Las certificaciones de conocimientos de lenguas en los ... - AUF
Las certificaciones de conocimientos de lenguas en los ... - AUF
Las certificaciones de conocimientos de lenguas en los ... - AUF
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
diciembre 20032
IndicePrefacio1. <strong>Las</strong> <strong>certificaciones</strong> <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias lingüísticas1.1. Orig<strong>en</strong> y <strong>de</strong>sarrolloLa construcción europea y las políticas lingüísticasLos proyectos <strong>de</strong> integración regional <strong>en</strong> América y la cuestión <strong>de</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>1.2. Los sistemas <strong>de</strong> certificación. Características1.3. Otros instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificación• Los tests <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua• Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> cursos• Certificaciones escolares• Títu<strong>los</strong> superiores1.4. En síntesis: una tipología <strong>de</strong> <strong>los</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificación2. La <strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y la certificación: situación <strong>en</strong> <strong>los</strong> paísesiberoamericanos2.1. <strong>Las</strong> <strong>certificaciones</strong> <strong>en</strong> el mercado iberoamericanoCaracterísticas técnicas <strong>de</strong> las <strong>certificaciones</strong>Respaldos institucionalesPrecios2.2. Prácticas <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> LE según ámbitos educativos2.2.1. En la educación formalNivel primario y secundarioNivel superior2.2.2. En la educación no formal y la formación <strong>de</strong> adultos3. Conclusiones: hacia la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> campos y estrategias <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ciónAnexo: Lista <strong>de</strong> siglas y acrónimos3
1. <strong>Las</strong> <strong>certificaciones</strong> <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias lingüísticas1.1. Orig<strong>en</strong> y <strong>de</strong>sarrolloCon respecto a experi<strong>en</strong>cias pioneras como la <strong>de</strong>l UCLES-EFL (University ofCambridge Local Examinations Syndicate - English as a Foreign Language), que creó<strong>en</strong> 1913 el Certificate of Profici<strong>en</strong>cy of English 1 como un instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> validación <strong>de</strong><strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> inglés ori<strong>en</strong>tado al mercado internacional, la g<strong>en</strong>eralización <strong>de</strong> lapráctica <strong>de</strong> acreditación oficial <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y, <strong>en</strong> particular, las qu<strong>en</strong>os interesan –español, francés y portugués– es relativam<strong>en</strong>te reci<strong>en</strong>te 2 . En efecto, lacreación <strong>de</strong>l diploma DELF-DALF, impulsada por el Ministerio <strong>de</strong> Educación francés,data <strong>de</strong> 1985; la Universidad <strong>de</strong> Salamanca crea <strong>en</strong> 1989 el diploma DELE, que seráadoptado como oficial por el Instituto Cervantes luego <strong>de</strong> su fundación <strong>en</strong> 1991. A partir<strong>de</strong>l 1990, año <strong>de</strong> constitución <strong>de</strong> la asociación ALTE (Association of Language Testersin Europe), poco antes <strong>de</strong>l comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> <strong>los</strong> trabajos <strong>en</strong> torno al Marco Europeo Común<strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Europa (concluidos <strong>en</strong> el año 2001), variossistemas <strong>de</strong> acreditación se crean <strong>en</strong> el ámbito iberoamericano:CUADRO ISistemas <strong>de</strong> certificación creados <strong>en</strong> países iberoamericanosAño <strong>de</strong> creación Sistema <strong>de</strong> certificación1993 EPLE nueva fórmula (UNAM – México)1995 CEB/CEI/CEA (UBA – Arg<strong>en</strong>tina)CELPE-Bras (MEC – Brasil)1997 CILP (UCS – Brasil)*1998 CLE (GCBA – Arg<strong>en</strong>tina)1999 CILES (UDA – Arg<strong>en</strong>tina)*Sistema CAPLE (UL-I.Camões – Portugal)2001 ALEX (IESLV – Arg<strong>en</strong>tina)2003 CEDILLES* (UCS – Brasil)* Certificados producidos por una universidad privada, con respaldo <strong>de</strong>organismos educativos públicos.Esta cronología no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>svincularse <strong>de</strong> <strong>los</strong> procesos <strong>de</strong> integración regional,concomitantes con el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la globalización, que cobran particular int<strong>en</strong>sidad <strong>en</strong>esta última década. La constitución <strong>de</strong> <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s supraestatales afectanecesariam<strong>en</strong>te el espacio <strong>de</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, así como históricam<strong>en</strong>te la conformación<strong>de</strong> <strong>los</strong> Estados nacionales tuvo consecu<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong> dichas <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>spolíticas. Determinadas varieda<strong>de</strong>s son adoptadas como oficiales, y para funcionarcomo tales requier<strong>en</strong> una codificación explícita; el aparato estatal (o supraestatal) seocupa luego <strong>en</strong>tre otras cosas <strong>de</strong> proveer las estructuras y <strong>los</strong> instrum<strong>en</strong>tosnecesarios para su difusión <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> individuos involucrados <strong>en</strong> <strong>los</strong> procesos <strong>de</strong>integración nacional o regional. Se dota para ello <strong>de</strong> una política lingüística, esto es, <strong>de</strong>1 A este certificado le seguirá el FCE, First Certificate in English, el CAE, Certificate of AdvancedEnglish (1990), y más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te el KET y el PET, que completan la Main Seriescorrespondi<strong>en</strong>te a <strong>los</strong> niveles adoptados <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> ALTE. En el orig<strong>en</strong>, estos certificadosestaban <strong>de</strong>stinados a <strong>los</strong> candidatos extranjeros a realizar estudios <strong>en</strong> universida<strong>de</strong>s inglesas.2 Se pue<strong>de</strong> señalar sin embargo, como experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> certificación local con cierta antigüedad <strong>en</strong>el ámbito <strong>de</strong>l español, la <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Cursos <strong>de</strong> Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>de</strong> laUniversidad <strong>de</strong> Zaragoza que creó <strong>en</strong> 1927 el Diploma <strong>de</strong> Sufici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> L<strong>en</strong>gua Española.5
una ori<strong>en</strong>tación g<strong>en</strong>eral, razonada, <strong>de</strong> recursos y estrategias <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> contribuir alcumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> objetivos políticos a través <strong>de</strong> acciones que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como objeto las<strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.La construcción europea y las políticas lingüísticasEn el proceso <strong>de</strong> integración europea que culmina con el tratado <strong>de</strong> Maastricht (1992),numerosas son las iniciativas regionales, gubernam<strong>en</strong>tales y no gubernam<strong>en</strong>tales, quebuscan anticipar, promover o regular procesos <strong>de</strong> integración lingüística. En el ámbitointergubernam<strong>en</strong>tal, la División <strong>de</strong> Políticas Lingüísticas <strong>de</strong> la Dirección <strong>de</strong> Educación yEnseñanza Superior (DG IV) <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Europa asume el diseño y la ejecución <strong>de</strong><strong>los</strong> proyectos <strong>de</strong> mayor <strong>en</strong>vergadura <strong>en</strong> la materia, <strong>los</strong> <strong>de</strong>nominados “proyectosL<strong>en</strong>guas Vivas”, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como objetivos:• proteger y <strong>de</strong>sarrollar el patrimonio lingüístico y la diversidad cultural <strong>de</strong> Europa<strong>en</strong> tanto fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to mutuo;• facilitar la movilidad <strong>de</strong> las ciudadanas y <strong>los</strong> ciudadanos y el intercambio <strong>de</strong>i<strong>de</strong>as (promovi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> especial el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias comunicativas –aun parciales– <strong>en</strong> varias <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>);• <strong>de</strong>sarrollar principios comunes que sirvan <strong>de</strong> base para una concepcióncoher<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> c<strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te (medianteinstrum<strong>en</strong>tos tales como el Marco Europeo Común <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia para elapr<strong>en</strong>dizaje y la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y el Portfolio Europeo <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>);• promover a gran escala el plurilingüismo <strong>de</strong> <strong>los</strong> ciudadanos y las ciudadanas <strong>en</strong>Europa (al<strong>en</strong>tar a todos <strong>los</strong> europeos a alcanzar cierto nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>ciacomunicativa <strong>en</strong> varias <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y a continuar el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> a lolargo <strong>de</strong> la vida; establecer objetivos diversificados apropiados a cada l<strong>en</strong>gua ycrear posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> validación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias parciales adquiridas <strong>en</strong>difer<strong>en</strong>tes niveles; mejorar la <strong>en</strong>señanza y el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>especialm<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> la adopción <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos comunes <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>ciaa escala europea). 3Varios programas se han lanzado <strong>en</strong> pos <strong>de</strong> estos objetivos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1990, como elprograma Ciudadanía europea y apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> (1989-1996), <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong>lcual dieron comi<strong>en</strong>zo <strong>los</strong> trabajos <strong>en</strong> torno a la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l Marco Europeo Común <strong>de</strong>Refer<strong>en</strong>cia.Marco Europeo Común <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia. Apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r, <strong>en</strong>señar, evaluar (MECR). Esel fruto <strong>de</strong> un trabajo colectivo <strong>de</strong> investigación y consulta ori<strong>en</strong>tado a laelaboración <strong>de</strong> estándares necesarios para la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> objetivos, métodos yresultados <strong>de</strong> una formación <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y su comunicación <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> distintosactores <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje. Los “niveles comunes <strong>de</strong>refer<strong>en</strong>cia” (escala <strong>de</strong> seis niveles) que propone el MECR permit<strong>en</strong> evaluar elprogreso <strong>de</strong> un individuo <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> su compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>la l<strong>en</strong>gua que apr<strong>en</strong><strong>de</strong>. Instrum<strong>en</strong>to al servicio <strong>de</strong> la política lingüística europea,el MECR provee una base para el reconocimi<strong>en</strong>to mutuo <strong>de</strong> las <strong>certificaciones</strong><strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, lo que facilita la movilidad educativa y profesional<strong>en</strong> la región. Es también utilizado para ori<strong>en</strong>tar la reforma <strong>de</strong> <strong>los</strong> curriculanacionales y para la comparación <strong>de</strong> <strong>certificaciones</strong> lingüísticas por parte <strong>de</strong>3 Véasehttp://www.coe.int/T/F/Coopération_culturelle/education/Langues/Politiques_linguistiques/_Summary.asp6
medida que se g<strong>en</strong>eraliza la adopción <strong>de</strong> <strong>los</strong> estándares propuestos por el Consejo <strong>de</strong>Europa, se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> también la práctica <strong>de</strong> traducir <strong>los</strong> puntajes logrados por <strong>los</strong>candidatos <strong>de</strong> <strong>los</strong> tests según la escala <strong>de</strong> niveles que propone el Marco Europeo <strong>de</strong>Refer<strong>en</strong>cia. Puesto que el test mi<strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> que un individuo posee <strong>de</strong> unal<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l modo <strong>en</strong> que éstos hayan sidoadquiridos, no suele estar vinculado con instituciones <strong>de</strong> formación o con programas <strong>de</strong>cont<strong>en</strong>idos previam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>terminados. Esta in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia relativa con respecto aestructuras, culturas y rituales académicos se ve favorecida por el hecho <strong>de</strong> que <strong>los</strong>tests suel<strong>en</strong> requerir una infraestructura más ligera para la realización <strong>de</strong> las pruebas(por ej. uso <strong>de</strong> formularios estandarizados y recurso al sistema <strong>de</strong> multiple choice),que ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n cada vez más a integrar el soporte informático.El Exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> Posesión <strong>de</strong> la L<strong>en</strong>gua Española (EPLE) resulta, a la luz <strong>de</strong> estasomera clasificación, un caso particular <strong>de</strong> “test”. El EPLE, <strong>en</strong> tanto instrum<strong>en</strong>to<strong>de</strong> evaluación, ti<strong>en</strong>e por objeto <strong>de</strong>terminar el nivel <strong>de</strong> dominio <strong>de</strong> español queti<strong>en</strong>e un hablante no nativo. De acuerdo a <strong>los</strong> resultados que el candidatoobti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> las distintas activida<strong>de</strong>s evaluadas, el C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Enseñanza paraExtranjeros <strong>de</strong> la UNAM “otorga una certificación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia lingüística quepermite contar con un indicador <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong>l candidato para<strong>de</strong>s<strong>en</strong>volverse lingüísticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> diversas situaciones <strong>de</strong> tipo académico,laboral y social” 18 . Existe también <strong>en</strong> este caso una correspon<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong>tre elnúmero <strong>de</strong> puntos que obti<strong>en</strong>e el candidato y un nivel <strong>de</strong> profici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> unaescala <strong>de</strong> cinco niveles. El exam<strong>en</strong> está adaptado al perfil <strong>de</strong>l público,fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te universitario; el dictam<strong>en</strong> <strong>de</strong>l evaluador que acompaña laexposición <strong>de</strong> <strong>los</strong> resultados muestra la vinculación que existe <strong>en</strong>tre estacertificación y el ámbito universitario, dado que su función es situar al candidatocon relación a una estructura <strong>de</strong> tipo académico.Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> cursosEl modo más ext<strong>en</strong>dido, y más antiguo sin duda, <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong><strong>l<strong>en</strong>guas</strong> es el <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trega, a qui<strong>en</strong> completa un nivel o un ciclo <strong>de</strong> formación <strong>en</strong> unainstitución <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza, <strong>de</strong> un certificado <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> curso, que pue<strong>de</strong> iracompañado <strong>de</strong> un <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> las notas obt<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> <strong>los</strong> exám<strong>en</strong>es finales o parciales.Estos “exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong> logro” –achievem<strong>en</strong>t tests– se difer<strong>en</strong>cian claram<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>los</strong>exám<strong>en</strong>es que conduc<strong>en</strong> a la acreditación <strong>de</strong> saberes –profici<strong>en</strong>cy tests– mediante undiploma. Modalidad <strong>de</strong> certificación característica <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> educación formal yadoptada, por ello, <strong>en</strong> programas educativos “<strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión” 19 , el reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>lcertificado <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> cursos suele restringirse al mismo sistema <strong>de</strong> formación<strong>de</strong>l que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>, puesto que su función principal es la <strong>de</strong> validar la superación <strong>de</strong>etapas <strong>en</strong> la progresión <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l currículum que adopta la propiainstitución.Esta estrecha <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la certificación <strong>en</strong> relación con un currículum y unainstitución ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a <strong>de</strong>bilitarse <strong>en</strong> <strong>los</strong> casos <strong>de</strong> instituciones que, <strong>en</strong> <strong>los</strong> últimos años,han com<strong>en</strong>zado a referir sus programas <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza a sistemas externos <strong>de</strong>18 Gutiérrez Haces, R. y M. Jurado Salinas: “’Qui<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>e otra l<strong>en</strong>gua vale por dos’. El exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>posesión <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua española (EPLE)”, <strong>en</strong> Decires, vol. 1, nº 4, C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Enseñanza paraExtranjeros-UNAM, 2001.19 Esto es, cursos <strong>de</strong> formaciones complem<strong>en</strong>tarias que las instituciones educativas ofrec<strong>en</strong> a unpúblico g<strong>en</strong>eral.13
Los certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> curso suel<strong>en</strong> ser <strong>en</strong>tregados <strong>en</strong> forma automática,una vez cumplido el ciclo lectivo, y sin costo adicional para el postulante (<strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>cursos arancelados): la validación <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> que transmite es, <strong>en</strong> ciertaforma, un <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> la institución con respecto al apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te. Podría <strong>de</strong>cirse que, <strong>en</strong> elmarco <strong>de</strong> una formación <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una institución educativa, la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>lcertificado <strong>de</strong> aprobación es secundaria con respecto al objetivo <strong>de</strong> lograr un verda<strong>de</strong>roavance <strong>en</strong> el conocimi<strong>en</strong>to. La obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> un diploma, <strong>en</strong> cambio, constituye un fin<strong>en</strong> sí misma, y por ello el candidato está dispuesto a realizar trámitescomplem<strong>en</strong>tarios, someterse a exám<strong>en</strong>es especiales y pagar aranceles que suel<strong>en</strong>resultar bastante elevados (y por <strong>en</strong><strong>de</strong> disuasivos para algunos sectores <strong>de</strong> lasociedad), sobre todo <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>los</strong> diplomas internacionales.Certificaciones escolaresEn el ámbito <strong>de</strong> <strong>los</strong> países iberoamericanos objeto <strong>de</strong> nuestra <strong>en</strong>cuesta, y hastaépocas reci<strong>en</strong>tes, <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> LE transmitidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema escolarpúblico no habían sido objeto <strong>de</strong> evaluación o acreditación particular: la LE eraconcebida más bi<strong>en</strong> como una materia más <strong>de</strong>l currículum, y como tal era impartida yevaluada según <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos habituales <strong>en</strong> <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> educación formal.Pero la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> ha experim<strong>en</strong>tado evoluciones significativas <strong>en</strong> la últimadécada, que se han traducido <strong>en</strong> muchos casos <strong>en</strong> la puesta <strong>en</strong> práctica <strong>de</strong>experi<strong>en</strong>cias innovadoras: <strong>en</strong>señanza temprana <strong>de</strong> LE e introducción <strong>de</strong> una segunda(o tercera) LE <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong> la escolaridad obligatoria 21 , educación bilingüeintercultural (español/l<strong>en</strong>gua indíg<strong>en</strong>a) <strong>en</strong> <strong>los</strong> países andinos, uso <strong>de</strong> la LE comovehículo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> otras materias escolares 22 , <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> niveles <strong>de</strong>logro a alcanzar al término <strong>de</strong> la escolarización (y <strong>de</strong> requisitos <strong>de</strong> un mínimo <strong>de</strong>niveles aprobados para cada ciclo) <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza uniformespara cada grupo <strong>de</strong> edad, etc.Junto con estas innovaciones <strong>en</strong> el plano <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza, que van por lo g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> els<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> las recom<strong>en</strong>daciones que emanan <strong>de</strong> organismos multilaterales como elCOE 23 , se observan también algunas transformaciones <strong>en</strong> las prácticas <strong>de</strong> evaluacióny acreditación, ori<strong>en</strong>tadas a la adopción <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> evaluación externa <strong>de</strong>compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua, que las instituciones educativas <strong>de</strong>l ámbito privado practican<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tiempo. Entre las v<strong>en</strong>tajas que se le reconoc<strong>en</strong> a esta modalidad <strong>de</strong>evaluación y acreditación, <strong>los</strong> especialistas señalan 24 la posibilidad <strong>de</strong> introducirtemprana y masivam<strong>en</strong>te –puesto que <strong>en</strong> algunos casos las acreditaciones escolaresserían gratuitas– <strong>en</strong> el público escolar, la práctica <strong>de</strong> la evaluación externa y lavalorización <strong>de</strong> su interés <strong>en</strong> un recorrido <strong>de</strong> formación, así como la posibilidad <strong>de</strong>21Es el caso, por ejemplo, <strong>de</strong>l “Programa <strong>de</strong> Escuelas <strong>de</strong> Modalidad Plurilingüe conint<strong>en</strong>sificación <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> materna y extranjeras” <strong>de</strong>l Gobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires.Véase el <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> creación y su fundam<strong>en</strong>tación pedagógica <strong>en</strong>http://www.cedom.gov.ar/es/legislacion/prestaciones/educacion/in<strong>de</strong>x4a.html.22 Según el acuerdo <strong>de</strong> integración firmado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por <strong>los</strong> Ministros <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> Brasily Arg<strong>en</strong>tina, las escuelas <strong>de</strong> la región fronteriza <strong>de</strong> ambos países <strong>en</strong>señarán historia y geografía<strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>l país vecino. Cf. Folha Online, San Pablo, 26/11/03.23 Entre otras iniciativas internacionales a favor <strong>de</strong>l plurilingüismo <strong>en</strong> la educación formal, véanselas recom<strong>en</strong>daciones finales <strong>de</strong>l I Seminario Interamericano sobre la Gestión <strong>de</strong> las L<strong>en</strong>guasorganizado por el Conseil <strong>de</strong> la langue française du Québec, Quebec, 2002 (consultables <strong>en</strong> línea<strong>en</strong> http://www.cslf.gouv.qc.ca/Seminaire/Resolutions/ReFinES.doc).24 Lucila Gassó, coordinadora <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> Política Plurilingüe <strong>de</strong>, Secretaría <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong>lGobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires (comunicación personal).15
legitimar <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> la educación formal <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> que <strong>en</strong> muchos casos (yparticularm<strong>en</strong>te cuando se trata <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>) se adquier<strong>en</strong> fuera <strong>de</strong> laescuela. Así, junto a las versiones escolares <strong>de</strong> <strong>los</strong> diplomas internacionales como elDELF, el KET-PET y otras <strong>en</strong> preparación, que comi<strong>en</strong>zan a introducirse <strong>en</strong> el sistemapúblico <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> ciertos países, nuestra <strong>en</strong>cuesta ha revelado la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>sistemas <strong>de</strong> acreditación creados por las mismas autorida<strong>de</strong>s educativas locales y<strong>de</strong>stinados exclusivam<strong>en</strong>te al público escolar (CLE, CELEN, cf. infra).Títu<strong>los</strong> superioresCiertas formaciones <strong>en</strong> LE <strong>de</strong> nivel superior, complem<strong>en</strong>tadas con otros saberesespecíficos no necesariam<strong>en</strong>te lingüísticos (didáctica, cultura, traducción,interpretación, corrección...) permit<strong>en</strong> al estudiante prepararse para el ejercicio <strong>de</strong> unaprofesión referida a la LE: profesor, traductor, intérprete, corrector, etc. Los diplomasque acreditan tales <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> y habilitan al mismo tiempo para el ejercicio <strong>de</strong> dichaprofesión son <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral conocidos bajo la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> “títu<strong>los</strong>”. No nosocuparemos <strong>de</strong> el<strong>los</strong> <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te estudio.1.4. En síntesis: una tipología <strong>de</strong> <strong>los</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificaciónDel análisis que prece<strong>de</strong>, basado exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la información recogida <strong>en</strong> elterr<strong>en</strong>o, se pue<strong>de</strong> establecer una tipología <strong>de</strong> mo<strong>de</strong><strong>los</strong> <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificación.Los sistemas concretos <strong>de</strong> <strong>certificaciones</strong> correspon<strong>de</strong>n total o parcialm<strong>en</strong>te, por suscaracterísticas y funciones, a uno u otro <strong>de</strong> estos tipos, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su<strong>de</strong>nominación habitual. Se han <strong>de</strong>tectado también casos <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos “híbridos”(<strong>en</strong>tre el certificado <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> curso y el diploma, <strong>en</strong>tre el test y el diploma).Tratándose <strong>de</strong> objetos creados por instituciones según <strong>los</strong> objetivos fijados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>una política lingüística educativa, <strong>de</strong>stinados a un mercado particular y a<strong>de</strong>cuados alestado <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado, sus rasgos constitutivos pue<strong>de</strong>nevolucionar rápidam<strong>en</strong>te sigui<strong>en</strong>do el cambio <strong>en</strong> alguno <strong>de</strong> estos factores.CUADRO VTipos <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificación: características y funcionesTIPO CARACTERÍSTICAS FUNCIÓNCertifica que un estudiante hacumplido con <strong>los</strong> requisitos(aprobación <strong>de</strong> exám<strong>en</strong>es, asist<strong>en</strong>ciaa clases) <strong>de</strong> una formación pres<strong>en</strong>cial.Certificado <strong>de</strong>aprobación <strong>de</strong>cursoTest <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guao certificación<strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>idiomaDiploma <strong>de</strong>conocimi<strong>en</strong>to<strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaAcredita el nivel <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>toefectivo <strong>en</strong> LE, <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado.Certifica que el individuo ha alcanzadocierto nivel <strong>de</strong> formación, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unsistema que cu<strong>en</strong>ta varios niveles,<strong>de</strong>terminados y/o reconocidos por unaInterna al sistema <strong>de</strong> formación (pasoal curso sigui<strong>en</strong>te, constancia <strong>de</strong> quese ha cumplido con el requisitolingüístico <strong>en</strong> una formación nolingüística <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la mismaestructura <strong>de</strong> formación).Certificar ante terceros que el individuoposee, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l exam<strong>en</strong>, elnivel <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> LErequeridos para ingresar a un ciclo <strong>de</strong>estudios, postularse para un empleo oun programa <strong>de</strong> becas, etc.Cu<strong>en</strong>ta como prueba <strong>de</strong> la inversión <strong>en</strong>tiempo, esfuerzo y recursos que elindividuo ha <strong>de</strong>stinado a su formación.En la función <strong>de</strong> certificación <strong>de</strong>16
Certificaciónescolarinstitución <strong>de</strong> prestigio y autoridad<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ámbito educativo, nacional,regional y/o internacional. A difer<strong>en</strong>cia<strong>de</strong>l Certificado <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong>curso, el diploma es in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong>una formación pres<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>terminada.Í<strong>de</strong>m diploma. En la <strong>de</strong>terminación yel reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> niveles intervi<strong>en</strong>ela autoridad <strong>de</strong> la que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> elsistema escolar local.Título (superior) Certifica que el individuo hacompletado una formación superiorque compr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong>lingüísticos y no lingüísticos (ej.didáctica, traducción, corrección) yestá habilitado para ejercer unaprofesión <strong>de</strong> índole lingüística.dominio <strong>de</strong>l idioma ante institucioneseducativas y empleadores, el diplomaestá si<strong>en</strong>do reemplazado por el test <strong>de</strong>l<strong>en</strong>gua, como se ha visto <strong>en</strong> el caso<strong>de</strong>l TCF, adoptado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>lugar <strong>de</strong>l DELF-DALF.Interna al sistema <strong>de</strong> formación(constancia <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>lrequisito lingüístico) y al mismotiempo constancia <strong>de</strong> la superación <strong>de</strong>un nivel <strong>de</strong> formación.Docum<strong>en</strong>to público que da <strong>de</strong>recho acierto estatuto profesional.17
En la caracterización que cada institución ofrece <strong>de</strong> su sistema <strong>de</strong> certificación sepue<strong>de</strong> observar la diversidad <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos que constituy<strong>en</strong> este objeto, a la vezproducto <strong>de</strong> un saber ci<strong>en</strong>tífico, docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> valor jurídico-académico y bi<strong>en</strong><strong>de</strong>stinado a un mercado y a una forma peculiar <strong>de</strong> consumo –la adquisición por medio<strong>de</strong> una transacción particular, el exam<strong>en</strong>–. <strong>Las</strong> respuestas recogidas <strong>en</strong> nuestra<strong>en</strong>cuesta al ítem referido a las particularida<strong>de</strong>s técnicas <strong>de</strong> las <strong>certificaciones</strong>, que sereún<strong>en</strong> <strong>en</strong> el cuadro sigui<strong>en</strong>te, pon<strong>en</strong> <strong>de</strong> relieve rasgos que se consi<strong>de</strong>ran distintivos <strong>en</strong>uno u otro <strong>de</strong> estos campos.CUADRO VIICaracterísticas técnicas distintivas <strong>de</strong> algunos sistemas <strong>de</strong> certificaciónSISTEMACARACTERÍSTICAS TÉCNICASALEX • “La evaluación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias pue<strong>de</strong> realizarse <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> módu<strong>los</strong>in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. El postulante pue<strong>de</strong> acreditar las cuatro compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>una misma fecha, y ti<strong>en</strong>e también la opción <strong>de</strong> acreditarlas por separado <strong>en</strong>distintos turnos <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>.• <strong>Las</strong> tareas requeridas <strong>en</strong> cada evaluación están siempre contextualizadas<strong>en</strong> una situación comunicativa lo más semejante posible a las situacionesusuales <strong>de</strong> la vida cotidiana y, a partir <strong>de</strong>l ALEX 2, <strong>de</strong>l mundo laboral yacadémico.• Permit<strong>en</strong> al postulante acreditar difer<strong>en</strong>tes niveles <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> lasdifer<strong>en</strong>tes compet<strong>en</strong>cias.”CEB/CEI/CEA • “Son exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong> profici<strong>en</strong>cia: evalúan lo que el candidato es capaz <strong>de</strong>hacer cuando se <strong>de</strong>sempeña <strong>en</strong> una situación real <strong>de</strong> comunicación.(contexto cotidiano, laboral y académico).• No se basan <strong>en</strong> <strong>los</strong> cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> un curso <strong>de</strong>terminado sino quecompr<strong>en</strong><strong>de</strong>n las habilida<strong>de</strong>s g<strong>en</strong>erales para el <strong>de</strong>sempeño <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua,según la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> cada nivel.• Los exám<strong>en</strong>es evalúan el uso <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>los</strong> candidatos, pero noconsi<strong>de</strong>ran la compet<strong>en</strong>cia didáctica <strong>de</strong> <strong>los</strong> mismos. Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>los</strong>certificados no acreditan <strong>de</strong> ninguna manera a <strong>los</strong> candidatos comoprofesores <strong>de</strong> español como l<strong>en</strong>gua segunda y extranjera.• El formato <strong>de</strong> <strong>los</strong> exám<strong>en</strong>es divi<strong>de</strong> una sección escrita <strong>de</strong> lectocompr<strong>en</strong>sióny escritura, una sección <strong>de</strong> audiocompr<strong>en</strong>sión y una sección oral. Elcandidato <strong>de</strong>be aprobar con 70% todas las secciones.• Es un exam<strong>en</strong> integrador. No conc<strong>en</strong>tra la at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> un punto por vez sinoque prueba varios compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> la misma actividad. <strong>Las</strong>pruebas objetivas están acotadas a la lecto y audiocompr<strong>en</strong>sión.”CELPE-Bras “O exame é <strong>de</strong> base comunicativa: a competência do candidato é avaliada pormeio <strong>de</strong> tarefas, tais como resposta a uma carta, pre<strong>en</strong>chim<strong>en</strong>to <strong>de</strong> umformulário, compre<strong>en</strong>são <strong>de</strong> um artigo <strong>de</strong> jornal ou <strong>de</strong> um programa <strong>de</strong> televisão.Não se busca aferir conhecim<strong>en</strong>tos a respeito da língua, com questões sobregramática e vocabulário, mas a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>ssa língua, já que acompetência lingüística se integra à comunicativa.” 25CILES • “Evalúa las 4 macrohabilida<strong>de</strong>s;• ti<strong>en</strong>e una modalidad “a distancia”, esto significa que si <strong>los</strong> candidatos<strong>de</strong>sean tomar el exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> su país <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>, la UDA arbitra <strong>los</strong> mediospara que el procedimi<strong>en</strong>to se lleve a cabo con transpar<strong>en</strong>cia y seriedad;• se actualiza anualm<strong>en</strong>te.”CILP“Cada um dos três níveis do CILP compõe-se <strong>de</strong> quatro provas:1) Leitura e Compre<strong>en</strong>são <strong>de</strong> Texto e Formas Lingüísticas em Uso. Eesta prova25 Extraído <strong>de</strong> la página oficial <strong>de</strong>l programa CELPE-Bras:http://www.mec.gov.br/sesu/celpe/<strong>de</strong>fault.shtm#natureza19
constitui-se <strong>de</strong> três textos, <strong>de</strong> cunho informativo, e <strong>de</strong> <strong>de</strong>z questões objetivassobre cada um <strong>de</strong>les com a duração <strong>de</strong> 1 hora.2) Produção Escrita. A partir da opção por uma das duas propostasapres<strong>en</strong>tadas, o candidato é convidado a redigir um texto, para o qual dispõe <strong>de</strong>1 hora.3) Compre<strong>en</strong>são Auditiva. A partir da audição <strong>de</strong> gravação <strong>de</strong> <strong>en</strong>trevistas, <strong>de</strong>reportag<strong>en</strong>s <strong>de</strong> rádio ou <strong>de</strong> televisão, o candidato respon<strong>de</strong> a vinte questõesobjetivas durante 40 minutos.4) Produção Oral. A partir <strong>de</strong> situações que são apres<strong>en</strong>tadas, o candidatoproduz, diante <strong>de</strong> uma banca examinadora, um texto oral e tem,aproximadam<strong>en</strong>te, 15 minutos para fazê-lo.Cada nível apres<strong>en</strong>ta características específicas, no <strong>en</strong>tanto, o critério <strong>de</strong>aprovação compre<strong>en</strong><strong>de</strong>, para os três níveis, a obt<strong>en</strong>ção <strong>de</strong> 70% da soma dospontos das provas <strong>de</strong> Leitura e Compre<strong>en</strong>são <strong>de</strong> Texto e Formas Lingüísticasem Uso e <strong>de</strong> Produção Escrita; e <strong>de</strong> 70% da soma dos pontos das provas <strong>de</strong>Compre<strong>en</strong>são Auditiva e <strong>de</strong> Produção Oral.”DELE • “Calificación c<strong>en</strong>tralizada <strong>de</strong> las cuatro quintas partes <strong>de</strong>l exam<strong>en</strong>, lo quehace las pruebas altam<strong>en</strong>te fiables.• Son aceptables todas las varieda<strong>de</strong>s cultas <strong>de</strong>l español mo<strong>de</strong>rno.• Los títu<strong>los</strong> son expedidos por el Director <strong>de</strong>l Instituto Cervantes <strong>en</strong> nombre<strong>de</strong>l Ministro <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong>l Reino <strong>de</strong> España.• <strong>Las</strong> pruebas evalúan el nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>los</strong> candidatos,in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l modo <strong>en</strong> que la hayan adquirido.• Accesibilidad a las pruebas: una red <strong>de</strong> casi 300 C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Exam<strong>en</strong>posibilitan a <strong>los</strong> candidatos pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> más <strong>de</strong> 70 países a lo largo <strong>de</strong>dos convocatorias ordinarias anuales, y otras dos extraordinarias.”EPLE“Se trata <strong>de</strong> un exam<strong>en</strong> que mi<strong>de</strong> el grado <strong>de</strong> dominio, no se aprueba nireprueba. Se otorga una constancia la puntuación obt<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> cada sección. Laconstancia incluye una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> actuación para <strong>los</strong> alumnos queti<strong>en</strong><strong>en</strong> más <strong>de</strong> 701 puntos (máximo 1000). Con esta puntuación, se pue<strong>de</strong>también solicitar un diploma con fotografía.“SistemaCAPLE“A elaboração do material dos exames integra cinco estádios fundam<strong>en</strong>tais, asaber: produção <strong>de</strong> it<strong>en</strong>s/tarefas; selecção do material elaborado; pré-testagemdo material seleccionado; análise e constituição do banco <strong>de</strong> material <strong>de</strong>exames; elaboração dos exames. Na produção <strong>de</strong> it<strong>en</strong>s/tarefas são tidas emconta linhas <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tação rigidas que permitem assegurar uma correspondênciaclara <strong>en</strong>tre o material produzido e as especificações para cada exame. Depois<strong>de</strong> seleccionado è dada ao material a forma <strong>de</strong> teste para se proce<strong>de</strong>r á prétestagem.Este estádio è bastante importante, pois permite que se verifique setodo o material elaborado está conforme aos requisitos <strong>de</strong> cada exame,nomeadam<strong>en</strong>te quanto ao conteúdo e nível <strong>de</strong> dificulda<strong>de</strong>. Na fase <strong>de</strong> prétestagem,os testes contém it<strong>en</strong>s-âncora previam<strong>en</strong>te calibrados e validados,que permitem criar om os novos it<strong>en</strong>s uma escala comum <strong>de</strong> dificulda<strong>de</strong>. A prétestagemassemelha-se, tanto quanto possível, a uma situação real <strong>de</strong> exame.Os it<strong>en</strong>s são, em seguida, avaliados e analisados. Os que forem consi<strong>de</strong>radosválidos integrarão o banco <strong>de</strong> material.No ciclo <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> exames intervêm especialistas e instituições nacionaisligadas ao <strong>en</strong>sino, apr<strong>en</strong>dizagem e investigação <strong>de</strong> PLE, assim comoespecialistas e instituições estrangeiras especializadas em avaliação <strong>de</strong> linguas.As instituições <strong>en</strong>volvidas em todas as etapas do ciclo <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> examesadoptam o código <strong>de</strong> conduta da Association of Language Testers in Europe(ALTE), o qual explicita os padrões a alcançar e as obrigações a seremcumpridas.”2.1.2. Respaldos institucionales20
Más allá <strong>de</strong> sus cualida<strong>de</strong>s técnicas, que se basan <strong>de</strong> la pertin<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las opcionesdidáctico-lingüísticas tanto como <strong>de</strong> la fiabilidad que aporte el método <strong>de</strong> evaluaciónadoptado, <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> certificación cargan con un valor simbólico que provi<strong>en</strong>e, <strong>en</strong>gran medida, <strong>de</strong>l prestigio <strong>de</strong> la institución responsable, y con el valor jurídico que lesconfiere el respaldo <strong>de</strong> una autoridad pública.CUADRO VIIISistemas <strong>de</strong> certificación y organismos <strong>de</strong> respaldo (aval <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>spúblicas, sel<strong>los</strong> <strong>de</strong> calidad –labels–, sistemas externos <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia)Sistema Organismo <strong>de</strong> respaldo Label y/o Sistemaexterno <strong>de</strong>refer<strong>en</strong>ciaALEXCEB/CEI/CEACELPE-BrasCILESCILPDELEEPLESistemaCAPLESecretaría <strong>de</strong> Educación, Gobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong>Bu<strong>en</strong>os AiresUniversidad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires; Dirección Nacional <strong>de</strong>Gestión Universitaria, Ministerio <strong>de</strong> EducaciónMinistério da Educação,Universidad <strong>de</strong>l AconcaguaUniversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Caxias do Sul, União Latina-DPEL.Declarado “<strong>de</strong> interés educativo” por el Ministerio <strong>de</strong>Educación, Arg<strong>en</strong>tina.Ministerio <strong>de</strong> Educación, Cultura y Deporte a través <strong>de</strong>lInstituto CervantesUNAM; Secretaría <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, Secretaría<strong>de</strong> Educación Pública, Secretaría <strong>de</strong> Turismo <strong>de</strong>l Gobierno<strong>de</strong> MéxicoUniversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Lisboa, Ministério da Educação eMinistério dos Negócios Estrangeiros através do InstitutoCamõesMECRALTE, MECRALTE, MECR2.1.3. PreciosEl valor, real y simbólico, <strong>de</strong> la certificación, tanto como su calidad <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>consumo, quedan reflejados <strong>en</strong> el costo que se le atribuye, <strong>en</strong> cuya <strong>de</strong>terminaciónintervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego otros factores económicos propios <strong>de</strong> cada mercado.Los datos que se pres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te cuadro ofrec<strong>en</strong> un panorama <strong>de</strong> laspolíticas <strong>de</strong> precios que practican algunas instituciones acreditadoras <strong>de</strong>l ámbitoiberoamericano. A <strong>los</strong> fines <strong>de</strong> comparación se incluy<strong>en</strong> también las tarifas <strong>de</strong>l FirstCertificate of English, <strong>de</strong> U. Cambridge-ESOL, que se aplican <strong>en</strong> <strong>los</strong> mismos países.CUADRO IXPrecios <strong>de</strong> las <strong>certificaciones</strong> <strong>en</strong> algunos países iberoamericanosSistema Arg<strong>en</strong>tina Brasil España México PortugalALEX 27,30 $CEB/CEI/CEA 34,13 $CEDILLES 120 $CELPE-Bras 27,30 $ 30,5 $ 40 EURCILES 50-70-90 $21
CILP 100 $ 100 $DELE 61-71-82 $ 42-56-75 $ 80-100-110 EUR 45-60-80 $ 80-100-110 EUREPLE 50 $Sist. CAPLE70 EURFCE-UCLES 90 $ 98,67 $ 155 EUR 140,60 $ 148 EURNota: precios expresados <strong>en</strong> dólares norteamericanos ($) o <strong>en</strong> euros (EUR). En <strong>los</strong> casos <strong>en</strong> queexist<strong>en</strong> precios difer<strong>en</strong>ciados según el nivel que acredita el diploma, se indican <strong>los</strong> valoresrespectivos (ej. 61-71-82 $ para el DELE inicial, intermedio y superior).2.2. Prácticas <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> LE según ámbitoseducativosEl campo <strong>de</strong> <strong>los</strong> usos y <strong>de</strong> las culturas educativas <strong>en</strong> <strong>los</strong> países iberoamericanos es elterr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> expresión <strong>de</strong> la diversidad. En la búsqueda <strong>de</strong> un compromiso <strong>en</strong>tre elrespeto <strong>de</strong> la singularidad y el afán <strong>de</strong> clarificación, se pres<strong>en</strong>tan a continuación unasomera tipología <strong>de</strong> prácticas y un pequeño inv<strong>en</strong>tario <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cias referidas a la<strong>en</strong>señanza y la certificación.2.2.1. En la educación formalNivel primario y secundarioa) La LE es materia <strong>de</strong>l currículum escolar: <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> adquiridos se validanmediante procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> evaluación habituales <strong>en</strong> el ámbito escolar (controlesperiódicos, exám<strong>en</strong>es parciales o finales). Con respecto a este mo<strong>de</strong>lo tradicional,experi<strong>en</strong>cias que se <strong>de</strong>sarrollan <strong>en</strong> estos mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> algunos países resultaninnovadoras.Programa CLE (Certificados <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Extranjeras, Secretaría <strong>de</strong> Educación,Gobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires, Arg<strong>en</strong>tina). Con <strong>los</strong> objetivos <strong>de</strong>ofrecer la práctica <strong>de</strong> exám<strong>en</strong>es externos a toda la población escolar <strong>de</strong> laCiudad, tanto <strong>de</strong>l sistema público como <strong>de</strong>l privado; <strong>de</strong> optimizar la gestión <strong>de</strong> laprogresión <strong>en</strong> el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> mediante la validación, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lsistema escolar, <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> que <strong>los</strong> alumnos hayan adquiridoev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te fuera <strong>de</strong> él, y favorecer <strong>de</strong> este modo la diversificación y elincrem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong>señadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema educativo, laSecretaría <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong>l GCBA creó un sistema <strong>de</strong> acreditación oficial <strong>en</strong>cuatro niveles, optativo y gratuito, “CLE”, adaptado tanto a <strong>los</strong> cont<strong>en</strong>idos ymodalida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza propios <strong>de</strong> esta jurisdicción escolar como a lasdistintas categorías <strong>de</strong> alumnos (niños, adolesc<strong>en</strong>tes y jóv<strong>en</strong>es). Según laresponsable <strong>de</strong>l programa, L. Gassó, “Al t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las características <strong>de</strong>la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras <strong>en</strong> el sistema oficial <strong>en</strong> la Ciudad (cargahoraria, formación <strong>de</strong> <strong>los</strong> profesores, condiciones reales <strong>de</strong> trabajo, etc.),a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser un sistema <strong>de</strong> evaluación externa, [el sistema CLE] tambiénti<strong>en</strong>e características <strong>de</strong> evaluación formativa.” En <strong>los</strong> cinco años que lleva<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su implem<strong>en</strong>tación, se han otorgado más <strong>de</strong> 20.000 certificados <strong>de</strong>alemán, francés, inglés, italiano y portugués 26 .26 Se <strong>en</strong>contrará más información sobre esta experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>:http://www.bu<strong>en</strong>osaires.gov.ar/educacion/alumnos/cle/in<strong>de</strong>x.php22
CELEN. El Consejo <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Neuquén, Arg<strong>en</strong>tina,aplicaría <strong>en</strong> <strong>los</strong> próximos años un sistema <strong>de</strong> certificación similar al CLE, <strong>los</strong>Certificados <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Extranjeras <strong>de</strong>l Neuquén (CELEN), para el ámbito <strong>de</strong> la<strong>en</strong>señanza secundaria provincial.Aplicación <strong>de</strong>l DELF 1 <strong>en</strong> Chile. En <strong>los</strong> nuevos programas <strong>de</strong> francés vig<strong>en</strong>tes<strong>de</strong>s<strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2003, que se inspiran fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l Marco EuropeoComún <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia, la validación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias lingüísticas se realizará apartir <strong>de</strong> un dispositivo escolar <strong>de</strong> certificación basado <strong>en</strong> el diploma francésDELF 1, cuya gestión estará a cargo <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Cooperación y <strong>de</strong> AcciónCultural <strong>de</strong> la Embajada <strong>de</strong> Francia <strong>en</strong> ese país 27 .C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Extranjeras, Uruguay. Cuando <strong>en</strong> 1996 el inglés pasó a serla única l<strong>en</strong>gua extranjera obligatoria <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la educación secundariauruguaya, el CODICEN (Consejo Directivo C<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la AdministracionNacional <strong>de</strong> Educación Pública) creó el sistema <strong>de</strong> C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guasExtranjeras, unida<strong>de</strong>s educativas distribuidas <strong>en</strong> todo el país <strong>de</strong>stinadas a la<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> otras LE (alemán, francés, italiano, portugués) <strong>de</strong> forma optativay gratuita para <strong>los</strong> estudiantes <strong>de</strong> nivel secundario. En estos c<strong>en</strong>tros se ofreceun ciclo <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> tres niveles anuales, al cabo <strong>de</strong>l cual se otorga un“Diploma Básico” <strong>de</strong> la LE cursada –<strong>en</strong> el año 2003 fueron emitidos 1300 <strong>de</strong>estos diplomas. Actualm<strong>en</strong>te funcionan 19 C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> LE. La mayoría <strong>de</strong> <strong>los</strong>alumnos se inclina por el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong>l portugués.Los C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> LE uruguayos compart<strong>en</strong> características con <strong>los</strong> C<strong>en</strong>trosEducativos Complem<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> Idiomas Extranjeros (CECIE) que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>la Secretaría <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires. Los CECIE fueroncreados <strong>en</strong> 1982 para suplir la falta <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> LE <strong>en</strong> las escuelasprimarias <strong>de</strong> “jornada simple” (mañana o tar<strong>de</strong>).b) La LE es vehículo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza: <strong>en</strong> las llamadas “escuelas bilingües”, o escuelascon <strong>en</strong>señanza reforzada <strong>de</strong> LE, <strong>los</strong> alumnos suel<strong>en</strong> ser preparados para pres<strong>en</strong>tarsea exám<strong>en</strong>es que conduc<strong>en</strong> a la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> certificados internacionales: certificados<strong>de</strong> la Serie Principal <strong>de</strong> Cambridge –KET, PET, First Certificate, etc.– para el inglés;diplomas DSD –Deutsches Sprachdiplom I y II– <strong>de</strong> la Kultusministerkonfer<strong>en</strong>z, <strong>en</strong> lasescuelas patrocinadas por el gobierno alemán 28 ; diplomas DELF-DALF <strong>en</strong>instituciones, por lo g<strong>en</strong>eral privadas, con <strong>en</strong>señanza reforzada <strong>de</strong> francés (no es elcaso <strong>de</strong> <strong>los</strong> liceos franceses o franco-nacionales, que preparan a sus alumnos paraobt<strong>en</strong>er <strong>los</strong> grados <strong>de</strong>l sistema educativo francés, brevet y baccalauréat).Tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta sin duda el amplio mercado que repres<strong>en</strong>ta este público escolar,distintos organismos acreditadores <strong>de</strong> acción internacional han creado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>teversiones <strong>de</strong> sus <strong>certificaciones</strong> especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>stinadas a este público: versiónescolar <strong>de</strong>l DELF; tests <strong>de</strong> la Alliance française para niños <strong>de</strong> 7 a 12 años (Pas à pas –En route – En vol) elaborados <strong>en</strong> colaboración con Cambridge ESOL; proyecto <strong>de</strong>exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> nivel para niños <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Salamanca; proyecto <strong>de</strong> diplomaspara niños y adolesc<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema CAPLE, etc. Todos estos proyectos sellevan a cabo <strong>en</strong> cooperación <strong>en</strong>tre las distintas instituciones <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> ALTE.27 D. Ould Ab<strong>de</strong>sselam y O. Díaz: « Appr<strong>en</strong>dre, <strong>en</strong>seigner et évaluer une langue étrangère:nouveaux paradigmes appliqués à la langue française dans le système éducatif chili<strong>en</strong> »,comunicación pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> el XIII SEDIFRALE, Lima, Perú, 2003.28 En la Arg<strong>en</strong>tina, el gobierno alemán está impulsando la adopción <strong>de</strong>l CLE alemán <strong>en</strong> todo elterritorio nacional para acreditar las compet<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>los</strong> alumnos <strong>de</strong> las escuelas privadas quesubv<strong>en</strong>cionan.23
Nivel superiora) La LE (una o más) es materia obligatoria u optativa <strong>en</strong> el currículum <strong>de</strong><strong>de</strong>terminadas formaciones superiores. La acreditación <strong>de</strong> cierto número <strong>de</strong> niveles y<strong>de</strong> LE es condición para la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l título al que conduce dicha formación.Es frecu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> América Latina, que la formación universitaria <strong>en</strong> LE sec<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las compet<strong>en</strong>cias necesarias para el abordaje <strong>de</strong> textosacadémicos <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua extranjera –ori<strong>en</strong>tación conocida como formación <strong>en</strong>lectocompr<strong>en</strong>sión. <strong>Las</strong> particularida<strong>de</strong>s sociolingüísticas <strong>de</strong> la región –predominio casiabsoluto <strong>de</strong>l español y el portugués, escasas oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> interacción oral conhablantes <strong>de</strong> otras <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> vehiculares internacionales– explican <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a medida elsurgimi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> esta especialidad <strong>en</strong> la didáctica <strong>de</strong> LE, así como lacreación reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> certificados que sancionan este tipo <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> (CLELectocompr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l GCBA, Certificado <strong>de</strong> Lectocompr<strong>en</strong>sión y Certificado <strong>de</strong>Lectocompr<strong>en</strong>sión para Sordos <strong>de</strong> la UNC). En ciertos países que sigu<strong>en</strong> estatradición, y don<strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> personal bilingüe va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to, se observa uninterés cada vez mayor por <strong>de</strong>sarrollar las compet<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> comunicación oral <strong>en</strong> elmarco <strong>de</strong> la formación universitaria (es el caso <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> laUniversidad Tecnológica <strong>de</strong> Panamá por ejemplo).b) La LE es objeto c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la formación: principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la formación <strong>de</strong>traductores, profesores y especialistas universitarios <strong>en</strong> LE. El diploma terminal <strong>de</strong>estas formaciones no sanciona solam<strong>en</strong>te el dominio <strong>de</strong>l idioma, sino sobre todo lascompet<strong>en</strong>cias necesarias para el ejercicio <strong>de</strong> una profesión (<strong>en</strong>señanza, traducción,interpretación, corrección, etc). Se reserva el término “título” para este tipo <strong>de</strong><strong>certificaciones</strong>.Habilitações duplas. Cabe señalar la modalidad <strong>de</strong> “habilitações duplas”adoptada por numerosas universida<strong>de</strong>s brasileñas, esto es, títu<strong>los</strong> <strong>de</strong>bachelerado y lic<strong>en</strong>ciatura, habilitantes para la <strong>en</strong>señanza, <strong>en</strong> portuguésespañol,portugués-francés, portugués-alemán, etc.c) El conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cierto nivel <strong>de</strong> LE es exigido a <strong>los</strong> candidatos a <strong>de</strong>terminadosprogramas <strong>de</strong> becas o <strong>de</strong> intercambio, <strong>de</strong> ingreso a un ciclo <strong>de</strong> postgrado, etc. Enestos casos se observa el recurso cada vez más frecu<strong>en</strong>te al test <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua o lacertificación <strong>de</strong> nivel como modalida quizás más flexible y personalizada <strong>de</strong> conocer elestado <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> lingüísticos <strong>de</strong>l candidato.Certificaciones <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> idioma <strong>de</strong>l Laboratorio <strong>de</strong> Idiomas <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong>Fi<strong>los</strong>ofía y Letras, UBA y Prueba <strong>de</strong> sufici<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> inglés <strong>de</strong>l CELUTP, Panamá.A la manera <strong>de</strong> <strong>los</strong> tests <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua, ambas refier<strong>en</strong> a exám<strong>en</strong>es puntuales quese organizan a pedido <strong>de</strong> organismos que necesitan comprobar <strong>de</strong> manerafehaci<strong>en</strong>te el grado <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un aspirante a un programa <strong>de</strong> becas, alingreso a la universidad, a un empleo, etc.Teste <strong>de</strong> proficiência “nacional” <strong>de</strong> francés. Desarrollado <strong>en</strong> Brasil gracias a unconv<strong>en</strong>io <strong>en</strong>tre la CAPES (Coor<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> Aperfeiçoam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Pessoal <strong>de</strong>Nível Superior), el CNPq (Conselho Nacional <strong>de</strong> Des<strong>en</strong>volvim<strong>en</strong>to Ci<strong>en</strong>tífico e24
Tecnológico), la Embajada <strong>de</strong> Francia y la Delegación G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la AlianzaFrancesa, es un exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>stinado a candidatos a programas <strong>de</strong> becas <strong>en</strong>países francófonos. El resultado <strong>de</strong>l “test” se <strong>en</strong>trega <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> un certificadoque conti<strong>en</strong>e el <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> las notas obt<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> cada prueba. Para serconsi<strong>de</strong>rado aprobado, el candidato ti<strong>en</strong>e que haber logrado un mínimo <strong>de</strong> 70puntos sobre 100. El exam<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>e un costo <strong>de</strong> 55 Rs (18,74 USD). La AlianzaFrancesa es la institución <strong>en</strong>cargada <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tar este exam<strong>en</strong>, que serealiza siete veces por año.d) La LE es ofrecida <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> capacitación continua. En estoscasos, la aprobación <strong>de</strong> <strong>los</strong> cursos se traduce <strong>en</strong> créditos o puntos válidos <strong>en</strong> lacarrera profesional (doc<strong>en</strong>te u otras). El contexto <strong>de</strong> capacitación continua ti<strong>en</strong>einci<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> la motivación <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te y por consigui<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su proceso <strong>de</strong>apr<strong>en</strong>dizaje: <strong>en</strong> la elección <strong>de</strong> una formación <strong>de</strong> este tipo, el interés por mejorar lascondiciones económico-laborales suele prevalecer sobre el <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje efectivo <strong>de</strong>lidioma 29 (otros factores, como el hecho <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> el espacio <strong>de</strong> la formacióncon el mismo grupo <strong>de</strong> personas con el que se compart<strong>en</strong> las tareas –y <strong>los</strong> conflictos–profesionales, pue<strong>de</strong>n influir también negativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la motivación, importante factor,como se sabe, <strong>en</strong> el progreso <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje <strong>en</strong> LE).2.2. En la educación no formal y la formación <strong>de</strong> adultosLa LE se <strong>en</strong>seña <strong>en</strong> instituciones públicas o privadas a públicos diversos, <strong>en</strong> distintasmodalida<strong>de</strong>s (regulares/int<strong>en</strong>sivos, pres<strong>en</strong>ciales/a distancia, grupales/individuales, etc.)y con objetivos más o m<strong>en</strong>os diversificados (objetivos comunicativos g<strong>en</strong>erales oespecíficos –relacionados con <strong>de</strong>terminados ámbitos profesionales o con el <strong>de</strong>sarrollo<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas compet<strong>en</strong>cias, ej. “conversación”). En cuanto a las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje, pue<strong>de</strong> observarse una mayor cercanía con respecto al mo<strong>de</strong>loescolar tradicional <strong>en</strong> las formaciones <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua que ofrec<strong>en</strong> instituciones educativaspúblicas como actividad <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión (es el caso <strong>de</strong> numerosas universida<strong>de</strong>s y otrosinstitutos superiores) o <strong>en</strong> estructuras específicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>stinadas a la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong><strong>l<strong>en</strong>guas</strong> a adultos, como las Escuelas Oficiales <strong>de</strong> Idiomas (EOI) <strong>de</strong> España.<strong>Las</strong> Escuelas Oficiales <strong>de</strong> Idiomas. Son c<strong>en</strong>tros públicos <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> lasConsejerías <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Autónomas españolas queofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong>señanzas especializadas <strong>de</strong> idiomas. Sus funciones y objetivosestán <strong>de</strong>finidos por ley <strong>en</strong> 1981; <strong>en</strong>tre el<strong>los</strong>, fom<strong>en</strong>tar el estudio <strong>de</strong> idiomaseuropeos y <strong>de</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> cooficiales <strong>de</strong>l Estado Español. La <strong>en</strong>señanza estádividida <strong>en</strong> dos cic<strong>los</strong>: uno elem<strong>en</strong>tal, que compr<strong>en</strong><strong>de</strong> 360 horas <strong>en</strong> tres cursosacadémicos, y uno superior, que consta <strong>de</strong> 240 horas repartidas <strong>en</strong> dos cursos.<strong>Las</strong> Consejerías <strong>de</strong> Educación otorgan un diploma acreditativo al cursante quecompleta el ciclo superior. Se pue<strong>de</strong> solicitar también una certificaciónacadémica al finalizar el ciclo elem<strong>en</strong>tal.Es característico, <strong>en</strong> estos ámbitos, la organización <strong>de</strong> <strong>los</strong> cursos <strong>en</strong> relación a unprograma <strong>de</strong> formación preestablecido, que se <strong>de</strong>sarrolla a lo largo <strong>de</strong> cierto número<strong>de</strong> años y niveles, puntuados por evaluaciones periódicas o exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> cursoque abr<strong>en</strong> el acceso al nivel sigui<strong>en</strong>te. En el marco <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> formaciones, eshabitual que la acreditación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> se haga mediante la <strong>en</strong>trega <strong>de</strong>29 La observación provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> campo realizado <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> la investigación“Heterog<strong>en</strong>eidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> grupos <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> adultos y didáctica <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras”,financiada por la Secretaría <strong>de</strong> Ext<strong>en</strong>sión – UBA /IESLV, 2000-2001 (coord. L. Varela).25
certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong>l curso, <strong>de</strong> nivel o <strong>de</strong>l ciclo (como <strong>en</strong> las EOI) a qui<strong>en</strong>escumplan requisitos <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong> puntajes mínimos <strong>en</strong> las evaluaciones.Ejemp<strong>los</strong>:• Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> curso (nivel) <strong>de</strong> alemán, español, francés, inglés,italiano, japonés, portugués <strong>de</strong>l Laboratorio <strong>de</strong> Idiomas <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong>Fi<strong>los</strong>ofía y Letras, UBA, Arg<strong>en</strong>tina.• “Certificados <strong>de</strong> idoneidad” expedidos por el Departam<strong>en</strong>to Cultural <strong>de</strong> laFacultad <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas, UNC, Arg<strong>en</strong>tina, <strong>en</strong> alemán, francés, inglés, italiano,portugués. Se otorga a <strong>los</strong> alumnos que han cursado cuatro años (360 horas) yaprobado un exam<strong>en</strong> final “diseñado t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las característicassali<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>los</strong> exám<strong>en</strong>es internacionales”.• Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>l Laboratorio <strong>de</strong> Idiomas <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong>Humanida<strong>de</strong>s, Universidad <strong>de</strong> Mar <strong>de</strong>l Plata, Arg<strong>en</strong>tina. Estos niveles (6) ti<strong>en</strong><strong>en</strong>correspon<strong>de</strong>ncias con <strong>los</strong> <strong>de</strong> algunos certificados <strong>de</strong> organismosinternacionales <strong>de</strong> acreditación (Cambridge, TOEFL, DELF-DALF, CELPE-Bras) que también son expedidos por la UMDP.• Certificado <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión CENEX-FALE <strong>de</strong> la Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral<strong>de</strong> Minas Gerais, Brasil, para <strong>los</strong> participantes <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> español <strong>de</strong>cinco semestres <strong>de</strong> duración.• Certificados <strong>de</strong> curso <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión, Instituto <strong>de</strong> idiomas Unilínguas <strong>de</strong> laUniversida<strong>de</strong> do Vale do Rio dos Sinos, Brasil. Se otorgan al cabo <strong>de</strong> un curso<strong>de</strong> español <strong>de</strong> 360 horas, y <strong>de</strong> un curso <strong>de</strong> francés <strong>de</strong> 480 horas.• Certificados y diplomas <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Idiomas y Computación “José Martí”,Cuba, correspondi<strong>en</strong>tes a <strong>los</strong> cursos <strong>de</strong> ELE: el estudiante recibe un certificadopor cada nivel aprobado y, al concluir <strong>los</strong> tres primeros, obti<strong>en</strong>e un diploma yuna certificación <strong>de</strong> notas que lo acredita como Graduado <strong>en</strong> Idioma Español.• Diplomas <strong>de</strong> culminación <strong>de</strong> estudios <strong>en</strong> español, francés, portugués, inglés,alemán, japonés, chino, italiano, español y cultura cubana o español comercial<strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Extranjeras <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> La Habana.• “Certificados <strong>de</strong> aprovechami<strong>en</strong>to” que otorga la unidad Cursos Internacionales<strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Salamanca, España, al término <strong>de</strong> cada curso/nivel <strong>de</strong>español (<strong>los</strong> niveles se correspon<strong>de</strong>n con <strong>los</strong> <strong>de</strong>l MECR). Estos certificados“cu<strong>en</strong>tan con conv<strong>en</strong>ios <strong>de</strong> colaboración con universida<strong>de</strong>s e instituciones <strong>de</strong>todo el mundo”. Para muchos estudiantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> valor universitario “ya que lanota obt<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> el certificado es convalidada por créditos <strong>en</strong> su universidad” <strong>de</strong>orig<strong>en</strong> –se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> programas <strong>de</strong> intercambio y movilidad académica.• “Certificado Nebrija <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua y cultura españolas”, expedido por el C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>Estudios Hispánicos <strong>de</strong> la Universidad Antonio <strong>de</strong> Nebrija, España. El certificadoindica que un alumno ha superado alguno <strong>de</strong> <strong>los</strong> niveles (<strong>de</strong>terminados “<strong>en</strong>consonancia con el MECR”) cursados <strong>en</strong> el C<strong>en</strong>tro.• Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> módu<strong>los</strong> (equival<strong>en</strong>te a un nivel, 40 hs <strong>de</strong><strong>en</strong>señanza) <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro Especializado <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> la UniversidadTecnológica <strong>de</strong> Panamá.26
Especialistas <strong>en</strong> didáctica <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> 30 se han referido a la evolución reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> elcampo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> LE que consiste <strong>en</strong> la difer<strong>en</strong>ciación progresiva<strong>de</strong>l curso <strong>de</strong> idioma con respecto al mo<strong>de</strong>lo escolar tradicional. Este hecho estávinculado con factores tales como la ampliación y la diversificación <strong>de</strong>l públicointeresado <strong>en</strong> la formación <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, la introducción <strong>de</strong> las tecnologías <strong>de</strong> lainformación y la comunicación (TIC) <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza, las nuevas formas <strong>de</strong>organización <strong>de</strong> tiempos y espacios <strong>de</strong> ocio y <strong>de</strong> formación y, sobre todo, con laintroducción <strong>en</strong> este terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la lógica <strong>de</strong>l mercado: <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que elapr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te es consi<strong>de</strong>rado como cli<strong>en</strong>te, el servicio educativo será organizado <strong>de</strong>manera <strong>de</strong> garantizarle la mayor satisfacción. La innovación y la diversificación <strong>en</strong> <strong>los</strong>servicios serán así atribuibles, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, al juego <strong>de</strong> la compet<strong>en</strong>cia.En este espacio “libre” <strong>de</strong> las restricciones y las reglas <strong>de</strong>l mundo académico se<strong>de</strong>sarrollan formas <strong>de</strong> evaluación y autoevaluación –cada vez más apoyadas <strong>en</strong> <strong>los</strong>recursos <strong>de</strong> las TIC– que, aun estando algunas <strong>de</strong> ellas empar<strong>en</strong>tadas con sistemas<strong>de</strong> certificación como <strong>los</strong> analizados, escapan al marco <strong>de</strong> este estudio <strong>en</strong> la medida<strong>en</strong> que no se inscrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> un circuito institucional.30 Véase por ejemplo E. Delamotte, Le commerce <strong>de</strong>s langues, París, Didier, 1999.27
instrum<strong>en</strong>tos por sobre la <strong>de</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> estándares y sistemas <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia 31explica tal vez la exist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la región <strong>de</strong> un número significativo <strong>de</strong> diplomas, <strong>en</strong> actoo <strong>en</strong> proyecto, el recurso a criterios técnicos muy diversos para su elaboración yexplotación, e incluso la t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a seguir las ori<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong>l MECR, dada la falta <strong>de</strong><strong>de</strong>finiciones regionales sobre el tema.En uno u otro caso, es claro que la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estándares que garantic<strong>en</strong> latranspar<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>los</strong> intercambios es un factor que favorece el bu<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>políticas con vistas a la integración regional. La <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> estándares a<strong>de</strong>cuados acada contexto y a <strong>los</strong> objetivos <strong>de</strong> cada proyecto regional aparece <strong>en</strong>tonces como unpaso necesario <strong>en</strong> procesos que se cumpl<strong>en</strong> <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia cada vezmás g<strong>en</strong>eral a la converg<strong>en</strong>cia controlada [maîtrisée]. Etapas <strong>en</strong> este movimi<strong>en</strong>to haciauna converg<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral serán <strong>los</strong> acuerdos trans-regionales, como <strong>los</strong> que pue<strong>de</strong>nestablecerse a través <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> <strong>los</strong> Tres Espacios Lingüísticos, ointernacionales, difícilm<strong>en</strong>te alcanzables <strong>en</strong> el corto plazo <strong>en</strong> un terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> fuertediversidad intrínseca como el <strong>de</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, la educación y la cultura.El campo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y la certificación, estrecham<strong>en</strong>te vinculado conel sector <strong>de</strong> la educación superior –tal vez el más expuesto a la movilidad <strong>en</strong> el marco<strong>de</strong> políticas regionales y transregionales– está llamado a constituirse <strong>en</strong> banco <strong>de</strong>pruebas para la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> regulación transregionales como pue<strong>de</strong>nser <strong>los</strong> estándares para la <strong>en</strong>señanza y evaluación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> lingüísticos. Estetipo <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que son productos <strong>de</strong> un trabajo verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>tecooperativo y multilateral, constituy<strong>en</strong> la base necesaria para cualquier operaciónt<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te a armonizar <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>. Eltiempo que requiere el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> alta tecnicidad como éstesupera, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, el que razonablem<strong>en</strong>te pue<strong>de</strong> esperarse para <strong>de</strong>finir y poner <strong>en</strong>práctica acuerdos <strong>de</strong> homologación <strong>de</strong> calificaciones (títu<strong>los</strong>, diplomas o certificados) anivel regional, transregional o internacional. Otras medidas <strong>de</strong>berían tomarse,<strong>en</strong>tretanto, para aum<strong>en</strong>tar la transpar<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la comunicación <strong>de</strong> un recorrido <strong>de</strong>formación, facilitar el reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las calificaciones <strong>en</strong> distintos Estados ys<strong>en</strong>sibilizar a <strong>los</strong> ciudadanos sobre <strong>los</strong> diversos aspectos <strong>de</strong> esta problemática. EnEuropa se han llevado a la práctica reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te experi<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido: <strong>en</strong> elcampo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, la implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l PortfolioEuropeo <strong>de</strong> las L<strong>en</strong>guas 32 ; <strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o educativo g<strong>en</strong>eral, el “diploma supplem<strong>en</strong>t” 33 ,formulario que recoge información adicional y estandarizada sobre el recorrido <strong>de</strong>formación <strong>de</strong> un individuo, que se anexa <strong>en</strong> forma voluntaria a <strong>los</strong> títu<strong>los</strong> o diplomasque ha obt<strong>en</strong>ido.31 Cf. “Acta <strong>de</strong> la III Reunión <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo sobre políticas lingüísticas <strong>de</strong>l MERCOSUReducacional”, Porto Alegre, 16 y 17 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2000. En Feu, R.: “La cuestión <strong>de</strong>l idioma <strong>en</strong>el ámbito <strong>de</strong>l Mercosur”, op. cit.32 Véase http://culture2.coe.int/portfolio/33 El diploma supplem<strong>en</strong>t es un formulario (elaborado conjuntam<strong>en</strong>te por especialistas <strong>de</strong> laComisión Europea, el Consejo <strong>de</strong> Europa y la UNESCO/CEPES) que reúne “un volum<strong>en</strong>sufici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> datos in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes para mejorar la ‘transpar<strong>en</strong>cia’ internacional y el a<strong>de</strong>cuadoreconocimi<strong>en</strong>to académico y profesional <strong>de</strong> cualificaciones (diplomas, títu<strong>los</strong>, certificados etc.).”La finalidad es ofrecer una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la naturaleza, el nivel, el contexto, el cont<strong>en</strong>ido y elrango <strong>de</strong> <strong>los</strong> estudios realizados por el poseedor <strong>de</strong> la cualificación original a la que se aña<strong>de</strong>este suplem<strong>en</strong>to.Véase http://europa.eu.int/comm/education/policies/rec_qual/recognition/dses.pdfAgra<strong>de</strong>zco a Pierre Morel (<strong>AUF</strong>) por la comunicación <strong>de</strong> esta y otras informaciones que han sido<strong>de</strong> gran utilidad para la elaboración <strong>de</strong> este docum<strong>en</strong>to. L..V.29
El <strong>de</strong>safío que consiste hoy, para <strong>los</strong> Estados, <strong>en</strong> garantizar la pl<strong>en</strong>a participación <strong>de</strong><strong>los</strong> pueb<strong>los</strong> <strong>en</strong> la sociedad <strong>en</strong> vías <strong>de</strong> globalización y <strong>en</strong> contribuir a la vig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la<strong>de</strong>mocracia <strong>en</strong> este nuevo contexto mundial pi<strong>de</strong> todos <strong>los</strong> esfuerzos <strong>de</strong> creatividadpara hallar soluciones a problemas <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a medida inéditos, y la mejor voluntad parael intercambio y el trabajo solidario a fin <strong>de</strong> llevarlas a la práctica. <strong>Las</strong> Organizaciones<strong>de</strong> <strong>los</strong> Tres Espacios Lingüísticos están dispuestas a acompañar<strong>los</strong> <strong>en</strong> este camino.30
TICTLCANTOEFLTOEICUBAUCLES-EFLUCSUD<strong>AUF</strong>MGULUMDPUNAMUNCTecnologías <strong>de</strong> la información y la comunicaciónTratado <strong>de</strong> Libre Comercio <strong>de</strong> América <strong>de</strong>l Norte (NAFTA)Test of English as a Foreign Language – ETSTest of English for International Communication – ETSUniversidad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires – Arg<strong>en</strong>tinaUniversity of Cambridge Local Examinations Syndicate - Englishas a Foreign Language – Reino UnidoUniversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Caxias do Sul – BrasilUniversidad <strong>de</strong> Aconcagua – Arg<strong>en</strong>tinaUniversida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Minas Gerais – BrasilUniversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Lisboa – PortugalUnivesidad Nacional <strong>de</strong> Mar <strong>de</strong>l Plata – Arg<strong>en</strong>tinaUniversidad Nacional Autónoma Metropolitana – MéxicoUniversidad Nacional <strong>de</strong> Córdoba – Arg<strong>en</strong>tina32