12.07.2015 Views

Las certificaciones de conocimientos de lenguas en los ... - AUF

Las certificaciones de conocimientos de lenguas en los ... - AUF

Las certificaciones de conocimientos de lenguas en los ... - AUF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

diciembre 20032


IndicePrefacio1. <strong>Las</strong> <strong>certificaciones</strong> <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias lingüísticas1.1. Orig<strong>en</strong> y <strong>de</strong>sarrolloLa construcción europea y las políticas lingüísticasLos proyectos <strong>de</strong> integración regional <strong>en</strong> América y la cuestión <strong>de</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>1.2. Los sistemas <strong>de</strong> certificación. Características1.3. Otros instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificación• Los tests <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua• Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> cursos• Certificaciones escolares• Títu<strong>los</strong> superiores1.4. En síntesis: una tipología <strong>de</strong> <strong>los</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificación2. La <strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y la certificación: situación <strong>en</strong> <strong>los</strong> paísesiberoamericanos2.1. <strong>Las</strong> <strong>certificaciones</strong> <strong>en</strong> el mercado iberoamericanoCaracterísticas técnicas <strong>de</strong> las <strong>certificaciones</strong>Respaldos institucionalesPrecios2.2. Prácticas <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> LE según ámbitos educativos2.2.1. En la educación formalNivel primario y secundarioNivel superior2.2.2. En la educación no formal y la formación <strong>de</strong> adultos3. Conclusiones: hacia la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> campos y estrategias <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ciónAnexo: Lista <strong>de</strong> siglas y acrónimos3


1. <strong>Las</strong> <strong>certificaciones</strong> <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias lingüísticas1.1. Orig<strong>en</strong> y <strong>de</strong>sarrolloCon respecto a experi<strong>en</strong>cias pioneras como la <strong>de</strong>l UCLES-EFL (University ofCambridge Local Examinations Syndicate - English as a Foreign Language), que creó<strong>en</strong> 1913 el Certificate of Profici<strong>en</strong>cy of English 1 como un instrum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> validación <strong>de</strong><strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> inglés ori<strong>en</strong>tado al mercado internacional, la g<strong>en</strong>eralización <strong>de</strong> lapráctica <strong>de</strong> acreditación oficial <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y, <strong>en</strong> particular, las qu<strong>en</strong>os interesan –español, francés y portugués– es relativam<strong>en</strong>te reci<strong>en</strong>te 2 . En efecto, lacreación <strong>de</strong>l diploma DELF-DALF, impulsada por el Ministerio <strong>de</strong> Educación francés,data <strong>de</strong> 1985; la Universidad <strong>de</strong> Salamanca crea <strong>en</strong> 1989 el diploma DELE, que seráadoptado como oficial por el Instituto Cervantes luego <strong>de</strong> su fundación <strong>en</strong> 1991. A partir<strong>de</strong>l 1990, año <strong>de</strong> constitución <strong>de</strong> la asociación ALTE (Association of Language Testersin Europe), poco antes <strong>de</strong>l comi<strong>en</strong>zo <strong>de</strong> <strong>los</strong> trabajos <strong>en</strong> torno al Marco Europeo Común<strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>o <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Europa (concluidos <strong>en</strong> el año 2001), variossistemas <strong>de</strong> acreditación se crean <strong>en</strong> el ámbito iberoamericano:CUADRO ISistemas <strong>de</strong> certificación creados <strong>en</strong> países iberoamericanosAño <strong>de</strong> creación Sistema <strong>de</strong> certificación1993 EPLE nueva fórmula (UNAM – México)1995 CEB/CEI/CEA (UBA – Arg<strong>en</strong>tina)CELPE-Bras (MEC – Brasil)1997 CILP (UCS – Brasil)*1998 CLE (GCBA – Arg<strong>en</strong>tina)1999 CILES (UDA – Arg<strong>en</strong>tina)*Sistema CAPLE (UL-I.Camões – Portugal)2001 ALEX (IESLV – Arg<strong>en</strong>tina)2003 CEDILLES* (UCS – Brasil)* Certificados producidos por una universidad privada, con respaldo <strong>de</strong>organismos educativos públicos.Esta cronología no pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>svincularse <strong>de</strong> <strong>los</strong> procesos <strong>de</strong> integración regional,concomitantes con el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la globalización, que cobran particular int<strong>en</strong>sidad <strong>en</strong>esta última década. La constitución <strong>de</strong> <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s supraestatales afectanecesariam<strong>en</strong>te el espacio <strong>de</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, así como históricam<strong>en</strong>te la conformación<strong>de</strong> <strong>los</strong> Estados nacionales tuvo consecu<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>de</strong> dichas <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>spolíticas. Determinadas varieda<strong>de</strong>s son adoptadas como oficiales, y para funcionarcomo tales requier<strong>en</strong> una codificación explícita; el aparato estatal (o supraestatal) seocupa luego <strong>en</strong>tre otras cosas <strong>de</strong> proveer las estructuras y <strong>los</strong> instrum<strong>en</strong>tosnecesarios para su difusión <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> individuos involucrados <strong>en</strong> <strong>los</strong> procesos <strong>de</strong>integración nacional o regional. Se dota para ello <strong>de</strong> una política lingüística, esto es, <strong>de</strong>1 A este certificado le seguirá el FCE, First Certificate in English, el CAE, Certificate of AdvancedEnglish (1990), y más reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te el KET y el PET, que completan la Main Seriescorrespondi<strong>en</strong>te a <strong>los</strong> niveles adoptados <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> ALTE. En el orig<strong>en</strong>, estos certificadosestaban <strong>de</strong>stinados a <strong>los</strong> candidatos extranjeros a realizar estudios <strong>en</strong> universida<strong>de</strong>s inglesas.2 Se pue<strong>de</strong> señalar sin embargo, como experi<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> certificación local con cierta antigüedad <strong>en</strong>el ámbito <strong>de</strong>l español, la <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Cursos <strong>de</strong> Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>de</strong> laUniversidad <strong>de</strong> Zaragoza que creó <strong>en</strong> 1927 el Diploma <strong>de</strong> Sufici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> L<strong>en</strong>gua Española.5


una ori<strong>en</strong>tación g<strong>en</strong>eral, razonada, <strong>de</strong> recursos y estrategias <strong>de</strong> manera <strong>de</strong> contribuir alcumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> objetivos políticos a través <strong>de</strong> acciones que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como objeto las<strong>l<strong>en</strong>guas</strong>.La construcción europea y las políticas lingüísticasEn el proceso <strong>de</strong> integración europea que culmina con el tratado <strong>de</strong> Maastricht (1992),numerosas son las iniciativas regionales, gubernam<strong>en</strong>tales y no gubernam<strong>en</strong>tales, quebuscan anticipar, promover o regular procesos <strong>de</strong> integración lingüística. En el ámbitointergubernam<strong>en</strong>tal, la División <strong>de</strong> Políticas Lingüísticas <strong>de</strong> la Dirección <strong>de</strong> Educación yEnseñanza Superior (DG IV) <strong>de</strong>l Consejo <strong>de</strong> Europa asume el diseño y la ejecución <strong>de</strong><strong>los</strong> proyectos <strong>de</strong> mayor <strong>en</strong>vergadura <strong>en</strong> la materia, <strong>los</strong> <strong>de</strong>nominados “proyectosL<strong>en</strong>guas Vivas”, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> como objetivos:• proteger y <strong>de</strong>sarrollar el patrimonio lingüístico y la diversidad cultural <strong>de</strong> Europa<strong>en</strong> tanto fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>en</strong>riquecimi<strong>en</strong>to mutuo;• facilitar la movilidad <strong>de</strong> las ciudadanas y <strong>los</strong> ciudadanos y el intercambio <strong>de</strong>i<strong>de</strong>as (promovi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> especial el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias comunicativas –aun parciales– <strong>en</strong> varias <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>);• <strong>de</strong>sarrollar principios comunes que sirvan <strong>de</strong> base para una concepcióncoher<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> c<strong>en</strong>trada <strong>en</strong> el apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te (medianteinstrum<strong>en</strong>tos tales como el Marco Europeo Común <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia para elapr<strong>en</strong>dizaje y la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y el Portfolio Europeo <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>);• promover a gran escala el plurilingüismo <strong>de</strong> <strong>los</strong> ciudadanos y las ciudadanas <strong>en</strong>Europa (al<strong>en</strong>tar a todos <strong>los</strong> europeos a alcanzar cierto nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>ciacomunicativa <strong>en</strong> varias <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y a continuar el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> a lolargo <strong>de</strong> la vida; establecer objetivos diversificados apropiados a cada l<strong>en</strong>gua ycrear posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> validación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias parciales adquiridas <strong>en</strong>difer<strong>en</strong>tes niveles; mejorar la <strong>en</strong>señanza y el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>especialm<strong>en</strong>te a través <strong>de</strong> la adopción <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos comunes <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>ciaa escala europea). 3Varios programas se han lanzado <strong>en</strong> pos <strong>de</strong> estos objetivos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1990, como elprograma Ciudadanía europea y apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> (1989-1996), <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong>lcual dieron comi<strong>en</strong>zo <strong>los</strong> trabajos <strong>en</strong> torno a la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l Marco Europeo Común <strong>de</strong>Refer<strong>en</strong>cia.Marco Europeo Común <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia. Apr<strong>en</strong><strong>de</strong>r, <strong>en</strong>señar, evaluar (MECR). Esel fruto <strong>de</strong> un trabajo colectivo <strong>de</strong> investigación y consulta ori<strong>en</strong>tado a laelaboración <strong>de</strong> estándares necesarios para la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> objetivos, métodos yresultados <strong>de</strong> una formación <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y su comunicación <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> distintosactores <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje. Los “niveles comunes <strong>de</strong>refer<strong>en</strong>cia” (escala <strong>de</strong> seis niveles) que propone el MECR permit<strong>en</strong> evaluar elprogreso <strong>de</strong> un individuo <strong>en</strong> el proceso <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong> su compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>la l<strong>en</strong>gua que apr<strong>en</strong><strong>de</strong>. Instrum<strong>en</strong>to al servicio <strong>de</strong> la política lingüística europea,el MECR provee una base para el reconocimi<strong>en</strong>to mutuo <strong>de</strong> las <strong>certificaciones</strong><strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, lo que facilita la movilidad educativa y profesional<strong>en</strong> la región. Es también utilizado para ori<strong>en</strong>tar la reforma <strong>de</strong> <strong>los</strong> curriculanacionales y para la comparación <strong>de</strong> <strong>certificaciones</strong> lingüísticas por parte <strong>de</strong>3 Véasehttp://www.coe.int/T/F/Coopération_culturelle/education/Langues/Politiques_linguistiques/_Summary.asp6


medida que se g<strong>en</strong>eraliza la adopción <strong>de</strong> <strong>los</strong> estándares propuestos por el Consejo <strong>de</strong>Europa, se exti<strong>en</strong><strong>de</strong> también la práctica <strong>de</strong> traducir <strong>los</strong> puntajes logrados por <strong>los</strong>candidatos <strong>de</strong> <strong>los</strong> tests según la escala <strong>de</strong> niveles que propone el Marco Europeo <strong>de</strong>Refer<strong>en</strong>cia. Puesto que el test mi<strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> que un individuo posee <strong>de</strong> unal<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l modo <strong>en</strong> que éstos hayan sidoadquiridos, no suele estar vinculado con instituciones <strong>de</strong> formación o con programas <strong>de</strong>cont<strong>en</strong>idos previam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>terminados. Esta in<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia relativa con respecto aestructuras, culturas y rituales académicos se ve favorecida por el hecho <strong>de</strong> que <strong>los</strong>tests suel<strong>en</strong> requerir una infraestructura más ligera para la realización <strong>de</strong> las pruebas(por ej. uso <strong>de</strong> formularios estandarizados y recurso al sistema <strong>de</strong> multiple choice),que ti<strong>en</strong><strong>de</strong>n cada vez más a integrar el soporte informático.El Exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> Posesión <strong>de</strong> la L<strong>en</strong>gua Española (EPLE) resulta, a la luz <strong>de</strong> estasomera clasificación, un caso particular <strong>de</strong> “test”. El EPLE, <strong>en</strong> tanto instrum<strong>en</strong>to<strong>de</strong> evaluación, ti<strong>en</strong>e por objeto <strong>de</strong>terminar el nivel <strong>de</strong> dominio <strong>de</strong> español queti<strong>en</strong>e un hablante no nativo. De acuerdo a <strong>los</strong> resultados que el candidatoobti<strong>en</strong>e <strong>en</strong> las distintas activida<strong>de</strong>s evaluadas, el C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Enseñanza paraExtranjeros <strong>de</strong> la UNAM “otorga una certificación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia lingüística quepermite contar con un indicador <strong>de</strong> la capacidad <strong>de</strong>l candidato para<strong>de</strong>s<strong>en</strong>volverse lingüísticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> diversas situaciones <strong>de</strong> tipo académico,laboral y social” 18 . Existe también <strong>en</strong> este caso una correspon<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong>tre elnúmero <strong>de</strong> puntos que obti<strong>en</strong>e el candidato y un nivel <strong>de</strong> profici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> unaescala <strong>de</strong> cinco niveles. El exam<strong>en</strong> está adaptado al perfil <strong>de</strong>l público,fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te universitario; el dictam<strong>en</strong> <strong>de</strong>l evaluador que acompaña laexposición <strong>de</strong> <strong>los</strong> resultados muestra la vinculación que existe <strong>en</strong>tre estacertificación y el ámbito universitario, dado que su función es situar al candidatocon relación a una estructura <strong>de</strong> tipo académico.Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> cursosEl modo más ext<strong>en</strong>dido, y más antiguo sin duda, <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong><strong>l<strong>en</strong>guas</strong> es el <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trega, a qui<strong>en</strong> completa un nivel o un ciclo <strong>de</strong> formación <strong>en</strong> unainstitución <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza, <strong>de</strong> un certificado <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> curso, que pue<strong>de</strong> iracompañado <strong>de</strong> un <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> las notas obt<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> <strong>los</strong> exám<strong>en</strong>es finales o parciales.Estos “exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong> logro” –achievem<strong>en</strong>t tests– se difer<strong>en</strong>cian claram<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>los</strong>exám<strong>en</strong>es que conduc<strong>en</strong> a la acreditación <strong>de</strong> saberes –profici<strong>en</strong>cy tests– mediante undiploma. Modalidad <strong>de</strong> certificación característica <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> educación formal yadoptada, por ello, <strong>en</strong> programas educativos “<strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión” 19 , el reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>lcertificado <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> cursos suele restringirse al mismo sistema <strong>de</strong> formación<strong>de</strong>l que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>, puesto que su función principal es la <strong>de</strong> validar la superación <strong>de</strong>etapas <strong>en</strong> la progresión <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l currículum que adopta la propiainstitución.Esta estrecha <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la certificación <strong>en</strong> relación con un currículum y unainstitución ti<strong>en</strong><strong>de</strong> a <strong>de</strong>bilitarse <strong>en</strong> <strong>los</strong> casos <strong>de</strong> instituciones que, <strong>en</strong> <strong>los</strong> últimos años,han com<strong>en</strong>zado a referir sus programas <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza a sistemas externos <strong>de</strong>18 Gutiérrez Haces, R. y M. Jurado Salinas: “’Qui<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>e otra l<strong>en</strong>gua vale por dos’. El exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>posesión <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua española (EPLE)”, <strong>en</strong> Decires, vol. 1, nº 4, C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Enseñanza paraExtranjeros-UNAM, 2001.19 Esto es, cursos <strong>de</strong> formaciones complem<strong>en</strong>tarias que las instituciones educativas ofrec<strong>en</strong> a unpúblico g<strong>en</strong>eral.13


Los certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> curso suel<strong>en</strong> ser <strong>en</strong>tregados <strong>en</strong> forma automática,una vez cumplido el ciclo lectivo, y sin costo adicional para el postulante (<strong>en</strong> el caso <strong>de</strong>cursos arancelados): la validación <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> que transmite es, <strong>en</strong> ciertaforma, un <strong>de</strong>ber <strong>de</strong> la institución con respecto al apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te. Podría <strong>de</strong>cirse que, <strong>en</strong> elmarco <strong>de</strong> una formación <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una institución educativa, la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>lcertificado <strong>de</strong> aprobación es secundaria con respecto al objetivo <strong>de</strong> lograr un verda<strong>de</strong>roavance <strong>en</strong> el conocimi<strong>en</strong>to. La obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> un diploma, <strong>en</strong> cambio, constituye un fin<strong>en</strong> sí misma, y por ello el candidato está dispuesto a realizar trámitescomplem<strong>en</strong>tarios, someterse a exám<strong>en</strong>es especiales y pagar aranceles que suel<strong>en</strong>resultar bastante elevados (y por <strong>en</strong><strong>de</strong> disuasivos para algunos sectores <strong>de</strong> lasociedad), sobre todo <strong>en</strong> el caso <strong>de</strong> <strong>los</strong> diplomas internacionales.Certificaciones escolaresEn el ámbito <strong>de</strong> <strong>los</strong> países iberoamericanos objeto <strong>de</strong> nuestra <strong>en</strong>cuesta, y hastaépocas reci<strong>en</strong>tes, <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> LE transmitidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema escolarpúblico no habían sido objeto <strong>de</strong> evaluación o acreditación particular: la LE eraconcebida más bi<strong>en</strong> como una materia más <strong>de</strong>l currículum, y como tal era impartida yevaluada según <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos habituales <strong>en</strong> <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> educación formal.Pero la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> ha experim<strong>en</strong>tado evoluciones significativas <strong>en</strong> la últimadécada, que se han traducido <strong>en</strong> muchos casos <strong>en</strong> la puesta <strong>en</strong> práctica <strong>de</strong>experi<strong>en</strong>cias innovadoras: <strong>en</strong>señanza temprana <strong>de</strong> LE e introducción <strong>de</strong> una segunda(o tercera) LE <strong>en</strong> el curso <strong>de</strong> la escolaridad obligatoria 21 , educación bilingüeintercultural (español/l<strong>en</strong>gua indíg<strong>en</strong>a) <strong>en</strong> <strong>los</strong> países andinos, uso <strong>de</strong> la LE comovehículo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> otras materias escolares 22 , <strong>de</strong>terminación <strong>de</strong> niveles <strong>de</strong>logro a alcanzar al término <strong>de</strong> la escolarización (y <strong>de</strong> requisitos <strong>de</strong> un mínimo <strong>de</strong>niveles aprobados para cada ciclo) <strong>en</strong> lugar <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza uniformespara cada grupo <strong>de</strong> edad, etc.Junto con estas innovaciones <strong>en</strong> el plano <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza, que van por lo g<strong>en</strong>eral <strong>en</strong> els<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> las recom<strong>en</strong>daciones que emanan <strong>de</strong> organismos multilaterales como elCOE 23 , se observan también algunas transformaciones <strong>en</strong> las prácticas <strong>de</strong> evaluacióny acreditación, ori<strong>en</strong>tadas a la adopción <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong> evaluación externa <strong>de</strong>compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua, que las instituciones educativas <strong>de</strong>l ámbito privado practican<strong>de</strong>s<strong>de</strong> hace tiempo. Entre las v<strong>en</strong>tajas que se le reconoc<strong>en</strong> a esta modalidad <strong>de</strong>evaluación y acreditación, <strong>los</strong> especialistas señalan 24 la posibilidad <strong>de</strong> introducirtemprana y masivam<strong>en</strong>te –puesto que <strong>en</strong> algunos casos las acreditaciones escolaresserían gratuitas– <strong>en</strong> el público escolar, la práctica <strong>de</strong> la evaluación externa y lavalorización <strong>de</strong> su interés <strong>en</strong> un recorrido <strong>de</strong> formación, así como la posibilidad <strong>de</strong>21Es el caso, por ejemplo, <strong>de</strong>l “Programa <strong>de</strong> Escuelas <strong>de</strong> Modalidad Plurilingüe conint<strong>en</strong>sificación <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> materna y extranjeras” <strong>de</strong>l Gobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires.Véase el <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> creación y su fundam<strong>en</strong>tación pedagógica <strong>en</strong>http://www.cedom.gov.ar/es/legislacion/prestaciones/educacion/in<strong>de</strong>x4a.html.22 Según el acuerdo <strong>de</strong> integración firmado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por <strong>los</strong> Ministros <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> Brasily Arg<strong>en</strong>tina, las escuelas <strong>de</strong> la región fronteriza <strong>de</strong> ambos países <strong>en</strong>señarán historia y geografía<strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong>l país vecino. Cf. Folha Online, San Pablo, 26/11/03.23 Entre otras iniciativas internacionales a favor <strong>de</strong>l plurilingüismo <strong>en</strong> la educación formal, véanselas recom<strong>en</strong>daciones finales <strong>de</strong>l I Seminario Interamericano sobre la Gestión <strong>de</strong> las L<strong>en</strong>guasorganizado por el Conseil <strong>de</strong> la langue française du Québec, Quebec, 2002 (consultables <strong>en</strong> línea<strong>en</strong> http://www.cslf.gouv.qc.ca/Seminaire/Resolutions/ReFinES.doc).24 Lucila Gassó, coordinadora <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> Política Plurilingüe <strong>de</strong>, Secretaría <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong>lGobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires (comunicación personal).15


legitimar <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> la educación formal <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> que <strong>en</strong> muchos casos (yparticularm<strong>en</strong>te cuando se trata <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>) se adquier<strong>en</strong> fuera <strong>de</strong> laescuela. Así, junto a las versiones escolares <strong>de</strong> <strong>los</strong> diplomas internacionales como elDELF, el KET-PET y otras <strong>en</strong> preparación, que comi<strong>en</strong>zan a introducirse <strong>en</strong> el sistemapúblico <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>en</strong> ciertos países, nuestra <strong>en</strong>cuesta ha revelado la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>sistemas <strong>de</strong> acreditación creados por las mismas autorida<strong>de</strong>s educativas locales y<strong>de</strong>stinados exclusivam<strong>en</strong>te al público escolar (CLE, CELEN, cf. infra).Títu<strong>los</strong> superioresCiertas formaciones <strong>en</strong> LE <strong>de</strong> nivel superior, complem<strong>en</strong>tadas con otros saberesespecíficos no necesariam<strong>en</strong>te lingüísticos (didáctica, cultura, traducción,interpretación, corrección...) permit<strong>en</strong> al estudiante prepararse para el ejercicio <strong>de</strong> unaprofesión referida a la LE: profesor, traductor, intérprete, corrector, etc. Los diplomasque acreditan tales <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> y habilitan al mismo tiempo para el ejercicio <strong>de</strong> dichaprofesión son <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral conocidos bajo la <strong>de</strong>nominación <strong>de</strong> “títu<strong>los</strong>”. No nosocuparemos <strong>de</strong> el<strong>los</strong> <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te estudio.1.4. En síntesis: una tipología <strong>de</strong> <strong>los</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificaciónDel análisis que prece<strong>de</strong>, basado exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la información recogida <strong>en</strong> elterr<strong>en</strong>o, se pue<strong>de</strong> establecer una tipología <strong>de</strong> mo<strong>de</strong><strong>los</strong> <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificación.Los sistemas concretos <strong>de</strong> <strong>certificaciones</strong> correspon<strong>de</strong>n total o parcialm<strong>en</strong>te, por suscaracterísticas y funciones, a uno u otro <strong>de</strong> estos tipos, in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su<strong>de</strong>nominación habitual. Se han <strong>de</strong>tectado también casos <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos “híbridos”(<strong>en</strong>tre el certificado <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> curso y el diploma, <strong>en</strong>tre el test y el diploma).Tratándose <strong>de</strong> objetos creados por instituciones según <strong>los</strong> objetivos fijados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>una política lingüística educativa, <strong>de</strong>stinados a un mercado particular y a<strong>de</strong>cuados alestado <strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado, sus rasgos constitutivos pue<strong>de</strong>nevolucionar rápidam<strong>en</strong>te sigui<strong>en</strong>do el cambio <strong>en</strong> alguno <strong>de</strong> estos factores.CUADRO VTipos <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> certificación: características y funcionesTIPO CARACTERÍSTICAS FUNCIÓNCertifica que un estudiante hacumplido con <strong>los</strong> requisitos(aprobación <strong>de</strong> exám<strong>en</strong>es, asist<strong>en</strong>ciaa clases) <strong>de</strong> una formación pres<strong>en</strong>cial.Certificado <strong>de</strong>aprobación <strong>de</strong>cursoTest <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guao certificación<strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>idiomaDiploma <strong>de</strong>conocimi<strong>en</strong>to<strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaAcredita el nivel <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>toefectivo <strong>en</strong> LE, <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to dado.Certifica que el individuo ha alcanzadocierto nivel <strong>de</strong> formación, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> unsistema que cu<strong>en</strong>ta varios niveles,<strong>de</strong>terminados y/o reconocidos por unaInterna al sistema <strong>de</strong> formación (pasoal curso sigui<strong>en</strong>te, constancia <strong>de</strong> quese ha cumplido con el requisitolingüístico <strong>en</strong> una formación nolingüística <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la mismaestructura <strong>de</strong> formación).Certificar ante terceros que el individuoposee, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l exam<strong>en</strong>, elnivel <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> LErequeridos para ingresar a un ciclo <strong>de</strong>estudios, postularse para un empleo oun programa <strong>de</strong> becas, etc.Cu<strong>en</strong>ta como prueba <strong>de</strong> la inversión <strong>en</strong>tiempo, esfuerzo y recursos que elindividuo ha <strong>de</strong>stinado a su formación.En la función <strong>de</strong> certificación <strong>de</strong>16


Certificaciónescolarinstitución <strong>de</strong> prestigio y autoridad<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l ámbito educativo, nacional,regional y/o internacional. A difer<strong>en</strong>cia<strong>de</strong>l Certificado <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong>curso, el diploma es in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te <strong>de</strong>una formación pres<strong>en</strong>cial <strong>de</strong>terminada.Í<strong>de</strong>m diploma. En la <strong>de</strong>terminación yel reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> niveles intervi<strong>en</strong>ela autoridad <strong>de</strong> la que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> elsistema escolar local.Título (superior) Certifica que el individuo hacompletado una formación superiorque compr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong>lingüísticos y no lingüísticos (ej.didáctica, traducción, corrección) yestá habilitado para ejercer unaprofesión <strong>de</strong> índole lingüística.dominio <strong>de</strong>l idioma ante institucioneseducativas y empleadores, el diplomaestá si<strong>en</strong>do reemplazado por el test <strong>de</strong>l<strong>en</strong>gua, como se ha visto <strong>en</strong> el caso<strong>de</strong>l TCF, adoptado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>lugar <strong>de</strong>l DELF-DALF.Interna al sistema <strong>de</strong> formación(constancia <strong>de</strong> cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>lrequisito lingüístico) y al mismotiempo constancia <strong>de</strong> la superación <strong>de</strong>un nivel <strong>de</strong> formación.Docum<strong>en</strong>to público que da <strong>de</strong>recho acierto estatuto profesional.17


En la caracterización que cada institución ofrece <strong>de</strong> su sistema <strong>de</strong> certificación sepue<strong>de</strong> observar la diversidad <strong>de</strong> elem<strong>en</strong>tos que constituy<strong>en</strong> este objeto, a la vezproducto <strong>de</strong> un saber ci<strong>en</strong>tífico, docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> valor jurídico-académico y bi<strong>en</strong><strong>de</strong>stinado a un mercado y a una forma peculiar <strong>de</strong> consumo –la adquisición por medio<strong>de</strong> una transacción particular, el exam<strong>en</strong>–. <strong>Las</strong> respuestas recogidas <strong>en</strong> nuestra<strong>en</strong>cuesta al ítem referido a las particularida<strong>de</strong>s técnicas <strong>de</strong> las <strong>certificaciones</strong>, que sereún<strong>en</strong> <strong>en</strong> el cuadro sigui<strong>en</strong>te, pon<strong>en</strong> <strong>de</strong> relieve rasgos que se consi<strong>de</strong>ran distintivos <strong>en</strong>uno u otro <strong>de</strong> estos campos.CUADRO VIICaracterísticas técnicas distintivas <strong>de</strong> algunos sistemas <strong>de</strong> certificaciónSISTEMACARACTERÍSTICAS TÉCNICASALEX • “La evaluación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias pue<strong>de</strong> realizarse <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> módu<strong>los</strong>in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes. El postulante pue<strong>de</strong> acreditar las cuatro compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong>una misma fecha, y ti<strong>en</strong>e también la opción <strong>de</strong> acreditarlas por separado <strong>en</strong>distintos turnos <strong>de</strong> exam<strong>en</strong>.• <strong>Las</strong> tareas requeridas <strong>en</strong> cada evaluación están siempre contextualizadas<strong>en</strong> una situación comunicativa lo más semejante posible a las situacionesusuales <strong>de</strong> la vida cotidiana y, a partir <strong>de</strong>l ALEX 2, <strong>de</strong>l mundo laboral yacadémico.• Permit<strong>en</strong> al postulante acreditar difer<strong>en</strong>tes niveles <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> lasdifer<strong>en</strong>tes compet<strong>en</strong>cias.”CEB/CEI/CEA • “Son exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong> profici<strong>en</strong>cia: evalúan lo que el candidato es capaz <strong>de</strong>hacer cuando se <strong>de</strong>sempeña <strong>en</strong> una situación real <strong>de</strong> comunicación.(contexto cotidiano, laboral y académico).• No se basan <strong>en</strong> <strong>los</strong> cont<strong>en</strong>idos <strong>de</strong> un curso <strong>de</strong>terminado sino quecompr<strong>en</strong><strong>de</strong>n las habilida<strong>de</strong>s g<strong>en</strong>erales para el <strong>de</strong>sempeño <strong>en</strong> la l<strong>en</strong>gua,según la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> cada nivel.• Los exám<strong>en</strong>es evalúan el uso <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>de</strong> <strong>los</strong> candidatos, pero noconsi<strong>de</strong>ran la compet<strong>en</strong>cia didáctica <strong>de</strong> <strong>los</strong> mismos. Por consigui<strong>en</strong>te, <strong>los</strong>certificados no acreditan <strong>de</strong> ninguna manera a <strong>los</strong> candidatos comoprofesores <strong>de</strong> español como l<strong>en</strong>gua segunda y extranjera.• El formato <strong>de</strong> <strong>los</strong> exám<strong>en</strong>es divi<strong>de</strong> una sección escrita <strong>de</strong> lectocompr<strong>en</strong>sióny escritura, una sección <strong>de</strong> audiocompr<strong>en</strong>sión y una sección oral. Elcandidato <strong>de</strong>be aprobar con 70% todas las secciones.• Es un exam<strong>en</strong> integrador. No conc<strong>en</strong>tra la at<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> un punto por vez sinoque prueba varios compon<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua <strong>en</strong> la misma actividad. <strong>Las</strong>pruebas objetivas están acotadas a la lecto y audiocompr<strong>en</strong>sión.”CELPE-Bras “O exame é <strong>de</strong> base comunicativa: a competência do candidato é avaliada pormeio <strong>de</strong> tarefas, tais como resposta a uma carta, pre<strong>en</strong>chim<strong>en</strong>to <strong>de</strong> umformulário, compre<strong>en</strong>são <strong>de</strong> um artigo <strong>de</strong> jornal ou <strong>de</strong> um programa <strong>de</strong> televisão.Não se busca aferir conhecim<strong>en</strong>tos a respeito da língua, com questões sobregramática e vocabulário, mas a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>ssa língua, já que acompetência lingüística se integra à comunicativa.” 25CILES • “Evalúa las 4 macrohabilida<strong>de</strong>s;• ti<strong>en</strong>e una modalidad “a distancia”, esto significa que si <strong>los</strong> candidatos<strong>de</strong>sean tomar el exam<strong>en</strong> <strong>en</strong> su país <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>, la UDA arbitra <strong>los</strong> mediospara que el procedimi<strong>en</strong>to se lleve a cabo con transpar<strong>en</strong>cia y seriedad;• se actualiza anualm<strong>en</strong>te.”CILP“Cada um dos três níveis do CILP compõe-se <strong>de</strong> quatro provas:1) Leitura e Compre<strong>en</strong>são <strong>de</strong> Texto e Formas Lingüísticas em Uso. Eesta prova25 Extraído <strong>de</strong> la página oficial <strong>de</strong>l programa CELPE-Bras:http://www.mec.gov.br/sesu/celpe/<strong>de</strong>fault.shtm#natureza19


constitui-se <strong>de</strong> três textos, <strong>de</strong> cunho informativo, e <strong>de</strong> <strong>de</strong>z questões objetivassobre cada um <strong>de</strong>les com a duração <strong>de</strong> 1 hora.2) Produção Escrita. A partir da opção por uma das duas propostasapres<strong>en</strong>tadas, o candidato é convidado a redigir um texto, para o qual dispõe <strong>de</strong>1 hora.3) Compre<strong>en</strong>são Auditiva. A partir da audição <strong>de</strong> gravação <strong>de</strong> <strong>en</strong>trevistas, <strong>de</strong>reportag<strong>en</strong>s <strong>de</strong> rádio ou <strong>de</strong> televisão, o candidato respon<strong>de</strong> a vinte questõesobjetivas durante 40 minutos.4) Produção Oral. A partir <strong>de</strong> situações que são apres<strong>en</strong>tadas, o candidatoproduz, diante <strong>de</strong> uma banca examinadora, um texto oral e tem,aproximadam<strong>en</strong>te, 15 minutos para fazê-lo.Cada nível apres<strong>en</strong>ta características específicas, no <strong>en</strong>tanto, o critério <strong>de</strong>aprovação compre<strong>en</strong><strong>de</strong>, para os três níveis, a obt<strong>en</strong>ção <strong>de</strong> 70% da soma dospontos das provas <strong>de</strong> Leitura e Compre<strong>en</strong>são <strong>de</strong> Texto e Formas Lingüísticasem Uso e <strong>de</strong> Produção Escrita; e <strong>de</strong> 70% da soma dos pontos das provas <strong>de</strong>Compre<strong>en</strong>são Auditiva e <strong>de</strong> Produção Oral.”DELE • “Calificación c<strong>en</strong>tralizada <strong>de</strong> las cuatro quintas partes <strong>de</strong>l exam<strong>en</strong>, lo quehace las pruebas altam<strong>en</strong>te fiables.• Son aceptables todas las varieda<strong>de</strong>s cultas <strong>de</strong>l español mo<strong>de</strong>rno.• Los títu<strong>los</strong> son expedidos por el Director <strong>de</strong>l Instituto Cervantes <strong>en</strong> nombre<strong>de</strong>l Ministro <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong>l Reino <strong>de</strong> España.• <strong>Las</strong> pruebas evalúan el nivel <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>los</strong> candidatos,in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l modo <strong>en</strong> que la hayan adquirido.• Accesibilidad a las pruebas: una red <strong>de</strong> casi 300 C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> Exam<strong>en</strong>posibilitan a <strong>los</strong> candidatos pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> más <strong>de</strong> 70 países a lo largo <strong>de</strong>dos convocatorias ordinarias anuales, y otras dos extraordinarias.”EPLE“Se trata <strong>de</strong> un exam<strong>en</strong> que mi<strong>de</strong> el grado <strong>de</strong> dominio, no se aprueba nireprueba. Se otorga una constancia la puntuación obt<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> cada sección. Laconstancia incluye una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> actuación para <strong>los</strong> alumnos queti<strong>en</strong><strong>en</strong> más <strong>de</strong> 701 puntos (máximo 1000). Con esta puntuación, se pue<strong>de</strong>también solicitar un diploma con fotografía.“SistemaCAPLE“A elaboração do material dos exames integra cinco estádios fundam<strong>en</strong>tais, asaber: produção <strong>de</strong> it<strong>en</strong>s/tarefas; selecção do material elaborado; pré-testagemdo material seleccionado; análise e constituição do banco <strong>de</strong> material <strong>de</strong>exames; elaboração dos exames. Na produção <strong>de</strong> it<strong>en</strong>s/tarefas são tidas emconta linhas <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tação rigidas que permitem assegurar uma correspondênciaclara <strong>en</strong>tre o material produzido e as especificações para cada exame. Depois<strong>de</strong> seleccionado è dada ao material a forma <strong>de</strong> teste para se proce<strong>de</strong>r á prétestagem.Este estádio è bastante importante, pois permite que se verifique setodo o material elaborado está conforme aos requisitos <strong>de</strong> cada exame,nomeadam<strong>en</strong>te quanto ao conteúdo e nível <strong>de</strong> dificulda<strong>de</strong>. Na fase <strong>de</strong> prétestagem,os testes contém it<strong>en</strong>s-âncora previam<strong>en</strong>te calibrados e validados,que permitem criar om os novos it<strong>en</strong>s uma escala comum <strong>de</strong> dificulda<strong>de</strong>. A prétestagemassemelha-se, tanto quanto possível, a uma situação real <strong>de</strong> exame.Os it<strong>en</strong>s são, em seguida, avaliados e analisados. Os que forem consi<strong>de</strong>radosválidos integrarão o banco <strong>de</strong> material.No ciclo <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> exames intervêm especialistas e instituições nacionaisligadas ao <strong>en</strong>sino, apr<strong>en</strong>dizagem e investigação <strong>de</strong> PLE, assim comoespecialistas e instituições estrangeiras especializadas em avaliação <strong>de</strong> linguas.As instituições <strong>en</strong>volvidas em todas as etapas do ciclo <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> examesadoptam o código <strong>de</strong> conduta da Association of Language Testers in Europe(ALTE), o qual explicita os padrões a alcançar e as obrigações a seremcumpridas.”2.1.2. Respaldos institucionales20


Más allá <strong>de</strong> sus cualida<strong>de</strong>s técnicas, que se basan <strong>de</strong> la pertin<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las opcionesdidáctico-lingüísticas tanto como <strong>de</strong> la fiabilidad que aporte el método <strong>de</strong> evaluaciónadoptado, <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> certificación cargan con un valor simbólico que provi<strong>en</strong>e, <strong>en</strong>gran medida, <strong>de</strong>l prestigio <strong>de</strong> la institución responsable, y con el valor jurídico que lesconfiere el respaldo <strong>de</strong> una autoridad pública.CUADRO VIIISistemas <strong>de</strong> certificación y organismos <strong>de</strong> respaldo (aval <strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>spúblicas, sel<strong>los</strong> <strong>de</strong> calidad –labels–, sistemas externos <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia)Sistema Organismo <strong>de</strong> respaldo Label y/o Sistemaexterno <strong>de</strong>refer<strong>en</strong>ciaALEXCEB/CEI/CEACELPE-BrasCILESCILPDELEEPLESistemaCAPLESecretaría <strong>de</strong> Educación, Gobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong>Bu<strong>en</strong>os AiresUniversidad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires; Dirección Nacional <strong>de</strong>Gestión Universitaria, Ministerio <strong>de</strong> EducaciónMinistério da Educação,Universidad <strong>de</strong>l AconcaguaUniversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Caxias do Sul, União Latina-DPEL.Declarado “<strong>de</strong> interés educativo” por el Ministerio <strong>de</strong>Educación, Arg<strong>en</strong>tina.Ministerio <strong>de</strong> Educación, Cultura y Deporte a través <strong>de</strong>lInstituto CervantesUNAM; Secretaría <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, Secretaría<strong>de</strong> Educación Pública, Secretaría <strong>de</strong> Turismo <strong>de</strong>l Gobierno<strong>de</strong> MéxicoUniversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Lisboa, Ministério da Educação eMinistério dos Negócios Estrangeiros através do InstitutoCamõesMECRALTE, MECRALTE, MECR2.1.3. PreciosEl valor, real y simbólico, <strong>de</strong> la certificación, tanto como su calidad <strong>de</strong> bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>consumo, quedan reflejados <strong>en</strong> el costo que se le atribuye, <strong>en</strong> cuya <strong>de</strong>terminaciónintervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego otros factores económicos propios <strong>de</strong> cada mercado.Los datos que se pres<strong>en</strong>tan <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te cuadro ofrec<strong>en</strong> un panorama <strong>de</strong> laspolíticas <strong>de</strong> precios que practican algunas instituciones acreditadoras <strong>de</strong>l ámbitoiberoamericano. A <strong>los</strong> fines <strong>de</strong> comparación se incluy<strong>en</strong> también las tarifas <strong>de</strong>l FirstCertificate of English, <strong>de</strong> U. Cambridge-ESOL, que se aplican <strong>en</strong> <strong>los</strong> mismos países.CUADRO IXPrecios <strong>de</strong> las <strong>certificaciones</strong> <strong>en</strong> algunos países iberoamericanosSistema Arg<strong>en</strong>tina Brasil España México PortugalALEX 27,30 $CEB/CEI/CEA 34,13 $CEDILLES 120 $CELPE-Bras 27,30 $ 30,5 $ 40 EURCILES 50-70-90 $21


CILP 100 $ 100 $DELE 61-71-82 $ 42-56-75 $ 80-100-110 EUR 45-60-80 $ 80-100-110 EUREPLE 50 $Sist. CAPLE70 EURFCE-UCLES 90 $ 98,67 $ 155 EUR 140,60 $ 148 EURNota: precios expresados <strong>en</strong> dólares norteamericanos ($) o <strong>en</strong> euros (EUR). En <strong>los</strong> casos <strong>en</strong> queexist<strong>en</strong> precios difer<strong>en</strong>ciados según el nivel que acredita el diploma, se indican <strong>los</strong> valoresrespectivos (ej. 61-71-82 $ para el DELE inicial, intermedio y superior).2.2. Prácticas <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> <strong>de</strong> LE según ámbitoseducativosEl campo <strong>de</strong> <strong>los</strong> usos y <strong>de</strong> las culturas educativas <strong>en</strong> <strong>los</strong> países iberoamericanos es elterr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> expresión <strong>de</strong> la diversidad. En la búsqueda <strong>de</strong> un compromiso <strong>en</strong>tre elrespeto <strong>de</strong> la singularidad y el afán <strong>de</strong> clarificación, se pres<strong>en</strong>tan a continuación unasomera tipología <strong>de</strong> prácticas y un pequeño inv<strong>en</strong>tario <strong>de</strong> experi<strong>en</strong>cias referidas a la<strong>en</strong>señanza y la certificación.2.2.1. En la educación formalNivel primario y secundarioa) La LE es materia <strong>de</strong>l currículum escolar: <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> adquiridos se validanmediante procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> evaluación habituales <strong>en</strong> el ámbito escolar (controlesperiódicos, exám<strong>en</strong>es parciales o finales). Con respecto a este mo<strong>de</strong>lo tradicional,experi<strong>en</strong>cias que se <strong>de</strong>sarrollan <strong>en</strong> estos mom<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> algunos países resultaninnovadoras.Programa CLE (Certificados <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Extranjeras, Secretaría <strong>de</strong> Educación,Gobierno <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires, Arg<strong>en</strong>tina). Con <strong>los</strong> objetivos <strong>de</strong>ofrecer la práctica <strong>de</strong> exám<strong>en</strong>es externos a toda la población escolar <strong>de</strong> laCiudad, tanto <strong>de</strong>l sistema público como <strong>de</strong>l privado; <strong>de</strong> optimizar la gestión <strong>de</strong> laprogresión <strong>en</strong> el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> mediante la validación, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>lsistema escolar, <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> que <strong>los</strong> alumnos hayan adquiridoev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te fuera <strong>de</strong> él, y favorecer <strong>de</strong> este modo la diversificación y elincrem<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> <strong>en</strong>señadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema educativo, laSecretaría <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong>l GCBA creó un sistema <strong>de</strong> acreditación oficial <strong>en</strong>cuatro niveles, optativo y gratuito, “CLE”, adaptado tanto a <strong>los</strong> cont<strong>en</strong>idos ymodalida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza propios <strong>de</strong> esta jurisdicción escolar como a lasdistintas categorías <strong>de</strong> alumnos (niños, adolesc<strong>en</strong>tes y jóv<strong>en</strong>es). Según laresponsable <strong>de</strong>l programa, L. Gassó, “Al t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las características <strong>de</strong>la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras <strong>en</strong> el sistema oficial <strong>en</strong> la Ciudad (cargahoraria, formación <strong>de</strong> <strong>los</strong> profesores, condiciones reales <strong>de</strong> trabajo, etc.),a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> ser un sistema <strong>de</strong> evaluación externa, [el sistema CLE] tambiénti<strong>en</strong>e características <strong>de</strong> evaluación formativa.” En <strong>los</strong> cinco años que lleva<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su implem<strong>en</strong>tación, se han otorgado más <strong>de</strong> 20.000 certificados <strong>de</strong>alemán, francés, inglés, italiano y portugués 26 .26 Se <strong>en</strong>contrará más información sobre esta experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong>:http://www.bu<strong>en</strong>osaires.gov.ar/educacion/alumnos/cle/in<strong>de</strong>x.php22


CELEN. El Consejo <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> la provincia <strong>de</strong> Neuquén, Arg<strong>en</strong>tina,aplicaría <strong>en</strong> <strong>los</strong> próximos años un sistema <strong>de</strong> certificación similar al CLE, <strong>los</strong>Certificados <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Extranjeras <strong>de</strong>l Neuquén (CELEN), para el ámbito <strong>de</strong> la<strong>en</strong>señanza secundaria provincial.Aplicación <strong>de</strong>l DELF 1 <strong>en</strong> Chile. En <strong>los</strong> nuevos programas <strong>de</strong> francés vig<strong>en</strong>tes<strong>de</strong>s<strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 2003, que se inspiran fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l Marco EuropeoComún <strong>de</strong> Refer<strong>en</strong>cia, la validación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias lingüísticas se realizará apartir <strong>de</strong> un dispositivo escolar <strong>de</strong> certificación basado <strong>en</strong> el diploma francésDELF 1, cuya gestión estará a cargo <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Cooperación y <strong>de</strong> AcciónCultural <strong>de</strong> la Embajada <strong>de</strong> Francia <strong>en</strong> ese país 27 .C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Extranjeras, Uruguay. Cuando <strong>en</strong> 1996 el inglés pasó a serla única l<strong>en</strong>gua extranjera obligatoria <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la educación secundariauruguaya, el CODICEN (Consejo Directivo C<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la AdministracionNacional <strong>de</strong> Educación Pública) creó el sistema <strong>de</strong> C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guasExtranjeras, unida<strong>de</strong>s educativas distribuidas <strong>en</strong> todo el país <strong>de</strong>stinadas a la<strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> otras LE (alemán, francés, italiano, portugués) <strong>de</strong> forma optativay gratuita para <strong>los</strong> estudiantes <strong>de</strong> nivel secundario. En estos c<strong>en</strong>tros se ofreceun ciclo <strong>de</strong> formación <strong>de</strong> tres niveles anuales, al cabo <strong>de</strong>l cual se otorga un“Diploma Básico” <strong>de</strong> la LE cursada –<strong>en</strong> el año 2003 fueron emitidos 1300 <strong>de</strong>estos diplomas. Actualm<strong>en</strong>te funcionan 19 C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> LE. La mayoría <strong>de</strong> <strong>los</strong>alumnos se inclina por el apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong>l portugués.Los C<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> LE uruguayos compart<strong>en</strong> características con <strong>los</strong> C<strong>en</strong>trosEducativos Complem<strong>en</strong>tarios <strong>de</strong> Idiomas Extranjeros (CECIE) que <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>n <strong>de</strong>la Secretaría <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> la Ciudad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires. Los CECIE fueroncreados <strong>en</strong> 1982 para suplir la falta <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> LE <strong>en</strong> las escuelasprimarias <strong>de</strong> “jornada simple” (mañana o tar<strong>de</strong>).b) La LE es vehículo <strong>de</strong> <strong>en</strong>señanza: <strong>en</strong> las llamadas “escuelas bilingües”, o escuelascon <strong>en</strong>señanza reforzada <strong>de</strong> LE, <strong>los</strong> alumnos suel<strong>en</strong> ser preparados para pres<strong>en</strong>tarsea exám<strong>en</strong>es que conduc<strong>en</strong> a la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> certificados internacionales: certificados<strong>de</strong> la Serie Principal <strong>de</strong> Cambridge –KET, PET, First Certificate, etc.– para el inglés;diplomas DSD –Deutsches Sprachdiplom I y II– <strong>de</strong> la Kultusministerkonfer<strong>en</strong>z, <strong>en</strong> lasescuelas patrocinadas por el gobierno alemán 28 ; diplomas DELF-DALF <strong>en</strong>instituciones, por lo g<strong>en</strong>eral privadas, con <strong>en</strong>señanza reforzada <strong>de</strong> francés (no es elcaso <strong>de</strong> <strong>los</strong> liceos franceses o franco-nacionales, que preparan a sus alumnos paraobt<strong>en</strong>er <strong>los</strong> grados <strong>de</strong>l sistema educativo francés, brevet y baccalauréat).Tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta sin duda el amplio mercado que repres<strong>en</strong>ta este público escolar,distintos organismos acreditadores <strong>de</strong> acción internacional han creado reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>teversiones <strong>de</strong> sus <strong>certificaciones</strong> especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>stinadas a este público: versiónescolar <strong>de</strong>l DELF; tests <strong>de</strong> la Alliance française para niños <strong>de</strong> 7 a 12 años (Pas à pas –En route – En vol) elaborados <strong>en</strong> colaboración con Cambridge ESOL; proyecto <strong>de</strong>exam<strong>en</strong> <strong>de</strong> nivel para niños <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Salamanca; proyecto <strong>de</strong> diplomaspara niños y adolesc<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sistema CAPLE, etc. Todos estos proyectos sellevan a cabo <strong>en</strong> cooperación <strong>en</strong>tre las distintas instituciones <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> ALTE.27 D. Ould Ab<strong>de</strong>sselam y O. Díaz: « Appr<strong>en</strong>dre, <strong>en</strong>seigner et évaluer une langue étrangère:nouveaux paradigmes appliqués à la langue française dans le système éducatif chili<strong>en</strong> »,comunicación pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> el XIII SEDIFRALE, Lima, Perú, 2003.28 En la Arg<strong>en</strong>tina, el gobierno alemán está impulsando la adopción <strong>de</strong>l CLE alemán <strong>en</strong> todo elterritorio nacional para acreditar las compet<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> <strong>los</strong> alumnos <strong>de</strong> las escuelas privadas quesubv<strong>en</strong>cionan.23


Nivel superiora) La LE (una o más) es materia obligatoria u optativa <strong>en</strong> el currículum <strong>de</strong><strong>de</strong>terminadas formaciones superiores. La acreditación <strong>de</strong> cierto número <strong>de</strong> niveles y<strong>de</strong> LE es condición para la obt<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l título al que conduce dicha formación.Es frecu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> el ámbito <strong>de</strong> América Latina, que la formación universitaria <strong>en</strong> LE sec<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las compet<strong>en</strong>cias necesarias para el abordaje <strong>de</strong> textosacadémicos <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua extranjera –ori<strong>en</strong>tación conocida como formación <strong>en</strong>lectocompr<strong>en</strong>sión. <strong>Las</strong> particularida<strong>de</strong>s sociolingüísticas <strong>de</strong> la región –predominio casiabsoluto <strong>de</strong>l español y el portugués, escasas oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> interacción oral conhablantes <strong>de</strong> otras <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> vehiculares internacionales– explican <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a medida elsurgimi<strong>en</strong>to y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> esta especialidad <strong>en</strong> la didáctica <strong>de</strong> LE, así como lacreación reci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> certificados que sancionan este tipo <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> (CLELectocompr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong>l GCBA, Certificado <strong>de</strong> Lectocompr<strong>en</strong>sión y Certificado <strong>de</strong>Lectocompr<strong>en</strong>sión para Sordos <strong>de</strong> la UNC). En ciertos países que sigu<strong>en</strong> estatradición, y don<strong>de</strong> la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> personal bilingüe va <strong>en</strong> aum<strong>en</strong>to, se observa uninterés cada vez mayor por <strong>de</strong>sarrollar las compet<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> comunicación oral <strong>en</strong> elmarco <strong>de</strong> la formación universitaria (es el caso <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> laUniversidad Tecnológica <strong>de</strong> Panamá por ejemplo).b) La LE es objeto c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> la formación: principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la formación <strong>de</strong>traductores, profesores y especialistas universitarios <strong>en</strong> LE. El diploma terminal <strong>de</strong>estas formaciones no sanciona solam<strong>en</strong>te el dominio <strong>de</strong>l idioma, sino sobre todo lascompet<strong>en</strong>cias necesarias para el ejercicio <strong>de</strong> una profesión (<strong>en</strong>señanza, traducción,interpretación, corrección, etc). Se reserva el término “título” para este tipo <strong>de</strong><strong>certificaciones</strong>.Habilitações duplas. Cabe señalar la modalidad <strong>de</strong> “habilitações duplas”adoptada por numerosas universida<strong>de</strong>s brasileñas, esto es, títu<strong>los</strong> <strong>de</strong>bachelerado y lic<strong>en</strong>ciatura, habilitantes para la <strong>en</strong>señanza, <strong>en</strong> portuguésespañol,portugués-francés, portugués-alemán, etc.c) El conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> cierto nivel <strong>de</strong> LE es exigido a <strong>los</strong> candidatos a <strong>de</strong>terminadosprogramas <strong>de</strong> becas o <strong>de</strong> intercambio, <strong>de</strong> ingreso a un ciclo <strong>de</strong> postgrado, etc. Enestos casos se observa el recurso cada vez más frecu<strong>en</strong>te al test <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua o lacertificación <strong>de</strong> nivel como modalida quizás más flexible y personalizada <strong>de</strong> conocer elestado <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> lingüísticos <strong>de</strong>l candidato.Certificaciones <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong> idioma <strong>de</strong>l Laboratorio <strong>de</strong> Idiomas <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong>Fi<strong>los</strong>ofía y Letras, UBA y Prueba <strong>de</strong> sufici<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> inglés <strong>de</strong>l CELUTP, Panamá.A la manera <strong>de</strong> <strong>los</strong> tests <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua, ambas refier<strong>en</strong> a exám<strong>en</strong>es puntuales quese organizan a pedido <strong>de</strong> organismos que necesitan comprobar <strong>de</strong> manerafehaci<strong>en</strong>te el grado <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> un aspirante a un programa <strong>de</strong> becas, alingreso a la universidad, a un empleo, etc.Teste <strong>de</strong> proficiência “nacional” <strong>de</strong> francés. Desarrollado <strong>en</strong> Brasil gracias a unconv<strong>en</strong>io <strong>en</strong>tre la CAPES (Coor<strong>de</strong>nação <strong>de</strong> Aperfeiçoam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Pessoal <strong>de</strong>Nível Superior), el CNPq (Conselho Nacional <strong>de</strong> Des<strong>en</strong>volvim<strong>en</strong>to Ci<strong>en</strong>tífico e24


Tecnológico), la Embajada <strong>de</strong> Francia y la Delegación G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la AlianzaFrancesa, es un exam<strong>en</strong> <strong>de</strong>stinado a candidatos a programas <strong>de</strong> becas <strong>en</strong>países francófonos. El resultado <strong>de</strong>l “test” se <strong>en</strong>trega <strong>en</strong> forma <strong>de</strong> un certificadoque conti<strong>en</strong>e el <strong>de</strong>talle <strong>de</strong> las notas obt<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> cada prueba. Para serconsi<strong>de</strong>rado aprobado, el candidato ti<strong>en</strong>e que haber logrado un mínimo <strong>de</strong> 70puntos sobre 100. El exam<strong>en</strong> ti<strong>en</strong>e un costo <strong>de</strong> 55 Rs (18,74 USD). La AlianzaFrancesa es la institución <strong>en</strong>cargada <strong>de</strong> implem<strong>en</strong>tar este exam<strong>en</strong>, que serealiza siete veces por año.d) La LE es ofrecida <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> programas <strong>de</strong> capacitación continua. En estoscasos, la aprobación <strong>de</strong> <strong>los</strong> cursos se traduce <strong>en</strong> créditos o puntos válidos <strong>en</strong> lacarrera profesional (doc<strong>en</strong>te u otras). El contexto <strong>de</strong> capacitación continua ti<strong>en</strong>einci<strong>de</strong>ncia <strong>en</strong> la motivación <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te y por consigui<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su proceso <strong>de</strong>apr<strong>en</strong>dizaje: <strong>en</strong> la elección <strong>de</strong> una formación <strong>de</strong> este tipo, el interés por mejorar lascondiciones económico-laborales suele prevalecer sobre el <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje efectivo <strong>de</strong>lidioma 29 (otros factores, como el hecho <strong>de</strong> <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> el espacio <strong>de</strong> la formacióncon el mismo grupo <strong>de</strong> personas con el que se compart<strong>en</strong> las tareas –y <strong>los</strong> conflictos–profesionales, pue<strong>de</strong>n influir también negativam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la motivación, importante factor,como se sabe, <strong>en</strong> el progreso <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje <strong>en</strong> LE).2.2. En la educación no formal y la formación <strong>de</strong> adultosLa LE se <strong>en</strong>seña <strong>en</strong> instituciones públicas o privadas a públicos diversos, <strong>en</strong> distintasmodalida<strong>de</strong>s (regulares/int<strong>en</strong>sivos, pres<strong>en</strong>ciales/a distancia, grupales/individuales, etc.)y con objetivos más o m<strong>en</strong>os diversificados (objetivos comunicativos g<strong>en</strong>erales oespecíficos –relacionados con <strong>de</strong>terminados ámbitos profesionales o con el <strong>de</strong>sarrollo<strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas compet<strong>en</strong>cias, ej. “conversación”). En cuanto a las modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje, pue<strong>de</strong> observarse una mayor cercanía con respecto al mo<strong>de</strong>loescolar tradicional <strong>en</strong> las formaciones <strong>en</strong> l<strong>en</strong>gua que ofrec<strong>en</strong> instituciones educativaspúblicas como actividad <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión (es el caso <strong>de</strong> numerosas universida<strong>de</strong>s y otrosinstitutos superiores) o <strong>en</strong> estructuras específicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>stinadas a la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong><strong>l<strong>en</strong>guas</strong> a adultos, como las Escuelas Oficiales <strong>de</strong> Idiomas (EOI) <strong>de</strong> España.<strong>Las</strong> Escuelas Oficiales <strong>de</strong> Idiomas. Son c<strong>en</strong>tros públicos <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> lasConsejerías <strong>de</strong> Educación <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Autónomas españolas queofrec<strong>en</strong> <strong>en</strong>señanzas especializadas <strong>de</strong> idiomas. Sus funciones y objetivosestán <strong>de</strong>finidos por ley <strong>en</strong> 1981; <strong>en</strong>tre el<strong>los</strong>, fom<strong>en</strong>tar el estudio <strong>de</strong> idiomaseuropeos y <strong>de</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> cooficiales <strong>de</strong>l Estado Español. La <strong>en</strong>señanza estádividida <strong>en</strong> dos cic<strong>los</strong>: uno elem<strong>en</strong>tal, que compr<strong>en</strong><strong>de</strong> 360 horas <strong>en</strong> tres cursosacadémicos, y uno superior, que consta <strong>de</strong> 240 horas repartidas <strong>en</strong> dos cursos.<strong>Las</strong> Consejerías <strong>de</strong> Educación otorgan un diploma acreditativo al cursante quecompleta el ciclo superior. Se pue<strong>de</strong> solicitar también una certificaciónacadémica al finalizar el ciclo elem<strong>en</strong>tal.Es característico, <strong>en</strong> estos ámbitos, la organización <strong>de</strong> <strong>los</strong> cursos <strong>en</strong> relación a unprograma <strong>de</strong> formación preestablecido, que se <strong>de</strong>sarrolla a lo largo <strong>de</strong> cierto número<strong>de</strong> años y niveles, puntuados por evaluaciones periódicas o exám<strong>en</strong>es <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> cursoque abr<strong>en</strong> el acceso al nivel sigui<strong>en</strong>te. En el marco <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> formaciones, eshabitual que la acreditación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> se haga mediante la <strong>en</strong>trega <strong>de</strong>29 La observación provi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> campo realizado <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> la investigación“Heterog<strong>en</strong>eidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> grupos <strong>de</strong> apr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> adultos y didáctica <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> extranjeras”,financiada por la Secretaría <strong>de</strong> Ext<strong>en</strong>sión – UBA /IESLV, 2000-2001 (coord. L. Varela).25


certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong>l curso, <strong>de</strong> nivel o <strong>de</strong>l ciclo (como <strong>en</strong> las EOI) a qui<strong>en</strong>escumplan requisitos <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia y <strong>de</strong> puntajes mínimos <strong>en</strong> las evaluaciones.Ejemp<strong>los</strong>:• Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> curso (nivel) <strong>de</strong> alemán, español, francés, inglés,italiano, japonés, portugués <strong>de</strong>l Laboratorio <strong>de</strong> Idiomas <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong>Fi<strong>los</strong>ofía y Letras, UBA, Arg<strong>en</strong>tina.• “Certificados <strong>de</strong> idoneidad” expedidos por el Departam<strong>en</strong>to Cultural <strong>de</strong> laFacultad <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas, UNC, Arg<strong>en</strong>tina, <strong>en</strong> alemán, francés, inglés, italiano,portugués. Se otorga a <strong>los</strong> alumnos que han cursado cuatro años (360 horas) yaprobado un exam<strong>en</strong> final “diseñado t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las característicassali<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>los</strong> exám<strong>en</strong>es internacionales”.• Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> nivel <strong>de</strong>l Laboratorio <strong>de</strong> Idiomas <strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong>Humanida<strong>de</strong>s, Universidad <strong>de</strong> Mar <strong>de</strong>l Plata, Arg<strong>en</strong>tina. Estos niveles (6) ti<strong>en</strong><strong>en</strong>correspon<strong>de</strong>ncias con <strong>los</strong> <strong>de</strong> algunos certificados <strong>de</strong> organismosinternacionales <strong>de</strong> acreditación (Cambridge, TOEFL, DELF-DALF, CELPE-Bras) que también son expedidos por la UMDP.• Certificado <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión CENEX-FALE <strong>de</strong> la Universida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral<strong>de</strong> Minas Gerais, Brasil, para <strong>los</strong> participantes <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> español <strong>de</strong>cinco semestres <strong>de</strong> duración.• Certificados <strong>de</strong> curso <strong>de</strong> ext<strong>en</strong>sión, Instituto <strong>de</strong> idiomas Unilínguas <strong>de</strong> laUniversida<strong>de</strong> do Vale do Rio dos Sinos, Brasil. Se otorgan al cabo <strong>de</strong> un curso<strong>de</strong> español <strong>de</strong> 360 horas, y <strong>de</strong> un curso <strong>de</strong> francés <strong>de</strong> 480 horas.• Certificados y diplomas <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Idiomas y Computación “José Martí”,Cuba, correspondi<strong>en</strong>tes a <strong>los</strong> cursos <strong>de</strong> ELE: el estudiante recibe un certificadopor cada nivel aprobado y, al concluir <strong>los</strong> tres primeros, obti<strong>en</strong>e un diploma yuna certificación <strong>de</strong> notas que lo acredita como Graduado <strong>en</strong> Idioma Español.• Diplomas <strong>de</strong> culminación <strong>de</strong> estudios <strong>en</strong> español, francés, portugués, inglés,alemán, japonés, chino, italiano, español y cultura cubana o español comercial<strong>de</strong> la Facultad <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas Extranjeras <strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> La Habana.• “Certificados <strong>de</strong> aprovechami<strong>en</strong>to” que otorga la unidad Cursos Internacionales<strong>de</strong> la Universidad <strong>de</strong> Salamanca, España, al término <strong>de</strong> cada curso/nivel <strong>de</strong>español (<strong>los</strong> niveles se correspon<strong>de</strong>n con <strong>los</strong> <strong>de</strong>l MECR). Estos certificados“cu<strong>en</strong>tan con conv<strong>en</strong>ios <strong>de</strong> colaboración con universida<strong>de</strong>s e instituciones <strong>de</strong>todo el mundo”. Para muchos estudiantes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> valor universitario “ya que lanota obt<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> el certificado es convalidada por créditos <strong>en</strong> su universidad” <strong>de</strong>orig<strong>en</strong> –se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong><strong>de</strong>, <strong>en</strong> programas <strong>de</strong> intercambio y movilidad académica.• “Certificado Nebrija <strong>de</strong> l<strong>en</strong>gua y cultura españolas”, expedido por el C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>Estudios Hispánicos <strong>de</strong> la Universidad Antonio <strong>de</strong> Nebrija, España. El certificadoindica que un alumno ha superado alguno <strong>de</strong> <strong>los</strong> niveles (<strong>de</strong>terminados “<strong>en</strong>consonancia con el MECR”) cursados <strong>en</strong> el C<strong>en</strong>tro.• Certificados <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> módu<strong>los</strong> (equival<strong>en</strong>te a un nivel, 40 hs <strong>de</strong><strong>en</strong>señanza) <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro Especializado <strong>de</strong> L<strong>en</strong>guas <strong>de</strong> la UniversidadTecnológica <strong>de</strong> Panamá.26


Especialistas <strong>en</strong> didáctica <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> 30 se han referido a la evolución reci<strong>en</strong>te <strong>en</strong> elcampo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> LE que consiste <strong>en</strong> la difer<strong>en</strong>ciación progresiva<strong>de</strong>l curso <strong>de</strong> idioma con respecto al mo<strong>de</strong>lo escolar tradicional. Este hecho estávinculado con factores tales como la ampliación y la diversificación <strong>de</strong>l públicointeresado <strong>en</strong> la formación <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, la introducción <strong>de</strong> las tecnologías <strong>de</strong> lainformación y la comunicación (TIC) <strong>en</strong> la <strong>en</strong>señanza, las nuevas formas <strong>de</strong>organización <strong>de</strong> tiempos y espacios <strong>de</strong> ocio y <strong>de</strong> formación y, sobre todo, con laintroducción <strong>en</strong> este terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> la lógica <strong>de</strong>l mercado: <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que elapr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te es consi<strong>de</strong>rado como cli<strong>en</strong>te, el servicio educativo será organizado <strong>de</strong>manera <strong>de</strong> garantizarle la mayor satisfacción. La innovación y la diversificación <strong>en</strong> <strong>los</strong>servicios serán así atribuibles, al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> parte, al juego <strong>de</strong> la compet<strong>en</strong>cia.En este espacio “libre” <strong>de</strong> las restricciones y las reglas <strong>de</strong>l mundo académico se<strong>de</strong>sarrollan formas <strong>de</strong> evaluación y autoevaluación –cada vez más apoyadas <strong>en</strong> <strong>los</strong>recursos <strong>de</strong> las TIC– que, aun estando algunas <strong>de</strong> ellas empar<strong>en</strong>tadas con sistemas<strong>de</strong> certificación como <strong>los</strong> analizados, escapan al marco <strong>de</strong> este estudio <strong>en</strong> la medida<strong>en</strong> que no se inscrib<strong>en</strong> <strong>en</strong> un circuito institucional.30 Véase por ejemplo E. Delamotte, Le commerce <strong>de</strong>s langues, París, Didier, 1999.27


instrum<strong>en</strong>tos por sobre la <strong>de</strong> la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> estándares y sistemas <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia 31explica tal vez la exist<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la región <strong>de</strong> un número significativo <strong>de</strong> diplomas, <strong>en</strong> actoo <strong>en</strong> proyecto, el recurso a criterios técnicos muy diversos para su elaboración yexplotación, e incluso la t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia a seguir las ori<strong>en</strong>taciones <strong>de</strong>l MECR, dada la falta <strong>de</strong><strong>de</strong>finiciones regionales sobre el tema.En uno u otro caso, es claro que la exist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> estándares que garantic<strong>en</strong> latranspar<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>los</strong> intercambios es un factor que favorece el bu<strong>en</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>políticas con vistas a la integración regional. La <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> estándares a<strong>de</strong>cuados acada contexto y a <strong>los</strong> objetivos <strong>de</strong> cada proyecto regional aparece <strong>en</strong>tonces como unpaso necesario <strong>en</strong> procesos que se cumpl<strong>en</strong> <strong>en</strong> el marco <strong>de</strong> una t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncia cada vezmás g<strong>en</strong>eral a la converg<strong>en</strong>cia controlada [maîtrisée]. Etapas <strong>en</strong> este movimi<strong>en</strong>to haciauna converg<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral serán <strong>los</strong> acuerdos trans-regionales, como <strong>los</strong> que pue<strong>de</strong>nestablecerse a través <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> <strong>los</strong> Tres Espacios Lingüísticos, ointernacionales, difícilm<strong>en</strong>te alcanzables <strong>en</strong> el corto plazo <strong>en</strong> un terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> fuertediversidad intrínseca como el <strong>de</strong> las <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, la educación y la cultura.El campo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong> y la certificación, estrecham<strong>en</strong>te vinculado conel sector <strong>de</strong> la educación superior –tal vez el más expuesto a la movilidad <strong>en</strong> el marco<strong>de</strong> políticas regionales y transregionales– está llamado a constituirse <strong>en</strong> banco <strong>de</strong>pruebas para la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> herrami<strong>en</strong>tas <strong>de</strong> regulación transregionales como pue<strong>de</strong>nser <strong>los</strong> estándares para la <strong>en</strong>señanza y evaluación <strong>de</strong> <strong>conocimi<strong>en</strong>tos</strong> lingüísticos. Estetipo <strong>de</strong> instrum<strong>en</strong>tos, <strong>en</strong> la medida <strong>en</strong> que son productos <strong>de</strong> un trabajo verda<strong>de</strong>ram<strong>en</strong>tecooperativo y multilateral, constituy<strong>en</strong> la base necesaria para cualquier operaciónt<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te a armonizar <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong> compet<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>. Eltiempo que requiere el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> proyectos <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> alta tecnicidad como éstesupera, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego, el que razonablem<strong>en</strong>te pue<strong>de</strong> esperarse para <strong>de</strong>finir y poner <strong>en</strong>práctica acuerdos <strong>de</strong> homologación <strong>de</strong> calificaciones (títu<strong>los</strong>, diplomas o certificados) anivel regional, transregional o internacional. Otras medidas <strong>de</strong>berían tomarse,<strong>en</strong>tretanto, para aum<strong>en</strong>tar la transpar<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la comunicación <strong>de</strong> un recorrido <strong>de</strong>formación, facilitar el reconocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> las calificaciones <strong>en</strong> distintos Estados ys<strong>en</strong>sibilizar a <strong>los</strong> ciudadanos sobre <strong>los</strong> diversos aspectos <strong>de</strong> esta problemática. EnEuropa se han llevado a la práctica reci<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te experi<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> este s<strong>en</strong>tido: <strong>en</strong> elcampo <strong>de</strong> la <strong>en</strong>señanza/apr<strong>en</strong>dizaje <strong>de</strong> <strong>l<strong>en</strong>guas</strong>, la implem<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l PortfolioEuropeo <strong>de</strong> las L<strong>en</strong>guas 32 ; <strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o educativo g<strong>en</strong>eral, el “diploma supplem<strong>en</strong>t” 33 ,formulario que recoge información adicional y estandarizada sobre el recorrido <strong>de</strong>formación <strong>de</strong> un individuo, que se anexa <strong>en</strong> forma voluntaria a <strong>los</strong> títu<strong>los</strong> o diplomasque ha obt<strong>en</strong>ido.31 Cf. “Acta <strong>de</strong> la III Reunión <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> trabajo sobre políticas lingüísticas <strong>de</strong>l MERCOSUReducacional”, Porto Alegre, 16 y 17 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 2000. En Feu, R.: “La cuestión <strong>de</strong>l idioma <strong>en</strong>el ámbito <strong>de</strong>l Mercosur”, op. cit.32 Véase http://culture2.coe.int/portfolio/33 El diploma supplem<strong>en</strong>t es un formulario (elaborado conjuntam<strong>en</strong>te por especialistas <strong>de</strong> laComisión Europea, el Consejo <strong>de</strong> Europa y la UNESCO/CEPES) que reúne “un volum<strong>en</strong>sufici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> datos in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes para mejorar la ‘transpar<strong>en</strong>cia’ internacional y el a<strong>de</strong>cuadoreconocimi<strong>en</strong>to académico y profesional <strong>de</strong> cualificaciones (diplomas, títu<strong>los</strong>, certificados etc.).”La finalidad es ofrecer una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> la naturaleza, el nivel, el contexto, el cont<strong>en</strong>ido y elrango <strong>de</strong> <strong>los</strong> estudios realizados por el poseedor <strong>de</strong> la cualificación original a la que se aña<strong>de</strong>este suplem<strong>en</strong>to.Véase http://europa.eu.int/comm/education/policies/rec_qual/recognition/dses.pdfAgra<strong>de</strong>zco a Pierre Morel (<strong>AUF</strong>) por la comunicación <strong>de</strong> esta y otras informaciones que han sido<strong>de</strong> gran utilidad para la elaboración <strong>de</strong> este docum<strong>en</strong>to. L..V.29


El <strong>de</strong>safío que consiste hoy, para <strong>los</strong> Estados, <strong>en</strong> garantizar la pl<strong>en</strong>a participación <strong>de</strong><strong>los</strong> pueb<strong>los</strong> <strong>en</strong> la sociedad <strong>en</strong> vías <strong>de</strong> globalización y <strong>en</strong> contribuir a la vig<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la<strong>de</strong>mocracia <strong>en</strong> este nuevo contexto mundial pi<strong>de</strong> todos <strong>los</strong> esfuerzos <strong>de</strong> creatividadpara hallar soluciones a problemas <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a medida inéditos, y la mejor voluntad parael intercambio y el trabajo solidario a fin <strong>de</strong> llevarlas a la práctica. <strong>Las</strong> Organizaciones<strong>de</strong> <strong>los</strong> Tres Espacios Lingüísticos están dispuestas a acompañar<strong>los</strong> <strong>en</strong> este camino.30


TICTLCANTOEFLTOEICUBAUCLES-EFLUCSUD<strong>AUF</strong>MGULUMDPUNAMUNCTecnologías <strong>de</strong> la información y la comunicaciónTratado <strong>de</strong> Libre Comercio <strong>de</strong> América <strong>de</strong>l Norte (NAFTA)Test of English as a Foreign Language – ETSTest of English for International Communication – ETSUniversidad <strong>de</strong> Bu<strong>en</strong>os Aires – Arg<strong>en</strong>tinaUniversity of Cambridge Local Examinations Syndicate - Englishas a Foreign Language – Reino UnidoUniversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Caxias do Sul – BrasilUniversidad <strong>de</strong> Aconcagua – Arg<strong>en</strong>tinaUniversida<strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Minas Gerais – BrasilUniversida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Lisboa – PortugalUnivesidad Nacional <strong>de</strong> Mar <strong>de</strong>l Plata – Arg<strong>en</strong>tinaUniversidad Nacional Autónoma Metropolitana – MéxicoUniversidad Nacional <strong>de</strong> Córdoba – Arg<strong>en</strong>tina32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!