12.07.2015 Views

Ecopiedra Silver 2010

Ecopiedra Silver 2010

Ecopiedra Silver 2010

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Garantía: 50 añosLos productos deben de ser colocados respetando ante todo las normasde edificación de cada país.Deben ser colocadas según las instrucciones del fabricante.La cobertura excluye: movimientos estructurales de cualquier tipo,cimentaciones defectuosas en la edificación, incorrecta utilización delmaterial y sistema de agarre defectuoso en la colocación, contacto conproductos químicos, pinturas o tratamientos superficiales inadecuados ydecoloraciones sufridas por agentes contaminantes, suciedad u oxidación.El no cumplimiento de las recomendaciones de la páginas 89 - 91, más lasespecificaciones de nuestra pagina web, y la no utilización de productosEcocEmEnT para la colocación, exime al fabricante de todaresponsabilidad por uso impropio o imperfecta colocación.Esta garantía cubre los defectos en fabricación del producto pero excluyetodos los gastos de retirada y sustitución del material defectuoso.GARAnTIE: 50 ansLes produits doivent être posés en respectant avant tout les normes de construction dechaque pays.Ils doivent être posés selon les instructions du fabricant.La couverture exclut les hypothèses suivantes : mouvements structurels de tout type,fondations défectueuses dans la construction, utilisation incorrecte du matériel etsystème de prise défectueux durant la pose, contact avec des produits chimiques,peintures ou traitements superficiels inappropriés et décolorations dues à des agentscontaminants, saleté, oxydation.La non-observation des recommandations des pages 89-91 et des spécifications de notresite Internet ainsi que le non-usage de produits EcocEmEnT pour la pose, libèrent lefabricant de toute responsabilité pour usage indu ou pose défectueuse.cette garantie couvre les défauts de fabrication du produit, mais exclut tous les frais deretrait et de substitution du matériel défectueux.Garantia: 50 anosos produtos devem ser colocados respeitando acima de tudo as normas de edificação decada país.Devem ser colocados de acordo com as instruções do fabricante.A cobertura exclui: movimentos estruturais de qualquer tipo, cimentações defeituosas naedificação, incorrecta utilização do material e sistema de agarre defeituoso na colocação,contacto com produtos químicos, pinturas ou tratamentos superficiais inadequados edescolorações sofridas por agentes contaminantes, sujidade, oxidação.o não cumprimento das recomendações das páginas 89 -91, bem como dasespecificações da nossa página web, e a não utilização de produtos EcocEmEnT para acolocação, exime o fabricante de toda a responsabilidade por uso impróprio ou colocaçãoimperfeita.Garantie: 50 jahreDie Produkte müssen unter Beachtung der in dem jeweiligen Land gültigen Bauvorschriftenverlegt werden.Sie müssen nach den Anleitungen des Herstellers verlegt werden.In der Garantie ist folgendes nicht eingeschlossen: Strukturbewegungen aller Art, unzureichendeFundierung der Gebäude, unsachgemäße Benutzung des materials und mangelhafte Klebesystemebei der Verlegung, Kontakt mit chemischen Substanzen, ungeeignete Anstrichfarben oderoberflächenbehandlungen und Farbänderungen aufgrund von Schadstoffen, Schmutz, oxidierung.Die nichteinhaltung der Empfehlungen der Seiten 89-91, sowie der Spezifikationen unserer Webseitesowie die nichtbenutzung von EcocEmEnT-Produkten bei der Verlegung enthebt den Herstellerjeglicher Haftung aufgrund einer unsachgemäßen oder mangelhaften Verlegung.Diese Garantie deckt die Fabrikationsfehler des Produkts, wobei hier jedoch nicht die Kosten fürAbholen und Ersatz des mangelhaften materials eingeschlossen sind.ГАРАНТИЯ: 50 летВсе материалы должны быть использованы согласно Нормам Технологии Строительствакаждой страны.Все материалы должны быть применены согласно инструкции производителя.Гарантийное покрытие не включает: движение фундамента, дефекты цементированиясооружения, неправильное применение материалов, неправильное приклеивание деталей,попадание на наши материалы химических продуктов, лаков, красок, неправильная обработкаповерхности, а также обесцвечивание в результате воздействия загрязняющих веществ ипроцессов окисления.Не выполнение рекомендаций, указанных на страницах 89-91, а также спецификаций нашейвеб-страницы, и не примемнение продуктов EcocEmEnT для укладки, освобождаетпроизводителя от всякой ответственности за неправильное или неуместное применение.Todas las fichas técnicas de los productos se pueden descargar en www.ecopiedra.comAll data sheets of the products can be downloaded at www.ecopiedra.comToutes les fiches techniques des produits peuvent être téléchargées depuis : www.ecopiedra.comTodas as fichas técnicas dos produtos podem-se descarregar em: www.ecopiedra.comTutte le schede tecniche dei prodotti possono essere scaricate da: www.ecopiedra.comAlle technischen karteikarten der produkte können Sie unter www.ecopiedra.com herunterladenПодробные технические данные всех материалов можно скачать с www.ecopiedra.comWszystkie dane techniczne produktów można pobrać ze strony www.ecopiedra.comWarranty: 50 yearsThe products must be installed while always respecting the buildingstandards of each country.They must be installed according to the manufacturer’s instructions.coverage excludes: structural movements of any type, defective buildingfoundations, incorrect use of the material, a defective bonding systemduring installation, contact with chemical products, unsuitable paints orsurface treatments and discoloration caused by contaminants, dirt or rust.The failure to comply with the recommendations of pages 89-91 or withthe specifications of our web page or the failure to not use EcocEmEnTproducts for installation relieves the manufacturer from all liability due toimproper use or imperfect installation.This warranty covers the manufacturing defects of the product, but itexcludes all expenses for removing and replacing defective material.Esta garantia cobre os defeitos na fabricação do produto, mas exclui todos os gastos deretirada e substituição do material defeituoso.Garanzia: 50 anniLa posa dei prodotti deve essere realizzata rispettando innanzitutto le norme edili di ognisingolo paese.La posa deve avvenire seguendo le istruzioni del fabbricante.La garanzia non comprende: movimenti strutturali di qualsiasi tipo, fondamenta difettosenella costruzione, uso non corretto del materiale e sistema di fissaggio difettoso nellaposa, contatto con prodotti chimici, vernici o trattamenti superficiali non adeguati edecolorazioni provocate da agenti contaminanti, sporcizia, ossidazione.Il mancato rispetto dei consigli alla pagina 89-91, così come delle specifiche presenti nellanostra pagina web, e il mancato utilizzo di prodotti EcocEmEnT per la realizzazione dellaposa, esime il fabbricante da qualsiasi responsabilità per uso improprio o posa imperfetta.La presente garanzia copre i difetti di fabbrica del prodotto, ma esclude tutte le spese diritiro e sostituzione del materiale difettoso.Эта гарантия покрывает дефекты производства материала, и исключает всякие расходы,связанные с его переустановкой.Gwarancja: 50 latProdukty powinny zostać użyte zgodnie z obowiązującymi Przepisami Prawa Budowlanegokażdego kraju.Powinny być instalowane zgodnie z instrukcjami producenta.Gwarancja nie obejmuje: wszelkiego rodzaju ruchów konstrukcyjnych, przypadków wadliwegopołożenia fundamentów budowli, niewłaściwego zastosowania materiału oraz zastosowaniawadliwego środka mocującego do montażu, wystawienia produktów na działanie substancjichemicznych, farb lub niewłaściwej obróbki powierzchniowej oraz odbarwień powstałych na skutekdziałania czynników skażających, zanieczyszczenia lub utleniania.nie zastosowanie się do zaleceń przedstawionych na stronach 89-91 oraz wskazań na naszej stronieinternetowej oraz nie stosowanie w montażu produktów EcocEmEnT zwalnia producenta z wszelkiejodpowiedzialności z tytułu niewłaściwego zastosowania lub nieprawidłowej instalacji materiału.Powyższa gwarancja pokrywa wady fabryczne produktu, ale nie obejmuje kosztów wycofania orazzastąpienia wadliwego materiału.


InstalaciónInstallationconsejosLimpiar la superficie de colacion y piezas de posibles imperfecciones.Es obligatorio utilizar doble encolado tanto en la superficie como en las piezas concemento cola EcocEmEnT.Si fuese necesario utilizar piezas de esquina comenzar la colocación con la esquina,desde abajo, hacia arriba alternando el lado corto con el largo.Expandir el cemento cola una vez colocado con una maza de goma.Sin Junta. Tomar niveles cada 3-4 hiladas para comprobar la linealidad de la misma.con Junta. Romper las juntas horizontales y verticales cada 30-40 cm.con Junta. Rellenar las juntas mediante la manga pastelera conmortero EcocEmEnT.con Junta. Pasar un llaguero y limpiar las juntas con una brocha.RecomendacionesLa colocación sobre superficies especiales (yeso, pladur, monocapa, metal,madera….); consultar con el fabricante.Humedecer tanto las piezas como el paramento.colocar el material entre 5-30º c de temperatura ambiente.no utilizar líquidos agresivos, ácido, ni máquinas de alta presión para la limpieza oel tratamiento de la piedra.conservar los productos EcocEmEnT en una zona cubierta y protegida de lahumedad.En locales interiores con presencia de humo y vapor y en zonas con alta presenciade sales y cloro (costa y montaña), es aconsejable la aplicación de un tratamientoimpermeabilizante y transpirante.Los colores debido a la humedad del producto pueden tener variaciones detonalidad hasta un 50% de su color original.*** Para cualquier información técnica consulte nuestra web www.ecopiedra.como llame a nuestro departamento técnico-comercial.no se admiten reclamaciones del material colocado.Adviceclean the installation surface and the pieces from possible imperfections.EcocEmEnT adhesive cement must be applied to both the installation surface andthe pieces to be installed.Use corner pieces if necessary. Start installation in a corner, from the bottom up,while alternating between the short side and the long side.Use a rubber mallet to expand the adhesive cement once a piece has been laid.Without joints. check the level every 3-4 courses to assure correct alignment.With joints. Break the joints horizontally and vertically every 30-40 cm.With joints. Fill the joints with EcocEmEnT mortar using a mortar bag.With joints. Go over with a jointer and clean the joints with a brush.RecommendationsFor installation on special surfaces (plaster, drywall, paint, metal, wood, etc.),consult the manufacturer.moisten both the pieces and the face.Install the material when the ambient temperature is 5-30º c.Do not use aggressive liquids, acids or high-pressure machines to clean or treatthe stone.Store EcocEmEnT products in a covered area that is protected from humidity.In interior locations where smoke and steam are present and in areas where thereis a high concentration of salts and chlorine (coast and mountains), it is advisableto apply a water-proof and breathable coating.Due to humidity, the colour tone of the product can vary by up to 50% of itsoriginal colour.*** For any technical information, consult our web page at www.ecopiedra.com orcall our technical-sales department.claims for installed material are not accepted.


Installation / Instalação / Installazione / Installation / Укладка / Instalacjaconseilsnettoyer la superficie de pose et les pièces pour éliminer d’éventuelles imperfections ; il est obligatoired’utiliser de l’encollage double face, sur la superficie comme sur les pièces, en utilisant du ciment colleEcocEmEnT.Utiliser des pièces d’angle si nécessaire. commencer la pose par les angles, du bas vers le haut enalternant le côté court et le côté long.Étendre le ciment colle après la pose à l’aide d’un maillet en caoutchouc.Sans tenir compte des joints.Prendre les niveaux toutes les 3-4 rangées pour vérifier la linéarité.En tenant compte des joints. Rompre les joints horizontaux et verticaux tous les 30 - 40 cm.En tenant compte des joints. Remplir les joints à l’aide d’un mortier EcocEmEnT en utilisant une poche àjoints.En tenant compte des joints. Passer une truelle à joints puis nettoyer ces derniers à l’aide d’une brosse.RecommandationsPour la pose sur des superficies spéciales (Plâtre, Plaque de plâtre, Peinture, métal, Bois...) consulter lefabricant.Humidifier les pièces ainsi que le parement.Poser le matériau à une température ambiante de 5 à 30 º c.ne pas utiliser de liquides corrosifs ni d’acide pour nettoyer ou traiter la pierre.conserver les produits EcocEmEnT dans un lieu couvert et à l’abri de l’humidité.Dans les locaux présentant de la fumée et de la vapeur et dans les zones riches en sels et en chlore (côteet montagne), il est conseillé d’appliquer un traitement imperméabilisant et transpirant.Les couleurs dues à l’humidité du produit peuvent présenter des variations de ton allant jusqu’à 50 % dela couleur originale.*** Pour plus d’informations techniques, veuillez consulter notre site www.ecopiedra.com ou appelernotre département technico-commercial.Aucune réclamation sur le matériel posé ne sera admise.conselhosLimpar a superfície de colocação e peças de possíveis imperfeições.É obrigatório utilizar dupla colagem tanto na superfície como nas peças com cimento cola EcocEmEnT.Se fosse necessário utilizar peças de esquina. começar a colocação com as esquinas, desde debaixo atéacima alternando o lado curto com o comprido.Espalhar o cimento cola uma vez colocado com um maço de borracha.Sin junta. Tirar níveis cada 3-4 fileiras para verificar a linearidade da mesma.com junta. Partir as juntas horizontais e verticais cada 30-40 cm.com junta. Encher as juntas com argamassa EcocEmEnT utilizando um bico pasteleiro.com junta. Passar um truelle e limpar as juntas com uma broxa.RecomendaçõesPara a colocação sobre superfícies especiais (Gesso, Pladur, Pintura, metal, madeira...) consultar ofabricante.Humedecer tanto as peças como o paramento.colocar o material entre 5-30º c de temperatura ambiente.não utilizar líquidos agressivos ou ácido para a limpeza ou o tratamento da pedra.conservar os produtos EcocEmEnT numa zona coberta e protegida da humidade.Se necessário cortar as peças com uma rebarbadora com disco de diamante. Em locais interiores compresença de fumo e vapor e em zonas com alta presença de sais e cloro (litoral e montanha) éaconselhável a aplicação de um tratamento impermeabilizante e transpirável.As cores devido à humidade do produto podem ter variações de tonalidade até 50% da sua cor original.*** Para qualquer informação técnica consulte a nossa Web www.ecopiedra.com ou ligando para onosso departamento técnico-comercialnão se admitem reclamações de material colocado.consigliPulire la superficie di posa e i pezzi eliminando possibili imperfezioni. È obbligatorio utilizzare la doppiaincollatura, sulla superficie di installazione e sui pezzi, con cemento colla EcocEmEnT.Se necessario, utilizzare pezzi d’angolo. cominciare la posa utilizzando gli angoli, dal basso verso l’alto,alternando il lato corto e quello lungo.Una volta realizzata la posa, espandere il cemento colla con una mazza di gomma.Senza giunta. controllare i livelli ogni 3-4 filari per verificare la linearità.con giunta. Rompere le fughe orizzontali e verticali ogni 30-40 cm.con giunta. Riempire le fughe con malta EcocEmEnT, utilizzando una tasca pasticcera.con giunta. Passare una spatola e pulire le fughe con un pennello.RaccomandazioniPer la posa su superfici speciali (Gesso, cartongesso, Vernice, metallo, Legno, ecc.) consultare ilfabbricante.Inumidire sia i pezzi sia il paramento.collocare il materiale a una temperatura ambiente tra 5-30 ºc.non utilizzare liquidi aggressivi o acido per pulire o trattare la pietra.conservare i prodotti EcocEmEnT in una zona riparata e protetta dall’umidità.In ambienti interni con presenza di fumo e vapore, e in zone con elevata presenza di sali e cloro (costa emontagna) si consiglia di applicare un trattamento impermeabilizzante e traspirante.Il tono dei colori, a causa dell’umidità del prodotto, può variare fino a un 50% rispetto al colore originale.*** Per informazioni tecniche consultare la nostra pagina web: www.ecopiedra.com o chiamare il nostroufficio tecnico-commercialenon si ammettono reclami per il materiale dopo che la posa è stata realizzata.TippsVon der Verlegefläche und den Steinen eventuelle Verschmutzungen entfernen. Sowohl auf der Flächeals auch auf den Steinen muss Zementkleber EcocEmEnT aufgetragen werden.Falls notwendig, Ecksteine verwenden. Das Verlegen in den Ecken beginnen, von unten nach oben,wobei immer abwechselnd eine kurze und eine lange Seite zu verlegen ist.Den Zementkleber nach auftragen mit einem Gummihammer verteilen.ohne Fuge. Alle 3-4 Reihen ist mit der Wasserwaage nachmessen, um die Geradlinigkeit zu prüfen.mit Fuge. Die waagerechten und senkrechten Fugen alle 30-40 cm unterbrechen.mit Fuge. Die Fugen mit EcocEmEnT-mörtel füllen. Hierzu einen Spritzbeutel verwenden.mit Fuge. mit einer Ausfugekelle darübergehen und die Fugen mit einem Anstreichpinsel reinigen.EmpfehlungenFür das Verlegen auf Spezialflächen (Gips, Pladur, Anstrichfarbe, metall, Holz...) beim Herstelleranfragen.Sowohl die Steine als auch die Wand anfeuchten. Das material bei 5-30º c Umgebungstemperaturverlegen.Keine aggressiven Flüssigkeiten oder Säure für die Reinigung und Behandlung der Steine verwenden.Die EcocEmEnT-Produkte in einem überdachten und feuchtigkeitsgeschützen Bereich lagern.In stark mit Rauch und Dampf belasteten Innenräumen und Bereichen mit hohem Salz- undchlorgehalt (Küste und Berge) ist es ratsam, ein atmungsaktives Dichtmittel aufzutragen.Die Farben können aufgrund der Feuchtigkeit des Produkts Farbtonveränderungen bis zu 50 % vonder originalfarbe aufweisen.*** Für weitere technische Informationen, besuchen Sie unsere Web www.ecopiedra.com oder rufenSie bei unserer technischen und kommerziellen Abteilung an.Für verlegtes material werden keine Reklamationen angenommen.cоветыОчистить поверхность укладки и деталь от возможных дефектов.Нужно обязательно наносить клей как на стену, так и на деталь (двойное приклеивание), ииспользовать для этого цементный клей EcocEmEnT.При укладке угловых деталей нужно начинать с угла, выкладывая материалы снизу вверх, ичередуя длинные и короткие детали.Распределить цементный раствор равномерно по всей поверхности детали с помощьюрезинового молоточка.Без стыковочных швов. Контролировать горизонтальность укладки через каждые 3 – 4 уровня.Со стыковочными швами. Прерывать горизонтальные и вертикальные швы каждые 30 - 40 см.Со стыковочными швами. Заполнить стыковочные швы цементным раствором EcocEmEnT спомощью кулинарного пакета.Со стыковочными швами. Обработать швы резцом и очистить их кистью.РекомендацииДля укладки материалов на нестандартные поверхности (гипс, гипсокартон, металл, дерево, ит.д.) проконсультироваться у производителя.Увлажнить как детали, так и поверхность укладки.Укладывать материал при температуре 5-30º c.Не использовать для чистки камня агрессивные материалы, ни кислоты, ни шлифовальныеприборы высокого напряжения.Хранить продукты EcocEmEnT в сухом закрытом помещении.В помещениях с наличием дыма или пара, в зонах с высоким содержанием солей и хлора(морское побережье и горы) рекомендуется применение водонепроницаемого покрытия.При повышенной влажности цвет материалов может варьироваться до 50%.*** Для получения более подробной информации можете посетить наш вэб-сайтwww.ecopiedra.com или связаться с нами по телефону.Рекламации по уже использованному материалу не принимаются.Proces montażuRady dotyczące montażu.oczyścić wykładaną powierzchnię oraz płytki w celu usunięcia ewentualnych nierówności.należy stosować dwie warstwy kleju, zarówno na wykładanej powierzchni, jak i na materiale, stosującklej cementowy EcocEmEnT.W przypadku stosowania części narożnych należy zacząć montaż od narożników, wykładając od dołuku górze, układając narożniki na przemian , raz dłuższe ramię raz krótsze.Po ułożeniu użyć gumowego młotka do właściwego rozprowadzenia kleju cementowego.Bez fugowania. mierzyć poziom co 3-4 układane warstwy w celu sprawdzenia liniowości ułożenia.Z fugowaniem. Układać pionowe i poziome linie fug z przesunięciem 30-40 cm.Z fugowaniem. Wypełnić fugi zaprawą EcocEmEnT za pomocą rękawa cukierniczego.Z fugowaniem. Użyć kielni i następnie oczyścić fugi pędzlem.WskazówkiW przypadku instalowania materiału na innego rodzaju powierzchniach (gips, płyta gipsowa,powierzchnie malowane i lakierowane, metal, drewno...) należy skonsultować się z producentem.Zwilżyć zarówno płytki jak i wykładaną powierzchnię ściany.Wykładać materiał w temperaturze otoczenia między 5-30º c.nie używać do czyszczenia lub obróbki kamienia płynów agresywnych, kwasów ani maszynwysokociśnieniowych.Przechowywać produkty Ecocement w pomieszczeniu zadaszonym i zabezpieczonym przed wilgocią.W pomieszczeniach wystawionych na działanie dymu oraz pary, jak też w regionach o dużejzawartości soli oraz chloru (na wybrzeżach i w górach) zaleca się stosowanie środków uszczelniającychi gwarantujących oddychanie kamienia.Ze względu na wilgotność produktu różnica w tonie koloru może wynosić nawet do 50 % w stosunkudo oryginału.*** W celu utrzymania wszelkiej informacji technicznej, prosimy odwiedzić naszą stronę internetowąwww.ecopiedra.com lub skontaktować się z działem techniczno-handlowym.materiał zamontowany nie podlega reklamacji.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!