12.07.2015 Views

Passerelle idrauliche esterne non girevoli External non rotating ...

Passerelle idrauliche esterne non girevoli External non rotating ...

Passerelle idrauliche esterne non girevoli External non rotating ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PI 364 SPORT FLASH LUX GIREVOLEPI 365 BIG FLASH GIREVOLEPI 169 JOLLYPI 489 TURNING ERAPI 379 TEOREMA GIREVOLEMovimenti oleodinamici (elevazione, prolungamento e rotazione)Hydraulic movements (lifting, extension and <strong>rotating</strong>)Déplacements hydrauliques (élévation, allongement et pivotante)Öldynamische Antriebsbewegungen (Anheben, Verlängerung und schwenkbare)Movimientos oleodinámicos (elevación, alargue e giratoria)Capacità di sollevamento alla massima estensione di un carico dinamicoLifting capacity at the maximum extension of a dynamic loadCapacité de levage en extension maximum d’une charge dynamiqueHebeleistung bei maximaler Auslegung einer dynamischen LastCapacidad de levantamiento con la extensión máxima de una carga dinámicaCandelieri automatici a sinistraAutomatic stanchions on the leftChandeliers automatiques à gaucheLinks automatische RelingstützenCandeleros automáticos a la izquierdaLuci di cortesia temporizzateCourtesy lights on a timerDispositifs d’éclairage temporisésInnenleuchten mit TimerLuces de cortesía con timerSeconda pulsantiera per telecomandoSecond control key for remote controlSecond tableau de commande pour télécommandeZweite Tastatur für die FernsteuerungSegunda botonera para control remotoScarico delle forze in caso di impatto verticale passerella/banchinaRelease of the forces in the event of a vertical gangway/quay impactDécharge de puissance en cas d’impact vertical passerelle/quaiKräfteentlastung im Falle eines vertikalen Aufpralls Laufbrücke/KaiDescarga de las fuerzas en caso de impacto vertical entre plataforma/banquinaCentralina elettronica per le varie funzioniElectronic power pack for various functionsCentrale électronique pour différentes fonctionsElektronikaggregat für verschiedene FunktionenCentralita electrónica para diferentes funcionesPassacavi per tubi oleodinamiciCore hitch for hydraulic tubesChaumards pour tubes hydrauliquesKabeldurchgänge für öldynamische RohrePasacables para tubos oleodinámicosDispositivo di sicurezza per impianto elettricoSafety device for electric systemDispositif de sécurité installation électriqueSicherheitseinrichtung für ElektroanlageDispositivo de seguridad para la instalación eléctricaTubi ad alta pressione completamente cablatiFully wired high pressure tubesTubes à haute pression entièrement câblésHochdruckrohre vollständig verkabeltCaños de alta presión completamente cableadosManuale di impiegoOperating manualManuel d’utilisationBetriebshandbuchManual de uso• • • • ~ • ∆ • ~ • • • • • • • • • • • • p. 48• • • • ~ • • • ~ • • • • • • • • • • • • p. 50• ∆ • • ~ • • • • • • • • • • • • • • • • p. 52• • • • ~ • ∆ • ~ • • • • • • • • • • • • p. 54• • • • ~ • • • • • • • • • • • • • • • • p. 55• Di serieStandard featuresEn sérieSerienmäßigDe serie~ OptionalOptionalOptionnelOptionalOpcional∆Non previstoNot providedNon prévuNicht VorgesehenNo previstoDoppio aggancio per sollevamento e fissaggio del caricoDual coupling for lifting and securing the loadDouble accrochage pour levage et fixation chargeDoppelkupplung für Hochheben und Befestigung der LastDoble enganche para levantamiento y fijación de la cargaCandelieri automatici a destraAutomatic stanchions on the rightChandeliers automatiques à droiteRechts automatische RelingstützenCandeleros automáticos a la derechaPedana di ingresso con inserti antisdruccioloEntry footboard with <strong>non</strong>-slip insertsPlate-forme d’accès munie d’éléments antidérapantsEingangsbühne mit rutschfesten EinsätzenPlataforma de entrada con insertos antiresbaladizosGruppo telecomando a raggi infrarossi con pulsantieraInfrared remote control unit with control keyGroupe télécommande à rayons infrarouges et tableau de commandeInfrarot-Fernsteuerung mit TastaturGrupo de control remoto a rayos infrarrojos con botoneraPannello comandi digitale per pozzettoDigital control panel for the cockpitPanneau de commandes digitales pour cockpitDigitale Schalttafel für das CockpitPanel de mandos digital para el pozoCentralina oleodinamica 12 o 24 volt12 or 24 volt hydraulic power packCentrale hydraulique 12 ou 24 voltsHydraulikaggregat 12 oder 24 VoltCentralita oleodinámica a 12 o 24 voltPompa manuale di emergenzaEmergency hand-operated pumpPompe d’émergence manuelleNot-HandpumpeBomba manual de emergenciaImpianto oleodinamico ed elettrico completamente cablatoFully wired hydraulic and electric systemInstallation hydraulique et électrique entièrement câbléeÖldynamische und Elektroanlage vollständig verkabeltInstalación oleodinámica y eléctrica completamente cableadaRaccordi per collegamenti tubi in acciaio inoxStainless steel fittings for tubesRaccords branchements tubes en acier inoxAnschlüsse für Rohrverbindungen aus Inox-StahlUniones para la conexiones de las cañerías de acero inoxidableSistema di sicurezza con blocco verticaleSafety system with vertical lockSystème de sécurité à blocage verticalSicherheitssystem mit vertikaler BlockierungSistema de seguridad con bloqueo vertical47

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!