12.07.2015 Views

MUNICIPIO DE BARRANCABERMEJA - suaita-santander.gov.co

MUNICIPIO DE BARRANCABERMEJA - suaita-santander.gov.co

MUNICIPIO DE BARRANCABERMEJA - suaita-santander.gov.co

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- MATERIALES <strong>DE</strong> RELLENOLos rellenos se clasifican de acuerdo al material utilizado así:a. Rellenos en material <strong>co</strong>mún:Son los rellenos ejecutados <strong>co</strong>n material proveniente de las excavaciones o de ban<strong>co</strong>s depréstamo que para su utilización deben estar libres de es<strong>co</strong>rias y de materiales vegetales,suelos caracterizadamente orgáni<strong>co</strong>s y fragmentos de roca de diámetro mayor de 10 cmpara rellenos y terraplenes semi<strong>co</strong>mpactados y 20 cm para los <strong>co</strong>nformados.b. Relleno <strong>co</strong>n material seleccionado.Son aquellos rellenos para los cuales se usa material terreo seleccionado, traído de unafuente de suministro o cantera, que no <strong>co</strong>ntenga residuos de material orgáni<strong>co</strong>, ni vegetal.Así mismo deberá estar libre de fragmentos granulares y areniscas a fin de que su<strong>co</strong>mpactación garantice una superficie uniforme sin elementos sueltos. El pago de estematerial incluirá su transporte hasta el sitio de aplicación.c. Relleno <strong>co</strong>n base granularSon aquellos rellenos para los cuales se usa una mezcla densa de grava y arena <strong>co</strong>n un<strong>co</strong>ntenido de material que pase el tamiz No. 200 no menor del 5% ni mayor del 15% y <strong>co</strong>nun índice de plasticidad menor de 10. Además deberá estar libre de materia orgánica y engeneral de cualquier material objetable a juicio del Interventor.Esta actividad <strong>co</strong>mprende la extendida, <strong>co</strong>locación y <strong>co</strong>mpactación manual del material<strong>co</strong>mún en capas de 20ms de espesor suelto, a la humedad óptima según la clase dematerial y de acuerdo a las instrucciones de la Interventoría. a densidad mínima aceptableserá del 95% Proctor Modificado.La Interventoría efectuará todos los ensayos de <strong>co</strong>mpactación que <strong>co</strong>nsidere necesariospara <strong>co</strong>ntrolar la <strong>co</strong>nstrucción de terraplenes y rellenos.Los rellenos en zanjas donde se instaló tubería de acueducto se ejecutarán en dos etapas;en la primera se <strong>co</strong>mpactarán los rellenos en capas de 10 cms, dejando señalizadas lasuniones para detectar posibles fugas en el momento de las pruebas hidráulicas.La segunda etapa se realizará después de aprobadas las pruebas, ejecutando los rellenospor capas, cumpliendo en todo las especificaciones ya mencionadas.Durante la ejecución del relleno se deberá determinar la densidad de <strong>co</strong>mpactación y el<strong>co</strong>ntenido de humedad del relleno <strong>co</strong>mpactado.Para la <strong>co</strong>mpactación se utilizará vibro-<strong>co</strong>mpactador, previamente aceptado por lainterventoría..Medida y Forma de Pago


La unidad de medida de los rellenos será en metro cúbi<strong>co</strong> (M3) <strong>co</strong>mpactado, <strong>co</strong>naproximación a la unidad, por defecto o por exceso, y será <strong>co</strong>tizado de acuerdo al tipo derelleno, que puede ser a mano, proveniente de las excavaciones.VIGA <strong>DE</strong> AMARRE EN CONCRETO <strong>DE</strong> 3000 P.S.I. PARA CIMIENTOSTrabajos preliminaresExcavación manualConcreto pobreDescripciónSe refiere a los elementos de <strong>co</strong>ncreto utilizados para el amarre de las cimentaciones aisladas o zapatas según lostamaños especificados en planos.La resistencia del <strong>co</strong>ncreto (mínimo de 3000 psi a los 28 días) y cuantías del acero serán los especificados enplanos, si por laguna razón esta especificación no aparece en estos, se deberá <strong>co</strong>nsultar inmediatamente alcalculista para determinar este parámetro dicha <strong>co</strong>nsulta estará a cargo del <strong>co</strong>ntratista y deberá ser hecha porescrito en el libro de obra. El acero deberá ser limpiado <strong>co</strong>n grata metálica de óxido, mortero, grasa ocualquier otro elemento que a juicio de la interventoría no permita la adherencia entre acero y <strong>co</strong>ncreto.Las excavaciones deberán respetar cabalmente la sección de la viga y no se aceptarán reclamos por sobreexcavaciones, <strong>co</strong>sto que será asumido por el Contratista si este fuera del caso. Las paredes de esta excavaciónserán pañetadas para evitar derrumbamientos y el piso protegido <strong>co</strong>n un <strong>co</strong>ncreto pobre para evitar daños deeste y <strong>co</strong>ntaminación del refuerzoEn los sitios donde fuera necesario uso formaletas esta deberán instalarse debidamente niveladas, a<strong>co</strong>dalada yhumedecidas de acuerdo <strong>co</strong>n los diseños.Estas vigas se podrán utilizar <strong>co</strong>mo cimiento de mamposterías por lo cual el <strong>co</strong>ntratista verificara los niveles delos pisos terminados para que estas no queden mas altas y garantizará que quede perfectamente niveladas yafinadas.Forma de Pago MLEl pago se hará por METRO LINEAL medido y aprobado por la interventoría. El valor de este ítem incluyeherramientas, equipos, mano de obra, suministro de la mezcla, amarre y <strong>co</strong>locación del acero, pañete de lascaras de la excavación, curado, transporte y cualesquier otra actividad o elemento necesarios a juicio de lainterventoría o de el <strong>co</strong>ntratante para que esta labor se ejecuten satisfactoriamente.VIGA AMARRE AEREAS EN CONCRETO REFORZADO 3000 PSIDescripciónRematando los muros o enlazando los pórti<strong>co</strong>s estructurales se <strong>co</strong>nstruirá una viga que integre la mamposteríay las <strong>co</strong>lumnetas de <strong>co</strong>nfinamiento o las <strong>co</strong>lumnas, en <strong>co</strong>ncreto armado de 3000 psi a los 28 días deresistencia si no se especifica lo <strong>co</strong>ntrario.La cuantía del refuerzo será la indicada en los planos, y será revisada por la interventoría antes de su fundida.


Las desviaciones en pendientes, dimensiones o alineamientos de las diferentes estructuras, no podrán tenervalores mayores que los indicados a <strong>co</strong>ntinuación :1. Variación en distancia entre ejes. En los ejes de las estructuras no se admitirá ninguna holgura y debenquedar localizadas <strong>co</strong>mo se indica en los planos.Forma de Pago MLEl pago será por METRO LINEAL cuantificado y aprobado por la interventoría. El valor de este ítemincluye herramientas, equipos, formaletería, mano de obra, suministro de materiales y cualesquier otraactividad o elemento que exija la interventoría o el <strong>co</strong>ntratante que sean necesarios a su juicio para desarrollar<strong>co</strong>rrectamente esta actividad.COLUMNAS EN CONCRETO REFORZADO 3000 PSI .DescripciónLas <strong>co</strong>lumnetas se ejecutarán una vez estén <strong>co</strong>nstruidos los muros de mampostería para garantizar el<strong>co</strong>nfinamiento de toda la estructura.Si el muro tiene una altura mayor de 1.50 m, esta labor se efectuará por partes levantando la mamposteríahasta la mitad y fundiendo posteriormente esta misma longitud de <strong>co</strong>lumneta para luego <strong>co</strong>nstruir los últimosmetros de mampostería y el vaciado de la misma longitud de <strong>co</strong>lumnetas.Las <strong>co</strong>lumnetas se fundirán un día después de <strong>co</strong>nstruidos los muros teniendo especial cuidado de limpiar elacero del mortero que lo haya untado, lo mismo que aseo de pata.La mampostería debe dejar los espacios previstos en planos para las <strong>co</strong>lumnetas de tal forma que garanticensu sección y no podrá tener ninguna rebaba de mortero o saliente del ladrillo, que obstruya la seccióncalculada de la <strong>co</strong>lumneta.En cualquier caso el <strong>co</strong>ncreto utilizado tendrá un resistencia mínima de 3000 psi a los 28 días, si por algunarazón esta especificación no aparece en los planos, se deberá <strong>co</strong>nsultar inmediatamente al calculista paradeterminar este parámetro dicha <strong>co</strong>nsulta estará a cargo del <strong>co</strong>ntratista y deberá ser hecha por escrito en ellibro de obra.Las desviaciones en pendientes, dimensiones o alineamientos de las diferentes estructuras, no podrán tenervalores mayores que los indicados a <strong>co</strong>ntinuación:1. Variación en distancia entre ejes. En los ejes de las estructuras no se admitirá ninguna holgura y debenquedar localizadas <strong>co</strong>mo se indica en los planos.2. Desviación de la verticalidad. Para tres metros de altura 3.0 milímetros, por exceso o por defecto.Forma de Pago MLEl pago se hará por METRO LINEAL medido y aprobado por el interventor. El valor del ítem incluye manode obra, herramientas, formaletas, equipos, suministro de <strong>co</strong>ncreto, suministro amarre y <strong>co</strong>locación del acerode refuerzo y cualquier otra labor, elemento exigido por la interventoría o el <strong>co</strong>ntratante que permitandesarrollar <strong>co</strong>rrectamente este trabajo.


MAMPOSTERÍA EN LADRILLOTrabajos preliminaresMortero para mampostería. MORTERO <strong>DE</strong> PEGA 1:4, e = 1.5 CmEsta especificación reúne los requisitos mínimos que deben cumplirse en cuanto a la preparación y los materialesdel mortero para pega de los elementos de la mampostería.El mortero debe estar formado por los siguientes materiales: Elemento ligante que será cemento Pórtland tipo I. En ningún caso se usará la cal sola <strong>co</strong>mo aglutinante. Agua potable para hidratación del material ligante y para que el mortero sea plásti<strong>co</strong>. Arena de molino. Aditivos especiales, si así lo indican los planos y especificaciones particulares.Se deben tener las siguientes <strong>co</strong>nsideraciones:1. El mortero usado <strong>co</strong>mo pega debe llenar <strong>co</strong>mpletamente los espacios entre los elementos de mamposteríay debe tener una <strong>co</strong>mposición tal que su resistencia en estado endurecido, se aproxime lo más posible a la de loselementos de mampostería que une.2. Los requisitos mínimos de los materiales serán:a. Cemento portland tipo I.3. Proporción mínima de materiales en los morteros, según usos del mismo y de acuerdo a la arenautilizada.USOS <strong>DE</strong>L MORTERO Y ARENA ARENA SEMI ARENACEMENTOLAVADA LAVADA PEÑASobrecimeintos 1 : 6 1 : 4 1 : 3Muros de LA TARIMA 1 : 6 1 : 4 NOFachadas o Culatas 1 : 4 1 : 3 NOCon Imperm. Interior 1 : 3 NO NO<strong>DE</strong>Preparación:a. Mezclado manual: Debe practicarse sobre una superficie de hormigón endurecido o un recipienteimpermeable para evitar la pérdida de la lechada de cemento. Para la mezcla manual se debe tantos botes <strong>co</strong>mosean necesarios para que la mezcla quede perfectamente homogénea hasta que no se distinga la arena delcemento.b. Mezclado <strong>co</strong>n mezcladora mecánica: El mezclado debe durar por lo menos 1 1/2 minutos.c. No deberá utilizarse mortero que haya estado humedecido por más de una hora.d. No deberá utilizarse mortero que haya estado mezclado en se<strong>co</strong> <strong>co</strong>n más de cuatro (4) horas deanticipación. Si la arena está húmeda, no se permitirá una anticipación mayor de dos (2) horas.e. No se permitirá agregar a una mezcla ya preparada ningún <strong>co</strong>mponente, <strong>co</strong>n el fin de rejuvenecerla.Los ensayos hechos sobre morteros deben cumplir las siguientes normas ICONTEC:No. 111: Método para determinar la fluidez de morteros de cemento hidráuli<strong>co</strong>s.No. 112: Mezcla mecánica de pastas de cemento hidráuli<strong>co</strong> y morteros de <strong>co</strong>nsistencia plástica.No. 119: Método para determinar la resistencia a la tensión de morteros de cemento hidráuli<strong>co</strong>.


No. 120: Método para determinar la resistencia a la flexión de morteros de cemento hidráuli<strong>co</strong>.No. 220: Método para determinar la resistencia a la <strong>co</strong>mprensión de morteros de cemento hidráuli<strong>co</strong> usando cubosde 50.8 mm de lado.No. 397: Expansión potencial de morteros de cemento Portland expuestos a la acción de sulfatos.No. 489: Resistencia química de morteros.No. 547: Exudación de pastas y morteros de cemento.DescripciónSon muros <strong>co</strong>nstruidos en ladrillo tolete <strong>co</strong>mún, bloque de arcilla, bloque cemento o similar, de primeracalidad y de dimensiones uniformes, aristas bien terminadas y superficies parejas, previo visto bueno delarquitecto proyectista y de la Interventoría, quienes también aprobarán el aparejo y forme.Serán <strong>co</strong>nstruidos en los sitios indicados en los planos en los espesores, aparejos y <strong>co</strong>n las caras vistas,indicados en los planos arquitectóni<strong>co</strong>s, de Mampostería y acabados.Las juntas no deben ser mayores de 1.2 cm ni menor a 0.7 cm y no serán estriadas si no se especifica lo<strong>co</strong>ntrario.Las piezas se procesarán <strong>co</strong>n <strong>co</strong>rtadora mecánica, en ningún caso se aceptaran <strong>co</strong>rtes hechos <strong>co</strong>n pulidora y sedesecharán aquellas que presenten desportilladuras fisuras u otros daños.Prerrequisitos Planos arquitectóni<strong>co</strong>s. Mano de obra calificada. Establecimiento de sistemas de <strong>co</strong>ntrol adecuado para una estricta supervisión durante la <strong>co</strong>nstrucción. Almacenamiento adecuado de los materiales y distribución ordenada alrededor del lugar de trabajo.Requisitos de resistencia a la <strong>co</strong>mpresión (sobre el área bruta del elemento).Ejecución Se limpiará perfectamente la superficie donde se va a trabajar retirando de todo mortero, barro o elementoobjetable según el criterio de la Interventoría para lo que se usara barras, cepillos y agua. Se reparten los ladrillos de la primera hilada sin mortero y se marca <strong>co</strong>nMineral rojo su distribución. Se pica la superficie de apoyo y se limpiara y se extiende una capa de mortero no mayor de 10 mm, nimenor de 7 mm Se <strong>co</strong>locan los ladrillos esquineros o madrinos Se templa una cuerda entre ellos para alineación y nivelación apoyadas en boquillera debidamenteinstaladas a ambos extremos que <strong>co</strong>ntrolaran la verticalidad y plomo del muro Se <strong>co</strong>loca el resto de los ladrillos de la hilada, procediendo desde el extremo hacia el centro Con ayuda del hilo para mantener su nivelación y alineamiento, se <strong>co</strong>locan los ladrillos intermedioschequeando cada vez para que la alineación, la nivelación y la verticalidad sean <strong>co</strong>rrectos. Para mantener la modulación vertical se trazan <strong>co</strong>n lápiz rojo en las boquilleras extremas donde se señalanlas juntas horizontales. A medida que avanza la pega se retira la rebaba en la junta y se limpia <strong>co</strong>n <strong>co</strong>stal. La cara vista de todo muro, según el plano deberá llevar el lado de mejor presentación del ladrillo, endicha cara se hará, la plomada y nivelación del mismo. Las trabas de los ladrillos indicados en los planos son requisito indispensable para su aceptación, salvoque en los mismos se ordenen <strong>co</strong>locaciones diferentes u ornamentales.


El muro debe mantenerse <strong>co</strong>nstante y perfectamente limpio, utilizando <strong>co</strong>stal o estopa sin mugre porambas caras, <strong>co</strong>n el fin de evitar las manchas de mortero. Las trabas solo podrán variarse cuando en losplanos indiquen un aparejo especial. El mortero sobrante que cae al piso debe ser retirado inmediatamente y no podrá ser utilizado <strong>co</strong>mo pegade muro.Todas las hiladas quedaran nivelas y alineadas.Las desviaciones en pendientes, dimensiones, alineamientos, plomos de las diferentes estructuras, no podrántener valores mayores que los indicados a <strong>co</strong>ntinuaciónPodemos distinguir dentro de las mamposterías : Muros de LADRILLO ARROBERO de espesor de 0.15mt. Estos muros se ejecutaran en general <strong>co</strong>n ladrillo de arrobero macizosegún se indique en planos <strong>co</strong>n muestras aceptados por la Interventoría. Para su pega se utilizara mortero 1 :5 para muros interiores y1 :4 para exteriores.Forma de Pago M2La unidad de medida será el Metro Cuadrado de superficie de mampostería medida por una sola cara ejecutada y recibida a satisfacciónde la Interventoría. Se pagará la superficie realmente ejecutada. Se aclara expresamente que dentro de esta modalidad de pago seincluyen todas las actividades que se tengan que realizar en la mampostería <strong>co</strong>mo, hiladas de punta, y más detalles de mamposteríaindicados en los planos.INSTALACIONES SANITARIASSUMINISTRO E INSTALACION <strong>DE</strong> TUBERIA Y ACCESORIOSDescripciónLa tubería de poli cloruro de vinilo (PVC), o polietileno de alta densidad estará de acuerdo<strong>co</strong>n lo especificado en la norma ICONTEC 382 y en las normas D-2241-68 y D2466-65 T deASTM.El material será homogéneo y de <strong>co</strong>lor, opacidad y densidad uniforme. Los tubos noproducirán olor ni sabor y tendrán capacidades físicas y químicas de acuerdo <strong>co</strong>n loespecificado en las normas mencionadas anteriormente y cumplirán <strong>co</strong>n los requisitos sobretoxicidad de la norma ICONTEC 359.Las superficies externas serán lisas y las internas de los tubos serán lisas, libres de grietas,fisuras, perforaciones o incrustaciones de material extraño.La longitud de cada tubo será de 6 metros, en todos los casos, las uniones y accesoriosdeben ser de la misma marca de la tubería y adecuados para resistir la presión de trabajo ypruebas especificadas para la tubería.La instalación de la tubería deberá hacerse limpiando previamente, siguiendo lasre<strong>co</strong>mendaciones del fabricante, para garantizar que las uniones queden herméticas.La tubería deberá quedar <strong>co</strong>locada totalmente de acuerdo <strong>co</strong>n la localización indicada en losplanos y <strong>co</strong>n las instrucciones de la Interventoría.


Cuando la tubería va a quedar empotrada en <strong>co</strong>ncreto deberá <strong>co</strong>locarse fijamente unida a laformaleta, especialmente los accesorios, antes de procederse al vaciado de la mezcla. Alfundir la mezcla es necesario <strong>co</strong>mpactar bien alrededor de los accesorios y evitar cualquiervacío que permita un movimiento posterior de los mismos.Toda tubería de PVC o polietileno sometida a la acción de la radiación ultravioleta debeprotegerse mediante recubrimientos especiales o simplemente mediante pintura superficial.Las tuberías y los accesorios deben ser <strong>co</strong>mpatibles entre sí, <strong>co</strong>n respecto a presiones detrabajo, dimensiones (diámetros, espesores, sistemas de unión) y a estabilidadelectroquímica si se trata de materiales diferentes. En relación <strong>co</strong>n las especificacionestécnicas de los accesorios que van a utilizarse en la red de distribución, éstos deben cumplir<strong>co</strong>n los requerimientos de las Normas técnicas Colombianas vigentes, o de las normastécnicas internacionales de la AWWA, DIN ASTM, o de cualquier otra norma internacionalequivalente.Se preferirá, para la <strong>co</strong>mpra, a aquellos proveedores de accesorios para redes dedistribución que posean certificado de <strong>co</strong>nformidad de calidad otorgado por el organismonacional de certificación (ICONTEC) o por otro ente acreditado por la Superintendencia deIndustria y Comercio, así <strong>co</strong>mo las certificaciones de su utilización en trabajos exitosos y deimportancia relacionados <strong>co</strong>n acueductos.Inicialmente los tubos se <strong>co</strong>locan a un lado y a lo largo de la zanja de manera tal que puedanser revisados por el interventor quien marca en forma visible todos los tubos que seencuentran defectuosos, los cuales deben ser retirados de la zona de trabajo. El <strong>co</strong>nstructordebe hacer un replanteo del eje de la tubería de acuerdo <strong>co</strong>n las <strong>co</strong>tas establecidas en losplanos <strong>co</strong>nstructivos, este debe ser autorizado por el interventor para poder iniciar lasexcavaciones.El interventor no puede dar autorización para la excavación de zanjas hasta cuando lastuberías se encuentren en cantidad suficiente, de modo que se vayan instalandoparalelamente a medida que se avancen las zanjas. De acuerdo <strong>co</strong>n el material existente y elpersonal disponible en la obra, el <strong>co</strong>nstructor, <strong>co</strong>njuntamente <strong>co</strong>n el interventor, debenelaborar un plan de trabajo en forma tal que las excavaciones no se adelanten demasiadorespecto a la instalación de las tuberías para evitar en lo posible los derrumbes causados porlas lluvias, o por las fallas propias del terreno, o por excavaciones abandonadas por falta detuberías.Antes de iniciar la <strong>co</strong>locación del relleno de mortero, todo el espacio anular y la superficie deltubo y sus accesorios se deben en<strong>co</strong>ntrar libres de lodos, polvo, tierra, arena, fragmentos deroca, piedras, agua o cualquier otro material extraño, tanto exterior <strong>co</strong>mo interiormente. Amedida que el trabajo progresa se deben mantener las mismas precauciones y se debe dejarperfectamente limpio el tubo en el momento de la terminación.Al suspender la <strong>co</strong>locación de la tubería, las bocas de los tubos deben mantenersetaponadas para evitar que entren en ellos materiales extraños. Se deben tomar todas laprecauciones necesarias para evitar la entrada de agua en la zanja, de manera que no se


presente flotación de las tuberías. No se debe <strong>co</strong>locar tubería en la zanja si hay agua queafecte su instalación, ni cuando las <strong>co</strong>ndiciones generales de la zanja o el tiempo seaninapropiados para esta clase de trabajos.La tuberías deben <strong>co</strong>locarse sobre una cimentación estable, siguiendo exactamente las<strong>co</strong>tas, alineamientos y rasantes indicados en los planos de <strong>co</strong>nstrucción y debe quedarsoportada en toda la longitud del tubo. No se puede hacer ningún cambio de alineamiento oen la pendiente, sin autorización expresa de la supervisión técnica. Para la instalación de latubería deben tenerse en cuenta siempre las instrucciones del fabricante.No se permite el tránsito por encima de los tubos una vez que las uniones hayan quedadohechas, excepto lo necesario para el relleno y apisonado hasta cuando aquel alcance unaaltura mínimo de 0.50 m sobre las claves de los tubos.No se permite amontonar materiales a menos de 0.30 m del borde de la zanja.Se deben proveer y utilizar herramientas, implementos y facilidades apropiadas y adecuadaspara hacer el trabajo en forma <strong>co</strong>rrecta y segura. Todo equipo y herramientas debe seraprobado por el interventor. Para la instalación de tubería y accesorios solamente se debenemplear obreros calificados <strong>co</strong>n experiencia en este tipo de trabajo.Medida y Forma de PagoLa unidad de medida para la tubería será el metro lineal (ML) efectivo, suministrado einstalado y todos los <strong>co</strong>stos de mano de obra y materiales empleados y demás <strong>co</strong>stosdirectos e indirectos que se originen para la <strong>co</strong>nstrucción y puesta en funcionamiento de lasred hidráulica <strong>co</strong>n tubería de poli cloruro de vinilo.La unidad de medida para los accesorios será la unidad (UND), suministrado e instalado eincluye todos los <strong>co</strong>stos de mano de obra y materiales empleados y demás <strong>co</strong>stos directos eindirectos que se originen para la <strong>co</strong>nstrucción.En toda la línea de suministro e instalación de la tubería PVC se debe hacer la PruebaHidráulica t la Desinfección de la tuberíaSUMINISTRO E INSTALACIÓN <strong>DE</strong> TUBERÍA PVC DIÁMETRO 6" INCLUYEEXCAVACIÓN Y RELLENO (ML)Para la <strong>co</strong>nstrucción de la red de desagües bajo tierra, se utilizará tubería de PVC <strong>co</strong>n accesorios del mismomaterial y uniones, según la especificación de diámetro y rutas de planos. En los casos que no aparezcan en planosalgunos de los parámetros <strong>co</strong>nstructivos el <strong>co</strong>ntratista deberá <strong>co</strong>nsultar al interventor.Teniendo las zanjas alistadas en recebo <strong>co</strong>mpactado en una capa de 10 cm, o la que se indique en los planos, se<strong>co</strong>locará la tubería siguiendo la pendiente especificada, y sentada sobre una base de <strong>co</strong>ncreto pobre que cubra eltubo hasta 1/3 de su diámetro. Las uniones se harán llenando media campana <strong>co</strong>n estopa alquitranada muy biencalafateada y la otra mitad <strong>co</strong>n mortero de cemento proporción 1:2 impermeabilizado integralmente, cuidando queal hacer la unión no queden rebordes interiores que puedan causar obstrucciones. Se instalarán en dirección del


Tapa en <strong>co</strong>ncreto reforzado2500H=variablePEND%0.02Pañeteimpermeabilizado 1 :3Mampostería en bloquecemento H10PEND%Tubo de PVCCAÑUELACAJA <strong>DE</strong> INSPECCIÓNPiso <strong>co</strong>ncreto 2.500psiEn cualquier caso, en la realización de los trabajos se deberá mantener el orden y el aseo que el interventor exija.FORMA <strong>DE</strong> PAGO UNID.La unidad de pago será la UNIDAD. La cuantificación de los trabajos realizados será realizada y aprobadapor la interventoría. El valor de cada uno de los ítems incluye suministro, herramienta, equipo, mano de obray cualesquier otra labor o elemento necesario y exigido por la interventoría o la parte <strong>co</strong>ntratante para la<strong>co</strong>rrecta ejecución de estos trabajos.INSTALACIÓN PUNTO <strong>DE</strong> SIFÓNEn los planos se indicarán los materiales de las tuberías y accesorios, los que no se indiquen en el plano serándefinidos por la Interventoría.Los trabajos se ejecutarán siguiendo las instrucciones del fabricante para cada caso, además deben seguirselas normas establecidas en el manual de fontanería I<strong>co</strong>ntec 1500.Antes de que cualquier tubo sea <strong>co</strong>locado será cuidadosamente inspeccionado en cuanto a defectos por partedel <strong>co</strong>nstructor y aprobado por la interventoría. Ningún tubo u otro material que este rayado o que muestredefectos prohibidos por las especificaciones de <strong>co</strong>nstrucción del fabricante podrá ser <strong>co</strong>locado. Los <strong>co</strong>rtes delos tubos se harán <strong>co</strong>n segueta y los extremos se lijaran <strong>co</strong>n lima o papel lija.EL SIFÓN de tubería de 4”, demás accesorios deben ser cuidadosamente limpiados de cualquier materiaextraña que pueda haberse introducido durante o antes de la <strong>co</strong>locación. Los elementos y accesoriossuministrados por el <strong>co</strong>ntratista deben tener garantía.FORMA <strong>DE</strong> PAGO UNIDLa unidad de pago será UNIDAD. La cuantificación de los trabajos realizado será realizada y aprobada por lainterventoría .El valor de cada uno de los ítems incluye suministro, herramienta, equipo, mano de obra,pruebas hidráulicas y cualesquier otra labor o elemento necesario y exigido por la interventoría o la<strong>co</strong>ntratante para la <strong>co</strong>rrecta ejecución de estas trabajos.


INSTALACIÓN PUNTO SANITARIOEn los planos esta la ubicación y debe ser instalado y suministrado el sanitario <strong>co</strong>n toda sus partes que<strong>co</strong>mprende el sanitario y que se instale a <strong>co</strong>nformidad de la <strong>co</strong>munidad.El lugar donde se va asentar el sanitario debe estar limpio <strong>co</strong>n un diámetro de 4” y que debe cumplir <strong>co</strong>n losrequisitos necesarios para su buen su funcionamiento.En el transporte se debe proteger el material para que no haya daños o cualquier otra causa.FORMA <strong>DE</strong> PAGO UNDLa unidad de pago será la UNIDAD. La cuantificación de los trabajos realizados será realizada y aprobadapor la interventoría. El valor de cada uno de los ítems incluye suministro, herramienta, equipo, mano de obray cualesquier otra labor o elemento necesario y exigido por la interventoría o la parte <strong>co</strong>ntratante para la<strong>co</strong>rrecta ejecución de estos trabajos.. INSTALACIÓN HIDRÁULICASUMINISTRO E INSTALACIÓN <strong>DE</strong> TUBERÍA HIDRÁULICA INCLUYEEXCAVACIÓN Y RELLENO <strong>DE</strong> LA MISMA. (ML)Para la <strong>co</strong>nstrucción de la red HIDRÁULICA bajo tierra, se utilizará tubería de PVC de 1/2 <strong>co</strong>n accesorios delmismo material y uniones, según la especificación de diámetro y rutas de planos. En los casos que no aparezcanen planos algunos de los parámetros <strong>co</strong>nstructivos el <strong>co</strong>ntratista deberá <strong>co</strong>nsultar al interventor.Teniendo las zanjas alistadas en recebo <strong>co</strong>mpactado en una capa de 10 cm, o la que se indique en los planos, se<strong>co</strong>locará la tubería siguiendo la pendiente especificada, y sentada sobre una base de <strong>co</strong>ncreto pobre que cubra eltubo hasta 1/3 de su diámetro. Las uniones se harán llenando media campana <strong>co</strong>n estopa alquitranada muy biencalafateada y la otra mitad <strong>co</strong>n mortero de cemento proporción 1:2 impermeabilizado integralmente, cuidando queal hacer la unión no queden rebordes interiores que puedan causar obstrucciones. Los espigos se instalarán endirección del flujo, teniendo en cuenta el alineamiento y nivelación de los tubos. Las redes se tenderán siguiendolas pendientes, longitudes, diámetros y <strong>co</strong>tas indicadas en los planos.Concluida la inspección de interventoría de las tuberías y luego que haya fraguado la capa de asiento y lasuniones, se pondrá el relleno <strong>co</strong>n material seleccionado hasta el espesor especificado en planos por encima de latubería. Se apisonará el relleno en capas sucesivas de 10 cm. sobre y alrededor del tubo, <strong>co</strong>n el fin de garantizaruna repartición uniforme de las presiones sobre la superficie.Materiales:- Tubería y accesorios de PVC en el diámetro especificado.FORMA <strong>DE</strong> PAGO MLLa unidad de pago será Metro lineal. La cuantificación de los trabajos será realizada y aprobada por lainterventoría. El valor de cada uno de los ítems incluye suministró de materiales, herramienta, equipo, manode obra y cualesquier otra labor o elemento necesario y exigido por la interventoría para la <strong>co</strong>rrecta ejecuciónde estas trabajos.


PINTURAPINTURA PARA EXTERIORESPreparación de SuperficieEl área de aplicación debe estar totalmente libre de impurezas que puedan <strong>co</strong>ntaminar el material. La limpiezadebe erradicar el material de desecho, polvo, tierra o cualquier impureza que afecte la adherencia de pintura ala placa en <strong>co</strong>ncreto.MaterialLa pintura debe cumplir <strong>co</strong>n todas las normas y especificaciones técnicas, pero en cualquier caso debe ser unesmalte <strong>co</strong>n características adherentes.EquiposEl Constructor deberá disponer de los equipos y herramientas necesarios para asegurar que la Limpieza yaplicación de la Pintura sea <strong>co</strong>rrecta y se garantice el cumplimiento del programa de ejecución de los trabajosAplicaciónAntes de iniciar los trabajos la superficie debe estar totalmente seca libre de humedad y limpia. Una vezpreparada la superficie se aplica una capa de pintura <strong>co</strong>n el fin de tapar poros la cual debe ser uniforme en elsentido de aplicación; las siguientes dos manos se aplican una vez haya secado totalmente la pintura aplicadapreviamente.ColoresLos <strong>co</strong>lores de la pintura a aplicar serán autorizados por parte del Municipio de Barrancabermeja, previarevisión del INTERVENTOR los cuales serán es<strong>co</strong>gidos por carta de <strong>co</strong>lores.Condiciones para ejecución de trabajos y recibo de los trabajosLa Interventoría realizará los siguientes <strong>co</strong>ntroles específi<strong>co</strong>s para el recibo de los trabajos:- Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos- Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor.- Verificar que las áreas de trabajo queden totalmente limpias.- Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor.- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.- Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor de acuerdo <strong>co</strong>n la presente especificación.FORMA <strong>DE</strong> PAGO M2El pago se hará por Metro Cuadrado La pintura de la placa y su demarcación. Los precios <strong>co</strong>nsignados en lapropuesta deben incluir todos los <strong>co</strong>stos de mano de obra, equipo y materiales y demás <strong>co</strong>stos directos eindirectos. Exigido por la interventoría o la <strong>co</strong>ntratante que a su criterio sean necesarios para la <strong>co</strong>rrectaejecución de esta tarea.


ASEO GENERALLIMPIEZA Y RETIRO <strong>DE</strong> MATERIAL SOBRANTE (M3)NO SE ACEPTARA NINGUN RECLAMO POR EL CONCEPTO <strong>DE</strong> LIMPIEZA CARGUE YRETIROUna vez terminada la obra o parte de ella y antes de su entrega definitiva a el <strong>co</strong>ntratante, el <strong>co</strong>ntratistaprocederá al desmantelamiento y demolición de las instalaciones provisionales <strong>co</strong>nstruidas para laadministración de la obra, retirando la totalidad de los materiales sobrantes, es<strong>co</strong>mbros, residuos y ejecutarauna limpieza general de todos los ambientes interiores y exteriores de la <strong>co</strong>nstrucción donde ha ejecutado suslabores o donde la interventoría lo señale.Además se harán las reparaciones de fallas, ralladuras, despegues y todas las demás que se observen para una<strong>co</strong>rrecta preparación y entrega de la obra, sin que tales reparaciones o arreglos <strong>co</strong>nstituyan <strong>co</strong>sto adicionalpara la obra y que son obligación del <strong>co</strong>ntratista, reparaciones que se a<strong>co</strong>gerán a las ordenes del interventor.El Contratista proveerá la vigilancia, accesos y señales a los sitios de desmonte, demolición y limpieza paraproteger a las personas, vehículos y animales de posibles accidentes.MaterialesTodos los materiales provenientes de esta labor serán dispuestos por el <strong>co</strong>ntratista en sitios autorizados por laInterventoría.La Interventoría realizará los siguientes <strong>co</strong>ntroles específi<strong>co</strong>s para el recibo de los trabajos:- Verificar que el Constructor disponga de todos los permisos requeridos.- Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Constructor.- Verificar que las áreas de trabajo queden totalmente limpias.- Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Constructor.- Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.Equipo- Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Constructor de acuerdo <strong>co</strong>n la presenteespecificación.El Constructor deberá disponer de los equipos y herramientas necesarios para asegurar que la Limpieza sea<strong>co</strong>rrecta, y se garantice el cumplimiento del programa de ejecución de los trabajosFORMA <strong>DE</strong> PAGO (M3)El Aseo y limpieza serán canceladas en forma METROS CÚBICOS (M3), los precios <strong>co</strong>nsignados en lapropuesta debe incluir todos los <strong>co</strong>stos de mano de obra, equipo y materiales, transporte y demás <strong>co</strong>stosdirectos e indirectos. Exigido por la interventoría o la <strong>co</strong>ntratante que a su criterio sean necesarios para la<strong>co</strong>rrecta ejecución de esta tarea


ASEO GENERAL (GL)Una vez limpios los elementos <strong>co</strong>nstruidos por el <strong>co</strong>ntratista, se efectuara una barrida general para retirartodos los residuos, materiales, equipos, sobrantes y producto de las labores <strong>co</strong>nstructivas.Estos materiales u es<strong>co</strong>mbros serán retirados de la obra por el <strong>co</strong>ntratista al botadero autorizado por lainterventoría donde no afecte los intereses de los lugares públi<strong>co</strong>s, los intereses de terceros o del medioambiente.El Contratista proveerá el personal y equipos suficientes para retirar de las calles y andenes vecinos a la obra losmateriales regados por las volquetas, durante el tiempo que duren las obras <strong>co</strong>rrespondientes y deberá cumplir <strong>co</strong>nla resolución del Ministerio del Medio Ambiente.EquipoEl Constructor deberá disponer de los equipos y herramientas necesarios para asegurar que la Limpieza sea<strong>co</strong>rrecta, y se garantice el cumplimiento del programa de ejecución de los trabajosForma de Pago (GL),El Aseo y limpieza serán canceladas en forma global (GL), los precios <strong>co</strong>nsignados en la propuesta debeincluir todos los <strong>co</strong>stos de mano de obra, equipo y materiales, transporte y demás <strong>co</strong>stos directos e indirectos.Exigido por la interventoría o la <strong>co</strong>ntratante que a su criterio sean necesarios para la <strong>co</strong>rrecta ejecución de estatarea

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!