13.07.2015 Views

Read the instructions carefully and keep them for further references ...

Read the instructions carefully and keep them for further references ...

Read the instructions carefully and keep them for further references ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

EESPAÑOLEstimado Cliente, gracias por escoger un producto Brevi.1)2)3)4)5)6)7)Giocagiro 3in1 Brevi ofrece 3 <strong>for</strong>mas de juego: Activity Center, <strong>and</strong>ador, balancín. El desarrollo motorioy sensorial es garantizado y animado por juguetes que entretienen al niño con luces, sonidos y muchadiversión.Producto con<strong>for</strong>me a las exigencias de seguridad EN 1273:2005.El produco precisa ser montado por un adulto.ADVERTENCIA No dejar nunca al niño sin vigilancia.ADVERTENCIA - En el <strong>and</strong>ador el niño tiene acceso a más objetos y se puede mover rapidamente:impedir el acceso a las escaleras, peldaños y a superficies irregulares;poner una protección delante de chimeneas aparatos de calefacción y hornillos;guardar fuera del alcance de los niños bebidas calientes, hilos electricos y otras fuentes de peligros;impedir la colisión con puertas de vidrio, ventanas y muebles;no utilizar el <strong>and</strong>ador si le faltan algunas componentes o si están rotas;hay que utilizar el <strong>and</strong>ador solo por breves periodos de tiempo (por ej. 20 min);hay que utilizar el <strong>and</strong>ador solo con niños que pueden estar sentados solos (aproximadamente 6meses). No hay que utilizarlo con niños que saben caminar o que pesan más que 12 kg.ADVERTENCIA Qu<strong>and</strong>o se utiliza Giocagiro con función de <strong>and</strong>ador, hay siempre que bloquear elasiento.PRECAUCIONES GENERALES-----------Es fundamental utilizar en modo correcto el <strong>and</strong>ador según las instrucciones de manutenciónComprobar que el niño toque con ambos piés el sueloNo utilizar excesiva fuerza para la regulación del <strong>and</strong>adorGuardar en lugar secoNo alterar la mesa de juego añadendo juegos o quit<strong>and</strong>o los ya existentes: podría ser peligrosoNo transportar el <strong>and</strong>ador, si el niño está sentado dentroNo adjustar la altura, si el niño está sentado en el <strong>and</strong>adorNo utilizar los juegos del centro actividad para transportar el <strong>and</strong>adorAsegurarse que no haya partes faltantes o rotas y que no haya rincones puntiagudos. Reemplazar prontoeventuales partes dañadasComprobar que todos los botones, los dados y las vides sean fijados de manera correcta. Controlar quetodos los puntos de enganche del asiento tengan correctamenteNo uses piezas de recambio que no son provistas del productor o del proveedor. Si no se observa estadisposición, la garantía no será válidaPOSICIONAMIENTO DE LAS PILASEl centro juegos funciona con dos pilas de tipo AAA (no incluidas).Hacer referencia al esquema de página 10 (fig.11).No cargar las pilas de nuevo. Insertar las pilas y los acumuladores respect<strong>and</strong>o las polaridades.No utilizar al mismo tiempo pilas o acumuladores nuevos y descargados.No utilizar al mismo tiempo distintas tipologías de pilas o acumuladores.Utilizar las pilas y los acumuladores aconsejados.Quitar las pilas y los acumuladores descargados.24

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!