13.07.2015 Views

ACS 650

ACS 650

ACS 650

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ACS</strong> <strong>650</strong>en Spare parts listA/C Service unitde ErsatzteillisteKlima-ServicegerätfrCatalogue piècesAppareil SAV pour la climatisationes Lista de piezas por separadoAparato de servicio de aire acondicionado


Hinweise / Notes / Remarques / Advertencias<strong>ACS</strong> <strong>650</strong> | 3Diese Ersatzteilliste enthält zusätzlich zu denfestgelegten Ersatzteilen auch Informationen,die für die Montage und Demontage desErzeugnisses, der dazugehörigen Baugruppen,des Zubehöres und des Sonderzubehöreserforderlich sind.Als Ersatzteil festgelegt sind all die Teile,die in der Spalte Info mit „x“ gekennzeichnetsind. Nur für diese festgelegten Ersatzteilekönnen Preis und Lieferzeit direkt abgefragtwerden. In der Preisliste sind nur diesefestgelegten Ersatzteile aufgeführt.Bestellung, Preis- und Lieferzeitanfragen vonnicht geplanten Ersatzteilen sind schriftlichan AA-DG/LOG zu richten. Mit längerenLieferzeiten ist hier zu rechnenIn addition to the defined service parts thislist of service parts also contains information,which is required for assembling anddisassembling the product, related modules,accessories and optional equipment.Defined as a service part are all parts whichare marked by „x“ in column „Info“. Pricesand delivery times can only be directly queriedfor these specified parts. The price list onlycontains these specified service parts.All queries regarding orders, prices and deliverytimes of non-scheduled service parts are tobe addressed in writing to AA-DG/LOG. Longerdelivery times should be expected here.Cette liste de pièces de rechange reprenden plus des pièces de rechange déterminéeségalement des informations nécessaires aumontage et au démontage du produit, desensembles qui en font partie, de l’accessoireet de l’accessoire spécial.Sont considérées comme pièces de rechangedéterminées, toutes les pièces qui sontmarquées par „x“ dans la colonne „Info“. Ilest possible de demander directement leprix et le délai de livraison uniquement pources pièces de rechange déterminées. Letarif ne reprend que ces pièces de rechangedéterminées.La commande, les demandes de prix et dedélais de livraison de pièces de rechange nonplanifiées doivent être adressées par écrit àAA-DG/LOG. Il faut s’attendre ici à des délaisde livraison assez longsAdemás de las piezas de recambio determinadas,esta lista de piezas de recambio contienetambién informaciones que se requierenpara el montaje y desmontaje del producto,de los mó-dulos correspondientes, de losacce-sorios y de los accesorios especiales.Determinadas como pieza de recambio son todaslas piezas que están marcadas con „x“ enla columna „Info“. El precio y el plazo de entregase pueden consultar de forma directasólo para estas piezas de recambio determinadas.En la lista de precios figuran sóloestas piezas de recambio determinadas.El pedido, las consultas de precio y de plazosde entrega para piezas de recam-bio noprevistas se deben dirigir por es-crito a AA-DG/LOG. En estos casos se deben calcularunos plazos de entrega más largos.Zeichenerklärung: Code identification: Signification des symboles: Explicación de los simbolos:* Produktvariante * Product variant * Produit variante * El Producto variante** Modellpflege ** Modell upgrading ** Soin de modèles ** El modello cuidadoiZusatzinformation in„Änderungen“iFurther information see„modifications“iNotices ultérieur regardez„modifications“iAdicional observación vease„modificaciones“ bis Fertigungsdatum Manufactured before Fabriques avant Fabricaciòn ante ab Fertigungsdatum Manufactured after Fabriques aprés Fabricaciòn con1 689 973 332 | 2008-12-12 Sicam snc società unipersonale


F 002 DG2 448<strong>ACS</strong> <strong>650</strong> | 11Pos. Info Partnumber BEZEICHNUNG (de) IDENTIFICATION (fr) DrawingIDENTIFICATION (en)IDENTIFICACION (es)30 x F 002 DG3 4P331 x F 002 DG3 4L4Kommentar (de) Comment (en)HauptplatineMain boardTransformatorTransformerCarte mèrePanel principalTransformateurTransformador32 x F 002 DG3 43033 x F 002 DG1 40934 x F 002 DG1 40835 x F 002 DG1 40736 x F 002 DG1 40637 x F 002 DG5 470StromversorgungsplatinePower boardPolyamid-11 SchläuchePA 11 hosesCarte d’alimentationPanel de alimentaciónPA 11 tuyaux flexibles11 fundas PA2x4/3000 mm 2x4/3000 mmSiliziumgummischlauchSilicon rubber hoseTuyau en caoutchouc desilicium6x4/3000 mm 6x4/3000 mmSchlauchsetSet of hosesHP und LP, mit 2 O-RingenSchnellkupplungssetSet of quick connectorsFunda de caucho siliconadoJeu de tuyaux flexiblesJuego de manguerasHP and LP, with 2 O-ringsJeu de raccords rapidesJuego de conectoresrápidosHP und LP HP and LPKabelbaum - Bündel 1Wiring harness - Bunch 1Faisceau de câbles -Faisceau 1Arnés de cableado - Grupo11 689 973 332 | 2008-12-12 Sicam snc società unipersonale


F 002 DG2 448<strong>ACS</strong> <strong>650</strong> | 12Pos. Info Partnumber BEZEICHNUNG (de) IDENTIFICATION (fr) DrawingIDENTIFICATION (en)IDENTIFICACION (es)38 x F 002 DG5 47139 x F 002 DG5 472Kommentar (de) Comment (en)Kabelbaum - Bündel 2Wiring harness - Bunch 2Kabelbaum - Bündel 3Wiring harness - Bunch 3Faisceau de câbles -Faisceau 2Arnés de cableado - Grupo2Faisceau de câbles -Faisceau 3Arnés de cableado - Grupo340 x F 002 DG5 47341 x F 002 DG5 47G42 x F 002 DG5 47KKabelbaum - Bündel 4Wiring harness - Bunch 4Strom- zur HauptplatineKabelbaum - Hauptschalter(Q1) zur Netzsteckdose(X12)Wiring harness - Main switch(Q1) to Power socket (X12)Kabelbaum - Hauptplatinezur Druckerstromversorgung(A5: J5)Wiring harness - Main boardto Printer power (A5:J5)Faisceau de câbles -Faisceau 4Arnés de cableado - Grupo4Power board to main boardFaisceau de câbles - del’Interrupteur principal (Q1)à la prise de courantArnés de cableado -Interruptor principal (Q1) atoma de corriente (X12)Faisceau de câbles - de lacarte mère à la puissanced’imprimante (A5: J5)Arnés de cableado - Panelprincipal a alimentación deimpresora (A5: J5)1 689 973 332 | 2008-12-12 Sicam snc società unipersonale


F 002 DG2 448<strong>ACS</strong> <strong>650</strong> | 13Pos. Info Partnumber BEZEICHNUNG (de) IDENTIFICATION (fr) DrawingIDENTIFICATION (en)IDENTIFICACION (es)43 x F 002 DG5 47L44 x F 002 DG5 47M45 x F 002 DG3 4N8Kommentar (de) Comment (en)Kabelbaum - Hauptplatinezur Druckerschnittstelle (A5:J4)Wiring harness - Main boardto Printer interface (A5:J4)Kabelbaum - Hauptplatinezur LeuchtdiodeWiring harness - Main boardto LEDKabelbaum - Hauptplatinezum USB-Host-Anschluss(X27)Wiring harness - Main boardto USB Host connector(X27)Faisceau de câbles - de lacarte mère à l’interfaced’imprimante (A5: J4)Arnés de cableado - Panelprincipal a interfaz deimpresora (A5: J4)Faisceau de câbles - de lacarte mère à la DELArnés de cableado - Panelprincipal a LEDFaisceau de câbles - de lacarte mère au Connecteurd’hôte USB (X27)Arnés de cableado - Panelprincipal a conector USB(X27)46 x F 002 DG3 4B747 x F 002 DG3 41948 x F 002 DG3 42049 x F 002 DG1 448LeistungskabelPower cableMagnetventileSolenoid valvesDia.4.5MagnetventileSolenoid valvesDia.2.5KabelbindersetSet of cable tiesfür KabelbaumCâble d’alimentationCable eléctricoElectrovannesElectroválvulasDia.4.5ElectrovannesElectroválvulasDia.2.5Jeu d’attache de câblesJuego de retenciones decablefor wiring harness1 689 973 332 | 2008-12-12 Sicam snc società unipersonale


Änderungen<strong>ACS</strong> <strong>650</strong> | 14Datum Bearbeiter Änderung2008-12-12 Nkv Added “x” in the “Info” column1 689 973 332 | 2008-12-12 Sicam snc società unipersonale


Sicam snc società unipersonaleVia della Costituzione 49, 42015CorregioITALIENwww.sicam.ite-Mail: service@sicam.itPrinted in India / Imprimé en Inde1 689 973 332 | 2008-12-12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!