SMART 3300DIGITAL STATIONCBBOOSTERDigital battery stationwith Microprocessor ControlProfessional system used to recharge, test and maintainthe charge of Pb, Pb/Gel, Ni-Cd batteries. Fast boosting of allmotor units. The boosting function, microprocessor controlled,can be fitted on all types of vehicles, including those equippedwith the most sophisticated electronic equipment.Features• 6-position charge current regulator• STORE SET : stores in the memory the charge parametersused previously• AUTOSTART: restores recharge after an accidental shut off,such as a power cut, to ensure charge completion and the“floating” function• TIME-OVER: if the battery does not reach full charge withinthirty hours, operation is stopped, thus preventing hazardconditions if the battery is out of order• CHECK BATTERY CONNECTED: constantly checks batteryconnection and stops current flow if the terminals becomedisconnectedDigital battery stationControl de MicroprocesadorInstalación profesional para recargar, controlar y mantenerla carga de las baterías al Pb, Pb/Gel, Ni-Cd. Puesta en marchade todos los medios a motor. La función de arranque, controladapor microprocesador, es aplicable a todos los vehículos,incluyendo aquéllos dotados de los equipos electrónicos mássofisticados.Características• Regulación de la corriente de carga de 6 posiciones• STORE SET : mantiene en la memoria los parámetros de cargautilizados precedentemente• AUTOSTART: recupera la carga después de un apagadoinvoluntario debido a una interrupción de la energía eléctricapara garantizar en todo caso que se complete la carga y lafunción “floating”• TIME-OVER: si la batería no alcanza la plena carga en elplazo de treinta horas, interrumpe el funcionamiento porquela batería está averiada evitando las situaciones peligrosas• CHECK BATERÍA CONECTADO: verifica constantemente laconexión con la batería y interrumpe la entrega de corrienteen caso de desconexión de los bornesDigital Battery StationMikroprozessorsteuerungProfessionelle Anlage zum Aufladen, Testen undAufrechterhalten der Ladung von Pb-, Pb/Gel- undNi-Cd-Batterien. Schnellstart für alle motorbetriebenenFahrzeuge. Die vom Mikroprozessor gesteuerte Startfunktionist für alle Fahrzeuge anwendbar, einschließlich jener mithochtechnologischer elektronischer Ausrüstung.Merkmale• Einstellung des Ladestrom in 6 Positionen• STORE SET : speichert die zuvor verwendeten Ladeparameter• AUTOSTART: setzt den Ladevorgang fort, falls dieser aufgrundeines Stromausfalls unterbrochen wurde und garantiertsomit eine Beendigung des Ladevorganges und der Funktion“Floating”.• TIME-OVER: kann die Batterie innerhalb von dreißig Stundennicht komplett aufgeladen werden, wird die Funktionunterbrochen, da die Batterie defekt ist bzw. umGefahrensituationen zu vermeiden.• CHECK BATTERIE ANGESCHLOSSEN: prüft laufend denAnschluss der Batterie und unterbricht die Stromzufuhr, fallsdie Klemmen nicht angeschlossen sind.• CAR SAVE SETTINGS: this function allows carsettings (alarm, radio, etc) to be maintained whenthe battery is disconnected.• CAR SAVE SETTINGS: esta función permitemantener las implementaciones del coche cuandola batería está desconectada (antirrobo, autoradio, etc).• CAR SAVE SETTINGS: diese Funktion ermöglichteine Beibehaltung von gewisse Fahrzeugeinstellungen(Diebstahlschutz, Autoradio usw.), wenn die Batterienicht angeschlossen ist.70
SMART 3300DIGITAL STATIONCBBOOSTERTypes of re-chargeable batteries:• Pb WET batteries, Pb WET maintenance free,Pb AGM, Pb GEL, Pb Ca• Ni-Cd batteries• Battery voltage 6 / 12 / 24VTypes of charge:• Charging with automatic end of charge cut-off(IV0 characteristic).• Rapid two-hour charge, with automatic cut-off that stopsrecharge in advance if the battery requires a shorter rechargetime (IV0 characteristic)• Floating charge. Recharges the battery and keeps it chargedwhen the vehicle it is connected to remains idle for severalmonths. Does not require any type of supervision (IV1V2characteristic)Starter function:• SMART BOOSTER: rapid starter with microprocessorcontrol to safeguard the vehicle’s on-board electronicsTester function:• TEST & GO: Starts the battery test procedure, then thecharge / starter function• SMART TESTER: checks and signals the level of batteryefficiency. If the battery is no longer efficient it preventscharging, which would be pointless, and start-up, as thiswould endanger the vehicle’s electronic system. The batterytest can also be carried out independently of recharge /starter functionsTipos de baterías recargables:• Batería de Pb WET con y sin mantenimiento,Pb AGM, Pb GEL, Pb Ca• Batería al Ni-Cd• Tensión de batería 6 / 12 / 24VTipos de carga:• Carga con fin de carga automática (car. IV0).• Carga rápida de dos horas, con función de fin de cargaautomática que interrumpe anticipadamente la recarga sila batería requiere un tiempo inferior (car. IV0)• Carga tampón (floating). Recarga la batería y la mantienecargada cuando el medio al cual está conectada queda fuerade servicio por varios meses. No necesita de ninguna vigilancia(car. IV1V2)Función de arranque:• SMART BOOSTER: arranque controlado por microprocesadorpara proteger la electrónica de bordo de los vehículos deponer en marcha.Función tester:• TEST & GO: Pone en marcha el test de la batería y en seguidala función de carga / arranque.• SMART TESTER: verifica y señala la eficiencia de la batería.Si la batería ya no está eficiente, impide su carga porqueinútil y la puesta en marcha porque arriesgada para laelectrónica del vehículo. El test de la batería es efectuabletambién independientemente de la recarga / arranqueAufladbare Batterietypen:• Batterie Pb WET mit und ohne Wartung, Pb AGM,Pb GEL, Pb Ca• Ni-Cd-Batterien• Batteriespannung 6 / 12 / 24VLadearten:• Laden mit automatischem Ladeende (Merkmal IV0).• Schnellladen mit einer Dauer von zwei Stunden, mitautomatischem Ladeende, wobei die Ladedauer vorzeitigabgebrochen wird, falls weniger Zeit zum Laden notwendigist (Merkmal IV0)• Pufferladung (Floating) . Lädt die Batterie auf und hält sieauch dann geladen, wenn das Fahrzeug, an das sieangeschlossen ist, mehrere Monate nicht gebraucht wird.Bedarf keinerlei Beaufsichtigung (Merkmal IV1V2)Startfunktion:• SMART BOOSTER: mikroprozessorgesteuerter Schnellstart,Schutz der vorhandenen Elektronikausrüstung des zustartenden Fahrzeuges.Testfunktion:• TEST & GO: startet das Testverfahren der Batterie,gefolgt von der Lade-/Startfunktion• SMART TESTER: prüft und signalisiert die Effizienzder Batterie. Ist die Batterie nicht mehr leistungsfähig,wird ein somit unnötiges Aufladen vermieden bzw.ein Starten verhindert, da dies der Fahrzeugelektronikschaden könnte. Der Testvorgang kann auch unabhängigvom Wiederaufladen und Starten durchgeführt werden.12431) MULTIFUNCTION DISPLAYshows charge current; battery voltage; total charge time;amperes stored by the batteryDISPLAY MULTIFUNCIÓNpara visualizar: corriente de carga; tensión de la batería;tiempo total de carga; amperes acumulados por la bateríaMULTIFUNKTIONSDISPLAYzur Anzeige von: Ladestrom, Batteriespannung,Gesamtladezeit, von der Batterie gespeicherte Ampere.2) SMART TESTERsignals battery efficiency, end of charge and/or floatingcharge in progress, faulty battery not rechargeableSMART TESTERSeñaliza: la eficiencia de la batería, fin de cargay/o carga floating en curso, batería en avería no recargableSMART TESTERsignalisiert: Effizienz der Batterie, Ladeende und/oderFloating-Laden in Ablauf, Batterie defekt – kann nichtaufgeladen werden.3) Incorrect battery voltageTensión de batería erradaFalsche Batteriespannung4) LED INDICATORHeat cut-out; inverted polarity; battery not connected;charging stopped for time overLED DE SEÑALIZACIÓNProtección térmica; inversión de polaridad;batería no conectada, bloqueo de la carga por time overMELDE-LEDÜberlastungsschutz, Umpolungsschutz, Batterie nichtangeschlossen, Ladeblockierung aufgrund von Time Over71