13.07.2015 Views

69-2406EFS-01 - TH9000 Series - Alpine Home Air Products

69-2406EFS-01 - TH9000 Series - Alpine Home Air Products

69-2406EFS-01 - TH9000 Series - Alpine Home Air Products

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wiring guideEnglish: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11Typical hookup of conventional system with up to three-stage heat and two-stage cool with onetransformer (3H/2C, 2H/2C, 2H/1C, 1H/2C, 1H/1C, 1H, 2H, 3H, 1C, 2C conventional).1123123CRRCRHCOMMUNICATION LEDCOMMUNICATION CONV. HPTERMINALSW1 O/BW2 AUX24 VACW3 AUX2Y YY2 Y2G GHEAT 1 RELAYHEAT 2 RELAYHEAT 3 RELAYCOOL 1 RELAYCOOL 2 RELAY1FACTORY INSTALLEDJUMPER BETWEEN R,RC AND RHWIRE TO TERMINALS ON THERMOSTAT.FAN RELAYM23487Typical hookup of heat pump system with up to four-stage heat and two-stage cool with onetransformer (4H/2C, 3H/2C, 2H/2C, 2H/1C, 1H/1C heat pump systems).1123123CRRCRHCOMMUNICATION LEDCOMMUNICATION CONV. HPTERMINALSW1 O/BW2 AUX24 VACW3 AUX2Y YY2 Y2G GCHANGEOVERAUX 1 (HEAT 3)AUX 2 (HEAT 4)COMP 1COMP 21FACTORY INSTALLEDJUMPER BETWEEN R,RC AND RHWIRE TO TERMINALS ON THERMOSTAT.FAN RELAYM23488Wiring guide—equipmentWith power supplyWithout power supplyTypical hookup of powered humidifier.Typical hookup of non-powered humidifier.123CRRCRH24 VACFIELD INSTALLEDJUMPER BETWEENR AND HUM 1123CRRCRH24 VACPOWEREDHUMIDIFIERH1UM2D1HM2V1NT2ORM23490NON-POWEREDHUMIDIFIERH1UM2D1HM2V1NT2ORM234893 <strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong>


<strong>TH9000</strong> <strong>Series</strong> Equipment Interface ModuleWiring guide—equipmentWith power supplyTypical hookup of powered ventilation.Without power supplyTypical hookup of non-powered ventilation.123CRRCRH24 VACFIELD INSTALLEDJUMPER BETWEENR AND VNT 1123CRRCRH24 VACPOWEREDVENTILATORH1UM2D1HM2V1NT2ORM23494NON-POWEREDVENTILATORH1UM2D1HM2V1NT2ORM23493Typical hookup of powered dehumidifier(whole house dehumidifier).Typical hookup of variable speed blower fordehumidification in low speed.POWEREDDEHUMIDIFIER123CRRCRHH1UM2D1HM2V1NT224 VACORFIELD INSTALLEDJUMPER BETWEENR AND DHM 1LOW SPEEDFAN123CRRCRHH1UM2D1HM2V1NT224 VACORM23492M23491KEY= NORMALLY OPEN, DRY CONTACTS= NORMALLY CLOSED, DRY CONTACTSM23685<strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong> 4


SpecificationsEnglish: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11Temperature Ranges• Heat: 40° to 90°F (4.5° to 32°C)• Cool: 50° to 99°F (10° to 37°C)Operating Ambient Temperature• -30° to 150°F (-34 to 66°C)Shipping Temperature• -30° to 150°F (-34 to 66°C)Operating Relative Humidity• 5% to 90% (non-condensing)Physical Dimensions• 7-9/16" H x 4-35/64" W x 1-21/64" D185 mm H x 116 mm W x 34 mm DElectrical RatingsTerminal Voltage (50/60Hz) Running CurrentW Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 AW2 Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 AW3 Heating 20-30 Vac 0.02-1.0 AY Cooling 20-30 Vac 0.02-1.0 AY2 Cooling 20-30 Vac 0.02-1.0 AAux Auxiliary Heat 20-30 Vac 0.02-1.0 AAux2 Auxiliary Heat 20-30 Vac 0.02-1.0 AG Fan 20-30 Vac 0.02-1.0 AO/B Changeover 20-30 Vac 0.02-1.0 A5 <strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong>


InstallationEnglish: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 111 Enlevez la couverture de Equipment Interface Module (EIM).2 Le module d’interface peut être installé sur le matériel ou au mur. Utiliser les chevillesd’ancrage fournies pour une installation sur un mur de placoplâtre (percer des ouverturesde 3/16 po dans un mur de placoplâtre; percer des ouvertures de 7/32 po dans un mur deplâtre).CâblageATTENTION : Pour éviter des dommages, n'installez pas ce produit à l'intérieurd'équipement de la HVAC. Installez seulement sur l'extérieur de l'équipement de laHVAC.Reliez les fils comme montrés ci-dessous (voir les guides de câblage aux pages suivantes).LEDReconstituerez l'énergie électrique & vérifiezl'opération :• La lumière clignote rapidement : Transfert del'information normal.• Clignotements de lumière une fois : Messageentrant à EIM.• La lumière clignote sans interruption :Problème de câblage. Vérifiez le câblage auxbornes 1, 2, 3.• Lumière toujours au loin : Problème decâblage. Vérifiez le câblage aux bornes1, 2, 3.• Lumière toujours dessus : EIM peut avoirbesoin de remplacement.M29796REMARQUE : Il est normal que la LEDclignote sans interruption pendant ledémarrage, et tout en vérifiant le statutd'équipement (le mode Auto Discover).7 <strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong>


<strong>TH9000</strong> <strong>Series</strong> Equipment Interface ModuleGuide de câblageRaccordement type d’un système classique offrant jusqu’à 3 étages de chauffageet 2 étages de refroidissement avec un transformateur(3C/2R, 2C/2R, 2C/1R, 1C/2R, 1C/1R, 1C, 2C, 3C, 1R, 2R classique).1123123CRRCRHVOYANT DE COMMUNICATIONBORNES DECOMMUNICATION24 VCACAVALIER INSTALLÉ À L’USINEENTRE R, RC ET RHCONV. HPW1 O/BW2 AUXW3 AUX2Y YY2 Y2G GRELAIS DE CHAUFFAGE 1RELAIS DE CHAUFFAGE 2RELAIS DE CHAUFFAGE 3RELAIS DE REFROID. 1RELAIS DE REFROID. 2RELAIS DE VENTILATEUR1FIL VERS LES BORNES DU THERMOSTAT.MF23487Raccordement type d’un système avec thermopompe à un transformateur offrantjusqu’à quatre étages de chauffage et deux étages de refroidissement et(thermopompes 4C/2R, 3C/2R, 2C/2R, 2C/1R, 1C/1R).1123123CRRCRHVOYANT DE COMMUNICATIONBORNES DECOMMUNICATION24 VCACAVALIER INSTALLÉ À L’USINEENTRE R, RC ET RHCONV. HPW1 O/BW2 AUXW3 AUX2Y YY2 Y2G GCOMMUTATIONCHAUD-FROIDAUX 1 (CHAUFFAGE 3)AUX 2 (CHAUFFAGE 4)COMP 1COMP 2RELAIS DE VENTILATEUR1FIL VERS LES BORNES DU THERMOSTAT.MF23488Guide de raccordement – matérielAvec alimentation électriqueSans alimentation électriqueRaccordement type d’un humidificateuralimenté.123C24 VCARRCRHRaccordement type d’un humidificateurnon alimenté.CAVALIER INSTALLÉÀ L’USINE ENTRER ET HUM1123CRRCRH24 VCAHUMIDIFICATEURALIMENTÉH1UM2D1HM2V1NT2OUMF23490HUMIDIFICATEURNON ALIMENTÉH1UM2D1HM2V1NT2OUMF23489<strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong> 8


English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11Guide de raccordement – matérielAvec alimentation électrique Sans alimentation électriqueRaccordement type d’un ventilateuralimenté.123C24 VCARRCRHRaccordement type d’un ventilateur nonalimenté.CAVALIER INSTALLÉÀ L’USINE ENTRE RET VNT1123CRRCRH24 VCAVENTILATEURALIMENTÉH1UM2D1HM2V1NT2OUMF23494VENTILATEURNON ALIMENTÉH1UM2D1HM2V1NT2OUMF23493Raccordement type d’un déshumidificateuralimenté (déshumidificateur pour toute lamaison).123CRRCRH24 VCARaccordement type d’un ventilateur à vitessevariable servant à la déshumidification à faiblevitesse.CAVALIER INSTALLÉÀ L’USINE ENTRER ET HUM1123CRRCRH24 VCADÉSHUMIDIFICATEURALIMENTÉH1UM2D1HM2V1NT2OUVENTILATEUR ÀFAIBLE VITESSEH1UM2D1HM2V1NT2OUMF23492MF23491CLÉ= CONTACTS SECS, NORMALEMENT OUVERTS= CONTACTS SECS, NORMALEMENT FERMÉSMF236859 <strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong>


<strong>TH9000</strong> <strong>Series</strong> Equipment Interface ModuleCaractéristiques techniquesGammes de température• Chauffage : 4,5 ° à 32 °C(40 ° à 90 °F)• Climatisation : 10 ° à 37 °C(50 ° à 99 °F)Température ambiante de fonctionnement• -34 ° à 66 °C (-30 ° à 150 °F)Température d’expédition• -34 ° à 66 °C (-30 ° à 150 °F)Humidité relative de fonctionnement• 5% à 90% (sin condensación)Dimensions• 7-9/16" H x 4-35/64" L x 1-21/64" Ép185 mm H x 116 mm L x 34 mm ÉpCaractéristiques électriquesBorne Tension (50/60Hz) CourantW Chauffage 20-30 Vca 0,02-1,0 AW2 Chauffage 20-30 Vca 0,02-1,0 AW3 Chauffage 20-30 Vca 0,02-1,0 AY Climatisation 20-30 Vca 0,02-1,0 AY2 Climatisation 20-30 Vca 0,02-1,0 AAux Chauffage aux 20-30 Vca 0,02-1,0 AAux2 Chauffage aux 20-30 Vca 0,02-1,0 AG Ventilateur 20-30 Vca 0,02-1,0 AO/B Inversion 20-30 Vca 0,02-1,0 A<strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong> 10


Guía deinstalación<strong>TH9000</strong> SerieEquipment Interface ModuleEnglish: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11Para hasta 4 sistemas de calefacción/2 de refrigeración con Equipment InterfaceModule o equivalente.Tipos de sistemas• Calefacción a gas, petróleo oeléctrica con aire acondicionado• <strong>Air</strong>e caliente, agua caliente,estufas de alta eficiencia,bombas de calefacción, vapor,gravedad• Sólo calefacción• Sólo calefacción con ventilador• Sólo refrigeraciónDebe ser instalado por un técnicocapacitado y experimentadoLea estas instrucciones atentamente. Si no sigue estas instrucciones,puede dañar el producto u ocasionar un riesgo.PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO. Puede causar descarga eléctrica o daño delequipo. Desconecte la alimentación de energía antes de iniciar la instalación.AVISO DE MERCURIO: Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurioen un tubo sellado, no arroje el control viejo a la basura. Comuníquese con laautoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado yeliminación correcta.® Marca registrada en EE.UU. Patente en EE.UU: Nº 6,208,263;6,373,376; 6,448,9<strong>01</strong>; 7,<strong>01</strong>2,927 y otras patentes pendientes.Copyright © 2<strong>01</strong>0 Honeywell International Inc.Todos los derechos reservados.


<strong>TH9000</strong> <strong>Series</strong> Equipment Interface ModuleInstalación1 Quite la cubierta de Equipment Interface Module (EIM).2 El EIM puede montarse en el equipo o en la pared. Utilice las anclas de expansión para elmontaje sobre tablarroca (en tablarroca, realice agujeros de 3/16” y en yeso, de 7/32”).PRECAUCIÓN: Para evitar daño, no instale este producto dentro del equipo de laHVAC. Instale solamente en el exterior del equipo de la HVAC.CableadoConecte los cables según lo demostrado abajo (ver las guías de cableado en las páginassiguientes).LEDReactivaron corriente eléctrica y verifique laoperación:• La luz centelleo rápidamente: Transmisióninformativa normal.• Centelleos de la luz una vez: Mensajeentrante a EIM.• La luz centelleo continuamente: Problemadel cableado. Compruebe el cableado a losterminales 1, 2, 3.• Luz siempre apagado: Problema delcableado. Compruebe el cableado a losterminales 1, 2, 3.• Luz siempre encendido: EIM puede necesitarel reemplazo.M29796NOTA: Es normal para que la luzcentelleo continuamente durantearranque, y mientras que compruebaestado del equipo (el modo AutoDiscover).<strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong> 12


Guía de cableadoEnglish: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11Conexión típica del sistema convencional con calor de hasta tres etapas y fríode hasta dos etapas con un transformador(convencional de 3C/2R, 2C/2R, 2C/1R, 1C/2R, 1C/1R, 1C, 2C, 3C, 1R, 2R).1123123CRRCRHLED DE COMUNICACIÓNTERMINALES DE CONV. HPCOMUNICACIÓNW1 O/BW2 AUX24 VCAW3 AUX2Y YY2 Y2G GRELÉ DE CALOR 1RELÉ DE CALEFACCIÓN 2RELÉ DE CALEFACCIÓN 3RELÉ DE REFRIG. 1RELÉ DE REFRIG. 2PUENTE INSTALADO ENFÁBRICA ENTRE R, RC Y RHRELÉ DEL VENTILADOR1CABLE A TERMINALES EN EL TERMOSTATO.MS23487Conexión típica del sistema de bomba de calor con un transformador,con calor de hasta cuatro etapas y frío de hasta dos etapas(sistemas de bombas de calor 4C/2R, 3C/2R, 2C/2R, 2C/1R, 1C/1R).1123123CRRCRHLED DE COMUNICACIÓNTERMINALES DE CONV. HPCOMUNICACIÓNW1 O/BW2 AUX24 VCAW3 AUX2Y YY2 Y2G GCONVERSIÓNAUX 1 (CALEFACCIÓN 3)AUX 2 (CALEFACCIÓN 4)RELÉ DE REFRIG. 4RELÉ DE REFRIG. 5PUENTE INSTALADO ENFÁBRICA ENTRE R, RC Y RHRELÉ DEL VENTILADOR1 CABLE A TERMINALES EN EL TERMOSTATO.Guía de cableado—equipoCon suministro de energíaMS23488Sin suministro de energíaConexión típica de humidificador conenergía.123CRRCRH24 VCAConexión típica de humidificador sinenergía.PUENTE INSTALADOEN CAMPO ENTRER Y HUM 1123CRRCRH24 VCAHUMIDIFICADORCON ENERGÍAH1UM2D1HM2V1NT2OMS23490HUMIDIFICADORSIN ENERGÍAH1UM2D1HM2V1NT2MS2348913 <strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong>O


<strong>TH9000</strong> <strong>Series</strong> Equipment Interface ModuleGuía de cableado—equipoCon suministro de energíaConexión típica de ventilación con energía.Sin suministro de energíaConexión típica de ventilación sin energía.123CRRCRH24 VCAPUENTE INSTALADOEN CAMPO ENTRER Y VNT 1123CRRCRH24 VCAVENTILADORCON ENERGÍAH1UM2D1HM2V1NT2OMS23494VENTILADORSIN ENERGÍAH1UM2D1HM2V1NT2OMS23493Conexión típica de deshumidificador conenergía (deshumidificador de hogares).Conexión típica del ventilador develocidad variable para deshumidificacióna baja velocidad.123CRRCRH24 VCAPUENTE INSTALADOEN CAMPO ENTRER Y DHM 1123CRRCRH24 VCADESHUMIDIFICADORCON ENERGÍAH1UM2D1HM2V1NT2OVENTILADOR DEBAJA VELOCIDADH1UM2D1HM2V1NT2OMS23492MS23491TECLA= CONTACTOS SECOS, NORMALMENTE ABIERTOS= CONTACTOS SECOS, NORMALMENTE ABIERTOSMS23685<strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong> 14


EspecificacionesEnglish: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11Rangos de temperatura• Calefacción: 40 ° a 90 °F(4,5 ° a 32 °C)• Refrigeración: 50 ° a 99 °F(10 ° a 37 °C)Temperatura ambiental defuncionamiento• -30 ° a 150 °F (-34 ° a 66 °C)Temperatura de envío• -30 ° a 150 °F (-34 ° a 66 °C)Humedad relativa de funcionamiento• 5% a 90% (sin condensación)Dimensiones físicas• 7-9/16" H x 4-35/64" A x 1-21/64" P185 mm H x 116 mm A x 34 mm PRegímenes eléctricosTerminal Tensión (50/60Hz) CorrienteW Calefacción 20-30 VCA 0,02-1,0 AW2 Calefacción 20-30 VCA 0,02-1,0 AW3 Calefacción 20-30 VCA 0,02-1,0 AY Refrigeración 20-30 VCA 0,02-1,0 AY2 Refrigeración 20-30 VCA 0,02-1,0 AAux Calefacción aux. 20-30 VCA 0,02-1,0 AAux2 Calefacción aux. 20-30 VCA 0,02-1,0 AG Ventilador 20-30 VCA 0,02-1,0 AO/B Cambio 20-30 VCA 0,02-1,0 A15 <strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong>


Installation GuideNeed Help?For assistance with this product please call Customer Care toll-free at1-800-468-1502Besoin d’aide?Pour obtenir de l’aide et apprendre à faire fonctionner votre produit,adresser aux Services à la clientèle en composant le 1 800 468-1502¿Necesita ayuda?Llamando sin cargo a atención al cliente 1-800-468-1502® U.S. Registered Trademark.© 2<strong>01</strong>0 Honeywell International Inc.<strong>69</strong>-<strong>2406EFS</strong>—<strong>01</strong> M.S. <strong>01</strong>-10Printed in U.S.A.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!