13.07.2015 Views

MARTA 2011 ESP.indd - Magura

MARTA 2011 ESP.indd - Magura

MARTA 2011 ESP.indd - Magura

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5. Montaje del freno1. Herramientas para el montaje (y mantenimiento):8326llaves allen de 2*, (2,5, 3) y 5 mmseguro de transporte, empalme amarillo*cuchillo afiladollave fija de 8 mmdestornillador con punta plana y anchallave Torx T25*(llave Torx T7)*(vienen suministrados con el freno)¡Siempre introduce la llave allen o Torx completamente en el tornillopara evitar un deterioramiento del hexágono o Torx!41510912711Desenvuelve tu Marta:1. Maneta (bomba) unida por la2. Tubería con la3. Pinza con seguro de transporteAtención:4. ¡Quitar seguro de transporte/empalme (que esta en la pinza) justoantes de montar la rueda!5. Disco de freno (Diámetro: delantero y trasero 160 mm)6. Tornillos de anclaje para pinza M6 x 18mm, llave allen 5 mm (2 piezas)7. Tornillos de anclaje para disco M5 x 10mm, llave Torx T25, (6 piezas)8. Adaptador con tornillos (según modelo).9. Casquillo soporte (2 piezas)10. Ovalillos (2 piezas)11. Llave Torx T2512. Llave allen 2 mmEspañol Italiano Nederlands Français English Deutsch¡Especificaciones modificando y mejorando este producto especialmenteen partes pequeñas pueden cambiar sin previso aviso!6


Aguantar la tubería lo más cerca del punto de corte al cortarla (ver flecha). Asise evitan salpicaduras y pérdidas de aceite. ¡Cortar rectangularmente! Se puede reutilizarel racor. Hay que usar un ovalillo nuevo y uncasquillo soporte nuevo.5. Presionar la tubería en la ranura del empalme amarillo y luego el casquillosoporte nuevo hasta hacer tope en la tubería...6. ...o fijar el empalme con la tubería en un tornillo de banco y introducir elcasquillo soporte con un martillo cuidadosamente hasta hacer tope. Si el cuadrono esta preparado para llevar tubería hidráulica hay que montar el kit de fijaciónde tubo (viene con el freno trasero) según el manual.7. Deslizar el racor y el ovalillo nuevo (flecha) sobre la tubería. Enfilar fijamente hastael tope la tuberia asi preparada en la maneta. (Par de apriete max.: 4 Nm).8. Comprobar siempre el buen montaje tirando de la tubería en dirección de laflecha. Accionar la palanca y controlar si hay punto de presión. En caso contrario hayque purgar el sistema (ver página 15).Si hay punto de presión, aguantar la palanca tirada y observar si haypérdida de aceite.11


7. Mantenimiento, cambio de pastillaLíquido/ medio de freno: Frenos de disco MAGURA utilizan aceite mineral(MAGURA ROYAL BLOOD = sangre MAGURA) como medio de freno, el cual comparado conlíquido de freno para coches o motos no atrae el agua (hidrófilo), no corroe la pintura y noirrita la piel.Impensable pero cierto: No hay que cambiar el aceite durante años.Tubería dañada y acoples incorrectamente apretados ocasionan una perdida defrenada. Busca las fugas del sistema o daños de tubería y contacta tu tienda especializada.¡Peligro de accidente!Más acerca de “cambio de tubería, hermeticidad” en página 10.Pastillas de freno: Desgaste, control y cambioDesgaste de pastilla: Las pastillas se desgastan por la fricción en el disco. Los frenosde disco MAGURA Marta funcionan con ajuste automático de pastillas. En frenos de llantase nota el desgaste de pastilla por más recorrido en la palanca. ¡Esto no ocurre aqui! No teolvides nunca de medir el espesor de las pastillas regularmentey cambiarlas eventualmente por otras originales MAGURA.Control y cambio de pastilla:¡No tocar el disco ni la pinza después de bajadas porlongadas, peligro de quemaduras!Control de pastillas:Tirar de la palanca con la rueda montada y aguantar la presión.Comprobar si la “lengueta” del seguro de transporte cabe dentro de la “orejas”de las pastillas. Si no cabe dentro (foto) cambiar pastillas.Cuando el espesore total incluyendo la pletina de aceore es inferior a 2,5 mmreemplazar las pastillas.Siempre cambiar las pastillas por pares.Si cabe dentro, las pastillas estan bien.Cambio de pastillas: Desmontar la rueda.1. Desplazar los pistones con las pastillas montadas lentamente a su posición másretrasada con un destornillador ancho o con el seguro de transporte. No lo fuerzes. Aplica lafuerza en varios puntos, hasta que los pistones vuelvan con poco esfuerzo.Español Italiano Nederlands Français English Deutsch¡No retrases los pistones sin las pastillas montadas, porque los dañarás!12


2. Desmontar el tornillo, que aguanta la pastillas, con llave allen de 2 mm.3. Sacar las pastillas de la pinza. Limpialas con un paño, limpio, seco, sin grasani aceite.No actues la palanca sin las pastillas montadas. Si esto te pasa, tienes que atrasarlos pistones con las pastillas montadas como hemos mencionado más arriba.¡Utiliza solamente pastillas originales MAGURA! ¡No podemos garantizarel buen funcionamiento con la utilización de pastillas de otros fabricantes y perderástoda garantía! ¡Peligro de accidente!4. Al volver a montar las pastillas observar que la superficie de frenada de las pastillastiene que señalar hacia el disco. Montar tambien el tornillo, que aguanta las pastillas, conllave allen de 2 mm. (par de apriete max.: 1 Nm) Comprobar, que las pastillas estan “cogidas”por el pasador, tirando hacia abajo de ellas.5. Controla, si los pistones estan retrasados del todo y las patillas de las pastillastocan el interior de la pinza. Eventualmente tienes que retrasarlos como arriba mencionado.Vuelve a montar la rueda y combrueba el buen cierre del blocaje rápido. Cerrar el cierrerápido con la palanca del cierre en el lado opuesto de la pinza.6. Tira varias veces de la palanca de freno. Con este bombeo se posicionan las pastillascon respecto al disco y tendrás un punto de presión.Pastillas nuevas necesitan un rodaje, para que el freno desacelere lo mejor posibley tenga un buen tacto. Acelera la bici para ello unas 30 veces a30 km/h y frena después hasta estar parado.Pastillas contaminadas con aceite o grasa reducen la potencia de frenada drásticamente.¡No se pueden limpiar! ¡Reemplazalas por nuevas!13


8. ReparacionesService Kit de disco¡No te desesperes cuando la tubería se ha roto! Con el Service Kit de discoy una tubería disponible por separado (ver despiece páginas 20 y 21) se repara rápidamente.¡El modelo Marta frena con unas presiones interiores mucho mayores y necesitaconsecuentemente la tubería reforzada “MAGURA Disc Tube” y casquillos de soporteadicionales en la maneta. Si utilizas en Marta la tubería normal del freno de llanta,esta puede explotar. ¡Peligro de accidente!¡Abrir el sistema de freno para cortar la tubería siempre en el lado de la maneta ynunca en el lado de la pinza!1. Quita la tubería defectuosa de la maneta y la pinza.2. Cambiar la tubería en Marta: Sólo utilizar la tubería especial reinforzada“MAGURA Disc Tube”. El final unido con la pinza esta prensado.Par de apriete: 6 Nm.No cortar la tubería “MAGURA Disc Tube” en el final prensado. ¡No se podrá utilzardespués!3. Montar el empalme con la tubería en la pinza.Par de apriete: 6 Nm4. Montar la tubería como descrito en el capítulo 6 “cortar tubería”.Después de montar una tubería nueva siempre hay que llenar/purgar el sistemade freno. Esto se explica en el próximo capítulo 9.5. El nuevo Marta también es compatible con el tubo 90°. Montaje según foto adjunta.Ver también pag. 20.Español Italiano Nederlands Français English Deutsch14


9. Purgado y llenadoLos frenos de disco MAGURA utlizan como medio de frenado aceite mineral debaja viscosidad (MAGURA ROYAL BLOOD). El aceite mineral MAGURA ROYAL BLOODno irrita la piel, no envejece y no atrae el agua comparado con líquido de freno (encoches o motos). El llenado y purgado de unos MAGURA no es necesario efectuarloperiódicamente, el aceite puede quedar varios años en el sistema.1. Destensar el tornillo de la abarazadera de la maneta una o dos vueltas. Girar lamaneta para que el depósito senale unos 15° sobre la horizontal hacia arriba. Volver aapretar el tornillo levemente.2. Para purgar y llenar necesitas el Service Kit para disco.3. Prepara el tubillo de llenado transparente insertando el empalme negro con roscaM6 y junta tórica en un lado y el otro sobre la jeringuilla. Llena la jeringuilla completamentecon MAGURA BLOOD. Gira la jeringuilla boca arriba y espera a que se suban todaslas burbujas de aire. Si las burbujas han subido del todo, aprieta la jeringuilla hasta quesalga solamente MAGURA ROYAL BLOOD sin aire.4. Desmontar las pastillas (ver pag. 12) y introducir el seguro de transporte amarillocon el lado grueso entre los pistones. Tirar varias veces de la palanca hasta quedar elseguro de transporte atrapado entre los pistones.5. Posicionar la pinza de tal manera, que la tuberia salga verticalmente hacia arriba.Sólo asi se pude garantizar un purgado/llenado perfecto! Según el caso se debe quitarel tornillo inferior de sujeción de la pinza par posizionarla debitamente. Destornillar el tornillode purgado con llave allen de 3mm y encroscar jeringuilla con el empalme sólo a fuerzade mano.Envolver el depósito an la maneta con un trapo, ya que puede escaparse aceiteen los próximos pasos. Ojo a la mayor limpieza. No se debe meter ninguna partículaextrana o suciedad en el sistema!15


6. Sólo desenroscar el tornillo EBT de tapa con llave allen de 2mm. Tapa ymembrana quedan montados en la maneta!7. Meter la segunda jeringuilla del Service Kit sin su pistón en el orificio de latapa de depósito y ahora apretar la jeringuilla de la pinza hasta salir aceite por el depósito.8. Luego tirar de la jeringuilla de la pinza (chupar), asi tambien salen burbujasde aire eventualmente atrapadas. Siempre debe haber aceite suficiente en la jeringuilla(sin pistón) del depósito para no absorber aire al sistema! Accionar entretanto la palancaLENTAMENTE durante el purgado, para sacar esas burbujas de aire tercas.9. Repite esta operación LENTAMENTE varias veces, hasta que ya no salgan burbujasni por la pinza ni por la maneta.10. Comprueba que ANTES de quitar la jeringuilla de la tapa del depósito soloquede un poco de aceite en la jeringuilla. Pon un trapo alrededor del depósito/maneta, quitarla jeringuilla y tapar la punta de esta con el dedo, luego vaciar el aceite sobrante de lajeringuilla en un recipiente.11. Enrosca el tornillo EBT con llave allen de 2mm en la tapa del depósito. (parde apriete: 1Nm).12. Quita la jeringuilla con el empalme de la pinza y cierra la rosca con el tornillode purga/ llenado (par de apriete: 2,5 Nm). Quitar el seguro de transporte, montar laspastillas y luego la rueda.Comprueba, si tienes un punto de presión después de purgar. Actuala palanca varias veces (bombear), hasta que las pastillas tocan el disco (ajusteautomático de pastillas).Observa por fugas de aceite apretando la palanca.¡Aceite sobre el disco o las pastillas, aire en el sistema y tubería dañadapueden ocasionar el fallo del sistema de freno! ¡Peligro de accidente! Limpia un discocontaminado de aceite con MAGURA Brake cleaner, alcohol o con jabón y agua caliente.¡Tienes que reemplazar pastillas contaminadas por nuevas!Español Italiano Nederlands Français English Deutsch16


10. TrucosTrucos para frenos de disco/ ruedas:Ya existe literatura suficiente sobre el tema de ruedas, por eso sólo algunassugerencias, como debe ir montada una buena rueda para rally:Utilizar radios con grosores de 2,0 mm en el arco (y 1,8) con al menos trescruces de radio. ¡Nunca montar las ruedas radiales sin cruces!Los radios con las cabezas en el interior (=arco exterior) deben ir sometidosa fuerzas de tiro, o sea que en le rueda delantera señalan hacia delante, en la ruedatrasera en el lado del disco hacia delante y en el lado de los piñones hacia atrás. Latensión de los radios debe ser alta y uniforme. Cerrar el cierre rápido con lapalanca del cierre en el lado opuesto de la pinza!¡No utilices nunca cierres rápidos muy ligeros con eje de aluminio otitanio, ya que con estos no puedes sujetar el buje con la fuerza suficiente!17


11. Solución de problemasProblema causa remedioFuerza de frenada insuficiente/sin punto de presiónFreno hace ruidos al frenar/chirríaPastillas contaminadasDisco contaminadoNo se puede montar la ruedaFreno hace ruidos confrenada ásperaTubería dañada o arrancadaFreno sin rodajePastillas/discos contaminadosAire en el sistemaSistema con fugasMalas condiciones de montaje,superficie de acople no esplana, tensión de radios insuficiente,tensión del cierrrerápido insuficienteDescuidoDescuidoHas tirado de la palancasin el disco montadoPastillas completamentegastadas, con metaltocando el discoHacer rodaje del sistema(pág. 4)Limpiar el disco con alcohol/reemplazar pastillas pornuevasPurgar el freno (pág. 15)trasporto coreto (pag 5)Comprobar acoples y tubería,cambiarla eventualmente,purgar (pág. 15)Posicionar la pinza correctamente(pág. 9), comprobarque las superficies de contactoesten libres de pintura(pág. 7), tensar los radios,cerrrar correctamente elcierre rápido (montarlo a laderecha!)Cambio de pastillasLimpiar con MAGURA DiscCleaner, jabón y agua oalcoholSiempre introducir el segurode transporte entre las pastillas.Retrasar los pistones amano (pág. 12)Cambio de pastillas (pág. 13)Sustituir la tubería.Llenar/ purgar el freno(pág. 13)Encontrarás otros trucos en nuestra página web www.magura.com enla sección de FAQ (preguntas habituales).Español Italiano Nederlands Français English Deutsch18


12. AccesoriosService Kit MAGURA para freno de disco (0721 294)Contiene todo para la reparación o el purgado. Atención! El kit no contiene la tubería!Tubería trenzada de acero para todos los frenos MAGURA.Ver número de artículo en la pág. 20.¡Sólo auténtico con la banderola amarilla MAGURA!¡Utiliza solamente pastillas de freno originales MAGURA!Pastillas de freno Marta Performance Type 6.1: 0722 418viene standard, para máxima deceleraciónPastillas de freno Marta Endurance Type 6.2: 0722 419para duración optimizada¡Usa generalmente sólo piezas de recambio y accesorios originales de MAGURA!¡Accesorios como palancas, pastillas, tubería etc. de otros fabricantes no estanprobados ni homologados por MAGURA! ¡No podemos declarar nada sobre la calidadni la aptitud de estos productos! ¡Si montas piezas o recambios no procedentes deMAGURA perderás todos los derechos de garantía sobre el sistems de freno!¡Pinzas pintadas y componentes no procedentes de MAGURA pueden hacerfallar todo el sistema de freno! ¡Peligro de accidente!13. GarantíaMAGURA da 5 años de garantía sobre la estanquiedad del sistema hid ráulico enpinza y bomba si registra su freno online en magura.com. Observar la hoja roja de informaciónsobre garantías enla mitad de este manual.La garantía queda inválida, si el freno se ha dañado por uno de los siguientescasos:Uso indebido o daño por caída.Utilización del freno con componentes de otros fabricantes.Cambio de superficie del freno por pintura o similares.Todos los casos de intentar desmontar el freno.Cambios en el freno.Mantenimiento inadecuado.¡Sólo se damiten casos de garantía con un comprobante de compra dela tienda!Alli puede registrar su freno de MAGURA gratis en magura.com, lo quele da muhas ventajas.19


14. Piezas de recambio <strong>2011</strong>/par de aprietes máximosleva Carbono 1x 0724 040leva FR 1x 0724 534llave Torx T7 0720 847Storm SL Rotor 6 agujeros (IS)203 mm 0724 404180 mm 0724 403160 mm 0724 402140 mm 0724 4010720 848 (10x)2,5 Nmkit tornillo Titan 0722 5621x M5x186x M5x102x M6x1810x: 0724 04510x: 0724 046Ausstattungsänderungen und Irrtümer vorbehalten!Storm Rotor 6 agujeros (IS)203 mm 0724 400180 mm 0724 399160 mm 0724 39810x: 0720 849 6 Nm20x: 0720 424Standard 90°250 cm: 0720 824, 6 Nmacero 90°250 cm: 0721 641, 6 Nm10x: 0722 532 0,4 Nm0721 057 (6x) 4 Nmstandard 0°250 cm: 0722 636, negro 6 Nm0724 535, biancoacero 0°250 cm: 0721 386, 6 Nm0720 825 (10x)0720 916 (20x)llave Torx T25 0721 20410x: 0721 000, 0,6 Nm0720 446 (10x)0720 405 (10x) 4Nm10x: 0720 931, 6 Nm0720 931, 2,5 Nm0721 3140724 525 FR0724 042 rojo0724 043 negro0724 041 silver0724 524 Raceline10x: 0720 931Marta SL 4 NmMarta SL Magnesium 3 Nm2x 0721 418Type 6.1 Performance2x 0721 419Type 6.2 Endurance0720 828 (10x) 1 NmEspañol Italiano Nederlands Français English Deutsch20


manetaMarta SL Magnesium:izquierda: 0724 038derecha: 0724 037Marta SL (negro):izquierda: 0724 507derecha: 0724 508Marta SL (roja):izquierda: 0724 146derecha: 0724 145Marta FR:izquierda: 0724 517derecha: 0724 518Pinza con pastillasMarta SL Magnesium 0724 049Marta SL (negro) 0724 047Marta SL (roja) 0724 147Marta FR 0724 53221


Adaptadores para MartaAdaptador Nr. diámetro de disco/montaje n° de artículoAdaptador Nr. 5 203/Int. Standard 6“ rueda delantera 0722 321Adaptador Nr. 6 180/Postmount 6“ rueda delantera 0722 322Adaptador Nr. 7 203/Postmount 6“ rueda delantera 0722 323Adaptador Nr. 8 203/Rockshox Boxxer 0722 324Adaptador Nr. 9203/Int. StandardAdaptador Nr.10 180/Int. Standardrueda trasera 0722 325rueda trasera 0722 424Adaptador Nr. 11 160/Int. Standard 6“ rueda delantera 0722 425203/Int. Standard 8“rueda delantera (Fox 40)Adaptador Nr. 12 180/Int. Standard 6“ rueda delantera 0722 426160/Int. Standard 6“ rueda traseraAdaptador Nr. 26 203 Postmount 7” rueda delantera 0724 131(Thor)montaje directo 203/Postmount 8” rueda delantera (Wotan, Travis)sin adaptador180/Postmount 7” rueda delantera (Thor)160/Postmount 6” rueda delanteraATENCIÓN!Asegúrese siempre de que los tornillos estén minimamente 8 mm enroscados,esto equivale 8 vueltas. En caso contrario utilizar tornillos mas largos con unadureza mínima de 8.8 y aplicar Loctite medio.Español Italiano Nederlands Français English Deutsch¡Especificaciones modificando y mejorando este producto especialmenteen partes pequeñas pueden cambiar sin previso aviso!Encontrarás consejos adicionales en nuestro pagina web magura.com.22


SIE FINDEN UNSERE WELTWEITEN HANDELSPARTNERUND SERVICE CENTER AUF MAGURA.COM!> CHECK OUT OUR WORLDWIDE PARTNERS ANDSERVICE CENTERS ON MAGURA.COM!Apollo 11 | GermanyDeutschlandMAGURA Bike PartsGmbH + Co. KGHeinrich-Kahn-Strasse 2489150 Laichingenphone +49 (0)7333 9626-0fax + 49 (0)7333 9626-17info@magura-bikeparts.deAsiaMAGURA Asia Limited Co.No. 160, Sec. 1, Chang-an RoadShi-Tun District40743 Taichung City, Taiwanphone +886 4 2316 3388fax +886 (04) 2315 4030info@magura.com.twUSAMAGURA USA724 West Clem62450 Olney, Illinoisphone 6183952200fax 6183954711 magura@magurausa.com© MAGURA 2010All rights reservedPrinted in Germany0689 723, 07.2010THE PASSION PEOPLEwww.magura.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!