28.07.2015 Views

Nadie es deleuziano /Ninguém é deleuziano de Suely Rolnik

Versión castellano /portugués

Versión castellano /portugués

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>Suely</strong> <strong>Rolnik</strong>


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>Suely</strong> <strong>Rolnik</strong><br />

Buenos Air<strong>es</strong> /Lisboa: Notacion<strong>es</strong> Abisal<strong>es</strong>, 2015<br />

Traducido por: Florencia Carrizo<br />

Corrección: Verónica Cohen<br />

Fotografías: “Autorretrato/ nudo perche’ <strong>es</strong>senza/nudo perche’ libero/nudo perche solo avvolto da te.../mi cerco e mi trovo” <strong>de</strong> Simona D<br />

y “San Francisco” <strong>de</strong> Eugenia Andrealli<br />

Texto original en: Núcleo <strong>de</strong> Estudos a Subjetivida<strong>de</strong>, Pontífica Universida<strong>de</strong> Católica <strong>de</strong> São Pablo http://www.pucsp.br/nucleod<strong>es</strong>ubjetivida<strong>de</strong>/Textos/<br />

SUELY/ninguem.pdf<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>Suely</strong> <strong>Rolnik</strong><br />

Buenos Air<strong>es</strong> /Lisboa: Notacion<strong>es</strong> Abisal<strong>es</strong>, 2015<br />

Fotografias: “Autorretrato/ nudo perche’ <strong>es</strong>senza/nudo perche’ libero/nudo perche solo avvolto da te.../mi cerco e mi trovo” <strong>de</strong> Simona D<br />

e “San Francisco” <strong>de</strong> Eugenia Andrealli<br />

Texto original em: Núcleo <strong>de</strong> Estudos a Subjetivida<strong>de</strong>, Pontífica Universida<strong>de</strong> Católica <strong>de</strong> São Pablo http://www.pucsp.br/nucleod<strong>es</strong>ubjetivida<strong>de</strong>/Textos/<br />

SUELY/ninguem.pdf<br />

Notacion<strong>es</strong> Abisal<strong>es</strong>, Plataforma Corporal Virtual<br />

notacion<strong>es</strong>abisal<strong>es</strong>@gmail.com / http://notacion<strong>es</strong>abisal<strong>es</strong>.com


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

1.<br />

Es curioso cómo el texto <strong>de</strong> Deleuze pue<strong>de</strong> parecer acc<strong>es</strong>ible<br />

y po<strong>de</strong>roso para algunos, y algo tan oscuro e incluso <strong>de</strong>lirante para<br />

otros. Lo que he observado a lo largo <strong>de</strong> <strong>es</strong>tos años <strong>de</strong> trabajo con<br />

su pensamiento <strong>es</strong> que el que tener sentido o no, en un texto <strong>de</strong><br />

Deleuze, no <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la erudición filosófica, ni <strong>de</strong> la posición<br />

epistemológica, metodológica o i<strong>de</strong>ológica, como algunos piensan<br />

cuando quieren reducir a Deleuze al papel <strong>de</strong> un simple pensador<br />

<strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l 68. Tener o no sentido, en el caso <strong>de</strong> un texto <strong>de</strong> Deleuze<br />

y <strong>de</strong> otros autor<strong>es</strong> como Nietzsche (uno <strong>de</strong> los más pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> en la<br />

obra <strong>de</strong> Deleuze), <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> mucho más <strong>de</strong> la postura d<strong>es</strong><strong>de</strong> la cual<br />

el lector ejerce su propio pensamiento.<br />

Me extiendo: en su libro sobre Proust y tambi<strong>é</strong>n en Diferencia y<br />

repetición, Deleuze <strong>es</strong>cribe que “sólo se piensa porque se <strong>es</strong> forzado”.<br />

¿Qu<strong>é</strong> quiere <strong>de</strong>cir con <strong>es</strong>to? ¿Qu<strong>é</strong> nos fuerza a pensar? Ciertamente,<br />

no <strong>es</strong> una competencia acad<strong>é</strong>mica para ver qui<strong>é</strong>n llega primero al<br />

trono <strong>de</strong> la verdad que ahora tiene su se<strong>de</strong> en el palacio los medios<br />

<strong>de</strong> comunicación cultural<strong>es</strong>; <strong>es</strong>to no tiene nada que ver con pensar.<br />

Lo que nos fuerza <strong>es</strong> el mal<strong>es</strong>tar que nos inva<strong>de</strong> cuando fuerzas<br />

<strong>de</strong>l ambiente en que vivimos y que son la propia consistencia <strong>de</strong><br />

nu<strong>es</strong>tra subjetividad, forman nuevas combinacion<strong>es</strong>, promoviendo<br />

diferencias <strong>de</strong> <strong>es</strong>tado sensible en relación a los <strong>es</strong>tados que<br />

conocíamos y en los cual<strong>es</strong> nos situábamos. Este momento <strong>es</strong> como<br />

si <strong>es</strong>tuvi<strong>é</strong>semos fuera <strong>de</strong> foco, nos exige un <strong>es</strong>fuerzo <strong>de</strong> constituir<br />

una nueva figura. Es acá que entra el trabajo <strong>de</strong>l pensamiento: con<br />

1.<br />

É curioso como o texto <strong>de</strong> Deleuze po<strong>de</strong> parecer ac<strong>es</strong>sível<br />

e po<strong>de</strong>roso para alguns e tão obscuro e at<strong>é</strong> <strong>de</strong>lirante, para outros.<br />

O que tenho observado ao longo d<strong>es</strong>t<strong>es</strong> anos <strong>de</strong> trabalho com seu<br />

pensamento <strong>é</strong> que fazer ou não sentido, quando se trata <strong>de</strong> um texto<br />

<strong>de</strong> Deleuze, não <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> erudição filosófica, nem <strong>de</strong> qualquer<br />

posição epistemológica, metodológica ou m<strong>es</strong>mo i<strong>de</strong>ológica, como<br />

pensam alguns, quando querem reduzir Deleuze ao papel <strong>de</strong> um<br />

mero pensador <strong>de</strong> maio <strong>de</strong> 68. Fazer ou não sentido, no caso <strong>de</strong> um<br />

texto <strong>de</strong> Deleuze e <strong>de</strong> outros autor<strong>es</strong> como Nietzsche (um dos mais<br />

pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> na obra <strong>de</strong> Deleuze), <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> muito mais da postura<br />

d<strong>es</strong><strong>de</strong> a qual o leitor exerce seu próprio pensamento.<br />

Me explico: em seu livro sobre Proust e tamb<strong>é</strong>m em Diferença<br />

e Repetição, Deleuze <strong>es</strong>creve que «só se pensa porque se <strong>é</strong> forçado».<br />

O que ele quer dizer com isso? O que <strong>é</strong> que nos força a pensar?<br />

Certamente não <strong>é</strong> a competição acadêmica para ver quem chega<br />

primeiro ao trono da verda<strong>de</strong> que hoje tem sua se<strong>de</strong> no palácio da<br />

mídia cultural; isto não tem nada a ver com pensar. O que nos força<br />

<strong>é</strong> o mal-<strong>es</strong>tar que nos inva<strong>de</strong> quando forças do ambiente em que<br />

vivemos e que são a própria consistência <strong>de</strong> nossa subjetivida<strong>de</strong>,<br />

formam novas combinaçõ<strong>es</strong>, promovendo diferenças <strong>de</strong> <strong>es</strong>tado<br />

sensível em relação aos <strong>es</strong>tados que conhecíamos e nos quais nos<br />

situávamos. N<strong>es</strong>te momentos <strong>é</strong> como se <strong>es</strong>tiv<strong>é</strong>ssemos fora <strong>de</strong> foco<br />

e reconquistar um foco, exige <strong>de</strong> nós o <strong>es</strong>forço <strong>de</strong> constituir uma<br />

nova figura. É aqui que entra o trabalho do pensamento: com ele<br />

3


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>é</strong>ste hacemos la trav<strong>es</strong>ía <strong>de</strong> <strong>es</strong>tos <strong>es</strong>tados sensibl<strong>es</strong> que, aunque son<br />

real<strong>es</strong>, son invisibl<strong>es</strong> e indivisibl<strong>es</strong>, hacia lo visible y lo <strong>de</strong>cible.<br />

El pensamiento, en <strong>es</strong>te sentido, <strong>es</strong>tá al servicio <strong>de</strong> la vida en su<br />

potencia creadora.<br />

Cuando <strong>é</strong>ste <strong>es</strong> el trabajo <strong>de</strong>l pensamiento, lo que aparece<br />

primero <strong>es</strong> la capacidad <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarnos afectar por las fuerzas <strong>de</strong><br />

nu<strong>es</strong>tro tiempo y soportar el extrañamiento que sentimos cuando<br />

somos arrancados <strong>de</strong>l entorno que hasta <strong>es</strong>e momento reconocíamos<br />

y don<strong>de</strong> <strong>é</strong>ramos reconocidos. “La inteligencia siempre viene<br />

d<strong>es</strong>pu<strong>é</strong>s”, otra i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Deleuze que toma <strong>de</strong> Proust, y que continúa<br />

así: “la inteligencia <strong>es</strong> buena sólo cuando viene d<strong>es</strong>pu<strong>é</strong>s”, <strong>es</strong> <strong>de</strong>cir,<br />

cuando se trata <strong>de</strong>l soporte para la construcción <strong>de</strong> una cartografía<br />

conceptual. Lo mismo pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse <strong>de</strong> la erudición, que no entra<br />

en <strong>es</strong>te tipo <strong>de</strong> trabajo como una r<strong>es</strong>erva <strong>de</strong> saber que garantizaría la<br />

verdad sobre todas las cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong>. En una entrevista a Claire Parnet<br />

en 1988 por el canal Arte <strong>de</strong> la televisión franc<strong>es</strong>a (Gill<strong>es</strong> Deleuze<br />

<strong>de</strong> la A a la Z), Deleuze dijo que no le gustaban los intelectual<strong>es</strong>.<br />

Él <strong>de</strong>cía que disponen <strong>de</strong> una r<strong>es</strong>erva <strong>de</strong> saber <strong>de</strong> la cual se sirven<br />

para hablar <strong>de</strong> cualquier cosa, en cualquier lugar y en cualquier<br />

momento. Según <strong>é</strong>l, no se trataba <strong>de</strong> armar una r<strong>es</strong>erva <strong>de</strong> <strong>es</strong>te tipo: <strong>é</strong>l<br />

leía los textos en función <strong>de</strong> la elaboración <strong>de</strong> problemas <strong>es</strong>pecíficos<br />

y luego los olvidaba.<br />

Todo <strong>es</strong>to <strong>de</strong>fine una posición que, más que metodológica o<br />

epistemológica <strong>es</strong> <strong>é</strong>tica, <strong>es</strong>t<strong>é</strong>tica y política. Ética, porque lo que<br />

la <strong>de</strong>fine no <strong>es</strong> un conjunto <strong>de</strong> reglas tomadas como un valor en<br />

sí mismo para llegar a la verdad (un m<strong>é</strong>todo), ni un sistema <strong>de</strong><br />

verdad<strong>es</strong> tomadas con un valor universal: ambos <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n moral.<br />

Lo que diferencia a <strong>es</strong>ta posición <strong>es</strong> el rigor con el que <strong>es</strong>cuchamos<br />

fazemos a trav<strong>es</strong>sia d<strong>es</strong>t<strong>es</strong> <strong>es</strong>tados sensíveis que embora reais são<br />

invisíveis e indizíveis, para o visível e o dizível. O pensamento,<br />

n<strong>es</strong>te sentido, <strong>es</strong>tá a serviço da vida em sua potência criadora.<br />

Quando <strong>é</strong> êste o trabalho do pensamento, o que vem primeiro<br />

<strong>é</strong> a capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> nos <strong>de</strong>ixar afetar pelas forças <strong>de</strong> nosso tempo e <strong>de</strong><br />

suportar o <strong>es</strong>tranhamento que sentimos quando somos arrancados<br />

do contorno atrav<strong>é</strong>s do qual at<strong>é</strong> então nos reconhecíamos e<br />

<strong>é</strong>ramos reconhecidos. «A inteligência vem sempre <strong>de</strong>pois», outra<br />

id<strong>é</strong>ia <strong>de</strong> Deleuze, que ele toma a Proust, e que continua assim:<br />

«a inteligência só <strong>é</strong> boa quando vem <strong>de</strong>pois», isto <strong>é</strong>, quando ela<br />

vem dar suporte para a construção d<strong>es</strong>ta cartografia conceitual.<br />

O m<strong>es</strong>mo se po<strong>de</strong> dizer da erudição, a qual não entra n<strong>es</strong>te tipo<br />

<strong>de</strong> trabalho como uma r<strong>es</strong>erva <strong>de</strong> saber que garantiria a verda<strong>de</strong><br />

sobre todas as qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong>. Numa entrevista a Claire Parnet em 1988,<br />

para o canal Arte da televisão franc<strong>es</strong>a (Gill<strong>es</strong> Deleuze <strong>de</strong> A a<br />

Z), Deleuze dizia que não gostava dos intelectuais. Ele os <strong>de</strong>finia<br />

como dispondo <strong>de</strong> uma r<strong>es</strong>erva <strong>de</strong> saber <strong>de</strong> que se servem para<br />

falar <strong>de</strong> qualquer coisa, em qualquer lugar e a qualquer momento.<br />

Para ele, não se tratava <strong>de</strong> formar uma r<strong>es</strong>erva d<strong>es</strong>te tipo: ele<br />

lia os textos em função da elaboração <strong>de</strong> problemas <strong>es</strong>pecíficos e<br />

<strong>de</strong>pois os <strong>es</strong>quecia.<br />

Tudo isto <strong>de</strong>fine uma posição, que mais do que metodológica<br />

ou epistemológica <strong>é</strong> <strong>é</strong>tica, <strong>es</strong>t<strong>é</strong>tica e política. Ética, porque o que<br />

a <strong>de</strong>fine não <strong>é</strong> um conjunto <strong>de</strong> regras tomadas como um valor em<br />

si para se chegar à verda<strong>de</strong> (um m<strong>é</strong>todo), nem um sistema <strong>de</strong><br />

verdad<strong>es</strong> tomado com um valor universal: ambos são da alçada <strong>de</strong><br />

uma posição <strong>de</strong> or<strong>de</strong>m moral. O que <strong>de</strong>fine <strong>es</strong>ta posição <strong>é</strong> o rigor<br />

com que <strong>es</strong>cutamos as diferenças que se fazem em nós e afirmamos<br />

4


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

las diferencias que se hacemos y si afirmamos el <strong>de</strong>venir <strong>de</strong> <strong>es</strong>tas<br />

diferencias. Las verdad<strong>es</strong> se crean con <strong>es</strong>te tipo <strong>de</strong> rigor, así como<br />

las normas que se adoptan para crearlas, sólo tienen valor según<br />

sean nec<strong>es</strong>arias y exigidas por los problemas planteados por las<br />

diferencias que nos d<strong>es</strong>asosiegan. Est<strong>é</strong>tica, porque no llega a<br />

dominar un campo <strong>de</strong> conocimiento ya dado, sino que crea un campo<br />

en el pensamiento que <strong>es</strong> la encarnación <strong>de</strong> las diferencias que nos<br />

inquietan, haciendo <strong>de</strong>l pensamiento una obra <strong>de</strong> arte. Política, ya<br />

que <strong>es</strong> una lucha contra las fuerzas que en nosotros obstruyen el<br />

nacimiento <strong>de</strong>l <strong>de</strong>venir: las fuerzas reactivas, fuerzas reaccionarias.<br />

Es por <strong>es</strong>to que <strong>de</strong>cía que lo que hace que los textos <strong>de</strong> Deleuze<br />

sean más o menos legibl<strong>es</strong> <strong>es</strong> la posición d<strong>es</strong><strong>de</strong> la que el lector<br />

piensa. Si el lector <strong>es</strong> alguien que utiliza el pensamiento como<br />

un arma <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensa contra la in<strong>es</strong>tabilidad y la finitud <strong>de</strong> todas<br />

y cualquier verdad, sin duda, se sentirá mol<strong>es</strong>to por los textos <strong>de</strong><br />

Deleuze y su reacción pue<strong>de</strong> ser la más violenta: probablemente<br />

hará cualquier cosa para d<strong>es</strong>calificarlos y olvidarse <strong>de</strong> ellos, evitando<br />

así la mala conciencia. Los textos <strong>de</strong> Deleuze (como lo fueron sus<br />

clas<strong>es</strong>) sólo tienen sentido si las tomamos como parte <strong>de</strong> un proc<strong>es</strong>o<br />

<strong>de</strong> elaboración <strong>de</strong> problemas que son los nu<strong>es</strong>tros. Cuando el lector<br />

hace <strong>de</strong>l pensamiento <strong>es</strong>te tipo <strong>de</strong> ejercicio, encuentra en los <strong>es</strong>critos<br />

<strong>de</strong> Deleuze un universo <strong>de</strong> extrema generosidad. Tal vez la mayor<br />

fortaleza <strong>de</strong>l pensamiento <strong>de</strong> Deleuze <strong>es</strong> precisamente crear las<br />

condicion<strong>es</strong> para convocar en el lector la potencia <strong>de</strong>l pensamiento.<br />

Cuando <strong>es</strong>to suce<strong>de</strong>, la producción <strong>de</strong>l lector será nec<strong>es</strong>ariamente<br />

singular y por lo tanto nunca “<strong>de</strong>leuziana”.<br />

Existen muchas produccion<strong>es</strong> marcadas por la obra <strong>de</strong> Deleuze<br />

en <strong>es</strong>te sentido, en la filosofía, la teoría <strong>de</strong>l cine, la teoría literaria, el<br />

o <strong>de</strong>vir a partir d<strong>es</strong>sas diferenças. As verdad<strong>es</strong> que se criam com<br />

<strong>es</strong>te tipo <strong>de</strong> rigor, assim como as regras que se adota para criálas,<br />

só têm valor enquanto conduzidas e exigidas por problemas<br />

colocados por diferenças que nos d<strong>es</strong>assossegam. Est<strong>é</strong>tica, porque<br />

não se trata <strong>de</strong> dominar um campo <strong>de</strong> saber já dado, mas sim<br />

<strong>de</strong> criar um campo no pensamento que seja a encarnação das<br />

diferenças que nos inquietam, fazendo do pensamento uma obra<br />

<strong>de</strong> arte. Política, porque se trata <strong>de</strong> uma luta contra as forças em<br />

nós que obstruem as nascent<strong>es</strong> do <strong>de</strong>vir: forças reativas, forças<br />

reacionárias.<br />

Por isso eu dizia que o que torna os textos <strong>de</strong> Deleuze mais<br />

ou menos legíveis <strong>é</strong> a posição d<strong>es</strong><strong>de</strong> a qual o leitor pensa. Se o<br />

leitor for algu<strong>é</strong>m que se utiliza do pensamento como uma arma<br />

<strong>de</strong>fensiva contra a instabilida<strong>de</strong> e a finitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> toda e qualquer<br />

verda<strong>de</strong>, certamente se sentirá incomodado pelos textos <strong>de</strong> Deleuze<br />

e sua reação po<strong>de</strong>rá ser das mais violentas: provavelmente fará<br />

<strong>de</strong> tudo para d<strong>es</strong>qualificá-los e <strong>es</strong>quecê-los, evitando assim a<br />

má consciência. Os textos <strong>de</strong> Deleuze (como eram suas aulas)<br />

só fazem sentido se os tomamos como peça <strong>de</strong> um proc<strong>es</strong>so <strong>de</strong><br />

elaboração <strong>de</strong> problemas que nos são próprios. Quando o leitor<br />

faz do pensamento <strong>es</strong>te tipo <strong>de</strong> exercício, ele encontra nos textos<br />

<strong>de</strong> Deleuze um universo <strong>de</strong> uma extrema generosida<strong>de</strong>. Talvez<br />

a fôrça maior do pensamento <strong>de</strong> Deleuze <strong>es</strong>teja justamente em<br />

criar condiçõ<strong>es</strong> para convocar no leitor a potência do pensamento.<br />

Quando isto acontece, a produção do leitor será nec<strong>es</strong>sariamente<br />

singular e, portanto, jamais “<strong>de</strong>leuziana”.<br />

Há muitas produçõ<strong>es</strong> marcadas pela obra <strong>de</strong> Deleuze n<strong>es</strong>te<br />

sentido, na filosofia, na teoria do cinema, na teoria literária, na<br />

5


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

psicoanálisis, la antropología, en la historia, la ciencia, la <strong>es</strong>t<strong>é</strong>tica.<br />

Tambi<strong>é</strong>n hay una gran cantidad <strong>de</strong> libros sobre la obra <strong>de</strong> Deleuze<br />

d<strong>es</strong><strong>de</strong> la perspectiva <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>es</strong>tas áreas. Un reciente<br />

relevantamiento bibliográfico <strong>de</strong> lo que se publica sobre su obra<br />

hasta el año 1993, hecho por Constantin W.B.Oundas y Dorothea<br />

Olkowski, en su libro Gill<strong>es</strong> Deleuze and the Theater of Philosophy<br />

(Ed. Routledge. N.York-Londr<strong>es</strong>, 1993), dio como r<strong>es</strong>ultado una<br />

lista que ocupa treinta y siete páginas que no <strong>es</strong> tan completas,<br />

pu<strong>es</strong> no constan por ejemplo trabajos publicados en Brasil, algunos<br />

<strong>de</strong> excelente calidad.<br />

2.<br />

Si <strong>de</strong>finimos lo “intemp<strong>es</strong>tivo” exactamente como la aparición<br />

<strong>de</strong> una diferencia d<strong>es</strong><strong>es</strong>tabilizadora <strong>de</strong> las formas existent<strong>es</strong> que<br />

nos separa <strong>de</strong> lo que somos y nos exige creación, una obra <strong>de</strong> arte<br />

intemp<strong>es</strong>tiva <strong>es</strong> aquella que r<strong>es</strong>pon<strong>de</strong> a un requerimiento <strong>de</strong> <strong>es</strong>te<br />

tipo; <strong>es</strong> sólo cuando <strong>es</strong>to suce<strong>de</strong> que, a mi modo <strong>de</strong> ver po<strong>de</strong>mos<br />

hablar <strong>de</strong> arte. Por lo tanto, se <strong>es</strong>pera que los autor<strong>es</strong> que Deleuze<br />

elige como component<strong>es</strong> <strong>de</strong> una cartografía que traza para cada<br />

una <strong>de</strong> sus preguntas, tengan sin duda algo <strong>de</strong> lo intemp<strong>es</strong>tivo no<br />

d<strong>es</strong>eado, a p<strong>es</strong>ar <strong>de</strong> que muchos <strong>de</strong> ellos parecen no tener nada en<br />

común. Pero una vez más, consi<strong>de</strong>rar “malditos” tanto a Deleuze<br />

como a los autor<strong>es</strong> <strong>de</strong> los que se apropia, tiene que ver con una<br />

cierta relación con lo intemp<strong>es</strong>tivo. Como ya he dicho, <strong>es</strong>ta relación<br />

se <strong>de</strong>fine por una posición <strong>é</strong>tica: lo intemp<strong>es</strong>tivo sólo <strong>es</strong> maldito<br />

para quien no soporta encarar la finitud e insiste en alucinar lo<br />

absoluto. De todos modos, una obra nunca tiene el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> evitar<br />

los contrasentidos. Una vez lanzada, ella será apropiada <strong>de</strong> formas<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

psicanálise, na antropologia, na história, na ciência, na <strong>es</strong>t<strong>é</strong>tica,<br />

etc). Há tamb<strong>é</strong>m uma quantida<strong>de</strong> enorme <strong>de</strong> livros sobre a obra<br />

<strong>de</strong> Deleuze da perspectiva <strong>de</strong> cada uma d<strong>es</strong>tas áreas. Um recente<br />

levantamento bibliográfico do que existe <strong>de</strong> publicado sobre sua<br />

obra at<strong>é</strong> 1993, feito por Constantin W. B. Oundas & Dorothea<br />

Olkowski, em seu livro Gill<strong>es</strong> Deleuze and the Theater of Philosophy<br />

(Ed. Routledge. N.York-London, 1993), r<strong>es</strong>ultou numa lista que<br />

ocupa trinta e sete páginas, que nem <strong>é</strong> tão completa, pois não<br />

constam por exemplo trabalhos publicados no Brasil, alguns dos<br />

quais <strong>de</strong> excelente qualida<strong>de</strong>.<br />

2.<br />

Se <strong>de</strong>finirmos o “intemp<strong>es</strong>tivo” exatamente como a emergência<br />

<strong>de</strong> uma diferença d<strong>es</strong><strong>es</strong>tabilizadora das formas vigent<strong>es</strong>, a qual nos<br />

separa do que somos e nos coloca uma exigência <strong>de</strong> criação, uma<br />

obra <strong>de</strong> arte intemp<strong>es</strong>tiva <strong>é</strong> aquela que se faz como r<strong>es</strong>posta a uma<br />

exigência d<strong>es</strong>te tipo; <strong>é</strong> só quando isto acontece, a meu ver, que se<br />

po<strong>de</strong> falar em arte. Sendo assim, <strong>é</strong> <strong>de</strong> se <strong>es</strong>perar que os autor<strong>es</strong><br />

que Deleuze elege como component<strong>es</strong> das cartografias que ele<br />

traça para cada uma <strong>de</strong> suas qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong>, tenham com certeza algo <strong>de</strong><br />

intemp<strong>es</strong>tivo, m<strong>es</strong>mo que muitos <strong>de</strong>l<strong>es</strong> pareçam nada ter em comum.<br />

Ora, novamente aqui, consi<strong>de</strong>rar “malditos” tanto Deleuze como os<br />

autor<strong>es</strong> <strong>de</strong> quem ele se apropria, tem a ver com uma certa relação<br />

com o intemp<strong>es</strong>tivo. Como eu já disse, <strong>es</strong>ta relação se <strong>de</strong>fine por uma<br />

posição <strong>é</strong>tica: o intemp<strong>es</strong>tivo só <strong>é</strong> maldito para quem não suporta<br />

encarar a finitu<strong>de</strong> e insiste em alucinar o absoluto. De todo modo,<br />

uma obra nunca tem o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> evitar os contra-sensos. Uma vez<br />

lançada, ela será apropriada das maneiras as mais imprevisíveis,<br />

6


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

impre<strong>de</strong>cibl<strong>es</strong>, tantas como las posicion<strong>es</strong> d<strong>es</strong><strong>de</strong> las cual<strong>es</strong> se piensa.<br />

3.<br />

No sólo no veo contradicción alguna, sino más bien veo una<br />

coherencia impr<strong>es</strong>ionante. La muerte <strong>de</strong> Deleuze no tiene nada que<br />

ver con un supu<strong>es</strong>to d<strong>es</strong>tino oscuro <strong>de</strong> la generación que dio un<br />

codazo al diablo al cu<strong>es</strong>tionar el reino <strong>de</strong> la razón, como se quiso<br />

dar a enten<strong>de</strong>r al juntar su suicidio, con el sida <strong>de</strong> Foucault, el<br />

atropello <strong>de</strong> Barth<strong>es</strong> y el crimen <strong>de</strong> Althusser. Esta visión, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

d<strong>es</strong>informada, <strong>es</strong> moralista porque parece consi<strong>de</strong>rar el suicidio, el<br />

sida, el atropellamiento y el crimen como castigos que no se sabe con<br />

certeza si son <strong>de</strong> Dios o <strong>de</strong> quien no soporta la fuerza con la que <strong>es</strong>te<br />

pensamiento convoca al lector a pensar. Su muerte tampoco parece<br />

haber sido motivada ya sea por una d<strong>es</strong>ilusión con la revolución<br />

que hasta hoy no llegó, ni por un disgusto con la revolución que<br />

todavía no <strong>es</strong>tá pudiendo llegar porque el horno no <strong>es</strong>tá para bollos.<br />

Deleuze siempre contrapuso el “<strong>de</strong>venir revolucionario” al “futuro<br />

<strong>de</strong> la revolución”, que tiene precisamente que ver con enfrentar las<br />

diferencias que se engendran en el pr<strong>es</strong>ente y la producción <strong>de</strong> los<br />

<strong>de</strong>venir<strong>es</strong> <strong>de</strong> la existencia individual y colectiva en función <strong>de</strong> tal<strong>es</strong><br />

diferencias, lo cual nunca se <strong>de</strong>tiene incluso en los momentos más<br />

d<strong>es</strong>afortunados.<br />

Deleuze tenía un enfisema que venía empeorándose durante<br />

más <strong>de</strong> veinticinco años (en los años setenta cuando lo conocí, <strong>é</strong>l<br />

tenía sólo una octava parte <strong>de</strong> la función pulmonar). La traqueotomía<br />

se la habían hecho cinco años atrás, cuando empezó a r<strong>es</strong>pirar a<br />

trav<strong>é</strong>s <strong>de</strong> una máquina. Estaba conectado a <strong>es</strong>ta máquina la mayor<br />

parte <strong>de</strong>l tiempo, sin autonomía, sólo pudiendo hablar y <strong>es</strong>cribir por<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

tantas quantas forem as posiçõ<strong>es</strong> d<strong>es</strong><strong>de</strong> a qual se pensa.<br />

3.<br />

Não só não vejo contradição alguma, mas pelo contrário vejo<br />

uma coerência impr<strong>es</strong>sionante. A morte <strong>de</strong> Deleuze não tem nada<br />

a ver com um suposto d<strong>es</strong>tino tenebroso da geração que cutucou<br />

o diabo com vara curta ao qu<strong>es</strong>tionar o imp<strong>é</strong>rio da razão, como se<br />

quis dar a enten<strong>de</strong>r, juntando seu suicídio, com a aids <strong>de</strong> Foucault,<br />

o atropelamento <strong>de</strong> Barth<strong>es</strong> e o crime <strong>de</strong> Althusser. Esta visão, al<strong>é</strong>m<br />

<strong>de</strong> d<strong>es</strong>informada, <strong>é</strong> moralista, pois parece consi<strong>de</strong>rar suicídio, aids,<br />

atropelamento e crime como castigos não se sabe ao certo se <strong>de</strong> Deus,<br />

ou <strong>de</strong> quem não suporta a força com que <strong>es</strong>te pensamento convoca o<br />

leitor a pensar. Sua morte tampouco me parece ter sido movida por<br />

uma d<strong>es</strong>ilusão com a revolução que não chegou at<strong>é</strong> hoje, nem por<br />

um d<strong>es</strong>gosto com a revolução que ainda não <strong>es</strong>tá po<strong>de</strong>ndo chegar<br />

porque o mar não <strong>es</strong>tá para peix<strong>es</strong>. Deleuze sempre contrapôs o<br />

“<strong>de</strong>vir revolucionário” ao “futuro da revolução”, que tem justamente<br />

a ver com o enfrentamento das diferenças que se engendram no<br />

pr<strong>es</strong>ente e a produção <strong>de</strong> <strong>de</strong>vir<strong>es</strong> da existência individual e coletiva<br />

em função <strong>de</strong> tais diferenças, o que nunca pára, m<strong>es</strong>mo nas <strong>é</strong>pocas<br />

mais infeliz<strong>es</strong>.<br />

Deleuze tinha um enfizema que vinha se agravando, há mais <strong>de</strong><br />

vinte e cinco anos (nos anos setenta quando o conheci, ele já dispunha<br />

<strong>de</strong> apenas um oitavo <strong>de</strong> pulmão funcionando). A traqueostomia ele<br />

fêz há pelo menos cinco anos atrás, quando passou a r<strong>es</strong>pirar atrav<strong>é</strong>s<br />

<strong>de</strong> uma máquina. Ficava plugado a <strong>es</strong>ta máquina a maior parte do<br />

tempo, sem nenhuma autonomia, só po<strong>de</strong>ndo falar e <strong>es</strong>crever por um<br />

brevíssimo período <strong>de</strong> tempo a cada dia. Me contou um amigo que<br />

7


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

un período muy breve <strong>de</strong> tiempo cada día. Un amigo me contó que<br />

en los últimos tiempos se repetía sus i<strong>de</strong>as para recordarlas cuando<br />

pudi<strong>es</strong>e <strong>es</strong>cribir. Al releer las cartas que me <strong>es</strong>cribió d<strong>es</strong><strong>de</strong> que<br />

regr<strong>es</strong><strong>é</strong> a Brasil en 1979, me di cuenta <strong>de</strong> que su letra <strong>es</strong>taba siendo<br />

cada vez más tr<strong>é</strong>mula e irregular. En la última carta a final<strong>es</strong> <strong>de</strong><br />

septiembre, se quejaba <strong>de</strong> su r<strong>es</strong>tricción, <strong>de</strong> tener que aprovechar<br />

el mínimo <strong>de</strong> energía que le r<strong>es</strong>taba para su trabajo, sin po<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>dicarse a otras lecturas. En las últimas semanas, su pulmón lo<br />

había llevado a un grado <strong>de</strong> asfixia en el que no podía <strong>es</strong>cribir una<br />

sola línea, ni hablar; con la llegada <strong>de</strong>l invierno, la cosa se agravaría<br />

y no habría ninguna posibilidad <strong>de</strong> recuperación. Mientras podía<br />

<strong>es</strong>cribir y hablar, incluso en el <strong>es</strong>tado precario <strong>de</strong> sus últimos años,<br />

<strong>é</strong>l continúo queriendo vivir. Fue en <strong>es</strong>te <strong>es</strong>tado que <strong>es</strong>cribió su último<br />

libro con Guattari (¿Qu<strong>é</strong> <strong>es</strong> la Filosofía?) y organizó dos antologías<br />

<strong>de</strong> artículos y entrevistas (Conversacion<strong>es</strong> y Crítica y Clínica). Pero<br />

cuando todo se tornó <strong>de</strong>finitivamente imposible, <strong>es</strong>cogió lo que parece<br />

que siempre hizo en su vida y que, en todo caso, siempre <strong>de</strong>fendió<br />

en su obra: enfrentar las diferencias que se pr<strong>es</strong>entan y, por más<br />

insoportabl<strong>es</strong> que sean, encaminar la existencia hacia la dirección a<br />

la que apuntan. ¿Habría diferencia más insoportable y que requiere<br />

<strong>de</strong>l mayor coraje <strong>de</strong> enfrentamiento que la muerte? Deleuze tuvo el<br />

coraje <strong>de</strong> afirmar la vida hasta en <strong>es</strong>e momento extremo <strong>de</strong> su fin.<br />

4.<br />

Este <strong>es</strong> otro <strong>de</strong> los contrasentidos que circulan alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong><br />

su obra. Al igual que todos los <strong>de</strong>más contrasentidos a los que hace<br />

referencia en las preguntas anterior<strong>es</strong> 1 , probablemente se <strong>de</strong>be a la<br />

1 N. <strong>de</strong> T. <strong>es</strong>te texto surgió <strong>de</strong> un diálogo <strong>de</strong>l cual no tenemos las preguntas.<br />

8<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

nos últimos tempos ele ficava repetindo suas id<strong>é</strong>ias para lembrá-las<br />

quando pud<strong>es</strong>se <strong>es</strong>crever. Relendo as cartas que ele me <strong>es</strong>creveu d<strong>es</strong><strong>de</strong><br />

que voltei ao Brasil, em 1979, notei que sua letra foi ficando cada<br />

vez mais trêmula e irregular. Na última carta, no final <strong>de</strong> setembro,<br />

ele se queixava <strong>de</strong> sua r<strong>es</strong>trição, <strong>de</strong> ter que aproveitar o mínimno <strong>de</strong><br />

energia que lhe r<strong>es</strong>tava para seu trabalho, sem po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>dicar-se a<br />

outras leituras. Nas últimas semanas, seu pulmão chegou a um tal<br />

ponto <strong>de</strong> asfixia que ele não podia mais <strong>es</strong>crever linha alguma, nem<br />

falar; com a chegada do inverno, a coisa iria se agravar e não havia<br />

nehuma possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> recuperação. Enquanto ele pô<strong>de</strong> <strong>es</strong>crever e<br />

falar, m<strong>es</strong>mo no <strong>es</strong>tado precário <strong>de</strong> seus últimos anos, ele continuou<br />

a querer viver. Foi n<strong>es</strong>te <strong>es</strong>tado que ele <strong>es</strong>creveu seu último livro com<br />

Guattari (O que <strong>é</strong> Filosofia?) e organizou duas coletâneas <strong>de</strong> artigos e<br />

entrevistas (Conversaçõ<strong>es</strong> e Critique et Clinique). Mas quando tudo se<br />

tornou <strong>de</strong>finitivamente impossível, ele <strong>es</strong>colheu fazer o que parece<br />

sempre ter feito em sua vida e que, em todo caso, sempre <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>u<br />

em sua obra: enfrentar as diferenças que se apr<strong>es</strong>entam e, por mais<br />

insuportáveis que sejam, encaminhar a existência na direção que<br />

elas apontam. Haverá diferença mais insuportável e que requer<br />

maior coragem <strong>de</strong> enfrentamento do que a morte? Deleuze têve a<br />

coragem <strong>de</strong> afirmar a vida at<strong>é</strong> n<strong>es</strong>te momento extremo <strong>de</strong> seu fim.<br />

4.<br />

Este <strong>é</strong> outro dos contra-sensos que circulam a r<strong>es</strong>peito<br />

<strong>de</strong> sua obra. Como todos os <strong>de</strong>mais contra-sensos a que você se<br />

referiu nas perguntas anterior<strong>es</strong> provavelmente ele se <strong>de</strong>ve a um<br />

d<strong>es</strong>conhecimento <strong>de</strong> sua obra, movido as vez<strong>es</strong> por uma vonta<strong>de</strong>


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

ignorancia <strong>de</strong> la obra, a vec<strong>es</strong> movida por el d<strong>es</strong>eo <strong>de</strong> callarla. Digo<br />

<strong>es</strong>to porque en numerosos pasaj<strong>es</strong> <strong>de</strong> la obra y en entrevistas tanto<br />

a Deleuze como a Guattari, ellos se posicionan radicalmente contra<br />

la ola posmo<strong>de</strong>rna. Ponerlos en la misma bolsa <strong>de</strong>l posmo<strong>de</strong>rnismo<br />

o los “nuevos filósofos” (que por cierto no envejecen porque<br />

d<strong>es</strong>aparecieron con la misma velocidad con la que aparecieron) <strong>es</strong><br />

consi<strong>de</strong>rar que basta problematizar lo contemporáneo para ser <strong>de</strong> la<br />

misma tribu. Los que crean <strong>es</strong>ta confusión, probablemente no tienen<br />

una problematización <strong>de</strong> lo contemporáneo, y como una cu<strong>es</strong>tión <strong>de</strong><br />

supervivencia tratan <strong>de</strong> d<strong>es</strong>calificar a los que la tienen, poniendo a<br />

todos en una bolsa para luego tirarla en una fosa común.<br />

Podría <strong>de</strong>cir, en líneas más que general<strong>es</strong>, a ri<strong>es</strong>go <strong>de</strong> ser<br />

súper reductora, que toda y cualquier problematización <strong>de</strong> lo<br />

contemporáneo parte <strong>de</strong> una d<strong>es</strong>pedida <strong>de</strong> lo absoluto. Pero luego<br />

murió Nev<strong>es</strong> 2 (¿una <strong>de</strong> las últimas version<strong>es</strong> <strong>de</strong> prom<strong>es</strong>a <strong>de</strong> absoluto<br />

para Brasil?). Siempre hablando en líneas general<strong>es</strong>, yo diría que la<br />

posición nihilista pone en el lugar <strong>de</strong> lo absoluto la nada, mientras<br />

que la cínica pone un todo vale. Deleuze y Guattari ponen en <strong>es</strong>e<br />

lugar la fuerza <strong>de</strong> un movimiento <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> formas <strong>de</strong> la<br />

realidad; tal movimiento <strong>es</strong> ilimitado por naturaleza, mientras las<br />

formas que se producen a trav<strong>é</strong>s <strong>de</strong> <strong>é</strong>l son finitas, por lo tanto nunca<br />

absolutizabl<strong>es</strong>. A partir <strong>de</strong> ahí, para ellos, d<strong>es</strong>pedirse <strong>de</strong> lo absoluto<br />

no <strong>es</strong> d<strong>es</strong>pedirse <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> cambio (la nada <strong>de</strong>l nihilismo) y<br />

mucho menos <strong>de</strong> la lucha entre fuerzas que se posicionan <strong>de</strong> manera<br />

diferente frente a las exigencias <strong>de</strong> cambio. Tampoco <strong>es</strong> d<strong>es</strong>pedirse<br />

<strong>de</strong> cualquier evaluación <strong>de</strong> los actos humanos (el vale todo <strong>de</strong>l<br />

2 N. <strong>de</strong> T. Tancredo <strong>de</strong> Almeida Nev<strong>es</strong> fue un político brasileño. Fue electo<br />

pr<strong>es</strong>i<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l país por vía indirecta en 1985, pero nunca llegó a asumir el cargo.<br />

<strong>de</strong> silenciá-la. Digo isso, porque em inúmeras passagens da obra e<br />

das entrevistas tanto <strong>de</strong> Deleuze como <strong>de</strong> Guattari el<strong>es</strong> se colocam<br />

radicalmente contra a onda pós-mo<strong>de</strong>rna. Colocá-los no m<strong>es</strong>mo saco<br />

do pós-mo<strong>de</strong>rnismo ou dos “novos filósofos” (que aliás não chegaram<br />

a envelhecer pois sumiram com a m<strong>es</strong>ma velocida<strong>de</strong> com que<br />

apareceram) <strong>é</strong> consi<strong>de</strong>rar que basta problematizar o contemporâneo<br />

para ser da m<strong>es</strong>ma tribo. Os que fazem <strong>es</strong>ta confusão provavelmente<br />

não tem um trabalho <strong>de</strong> problematização do contemporâneo, e por<br />

uma qu<strong>es</strong>tão <strong>de</strong> sobrevivência tentam d<strong>es</strong>qualificar aquel<strong>es</strong> que o tem,<br />

colocando-os todos num m<strong>es</strong>mo saco para em seguida atirá-lo numa<br />

vala comum.<br />

Po<strong>de</strong>ria dizer, em linhas mais do que gerais, correndo o risco<br />

<strong>de</strong> <strong>es</strong>tar sendo super redutora, que toda e qualquer problematização<br />

do contemporâneo parte <strong>de</strong> uma d<strong>es</strong>pedida do absoluto. Mas at<strong>é</strong> aí<br />

morreu Nev<strong>es</strong> (uma das últimas versõ<strong>es</strong> <strong>de</strong> prom<strong>es</strong>sa <strong>de</strong> absoluto<br />

para o Brasil?). Sempre em linhas mais do que gerais, eu diria que a<br />

posição niilista coloca no lugar do absoluto o nada, enquanto que a<br />

cínica coloca um vale tudo. Já Deleuze e Guattari colocam n<strong>es</strong>te lugar<br />

a pujança <strong>de</strong> um movimento <strong>de</strong> produção das formas da realida<strong>de</strong>;<br />

tal movimento <strong>é</strong> ilimitado por natureza, enquanto que as formas que<br />

atrav<strong>é</strong>s <strong>de</strong>le se produzem são finitas, portanto jamais absolutizáveis.<br />

Daí que, para el<strong>es</strong>, d<strong>es</strong>pedir-se do absoluto não <strong>é</strong> d<strong>es</strong>pedir-se da id<strong>é</strong>ia<br />

<strong>de</strong> mudança (o nada do niilismo) e muito menos da luta entre forças<br />

que se posicionam diferentemente frente as exigências <strong>de</strong> mudança.<br />

Tampouco <strong>é</strong> d<strong>es</strong>pedir-se <strong>de</strong> toda e qualquer avaliação dos atos<br />

humanos (o vale tudo do cinismo). É apenas d<strong>es</strong>pedir-se <strong>de</strong> um certo<br />

crit<strong>é</strong>rio <strong>de</strong> avaliação que parte <strong>de</strong> formas a priori (crit<strong>é</strong>rio moral),<br />

para adotar um crit<strong>é</strong>rio <strong>é</strong>tico ou vital, como propunha Espinoza (outro<br />

9


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

cinismo). Es apenas d<strong>es</strong>pedirse <strong>de</strong> un cierto criterio <strong>de</strong> evaluación que<br />

parte <strong>de</strong> formas a priori (criterio moral), para adoptar un criterio <strong>é</strong>tico<br />

o vital, tal como propone Spinoza (otro <strong>de</strong> los autor<strong>es</strong> muy pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> en<br />

la obra <strong>de</strong> Deleuze): evaluar cómo cada forma favorece o d<strong>es</strong>favorece la<br />

vida. Es verdad que con <strong>es</strong>te criterio per<strong>de</strong>mos la comodidad <strong>de</strong> tener<br />

un juez universal o un tribunal <strong>de</strong> la razón, y nos vemos hu<strong>é</strong>rfanos,<br />

lanzados a una lucha constante entre fuerzas; según lo propu<strong>es</strong>to por<br />

Nietzsche, la evaluación siempre <strong>es</strong>tá marcada por la perspectiva <strong>de</strong><br />

la fuerza que se evalúa y <strong>es</strong> en la lucha entre fuerzas que se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> la<br />

verdad. En suma, en <strong>es</strong>ta visión no hay absoluto <strong>de</strong> cualquier tipo; sólo<br />

hay lucha entre fuerzas y no hay manera <strong>de</strong> eludir <strong>es</strong>ta lucha.<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

dos autor<strong>es</strong> muito pr<strong>es</strong>ent<strong>es</strong> na obra <strong>de</strong> Deleuze): avaliar o quanto<br />

cada forma favorece ou d<strong>es</strong>favorece a vida. É verda<strong>de</strong> que com <strong>es</strong>te<br />

crit<strong>é</strong>rio per<strong>de</strong>mos a comodida<strong>de</strong> <strong>de</strong> contar com um juiz universal<br />

ou um tribunal da razão, e nos vemos órfãos, lançados numa luta<br />

permanente entre forças; como propunha Nietzsche, a avaliação <strong>é</strong><br />

sempre marcada pela perspectiva da força que avalia e <strong>é</strong> na luta<br />

entre forças que se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> a verda<strong>de</strong>. Em suma, n<strong>es</strong>ta visão não há<br />

absoluto <strong>de</strong> <strong>es</strong>p<strong>é</strong>cie alguma; só há luta entre forças e não há como<br />

se furtar a <strong>es</strong>ta luta.<br />

10


5.<br />

<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

Hay una ten<strong>de</strong>ncia a aislar El Anti Edipo <strong>de</strong>l r<strong>es</strong>to <strong>de</strong> la obra,<br />

que creo que <strong>es</strong> un intento <strong>de</strong> neutralizar los efectos más disruptivos<br />

<strong>de</strong>l pensamiento <strong>de</strong> Deleuze solo o con Guattari; por otra parte <strong>es</strong>ta<br />

ten<strong>de</strong>ncia <strong>es</strong> aislar no sólo el Anti Edipo sino tambi<strong>é</strong>n la asociación<br />

con Guattari en general. El propio Deleuze afirma que su obra cobró<br />

otro aliento a partir <strong>de</strong>l encuentro con Guattari, cuando <strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />

simplemente <strong>es</strong>cribir “sobre” un cierto ejercicio <strong>de</strong> pensamiento para<br />

pasar a <strong>es</strong>cribir “a partir” <strong>de</strong> <strong>es</strong>te ejercicio. En cuanto a El Anti Edipo,<br />

en numerosas entrevistas dice que lo consi<strong>de</strong>ra como uno <strong>de</strong> sus libros<br />

más important<strong>es</strong>, si no el más importante. En la misma entrevista para<br />

Arte que mencion<strong>é</strong> anteriormente, Deleuze dice que no quitaría una<br />

línea <strong>de</strong> la teoría <strong>de</strong>l d<strong>es</strong>eo propu<strong>es</strong>ta en El Anti Edipo y que <strong>es</strong>pera<br />

que <strong>es</strong>te libro sea aún d<strong>es</strong>cubierto en todas sus implicancias. Voy a<br />

r<strong>es</strong>pon<strong>de</strong>r a su pregunta d<strong>es</strong>tacando algunos <strong>de</strong> los aport<strong>es</strong> <strong>de</strong> <strong>es</strong>te<br />

libro para el psicoanálisis, pu<strong>es</strong> <strong>es</strong>e <strong>es</strong> mi campo; pero el libro tiene<br />

tambi<strong>é</strong>n d<strong>es</strong>doblamientos para la filosofía, la antropología, la política,<br />

y sobre todo a una teoría <strong>de</strong>l capitalismo contemporáneo.<br />

Tomando pr<strong>es</strong>tada una i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> Paulo Lop<strong>es</strong> <strong>de</strong> su t<strong>es</strong>is <strong>de</strong><br />

ma<strong>es</strong>tría acerca <strong>de</strong> la propu<strong>es</strong>ta clínica que se d<strong>es</strong>pren<strong>de</strong> <strong>de</strong> la obra<br />

<strong>de</strong> Deleuze y Guattari, yo diría que <strong>es</strong>tos autor<strong>es</strong> reactivan algo que<br />

<strong>es</strong>tá en el corazón <strong>de</strong> la innovación que el psicoanálisis introduce<br />

en el <strong>es</strong>cenario <strong>de</strong> la cultura occi<strong>de</strong>ntal: el <strong>es</strong>fuerzo <strong>de</strong> ponerse a<br />

la <strong>es</strong>cucha <strong>de</strong> lo contemporáneo, lo que implica una inseparabilidad<br />

entre crítica y clínica. Una práctica clínica que tiene como objetivo<br />

d<strong>es</strong>arrollar una <strong>es</strong>cucha que exceda las formas <strong>de</strong> expr<strong>es</strong>ión <strong>de</strong> las que<br />

disponemos para que podamos crear nuevas formas que encarnan <strong>es</strong>tas<br />

transformacion<strong>es</strong> ya existent<strong>es</strong>; tal exc<strong>es</strong>o llega a nosotros a trav<strong>é</strong>s <strong>de</strong>l<br />

5.<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

Existe uma tendência a isolar O Anti-Édipo do r<strong>es</strong>to da<br />

obra, que a meu ver <strong>é</strong> uma tentativa <strong>de</strong> neutralizar os efeitos mais<br />

disruptor<strong>es</strong> do pensamento <strong>de</strong> Deleuze solo ou com Guattari;<br />

aliás <strong>es</strong>ta tendência consiste em isolar não só O Anti-Édipo mas<br />

a parceria com Guattari como um todo. O próprio Deleuze <strong>de</strong>clara<br />

que seu trabalho ganhou um outro fôlego a partir do encontro<br />

com Guattari, quando <strong>de</strong>ixa <strong>de</strong> apenas <strong>es</strong>crever “sobre” um certo<br />

exercício do pensamento para passar a <strong>es</strong>crever “a partir”d<strong>es</strong>te<br />

exercício. Quanto ao Anti-Édipo, em inúmeras entrevistas ele diz<br />

que o consi<strong>de</strong>ra como um <strong>de</strong> seus livros mais important<strong>es</strong>, se não o<br />

mais importante. Na m<strong>es</strong>ma entrevista para Arte que citei há pouco,<br />

Deleuze diz que não tiraria uma linha da teoria do d<strong>es</strong>ejo proposta<br />

no Anti-Édipo e que <strong>es</strong>pera que <strong>es</strong>te livro ainda seja d<strong>es</strong>coberto em<br />

todas as suas implicaçõ<strong>es</strong>. Vou r<strong>es</strong>pon<strong>de</strong>r a sua pergunta d<strong>es</strong>tacando<br />

algumas das contribuiçõ<strong>es</strong> d<strong>es</strong>te livro para a psicanálise, pois <strong>é</strong><br />

<strong>es</strong>te o meu campo; mas o livro tem d<strong>es</strong>dobramentos tamb<strong>é</strong>m para a<br />

filosofia, a antropologia, a política, e, sobretudo, para uma teoria do<br />

capitalismo contemporâneo.<br />

Tomando empr<strong>es</strong>tada uma id<strong>é</strong>ia da dissertação <strong>de</strong> m<strong>es</strong>trado<br />

<strong>de</strong> Paulo Lop<strong>es</strong> acerca da proposta clínica que se po<strong>de</strong> extrair da<br />

obra <strong>de</strong> Deleuze e Guattari, eu diria que <strong>es</strong>t<strong>es</strong> autor<strong>es</strong> reativam algo<br />

que se encontra no cerne da inovação que a psicanálise introduz<br />

no cenário da cultura oci<strong>de</strong>ntal: o <strong>es</strong>forço <strong>de</strong> colocar-se à <strong>es</strong>cuta<br />

do contemporâneo, o qual implica uma indissociabilida<strong>de</strong> entre<br />

crítica e clínica. Uma prática clínica que visa d<strong>es</strong>envolver a <strong>es</strong>cuta<br />

do que exce<strong>de</strong> as formas <strong>de</strong> expr<strong>es</strong>são <strong>de</strong> que dispomos para que<br />

se possa criar novas formas que encarnem <strong>es</strong>tas transformaçõ<strong>es</strong> já<br />

11


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

mal<strong>es</strong>tar y <strong>es</strong>cuchar su pronunciación pasa por tratar los obstáculos<br />

que se construyeron para evitar enfrentarse a ellas. Al mismo tiempo,<br />

una práctica crítica dirigida a hacer <strong>de</strong>l pensamiento una herramienta<br />

al servicio <strong>de</strong> la creación <strong>de</strong> sentido para aquello que el mal<strong>es</strong>tar nos<br />

indicó, con el fin <strong>de</strong> traerlo a la existencia. Esta inseparabilidad entre<br />

crítica y clínica, sin embargo, no <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> per<strong>de</strong>rse a lo largo <strong>de</strong> la<br />

historia <strong>de</strong>l psicoanálisis.<br />

El Anti Edipo fue, sin duda, uno <strong>de</strong> los <strong>es</strong>fuerzos más contun<strong>de</strong>nt<strong>es</strong><br />

y exitosos en dirección a la constitución <strong>de</strong> nuevas coor<strong>de</strong>nadas<br />

teóricas y pragmáticas en miras <strong>de</strong> circunscribir las important<strong>es</strong><br />

transformacion<strong>es</strong> que la subjetividad viene sufriendo actualmente:<br />

otras formas <strong>de</strong> experiencia <strong>de</strong>l mal<strong>es</strong>tar, otras r<strong>es</strong>pu<strong>es</strong>tas, otros<br />

síntomas, aparecen en nu<strong>es</strong>tra clínica. He observado que varias <strong>de</strong> las<br />

cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> planteadas por <strong>es</strong>ta obra se han retomado y d<strong>es</strong>arrollado<br />

por el psicoanálisis en <strong>es</strong>tas dos d<strong>é</strong>cadas y media que nos separan <strong>de</strong><br />

su primera edición en Francia, incluso cuando el origen en la mayoría<br />

<strong>de</strong> los casos no <strong>es</strong> explícita. La contribución teórica <strong>de</strong> <strong>es</strong>te libro a<br />

las cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> que ahora se plantean en el campo psicoanalítico <strong>es</strong><br />

<strong>de</strong> una actualidad tan fuerte, que su tono fechado, propio <strong>de</strong>l furor<br />

<strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l 68 en Francia, no perjudica su lectura<br />

(a<strong>de</strong>más <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> que Deleuze y Guattari son <strong>de</strong> los pocos<br />

pensador<strong>es</strong> franc<strong>es</strong><strong>es</strong> que nunca renegaron <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l 68); el tono<br />

fechado, por el contrario, suma al libro el aspecto <strong>de</strong> un documento<br />

<strong>de</strong> <strong>é</strong>poca. A<strong>de</strong>más, pienso que el <strong>es</strong>píritu iconoclasta, que se expr<strong>es</strong>a<br />

en tono agr<strong>es</strong>ivo y grosero, no <strong>es</strong>tá sólo relacionado con el movimiento<br />

<strong>de</strong> mayo <strong>de</strong>l 68; tambi<strong>é</strong>n <strong>es</strong>tá en relacionado con el psicoanálisis: era<br />

preciso hacer mucho ruido para sacudir la sor<strong>de</strong>ra a lo intemp<strong>es</strong>tivo<br />

en que se encontraba el psicoanálisis en Francia a principios <strong>de</strong> los<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

havidas; tal exc<strong>es</strong>so nos chega atrav<strong>é</strong>s <strong>de</strong> um mal-<strong>es</strong>tar e <strong>es</strong>cutálo<br />

passa por tratar dos obstáculos que se construiu para evitar seu<br />

enfrentamento. Ao m<strong>es</strong>mo tempo, uma prática crítica que visa fazer<br />

do pensamento uma ferramenta a serviço da criação <strong>de</strong> sentido para<br />

aquilo que o mal-<strong>es</strong>tar nos indica, <strong>de</strong> modo a trazê-lo à existência.<br />

Esta indissociabilida<strong>de</strong> entre crítica e clínica, no entanto, não pára<br />

<strong>de</strong> se per<strong>de</strong>r ao longo da história da psicanálise.<br />

O Anti-Édipo foi sem dúvida um dos <strong>es</strong>forços mais contun<strong>de</strong>nt<strong>es</strong><br />

e bem sucedidos na direção da constituição <strong>de</strong> novas coor<strong>de</strong>nadas<br />

teóricas e pragmáticas visando circunscrever as important<strong>es</strong><br />

transformaçõ<strong>es</strong> que a subjetivida<strong>de</strong> vem sofrendo na atualida<strong>de</strong>:<br />

outras formas <strong>de</strong> experiência do mal-<strong>es</strong>tar, outras r<strong>es</strong>postas,<br />

outros sintomas, aparecem em nossa clínica. Tenho observado que<br />

várias das qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong> colocadas por <strong>es</strong>ta obra têm sido retomadas<br />

e d<strong>es</strong>envolvidas pela psicanálise n<strong>es</strong>tas duas d<strong>é</strong>cadas e meia que<br />

nos separam <strong>de</strong> sua primeira edição na França, m<strong>es</strong>mo que <strong>es</strong>ta<br />

origem na maioria dos casos não seja explicitada. A contribuição<br />

teórica d<strong>es</strong>te livro para as qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong> que se colocam hoje no campo<br />

psicanalítico <strong>é</strong> <strong>de</strong> tão forte atualida<strong>de</strong>, que seu tom datado, próprio<br />

ao furor do movimento <strong>de</strong> 68 na França, não prejudica sua leitura<br />

(al<strong>é</strong>m do fato <strong>de</strong> que Deleuze e Guattari são dos poucos pensador<strong>es</strong><br />

franc<strong>es</strong><strong>es</strong> que jamais renegaram maio <strong>de</strong> 68); o tom datado, ao<br />

contrário, acr<strong>es</strong>centa ao livro um aspecto <strong>de</strong> documento <strong>de</strong> <strong>é</strong>poca.<br />

E mais, penso que não <strong>é</strong> só em relação ao movimento <strong>de</strong> 68 que o<br />

<strong>es</strong>pírito iconoclasta d<strong>es</strong>te livro, que se expr<strong>es</strong>sa num tom agr<strong>es</strong>sivo<br />

e malcriado, constitui um documento <strong>de</strong> <strong>é</strong>poca; ele o <strong>é</strong> tamb<strong>é</strong>m em<br />

relação à psicanálise: era preciso fazer muito barulho para abalar a<br />

sur<strong>de</strong>z ao intemp<strong>es</strong>tivo em que se encontrava a psicanálise na França<br />

12


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

años 70 (sor<strong>de</strong>ra, dicho sea <strong>de</strong> paso, anti-analítica por excelencia). En<br />

t<strong>é</strong>rminos cuantitativos, <strong>es</strong>ta sor<strong>de</strong>ra probablemente no disminuyó, pero<br />

se pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir que lo mejor que se produce hoy d<strong>es</strong><strong>de</strong> el psicoanálisis,<br />

aunque raro, lleva la marca <strong>de</strong>l enfrentamiento <strong>de</strong> lo intemp<strong>es</strong>tivo.<br />

Yo diría que tal vez sólo ahora, con la pr<strong>es</strong>ión <strong>de</strong> los cambios que se<br />

operan en la subjetividad, el psicoanálisis <strong>es</strong> llevado a aprovechar<br />

la riqueza <strong>de</strong>l Anti Edipo. Esto <strong>es</strong> lo que probablemente explica el<br />

hecho <strong>de</strong> que los psicoanalistas <strong>de</strong> las más variadas ten<strong>de</strong>ncias, y <strong>de</strong><br />

diversas part<strong>es</strong> <strong>de</strong>l país, se mezclen con clínicos no psicoanalistas <strong>de</strong><br />

las más variadas ten<strong>de</strong>ncias, y tambi<strong>é</strong>n a no clínicos (historiador<strong>es</strong>,<br />

sociólogos, filósofos, artistas, etc.) en el <strong>es</strong>fuerzo conjunto para<br />

d<strong>es</strong>arrollar una problematización <strong>de</strong> lo contemporáneo, en el Núcleo<br />

que coordino en el posgrado <strong>de</strong> Psicología Clínica <strong>de</strong> la PUC 3 .<br />

6.<br />

D<strong>es</strong><strong>de</strong> el inicio <strong>de</strong> mi formación, <strong>es</strong>toy marcada por la cu<strong>es</strong>tión<br />

<strong>de</strong> la existencia indisociable entre los proc<strong>es</strong>os <strong>de</strong> mutación subjetiva<br />

y social y, por otra parte, una atracción <strong>es</strong>pecial por trabajar con <strong>es</strong>tos<br />

proc<strong>es</strong>os. Esto me llevó en un principio a las ciencias social<strong>es</strong>, pero<br />

termin<strong>é</strong> alejándome d<strong>es</strong>pu<strong>é</strong>s <strong>de</strong> graduarme, porque la subjetividad<br />

era entonc<strong>es</strong> un tema plebeyo. En Francia, don<strong>de</strong> viví la d<strong>é</strong>cada<br />

<strong>de</strong>l 70 entera, he encontrado en el clima eferv<strong>es</strong>cente <strong>de</strong> la <strong>é</strong>poca,<br />

sobre todo en la filosofía <strong>de</strong> Deleuze y Foucault y la antropología<br />

Clastr<strong>es</strong>, recursos para trabajar sobre la cu<strong>es</strong>tión que me inquietaba;<br />

por otra parte, d<strong>es</strong><strong>de</strong> la práctica clínica con la psicosis en La Bor<strong>de</strong>,<br />

a don<strong>de</strong> fui llevada por Guattari, encontr<strong>é</strong> el canal <strong>de</strong> trabajo que<br />

buscaba. Eso fue lo que me llevó a <strong>de</strong>cidir ser psicoanalista. Hice<br />

3 N. <strong>de</strong> T. PUC, Pontifícia Universida<strong>de</strong> Católica <strong>de</strong> São Paulo, Brasil.<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

no início dos anos 70 (sur<strong>de</strong>z, aliás, anti-analítica por excelência).<br />

Em termos quantitativos <strong>es</strong>ta sur<strong>de</strong>z provavelmente não diminuiu,<br />

mas dá para dizer que o melhor que se produz hoje em psicanálise,<br />

embora raro, traz a marca do enfrentamento do intemp<strong>es</strong>tivo. Eu<br />

diria que talvez só agora, com a pr<strong>es</strong>são das mudanças que se<br />

operam na subjetivida<strong>de</strong>, a psicanálise seja levada a aproveitar a<br />

riqueza do Anti-Édipo. É isto o que provavelmente explica o fato <strong>de</strong><br />

que psicanalistas das mais variadas tendências, e vindos <strong>de</strong> várias<br />

part<strong>es</strong> do país, misturem-se a clínicos não psicanalistas e tamb<strong>é</strong>m<br />

a não clínicos (historiador<strong>es</strong>, cientistas sociais, filósofos, artistas,<br />

etc) no <strong>es</strong>forço conjunto <strong>de</strong> d<strong>es</strong>envolver uma problematização do<br />

contemporâneo, no Núcleo que coor<strong>de</strong>no no Pós <strong>de</strong> Psicologia<br />

Clínica da PUC.<br />

6.<br />

D<strong>es</strong><strong>de</strong> o início <strong>de</strong> minha formação, sou marcada pela qu<strong>es</strong>tão da<br />

indissociabilida<strong>de</strong> existente entre os proc<strong>es</strong>sos <strong>de</strong> mutação subjetiva<br />

e social e, por outro lado, por uma <strong>es</strong>pecial atração pelo trabalho com<br />

<strong>es</strong>t<strong>es</strong> proc<strong>es</strong>sos. Isto me levou no início para as ciências sociais, mas<br />

acabei me afastando <strong>de</strong>pois da graduação porque a subjetivida<strong>de</strong><br />

era então assunto sem nobreza. Na França, on<strong>de</strong> vivi a d<strong>é</strong>cada <strong>de</strong> 70<br />

inteira, encontrei no eferv<strong>es</strong>cente clima da <strong>é</strong>poca, principalmente na<br />

filosofia <strong>de</strong> Deleuze e Foucault e na antropologia <strong>de</strong> Clastr<strong>es</strong>, recursos<br />

para elaborar a qu<strong>es</strong>tão que me inquietava; al<strong>é</strong>m disso, a partir da<br />

prática clínica com a psicose em La Bor<strong>de</strong>, para on<strong>de</strong> fui levada por<br />

Guattari, d<strong>es</strong>cobri o canal <strong>de</strong> trabalho que buscava. Foi o que me<br />

levou a <strong>de</strong>cidir tornar-me psicanalista. Fiz meu curso na <strong>é</strong>poca áurea<br />

<strong>de</strong> Paris VII, que era tamb<strong>é</strong>m a <strong>é</strong>poca áurea do lacanismo na França e<br />

13


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

mi camino en el apogeo <strong>de</strong> París VII, que tambi<strong>é</strong>n fue el apogeo <strong>de</strong>l<br />

lacanismo en Francia y <strong>de</strong> la lucha contra la reclusión psiquiátrica<br />

internacional. En mi práctica clínica y teórica, todavía circulo entre<br />

todos <strong>es</strong>tos campos, en busca <strong>de</strong> las composicion<strong>es</strong> más eficient<strong>es</strong> que<br />

me sirvan <strong>de</strong> cartografía para los problemas que surgen cada vez. El<br />

pensamiento <strong>de</strong> Deleuze y Guattari se mantiene como mi principal<br />

fuente <strong>de</strong> recursos, no sólo en el trabajo sino tambi<strong>é</strong>n en mi vida<br />

en general, porque como he dicho ant<strong>es</strong>, el pensamiento y la clínica<br />

practicados d<strong>es</strong><strong>de</strong> <strong>es</strong>ta perspectiva son inseparabl<strong>es</strong> <strong>de</strong> las preguntas<br />

que surgen en el día a día. Recientemente asistí a la ANPOCS y la<br />

pregunta por la que me invitaron a hablar <strong>es</strong> exactamente la que me<br />

llevó a abandonar las ciencias social<strong>es</strong> hace veinticuatro años por no<br />

encontrar condicion<strong>es</strong> favorabl<strong>es</strong> para su d<strong>es</strong>arrollo. Para mi sorpr<strong>es</strong>a,<br />

d<strong>es</strong>cubrí que las ciencias social<strong>es</strong> en Brasil se hicieron sensibl<strong>es</strong> a <strong>es</strong>te<br />

tipo <strong>de</strong> cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> y que, a diferencia <strong>de</strong> 70 años, en la actualidad, hay<br />

menos r<strong>es</strong>istencia en las ciencias social<strong>es</strong> que en el psicoanálisis <strong>de</strong><br />

problematizarlas. La urgencia <strong>de</strong> encontrar referencias a la situación<br />

actual parece haber d<strong>es</strong>pertado <strong>es</strong>tas indagacion<strong>es</strong> en las ciencias<br />

social<strong>es</strong>, mientras que el psicoanálisis, en general, sigue siendo<br />

ajeno a todo <strong>es</strong>to, como si nada tuviera que ver con la clínica; bien <strong>es</strong><br />

cierto que cada vez más analistas consi<strong>de</strong>ran que la importancia <strong>de</strong><br />

<strong>es</strong>tas inv<strong>es</strong>tigacion<strong>es</strong> a la clínica, pero la ten<strong>de</strong>ncia dominante, con<br />

raras excepcion<strong>es</strong>, <strong>es</strong> acercarse a ellas sin permitirse moverse <strong>de</strong>l<br />

marco <strong>es</strong>tricto <strong>de</strong> las teorías disponibl<strong>es</strong> en el psicoanálisis. Ahora<br />

bien, creo que <strong>es</strong>to va en contra <strong>de</strong>l <strong>es</strong>píritu <strong>de</strong>l psicoanálisis como<br />

yo lo entiendo, porque como he dicho ant<strong>es</strong>, creo que las teorías<br />

<strong>de</strong>l psicoanálisis <strong>de</strong>ben <strong>es</strong>tar al servicio <strong>de</strong> los problemas que se<br />

plantean para la subjetividad en lo contemporáneo, convirti<strong>é</strong>ndose así<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

das lutas contra o confinamento psiquiátrico em <strong>es</strong>cala internacional.<br />

Em minha prática tanto clínica quanto teórica, continuo circulando<br />

entre todos <strong>es</strong>t<strong>es</strong> campos, buscando as composiçõ<strong>es</strong> mais eficient<strong>es</strong><br />

que me sirvam <strong>de</strong> cartografia para as qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong> que se colocam a cada<br />

vez. O pensamento <strong>de</strong> Deleuze e Guattari se mantem como minha<br />

principal fonte <strong>de</strong> recursos, não só no trabalho, mas tamb<strong>é</strong>m em<br />

minha vida <strong>de</strong> um modo geral, pois como disse ant<strong>es</strong>, pensamento e<br />

clínica praticados d<strong>es</strong>ta perspectiva são inseparáveis das qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong><br />

que se colocam no dia a dia. Recentemente participei da ANPOCS<br />

e a qu<strong>es</strong>tão para a qual fui convidada a falar <strong>é</strong> exatamente a que<br />

me levou a abandonar as ciências sociais vinte e quatro anos atrás,<br />

por não encontrar aí condiçõ<strong>es</strong> favoráveis para d<strong>es</strong>envolvê-la. Para<br />

minha surpr<strong>es</strong>a, d<strong>es</strong>cobri que as ciências sociais no Brasil hoje se<br />

tornaram sensíveis a <strong>es</strong>te tipo <strong>de</strong> indagação e que, ao contrário dos<br />

anos 70, atualmente existe menos r<strong>es</strong>istência nas ciências sociais<br />

do que na psicanálise para problematizá-la. A urgência <strong>de</strong> encontrar<br />

encaminhamentos para a situação atual parece ter d<strong>es</strong>pertado <strong>es</strong>tas<br />

indagaçõ<strong>es</strong> nas ciências sociais, enquanto que a psicanálise, <strong>de</strong> um<br />

modo geral, se mant<strong>é</strong>m alheia a tudo isso, como se nada tiv<strong>es</strong>se a<br />

ver com a clínica; <strong>é</strong> verda<strong>de</strong> que há cada vez mais psicanalistas<br />

que consi<strong>de</strong>ram a importância <strong>de</strong> tais indagaçõ<strong>es</strong> para a clínica,<br />

mas a tendência dominante, com raras exceçõ<strong>es</strong>, <strong>é</strong> abordá-las sem<br />

se permitir d<strong>es</strong>locar-se do quadro <strong>es</strong>trito das teorias disponíveis<br />

em psicanálise. Ora, a meu ver isto vai contra o <strong>es</strong>pírito da própria<br />

psicanálise tal como o entendo, pois como coloquei anteriormente,<br />

penso que as teorias em psicanálise <strong>de</strong>vem se fazer a serviço <strong>de</strong><br />

qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong> que se colocam para a subjetivida<strong>de</strong> no contemporâneo,<br />

constituindo-se em cartografias das novas formas <strong>de</strong> subjetiviad<strong>de</strong><br />

14


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

en cartografía <strong>de</strong> nuevas formas <strong>de</strong> subjetividad creadas a partir <strong>de</strong> tal<br />

cu<strong>es</strong>tionamiento.<br />

7.<br />

Estoy totalmente <strong>de</strong> acuerdo con Roberto Machado 4 . Como he dicho<br />

ant<strong>es</strong>, sólo <strong>es</strong> posible embarcarse en el universo <strong><strong>de</strong>leuziano</strong> si se trata<br />

<strong>de</strong> un ejercicio <strong>de</strong> pensamiento en función <strong>de</strong> cu<strong>es</strong>tion<strong>es</strong> que pi<strong>de</strong>n un<br />

pasaje en la existencia <strong>de</strong> cada uno. Las preguntas son siempre singular<strong>es</strong>,<br />

así como <strong>es</strong> singular el <strong>es</strong>tilo a trav<strong>é</strong>s <strong>de</strong>l cual son problematizadas. Ser<br />

“<strong><strong>de</strong>leuziano</strong>” <strong>es</strong> un contrasentido en relación con lo mejor que nos ofrece<br />

Deleuze. No s<strong>é</strong> si lo que más me d<strong>es</strong>agrada son las personas que se r<strong>es</strong>isten<br />

al pensamiento <strong>de</strong> Deleuze con el r<strong>es</strong>entimiento <strong>de</strong> quien se r<strong>es</strong>iste al error<br />

o aquellas que se entregan d<strong>es</strong>lumbradas con la reverencia <strong>de</strong> quien<strong>es</strong><br />

se rin<strong>de</strong>n a la verdad. Como ya he dicho, el texto <strong>de</strong> Deleuze no podría<br />

tener el po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> prevenir <strong>es</strong>tos y otros contrasentidos, pero en cualquier<br />

caso, frente a que cualquiera <strong>de</strong> <strong>es</strong>tas actitud<strong>es</strong>, el universo <strong><strong>de</strong>leuziano</strong> se<br />

vuelve <strong>es</strong>t<strong>é</strong>ril.<br />

9 5 .<br />

La obra <strong>de</strong> Deleuze y Guattari se pr<strong>es</strong>ta, y mucho, para pensar<br />

la política <strong>de</strong> hoy. A partir <strong>de</strong> las d<strong>es</strong>afortunadas dimension<strong>es</strong> que<br />

surgieron en la experiencia <strong>de</strong>l socialismo, d<strong>es</strong>cubrimos la limitación<br />

<strong>de</strong> los cambios en una sociedad cuando <strong>es</strong>tos se dan solamente en<br />

los nivel<strong>es</strong> macropolíticos, macroeconómicos, i<strong>de</strong>ológicos, etc. Toda<br />

sociedad tambi<strong>é</strong>n <strong>es</strong>tá constituida por un <strong>de</strong>terminado modo <strong>de</strong><br />

subjetivación dominante y sin cambios en <strong>es</strong>te modo, no hay cambio<br />

4 Prof<strong>es</strong>or titular <strong>de</strong> Instituto <strong>de</strong> Filosofía y Ciencias Social<strong>es</strong> <strong>de</strong> la UFRJ<br />

(IFcS/UFRJ).<br />

5 N <strong>de</strong>l T.: El apartado 8 <strong>es</strong> inexistente en el original.<br />

15<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

que se criam a partir d<strong>es</strong>ta problematização.<br />

7.<br />

Concordo plenamente com Roberto Machado. Como eu dizia no<br />

início, só <strong>é</strong> possível embarcar no universo <strong><strong>de</strong>leuziano</strong> se for a partir <strong>de</strong><br />

um exercício do pensamento a serviço <strong>de</strong> qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong> que pe<strong>de</strong>m passagem<br />

na existência <strong>de</strong> cada um. Ora as qu<strong>es</strong>tõ<strong>es</strong> são sempre singular<strong>es</strong>, assim<br />

como singular <strong>é</strong> o <strong>es</strong>tilo atrav<strong>é</strong>s do qual elas são problematizadas. Ser<br />

“<strong><strong>de</strong>leuziano</strong>” <strong>é</strong> um contra-senso em relação ao que <strong>de</strong> melhor nos<br />

oferece Deleuze. Não sei o que me d<strong>es</strong>agrada mais, se são as p<strong>es</strong>soas<br />

que r<strong>es</strong>istem ao pensamento <strong>de</strong> Deleuze com o r<strong>es</strong>sentimento <strong>de</strong><br />

quem r<strong>es</strong>iste ao erro ou aquelas que se entregam d<strong>es</strong>lumbradas com<br />

a reverência <strong>de</strong> quem se entrega à verda<strong>de</strong>. Como já disse, o texto <strong>de</strong><br />

Deleuze não po<strong>de</strong>ria ter o po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> evitar <strong>es</strong>t<strong>es</strong> e outros contra-sensos,<br />

mas seja como for, diante <strong>de</strong> qualquer uma d<strong>es</strong>tas atitud<strong>es</strong> o universo<br />

<strong><strong>de</strong>leuziano</strong> torna-se <strong>es</strong>t<strong>é</strong>ril.<br />

9.<br />

A obra <strong>de</strong> Deleuze e Guattari se pr<strong>es</strong>ta, e muito, a pensar a<br />

política hoje. Atrav<strong>é</strong>s das dimensõ<strong>es</strong> malogradas da experiência<br />

do socialismo d<strong>es</strong>cobrimos a limitação das mudanças <strong>de</strong> uma<br />

socieda<strong>de</strong>, quando <strong>es</strong>tas se dão apenas nos níveis macropolíticos,<br />

macroeconômicos, i<strong>de</strong>ológicos, etc. Toda socieda<strong>de</strong> <strong>é</strong> feita tamb<strong>é</strong>m<br />

<strong>de</strong> um <strong>de</strong>terminado modo <strong>de</strong> subjetivação dominante e sem<br />

mudança d<strong>es</strong>te modo, não há mudança da socieda<strong>de</strong>. Retomando<br />

o que eu dizia no início, um modo se <strong>de</strong>fine pela relação que se<br />

<strong>es</strong>tabelece com o mal-<strong>es</strong>tar provocado pela insuperável tensão


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

en la sociedad. Retomando lo que dije al principio, un modo se<br />

<strong>de</strong>fine por la relación que se <strong>es</strong>tablece entre el mal<strong>es</strong>tar causado por<br />

la tensión insuperable entre la infinidad <strong>de</strong> proc<strong>es</strong>os <strong>de</strong> producción<br />

<strong>de</strong> diferencia y la finitud <strong>de</strong> formas en que <strong>es</strong>tas diferencias tienen<br />

sentido. Las diferent<strong>es</strong> relacion<strong>es</strong> con <strong>es</strong>te mal<strong>es</strong>tar <strong>de</strong>finen distintas<br />

<strong>é</strong>ticas y tambi<strong>é</strong>n políticas, pero aquí en el sentido micro, <strong>es</strong> <strong>de</strong>cir,<br />

como proc<strong>es</strong>os <strong>de</strong> constitución <strong>de</strong> formas <strong>de</strong> la realidad subjetiva y<br />

objetiva.<br />

La dimensión política <strong>de</strong> la obra <strong>de</strong> Deleuze y Guattari tambi<strong>é</strong>n<br />

se pr<strong>es</strong>ta a varios contrasentidos. El primero <strong>es</strong> el <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r<br />

“micro” en el sentido <strong>de</strong> la relación entre individuos, o intergrupal,<br />

contrasentido que se tiene tambi<strong>é</strong>n en relación a la “microfísica <strong>de</strong>l<br />

po<strong>de</strong>r” propu<strong>es</strong>ta por Foucault. Pero el contrasentido más grave, d<strong>es</strong><strong>de</strong><br />

mi punto <strong>de</strong> vista, gira entorno a la noción <strong>de</strong> diferencia en Deleuze.<br />

Al enten<strong>de</strong>r diferencia en sentido i<strong>de</strong>ntitario (como repr<strong>es</strong>entación <strong>de</strong><br />

las características particular<strong>es</strong> <strong>de</strong> cada individuo o grupo), se lo acusa<br />

a Deleuze <strong>de</strong> las atrocidad<strong>es</strong> que se cometen en nombre <strong>de</strong> la <strong>de</strong>fensa<br />

<strong>de</strong> las diferencias (guerras <strong>é</strong>tnicas, el racismo, el fundamentalismo,<br />

etc.). Ahora, el concepto <strong>de</strong> diferencia en Deleuze <strong>es</strong> todo lo contrario<br />

a <strong>es</strong>to: <strong>es</strong> precisamente la diferencia la que nos arranca <strong>de</strong> nosotros<br />

mismos y nos hace <strong>de</strong>venir otro. La obra <strong>de</strong> Deleuze y Guattari no<br />

tiene nada que ver con la <strong>de</strong>fensa <strong>de</strong> las particularidad<strong>es</strong>, y más<br />

que <strong>es</strong>o, nos ayuda a pensar por qu<strong>é</strong> <strong>es</strong>ta <strong>de</strong>fensa pue<strong>de</strong> llevar a<br />

atrocidad<strong>es</strong>. Si bien <strong>es</strong> cierto que la reivindicación <strong>de</strong> la diferencia<br />

i<strong>de</strong>ntitaria <strong>es</strong> políticamente correcta para la conquista <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos<br />

civil<strong>es</strong>, no <strong>es</strong> menos verda<strong>de</strong>ro que pue<strong>de</strong> conducir a una guetización<br />

<strong>de</strong> los individuos y grupos (minorías) y tornarse políticamente nefasta:<br />

<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r características particular<strong>es</strong> conduce a neutralizar los efectos<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

entre a infinitu<strong>de</strong> dos proc<strong>es</strong>sos <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> diferença e a<br />

finitu<strong>de</strong> das formas em que <strong>es</strong>tas diferenças ganham sentido.<br />

Distintas relaçõ<strong>es</strong> com <strong>es</strong>te mal-<strong>es</strong>tar <strong>de</strong>finem distintas <strong>é</strong>ticas e<br />

tamb<strong>é</strong>m políticas, mas aqui no sentido micro, ou seja no sentido<br />

dos proc<strong>es</strong>sos <strong>de</strong> constituição das formas da realida<strong>de</strong> subjetiva<br />

e objetiva. A dimensão política da obra <strong>de</strong> Deleuze e<br />

Guattari tamb<strong>é</strong>m se pr<strong>es</strong>ta a vários contra-sensos. O primeiro <strong>é</strong><br />

o <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r “micro” no sentido das relaçõ<strong>es</strong> entre indivíduos,<br />

ou intra-grupos, contra-senso que se faz tamb<strong>é</strong>m em torno da<br />

“microfísica do po<strong>de</strong>r” proposta por Foucault. Mas, o contrasenso<br />

mais grave, a meu ver, se faz em torno da noção <strong>de</strong> diferença<br />

em Deleuze. Enten<strong>de</strong>ndo a diferença no sentido i<strong>de</strong>ntitário<br />

(repr<strong>es</strong>entação das características particular<strong>es</strong> <strong>de</strong> cada indivíduo<br />

ou grupo), acusa-se Deleuze pelas atrocidad<strong>es</strong> que se cometem<br />

em nome da <strong>de</strong>f<strong>es</strong>a das diferenças (guerras <strong>é</strong>tnicas, racismos,<br />

fundamentalismos, etc). Ora, o conceito <strong>de</strong> diferença em Deleuze<br />

<strong>é</strong> todo o contrário disso: diferença <strong>é</strong> justamente o que nos arranca<br />

<strong>de</strong> nós m<strong>es</strong>mos e nos faz <strong>de</strong>vir outro. A obra <strong>de</strong> Deleuze e Guattari<br />

nada tem a ver com a <strong>de</strong>f<strong>es</strong>a <strong>de</strong> particularidad<strong>es</strong>, e mais do<br />

que isso ela nos ajuda a pensar porque <strong>es</strong>ta <strong>de</strong>f<strong>es</strong>a po<strong>de</strong> levar<br />

a atrocidad<strong>es</strong>. Se <strong>é</strong> verda<strong>de</strong> que a reivindicação da diferença<br />

i<strong>de</strong>ntitária <strong>é</strong> politicamente correta para a conquista <strong>de</strong> direitos<br />

civis, não <strong>é</strong> menos verda<strong>de</strong> que ela po<strong>de</strong> levar a uma guetificação<br />

dos indivíduos e dos grupos (minorias) e se tornar politicamente<br />

nefasta: <strong>é</strong> que <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>r características particular<strong>es</strong> passa<br />

por neutralizar os efeitos das diferenças, pois <strong>es</strong>t<strong>es</strong> consistem<br />

exatamente no abalo das i<strong>de</strong>ntidad<strong>es</strong> vigent<strong>es</strong> e na exigência <strong>de</strong><br />

se criar novas figuras. Só que aqui já não <strong>es</strong>tamos mais falando<br />

16


<strong>Nadie</strong> <strong>es</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>de</strong> las diferencias, <strong>de</strong>bido a que exactamente <strong>es</strong>tas conmueven las<br />

i<strong>de</strong>ntidad<strong>es</strong> existent<strong>es</strong> y exigen la creación <strong>de</strong> nuevas figuras. Aquí ya<br />

no <strong>es</strong>tamos hablando <strong>de</strong> la diferencia en sentido i<strong>de</strong>ntitario, sino en el<br />

sentido <strong>de</strong> nuevas combinacion<strong>es</strong> <strong>de</strong> fuerzas propu<strong>es</strong>to por Deleuze.<br />

Cuando la amenaza <strong>de</strong> sismo <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>ntidad<strong>es</strong> se experimenta como<br />

un peligro intolerable, para neutralizar los efectos disruptivos <strong>de</strong> las<br />

diferencias y garantizar la permanencia <strong>de</strong> las i<strong>de</strong>ntidad<strong>es</strong> existent<strong>es</strong>,<br />

se <strong>es</strong> capaz <strong>de</strong> cualquier cosa, incluso matar.<br />

Lo que Deleuze y Guattari nos mu<strong>es</strong>tran <strong>es</strong> que la diferencia <strong>es</strong><br />

nec<strong>es</strong>ariamente la producción <strong>de</strong> un colectivo, ya que <strong>es</strong> el fruto <strong>de</strong> las<br />

composicion<strong>es</strong> <strong>de</strong> fuerzas que constituyen un contexto sociocultural<br />

<strong>de</strong>terminado; tambi<strong>é</strong>n nos mu<strong>es</strong>tran que abrirse a la diferencia<br />

implica <strong>de</strong>jarse afectar por las fuerzas <strong>de</strong> su tiempo. Unapolítica que<br />

no consista simplemente en reconocer al otro, r<strong>es</strong>petarlo, preocuparse<br />

por las consecuencias que nu<strong>es</strong>tra conducta pue<strong>de</strong> tener sobre <strong>é</strong>l;<br />

mucho más allá, se trata <strong>de</strong> asumir las consecuencias <strong>de</strong> ser atrav<strong>es</strong>ados<br />

permanentemente por el otro, una política indisociable <strong>de</strong> una <strong>é</strong>tica<br />

<strong>de</strong> r<strong>es</strong>peto a la vida. Deleuze y Guattari nos ayudan a reemplazar la<br />

lucha en torno a i<strong>de</strong>al<strong>es</strong> abstractos por el hacer frente a problemas<br />

concretos.<br />

10.<br />

No se pue<strong>de</strong>n adivinar las diversas formas a trav<strong>é</strong>s <strong>de</strong> las cual<strong>es</strong><br />

los siglos veni<strong>de</strong>ros se agenciarán con el nu<strong>es</strong>tro, y mucho menos con<br />

Deleuze; no se pue<strong>de</strong>n prever las diferent<strong>es</strong> caras que <strong>es</strong>te siglo tendrá<br />

d<strong>es</strong>pu<strong>é</strong>s; solo po<strong>de</strong>mos saber cuánto <strong>de</strong>l pensamiento <strong>de</strong> Deleuze nos<br />

ofrece una vigorosa cartografía para pensar y avanzar en <strong>es</strong>te difícil,<br />

pero no menos apasionante, final <strong>de</strong>l siglo.<br />

<strong>Ningu<strong>é</strong>m</strong> <strong>é</strong> <strong><strong>de</strong>leuziano</strong><br />

<strong>de</strong> diferença no sentido i<strong>de</strong>ntitário, mas sim no sentido <strong>de</strong> novas<br />

combinaçõ<strong>es</strong> <strong>de</strong> forças, sentido proposto por Deleuze. Quando<br />

a ameaça <strong>de</strong> abalo das i<strong>de</strong>ntidad<strong>es</strong> <strong>é</strong> vivida como um perigo<br />

intolerável, para neutralizar os efeitos disruptor<strong>es</strong> das diferenças<br />

e garantir a permanência das i<strong>de</strong>ntidad<strong>es</strong> vigent<strong>es</strong>, se <strong>é</strong> capaz <strong>de</strong><br />

tudo, inclusive matar.<br />

O que Deleuze e Guattari nos mostram <strong>é</strong> que a diferença <strong>é</strong><br />

nec<strong>es</strong>sariamente produção <strong>de</strong> um coletivo, já que ela <strong>é</strong> o fruto <strong>de</strong><br />

composiçõ<strong>es</strong> das forças que constituem um <strong>de</strong>terminado contexto<br />

sócio-cultural; el<strong>es</strong> nos mostram ainda que abrir-se para a<br />

diferença implica em se <strong>de</strong>ixar afetar pelas forças <strong>de</strong> seu tempo.<br />

Uma política que não consiste simpl<strong>es</strong>mente em reconhecer o<br />

outro, r<strong>es</strong>peitá-lo, preocupar-se com as consequências que nossa<br />

conduta possa ter sobre ele; mais al<strong>é</strong>m, trata-se <strong>de</strong> assumir as<br />

consequências <strong>de</strong> sermos permanentemente atrav<strong>es</strong>sados pelo<br />

outro, uma política indissociável <strong>de</strong> uma <strong>é</strong>tica <strong>de</strong> r<strong>es</strong>peito pela<br />

vida. Deleuze e Guattari nos ajudam a substituir a luta em torno<br />

<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ais abstratos pelo enfrentamento dos problemas concretos.<br />

10.<br />

Não dá para adivinhar as diversas maneiras pelas quais os s<strong>é</strong>culos<br />

vindouros se agenciarão com o nosso, e muito menos com Deleuze;<br />

não dá para antever as diferent<strong>es</strong> caras que <strong>es</strong>te s<strong>é</strong>culo terá <strong>de</strong>pois;<br />

só dá para saber o quanto o pensamento <strong>de</strong> Deleuze nos oferece uma<br />

vigorosa cartografia para pensar e avançar n<strong>es</strong>te difícil, mas não menos<br />

apaixonante, final <strong>de</strong> s<strong>é</strong>culo.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!