18.11.2015 Views

MANmagazine Bus España 1/2014

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1/<strong>2014</strong><br />

<strong>España</strong><br />

Euro 6: Qué es y qué hace<br />

Más limpio imposible


1/<strong>2014</strong><br />

Descubra mucho<br />

más de<br />

digital para tableta.<br />

Simplemente<br />

descárguese<br />

la aplicación<br />

gratuita:<br />

Lo mejor del universo de MAN<br />

¿CÓMO se prueban los vehículos en el<br />

Círculo Polar Ártico? ¿Y qué es lo que hace que<br />

un motor Euro 6 sea tan especial? La primera<br />

edición de <strong>MANmagazine</strong> ofrece respuestas a<br />

estas y otras muchas cuestiones interesantes.<br />

Es un reflejo del universo de MAN: un universo<br />

marcado por la tecnología, con fascinantes<br />

temas que van desde el ámbito de los camio-<br />

1/<strong>2014</strong><br />

<strong>España</strong><br />

Euro 6: Qué es y qué hace<br />

Más limpio imposible<br />

nes y autobuses hasta el de las turbinas y los<br />

motores utilizados en barcos y centrales eléctricas.<br />

Esperamos que disfrute de este viaje por<br />

las páginas de nuestra revista. También puede<br />

descargarse la versión digital para tabletas. Es<br />

gratuita y está disponible como aplicación<br />

para iOS y Android.<br />

en su versión<br />

PIE DE IMPRENTA<br />

MAN magazine se publica tres veces al año en<br />

16 idiomas.<br />

PUBLICADO POR MAN Corporate Communications<br />

Andreas Lampersbach,<br />

Ungererstraße 69, 80805 Múnich, Alemania<br />

EDITOR JEFE Florian Wöst<br />

EDITORES Joachim Kelz, Claudia Weber,<br />

Tel.: +49. 89. 1580-1175, magazin@man.eu,<br />

www.man.eu<br />

EDITORA ESPAñA Miryam Torrecilla<br />

IMPRENTA Burda Creative Group GmbH,<br />

Arabellastraße 23, 81925 Múnich, Alemania<br />

Tel.: +49. 89. 9250-1320, Fax: +49. 89. 9250-1680,<br />

www.burdacreativegroup.com<br />

EDITORES Y AUTORES Klaus-Peter Hilger (resp.),<br />

Vanessa Plodeck (sup.), Yasmine Sailer (sup.),<br />

Tobias Birzer, Markus Boden, Kirti Letsch,<br />

Sibylle Schikora<br />

EDITORES INTERNACIONALES Peritus Precision<br />

Translations, Inc.<br />

EDITORES JEFE Bojana Milankovic (resp.),<br />

Marlene Freiberger<br />

CONCEPTO Stefan Lemle, A New Kind<br />

DIRECTOR ARTÍSTICO Michael Weies, A New Kind<br />

GRÁFICOS Micheline Pollach,<br />

Alexandra Barlow, Ulrike Schraberger<br />

EDITORES GRÁFICOS Elke Latinovic, Heide<br />

Christiansen<br />

IMAGEN DE PORTADA Thorsten Rother<br />

Photography & Film<br />

PRODUCCIÓN Burda Creative Group GmbH<br />

IMPRESIÓN Gotteswinter und Aumaier GmbH,<br />

Joseph-Dollinger-Bogen 22, 80807 Múnich, Alemania<br />

Se permite su reproducción siempre que se haga<br />

referencia a la fuente. Cualquier cambio deberá ser<br />

coordinado con los editores.<br />

Copyright ©<strong>2014</strong> MAN<br />

y Burda Creative Group GmbH<br />

Fotografías: APPLE INC. Pr<br />

10<br />

36<br />

04<br />

16<br />

35<br />

Índice<br />

04 Las sirenas entran en escena<br />

Tres preguntas para Josephine Bratzke,<br />

conductora de un autocar de la policía.<br />

06 Los «leones» domesticados<br />

de Europa<br />

Doscientos autobuses híbridos de MAN<br />

se utilizan en zonas metropolitanas<br />

europeas.<br />

08 Superando la temporada con<br />

seguridad<br />

MAN ProfiDrive forma a los conductores<br />

de los autocares de la primera división<br />

alemana de fútbol.<br />

10 ¡Bienvenidos a bordo!<br />

Los autocares para largas distancias<br />

ganan terreno en Alemania.<br />

16 Más limpio imposible 6.0<br />

Los nuevos vehículos Euro 6 de MAN,<br />

y la entusiasta respuesta de los primeros<br />

clientes.<br />

22 Urea frente a los óxidos de<br />

nitrógeno<br />

Tecnología MAN para motores Euro 6.<br />

27 Mercado<br />

Noticias del mercado de MAN <strong>España</strong>.<br />

35 Noticias<br />

La actualidad del universo MAN.<br />

36 Una prueba de fuerza ante el frío<br />

Temperaturas de -35ºC en las pruebas de<br />

invierno para autocares realizadas en<br />

Suecia.<br />

02<br />

03


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

my man<br />

La sirena<br />

entra en escena<br />

Hace tres años que la Sargento de Policía<br />

Josephine Bratzke, de 28 años, trabaja en la brigada<br />

antidisturbios del estado alemán de Mecklemburgo-Pomerania<br />

Occidental. En diciembre<br />

de 2012 un Cityliner de NEOPLAN<br />

totalmente nuevo se unió a sus cañones de<br />

agua y otros vehículos especiales. Bratzke es<br />

una de sus conductoras.<br />

¿Qué características especiales tiene<br />

este vehículo? Bueno, llama bastante la atención<br />

su aspecto. Al llevar la señalización propia<br />

de la policía siempre destaca, y muchas veces<br />

la gente me hace preguntas. Su conducción<br />

es excelente, especialmente si lo comparamos<br />

con autocares más antiguos que llevan muchos<br />

años de servicio. La comodidad al volante<br />

marca la diferencia.<br />

¿Cómo se utiliza el Cityliner? Este autocar<br />

se utiliza principalmente para transportar<br />

al personal destinado a operaciones especiales,<br />

como por ejemplo, cuando hay grandes<br />

despliegues de efectivos en manifestaciones o<br />

partidos de fútbol. Y la orquesta de la policía<br />

también lo utiliza para desplazarse a los conciertos,<br />

junto con todos sus instrumentos.<br />

¿Se necesita una formación especializada<br />

para conducir el Cityliner? Por supuesto,<br />

se necesita el permiso de conducción correspondiente.<br />

Al tener un permiso especial como<br />

policía, también estoy autorizada a llevar el Cityliner<br />

con las luces azules y las sirenas activadas<br />

en caso de emergencia.<br />

La orquesta de la policía también<br />

viaja en el nuevo autocar NEOPLAN con<br />

Josephine Bratzke (centro).<br />

Fotografía: Bernd Jonkmanns<br />

04<br />

05


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

Múnich<br />

En 2010 esta metrópolis bávara<br />

se convirtió en la primera en contar<br />

con el Lion’s City Hybrid.<br />

Se hacen plenamente visibles en el Louvre,<br />

la Ópera de Dresden, el Ayuntamiento de<br />

Múnich o el Arco del Triunfo de Barcelona,<br />

pero son extremadamente silenciosos: los autobuses<br />

híbridos como el Lion’s City de MAN<br />

utilizan la energía generada al arrancar y fredresden<br />

Como región modelo de la<br />

electromovilidad, Sajonia<br />

también confía en la tecnología<br />

híbrida de MAN.<br />

Los «leones»<br />

domesticados de Europa<br />

nar para impulsar su motor eléctrico. Arrancan<br />

sin ningún ruido y aceleran sin la ayuda<br />

del motor diesel, que entra en escena un poco<br />

más tarde. Desde la introducción en el mercado<br />

del Lion’s City Hybrid en 2011, la flota europea<br />

ha ido creciendo ininterrumpidamente,<br />

y actualmente cuenta con unos 200 vehículos<br />

en servicio en algunas de las ciudades más<br />

importantes de Europa. Los autobuses híbridos,<br />

además, valen la pena, puesto que algunos<br />

ayuntamientos reciben ayudas para su<br />

adquisición.<br />

barcelona<br />

Con 21 vehículos, la capital de<br />

Cataluña cuenta con la flota<br />

híbrida más amplia de Europa.<br />

Fotografías: MAN<br />

paris<br />

Desde 2013, un total de 15<br />

autobuses híbridos de MAN<br />

circulan por la capital francesa.<br />

06<br />

07


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

Superando la temporada con<br />

seguridad<br />

En una pista de pruebas de Schlüsselfeld,<br />

al norte de Baviera, seis autocares se alinean<br />

sobre la superficie resbaladiza de unas<br />

instalaciones gestionadas por el club alemán<br />

del automóvil ADAC. El primer autocar empieza<br />

a rodar en línea recta sobre el asfalto<br />

mojado. De repente, salen disparados del suelo<br />

unos chorros de agua que obligan al conductor<br />

a pisar el freno. El autocar se para a<br />

unos centímetros de la fuente.<br />

«Con estos ejercicios podemos sensibilizar<br />

a los conductores en cuanto al correcto manejo<br />

de sus vehículos», explica Rolf Lechner, Director<br />

de Formación de Autocares en MAN<br />

ProfiDrive, y añade: «Una vez han aplicado la<br />

técnica correctamente, pueden volver a actuar<br />

del mismo modo ante cualquier situación.»<br />

Hoy, algunos miembros de la liga de primera<br />

división alemana, la Bundesliga, están<br />

practicando en el ADAC Driving Safety Centre,<br />

donde los conductores de los autocares de<br />

los equipos se están entrenando ante situaciones<br />

simuladas. Estos vehículos a menudo<br />

se ven asaltados por multitudes: tanto aficionados<br />

como seguidores del equipo contrario.<br />

Estas situaciones exigen mantener un estado<br />

de alerta, ser capaz de reaccionar rápidamente<br />

y tener un control absoluto del vehículo. «Hay<br />

aficionados que van conduciendo delante del<br />

vehículo, entonces frenan de repente, sacan<br />

sus móviles y empiezan a hacer fotografías»,<br />

relata Sandra König, conductora del FC Bayern<br />

de Múnich. Y Christian Schulz, conductor del<br />

Borussia de Dortmund, dice: «Tenemos una<br />

enorme responsabilidad.» Para poder llevar a<br />

los jugadores profesionales de forma segura a<br />

su destino, los conductores cuentan con los<br />

sistemas de asistencia de alta tecnología más<br />

avanzados, y periódicamente participan en<br />

las clases de formación para conductores que<br />

ofrece MAN ProfiDrive y la Academia NEO-<br />

PLAN. De este modo, unos 4.000 conductores<br />

de camiones y también de autocares reciben<br />

formación cada año en 25 países diferentes.<br />

<br />

> www.man.eu/profidrive-bus<br />

<br />

¡Cuidado! Los conductores<br />

practican cómo frenar en seco<br />

durante la formación, y las<br />

fuentes de agua actúan como<br />

obstáculos «seguros».<br />

Incluso los clubes campeones<br />

necesitan hacer prácticas:<br />

MAN enseña a los conductores<br />

del autocar del FC Bayern.<br />

Fotografías: dpa Picture Alliance/MAN<br />

08<br />

09


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

Las conexiones directas y sencillas<br />

hacen que realizar viajes de larga distancia en<br />

autocar resulte atractivo para muchos jóvenes.<br />

¡Bienvenidos<br />

a bordo!<br />

Fotografías: Sorin Morar<br />

Los autocares de altas prestaciones son la opción escogida por la nueva generación<br />

de viajeros. Sus excelentes credenciales medioambientales, la mejora de la comodidad<br />

y unas tarifas atractivas han incrementado su popularidad en todo el mundo.<br />

10<br />

11


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

Domingo por la tarde en la estación<br />

principal de autobuses<br />

de Stuttgart: hora punta para<br />

los autocares de larga distancia.<br />

A intervalos de pocos minutos<br />

van saliendo autocares<br />

hacia destinos de toda Alemania,<br />

que cubren cada día más de 3.700 rutas<br />

realizadas por cerca de 200 líneas de autocares.<br />

El líder del mercado, MeinFernbus («mi autocar<br />

de larga distancia» en alemán), transportó<br />

un millón de pasajeros entre julio y octubre<br />

de 2013: es una sector en auge. Desde la liberalización<br />

del mercado hace un año, los autocares<br />

de larga distancia se han convertido en una<br />

alternativa al coche y al tren en Alemania.<br />

Para Elaine Schulz, de 21 años, que pasó el fin<br />

de semana en Stuttgart y que ahora vuelve a<br />

su casa en Núremberg en este brillante autocar<br />

verde, el precio del billete fue el factor determinante.<br />

Comparado con el avión o el automóvil,<br />

se ahorró más del 50%.<br />

«Lo mejor de ir en autocar no es solo<br />

que es más barato, sino también su comodidad»,<br />

dice Schulz. Ahora puede sentarse cómodamente<br />

durante dos horas y media, relajarse<br />

y disfrutar del viaje hasta Núremberg sin tener<br />

que hacer trasbordo. Aunque los billetes de autocar<br />

sean más baratos, los pasajeros exigen<br />

determinadas comodidades: aire acondiciona-<br />

El verde es el color<br />

elegido para la línea MeinFernbus,<br />

que opera en toda Alemania.<br />

do, lavabos espaciosos y asientos cómodos y<br />

regulables con espacio suficiente para las piernas<br />

se consideran servicios estándar. Heinz<br />

Kiess, Jefe de Producto en MAN Truck & <strong>Bus</strong>, no<br />

puede estar más de acuerdo. En una prueba de<br />

campo, él y sus compañeros analizaron al detalle<br />

las preferencias de los pasajeros de autocares.<br />

Según el análisis de mercado, más de la<br />

mitad de los pasajeros tenían menos de 25<br />

años, y el 80% tenían menos de 35. «Antes era<br />

sobre todo la gente mayor la que viajaba en autocar»,<br />

explica Kiess. El público objetivo más<br />

joven tiene necesidades nuevas y diferentes,<br />

especialmente en lo referente a los sistemas de<br />

información y entretenimiento. Necesitan enchufes<br />

para cargar el móvil o el portátil, Wi-Fi<br />

gratuito, iPads de alquiler para leer revistas y<br />

ver películas, así como máquinas de bebidas y<br />

snacks. En algunos autocares de larga distancia,<br />

todas estas características ya son básicas.<br />

«Para mí tener un enchufe y Wi-Fi es especialmente<br />

importante, me permite escuchar música<br />

online y asegurarme de que la batería del<br />

móvil sigue cargada», dice Elaine, antes de responder<br />

a un mensaje con su smartphone.<br />

«Nuestro objetivo es que los pasajeros se<br />

sientan cómodos a bordo», resume Andreas<br />

Schröder. Junto con su hijo Dominik, este empresario<br />

de autocares de Baviera posee una<br />

flota de unos 40 autocares. Trabaja para Mein-<br />

«Nuestros pasajeros<br />

deben sentirse<br />

cómodos a bordo».<br />

Andreas Schröder, empresario de autocares<br />

Fotografías: Sorin Morar, pr (1)<br />

Un café y una sonrisa:<br />

El compañero de viaje de<br />

Elaine le trae otro café de<br />

la máquina del autocar.<br />

Los viajes en autocar superan<br />

al avión, con enchufes y Wi-Fi gratuito<br />

entre sus múltiples servicios.<br />

Fernbus, así que cada día siete de sus autocares<br />

salen a la carretera y cruzan toda Alemania,<br />

de Essen a Múnich, o desde el sur de<br />

Baviera hasta Berlín. Para sus rutas de Mein-<br />

Fernbus, Schröder utiliza exclusivamente el<br />

Lion’s Coach de MAN, puesto que está optimizado<br />

para largas distancias. «El suelo a nivel<br />

facilita el acceso al subir y bajar del autocar, y<br />

el espacio entre asientos es amplio; es un vehículo<br />

muy funcional», explica Schröder. Además<br />

de la comodidad, unos buenos conductores<br />

y la seguridad del vehículo son su máxima<br />

prioridad. «MeinFernbus exige el cumplimiento<br />

de determinadas normas relativas a la<br />

seguridad y a la formación del conductor con<br />

el fin de ofrecer a los pasajeros un alto nivel<br />

de calidad y bienestar», dice. Esta es la sexta<br />

vez que Elaine viaja en autocar. Desde la caída<br />

del monopolio del ferrocarril alemán en enero<br />

de 2013, pocas veces ha vuelto a coger el<br />

tren. «Soy una reincidente», dice sonriendo.<br />

Los resultados del estudio de Kiess corroboran<br />

este comentario. «Una vez has viajado en<br />

autocar, repites. Los pasajeros han visto cómo<br />

el autocar ha evolucionado hasta convertirse<br />

en un medio de transporte moderno, seguro<br />

y económico para todas las edades», dice<br />

Kiess.<br />

El sentido común en términos económicos<br />

es otro de los factores clave para las empresas<br />

de autocares. Además del equipamiento<br />

y los accesorios de los vehículos, también<br />

prestan atención a la rentabilidad. Algunos<br />

modelos están preconfigurados para ofrecer<br />

una optimización consistente del consumo.<br />

La versión EfficientLine del Lion’s Coach de<br />

MAN, que cumple la norma Euro 6, combina<br />

una tecnología moderna, sistemas de información<br />

para el conductor, orientación, formación<br />

y servicios selectos con una reducción de<br />

los costes operativos totales. La aerodinámica<br />

y el diseño ligero de la versión Euro 6 del nuevo<br />

NEOPLAN Cityliner mejoran la eficiencia<br />

del combustible. El rendimiento del combustible<br />

es de 19,8 litros/100 km, un valor espectacular,<br />

como confirma la agencia de certificación<br />

técnica TÜV Süd. Los bajos costes de<br />

combustible tienen un beneficio añadido: un<br />

saldo medioambiental positivo y unos pasajeros<br />

con la conciencia muy tranquila.<br />

Aunque ahora los autocares de larga<br />

distancia están alcanzando una gran popularidad<br />

en Alemania, en otros países hace mucho<br />

tiempo que son el medio de transporte<br />

principal. En Malasia los autocares de línea<br />

cuentan con una larga tradición. A finales de<br />

los cincuenta ya existía una ruta en autocar<br />

de 350 km entre Melaka y Singapur, una ruta<br />

de carreteras estrechas, llenas de baches y<br />

muy mal señalizadas. A principios de los noventa<br />

el gobierno ordenó la renovación de las<br />

carreteras y marcó de esta forma el punto de<br />

partida de una forma moderna de viajar. Hoy<br />

en día, el 70% de los pasajeros de larga distancia<br />

de Malasia viajan en autocar. Dado que la<br />

mayoría de malayos prefieren viajar de noche<br />

para llegar a su destino por la mañana, algunas<br />

comodidades, como las filas con tres<br />

asientos anchos en lugar de cuatro asientos<br />

normales, no son una opción sino una necesidad.<br />

Un tercio de las empresas de autocares<br />

utilizan vehículos con chasis de MAN completados<br />

por carroceros locales.<br />

En Turquía, las deficientes infraestructuras<br />

de avión y ferrocarril hacen que los autocares<br />

sean la opción escogida. «Turquía es uno<br />

de los mercados más importantes para los autocares<br />

de larga distancia en Europa», explica<br />

Tuncay Bekiroglu, Consejero Delegado de<br />

MAN Truck & <strong>Bus</strong> Turquía. Aunque está aumentando<br />

la competencia de los trenes de<br />

alta velocidad y las líneas aéreas de bajo coste,<br />

el número de pasajeros no para de crecer. Los<br />

autocares son la primera elección, puesto que<br />

el gran número de conexiones y la frecuencia<br />

de horarios los convierten en la mejor elección<br />

y la más sencilla. Los pasajeros turcos recorren<br />

distancias muy largas en autocar, y<br />

quieren tener mucho espacio para el equipaje.<br />

Los monitores instalados en los respaldos, los<br />

«Turquía es uno de<br />

los mercados más<br />

importantes de<br />

autocares para<br />

largas distancias».<br />

Tuncay Bekiroglu, Consejero Delegado<br />

de MAN Truck & <strong>Bus</strong> Turquía<br />

12<br />

13


man magazine<br />

1 2<br />

4<br />

1. Alfred Beer (derecha) con su hijo Florian<br />

frente a su nuevo NEOPLAN Cityliner 2. Ertan<br />

Cakir de Metro Holding (izquierda), con Ekrem<br />

Ozturk de Metro Holding (centro), y Tuncay<br />

Bekiroglu de MAN Turkey 3. michael<br />

Schlumberger, MAN; Stefan Schröder,<br />

Andreas Schröder, Dominik Schröder; Manfred<br />

Sulz, MAN; Andreas Losert, MAN; Siegfried<br />

Seidel, MAN (de izquierda a derecha) 4.<br />

Mahligai Ekspres, empresa de autocares<br />

de Malasia, utiliza chasis construidos por MAN<br />

para sus autocares de línea.<br />

19,8<br />

litros de diesel<br />

cada<br />

100<br />

km<br />

3<br />

asientos ergonómicos y las filas con tres<br />

asientos anchos son solo algunos de los equipamientos<br />

que ofrecen las empresas turcas de<br />

autocares. La empresa Metro Turizm gestiona<br />

la flota más grande de autocares de Turquía,<br />

entre los cuales 200 son fabricados por MAN<br />

y NEOPLAN. «Actualmente gestionamos 1.319<br />

autocares, que transportan a millones de personas.<br />

En 2012, 20,5 millones de pasajeros viajaron<br />

a su destino en uno de nuestros autocares»,<br />

dice Ertan Cakir, Consejero Delegado de<br />

Metro Holding. La máxima prioridad de Cakir<br />

es la satisfacción del cliente en términos de<br />

comodidad y capacidad de carga de equipaje.<br />

La eficiencia del combustible es otro parámetro<br />

crucial, puesto que Turquía es uno de los<br />

países del mundo en los que el combustible es<br />

más caro debido a la fuerte carga fiscal que<br />

soporta. La mayoría son autocares de dos ejes,<br />

puesto que la eficiencia del combustible y los<br />

bajos costes de mantenimiento ofrecen un<br />

atractivo paquete completo.<br />

La rentabilidad es también un criterio clave<br />

en Alemania, y las empresas de autocares de<br />

larga distancia de ámbito nacional exigen una<br />

red de mantenimiento en todo el país, así<br />

como un servicio las 24 horas. Establecida cerca<br />

de Múnich, la empresa de transportes Alfred<br />

Beer está convirtiendo toda su flota de larga<br />

distancia a NEOPLAN Cityliners. Ya tiene<br />

cuatro autocares de este tipo, y les seguirán 10<br />

más. El cambio se realiza por varios motivos.<br />

Desde la perspectiva de Alfred Beer, el Cityliner<br />

es el «autocar adecuado para las rutas de<br />

larga distancia», dice Beer. «Es práctico, seguro,<br />

técnicamente sofisticado y también tiene un<br />

diseño atractivo», añade. Lo decisivo fue el servicio<br />

de mantenimiento. «Teniendo autocares<br />

en la carretera los 365 días del año, necesito poder<br />

confiar en una asistencia rápida y fácil, y<br />

tener la garantía de contar siempre con vehículos<br />

completamente operativos»,<br />

Fiables, respetuosos con el medio ambiente<br />

y cómodos. Solo nos queda una última<br />

idea preconcebida sobre los viajes de larga distancia<br />

en autocar: que son lentos y dependen<br />

del tráfico, por lo que pueden sufrir retrasos.<br />

MeinFernbus también ha sabido resolver este<br />

problema: «Tenemos un sofisticado sistema<br />

que nos permite cumplir los horarios y evitar<br />

los atascos», explica Beer. Todos los autocares<br />

están conectados por GPS a las oficinas centrales<br />

de Berlín, donde empleados de Mein-<br />

Fernbus monitorizan el tráfico en tiempo real.<br />

Envían sugerencias de rutas alternativas al sistema<br />

de navegación incorporado en la cabina<br />

de los vehículos. Esto aligera la presión de los<br />

conductores, y los pasajeros ni siquiera se dan<br />

cuenta porque llegan a su destino puntualmente.<br />

«En una sociedad móvil, las personas pueden<br />

viajar de una ciudad a otra en autocar y<br />

después confiar en las infraestructuras de<br />

transporte público o compartir vehículo para<br />

desplazarse», dice Kiess, describiendo su visión<br />

de la movilidad ideal del futuro. Elaine<br />

Schulz ya está experimentando esta visión. Al<br />

cabo de dos horas y media, esta alegre y relajada<br />

joven baja del autocar en la estación de<br />

autobuses de Núremberg y el conductor le entrega<br />

su equipaje. Se despide con un «¡Hasta la<br />

próxima!» y sube a un autobús urbano que le<br />

llevará a casa de sus padres.<br />

«Cuando has<br />

probado el autocar,<br />

repites».<br />

Heinz Kiess, Jefe de Producto de MAN Truck & <strong>Bus</strong><br />

Fotografías: MAN<br />

ECOLIFE – EN CASA EN TODAS<br />

LAS CARRETERAS<br />

La caja de cambios automática ZF-EcoLife le pone fin a los compromisos. Ya sea en terreno llano o en las montañas:<br />

el programa de marcha inteligente TopoDyn Life adapta la curva característica de cambios de marcha al perfil del<br />

trayecto y disminuye así el consumo de combustible, así como las emisiones de CO 2 . El cambio entre las seis marchas<br />

se realiza de manera apenas perceptible. Y, gracias al alto margen de desmultiplicación, usted conduce con un<br />

número de revoluciones del motor bajo, incluso a 80 km/h. También el retardador ofrece potencia sin compromisos.<br />

Éste se conecta adicionalmente – en función de la topografía y sin escalones. Una elevada estabilidad a altas temperaturas<br />

es proporcionada por el concepto de refrigeración dual, compuesto por el refrigerador de aceite integrado<br />

y el intercambiador de calor adosado del retardador. Para que usted disfrute una conducción de primera calidad<br />

durante largo tiempo. ZF-EcoLife. El genio universal. www.zf.com/EcoLife<br />

14


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

TANTO EN CAMIONES COMO EN AUTOBUSES,<br />

la norma Euro 6 reduce las<br />

emisiones contaminantes al mínimo.<br />

Más limpio imposible<br />

6.0<br />

Fotografías: Oliver Soulas, MAN<br />

Este año, la norma Euro 6 sobre emisiones ha pasado<br />

a ser obligatoria para todos los camiones y autobuses que se<br />

matriculen por primera vez. La respuesta de los clientes<br />

de MAN que ya utilizan vehículos con una tecnología respetuosa<br />

con el medio ambiente es abrumadoramente positiva.<br />

16<br />

17


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

LA EMPRESA DE TRANSPORTES WINNER<br />

utiliza nuevos camiones Euro 6 de MAN.<br />

Mientras estudiaba la<br />

norma Euro 6 sobre<br />

emisiones en sus inicios,<br />

Gregor Athens<br />

se sentía escéptico.<br />

Como miembro de la<br />

junta directiva de<br />

Winner Spedition,<br />

Athens ya había oído algunas ideas preconcebidas<br />

al respecto: como por ejemplo, que con la<br />

norma Euro 6, los camiones serían demasiado<br />

caros y pesados, y, por lo tanto, consumirían demasiado.<br />

Sin embargo, creyó en las nuevas tecnologías<br />

e invirtió en tres tractoras MAN con<br />

motores Euro 6. «No tomamos la decisión a la<br />

ligera», explica Athens. Después de realizar una<br />

prueba en condiciones reales a principios de<br />

2012, la valoración no daba lugar a error: en todos<br />

los criterios relevantes para los conductores,<br />

los camiones Euro 6 de MAN recibían la máxima<br />

puntuación. «Necesitamos vehículos con un<br />

alto grado de fiabilidad en las largas distancias,<br />

y estamos contentos de haber elegido los camiones<br />

Euro 6 de MAN», dice Athens.<br />

CIERTAMENTE fue una buena decisión, teniendo<br />

en cuenta que, a partir de enero de <strong>2014</strong>,<br />

todos los camiones y autobuses que se matriculen<br />

por primera vez deberán cumplir la norma<br />

Euro 6 sobre emisiones. Con esta nueva directriz,<br />

los legisladores pretenden reducir al mínimo<br />

las emisiones de los camiones y autobuses.<br />

«Aún cuando se trata simplemente de un nivel<br />

más en términos de la norma Euro, este cambio<br />

implica un avance equivalente al de los cinco<br />

niveles anteriores juntos», dice Oliver Hey, responsable<br />

de camiones Euro 6 en MAN. En comparación<br />

con Euro 5, las emisiones permitidas<br />

de óxido de nitrógeno se han reducido un 80%.<br />

Además, las emisiones de partículas de hollín<br />

de los vehículos comerciales se han recortado<br />

«Nuestros<br />

conductores están<br />

impresionados en<br />

todos los aspectos».<br />

Rudolf Ebner, Director Ejecutivo<br />

del Grupo Augustin Quehenberger<br />

un 66% en comparación con la norma anterior.<br />

«Cumplir con los nuevos límites era un desafío<br />

muy difícil, pero lo hemos conseguido», dice<br />

Hey. Y además hemos mejorado la eficiencia<br />

energética, para alegría de los clientes. «El consumo<br />

de combustible fue uno de los factores<br />

clave que nos impresionó sobre los vehículos<br />

Euro 6», dice Karl Nothegger, Director General<br />

de Nothegger Transport Logistik, con base en<br />

Tirol, Austria. «Comparado con los vehículos<br />

Euro 5, ahorramos alrededor de 1,5 litros de<br />

combustible cada 100 kilómetros». Esto es todo<br />

un logro, porque solo la tecnología necesaria<br />

para el sistema de tratamiento de los gases de<br />

escape pesa 200 kilos, y cualquier aumento de<br />

peso en los camiones o autobuses suele implicar<br />

un mayor consumo de combustible. Así<br />

pues, los desarrolladores de MAN se ocuparon<br />

de numerosos aspectos, como la aerodinámica<br />

o el rendimiento del motor. Los nuevos motores<br />

de combustión Euro 6 están diseñados para<br />

conseguir un par máximo incluso a un régimen<br />

de revoluciones bajo. Aún así, los motores<br />

son bastante silenciosos. «Los conductores están<br />

impresionados porque los vehículos son<br />

muy silenciosos por dentro», explica Rudolf Ebner,<br />

de Quehenberger Logistics, con base cerca<br />

de Salzburgo, empresa que posee 20 camiones<br />

Euro 6 de MAN. «Pasan mucho tiempo en los<br />

camiones, así que es importante que el nivel de<br />

ruido se mantenga bajo».<br />

HACE ALGÚN TIEMPO, que los pasajeros de<br />

los autobuses también muestran cierto interés<br />

por los autobuses que cumplen la norma Euro<br />

6 sobre emisiones. Hay demanda especialmente<br />

entre las empresas de transporte público<br />

centradas en la sostenibilidad. La empresa de<br />

transportes VAG Nürnberg de Núremberg utiliza<br />

dos autobuses Euro 6 de MAN desde 2010.<br />

«Cuando estás bajo la lupa de la opinión pública,<br />

como es el caso de nuestros autobuses urbanos,<br />

es natural que queramos lo mejor en<br />

términos de rentabilidad, tecnología, respeto<br />

por el medio ambiente y emisiones de gases de<br />

escape», explica Michael Sievers, Director de<br />

las instalaciones de mantenimiento de autobuses<br />

de VAG. Igual que los camiones Euro 6 de<br />

MAN, los nuevos autobuses MAN consumen<br />

mucho menos combustible: un menor peso se<br />

traduce en un ahorro de dos o tres litros cada<br />

– 66 %<br />

Partículas<br />

de hollín<br />

SEGÚN EURO 6, las emisiones de<br />

partículas de los vehículos comerciales<br />

se deben reducir un 66% respecto a las<br />

de la norma anterior.<br />

– 80 %<br />

Óxidos de<br />

nitrógeno<br />

LOS VALORES PERMITIDOS de<br />

emisiones de óxidos de nitrógeno se<br />

redujeron un 80% en comparación<br />

con la norma Euro 5.<br />

«La sincronización<br />

de la<br />

transmisión es<br />

aún mejor».<br />

Günther Reder, copropietario, Grupo Reder<br />

Fotografías: Naumann Film GmbH<br />

«Estamos muy contentos<br />

de haber elegido los<br />

camiones Euro 6 de MAN».<br />

Gregor Athens, miembro de la<br />

junta directiva de Winner Spedition<br />

Ahorro de combustible:<br />

La zona verde indica el régimen de<br />

revoluciones de una conducción<br />

óptima que permite un consumo de<br />

combustible eficiente.<br />

18<br />

19


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

INCLUSO AL ATRAVESAR carreteras de<br />

montaña, los camiones Euro 6 de Rupert<br />

Melmer ofrecen un resultado excelente.<br />

«Los nuevos autobuses<br />

son tan fiables como los<br />

vehículos que cumplían<br />

la norma Euro 5».<br />

Michael Sievers, Director de las instalaciones de<br />

mantenimiento de autobuses de VAG Nürnberg<br />

VAG nürnberg trabaja con<br />

dos autobuses Euro 6 de MAN.<br />

Tanto a los conductores como<br />

a los pasajeros les encantan.<br />

«Los vehículos<br />

de MAN son los<br />

más eficientes<br />

del mercado».<br />

Rupert Melmer, propietario de Silo Melmer<br />

Fotografías: Naumann Film GmbH, MAN<br />

«Hacemos uso<br />

de servicios<br />

adicionales de<br />

MAN y recibimos<br />

una atención al<br />

cliente excelente».<br />

Mathias Krage, Consejero Delegado<br />

de Krage Speditionsgesellschaft<br />

100 kilómetros. «Durante la fase de diseño trabajamos<br />

de forma consistente pensando en la<br />

reducción de peso, tanto en la superestructura<br />

como en los asientos o el sistema de aire acondicionado»,<br />

dice Heinz Kiess, jefe de producto<br />

de MAN. Por lo tanto, los 200 kilos extra de la<br />

tecnología destinada a tratar los gases de escape<br />

no tienen ninguna repercusión. Aparte del<br />

beneficio del menor consumo de combustible,<br />

Sievers ha podido comprobar que el nivel de<br />

calidad sigue siendo alto. «Los nuevos autobuses<br />

son tan fiables como los vehículos Euro 5».<br />

LOS CAMIONES EURO 6 tienen otra ventaja.<br />

«El consumo de AdBlue también ha bajado», dice<br />

Wolfgang Eibl, propietario de W. Eibl Transporte,<br />

con base en Hallein, Austria. Esta solución acuosa<br />

de urea se utiliza para el proceso de reducción del<br />

óxido de nitrógeno. «De hecho, su consumo se ha<br />

reducido a la mitad», dice Eibl. Esto se consigue<br />

gracias al sistema de diagnóstico a bordo, junto<br />

con otras mejoras: más de 20 sensores comprueban<br />

de forma continuada los gases de escape<br />

mientras el vehículo está en funcionamiento. Si<br />

los valores no son óptimos, el conductor recibe<br />

un mensaje de error y el sistema se reinicia.<br />

Aparte del menor consumo de combustible<br />

y de AdBlue, el paquete completo tiene un papel<br />

crucial a la hora de tomar una decisión sobre la<br />

compra. La empresa de transportes Krage Spedition,<br />

por ejemplo, se beneficia de los servicios de<br />

MAN, que contribuyen a hacer que la flota de<br />

Krage sea más rentable y eficiente. «Utilizamos<br />

algunos servicios adicionales, como MAN Tele-<br />

Matics, MAN Finance y también los contratos de<br />

mantenimiento de MAN. Y la atención al cliente<br />

es excelente», dice el Consejero Delegado<br />

Mathias Krage. Además, los camiones Euro 6 pagan<br />

tarifas reducidas en los peajes de algunos<br />

países. En Suiza, Austria y Francia, los vehículos<br />

que cumplen la norma Euro 6 entran en una tarifa<br />

de peaje más barata. Para Karl Nothegger, los<br />

reglamentos aprobados por el gobierno estatal<br />

del Tirol reforzaron su decisión de comprar camiones<br />

MAN. «Desde el 1 de noviembre de 2013<br />

está prohibida la circulación de camiones por la<br />

noche por la autopista Inntal, con la excepción<br />

de los vehículos Euro 6», explica este transportista.<br />

«Como empresa tirolesa, estamos muy interesados<br />

en una logística ecológica, así que obviamente<br />

queremos conducir vehículos que<br />

«Comparado con los<br />

vehículos Euro 5,<br />

ahorramos 1,5 litros<br />

de combustible cada<br />

100 kilómetros».<br />

Karl Nothegger, Director General,<br />

Nothegger Transport Logistik<br />

cumplan los límites de emisiones y las normas<br />

medioambientales más estrictas». A pesar de la<br />

eficiencia de los vehículos de MAN en términos<br />

de consumo de combustible, no dejan nada que<br />

desear en términos de rendimiento. «Mientras<br />

que antes los conductores podían subir una pendiente<br />

a 45 km/h, ahora aceleran hasta más de<br />

50 km/h», dice Rupert Melmer, Consejero Delegado<br />

de la empresa de transportes Silo Melmer.<br />

«En términos de peso y consumo de combustible,<br />

estos vehículos simplemente son los más<br />

eficientes del mercado». Günther Reder, copropietario<br />

de la empresa del Grupo Reder, está impresionado<br />

con la transmisión: «La mayoría de<br />

nuestros vehículos están equipados con la caja<br />

automatizada TipMatic de MAN. Hemos tenido<br />

experiencias muy positivas con estas cajas de<br />

cambios desde hace muchos años. De hecho, según<br />

dicen nuestros conductores, en los nuevos<br />

vehículos Euro 6 la sincronización de la transmisión<br />

incluso ha mejorado».<br />

SIN EMBARGO, teniendo en cuenta toda esta<br />

compleja tecnología, ¿no deberían aumentar<br />

automáticamente los gastos de mantenimiento?<br />

Según el transportista Karl Nothegger, no es<br />

así. «Prácticamente no hemos pisado el taller».<br />

Pero si pasara cualquier cosa, MAN está bien<br />

preparada. «Si se necesitara asistencia de emergencia,<br />

los servicios de mantenimiento cuentan<br />

con el personal adecuado, y la asistencia es inmediata»,<br />

dice Rudolf Ebner de Quehenberger<br />

Logistics. Sus experiencias positivas con los talleres<br />

de reparaciones de MAN durante muchos<br />

años han sido también un factor crucial a la<br />

hora de decidirse por comprar camiones Euro 6<br />

de MAN. «Si nuestra cooperación sigue siendo<br />

tan buena, con toda seguridad compraremos<br />

varios cientos de camiones MAN durante los<br />

próximos años». > www.tg.mantruckandbus.com<br />

20<br />

21


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

Urea<br />

frente a<br />

óxidos de nitrógeno<br />

La norma Euro 6 impone<br />

unos límites de emisiones<br />

mucho más estrictos para<br />

camiones y autobuses.<br />

Por ello, MAN Truck & <strong>Bus</strong><br />

está implementando<br />

tecnologías innovadoras<br />

en sus motores más<br />

modernos para reducir los<br />

óxidos de nitrógeno y las<br />

partículas de hollín.<br />

Un máximo de 0,01 gramos de<br />

partículas de hollín y 0,4 gramos<br />

de óxidos de nitrógeno<br />

por kilovatio hora de potencia<br />

del motor: estos límites impuestos<br />

para las emisiones de<br />

los autobuses y camiones de nueva matriculación<br />

a partir de enero de <strong>2014</strong> han supuesto un<br />

importante desafío tecnológico para los fabricantes<br />

de vehículos. Y es que la combustión de<br />

los motores depende de una relación física inalterable.<br />

En concreto, un descenso de las emisiones<br />

de óxido de nitrógeno normalmente<br />

implica un mayor consumo de combustible.<br />

Así pues, los desarrollos destinados a cumplir<br />

la norma Euro 6 también debían mejorar la<br />

eficiencia del combustible. «Al desarrollar motores<br />

que cumplieran Euro 6, nos centramos<br />

en seguir manteniendo los costes operativos<br />

de los clientes tan bajos como fuera posible,<br />

asegurándonos de que nuestros vehículos<br />

funcionaran con la máxima eficiencia», explica<br />

Christian Weiskirch, director de producción<br />

de vehículos pesados del departamento de<br />

motores de MAN Truck & <strong>Bus</strong>.<br />

Por lo tanto, los nuevos motores Euro 6 no<br />

solo respetan más el medio ambiente, sino<br />

que son más eficientes. Ya se están beneficiando<br />

de estas innovaciones tecnológicas las<br />

series D20 y D26 de MAN para los camiones<br />

TGX y TGS así como autocares, y la serie D08<br />

para los camiones ligeros TGL y TGM y para<br />

autobuses urbanos.<br />

«HACE MUCHOS AÑOS que MAN implementa<br />

las tecnologías clave necesarias para cumplir<br />

los estrictos requisitos de la norma Euro<br />

6», dice Weiskirch. La condición previa para<br />

cumplir dichos límites estrictos de emisiones<br />

se basa en los sistemas de inyección Common<br />

Rail que MAN ha utilizado en todas las series<br />

de motores desde 2004. Para Euro 5, en vigor<br />

desde 2008, MAN contaba con dos soluciones<br />

distintas que se incorporaron a la producción<br />

de vehículos: la recirculación de los gases de<br />

escape (EGR) como medida incorporada en el<br />

motor, y el tratamiento posterior de los gases<br />

de escape con una reducción catalítica selectiva<br />

(SCR). «Hemos utilizado estos conocimientos<br />

y esta experiencia en el diseño de los<br />

nuevos motores Euro 6. Hemos sintonizado<br />

ambos procesos y hemos añadido un catalizador<br />

de oxidación y un filtro de partículas», explica<br />

Weiskirch. A medida que los sistemas<br />

Fotografía: Vuk Latinovic<br />

Christian Weiskirch (izq.) y su equipo<br />

en el banco de pruebas del Engine<br />

Competence Centre de MAN en Núremberg<br />

22<br />

23


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

EGR y SCR desempeñan sus funciones complementarias,<br />

se reduce el consumo de combustible<br />

y de AdBlue (conocido también como<br />

«líquido de escape de diesel», o LED). Como resultado,<br />

el EGR regulado permite que el motor<br />

emita menos óxidos de nitrógeno, y esto significa<br />

que se necesita menos AdBlue para reducir<br />

los óxidos de nitrógeno en el sistema<br />

SCR. Para reducir el consumo de combustible,<br />

la inyección de combustible en el sistema de<br />

combustión se ha diseñado de tal forma que<br />

la combustión se optimiza para conseguir la<br />

máxima eficiencia del combustible y un nivel<br />

mínimo de emisión de partículas. «Para nuestros<br />

motores Euro 6 fuimos capaces de aumentar<br />

la eficiencia del tratamiento de los ga-<br />

6b<br />

Euro 6 en autobuses<br />

Euro 6 en camiones<br />

7<br />

5<br />

8<br />

4<br />

1<br />

2<br />

9<br />

3<br />

6a<br />

1<br />

10<br />

3<br />

11<br />

2<br />

7<br />

9<br />

Detalle de los componentes técnicos<br />

4<br />

5<br />

8<br />

10<br />

11<br />

Ilustración: Horst Kolodziejczyk Hokolo 3D<br />

1 Turbo de gases de escape: el turbo de dos<br />

etapas mejora mejora la eficiencia del motor,<br />

asegurando un menor consumo de combustible y una<br />

combustión limpia y con un nivel bajo de partículas.<br />

2 Recirculación de los gases de escape:<br />

reduce la temperatura de combustión en los cilindros,<br />

así como las emisiones de óxidos de nitrógeno.<br />

3 Colector de escape: los gases de escape del<br />

motor pasan por el tubo de escape térmicamente aislado<br />

hacia el colector de escape para el tratamiento de los<br />

gases de escape.<br />

4 CATALIZADOR DE OXIDACION DIESEL: mediante<br />

un revestimiento de platino, el catalizador transforma el<br />

monóxido de carbono y los hidrocarburos contaminantes<br />

en CO 2 no tóxico y agua.<br />

5 Filtro de partículas: el filtro de partículas<br />

atrapa hasta el 99% de todas las partículas de hollín<br />

de los gases de escape. Un proceso químico permite<br />

que el filtro se limpie automáticamente.<br />

6a Depósito de AdBlue: esta solución de urea<br />

acuosa se almacena en el depósito de AdBlue y se<br />

utiliza como agente reductor para el tratamiento de los<br />

gases de escape en el catalizador SCR.<br />

6b Conducto AdBlue: la solución de urea pasa por<br />

un conducto calentado, desde el depósito AdBlue al<br />

mezclador de AdBlue.<br />

7 Módulo de dosificación de AdBlue: el<br />

módulo electrónico de dosificación utiliza sensores<br />

para determinar la cantidad de AdBlue necesaria para<br />

la reducción de los óxidos de nitrógeno y la inyecta en<br />

el mezclador de AdBlue.<br />

8 Mezclador de AdBlue: en una hidrólisis que<br />

tiene lugar en el mezclador de AdBlue, la solución de<br />

urea inyectada se convierte en amoniaco, necesario<br />

para la reacción que tiene lugar en el catalizador SCR.<br />

9 CATALIZADOR DE REDUCCION SCR: gracias al<br />

principio de la reducción catalítica selectiva, el<br />

catalizador SCR<br />

convierte la mayor parte de los óxidos de nitrógeno en<br />

nitrógeno y oxígeno.<br />

10 CATALIZADOR DE BLOQUEO DEL AMONIACO: el<br />

catalizador evita la emisión de un exceso de amoniaco.<br />

11 Tubo de escape: los gases de escape<br />

purificados salen por el tubo. Unos sensores controlan<br />

de forma continuada los niveles de óxidos<br />

de nitrógeno.<br />

24<br />

25


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

«Estos motores<br />

realmente son<br />

superlimpios».<br />

Christian Weiskirch, Director de producción de<br />

vehículos pesados, departamento de motores<br />

Christian<br />

Weiskirch con<br />

un motor Euro 6<br />

en pruebas<br />

Otro cliente convencido:<br />

el Grupo MAT<br />

La empresa Fernando Buil incorpora las primeras<br />

unidades de MAN al Grupo por su eficiencia.<br />

0,01 g<br />

partículas<br />

de hollín<br />

0,4 g<br />

óxidos de<br />

nitrógeno<br />

ses de escape gracias al sistema SCR», dice<br />

Weiskirch. «El desafío más importante fue<br />

que los componentes del motor y el sistema<br />

de tratamiento de los gases de escape quedaran<br />

bien coordinados», explica.<br />

Además, la norma Euro 6 también requiere<br />

la presencia de un sistema mejorado de<br />

diagnóstico que controle de forma continuada<br />

el tratamiento de los gases de escape y los<br />

niveles de óxidos de nitrógeno. «Para conseguirlo,<br />

tuvimos que ampliar considerablemente<br />

el sistema existente», explica Weiskirch.<br />

El nivel de emisiones de partículas<br />

debía reducirse un 66% respecto a los niveles<br />

de Euro 5, y por primera vez Euro 6 exige el<br />

cumplimiento de un límite de emisiones de<br />

partículas. Este requisito se cumple mediante<br />

un filtro de partículas incorporado que permite<br />

una reducción masiva de partículas de<br />

más del 90% en comparación con los niveles<br />

de Euro 5. El catalizador de reducción SCR, el<br />

filtro de partículas incorporado, el catalizador<br />

de oxidación y el sensor asociado del sistema<br />

SCRT tienen un diseño compacto y se alojan<br />

en el silencioso.<br />

EL ÉXITO MÁS DESTACABLE relacionado con el<br />

desarrollo de motores que cumplieran Euro 6<br />

fue superar el conflicto de prioridades entre la<br />

reducción de las emisiones de óxidos de nitrógeno<br />

y la mejora de la eficiencia del combustible<br />

(y con ello la reducción de las emisiones de<br />

CO 2 ). Con los años, MAN ha conseguido mejorar<br />

de forma continuada la eficiencia energética<br />

de sus motores cumpliendo a su vez la normativa<br />

cada vez más estricta relativa a los óxidos<br />

de nitrógeno. El resultado es que los<br />

camiones Euro 6 hacen un uso tan eficiente del<br />

combustible como la generación de vehículos<br />

equipada con motores Euro 5. «Estos motores<br />

son realmente superlimpios», dice Weiskirch<br />

orgulloso. «Trabajamos de forma continuada<br />

para seguir mejorando la eficiencia energética<br />

de nuestros motores con cada nueva generación<br />

de vehículos, y obviamente esto va también<br />

en beneficio de nuestros clientes».<br />

Fotografía: Vuk Latinovic<br />

LOS MEJORES<br />

Los vehículos se destinarán al transporte<br />

de mercancías peligrosas.<br />

El Grupo MAT, uno de los de mayor<br />

dimensión a escala nacional<br />

e internacional, acaba de depositar<br />

su confianza en MAN, adquiriendo<br />

por vez primera 12 tractoras<br />

TGX EfficientLine para la empresa<br />

Fernando Buil. El acto de entrega, que<br />

tuvo lugar en las instalaciones del MAN Truck<br />

& <strong>Bus</strong> Center de Madrid, contó con la presencia<br />

de Robert Katzer, director gerente de la filial<br />

ibérica del fabricante; Avelino Traba, y Manuel<br />

Aguado, ambos consejeros delegados del<br />

Grupo MAT.<br />

Las tractoras, que ya están disponibles<br />

para comenzar a operar, son del modelo TGX<br />

18.480 4x2 BLS EfficientLine, equipadas con<br />

motores Euro 5, cabina XLX, equipo hidráulico<br />

y ADR. La operación incluye el contrato de<br />

mantenimiento, la garantía ampliada de cinco<br />

años y la participación de MAN Finance.<br />

Valentín Apolonio, director de Transporte<br />

y Distribución de Fernando Buil, reconoce que<br />

«la decisión de compra la tomamos después de<br />

probar un vehículo de demostración, ya que<br />

los resultados que obtuvimos fueron satisfactorios».<br />

El director destaca las prestaciones relacionadas<br />

con la eficiencia y el consumo, razones<br />

de peso pues el camión fue probado<br />

“por nuestros formadores, con gran experiencia<br />

al volante. También destacaría el confort de<br />

la cabina”.<br />

Los vehículos se destinarán al transporte<br />

de mercancías peligrosas tanto líquidas como<br />

sólidas, con una estimación de recorrer<br />

120.000 - 130.000 km anuales. A este respecto,<br />

Apolonio afirma que «en este tipo de servicios<br />

nos fijamos en la eficiencia del vehículo y<br />

los costes totales de su vida útil, y no la inversión<br />

inicial».<br />

El Grupo MAT se fundó en el año 1941,<br />

aunque su denominación actual data de los<br />

años sesenta. Opera en el ámbito del transporte<br />

de mercancías (sobre todo peligrosas e<br />

hidrocarburos), graneles y especiales, movimiento<br />

de tierras, operador logístico, portavehículos<br />

y transporte de viajeros.<br />

26<br />

27


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

‘<strong>2014</strong><br />

es un reto<br />

interesante,<br />

con muchas<br />

oportunidades<br />

de negocio’<br />

David Almazán es el nuevo director comercial<br />

de Departamento de Camiones de MAN<br />

Truck & <strong>Bus</strong> Iberia. Casado, con dos hijos y 37<br />

años de edad, es Licenciado en Ciencias Económicas<br />

por la Universidad Complutense de Madrid.<br />

Forma parte de MAN desde julio de 2007,<br />

cuando se incorporó al Departamento de Controlling.<br />

En mayo del año siguiente fue nombrado<br />

responsable de dicho Departamento y<br />

en octubre de 2010 compaginó esta responsabilidad<br />

con la de Compras, funciones que solapó<br />

hasta marzo de 2012. Antes de asumir la Dirección<br />

Comercial de Camiones, ha desempeñado<br />

la Dirección del Área de Soporte de<br />

Negocio hasta enero de <strong>2014</strong>.<br />

Llega a la Dirección Comercial en un momento<br />

complicado, pero muy interesante y<br />

lleno de oportunidades. Es cierto. Las ventas<br />

de camiones en nuestro país se encuentran en<br />

una situación compleja. Tras varios años de de-<br />

<strong>2014</strong> va a ser un ejercicio<br />

complicado, pero a la vez representa<br />

un reto muy interesante y con<br />

muchas oportunidades de negocio.<br />

David Almazán<br />

es el nuevo director<br />

comercial del<br />

Departamento de<br />

Camiones de MAN<br />

Truck & <strong>Bus</strong> Iberia.<br />

presión, el mercado repuntó en el segundo semestre<br />

de 2013, principalmente por el anticipo<br />

de las compras por el efecto Euro 6. Esto tendrá<br />

un efecto en las entradas de pedidos del primer<br />

trimestre y hasta el segundo trimestre no empezaremos<br />

a ver el efecto real de Euro 6 en el<br />

mercado, siendo entonces cuando podamos tener<br />

una idea más clara de cómo será el año<br />

<strong>2014</strong> en cuanto a volumen de mercado. En<br />

cualquier caso, <strong>2014</strong> va a ser un ejercicio complicado,<br />

pero a la vez representa un reto muy<br />

interesante y con muchas oportunidades de<br />

negocio.<br />

¿Cuáles serán sus líneas de actuación? En<br />

principio, y como no puede ser de otro modo,<br />

las mismas que caracterizan a la marca desde<br />

hace mucho tiempo: cercanía con el cliente,<br />

fiabilidad y eficiencia. Después de más de 25<br />

años de presencia en <strong>España</strong>, hemos demostrado<br />

nuestros valores sobradamente, pero<br />

seguimos trabajando a diario para reforzar<br />

nuestra relación con el cliente y para mejorar<br />

la calidad de los productos que ponemos en el<br />

mercado.<br />

El conocimiento del cliente es fundamental…<br />

Efectivamente, pues solo conociendo<br />

sus verdaderas necesidades seremos capaces<br />

de ofrecer al mercado el producto y los<br />

servicios que cubran las necesidades específicas<br />

de cada cliente. Cuanto más cerca estemos<br />

de ellos, mejor servicio podremos ofrecerles.<br />

La confianza que nuestros clientes depositan<br />

en la marca debe corresponderse con el valor<br />

añadido ofrecido por MAN.<br />

¿Cómo describiría la actual gama Euro 6?<br />

En MAN hemos realizado un gran trabajo en la<br />

fábrica para poner en el mercado un producto<br />

altamente competitivo y eficiente. Nuestros<br />

motores incluyen tecnología probada en la<br />

marca durante los últimos años en miles de camiones.<br />

Nuestra solución Euro 6 se basa en la<br />

combinación de dos tecnologías de sobra conocidas<br />

en la casa como son EGR y SCR. Además,<br />

como he mencionado antes, MAN no solo<br />

ofrece un producto, sino una solución completa<br />

a la medida de las necesidades del cliente; a<br />

esto lo llamamos MAN Solutions. Esta solución<br />

cubre aspectos desde la financiación hasta la<br />

formación para la conducción eficiente, sin olvidar<br />

los contratos de mantenimiento y/o reparación,<br />

y telemática, entre otros.<br />

Si a esto añadimos la demostrada fiabilidad<br />

de nuestros camiones, certificada por el TÜV, y<br />

los datos de consumo obtenidos en test de conducción<br />

realizados por revistas independientes<br />

del sector, tenemos la ecuación perfecta.<br />

¿Qué previsiones maneja para este año<br />

que comienza? Como ya he dicho, <strong>2014</strong> va a ser<br />

un año difícil de predecir hasta el segundo trimestre,<br />

debido al efecto del cambio Euro 5 a<br />

Euro 6. Aun así, pienso que el mercado debería<br />

evolucionar positivamente porque, aunque la<br />

situación económica del sector es todavía complicada<br />

y el acceso a la financiación sigue siendo<br />

limitado, no podemos olvidar que el parque<br />

está alcanzado una antigüedad superior a los<br />

nueve años. Si a esto le sumamos que los nuevos<br />

productos mejoran los costes totales de explotación<br />

(TCO), el mercado debería moverse<br />

hacia la renovación del parque.<br />

¿Podemos adelantar alguna campaña comercial<br />

que entre en vigor próximamente?<br />

Actualmente estamos trabajando de manera<br />

activa con el resto de áreas de negocio como<br />

MAN TopUsed, Post-Venta, MAN Finance, etc.<br />

para ofrecer a cada cliente la mejor solución<br />

para su negocio a través de campañas específicas<br />

en el tiempo que iremos anunciando<br />

paulatinamente.<br />

En el terreno más personal, ¿podría explicar<br />

un poco su trayectoria profesional?<br />

Inicié mi carrera en MAN, tras 6 años como<br />

controller de operaciones en BDF Nivea, un<br />

sector completamente distinto. Sin embargo<br />

provengo de una familia dedicada al transporte<br />

y siempre me atrajo la idea de conocer<br />

el sector no solo desde el punto de vista de<br />

cliente, sino como proveedor.<br />

En MAN he realizado tareas en diversas<br />

áreas, lo que me permite tener una visión global<br />

de la empresa y las soluciones que ofrecemos.<br />

He trabajado en departamentos como<br />

Controlling, Compras y Soporte de Negocio<br />

antes de llegar a este puesto, lo que me aporta<br />

una visión estratégica de conjunto.<br />

¿Cuáles son sus principales aficiones y<br />

hobbies? Me considero una persona muy familiar<br />

y mi mayor hobby es mi familia, a la que<br />

intento dedicar todo el tiempo posible. Si hablamos<br />

de deporte, me encanta el snowboard, aunque<br />

no lo practique todo lo que quisiera últimamente,<br />

y desde hace un par de años el pádel.<br />

Fiabilidad que<br />

abre puertas<br />

La compañía manchega Santiago Peñaranda<br />

acaba de incorporar a su flota las primeras<br />

unidades del fabricante MAN, concretamente<br />

cinco tractoras TGX EfficientLine, gracias a su<br />

seguridad y eficiencia energética, según confirman<br />

desde la propia empresa.<br />

Las cinco tractoras TGX EfficientLine<br />

equipan motor de 480 CV, y están preparadas<br />

con ADR, cabina XLX y ESP.<br />

Santiago Peñaranda Descalzo, Consejero<br />

Delegado de la empresa, asegura que «la razón<br />

que equilibró la balanza del lado de MAN,<br />

siempre por encima de cualquier otra, fue la<br />

seguridad y fiabilidad del producto, tal como<br />

nosotros lo hemos concebido; otra razón de<br />

gran peso y valor para la toma de decisión de<br />

compra ha sido la eficiencia energética que<br />

ofrece este vehículo».<br />

En la actualidad, la flota de Santiago Peñaranda<br />

está compuesta por un total de 220<br />

tractoras.<br />

El Grupo Santiago Peñaranda es una empresa<br />

con orígenes manchegos que viene desarrollando<br />

su actividad desde los años ochenta.<br />

Está presente en áreas de logística y transporte<br />

intermodal, pulverulentos, tautliner de carga<br />

completa y en graneles líquidos, especializados<br />

en combustibles. Su sede social se sitúa en<br />

Iniesta, Cuenca, aunque en el desarrollo de sus<br />

operaciones está presente a escala nacional.<br />

Seguridad, fiabilidad y eficiencia<br />

energética, una combinación ganadora.<br />

28<br />

29


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

En la actualidad, dispone de siete<br />

camiones, todos ellos MAN, dedicados a<br />

hacer rutas fijas de paquetería, y dos<br />

furgonetas con las que atiende servicios<br />

locales para distintos proveedores.<br />

El dato de consumo<br />

permite la llegada de<br />

MAN a la flota de Transportes<br />

A. Belzunces<br />

en 2004 nace Aseoanet». Al principio, operaba<br />

con un camión que hacía una ruta para Seur<br />

desde su base en Ourense.<br />

Poco a poco, la compañía fue creciendo<br />

hasta que a comienzos de 2012 se funda Transcartón,<br />

otra empresa con la que Antonio presta<br />

servicio a Redur y Azkar. También mueve<br />

algunas piezas para Citroën. En la actualidad,<br />

Encontrar la dimensión<br />

correcta<br />

La<br />

máxima confianza<br />

y el mejor servicio<br />

Hacer lo que a uno le gusta, en su<br />

justa medida, también es un camino<br />

hacia la felicidad. Y Antonio<br />

Seoane lo recorre desde<br />

hace una década. Lleva en el<br />

transporte desde 1986, cuando<br />

comenzó a trabajar en Seur, donde llegó a ser<br />

jefe de Logística. Pero «las circunstancias de la<br />

vida me hicieron empezar por mi cuenta. Así,<br />

dispone de siete camiones, todos ellos MAN,<br />

dedicados a hacer rutas fijas de paquetería, y<br />

dos furgonetas con las que atiende servicios<br />

locales para distintos proveedores. Además,<br />

como curiosidad, realiza servicios propios de<br />

mensajería en la ciudad de Ourense, donde reside<br />

Antonio, con pequeños vehículos utilitarios,<br />

y no en moto como es habitual. Y los números<br />

salen. Por eso, no quiere ampliar la dimensión<br />

de su negocio.<br />

«Nuestro trabajo es sencillo. Cubrimos<br />

siempre la misma ruta, con una hora fija de<br />

salida y otra de entrega. Vamos controlados<br />

por GPS por la empresa para la que trabajamos,<br />

por lo que el margen de error es mínimo<br />

y no podemos fallar. Por eso necesitamos las<br />

mejores herramientas, y por eso confiamos<br />

ciegamente en MAN, nuestro proveedor de<br />

camiones desde siempre», apunta Seoane.<br />

Máxima confianza<br />

«En Ourense no hay ningún concesionario<br />

que me ofrezca las garantías y el servicio que<br />

presta TAR. Si a eso unimos la relación de<br />

amistad que mantenemos desde hace muchos<br />

años y que yo me crié en Alemania (por<br />

lo que me gustan las cosas alemanas), tenemos<br />

la ecuación. Estoy con MAN por TAR,<br />

principalmente», afirma con rotundidad.<br />

De los siete camiones que tiene, tres son<br />

TGX EfficientLine 480 CV, que se suman a dos<br />

TGX y dos TGA, aunque también ha tenido un<br />

F2000. Se reparten por Ourense, la ruta Pamplona-Valladolid,<br />

en Madrid, Oporto y uniendo<br />

Salamanca y Lisboa.<br />

El consumo ha sido la razón<br />

principal de esta nueva<br />

adquisición.<br />

El operador almeriense acaba de incorporar<br />

sus 10 primeras tractoras MAN<br />

TGX EfficientLine.<br />

MAN Truck & <strong>Bus</strong> es nuevo integrante<br />

de la flota de vehículos de Transportes A.<br />

Belzunces, tras formalizar una operación de<br />

ampliación por parte del cliente, que supuso<br />

la llegada el pasado mes de noviembre de 10<br />

nuevas tractoras MAN TGX EfficientLine.<br />

«El consumo ha sido la razón principal<br />

de esta nueva adquisición», afirma Antonio<br />

Belzunces, presidente de la compañía, explicando<br />

que «tuvimos un vehículo de demostración<br />

y los resultados de las pruebas<br />

que le realizamos fueron muy satisfactorios.<br />

Por eso llevamos a cabo la compra».<br />

Tras los primeros días en servicio, «la opinión<br />

de los conductores es muy positiva. Destacan<br />

el confort, la sencillez de conducción y<br />

la fiabilidad», asegura Belzunces, mencionando<br />

también que estos vehículos «trabajarán<br />

sobre todo haciendo rutas hacia Europa de<br />

transporte frigorífico, con una media anual<br />

estimada de entre 125.000 y 130.000 km».<br />

Transportes A. Belzunces es una compañía<br />

con sede en Huercal Overa (Almería),<br />

donde cuenta con una superficie de 40.000<br />

metros cuadrados, que supera los 40 años<br />

de experiencia en la logística y el transporte<br />

frigorífico. Los 10 nuevos camiones MAN<br />

elevan su flota hasta las 115 unidades.<br />

30<br />

31


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

Representa la<br />

primera unidad<br />

para el servicio<br />

urbano de Valdemoro.<br />

El transporte público<br />

de Zaragoza cuenta con<br />

10 nuevas unidades MAN<br />

Miguel Ángel Alonso,<br />

director comercial<br />

de <strong>Bus</strong>es de MAN Truck & <strong>Bus</strong><br />

Iberia, se muestra optimista de<br />

cara al presente ejercicio.<br />

El híbrido<br />

de MAN llega a la<br />

Comunidad de Madrid<br />

La ciudad de Zaragoza ha acometido recientemente<br />

una reordenación de la red de<br />

transporte público urbano en autobús. Y, bajo<br />

ese paraguas, ha renovado parte de su flota<br />

con 10 unidades MAN.<br />

Los 10 nuevos integrantes de la flota de<br />

Autobuses Urbanos de Zaragoza (AUZSA), la<br />

nueva concesionaria de la capital maña, son<br />

unidades con chasis A35 de MAN, carrozadas<br />

por Castrosua en 10,5 metros. Cuentan con un<br />

motor diésel de seis cilindros, EEV, 6,8 litros<br />

y 250 CV, que entrega un par motor de<br />

1.000 Nm. Cada vehículo dispone de dos puertas<br />

y capacidad para 18 pasajeros sentados y<br />

hasta 59 de pie.<br />

‘Los<br />

resultados<br />

de 2013<br />

fueron muy<br />

positivos’<br />

AISA incorpora la primera unidad de este tipo de<br />

autobús para el servicio urbano de Valdemoro.<br />

Los usuarios del transporte público<br />

de Valdemoro (Madrid) disfrutan<br />

ya del primer urbano híbrido<br />

de MAN, uno de los cuatro<br />

vehículos que el consistorio local<br />

acaba de renovar. Además<br />

del MAN Lion’s City híbrido, MAN es responsable<br />

de dos unidades más, con carrocería<br />

Castrosúa.<br />

El MAN Lion‘s City híbrido es el primero<br />

del fabricante alemán que circula por las carreteras<br />

de la región. Su operación esta circunscrita<br />

a las líneas 1 y 3 de la localidad, por<br />

ser «más urbanas y, por tanto, más adecuadas<br />

a la eficiencia que puede alcanzar esta<br />

unidad», según palabras de David López, responsable<br />

de Flota de la compañía, aunque su<br />

flexibilidad le permite realizar cualquier recorrido.<br />

Además, López destacó la operatividad<br />

del vehículo de MAN tras «probar mode-<br />

los híbridos de cuatro marcas diferentes. Es<br />

el que nos permitía una mayor velocidad comercial,<br />

que se suma al 30 % de ahorro de<br />

combustible que hemos conseguido, y a su<br />

mejor mantenimiento al no llevar baterías,<br />

sino ultracaps».<br />

MAN ha comenzado a impartir cursos de<br />

formación MAN ProfiDrive para los conductores<br />

que llevarán el híbrido, con la intención<br />

de AISA de ampliar dicha formación al<br />

resto de la plantilla, tanto de conductores<br />

como de mecánicos, administrativos o personal<br />

de mantenimiento.<br />

Miguel Ángel Alonso, director comercial<br />

de MAN <strong>Bus</strong>es, declaraba que «es un orgullo<br />

que tanto AISA como el Consorcio hayan renovado<br />

su confianza en nuestra marca. Estamos<br />

ante la unidad híbrida número 38 vendida<br />

en nuestro país».<br />

Los vehiculos circulan por la ciudad<br />

desde el pasado mes de enero.<br />

Estos vehículos circulan por la ciudad desde<br />

el pasado mes de enero, aunque los vecinos<br />

zaragozanos llevan muchos años viendo<br />

autobuses MAN por sus calles, puesto que<br />

la relación entre ambas entidades se remonta<br />

en el tiempo.<br />

Miguel Ángel Alonso, director comercial<br />

de <strong>Bus</strong>es de MAN Truck & <strong>Bus</strong> Iberia, se declara<br />

«muy satisfecho por la confianza que el<br />

Grupo Avanza ha demostrado nuevamente en<br />

nuestra marca».<br />

MAN continúa siendo una de las marcas<br />

de referencia en el mercado nacional del transporte<br />

de viajeros. Con unos resultados en 2013<br />

que consolidan la buena marcha del último lustro,<br />

su director comercial analiza con esperanza<br />

un año <strong>2014</strong> que registrará un leve repunte.<br />

¿Cómo valora los resultados obtenidos<br />

en 2013? Los resultados han sido muy positivos,<br />

a pesar de que este año será recordado<br />

como el de menor número de matriculaciones<br />

y el de ausencia de entregas de concursos<br />

públicos. En este escenario hemos conseguido<br />

no solo quedar en segunda posición, a unas<br />

pocas unidades del primero, sino incrementar<br />

nuestra cuota en autocares.<br />

Además, hemos participado ya en varios<br />

concursos de autobuses urbanos, en los que<br />

hemos obtenido muy buenos resultados, lo<br />

cual nos permite disponer de una cartera consolidada<br />

para <strong>2014</strong>.<br />

¿Podría decirse que han cumplido los objetivos?<br />

Si, hemos cumplido los objetivos de<br />

forma muy satisfactoria, tanto a nivel cuantitativo<br />

como cualitativo. Lo importante ha<br />

sido que, además de conseguir las ventas y<br />

márgenes marcados, hemos incrementado de<br />

forma sustancial nuestra cartera de pedidos.<br />

Esto no ha sido fruto de la casualidad, sino<br />

gracias a la excelente labor e involucración de<br />

todo el equipo comercial y del resto de compañeros<br />

de todas las áreas de la empresa y los<br />

concesionarios, que colaboran tanto directa<br />

como indirectamente con nosotros. Mantenernos<br />

durante estos últimos años en posiciones<br />

de liderazgo, en un mercado tan competitivo<br />

y diversificado, solo se consigue a<br />

base de un trabajo continuo y sostenible,<br />

siempre acompañado de una de las marcas<br />

más reconocidas en el mercado.<br />

¿Cómo prevé que se comporte el mercado<br />

en <strong>2014</strong>? En <strong>2014</strong> esperamos un leve repunte<br />

de las matriculaciones y un incremento<br />

de los concursos públicos. Desde el último trimestre<br />

de 2013 estamos inmersos en varios<br />

procesos de concursos públicos, cada vez con<br />

una mayor demanda de unidades.<br />

Tenemos una buena cartera, debido principalmente<br />

a los últimos concursos de urbanos<br />

y al efecto de pedidos de vehículos con tecnología<br />

EEV/Euro5. No obstante, no podemos bajar<br />

la guardia y debemos seguir trabajando intensamente<br />

en las ventas de cara al último trimestre<br />

de <strong>2014</strong> y al próximo año 2015.<br />

¿Qué gestión de dicho escenario van a<br />

realizar desde MAN? Campañas, mayor<br />

atención a determinados segmentos… Desde<br />

MAN debemos trabajar intensamente en<br />

nuestro mercado natural, que es el del urbano,<br />

pero intentando incrementar aún más si<br />

cabe nuestra presencia en el autocar.<br />

Adicionalmente, y mediante el concepto<br />

de MAN Solutions, nos centraremos en dar soluciones<br />

integrales a medida, tanto al mercado<br />

Retail como a los Key Account.<br />

MAN Solutions abarca desde la financiación<br />

hasta la formación de conducción eficiente,<br />

pasando por telemática, contratos de<br />

servicio… Hablamos de una oferta completa<br />

que cubre, de la manera más eficiente, las necesidades<br />

del negocio de cada cliente.<br />

¿Cuál es el valor añadido que aporta<br />

MAN? Además de aportar un producto Premium,<br />

con una atención comercial y postventa<br />

personalizada, nuestros clientes valoran<br />

mucho nuestra cercanía, proximidad, flexibilidad<br />

y una gama de productos que cubre cada<br />

posible necesidad.<br />

32<br />

33


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

72 tractoras MAN<br />

TGX EfficientLine<br />

para Mazo<br />

Máximo nivel de eficiencia<br />

y última tecnología, tanto<br />

en consumo como en<br />

respeto al medio ambiente<br />

La empresa<br />

renovó un<br />

tercio de su<br />

flota en 2013<br />

de la mano<br />

de MAN.<br />

40<br />

Autobuses urbanos<br />

para Tallin<br />

A FINALES DE 2013, MAN hizo la<br />

entrega de 20 autobuses Lion’s City LE y<br />

20 autobuses articulados Lion’s City GL<br />

a Tallinna Linnatranspordi AS (TLT),<br />

la empresa de transportes de la capital<br />

estonia.<br />

DURANTE ESTE RODAJE a<br />

bordo del autocar del equipo,<br />

los protagonistas fueron el<br />

portero Manuel Neuer y el<br />

delantero Franck Ribéry.<br />

Confianza en el sentido más amplio<br />

La compañía de transportes Ramos <strong>Bus</strong><br />

acaba de renovar parte de su flota, con la recepción<br />

de dos unidades con chasis MAN<br />

19.440 y 26.480 de MAN, de dos y tres ejes respectivamente,<br />

y con carrocerías Irizar, i6 en el<br />

caso del vehículo de 13 metros y PB en el caso<br />

del vehículo de 15 metros. Se suman a una ter-<br />

MAN, protagonista de la profunda<br />

renovación de un<br />

tercio de toda su flota, por<br />

su consumo y servicio postventa.<br />

El último trimestre<br />

del año pasado resultó de<br />

gran actividad para la empresa de transportes<br />

Mazo, pues supuso la renovación de un tercio<br />

de su flota tras la recepción de 72 tractoras<br />

MAN, 50 de ellas en el mes de octubre y el resto,<br />

un total de 22, durante el mes de diciembre.<br />

En concreto, los vehículos son del modelo<br />

TGX EfficientLine 18.480 Euro 5 4x2 BLS, con<br />

cabina XLX, intarder, MAN TipMatic y contrato<br />

de mantenimiento y reparación. Mazo<br />

renueva sus tractoras cada tres años y los<br />

semirremolques cada cinco, lo que les permite<br />

mantener siempre sus vehículos en el<br />

máximo nivel de eficiencia y equipados con la<br />

última tecnología, tanto en consumo como<br />

en respeto al medio ambiente.<br />

Precisamente esas elevadas prestaciones en<br />

consumo y los servicios postventa son las razones<br />

por las que Mazo renueva su confianza en<br />

MAN, ya que dispone de camiones alemanes<br />

desde la década de los setenta. El personal de<br />

MAN se trasladó a las instalaciones de Transportes<br />

Mazo para impartir un curso ProfiDrive<br />

cera que ya está en servicio desde hace unos<br />

meses. Los autocares están equipados con todas<br />

las medidas de seguridad más actuales, a las<br />

que se suma el wc, wi-fi, mesas de juego, letreros<br />

luminosos... Luis Ángel Ramos, máximo responsable<br />

de la compañía, afirma que «la confianza<br />

es lo que nos ha llevado a tomar la deci-<br />

Los autocares<br />

están equipados<br />

con todas las<br />

medidas de<br />

seguridad más<br />

actuales.<br />

de conducción eficiente a los conductores, muestra<br />

de la ‘buena sintonía` entre ambas entidades.<br />

Transportes Mazo, con sede en la localidad<br />

valenciana de Alzira, lleva 80 años en el sector.<br />

En la actualidad se dedica, sobre todo, al transporte<br />

frigorífico internacional por toda Europa<br />

(especialmente hacia Gran Bretaña, Francia,<br />

Alemania y Benelux) y al nacional, incluyendo<br />

las islas. Dispone de una flota de 223 unidades<br />

propias y 550 semirremolques, aunque la empresa<br />

se caracteriza por su carácter intermodal,<br />

ya que efectúa 27 000 viajes anuales en barco y<br />

realiza una conexión ferroviaria entre el Sur de<br />

Francia y los países del Benelux.<br />

sión. Hace dos años volvimos a adquirir vehículos<br />

MAN, un tres ejes con capacidad para 68<br />

pasajeros, y tanto el rendimiento del vehículo<br />

como la atención que nos ha dispensado MAN,<br />

como marca y a través de las personas que la<br />

representan, han sido determinantes para mantener<br />

la relación».<br />

Desde entonces se han incorporado un total<br />

de cuatro vehículos a Ramos <strong>Bus</strong>, «los cuatro<br />

últimos que hemos comprado, todos de la<br />

misma marca». La ecuación la completan la calidad<br />

del vehículo y el consumo, «que resulta<br />

muy cercano en los vehículos de 15 metros respecto<br />

a los de 13», según Ramos.<br />

Ramos <strong>Bus</strong> se dedica al transporte discrecional,<br />

realizando servicios laborales y escolares,<br />

además de mover grupos de turistas en<br />

circuitos por <strong>España</strong> y Europa. Cuenta en la<br />

actualidad con una flota de 18 unidades para<br />

transporte público, entre microbuses y autocares,<br />

y un taxi.<br />

Fotografías: MAN, getty images (1)<br />

106 nuevos autobuses Lion’s City de MAN<br />

pronto recorrerán las calles de Budapest.<br />

Un gran pedido desde<br />

Budapest<br />

DURANTE LOS PRIMEROS seis meses de<br />

<strong>2014</strong>, MAN entregará 106 nuevos autobuses<br />

Lion’s City en Hungría. La empresa de<br />

transportes Volánbusz hizo el pedido de estos<br />

autobuses para el transporte público de<br />

la capital, Budapest, y de los barrios periféricos.<br />

Estos autobuses de piso bajo funcionan<br />

con un motor diesel Common Rail de<br />

280 CV. Sus motores Euro 6 cumplen la<br />

normativa más estricta sobre emisiones,<br />

convirtiéndose en un transporte público<br />

eficiente y respetuoso con el medio ambiente.<br />

Un moderno sistema de información<br />

para los pasajeros, así como el sistema<br />

de aire acondicionado, aseguran la máxima<br />

comodidad. Los autobuses Lion’s City<br />

de MAN mejorarán la flota de Volánbusz,<br />

que cuenta con unos 800 vehículos. Este<br />

pedido realizado a MAN es el más importante<br />

que se ha concretado hasta el momento<br />

para autobuses urbanos en Hungría.<br />

El Bayern sube<br />

el listón en el puente<br />

Un nuevo episodio del duelo entre dos equipos<br />

de fútbol alemanes<br />

En el año 2011 un vídeo de los jugadores<br />

del Borussia Dortmund, equipo<br />

de la primera división alemana, en<br />

el que realizaban una jugada increíble<br />

al pasar con su autocar por debajo<br />

de un puente, tuvo una gran repercusión<br />

en YouTube. Ahora sus rivales del Bayern de<br />

Múnich han subido el listón con un nuevo vídeo.<br />

Desde la puerta delantera abierta del autocar<br />

MAN del equipo, Franck Ribéry no solo<br />

chuta hacia uno de los pilares del puente, sino<br />

que apunta y acierta en una pequeña señal de<br />

tráfico que hay detrás. A su vez el portero del<br />

Bayern, Manuel Neuer, atrapa el balón sin problemas<br />

desde la puerta de atrás del autocar. El<br />

rodaje de este video, que posiblemente batirá<br />

récords y que se realizó en un tramo de carretera<br />

cerrado al público, fue una experiencia<br />

muy divertida para las estrellas del Bayern.<br />

«Inmediatamente acepté la idea de hacer el ví-<br />

deo», dice Neuer. Un doble interpretó las escenas<br />

peligrosas para mayor seguridad de los<br />

dos protagonistas. Neuer iba atado con un<br />

cinturón de seguridad para poderse asomar<br />

por la puerta del autocar en movimiento. El<br />

conductor, Michael Lauerbach, también tuvo<br />

un papel importante puesto que debía mantener<br />

el autocar a una velocidad constante. El<br />

video se convirtió en un viral al cabo de pocas<br />

horas de colgarse en YouTube, y fue objeto de<br />

intenso debate entre aficionados de ambos<br />

equipos. Hasta el momento, el vídeo del Bayern<br />

ha sido visto por casi dos millones de<br />

personas en YouTube. Hartmut Sander, Director<br />

de Brand Management del Grupo MAN,<br />

está satisfecho: «Queríamos dar una vuelta de<br />

tuerca a este duelo con esta nueva versión del<br />

vídeo – que no resultara demasiado serio y<br />

que tuviera un toque de humor». El vídeo está<br />

disponible en > www.manschaftsbus.de.<br />

34<br />

35


man magazine<br />

1/<strong>2014</strong><br />

Andreas Witzgall es un<br />

ingeniero de pruebas de MAN<br />

especializado en carrocería y<br />

sistemas de aire acondicionado.<br />

Son las siete de la mañana, y el<br />

frío es extremadamente intenso.<br />

El mercurio se ha desplomado<br />

hasta los -35°C y el personal<br />

de pruebas está bien equipado<br />

para resistir el frío. Sin embargo,<br />

no se puede decir lo mismo de las válvulas de<br />

control que accionan la puerta del autocar, que<br />

se han congelado. ¿Afectará este imprevisto al<br />

estricto calendario de pruebas? En absoluto.<br />

Sin inmutarse, el personal de MAN activa el<br />

sistema de bloqueo de emergencia y asegura la<br />

puerta provisionalmente con correas. ¡Y allá<br />

vamos! El hombre acurrucado sobre el volante<br />

ya sabe que siempre pueden surgir imprevistos,<br />

y su respuesta es tan fría como el hielo. «Estos<br />

problemas son precisamente el motivo por<br />

el que estamos aquí», dice el ingeniero de pruebas<br />

Sebastian Römer, de 31 años. Entre los meses<br />

de enero y marzo, pasa entre cuatro y seis<br />

semanas viviendo en una cabaña al norte de<br />

Suecia. Situada en la provincia de Norbotten,<br />

más conocida como Laponia, Arjeplog tiene<br />

unos 3.000 habitantes. Durante cuatro meses<br />

al año deja de ser refugio exclusivo de zorros y<br />

alces y alberga hasta 2.500 probadores de camiones,<br />

autobuses y coches de todo el mundo.<br />

Römer es uno de ellos: «En estas pruebas extremas<br />

podemos comprobar si los autobuses podrán<br />

resistir las rutinas diarias de nuestros<br />

clientes». Cada año, MAN envía a unos 250 em-<br />

pleados a la temporada de pruebas de invierno,<br />

entre ellos una docena de desarrolladores de<br />

autobuses. Además de realizar las pruebas sobre<br />

todo en Arjeplog, también utilizan el centro<br />

de pruebas de Volkswagen situado en Slagnäs,<br />

60 kilómetros más al sur. Jörg Junginger,<br />

Director de Conducciones de Prueba de Autobuses,<br />

explica la diferencia: «Los desarrollos<br />

funcionales se prueban en Arjeplog, y las pruebas<br />

de resistencia se realizan en Slagnäs». En la<br />

prueba de resistencia, durante dos meses el autobús<br />

objeto de la prueba recorre 500 km al<br />

día. También se utiliza para transportar a los<br />

empleados a los emplazamientos de las pruebas,<br />

llevándolos al aeropuerto, simulando paradas,<br />

frenando, arrancando, arrancando en<br />

frío, haciendo funcionar el motor, abriendo y<br />

cerrando puertas. «Particularmente el hecho<br />

de parar y arrancar a menudo, bajo condiciones<br />

de frío extremo, es un buen indicativo de<br />

cómo se comportará el autobús entre el tráfico<br />

urbano», dice Junginger. También se producen<br />

paradas imprevistas. «En los viajes por carretera<br />

a menudo encontramos renos bloqueando<br />

la carretera», explica Sebastian Römer.<br />

A -26°C, los cristales de hielo resplandecen<br />

bajo el sol y todo el mundo está de buen<br />

humor en Arjeplog. Con solo cuatro horas de<br />

luz diurna como máximo, cualquier rayo de<br />

sol alegra el ánimo. ¿O quizás tenga algo que<br />

Una prueba<br />

de fuerza ante el frío<br />

Durante las pruebas de<br />

invierno en Suecia, las<br />

condiciones extremas<br />

son lo habitual en un<br />

día de trabajo.<br />

Fotografías: MAN<br />

La nieve, el hielo y temperaturas de hasta -35°C son ideales<br />

para realizar pruebas, puesto que los autobuses de MAN y<br />

NEOPLAN deben funcionar a la perfección bajo las condiciones<br />

más extremas. Así es un día en la pista de pruebas.<br />

36<br />

37


man magazine<br />

Las pistas de pruebas<br />

son ideales para probar<br />

equipamientos tales como los<br />

sistemas de asistencia.<br />

Depósito lleno con diesel de invierno:<br />

el autobús ya está listo para la próxima tanda<br />

de pruebas.<br />

Efficient. Durable. Comfortable.<br />

The New Goodyear Coach Line.<br />

–35<br />

grados Celsius<br />

Pruebas de resistencia sobre nieve<br />

y hielo Temperaturas de dos dígitos bajo<br />

cero ofrecen unas condiciones excelentes<br />

para las pruebas de invierno. Cuando los<br />

autobuses han completado las pruebas,<br />

están listos para salir a la carretera.<br />

Arjeplog<br />

Slagnäs<br />

Círculo<br />

Polar Ártico<br />

ver que la prueba del sistema de frenos de<br />

emergencia (un requisito obligatorio para los<br />

autobuses nuevos a partir de 2015) haya salido<br />

a la perfección? Andreas Witzgall observa detenidamente<br />

cómo un muñeco de espuma del<br />

tamaño de un maletero es lanzado hacia el<br />

lago congelado a velocidades de 40 a 60 km/h.<br />

Dado que el autobús que le sigue circula a<br />

unos 20 o 30 km/h más rápido, se activará el<br />

Advanced Emergency Brake System (AEBS), la<br />

versión electrónica de la frenada de emergencia.<br />

Las pruebas bajo condiciones extremas<br />

pretenden mostrar los límites del sistema de<br />

frenos de emergencia. «Realizamos las mismas<br />

pruebas que las que hacen nuestros compañeros<br />

con los camiones, y comparamos los<br />

resultados», explica Witzgall, «porque trabajamos<br />

para conseguir la prevención total de la<br />

colisión». Este ingeniero de pruebas de 36<br />

años está especializado en carrocería y sistemas<br />

de aire acondicionado, así como en la<br />

«carga baja de larga distancia» (que correspondería<br />

a las exigencias de un servicio de autobús<br />

normal), es decir, velocidades bajas, cargas<br />

limitadas y paradas frecuentes.<br />

Ocho vehículos se someten a las pruebas<br />

de invierno, en representación de todas las<br />

variantes de las flotas de autobuses de MAN y<br />

NEOPLAN: autocares regionales, autocares turísticos,<br />

autobuses híbridos y municipales, así<br />

como un chasis de MAN con una carrocería<br />

de Irizar. Todos los autobuses, todos, son revisados<br />

por un ingeniero y un mecánico, y la<br />

prueba del vehículo empieza con el viaje de<br />

1.500 km desde el puerto de Göteborg hasta<br />

Arjeplog. La lista de pruebas a realizar al aire<br />

libre y en cámaras refrigeradas especiales es<br />

larga, por lo que las pruebas se realizan siguiendo<br />

un enfoque multifuncional en lugar<br />

de evaluar los componentes de forma individualizada.<br />

«Van desde la radio a las puertas,<br />

llegando hasta el motor o las luces traseras»,<br />

dice Witzgall. «Cualquier error se analiza y se<br />

documenta y nuestros compañeros del control<br />

de tierra en Múnich son informados inmediatamente.<br />

Todas las reparaciones se realizan<br />

al instante, incluso bajo las condiciones<br />

más gélidas. ¡Y seguimos adelante!»<br />

Al final de cada prueba, el equipo se<br />

emociona al repasar el trabajo que han conseguido<br />

realizar durante el día: Bernd Maierhofer,<br />

Director de I+D de MAN, y el resto de<br />

miembros de la dirección ejecutiva, llegan<br />

para ver con sus propios ojos que los vehículos<br />

están listos para circular. Este es el objetivo<br />

compartido, según Jörg Junginger: «La<br />

prueba del invierno nos ayuda a garantizar<br />

que suministramos vehículos fiables a nuestros<br />

clientes».<br />

Fotografías: Icemakers.se, MAN<br />

The new Goodyear Marathon Coach and UltraGrip Coach<br />

Made to enhance your fleet efficiency*, Goodyear offers you coach tires featuring TravelMax Technology.<br />

Asymmetric design, Silefex tread compound, waffle blades – it all stands for reduced rolling resistance,<br />

improved fuel efficiency, longer lasting performance and low running noise for more comfort.<br />

In addition, it offers you mobility in all weather conditions. Learn more at goodyear.eu/truck<br />

38<br />

*<br />

Performances compared to Goodyear’s previous recommended fi tment for coaches (Marathon LHS II, UltraGrip WTD).<br />

MADE TO FEEL GOOD.


Economical Across<br />

the Line.<br />

The DIWA efficiency package for your citybuses: with the new DIWA.6 automatic transmission<br />

plus topography-dependent gear shifting program SensoTop you ensure lower<br />

fuel consumption and higher driving comfort. In combination with the telemetric system<br />

DIWA SmartNet you are in control of your maintenance costs and increase your availability.<br />

Get to your destination more economically and comfortably – with the DIWA efficiency<br />

package.<br />

Give us a call on +49 7321 37-8579<br />

voith.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!