MANmagazine Truck España 2/2015
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
2/<strong>2015</strong><br />
<strong>España</strong><br />
Edición<br />
especial<br />
Tres generaciones de amantes de MAN<br />
Toda una<br />
vida con MAN
2/<strong>2015</strong><br />
Descubra<br />
mucho más de<br />
en su versión digital para tablet.<br />
Pie de imprenta<br />
06<br />
Índice<br />
04 Alma y corazón<br />
Simone Wenzel y su MAN LE 220 C son<br />
compañeros inseparables desde hace siete<br />
años.<br />
<strong>España</strong><br />
ENAR BIEN. CONDUCIR MEJOR. ¡INTARDER!<br />
n frena bien, conduce mejor. Y quien conduce mejor, conduce de forma más económica, segura y ecológica.<br />
eno hidrodinámico de servicio continuo ZF-Intarder permite frenar sin desgaste y sin perder eficiencia<br />
ng), llega a aliviar los frenos de servicio hasta un 90 % y disminuye a la vez los gastos de mantenimiento.<br />
iderando la vida útil completa del vehículo, el Intarder ofrece un enorme potencial de ahorro que garantiza<br />
amortización rápida. Sin olvidar que la reducción del polvo de frenado y de la emisión de ruidos protege<br />
edio ambiente. Quien opta por el ZF-Intarder, simplemente conduce mejor. www.zf.com/intarder<br />
para Android<br />
Simplemente<br />
descárguese<br />
la aplicación<br />
gratuita:<br />
para ios<br />
2/<strong>2015</strong><br />
<strong>España</strong><br />
Lo mejor del universo de MAN<br />
Tres generaciones de amantes de MAN<br />
Toda una<br />
vida con MAN<br />
Edición<br />
especial<br />
<strong>MANmagazine</strong> se publica dos veces al año en 16<br />
idiomas.<br />
Publicado por MAN <strong>Truck</strong> & Bus<br />
Stefan Klatt (V.i.S.d.P.),<br />
Dachauer Straße 667, 80995 Múnich, Alemania<br />
Editor responsable y director de proyecto<br />
Joachim Kelz, Tel.: +49. 89. 1580-1175,<br />
magazin@man.eu, www.man.eu<br />
Imprenta C3 Creative Code and Content GmbH,<br />
Heiligegeistkirchplatz 1, 10178 Berlín, Alemania<br />
www.c3.co<br />
EDITORA ESPAÑA Miryam Torrecilla<br />
Director de contenidos Klaus-Peter Hilger<br />
Editores y autores Yasmine Sailer (resp.)<br />
Autores freelance: Danja Antonovic, David Mayer,<br />
Marcus Schick, Vanessa Schmidt<br />
Editores internacionales Peritus Precision<br />
Translations, Inc.<br />
Editor jefe Sara Austen<br />
Gráficos Micheline Pollach, Christian Kühn<br />
Editor de gráficos Elke Latinovic<br />
Imagen de portada Tillmann Franzen<br />
Producción C3 Creative Code and Content GmbH<br />
Impresión Gotteswinter und Aumaier GmbH,<br />
Joseph-Dollinger-Bogen 22, 80807 Múnich, Alemania<br />
Se permite su reproducción siempre que se haga<br />
referencia a la fuente, Cualquier cambio deberá ser<br />
coordinado por los redactores.<br />
Servicio publicitario Zeitzeichen Vertriebs GmbH,<br />
Radka Neumann, Tel.: +49. 8323. 9984630,<br />
radkaneumann@zeitzeichen.de<br />
Copyright ©<strong>2015</strong> MAN and C3 Creative Code and<br />
Content GmbH<br />
04<br />
08<br />
TEMA ESPECIAL<br />
Fieles a MAN: la familia Schmitz considera<br />
sus camiones parte de la familia.<br />
18<br />
06 La mejor ayuda<br />
MAN ofrece un amplio catálogo de<br />
vehículos para aplicaciones agrícolas.<br />
08 Toda una vida con MAN<br />
La tradición de conducir camiones<br />
fabricados por MAN de la familia Schmitz<br />
se remonta a 57 años y cuatro generaciones.<br />
13 Bajo pabellón bávaro<br />
La cervecera de Múnich Augustiner Bräu<br />
confía en vehículos MAN desde 1915.<br />
14 Plena forma<br />
Clientes de todos los rincones del mundo<br />
alaban las bondades de los vehículos de<br />
segunda mano de MAN TopUsed.<br />
18 Un notable plus de tracción<br />
El sistema MAN HydroDrive ofrece<br />
rendimiento fiable en una cantera.<br />
22 Todo a la vista<br />
Los directores de flotas de vehículos<br />
ahorran dinero con MAN TeleMatics.<br />
26 Noticias locales<br />
Noticias del mercado de MAN en <strong>España</strong><br />
34 Delicioso pescado cortesía de MAN<br />
De ruta con un transporte refrigerado de<br />
Croacia a Polonia.<br />
¿Qué clientes compraron los primeros<br />
camiones de MAN? ¿Y cómo eran<br />
los autobuses en 1915? Este número de<br />
<strong>MANmagazine</strong> está dedicado a una ocasión<br />
especial: el 100 aniversario de los<br />
camiones y los autobuses fabricados<br />
por MAN. Mientras nuestro artículo especial<br />
versa sobre la larga historia de la<br />
fabricación de vehículos industriales, se<br />
incluye también información muy interesante<br />
sobre tecnología, productos y movilidad,<br />
como un artículo sobre el sistema<br />
MAN HydroDrive. Disfrute de la versión<br />
impresa de <strong>MANmagazine</strong> o descargue la<br />
versión digital para tablet gratuita, disponible<br />
como aplicación para iOS y Android.<br />
Fotos: APPLE INC. Pr<br />
26<br />
02<br />
03
2/<strong>2015</strong><br />
Su corazón late por MAN: Simone Wenzel<br />
confía al 100% en su camión.<br />
Pasión por su trabajo:<br />
Simone Wenzel lleva 16 años<br />
conduciendo camiones.<br />
Descubra más imágenes en<br />
de Simone Wenzel y su vehículos<br />
millonario en la app.<br />
Simone Wenzel es una camionera autónoma<br />
de Lünen, en la región del Norte del Rhin-<br />
Westfalia, Alemania. Lleva conduciendo<br />
camiones desde 1999 y descubrió su pasión por<br />
MAN solo seis meses después de iniciarse en<br />
esta profesión. Simone lleva conduciendo su LE<br />
220 C de MAN rojo desde 2008.<br />
Simone, ¿qué tipo de vehículo conduces?<br />
Es un camión MAN fabricado en junio de<br />
2002. El cuentakilómetros ya marca 1.018.444<br />
kilómetros. ¡Creo que no está nada mal para<br />
un camión tan pequeño!<br />
¿Puedes contarnos cómo es tu trabajo<br />
cotidiano con el camión? Entrego periódicos<br />
y cargamentos generales por toda la región<br />
cinco días a la semana. Todo ello suma un to-<br />
Alma y<br />
corazón<br />
my man<br />
Fotos: Dominik Asbach<br />
Más de un millón: el MAN LE<br />
220 C de MAN de 2002 lleva a<br />
sus espaldas nada menos que<br />
1.018.444 kilómetros.<br />
tal de 85.000 kilómetros tras el volante al año.<br />
¿Qué es lo que más te gusta de tu vehículo?<br />
Su fiabilidad. Mi MAN no me ha fallado<br />
jamás. Como autónoma, dependo de la funcionalidad<br />
de mi instrumento de trabajo y sé<br />
que puedo confiar totalmente en mi camión.<br />
Por supuesto, necesita un mantenimiento<br />
periódico cada tres meses, como todos los<br />
camiones. Pero nunca he tenido que realizar<br />
grandes reparaciones, salvo cambiar las boquillas<br />
de inyección el año pasado. Todavía<br />
funciona con su primer motor y con la transmisión<br />
original.<br />
En tu opinión, ¿qué características debe<br />
tener un buen camión? Sin duda, un motor<br />
potente. Mi 6 cilindros tiene una potencia<br />
fantástica y jamás lo volvería a cambiar por<br />
uno de 4 cilindros.<br />
Cuando tengas que jubilar este camión,<br />
¿cuál te comprarás? ¡No me lo pensaré, será<br />
un MAN! No pienso mirar ningún otro. El<br />
camión de mis sueños es el nuevo MAN TGL.<br />
04<br />
05
2/<strong>2015</strong><br />
Vehículo con neumáticos especiales:<br />
el TGS 8x8 se adapta perfectamente<br />
a cualquier superficie.<br />
Demostración en la pradera: el vehículo<br />
MAN actual de la flota de demostración de<br />
<strong>Truck</strong>nology Roadshow recogiendo hierba.<br />
De la finca al campo y después al almacén,<br />
la planta de biogás o la azucarera: se<br />
necesitan camiones muy eficientes y extremadamente<br />
versátiles para realizar las variadas<br />
tareas y cubrir las distancias cada vez<br />
mayores a lo largo de toda la cadena de transporte<br />
agrícola. En este sector, los camiones<br />
deben ser económicos pero capaces de circular<br />
de forma segura por terrenos sin pavimentar.<br />
Además, los agricultores y los contratistas<br />
tienen necesidades a veces contrapuestas:<br />
algunos quieren llevar su cosecha<br />
directamente desde el campo y necesitan vehículos<br />
todoterreno que protejan el suelo.<br />
Otros echan fertilizante en el borde de los<br />
campos o realizan un cargamento como grano,<br />
por ejemplo, a destinos más lejanos.<br />
Gracias a su amplio catálogo de productos,<br />
MAN es perfectamente capaz de satisfacer<br />
todas las necesidades. Los agricultores y los<br />
contratistas pueden elegir camiones que recorren<br />
eficientemente rutas largas y que están<br />
equipados con dispositivos de tracción, como<br />
el MAN HydroDrive. O pueden decantarse por<br />
vehículos de tracción total montados especialmente<br />
en fábrica para facilitar posteriormente<br />
su adaptación al uso agrícola, tanto en cuestión<br />
de neumáticos como de sistemas hidráulicos<br />
o de alumbrado. MAN también ofrece cosechadoras<br />
y tractores grandes especialmente<br />
diseñados con motores de seis y 12 cilindros<br />
con las últimas normas de emisiones. ¡Que empiece<br />
la siguiente cosecha!<br />
Los visitantes interesados pudieron probar<br />
los vehículos MAN para uso agrícola y los nuevos<br />
motores D2862 y D3876 en la feria Agritechnica,<br />
Vestíbulo 17, Stand A0411. Esta feria de<br />
tecnología agrícola se celebró del 8 al 14 de<br />
noviembre de <strong>2015</strong> en Hanover, Alemania.<br />
> www.agritechnica.com<br />
06La mejor ayuda<br />
Fotos: MAN<br />
07
2/<strong>2015</strong><br />
Edición<br />
especial<br />
La familia Schmitz lleva 57 años y cuatro<br />
generaciones conduciendo camiones<br />
fabricados por MAN y esta relación tan<br />
especial no parece tener fin.<br />
<strong>2015</strong>: cuatro décadas después, Johannes<br />
Schmitz dirige la empresa con su padre<br />
Reiner (izq.) y su esposa Heike, mientras<br />
que su hijo Klas espera su momento.<br />
1975: Johann y Elisabeth Schmitz con sus<br />
nietos Agnes Schmitz, Johannes Baum y<br />
Johannes Schmitz (de dcha. a izq.) y uno<br />
de sus primeros vehículos MAN<br />
Toda una vida con MAN<br />
Fotos: Tillmann Franzen<br />
08<br />
09
2/<strong>2015</strong><br />
24<br />
camiones<br />
MAN<br />
En <strong>2015</strong>, la flota de la familia Schmitz<br />
consta de 24 vehículos, 17 de ellos en<br />
activo, el mayor número en la historia de<br />
esta empresa de 76 años de antigüedad.<br />
N<br />
o me digas que has pagado<br />
por esa basura...” Resi Schmitz<br />
se limitó a sacudir la cabeza<br />
cuando vio llegar a su hijo Johannes con su herrumbroso<br />
tráiler hace unos años. La verdad es<br />
que había que tener mucha imaginación para<br />
reconocer un valioso camión histórico en ese<br />
montón de chatarra. Pero Johannes logró convencer<br />
a su madre de que había descubierto<br />
un tesoro al que él, amante de los camiones y<br />
excepcional manitas, devolvería a la gloria<br />
invirtiendo muchas horas de su tiempo libre.<br />
Hoy, todos se giran cuando ven pasar su<br />
camión remolcador 515 MAN de 1955, de un<br />
azul reluciente e impoluto.<br />
Los camiones son objeto de culto para<br />
la familia Schmitz, originaria de Bedburg-<br />
Kirchherten, en la región alemana de Renania.<br />
Tienen vehículos de hace siete décadas<br />
aparcados en el patio de la empresa. Aparte<br />
del remolcador 515, su flota se compone de<br />
otros clásicos de MAN: tractores de los años<br />
cincuenta, dúmpers y semirremolques de los<br />
años sesenta y setenta. El volquete KAT, fabricado<br />
en 1980, se sigue usando en la actualidad<br />
y es el miembro activo más antiguo de la<br />
flota. Los 17 camiones de la familia Schmitz se<br />
utilizan como barredoras, transportadores de<br />
contenedores, dúmpers y semirremolques.<br />
La Reiner Schmitz Transport Company es<br />
un ejemplo de libro de lo que significa un negocio<br />
familiar. La empresa tiene cinco cabezas<br />
visibles: los jefes Reiner, de 74 años, y Resi<br />
Schmitz, de 67; sus hijos Johannes, de 45, y Agnes,<br />
de 46; y su nuera Heike, de 48. Los nietos,<br />
Sandra, de 12, y Niklas, de 9, que conforman la<br />
cuarta generación de la familia, van conociendo<br />
el negocio de forma lenta pero segura y esperan<br />
su turno para ponerse tras el volante.<br />
“En nuestra familia, todo el mundo echa una<br />
mano. Nos encanta nuestro trabajo, disfrutamos<br />
con él y esa es la clave del éxito”, dice Resi<br />
Schmitz. Está convencida de que una buena<br />
dosis de optimismo ayuda a la estrategia<br />
empresarial y goza de la alegría característica<br />
de los habitantes de Renania.<br />
El antiguo camión remolcador 515 es un<br />
claro ejemplo de ello. Ha recuperado todo su<br />
esplendor y funciona a la perfección, que dado<br />
el estado en que se hallaba, no es poco decir.<br />
“Como había estado tanto tiempo parado, el<br />
motor se había agarrotado y no encontrábamos<br />
la forma de liberar los pistones”, recuerda<br />
Johannes Schmitz. Hasta que un concesionario<br />
de tractores MAN bávaro tuvo una idea brillante:<br />
“Báñalos con refresco de cola”, le sugirió.<br />
Dicho y hecho. “Se produjeron un burbujeo<br />
y un siseo alarmantes en el cilindro. Al<br />
final, la suciedad, el óxido, la grasa y el refresco<br />
de cola formaron un horrible brevaje que asustaba.<br />
Pero tras un rato, el motor por fin volvió<br />
a funcionar”, recuerda Johannes Schmitz.<br />
La valentía de probar cosas distintas y<br />
explorar caminos nuevos ha sido un leitmotiv<br />
constante en la historia del negocio de la familia<br />
Schmitz. Sus inicios se remontan al año<br />
1939, cuando Johann y Elisabeth fundaron un<br />
negocio de transporte para completar sus ingresos<br />
como agricultores; iniciaron su empresa<br />
con pocos recursos: un silo, un caballo y un<br />
carro. Antes de que el negocio despegara,<br />
Johann fue reclutado por el ejército, solo seis<br />
semanas después de la creación de la empresa.<br />
Cuando volvió de la guerra en 1945 descubrió<br />
que los tanques habían reducido todo su equipo<br />
de trabajo a astillas. Sin embargo, la joven<br />
pareja no se rindió, pues tenía motivos para la<br />
alegría. En 1940 había nacido su hijo Reiner.<br />
En 1948, Johann y Elisabeth retomaron<br />
el negocio con un caballo y un carro. Pronto<br />
llegaría su primer camión, que aún llevaba<br />
gasificador de madera. El pequeño Reiner seguía<br />
a su padre por todas partes, como una<br />
sombra. “Mi abuelo me dijo una vez que haría<br />
mejor dedicándome al pastoreo, porque así<br />
todos los días tendría un vaso de vino y viviría<br />
más tranquilo”, dice Reiner Schmitz<br />
haciendo un guiño. “Pero yo tenía muy claro<br />
Fotos: Tillmann Franzen<br />
Flota de vehículos<br />
MAN: camiones de<br />
siete décadas<br />
aparcados en el patio<br />
de los Schmitz.<br />
Modernidad: la familia Schmitz<br />
no solo tiene vehículos históricos,<br />
también tiene camiones nuevos,<br />
como este MAN TGS, que ha sido<br />
modificado para actividades de<br />
barrido de calles.<br />
El mañana es suyo: Niklas, de<br />
nueve años, está impaciente<br />
por ponerse tras el volante.<br />
Recuerdos: durante años, los<br />
camiones Schmitz se utilizaron<br />
para la recogida de residuos.<br />
El negocio en la sangre: Resi y Reiner Schmitz han vivido los<br />
altibajos de su empresa de transporte y siguen participando<br />
en ella con gran pasión.<br />
10<br />
11
2/<strong>2015</strong><br />
“Para nosotros,<br />
todo ha girado<br />
siempre en torno<br />
a MAN”.<br />
Johannes Schmitz, empresario de transporte<br />
Más información sobre la<br />
entrañable familia Schmitz<br />
y sus camiones MAN en<br />
la aplicación.<br />
Foto de familia: los camiones<br />
MAN son objeto de culto para<br />
la familia Schmitz.<br />
que quería ser mecánico y transportista,<br />
como mi padre, y no pastor, que trabajan los<br />
siete días de la semana. Si lo vives desde la<br />
cuna, el negocio del transporte forma una<br />
parte natural de la vida”, dice el que hoy es<br />
director general.<br />
Los primeros años, la empresa de transporte<br />
Schmitz transportaba principalmente<br />
briquetas de las minas de lignito del departamento<br />
del Bajo Rin, que servían como combustible<br />
para la industria y las viviendas. Una<br />
experiencia vivida en 1958 dejó una profunda<br />
impresión en Reiner Schmitz. Había viajado<br />
con su padre en tren a Múnich (“una vuelta al<br />
mundo en aquellos días”) para recoger el primer<br />
MAN de la empresa y conducirlo hasta<br />
casa. “Fue increíblemente emocionante”, dice<br />
Reiner. Desde entonces, la empresa ha ido<br />
prosperando poco a poco, aunque el negocio<br />
principal durante 63 años fue la recogida<br />
de residuos. “En los primeros tiempos de la<br />
recogida de basuras, aún había que levantar<br />
los cubos hasta el tráiler y vaciarlos manualmente.<br />
Lo peor era sentir las ascuas calientes<br />
revoloteando alrededor de los pies”, recuerda.<br />
En 2002, su negocio de recogida de residuos<br />
sufrió un revés, ya que el alcalde sacó el<br />
servicio a concurso público y el que hasta ese<br />
momento era el proveedor del servicio se quedó<br />
en la cuneta debido a la guerra de precios<br />
que se produjo. “Para nosotros fue un golpe<br />
terrible, porque de la noche a la mañana perdimos<br />
más del 60% de nuestra facturación”.<br />
explica Reiner Schmitz. “Pero no nos amedrentamos<br />
y decidimos reorganizar el negocio<br />
familiar”. La empresa se despidió del negocio<br />
de la recogida de basuras y en la actualidad<br />
utiliza su flota de vehículos MAN para el<br />
barrido de calles y el transporte de residuos<br />
ecológicos, mantillo y escombros. “Y fue una<br />
sabia elección”, concluye el jefe, Johannes<br />
Schmitz. “Gracias al gran volumen de pedidos<br />
que recibimos, tenemos en marcha más camiones<br />
que nunca”. Johannes y su hermana<br />
Agnes aprendieron los secretos del negocio en<br />
Colonia-Mülheim, antes de incorporarse al<br />
negocio familiar. Agnes ocupó el puesto de<br />
asistente administrativo comercial, mientras<br />
que Johannes se formó como mecánico de<br />
vehículos. “Para nosotros, todo ha girado<br />
siempre en torno a MAN”, afirma Johannes<br />
Schmitz. “Hasta el día de hoy, nuestra conexión<br />
con MAN está asociada a los elevados<br />
criterios de calidad que hemos perseguido<br />
toda nuestra vida”.<br />
Y esta tradición está llamada a continuar.<br />
El hijo de Johannes, Niklas, acaba de pasar<br />
a secundaria. Lleva una gorra de béisbol,<br />
guantes de trabajo y una calcomanía en el<br />
brazo izquierdo. Pero en lugar de elegir la<br />
imagen de una estrella del pop como Rihanna<br />
o el equipo de fútbol 1. FC Köln, como haría<br />
cualquier otro niño de su edad, la suya reza<br />
“MAN Traction on Tour”. El depósito aún<br />
alberga el camión Kettcar azul con el que<br />
Niklas jugaba en el patio cuando era niño,<br />
remolcando un tráiler casero. Ahora, siempre<br />
que puede Niklas se sube al asiento del copiloto<br />
del vehículo que en ese momento conduzca<br />
su padre o su abuelo. Espera con<br />
entusiasmo su turno para sentarse tras el volante.<br />
“Eso es lo mismo que me pasó a mí”,<br />
dice su padre Johannes. “A medida que creces,<br />
vas asumiendo tus responsabilidades”.<br />
Fotos: Tillmann Franzen, Max Kratzer<br />
Bajo pabellón bávaro<br />
MAN <strong>Truck</strong> & Bus celebra su 100º aniversario en <strong>2015</strong> y la cervecera Augustiner de<br />
Múnich lleva casi el mismo tiempo repartiendo sus barriles de cerveza a través de MAN.<br />
Los cuarteles de bomberos y las cerveceras<br />
fueron los primeros clientes<br />
de Lastwagenwerke M.A.N.-Saurer,<br />
fundada hace 100 años. En 1915,<br />
las cerveceras de Múnich, como<br />
Augustiner, decidieron distribuir<br />
su producto, pero las distancias hasta ciudades<br />
como Traunstein y Rosenheim superaban con<br />
creces la resistencia de los caballos. Se necesitaban<br />
medios de transporte con mayor alcance,<br />
y eso marcó el inicio de una alianza entre Augustiner<br />
y MAN que llega hasta nuestros días.<br />
“Es realmente impresionante”, comenta<br />
Wolfgang Ketterl, director de la flota de vehículos<br />
de Augustiner-Bräu Wagner KG. “Aquí<br />
estamos, 100 años después, transportando<br />
nuestros barriles con camiones MAN, aunque<br />
hoy lo hacemos con 440 CV, en lugar de los 36<br />
CV de aquella época”. La cerveza se sigue cargando<br />
en el centro de logística del distrito de<br />
Freiham de Múnich. Augustiner sigue produciendo<br />
malta de cebada en sus propias instalaciones<br />
de malteado. Este compromiso con la<br />
calidad tiene sus recompensas: Augustiner<br />
Beer goza desde hace muchos años de un estatus<br />
especial. Y como la cervecera concede<br />
gran valor al regionalismo, eligió proveedores<br />
de Múnich, como MAN. “Para nosotros es importante<br />
que nuestros socios hablen nuestro<br />
mismo idioma”, explica Ketterl. “Con los<br />
años, hemos forjado un estrecho vínculo de<br />
Alianza centenaria: en 1915 un camión<br />
de M.A.N.-Saurer ya repartía cerveza de<br />
Augustiner-Bräu.<br />
confianza”. Es muy lógico, puesto que la relación<br />
se basa en una historia larga y compartida.<br />
Desde camiones con una velocidad máxima<br />
de 23 km/h y el F90 de después de la II<br />
Guerra Mundial hasta el nuevo TGX, Augustiner<br />
siempre ha confiado en MAN. “La excelencia<br />
excepcional de los vehículos siempre ha<br />
sido un factor crucial, especialmente en términos<br />
de consumo de combustible y bajo<br />
mantenimiento”, destaca Ketterl.<br />
Dado que Augustiner-Bräu no paga publicidad,<br />
los camiones blancos con la marca Augustiner<br />
rotulada en azul reflejan los colores<br />
bávaros y son como vallas publicitarias que<br />
circulan por toda la ciudad. La flota solo descansa<br />
los fines de semana, cuando la cervecera<br />
reparte su cerveza con carromatos tirados<br />
por caballos. Los conductores de los camiones<br />
de Augustiner, que durante la semana conducen<br />
camiones MAN ultramodernos, llevan las<br />
riendas, manteniendo el espíritu que ha conformado<br />
la alianza entre Augustiner y MAN<br />
durante 100 años y avanzando al ritmo de los<br />
tiempos pero sin perder las tradiciones.<br />
Interesantes detalles sobre el 100º aniversario<br />
de MAN en > www.100years.man.eu<br />
Orgullosos de la tradición: la popular<br />
cerveza sigue fabricándose en los<br />
históricos edificios de Augustiner<br />
en el centro de Múnich.<br />
“Nuestro vínculo<br />
de confianza<br />
con MAN ya dura<br />
100 años”.<br />
Wolfgang Ketterl, director de la flota de vehículos<br />
de Augustiner-Bräu Wagner KG<br />
12<br />
13
2/<strong>2015</strong><br />
Plena<br />
forma<br />
El programa MAN TopUsed ofrece vehículos industriales<br />
usados de gran calidad en más de 30 países, con soluciones<br />
de financiación personalizadas, garantías transeuropeas y<br />
contratos de mantenimiento y reparación adaptados.<br />
El conductor como<br />
protagonista: Jörg Eichhorn<br />
compra vehículos cómodos<br />
para sus empleados.<br />
Confianza en vehículos usados MAN:<br />
Jörg Eichhorn, Director de Logística<br />
de Envíos de Dauphin.<br />
Por toda Europa: los camiones de<br />
MAN recorren 110.000 kilómetros<br />
al año para Dauphin.<br />
C<br />
uando el teléfono suena en el<br />
MAN TopUsed Center, en Nuremberg,<br />
y la pantalla muestra el<br />
número de la empresa Dauphin, Marcus Feniuk<br />
sabe de sobra lo que hay que hacer. Su cliente<br />
Jörg Eichhorn, Director de Logística de Envíos<br />
del fabricante de mobiliario de oficina Dauphin,<br />
necesita otro vehículo de segunda mano, uno<br />
muy especial esta vez. “¡Totalmente equipado,<br />
440 CV, cabina grande, blanco, en perfecto estado!”,<br />
dice Eichhorn, que confía por completo en<br />
el representante de ventas de MAN para elegir<br />
el vehículo correcto. El cliente ya ha comprado<br />
cuatro camiones a través de MAN TopUsed y<br />
está muy contento con ellos. “Estos vehículos<br />
están realmente como nuevos, con interiores<br />
impecablemente reacondicionados. Eso es muy<br />
importante para mí personalmente”, dice Eichhorn.<br />
“Mis conductores solo vuelven a sus casas<br />
una vez a la semana, y deben sentirse cómodos<br />
en sus camiones”.<br />
Para garantizar que los vehículos estén en<br />
el mejor estado, MAN creó un sello de calidad.<br />
El sello de la categoría superior solo se aplica a<br />
500.000<br />
kilómetros<br />
Los vehículos de MAN que reciben el<br />
sello de calidad MAN TopUsed de tres<br />
estrellas tienen menos de 48 meses y<br />
500.000 kilómetros.<br />
Foto:<br />
Como nuevo: el interior<br />
de los vehículos MAN<br />
TopUsed está perfectamente<br />
reacondicionado.<br />
Fotos: Max Kratzer<br />
14<br />
15
1<br />
“Lo tengo todo<br />
en un único punto<br />
y adaptado a mis<br />
necesidades”.<br />
Norbert Sommerbauer, propietario de<br />
Sommerbauer Transport GmH<br />
2<br />
vehículos con menos de 48 meses y con un<br />
máximo total de 500.000 kilómetros. En una<br />
inspección exhaustiva se examina todo, desde<br />
el motor hasta el chasis, desde los ejes hasta<br />
la cabina del conductor. Un sello de calidad<br />
de tres estrellas incluye una garantía de doce<br />
meses para el motor.<br />
A Norbert Sommerbauer, el propietario<br />
de Sommerbauer Transport, en Oeynhausen,<br />
Austria, le pareció especialmente interesante<br />
el paquete completo ofrecido por MAN TopUsed.<br />
“Tengo todo lo que necesito en un único<br />
punto: atención al cliente, financiación, servicio,<br />
garantía... y todo ello personalizado”. El<br />
contratista mantiene una estrecha relación<br />
comercial con MAN desde 2008, y ha comprado<br />
más de 20 vehículos MAN TopUsed durante<br />
estos años. “Tienen una enorme variedad,<br />
de modo que siempre encuentro el vehículo<br />
que necesito”, afirma Sommerbauer. Utiliza<br />
una oferta de MAN Finance para hacer sus<br />
compras. “Nos atrajeron las flexibles condiciones<br />
contractuales”. El austriaco también está<br />
encantado con la atención dispensada por su<br />
comercial de MAN TopUsed. “Nos ayuda con<br />
todo lo relacionado con mi flota y siempre<br />
está disponible. Y es proactivo. En cuanto un<br />
vehículo usado que se adapta a mis necesidades<br />
entra en el inventario de MAN <strong>Truck</strong> &<br />
Bus, me llama ”.<br />
Javier Fuentes, director de la empresa de<br />
autobuses Arriva Esfera, que gestiona el proyecto<br />
TeatroBus en Madrid, relata una experiencia<br />
similar. Los autobuses convertidos en<br />
teatros móviles tienen ahora butacas originales<br />
y sistemas de iluminación y sonido de calidad<br />
profesional. “Necesitamos vehículos muy<br />
concretos para nuestros fines, y encontramos<br />
cuatro en el boletín informativo de MAN<br />
TopUsed que recibimos periódicamente”, explica<br />
Fuentes. “La impresión fue inmejorable<br />
ya desde el principio, ya que el boletín es muy<br />
detallado, ofrece descripciones claras e incluye<br />
muchas fotos, tanto del exterior como del interior<br />
de los vehículos”, comenta el director.<br />
“Nuestro contacto de ventas, que enseguida<br />
comprendió nuestras necesidades, se encargó<br />
de todo lo demás”.<br />
Para Ulrich Kluxen, propietario de la em-<br />
3<br />
Clientes satisfechos en todo el mundo:<br />
1 Norbert Sommerbauer, propietario de<br />
Sommerbauer Transport GmbH, Austria<br />
2 Javier Fuentes, director de la empresa<br />
de autobuses Arriva Esfera en <strong>España</strong><br />
3 Ulrich Kluxen, propietario de la empresa de<br />
transporte Hanse Freight de Sudáfrica y Malawi<br />
presa de transportes Hanse Freight radicada<br />
en Sudáfrica y Malawi, la relación calidad-precio<br />
es un factor determinante. Su flota cuenta<br />
con 18 MAN TGA usados. Kluxen prefiere vehículos<br />
que incluyan un contrato de mantenimiento<br />
completo. “Así, obtengo un camión en<br />
un estado inmejorable con pocos kilómetros y<br />
un historial de servicio perfecto con un ahorro<br />
del 50%. Es una combinación de tecnología<br />
moderna y precio asequible, ideal para las difíciles<br />
condiciones del sector de transporte africano”,<br />
dice Kluxen. El sudafricano también<br />
cree que la fructífera colaboración con el equipo<br />
de servicio de MAN desempeña un papel<br />
clave. “El tiempo lo es todo en nuestro negocio<br />
y gracias al apoyo de MAN, mis camiones nunca<br />
pasan más de 24 horas en el taller”.<br />
¿Más tracción? Solo tienes<br />
que girar el interruptor.<br />
Los vehículos MAN con HydroDrive ® . MAN kann.<br />
La eficiencia acompaña cualquier avance, incluso cuando la carretera se acaba. MAN HydroDrive, la propulsión<br />
hidrostática en el eje delantero, proporciona el impulso de tracción exactamente en el momento que se necesita.<br />
Un leve giro de la rueda y ya está disponible la propulsión óptima, tanto hacia delante como en la marcha atrás.<br />
Es perfecta para todas las aplicaciones que demandan tracción adicional. Así se mantiene el vehículo siempre en<br />
movimiento, se ahorra combustible e incluso se reduce la tara hasta 400 kg en comparación con una tracción<br />
integral convencional. Más información en www.man.eu/trucks.<br />
Descubra una inmensa gama de vehículos<br />
usados de MAN en > www.man-topused.com<br />
Fotos: MAN<br />
MAN kann.<br />
16
2/<strong>2015</strong><br />
MAN HydroDrive es un sistema cómodo<br />
y seguro que lleva más de un década ofreciendo a<br />
los conductores de camiones tracción y potencia<br />
adicionales en todas partes, desde canteras hasta<br />
pistas forestales.<br />
Un notable plus de<br />
18tracc ión<br />
Foto: Max Kratzer<br />
N<br />
o podemos quedarnos<br />
aquí”, dice Christian<br />
Schlögel tras recibir una<br />
llamada que le urge a salir corriendo. Todos los<br />
vehículos, coches, volquetes y cargadoras, se<br />
dirigen hacia la entrada de la cantera. Se produce<br />
un momento de silencio, seguido de un<br />
estruendoso rugido que sacude la tierra, mientras<br />
un gigantesco trozo de roca se desprende<br />
y cae. La detonación envuelve la zona en una<br />
amenazante nube de polvo. Una vez recuperada<br />
la normalidad, las cargadoras y los volquetes<br />
vuelven al trabajo. “Nuestra gente tendrá<br />
todo esto recogido en dos días como mucho”,<br />
afirma Schlögel.<br />
Schlögel, de 56 años, es jefe de transporte<br />
de Bärnreuther+Deuerlein Schotterwerke,<br />
una empresa mediana radicada en la región<br />
bávara del Alto Palatinado. Dirige una flota de<br />
85 vehículos que realizan transporte a granel<br />
en Weickenhof y otras cinco canteras propiedad<br />
de la empresa. Suministran la piedra extraída<br />
para aplicaciones de construcción, ya<br />
sea material para calles y carreteras, piedra,<br />
cemento y lascas de asfalto, gravilla de drenaje<br />
o cal fertilizante. “Son cargas pesadas en el<br />
sentido más estricto de la palabra, y deben<br />
transportarse tanto por carretera como por<br />
superficies empinadas y resbaladizas”, explica<br />
Schlögel.<br />
Trabajar en estas condiciones de forma segura<br />
y rentable requiere “sistemas de conducción<br />
inteligentes”. Schlögel encontró lo que<br />
19
2/<strong>2015</strong><br />
Tracción girando un botón:<br />
el sistema HydroDrive activa<br />
la tracción a las cuatro ruedas.<br />
20<br />
Trabajo en la cantera: los<br />
camiones con sistema<br />
HydroDrive ofrecen un agarre<br />
seguro y fiable sobre grava.<br />
Distancia de seguridad:<br />
Albert Seitz (dcha.) y<br />
Christian Schlögel esperan a<br />
que termine la detonación.<br />
“MAN HydroDrive<br />
es una herramienta<br />
inteligente”.<br />
Christian Schlögel, Director de Transporte de<br />
Bärnreuther+Deuerlein Schotterwerke<br />
Fotos: Max Kratzer, MAN<br />
buscaba en el sistema HydroDrive. Florian<br />
Reiter, del departamento de gestión de ventas<br />
de MAN en Múnich, explica las ventajas de<br />
esta tecnología, que ya cumple una década:<br />
“La típica caja de cambios que requiere la<br />
tracción a las cuatro ruedas se sustituye por<br />
un motor hidrostático en las ruedas delanteras,<br />
que ahorra espacio y peso. La tracción<br />
trasera solo se usa para conducir por carretera;<br />
las bombas hidráulicas y los motores de<br />
los cubos de las ruedas delanteras no generan<br />
fricción alguna. Sin embargo, al accionar la<br />
tracción a las cuatro ruedas, los elementos<br />
de transferencia del eje delantero giran”. El<br />
eje delantero eléctrico proporciona control<br />
direccional adicional. Según Schlögel, este es<br />
un factor importante en la cantera, donde a<br />
los vehículos que no tienen tracción a las<br />
cuatro ruedas les llaman “pies cansados”.<br />
Christian Schlögel cree que el sistema<br />
HydroDrive es un aliado inteligente en cualquier<br />
situación. “La tracción a las cuatro ruedas<br />
se puede activar fácilmente y solo se usa<br />
cuando es necesaria y beneficiosa”, dice el jefe<br />
de la cantera. Por ello, el sistema HydroDrive<br />
es más eficiente que la tracción total continua.<br />
Un camión con HydroDrive pesa alrededor<br />
de 400 kilogramos menos que uno con<br />
tracción a las cuatro ruedas, por lo que puede<br />
transportar más carga y gasta menos combustible.<br />
Ya tiene siete camiones TGX de 440<br />
CV en su flota y este verano añadió otros cuatro<br />
TGX de 480 CV. “Aunque ahora los proveedores<br />
ofrecen conceptos similares, seguimos<br />
fieles a MAN. Sabemos que así no sufriremos<br />
quebraderos de cabeza”, añade Schlögel.<br />
En la cantera, la gigantesca cargadora<br />
está recogiendo la piedra caliza detonada. El<br />
impresionante vehículo mide 5,4 metros de<br />
altura, y cada neumático mide más de dos<br />
metros y medio. La pala tiene capacidad para<br />
30 toneladas. El volquete TGX se bambolea<br />
como un barco en mar abierto a medida que<br />
la cargadora lo va cargando de grava, cosa que<br />
tarda solo unos segundos en hacer. Para atravesar<br />
la empinada rampa que conduce al camino<br />
de grava hasta la salida, Albert “Atschi”<br />
Seitz activa el sistema HydroDrive girando un<br />
mando. Los imponentes neumáticos machacan<br />
las piedras sueltas y el vehículo sube<br />
graciosamente la pendiente. “Podría decirse<br />
que este es un tipo totalmente distinto de carga”,<br />
dice el agradecido conductor. El TGX<br />
abandona la cantera de Weickhof y se dirige a<br />
Laaber, así que el vehículo cambia rápidamente<br />
al modo “carretera”. Cuando el camión alcanza<br />
los 28 kilómetros por hora, el sistema<br />
HydroDrive se desconecta automáticamente<br />
y el vehículo y su pesada carga ruedan sobre<br />
el liso asfalto con una agilidad impresionante.<br />
Schlögel utiliza MAN TeleMatics para hallar<br />
el equilibrio óptimo entre todas las demandas<br />
de sus vehículos. “Esa es la clave de<br />
una buena gestión de la flota. Coordinamos la<br />
utilización y la eficiencia de los vehículos,<br />
identificamos con exactitud su uso y desgaste<br />
y así prolongamos la durabilidad de la flota”,<br />
resalta Schlögel. Y por último, aunque no menos<br />
importante, la información recopilada<br />
también ayuda a los conductores. “El uso adecuado<br />
de la tecnología permite reducir el<br />
estrés e incrementar el bienestar”, afirma convencido<br />
Schlöger. Cuenta con orgullo cómo<br />
ha utilizado los sistemas HydroDrive y Telematics<br />
de MAN y los análisis de datos relacionados<br />
para optimizar continuamente la eficiencia<br />
y la seguridad de su flota.<br />
Para reforzar la seguridad, Schlögel invita<br />
a los expertos de MAN a impartir sesiones de<br />
formación. “Impartimos cursos regulares para<br />
los conductores con MAN ProfiDrive y nuestros<br />
propios instructores y a veces incluso<br />
inundamos pendientes de agua para conseguir<br />
una superficie resbaladiza. Así, nuestros<br />
conductores saben lo que significa conducir<br />
un vehículo totalmente cargado con Hydro-<br />
Drive en las condiciones más complicadas”,<br />
relata Schlögel. “Esos días son muy emocionantes<br />
y todos aprendemos a conducir de forma<br />
más segura, con menos desgaste, menor<br />
consumo de combustible y menos emisiones”.<br />
Puede ver un espectacular film sobre<br />
camiones con sistema HydroDrive trabajando<br />
en la cantera en > www.man.eu/discoverman-10<br />
yearshydrodrive<br />
Más imágenes impresionantes<br />
en la app.<br />
Numerosas aplicaciones<br />
MAN HydroDrive es útil para todos los sectores<br />
y segmentos del mercado, desde transporte de<br />
largo recorrido hasta vehículos especiales. El<br />
programa de vehículos de las series TGS y TGX<br />
incluye vehículos de dos y cuatro ejes. Más de<br />
11.000 clientes han comprado MAN HydroDrive<br />
desde su aparición, en 2005. Uno de ellos es el<br />
cuartel de bomberos voluntarios de la ciudad<br />
austríaca de Bruck an der Leitha. Utilizan un<br />
TGS 440 HydroDrive como camión cisterna y de<br />
rescate desde 2012. Aunque las leyes de edificación<br />
de Baja Austria estipulan que los camiones<br />
de bomberos deben tener un sistema de<br />
tracción continua a las cuatro ruedas, el comandante<br />
Claus Wimmer logró convencer al cuartel<br />
regional de bomberos para usar el sistema MAN<br />
HydroDrive. “Utilizamos la tracción a las cuatro<br />
ruedas cuando necesitamos agarre, por ejemplo,<br />
para rescatar vehículos encallados, por<br />
caminos apartados o en la nieve. Este vehículo<br />
proporciona la mejor experiencia”.<br />
Florian Tränkl, transportista de madera del distrito<br />
swabiano de Aichach-Friedberg, también<br />
conduce un TGS 540 HydroDrive. Precisa mucha<br />
agilidad y tracción cuando carga troncos en el<br />
bosque. “El concepto de tracción 6x6-4 con un<br />
eje articulado me impresionó desde el principio.<br />
El camión es extremadamente ágil y proporciona<br />
tracción justo cuando la necesito, gracias al sistema<br />
HydroDrive. Esto me facilita el trabajo”. Su<br />
eficiencia también le convenció. “En comparación<br />
con mi antigua tracción 6x4, gasto seis litros<br />
menos de combustible por cada 100 kilómetros.<br />
El coste extra del sistema HydroDrive se<br />
amortiza con solo recorrer 200.000 kilómetros”.<br />
21
2/<strong>2015</strong><br />
Rivalidad sana: con la app<br />
TeleMatics, los conductores<br />
pueden controlar el consumo<br />
de combustible de su<br />
vehículo y el de sus colegas.<br />
Todo<br />
a la<br />
vista<br />
C<br />
uando Peter Flensted, CEO de la<br />
empresa de transportes danesa<br />
“Viggo Petersens Eftf. A/S”, decidió<br />
ampliar su negocio hace tres años y<br />
medio, tuvo que reorganizar por completo el<br />
sistema de gestión de la flota. Al ser una empresa<br />
local con menos de 50 camiones, Flensted<br />
ya había intentado controlar los datos de<br />
consumo y mantenimiento de cada camión<br />
con tablas de Excel. “Pero cuando decidimos<br />
duplicar el tamaño de la flota y extender<br />
nuestra presencia a toda Dinamarca, empezamos<br />
a buscar una herramienta que nos ofreciera<br />
una visión general mejor de estos datos”,<br />
explica Flensted.<br />
Puesto que una de sus prioridades era la<br />
eficiencia, eligió para su flota 46 camiones<br />
MAN EfficientLine. “Un especialista en ventas<br />
de MAN analizó las necesidades de la nueva<br />
estructura de la flota y nos presentó MAN<br />
Optimización: el especialista en<br />
TeleMatics Jack Kelberg (dcha.) trabaja<br />
con el operador Lars Markland para<br />
analizar su estilo de conducción.<br />
de ahorro<br />
Jefe satisfecho: Peter<br />
Flensted aprecia las ventajas<br />
de MAN TeleMatics<br />
10 %<br />
Con el sistema MAN TeleMatics, los<br />
transportistas pueden ahorrar un 10%<br />
de combustible y reducir los períodos<br />
de inactividad.<br />
MAN TeleMatics facilita el análisis de todos los datos operativos<br />
y de mantenimiento importantes, desde la presión de los neumáticos<br />
hasta el consumo de combustible, lo que aumenta la<br />
rentabilidad de las empresas.<br />
Fotos: Rasmus Degnbol<br />
22<br />
23
2/<strong>2015</strong><br />
Connected CoDriver<br />
Uno de los mejores conductores del equipo: Lars Markland cargando su camión.<br />
TeleMatics”, dice Flensted. ¿Con qué frecuencia<br />
debe llevarse a cabo el mantenimiento de del mantenimiento con MAN ServiceCare, ya<br />
importante del sistema es la gestión proactiva<br />
cada vehículo? ¿Qué datos de desgaste han entrado<br />
en fase crítica? ¿Cuánto combustible tación del mantenimiento al punto de servi-<br />
que transfiere la programación e implemen-<br />
gasta cada conductor? Flensted cuenta con la cio de MAN. Este proceso maximiza el tiempo<br />
ayuda de su compañero, Jack Kelberg, que recibió<br />
formación de MAN sobre TeleMatics y lo paración y administración.<br />
de funcionamiento y reduce los costes de re-<br />
coordina todo desde la oficina central. “Hemos<br />
hecho bien en confiar en TeleMatics”, Peter Notz, representante de la empresa<br />
dice Jack Kelberg. “Con tantos vehículos resulta<br />
imposible mantenerse al tanto de toda la Alemania, eligió TeleMatics principalmente<br />
de transporte Rohlog GmbH de Memmingen,<br />
información importante”, añade Peter Flensted.<br />
El sistema de MAN consta de una unidad to de sus vehículos. “Para nosotros es impor-<br />
para tener acceso a los datos de mantenimien-<br />
telemática en el vehículo, que supervisa continuamente<br />
todos los datos operativos impor-<br />
MAN tenga siempre la información y nos avitante<br />
que un empleado de cualquier centro de<br />
tantes, como la posición del vehículo, su velocidad<br />
y su situación técnica. Una vez recopila-<br />
aceite. Así hemos conseguido reducir al mínise,<br />
por ejemplo, cuando haya que cambiar el<br />
dos los datos, el módulo GSM los transfiere a mo los períodos de inactividad de los vehículos”.<br />
Inicialmente, el ahorro de Peter Flensted y Jack Kelberg. Otro aspecto<br />
combustible<br />
Coleccionista de datos:<br />
con TeleMatics, Jack<br />
Kelberg dispone de los<br />
datos del vehículo.<br />
Foto:<br />
no era una prioridad para Notz, por eso se<br />
quedó sorprendido. “Desde que usamos Tele-<br />
Matics, hemos conseguido un ahorro de combustible<br />
del 10 %, ¡es increíble!”. Notz combinó<br />
el sistema telemático con formación ProfiDrive,<br />
en la que formadores de MAN<br />
analizan los estilos de conducción y ofrecen<br />
sugerencias de mejora. “El aspecto positivo<br />
de TeleMatics es su capacidad para comprobar<br />
de inmediato si la formación ha sido efectiva”,<br />
dice Notz. La instalación del sistema telemático<br />
en los ordenadores de la empresa<br />
fue un proceso rápido y sencillo. “Lo instalamos<br />
en diez minutos”, dice Peter Notz, “y al<br />
día siguiente ya podíamos consultar los patrones<br />
de consumo de combustible de nuestros<br />
conductores”. Está encantado con la calidad<br />
de la asistencia de MAN. “Mi contacto de<br />
MAN siempre respondió a todas mis dudas,<br />
por muy tarde que le llamara... ¡Fue una colaboración<br />
excepcional!”.<br />
Peter Flensted confía en el espíritu competitivo<br />
de sus conductores para ahorrar combustible.<br />
“Casi todos mis conductores tienen<br />
Fotos: Rasmus Degnbol, privat, Eric Chmil<br />
“¡Fue una<br />
colaboración<br />
excepciona!”<br />
Peter Notz, representante de Rohlog GmbH<br />
la aplicación telemática instalada en sus<br />
smartphones. Pueden consultar sus propios<br />
datos y los de otros conductores”. Cuando un<br />
conductor destaca en términos de eficiencia,<br />
los demás tratan de imitarle, explica Flensted.<br />
Lars Markland, por ejemplo, es uno de los mejores<br />
conductores, y está muy orgulloso de<br />
ello. Así, los operadores aprenden unos de<br />
otros a través de TeleMatics y aceptan el sistema<br />
como una herramienta útil para su trabajo<br />
cotidiano. Además del ahorro de combustible,<br />
el director de flota aprecia el ahorro de tiempo<br />
conseguido. “No tengo que hacer los análisis<br />
yo mismo y puedo centrarme en el negocio.<br />
Son muchos los factores que contribuyen a<br />
la rentabilidad y que ignorábamos por falta<br />
de tiempo. Ahora los conocemos mejor.” Las<br />
expectativas de la empresa en términos de<br />
ahorro, simplificación del trabajo y facilidad<br />
de uso se han cumplido con creces. “Recomiendo<br />
encarecidamente el uso del sistema<br />
MAN TeleMatics”, dice Flensted.<br />
Descubra cómo mejorar<br />
su eficiencia con el vídeo<br />
y la infografía de la app.<br />
Además de las sesiones para conductores<br />
de ProfiDrive, MAN ofrece Connected CoDriver,<br />
una especie de instructor virtual. Durante<br />
el programa práctico de formación a distancia,<br />
un vehículo MAN puede acceder a<br />
los datos a través del sistema TeleMatics y<br />
trabajar con el conductor a intervalos regulares<br />
para desarrollar un estilo de conducción<br />
más económico. Guido Rölver, propietario<br />
de Timeflextrans GmbH en Schermbeck,<br />
Alemania, formó a sus conductores con este<br />
programa.<br />
Sr. Rölver, ¿por qué decidió usar el programa<br />
Connected CoDriver?<br />
Al principio nos atrajo su precio, muy razonable,<br />
por lo que decidimos probar.<br />
¿Está satisfecho con los resultados?<br />
El éxito ha sido rotundo. Especialmente con<br />
respecto a los vehículos de transporte, en<br />
los que hemos conseguido un ahorro sostenido<br />
de combustible de casi el 10%.<br />
¿En qué se diferencia esta formación?<br />
El programa se personaliza para cada conductor.<br />
Y los instructores están muy bien<br />
cualificados. Son comedidos y tienen mucho<br />
tacto con los conductores, y eso es<br />
muy importante.<br />
¿Recomendaría este programa a otras<br />
personas?<br />
¡Sin duda! Si supieran lo bien que funciona<br />
el programa de formación Connected<br />
CoDriver de MAN, se animarían a hacerlo.<br />
Guido Rölver (dcha.) comenta los resultados de<br />
la formación con el conductor Josef Vierhaus.<br />
Vea la formación de conductores con los<br />
formadores de ProfiDrive Hugo Siewert y<br />
Josef Vierhaus de Timeflextrans: > www.<br />
man.eu/discoverman-connectedcodriver<br />
24<br />
25
2/<strong>2015</strong><br />
Las pruebas<br />
dinámicas se<br />
llevaron a cabo por<br />
los alrededores de<br />
la Ciudad Imperial.<br />
José Núñez, gerente de Arosa Bus, cuya flota se compone<br />
en su totalidad por 11 MAN Lion’s Coach, mencionó tanto la<br />
organización“como la posibilidad de, además de recibirla<br />
información técnica, haber podido comprobar en la práctica<br />
las muchas mejoras que suponen los sistemas de seguridad”.<br />
Seguridad<br />
integral<br />
EBA, LGS y ACC, este último en opción, no solo reduce las consecuencias de un accidente,<br />
sino que puede llegar a evitarlo. Fun-<br />
son los equipamientos que MAN incluye en<br />
toda su gama de autocares, tanto completos ciona calculando el tiempo que le separa del<br />
como en los chasis para carrozar. Con la intención<br />
de transmitir esta y otras novedades doble control, pues el radar, cuando encuen-<br />
obstáculo precedente, no por distancia, y con<br />
relacionadas con la seguridad, MAN <strong>Truck</strong> & tra un obstáculo, sea móvil o fijo, solicita a la<br />
Bus Iberia concentró en Toledo a 30 clientes, cámara situada también en el frontal que lo<br />
que pudieron acceder a toda la información verifique. En caso positivo, se inicia el aviso<br />
y efectuar pruebas dinámicas para comprobar<br />
las mejoras que aportan a la conducción frenada de emergencia.<br />
al conductor y, posteriormente, la paulatina<br />
estos sistemas. El sistema de frenada de<br />
emergencia (obligatorio en noviembre, aunque<br />
MAN lo tiene disponible desde marzo) de la marcha. Incide de manera especial en<br />
El ACC es un regulador de la velocidad<br />
el<br />
confort, tanto para el conductor como para el<br />
pasaje. A diferencia del EBA, es un sistema<br />
que se desactiva cada vez que se apaga el<br />
motor, pero ambos se pueden seleccionar<br />
manualmente, y no detecta objetos estáticos.<br />
En el caso de los chasis, el sistema lo monta<br />
el carrocero con las piezas y las indicaciones<br />
de MAN, quien posteriormente verifica y<br />
calibra todos los sensores para su certificación<br />
definitiva, asumiendo totalmente la<br />
responsabilidad.<br />
El LGS, más conocido, avisa de un abandono<br />
involuntario de carril cuando el vehículo<br />
transita a más de 60 km/h y no utiliza<br />
los intermitentes. Las pruebas realizadas durante<br />
la jornada consistieron en la comprobación<br />
de todos los sistemas mencionados, en<br />
carretera abierta y en condiciones de seguridad,<br />
con la colaboración de las fuerzas locales<br />
de orden público. En un recorrido de casi una<br />
hora se demostró el funcionamiento del ACC,<br />
del LGS y del EBA con un vehículo circulando<br />
delante del autocar, en este caso un MAN<br />
Lion‘s Coach Supreme rotulado con motivo<br />
del centenario de la marca. También se<br />
practicaron distintas frenadas de seguridad<br />
en circuito cerrado y se comprobó la utilidad<br />
del ESP en varias rotondas.<br />
Los clientes quedaron más que satisfechos<br />
al término de la jornada. Pedro Gutiérrez,<br />
administrador de La Cantábrica, la consideró<br />
“muy interesante”. Su empresa es cliente<br />
de MAN “desde siempre”, y toda su flota de<br />
más de 40 unidades se compone de vehículos<br />
MAN, integrales para las líneas regulares y<br />
chasis carrozados para el escolar y el turístico.<br />
Lo que más destaca Pedro es “el funcionamiento<br />
del sistema. Supone un claro incremento<br />
de la seguridad y el confort, porque no<br />
solo reduce las consecuencias de posibles alcances,<br />
sino que regula la velocidad en caso de<br />
frenada del vehículo precedente”.<br />
“MAN es<br />
responsable<br />
del correcto<br />
funcionamiento<br />
de los sistemas,<br />
también en<br />
los chasis para<br />
carrozar”.<br />
Manuel Fraile, director comercial Buses.<br />
26<br />
27
2/<strong>2015</strong><br />
Julián Peñalver, Laura Martí y José Jiménez,<br />
del MAN <strong>Truck</strong> & Bus Center de Alicante, Talleres<br />
Unico, completaron el podio.<br />
MAN <strong>Truck</strong> & Bus Iberia celebró la<br />
entrega de premios de la primera<br />
edición de unos galardones que<br />
reconocen las mejores acciones de<br />
toda la Red de talleres.<br />
De izquierda a derecha, el<br />
equipo del segundo premio:<br />
Francisco Javier Recio,<br />
Juan Manuel Alvarez,<br />
Carlos González, Carlos<br />
Iglesias y Ángel Iglesias.<br />
Premios<br />
muy merecidos<br />
Los ganadores:<br />
Julián Sánchez,<br />
Vicente Rodrigo,<br />
Carlos Solana y Félix<br />
Merchante, del<br />
MAN <strong>Truck</strong> & Bus<br />
Center Comatra Getafe.<br />
Los premios a las Mejores Prácticas en Post-<br />
Venta han sido instaurados por MAN <strong>Truck</strong> &<br />
Bus Iberia con la intención de premiar y difundir<br />
las mejores acciones llevadas a cabo por la<br />
Red de Talleres MAN, siempre encaminadas a<br />
posicionar nuestra marca en el camino hacia<br />
la excelencia. Poco antes del verano se procedió<br />
a la ceremonia de entrega de la primera<br />
edición de dichos premios, tras casi un año de<br />
proceso de selección. En un principio, 35 fueron<br />
las acciones recibidas por el jurado, formado<br />
por cuatro personas del Comité de Dirección<br />
y del área de Formación, que debían<br />
cumplir los requisitos de incrementar la satisfacción<br />
del cliente y estar en funcionamiento<br />
en los Talleres de la Red MAN. El jurado hizo<br />
una primera selección de 10, entre las que eligió<br />
las tres ganadoras definitivas. Comatra<br />
Getafe, PAR Group y Unico VI de Alicante resultaron,<br />
por este orden, los galardonados en<br />
esta primera edición de los Premios.<br />
Félix Merchante, Vicente Rodrigo, Carlos<br />
Solana y Julián Sánchez componen el equipo<br />
representante del MAN <strong>Truck</strong> & Bus Center<br />
Comatra Getafe, merecedor del primer premio<br />
al crear un proyecto de ofertas personalizadas<br />
para los flotistas, en las que se detallan<br />
los precios de materiales y piezas para cada<br />
uno de los vehículos, así como los tiempos de<br />
operación, asesorando además sobre las distintas<br />
necesidades posibles del cliente en cada<br />
momento y proponiendo una serie de descuentos<br />
para incrementar la fidelización. El<br />
objetivo es elevar la adquisición de piezas de<br />
mantenimiento y desgaste en clientes con<br />
acuerdos de compra, instar a la realización de<br />
las operaciones en los talleres oficiales de<br />
MAN y permitir a los clientes descubrir las<br />
ventajas económicas de MAN.<br />
cuento equivalente a multiplicar por tres la<br />
edad del camión, hasta un máximo de 15 años,<br />
aplicado sobre la factura de los trabajos de<br />
mantenimiento, incluidos los recambios.<br />
El MAN <strong>Truck</strong> & Bus Center de Alicante,<br />
Unico VI, completó el podio de honor con una<br />
iniciativa pionera: la cesión de un vehículo de<br />
sustitución para minimizar los costes que le<br />
suponen al cliente una paralización o entrada<br />
en taller. Julián Peñalver, José Jiménez y Laura<br />
Martí proponen a sus clientes habituales la<br />
posibilidad de recibir una tractora de sustitución<br />
en un plazo de 24 horas y sin coste alguno,<br />
que concede al cliente la opción de seguir<br />
operando y al taller mayor tranquilidad para<br />
efectuar la reparación.<br />
Más información acerca<br />
de Mejores Practicas en<br />
Post-Venta<br />
35<br />
propuestas<br />
‘Tus años x3’ fue la iniciativa del MAN<br />
<strong>Truck</strong> & Bus Center de Valladolid que se alzó<br />
con el segundo premio. Ángel Iglesias, Carlos<br />
Iglesias, Francisco Javier Recio, Juan Manuel<br />
Alvarez y Carlos González se plantearon fidelizar<br />
a los vehículos de más de cinco años para<br />
evitar que, con el paso del tiempo, dejen de<br />
acudir al taller oficial. La ‘solución’, un desfueron<br />
las que se presentaron a la<br />
primera convocatoria para dilucidar las<br />
Mejores Prácticas de Post-Venta.<br />
28<br />
29
2/<strong>2015</strong><br />
TICEl Customer<br />
TestDrive acerca<br />
al cliente toda<br />
la oferta global<br />
recordando la mejora de un 6,57% de consumo<br />
sobre su antecesor certificados por el<br />
TÜV alemán, organismo que también ha reconocido<br />
a los camiones MAN como los que<br />
menos averías presentaron en la ITV alemana,<br />
en vehículos de entre uno y cinco años de<br />
antigüedad, por tercer año consecutivo.<br />
El resto de servicios que componen la<br />
oferta de MAN tuvo su espacio, de manera<br />
particular: MAN Solutions, las soluciones a<br />
medida de las necesidades de cada uno de<br />
nuestros clientes. Se contó también con talleres<br />
explicativos de Mobile24, Service Care,<br />
Service Contracts, MAN Financial Services,<br />
MAN Telematics y MAN ProfiDrive, a los que<br />
se sumaron el taller específico del EfficientLine<br />
2 y otro de MAN TopUsed acerca de los vehículos<br />
de ocasión. En la zona exterior se dispuso<br />
una exposición estática, compuesta por<br />
nueve tractoras TGX EfficientLine 2 y tres vehículos<br />
MAN TopUsed, a los que se sumaron<br />
tres TGX EfficentLine 2 más para las pruebas<br />
dinámicas.<br />
David Almazán, director<br />
comercial de Camiones,<br />
presentó la jornada a los<br />
60 participantes.<br />
Cada taller aportó<br />
la información más<br />
pormenorizada.<br />
TIC es una palabra muy conocida<br />
en la actualidad, y que va adquiriendo<br />
una importancia cada vez<br />
mayor en la sociedad. Pero MAN<br />
hizo su propia adaptación con motivo de su<br />
Customer TestDrive: Tecnología e Información<br />
para el Cliente. Este concepto resume a la<br />
perfección el objetivo del evento. 60 clientes<br />
con flotas de tamaño medio acudieron a la llamada<br />
de MAN para conocer, de primera mano<br />
y con todo lujo de detalles, las características<br />
de toda la oferta de productos y servicios de la<br />
marca en nuestro país.<br />
La cantidad de información y el componente<br />
tecnológico desplegado durante la jornada,<br />
junto con la importante reducción de<br />
consumo de los vehículos fueron los aspectos<br />
más destacados por los asistentes, que<br />
Aspecto de la<br />
exposición exterior<br />
de vehículos.<br />
además también apreciaron la posibilidad de<br />
conducir los camiones por un circuito de<br />
unos 25 km, por los alrededores de Madrid.<br />
La muestra se compuso de 10 talleres<br />
explicativos sobre los productos y servicios<br />
de MAN, a los que se sumó uno más de Lecitrailer,<br />
fabricante de semirremolques colaborador<br />
en el evento; el mencionado de<br />
pruebas dinámicas con los camiones, y un<br />
tercero de conducción, pero en este caso de<br />
una selección de turismos de alta gama, pertenecientes<br />
a distintas marcas del Grupo<br />
Volkswagen, como Audi o Porsche. David<br />
Almazán, director comercial de Camiones<br />
de MAN <strong>Truck</strong> & Bus Iberia, repasó varios<br />
aspectos de actualidad de la marca, con<br />
especial atención al MAN EfficientLine 2,<br />
Los clientes<br />
coincidieron:<br />
todo perfecto.<br />
6,57 %<br />
de ahorro<br />
Es la mejora del EfficientLine 2 sobre<br />
la versión anterior, certificada por el TÜV<br />
alemán tras más de 5.000 km.<br />
Autocontrol de los costes<br />
MAN TCO Optimizer es la herramienta online<br />
disponible en la página web para que los<br />
clientes, tanto de camiones como de autobuses,<br />
puedan calcular sus propios costes y comprobar<br />
el potencial ahorro que ofrecen las soluciones<br />
integrales de MAN. Como fabricante,<br />
MAN tiene capacidad para influir en el 60%<br />
de los costes totales de explotación, por lo que<br />
ha diseñado una herramienta sencilla y<br />
flexible, que se puede utilizar tanto para vehículos<br />
nuevos como usados. Todos los datos los<br />
aporta el cliente, por lo que la herramienta<br />
Camiones, buses,<br />
nuevos, usados...<br />
TCO Optimizer<br />
está personalizado<br />
al máximo.<br />
está personalizada al 100%, incluyendo parámetros<br />
como los gastos en peajes, contratos<br />
de mantenimiento, seguros o impuestos.<br />
MAN TCO Optimizer permite comprobar el<br />
potencial de ahorro que aportan, en cada<br />
apartado de costes, los distintos equipamientos<br />
o integrantes de MAN Solutions, tanto en<br />
céntimos/km como el ahorro total en euros.<br />
Lo ideal es combinar varias soluciones, eligiendo<br />
más de una solución para multiplicar el<br />
ahorro. MAN ofrece MAN ProfiDrive, MAN<br />
Telematics y MAN ServiceContracts, a lo que<br />
se añaden equipamientos como el paquete<br />
aerodinámico, el MAN EfficientCruise, el TPM<br />
o el Air Pressure Management. En el caso de<br />
los autobuses y autocares, el TCO Optimizer<br />
puede incidir sobre los costes en combustible<br />
(alrededor del 20%) y de personal (un 38%), y<br />
admite tanto vehículos completos como<br />
chasis carrozados. La personalización de los<br />
cursos de MAN ProfiDrive viene marcada<br />
incluso por los distintos tipos de propulsión<br />
del vehículo.<br />
30<br />
31
2/<strong>2015</strong><br />
Las medias de<br />
consumo, por debajo<br />
de los 30 litros.<br />
100 años solidarios<br />
¿Qué valor tiene un siglo? Para MAN,<br />
incalculable. Acaba de cumplir sus primeros<br />
100 años desde que comenzara a producir camiones<br />
y autobuses, concretamente el pasado<br />
21 de junio. Un siglo de vida da para mucho.<br />
Da para 1.200 meses de experiencia y<br />
dedicación al cliente, para 36.500 días de<br />
desarrollo de tecnología innovadora y eficiencia,<br />
para 879.000 horas de construcción<br />
de futuro y 3.153.600.000 segundos para sentirse<br />
orgulloso de pertenecer a MAN.<br />
En resumen, un periodo de tiempo jalonado<br />
de importantes hitos, motivo de felicidad<br />
compartida con todos y cada uno de<br />
quienes lo han hecho posible, desde los trabajadores<br />
hasta los clientes. Por eso, MAN<br />
<strong>Truck</strong> & Bus Iberia donará a Cruz Roja <strong>España</strong><br />
la cantidad de 100 euros por cada punto de<br />
cuota de mercado que alcance al cierre del<br />
presente ejercicio, sumando tanto la de camiones<br />
como la de autobuses y autocares.<br />
Una iniciativa que redunda en la importancia<br />
que han tenido, tienen y tendrán la solidaridad<br />
y la Responsabilidad Social Corporativa<br />
en su labor cotidiana.<br />
Con este motivo, MAN ha repartido unas<br />
pulseras solidarias mediante su red de MAN<br />
<strong>Truck</strong> & Bus Centers y Services, que explican<br />
esta iniciativa, la cual tendrá su culminación<br />
a comienzos de 2016, con el acto de entrega<br />
de la cantidad a donar a los responsables de<br />
Cruz Roja Española.<br />
100<br />
euros<br />
serán donados a Cruz Roja Española<br />
por cada punto de cuota alcanzado por<br />
MAN a final de año, tanto de camiones<br />
como de autobuses.<br />
Eficiencia<br />
probada<br />
Transportes Hermanos Chinchón López de la empresa, reconoce que “hemos logrado<br />
amplía su flota tras comprobar las bondades medias de consumo por debajo de los 30 lide<br />
las tractoras MAN EfficientLine. Cuando tros, mejorando hasta en dos lo que obtenemos<br />
con otras marcas en nuestra flota. A esto<br />
un transportista tiene a su disposición una<br />
tractora de demostración de MAN, el porcentaje<br />
de éxito de la operación posterior es muy mo de AdBlue es más que notable y que los<br />
debemos sumar que la reducción en el consu-<br />
elevado. Un claro ejemplo es la compañía Hermanos<br />
Chinchón López, de Alovera (Guadaladad<br />
de la cabina”.<br />
conductores están encantados con la comodijara),<br />
que tras realizar pruebas con una tractora<br />
MAN EfficientLine original, no solo decidió confiado en MAN, y destinará los nuevos<br />
Por todo ello, la compañía alcarreña ha<br />
quedársela en propiedad, sino que solicitó integrantes de su flota (que asciende a 67<br />
seis unidades más de la segunda generación, unidades) para las rutas internacionales más<br />
en potencias de 440 y 480 CV. Su eficiencia exigentes, hacia Reino Unido, Francia, Italia y<br />
fue fundamental. Enrique Chinchón, gerente Alemania.<br />
Consolidando<br />
relaciones<br />
Las últimas unidades<br />
entregadas, de un<br />
pedido total de 30.<br />
Sesé ha recibido 30 unidades MAN<br />
EfficientLine 2 para varias de sus empresas. La<br />
principal ventaja de las tractoras MAN TGX EfficientLine<br />
2, el ahorro de combustible, continúa<br />
siendo el elemento de decisión fundamental<br />
para clientes de todo el país. El Grupo<br />
Sesé, que dispone de más de 600 unidades en<br />
la flota de sus distintas empresas, terminó de<br />
recibir antes del verano las últimas unidades de<br />
un pedido total de 30, con motorización de<br />
440 CV, ocho de ellas para Hermanos Sesé y el<br />
resto para Transportes Bonavia. La reducción de<br />
consumo fue, según el vicepresidente del Grupo,<br />
José Antonio Sanz, la clave de la operación,<br />
lógico dado que encaja a la perfección en<br />
su política de “incorporar siempre el último<br />
modelo, en un afán de mejora constante y mejorar<br />
nuestros consumos. Además, el Grupo<br />
Volkswagen es uno de nuestros principales clientes<br />
en el área de automoción, por lo que es<br />
interesante favorecer este tipo de sinergias”. La<br />
participación de MAN Financial Services y la inclusión<br />
en la operación de los Contratos de Mantenimiento<br />
y Reparación es, según el Grupo, “la<br />
mejor fórmula, pues son quienes mejor conocen<br />
el producto. Así nos aseguramos unos<br />
costes fijos y contamos con el mejor material a<br />
nuestra disposición y la de nuestros clientes”.<br />
32<br />
33
2/<strong>2015</strong><br />
Los camiones operados por RALU transportan una carga<br />
delicada: pescado fresco de la costa dálmata para clientes de<br />
Austria, Polonia y la República Checa. Para ello, la empresa<br />
croata confía en los vehículos de MAN.<br />
pesca do<br />
pesca<br />
Delicioso<br />
do<br />
cortesía de MAN<br />
Enamorado de su trabajo:<br />
Radoslav Zorbaz se sienta<br />
cada día tras el volante<br />
de su MAN TGX.<br />
De la costa croata a las cocinas polacas:<br />
la empresa de logística RALU transporta<br />
productos congelados por toda Europa.<br />
Fotos: Borko Vukosav<br />
34<br />
35
2/<strong>2015</strong><br />
Z<br />
orbaz, ese es mi nombre”, dice el<br />
hombre situado junto al tractor<br />
semirremolque TGX blanco inmaculado.<br />
Sonríe con los ojos azules brillantes:<br />
“No, no soy griego. No tengo ni idea de por<br />
qué me llamaron así. Nací en Croacia y mi familia<br />
lleva varias generaciones viviendo en Zagreb”.<br />
Radoslav Zorbaz tenía 22 años cuando se<br />
sentó por primera vez tras el volante de un camión.<br />
De eso hace ya 38 y sigue recorriendo<br />
las carreteras europeas. “Fue mi tío el que me<br />
metió el gusanillo. Era camionero y sus historias<br />
del ancho mundo eran tan emocionantes<br />
que yo solo quería conducir un gigante como<br />
el suyo”. Dicho y hecho. El primer viaje de Radoslav<br />
Zorbaz le llevó de Zagreb a Belgrado.<br />
“Tardamos diez horas en recorrer los primeros<br />
400 kilómetros de lo mal que estaban las carreteras”.<br />
Pero eso no es todo. “Solo podíamos<br />
contactar con los compañeros desde las gasolineras,<br />
donde podíamos enviar y recibir faxes.<br />
¡Así era en aquellos días!”. Radoslav Zorbaz vio<br />
su primer camión MAN en una feria celebrada<br />
en Zagreb en los años 70. “Lo primero que pensé<br />
fue: no, ese camión no es para mí. Lo hace<br />
todo solo, ¡me dormiría! Pero con los años he<br />
cambiado por completo de opinión. Llevo 30<br />
años conduciendo vehículos MAN y son una<br />
maravilla. He conducido todos los modelos”.<br />
transportando alimentos, bebidas y productos<br />
farmacéuticos por toda Europa. Trabaja<br />
para el gigante logístico croata RALU, especializada<br />
en el transporte de productos congelados.<br />
RALU celebra este año su 25 aniversario<br />
y la empresa ha confiado en MAN desde<br />
sus inicios. En 2014, RALU compró 90 camiones<br />
TGX de MAN nuevos. El consejero delegado<br />
Mario Mesaros explica: “Aunque casi todos<br />
nuestros vehículos circulan por Croacia y<br />
por países de la Unión Europea, 28 camiones<br />
viajan a Serbia y nuestra delegación en Belgrado,<br />
desde donde servimos a Rusia y el Este<br />
de Europa”. Cuando le preguntamos por qué<br />
RALU decidió confiar en MAN, responde sin<br />
dudar: “Porque todo funciona a la perfección.<br />
Cuando se transporta una carga tan delicada<br />
como son los productos congelados, se necesitan<br />
los camiones más fiables. Y nuestra<br />
“El transporte refrigerado<br />
requiere<br />
vehículos fiables”.<br />
Mario Mesaros, consejero delegado de RALU<br />
22<br />
toneladas<br />
de pescado<br />
Tres veces a la semana, Zorbaz<br />
transporta 22 toneladas de pescado<br />
de Croacia a Polonia en su MAN TGX.<br />
Hoy, Radoslav Zorbaz se encuentra en la<br />
costa dálmata, en la histórica ciudad de Zadar.<br />
Nubes aborregadas cubren el cielo, bajo<br />
el que destaca el verde esmeralda del mar y<br />
ondea una suave brisa. Esta tarde, se cargarán<br />
22 toneladas de pescado fresco en el camión<br />
MAN, que emprenderá viaje hacia Austria, la<br />
República Checa y Polonia. El camión no tarda<br />
en llenarse: las cajas de pescado refrigerado<br />
llenan el camión en menos de una hora.<br />
“El pescado llega directamente del agua, al<br />
poco de ser capturado”, dice Zorbaz. “Eso es lo<br />
que anunciamos: '¡Pescado fresco en su mesa<br />
en 24 horas!'”. Zorbaz lleva muchos años<br />
Puntual y fiable: RALU promete<br />
que entrega el pescado al cliente<br />
en 24 horas.<br />
Fotos: Borko Vukosav<br />
36<br />
37
Todo tiene que ser muy rápido con una carga tan delicada como los productos<br />
congelados: el camión entra en el muelle de carga y se llena en una hora.<br />
The new KMAX range.<br />
Drive further all year round.<br />
Incondicional de MAN:<br />
Radoslav Zorbaz llama<br />
afectuosamente<br />
a su TGX “mi niño”.<br />
Precisión milimétrica: cada recodo del camión se emplea<br />
para transportar la máxima carga.<br />
“Llevo 30 años<br />
conduciendo MAN.<br />
¡Es una maravilla!”<br />
Radoslav Zorbaz, camionero<br />
colaboración no termina cuando compramos<br />
los vehículos. Gracias a su gran red de puntos<br />
de servicio, estamos bien cubiertos en caso<br />
de avería. Durante los últimos 25 años, hemos<br />
recorrido millones de kilómetros y siempre<br />
que tuvimos algún percance en la carretera<br />
recibimos la asistencia de MAN en un abrir y<br />
cerrar de ojos. Eso es algo extraordinario”.<br />
MAN celebra un concurso anual para premiar<br />
a los mejores centros de servicio, y es un hecho<br />
que los centros de Croacia se encuentran<br />
entre los mejores del mundo. El centro de<br />
Rijeka ganó el MAN Service Quality Award<br />
en 2012, mientras que el de Slavonski Brod<br />
lo ganó en 2013 y 2014. Josef Sindl, Vicepresidente<br />
Sénior de grandes cuentas internacionales<br />
de MAN, añade que “habla a favor de<br />
MAN que hayamos conseguido tres veces<br />
seguidas el más alto grado en el TÜV Award de<br />
inspecciones técnicas, ofreciendo una nutrida<br />
red de servicios en Croacia”.<br />
Y RALU eligió MAN por más motivos:<br />
mientras Radoslav Zorbaz elogia la comodidad<br />
de la litera de su camión, su jefe, Mario Mesaros<br />
alaba la eficiencia de los vehículos. “El consumo<br />
de combustible del TGX, de 28 a 33 litros<br />
por cada 100 kilómetros, es muy razonable. Y<br />
sabemos que contamos con la mejor tecnología.<br />
Así es MAN”. RALU no es el único que opina<br />
esto. En “Auto Hrvatska”, el principal importador<br />
croata de vehículos MAN, el MAN TGX se<br />
encuentra entre los camiones más vendidos.<br />
El sol se pone lentamente en Zadar. Radoslav<br />
Zorbaz toma su café y habla sobre su<br />
próximo viaje. “Cumplimos a rajatabla los<br />
tiempos de conducción. Hasta Praga, conduciremos<br />
como un tándem y allí se nos unirán<br />
dos conductores más, ya que el viaje hasta<br />
Polonia es muy largo. Pasaré la noche en Polonia,<br />
cargaré más productos por la mañana<br />
y volveré. Realizo este viaje tres veces a la semana”.<br />
Hoy, tras 38 años tras el volante, Radoslav<br />
Zorbaz sigue plenamente consagrado<br />
a su trabajo. “Conducir un camión es muy<br />
adictivo. No quieres hacer ninguna otra cosa.<br />
Mi vehículo es una parte de mí y solo me separo<br />
de él cuando me voy de vacaciones. Antes<br />
de irme, le doy unas afectuosas palmaditas<br />
y le deseo lo mejor”. Radoslav Zorbaz ha<br />
prosperado mucho en la vida: tiene dos casas<br />
y sus dos hijos tienen carreras universitarias.<br />
Su hija es doctora en farmacología, su hijo es<br />
capitán de barco y tiene una nieta que es la<br />
niña de sus ojos. Zorbaz cumplirá 60 años en<br />
noviembre y se jubilará en enero de 2016. “Y<br />
me tendré que despedir de mi TGX, mi niño.<br />
Con una sonrisa y lágrimas en los ojos”.<br />
Fotos: Borko Vukosav<br />
ALL-SEASON<br />
The new KMAX line delivers up to 35% more mileage<br />
compared to its predecessor and all-season capability.*<br />
38<br />
*<br />
Compared to RHS II and RHD II+. Tests conducted in cooperation with different European fl eets under the supervision of Goodyear on size 315/80R22.5 between July 2011 and June 2013 show that<br />
KMAX S and KMAX D have an improvement in mileage potential of respectively up to 30 % and 35 % vs. Goodyear RHS II and RHD II+.
FRENAR BIEN. CONDUCIR MEJOR. ¡INTARDER!<br />
Quien frena bien, conduce mejor. Y quien conduce mejor, conduce de forma más económica, segura y ecológica.<br />
El freno hidrodinámico de servicio continuo ZF-Intarder permite frenar sin desgaste y sin perder eficiencia<br />
(fading), llega a aliviar los frenos de servicio hasta un 90 % y disminuye a la vez los gastos de mantenimiento.<br />
Considerando la vida útil completa del vehículo, el Intarder ofrece un enorme potencial de ahorro que garantiza<br />
una amortización rápida. Sin olvidar que la reducción del polvo de frenado y de la emisión de ruidos protege<br />
el medio ambiente. Quien opta por el ZF-Intarder, simplemente conduce mejor. www.zf.com/intarder