29.01.2017 Views

Ofun Oshe

Oddun de Ifa Ofun Oshe

Oddun de Ifa Ofun Oshe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Ofun</strong> <strong>Oshe</strong><br />

<strong>Ofun</strong> Tonti <strong>Oshe</strong><br />

I<br />

O<br />

I<br />

O<br />

O<br />

I<br />

O<br />

I<br />

VIVIR CON UNA PERSONA HUMILDE<br />

REFRESCA LA MENTE


TRATADO ENCICLOPEDICO DE IFA<br />

OFUN SHE<br />

+<br />

I<br />

O<br />

I<br />

O<br />

O<br />

I<br />

O<br />

I<br />

OFUN SHE ADIFAFUN IYA, ADIFAFUN ORUNMILA, ADIFAFUN<br />

OBATALA, ADIFAFUN OSHUN AKOSHE LOKO AKEYI ALAKE LORUBO.<br />

EN ESTE SIGNO NACE:<br />

• El awan de azowanu.<br />

• Los vestidos.<br />

• La oratoria.<br />

REFRANES:<br />

1. Vivir con una persona humilde refresca la mente.<br />

2. El que le da pan al perro ajeno pierde el pan y pierde al<br />

perro.<br />

3. Si los orishas no me dan nada yo no puedo hacer por<br />

ellos.


DESCRIPCION DEL ODDUN.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Aquí nació el awan de Azowano.<br />

Aquí fue donde ashupua (la luna) fue a casa de Obatala.<br />

Nacieron los vestidos.<br />

La mala suerte persigue a la persona.<br />

Hay que hacer ebboses seguidos para contrarrestarla.<br />

Tres cuidado con la avaricia y el orgullo.<br />

Hay que hacer ebbo para que no lo hieran en una tragedia.<br />

Hay contradicción entre el muerto y el santo.<br />

Ebomisi con ristras de ajos.<br />

Aquí nació la oratoria.<br />

Este IFA señala envidia y pérdida de la memoria.<br />

Maferefum aikordie (el loro).<br />

El pájaro de este IFA es okin o eiye de la ade de los oba y es una garza blanca que tiene un collarín<br />

de juju pupua en el cuello.<br />

Obini: lleva una vida de desenfreno sexual, pues sus padres no la criaron en la mejor forma y<br />

cuando quede en estado la repudiaran aun mas. No se vuelva loca y no abandone a su hijo pierda<br />

su suerte. Para que no lo enreden en una tragedia que se va a presentar y que Ud. Va a querer<br />

terminar antes que comience.<br />

Ud. Se cree que sabe mucho y Olofin y Orunmila son los que saben.<br />

La persona hace trabajos de santos sin tenerlo coronado.<br />

Cuidado no se caiga dormido de la cama que puede matarse.<br />

A Ud. Le han hecho trabajo de santo sin estar esa persona, por eso ha perdido su suerte.<br />

No oiga los malos consejos de sus amigos para que Ud. Se pierda.<br />

Has perdido tres suertes y tienes que orugbo para puedas salir adelante.<br />

Dele gracias a Yemaya y mire a ver qué cosa ella desea.<br />

Por este IFA el lactante se enferma del estomago porque la madre antes de darle el pecho no se<br />

los lava y el bebe se traga todos los microbios que en mismo están.<br />

EWE DEL SIGNO:<br />

GRANADA Y CLAVELINA.


ELEGBA DEL SIGNO:<br />

"ESHU ATILU"<br />

OBRAS DE OFUN SHE.<br />

Para la salud:<br />

Se muele un coral, un azabache, iyefa del signo, agua rio filtrada y se toma.<br />

Inshe-ozain:<br />

Tallo de plátano, ou fun fun y dun dun, cascaras de ajo, demás ingredientes.<br />

Inshe-ozain de bolsillo:<br />

Palo vencedor, sándalo, leri de flamenco, de ca, eru, obi kola, orogbo, oro, plata, etc.<br />

Se forra con cuentas de Orunmila y de Obatala y de se pregunta lo que come<br />

Ebbo:<br />

Akuko, herramientas de Oggun, una ota nla, eku, eya.<br />

En la ota se le sacrifica el akuko a Oggun y se atiende este osha en esa ota.<br />

Ozain de ofun she:<br />

se hace polvo de 3 granadas que se le ponen a Obatala y las semillas de melón (se pregunta el<br />

numero) efun, 2 eyeles, a ozain, leri, elese, kokan, 3 apios en punta se pregunta el numero.<br />

Ashe del signo.<br />

Para salvar al awo: para salvar de Iku al awo, o iworo, se coge desnudo a la persona pintado todo el<br />

cuerpo de puntos de efun, se para delante de Obatala que a su vez se ha puesto sobre una atena con<br />

los ingredientes, signos <strong>Oshe</strong> Tura, <strong>Ofun</strong> She, Otura She.<br />

Se le da un baño de ofun con 2 adie fun fun.<br />

Obra:<br />

Se hace un Ozain de bolsillo que lleva palo vencedor, sándalo, leri de pájaro flamenco, leri de garza<br />

blanca, eru, obi, kola, orogbe, ori y plata. Va forrado de cuentas de Orunmila, Obatala y Oshun.<br />

Ebbo: tres gallos, 3 palomas, 3 palitos con puntas, un tallo de plátano, hilo blanco y negro, owo la<br />

mello.<br />

Ebbo: ristra de ajonjolí, hilo y luego se le da de tomar de esa agua.<br />

Ebbo: dos palomas, akuko, eure, tres palitos con carretel de hilo, 2 palomas, owo la meni.<br />

Ebbo: tres tallos de plátanos, una casita, gallo, el camino de la casa para que tenga casa.<br />

Brebaje de ofun she: agua de rio, se le echa un coral en polvo, azabache, santo y yefa jurado en el<br />

tablero con <strong>Ofun</strong> She.<br />

REZOS Y SUYERES.<br />

Sureye: ebbo ebbo ebbo ebbo sheke sheke sheke sheke sheke sheke shekes heke akuko lebo. Eyele<br />

lebo. Adie lebo. Eya tutu lebo.


DICE IFA OFUN SHE<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Que usted tenga cuidado no lo enreden en una cuestión que ha de haber<br />

Usted quiere acabar sin haber empezado<br />

Usted se figura que sabe mucho y dios y Orunmila son los que saben,<br />

A usted le va a caer una desgracia en donde puede caer en cama o se muere<br />

No sea avaricioso ni orgulloso<br />

Usted ha pedido tres suertes pero todavía le va a venir otra más grande de donde<br />

saldrá de todos esos apuros<br />

Tenga cuidado con una tragedia que se le va a presentar<br />

Usted habla con un hombre en la esquina de pantalones amarillos y camisa de<br />

pintas<br />

Cuide no caerse de la cama porque del golpe que se va a dar se puede ocasionar su<br />

muerte<br />

Usted echa sangre por la boca<br />

Usted tiene que hacer ebbo para que no se vaya a quedar sin casa<br />

Tenga cuidado con uno de su casa porque es muy desobediente y travieso<br />

No preste sus prendas a nadie porque con ellas mismas le pueden proporcionar la<br />

muerte<br />

Dele gracias Orula, a las animas y a la caridad, cumpla con ella y páguele la promesa<br />

que le debe<br />

No se siente en la puerta de su casa y si usted está peleando con su marido puede<br />

haber separación.


RELACION DE HISTORIAS O PATAKINES DE OFUN SHE.<br />

1.- IYALASHE LA MAYOMBERA.<br />

PATAKIN:<br />

Orunmila había tenido un hijo con una mujer llamada iyalashe que era mayombera y trabajaba<br />

brujerías muy fuertes, pero como mayombera al fin era muy descuidada en su aseo personal.<br />

Cuando ella estaba en estado, se disgustó con Orunmila y se marchó a vivir al monte, donde<br />

ella trabajaba su prenda con eyo (el maja).<br />

Allí pario a su hijo y comenzó a lactarlo, pero por la noche eyo salía de la prenda y le<br />

succionaba la leche de sus pechos, ella por las mañanas alimentaba a su hijo sin lavarse los<br />

pechos y el niño se le enfermo de cuidado del estómago porque se tragaba la ponzoña que en<br />

los senos de su madre dejaba eyo.<br />

Calculando Orunmila que ya su hijo debía de haber Nacido mando a Eleggua al monte a<br />

buscarlo, pues sabía abrigo de la madre peligraría su salud. Eleggua llego al monte y se<br />

encontró un niño durmiendo fuera de una choza y al pie de una mata de cardón junto a un eyo<br />

que lo cuidaba, el eyo se le tiro a Eleggua y este lo engancho con un garabato y lo hizo su<br />

esclavo. Cogió al niño y se lo llevo a Orunmila, pero la madre no se ocupó de averiguar el<br />

destino de su hijo ni el de su eyo.<br />

Cuando Orunmila vio al niño, reconoció que era su hijo porque por su virtud vio que tenía<br />

ogbegan en su leri. Orunmila le hizo un osodde y le vio este Ifa, ofunshewe, que le decía que el<br />

niño tenía ponzoña dentro.<br />

Orunmila le hizo ebbo con: agua de rio filtrada, coral, y azabache pulverizados, un pedazo de<br />

ewe cardón, inzo de eyo, un akuko y dos adie dun dun. Después Orunmila preparo un ikoko con<br />

el agua del rio, ewe cardón y el polvo del coral y del azabache e iyefa rezado y se lo dio a tomar<br />

y el niño vomito toda la ponzoña que tenía en su estómago. Y el niño se crio al abrigo de<br />

Orunmila sano y normal. Nota: la mujer por las noches realiza el acto sexual y el hombre le<br />

mama sus senos y por la mañana sin lavárselos amamanta al hijo y así lo enferma por falta de<br />

higiene personal.


2.- EL MENDIGO Y EL REY.<br />

PATAKIN:<br />

Cierta vez había un rey de un pueblo, que se enfermó gravemente, por lo que todos los médicos del<br />

reino se reunieron, para tratar el caso. Al rey no había manera de contenerle la sangre que arrojaba por<br />

la boca viendo esto los médicos desecharon la oportunidad de salvarlo, basándose en el estado<br />

avanzado de la enfermedad, pero cuál no sería el asombro de los médicos, que cuando ellos<br />

determinan que el rey no teníasalvación. Un señor vestido de harapos se comprometía en salvar al rey.<br />

Los médicos renegaron de ese curandero, pero el rey que oyó la conversación, dijo que lo dejaran<br />

probar, y así fue. El mendigo como pudiéramos llamarle, preparo un cocimiento con cierta hierva y tres<br />

díasdespuésél estaba de pie y bastante respuesta a lo que en agradecimiento le dijo al mendigo,<br />

(Orunmila) que quería de su reino, solo tenía que pedir. Pero el señor le dijo que no quería nada. Razón<br />

por lo cual el rey decidió darle un banquete en su honor y fijo fecha. Pasaron los días y llego el día<br />

fijado, por la mañana Orunmila se miró y se vio "ofun paoshe", Oddun de traición, por lo que hizo ebbo<br />

y no se presentó en el palacio y se puso a dar vueltas. Los médicos llamaron a Oggun y le pagaron para<br />

cuando Orunmila llegara lo matara, pero Orunmila que lo sabía, no se presentó, el rey al ver que el<br />

invitado no se presentaba, llamo a Oggun y le dijo que le trajera a ese hombre, Oggun salió y lo<br />

encontró en la puerta diciéndole, te quería ver y Orunmila dijo: yo lo sé, el rey te busca, también lo sé, y<br />

fueron donde el rey. Al negarse, Orunmila a sentarse a comer con los demás comensales y no aceptar<br />

ningún beneficio por el bien proporcionado al rey, este determino, que tanto en el reino como en el<br />

palacio todo lo que se hiciera había que contarlo con Orunmila.<br />

PATAKIN:<br />

3.- LOS LADRONES Y LA CRIA DE COCHINOS.<br />

Un granjero tenía un gran cría de cochinos entre los que se encontraban la puerca de cría y uno de los<br />

últimos cochinos en nacer el cual por esta causa estaba muy flaco y no adelantaba. Él estaba rodeado<br />

por sus hermanos los cuales eran unos lechones grandes y gordos, resulta ser que este cochino<br />

observaba que todos los días desaparecía uno de sus hermanos y era por causa de los ladrones que<br />

venían por la noche y se robaban un cochino diario. Y así en esta circunstancia resulto que solo<br />

quedaron en el corral la puerca madre la cual ya estaba oboñu y este cochinito flaco y distrofíco.<br />

Esa noche los ladrones cuando vinieron vieron que solo quedaban estos dos animales y se retiraron sin<br />

llevárselos; ya que dijeron: uno esta flaco y distrofíco y la puerca está en estado; dejaremos a que para<br />

para llevarnos los cochinitos. Estos ladrones dejaron el boquete por el cual entraban abierto y por la<br />

mañana al despertarse el cochinito le dijo a su madre, vámonos por aquí e internémonos en el monte, y<br />

así lo hicieron y fueron a parar a un lugar del monte intrincado y lleno de maleza en donde había una<br />

manada de jabalíes y allí se pusieron a convivir con ellos.<br />

El dueño de la cría de cochinos al ver el boquete abierto y la ausencia de la puerca y del cochinito flaco<br />

salió al monte a recórrelo a ver si lo encontraba y después de mucho caminar se encontró con la<br />

manada de jabalíes y entre ellos vio a su puerca y al cochinito; los cuales no lo pudo coger debido a que<br />

cuando se acercó a la manada; los jabalíes le cerraron el paso y en forma furiosa y dando gruñidos lo<br />

atacaron y el granjero tuvo que salir huyendo y encaramarse a un árbol hasta que la cría de jabalíes su<br />

cochinito y la puerca desaparecieron a lo lejos. Así el cochinito flaco y la puerca Paridora salvaron su<br />

vida y obtuvieron la libertad.


4.- LA CORONA DE LA PLUMA DEL LORO Y LA MEMORIA DE OBATALA.<br />

Ebbo: osiaddie, eyelemeyifunfun, flor de awaroedo (clavellina de rio), ade, ikokomeridilogun, juju de<br />

aikordie, obi meta, itana meta, eñigan, eku, eya, awado, oti meta, itana meta, oti, oñi, epo, ori.<br />

Distribución: osiadie para eshu, eyele meyi para Oggun, se pone a Oggun en el shile kunile y allí se le<br />

dan. Se hace sarayeye al sujeto. Ade de ikodo para Obatala. Flor de awaroedo para obori eleda. Se<br />

usan los pétalos. Para la memoria se ruega la cabeza con los pétalos esta flor y se usa una pluma de<br />

loro en el gorro sombrero.<br />

PATAKIN:<br />

En la ciudad de ake vivía Obatala el cual era profeta y adivino y tenía un gran conocimiento y una gran<br />

sabiduría gracias al ashe que Olofin le había dado y por esta causa era muy querido y respetado por<br />

su pueblo y todo lo que el decía y pronosticaba era escuchado con atención ya que más tarde o más<br />

temprano lo que decía su lengua resultaba pero resulta que de tantos conocimientos adquiridos y por<br />

la gran acumulación de saber que poseía esto le trajo como consecuencia que su memoria le<br />

comenzaba a fallar y se le olvidaban a veces las cosas que tenía que decir y las obras que tenía que<br />

marcar para resolver una situación equis.<br />

Él tenía grandes enemigos por causa de la envidia y estos comenzaron a notar esta situación que<br />

Obbatalá estaba presentando y decidieron tenderle una trampa para abochornarlo y que perdiera el<br />

prestigio delante de su pueblo y del mismísimo Olofin. Obbatala que sabía lo que le estaba ocurriendo<br />

fue para la casa de Orunmila y se realizó osodde y Orunmila le vio ofunshe y le dijo la situación por la<br />

que pasaba y le marco ebbo y obori eleda para que así no perdiera la memoria y su ashe. Obbatala<br />

había ido en compañía del loro. (agenron) y realizo lo que Orunmila le había marcado y su loro le dio<br />

su pluma y este la comenzó a usar en su sombrero.<br />

Olofin llama a Obbatala y le comunica que debe de ir al pueblo de adowa y le dijo lo que tenía que<br />

hacer allí. Obatala sale para adowa y se olvidó de su sombrero y de su pluma de loro y al llegar allí y<br />

revisar su equipaje vio que le faltaban estas dos cosas y se puso tenso y afligido ya que sabía que sin<br />

esto se le podía olvidar parte del mensaje que Olofin le había dado que lo comunicara a aquellas<br />

gente.<br />

Sus enemigos se pusieron de acuerdo y fueron a ver a Olofin para hablarle de la situación que estaba<br />

atravesando Obbatala y le dijeron si usted quiere comprobarlo vaya hasta adowa y vera lo resultado<br />

Olofin se encamino hacia adowa y ya estaba Obbatala reunido con el pueblo y ya comenzaba a dar el<br />

mensaje de Olofin pero titubeaba tratando de recordarlo todo y en eso llego su buen loro; quien al<br />

percatarse del olvido de Obbatala cogió el gorro y la pluma y se lo llevo. Obbatala al ver que su loro le<br />

había traído todo eso. Enseguida sin titubeo comunico el recado de Olofin y enseguida el pueblo<br />

cogió a los arayes de Obatala y lo encerraron y así Obbatala se libró de sus enemigos y volvió a recibir<br />

ashe y la bendición de Olofin. Gracias a Orunmila.


5.- EL EYO Y EL OMO DE ORUNMILA.<br />

Rezo: adifafun ofun shewe awo iva lovi enigbo ejola mamo guara arum she ni aboñu mokekere<br />

elegba ariku awo lodafun orunmila.<br />

Ebbo: akuko meyi, adie meyi, piel de maja, un pedazo de Coral, un carbon.<br />

Patakin:<br />

Orunmila había tenido amores con una obini, llamada iyalashe que era mayombera y trabajaba<br />

brujería muy fuerte. Cuando ella estuvo preñada se disgustó con orunmila y se marchó al<br />

monte donde ella trabajaba si prenda con ejela que era la maja de santa María.<br />

Después iyalashe se puso a vivir con ejela y este le metía el rabo en sus partes, y ejela le<br />

eyaculaba, y le chupaba los senos, ella después amamantaba su hijo que era ofun shere, y a<br />

este se le fue creando una pezuña en su estómago y este se le disfrazo y parecía un fenómeno.<br />

Ahí ella pario a su hijo que recibió el nombre de ofun shewe que era hijo de orunmila, después<br />

ella siguió su camino y ejela era amamantado por su leche. Como esa leche tenía una ponzoña,<br />

le fue creando una dureza en el estómago.<br />

Un día Elegba por mandato de Orunmila salió al monte a recoger unas aves y se encontró con<br />

el niño. Al verle se sorprendió pues estaba recostado a una mata de cardón. Cuando elegba fue<br />

a recogerlo ejela se lanzó sobre elegba y este le enguacho con su garabato y lo hizo su esclavo,<br />

llevándose al niño.<br />

Cuando orunmila lo vio, reconoció que era su hijo, pues tenía ogbegan en leri, entonces lanzo<br />

su ifa para él y le vio este ifa que le decía que ese niño tenía ponzoña adentro. Entonces hizo el<br />

ebbo y el niño vomito toda la ponzoña de la leche de la madre y el niño creció sano y normal<br />

desarrollando todas sus facultades adivinatorias haciéndose un awo de gran poder sobre la<br />

tierra que era la de su padre orunmila.


6.- EL REY Y EL HIJO BASTARDO.<br />

Rezo: ofun she adifafun iya, adifafun orunmila, adifafun Obatala adifafun oshun akoshe loko<br />

akeyi alake lorubo.<br />

Ebbo: akuko, adie meyi, eyele meyi fun fun, asia fun fun, ade de aikordie, eku, eya, epo, oñi,<br />

oti, awado, omi ile, opolopo owo.<br />

Distribución: akuko, obi, itana, eku, eya, epo, oñi, oti, para elegba. Adie meyi, obi, itana, eku,<br />

eya, epo para oshun. Preguntar si se le dan a ella o al rio. Eyele meyi, asia fun fun para Obatala.<br />

Haciendo el asia para el shilekun.<br />

Patakin:<br />

Había un rey que acostumbraba a salir de cacería tanto en su tierra como en otros territorios.<br />

Un día en que se hallaba de cacería internado en el monte en unión de su sequito, se presento<br />

de momento una gran tormenta por lo que se dirigieron al poblado más cercano y por el<br />

camino el rey les dijo a sus acompañantes: como en ese poblado nadie nos conoce vamos a<br />

pasar como traficantes que vamos a comerciar al pueblo próximo, cosa que nadie sepa que yo<br />

soy el rey, no vaya a ser cosa que alguien quiera atentarme a mi vida. Al mismo tiempo<br />

Podremos divertirnos sin que mi rango me lo prohíba.<br />

Cuando el rey y su sequito llegaron al pueblo fueron a pasar la noche en casa del jefe del<br />

poblado, y este les proporciono alojamiento hasta que pasara la tormenta en su propia casa, y<br />

preparo una fiesta como de costumbre se le hacia allí a todo forastero. En medio de la fiesta, el<br />

rey quedo prendado de una bailarina y fueron tantas las promesas que le hizo y su insistencia e<br />

incluso le entrego una sortija como recuerdo con tal que ella accediera a sus pretensiones<br />

amorosas, cosa que ella acepto. De aquella unión la bailarina quedo en cinta, y pasado unos<br />

días el rey abandono el pueblo y le prometió a la bailarina que al regreso volvería por ella.<br />

Pasaron los años y el rey nunca más se acordó de la falsa persona que hizo. Ella había tenido<br />

un hijo y como este ya estaba creciendo, su mayor preocupación era conocer a su padre, pues<br />

su madre le decía que era un traficante que había muerto en una expedición y que lo único<br />

que había dejado era aquella sortija que ella tenía. Un día el muchacho era a casa de orunmila<br />

quien le hizo ossode y le vio este ifa y le dijo: su mayor deseo es saber quién es su padre, pero<br />

tiene que hacer rogación (la de arriba), el muchacho lo hizo todo y orunmila le dijo que llevara<br />

el ebbo a la unión de dos ríos.<br />

Cuando el muchacho iba a llevar el ebbo, toco la casualidad que el rey estaba de cacería, y se<br />

encontraron, y el rey le pregunto qué hacía por allí, y el muchacho le dijo a lo que había ido. Y<br />

en la conversación el rey se dio cuenta del anillo que tenía el chiquito y le pregunta que quien<br />

se lo había dado. Y asi encuentro a su padre que lo ayudo.


7.- LA HIJA ADOPTIVA DE OFUN SHE.<br />

Patakin:<br />

<strong>Ofun</strong> she era un hombre muy respetuoso para su casa, era una persona limpia en todos<br />

los sentidos, los muebles un piano y todos los objetos de su casa lo tenía forrado de tela<br />

blanca y el personalmente vestía de blanco. Este hizo matrimonio con una mujer que<br />

tenia deseos de tener hijos, pero el tiempo paso y nunca lo pudo lograr, hasta que un día<br />

fue a visitar a una amiga y se encontró con esta había dado a luz una hembra que el<br />

delirio de ella era eso, la niña era muy linda y ella se llego a enamorar de la niña que<br />

llego a ofrecerle a la madre para criarla ella, y vio tanta insistencia que se la dio.<br />

La niña que iba creciendo iba destruyendo la tranquilidad normal de ofun she, era<br />

demasiado majadera y atrevida. <strong>Ofun</strong> she tenía un cuarto que nunca se abría, nada más<br />

que los días primero de año y entraba él solo, ese cuarto lo tenía el cubierto todo de<br />

blanco, tenia dentro una escalera la cual era blanca con 16 escalones y arriba tenía un<br />

busto tapado con un paño blanco como si fuera el altar, donde un día la niña de atrevida<br />

se le ocurre abrir la puerta del cuarto entra y subiéndose en la escalera, en ese<br />

momento ofun she ve la puerta abierta y se encuentra a la niña subida en la escalera<br />

que había visto lo que tenía tapado ofun she. Donde ofun she con el dolor de su alma<br />

tuvo que sacrificar a la niña al momento por desobediencia y al enterarse la mujer de<br />

ofun she no sabía cómo decírselo a la madre de la niña y la pena y el dolor le<br />

ocasionaron un infarto que le produjo la muerte. <strong>Ofun</strong> she se quedó sin mujer y nadie<br />

en la casa e hizo de la niña una santa.<br />

Aclaratoria: cuando el ve la puerta abierta se enfurece y parte a ver el porqué de la<br />

puerta abierta.


8.- EL CAMINO DONDE NACIO LA ORATORIA.<br />

Para mamu: iyefa, roció recogido con una esponja pasada sobre la hierba mojada, jugo de cepa de<br />

plátano, una cucharadita de bicarbonato, para tomar en ayunas.<br />

Patakin:<br />

Era una joven constantemente maltratada por la familia y hasta en ocasiones la habían botado de su casa,<br />

por lo que pasaba mucho trabajo para vivir.<br />

Ella tenía un novio llamado okana logbe, pero al mismo tiempo tenía relaciones sexuales con otro hombre.<br />

Un día quedo embarazada, no sabiendo realmente quien era el progenitor de ese embarazo. La joven se<br />

fue del pueblo donde vivía para otro lejano Y llego a casa de una amiga donde permaneció hasta el<br />

momento de dar a luz, cuando eso ocurrió vino a la vida un hermoso varón, que coloco dentro de una<br />

canasta de madera y lo puso en el rio para que la corriente se lo llevara. Cerca de aquel lugar y a orillas del<br />

rio, había una pequeña aldea llamada ofun she y una humilde mujer que estaba lavando la ropa en el rio,<br />

vio la especie de canasta el niño comenzó a gritar y al ser oído por las mujeres y algunos pescadores<br />

fueron hacia donde ella esta y recogieron al niño y lo llevaron hacia la orilla y todos los de allí fueron a<br />

verlo y se hicieron cargo del mismo y entre todos comenzaron a criarlo y a llamarlo ofun she.<br />

<strong>Ofun</strong> she era una pequeña aldea cuyos habitantes solo creían en los eggun y todos estaban fanatizados en<br />

una sola creencia, pues estaban convencidos que por ese único camino llegarían a la perfección y dado su<br />

fanatismo en el espiritismo, no dejaban vivir a nadie que profesara otra religión, por lo que puede decirse<br />

que mantenían una muralla espiritual en torno al pueblo y a sus pobladores. Dándose cuenta Olofin de<br />

que en la tierra ofun she sus pobladores le hacían rechazo al santo, y a ifa con sus reglas morales de<br />

convivencia, para la superación material de todos, un día mando a buscar a Obatala y le ordeno que fuera<br />

a aquella tierra acerca de las cosas materiales que era necesario abordar para lograr la verdadera y<br />

completa felicidad de todo. Y asi se abrieron las murallas del fanatismo para que entrara la creencia en ifa<br />

y osha.<br />

Por ese tiempo el niño encontrado en el rio contaba con 16 años de edad viviendo triste y abatido, pues<br />

hacía ya mucho tiempo que sabía que era huérfano abandonado por sus padres y que en realidad no<br />

conocía a ninguno de sus familiares de sangre por lo que se había tornado huraño y evasivo, habiendo<br />

perdido su alegría de niño joven. Obatala llego a aquel pueblo elegantemente vestido de blanco y le dijo a<br />

la gente: vengo mandado por Olofin para reunirlos a todos y hablarles sobre las cosas que eran de<br />

necesidad abordar para lograr la verdadera felicidad y el respeto entre ustedes. Y asi se abran las murallas<br />

mentales que ustedes han creado alrededor de esta tierra, y que se los explicaría en tres tratados.<br />

El día que Obatala termino de explicarle el primer tratado a aquellas gentes, comprendiendo que no lo<br />

aceptaban les dijo: todos los que hayan entendido el significado de lo que les explique que levanten la<br />

mano derecha, Solo el joven ofun she la levanto. Obatala molesto les dijo: comprendo que todos ustedes<br />

estén fanatizados poseído de la creencia que profesan y parece mentira que, entre tantas personas<br />

mayores aquí presentes, ninguno desea aceptar mi charla y solo este mozo la haya entendido.


Ahora me marcho, para regresar pronto. Paso un buen tiempo Obatala regreso a aquel pueblo, reunió<br />

de nuevo a la gente y les explico su segunda conferencia a cerca de lo que Olofin deseaba y esperaba de<br />

ellos. Al termino de la misma, les pregunto: ¿cuantos de ustedes están conformes con los deseos de<br />

Olofin? Solo ofun she levanto su mano derecha. Obatala les dijo: como el joven ofun she entiende lo que<br />

explique desde lo tomo como mi ayudante. Solo ahora <strong>Ofun</strong> she comenzó a trabajar con Obatala y nació<br />

el odio y la incomprensión hacia ofun she.<br />

Cuando se aproximaba el día en que Obatala tenía que dictarles su ultimo legado de Olofin, se dio<br />

cuenta que le fallaba la memoria, pues no se acordaba lo que tenía que decir y con un eyele fun fun,<br />

mando a buscar a ofun she<br />

Nota:<br />

Este Shango por este camino es ogodo que quiere decir pastor de ovejas que son las que leen los signos<br />

en el oráculo de todos los seres vivientes sobre la tierra es que por eso los hijos de Shango son envidiados<br />

en todo el mundo porque poseen todas las cualidades que necesita un rey sobre sus semejantes con esa<br />

confianza que le caracteriza y ese orgullo que la naturaleza le ha premiado al nacer dicen así:<br />

Shango kpemelli kosika nilalake<br />

Con mi baba Shango no hay dos en el mundo, uno solo y es mi padre<br />

nigbati mi baba otarero ko igida tani na idani chure.<br />

Cuando mi padre lanza su palabra no hay quien la detenga<br />

Por ese motivo siguiente que el propio Orunmila para consultar ogdo no es el dueño del abalashe<br />

(oráculo de la adivinación de ogdo), Orunmila representa nada más que la vista y en el aquel tiempo<br />

primitivo que no existían seres humanos el cargo de adifa (quiere decir consultar a IFA) pero Orunmila lo<br />

ve todo y lo sabe todo el pasado presente y futuro, ya que el dios de IFA es el. Le hace la rotación del<br />

mundo que es representado arco iris (Ochumare).<br />

Este Orisha nada más que baja en áfrica y su asiento esta en el territorio iyawo que significa iyawo<br />

adornada con caracoles que representa la paz lleva bandera cruzada de un cordón tejido de caracoles y<br />

una varita que parece un bastón porque tiene curvas en el mango y tiene cuatro o cinco pies, este<br />

Ochumare presenta su insignia en el cielo simboliza un maja que trata de agarrarse el rabo pero no llega.<br />

Ustedes ven el arco iris que asoma la mitad de su cuerpo y la otra pasa por debajo de la tierra que lo<br />

domina agbon niregun el dios de IFA que es (ira es ela) el salvador.<br />

Pero la naturaleza es tan extensa que no hay quien sepa su secreto en total el arcoíris es un maja que el<br />

dios de IFA repartió su cuerpo en 21 anillos y se quedo con la cabeza y el rabo que es lo que hace girar la<br />

cabeza representa el principio del mundo y de todas las cosas habidas y por haber el rabo es el final de<br />

todas las cosas creadas en este planeta 21 anillos son los 21 caminos de todos los santos principalmente<br />

ya que hay un Obatala y un elegba que tiene 101 caminos ustedes<br />

Dividan 365 días al año entre los 21 anillos entre 256 Oddun de IFA verán que el resultado tocan a 5 y<br />

sobran 4, el resultado son los 4 puntos cardinales del oráculo de IFA que conocemos aquí<br />

Por los 4 caminos del tablero de Shango dentro de nuestra religión marcan los cuatro caminos que<br />

dominan los signos de IFA que son representado por los 256 Oddun mas tarde abarcan los 365 días del<br />

año.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!