29.01.2017 Views

Ofun Oshe

Oddun de Ifa Ofun Oshe

Oddun de Ifa Ofun Oshe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Ofun</strong> <strong>Oshe</strong><br />

<strong>Ofun</strong> Tonti <strong>Oshe</strong><br />

I<br />

O<br />

I<br />

O<br />

O<br />

I<br />

O<br />

I<br />

VIVIR CON UNA PERSONA HUMILDE<br />

REFRESCA LA MENTE


TRATADO ENCICLOPEDICO DE IFA<br />

OFUN SHE<br />

+<br />

I<br />

O<br />

I<br />

O<br />

O<br />

I<br />

O<br />

I<br />

OFUN SHE ADIFAFUN IYA, ADIFAFUN ORUNMILA, ADIFAFUN<br />

OBATALA, ADIFAFUN OSHUN AKOSHE LOKO AKEYI ALAKE LORUBO.<br />

EN ESTE SIGNO NACE:<br />

• El awan de azowanu.<br />

• Los vestidos.<br />

• La oratoria.<br />

REFRANES:<br />

1. Vivir con una persona humilde refresca la mente.<br />

2. El que le da pan al perro ajeno pierde el pan y pierde al<br />

perro.<br />

3. Si los orishas no me dan nada yo no puedo hacer por<br />

ellos.


DESCRIPCION DEL ODDUN.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Aquí nació el awan de Azowano.<br />

Aquí fue donde ashupua (la luna) fue a casa de Obatala.<br />

Nacieron los vestidos.<br />

La mala suerte persigue a la persona.<br />

Hay que hacer ebboses seguidos para contrarrestarla.<br />

Tres cuidado con la avaricia y el orgullo.<br />

Hay que hacer ebbo para que no lo hieran en una tragedia.<br />

Hay contradicción entre el muerto y el santo.<br />

Ebomisi con ristras de ajos.<br />

Aquí nació la oratoria.<br />

Este IFA señala envidia y pérdida de la memoria.<br />

Maferefum aikordie (el loro).<br />

El pájaro de este IFA es okin o eiye de la ade de los oba y es una garza blanca que tiene un collarín<br />

de juju pupua en el cuello.<br />

Obini: lleva una vida de desenfreno sexual, pues sus padres no la criaron en la mejor forma y<br />

cuando quede en estado la repudiaran aun mas. No se vuelva loca y no abandone a su hijo pierda<br />

su suerte. Para que no lo enreden en una tragedia que se va a presentar y que Ud. Va a querer<br />

terminar antes que comience.<br />

Ud. Se cree que sabe mucho y Olofin y Orunmila son los que saben.<br />

La persona hace trabajos de santos sin tenerlo coronado.<br />

Cuidado no se caiga dormido de la cama que puede matarse.<br />

A Ud. Le han hecho trabajo de santo sin estar esa persona, por eso ha perdido su suerte.<br />

No oiga los malos consejos de sus amigos para que Ud. Se pierda.<br />

Has perdido tres suertes y tienes que orugbo para puedas salir adelante.<br />

Dele gracias a Yemaya y mire a ver qué cosa ella desea.<br />

Por este IFA el lactante se enferma del estomago porque la madre antes de darle el pecho no se<br />

los lava y el bebe se traga todos los microbios que en mismo están.<br />

EWE DEL SIGNO:<br />

GRANADA Y CLAVELINA.


ELEGBA DEL SIGNO:<br />

"ESHU ATILU"<br />

OBRAS DE OFUN SHE.<br />

Para la salud:<br />

Se muele un coral, un azabache, iyefa del signo, agua rio filtrada y se toma.<br />

Inshe-ozain:<br />

Tallo de plátano, ou fun fun y dun dun, cascaras de ajo, demás ingredientes.<br />

Inshe-ozain de bolsillo:<br />

Palo vencedor, sándalo, leri de flamenco, de ca, eru, obi kola, orogbo, oro, plata, etc.<br />

Se forra con cuentas de Orunmila y de Obatala y de se pregunta lo que come<br />

Ebbo:<br />

Akuko, herramientas de Oggun, una ota nla, eku, eya.<br />

En la ota se le sacrifica el akuko a Oggun y se atiende este osha en esa ota.<br />

Ozain de ofun she:<br />

se hace polvo de 3 granadas que se le ponen a Obatala y las semillas de melón (se pregunta el<br />

numero) efun, 2 eyeles, a ozain, leri, elese, kokan, 3 apios en punta se pregunta el numero.<br />

Ashe del signo.<br />

Para salvar al awo: para salvar de Iku al awo, o iworo, se coge desnudo a la persona pintado todo el<br />

cuerpo de puntos de efun, se para delante de Obatala que a su vez se ha puesto sobre una atena con<br />

los ingredientes, signos <strong>Oshe</strong> Tura, <strong>Ofun</strong> She, Otura She.<br />

Se le da un baño de ofun con 2 adie fun fun.<br />

Obra:<br />

Se hace un Ozain de bolsillo que lleva palo vencedor, sándalo, leri de pájaro flamenco, leri de garza<br />

blanca, eru, obi, kola, orogbe, ori y plata. Va forrado de cuentas de Orunmila, Obatala y Oshun.<br />

Ebbo: tres gallos, 3 palomas, 3 palitos con puntas, un tallo de plátano, hilo blanco y negro, owo la<br />

mello.<br />

Ebbo: ristra de ajonjolí, hilo y luego se le da de tomar de esa agua.<br />

Ebbo: dos palomas, akuko, eure, tres palitos con carretel de hilo, 2 palomas, owo la meni.<br />

Ebbo: tres tallos de plátanos, una casita, gallo, el camino de la casa para que tenga casa.<br />

Brebaje de ofun she: agua de rio, se le echa un coral en polvo, azabache, santo y yefa jurado en el<br />

tablero con <strong>Ofun</strong> She.<br />

REZOS Y SUYERES.<br />

Sureye: ebbo ebbo ebbo ebbo sheke sheke sheke sheke sheke sheke shekes heke akuko lebo. Eyele<br />

lebo. Adie lebo. Eya tutu lebo.


DICE IFA OFUN SHE<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Que usted tenga cuidado no lo enreden en una cuestión que ha de haber<br />

Usted quiere acabar sin haber empezado<br />

Usted se figura que sabe mucho y dios y Orunmila son los que saben,<br />

A usted le va a caer una desgracia en donde puede caer en cama o se muere<br />

No sea avaricioso ni orgulloso<br />

Usted ha pedido tres suertes pero todavía le va a venir otra más grande de donde<br />

saldrá de todos esos apuros<br />

Tenga cuidado con una tragedia que se le va a presentar<br />

Usted habla con un hombre en la esquina de pantalones amarillos y camisa de<br />

pintas<br />

Cuide no caerse de la cama porque del golpe que se va a dar se puede ocasionar su<br />

muerte<br />

Usted echa sangre por la boca<br />

Usted tiene que hacer ebbo para que no se vaya a quedar sin casa<br />

Tenga cuidado con uno de su casa porque es muy desobediente y travieso<br />

No preste sus prendas a nadie porque con ellas mismas le pueden proporcionar la<br />

muerte<br />

Dele gracias Orula, a las animas y a la caridad, cumpla con ella y páguele la promesa<br />

que le debe<br />

No se siente en la puerta de su casa y si usted está peleando con su marido puede<br />

haber separación.


RELACION DE HISTORIAS O PATAKINES DE OFUN SHE.<br />

1.- IYALASHE LA MAYOMBERA.<br />

PATAKIN:<br />

Orunmila había tenido un hijo con una mujer llamada iyalashe que era mayombera y trabajaba<br />

brujerías muy fuertes, pero como mayombera al fin era muy descuidada en su aseo personal.<br />

Cuando ella estaba en estado, se disgustó con Orunmila y se marchó a vivir al monte, donde<br />

ella trabajaba su prenda con eyo (el maja).<br />

Allí pario a su hijo y comenzó a lactarlo, pero por la noche eyo salía de la prenda y le<br />

succionaba la leche de sus pechos, ella por las mañanas alimentaba a su hijo sin lavarse los<br />

pechos y el niño se le enfermo de cuidado del estómago porque se tragaba la ponzoña que en<br />

los senos de su madre dejaba eyo.<br />

Calculando Orunmila que ya su hijo debía de haber Nacido mando a Eleggua al monte a<br />

buscarlo, pues sabía abrigo de la madre peligraría su salud. Eleggua llego al monte y se<br />

encontró un niño durmiendo fuera de una choza y al pie de una mata de cardón junto a un eyo<br />

que lo cuidaba, el eyo se le tiro a Eleggua y este lo engancho con un garabato y lo hizo su<br />

esclavo. Cogió al niño y se lo llevo a Orunmila, pero la madre no se ocupó de averiguar el<br />

destino de su hijo ni el de su eyo.<br />

Cuando Orunmila vio al niño, reconoció que era su hijo porque por su virtud vio que tenía<br />

ogbegan en su leri. Orunmila le hizo un osodde y le vio este Ifa, ofunshewe, que le decía que el<br />

niño tenía ponzoña dentro.<br />

Orunmila le hizo ebbo con: agua de rio filtrada, coral, y azabache pulverizados, un pedazo de<br />

ewe cardón, inzo de eyo, un akuko y dos adie dun dun. Después Orunmila preparo un ikoko con<br />

el agua del rio, ewe cardón y el polvo del coral y del azabache e iyefa rezado y se lo dio a tomar<br />

y el niño vomito toda la ponzoña que tenía en su estómago. Y el niño se crio al abrigo de<br />

Orunmila sano y normal. Nota: la mujer por las noches realiza el acto sexual y el hombre le<br />

mama sus senos y por la mañana sin lavárselos amamanta al hijo y así lo enferma por falta de<br />

higiene personal.


2.- EL MENDIGO Y EL REY.<br />

PATAKIN:<br />

Cierta vez había un rey de un pueblo, que se enfermó gravemente, por lo que todos los médicos del<br />

reino se reunieron, para tratar el caso. Al rey no había manera de contenerle la sangre que arrojaba por<br />

la boca viendo esto los médicos desecharon la oportunidad de salvarlo, basándose en el estado<br />

avanzado de la enfermedad, pero cuál no sería el asombro de los médicos, que cuando ellos<br />

determinan que el rey no teníasalvación. Un señor vestido de harapos se comprometía en salvar al rey.<br />

Los médicos renegaron de ese curandero, pero el rey que oyó la conversación, dijo que lo dejaran<br />

probar, y así fue. El mendigo como pudiéramos llamarle, preparo un cocimiento con cierta hierva y tres<br />

díasdespuésél estaba de pie y bastante respuesta a lo que en agradecimiento le dijo al mendigo,<br />

(Orunmila) que quería de su reino, solo tenía que pedir. Pero el señor le dijo que no quería nada. Razón<br />

por lo cual el rey decidió darle un banquete en su honor y fijo fecha. Pasaron los días y llego el día<br />

fijado, por la mañana Orunmila se miró y se vio "ofun paoshe", Oddun de traición, por lo que hizo ebbo<br />

y no se presentó en el palacio y se puso a dar vueltas. Los médicos llamaron a Oggun y le pagaron para<br />

cuando Orunmila llegara lo matara, pero Orunmila que lo sabía, no se presentó, el rey al ver que el<br />

invitado no se presentaba, llamo a Oggun y le dijo que le trajera a ese hombre, Oggun salió y lo<br />

encontró en la puerta diciéndole, te quería ver y Orunmila dijo: yo lo sé, el rey te busca, también lo sé, y<br />

fueron donde el rey. Al negarse, Orunmila a sentarse a comer con los demás comensales y no aceptar<br />

ningún beneficio por el bien proporcionado al rey, este determino, que tanto en el reino como en el<br />

palacio todo lo que se hiciera había que contarlo con Orunmila.<br />

PATAKIN:<br />

3.- LOS LADRONES Y LA CRIA DE COCHINOS.<br />

Un granjero tenía un gran cría de cochinos entre los que se encontraban la puerca de cría y uno de los<br />

últimos cochinos en nacer el cual por esta causa estaba muy flaco y no adelantaba. Él estaba rodeado<br />

por sus hermanos los cuales eran unos lechones grandes y gordos, resulta ser que este cochino<br />

observaba que todos los días desaparecía uno de sus hermanos y era por causa de los ladrones que<br />

venían por la noche y se robaban un cochino diario. Y así en esta circunstancia resulto que solo<br />

quedaron en el corral la puerca madre la cual ya estaba oboñu y este cochinito flaco y distrofíco.<br />

Esa noche los ladrones cuando vinieron vieron que solo quedaban estos dos animales y se retiraron sin<br />

llevárselos; ya que dijeron: uno esta flaco y distrofíco y la puerca está en estado; dejaremos a que para<br />

para llevarnos los cochinitos. Estos ladrones dejaron el boquete por el cual entraban abierto y por la<br />

mañana al despertarse el cochinito le dijo a su madre, vámonos por aquí e internémonos en el monte, y<br />

así lo hicieron y fueron a parar a un lugar del monte intrincado y lleno de maleza en donde había una<br />

manada de jabalíes y allí se pusieron a convivir con ellos.<br />

El dueño de la cría de cochinos al ver el boquete abierto y la ausencia de la puerca y del cochinito flaco<br />

salió al monte a recórrelo a ver si lo encontraba y después de mucho caminar se encontró con la<br />

manada de jabalíes y entre ellos vio a su puerca y al cochinito; los cuales no lo pudo coger debido a que<br />

cuando se acercó a la manada; los jabalíes le cerraron el paso y en forma furiosa y dando gruñidos lo<br />

atacaron y el granjero tuvo que salir huyendo y encaramarse a un árbol hasta que la cría de jabalíes su<br />

cochinito y la puerca desaparecieron a lo lejos. Así el cochinito flaco y la puerca Paridora salvaron su<br />

vida y obtuvieron la libertad.


4.- LA CORONA DE LA PLUMA DEL LORO Y LA MEMORIA DE OBATALA.<br />

Ebbo: osiaddie, eyelemeyifunfun, flor de awaroedo (clavellina de rio), ade, ikokomeridilogun, juju de<br />

aikordie, obi meta, itana meta, eñigan, eku, eya, awado, oti meta, itana meta, oti, oñi, epo, ori.<br />

Distribución: osiadie para eshu, eyele meyi para Oggun, se pone a Oggun en el shile kunile y allí se le<br />

dan. Se hace sarayeye al sujeto. Ade de ikodo para Obatala. Flor de awaroedo para obori eleda. Se<br />

usan los pétalos. Para la memoria se ruega la cabeza con los pétalos esta flor y se usa una pluma de<br />

loro en el gorro sombrero.<br />

PATAKIN:<br />

En la ciudad de ake vivía Obatala el cual era profeta y adivino y tenía un gran conocimiento y una gran<br />

sabiduría gracias al ashe que Olofin le había dado y por esta causa era muy querido y respetado por<br />

su pueblo y todo lo que el decía y pronosticaba era escuchado con atención ya que más tarde o más<br />

temprano lo que decía su lengua resultaba pero resulta que de tantos conocimientos adquiridos y por<br />

la gran acumulación de saber que poseía esto le trajo como consecuencia que su memoria le<br />

comenzaba a fallar y se le olvidaban a veces las cosas que tenía que decir y las obras que tenía que<br />

marcar para resolver una situación equis.<br />

Él tenía grandes enemigos por causa de la envidia y estos comenzaron a notar esta situación que<br />

Obbatalá estaba presentando y decidieron tenderle una trampa para abochornarlo y que perdiera el<br />

prestigio delante de su pueblo y del mismísimo Olofin. Obbatala que sabía lo que le estaba ocurriendo<br />

fue para la casa de Orunmila y se realizó osodde y Orunmila le vio ofunshe y le dijo la situación por la<br />

que pasaba y le marco ebbo y obori eleda para que así no perdiera la memoria y su ashe. Obbatala<br />

había ido en compañía del loro. (agenron) y realizo lo que Orunmila le había marcado y su loro le dio<br />

su pluma y este la comenzó a usar en su sombrero.<br />

Olofin llama a Obbatala y le comunica que debe de ir al pueblo de adowa y le dijo lo que tenía que<br />

hacer allí. Obatala sale para adowa y se olvidó de su sombrero y de su pluma de loro y al llegar allí y<br />

revisar su equipaje vio que le faltaban estas dos cosas y se puso tenso y afligido ya que sabía que sin<br />

esto se le podía olvidar parte del mensaje que Olofin le había dado que lo comunicara a aquellas<br />

gente.<br />

Sus enemigos se pusieron de acuerdo y fueron a ver a Olofin para hablarle de la situación que estaba<br />

atravesando Obbatala y le dijeron si usted quiere comprobarlo vaya hasta adowa y vera lo resultado<br />

Olofin se encamino hacia adowa y ya estaba Obbatala reunido con el pueblo y ya comenzaba a dar el<br />

mensaje de Olofin pero titubeaba tratando de recordarlo todo y en eso llego su buen loro; quien al<br />

percatarse del olvido de Obbatala cogió el gorro y la pluma y se lo llevo. Obbatala al ver que su loro le<br />

había traído todo eso. Enseguida sin titubeo comunico el recado de Olofin y enseguida el pueblo<br />

cogió a los arayes de Obatala y lo encerraron y así Obbatala se libró de sus enemigos y volvió a recibir<br />

ashe y la bendición de Olofin. Gracias a Orunmila.


5.- EL EYO Y EL OMO DE ORUNMILA.<br />

Rezo: adifafun ofun shewe awo iva lovi enigbo ejola mamo guara arum she ni aboñu mokekere<br />

elegba ariku awo lodafun orunmila.<br />

Ebbo: akuko meyi, adie meyi, piel de maja, un pedazo de Coral, un carbon.<br />

Patakin:<br />

Orunmila había tenido amores con una obini, llamada iyalashe que era mayombera y trabajaba<br />

brujería muy fuerte. Cuando ella estuvo preñada se disgustó con orunmila y se marchó al<br />

monte donde ella trabajaba si prenda con ejela que era la maja de santa María.<br />

Después iyalashe se puso a vivir con ejela y este le metía el rabo en sus partes, y ejela le<br />

eyaculaba, y le chupaba los senos, ella después amamantaba su hijo que era ofun shere, y a<br />

este se le fue creando una pezuña en su estómago y este se le disfrazo y parecía un fenómeno.<br />

Ahí ella pario a su hijo que recibió el nombre de ofun shewe que era hijo de orunmila, después<br />

ella siguió su camino y ejela era amamantado por su leche. Como esa leche tenía una ponzoña,<br />

le fue creando una dureza en el estómago.<br />

Un día Elegba por mandato de Orunmila salió al monte a recoger unas aves y se encontró con<br />

el niño. Al verle se sorprendió pues estaba recostado a una mata de cardón. Cuando elegba fue<br />

a recogerlo ejela se lanzó sobre elegba y este le enguacho con su garabato y lo hizo su esclavo,<br />

llevándose al niño.<br />

Cuando orunmila lo vio, reconoció que era su hijo, pues tenía ogbegan en leri, entonces lanzo<br />

su ifa para él y le vio este ifa que le decía que ese niño tenía ponzoña adentro. Entonces hizo el<br />

ebbo y el niño vomito toda la ponzoña de la leche de la madre y el niño creció sano y normal<br />

desarrollando todas sus facultades adivinatorias haciéndose un awo de gran poder sobre la<br />

tierra que era la de su padre orunmila.


6.- EL REY Y EL HIJO BASTARDO.<br />

Rezo: ofun she adifafun iya, adifafun orunmila, adifafun Obatala adifafun oshun akoshe loko<br />

akeyi alake lorubo.<br />

Ebbo: akuko, adie meyi, eyele meyi fun fun, asia fun fun, ade de aikordie, eku, eya, epo, oñi,<br />

oti, awado, omi ile, opolopo owo.<br />

Distribución: akuko, obi, itana, eku, eya, epo, oñi, oti, para elegba. Adie meyi, obi, itana, eku,<br />

eya, epo para oshun. Preguntar si se le dan a ella o al rio. Eyele meyi, asia fun fun para Obatala.<br />

Haciendo el asia para el shilekun.<br />

Patakin:<br />

Había un rey que acostumbraba a salir de cacería tanto en su tierra como en otros territorios.<br />

Un día en que se hallaba de cacería internado en el monte en unión de su sequito, se presento<br />

de momento una gran tormenta por lo que se dirigieron al poblado más cercano y por el<br />

camino el rey les dijo a sus acompañantes: como en ese poblado nadie nos conoce vamos a<br />

pasar como traficantes que vamos a comerciar al pueblo próximo, cosa que nadie sepa que yo<br />

soy el rey, no vaya a ser cosa que alguien quiera atentarme a mi vida. Al mismo tiempo<br />

Podremos divertirnos sin que mi rango me lo prohíba.<br />

Cuando el rey y su sequito llegaron al pueblo fueron a pasar la noche en casa del jefe del<br />

poblado, y este les proporciono alojamiento hasta que pasara la tormenta en su propia casa, y<br />

preparo una fiesta como de costumbre se le hacia allí a todo forastero. En medio de la fiesta, el<br />

rey quedo prendado de una bailarina y fueron tantas las promesas que le hizo y su insistencia e<br />

incluso le entrego una sortija como recuerdo con tal que ella accediera a sus pretensiones<br />

amorosas, cosa que ella acepto. De aquella unión la bailarina quedo en cinta, y pasado unos<br />

días el rey abandono el pueblo y le prometió a la bailarina que al regreso volvería por ella.<br />

Pasaron los años y el rey nunca más se acordó de la falsa persona que hizo. Ella había tenido<br />

un hijo y como este ya estaba creciendo, su mayor preocupación era conocer a su padre, pues<br />

su madre le decía que era un traficante que había muerto en una expedición y que lo único<br />

que había dejado era aquella sortija que ella tenía. Un día el muchacho era a casa de orunmila<br />

quien le hizo ossode y le vio este ifa y le dijo: su mayor deseo es saber quién es su padre, pero<br />

tiene que hacer rogación (la de arriba), el muchacho lo hizo todo y orunmila le dijo que llevara<br />

el ebbo a la unión de dos ríos.<br />

Cuando el muchacho iba a llevar el ebbo, toco la casualidad que el rey estaba de cacería, y se<br />

encontraron, y el rey le pregunto qué hacía por allí, y el muchacho le dijo a lo que había ido. Y<br />

en la conversación el rey se dio cuenta del anillo que tenía el chiquito y le pregunta que quien<br />

se lo había dado. Y asi encuentro a su padre que lo ayudo.


7.- LA HIJA ADOPTIVA DE OFUN SHE.<br />

Patakin:<br />

<strong>Ofun</strong> she era un hombre muy respetuoso para su casa, era una persona limpia en todos<br />

los sentidos, los muebles un piano y todos los objetos de su casa lo tenía forrado de tela<br />

blanca y el personalmente vestía de blanco. Este hizo matrimonio con una mujer que<br />

tenia deseos de tener hijos, pero el tiempo paso y nunca lo pudo lograr, hasta que un día<br />

fue a visitar a una amiga y se encontró con esta había dado a luz una hembra que el<br />

delirio de ella era eso, la niña era muy linda y ella se llego a enamorar de la niña que<br />

llego a ofrecerle a la madre para criarla ella, y vio tanta insistencia que se la dio.<br />

La niña que iba creciendo iba destruyendo la tranquilidad normal de ofun she, era<br />

demasiado majadera y atrevida. <strong>Ofun</strong> she tenía un cuarto que nunca se abría, nada más<br />

que los días primero de año y entraba él solo, ese cuarto lo tenía el cubierto todo de<br />

blanco, tenia dentro una escalera la cual era blanca con 16 escalones y arriba tenía un<br />

busto tapado con un paño blanco como si fuera el altar, donde un día la niña de atrevida<br />

se le ocurre abrir la puerta del cuarto entra y subiéndose en la escalera, en ese<br />

momento ofun she ve la puerta abierta y se encuentra a la niña subida en la escalera<br />

que había visto lo que tenía tapado ofun she. Donde ofun she con el dolor de su alma<br />

tuvo que sacrificar a la niña al momento por desobediencia y al enterarse la mujer de<br />

ofun she no sabía cómo decírselo a la madre de la niña y la pena y el dolor le<br />

ocasionaron un infarto que le produjo la muerte. <strong>Ofun</strong> she se quedó sin mujer y nadie<br />

en la casa e hizo de la niña una santa.<br />

Aclaratoria: cuando el ve la puerta abierta se enfurece y parte a ver el porqué de la<br />

puerta abierta.


8.- EL CAMINO DONDE NACIO LA ORATORIA.<br />

Para mamu: iyefa, roció recogido con una esponja pasada sobre la hierba mojada, jugo de cepa de<br />

plátano, una cucharadita de bicarbonato, para tomar en ayunas.<br />

Patakin:<br />

Era una joven constantemente maltratada por la familia y hasta en ocasiones la habían botado de su casa,<br />

por lo que pasaba mucho trabajo para vivir.<br />

Ella tenía un novio llamado okana logbe, pero al mismo tiempo tenía relaciones sexuales con otro hombre.<br />

Un día quedo embarazada, no sabiendo realmente quien era el progenitor de ese embarazo. La joven se<br />

fue del pueblo donde vivía para otro lejano Y llego a casa de una amiga donde permaneció hasta el<br />

momento de dar a luz, cuando eso ocurrió vino a la vida un hermoso varón, que coloco dentro de una<br />

canasta de madera y lo puso en el rio para que la corriente se lo llevara. Cerca de aquel lugar y a orillas del<br />

rio, había una pequeña aldea llamada ofun she y una humilde mujer que estaba lavando la ropa en el rio,<br />

vio la especie de canasta el niño comenzó a gritar y al ser oído por las mujeres y algunos pescadores<br />

fueron hacia donde ella esta y recogieron al niño y lo llevaron hacia la orilla y todos los de allí fueron a<br />

verlo y se hicieron cargo del mismo y entre todos comenzaron a criarlo y a llamarlo ofun she.<br />

<strong>Ofun</strong> she era una pequeña aldea cuyos habitantes solo creían en los eggun y todos estaban fanatizados en<br />

una sola creencia, pues estaban convencidos que por ese único camino llegarían a la perfección y dado su<br />

fanatismo en el espiritismo, no dejaban vivir a nadie que profesara otra religión, por lo que puede decirse<br />

que mantenían una muralla espiritual en torno al pueblo y a sus pobladores. Dándose cuenta Olofin de<br />

que en la tierra ofun she sus pobladores le hacían rechazo al santo, y a ifa con sus reglas morales de<br />

convivencia, para la superación material de todos, un día mando a buscar a Obatala y le ordeno que fuera<br />

a aquella tierra acerca de las cosas materiales que era necesario abordar para lograr la verdadera y<br />

completa felicidad de todo. Y asi se abrieron las murallas del fanatismo para que entrara la creencia en ifa<br />

y osha.<br />

Por ese tiempo el niño encontrado en el rio contaba con 16 años de edad viviendo triste y abatido, pues<br />

hacía ya mucho tiempo que sabía que era huérfano abandonado por sus padres y que en realidad no<br />

conocía a ninguno de sus familiares de sangre por lo que se había tornado huraño y evasivo, habiendo<br />

perdido su alegría de niño joven. Obatala llego a aquel pueblo elegantemente vestido de blanco y le dijo a<br />

la gente: vengo mandado por Olofin para reunirlos a todos y hablarles sobre las cosas que eran de<br />

necesidad abordar para lograr la verdadera felicidad y el respeto entre ustedes. Y asi se abran las murallas<br />

mentales que ustedes han creado alrededor de esta tierra, y que se los explicaría en tres tratados.<br />

El día que Obatala termino de explicarle el primer tratado a aquellas gentes, comprendiendo que no lo<br />

aceptaban les dijo: todos los que hayan entendido el significado de lo que les explique que levanten la<br />

mano derecha, Solo el joven ofun she la levanto. Obatala molesto les dijo: comprendo que todos ustedes<br />

estén fanatizados poseído de la creencia que profesan y parece mentira que, entre tantas personas<br />

mayores aquí presentes, ninguno desea aceptar mi charla y solo este mozo la haya entendido.


Ahora me marcho, para regresar pronto. Paso un buen tiempo Obatala regreso a aquel pueblo, reunió<br />

de nuevo a la gente y les explico su segunda conferencia a cerca de lo que Olofin deseaba y esperaba de<br />

ellos. Al termino de la misma, les pregunto: ¿cuantos de ustedes están conformes con los deseos de<br />

Olofin? Solo ofun she levanto su mano derecha. Obatala les dijo: como el joven ofun she entiende lo que<br />

explique desde lo tomo como mi ayudante. Solo ahora <strong>Ofun</strong> she comenzó a trabajar con Obatala y nació<br />

el odio y la incomprensión hacia ofun she.<br />

Cuando se aproximaba el día en que Obatala tenía que dictarles su ultimo legado de Olofin, se dio<br />

cuenta que le fallaba la memoria, pues no se acordaba lo que tenía que decir y con un eyele fun fun,<br />

mando a buscar a ofun she<br />

Nota:<br />

Este Shango por este camino es ogodo que quiere decir pastor de ovejas que son las que leen los signos<br />

en el oráculo de todos los seres vivientes sobre la tierra es que por eso los hijos de Shango son envidiados<br />

en todo el mundo porque poseen todas las cualidades que necesita un rey sobre sus semejantes con esa<br />

confianza que le caracteriza y ese orgullo que la naturaleza le ha premiado al nacer dicen así:<br />

Shango kpemelli kosika nilalake<br />

Con mi baba Shango no hay dos en el mundo, uno solo y es mi padre<br />

nigbati mi baba otarero ko igida tani na idani chure.<br />

Cuando mi padre lanza su palabra no hay quien la detenga<br />

Por ese motivo siguiente que el propio Orunmila para consultar ogdo no es el dueño del abalashe<br />

(oráculo de la adivinación de ogdo), Orunmila representa nada más que la vista y en el aquel tiempo<br />

primitivo que no existían seres humanos el cargo de adifa (quiere decir consultar a IFA) pero Orunmila lo<br />

ve todo y lo sabe todo el pasado presente y futuro, ya que el dios de IFA es el. Le hace la rotación del<br />

mundo que es representado arco iris (Ochumare).<br />

Este Orisha nada más que baja en áfrica y su asiento esta en el territorio iyawo que significa iyawo<br />

adornada con caracoles que representa la paz lleva bandera cruzada de un cordón tejido de caracoles y<br />

una varita que parece un bastón porque tiene curvas en el mango y tiene cuatro o cinco pies, este<br />

Ochumare presenta su insignia en el cielo simboliza un maja que trata de agarrarse el rabo pero no llega.<br />

Ustedes ven el arco iris que asoma la mitad de su cuerpo y la otra pasa por debajo de la tierra que lo<br />

domina agbon niregun el dios de IFA que es (ira es ela) el salvador.<br />

Pero la naturaleza es tan extensa que no hay quien sepa su secreto en total el arcoíris es un maja que el<br />

dios de IFA repartió su cuerpo en 21 anillos y se quedo con la cabeza y el rabo que es lo que hace girar la<br />

cabeza representa el principio del mundo y de todas las cosas habidas y por haber el rabo es el final de<br />

todas las cosas creadas en este planeta 21 anillos son los 21 caminos de todos los santos principalmente<br />

ya que hay un Obatala y un elegba que tiene 101 caminos ustedes<br />

Dividan 365 días al año entre los 21 anillos entre 256 Oddun de IFA verán que el resultado tocan a 5 y<br />

sobran 4, el resultado son los 4 puntos cardinales del oráculo de IFA que conocemos aquí<br />

Por los 4 caminos del tablero de Shango dentro de nuestra religión marcan los cuatro caminos que<br />

dominan los signos de IFA que son representado por los 256 Oddun mas tarde abarcan los 365 días del<br />

año.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!