Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ensaladas de Juan - Juan´s Salads<br />
¡Fáciles y deliciosas ¡ Que son la solución ideal si se trata de empezar con esta sabrosa aventura. He aquí nuestro recetario.<br />
Easy and Delicious! The ideal solution if you want to start with this palatable adventure. Next you may find our recipe list.<br />
Ensalada Juan Fogonero 7.20<br />
Juan Fogonero Salad<br />
Que trae lechuga, tomate, aros de cebolla perla, aceitunas, champiñones,<br />
jamón, queso holandés y una deliciosa vinagreta.<br />
(It has lettuce, tomatoes, pearl onion rings, olives, mushrooms,<br />
ham, Dutch cheese and a delicious vinaigrette.)<br />
Ensalada Tradicional 6.60<br />
Traditional Salad<br />
Que lleva lechuga, tomate, jamón, queso holandés y aceitunas.<br />
(It has lettuce, tomatoes, ham, Dutch cheese and olives.)<br />
Ensaladas de Campo 7.20<br />
Country Salads<br />
Que contiene lechuga, tomate, aceitunas, trocitos de pollo a la<br />
parrilla con vinagreta y aceite de oliva.<br />
(It has lettuce, tomatoes, olives, grilled chicken nuggets, with<br />
vinaigrette and olive oil.)<br />
Ensalada Jardinera 6.20<br />
Gardener Salad<br />
Que tiene lechuga, aguacate, aceitunas, brócoli, apio, arvejitas<br />
con vinagreta y aceite de oliva.<br />
(It has lettuce, avocado, olives, broccoli, celery, peas with vinaigrette<br />
and olive oil.)<br />
Sopas de Juan - Juan’s Soups<br />
¡Sencillas y exquisitas! Una preparación culinaria tan importante en nuestra mesa, que nos llena de sabor y nos<br />
alegra el día. Te las presentamos así:<br />
Simple and exquisite! A culinary dish so important in our table that fill us with flavor and brightens up our day. We<br />
present them next:<br />
Sopa de Costilla 5.60<br />
Ribs Soup<br />
Lo definitivamente recomendable si se trata de disfrutar una<br />
increíble, deliciosa y contundente sopa.<br />
(Very recommendable if you want to enjoy an incredible, delicious<br />
and big soup.)<br />
Locro de Cuero 4.90<br />
Pork Skin Potato Soup<br />
Una de las mejores recetas orgullosamente Ecuatorianas; espectacular.<br />
(Proudly, one of the best Ecuadorian recipes; amazing.)<br />
Sopa de Tomate 4.90<br />
Tomato Soup<br />
Delicadas tiras de lomo fino en una suculenta sopa hecha a base<br />
de tomate y cebolla y aromatizada con orégano.<br />
(Delicate strips of sirloin in a succulent soup made out of tomatoes,<br />
onions and flavored with oregano.)<br />
Sopa de Pollo con Verduras 4.90<br />
Chicken and Vegetables Soup<br />
Clásica receta de toda la vida, tan deliciosa, sencilla y fácil de<br />
disfrutar.<br />
(Lifelong classic recipe, so delicious, simple and easy to enjoy.)<br />
Nuestros precios incluyen impuestos.<br />
Our prices include taxes.
Platos Fuertes - Main Courses<br />
Sabemos que los platos fuertes son nuestra especialidad; por lo tanto hemos seleccionado para usted los mejores<br />
cortes de res, pollo y cerdo; en nuestra parrilla damos rienda suelta a esta pasión de complementar lo que su<br />
paladar exige. ¡Un sabor único!.<br />
Main courses are our specialty; for that reason, we have selected for you the best beef, chicken and pig cuts, in our<br />
grill, we indulge in the passion of supplementing what your palate demands. ¡A unique taste!.<br />
Parrillada Juan Fogonero - Juan Fogonero’s Barbecue<br />
Parrillada Juan Fogonero 31.25<br />
Juan Fogonero’s Barbecue<br />
Nuestra parrilla deleita con múltiples sabores: ternera, pollo, chuleta,<br />
morcilla negra, chorizo parrillero, chorizo paisa, longaniza y chimichurri;<br />
papas fritas o salteadas con mantequilla y perejil, y una guarnición<br />
de ensalada tradicional, ideal para compartirla con alguien especial.<br />
(Our grill delights with multiple flavors such as veal, chicken, chop,<br />
blood sausage, grill sausage and country (paisa) sausage, pork<br />
sausage and chimichurri; French fries or sauted potatoes with butter<br />
and parsley and a garrison of traditional salad, ideal to share it with a<br />
special some one.<br />
Nuestros precios incluyen impuestos.<br />
Our prices include taxes.<br />
Parrillada Individual 19.25<br />
Barbecue for One Person<br />
Con todos estos exquisitos cortes y con un tamaño ideal.<br />
(With all these exquisite cuts and in an ideal size.)<br />
Lomo Endiablado 13.99<br />
Spicy Loin<br />
¡Traído justo de ahí; de la quinta paila! Un corte espectacular y<br />
único, presentado al término que usted elija y acompañado con<br />
papas fritas y ensalada caliente!<br />
(Brought from right there; from the fifth paila! A spectacular and<br />
unique cut presented at the term of your choosing and accompanied<br />
with French fries and hot salad!)
T-Bone Steak<br />
Lomo Fino a la Parrilla 13.99<br />
Grilled Sirloin Steak<br />
Un delicado corte, obra maestra de nuestro chef que se esmera<br />
por presentarlo en su punto exacto.<br />
(A delicate cut, one of our chef’s masterpieces who strives to<br />
present it at its exact cook term.)<br />
T-Bone Steak 15.30<br />
Especial corte trasversal de dos de las partes más nobles de la<br />
ternera; servido en un plato que acompaña su buen gusto, papas<br />
fritas y ensalada.<br />
Brocheta Mixta - Mix Brochette<br />
(A very special crosscut of two of the finest parts of the veal;<br />
served in a plate accompanied by your fine taste, french fries and<br />
salad.)<br />
Bife de Chorizo 15.30<br />
Strip Steak<br />
Nuestro corte garantiza que este platillo es uno de los mejores de<br />
Juan Fogonero; buena sugerencia de nuestro chef que siempre<br />
dice que no hay amor más sincero que el de un cocinero, y que de<br />
hecho hemos comprobado que es así.<br />
(Our cut guarantees that this dish is one of our best ones; a good<br />
suggestion from our chef who says that the sincerest love is the<br />
one given by a cook, and we have verified that to be so.)<br />
Alitas BBQ - BBQ Chicken Wings
Costilla de Cerdo - Pork Rib<br />
Platos Fuertes - Main Courses<br />
Filete de Pollo a la Parrilla 11.99<br />
Grilled Chicken Fillet<br />
Un corte de pechuga de pollo hace la diferencia a la hora de elegir<br />
esta opción, la guarnición lo complementa, y tan solo usted lo<br />
disfruta.<br />
(A chicken breast cut makes the difference when choosing this<br />
option, complemented by its garrison and enjoyed only by you.)<br />
Costilla de Cerdo 16.30<br />
Pork Rib (BBQ o Bourbon)<br />
¿Cómo le gustan las costillas? Después de que pruebe las nuestras<br />
sabremos sin duda alguna su respuesta.<br />
(How do you like your ribs? After you taste ours we will undoubtedly<br />
know your answer.)<br />
Chuleta de Cerdo BBQ 11.99<br />
BBQ Pork Chop<br />
Otro corte, otra experiencia, y su sabor es de excelencia.<br />
(Another cut, another experience, and its magnificent taste.)<br />
Nuestros precios incluyen impuestos.<br />
Our prices include taxes.<br />
Chuleta de Cerdo BBQ - BBQ Pork Chop
Langostinos - Langoustines<br />
Algunas delicias de Mar - Some delicacies from the Sea<br />
¡Juan Marinero! Primo de Juan Fogonero, en una visita familiar, reveló algunas de las recetas que ahora decidimos compartir<br />
con usted; es así que a continuación le presentamos:<br />
Juan Marinero, Juan Fogonero’s cousin, while on a family visit, revealed some recipes that we now choose to share with you:<br />
Camarones a la Parrilla 11.99<br />
Grilled Shrimp<br />
Sazonados con un adobo fresco y refrescante, aporta un gran<br />
sabor a esta receta; y su guarnición no se queda atrás.<br />
(Seasoned with a fresh and refreshing marinade, deliver a great<br />
flavor to this recipe; and its garrison is not left behind.)<br />
Arroz con Camarón 12.00<br />
Rice with Shrimp<br />
Plato contundente y delicioso, buenos ingredientes y por supuesto<br />
la mejor de las recetas.<br />
(A robust and delicious dish, good ingredients and of course the<br />
best recipe.)<br />
Brochetas de Mariscos 10.99<br />
Seafood Brochettes<br />
Calamares, camarones y corvina, todo esto en unas exquisitas<br />
brochetas, muy recomendable.<br />
(Squids, shrimps and sea bass, all of these in exquisite brochettes,<br />
very advisable.)<br />
Langostinos (a la parrilla o al ajillo) 25.50<br />
Langoustines (grilled or with garlic sauce)<br />
Camarones a la Parrilla- Grilled Shrimp<br />
Propios de las costas y muy reconocidos por doquier, son también<br />
nuestra especialidad y desde luego también nuestra sugerencia.<br />
(From the coasts and very well recognized everywhere, they are<br />
also our specialty and of course also our suggestion.)<br />
Conchitas Asadas (Fried Shells)<br />
¡Asadas en sus jugos! ¡Únicas! ¡Deliciosas! ¡Ordénelas ya!<br />
(Roasted in their own juices! Unique! Delicious! Order them now!)<br />
Nuestros precios incluyen impuestos.<br />
Our prices include taxes.<br />
Conchitas Asadas - Fried Shells
Tabla de Chorizos - Sausage Platter<br />
Entremeses sugeridos de Juan - Appetizers suggested by Juan<br />
Todos se acompañan con papas fritas. (All accompanied by French fries.)<br />
Alitas de Pollo al BBQ 11.20<br />
BBQ Chicken Wings<br />
Deliciosas alitas de pollo que no podían faltar en esta experiencia<br />
placentera de su visita.<br />
(Delicious chicken wings that cannot be missing from this pleasant<br />
experience during your visit.)<br />
Tabla de Chorizos 13.20<br />
Sausage Platter<br />
Buena sugerencia en los piqueos: chorizo español, chorizo parrillero,<br />
chorizo paisa, longaniza y cabanoshi, un deleite al paladar.<br />
(A good suggestion in the snack menu; Spanish sausage, grilled<br />
sausage, paisa sausage, pork sausage and cabanoshi, a delight<br />
to your palate.)<br />
Tabla Todo Carnes 14.50<br />
Only Meat Platter<br />
Trocitos de pollo, lomo fino de res y cerdo, sin duda alguna una<br />
tabla muy especial.<br />
(Little pieces of chicken, sirloin and pork loin, undoubtedly a very<br />
special platter.)<br />
Brocheta Mixta 10.99<br />
Mix Brochette<br />
Imagine estas brochetas en su mesa, pollo y res, pimientos y<br />
cebolla, todo entreverado y todo delicioso.<br />
(Imagine these brochettes in your table, chicken and beef, peppers<br />
and onions, everything interspersed and delicious.)<br />
Sánduches y Hamburguesas - Sandwiches and Hamburgers<br />
Todos se acompañan de papas fritas. (All accompanied with French fries.)<br />
Choripan Fogonero 7.99<br />
Stoker (Fogonero) Sausage Sandwich (Choripan)<br />
Nos dijeron que lo hagamos delicioso; y eso fue lo que hicimos.<br />
(We were told to make it delicious; and so we did.)<br />
Sanduche de Roast Beef 8.20<br />
Roast Beef Sandwich<br />
Corte tierno que se asa al horno, tradicional y delicioso.<br />
(Tender cut roasted in the oven. Traditional and delicious.)<br />
Hamburguesa Juan Fogonero 8.80<br />
Juan Fogonero’s Hamburger<br />
Si lo que quiere es una agradable sorpresa, ordene una de nuestras<br />
deliciosas hamburguesas al carbón.<br />
(If what you want is a nice surprise, order one of our delicious<br />
grilled hamburgers.)<br />
Hamburguesa Juan Fogonero
Spagueti a la Bolognese<br />
Pasta<br />
Espagueti Alfredo 9.80<br />
Spaghetti Alfredo<br />
Espagueti a la Boloñesa 9.80<br />
Spaghetti Bolognese<br />
Lasaña (de carne o de pollo) 10.80<br />
Lasagne beef or chicken<br />
Raviolis 9.80<br />
Ravioli<br />
Tortelinis 9.80<br />
Tortellini<br />
Nuestros precios incluyen impuestos.<br />
Our prices include taxes.<br />
Raviolis
Bebidas FrÍas – cold drinks<br />
Agua con Gas 1.95<br />
Carbonated water<br />
Agua sin Gas 1.85<br />
Regular bottle or water<br />
Gaseosa Ligera 2.50<br />
Ligth soda<br />
Gaseosa 2.10<br />
Regular soda<br />
Limonada Simple 2.15<br />
Lemonade<br />
Limonada mineral 2.50<br />
Carbonate lemonade<br />
Te frio 2.70<br />
Iced tea<br />
Calientes –hot drinks<br />
Aguas Aromáticas 2.40<br />
Aromathic infusions (manzanilla…chamomile)<br />
Café Americano 2.60<br />
Café con Leche 2.80<br />
Café late<br />
Café Cortado 2.70<br />
Café Expreso 2.85<br />
Expresso<br />
Cervezas - Beers<br />
Cerveza Artesanal Ecuatoriana 6.10<br />
Artesan Ecuadorian beer<br />
Pilsener Regular 3.80<br />
Pilsener Light 3.80<br />
Postres – Desserts<br />
Torta de la Casa 4.80<br />
Pastry of the house<br />
Frutillas con Crema 5.20<br />
Strawberries with cream<br />
Duraznos 5.20<br />
Con salsa de chocolate, almíbar o crema<br />
Peaches<br />
(Whith chocolate syrup, regular syrup, chocolate sauce)<br />
Jugo de Frutas 3.60<br />
Mora, tomate de árbol, guanabana, naranjilla, piña y naranja<br />
Smoothies made from fresh fruits<br />
(Raspberry, tomate de árbol,guanábana,pineapple, freshly<br />
squeezed orange juice)<br />
Jarra de Limonada 6.05<br />
Lemonade pitcher<br />
Milkshake 4.45<br />
Chocolate, vainilla, guanabana, coco, naranjilla , mora.<br />
(Chocolate,vanilla, guanábana, coconut, naranjilla, raspberry.)<br />
Café Helado 3.50<br />
Iced coffee<br />
Chocolate Frío 3.50<br />
Chocolate milk<br />
Chocolate 3.50<br />
Hot cocoa<br />
Mocachino 3.40<br />
Mochachino<br />
Capuccino 3.40<br />
Cappuchino<br />
Canelazo 4.27<br />
Canelazo (hot alcoholic beverage made with cinnamon and anise<br />
flavored liquor)<br />
Club Premium 4.20<br />
Corona 6.00<br />
Heineken 6.00<br />
Torta de Chocolate 5.20<br />
Chocolate cake<br />
Copa de Helado Simple 4.90<br />
Cup of ice cream<br />
Chessecake 5.90<br />
Mousse de Chocolate 5.90<br />
Chocolate mousse