22.08.2018 Views

alberto-bustos-manual-de-acentuacion

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4.3. Ocho interrogativos y exclamativos<br />

(51) —¿Que has perdido las llaves? —Sí, las he perdido.<br />

A veces nos toparemos con pares <strong>de</strong> oraciones en los que la<br />

presencia o ausencia <strong>de</strong> til<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> dar lugar a contrastes <strong>de</strong><br />

significado:<br />

(52) No tengo qué comer.<br />

(53) No tengo que comer.<br />

La oración (52) significa ‹carezco <strong>de</strong> alimento›, mientras que (53)<br />

se interpreta como ‹no <strong>de</strong>bo comer› o ‹no me conviene›.<br />

El problema que plantea la til<strong>de</strong> <strong>de</strong> qué es que para <strong>de</strong>senvolverse<br />

entre la diversidad <strong>de</strong> casos particulares son necesarios<br />

unos consi<strong>de</strong>rables conocimientos <strong>de</strong> gramática. Cuando <strong>de</strong>jemos<br />

<strong>de</strong> hacer pie, no nos quedará más remedio que aferrarnos<br />

al oído. Las formas con til<strong>de</strong> son tónicas, mientras que los correlatos<br />

sin acento ortográfico son átonos. Ejemplos como (49) y<br />

(50) <strong>de</strong>berían ser fáciles <strong>de</strong> resolver si nos percatamos <strong>de</strong> que se<br />

pronuncian así:<br />

(54) [¿keás perdído lasllábes?]<br />

(55) [¡kesemekéma lakomída!]<br />

Compárese lo anterior con (56) y (57):<br />

(56) [¿ké ás perdído? ¿lasllábes?] (¿Qué has perdido? ¿Las<br />

llaves?)<br />

(57) [¡ké rríka está lakomída!] (¡Qué rica está la comida!)<br />

Análogamente, el contraste entre (52) y (53) se resuelve así en<br />

la pronunciación:<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!