Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
‣ Presentación<br />
‣ Ecorregión<br />
‣ Biodiversidad<br />
‣ Reserva de Biosfera de las Yungas<br />
‣ Yungas, origen e historia<br />
‣ Legado cultural<br />
‣ Sabores de nuestras Yungas<br />
‣ Derecho consuetudinario<br />
‣ Tradiciones<br />
‣ Descubriendo nuevos caminos
A la región más verde de nuestra provincia, el<br />
sector conocido como Yungas, donde una<br />
maravillosa vegetación nos brinda un paisaje<br />
incomparable.<br />
Welcome<br />
To the greenest region of our province, the<br />
place known as Yungas, where a wonderful<br />
vegetation give us an incomparable view of the<br />
landscape.<br />
Conocerán nuestras tradiciones milenarias que<br />
se confunden con los grandes movimientos<br />
actuales, sin embargo se mantienen vivas<br />
permitiéndonos ser testigos de la cultura<br />
ancestral de los valles jujeños.<br />
Nosotros, estudiantes de la Escuela<br />
Secundaria Rural N°1 queremos invitarlos a<br />
transitar nuestra tierra, conocer su gente, flora,<br />
fauna, fiestas populares, tradiciones y cultura<br />
viva, esperamos disfruten de su viaje y tengan<br />
el deseo de volver.<br />
Estudiantes de la ESR N°1<br />
Students of ESR N°1<br />
Yachajkuna Yachay Wasi iskayñiqej llajta yupanauj
Ecorregión de las<br />
Yungas jujeñas<br />
Ubicación: Las Yungas, ecorregión conocida<br />
en la Argentina, también como Selva<br />
Tucumano-Oranense o nuboselva.<br />
Location:<br />
The Yungas, is the eco-region<br />
known as Selva Tucumano-Oranense o<br />
nuboselva.<br />
Se presenta en numerosos sectores<br />
montañosos vinculados a la Cordillera de los<br />
Andes. Aquí se distribuye discontinuamente en<br />
las provincias de Salta, Jujuy, Tucumán y<br />
Catamarca, integrándose en el sector de las<br />
Sierras Subandinas. Su amplia extensión en<br />
Sudamérica permite reconocerla desde<br />
Venezuela hasta el noroeste de Argentina.<br />
Jujuy es una de las veintitrés provincias de<br />
Argentina, presenta diferencias en su territorio<br />
en las características naturales y en los modos<br />
que se ocuparon y utilizaron esos recursos a lo<br />
largo de los años por distintas sociedades; se<br />
diferencian cuatro grandes regiones, la Puna,<br />
la Quebrada, los Valles Centrales y los Valles<br />
Orientales o Yungas (conocidas así por<br />
algunos autores). Los Valles Orientales o<br />
Yungas ocupan el sudeste de la provincia<br />
(departamentos de Valle Grande, Ledesma,<br />
San Pedro y Santa Bárbara)<br />
La ecorregión de las yungas, en estudio,<br />
abarca las localidades de Valle Colorado,<br />
Pampichuela (Valle Grande) y Normenta<br />
(Ledesma), las mismas superan<br />
aproximadamente los 2000 ms.n.m.<br />
El clima es cálido y húmedo a subhúmedo. Las<br />
condiciones de temperatura y humedad varían<br />
por la presencia de los factores geográficos (la<br />
altitud, latitud y posición en el relieve). Estas<br />
sierras conforman una barrera orográfica que<br />
condensa las corrientes húmedas que<br />
provienen del anticiclón del Atlántico Sur. Las<br />
precipitaciones en esta zona alcanzan los<br />
2000 mm anuales, originando numerosos ríos<br />
que desaguan en el río San Francisco.<br />
Con la altura, se forman franjas de distinta<br />
intensidad de precipitaciones: mayores al pie<br />
de las montañas y menores a medida que se<br />
asciende.<br />
Por esta razón, también se forman pisos de<br />
vegetación: la Selva Pedemontana o de<br />
transición, la Selva Montana y el Bosque<br />
Montano. En el piso inferior, que tiene algunos<br />
elementos del Chaco seco, la selva es poco
densa con predominio de árboles de gran<br />
porte como la tipa, el palo blanco y el timbó.<br />
Al ascender hacia la selva montana, se<br />
encuentra la vegetación más rica de este<br />
ambiente, una mezcla de árboles y de<br />
arbustos cubiertos por epífitas, lianas y<br />
bejucos que la hacen de muy difícil tránsito. En<br />
ese piso sobresalen el cedro salteño, el nogal<br />
y el laurel, todos árboles de gran valor<br />
maderable. Más arriba, la selva se transforma<br />
en el bosque montano, que tiene variedad de<br />
especies, donde aparece el pino del cerro y<br />
muchas veces formando asociaciones casi<br />
puras, el aliso.<br />
Las localidades de Valle Colorado,<br />
Pampichuela y Normenta, representan una<br />
interesante alternativa para conocer el<br />
atractivo particular de la zona y acceder a las<br />
más completas propuestas del ecoturismo y el<br />
trekking.<br />
Descarga Google Earth<br />
en tu celular o Tablet y<br />
comienza a viajar
Biodiversidad<br />
En término de biodiversidad las Yungas<br />
representan uno de los sistemas naturales<br />
más diversos donde se estima que habitan<br />
aproximadamente 3000 especies de plantas<br />
vasculares, de las cuales unas 230 son<br />
especies arbóreas, además de 311 especies<br />
de aves y 89 especies de mamíferos. De<br />
estas especies muchas son endémicas de las<br />
Yungas. Es importante destacar que la<br />
distribución geográfica de muchas de estas<br />
especies en Argentina está limitada al área<br />
propuesta para la Reserva de Biosfera de las<br />
Yungas, constituyendo un refugio para muchas<br />
especies en peligro de extinción, tales como el<br />
yaguareté, el tapir, el guacamayo verde, el<br />
loro alisero y el pato criollo.<br />
Otras especies incluyen el pecarí o chancho<br />
del monte, el agutí, el lobito de río, la<br />
comadreja colorada, el mono caí, el zorro de<br />
monte, el hurón mayor, el coatí, los cuyes, el<br />
zorro colorado, el gato de pajonales. Las aves<br />
rapaces abundan en este tipo de ambiente, así<br />
como una gran variedad de loros, tucanes,<br />
pájaros carpinteros, urracas y boyeros. Una de<br />
las especies emblemáticas es el burgo, que<br />
sólo se encuentra en las yungas y es el<br />
emblema del Parque Nacional Calilegua.<br />
Los árboles son muy altos y predominan<br />
las plantas epífitas (que crecen sobre los<br />
árboles), como bromeliáceas y cactus.<br />
Asimismo se destacan especies de interés<br />
maderables como el Cedro amargo (Cedrela<br />
odorata), la quina, el Nogal criollo (Junglans<br />
australis), el roble y la afata, plantas<br />
ornamental como el lapacho amarillo y<br />
Lapacho rosado (Handroanthus impetiginosa)<br />
el tarco y especies con frutos comestibles<br />
como el chilto o Tomate de campo<br />
(Cyphomandea betacea), el mato y el arrayan.
Reserva de Biosfera de<br />
las Yungas<br />
natural, que permita satisfacer las necesidades<br />
humanas de las generaciones presentes y<br />
futuras a través del desarrollo económico,<br />
social y ecológicamente sostenible. De la<br />
superficie total el 11% está representado por<br />
reservas legalmente constituidas (parques y<br />
reservas nacionales y provinciales),<br />
aproximadamente 140.000 ha están bajo<br />
manejo tradicional de comunidades indígenas<br />
y el resto son propiedades privadas.<br />
La reserva fue reconocida por la Unesco en<br />
noviembre de 2002, con el propósito de<br />
implementar acciones que ayuden a resolver<br />
problemas socioeconómicos y ambientales, y<br />
contribuir en conservación de las Yungas.<br />
En el departamento de Ledesma, Provincia de<br />
Jujuy se encuentra una de las reservas<br />
naturales con mayor biodiversidad del país: El<br />
parque Nacional Calilegua; se destaca por la<br />
selva exuberante que se puede apreciar desde<br />
la ruta, además se pueden realizar diferentes<br />
actividades turísticas como avistaje de aves,<br />
recorrido de diferentes senderos.<br />
La Reserva de Biosfera de las Yungas forma<br />
parte de la Red Mundial de Reservas de la<br />
Biosfera promovida por el Programa El<br />
Hombre y la Biosfera (MAB) de UNESCO. La<br />
RBYungas cuenta con una superficie de<br />
aproximadamente 1.350.000 ha, entre los 300<br />
m y 5.000 m de altitud, siendo la más grande<br />
de Argentina y la única que incluye territorios<br />
de dos provincias (Jujuy y Salta). El objetivo<br />
de esta reserva es fomentar una relación<br />
equilibrada entre la población y su entorno<br />
Parque Nacional Calilegua
FECHA DE<br />
CREACIÓN<br />
19 de Julio 1979<br />
DISTANCIA DESDE S.S.<br />
de JUJUY<br />
28 KM<br />
SUPERFICIE<br />
DISTANCIA DESDE<br />
S.S.de JUJUY<br />
76.320 ha.<br />
106 km<br />
-¿Cómo llegar al Parque Nacional Calilegua?<br />
- Desde Libertador General San Martín, parte<br />
cada mañana a las 8:30 hs un colectivo que<br />
atraviesa el Parque Nacional con destino a<br />
Valle Grande. De regreso pasa por el parque a<br />
las 18:30 hs aproximadamente. También se<br />
puede acceder en taxi desde Libertador<br />
General San Martín o desde el pueblo de<br />
Calilegua.<br />
Existe otra área protegida que forma parte de<br />
las reserva de biosfera de las Yungas<br />
declarada por la UNESCO: El Parque<br />
Provincial Potrero de Yala que alberga un<br />
paisaje único integrado por lagunas, ríos y<br />
montañas que impactan a los visitantes.<br />
Las Yungas el origen<br />
El vocablo Yunga tiene su origen en el idioma<br />
quechua, yunka y significa “Valle Cálido”. Así<br />
los Incas llamaban a la Región y así la<br />
conocieron los españoles a su llegada al Perú.<br />
The origin of The Yungas<br />
The word Yunga has its origin in the quechua<br />
language “yunka” that means “Warm Valley”.<br />
The Incas called it like this, and that is the way<br />
the Spaniards knew about it at their arrival to<br />
Peru.<br />
Una larga Historia<br />
A long history<br />
Uj unay ñawpaj willay<br />
Los antecedentes históricos se remontan hace<br />
miles de años atrás, cuando los pueblos<br />
cazadores-recolectores, hacían uso de los<br />
múltiples recursos de estas selvas.<br />
La zona conocida como Yungas forma parte<br />
del denominado Complejo San Francisco,<br />
que representó una tradición cultural<br />
ampliamente extendida tanto en el espacio<br />
como en el tiempo.<br />
FECHA DE CREACIÓN 19 de Julio de 1979<br />
The area known as Yungas is part of the place<br />
called Complejo San Francisco, which<br />
represented a wide cultural tradition that is<br />
extended both in space and time.<br />
SUPERFICIE<br />
4300 ha<br />
Posee una gran diversidad cultural, además de<br />
su biodiversidad. En ella se encuentran varios<br />
pueblos originarios como los Guaraní, Kolla,
Ocloyas, Chane, Wichi y Qom. También<br />
habitan la zona gauchos, criollos y<br />
descendientes de inmigrantes.<br />
It possesses a great diversity of culture and its<br />
own biodiversity also. In this, it is found several<br />
originary towns like the Guaraní, Kolla,<br />
Ocloyas, Chane, Wichi y Qom. It is also<br />
inhabited by Gauchos, criollos and<br />
descendants of immigrants.<br />
Este sector constituye el lugar de<br />
asentamiento donde se encuentran<br />
emplazadas las sedes locales que integran<br />
la escuela secundaria Rural N°1-Normenta-<br />
Pampichuela-Valle Colorado, por lo tanto<br />
sus pobladores son herederos de las<br />
culturas originarias.<br />
Gauchos de Pampichuela<br />
Los Kollas viven en zonas altas de las Yungas<br />
(Departamento de Valle Grande y en Salta),<br />
pero también en la Quebrada y Puna, mientras<br />
que los Guaraníes viven en las tierras bajas<br />
(Libertador General San Martín, Fraile Pintado,<br />
Calilegua, Orán- Provincia de Salta). Los<br />
Ocloyas habitan la zona de Fraile Pintado.<br />
This place establishes the area where the local<br />
sites of The Secondary Rural School 1 are<br />
situated: Normenta, Pampichuela and Valle<br />
Colorado. So, their inhabitants are the heirs of<br />
the originary cultures.<br />
Los habitantes de Normenta son<br />
descendientes directos los Ocloyas,<br />
constituyen un grupo reducido pero de gran<br />
arraigo cultural.<br />
The Kollas live in the higher lands of the<br />
Yungas (Department of Valle Grande and in<br />
the province of Salta), and in Quebrada and<br />
Puna also; while the Guaraníes live in the<br />
lower lands (Libertador General San Martin,<br />
Fraile Pintado, Calilegua, Orán - Province of<br />
Salta). The Ocloyas inhabited the area of<br />
Fraile Pintado.
Los habitantes de Valle Colorado y<br />
Pampichuela, son descendientes de la Nación<br />
Kolla, sus asentamientos responden a factores<br />
geográficos y sociales.<br />
Sus orígenes se remontan hace varios miles<br />
de años atrás, son mantas que usan las<br />
mujeres hechas íntegramente a mano, pueden<br />
llevar uno o dos meses confección.<br />
Its origins came from thousands of years ago,<br />
they are pieces of clothing like blankets that<br />
women wear and are made totally by hand. It<br />
takes one or two months of making.<br />
Esta tradición apunta a revalorizar las<br />
confecciones, realizadas de generación en<br />
generación por las mujeres en el alto valle de<br />
la provincia, además de significar el impulso a<br />
una actividad productiva.<br />
Un gran legado cultural<br />
A great cultural legacy<br />
Uj chhikan achirana saqeska kawsaypura<br />
En Valle Colorado el elemento cultural<br />
distintivo es el rebozo.<br />
In Valle Colorado, the “rebozo” is the<br />
distinctive cultural element.
Valle Colorado, representa un sector históricoandino<br />
de gran importancia dado que es<br />
circundado por el Camino del Inca, en<br />
quechua, "Qhapaq Ñan" significa "camino<br />
principal", es una red de caminos que fue la<br />
columna vertebral del Imperio Inca.<br />
El Camino del Inca une las comunidades de<br />
Santa Ana y Valle Colorado, ambos en el<br />
departamento de Valle Grande.<br />
The Camino del Inca join the communities of<br />
Santa Ana and Valle Colorado, both in the<br />
department of Valle Grande.<br />
Sabores dulces de<br />
nuestras Yungas<br />
Sweet flavours of our<br />
Yungas<br />
Ñokanchej Yungasmanta<br />
misk’i k’apaj<br />
En la Biósfera de las Yungas predominan el<br />
cayote, yacón, naranjas, duraznos, tomate de<br />
campo, zapallo, mango, etc. Materia prima que<br />
es aprovechada por los habitantes del lugar<br />
para preparar dulces aplicando técnicas<br />
artesanales que permiten conservar su sabor.<br />
In the Biósfera of the Yungas, the predominant<br />
vegetables are the cayote, yacón, oranges,<br />
peaches, country tomatoes, pumpkin, mango,<br />
etc. They are the raw materials that are used<br />
to prepare jams by the local inhabitants<br />
applying handmade techniques to conserve<br />
the fresh flavours of them.<br />
En el trayecto se puede observar la transición<br />
de lo verde de las yungas a lo árido de la<br />
Quebrada de Humahuaca y la región de la<br />
Puna.<br />
Dulce de zapallo - Lobatón / Acheral
Uno de los productos difíciles de encontrar en<br />
un supermercado, es el tomate de campo que<br />
lleva el nombre de “Chilto”, este posee un<br />
sabor agridulce, el cual se encuentra cargado<br />
de vitaminas. Se puede consumir fresco, en<br />
ensaladas (es necesario pelarlo), puede ir<br />
acompañado de carnes, en escabeches, salsa<br />
picante, helados, mermeladas o dulces.<br />
“empanadillas” dulces, blanqueadas con batido<br />
de clara de huevo y azúcar. También se<br />
preparan bombones y pasteles, aunque sus<br />
aplicaciones más innovadoras incluyen<br />
helados y hasta comidas saladas.<br />
El zapallo también relevante del lugar cuenta<br />
con numerosas propiedades nutricionales, se<br />
puede utilizar para preparar desde sopas<br />
hasta tortas y está disponible a lo largo de<br />
todo el año, aunque la temporada con más<br />
variedades es el otoño.<br />
Chilto - Pampichuela<br />
El cayote, también destacado del lugar, es un<br />
fruto fibroso de aspecto exterior similar a una<br />
sandía, este crece en un clima templado a<br />
cálido y necesita mucho sol. Tolera suelos<br />
pobres en nutrientes del cual se obtiene un<br />
sabroso dulce al ser cocinado con azúcar. No<br />
se come fresco porque su sabor no es<br />
agradable, tiene un alto contenido de agua. Su<br />
principal consumo es como producto<br />
procesado, ya sea como dulce o en almíbar.<br />
Es un vegetal de gran importancia en la<br />
alimentación ya que es rico en vitaminas y<br />
minerales y de reacción alcalina siendo así, un<br />
buen neutralizante de los ácidos. Se lo come<br />
acompañado de nueces o con quesillos<br />
hilados, también de relleno para las clásicas<br />
(Solange Ivonne Cruz- alumna de 3er año -<br />
Valle Colorado - Dpto. Valle Grande)
El derecho<br />
consuetudinario,<br />
transmisor de saberes<br />
ancestrales<br />
<br />
<br />
La propiedad como derecho de toda<br />
la comunidad- propiedad<br />
comunitaria.<br />
Derecho a expresarse mediante el<br />
arte.<br />
Derechos a transmitir sus<br />
conocimientos.<br />
Derecho de las comunidades a<br />
organizarse políticamente.<br />
Con el paso del tiempo muchos derechos<br />
consuetudinarios se van convirtiendo en<br />
derechos escritos, por ejemplo: la educación<br />
intercultural y bilingüe.<br />
TRADICIONES<br />
Traditions<br />
Wiñay ruaj<br />
MADRE-TIERRA<br />
Pachamama<br />
Pachamama<br />
El Derecho consuetudinario es un conjunto de<br />
costumbres, prácticas y creencias que los<br />
pueblos indígenas y las comunidades locales<br />
aceptan como normas de conducta<br />
obligatorias y que forma parte intrínseca de<br />
sus sistemas sociales, económicos y su forma<br />
de vida.<br />
Algunos derechos consuetudinarios<br />
encuentran son:<br />
que se<br />
(Estudiantes E.S.R.N°1 y Primaria N°232 - Normenta)
Es una popular creencia que sobrevive con<br />
fuerza en las comunidades jujeñas.<br />
It is a popular belief that survive with the<br />
strength of the communities of Jujuy.<br />
Simboliza la fuerza reproductora de la<br />
naturaleza, sostiene al hombre y se encarga<br />
del “Multiplico” de los animales.<br />
It symbolizes the reproductive force of nature,<br />
it holds the man and handle the “multiplying” of<br />
the cattles.<br />
The work begins with the herding of the cows<br />
to the family farmyard and the following<br />
“pialada”. It continues with the “señalada” of<br />
the calves and “marcada” of dairy cattle and<br />
bulls.<br />
LA MARCADA<br />
The Marcada<br />
K’illpa chimpuj<br />
DÍA DE LOS FIELES DIFUNTOS<br />
All Souls Day<br />
Sullull wañukuj p’unchaynin<br />
En los pueblos de las Yungas de Jujuy, la<br />
marcada se constituye en un acontecimiento<br />
social de gran importancia.<br />
In the towns of the Yungas of Jujuy, the<br />
marcada establishes a social event of great<br />
importance.<br />
La tarea comienza con el arreo del ganado<br />
vacuno al corral familiar, posterior pialada. Se<br />
continúa con la señalada de terneros y<br />
marcada de tamberas y toros. Las marcas con<br />
hierro candente se hace solo a los animales<br />
grandes.<br />
(Normenta)
Un día antes se prepara mucha comida, toda<br />
aquella que le gustaba al difunto, también se<br />
hacen ofrendas (panes) con forma de<br />
escalera, palomas, angelitos, animales y<br />
muñecos simbolizando el cuerpo del difunto.<br />
Todo se coloca sobre una mesa, se adorna<br />
con flores y se prenden velas; durante toda la<br />
noche se acompaña al “difunto” entre rezos y<br />
anécdotas del mismo. Al otro día, al mediodía,<br />
se levanta la mesa de ofrendas separando<br />
una parte para enterrar; se cava un pozo y<br />
todo lo que se separó se coloca en esta “fosa”,<br />
simulando un entierro verdadero, después se<br />
procede a repartir lo que quedó entre todos los<br />
que asistieron a acompañar a la familia<br />
anfitriona.<br />
Las tonadas marcan la identidad de los<br />
pueblos y se manifiestan de acuerdo al<br />
calendario: tiempo de siembra, de cosecha, de<br />
carnaval, tiempo de Pachamama, tiempo de<br />
amor.<br />
Su momento de ejecución preferencial es<br />
durante el carnaval, las copleras y copleros<br />
integran una ronda, cada uno con su caja y a<br />
viva voz desgranan sus coplas.<br />
COPLAS - Rimaytakis<br />
El canto con caja tiene su origen en las<br />
culturas collas, calchaquíes y diaguitas.<br />
(Copleras de Pampichuela)<br />
La copla es una manifestación cultural popular<br />
en las comunidades de las yungas. Sus letras<br />
se transmiten de generación en generación<br />
acompañadas con el sonar de las cajas.<br />
Como quisiera tenerte<br />
entre mis brazos dormido<br />
(Ronda de coplas - Pampichuela)<br />
juntito a mi corazón<br />
y que te quedes conmigo.
Que culpa tienen las flores<br />
de haber nacido en el campo<br />
y que culpa tengo yo<br />
de haberte querido tanto.<br />
Ritual característico de<br />
la zona Arete Guazú o<br />
Pin - Pin<br />
Cuando llora el corazón<br />
no trates de consolarlo<br />
remedios para sus males<br />
no existe para comprarlos.<br />
Arete Guazú- Fraile Pintado<br />
Retratos de tu hermosura<br />
como quisiera tener<br />
para alivio de mis penas<br />
cuando no te pueda ver.<br />
Yo soy mocita cantora<br />
nacida bajo un Sauzal<br />
mi nombre se llama copla<br />
mi apellido carnaval.<br />
Cuando llega el carnaval<br />
no almuerzo ni ceno nada<br />
me mantengo con la copla<br />
me duermo con la tonada.<br />
El Arete Guazú (fiesta grande) o Pin – Pin, es<br />
un rito agrario en el que se agradece a la tierra<br />
por las cosechas obtenidas.<br />
Para los guaraníes los muertos esperan<br />
reunirse cada año en este contexto sagrado.<br />
Las máscaras encarnan a los espíritus que<br />
vienen desde el más allá y en los cuales<br />
cohabitan y coexisten. En la celebración<br />
participa la bandera ava guaraní de tres<br />
franjas, una verde que representa la selva,<br />
lugar de donde provienen los ava guaraní, una<br />
roja que representa la sangre derramada en la<br />
guerra con los colonizadores y una marrón que<br />
representa la tierra.<br />
Se trata de un ritual sagrado equivalente al<br />
ritual de la pachamama “agradecimiento a la<br />
madre naturaleza” de las culturas andinas.<br />
(Gentileza Señora Albina Tolaba – Pampichuela)
Esta ceremonia agraria es de agradecimiento<br />
al maíz y de júbilo, al asegurar el alimento<br />
para el resto de año. Se inicia con la primera<br />
cosecha preparando grandes cantidades de<br />
cangüi o chicha (bebida de maíz con cierta<br />
graduación alcohólica) que servirá en las<br />
alegres jornadas festivas del Arete.<br />
Los festejantes adultos utilizan en sus danzas<br />
una careta tallada en madera blanca (yuchánpalo<br />
borracho) que cumple la función de<br />
proteger el rostro del danzante en el encuentro<br />
con el alma de los muertos, que se produce en<br />
pasajes especiales de esta celebración.<br />
Leyendas<br />
Legends<br />
Aranwas<br />
En los pueblos que forman la región de las<br />
yungas se contaban relatos que fueron<br />
pasando de generación en generación,<br />
muchos de ellos persisten en la actualidad<br />
gracias a su gente que contribuye con su<br />
testimonio oral a que estas historias no caigan<br />
en el olvido, porque es precisamente la fuerza<br />
con la que se manifiesta lo que posibilita su<br />
vigencia.<br />
In the towns that formed the region of Yungas, old<br />
stories were told from generation to generation,<br />
many of them actually remains thanks to the local<br />
people that contributes with their oral testimony to<br />
these stories don’t be forgotten, that´s why the<br />
strong manifestation what makes its validity<br />
possible.<br />
Entre las leyendas conocidas se destacan:<br />
Comunidad guaraní de Calilegua.<br />
Flor de Taperigua: La<br />
celebración del Arete<br />
comienza cuando<br />
florece el taperigua, la<br />
misma proseguirá<br />
hasta que sus flores<br />
comiencen a<br />
marchitarse.<br />
● El Yaguaraté-abá: se trata de un indio<br />
u hombre viejo que se transforma en tigre. Se<br />
le atribuyen dotes de brujería porque se<br />
ponía encima de un cuero para<br />
metamorfosearse en un feroz animal: mitad<br />
tigre negro y mitad persona.
● El Ucumar: conocido como hombreoso:<br />
ojos pequeños, mirada intensa, petiso,<br />
panzón y el cuerpo completamente cubierto<br />
de pelos largos y negros. Temido por robar a<br />
las mujeres y llevarlas a vivir con él, aunque<br />
después de algunos años las liberaba.<br />
● La Salamanca: es la cueva del diablo.<br />
En San Pedro en el Cerro La Peña Colorada<br />
existe una. Aquí se realizan grandes fiestas,<br />
con guitarras, música, risas, gritos, a lo lejos<br />
suele observarse destellos de luces.<br />
Participan de estos bailes hermosas mujeres<br />
con largos cabellos y desnudas. Se recurre a<br />
estos lugares para realizar un trato con el<br />
demonio.<br />
● El Familiar: es el diablo. Algunos<br />
patrones de ingenios azucareros realizan un<br />
contrato con él para asegurarse riquezas,<br />
prosperidad y abundancia,<br />
comprometiéndose a entregarle un peón<br />
cada año. Por tal motivo, los empleados<br />
relacionan los accidentes y desapariciones<br />
con este convenio. El familiar adquiere la<br />
forma de un perro enorme o un viborón negro<br />
que vive encerrado en sótanos o<br />
habitaciones ocultas en las casas o fábricas.<br />
● El Duende: es un niño que ha muerto<br />
sin ser bautizado. Se caracteriza por ser<br />
pequeño, cabezón, con astitas, piernas<br />
cortas y brazos que apenas le llegan a la<br />
cintura. Usa un sombrero grande, viste con<br />
un poncho y anda descalzo. Suele acercarse<br />
a los niños de corta edad para atraerlos a<br />
jugar con él.<br />
Nuestras yungas se<br />
unen con la quebrada<br />
Por el Oeste de Jujuy se unen pueblos del Dpto.<br />
Valle Grande y las regiones de la Quebrada de<br />
Humahuaca y Yungas.<br />
El tramo comprende una extensión de 24<br />
kilómetros en alta montaña, uniendo las rutas 73 y<br />
83. El mismo va a permitir recorrer desde el<br />
Parque Nacional Calilegua pasando por San<br />
Francisco, Valle Grande, Valle Colorado, Caspalá,<br />
Santa Ana, Palca de Aparzo, Hornacal y finalmente<br />
salir a Humahuaca.<br />
Prensa.jujuy.gob.ar<br />
24 de septiembre- 2019<br />
Este nuevo camino se encuentra dentro de la<br />
Reserva de Biosfera de Yungas, la misma forma<br />
parte de la Red Mundial de Reservas de la<br />
Biosfera promovida por el Programa El hombre y la<br />
Biosfera (MAB) de Unesco.<br />
La zona presenta particularidades climáticas y<br />
geográficas, ante esto se recomienda precaución<br />
en su recorrido.
DESCUBRIENDO NUEVOS CAMINOS<br />
Aventuras en 3D<br />
Valle Colorado, tierra en donde el rojo se funde en<br />
el verde.<br />
Te mostramos algunos recorridos con la<br />
herramienta Relive, una manera fácil y atractiva de<br />
compartir los recorridos.<br />
Valle Colorado - Puentes colgantes<br />
https://www.relive.cc/view/rt10008288176
Valle Colorado - El camino del Inca<br />
https://www.relive.cc/view/vMv85dJkdNO