12.01.2013 Views

Fund Facts Enero 2012 - the Culinary Health Fund

Fund Facts Enero 2012 - the Culinary Health Fund

Fund Facts Enero 2012 - the Culinary Health Fund

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1901 Las Vegas Blvd., South, Suite 107<br />

Las Vegas, NV 89104-1309<br />

702-733-9938<br />

www.culinaryhealthfund.org<br />

¡Lea el interior para obtener más detalles!<br />

Eventos de Bienestar en <strong>Enero</strong> de <strong>2012</strong><br />

el año en<br />

Resumen<br />

2011<br />

Please see reverse side for English.<br />

SU SALUD. SU SEGURO.<br />

Un Boletín Informativo del UNITE HERE<br />

<strong>Facts</strong><br />

HEALTH<br />

<strong>Fund</strong><br />

A Newsletter of <strong>the</strong> UNITE HERE HEALTH<br />

<strong>Fund</strong><strong>Facts</strong><br />

YOUR HEALTH. YOUR PLAN.<br />

year in<br />

Review<br />

2011<br />

Para español favor de ver el reverso.<br />

January <strong>2012</strong> Wellness Events<br />

Check inside for more details!


who weare<br />

We created this special <strong>Fund</strong> <strong>Facts</strong>: year in review 2011 as a way for you to learn more about who we are<br />

and to take a closer look at YOUR HEALTH. YOUR PLAN. YOUR CULINARY HEALTH FUND.<br />

our staff:<br />

Adrienne Smith<br />

Alicia Estrada<br />

Amber Pomerleau<br />

Andrea Schwartzman<br />

Andrei Rojankovskii<br />

Anna Garcia<br />

Ava High<br />

Ava Mile’<br />

Becky Timmons<br />

Bobbette Bond<br />

Carol Neely<br />

Carolina Pavese<br />

Celene Ochoa<br />

Christie Barton<br />

Cindy Foley<br />

Cindy Pearson<br />

Cindy Wertzler<br />

Claudia Swift<br />

Debra Manchester<br />

Dexter Ortaliz<br />

Doris Hitson<br />

Earl DeGuzman<br />

Eric Dinulos<br />

Fabiola Mejia<br />

Francisca Suarez<br />

Germaine DeVine-Berling<br />

Gina Kramer<br />

Helen Leon<br />

Iris Salinas<br />

Jeanie Jenkins<br />

Jessica Wesley<br />

Juan Carlos Garza<br />

Kathy Leon<br />

Kathy Silver<br />

Kimberly Esau<br />

Keith Peightal<br />

Kristin Karner<br />

Lawrence Chubbs<br />

Lesley Knudson<br />

Lori Rogers<br />

Luz Gandara<br />

Lynn Jones<br />

Lynn Wiegand<br />

Maria Martinez-Riach<br />

Marie Camara<br />

Martin Gamboa<br />

Mary McGill<br />

Melanie Hildebrand<br />

Mike Barton<br />

Myrna Mendoza<br />

Nancy Nikolski<br />

Nick Khilnani<br />

Pip Scott<br />

Ramon Barajas<br />

Rebecca Gerrard<br />

Rolanda Chapman<br />

Rose Anderson<br />

Rosemary Villaquiran<br />

Roxanne Ellis<br />

Sandra Schneider<br />

Sarah Masbruch<br />

Sarah Tobin<br />

Shannon Avila<br />

Sháron Jacobs<br />

Shelia Ramirez<br />

Sylvia Vazquez<br />

Susan Rotman<br />

Susana Anderson<br />

Suzette Cordereo<br />

Tiffany Ellis<br />

Wendy Uriarte<br />

Yolanda Short<br />

Zohar Mizrahi<br />

did you KNOW? 2011:<br />

from january to october<br />

<strong>Culinary</strong> free Pharmacy<br />

257,193<br />

prescriptions<br />

25,000<br />

average<br />

every month<br />

on-site care management<br />

Helped<br />

TEAM<br />

3,500<br />

participants<br />

in <strong>the</strong><br />

hospital<br />

and in lower levels<br />

of care<br />

164<br />

participants<br />

Skilled Nursing Facility (SNF)<br />

Long-Term Acute Care (LTAC)<br />

Rehab Facilities<br />

Centro de Enfermería<br />

Especializada (SNF)<br />

Cuidado Agudo a Largo<br />

Plazo (LTAC)<br />

Centros de Rehabilitación<br />

participantes<br />

164<br />

El EQUIPO para el manejo de cuidados<br />

en el sitio<br />

Ayudo a<br />

3,500 en el<br />

participantes hospital<br />

promedio<br />

mensual<br />

recetas<br />

y en niveles más<br />

bajos de atención a<br />

25,000<br />

257,193<br />

La Farmacia Gratis de la Culinaria:<br />

'<br />

¿sabia USTED? 2011:<br />

desde enero hasta octubre del<br />

'<br />

Lawrence Chubbs<br />

Lesley Knudson<br />

Lori Rogers<br />

Luz Gandara<br />

Lynn Jones<br />

Lynn Wiegand<br />

Maria Martinez-Riach<br />

Marie Camara<br />

Martin Gamboa<br />

Mary McGill<br />

Melanie Hildebrand<br />

Mike Barton<br />

Myrna Mendoza<br />

Nancy Nikolski<br />

Nick Khilnani<br />

Pip Scott<br />

Ramon Barajas<br />

Rebecca Gerrard<br />

Rolanda Chapman<br />

Rose Anderson<br />

Rosemary Villaquiran<br />

Roxanne Ellis<br />

Sandra Schneider<br />

Sarah Masbruch<br />

Sarah Tobin<br />

Shannon Avila<br />

Sháron Jacobs<br />

Shelia Ramirez<br />

Sylvia Vazquez<br />

Susan Rotman<br />

Susana Anderson<br />

Suzette Cordereo<br />

Tiffany Ellis<br />

Wendy Uriarte<br />

Yolanda Short<br />

Zohar Mizrahi<br />

Adrienne Smith<br />

Alicia Estrada<br />

Amber Pomerleau<br />

Andrea Schwartzman<br />

Andrei Rojankovskii<br />

Anna Garcia<br />

Ava High<br />

Ava Mile’<br />

Becky Timmons<br />

Bobbette Bond<br />

Carol Neely<br />

Carolina Pavese<br />

Celene Ochoa<br />

Christie Barton<br />

Cindy Foley<br />

Cindy Pearson<br />

Cindy Wertzler<br />

Claudia Swift<br />

Debra Manchester<br />

Dexter Ortaliz<br />

Doris Hitson<br />

Earl DeGuzman<br />

Eric Dinulos<br />

Fabiola Mejia<br />

Francisca Suarez<br />

Germaine DeVine-Berling<br />

Gina Kramer<br />

Helen Leon<br />

Iris Salinas<br />

Jeanie Jenkins<br />

Jessica Wesley<br />

Juan Carlos Garza<br />

Kathy Leon<br />

Kathy Silver<br />

Kimberly Esau<br />

Keith Peightal<br />

Kristin Karner<br />

nuestro personal:<br />

Creamos este <strong>Fund</strong> <strong>Facts</strong> especial: el año en resumen 2011 como una manera para que usted se entere<br />

de quienes somos y se enfoque más en SU SALUD. SU PLAN. SU CULINARY HEALTH FUND.<br />

quienessomos


mensual<br />

promedio<br />

6,122<br />

61,224<br />

visitas sin cita<br />

Oficina de Servicios al<br />

Cliente y de la Pensión<br />

Servicios al Cliente<br />

2011:<br />

participantes<br />

utilizando nuestra línea de<br />

teléfono automática<br />

12,514<br />

médicos<br />

94,068<br />

participantes<br />

Atendidos<br />

por teléfono:<br />

12,352<br />

¿sabia USTED?<br />

desde enero hasta octubre del<br />

875: 600:<br />

Citas para el Hope Coach<br />

vacunas para Menores en nuestra Feria de<br />

y el Mammovan<br />

salud para el regreso a la escuela<br />

5,207:<br />

dependientes adultos de 26 años inscritos<br />

durante nuestra feria de inscripción<br />

4,000:<br />

vacunas anuales contra la gripe en la unión culinaria, en<br />

los casinos, y en la oficina de servicios al cliente<br />

2011:<br />

Desde enero<br />

hasta octubre del<br />

ayudarle<br />

Gracias,<br />

por permitirnos<br />

'<br />

y<br />

thank you,<br />

for letting us<br />

help you<br />

from january<br />

to october 2011:<br />

875: 600:<br />

child immunizations were given at<br />

our back to school health fair<br />

hope coach & mammovan<br />

appointments<br />

did you KNOW?<br />

from january to october 2011:<br />

HELPED<br />

BY PHONE:<br />

94,068<br />

participants<br />

&<br />

12,352<br />

12,514<br />

doctors<br />

participants<br />

using our automated<br />

service line<br />

5,207:<br />

age 26 dependents enrolled<br />

during our enrollement fair<br />

4,000:<br />

yearly flu shots were given at <strong>the</strong> culinary<br />

union, casinos, and customer service office<br />

Customer Service<br />

Customer Service<br />

& Pension Office<br />

61,224<br />

walk-in visits<br />

6,122 monthly<br />

average


The One & Only Campaign is a public health campaign, led by <strong>the</strong> Centers for Disease Control and<br />

Prevention (CDC) and <strong>the</strong> Safe Injection Practices Coalition (SIPC), to raise awareness among patients and<br />

healthcare providers about safe injection practices and get rid of outbreaks due to unsafe injection practices,<br />

such as: hepatitis B virus (HBV), hepatitis C virus (HCV), and HIV due to <strong>the</strong> reuse of syringes and misuse of<br />

medication vials.<br />

This harm is preventable!<br />

<strong>Health</strong>care providers should never inject medications from <strong>the</strong> same syringe to more than one patient, even if<br />

<strong>the</strong> needle is changed; and never enter a vial with a syringe or needle that has been used for a patient if <strong>the</strong><br />

same medication vial might be used for ano<strong>the</strong>r patient.<br />

• Will <strong>the</strong>re be a new needle, new syringe,<br />

and a new vial for this procedure or<br />

injection?<br />

• Can you tell me how you stop <strong>the</strong> spread<br />

of infections in your facility (office)?<br />

• What steps are you taking to keep me<br />

safe?<br />

did you KNOW?<br />

from january to october 2011:<br />

1,058<br />

appointments<br />

made<br />

®<br />

Sorry for<br />

<strong>the</strong> mess!<br />

Nevada<br />

One and<br />

Only<br />

Campaign<br />

For more details, please visit:<br />

http://www.oneandonlycampaign.org/<br />

partner/nevada<br />

What to ask your doctor or nurse before you receive a shot:<br />

What’s up with all <strong>the</strong> construction by<br />

<strong>the</strong> <strong>Culinary</strong> Pharmacy?<br />

The <strong>Culinary</strong> <strong>Health</strong> <strong>Fund</strong> is building a new Medical<br />

Clinic and Events Center! Check your mailbox in <strong>the</strong><br />

next few months for more details.<br />

¡El <strong>Culinary</strong> <strong>Health</strong> <strong>Fund</strong> está construyendo una<br />

nueva Clínica Médica y un Centro de Eventos!<br />

Revise su buzón en los próximos meses para<br />

obtener información con más detalles.<br />

¿Qué onda con toda esa construcción<br />

cerca de la Farmacia <strong>Culinary</strong>?<br />

¡Disculpe el<br />

desorden!<br />

http://www.oneandonlycampaign.org/<br />

partner/nevada<br />

Para obtener más detalles, por<br />

favor visite:<br />

Campaña<br />

One & Only<br />

de Nevada<br />

1,058<br />

citas hechas Mañana<br />

¿sabia USTED? 2011:<br />

desde enero hasta octubre del<br />

• Cuáles pasos toma usted para<br />

mantenerme a mí fuera de peligro?<br />

• ¿Me puede informar de cómo detiene la<br />

propagación de infecciones en su centro<br />

(consultorio)?<br />

• ¿Va a utilizar una aguja nueva, jeringa<br />

nueva, y un nuevo vial para este<br />

procedimiento o inyección?<br />

Lo que debe preguntarle a su médico o enfermera antes de recibir una inyección:<br />

¡Este mal se puede prevenir!<br />

Los proveedores de cuidados médicos nunca deben inyectar medicamentos a más de un paciente con la<br />

misma jeringa, aunque cambien la aguja; y nunca deben penetrar un vial con una jeringa o aguja que se haya<br />

utilizado en un paciente si es posible que el mismo vial de medicamentos se use con otro paciente.<br />

La Campaña One & Only es una campaña de salud publica, dirigida por el Centro para el Control y la<br />

Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en ingles) y la Coalición de Prácticas para Inyecciones<br />

Seguras (SIPC, por sus siglas en ingles), para crear conciencia entre pacientes y proveedores de cuidados<br />

médicos sobre prácticas seguras para poner inyecciones y eliminar los brotes debidos a prácticas inseguras,<br />

tales como: el virus del hepatitis B (VHB), el virus del hepatitis C (VHC), y del VIH debidos a múltiples usos de<br />

jeringas y el mal uso de viales de medicina.<br />

'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!