14.01.2013 Views

1 ORACIONES: * Se puede leer en el Refranero: “Dime con quién ...

1 ORACIONES: * Se puede leer en el Refranero: “Dime con quién ...

1 ORACIONES: * Se puede leer en el Refranero: “Dime con quién ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ORACIONES</strong>:<br />

* <strong>Se</strong> <strong>puede</strong> <strong>leer</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Refranero</strong>: <strong>“Dime</strong> <strong>con</strong> <strong>quién</strong> andas y te diré <strong>quién</strong> eres.<br />

* También dice <strong>el</strong> <strong>Refranero</strong>: “El mejor camino, <strong>el</strong> recto”.<br />

* La noticia fue divulgada por la radio y la población, ll<strong>en</strong>a de pánico, huyó de la ciudad.<br />

* Cuando fue a Madrid, Luisa se puso un sombrero nuevo.<br />

* Ella se tomó <strong>el</strong> café frío porque se <strong>en</strong>tretuvo <strong>en</strong> su casa<br />

* No me han dejado pasar por lo que estoy muy <strong>en</strong>fadado.<br />

* Ayer leí <strong>en</strong> un cart<strong>el</strong>: “se alquila habitaciones.<br />

* Ellos v<strong>en</strong>d<strong>en</strong> bot<strong>el</strong>las <strong>en</strong> la calle para ahorrar algo de dinero.<br />

* T<strong>en</strong>go que escribir una carta cuando v<strong>en</strong>ga tu hermano.<br />

* Andaba mirando las láminas de un libro cuando me llamaron de Cádiz.<br />

* <strong>Se</strong> <strong>puede</strong> <strong>leer</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>Refranero</strong>: <strong>“Dime</strong> <strong>con</strong> <strong>quién</strong> andas y te diré <strong>quién</strong> eres.<br />

N CCL Prop. Sub. Sust. CD.<br />

Oración principal: Enunciativa afirmativa, impersonal.<br />

(Tú)<br />

Subordinada 1: “Di+me <strong>con</strong> <strong>quién</strong> andas y te diré <strong>quién</strong> eres.<br />

N CI Prop. Subor. Sust. CD<br />

Subordinada 2: <strong>con</strong> <strong>quién</strong> andas y te diré <strong>quién</strong> eres.<br />

1ª Prop. 2ª prop.<br />

Exist<strong>en</strong> dos proposiciones coordinadas copulativas.<br />

(Tú)<br />

1ª <strong>con</strong> <strong>quién</strong> andas<br />

CC comp. N<br />

(Yo)<br />

2ª te diré <strong>quién</strong> eres<br />

CI N Pro.Sub. Sus, CD<br />

<strong>quién</strong> eres.<br />

SU N<br />

* También dice <strong>el</strong> <strong>Refranero</strong>: “El mejor camino, <strong>el</strong> recto”.<br />

E. Extrao. N SU Prop. Sub. Sust. de CD<br />

“El mejor camino,(es) <strong>el</strong> recto”.<br />

SU VC Atri.<br />

* La noticia fue divulgada por la radio y la población, ll<strong>en</strong>a de pánico, huyó de la ciudad.<br />

1ª Prop. 2ª prop.<br />

Proposiciones coordinadas copulativas.<br />

La noticia fue divulgada por la radio<br />

SU(pasivo) N C.Ag.<br />

1


la población, ll<strong>en</strong>a de pánico, huyó de la ciudad.<br />

SU MD N CCL<br />

* Cuando fue a Madrid, Luisa se puso un sombrero nuevo.<br />

Oración principal reflexiva indirecta; <strong>en</strong>unciativa afirmativa.<br />

Luisa se puso un sombrero nuevo.<br />

SU CI N CD<br />

Oración Sub. Adv. de tiempo: Cuando (<strong>el</strong>la) fue a Madrid<br />

Nx SU N CC de lugar.<br />

* Ella se tomó <strong>el</strong> café frío porque se <strong>en</strong>tretuvo <strong>en</strong> su casa<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Ella se tomó <strong>el</strong> café frío<br />

SU N CD<br />

se: es un dativo de interés o ético (no ti<strong>en</strong>e función)<br />

Oración sub. causal: porque se <strong>en</strong>tretuvo <strong>en</strong> su casa<br />

NX N CC.de lugar.<br />

* No me han dejado pasar por lo que estoy muy <strong>en</strong>fadado.<br />

Oración principal: <strong>en</strong>unciativa de negación impersonal ev<strong>en</strong>tual.<br />

No me han dejado pasar<br />

Neg N<br />

(Yo)<br />

Subor causal: por lo que estoy muy <strong>en</strong>fadado.<br />

CC. De causa VC Atri.<br />

* Ayer leí <strong>en</strong> un cart<strong>el</strong>: “se alquila habitaciones.<br />

(Yo)<br />

Oración principal, <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Ayer leí <strong>en</strong> un cart<strong>el</strong><br />

CCT N CC de lugar.<br />

Subor. Sus.de CD: se alquila habitaciones<br />

N CD<br />

Impersonal porque no hay <strong>con</strong>cordancia <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> verbo y lo que podía ser CD o sujeto.<br />

Acuerdo <strong>con</strong>v<strong>en</strong>cional porque son oraciones que están <strong>en</strong> <strong>el</strong> límite <strong>en</strong>tre las impersonales y las<br />

pasivas reflejas.<br />

* Ellos v<strong>en</strong>d<strong>en</strong> bot<strong>el</strong>las <strong>en</strong> la calle para ahorrar algo de dinero.<br />

Oración principal, <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Ellos v<strong>en</strong>d<strong>en</strong> bot<strong>el</strong>las <strong>en</strong> la calle<br />

SU N CD CC.de lugar.<br />

2


(Ellos)<br />

Prop. Subr. De inf Final: para ahorrar algo de dinero.<br />

Nx N CD<br />

* T<strong>en</strong>go que escribir una carta cuando v<strong>en</strong>ga tu hermano.<br />

(Yo)<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: T<strong>en</strong>go que escribir una carta<br />

N CD<br />

Prop. Sub. Adv de tiempo: cuando v<strong>en</strong>ga tu hermano<br />

Nx N SU<br />

* Andaba mirando las láminas de un libro cuando me llamaron de Cádiz.<br />

(Yo)<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Andaba mirando las láminas de un libro<br />

N CD<br />

Oración sub. Adv de tiempo: cuando me llamaron de Cádiz.<br />

NX CD N CC.de lugar.<br />

3


2.- <strong>ORACIONES</strong><br />

* Que salgas por la noche me disgusta.<br />

* Los padres están orgullosos de que sus hijos se comport<strong>en</strong> bi<strong>en</strong>.<br />

* Confío <strong>en</strong> que v<strong>en</strong>gas hoy.<br />

* ¿Te acuerdas de que estamos citados?<br />

* ¿Te acordarás de regar las plantas?<br />

* Maruja <strong>con</strong>fía <strong>en</strong> aprobar los exám<strong>en</strong>es.<br />

* La policía se preocupa de proteger a los ciudadanos.<br />

* El padre estaba seguro de que su hijos aprobaría.<br />

* El jefe estaba cansado de oír siempre lo mismo.<br />

* Marta siempre habla de que ti<strong>en</strong>e un novio magnífico.<br />

* Que salgas por la noche me disgusta.<br />

Oración principal: me disgusta. (me: CI + disgusta N)<br />

Proposición subordinada sustantiva subjetiva (SU): Que salgas por la noche<br />

Que salgas por la noche (Tú SU + salgas N + por la noche CC. de tiempo)<br />

Ambas son <strong>en</strong>unciativas afirmativas.<br />

* Los padres están orgullosos de que sus hijos se comport<strong>en</strong> bi<strong>en</strong>.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Los padres está orgullosos<br />

SNSU VC Atributo<br />

Proposición subordina sustantiva complem<strong>en</strong>to preposicional d<strong>el</strong> adjetivo “orgullosos”:<br />

de que sus hijos se comport<strong>en</strong> bi<strong>en</strong>.<br />

Nx SU N CC.de modo<br />

Ambas son <strong>en</strong>unciativas afirmativas.<br />

* Confío <strong>en</strong> que v<strong>en</strong>gas hoy.<br />

Oración principal: Confío: (Yo: SU + <strong>con</strong>fío: N).<br />

Proposición subordinada sustantiva de suplem<strong>en</strong>to: (Tú) <strong>en</strong> que v<strong>en</strong>gas hoy.<br />

SU NX N CC de tiempo.<br />

Ambas son de posibilidad.<br />

* ¿Te acuerdas de que estamos citados?<br />

Oración principal: Te acuerdas (SU: (Tú) + te acuerdas: núcleo (verbo pronominal)<br />

Proposición subordinada sustantiva de suplem<strong>en</strong>to: (Nosotros) de que estamos citados<br />

SU Nx. VC Atrib.<br />

Forman una clausula interrogativa directa,<br />

* ¿Te acordarás de regar las plantas?<br />

Proposición principal: Te acordarás: (Tú) Te acordarás (verbo pronominal).<br />

SU N<br />

proposición de infinitivo subordinada sustantiva de suplem<strong>en</strong>to: de regar (tú) las plantas<br />

NX N SU CD<br />

Ambas forman la clausula interrogativa indirecta.<br />

* Maruja <strong>con</strong>fía <strong>en</strong> aprobar los exám<strong>en</strong>es.<br />

4


Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Maruja <strong>con</strong>fía<br />

SU N<br />

Proposición subordinada de infinitivo de suplem<strong>en</strong>to: (Maruja) <strong>en</strong> aprobar los exám<strong>en</strong>es.<br />

SU R N CD<br />

Ambas son <strong>en</strong>unciativas afirmativas.<br />

* La policía se preocupa de proteger a los ciudadanos.<br />

Oración principal: La policía se preocupa. (Verbo pronominal)<br />

SU N<br />

Proposición de infinitivo subordinada sustantiva de suplem<strong>en</strong>to:<br />

de (Ellos) proteger a los ciudadanos.<br />

Nx SU N CD<br />

Ambas son <strong>en</strong>unciativas afirmativas.<br />

* El padre estaba seguro de que su hijos aprobaría.<br />

Oración principal: El padre estaba seguro<br />

SU VC Atributo<br />

Proposición subordinada sustantiva complem<strong>en</strong>to preposicional de un adjetivo:<br />

de que su hijo aprobaría<br />

Nx SU N<br />

Ambas son <strong>en</strong>unciativas afirmativas.<br />

* El jefe estaba cansado de oír siempre lo mismo.<br />

Oración principal: El jefe estaba cansado<br />

SU VC Atributo<br />

Proposición subordinada de infinitivo complem<strong>en</strong>to preposicional d<strong>el</strong> adjetivo cansado:<br />

de oír siempre lo mismo. Oraciones <strong>en</strong>unciativas afirmativas.<br />

NX N CCT CD<br />

* Marta siempre habla de que ti<strong>en</strong>e un novio magnífico.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Marta siempre habla<br />

SU CCT N<br />

Proposición subordina de suplem<strong>en</strong>to: de que (<strong>el</strong>la) ti<strong>en</strong>e un novio magnífico<br />

NX SU N CD<br />

NOTAS:<br />

* Las proposiciones que no complem<strong>en</strong>tan al verbo (CD, CC, Atributo, Predicativo, Sujeto...)<br />

sino a otra palabra de la oración principal son exocéntrícas y forman parte d<strong>el</strong> mismo<br />

sintagma de la palabra -núcleo- a la que complem<strong>en</strong>tan: proposiciones subordinadas adjetivas,<br />

de suplem<strong>en</strong>to, complem<strong>en</strong>to preposicional de un adjetivo, de un adverbio, de un<br />

sustantivo...)<br />

* Fíjate que <strong>en</strong> estas oraciones los infinitivos no forman perífrasis verbales.<br />

5


3.- <strong>ORACIONES</strong><br />

* Al portero, que se portó muy bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong>tregále este obsequio.<br />

* Los que no pagan irán a la cárc<strong>el</strong>.<br />

* El niño cuyo padre es médico vino ayer.<br />

* Ayudaré a los que me ayud<strong>en</strong>.<br />

* Siempre he admirado a los que <strong>con</strong>sigu<strong>en</strong> triunfar.<br />

* María ha resu<strong>el</strong>to más problemas que Angustias.<br />

* Sus padres eran tales como yo había imaginado.<br />

* El profesor nos dio tantas explicaciones como quisimos.<br />

* Hernán y Dolores se aman más que si fueran marido y mujer.<br />

* Quedó tan preso de mis amores cuanto lo dieron bi<strong>en</strong> a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der sus demostraciones.<br />

* Pedro hizo, al oír tales palabras, mayores exclamaciones aún que las que Antonio había<br />

hecho.<br />

* No te <strong>en</strong>tregué <strong>el</strong> dinero prometido porque no viniste ayer.<br />

* Ve <strong>con</strong> cuidado pues hay muchos ladrones <strong>en</strong> esa ciudad.<br />

* Al portero, que se portó muy bi<strong>en</strong>, <strong>en</strong>tregále este obsequio.<br />

Oración principal exhortativa: (Tú) Al portero,[...], <strong>en</strong>tregá le este obsequio.<br />

SU CI N CI CD<br />

le = CI desdoblado.<br />

Proposición subordinada adjetiva <strong>en</strong>unciativa: que se portó muy bi<strong>en</strong> (Verbo pronominal)<br />

SU N CC de modo<br />

* Los que no pagan irán a la cárc<strong>el</strong>.<br />

En las oraciones adjetivas sustantivadas (no está pres<strong>en</strong>te <strong>el</strong> anteced<strong>en</strong>te) exist<strong>en</strong> dos<br />

interpretaciones:<br />

A) <strong>Se</strong> toma <strong>el</strong> “los” como pronombre.<br />

Los que no pagan<br />

N Prop. Sub. Adj de su anteced<strong>en</strong>te “Los”<br />

“Los” es los hombres, las personas... y es anteced<strong>en</strong>te de que.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: : Los [...] irán a la cárc<strong>el</strong>.<br />

SU N CCL<br />

Proposición subordinada adjetiva d<strong>el</strong> anteced<strong>en</strong>te “los”:que no pagan<br />

SU Neg N<br />

B) <strong>Se</strong> toma “los” como artículo que sustantivaría a toda la preposición.<br />

Los que no pagan irán a la cárc<strong>el</strong>.<br />

Oración principal: irán a la cárc<strong>el</strong>.<br />

N CCL<br />

Consta de un sujeto preposicional; la proposición subordinada adjetiva sustantivada:<br />

Los que no pagan<br />

SU Ng N<br />

Enunciativas afirmativas.<br />

NOTA: Nosotros seguimos la opción B (la sustantivación)<br />

* El niño cuyo padre es médico vino ayer.<br />

6


CUYO: Procede d<strong>el</strong> g<strong>en</strong>itivo latino cuius, y <strong>con</strong>serva desde su orig<strong>en</strong> <strong>el</strong> doble valor r<strong>el</strong>ativo y<br />

posesivo. Es variable <strong>en</strong> género y número y <strong>con</strong>cuerda <strong>con</strong> la cosa poseída. <strong>Se</strong> comporta a la<br />

vez que como nexo r<strong>el</strong>ativo como determinante posesivo.<br />

* El niño cuyo padre es médico vino ayer.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: : El niño[...] vino ayer.<br />

SU N CCT<br />

Proposición subordinada adjetiva d<strong>el</strong> anteced<strong>en</strong>te niño: cuyo padre es médico<br />

Det. N VC atributo<br />

* Ayudaré a los que me ayud<strong>en</strong>.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (yo) ayudaré<br />

SU N<br />

Proposición subordinada adjetiva sustantivada <strong>con</strong> función de CD d<strong>el</strong> verbo ayudaré:<br />

a los que me ayud<strong>en</strong>.<br />

SU CD N<br />

a: Es la preposición que <strong>puede</strong> tomar <strong>el</strong> acusativo si es persona o cosa personificada<br />

(r<strong>el</strong>acionante)<br />

* Siempre he admirado a los que <strong>con</strong>sigu<strong>en</strong> triunfar.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (Yo) Siempre he admirado<br />

SU CCT N<br />

Proposición subordinada sustantiva completiva (CD) a los que <strong>con</strong>sigu<strong>en</strong> triunfar.<br />

SU N CD<br />

NOTA: no hay perífrasis verbal. El infinitivo no lleva complem<strong>en</strong>tos. Recuerda que los<br />

infinitivos o se comportan como un verbo o como un sustantivo. Aquí se comporta como un<br />

sustantivo: Siempre he admirado a los triunfadores.<br />

* María ha resu<strong>el</strong>to más problemas que Angustias.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: María ha resu<strong>el</strong>to más problemas<br />

SU N Det. N<br />

CD<br />

Proposición subordinada Adverbial comparativa: que Angustias (ha resu<strong>el</strong>to).<br />

Nx SU N (verbo omitido)<br />

* Sus padres eran tales como yo había imaginado.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Sus padres eran tales<br />

SU VC Atri.<br />

Proposición subordinada adverbial comparativa: como yo había imaginado.<br />

Nx SU N<br />

* El profesor nos dio tantas explicaciones como quisimos.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: El profesor nos dio tantas explicaciones<br />

SU CI N Det. N<br />

CD<br />

Proposición subordinada adverbial comparativa: como (nosotros) quisimos<br />

Nx SU N<br />

7


* Hernán y Dolores se aman más que si fueran marido y mujer.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa reflexiva directa:<br />

Hernán y Dolores se aman más<br />

SU CD N CC Cantidad<br />

Proposición subordinada adverbial comparativas: que si fueran marido y mujer.<br />

NX N Atri.<br />

* Quedó tan preso de mis amores cuanto lo dieron bi<strong>en</strong> a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der sus demostraciones.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (Él) Quedó tan preso de mis amores<br />

SU N C. predicativo<br />

tan preso de mis amores<br />

Det. N CP de un ajetivo<br />

Proposición subordinada adverbial comparativa:<br />

cuanto lo dieron bi<strong>en</strong> a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der sus demostraciones.<br />

NX SU<br />

Perífrasis verbal: dieron a <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der (dar pierde parte de su significado) + lo (CD) + bi<strong>en</strong> (CC<br />

de modo).<br />

* Pedro hizo, al oír tales palabras, mayores exclamaciones aún que las que Antonio había<br />

hecho.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Pedro hizo mayores exclamaciones aún<br />

SU N CD CC de tiempo<br />

Proposición de infinitivo subordinada temporal: al (él) oír tales palabras<br />

R SU N CD<br />

Proposición subordinada adverbial comparativa: que las que Antonio había hecho.<br />

Nx CD SU N<br />

NOTA: Las que es un pronombre r<strong>el</strong>ativo cuyo anteced<strong>en</strong>te no expreso <strong>en</strong> su proposición sería<br />

exclamaciones. En realidad es una subordinada adjetiva sustantivada pero por su función de<br />

comparación se da como adverbial.<br />

* No te <strong>en</strong>tregué <strong>el</strong> dinero prometido porque no viniste ayer.<br />

Proposición principal <strong>en</strong>unciativa negativa: (Yo) No te <strong>en</strong>tregué <strong>el</strong> dinero prometido<br />

SU Neg CI N CD<br />

Proposición subordinada adverbial causal: porque no viniste ayer.<br />

Nx Neg. N CC de tiempo<br />

* Ve <strong>con</strong> cuidado pues hay muchos ladrones <strong>en</strong> esa ciudad.<br />

Proposición principal exhortativa: (Tú) Ve <strong>con</strong> cuidado<br />

SU N CC de modo<br />

Proposición subordinada adverbial causal impersonal gramaticalizada <strong>en</strong>unciativa afirmativa:<br />

pues hay muchos ladrones <strong>en</strong> esa ciudad.<br />

Nx N CD CC de lugar.<br />

8


4.- <strong>ORACIONES</strong><br />

* Me dijo tal barbaridad que lo dejé <strong>con</strong> la palabra <strong>en</strong> la boca.<br />

* Ese empleado es tan inútil que lo despediré.<br />

* Toca <strong>el</strong> piano de tal forma que cautiva a todos.<br />

* Si no apruebas <strong>en</strong> junio, no irás de veraneo.<br />

* Con tal que no cometas faltas de ortografía, aprobarás.<br />

* Te at<strong>en</strong>derán <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de que llegues por la mañana.<br />

* Me dijo tal barbaridad que lo dejé <strong>con</strong> la palabra <strong>en</strong> la boca.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (Él) Me dijo tal barbaridad<br />

SU CI N CD<br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>secutiva: que (yo) lo dejé <strong>con</strong> la palabra <strong>en</strong> la boca.<br />

Nx SU CD N CC de modo<br />

* Ese empleado es tan inútil que lo despediré.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Ese empleado es tan inútil<br />

SU VC Atrib.<br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>secutiva: que (yo) lo despediré.<br />

Nx SU CD N<br />

*Toca <strong>el</strong> piano de tal forma que cautiva a todos.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (Él) Toca <strong>el</strong> piano de tal forma<br />

SU N CD CC de modo<br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>secutiva: que (él) cautiva a todos.<br />

Nx SU N CD<br />

* Si no apruebas <strong>en</strong> junio, no irás de veraneo.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa negativa: (Tú) no irás de veraneo<br />

SU Neg N C. de régim<strong>en</strong><br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>dicional: Si (tú) no apruebas <strong>en</strong> junio<br />

NX SU Neg N CC de tiempo<br />

* Con tal que no cometas faltas de ortografía, aprobarás.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (tú) aprobarás.<br />

SU N<br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>dicional:<br />

Con tal que (tú) no cometas faltas de ortografía<br />

Nx Su Neg N CD<br />

* Te at<strong>en</strong>derán <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de que llegues por la mañana.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa impersonal ev<strong>en</strong>tual: Te at<strong>en</strong>derán<br />

CD N<br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>dicional: <strong>en</strong> <strong>el</strong> caso de que (tú) llegues por la mañana.<br />

Nx SU N CC de tiempo<br />

9


5.- <strong>ORACIONES</strong><br />

* Siempre que v<strong>en</strong>gas acompañado, pasarás.<br />

* Aunque la mona se vista de seda, mona se queda.<br />

* A pesar de haber aprobado, no está <strong>con</strong>t<strong>en</strong>to.<br />

* Aun circulando despacio, se produc<strong>en</strong> accid<strong>en</strong>tes mortales.<br />

* Cierra bi<strong>en</strong> las v<strong>en</strong>tanas para que no <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> vi<strong>en</strong>to.<br />

* El médico le recetó unas pastillas <strong>con</strong> <strong>el</strong> objeto de que le bajase la fiebre.<br />

* Antonio, mi vecino, estudió muchísimo para aprobar las oposiciones.<br />

* Antes de que llegu<strong>en</strong> tus hermanos, voy a t<strong>el</strong>efonear a mi novia para que v<strong>en</strong>ga pronto.<br />

*La jov<strong>en</strong>, que estaba muy nerviosa, rompió a llorar des<strong>con</strong>soladam<strong>en</strong>te.<br />

* Pasamos a retransmitir este interesante partido cuando acaban de dar las seis de la tarde.<br />

* Tú ya vas compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do que estabas equivocada.<br />

* Me quedé vi<strong>en</strong>do la t<strong>el</strong>evisión hasta que terminó <strong>el</strong> programa.<br />

* Siempre que v<strong>en</strong>gas acompañado, pasarás.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa aseverativa: (Tú) pasarás.<br />

SU N<br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>dicional: Siempre que (tú) v<strong>en</strong>gas acompañado<br />

Nx SU N C.predicativo<br />

* Aunque la mona se vista de seda, mona se queda. .<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (<strong>el</strong>la) mona se queda<br />

SU Cpred. N<br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>cesiva reflexiva directa:<br />

Aunque la mona se vista de seda<br />

Nx SU CD N CC modo<br />

* A pesar de haber aprobado, no está <strong>con</strong>t<strong>en</strong>to.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa negativa: (Él) no está <strong>con</strong>t<strong>en</strong>to.<br />

SU Neg VC Atrib..<br />

Proposición subordinada adverbial <strong>con</strong>cesiva: A pesar de (él) haber aprobado<br />

Nx SU N<br />

* Aun circulando despacio, se produc<strong>en</strong> accid<strong>en</strong>tes mortales.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa 2ª de pasiva refleja:<br />

se produc<strong>en</strong> accid<strong>en</strong>tes mortales.<br />

N SU<br />

Proposición de gerundio subordinada adverbial <strong>con</strong>cesiva: Aun (él) circulando despacio<br />

Nx SU N CC de modo<br />

* Cierra bi<strong>en</strong> las v<strong>en</strong>tanas para que no <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> vi<strong>en</strong>to.<br />

Oración principal exhortativa: (Tú) Cierra bi<strong>en</strong> las v<strong>en</strong>tanas<br />

SU N CCM CD<br />

Proposición subordinada adverbial final: para que no <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> vi<strong>en</strong>to.<br />

Nx Neg N SU<br />

* El médico le recetó unas pastillas <strong>con</strong> <strong>el</strong> objeto de que le bajase la fiebre.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: El médico le recetó unas pastillas<br />

10


SU CI N CD<br />

Proposición subordinada adverbial final: <strong>con</strong> <strong>el</strong> objeto de que le bajase la fiebre.<br />

Nx CI N SU<br />

* Antonio, mi vecino, estudió muchísimo para aprobar las oposiciones.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Antonio, mi vecino, estudió muchísimo.<br />

SU N CC de cantidad<br />

Proposición subordinada adverbial final: para (él) aprobar las oposiciones.<br />

Nx SU N CD<br />

* Antes de que llegu<strong>en</strong> tus hermanos, voy a t<strong>el</strong>efonear a mi novia para que v<strong>en</strong>ga pronto.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (Yo) voy a t<strong>el</strong>efonear a mi novia<br />

SU N CD<br />

Proposición subordinada adverbial temporal: Antes de que llegu<strong>en</strong> tus hermanos<br />

NX N SU<br />

Proposición sibordinada adverbial final: para que v<strong>en</strong>ga pronto.<br />

NX N CC<br />

*La jov<strong>en</strong>, que estaba muy nerviosa, rompió a llorar des<strong>con</strong>soladam<strong>en</strong>te.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: La jov<strong>en</strong>, [...], rompió a llorar des<strong>con</strong>soladam<strong>en</strong>te<br />

SU N Ccde modo.<br />

Proposición subordinada adjetva explicativa modificador directo de su anteced<strong>en</strong>te jov<strong>en</strong>:<br />

que estaba muy nerviosa<br />

SU VC Atributo<br />

* Pasamos a retransmitir este interesante partido cuando acaban de dar las seis de la tarde.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa:<br />

(Nosotros) Pasamos a retransmitir este interesante partido<br />

SU N CD<br />

Proposición subordinada adverbial de tiempo: cuando acaban de dar las seis de la tarde.<br />

Nx N CD<br />

* Tú ya vas compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do que estabas equivocada.<br />

Oración principa <strong>en</strong>unciativa afirmativa: Tú ya vas compr<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do<br />

SU CCT N<br />

Proposición subordinada sustantiva de CD: que (Tú) estabas equivocada<br />

NX SU VC Atributo.<br />

* Me quedé vi<strong>en</strong>do la t<strong>el</strong>evisión hasta que terminó <strong>el</strong> programa.<br />

Oración principal <strong>en</strong>unciativa afirmativa: (Yo) Me quedé vi<strong>en</strong>do la t<strong>el</strong>evisión<br />

SU N CD<br />

Oración subordinada adverbial de tirempo: hasta que terminó <strong>el</strong> programa<br />

NX N SU<br />

11


6. <strong>ORACIONES</strong> P.A.U.<br />

* Los críticos asum<strong>en</strong> la responsabilidad (de descifrar todas las adivinanzas d<strong>el</strong> libro).<br />

Es una oración compleja <strong>en</strong>unciativa afirmativa.<br />

Oración principal: Los críticos asum<strong>en</strong> la responsabilidad<br />

Proposición subordinada sustantiva <strong>en</strong> función de CPN: de descifrar todas las adivinanzas d<strong>el</strong><br />

libro<br />

* A veces tejía un chaleco y después lo destejía <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to porque algo no le agradaba.<br />

El fragm<strong>en</strong>to <strong>con</strong>stituye una oración compuesta, formada por dos proposiciones <strong>en</strong> coordinación<br />

copulativa.<br />

En la segunda proposición coordinada es compleja porque <strong>con</strong>ti<strong>en</strong>e una proposición<br />

subordinada adverbial de causa.<br />

* [( Trataron bi<strong>en</strong> todos los periodistas a la obra),( pero <strong>en</strong> cambio aparecieron<br />

<strong>en</strong>furruñados por <strong>el</strong> ac<strong>en</strong>to excesivo e impropio (<strong>con</strong> que los actores la repres<strong>en</strong>taron.)]<br />

Es una oración compleja <strong>en</strong> la que se da una coordinación adverstiva <strong>en</strong>tre proposiciones; <strong>el</strong> nexo<br />

de la coordinación es la <strong>con</strong>junción “pero” reforzada por la locución adverbial “<strong>en</strong> cambio”, para<br />

indicar <strong>con</strong>traposición <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos. D<strong>en</strong>tro de la segunda proposición coordinada, compleja a<br />

suvez, se incluye una proposición subordinada adjetiva referida al sustantivo”ac<strong>en</strong>to”.<br />

* Más [que (parecer) definición], parec<strong>en</strong> estas frases ( lo que es <strong>el</strong> mundo poético de “Luces<br />

de Bohemia”), ideas brillantes pero in<strong>con</strong>exas (que brotan de un poeta dolorido y borracho.]<br />

La oración pres<strong>en</strong>ta una estructura comparativa de superioridad, cuyo esquema <strong>puede</strong> resumirse<br />

así: “Éstas frases parec<strong>en</strong> una cosa más que esta otra”. Pero se ha producido una alteración <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

ord<strong>en</strong> de los <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos, de modo que <strong>el</strong> segundo término de la comparación, apoyado <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

adverbio de cantidad “más” (más que definición), aparece al comi<strong>en</strong>zo de la frase, debido <strong>con</strong> toda<br />

probabilidad a la ext<strong>en</strong>sión d<strong>el</strong> primer término comparativo (lo que es <strong>el</strong> mundo.... y borracho)<br />

EL SUJETO de la oración es <strong>el</strong> SN estas frases (det. Demostrativo + N).<br />

EL PREDICADO, nominal, <strong>con</strong>sta d<strong>el</strong> verbo copulativo parec<strong>en</strong> y un atributo complejo, pues está<br />

formado por dos segm<strong>en</strong>tos yuxtapuestos: a) una proposición subordinada sustantiva: lo que es <strong>el</strong><br />

mundo poético de “Luces de Bohemia”; b) un sintagma nominal cuyo núcleo está complem<strong>en</strong>tado<br />

por una proposición subordinada adjetiva: ideas brillantes pero in<strong>con</strong>exxas que brotan de un<br />

poeta dolorido y borracho.<br />

a) Al ser una proposición <strong>con</strong>sta de un sujeto y predicado:<br />

SUJETO: lo que(pron, r<strong>el</strong>ativo neutro 1 .<br />

Es la <strong>con</strong>strucción lo que, la forma neutra; lo <strong>puede</strong> analizarse de dos maneras: algunos gramáticos<br />

<strong>con</strong>sideran que lo es un pronombre y, por tanto, núcleo d<strong>el</strong> sintagma nominal y anteced<strong>en</strong>te d<strong>el</strong><br />

r<strong>el</strong>ativo, que <strong>en</strong>cabeza una proposición subordinada adjetiva; otros, <strong>en</strong> cambio, opinan que es un<br />

12


artículo neutro que sirve para sustantivar la proposición. Al <strong>con</strong>junto se le llama “pronombre<br />

r<strong>el</strong>ativo neutro”.<br />

`PREDICADO NOMINAL: es <strong>el</strong> mundo poético de “Luces de blhemia” (SV)<br />

Núcleo: es (V. Copulativo)<br />

Atributo: <strong>el</strong> mundo poético de “Luces de blhemia” (SN).<br />

Núcleo: mundo (sustantivo)<br />

Det.: <strong>el</strong> (artículo)<br />

MD: poético (adjetivo especificativo)<br />

CPN: de “Luces de bohemia”.<br />

b) Es un sintagma nominal y se analiza de la sigui<strong>en</strong>te manera:<br />

Núcleo: ideas (sustantivo)<br />

MD 1 d<strong>el</strong> núcleo ideas: brillantes pero in<strong>con</strong>exas (adjetivos especificarivos <strong>en</strong><br />

coordinación adversativa <strong>en</strong>lazados <strong>con</strong> la <strong>con</strong>junción “pero”.<br />

MD 2 d<strong>el</strong> núcleo ideas: que brotan de un poeta dolorido y borracho (proposición<br />

subordinada adjetiva especificativa)<br />

Proposición Sub. Adjetiva:<br />

SUJETO: que (pronombre r<strong>el</strong>ativo, su anteced<strong>en</strong>te es “ideas”)<br />

PREDICADO: brotan de un poeta dolorido y borracho. (SV)<br />

NÚCLEO: brotan (V. Intransitivo)<br />

CC: de un poeta dolorido y borracho (S.prep. > prep. + det. + N + adjetivos<br />

especificatívos, <strong>en</strong> coordinación copulativa, modificadores directos d<strong>el</strong> nombre).<br />

Al verbo principal parec<strong>en</strong> lo complem<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> adverbio más <strong>en</strong> función de complem<strong>en</strong>to<br />

circunstancial, <strong>en</strong> <strong>el</strong> que se apoya la <strong>con</strong>junción que, <strong>con</strong> la que se <strong>en</strong>cabeza <strong>el</strong> segundo término de<br />

la comparación. El verbo de la proposición comparativa está <strong>el</strong>idido por ser <strong>el</strong> mismo que <strong>el</strong><br />

principal, parecer, y <strong>el</strong> nombre definición desempeña la función de atributo.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!