Jääkaapin käyttöpaneeli ja näyttö - Electrolux-ui.com
Jääkaapin käyttöpaneeli ja näyttö - Electrolux-ui.com
Jääkaapin käyttöpaneeli ja näyttö - Electrolux-ui.com
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
SK/AE/NY16-1. (07.)<br />
200372023<br />
S 75348 KG<br />
S 75388 KG<br />
S 75348 KG8<br />
S 75388 KG8<br />
Jää- pakastinkaappi<br />
Kombinerat kyl/frysskåp<br />
opoa xoo<br />
Käyttöohje<br />
Bruksanvisning<br />
cpy cyaa<br />
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
2<br />
Arvoisa asiakas,<br />
lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Niissä on<br />
tärkeitä neuvo<strong>ja</strong> laitteen turvallista käyttöä, asennusta <strong>ja</strong> kunnossapitoa<br />
varten. Pidä käyttöohjeet tallessa vastaisen varalle. Luovuta ne laitteen<br />
mahdolliselle uudelle omista<strong>ja</strong>lle.<br />
Nämä käyttöohjeet koskevat useita teknisesti toisiaan vastaavia malle<strong>ja</strong>,<br />
joihin kuuluu erilaisia lisävarusteita. Noudata niitä ohjeita, jotka koskevat<br />
sinun laitemalliasi.<br />
Kohdat, jotka ovat tärkeitä turvallisuuden tai laitteen toiminnan kannalta, on<br />
merkitty varoituskolmiolla <strong>ja</strong>/tai sanoilla (Varoitus!, Huomio!, Tärkeää!).<br />
Noudata tarkkaan niitä seuraavia ohjeita.<br />
1. Tämä merkki oh<strong>ja</strong>a sinua askel askeleelta laitteen käytössä.<br />
2. .....<br />
Lisätiedot laitteen toiminnasta <strong>ja</strong> käytännön sovelluksista näkyvät tämän<br />
merkin jälkeen.<br />
Neuvot <strong>ja</strong> huomautukset, jotka koskevat laitteen säästäväistä <strong>ja</strong><br />
ympäristöystävällistä käyttöä, on merkitty apilanlehdellä.<br />
Käyttöohjeissa käytettyjen teknisten termien selitykset löytyvät osan<br />
"Tekniset termit" lopusta. Käyttöohjeissa on käyttäjää varten neuvo<strong>ja</strong><br />
mahdollisten toimintahäiriöiden kor<strong>ja</strong>amiseksi. Ne ovat osassa "Mitä tehdä<br />
jos ...". Mikäli nämä ohjeet eivät riitä, ota yhteys valtuutettuun<br />
huoltoliikkeeseen.
Sisällysluettelo<br />
Tärkeää turvallisuustietoa.................................................................................................5<br />
Turvallisuus ...............................................................................................................................5<br />
Lapsiturvallisuus .....................................................................................................................6<br />
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita .......................................................................6<br />
Isobutaanin turva-ohjeet.....................................................................................................6<br />
Kaapin asennus......................................................................................................................7<br />
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen .................................................................................7<br />
Puhdistus ennen käyttöä.....................................................................................................7<br />
Paikalleen asettaminen.......................................................................................................7<br />
Oven avautumissuunnan vaihtaminen .........................................................................9<br />
Ohjeita käyttäjälle ..............................................................................................................11<br />
Laitteen kuvaus .....................................................................................................................11<br />
Käyttöönotto ........................................................................................................................12<br />
<strong>Jääkaapin</strong> <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong> ..............................................................................12<br />
Lämpötilan säätöpainikkeet .............................................................................................12<br />
Lämpötila<strong>näyttö</strong>...................................................................................................................12<br />
Laitteen käynnistäminen - Lämpötilan säätäminen.................................................13<br />
COOLMATIC............................................................................................................................13<br />
Lomatoiminto .......................................................................................................................13<br />
Näin käytät jääkaappia....................................................................................................14<br />
Säilytyshyllyt .........................................................................................................................14<br />
Säilytyslokero ........................................................................................................................15<br />
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa........................................................15<br />
Ruokatarvikkeiden säilytysaika........................................................................................15<br />
Näin käytät pakastinta ....................................................................................................16<br />
Pakastimen <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong>..............................................................................16<br />
Lämpötilan säätöpainikkeet .............................................................................................16<br />
Lämpötila<strong>näyttö</strong>...................................................................................................................16<br />
Laitteen käynnistäminen - Lämpötilan säätäminen.................................................17<br />
FROSTMATIC...........................................................................................................................17<br />
Hälytyksen nollauspainike.................................................................................................17<br />
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttään aikaan ..............................................................18<br />
Pakastimen <strong>ja</strong> pakasteiden säilyttäminen....................................................................18<br />
Pakasteiden säilyttäminen pakasteessa ....................................................................19<br />
Jääpalojen valmistaminen.................................................................................................19<br />
Hyödyllistä informaatiota <strong>ja</strong> neuvo<strong>ja</strong>.........................................................................20<br />
Vinkkejä <strong>ja</strong> ideoita................................................................................................................21<br />
3
4<br />
Sisällysluettelo<br />
Näin voit säästää energiaa................................................................................................21<br />
Kylmälaite <strong>ja</strong> ympäristö .....................................................................................................21<br />
Huolto <strong>ja</strong> puhdistus...........................................................................................................22<br />
Sulattaminen.........................................................................................................................22<br />
Säännöllinen puhdistus .....................................................................................................23<br />
Sisäinen puhdistus...............................................................................................................23<br />
Ulkoinen puhdistus .............................................................................................................23<br />
Jos kaappi ei toimi… .........................................................................................................24<br />
Lampun vaihto......................................................................................................................26<br />
Sähköliitäntä.........................................................................................................................26<br />
Säilytysaikataulukko (1) ..................................................................................................27<br />
Säilytysaikataulukko (2) ..................................................................................................28<br />
Pakastiden säilytysa<strong>ja</strong>t.......................................................................................................28<br />
Takuu .......................................................................................................................................29<br />
Huolto <strong>ja</strong> varaosat...............................................................................................................29<br />
Kulutta<strong>ja</strong>neuvonta...............................................................................................................29
Tärkeää turvallisuustietoa<br />
Turvallisuus<br />
Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin<br />
tai luovuttaa sen edelleen.<br />
Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden<br />
säilytykseen tässä käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.<br />
Huollot <strong>ja</strong> mahdolliset kor<strong>ja</strong>ukset on annettava valtuutetun<br />
huoltoliikkeen tehtäväksi. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat<br />
kor<strong>ja</strong>ukset saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinko<strong>ja</strong>. Varmistaaksesi<br />
laitteen moitteettoman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis<br />
alkuperäistä varaosaa.<br />
Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta. Irrota<br />
pistoke pistorasiasta, tai vaihtoehtoisesti, poista sulake aina ennen kaapin<br />
puhdistusta <strong>ja</strong> huoltoa.<br />
Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.<br />
Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ei ole puristuksissa tai<br />
vahingoittunut.<br />
- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua <strong>ja</strong> aiheuttaa palovaaran.<br />
Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitosjohdon päälle.<br />
- Oikosulun tai tulipalon vaara.<br />
Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, erityisesti<br />
silloin, kun laitetta vedetään pois kalusteesta.<br />
- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon <strong>ja</strong>/tai<br />
sähköiskun.<br />
- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen valtuutetun<br />
huoltoliikkeen toimesta.<br />
Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.<br />
- Sähköiskun tai tulipalon vaara<br />
Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan ennen kaapin käyttööonottoa.<br />
Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia, koska ne voivat<br />
vahingoittaa laitteen toimintaa.<br />
Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa päästä nestemäisiä<br />
aineita.<br />
Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammo<strong>ja</strong>, jos se nautitaan heti<br />
pakastimesta ottamisen jälkeen.<br />
Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä<br />
mahdollisimman pian.<br />
Noudata valmispakasteiden valmista<strong>ja</strong>n säilytysohjeita.<br />
Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä laitteilla.<br />
Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta.<br />
Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasu<strong>ja</strong> tai nesteitä. Nämä saattavat<br />
räjähtää <strong>ja</strong> aiheuttaa henkilö- <strong>ja</strong> esinevahinko<strong>ja</strong>.<br />
5
6<br />
Tärkeää turvallisuustietoa<br />
Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettu<strong>ja</strong> juomia tai pullo<strong>ja</strong>. Lasipullot<br />
saattavat rikkoutua.<br />
Tarkista <strong>ja</strong> puhdista sulamisveden poistoaukko säännöllisesti. Jos aukko on<br />
tukkeutunut, saattaa sulamisvesi valua kaappiin.<br />
Lapsiturvallisuus<br />
Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla. Muovikelmut voivat<br />
aiheuttaa tukehtumisvaaran.<br />
Älä anna lasten leikkiä kaapin <strong>ja</strong> sen vääntimien kanssa.<br />
Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.<br />
Irrota pistoke pistorasiasta <strong>ja</strong> katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta<br />
päästä. Varmista, että kaikki lukot <strong>ja</strong> salvat on irrotettu estääksesi<br />
pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.<br />
Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti<br />
rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä<br />
lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö<br />
valvo <strong>ja</strong> opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä<br />
heidän pidä antaa leikkiä laitteella.<br />
Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita<br />
Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin toimiessa. Mikäli mahdollista,<br />
koneen takaosan pitäisi olla lähellä seinää, k<strong>ui</strong>tenkin niin, että ilma pääsee<br />
vapaasti kiertämään kaapin ympärillä, katso käyttöohjeen kohta<br />
„Asennus”.<br />
Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia.<br />
Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon päälle. Mikäli<br />
sähköjohto vaurioituu, se on korvattava valtuutetusta huoltoliikkeestä<br />
saatavalla erikoisjohdolla.<br />
Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin ympärillä, saattaa kaappi<br />
ylikuumentua <strong>ja</strong> sen käyttöikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa<br />
„Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän ilmankierron.<br />
Isobutaanin turva-ohjeet<br />
Varoitus<br />
Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on luonnonkaasu.<br />
Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukossa tai ettei<br />
kalusteeseen sijoitetun laitteen ilmankiertoaukko<strong>ja</strong> ole tukittu.<br />
Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen m<strong>ui</strong>ta apuvälineitä k<strong>ui</strong>n<br />
mitä käyttöohjeessa on mainittu.<br />
Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää.<br />
Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita, ellei käyttöohjeessa ole<br />
toisin mainittu.<br />
Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- <strong>ja</strong> esinevahingoilta. Valmista<strong>ja</strong><br />
ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuvista vioista <strong>ja</strong> vahingoista.
Kaapin asennus<br />
Kuljetus, pakkauksesta purkaminen<br />
On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennossa.<br />
Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen k<strong>ui</strong>n kytket kaapin toimintaan,<br />
jotta kylmäaine ehtii tasaantua.<br />
Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita.<br />
Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.<br />
Puhdistus ennen käyttöä<br />
Irrota kaikki teipit <strong>ja</strong> vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet paikoillaan<br />
kaapissa.<br />
Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä <strong>ja</strong> käsiastianpesuaineella. Käytä<br />
pehmeää riepua.<br />
K<strong>ui</strong>vata pesun jälkeen kaapin sisätilat.<br />
Paikalleen asettaminen<br />
Ympäristön lämpötila vaikuttaa energiankulutukseen sekä laitteen<br />
tarkoituksenmukaiseen toimintaan.<br />
Asetettaessa laitetta paikoilleen on huomioitava, että on suositeltavaa<br />
käyttää laitetta ilmastoluokan mukaisten lämpötilarajojen p<strong>ui</strong>tteissa, jotka<br />
on eritelty arvokilvessä <strong>ja</strong> jotka näkyvät seuraavassa taulukossa.<br />
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila<br />
SN +10 … +32 °C<br />
N +16 … +32 °C<br />
ST +18 … +38 °C<br />
Jos ympäristön lämpötila laskee alle alara<strong>ja</strong>n, kylmäsäilytystilan lämpötila<br />
saattaa nousta yli vaaditun lämpötilan.<br />
Jos ympäristön lämpötila nousee eritellyn ylära<strong>ja</strong>n yläpuolelle, se saattaa<br />
johtaa kompressorin käyntia<strong>ja</strong>n kasvuun, sulatuksen häiriöihin,<br />
kylmäsäilytystilan lämpötilan nousuun tai energiankulutuksen kasvuun.<br />
7
8<br />
Kaapin sijoittaminen<br />
Asenna kiilat, jotka löytyvät<br />
lisätarvikepussista ylhäältä,<br />
laitteen takakulmasta.<br />
Irrota ruuvit, laita kiilat ruuvien<br />
alle <strong>ja</strong> kiinnitä ruuvit uudelleen.<br />
Asennettaessa laitetta paikalleen<br />
on huolehdittava siitä, että se<br />
asennetaan vaakasuoraan<br />
asentoon. Se voidaan tehdä<br />
kahden säädettävän <strong>ja</strong>lan avulla,<br />
jotka ovat laitteen alla etuosassa.<br />
Laitetta ei pidä asentaa paikkaan,<br />
jossa se joutuu alttiiksi suoralle<br />
auringonpaisteelle eikä lähelle<br />
keittiön hellaa tai liettä.<br />
Jos huoneen kalustus pakottaa<br />
asentamaan laitteen lähelle hellaa<br />
tai liettä, on huomioitava<br />
seuraavat vähimmäisetäisyydet:<br />
Jos tilaa on vähemmän k<strong>ui</strong>n 3<br />
cm vieressä olevaan kaasu- tai<br />
sähkölieteen, laita 0.5 1 cm:n<br />
paks<strong>ui</strong>nen palamaton eristelevy<br />
kahden laitteen väliin.<br />
Jos kyseessä on öljy- tai<br />
hiililämmitteinen hella,<br />
etäisyyden on oltava 30 cm,<br />
koska ne luovuttavat<br />
enemmän lämpöä<br />
ympärilleen.<br />
Laitteen malli mahdollistaa sen<br />
työntämisen seinää vasten<br />
perille asti.<br />
Laitetta asennettaessa on<br />
noudatettava kuvassa ilmaistu<strong>ja</strong><br />
vähimmäisetäisyyksiä.<br />
A: asennus seinään kiinnitetyn<br />
kaapin sisään<br />
B: vapaa asennus
Oven avautumissuunnan vaihtaminen<br />
Jos laitteen asennuspaikka tai käsittely vaatii, oven avautumissuunta voidaan<br />
vaihtaa oikeakätisestä vasenkätiseksi.<br />
Normaalisti oven kätisyys on oikea.<br />
Suorita seuraavat toimenpiteet noudattaen kuvia <strong>ja</strong> ohjeita:<br />
1. Toimenpiteiden suorittamisessa on hyvä<br />
pyytää toista henkilöä avuksi pitämään ovia<br />
paikallaan kätisyyden vaihdon aikana.<br />
2. Kytke laite irti verkkovirrasta.<br />
3. Avaa ovet <strong>ja</strong> irrota oven kaksoissarana (a,b)<br />
avaamalla ruuvit (c) (2 kpl). (Kuva 2)<br />
4. Irrota kaksoissarana (a,b,c) varovasti kaapista<br />
kallistamalla kevyesti kumpaakin ovea. Irrota<br />
myös saranan alla oleva muovinen välilevy (b).<br />
(Kuva 2)<br />
5. Ota jääkaapin ovi pois paikaltaan vetämällä<br />
sitä kevyesti alaspäin.<br />
6. Ota pakastimen ovi pois paikaltaan vetämällä<br />
sitä kevyesti ylöspäin.<br />
7. Ruuvaa irti jääkaapin ylempi saranatappi (d) <strong>ja</strong><br />
kiinnitä se ruuveilla oven toiselle puolelle.<br />
(Kuva 1)<br />
8. Irrota <strong>ja</strong>lustan välipala (e) ruuviavaimen<br />
avulla. (Kuva 4)<br />
9. Irrota alempi saranatappi (f) sekä sen<br />
aluslaatta (h) <strong>ja</strong> asenna ne toiselle puolelle.<br />
(Kuva 4)<br />
10. Kiinnitä <strong>ja</strong>lustan välipala (e) toiselle puolelle.<br />
11. Irrota oven kaksoispidikkeen naulat (n,k) (3<br />
kpl) vasemmalta puolelta <strong>ja</strong> kiinnitä ne<br />
toiselle puolelle. (Kuva 2)<br />
12. Irrota tulpat (t, z) kummastakin ovesta.<br />
(Kuva 3)<br />
13. Irrota oven suljentalaitteet (u, v) avaamalla<br />
ruuvit (s).<br />
14. Ruuvaa kahvan ylempi kannatin irti kahvan<br />
tangosta (1). Ruuvaa kahvan alempi kannatin<br />
irti ovesta (2). Ruuvaa kahvan keskimmäinen<br />
kannatin irti ovesta (3) <strong>ja</strong> kiinnitä se ruuveilla<br />
oven alaosaan oikealle (4). (Kuva 5)<br />
9
10<br />
Oven katisyyden vaihtaminen<br />
15. Käännä kahvan kannatinta kahvan tangon<br />
avulla 180° <strong>ja</strong> kiinnitä ne ruuveilla oveen (5)<br />
<strong>ja</strong> kahvaan (6). (Kuva 5) Älä kiristä ruuvia liian<br />
tiukkaan (max. 2 Nm), jotta oven kahvat eivät<br />
vahingoitu.<br />
16. Kiinnitä oven suljentalaitteet (u, v) toisen<br />
oven vastakkaiselle puolelle käännettyäsi ne<br />
<strong>ja</strong> kiinnitä paikalleen ruuvilla (s).<br />
17. Kiinnitä tulpat (t, z) vastakkaiselle puolelle.<br />
18. Kiinnitä oven kaksoissaranan tappi (m)<br />
pakastimen oven vasemmanpuoleiseen<br />
reikään. (Kuva 2)<br />
19. Aseta pakastimen ovi alempaan<br />
saranatappiin (f). (Kuva 4)<br />
20. Aseta jääkaapin ovi ylempään saranatappiin<br />
(d) <strong>ja</strong> sen jälkeen kumpaakin ovea<br />
kallistamalla aseta kaksoissaranan tappi (m)<br />
jääkaapin oven vasempaan reikään.<br />
21. Avaa kumpikin ovi <strong>ja</strong> kiinnitä kaksoissarana<br />
vasemmalle puolelle ruuveilla (c) (2 kpl).<br />
M<strong>ui</strong>sta kiinnittää paikalleen myös muovinen<br />
välilevy (b) saranan alle. Tarkista huolellisesti,<br />
että oven reunat ovat samansuuntaiset<br />
kaapin runkoon nähden.<br />
22. Aseta laite paikalleen, tasapainota <strong>ja</strong> kytke<br />
verkkovirtaan.<br />
Ellet halua suorittaa edellä kuvattu<strong>ja</strong><br />
toimenpiteitä itse, ota yhteys valtuutettuun<br />
huoltoliikkeeseen. Huoltoteknikkomme<br />
suorittavat oven kätisyyden vaihtamisen<br />
asiantuntevasti korvausta vastaan.
Ohjeita käyttäjälle<br />
Laitteen kuvaus<br />
A - Jääkaappi<br />
B - Pakastin<br />
1. Peitelevy toimintopaneeleineen<br />
2. Sisävalaistus<br />
3. Lasihylly<br />
4. Ulosvedettävä hylly pullo<strong>ja</strong> varten<br />
5. Jäähdytyslevy<br />
6. Sulamisvesikouru<br />
7. Lasihylly<br />
8. Kori<br />
9. Arvokilpi<br />
10. Ilmankiertosäleikkö<br />
11. Säilytyslokerot<br />
12. Pakastelokero<br />
13. Alempi tuuletussäleikkö<br />
14. Säädettävät <strong>ja</strong>lat<br />
S 75388 KG<br />
15. Voilokeron kansi<br />
16. Munalokero<br />
17. Ovihylly<br />
18. Ovitiiviste<br />
19. Pullohylly<br />
20. Ovenkahvat<br />
21. Jääpalarasia<br />
22. Lauhdutin<br />
23. Sulamisveden poistoputki<br />
24. Etäisyystuki<br />
25. Haihduttimen tarjotinlevy<br />
26. Kompressori<br />
27. Pyörät<br />
11
12<br />
Käyttöönotto<br />
Asenna tarvikkeet jääkaappiin <strong>ja</strong> työnnä pistoke pistorasiaan.<br />
Termostaatin säädin on jääkaapin valokotelon päällä. Voit kytkeä kaapin<br />
päälle <strong>ja</strong> säätää lämpötilan kiertämällä säädintä myötäpäivään.<br />
Säädöstä tarkemmin seuraavassa luvussa.<br />
<strong>Jääkaapin</strong> <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong><br />
A. ON/OFF-virtapainike<br />
B. Lämpötilan säätöpainike<br />
(lämpimämpi)<br />
C. Lämpötilan <strong>näyttö</strong><br />
D. Lämpötilan säätöpainike<br />
(kylmempi)<br />
E. COOLMATIC-toiminnon kytkennän merkkivalo (keltainen)<br />
F. COOLMATIC-painike<br />
Lämpötilan säätöpainikkeet<br />
Lämpötila säädetään painikkeilla (B) <strong>ja</strong> (D). Painikkeet on kytketty<br />
lämpötila<strong>näyttö</strong>ön.<br />
Kun painiketta (B) tai (D) painetaan, lämpötilan <strong>näyttö</strong> vaihtuu<br />
TODELLISEN lämpötilan näytöstä (arvo näkyy <strong>ja</strong>tkuvasti) SÄÄDETTÄVÄN<br />
lämpötilan <strong>näyttö</strong>ön (arvo vilkkuu).<br />
Jokaisella painikkeen painalluksella SÄÄDETTÄVÄ lämpötila muuttuu 1 °C.<br />
SÄÄDETTÄVÄ lämpötila on saavutettava 24 tunnin kuluessa.<br />
Jos kumpaakaan painiketta ei paineta, lämpötilan <strong>näyttö</strong> vaihtuu hetken<br />
kuluttua (noin 5 sekuntia) automaattisesti takaisin TODELLISEN lämpötilan<br />
<strong>näyttö</strong>ön.<br />
SÄÄDETTÄVÄ lämpötila tarkoittaa:<br />
lämpötilaa, joka on valittu jääkaapin sisälämpötilaksi. SÄÄDETTÄVÄ lämpötila<br />
näkyy vilkkuvilla numeroilla.<br />
TODELLINEN lämpötila tarkoittaa:<br />
lämpötilanäytössä näkyvää jääkaapin senhetkistä sisälämpötilaa.<br />
TODELLINEN lämpötila näytetään <strong>ja</strong>tkuvasti näkyvillä arvoilla.<br />
Lämpötila<strong>näyttö</strong><br />
Lämpötilanäytöstä nähdään useita erilaisia jääkaapin tieto<strong>ja</strong> (TODELLINEN<br />
lämpötila).
<strong>Jääkaapin</strong> <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong><br />
Normaalin toiminnan aikana näkyvissä on jääkaapin senhetkinen<br />
lämpötila (TODELLINEN lämpötila).<br />
Kun lämpötilaa säädetään, asetettava jääkaapin lämpötila näkyy<br />
vilkkuvilla numeroilla (SÄÄDETTÄVÄ lämpötila).<br />
Laitteen käynnistäminen - Lämpötilan säätäminen<br />
1. Kytke virtajohto pistorasiaan.<br />
2. Paina painiketta (A). Laite käynnistyy.<br />
3. Paina joko painiketta (B) tai (D). Lämpötila<strong>näyttö</strong> vaihtuu näyttämään<br />
parhaillaan SÄÄDETTÄVÄÄ lämpötilaa, joka näkyy vilkkuvana arvona.<br />
4. Aseta haluamasi lämpötila painikkeella (B) tai (D) (katso kappale "Lämpötilan<br />
säätöpainikkeet"). Muutettu asetusarvo näkyy heti lämpötilanäytössä.<br />
Lämpötila säätyy 1 °C:n jokaisella painikkeen painalluksella.<br />
Elintarvikkeiden säilytykselle sopiva jääkaapin lämpötila on +5 °C.<br />
5. Kun haluttu lämpötila on asetettu, lämpötila<strong>näyttö</strong> vaihtuu hetken kuluttua<br />
(noin 5 sekuntia) näyttämään jääkaapin TODELLISTA sisälämpötilaa. Vilkkuvat<br />
numerot muuttuvat yhtä<strong>ja</strong>ksoisesti näkyviksi arvoiksi.<br />
Huomio! Kun asetusta muutetaan, kompressori ei käynnisty heti, jos<br />
automaattinen sulatus on käynnissä. Voit laittaa ruoat jääkaappiin heti<br />
laitteen käynnistämisen jälkeen, sillä jääkaappi jäähtyy nopeasti<br />
säilytyslämpötilaan.<br />
COOLMATIC<br />
COOLMATIC-pikajäähdytystoiminto on tarkoitettu suurten ruokamäärien<br />
nopeaan jäähdyttämiseen jääkaapissa.<br />
1. Pikajäähdytys käynnistetään painamalla COOLMATIC-painiketta (F).<br />
Keltainen merkkivalo (E) syttyy.<br />
Pikäjäähdytystoiminto tehostaa jääkaapin jäähdytystä. Laite valitsee<br />
automaattisesti SÄÄDETTÄVÄN lämpötilan +2 ?C. Pikajäähdytys kytkeytyy<br />
pois toiminnasta automaattisesti 6 tunnin kuluttua.<br />
2. Pikajäähdytys voidaan kytkeä pois toiminnasta manuaalisesti milloin tahansa<br />
painamalla COOLMATIC-painiketta uudelleen. Keltainen merkkivalo sammuu.<br />
Lomatoiminto<br />
Lomatoiminnon lämpötila on +15 °C. Tämän toiminnon ansiosta voit<br />
tyhjentää jääkaapin <strong>ja</strong> jättää oven kiinni pitkän loman (esim. kesäloman)<br />
a<strong>ja</strong>ksi ilman, että jääkaappiin muodost<strong>ui</strong>si pahaa hajua.<br />
1. Lomatoiminto käynnistetään painikkeella (B).<br />
2. Paina <strong>ja</strong>tkuvasti painiketta (B), kunnes lämpötila<strong>näyttö</strong>ön ilmestyy H-kir<strong>ja</strong>in<br />
(Holiday = loma). Lämpötilanäytön arvo muuttuu enintään arvoon +8 °C<br />
13
14<br />
<strong>Jääkaapin</strong> <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong><br />
saakka yhden asteen kerrallaan. Arvon 8 °C jälkeen näkyviin tulee H-kir<strong>ja</strong>in.<br />
Nyt jääkaappi on kytketty energiaa säästävään lomatoimintoon.<br />
Pakastinosasto on tyhjennettävä lomatoiminnon käytön a<strong>ja</strong>ksi.<br />
Näin käytät jääkaappia<br />
Oikea jäädytys edellyttää, että ilma pääsee vapaasti kiertämään jääkaapin<br />
sisällä. Älä siksi peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla, tarjottimilla<br />
jne.<br />
Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin, anna ruokien ensin jäähtyä<br />
huoneenlämpötilaan. Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.<br />
Ruokatarvikkeet saattavat ottaa haju<strong>ja</strong> toisista ruoista. Pakkaa siksi<br />
ruokatarvikkeet tiiviisiin astioihin tai kelm<strong>ui</strong>hin, alumiinifolioon jne.,<br />
ennen k<strong>ui</strong>n laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim. vihannekset,<br />
säilyttävät kosteuspitoisuutensa paremmin eivätkä k<strong>ui</strong>vu edes useampaan<br />
päivään.<br />
Säilytyshyllyt<br />
Aseta aina yksi täysikokoinen<br />
lasihylly alimmalle tasolle, hedelmä<strong>ja</strong><br />
vihanneslaatikon yläpuolelle. Älä<br />
vaihda tämän hyllyn paikkaa.<br />
Säilytyshyllyjen korkeus on<br />
säädettävissä.<br />
1. Vedä säilytyshyllyä eteenpäin, kunnes<br />
voit kääntää sitä ylös- tai alaspäin <strong>ja</strong><br />
ota hylly pois.<br />
2. Työnnä hylly haluamallesi korkeudelle suorittamalla sama toimenpide<br />
päinvastaisessa järjestyksessä.
Säilytyslokero<br />
Säilytyslokero on tarkoitettu<br />
vihannesten <strong>ja</strong> hedelmien säilytykseen.<br />
Säilytyslokero on varustettu<br />
väliseinällä, jonka si<strong>ja</strong>intia haluttaessa<br />
voidaan muuttaa, jotta säilytetyt<br />
elintarvikkeet voidaan erottaa<br />
toisistaan.<br />
Ruokatarvikkeiden säilyttäminen<br />
jääkaapissa<br />
Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin<br />
oheisen kuvan mukaisesti:<br />
1 Leivonnaiset, valmisruoat,<br />
ruoka tarjoiluastiassa, tuore<br />
liha, leikkeleet,<br />
virvoitusjuomat<br />
2 Maito, maitotaloustuotteet,<br />
ruoka tarjoiluastiassa<br />
3 Hedelmät, juurekset, salaatit<br />
4 Juusto, voi<br />
5 Munat<br />
6 Jogurtti, hapankermavalmisteet<br />
7 Pienet juomapullot<br />
8 Isot juomapullot, juomat<br />
Ruokatarvikkeiden säilytysaika<br />
S 75388 KG<br />
Käyttöohjeen lopussa on taulukko ruokatarvikkeiden säilytysajoista.<br />
Tämä ruokatarvikkeiden säilytysaikataulukko on ainoastaan suuntaa antava,<br />
koska säilytysaikaan vaikuttaa myös ruokatarvikkeen tuoreus <strong>ja</strong> käsittely.<br />
Huomaa, että valmispakaste säilyy jääkaapissa ainoastaan noin 1<br />
vuorokauden. Tarkista säilytysaika <strong>ja</strong> -tapa valmispakasteen pakkauksesta.<br />
15
16<br />
Näin käytät pakastinta<br />
Pakastimen <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong><br />
G.FROSTMATIC-toiminnan<br />
kytkennän merkkivalo (keltainen)<br />
H. FROSTMATIC-painike<br />
I. Lämpötilan säätöpainike<br />
(lämpimämpi)<br />
J. Lämpötila<strong>näyttö</strong><br />
K. Lämpötilan säätöpainike (kylmempi)<br />
L. Hälytyksen nollauspainike<br />
M.Hälytyksen nollauksen merkkivalo<br />
Lämpötilan säätöpainikkeet<br />
Lämpötila säädetään painikkeilla (I) <strong>ja</strong> (K). Painikkeet on kytketty<br />
lämpötila<strong>näyttö</strong>ön (J).<br />
Kun painiketta (I) tai (K) painetaan, lämpötilan <strong>näyttö</strong> vaihtuu TODELLISEN<br />
lämpötilan näytöstä (arvo näkyy <strong>ja</strong>tkuvasti) SÄÄDETTÄVÄN lämpötilan<br />
<strong>näyttö</strong>ön (arvo vilkkuu).<br />
Jokaisella painikkeen painalluksella SÄÄDETTÄVÄ lämpötila muuttuu 1 °C.<br />
SÄÄDETTÄVÄ lämpötila on saavutettava 24 tunnin kuluessa.<br />
Jos kumpaakaan painiketta ei paineta, lämpötilan <strong>näyttö</strong> vaihtuu hetken<br />
kuluttua (noin 5 sekuntia) automaattisesti takaisin TODELLISEN lämpötilan<br />
<strong>näyttö</strong>ön.<br />
SÄÄDETTÄVÄ lämpötila tarkoittaa:<br />
lämpötilaa, joka on valittu pakastimen sisälämpötilaksi. SÄÄDETTÄVÄ<br />
lämpötila näkyy vilkkuvilla numeroilla.<br />
TODELLINEN lämpötila tarkoittaa:<br />
lämpötilanäytössä näkyvää pakastimen senhetkistä sisälämpötilaa.<br />
TODELLINEN lämpötila näytetään <strong>ja</strong>tkuvasti näkyvillä arvoilla.<br />
Lämpötila<strong>näyttö</strong><br />
Lämpötilanäytöstä nähdään useita erilaisia tieto<strong>ja</strong>.<br />
Normaalin toiminnan aikana näkyvissä on pakastimen senhetkinen<br />
lämpötila (TODELLINEN lämpötila).<br />
Kun lämpötilaa säädetään, asetettava pakastimen lämpötila näkyy<br />
vilkkuvilla numeroilla (SÄÄDETTÄVÄ lämpötila).
17<br />
Näin käytät pakastinta<br />
Laitteen käynnistäminen - Lämpötilan säätäminen<br />
1. Kytke virtajohto pistorasiaan.<br />
2. Paina painiketta (A). Hälytysmerkkivalo (M) vilkkuu, kunnes asetuslämpötila<br />
on saavutettu. Merkkiääni kuuluu.<br />
3. Voit sammuttaa merkkiäänen painikkeella (L).<br />
4. Paina joko painiketta (I) tai (K). Lämpötila<strong>näyttö</strong> vaihtuu näyttämään<br />
parhaillaan SÄÄDETTÄVÄÄ lämpötilaa, joka näkyy vilkkuvana arvona.<br />
5. Aseta haluamasi lämpötila painikkeella (I) tai (K) (katso kappale "Lämpötilan<br />
säätöpainikkeet"). Muutettu asetusarvo näkyy heti lämpötilanäytössä.<br />
Lämpötila säätyy 1 °C:n jokaisella painikkeen painalluksella.<br />
Elintarvikkeiden säilytykselle sopiva pakastimen lämpötila on -18 °C.<br />
FROSTMATIC<br />
FROSTMATIC-toiminto nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden pakastumista<br />
suo<strong>ja</strong>ten samalla jo pakastettu<strong>ja</strong> ruokia lämpenemiseltä.<br />
1. FROSTMATIC-toiminto käynnistetään painamalla FROSTMATIC-painiketta (H).<br />
Keltainen merkkivalo (G) syttyy.<br />
Jos FROSTMATIC-toimintoa ei kytketä pois toiminnasta manuaalisesti, se<br />
kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta noin 52 tunnin kuluttua.<br />
Keltainen merkkivalo sammuu.<br />
2. FROSTMATIC-toiminto voidaan kytkeä pois toiminnasta manuaalisesti milloin<br />
tahansa painamalla FROSTMATIC-painiketta uudelleen. Keltainen merkkivalo<br />
sammuu.<br />
Hälytyksen nollauspainike<br />
Jos pakastimen lämpötila nousee (esim. sähkökatkon vuoksi), varoitusvalo (M)<br />
alkaa vilkkua <strong>ja</strong> kuuluu merkkiääni. Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla<br />
hälytyksen nollauspainiketta (L). Varoitusvalo vilkkuu edelleen.<br />
Merkkiääni sammuu automaattisesti, kun lämpötila on palautunut<br />
normaaliksi, mutta varoitusvalo (M) vilkkuu edelleen. Jos painat hälytyksen<br />
nollauspainiketta (L), varoitusvalo sammuu <strong>ja</strong> samanaikaisesti näytössä näkyy<br />
noin 5 sekunnin a<strong>ja</strong>n korkein lämpötila, johon osaston lämpötila on noussut.
18<br />
Näin käytät pakastinta<br />
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan:<br />
1. Sammuta virta laitteesta.<br />
2. Irrota virtajohto pistorasiasta tai kytke päävirtakytkin pois päältä tai irrota<br />
sulake.<br />
3. Sulata pakastinosasto <strong>ja</strong> puhdista laite huolellisesti (katso kohta "Puhdistus<br />
<strong>ja</strong> huolto").<br />
4. Jätä ovi auki, jotta sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.<br />
Pakastaminen <strong>ja</strong> pakasteiden säilyttäminen<br />
Pakastimessa voi pakastaa tuoreita elintarvikkeita.<br />
Tärkeää!<br />
Pakastusosaston lämpötilan tulee olla -18 °C tai kylmempi ennen<br />
pakastamisen aloittamista.<br />
Tarkista pakastettavien tuotteiden enimmäismäärä laitteen arvokilvestä.<br />
Pakastettavien tuotteiden enimmäismäärä tarkoittaa suurinta määrää<br />
tuoreita elintarvikkeita, jotka voidaan pakastaa 24 tunnin sisällä. Jos<br />
pakastat tuotteita useana päivänä peräkkäin, pakasta vain 2/3 - 3/4<br />
arvokilvessä mainitusta enimmäismäärästä. Elintarvikkeiden laatu säilyy<br />
parhaiten, kun ruoka pakastuu läpikotaisin mahdollisimman pian.<br />
Anna lämpimien ruokien jäähtyä, ennen k<strong>ui</strong>n laitat ne pakastimeen.<br />
Lämpö lisää huurteen <strong>ja</strong> jään muodostumista lisäten myös energian<br />
kulutusta.<br />
Noudata tuotteiden valmistajien ilmoittamia säilytysaikasuosituksia.<br />
Osittain sulaneita ruokia, joita ei ole käsitelty (valmistettu ruoaksi), ei<br />
missään tapauksessa saa pakastaa uudelleen.<br />
Tulenarko<strong>ja</strong> kaasu<strong>ja</strong> tai nesteitä sisältävät astiat voivat vuotaa alhaisessa<br />
lämpötilassa. Räjähdysvaara! Älä säilytä jääkaapissa/pakastimessa astioita,<br />
jotka sisältävät tulenarko<strong>ja</strong> aineita, esimerkiksi s<strong>ui</strong>hkepullo<strong>ja</strong>,<br />
palonsammuttimen täyttöpatruunoita jne.<br />
Pakastimeen ei saa laittaa pullo<strong>ja</strong> eikä tölkkejä. Sisällön jäätyessä ne voivat<br />
haljeta, <strong>ja</strong> runsaasti hiilihappoa sisältävät juomat voivat jopa räjähtää!<br />
Älä koskaan laita pakastimeen virvoitusjuomia, mehu<strong>ja</strong>, olutta, viiniä,<br />
kuohuviiniä jne. Ainoa poikkeus ovat korkeasti alkoholipitoiset juomat,<br />
joita voi säilyttää pakastimessa.<br />
Kaikki elintarvikkeet on pakattava ilmatiiviisti ennen pakastamista, jotta<br />
ne eivät k<strong>ui</strong>vu tai menetä makuaan. Näin estetään myös erilaisten<br />
aromien sekoittuminen keskenään.<br />
Huomio! Älä koske pakastettuun ruokaan märin käsin. Kädet voivat jäätyä<br />
kiinni ruokaan.
1. Kun haluat nopeuttaa ruokien pakastumista tai pakastaessasi<br />
enimmäismäärän tuotteita, paina ympäristökytkintä 12 tuntia ennen<br />
pakastettavien tuotteiden laittamista kaappiin muuttamatta k<strong>ui</strong>tenkaan<br />
termostaatin asetusta.<br />
2. Laita pakastettavat elintarvikkeet yläkoriin.<br />
3. Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään k<strong>ui</strong>n on tarpeen.<br />
Pakasteiden säilyttäminen pakasteessa<br />
Siirrä pakastustoiminnon jälkeen pakastetut ruokatavarat säilöön<br />
pakastelokeroon/lokeroihin (1 tai 2). Näin pakastuslokeroon jää tilaa uusille<br />
pakastettaville elintarvikkeille. Jo pakastetut elintarvikkeet eivät siten häiritse<br />
uusia pakastustoiminto<strong>ja</strong>.<br />
Mikäli pitää säilyttää suurempia määriä elintarvikkeita, voidaan<br />
pakastelokerot ei k<strong>ui</strong>tenkaan alimpaa lokeroa poistaa <strong>ja</strong> ruokatarvikkeet<br />
asettaa suoraan kylmäelementin päälle.<br />
Valmispakasteiden pakkauksessa olevaa säilytysaikaa pitää ehdottomasti<br />
noudattaa. Kotona pakastet<strong>ui</strong>ssa ruokatarvikkeissa katso pakastimen ovessa<br />
olevia säilytysohjeita. Symbolit tarkoittavat eri ruokatarvikkeita <strong>ja</strong> numero<br />
tarkoittaa maksimisäilytysaikaa kuukausissa.<br />
Pikajäähdytettyjä pakastetuotteita voidaan säilyttää vain, mikäli ne eivät ole<br />
edes aavistuksenkaan verran sulaneet ennen säilöön panemista pakastimeen.<br />
Jo sulaneita pakasteita tai pikajäähdytettyjä tuotteita ei saa pakastaa<br />
uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.<br />
Jääpalojen valmistaminen<br />
Jääpalojen valmistamiseksi, täytä jääpalalokerikko vedellä <strong>ja</strong> aseta se<br />
pakastinosaan. Voit nopeuttaa jääpalojen valmistumista kastelemalla<br />
jääpalalokerikon poh<strong>ja</strong>n sekä asettamalla lämpötilan säätimen<br />
maksimiasentoon. Kun jääpalat ovat pakastuneet, käännä lämpötilan säädin<br />
takaisin normaaliasentoon.<br />
Jääpalat irtoavat lokerikosta vääntämällä sitä hieman. Älä käytä lokerikon<br />
irrottamiseen pakastinosasta teräviä työvälineitä, esim. veitsiä, koska se<br />
saattaa vahingoittaa laitteen jäähdytysjärjestelmää.<br />
19
20<br />
Hyödyllistä tietoa <strong>ja</strong> neuvo<strong>ja</strong><br />
1.Säädettäviin hyllyihin kannattaa kiinnittää huomiota, mikä lisää<br />
tuoreruokaosion käytettävyyttä. Hyllyjen uudelleenasettelu on myös<br />
mahdollista, oven ollessa auki 90 kulmassa.<br />
2. Pakastimen oven avaamisen <strong>ja</strong> sulkemisen jälkeen tyhjiö kasvaa laitteen sisällä<br />
matalan lämpötilan vuoksi. Odota siksi 2-3 minuuttia oven sulkemisen<br />
jälkeen jos haluat avata sen uudelleen jolloin sisäinen paine tasoittuu.<br />
3. Huolehdi pakastimen toiminnasta termostaattikontrollin asennon avulla<br />
siten, että sisälämpötila ei koskaan ole 18 C lämpimämpi.<br />
4. On järkevää varmistaa laitteen moitteeton toiminta päivittä<br />
in, jolloin on mahdollista huomata mahdollinen toimintahäiriö ajoissa <strong>ja</strong><br />
ennaltaehkäistä pakastettujen ruokien pilaantuminen.<br />
5. Normaalit käyntiäänet:<br />
Klikkaus: Kun elektroninen säädin kytkee kompressorin päälle tai pois<br />
päältä, kuuluu klikkaava ääni.<br />
Vaimeaa solinaa tai pulputtavia ääniä voi kuulua silloin, kun<br />
jäähdytysainetta pumpataan laitteen takaosassa olevien kieppien tai<br />
putkien kautta jäähdytyslevyyn/jäähdyttimeen.<br />
Pulppuaminen: Kytkettäessä kompressori päälle, jäähdytysaineiden<br />
alkaessa virrata putkistoon saattaa sen jälkeen kuulua tykyttäviä ääniä<br />
(huminaa, suhinaa, ritinää tai virtausta). Ääni saattaa kuulua hetken aikaa<br />
siitäkin huolimatta, että kompressori olisi pois päältä.<br />
<strong>Jääkaapin</strong> haihdutin (joka<br />
viilentää jääkaappiosiota)<br />
vaikuttaa kaappiin. Tämän osion<br />
lämpötila vaihtelee toiminnan<br />
aikana <strong>ja</strong> samaan aikaan myös<br />
sen mitat muuttuvat hieman.<br />
Nämä muutokset saattavat<br />
aikaansaada natisevaa ääntä,<br />
mikä on luonnollinen, harmiton<br />
ilmiö.<br />
6. Jos haluat tarkistaa jääkaapissa<br />
säilytetyn ruoan lämpötilan, laita<br />
termostaattinuppi keskiasentoon,<br />
laita lasillinen vettä kaapin<br />
keskiosaan, laita siihen asianmukainen lämpömittari, joka mittaa +/- 1°C<br />
tarkkuudella. Jos saat mittaustulokseksi 6 tunnin kuluttua arvon, joka on<br />
väliltä +3 C <strong>ja</strong> +8 C, jääkaappi toimii asianmukaisesti. Mittaus täytyy tehdä<br />
tasaisissa olosuhteissa (ilman, että kuormitusta muutetaan).<br />
7. Jos pakastimen lämpötila mitataan lämpömittarilla, laita mittari<br />
elintarvikkeiden väliin, jolloin se kertoo pakasteiden todellisen lämpötilan.
Vinkkejä <strong>ja</strong> ideoita<br />
Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä <strong>ja</strong> ideoita energiansäästöön sekä myös<br />
ympäristöinformaatiota koskeva kappale.<br />
Näin voit säästää energiaa<br />
1.Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on voimakas auringonpaiste tai joka<br />
on lähellä lämpölähdettä.<br />
2. Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien <strong>ja</strong> kompressorien ympärillä on hyvä.<br />
Vapaata ilmankiertoa ei saa estää.<br />
3. Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa ylimääräisen<br />
huurremuodostuksen välttämiseksi.<br />
4. Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan.<br />
5. Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne ovat jäätyneet<br />
huoneenlämpötilaan.<br />
6. Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.<br />
Kylmälaite <strong>ja</strong> ympäristö<br />
Hyödyllistä tietoa <strong>ja</strong> neuvo<strong>ja</strong><br />
Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita. Romuttaessasi<br />
kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Asialliseen<br />
romuttamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta<br />
viranomaiselta. Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.<br />
Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.<br />
21
22<br />
Huolto <strong>ja</strong> puhdistus<br />
Sulatus<br />
Laitteen toimintaan liittyy kosteuden tiivistyminen jääkaappi- <strong>ja</strong><br />
pakastintiloissa huurteeksi <strong>ja</strong> jääksi.<br />
Paks<strong>ui</strong>lla huurre- <strong>ja</strong> jääkerroksilla on eristävä vaikutus, joka vähentää<br />
jäähdytystehoa aiheuttaen lämpötilannousun jääkaappi- <strong>ja</strong> pakastintiloissa<br />
sekä kasvaneen energiankulutuksen.<br />
Tämäntyyppisessä laitteessa jääkaapin pintojen sulatus on täysin<br />
automaattista <strong>ja</strong> tapahtuu ilman mitään ulkoista asiaan puuttumista.<br />
Termostaatti lopettaa moottorikompressorin toiminnan aika ajoin<br />
lyhyemmiksi <strong>ja</strong> pitemmiksi ajoiksi minkä aikana jäähdyttäminen on<br />
pysähdyksissä <strong>ja</strong> aiheutuen kaapin sisäisestä lämpökuormituksesta<br />
jäähdytyspinnan lämpötila nousee yli 0 °C:n <strong>ja</strong> sulatus tapahtuu. Kun<br />
jäähdyttävän pinnan lämpötila saavuttaa +3 - +4 °C, termostaatti<br />
uudelleenkäynnistää järjestelmän toiminnan.<br />
Sulatusvesi johdetaan takaseinän<br />
sulatusvesikourua pitkin<br />
haihdutusastiaan, joka on<br />
kompressorin päällä <strong>ja</strong> vesi haihtuu<br />
kompressorin lämmön<br />
vaikutuksesta.<br />
Huolehdi säännöllisestä<br />
sulamisveden poistoaukon<br />
tarkastuksesta <strong>ja</strong> puhdistuksesta,<br />
koska sen tukkeutuessa<br />
sulamisvesi valuu laitteen<br />
eristeisiin <strong>ja</strong> aiheuttaa pian<br />
vaurion.<br />
Puhdista sulatusvesikourun<br />
poistoaukko puhdistustikulla, joka<br />
on laitteen mukana <strong>ja</strong> näkyy<br />
kuvassa. Säilytä puhdistustikkua<br />
poistoaukon lähettyvillä.<br />
Yleisin tilanne, jolloin poistoaukko saattaa tukkeutua, liittyy ruoan<br />
varastointiin paperiin pakattuna. Paperi koskettaa laitteen takaseinää <strong>ja</strong><br />
jäätyy siihen kiinni. Jos ruoka otetaan tällöin ulos jääkaapista, paperi repeää,<br />
päätyy poistoaukkoon <strong>ja</strong> mahdollisesti tukkii sen.<br />
Edellä mainitusta syystä johtuen on syytä kiinnittää huomiota asiaan<br />
laitettaessa jääkaappiin paperiin käärittyä ruokaa.<br />
Kasvaneen lämpökuormituksen aikana, kuten polttavan kuumina päivinä, on<br />
mahdollista että jääkaappi on <strong>ja</strong>tkuvassa toiminnassa. Tällöin automaattinen<br />
sulatus ei ole toiminnassa.
Huolto <strong>ja</strong> puhdistus<br />
On normaalia, että jäähdytys<strong>ja</strong>kson jälkeen pinnalle jää pieniä jää- tai<br />
huurrekerroksia.<br />
Tämäntyyppisessä laitteessa pakastimen sulatus on täysin automaattista.<br />
Säännöllinen puhdistus<br />
Puhdista laite säännöllisesti.<br />
Älä käytä pesuaineita, hankausaineita tai voimakkaasti tuoksuvia<br />
puhdistusaineita, vahanpoistoaineita tai desinfiointiaineita eikä alkoholia<br />
sisältäviä tuotteita laitteen puhdistamiseen.<br />
Ennen puhdistusta ota laitteen pistoke pois pistorasiasta.<br />
Sisäinen puhdistus<br />
Puhdista laitteen sisäosat <strong>ja</strong> lisätarvikkeet lämpimällä vedellä <strong>ja</strong><br />
käsitiskiaineella.<br />
Huuhtele <strong>ja</strong> k<strong>ui</strong>vaa kaikki osat perusteellisesti.<br />
Puhdista oven tiiviste puhtaalla vedellä.<br />
Ulkoinen puhdistus<br />
Puhdista laitteen ulkoiset osat lämpimällä vedellä <strong>ja</strong> käsitiskiaineella.<br />
On suositeltavaa poistaa pöly- <strong>ja</strong> likakertymät laitteen takaosasta <strong>ja</strong><br />
lauhduttimelta kerran tai pari kertaa vuodessa sekä puhdistaa haihdutusastia<br />
kompressorin päällä.<br />
Puhdistuksen jälkeen laita laitteen pistoke takaisin pistorasiaan.<br />
23
24<br />
Jos kaappi ei toimi…<br />
Kaapin käytön aikana saatta ilmetä viko<strong>ja</strong>, jotka eivät k<strong>ui</strong>tenkaan vaadi<br />
huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraavat asiat ennen huollon kutsumista<br />
paikalle.<br />
Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim. kompressorin ollessa<br />
käynnissä tai kylmäaineen kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat<br />
täysin tavallisia.<br />
Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kompressori on välillä<br />
pysähdyksissä. Älä koske kaapin sähköisiin osiin, ennen k<strong>ui</strong>n olet irrottanut<br />
kaapin sähköverkosta.<br />
Ongelma<br />
Mahdollinen syy<br />
Toimenpide<br />
Jääkaapissa on liian <strong>Jääkaapin</strong> lämpötilan säädin on Aseta jääkaapin lämpötilan säädin<br />
lämmintä.<br />
asetettu liian pienelle lukemalle. suuremmalle lukemalle.<br />
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä<br />
kylmä ilma pääse kiertämään niiden<br />
välissä.<br />
ilma pääsee kiertämään niiden välissä.<br />
Ovi ei ole kunnolla kiinni.<br />
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni <strong>ja</strong><br />
että tiivistelista on ehjä <strong>ja</strong> tiivis.<br />
Pakastimessa on liian<br />
lämmintä.<br />
Pakastimen lämpötilan säädin on<br />
asetettu liian pienelle lukemalle.<br />
Aseta pakastimen lämpötilan säädin<br />
suuremmalle lukemalle.<br />
Ovi ei ole kunnolla kiinni.<br />
Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni <strong>ja</strong><br />
että tiivistelista on ehjä <strong>ja</strong> tiivis.<br />
Pakastimeen on laitettu suuri määrä Odota muutama tunti <strong>ja</strong> tarkista<br />
ruokatarvikkeita.<br />
lämpötila uudelleen.<br />
Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä<br />
kylmä ilma pääse kiertämään niiden<br />
välissä.<br />
ilma pääsee kiertämään niiden välissä.<br />
<strong>Jääkaapin</strong> sisällä<br />
olevaa jäähdytyslevyä<br />
pitkin valuu vettä.<br />
Jääkaappiin valuu<br />
vettä.<br />
Lattialle valuu vettä.<br />
Se on täysin normaalia. Automaattisen<br />
sulatuksen aikana jäähdytyslevyn<br />
pinnalla oleva huurre sulaa.<br />
Sulavesikouru on tukossa.<br />
Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että<br />
ne estävät veden valumisen<br />
sulavesikouruun.<br />
Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.<br />
Puhdista jääkaapin sulavesikouru <strong>ja</strong><br />
tyhjennysreikä vanup<strong>ui</strong>kolla tai<br />
piipunpuhdista<strong>ja</strong>lla.<br />
Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole<br />
sijoitettu siten, että ne estävät veden<br />
valumisen sulavesikouruun.<br />
Tarkista, että kaapin takana oleva<br />
sulavesiletku johtaa<br />
haihdutuskaukaloon.
Laite ei toimi. Ei<br />
jäähdytys eivätkä<br />
valot toimi<br />
Kaapin äänitaso on<br />
korkea.<br />
Pistotulppa<br />
pistorasiassa.<br />
Sulake on rikki.<br />
ei ole kunnolla<br />
Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.<br />
Kaappiin ei tule virtaa.<br />
Kaappia ei ole sijoitettu oikein.<br />
Jos kaappi ei toimi…<br />
Ongelma<br />
Mahdollinen syy<br />
Toimenpide<br />
Muodostuu paljon Ruokatarvikkeita ei ole pakattu Tarkista, että ruokatarvikkeet on<br />
huurretta <strong>ja</strong> jäätä. kunnolla.<br />
pakattu kunnolla.<br />
Ovet eivät ole kunnolla kiinni. Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni<br />
<strong>ja</strong> että tiivistelistat ovat ehjät <strong>ja</strong><br />
puhtaat.<br />
Lämpötilan säädin on asetettu liian Aseta lämpötilan säädin pienemmälle<br />
suurelle lukemalle.<br />
lukemalle.<br />
Lämpötilan säädin on asetettu liian Aseta lämpötilan säädin pienemmälle<br />
suurelle lukemalle.<br />
lukemalle.<br />
Kompressori käy<br />
<strong>ja</strong>tkuvasti.<br />
Ovet eivät ole kunnolla kiinni. Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni<br />
<strong>ja</strong> että tiivistelistat ovat ehjät <strong>ja</strong><br />
puhtaat.<br />
Pakastimeen on laitettu suuri määrä<br />
ruokatarvikkeita.<br />
Odota muutama tunti <strong>ja</strong> tarkista<br />
lämpötila uudelleen.<br />
Laitteeseen on asetettu<br />
lämpöimiä ruokatarvikkeita.<br />
liian Jäädytä ruokatarvikkeet<br />
huoneenlämpöisiksi, ennen k<strong>ui</strong>n asetat<br />
ne laitteeseen.<br />
Laite on sijoitettu liian lämpimään Sijoita laite viileään paikkaan <strong>ja</strong> ettei<br />
paikkaan.<br />
siihen pääse kohdistumaan suoraa<br />
auringonvaloa.<br />
Työnnä pistotulppa pistorasiaan.<br />
Vaihda sulake.<br />
Aseta lämpötila kääntämällä säädintä,<br />
katso kohta „Laitteen käyttöönotto”.<br />
Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin<br />
muu sähkölaite.<br />
Tarkista, että kaappi on sijoitettu<br />
vaakasuoraan kaikkien neljän <strong>ja</strong>lkansa<br />
varaan.<br />
Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään<br />
valtuutettuun huoltoon.<br />
25
26<br />
Jos kaappi ei toimi…<br />
Lampun vaihto<br />
Jos sisävalon hehkulamppu on palanut, voit itse vaihtaa sen seuraavasti:<br />
Katkaise kaapin virransyöttö.<br />
Ruuvaa pois suojuksen ruuvi, (1)<br />
paina kuten kuvasta näkyy takana<br />
olevaa läppää (2) <strong>ja</strong> irrota suojus<br />
vetämällä nuolen suuntaan. (3) Sen<br />
jälkeen voit vaihtaa lampun uuteen<br />
(tyyppi: T25 230-240 V, 15 W, kanta<br />
E14).<br />
Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen<br />
suojus jälleen paikalleen, kunnes se<br />
loksahtaa kiinni. Ruuvaa ruuvi paikalleen <strong>ja</strong> työnnä pistoke takaisin<br />
pistorasiaan. Rikkinäinen lamppu ei haittaa kaapin toimintaa.<br />
Sähköliitäntä<br />
Tämä laite toimii 230 V ~ 50 Hz jännitteellä.<br />
Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli kotisi pistorasiat eivät ole<br />
maadoitettu<strong>ja</strong>, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasenta<strong>ja</strong>an.<br />
Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:<br />
73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi) <strong>ja</strong><br />
seurannaismuutokset.<br />
89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen<br />
yhteensopivuus) <strong>ja</strong> seurannaismuutokset.<br />
- 96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi) sekä sen myöhemmät<br />
muutokset
Säilytysaikataulukko (1)<br />
Ruoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
Raaka liha X X X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />
Keitetty liha X X X X X X säilytysastia<br />
Paistettu liha X X X X X säilytysastia<br />
Raaka <strong>ja</strong>uheliha X säilytysastia<br />
Paistettu <strong>ja</strong>uheliha X X X X säilytysastia,<br />
Leikkeleet, makkarat X X X X tuorekelmu, voipaperi<br />
Tuore kala X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />
Keitetty kala X X X X säilytysastia<br />
Paistettu kala X X X X X säilytysastia<br />
Säilykekalat (avattu) X X X säilytysastia<br />
Tuore broileri X X X X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />
Paistettu broileri X X X X X X säilytysastia<br />
Tuore kana X X X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />
Keitetty kana X X X X X säilytysastia<br />
Tuore ankka, hanhi X X X X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />
Paistettu ankka, hanhi X X X X X X X säilytysastia<br />
Avaamaton voi X X X X X X X alkup. pakkaus<br />
Avattu voi X X X X X X X alkup. pakkaus<br />
Maitopurkki X X X X X alkup. pakkaus<br />
Kerma X X X X muovirasia<br />
Hapankerma X X X X X X X muovirasia<br />
Juusto (kova) X X X X X X X alumiinifolio<br />
Juusto (pehmeä) X X X X X X X tuorekelmu<br />
Maitotuotteet X X X X X X X tuorekelmu<br />
Kananmunat X X X X X X X<br />
Pinaatti X X X X tuorekelmu<br />
Vihreät herneet <strong>ja</strong> pavut X X X X X X X tuorekelmu<br />
Sienet X X X X X tuorekelmu<br />
Porkkanat, juurekset X X X X X X X tuorekelmu<br />
Pippurit X X X X X tuorekelmu<br />
Tomaatit X X X X X X X tuorekelmu<br />
Kaali X X X X X X X tuorekelmu<br />
Heikosti säilyvät hedelmät <strong>ja</strong><br />
mar<strong>ja</strong>t (esim. mansikka) X X X X X tuorekelmu<br />
Muut hedelmät X X X X X X X tuorekelmu<br />
Säilykehedelmät (avattu) X X X X X säilytysastia<br />
Kermakakut X X X X säilytysastia<br />
Huom!<br />
X: tavanomainen säilytysaika<br />
X: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)<br />
27
28<br />
Säilytysaikataulukko (2)<br />
Pakasteiden säilytysa<strong>ja</strong>t<br />
Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa<br />
+2 ... +7 °C -18 °C<br />
Vihannekset:<br />
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vil<strong>ja</strong>, jne.<br />
Valmisruoat:<br />
1 vuorokausi 12 kuukautta<br />
kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne.<br />
Valmisruoat:<br />
1 vuorokausi 12 kuukautta<br />
sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne.<br />
Peruna- <strong>ja</strong> pastaruoat:<br />
1 vuorokausi 6 kuukautta<br />
perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne.<br />
Keitot:<br />
1 vuorokausi 12 kuukautta<br />
lihakeitto, papu- <strong>ja</strong> hernekeitto, jne.<br />
Hedelmät:<br />
1 vuorokausi 6 kuukautta<br />
kirsikat, karviaismar<strong>ja</strong>t, hedelmärahkat<br />
Liha <strong>ja</strong> kala:<br />
1 vuorokausi 5 kuukautta<br />
kana, ankka, hanhi, tuore kala 1 vuorokausi 6 kuukautta<br />
Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa
Takuu<br />
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen<br />
määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä <strong>ja</strong> kansallisia määräyksiä.<br />
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehto<strong>ja</strong>.<br />
Ostok<strong>ui</strong>tti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän<br />
mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:<br />
aiheettomasta huoltokäynnistä<br />
ellei valmista<strong>ja</strong>n laitteen asennuksesta, käytöstä <strong>ja</strong> hoidosta antamia<br />
ohjeita ole noudatettu.<br />
Huolto <strong>ja</strong> varaosat<br />
Tarkista kohdasta ”Jos kaappi ei toimi..”, pystytkö itse selvittämään syyn <strong>ja</strong><br />
vian. Jos kutsut huollon paikalle, vaikka vian ratkaisu löytyy näiltä siv<strong>ui</strong>lta,<br />
saatat itse joutua maksamaan kustannukset. Näin käy myös, jos käytät<br />
kaappia muuhun tarkoitukseen k<strong>ui</strong>n kotikäyttöön. Huollot, varaosatilaukset<br />
<strong>ja</strong> mahdolliset kor<strong>ja</strong>ukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.<br />
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi<br />
sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.<br />
Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen löydät soittamalla numeroon 0200-<br />
2662 (0,1597 /min+pvm)* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta<br />
siv<strong>ui</strong>lta kohdasta ”kodinkoneiden huoltoa”.<br />
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot<br />
alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys<br />
huoltoliikkeeseen.<br />
Malli<br />
Tuotenumero<br />
Sar<strong>ja</strong>numero<br />
Ostopäivä<br />
Kulutta<strong>ja</strong>neuvonta<br />
Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen<br />
kulutta<strong>ja</strong>neuvonnastamme, numerosta 0200-2662 (0,1597 /min+pvm).<br />
Voit olla yhteydessä kulutta<strong>ja</strong>neuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa :<br />
carelux.fsh@.electrolux.fi.<br />
Valmista<strong>ja</strong> pidättää laitteen muutosoikeuden.<br />
29
30<br />
Bäste kund,<br />
Innan du startar din nya maskin är det viktigt att du läser dessa anvisningar<br />
noggrant. De innehåller viktig information om hur maskinen skall installeras,<br />
underhållas och användas på ett säkert sätt. Spara bruksanvisningen för<br />
framtida referens. Överlämna också bruksanvisningen om maskinen byter<br />
ägare.<br />
Bruksanvisningen gäller för flera tekniskt jämförbara modeller med olika<br />
tillbehör. Observera de anmärkningar som gäller för din modell.<br />
Anmärkningar som är viktiga för din säkerhet och för att maskinen skall<br />
fungera korrekt markeras med en varningstriangel och/eller med nyckelord<br />
(Varning!, Försiktighet!, Viktigt!). Följ noga de instruktioner som ges.<br />
1.Denna symbol vägleder dig steg för steg i maskinens handhavande.<br />
2. .....<br />
Denna symbol markerar ytterligare information om maskinens funktion och<br />
praktiska användning.<br />
Detta klöverblad markerar tips och anmärkningar om hur du använder<br />
maskinen på ett ekonomiskt och miljövänligt sätt.<br />
Förklaringar av tekniska termer som används i bruksanvisningen hittar du i<br />
slutet av avsnittet "Teknisk ordlista". Avsnittet "Om någonting inte fungerar"<br />
i bruksanvisningen innehåller instruktioner om hur du rättar till eventuella<br />
feltillstånd hos maskinen. Du är välkommen att kontakta vår lokala<br />
serviceavdelning om du behöver mer information.
Innehållsförteckning<br />
Viktig säkerhetsinformation ..........................................................................................33<br />
Allmänna säkerhetsåtgärder............................................................................................33<br />
Åtgärder för barns säkerhet ............................................................................................34<br />
Säkerhets åtgärder för installation ...............................................................................34<br />
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan ................................................................................34<br />
Att installera skåpet .........................................................................................................35<br />
Transport och uppackning................................................................................................35<br />
Rengöring...............................................................................................................................35<br />
Ställ skåpet på plats.........................................................................................................35<br />
Ändring av dörrhängning ...............................................................................................37<br />
Instruktion för användaren ...........................................................................................39<br />
Beskrivning av skåpet, huvuddelar................................................................................39<br />
Att starta skåpet................................................................................................................40<br />
Kylskapets manöver- och indikeringspanel.............................................................40<br />
Temperaturvalknappar .......................................................................................................40<br />
Temperaturdisplay................................................................................................................41<br />
Driftstart - inställing av temperatur .............................................................................41<br />
COOLMATIC............................................................................................................................41<br />
Semesterfunktion................................................................................................................42<br />
Kylskåpets användning....................................................................................................42<br />
Förvaringshyllor ..................................................................................................................43<br />
Låda.........................................................................................................................................43<br />
Förvaring i kylskåpet ........................................................................................................44<br />
Förvaringstid och matens temperatur..........................................................................44<br />
Att använda frysen............................................................................................................45<br />
Frysen manöver- och indikeringspanel ........................................................................45<br />
Temperaturvalknappar .......................................................................................................45<br />
Temperaturdisplay................................................................................................................45<br />
Driftstart - inställing av temperatur.............................................................................46<br />
FROSTMATIC ..........................................................................................................................46<br />
Knapp för larmaterställning ............................................................................................46<br />
Stänga av kyl-frysskapet...................................................................................................47<br />
Infrysning och förvaring av fryst mat...........................................................................47<br />
Förvaring i frysen...............................................................................................................48<br />
Tillverkning av istärningar ................................................................................................48<br />
31
32<br />
Innehållsförteckning<br />
Användbara råd och tips ................................................................................................49<br />
Tips och uppslag ..................................................................................................................50<br />
Energibesparande................................................................................................................50<br />
Skrotning och återvinning ...............................................................................................50<br />
Underhåll...............................................................................................................................51<br />
Avfrostning.............................................................................................................................51<br />
Regelbunden rengöring ...................................................................................................52<br />
Inre regöring.........................................................................................................................52<br />
Yttre regöring.......................................................................................................................52<br />
Om något ej fungerar ......................................................................................................53<br />
Byte av lampa.......................................................................................................................55<br />
Elektrisk koppling................................................................................................................55<br />
Lagringstidstabell (1) .......................................................................................................56<br />
Lagringstidstabell (2) .......................................................................................................57<br />
Konsumentköp EHL och service ...................................................................................58<br />
Reklamation ..........................................................................................................................58<br />
Konsumentkontakt..............................................................................................................58<br />
Service och reservdelar......................................................................................................58<br />
Service (för Finland).........................................................................................................59<br />
Service och reservdelar (i Finland).................................................................................59<br />
Konsumentkontakt (i Finland) ...........................................................................................9
Viktig säkerhetsinformation<br />
Allmänna säkerhetsåtgärder<br />
Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller<br />
överlåts till annan person.<br />
Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt<br />
denna bruksanvisning.<br />
Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra<br />
underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast delar<br />
tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på<br />
person eller på skåpet.<br />
Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkopplad. Innan rengöring och<br />
service måste kontakten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med sladden)<br />
Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av<br />
strömmen.<br />
Elsladden får ej förlängas.<br />
Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom<br />
kyl/frysen.<br />
- en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.<br />
Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.<br />
- det kan orsaka kortslutning och risk för brand<br />
Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet<br />
ska dras fram ur en nisch.<br />
- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för<br />
brand.<br />
- om elsladden är skadad måste den bytas ut av en certifierad elektriker<br />
eller servicetekniker.<br />
Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.<br />
- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.<br />
Använd ej skåpet utan lampskydd för inre belysningen.<br />
Under städning, tining och uttagning av djupfryst mat eller islådan, låt<br />
inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan<br />
orsaka skada på skåpet.<br />
Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och<br />
belysningslåda.<br />
Glass och is kan orsaka skador om de intas direkt uttagna ur frysen.<br />
Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan de måste förbrukas<br />
snarast.<br />
Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt tillverkarens anvisningar.<br />
Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen med hjälp av elektriska<br />
apparater eller kemikalier.<br />
Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.<br />
Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme då de<br />
kan explodera.<br />
33
34<br />
Viktig säkerhetsinformation<br />
Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller frukt i glasburk i<br />
frysutrymmet.<br />
Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvatten. Om utloppet blir<br />
tilltäppt kan avrinningsvattnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.<br />
Åtgärder för barns säkerhet<br />
Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.<br />
Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.<br />
Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av<br />
anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dörren.<br />
Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för<br />
kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga sit<strong>ui</strong>ationer.<br />
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)<br />
med nedsatt eller begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av<br />
personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten<br />
brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter<br />
instruktioner från densamma.Barn bör alltid övervakas när de använder<br />
apparaten, för att säkerställa att de inte leker med den.<br />
Säkerhets åtgärder för installation<br />
Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma<br />
delarna (kompressor, kondensator) och därmed undviks eventuella<br />
brännskador.<br />
Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.<br />
Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.<br />
Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet.<br />
Underlåtenhet kan leda till överhettning. Följ installationsinstruktioner för<br />
lämplig ventilation.<br />
Säkerhetsföreskrifter för Isobutan<br />
Köldmedlet i skåpet är isobutan (R 600a).<br />
Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och<br />
bakom ska vara fria och oblockerade.<br />
Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti<br />
skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.<br />
Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att<br />
påskynda avfrostningen än vad tillverkaren rekommenderar.<br />
Använd inga elektriska apparater i skåpet förutom de som tillverkaren<br />
rekommenderar.<br />
För din egen säkerhet och egendom se till att bruksanvisningen alltid<br />
finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits<br />
genom försummelse.
Att installera skåpet<br />
Transport och uppackning<br />
Leverera skåpet i originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till<br />
skyddsvarningar på emballaget.<br />
Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar innan det sätts igång.<br />
Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan skador.<br />
Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäl<strong>ja</strong>ren. I detta fall ska<br />
emballaget behållas.<br />
Rengöring<br />
Ta bort tejpen och andra delar inuti kylen som har hållit fast de lösa delarna.<br />
Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt<br />
handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.<br />
Efter rengöring, torka skåpet inuti.<br />
Ställ skåpet på plats<br />
Omgivande temperatur påverkar skåpets energiförbrukning och funktion.<br />
Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på en plats<br />
med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassifieringen som finns<br />
angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.<br />
Klimatklassificering Omgivande temperatur<br />
SN +10 … +32 °C<br />
N +16 … +32 °C<br />
ST +18 … +38 °C<br />
Om omgivande temperatur faller under det angivna lägsta värde, kan<br />
temperaturen i kylfacket stiga över fastställd temperatur.<br />
Om omgivande temperatur överstiger den angivna högsta värde visar detta<br />
sig i att kompressorns arbetstid<br />
förlängs, sammanbrott i automatisk<br />
avfrostning förekommer,<br />
temperaturen i kylfacket höjs och att<br />
energikonsumtionen ökar.<br />
I påsen med tillbehör hittar du<br />
distans som skall monteras på<br />
apparatens övre hörn.<br />
Lossa på skruvarna, sätt distansen<br />
under skruvarna och fixera skruvarna<br />
35
36<br />
Ställ skåpet på plats<br />
Vid placering av skåpet, se till att det<br />
står vågrät. Detta uppnås med 2 st.<br />
justerbara fötter som finns under<br />
skåpet längst fram.<br />
Skåpet skall inte stå i direkt solljus<br />
eller i närheten av spis eller element.<br />
Om det är oundvikligt att placera<br />
kylskåpet vid spis på grund av<br />
begränsade möbleringsmöjligheter,<br />
ta då hänsyn till dessa<br />
minimumavstånd:<br />
Om avståndet mellan skåpet och<br />
gas- eller elspis är 3 cm eller<br />
mindre, se till att sätta en 0,5-1<br />
cm flamsäker platta mellan<br />
apparaterna.<br />
Detta avstånd är 30 cm för oljeeller<br />
vedeldad spis eftersom det<br />
utstrålar mer värme.<br />
Kylskåpet är utformat att fungera<br />
enda in till väggen.<br />
Behåll de minimala avstånd<br />
rekommenderade i illustration vid<br />
placering av kylskåpet:<br />
A: placering under ett väggskåp<br />
B: fristående placering
Ändring av dörrhängning<br />
Om placering eller handhavande av skåpet så kräver kan hängning av dörren<br />
ändras från högerhängd till vänsterhängd.<br />
Kyl-frysskåp i handeln är högerhängda.<br />
Föl<strong>ja</strong>nde åtgärder skall vidtas med hjälp av<br />
figurer och förklaringar:<br />
1. För att genomföra åtgärderna enligt nedan<br />
rekommenderar vi att ytterligare en person<br />
hjälper till att säkert hålla dörrarna vid<br />
arbetet.<br />
2. Skilj kyl-frysskåpet från strömförsörjningen.<br />
3. Öppna dörrarna och demontera<br />
dubbelgångjärnet (a, b) genom att ta bort<br />
skruvarna (c) (2 stycken). (fig. 2)<br />
4. Tag bort dubbelgångjärnet (a, b, c) från<br />
skåpet, luta båda dörrarna lite. Glöm inte att<br />
ta bort plastdistansen (b) under gångjärnet.<br />
(fig. 2)<br />
5. Tag bort kylskåpsdörren genom att dra den<br />
lätt neråt.<br />
6. Tag bort frysdörren genom att dra den lätt<br />
uppåt.<br />
7. Skruva ur övre gångjärnstappen (d) till<br />
kylskåpet och skruva sedan fast den på den<br />
andra sidan. (fig. 1)<br />
8. Tag bort sockelinsatsen (e) med en<br />
skruvmejsel. (fig. 4)<br />
9. Demontera den undre gångjärnstappen (f)<br />
och dess bricka (h) och montera dem på andra<br />
sidan. (fig. 4)<br />
10. Sätt tillbaka sockelinsatsen (e) på andra sidan.<br />
11. Tag bort täckpluggarna (3 stycken) (n, k) från<br />
den dubbla dörrhållaren på vänster sida och<br />
sätt dem på andra sidan. (fig. 2)<br />
12. Tag bort pluggarna (t, z) från båda dörrarna.<br />
(fig. 3)<br />
13. Tag bort anordningen för dörrstängning (u, v)<br />
genom att skruva ur skruven (s).<br />
14. Skruva bort övre handtagskonsolen från<br />
handtagstappen (1). Skruva bort nedre<br />
handtagskonsolen från dörren (2). Skruva bort<br />
övre handtagskonsolen från dörren (3) och<br />
37
38<br />
Omhängning av dörr<br />
skruva fast den nertill på dörrens högra sida<br />
(4). (fig. 5).<br />
15. Vrid handtagskonsolen med handtag 180° och<br />
skruva fast det på dörren (5) och den<br />
passande handtagskonsolen. (6). (fig. 5). Drag<br />
inte fast skruven för hårt (max 2 Nm)<br />
eftersom dörrhandtagen kan skadas.<br />
16. Sätt tillbaka anordningarna för dörrstängning<br />
(u, v) på motsatta sida av den andra dörren<br />
efter att ha vänt dem, skruva sedan fast dem<br />
med skruven (s).<br />
17. Sätt tillbaka pluggarna (t, z) på motsatta<br />
sidan.<br />
18. Passa in dubbelgångjärnets tapp (m) i det<br />
vänstra hålet på frysdörren. (fig. 2)<br />
19. Passa in frysdörren på den undre<br />
gångjärnstappen (f). (fig. 4)<br />
20. Passa in kylskåpsdörren på den övre<br />
gångjärnstappen (d), luta sedan båda<br />
dörrarna lite och passa in dubbelgångjärnets<br />
tapp (m) i det vänstra hålet på<br />
kylskåpsdörren.<br />
21. Öppna båda dörrarna och sätt fast<br />
dubbelgångjärnet på vänstra sidan med<br />
skruvarna (2 stycken) (c). Glöm inte att sätta<br />
tillbaka plastdistansen (b) under gångjärnet.<br />
Var noga med att dörrkanterna är parallella<br />
med kanten på skåpet.<br />
22. Sätt kyl-frysskåpet vågrätt på plats och<br />
anslut strömmen.<br />
Kontakta <strong>Electrolux</strong> Service om du inte vill<br />
genomföra ovanstående åtgärder själv. Mot<br />
betalning kommer tekniker att utföra<br />
omändringen.
Instruktion för användaren<br />
Beskrivning av skåpet, huvuddelar<br />
A - Kyl<br />
B - Frys<br />
1. Toppram med manöverpanel<br />
2. Belysning<br />
3. Glashyllor<br />
4. Flaskhylla<br />
5. Kylområde<br />
6. Droppränna<br />
7. Glashylla<br />
8. Låda<br />
9. Dataskylt<br />
10. Ventilationsgaller<br />
11. Förvaringsfackor med låda<br />
12. Frysfack med låda<br />
13. Sockelgaller<br />
S 75388 KG<br />
14. Justerbara fötter<br />
15. Smörfack<br />
16. Ägghållare<br />
17. Dörrfack<br />
18. Dörrtätningslist<br />
19. Flaskhylla<br />
20. Dörrhandtag<br />
21. Islåda<br />
22. Kondensor<br />
23. Avrinningsslang<br />
24. Distans<br />
25. Droppskål<br />
26. Kompressor<br />
27. Hjul<br />
39
40<br />
Att starta skåpet<br />
Sätt in tillbehören i kylskåpet och sätt in kontakten i vägguttaget.<br />
Termostatvredet, som finns i belysningen i kylskåpet, kan man sätta på<br />
apparaten och även ställa in önskad temperatur genom att vrida<br />
termostatvredet medurs.<br />
För att ställa in detta följ föl<strong>ja</strong>nde instruktioner.<br />
Kylskapets manöver- och indikeringspanel<br />
A. PÅ/AV- knapp<br />
B. Knapp för inställning av<br />
temperatur (för varmare<br />
temperatur)<br />
C. Temperaturdisplay<br />
D. Knapp för inställning av<br />
temperatur (för kallare<br />
temperatur)<br />
E. COOLMATIC funktion "på" indikering (gul)<br />
F. COOLMATIC knapp<br />
Temperaturvalknappar<br />
Temperaturen justeras med knapparna (B) och (D). Dessa knappar är kopplade<br />
till temperaturdisplayen.<br />
Temperaturdisplayen växlar från att visa AKTUELL temperatur (fast ljus i<br />
temperaturdisplayen) till att visa ÖNSKAD temperatur<br />
(temperaturdisplayen blinkar) vid tryck på en av de två knapparna, (B) eller<br />
(D).<br />
Varje tryck på en av de två knapparna ändrar den ÖNSKADE temperaturen<br />
med 1 °C. Den ÖNSKADE temperaturen skall uppnås inom 24 timar.<br />
Om inte någon av knapparna trycks på växlar temperaturdisplayen<br />
automatiskt efter en kort stund (ca. 5 sekunder) tillbaka och visar AKTUELL<br />
temperatur.<br />
ÖNSKAD temperatur innebär:<br />
Den temperatur som har valts för kylskåpets innerutrymme. Den ÖNSKADE<br />
temperaturen visas med blinkande siffror.<br />
AKTUELL temperatur innebär:<br />
Temperaturdisplayen visar den aktuella temperaturen inne i kylskåpet.<br />
Den AKTUELLA temperaturen visas med fast lysande siffror.
Temperaturdisplay<br />
Kylskapets manöver- och indikeringspanel<br />
Temperaturdisplayen kan ge mycket annan information om kylskåpet,<br />
(AKTUELL temperatur) visas i displayen.<br />
Vid normal användning visas temperaturen inne i kylskåpet ( AKTUELL<br />
temperatur).<br />
När temperaturen ändras blinkar displayen och visar att temperaturen i<br />
kylskåpet ställs in (ÖNSKAD temperatur).<br />
Driftstart- inställning av temperatur<br />
1. Sätt i stickkontakten i vägguttaget.<br />
2. Tryck på knappen (A). Kylskåpet startar.<br />
3. Tryck på en av knapparna (B) eller (D). Temperaturdisplayen växlar till att visa<br />
den inställda ÖNSKADE temperaturen, vilken blinkar i temperaturdisplayen.<br />
4. Ställ in den önskade temperaturen genom att trycka på knappen (B) eller (D)<br />
(se avsnitt "Temperaturvalknappar”). Temperaturdisplayen visar genast den<br />
ändrade inställningen. Varje gång knappen trycks på ändras temperaturen<br />
med 1 °C.<br />
Med hänsyn till livsmedelssäkerhet är +5 °C lagom temperatur för förvaring<br />
av livsmedel i kylskåpet.<br />
5. När den önskade temperaturen har ställts in, växlar efter en kort stund (ca.<br />
5 sekunder) temperaturdisplayen och visar den AKTUELLA temperaturen inne<br />
i kylskåpet igen. Displayen övergår från blinkande till fast visning.<br />
Information! När inställningen har ändrats startar inte kompressorn direkt<br />
om automatisk avfrostning äger rum. Eftersom förvaringstemperaturen i<br />
kylskåpet uppnås snabbt kan livsmedel läggas in direkt efter start.<br />
COOLMATIC<br />
COOLMATIC funktionen är lämplig för snabb kylning av stor mängd varor i<br />
kylskåpet.<br />
1. Vid tryck på COOLMATIC knappen (F) aktiveras COOLMATIC funktionen.<br />
Den gula indikeringen (E) tänds.<br />
COOLMATIC funktionen genomför nu en intensiv kylning. En ÖNSKAD<br />
temperatur på +2 °C väljs automatiskt. COOLMATIC funktionen avslutas<br />
automatiskt efter 6 timmar.<br />
2. COOLMATIC funktionen kan avbrytas när som helst genom nytt tryck på<br />
COOLMATIC knappen. Den gula indikeringen slocknar.<br />
41
42<br />
Kylskapets manöver- och indikeringspanel<br />
Semesterfunktion<br />
Semesterfunktionen ställer in temperaturen på +15°C. Denna funktion<br />
innebär att kylskåpet kan vara stängt och tomt under en lång semesterperiod<br />
(till exempel sommarsemester) utan att dålig lukt uppstår.<br />
1. Tryck på knappen (B) för att slå på semesterfunktionen.<br />
2. Håll knappen (B) intryckt tills bokstaven ”S” (semester) visas i<br />
temperaturdisplayen. Temperaturdisplayen kan ändra den visade<br />
temperaturen upp till +8°C, 1° åt gången. 8°C följs av bokstaven “H”. Nu är<br />
kylskåpet i energisparande ”semester” läge.<br />
Kylskapsutrymmet maste vara tomt när semesterfunktionen är pa.<br />
Kylskåpets användning<br />
För att den kalla luften skall kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna<br />
med papper, brickor osv.<br />
Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de svalnat till rumstemperatur. På<br />
så sätt undviker du onödig frostbildning.<br />
Lukt och smak kan spridas mellan varorna så täck över alla varor<br />
ordentligt eller slå in de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i<br />
kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker<br />
blir inte uttorkade på bara några dagar.
Förvaringshyllor<br />
Låda<br />
Du bör alltid placera en av de stora glashyllorna på den lägsta nivån, ovanför<br />
frukt- och grönsakslådorna, och behålla hyllan i denna position.<br />
Förvaringshyllornas höjd kan justeras.<br />
1. För att göra detta, dra hyllan framåt<br />
tills den kan svängas uppåt eller<br />
nedåt och avlägsnas.<br />
2. Utför denna procedur i omvänd<br />
ordning för att placera hyllan på en<br />
annan nivå.<br />
Lådan används till att förvara frukt<br />
och grönsaker.<br />
Till lådan hör en avskiljningslist som<br />
kan placeras fritt, så att man kan skil<strong>ja</strong><br />
maten efter behov.<br />
43
44<br />
Förvaring i kylskåpet<br />
Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.<br />
1 Konditorivaror, färdiglagad<br />
mat, mat i karott, färskt kött,<br />
kallskuret, dryck<br />
2 Mjölk, mejeriprodukter, mat i<br />
karott<br />
3 Frukt, grönsaker, sallad<br />
4 Ost, smör<br />
5 Ägg<br />
6 Yoghurt, gräddfil<br />
7 Små flaskor, läskedryck<br />
8 Stora flaskor, dryck<br />
S 75388 KG<br />
Förvaringstid och matens temperatur<br />
Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger information om lagringstid i<br />
frys och kylfacken.<br />
Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det beror på matens färskhet<br />
och behandling innan. Därför räknas lagringstiden mer som informativ.<br />
Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan du lagra den i 1 dygn<br />
i kylskåpet (tills den har tinat). Om den har tinats ska den inte omfrysas utan<br />
användas snarast.<br />
Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt bara om den inte har tinats<br />
- även för en kort tid.
Att använda frysen<br />
Frysens manöver- och indikeringspanel<br />
G. FROSTMATIC funktion ”på”<br />
indikering (gul)<br />
H. FROSTMATIC knapp<br />
I. Knapp för inställning av<br />
temperatur (för varmare<br />
temperatur)<br />
J. Temperaturdisplay<br />
K. Knapp för inställning av temperatur (för kallare temperatur)<br />
L. Knapp för larmåterställning<br />
M.Indikering för larmåterställning<br />
Temperaturvalknappar<br />
Temperaturen justeras med knapparna (I) och (K). Dessa knappar är anslutna<br />
till temperaturdisplayen (J).<br />
Temperaturdisplayen växlar från att visa AKTUELL temperatur (fast ljus i<br />
temperaturdisplayen) till att visa ÖNSKAD temperatur<br />
(temperaturdisplayen blinkar) vid tryck på en av de två knapparna (I) eller<br />
(K).<br />
Varje tryck på en av de två knapparna ändrar den ÖNSKADE temperaturen<br />
med 1 °C. Den ÖNSKADE temperaturen skall uppnås inom 24 timar.<br />
Om inte någon av knapparna trycks på växlar temperaturdisplayen<br />
automatiskt efter en kort stund (ca. 5 sekunder) tillbaka och visar AKTUELL<br />
temperatur.<br />
ÖNSKAD temperatur innebär:<br />
Den temperatur som har valts för frysens innerutrymme. Den ÖNSKADE<br />
temperaturen visas med blinkande siffror.<br />
AKTUELL temperatur innebär:<br />
Temperaturdisplayen visar den aktuella temperaturen inne i frysen.<br />
Den AKTUELLA temperaturen visas med fast lysande siffror.<br />
Temperaturdisplay<br />
Temperaturdisplayen kan även ge annan information.<br />
Vid normal användning visas temperaturen inne i frysen ( AKTUELL<br />
temperatur).<br />
När temperaturen ändras blinkar displayen och visar att temperaturen<br />
ställs in (ÖNSKAD temperatur).<br />
45
46<br />
Att använda frysen<br />
Driftstart- inställning av temperatur<br />
1. Sätt i stickkontakten i vägguttaget.<br />
2. Tryck på knappen (A). Larmindikeringen (M) blinkar eftersom temperaturen<br />
inte är uppnådd. Summern ljuder.<br />
3. Tryck på knappen (L) för att stänga av summern.<br />
4. Tryck på en av knapparna (I) eller (K). Temperaturdisplayen vä<br />
xlar till att visa den inställda ÖNSKADE temperaturen, vilken blinkar i<br />
temperaturdisplayen.<br />
5. Ställ in den önskade temperaturen genom att trycka på knappen (I) eller (K),<br />
(se avsnitt "Temperaturvalknappar”). Temperaturdisplayen visar genast den<br />
ändrade inställningen. Varje gång knappen trycks på ändras temperaturen<br />
med 1 °C.<br />
Med hänsyn till livsmedelssäkerhet är -18 °C lagom temperatur för förvaring<br />
av livsmedel i frysen.<br />
FROSTMATIC<br />
FROSTMATIC funktionen påskyndar infrysningen av färska livsmedel,<br />
samtidigt skyddar den redan frysta varor från oönskad uppvärmning.<br />
1. Vid tryck på FROSTMATIC knappen (H) aktiveras FROSTMATIC funktionen.<br />
Den gula indikeringen (G) tänds.<br />
Om FROSTMATIC funktionen inte avbryts manuellt slår frysen av den<br />
automatiskt efter omkring 52 timmar. Den gula indikeringen slocknar.<br />
2. FROSTMATIC funktionen kan avbrytas när som helst genom åter trycka på<br />
FROSTMATIC knappen. Den gula indikeringen slocknar.<br />
Knapp för larmaterställning<br />
Vi en onormal temperaturhöjning inne i frysen (till exempel vid ett<br />
strömavbrott) bör<strong>ja</strong>r varningsindikeringen (M) att blinka och en summer hörs.<br />
Tryck på knappen för larmåterställning (L) för att stänga av summern,<br />
varningsindikeringen fortsätter att blinka.<br />
Summern stängs av automatiskt när temperaturen åter är normal medan<br />
varningsindikeringen (M) fortsätter att blinka. Vid tryck på knappen för<br />
larmåterställning (L) slocknar varningsindikeringen och samtidigt visas i<br />
displayen i ca. 5 sekunder den varmaste temperaturen som uppnåddes i<br />
frysutrymmet.
Stänga av kyl-frysskapet<br />
Infrysning och förvaring av fryst mat<br />
Att använda frysen<br />
Håll knappen (A) intryckt för att stänga av.<br />
Om kyl-frysskåpet inte skall användas under en längre period:<br />
1. Stäng av kyl-frysskåpet.<br />
2. Drag ur stickkontakten ur vägguttaget eller slå av strömbrytaren eller<br />
säkringen.<br />
3. Avfrosta frysen och rengör kylen och frysen noggrant (se avsnitt: ”<br />
Rengöring och skötsel”).<br />
4. Lämna till sist dörren öppen så att ingen dålig lukt uppstår.<br />
Du kan använda din frys för att själv frysa in färsk mat.<br />
Viktigt!<br />
Temperaturen i frysfacket måste vara 18 °C eller kallare före infrysning av<br />
mat.<br />
Observera fryskapaciteten som anges på typskylten. Fryskapaciteten anger<br />
den största mängd färsk mat som kan frysas inom 24 timmar. Om du vill<br />
frysa in mat flera dagar i rad, reducera mängden till endast 2/3 till 3/4 av<br />
den maximala kapacitet som anges på typskylten. Matens kvalitet<br />
bibehålls på bästa sätt om maten fryses in rakt igenom så snabbt som<br />
möjligt.<br />
Låt maten kallna före infrysning. Värmen ökar annars både isbildningen<br />
och energiförbrukningen.<br />
Observera de längsta förvaringstider som tillverkaren anger.<br />
Tinade livsmedel som inte tidigare har förberetts på något sätt (tillagats)<br />
får inte under några omständigheter frysas en gång till.<br />
Behållare som innehåller brandfarliga gaser eller vätskor kan läcka vid låga<br />
temperaturer. Detta medför explosionsrisk! Förvara inga sådana behållare,<br />
t.ex. sprayburkar, gasburkar för påfyllning av cigarettändare och liknande,<br />
i kylen/frysen.<br />
Flaskor och burkar får inte placeras i frysen. De kan brista när innehållet<br />
fryser. Drycker med hög kolsyrehalt kan till och med explodera!<br />
47
48<br />
Förvara aldrig läskedrycker, j<strong>ui</strong>ce, öl, vin, mousserande vin och liknande i<br />
frysen. Undantag: spritdrycker med hög alkoholhalt kan förvaras i frysen.<br />
All mat måste förpackas i lufttäta påsar så att inte maten torkar ut eller<br />
tappar smak, och så att smaker inte överförs till andra frysta varor.<br />
Obs! Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast vid<br />
maten.<br />
1. För att erhålla en snabbare infrysning av maten eller för att frysa in maximalt<br />
tillåtna mängd, tryck in Frostmastic-knappen 12 timmar innan maten läggs<br />
in och utan att ändra termostatens inställning.<br />
2. Placera maten som skall frysas i den översta lådan.<br />
3. Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut<br />
nödvändigt.<br />
Förvaring i frysen<br />
Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar efter att infrysningen<br />
är färdig. Genom att göra detta får du plats till att frysa in mer mat. Detta<br />
påverkar inte redan fryst mat på ett negativt sätt.<br />
Om större mängd mat behöver placeras kan man ta bort korgarna förutom<br />
de nedersta så att maten kan placeras direkt på frys ytan.<br />
Glöm ej att föl<strong>ja</strong> föreskriven förvaringstid om du köper redan fryst mat. Se<br />
instruktioner på frysdörren för förvaring av „hemmafryst” mat. Symbolerna<br />
står för olika sorters mat, siffror står för max. antal månader maten kan<br />
förvaras.<br />
Det är endast säkert att bevara snabbinfryst mat på detta sätt om den inte<br />
har tinats- även för en kort tid.<br />
Om den har tinats ska den inte omfrysas utan användas snarast.<br />
Tillverkning av istärningar<br />
Fyll den medföl<strong>ja</strong>nde islådan med vatten och ställ in den i frysfacket. Att<br />
blöta undersidan innan kan ge en snabbare infrysningstid, samt vridning av<br />
termostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om termostatvredet till<br />
lämpligt läge efteråt.<br />
Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan under rinnande vatten och<br />
med ett lätt slag eller vridning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att<br />
använda metall verktyg eller kniv för att ta loss den, då kylsystemet kan<br />
skadas.
Användbara råd och tips<br />
1. Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar färskmatfackens användbarhet<br />
betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren står öppen i 90°<br />
vinkel.<br />
2. Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kommer vakuumet att öka p.g.a.<br />
den låga temperaturen. Vänta därför 2-3 minuter -om du vill öppna dörren<br />
igen- så att trycket hinner stabiliseras.<br />
3. Se till att kontrollera via termostatvredet att den inre temperaturen ej<br />
understiger -18 ºC,<br />
4. Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar ordentligt, så att eventuella<br />
fel upptäcks i god tid för att undvika att mat förstörs.<br />
5. Det hörs föl<strong>ja</strong>nde ljud vid användning.<br />
Klickande: Det hörs en kliclande ljud när det elektroniska mekanismen<br />
sätter på-eller stänger av kompressorn.<br />
Surrande: Det hörs ett surrande ljud under tiden som kompressorn arbetar.<br />
Rinnande: När kompressorn sätter igång och kylvätskan rinner igenom<br />
kylslangen kan detta föl<strong>ja</strong>s av ett pulserande (brusande, blåsande,<br />
droppande, rinnande) ljud. Detta ljud kan höras även efter en kort stund<br />
att kompressorn stängts av.<br />
Poppande: Kondensorn som kyler<br />
normalytan kan hittas<br />
inskummad i kylapparaten.<br />
Temperaturen i detta områdeoch<br />
även storleken i mindre<br />
format- förvandlas under gång.<br />
Detta förvandling följs av ett milt<br />
poppande ljud, vilket är naturligt<br />
och är inte skadligt på något sätt.<br />
6. Om du vill kontrollera den placerade<br />
matens temperatur ställ<br />
termostatvredet i medelinställning,<br />
sätt in ett glas vatten i mitten på<br />
kylytan och i detta placera en<br />
termometer med värdena +/-1 °C.<br />
Apparaten fungerar korrekt om termometern visar ett värde mellan +3 °C<br />
och +8 °C efter att det har passerat 6 timmar. Mätningen kan endast utföras<br />
under stabiliserad tillstånd (oförändrad kylvolym).<br />
7. Om man vill kontrollera temperaturen med egen termometer, skall man<br />
placera den bland maten, för att på detta sätt se den verkliga<br />
frystemperaturen.<br />
49
50<br />
Användbara råd och tips<br />
Tips och uppslag<br />
Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet<br />
för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation<br />
om skåpet.<br />
Energibesparande<br />
1. Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som<br />
utstrålar värme.<br />
2. Se till att kondensator och kompressor får tillräckligt ventilation. Täck ej över<br />
ventillationsvägen.<br />
3. Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så undviks onödig<br />
frostbildning.<br />
4. Ha inte dörren öppen onödigt länge.<br />
5. Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs in i kylen.<br />
6. Håll kondensatorn ren.<br />
Skrotning och återvinning<br />
Kontakta Elkretsen AB eller återförsäl<strong>ja</strong>ren för att få reda på var du kan<br />
lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på<br />
www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.<br />
När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att<br />
få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.<br />
Material som använts i skåpet markerade med symbol är<br />
återvinningsbart.
Underhåll<br />
Avfrostning<br />
Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is är normalt vid<br />
användning av skåpet.<br />
Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings<br />
effektiviteten som uppenbarar sig i stigande temperaturer i kylområden och<br />
högre energiförbrukning.<br />
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern påverkan.<br />
Termostatkontroll avbryter kompressorns gång med regelbundna intervaller -<br />
under tiden avbryts avkylningsprocessen och kylfackets temperatur stiger<br />
över 0ºC på grund av temperatur belastningen och avfrostning påbör<strong>ja</strong>s. Om<br />
kylfackets temperatur uppnår +3º-+4ºC grader startas termostatens funktion<br />
om automatiskt.<br />
Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet till avdunstningsbrickan<br />
som sitter ovanpå kompressorn och avdunstas beroende på värmen.<br />
Kontrollera och rengör<br />
avrinningsrännan i samband med<br />
avfrostning då och då i förebyggande<br />
syfte mot tilltäppning i isolering. Om<br />
denna blir tilltäppt kan det leda till<br />
kortare livslängd av skåpet.<br />
Rengör avrinningsrännan med den<br />
medföl<strong>ja</strong>nde skrapan som kan ses i<br />
figur. Skrapan kan förvaras i rännan.<br />
Den vanligaste orsaken till tilltäppning<br />
i avrinningsrännan är att man sätter in<br />
mat inslaget i papper som då fryser fast<br />
på bakre plattan i kylskåpets<br />
avkylningsfack. I försök att ta bort<br />
papperet kan det gå av och orsaka<br />
tilltäppning i utloppet.<br />
Var då försiktig och tänk på ovan nämnda vid placering av omslagen mat i<br />
skåpet.<br />
Vid ökad belastning på skåpet t.ex. vid värmeböl<strong>ja</strong> kan kompressorn vara i<br />
drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte automatiskavfrostning.<br />
Det är inte onormalt med kvarstående is och frostfläckar på bakre platta<br />
efter avfrostning.<br />
Den här typen av skåp har automatisk avfrostning.<br />
51
52<br />
Regelbunden rengöring<br />
Rengör apparaten regelbundet.<br />
Använd inte tvättmedel, skurmedel, starkt parfymerade rengöringsmedel,<br />
vaxpoleringsmedel eller descifineringsmedel- eller alkoholhaltiga medel,<br />
när apparaten rengörs!<br />
Innan rengöring stäng av elen.<br />
Inre rengöring<br />
Rengör den inre delen och tillbehören med varmt vatten och bikarbonat (5ml<br />
till 0,5l vatten)<br />
Skölj och torka allting noga.<br />
Dörrtätningslisten rengörs med rent vatten.<br />
Yttre rengöring<br />
Apparatens yttre delar rengörs med varmt vatten och bikarbonat (5ml till 0,5l<br />
vatten).<br />
En till två gånger om året bör damm och smuts som samlas bakom kylskåpet<br />
vid kondensatorn avlägsnas och även avdunstningsbrickan ovanpå<br />
kompressorn torkas.<br />
Efter rengöring, sätt i stickkontakten i vägguttaget.
Om något ej fungerar<br />
Under skåpets gång kan små men besvärliga problem dyka upp, som ej<br />
behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel<br />
för att undvika onödiga kostnader för reparation.<br />
Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor,<br />
och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.<br />
Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar med avbrott, så att när<br />
kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du<br />
se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska<br />
delar.<br />
Problem<br />
Det är för varmt i<br />
kylskåpet.<br />
Det är för varmt i<br />
frysen<br />
Vatten rinner nerför<br />
den bakre plattan i<br />
kylskåpet.<br />
Vatten rinner in i<br />
utrymmet.<br />
Vatten rinner ut på<br />
golvet.<br />
Det bildas för mycket<br />
frost och is.<br />
Möjlig orsak<br />
Lösning<br />
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i högre läge.<br />
Om varor ej är svala nog eller<br />
felplacerade.<br />
Placera varorna på ett lämpligare sätt.<br />
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej Kontrollera att dörren stängs ordentligt<br />
ordentligt.<br />
och att tätningslisten är hel och ren.<br />
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i högre läge.<br />
Dörren sluter inte tätt eller stängs ej Kontrollera att dörren stängs ordentligt<br />
ordentligt.<br />
och att tätningslisten är hel och ren.<br />
För mycket mat har lagts in.<br />
Vänta några timmar och kontrollera<br />
temperaturen igen.<br />
Varorna ligger för tätt.<br />
Det är normalt. Under automatisk<br />
Placera varorna så att kall luft kan<br />
cirkulera omkring dem.<br />
avfrostning<br />
kylskåpet.<br />
smälter frost bak i<br />
Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt. Rengör utloppet.<br />
Varor kanske hindrar vattnet från att<br />
rinna ner i utloppet.<br />
Omflytta varorna.<br />
Avrinningsrännan leder inte till Led rännan rätt.<br />
avdunstnings brickan.<br />
Varorna är inte förpackade på rätt sätt. Förpacka varorna bättre.<br />
Dörren är inte riktigt stängd eller sluter Kontrollera att dörren är riktigt stängd<br />
inte tätt.<br />
och att tätningslisten är hel och ren.<br />
Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i ett högre läge.<br />
53
54<br />
Om något ej fungerar<br />
Problem<br />
Möjlig orsak<br />
Lösning<br />
Kompressorn arbetar Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i högre läge.<br />
oupphörligen. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter Kontrollera att dörren stängs ordentligt<br />
inte tätt.<br />
och att tätningslisten är hel och ren.<br />
För mycket mat har lagts in.<br />
Vänta några timmar och kontrollera<br />
temperaturen igen.<br />
Alltför varm mat har lagts in. Ställ inte in mat som är varmare än<br />
rumstemperatur.<br />
Skåpet står på en alltför varm plats. Sänk temperaturen i rummet.<br />
Skåpet fungerar inte<br />
alls. Varken kylning<br />
eller ljus eller<br />
indikationslampor.<br />
Kontakten är inte i. (forts.)<br />
Säkringen är trasig.<br />
Termostaten är inte på.<br />
Anslut skåpet.<br />
Byt säkring.<br />
Starta skåpet enligt „Att starta skåpet”.<br />
Det finns ingen ström i uttaget. Ring en elektriker.<br />
Skåpet låter för Skåpet står inte rätt.<br />
Kontrollera om skåpet står stadigt (alla<br />
mycket.<br />
fötter skall vara i golvet).<br />
Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäl<strong>ja</strong>re.
Byte av lampa<br />
Om något ej fungerar<br />
Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt instruktionerna nedan:<br />
Se till att strömmen till kylskåpet är<br />
avstängt.<br />
Skruva loss skruven som håller fast<br />
lampans hölje (1).<br />
Tryck in biten som finns på<br />
baksidan enligt illustration (2). Ta<br />
därefter bort lampans hölje i pilens<br />
riktning.(Glödlampans modell: T25<br />
230-240 V, 15 W, E14 gängor)<br />
Efter det att lampan är utbytt, sätt<br />
tillbaka lampans hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka skruven och anslut<br />
strömmen till kylskåpet igen.<br />
Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte fungerar.<br />
Elektrisk koppling<br />
Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~) 50<br />
Hz matarströmkrets.<br />
Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns,<br />
rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget<br />
skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.<br />
Detta skåp uppfyller med föl<strong>ja</strong>nde E.E.C-direktiv:<br />
- 73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings-direktiv) och efterföl<strong>ja</strong>nde<br />
modifikationer,<br />
- 89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitetsdirektiv)<br />
och efterföl<strong>ja</strong>nde modifikationer<br />
- 96/57 EEC - 96/09/03 (energieffektivitetsdirektivet) och senare ändringar av<br />
detta direktiv<br />
55
56<br />
Lagringstidstabell (1)<br />
Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.<br />
Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmetod<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
Rått kött X X x x x plastfolie, luft-tätt<br />
Kokt kött X X X x x x täckt skål<br />
Stekt kött X X X x x täckt skål<br />
Rå köttfärs X täckt skål<br />
Stekt köttfärs X X x x täckt skål<br />
Kallskuret X X x x plastfolie, cellofanpapper, fettåligt<br />
papper<br />
Färsk fisk X x x plastfolie, luft-tätt<br />
Kokt fisk X X x x täckt skål<br />
Stekt fisk X X x x x täckt skål<br />
Burkfisk,öppnad X x x täckt skål<br />
Färsk kyckling X X X x x x plastfolie, luft-tätt<br />
Stekt kyckling X X X x x x täckt skål<br />
Färsk höna X X x x x plastfolie, luft-tätt<br />
Kokt höna X X x x x täckt skål<br />
Färsk gås X X X x x x plastfolie, luft-tätt<br />
Stekt gås X X X X x x x täckt skål<br />
forts. från föregående sida... X<br />
Smör, oöppnat X X X X X X X originalförpackning<br />
Smör, öppnat X X x x x x x originalförpckning<br />
Mjölk X X X x x originalförpackning<br />
Grädde X X x x plastlåda<br />
Gräddfil X X X X x x x plastlåda<br />
Ost, hård X X X X X X X aluminiumfolie<br />
Ost, mjuk X X X X x x x plastfolie<br />
Ostmassa X X X X x x x plastfolie<br />
Ägg X X X X X X X<br />
Spenat, syra X X x x plastfolie<br />
Gröna ärter& bönor X X X X x x x plastfolie<br />
Svamp X X x x x plastfolie<br />
Morötter,rötter X X X X X X X plastfolie<br />
Paprika X X x x x plastfolie<br />
Tomat X X X X X X X plastfolie<br />
Kål X X X X X x x plastfolie<br />
Snabbruttnande frukt<br />
(jordgubbar, hallon etc.) X X X x x plastfolie<br />
forts. från föregående sida...<br />
Annan frukt X X X X x x x plastfolie<br />
Konserverad frukt, öppnad X X X x x täckt skål<br />
Gräddtårta etc. X X x x täckt skål<br />
Notera:<br />
X Vanlig förvaringstid<br />
x Möjlig förvaringstid vid riktigt färska produkter
Lagringstidstabell (2)<br />
Lagringstid för djupfrysta och frysta varor.<br />
Mat I kylutrymmet I **** frysfack<br />
+2 – +7 °C -18 °C<br />
Grönsaker:<br />
gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc<br />
Färdig-mat:<br />
1 dag 12 månader<br />
vegetariska rätter, köttrester etc.<br />
Färdig-mat:<br />
1 dag 12 månader<br />
stekar, stuvning etc.<br />
Mat från potatis och pasta:<br />
1 dag 6 månader<br />
potatismos, gnocchi, chips, kroppkaka mm<br />
Soppor:<br />
1 dag 12 månader<br />
bönsoppa, köttbuljongsoppa mm, forts.från föregående sida....<br />
Frukt:<br />
1 dag 6 månader<br />
körsbär, krusbär, fruktkräm mm<br />
Kött:<br />
1 dag 12 månader<br />
kyckling, anka, gås, 1 dag 5 månader<br />
filé, tonfisk 1 dag 6 månader<br />
Isglass, glass 1 dag 3 veckor<br />
57
58<br />
Konsumentköp EHL och service<br />
Reklamation<br />
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska<br />
konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell<br />
reklamation.<br />
Konsumentkontakt<br />
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att<br />
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår<br />
hemsida www.electrolux.se<br />
Service och reservdelar<br />
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta<br />
<strong>Electrolux</strong> Service på tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på<br />
www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäl<strong>ja</strong>re.<br />
Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.electrolux.se<br />
eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.<br />
Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.<br />
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man<br />
kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad<br />
elektriker.<br />
Innan du kontaktar service, skriv upp föl<strong>ja</strong>nde enligt dataskylten:<br />
Modellbeteckning<br />
Produktnummer<br />
Serienummer<br />
Inköpstadum<br />
Hur och när uppträder felet ?<br />
<strong>Electrolux</strong> HemProdukter AB<br />
S-105 45 Stockholm<br />
www.electrolux.se
Service (för Finland)<br />
Service och reservdelar (i Finland)<br />
Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får<br />
endast utföras av ett auktoriserat service-företag. Information om det<br />
närmaste auktoriserade service-företaget får du från numret 0200-2662<br />
(0,1597e /min+lna), eller telefonkatalogens gula sidor „hushållsapparatservice”.<br />
För att säkra maskinens klanderfria funktion, skall man vid<br />
reparationer använda endast original reservdelar. Innan service tillkallas,<br />
använd kontrollistan ”Om ett fel uppstår”, för att eventuellt kunna avhjälpa<br />
felet på egen hand. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad<br />
elektriker.<br />
Uppge produktens modellbeteckning, produkt- och serienummerenligt<br />
dataskylten på maskinens baksida.<br />
Dessa uppgifter kan du notera nedan:<br />
TYPE........................................................................................<br />
MOD.......................................................................................<br />
PROD.NO. ..............................................................................<br />
SER.NO...................................................................................<br />
Inköpsdatum .......................................................................<br />
Konsumentkontakt (i Finland)<br />
Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att<br />
kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0200-2662 (0,1597e/min + lna) eller<br />
via e-mail carelux.fsh@electrolux.fi<br />
Garanti (i Finland)<br />
Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat<br />
definierad garantitied, har produkten garanti enligt den gällande<br />
lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller<br />
branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara<br />
inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens<br />
bör<strong>ja</strong>n.<br />
Kostnader kan debiteras även under garantitiden om:<br />
reklamationen är omotiverad<br />
anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts<br />
Tillverkaren reserverar sig för ändringar av produkten.<br />
59
60<br />
,<br />
, ,<br />
.<br />
,<br />
. <br />
. <br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
. ,<br />
.<br />
, <br />
, <br />
/ <br />
(!, !, !). <br />
.<br />
1. <br />
.<br />
2. .....<br />
<br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
, <br />
, "<br />
". <br />
" ", <br />
.<br />
, , <br />
, .
......................................................63<br />
.............................................................................................63<br />
..........................................................64<br />
............................................................64<br />
..................................................64<br />
........................................................................................65<br />
, ....................................................................65<br />
................................................................................................................65<br />
xa ......................................................................66<br />
peycaa epe..................................................................................68<br />
.....................................................................70<br />
, ..........................................................70<br />
o cyaa ....................................................................................71<br />
Kopoo - aopa ae xooa .................................71<br />
Ko peypoa eepayp .........................................................71<br />
Teepayp c .................................................................................72<br />
ayc acpoa eepayp ..................................................................72<br />
COOLMATIC.....................................................................................................73<br />
y «»...........................................................................................73<br />
cyaa a...........................................................................74<br />
...................................................................74<br />
..................................................................................................................74<br />
........................................................75<br />
..............................................75<br />
...................................................76<br />
Kopoo - aopa ae opoo aep ..................76<br />
Ko peypoa eepayp.........................................................76<br />
Teepayp c .................................................................................77<br />
ayc acpoa eepayp ..................................................................77<br />
FROSTMATIC ...................................................................................................77<br />
........79<br />
...............................................................80<br />
...............................................................................80<br />
61
62<br />
<br />
.................................................................81<br />
................................................................................................82<br />
..............................................................................82<br />
.....................................................................82<br />
.................................................................................83<br />
............................................................................................83<br />
a ca ..........................................................................................84<br />
ca ypex eae xooa ..............................................84<br />
ca ypex epxoc xooa......................................84<br />
- ................................................................................85<br />
...................................................................................87<br />
.......................................................................87<br />
..........................................................................88<br />
(2) ....................................................................89<br />
....................................................90<br />
.....................................................................................90<br />
........................................90
. <br />
<br />
.<br />
, <br />
.<br />
, <br />
, <br />
. <br />
, <br />
. <br />
.<br />
,<br />
. , <br />
, <br />
( ). <br />
, , <br />
.<br />
.<br />
, <br />
.<br />
- .<br />
<br />
.<br />
- .<br />
, .<br />
cpe .<br />
- <br />
/ / .<br />
- <br />
/ cp <br />
cpc <br />
.<br />
x 10 A, .<br />
- .<br />
, <br />
.<br />
, <br />
.<br />
, <br />
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
63
64<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
(,<br />
).<br />
. <br />
.<br />
,<br />
.<br />
<br />
, ,<br />
. <br />
, <br />
.<br />
<br />
. <br />
.<br />
. <br />
.<br />
,<br />
, <br />
, <br />
, <br />
<br />
.<br />
( <br />
) <br />
<br />
<br />
, <br />
. ,<br />
.<br />
<br />
<br />
(, ) <br />
.<br />
, , <br />
.<br />
, <br />
. <br />
. <br />
, .
(R 600a).<br />
, ,<br />
<br />
, .<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
, <br />
, <br />
.<br />
<br />
, <br />
<br />
, <br />
<br />
.<br />
2<br />
.<br />
. <br />
, . <br />
.<br />
, <br />
.<br />
<br />
. .<br />
<br />
.<br />
65
66<br />
<br />
<br />
.<br />
, <br />
<br />
, <br />
(. <br />
).<br />
<br />
SN +10 … +32 °C<br />
N +16 … +32 °C<br />
ST +18 … +38 °C<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
, <br />
<br />
, <br />
, <br />
<br />
<br />
.<br />
,<br />
<br />
, <br />
<br />
.<br />
, <br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
<br />
. <br />
2 <br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
<br />
<br />
.
Pacooe<br />
<br />
, <br />
:<br />
<br />
3 , <br />
0,51 <br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
30 , <br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
,<br />
.<br />
A: <br />
<br />
B: <br />
<br />
67
68<br />
peycaa epe<br />
,<br />
<br />
.<br />
, , .<br />
<br />
:<br />
1. <br />
<br />
, <br />
<br />
.<br />
2. <br />
.<br />
3. <br />
(a,b), 2 ().<br />
(. 2)<br />
4. (a,b,c),<br />
<br />
. <br />
<br />
(b) .<br />
(. 2)<br />
5. , <br />
.<br />
6. ,<br />
.<br />
7. (d) <br />
, <br />
. (. 1)<br />
8. (e) <br />
. (. 4)<br />
9. (f) <br />
(h) .<br />
(. 4)<br />
10. (e) <br />
.<br />
11. 3 (n,k) <br />
<br />
. (. 2)<br />
12. (t, z) .<br />
(. 3)
peycaa epe<br />
13. (u, v),<br />
(s).<br />
14. <br />
(1). <br />
(2). <br />
(3) <br />
(4). (.5)<br />
15. <br />
180° <br />
(5) (6).<br />
(.5) (. 2<br />
), <br />
.<br />
16. (u, v)<br />
<br />
, <br />
, (s).<br />
17. (t, z) <br />
.<br />
18. <br />
(m) <br />
. (. 2)<br />
19. <br />
(f). (. 4)<br />
20. <br />
(d), <br />
<br />
(m) <br />
.<br />
21. , <br />
<br />
(c). <br />
<br />
(b) . <br />
, <br />
.<br />
22. , <br />
.<br />
, <br />
, .<br />
<br />
.<br />
69
70<br />
<br />
, <br />
A<br />
<br />
A - <br />
- <br />
1. <br />
<br />
2. <br />
3. <br />
4. <br />
<br />
5. <br />
6. <br />
<br />
7 <br />
8. <br />
9. <br />
<br />
10. <br />
11. <br />
<br />
12. <br />
<br />
S 75388 KG<br />
13. <br />
14. <br />
15. <br />
<br />
16. <br />
17. <br />
18. <br />
19. <br />
20. <br />
21. <br />
22. <br />
23. <br />
<br />
24. <br />
25. <br />
26. <br />
27.
, <br />
.<br />
<br />
. , <br />
<br />
.<br />
.<br />
- <br />
<br />
A. /<br />
B. <br />
( <br />
)<br />
C. <br />
D. <br />
( )<br />
E. COOLMATIC ()<br />
F. COOLMATIC<br />
<br />
(B) (D). <br />
.<br />
<br />
( <br />
) <br />
( ) <br />
(B) (D).<br />
<br />
1°C. <br />
24 .<br />
, <br />
<br />
( 5 ) .<br />
:<br />
, .<br />
.<br />
71
72<br />
- <br />
:<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
( ).<br />
<br />
( ).<br />
<br />
(<br />
).<br />
<br />
1. .<br />
2. (A). .<br />
3. (B) (D). ,<br />
.<br />
4. (B) (D) (.<br />
« »). <br />
. <br />
1°C.<br />
<br />
+5°C.<br />
5. <br />
( 5 ) <br />
<br />
. .<br />
! <br />
, <br />
. <br />
, <br />
.
COOLMATIC<br />
- <br />
COOLMATIC <br />
.<br />
1. COOLMATIC <br />
COOLMATIC (F).<br />
(E).<br />
COOLMATIC .<br />
+2°C .<br />
COOLMATIC 6 .<br />
2. COOLMATIC <br />
COOLMATIC. <br />
.<br />
«»<br />
«» +15°C. <br />
<br />
(, ) .<br />
1. «» (B).<br />
2. (B) , <br />
«H» (Holiday). <br />
+8°C 1°, <br />
8°C «H». <br />
«», <br />
.<br />
«» <br />
.<br />
73
74<br />
cyaa xooa<br />
<br />
<br />
. <br />
, <br />
..<br />
, <br />
. <br />
.<br />
, <br />
,<br />
, , <br />
. <br />
, , , <br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
, .<br />
.<br />
1. , <br />
, <br />
<br />
<br />
.<br />
2. <br />
, <br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
<br />
, <br />
<br />
.
:<br />
1 , , ,<br />
, , <br />
2 , <br />
, <br />
<br />
3 , , <br />
4 , <br />
5 <br />
6 , <br />
7 <br />
,<br />
<br />
<br />
8 , .<br />
S 75388 KG<br />
<br />
, ,<br />
.<br />
, <br />
, ,<br />
.<br />
<br />
, <br />
1 .<br />
75
76<br />
<br />
- <br />
G. <br />
FROSTMATIC ()<br />
H. FROSTMATIC<br />
I. <br />
( <br />
)<br />
J. <br />
K. ( )<br />
L. <br />
M. <br />
<br />
(I) (K). <br />
(J).<br />
<br />
( <br />
) <br />
( ) <br />
(I) (K).<br />
<br />
1°C. <br />
24 .<br />
, <br />
<br />
( 5 ) .<br />
:<br />
, <br />
. <br />
.<br />
:<br />
<br />
.<br />
<br />
.
.<br />
<br />
(<br />
).<br />
<br />
<br />
( ).<br />
<br />
1. .<br />
2. (A). () <br />
. .<br />
3. (L) .<br />
4. (I) (K). , <br />
.<br />
5. (I) (K) (.<br />
« »). <br />
. <br />
1°C.<br />
<br />
-18 °C.<br />
FROSTMATIC<br />
FROSTMATIC <br />
, , <br />
.<br />
1. FROSTMATIC <br />
FROSTMATIC ().<br />
(G).<br />
FROSTMATIC , <br />
FROSTMATIC 52 . <br />
.<br />
2. FROSTMATIC <br />
FROSTMATIC. <br />
.<br />
<br />
<br />
(, ) <br />
() . <br />
77
78<br />
<br />
(L) ,<br />
.<br />
<br />
, () . <br />
(L) <br />
<br />
5 <br />
, .<br />
<br />
(). <br />
:<br />
1. .<br />
2. <br />
.<br />
3. (.<br />
« »).<br />
4. <br />
.
, <br />
.<br />
ae!<br />
, ,<br />
18 °C.<br />
, ,<br />
. <br />
, <br />
24 . <br />
, , <br />
, 2/3 <br />
3/4 . <br />
, <br />
.<br />
.<br />
<br />
.<br />
, <br />
, .<br />
, <br />
, <br />
.<br />
<br />
. ! <br />
/ - <br />
, , <br />
, ..<br />
<br />
. , <br />
!<br />
,<br />
, , (, ), .. : <br />
<br />
.<br />
<br />
, ,<br />
, , <br />
.<br />
! <br />
: .<br />
79
80<br />
1. <br />
, <br />
12 <br />
.<br />
2. .<br />
3. <br />
.<br />
Xpaee opo aepe<br />
<br />
(1 2)<br />
. <br />
. <br />
.<br />
, <br />
( <br />
) <br />
.<br />
, <br />
, . <br />
, ,<br />
.<br />
, <br />
.<br />
<br />
, , <br />
, , . <br />
, <br />
.<br />
<br />
, <br />
. <br />
, <br />
. <br />
.<br />
<br />
, . <br />
, <br />
, <br />
.
1. , <br />
.<br />
, 90°.<br />
2. - <br />
.<br />
<br />
, 2-3 <br />
.<br />
3. , <br />
, <br />
-18°C.<br />
4. ,<br />
<br />
.<br />
5. :<br />
: <br />
, .<br />
, <br />
<br />
/ .<br />
: , <br />
, <br />
(, , ). <br />
<br />
.<br />
( <br />
) . <br />
, <br />
, <br />
<br />
.<br />
6. <br />
,<br />
,<br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
<br />
+/- 1°C.<br />
6 <br />
<br />
81
82<br />
<br />
+3°C +8°C, .<br />
<br />
( ).<br />
7. <br />
, ,<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
.<br />
a coo e<br />
1. <br />
.<br />
2. . <br />
.<br />
3. <br />
.<br />
4. <br />
.<br />
5. , <br />
.<br />
6. .<br />
<br />
, <br />
, . <br />
. <br />
, , <br />
. <br />
.<br />
, <br />
( ) <br />
.
Paopaae<br />
<br />
.<br />
<br />
, , <br />
<br />
, .<br />
<br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
<br />
0°C, .<br />
+3 - +4 °C,<br />
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
<br />
<br />
, <br />
, <br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
,<br />
<br />
(. ).<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
, <br />
. <br />
. <br />
, , <br />
.<br />
<br />
.<br />
83
84<br />
<br />
, , ,<br />
. <br />
.<br />
<br />
. .<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
( 5 0,5 ).<br />
.<br />
.<br />
<br />
<br />
( 5 0,5 ).<br />
<br />
<br />
.<br />
.
- <br />
, <br />
, <br />
. <br />
<br />
.<br />
, <br />
( ).<br />
.<br />
, <br />
, , , <br />
, .<br />
<br />
, .<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
. <br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
, <br />
, <br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
.<br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
85
86<br />
- <br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
. <br />
<br />
<br />
, <br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
.<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
.<br />
<br />
.<br />
.<br />
( <br />
)<br />
.<br />
<br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
.<br />
, <br />
, <br />
.<br />
, <br />
.<br />
<br />
.<br />
- <br />
.<br />
<br />
.<br />
.<br />
<br />
<br />
« ».<br />
.<br />
<br />
( <br />
).<br />
, <br />
.
- <br />
<br />
, <br />
<br />
:<br />
.<br />
, <br />
(1), <br />
(2) <br />
<br />
, <br />
(3). ( : T25 230-240<br />
, 15 , E14).<br />
,<br />
.<br />
<br />
230 ( ~ ) 50 .<br />
, , <br />
. , <br />
, <br />
<br />
.<br />
:<br />
73/23 19.02.73 ( <br />
) ,<br />
89/336 03.05.89 ( <br />
) .<br />
96/57 EEC 03.09.96 ( <br />
) <br />
87
88<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
1 2 3 4 5 6 7<br />
X X x x x <br />
X X X x x x <br />
X X X x x <br />
X <br />
<br />
X X x x <br />
,<br />
X X x x ,<br />
, <br />
X x x <br />
X X x x <br />
X X x x x <br />
X x x <br />
X X X x x x <br />
X X X x x x <br />
X X x x x <br />
X X x x x <br />
, X X X x x x <br />
, X X X X x x x <br />
, <br />
X X X X X X X <br />
,<br />
X X x x x x x <br />
X X X x x <br />
X X x x <br />
X X X X x x x <br />
X X X X X X X <br />
X X X X x x x <br />
X X X X x x x <br />
X X X X X X X<br />
, X X x x <br />
, <br />
X X X X x x x <br />
X X x x x <br />
, X X X X X X X <br />
X X x x x <br />
X X X X X X X <br />
X X X X X x x <br />
<br />
(, ..) X X X x x <br />
X X X X x x x <br />
X X X x x <br />
X X x x <br />
:<br />
- <br />
x - ( <br />
)
(2)<br />
<br />
<br />
+2 - +7 ° (****) -18 °<br />
:<br />
, , , ,<br />
.<br />
:<br />
1 12 <br />
, , .<br />
:<br />
1 12 <br />
, .<br />
, :<br />
, , <br />
1 6 <br />
, <br />
:<br />
1 12 <br />
, .<br />
:<br />
1 6 <br />
, , <br />
:<br />
1 12 <br />
, , 1 5 <br />
, 1 6 <br />
1 3 <br />
89
90<br />
<br />
<br />
<br />
.<br />
<br />
, <br />
.<br />
,<br />
.<br />
<br />
.<br />
, <br />
(, , ..).<br />
<br />
:<br />
<br />
<br />
<br />
:<br />
<br />
.<br />
SK/AE/NY16-1. (07.)
From the <strong>Electrolux</strong> Group. The world’s No.1 choice.<br />
<strong>Electrolux</strong>-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- <strong>ja</strong> puutarhakoneiden valmista<strong>ja</strong>.<br />
<strong>Electrolux</strong>in tuotteita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa<br />
kappaletta (mm. jääkaappe<strong>ja</strong>, liesiä, pesukoneita, pölynimureita, moottorisaho<strong>ja</strong> sekä<br />
ruohonleikkureita) n. 14 mil<strong>ja</strong>rdin dollarin arvosta.<br />
From the <strong>Electrolux</strong> Group. The world's No.1 choice.<br />
<strong>Electrolux</strong>-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för<br />
kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från<br />
<strong>Electrolux</strong>-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och<br />
gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 mil<strong>ja</strong>rder kronor i över 150 länder runt hela<br />
världen.<br />
Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä<br />
talousjätteenä. Tuote on sen si<strong>ja</strong>an luovutettava sopivaan sähkö- <strong>ja</strong> elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä<br />
huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan<br />
estämään sen mahdolliset ympäristöön <strong>ja</strong> terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua<br />
muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tieto<strong>ja</strong> tämän<br />
tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä,<br />
josta tuote on ostettu.<br />
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.<br />
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och<br />
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att<br />
förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras<br />
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter<br />
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.<br />
, <br />
. <br />
. <br />
, <br />
, , , <br />
. <br />
, <br />
, .<br />
www.electrolux.<strong>com</strong><br />
www.aeg-electrolux.fi<br />
www.aeg.ru<br />
© Copyright by AEG<br />
200372023 - 01 - 0907<br />
2007. 09. 07.