23.08.2013 Views

Jääkaapin käyttöpaneeli ja näyttö - Electrolux-ui.com

Jääkaapin käyttöpaneeli ja näyttö - Electrolux-ui.com

Jääkaapin käyttöpaneeli ja näyttö - Electrolux-ui.com

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SK/AE/NY16-1. (07.)<br />

200372023<br />

S 75348 KG<br />

S 75388 KG<br />

S 75348 KG8<br />

S 75388 KG8<br />

Jää- pakastinkaappi<br />

Kombinerat kyl/frysskåp<br />

opoa xoo<br />

Käyttöohje<br />

Bruksanvisning<br />

cpy cyaa<br />

PERFEKT IN FORM UND FUNKTION


2<br />

Arvoisa asiakas,<br />

lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Niissä on<br />

tärkeitä neuvo<strong>ja</strong> laitteen turvallista käyttöä, asennusta <strong>ja</strong> kunnossapitoa<br />

varten. Pidä käyttöohjeet tallessa vastaisen varalle. Luovuta ne laitteen<br />

mahdolliselle uudelle omista<strong>ja</strong>lle.<br />

Nämä käyttöohjeet koskevat useita teknisesti toisiaan vastaavia malle<strong>ja</strong>,<br />

joihin kuuluu erilaisia lisävarusteita. Noudata niitä ohjeita, jotka koskevat<br />

sinun laitemalliasi.<br />

Kohdat, jotka ovat tärkeitä turvallisuuden tai laitteen toiminnan kannalta, on<br />

merkitty varoituskolmiolla <strong>ja</strong>/tai sanoilla (Varoitus!, Huomio!, Tärkeää!).<br />

Noudata tarkkaan niitä seuraavia ohjeita.<br />

1. Tämä merkki oh<strong>ja</strong>a sinua askel askeleelta laitteen käytössä.<br />

2. .....<br />

Lisätiedot laitteen toiminnasta <strong>ja</strong> käytännön sovelluksista näkyvät tämän<br />

merkin jälkeen.<br />

Neuvot <strong>ja</strong> huomautukset, jotka koskevat laitteen säästäväistä <strong>ja</strong><br />

ympäristöystävällistä käyttöä, on merkitty apilanlehdellä.<br />

Käyttöohjeissa käytettyjen teknisten termien selitykset löytyvät osan<br />

"Tekniset termit" lopusta. Käyttöohjeissa on käyttäjää varten neuvo<strong>ja</strong><br />

mahdollisten toimintahäiriöiden kor<strong>ja</strong>amiseksi. Ne ovat osassa "Mitä tehdä<br />

jos ...". Mikäli nämä ohjeet eivät riitä, ota yhteys valtuutettuun<br />

huoltoliikkeeseen.


Sisällysluettelo<br />

Tärkeää turvallisuustietoa.................................................................................................5<br />

Turvallisuus ...............................................................................................................................5<br />

Lapsiturvallisuus .....................................................................................................................6<br />

Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita .......................................................................6<br />

Isobutaanin turva-ohjeet.....................................................................................................6<br />

Kaapin asennus......................................................................................................................7<br />

Kuljetus, pakkauksesta purkaminen .................................................................................7<br />

Puhdistus ennen käyttöä.....................................................................................................7<br />

Paikalleen asettaminen.......................................................................................................7<br />

Oven avautumissuunnan vaihtaminen .........................................................................9<br />

Ohjeita käyttäjälle ..............................................................................................................11<br />

Laitteen kuvaus .....................................................................................................................11<br />

Käyttöönotto ........................................................................................................................12<br />

<strong>Jääkaapin</strong> <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong> ..............................................................................12<br />

Lämpötilan säätöpainikkeet .............................................................................................12<br />

Lämpötila<strong>näyttö</strong>...................................................................................................................12<br />

Laitteen käynnistäminen - Lämpötilan säätäminen.................................................13<br />

COOLMATIC............................................................................................................................13<br />

Lomatoiminto .......................................................................................................................13<br />

Näin käytät jääkaappia....................................................................................................14<br />

Säilytyshyllyt .........................................................................................................................14<br />

Säilytyslokero ........................................................................................................................15<br />

Ruokatarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa........................................................15<br />

Ruokatarvikkeiden säilytysaika........................................................................................15<br />

Näin käytät pakastinta ....................................................................................................16<br />

Pakastimen <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong>..............................................................................16<br />

Lämpötilan säätöpainikkeet .............................................................................................16<br />

Lämpötila<strong>näyttö</strong>...................................................................................................................16<br />

Laitteen käynnistäminen - Lämpötilan säätäminen.................................................17<br />

FROSTMATIC...........................................................................................................................17<br />

Hälytyksen nollauspainike.................................................................................................17<br />

Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttään aikaan ..............................................................18<br />

Pakastimen <strong>ja</strong> pakasteiden säilyttäminen....................................................................18<br />

Pakasteiden säilyttäminen pakasteessa ....................................................................19<br />

Jääpalojen valmistaminen.................................................................................................19<br />

Hyödyllistä informaatiota <strong>ja</strong> neuvo<strong>ja</strong>.........................................................................20<br />

Vinkkejä <strong>ja</strong> ideoita................................................................................................................21<br />

3


4<br />

Sisällysluettelo<br />

Näin voit säästää energiaa................................................................................................21<br />

Kylmälaite <strong>ja</strong> ympäristö .....................................................................................................21<br />

Huolto <strong>ja</strong> puhdistus...........................................................................................................22<br />

Sulattaminen.........................................................................................................................22<br />

Säännöllinen puhdistus .....................................................................................................23<br />

Sisäinen puhdistus...............................................................................................................23<br />

Ulkoinen puhdistus .............................................................................................................23<br />

Jos kaappi ei toimi… .........................................................................................................24<br />

Lampun vaihto......................................................................................................................26<br />

Sähköliitäntä.........................................................................................................................26<br />

Säilytysaikataulukko (1) ..................................................................................................27<br />

Säilytysaikataulukko (2) ..................................................................................................28<br />

Pakastiden säilytysa<strong>ja</strong>t.......................................................................................................28<br />

Takuu .......................................................................................................................................29<br />

Huolto <strong>ja</strong> varaosat...............................................................................................................29<br />

Kulutta<strong>ja</strong>neuvonta...............................................................................................................29


Tärkeää turvallisuustietoa<br />

Turvallisuus<br />

Säilytä käyttöohje. Sitä tarvitaan, mikäli haluat myöhemmin myydä kaapin<br />

tai luovuttaa sen edelleen.<br />

Tämä kaappi on tarkoitettu kotitalouden tavanomaisten elintarvikkeiden<br />

säilytykseen tässä käyttöohjeessa kerrotulla tavalla.<br />

Huollot <strong>ja</strong> mahdolliset kor<strong>ja</strong>ukset on annettava valtuutetun<br />

huoltoliikkeen tehtäväksi. Asiantuntemattoman henkilön suorittamat<br />

kor<strong>ja</strong>ukset saattavat aiheuttaa henkilö- tai esinevahinko<strong>ja</strong>. Varmistaaksesi<br />

laitteen moitteettoman kunnon, vaadi aina käytettäväksi sopivinta, siis<br />

alkuperäistä varaosaa.<br />

Kaappi on jännitteetön vasta, kun pistoke on irrotettu pistorasiasta. Irrota<br />

pistoke pistorasiasta, tai vaihtoehtoisesti, poista sulake aina ennen kaapin<br />

puhdistusta <strong>ja</strong> huoltoa.<br />

Liitäntäjohtoa ei saa pidentää.<br />

Varmista, että laitteen takaosassa oleva pistoke ei ole puristuksissa tai<br />

vahingoittunut.<br />

- Vahingoittunut pistoke voi ylikuumentua <strong>ja</strong> aiheuttaa palovaaran.<br />

Älä aseta painavia tavaroita tai itse laitetta liitosjohdon päälle.<br />

- Oikosulun tai tulipalon vaara.<br />

Älä poista pistoketta pistorasiasta liitosjohdosta vetämällä, erityisesti<br />

silloin, kun laitetta vedetään pois kalusteesta.<br />

- Vahingoittunut liitosjohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon <strong>ja</strong>/tai<br />

sähköiskun.<br />

- Vahingoittunut liitosjohto tulee vaihtaa uuteen valtuutetun<br />

huoltoliikkeen toimesta.<br />

Jos pistorasia on viallinen, älä työnnä pistoketta pistorasiaan.<br />

- Sähköiskun tai tulipalon vaara<br />

Tarkista, että sisävalon suojus on paikallaan ennen kaapin käyttööonottoa.<br />

Älä käytä teräviä työvälineitä sulattaessasi kaappia, koska ne voivat<br />

vahingoittaa laitteen toimintaa.<br />

Kaapin lämpötilan säätimiin tai valaistukseen ei saa päästä nestemäisiä<br />

aineita.<br />

Jäätelö saattaa aiheuttaa paleltumavammo<strong>ja</strong>, jos se nautitaan heti<br />

pakastimesta ottamisen jälkeen.<br />

Sulaneita pakasteita ei saa pakastaa uudelleen, vaan ne on käytettävä<br />

mahdollisimman pian.<br />

Noudata valmispakasteiden valmista<strong>ja</strong>n säilytysohjeita.<br />

Kaapin sulatusta ei saa nopeuttaa sähköisillä laitteilla.<br />

Kaapin muoviosat eivät kestä kuumuutta.<br />

Kaapissa ei tule säilyttää räjähtäviä kaasu<strong>ja</strong> tai nesteitä. Nämä saattavat<br />

räjähtää <strong>ja</strong> aiheuttaa henkilö- <strong>ja</strong> esinevahinko<strong>ja</strong>.<br />

5


6<br />

Tärkeää turvallisuustietoa<br />

Älä säilytä pakastinosassa hiilihapotettu<strong>ja</strong> juomia tai pullo<strong>ja</strong>. Lasipullot<br />

saattavat rikkoutua.<br />

Tarkista <strong>ja</strong> puhdista sulamisveden poistoaukko säännöllisesti. Jos aukko on<br />

tukkeutunut, saattaa sulamisvesi valua kaappiin.<br />

Lapsiturvallisuus<br />

Älä anna lasten leikkiä kaapin pakkausmateriaalilla. Muovikelmut voivat<br />

aiheuttaa tukehtumisvaaran.<br />

Älä anna lasten leikkiä kaapin <strong>ja</strong> sen vääntimien kanssa.<br />

Kun poistat kaapin käytöstä, vie se asianmukaiseen kierrätyskeskukseen.<br />

Irrota pistoke pistorasiasta <strong>ja</strong> katkaise liitosjohto kaapin puoleisesta<br />

päästä. Varmista, että kaikki lukot <strong>ja</strong> salvat on irrotettu estääksesi<br />

pikkulasten joutumisen kaapin sisälle. Varminta on irrottaa koko ovi.<br />

Tämä laite ei ole tarkoitettu fyysisesti, motorisesti tai henkisesti<br />

rajoitteisten tai kokemattomien tai taitamattomien henkilöiden (eikä<br />

lasten) käyttöön, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö<br />

valvo <strong>ja</strong> opasta heitä laitteen käytössä. Pikkulapsia on valvottava eikä<br />

heidän pidä antaa leikkiä laitteella.<br />

Asennukseen liittyviä turvallisuusohjeita<br />

Kaapissa on osia, jotka lämpenevät kaapin toimiessa. Mikäli mahdollista,<br />

koneen takaosan pitäisi olla lähellä seinää, k<strong>ui</strong>tenkin niin, että ilma pääsee<br />

vapaasti kiertämään kaapin ympärillä, katso käyttöohjeen kohta<br />

„Asennus”.<br />

Irrota pistoke pistorasiasta siirtäessäsi kaappia.<br />

Varmista, ettei kaappia ole sijoitettu sähköjohdon päälle. Mikäli<br />

sähköjohto vaurioituu, se on korvattava valtuutetusta huoltoliikkeestä<br />

saatavalla erikoisjohdolla.<br />

Mikäli ilma ei pääse kiertämään vapaasti kaapin ympärillä, saattaa kaappi<br />

ylikuumentua <strong>ja</strong> sen käyttöikä lyhentyä. Noudata käyttöohjeen kohtaa<br />

„Kaapin asennus”, niin varmistat riittävän ilmankierron.<br />

Isobutaanin turva-ohjeet<br />

Varoitus<br />

Laitteen kylmäaine on isobutaani (R 600a), joka on luonnonkaasu.<br />

Varmista, että laitteen tuuletusaukot eivät ole tukossa tai ettei<br />

kalusteeseen sijoitetun laitteen ilmankiertoaukko<strong>ja</strong> ole tukittu.<br />

Älä käytä laitteen sulatuksen nopeuttamiseen m<strong>ui</strong>ta apuvälineitä k<strong>ui</strong>n<br />

mitä käyttöohjeessa on mainittu.<br />

Älä vahingoita laitteen jäähdytysainejärjestelmää.<br />

Älä käytä laitteen sisällä mitään sähköisiä laitteita, ellei käyttöohjeessa ole<br />

toisin mainittu.<br />

Noudata näitä ohjeita, niin vältyt henkilö- <strong>ja</strong> esinevahingoilta. Valmista<strong>ja</strong><br />

ei vastaa virheellisestä käytöstä johtuvista vioista <strong>ja</strong> vahingoista.


Kaapin asennus<br />

Kuljetus, pakkauksesta purkaminen<br />

On suositeltavaa kuljettaa kaappia pystyasennossa.<br />

Odota kuljetuksen jälkeen n. 2 tuntia, ennen k<strong>ui</strong>n kytket kaapin toimintaan,<br />

jotta kylmäaine ehtii tasaantua.<br />

Purkaessasi kaappia pakkauksesta, tarkista, ettei siinä ole kuljetusvaurioita.<br />

Ilmoita mahdollisista kuljetusvaurioista välittömästi kaapin jälleenmyyjälle.<br />

Puhdistus ennen käyttöä<br />

Irrota kaikki teipit <strong>ja</strong> vastaavat, jotka pitävät eri tarvikkeet paikoillaan<br />

kaapissa.<br />

Pese kaappi sisäpuolelta haalealla vedellä <strong>ja</strong> käsiastianpesuaineella. Käytä<br />

pehmeää riepua.<br />

K<strong>ui</strong>vata pesun jälkeen kaapin sisätilat.<br />

Paikalleen asettaminen<br />

Ympäristön lämpötila vaikuttaa energiankulutukseen sekä laitteen<br />

tarkoituksenmukaiseen toimintaan.<br />

Asetettaessa laitetta paikoilleen on huomioitava, että on suositeltavaa<br />

käyttää laitetta ilmastoluokan mukaisten lämpötilarajojen p<strong>ui</strong>tteissa, jotka<br />

on eritelty arvokilvessä <strong>ja</strong> jotka näkyvät seuraavassa taulukossa.<br />

Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila<br />

SN +10 … +32 °C<br />

N +16 … +32 °C<br />

ST +18 … +38 °C<br />

Jos ympäristön lämpötila laskee alle alara<strong>ja</strong>n, kylmäsäilytystilan lämpötila<br />

saattaa nousta yli vaaditun lämpötilan.<br />

Jos ympäristön lämpötila nousee eritellyn ylära<strong>ja</strong>n yläpuolelle, se saattaa<br />

johtaa kompressorin käyntia<strong>ja</strong>n kasvuun, sulatuksen häiriöihin,<br />

kylmäsäilytystilan lämpötilan nousuun tai energiankulutuksen kasvuun.<br />

7


8<br />

Kaapin sijoittaminen<br />

Asenna kiilat, jotka löytyvät<br />

lisätarvikepussista ylhäältä,<br />

laitteen takakulmasta.<br />

Irrota ruuvit, laita kiilat ruuvien<br />

alle <strong>ja</strong> kiinnitä ruuvit uudelleen.<br />

Asennettaessa laitetta paikalleen<br />

on huolehdittava siitä, että se<br />

asennetaan vaakasuoraan<br />

asentoon. Se voidaan tehdä<br />

kahden säädettävän <strong>ja</strong>lan avulla,<br />

jotka ovat laitteen alla etuosassa.<br />

Laitetta ei pidä asentaa paikkaan,<br />

jossa se joutuu alttiiksi suoralle<br />

auringonpaisteelle eikä lähelle<br />

keittiön hellaa tai liettä.<br />

Jos huoneen kalustus pakottaa<br />

asentamaan laitteen lähelle hellaa<br />

tai liettä, on huomioitava<br />

seuraavat vähimmäisetäisyydet:<br />

Jos tilaa on vähemmän k<strong>ui</strong>n 3<br />

cm vieressä olevaan kaasu- tai<br />

sähkölieteen, laita 0.5 1 cm:n<br />

paks<strong>ui</strong>nen palamaton eristelevy<br />

kahden laitteen väliin.<br />

Jos kyseessä on öljy- tai<br />

hiililämmitteinen hella,<br />

etäisyyden on oltava 30 cm,<br />

koska ne luovuttavat<br />

enemmän lämpöä<br />

ympärilleen.<br />

Laitteen malli mahdollistaa sen<br />

työntämisen seinää vasten<br />

perille asti.<br />

Laitetta asennettaessa on<br />

noudatettava kuvassa ilmaistu<strong>ja</strong><br />

vähimmäisetäisyyksiä.<br />

A: asennus seinään kiinnitetyn<br />

kaapin sisään<br />

B: vapaa asennus


Oven avautumissuunnan vaihtaminen<br />

Jos laitteen asennuspaikka tai käsittely vaatii, oven avautumissuunta voidaan<br />

vaihtaa oikeakätisestä vasenkätiseksi.<br />

Normaalisti oven kätisyys on oikea.<br />

Suorita seuraavat toimenpiteet noudattaen kuvia <strong>ja</strong> ohjeita:<br />

1. Toimenpiteiden suorittamisessa on hyvä<br />

pyytää toista henkilöä avuksi pitämään ovia<br />

paikallaan kätisyyden vaihdon aikana.<br />

2. Kytke laite irti verkkovirrasta.<br />

3. Avaa ovet <strong>ja</strong> irrota oven kaksoissarana (a,b)<br />

avaamalla ruuvit (c) (2 kpl). (Kuva 2)<br />

4. Irrota kaksoissarana (a,b,c) varovasti kaapista<br />

kallistamalla kevyesti kumpaakin ovea. Irrota<br />

myös saranan alla oleva muovinen välilevy (b).<br />

(Kuva 2)<br />

5. Ota jääkaapin ovi pois paikaltaan vetämällä<br />

sitä kevyesti alaspäin.<br />

6. Ota pakastimen ovi pois paikaltaan vetämällä<br />

sitä kevyesti ylöspäin.<br />

7. Ruuvaa irti jääkaapin ylempi saranatappi (d) <strong>ja</strong><br />

kiinnitä se ruuveilla oven toiselle puolelle.<br />

(Kuva 1)<br />

8. Irrota <strong>ja</strong>lustan välipala (e) ruuviavaimen<br />

avulla. (Kuva 4)<br />

9. Irrota alempi saranatappi (f) sekä sen<br />

aluslaatta (h) <strong>ja</strong> asenna ne toiselle puolelle.<br />

(Kuva 4)<br />

10. Kiinnitä <strong>ja</strong>lustan välipala (e) toiselle puolelle.<br />

11. Irrota oven kaksoispidikkeen naulat (n,k) (3<br />

kpl) vasemmalta puolelta <strong>ja</strong> kiinnitä ne<br />

toiselle puolelle. (Kuva 2)<br />

12. Irrota tulpat (t, z) kummastakin ovesta.<br />

(Kuva 3)<br />

13. Irrota oven suljentalaitteet (u, v) avaamalla<br />

ruuvit (s).<br />

14. Ruuvaa kahvan ylempi kannatin irti kahvan<br />

tangosta (1). Ruuvaa kahvan alempi kannatin<br />

irti ovesta (2). Ruuvaa kahvan keskimmäinen<br />

kannatin irti ovesta (3) <strong>ja</strong> kiinnitä se ruuveilla<br />

oven alaosaan oikealle (4). (Kuva 5)<br />

9


10<br />

Oven katisyyden vaihtaminen<br />

15. Käännä kahvan kannatinta kahvan tangon<br />

avulla 180° <strong>ja</strong> kiinnitä ne ruuveilla oveen (5)<br />

<strong>ja</strong> kahvaan (6). (Kuva 5) Älä kiristä ruuvia liian<br />

tiukkaan (max. 2 Nm), jotta oven kahvat eivät<br />

vahingoitu.<br />

16. Kiinnitä oven suljentalaitteet (u, v) toisen<br />

oven vastakkaiselle puolelle käännettyäsi ne<br />

<strong>ja</strong> kiinnitä paikalleen ruuvilla (s).<br />

17. Kiinnitä tulpat (t, z) vastakkaiselle puolelle.<br />

18. Kiinnitä oven kaksoissaranan tappi (m)<br />

pakastimen oven vasemmanpuoleiseen<br />

reikään. (Kuva 2)<br />

19. Aseta pakastimen ovi alempaan<br />

saranatappiin (f). (Kuva 4)<br />

20. Aseta jääkaapin ovi ylempään saranatappiin<br />

(d) <strong>ja</strong> sen jälkeen kumpaakin ovea<br />

kallistamalla aseta kaksoissaranan tappi (m)<br />

jääkaapin oven vasempaan reikään.<br />

21. Avaa kumpikin ovi <strong>ja</strong> kiinnitä kaksoissarana<br />

vasemmalle puolelle ruuveilla (c) (2 kpl).<br />

M<strong>ui</strong>sta kiinnittää paikalleen myös muovinen<br />

välilevy (b) saranan alle. Tarkista huolellisesti,<br />

että oven reunat ovat samansuuntaiset<br />

kaapin runkoon nähden.<br />

22. Aseta laite paikalleen, tasapainota <strong>ja</strong> kytke<br />

verkkovirtaan.<br />

Ellet halua suorittaa edellä kuvattu<strong>ja</strong><br />

toimenpiteitä itse, ota yhteys valtuutettuun<br />

huoltoliikkeeseen. Huoltoteknikkomme<br />

suorittavat oven kätisyyden vaihtamisen<br />

asiantuntevasti korvausta vastaan.


Ohjeita käyttäjälle<br />

Laitteen kuvaus<br />

A - Jääkaappi<br />

B - Pakastin<br />

1. Peitelevy toimintopaneeleineen<br />

2. Sisävalaistus<br />

3. Lasihylly<br />

4. Ulosvedettävä hylly pullo<strong>ja</strong> varten<br />

5. Jäähdytyslevy<br />

6. Sulamisvesikouru<br />

7. Lasihylly<br />

8. Kori<br />

9. Arvokilpi<br />

10. Ilmankiertosäleikkö<br />

11. Säilytyslokerot<br />

12. Pakastelokero<br />

13. Alempi tuuletussäleikkö<br />

14. Säädettävät <strong>ja</strong>lat<br />

S 75388 KG<br />

15. Voilokeron kansi<br />

16. Munalokero<br />

17. Ovihylly<br />

18. Ovitiiviste<br />

19. Pullohylly<br />

20. Ovenkahvat<br />

21. Jääpalarasia<br />

22. Lauhdutin<br />

23. Sulamisveden poistoputki<br />

24. Etäisyystuki<br />

25. Haihduttimen tarjotinlevy<br />

26. Kompressori<br />

27. Pyörät<br />

11


12<br />

Käyttöönotto<br />

Asenna tarvikkeet jääkaappiin <strong>ja</strong> työnnä pistoke pistorasiaan.<br />

Termostaatin säädin on jääkaapin valokotelon päällä. Voit kytkeä kaapin<br />

päälle <strong>ja</strong> säätää lämpötilan kiertämällä säädintä myötäpäivään.<br />

Säädöstä tarkemmin seuraavassa luvussa.<br />

<strong>Jääkaapin</strong> <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong><br />

A. ON/OFF-virtapainike<br />

B. Lämpötilan säätöpainike<br />

(lämpimämpi)<br />

C. Lämpötilan <strong>näyttö</strong><br />

D. Lämpötilan säätöpainike<br />

(kylmempi)<br />

E. COOLMATIC-toiminnon kytkennän merkkivalo (keltainen)<br />

F. COOLMATIC-painike<br />

Lämpötilan säätöpainikkeet<br />

Lämpötila säädetään painikkeilla (B) <strong>ja</strong> (D). Painikkeet on kytketty<br />

lämpötila<strong>näyttö</strong>ön.<br />

Kun painiketta (B) tai (D) painetaan, lämpötilan <strong>näyttö</strong> vaihtuu<br />

TODELLISEN lämpötilan näytöstä (arvo näkyy <strong>ja</strong>tkuvasti) SÄÄDETTÄVÄN<br />

lämpötilan <strong>näyttö</strong>ön (arvo vilkkuu).<br />

Jokaisella painikkeen painalluksella SÄÄDETTÄVÄ lämpötila muuttuu 1 °C.<br />

SÄÄDETTÄVÄ lämpötila on saavutettava 24 tunnin kuluessa.<br />

Jos kumpaakaan painiketta ei paineta, lämpötilan <strong>näyttö</strong> vaihtuu hetken<br />

kuluttua (noin 5 sekuntia) automaattisesti takaisin TODELLISEN lämpötilan<br />

<strong>näyttö</strong>ön.<br />

SÄÄDETTÄVÄ lämpötila tarkoittaa:<br />

lämpötilaa, joka on valittu jääkaapin sisälämpötilaksi. SÄÄDETTÄVÄ lämpötila<br />

näkyy vilkkuvilla numeroilla.<br />

TODELLINEN lämpötila tarkoittaa:<br />

lämpötilanäytössä näkyvää jääkaapin senhetkistä sisälämpötilaa.<br />

TODELLINEN lämpötila näytetään <strong>ja</strong>tkuvasti näkyvillä arvoilla.<br />

Lämpötila<strong>näyttö</strong><br />

Lämpötilanäytöstä nähdään useita erilaisia jääkaapin tieto<strong>ja</strong> (TODELLINEN<br />

lämpötila).


<strong>Jääkaapin</strong> <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong><br />

Normaalin toiminnan aikana näkyvissä on jääkaapin senhetkinen<br />

lämpötila (TODELLINEN lämpötila).<br />

Kun lämpötilaa säädetään, asetettava jääkaapin lämpötila näkyy<br />

vilkkuvilla numeroilla (SÄÄDETTÄVÄ lämpötila).<br />

Laitteen käynnistäminen - Lämpötilan säätäminen<br />

1. Kytke virtajohto pistorasiaan.<br />

2. Paina painiketta (A). Laite käynnistyy.<br />

3. Paina joko painiketta (B) tai (D). Lämpötila<strong>näyttö</strong> vaihtuu näyttämään<br />

parhaillaan SÄÄDETTÄVÄÄ lämpötilaa, joka näkyy vilkkuvana arvona.<br />

4. Aseta haluamasi lämpötila painikkeella (B) tai (D) (katso kappale "Lämpötilan<br />

säätöpainikkeet"). Muutettu asetusarvo näkyy heti lämpötilanäytössä.<br />

Lämpötila säätyy 1 °C:n jokaisella painikkeen painalluksella.<br />

Elintarvikkeiden säilytykselle sopiva jääkaapin lämpötila on +5 °C.<br />

5. Kun haluttu lämpötila on asetettu, lämpötila<strong>näyttö</strong> vaihtuu hetken kuluttua<br />

(noin 5 sekuntia) näyttämään jääkaapin TODELLISTA sisälämpötilaa. Vilkkuvat<br />

numerot muuttuvat yhtä<strong>ja</strong>ksoisesti näkyviksi arvoiksi.<br />

Huomio! Kun asetusta muutetaan, kompressori ei käynnisty heti, jos<br />

automaattinen sulatus on käynnissä. Voit laittaa ruoat jääkaappiin heti<br />

laitteen käynnistämisen jälkeen, sillä jääkaappi jäähtyy nopeasti<br />

säilytyslämpötilaan.<br />

COOLMATIC<br />

COOLMATIC-pikajäähdytystoiminto on tarkoitettu suurten ruokamäärien<br />

nopeaan jäähdyttämiseen jääkaapissa.<br />

1. Pikajäähdytys käynnistetään painamalla COOLMATIC-painiketta (F).<br />

Keltainen merkkivalo (E) syttyy.<br />

Pikäjäähdytystoiminto tehostaa jääkaapin jäähdytystä. Laite valitsee<br />

automaattisesti SÄÄDETTÄVÄN lämpötilan +2 ?C. Pikajäähdytys kytkeytyy<br />

pois toiminnasta automaattisesti 6 tunnin kuluttua.<br />

2. Pikajäähdytys voidaan kytkeä pois toiminnasta manuaalisesti milloin tahansa<br />

painamalla COOLMATIC-painiketta uudelleen. Keltainen merkkivalo sammuu.<br />

Lomatoiminto<br />

Lomatoiminnon lämpötila on +15 °C. Tämän toiminnon ansiosta voit<br />

tyhjentää jääkaapin <strong>ja</strong> jättää oven kiinni pitkän loman (esim. kesäloman)<br />

a<strong>ja</strong>ksi ilman, että jääkaappiin muodost<strong>ui</strong>si pahaa hajua.<br />

1. Lomatoiminto käynnistetään painikkeella (B).<br />

2. Paina <strong>ja</strong>tkuvasti painiketta (B), kunnes lämpötila<strong>näyttö</strong>ön ilmestyy H-kir<strong>ja</strong>in<br />

(Holiday = loma). Lämpötilanäytön arvo muuttuu enintään arvoon +8 °C<br />

13


14<br />

<strong>Jääkaapin</strong> <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong><br />

saakka yhden asteen kerrallaan. Arvon 8 °C jälkeen näkyviin tulee H-kir<strong>ja</strong>in.<br />

Nyt jääkaappi on kytketty energiaa säästävään lomatoimintoon.<br />

Pakastinosasto on tyhjennettävä lomatoiminnon käytön a<strong>ja</strong>ksi.<br />

Näin käytät jääkaappia<br />

Oikea jäädytys edellyttää, että ilma pääsee vapaasti kiertämään jääkaapin<br />

sisällä. Älä siksi peitä ritilähyllyjen takana olevaa rakoa paperilla, tarjottimilla<br />

jne.<br />

Älä laita kuumia ruokia jääkaappiin, anna ruokien ensin jäähtyä<br />

huoneenlämpötilaan. Näin vältät tarpeetonta huurteenmuodostusta.<br />

Ruokatarvikkeet saattavat ottaa haju<strong>ja</strong> toisista ruoista. Pakkaa siksi<br />

ruokatarvikkeet tiiviisiin astioihin tai kelm<strong>ui</strong>hin, alumiinifolioon jne.,<br />

ennen k<strong>ui</strong>n laitat ne jääkaappiin. Näin ruoat, esim. vihannekset,<br />

säilyttävät kosteuspitoisuutensa paremmin eivätkä k<strong>ui</strong>vu edes useampaan<br />

päivään.<br />

Säilytyshyllyt<br />

Aseta aina yksi täysikokoinen<br />

lasihylly alimmalle tasolle, hedelmä<strong>ja</strong><br />

vihanneslaatikon yläpuolelle. Älä<br />

vaihda tämän hyllyn paikkaa.<br />

Säilytyshyllyjen korkeus on<br />

säädettävissä.<br />

1. Vedä säilytyshyllyä eteenpäin, kunnes<br />

voit kääntää sitä ylös- tai alaspäin <strong>ja</strong><br />

ota hylly pois.<br />

2. Työnnä hylly haluamallesi korkeudelle suorittamalla sama toimenpide<br />

päinvastaisessa järjestyksessä.


Säilytyslokero<br />

Säilytyslokero on tarkoitettu<br />

vihannesten <strong>ja</strong> hedelmien säilytykseen.<br />

Säilytyslokero on varustettu<br />

väliseinällä, jonka si<strong>ja</strong>intia haluttaessa<br />

voidaan muuttaa, jotta säilytetyt<br />

elintarvikkeet voidaan erottaa<br />

toisistaan.<br />

Ruokatarvikkeiden säilyttäminen<br />

jääkaapissa<br />

Sijoita ruokatarvikkeet jääkaappiin<br />

oheisen kuvan mukaisesti:<br />

1 Leivonnaiset, valmisruoat,<br />

ruoka tarjoiluastiassa, tuore<br />

liha, leikkeleet,<br />

virvoitusjuomat<br />

2 Maito, maitotaloustuotteet,<br />

ruoka tarjoiluastiassa<br />

3 Hedelmät, juurekset, salaatit<br />

4 Juusto, voi<br />

5 Munat<br />

6 Jogurtti, hapankermavalmisteet<br />

7 Pienet juomapullot<br />

8 Isot juomapullot, juomat<br />

Ruokatarvikkeiden säilytysaika<br />

S 75388 KG<br />

Käyttöohjeen lopussa on taulukko ruokatarvikkeiden säilytysajoista.<br />

Tämä ruokatarvikkeiden säilytysaikataulukko on ainoastaan suuntaa antava,<br />

koska säilytysaikaan vaikuttaa myös ruokatarvikkeen tuoreus <strong>ja</strong> käsittely.<br />

Huomaa, että valmispakaste säilyy jääkaapissa ainoastaan noin 1<br />

vuorokauden. Tarkista säilytysaika <strong>ja</strong> -tapa valmispakasteen pakkauksesta.<br />

15


16<br />

Näin käytät pakastinta<br />

Pakastimen <strong>käyttöpaneeli</strong> <strong>ja</strong> <strong>näyttö</strong><br />

G.FROSTMATIC-toiminnan<br />

kytkennän merkkivalo (keltainen)<br />

H. FROSTMATIC-painike<br />

I. Lämpötilan säätöpainike<br />

(lämpimämpi)<br />

J. Lämpötila<strong>näyttö</strong><br />

K. Lämpötilan säätöpainike (kylmempi)<br />

L. Hälytyksen nollauspainike<br />

M.Hälytyksen nollauksen merkkivalo<br />

Lämpötilan säätöpainikkeet<br />

Lämpötila säädetään painikkeilla (I) <strong>ja</strong> (K). Painikkeet on kytketty<br />

lämpötila<strong>näyttö</strong>ön (J).<br />

Kun painiketta (I) tai (K) painetaan, lämpötilan <strong>näyttö</strong> vaihtuu TODELLISEN<br />

lämpötilan näytöstä (arvo näkyy <strong>ja</strong>tkuvasti) SÄÄDETTÄVÄN lämpötilan<br />

<strong>näyttö</strong>ön (arvo vilkkuu).<br />

Jokaisella painikkeen painalluksella SÄÄDETTÄVÄ lämpötila muuttuu 1 °C.<br />

SÄÄDETTÄVÄ lämpötila on saavutettava 24 tunnin kuluessa.<br />

Jos kumpaakaan painiketta ei paineta, lämpötilan <strong>näyttö</strong> vaihtuu hetken<br />

kuluttua (noin 5 sekuntia) automaattisesti takaisin TODELLISEN lämpötilan<br />

<strong>näyttö</strong>ön.<br />

SÄÄDETTÄVÄ lämpötila tarkoittaa:<br />

lämpötilaa, joka on valittu pakastimen sisälämpötilaksi. SÄÄDETTÄVÄ<br />

lämpötila näkyy vilkkuvilla numeroilla.<br />

TODELLINEN lämpötila tarkoittaa:<br />

lämpötilanäytössä näkyvää pakastimen senhetkistä sisälämpötilaa.<br />

TODELLINEN lämpötila näytetään <strong>ja</strong>tkuvasti näkyvillä arvoilla.<br />

Lämpötila<strong>näyttö</strong><br />

Lämpötilanäytöstä nähdään useita erilaisia tieto<strong>ja</strong>.<br />

Normaalin toiminnan aikana näkyvissä on pakastimen senhetkinen<br />

lämpötila (TODELLINEN lämpötila).<br />

Kun lämpötilaa säädetään, asetettava pakastimen lämpötila näkyy<br />

vilkkuvilla numeroilla (SÄÄDETTÄVÄ lämpötila).


17<br />

Näin käytät pakastinta<br />

Laitteen käynnistäminen - Lämpötilan säätäminen<br />

1. Kytke virtajohto pistorasiaan.<br />

2. Paina painiketta (A). Hälytysmerkkivalo (M) vilkkuu, kunnes asetuslämpötila<br />

on saavutettu. Merkkiääni kuuluu.<br />

3. Voit sammuttaa merkkiäänen painikkeella (L).<br />

4. Paina joko painiketta (I) tai (K). Lämpötila<strong>näyttö</strong> vaihtuu näyttämään<br />

parhaillaan SÄÄDETTÄVÄÄ lämpötilaa, joka näkyy vilkkuvana arvona.<br />

5. Aseta haluamasi lämpötila painikkeella (I) tai (K) (katso kappale "Lämpötilan<br />

säätöpainikkeet"). Muutettu asetusarvo näkyy heti lämpötilanäytössä.<br />

Lämpötila säätyy 1 °C:n jokaisella painikkeen painalluksella.<br />

Elintarvikkeiden säilytykselle sopiva pakastimen lämpötila on -18 °C.<br />

FROSTMATIC<br />

FROSTMATIC-toiminto nopeuttaa tuoreiden elintarvikkeiden pakastumista<br />

suo<strong>ja</strong>ten samalla jo pakastettu<strong>ja</strong> ruokia lämpenemiseltä.<br />

1. FROSTMATIC-toiminto käynnistetään painamalla FROSTMATIC-painiketta (H).<br />

Keltainen merkkivalo (G) syttyy.<br />

Jos FROSTMATIC-toimintoa ei kytketä pois toiminnasta manuaalisesti, se<br />

kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta noin 52 tunnin kuluttua.<br />

Keltainen merkkivalo sammuu.<br />

2. FROSTMATIC-toiminto voidaan kytkeä pois toiminnasta manuaalisesti milloin<br />

tahansa painamalla FROSTMATIC-painiketta uudelleen. Keltainen merkkivalo<br />

sammuu.<br />

Hälytyksen nollauspainike<br />

Jos pakastimen lämpötila nousee (esim. sähkökatkon vuoksi), varoitusvalo (M)<br />

alkaa vilkkua <strong>ja</strong> kuuluu merkkiääni. Voit sammuttaa merkkiäänen painamalla<br />

hälytyksen nollauspainiketta (L). Varoitusvalo vilkkuu edelleen.<br />

Merkkiääni sammuu automaattisesti, kun lämpötila on palautunut<br />

normaaliksi, mutta varoitusvalo (M) vilkkuu edelleen. Jos painat hälytyksen<br />

nollauspainiketta (L), varoitusvalo sammuu <strong>ja</strong> samanaikaisesti näytössä näkyy<br />

noin 5 sekunnin a<strong>ja</strong>n korkein lämpötila, johon osaston lämpötila on noussut.


18<br />

Näin käytät pakastinta<br />

Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan:<br />

1. Sammuta virta laitteesta.<br />

2. Irrota virtajohto pistorasiasta tai kytke päävirtakytkin pois päältä tai irrota<br />

sulake.<br />

3. Sulata pakastinosasto <strong>ja</strong> puhdista laite huolellisesti (katso kohta "Puhdistus<br />

<strong>ja</strong> huolto").<br />

4. Jätä ovi auki, jotta sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.<br />

Pakastaminen <strong>ja</strong> pakasteiden säilyttäminen<br />

Pakastimessa voi pakastaa tuoreita elintarvikkeita.<br />

Tärkeää!<br />

Pakastusosaston lämpötilan tulee olla -18 °C tai kylmempi ennen<br />

pakastamisen aloittamista.<br />

Tarkista pakastettavien tuotteiden enimmäismäärä laitteen arvokilvestä.<br />

Pakastettavien tuotteiden enimmäismäärä tarkoittaa suurinta määrää<br />

tuoreita elintarvikkeita, jotka voidaan pakastaa 24 tunnin sisällä. Jos<br />

pakastat tuotteita useana päivänä peräkkäin, pakasta vain 2/3 - 3/4<br />

arvokilvessä mainitusta enimmäismäärästä. Elintarvikkeiden laatu säilyy<br />

parhaiten, kun ruoka pakastuu läpikotaisin mahdollisimman pian.<br />

Anna lämpimien ruokien jäähtyä, ennen k<strong>ui</strong>n laitat ne pakastimeen.<br />

Lämpö lisää huurteen <strong>ja</strong> jään muodostumista lisäten myös energian<br />

kulutusta.<br />

Noudata tuotteiden valmistajien ilmoittamia säilytysaikasuosituksia.<br />

Osittain sulaneita ruokia, joita ei ole käsitelty (valmistettu ruoaksi), ei<br />

missään tapauksessa saa pakastaa uudelleen.<br />

Tulenarko<strong>ja</strong> kaasu<strong>ja</strong> tai nesteitä sisältävät astiat voivat vuotaa alhaisessa<br />

lämpötilassa. Räjähdysvaara! Älä säilytä jääkaapissa/pakastimessa astioita,<br />

jotka sisältävät tulenarko<strong>ja</strong> aineita, esimerkiksi s<strong>ui</strong>hkepullo<strong>ja</strong>,<br />

palonsammuttimen täyttöpatruunoita jne.<br />

Pakastimeen ei saa laittaa pullo<strong>ja</strong> eikä tölkkejä. Sisällön jäätyessä ne voivat<br />

haljeta, <strong>ja</strong> runsaasti hiilihappoa sisältävät juomat voivat jopa räjähtää!<br />

Älä koskaan laita pakastimeen virvoitusjuomia, mehu<strong>ja</strong>, olutta, viiniä,<br />

kuohuviiniä jne. Ainoa poikkeus ovat korkeasti alkoholipitoiset juomat,<br />

joita voi säilyttää pakastimessa.<br />

Kaikki elintarvikkeet on pakattava ilmatiiviisti ennen pakastamista, jotta<br />

ne eivät k<strong>ui</strong>vu tai menetä makuaan. Näin estetään myös erilaisten<br />

aromien sekoittuminen keskenään.<br />

Huomio! Älä koske pakastettuun ruokaan märin käsin. Kädet voivat jäätyä<br />

kiinni ruokaan.


1. Kun haluat nopeuttaa ruokien pakastumista tai pakastaessasi<br />

enimmäismäärän tuotteita, paina ympäristökytkintä 12 tuntia ennen<br />

pakastettavien tuotteiden laittamista kaappiin muuttamatta k<strong>ui</strong>tenkaan<br />

termostaatin asetusta.<br />

2. Laita pakastettavat elintarvikkeet yläkoriin.<br />

3. Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki pitempään k<strong>ui</strong>n on tarpeen.<br />

Pakasteiden säilyttäminen pakasteessa<br />

Siirrä pakastustoiminnon jälkeen pakastetut ruokatavarat säilöön<br />

pakastelokeroon/lokeroihin (1 tai 2). Näin pakastuslokeroon jää tilaa uusille<br />

pakastettaville elintarvikkeille. Jo pakastetut elintarvikkeet eivät siten häiritse<br />

uusia pakastustoiminto<strong>ja</strong>.<br />

Mikäli pitää säilyttää suurempia määriä elintarvikkeita, voidaan<br />

pakastelokerot ei k<strong>ui</strong>tenkaan alimpaa lokeroa poistaa <strong>ja</strong> ruokatarvikkeet<br />

asettaa suoraan kylmäelementin päälle.<br />

Valmispakasteiden pakkauksessa olevaa säilytysaikaa pitää ehdottomasti<br />

noudattaa. Kotona pakastet<strong>ui</strong>ssa ruokatarvikkeissa katso pakastimen ovessa<br />

olevia säilytysohjeita. Symbolit tarkoittavat eri ruokatarvikkeita <strong>ja</strong> numero<br />

tarkoittaa maksimisäilytysaikaa kuukausissa.<br />

Pikajäähdytettyjä pakastetuotteita voidaan säilyttää vain, mikäli ne eivät ole<br />

edes aavistuksenkaan verran sulaneet ennen säilöön panemista pakastimeen.<br />

Jo sulaneita pakasteita tai pikajäähdytettyjä tuotteita ei saa pakastaa<br />

uudelleen, vaan ne on käytettävä mahdollisimman pian.<br />

Jääpalojen valmistaminen<br />

Jääpalojen valmistamiseksi, täytä jääpalalokerikko vedellä <strong>ja</strong> aseta se<br />

pakastinosaan. Voit nopeuttaa jääpalojen valmistumista kastelemalla<br />

jääpalalokerikon poh<strong>ja</strong>n sekä asettamalla lämpötilan säätimen<br />

maksimiasentoon. Kun jääpalat ovat pakastuneet, käännä lämpötilan säädin<br />

takaisin normaaliasentoon.<br />

Jääpalat irtoavat lokerikosta vääntämällä sitä hieman. Älä käytä lokerikon<br />

irrottamiseen pakastinosasta teräviä työvälineitä, esim. veitsiä, koska se<br />

saattaa vahingoittaa laitteen jäähdytysjärjestelmää.<br />

19


20<br />

Hyödyllistä tietoa <strong>ja</strong> neuvo<strong>ja</strong><br />

1.Säädettäviin hyllyihin kannattaa kiinnittää huomiota, mikä lisää<br />

tuoreruokaosion käytettävyyttä. Hyllyjen uudelleenasettelu on myös<br />

mahdollista, oven ollessa auki 90 kulmassa.<br />

2. Pakastimen oven avaamisen <strong>ja</strong> sulkemisen jälkeen tyhjiö kasvaa laitteen sisällä<br />

matalan lämpötilan vuoksi. Odota siksi 2-3 minuuttia oven sulkemisen<br />

jälkeen jos haluat avata sen uudelleen jolloin sisäinen paine tasoittuu.<br />

3. Huolehdi pakastimen toiminnasta termostaattikontrollin asennon avulla<br />

siten, että sisälämpötila ei koskaan ole 18 C lämpimämpi.<br />

4. On järkevää varmistaa laitteen moitteeton toiminta päivittä<br />

in, jolloin on mahdollista huomata mahdollinen toimintahäiriö ajoissa <strong>ja</strong><br />

ennaltaehkäistä pakastettujen ruokien pilaantuminen.<br />

5. Normaalit käyntiäänet:<br />

Klikkaus: Kun elektroninen säädin kytkee kompressorin päälle tai pois<br />

päältä, kuuluu klikkaava ääni.<br />

Vaimeaa solinaa tai pulputtavia ääniä voi kuulua silloin, kun<br />

jäähdytysainetta pumpataan laitteen takaosassa olevien kieppien tai<br />

putkien kautta jäähdytyslevyyn/jäähdyttimeen.<br />

Pulppuaminen: Kytkettäessä kompressori päälle, jäähdytysaineiden<br />

alkaessa virrata putkistoon saattaa sen jälkeen kuulua tykyttäviä ääniä<br />

(huminaa, suhinaa, ritinää tai virtausta). Ääni saattaa kuulua hetken aikaa<br />

siitäkin huolimatta, että kompressori olisi pois päältä.<br />

<strong>Jääkaapin</strong> haihdutin (joka<br />

viilentää jääkaappiosiota)<br />

vaikuttaa kaappiin. Tämän osion<br />

lämpötila vaihtelee toiminnan<br />

aikana <strong>ja</strong> samaan aikaan myös<br />

sen mitat muuttuvat hieman.<br />

Nämä muutokset saattavat<br />

aikaansaada natisevaa ääntä,<br />

mikä on luonnollinen, harmiton<br />

ilmiö.<br />

6. Jos haluat tarkistaa jääkaapissa<br />

säilytetyn ruoan lämpötilan, laita<br />

termostaattinuppi keskiasentoon,<br />

laita lasillinen vettä kaapin<br />

keskiosaan, laita siihen asianmukainen lämpömittari, joka mittaa +/- 1°C<br />

tarkkuudella. Jos saat mittaustulokseksi 6 tunnin kuluttua arvon, joka on<br />

väliltä +3 C <strong>ja</strong> +8 C, jääkaappi toimii asianmukaisesti. Mittaus täytyy tehdä<br />

tasaisissa olosuhteissa (ilman, että kuormitusta muutetaan).<br />

7. Jos pakastimen lämpötila mitataan lämpömittarilla, laita mittari<br />

elintarvikkeiden väliin, jolloin se kertoo pakasteiden todellisen lämpötilan.


Vinkkejä <strong>ja</strong> ideoita<br />

Seuraavassa kappaleessa on vinkkejä <strong>ja</strong> ideoita energiansäästöön sekä myös<br />

ympäristöinformaatiota koskeva kappale.<br />

Näin voit säästää energiaa<br />

1.Vältä kaapin sijoittamista paikkaan, jossa on voimakas auringonpaiste tai joka<br />

on lähellä lämpölähdettä.<br />

2. Varmista, että ilmanvaihto lauhduttimien <strong>ja</strong> kompressorien ympärillä on hyvä.<br />

Vapaata ilmankiertoa ei saa estää.<br />

3. Säilytä ruokatavarat tiiviissä rasioissa tai kelmussa ylimääräisen<br />

huurremuodostuksen välttämiseksi.<br />

4. Vältä ovien aukipitämistä pidempään tai turhaan.<br />

5. Lämpimät ruoat saa panna jääkaappiin vasta kun ne ovat jäätyneet<br />

huoneenlämpötilaan.<br />

6. Lauhdutinta täytyy aina pitää puhtaana.<br />

Kylmälaite <strong>ja</strong> ympäristö<br />

Hyödyllistä tietoa <strong>ja</strong> neuvo<strong>ja</strong><br />

Tämä kaappi ei sisällä otsonikerrosta vaarantavia aineita. Romuttaessasi<br />

kaappia, vie kaappi asianmukaiseen kierrätyskeskukseen. Asialliseen<br />

romuttamiseen liittyvää tietoa saa kuntasi jätehuoltoa hoitavalta<br />

viranomaiselta. Älä vahingoita kaapin kylmäjärjestelmää kaapin takana.<br />

Kaikki kaapin osat, jotka on merkitty symbolilla ovat kierrätettäviä.<br />

21


22<br />

Huolto <strong>ja</strong> puhdistus<br />

Sulatus<br />

Laitteen toimintaan liittyy kosteuden tiivistyminen jääkaappi- <strong>ja</strong><br />

pakastintiloissa huurteeksi <strong>ja</strong> jääksi.<br />

Paks<strong>ui</strong>lla huurre- <strong>ja</strong> jääkerroksilla on eristävä vaikutus, joka vähentää<br />

jäähdytystehoa aiheuttaen lämpötilannousun jääkaappi- <strong>ja</strong> pakastintiloissa<br />

sekä kasvaneen energiankulutuksen.<br />

Tämäntyyppisessä laitteessa jääkaapin pintojen sulatus on täysin<br />

automaattista <strong>ja</strong> tapahtuu ilman mitään ulkoista asiaan puuttumista.<br />

Termostaatti lopettaa moottorikompressorin toiminnan aika ajoin<br />

lyhyemmiksi <strong>ja</strong> pitemmiksi ajoiksi minkä aikana jäähdyttäminen on<br />

pysähdyksissä <strong>ja</strong> aiheutuen kaapin sisäisestä lämpökuormituksesta<br />

jäähdytyspinnan lämpötila nousee yli 0 °C:n <strong>ja</strong> sulatus tapahtuu. Kun<br />

jäähdyttävän pinnan lämpötila saavuttaa +3 - +4 °C, termostaatti<br />

uudelleenkäynnistää järjestelmän toiminnan.<br />

Sulatusvesi johdetaan takaseinän<br />

sulatusvesikourua pitkin<br />

haihdutusastiaan, joka on<br />

kompressorin päällä <strong>ja</strong> vesi haihtuu<br />

kompressorin lämmön<br />

vaikutuksesta.<br />

Huolehdi säännöllisestä<br />

sulamisveden poistoaukon<br />

tarkastuksesta <strong>ja</strong> puhdistuksesta,<br />

koska sen tukkeutuessa<br />

sulamisvesi valuu laitteen<br />

eristeisiin <strong>ja</strong> aiheuttaa pian<br />

vaurion.<br />

Puhdista sulatusvesikourun<br />

poistoaukko puhdistustikulla, joka<br />

on laitteen mukana <strong>ja</strong> näkyy<br />

kuvassa. Säilytä puhdistustikkua<br />

poistoaukon lähettyvillä.<br />

Yleisin tilanne, jolloin poistoaukko saattaa tukkeutua, liittyy ruoan<br />

varastointiin paperiin pakattuna. Paperi koskettaa laitteen takaseinää <strong>ja</strong><br />

jäätyy siihen kiinni. Jos ruoka otetaan tällöin ulos jääkaapista, paperi repeää,<br />

päätyy poistoaukkoon <strong>ja</strong> mahdollisesti tukkii sen.<br />

Edellä mainitusta syystä johtuen on syytä kiinnittää huomiota asiaan<br />

laitettaessa jääkaappiin paperiin käärittyä ruokaa.<br />

Kasvaneen lämpökuormituksen aikana, kuten polttavan kuumina päivinä, on<br />

mahdollista että jääkaappi on <strong>ja</strong>tkuvassa toiminnassa. Tällöin automaattinen<br />

sulatus ei ole toiminnassa.


Huolto <strong>ja</strong> puhdistus<br />

On normaalia, että jäähdytys<strong>ja</strong>kson jälkeen pinnalle jää pieniä jää- tai<br />

huurrekerroksia.<br />

Tämäntyyppisessä laitteessa pakastimen sulatus on täysin automaattista.<br />

Säännöllinen puhdistus<br />

Puhdista laite säännöllisesti.<br />

Älä käytä pesuaineita, hankausaineita tai voimakkaasti tuoksuvia<br />

puhdistusaineita, vahanpoistoaineita tai desinfiointiaineita eikä alkoholia<br />

sisältäviä tuotteita laitteen puhdistamiseen.<br />

Ennen puhdistusta ota laitteen pistoke pois pistorasiasta.<br />

Sisäinen puhdistus<br />

Puhdista laitteen sisäosat <strong>ja</strong> lisätarvikkeet lämpimällä vedellä <strong>ja</strong><br />

käsitiskiaineella.<br />

Huuhtele <strong>ja</strong> k<strong>ui</strong>vaa kaikki osat perusteellisesti.<br />

Puhdista oven tiiviste puhtaalla vedellä.<br />

Ulkoinen puhdistus<br />

Puhdista laitteen ulkoiset osat lämpimällä vedellä <strong>ja</strong> käsitiskiaineella.<br />

On suositeltavaa poistaa pöly- <strong>ja</strong> likakertymät laitteen takaosasta <strong>ja</strong><br />

lauhduttimelta kerran tai pari kertaa vuodessa sekä puhdistaa haihdutusastia<br />

kompressorin päällä.<br />

Puhdistuksen jälkeen laita laitteen pistoke takaisin pistorasiaan.<br />

23


24<br />

Jos kaappi ei toimi…<br />

Kaapin käytön aikana saatta ilmetä viko<strong>ja</strong>, jotka eivät k<strong>ui</strong>tenkaan vaadi<br />

huoltomiehen käyntiä. Tarkista seuraavat asiat ennen huollon kutsumista<br />

paikalle.<br />

Kun kaappi on toiminnassa, siitä kuuluu ääniä (esim. kompressorin ollessa<br />

käynnissä tai kylmäaineen kiertäessä putkistossa). Nämä käyntiäänet ovat<br />

täysin tavallisia.<br />

Kaapin normaaliin toimintaan kuuluu, että kompressori on välillä<br />

pysähdyksissä. Älä koske kaapin sähköisiin osiin, ennen k<strong>ui</strong>n olet irrottanut<br />

kaapin sähköverkosta.<br />

Ongelma<br />

Mahdollinen syy<br />

Toimenpide<br />

Jääkaapissa on liian <strong>Jääkaapin</strong> lämpötilan säädin on Aseta jääkaapin lämpötilan säädin<br />

lämmintä.<br />

asetettu liian pienelle lukemalle. suuremmalle lukemalle.<br />

Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä<br />

kylmä ilma pääse kiertämään niiden<br />

välissä.<br />

ilma pääsee kiertämään niiden välissä.<br />

Ovi ei ole kunnolla kiinni.<br />

Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni <strong>ja</strong><br />

että tiivistelista on ehjä <strong>ja</strong> tiivis.<br />

Pakastimessa on liian<br />

lämmintä.<br />

Pakastimen lämpötilan säädin on<br />

asetettu liian pienelle lukemalle.<br />

Aseta pakastimen lämpötilan säädin<br />

suuremmalle lukemalle.<br />

Ovi ei ole kunnolla kiinni.<br />

Tarkista, että ovi on kunnolla kiinni <strong>ja</strong><br />

että tiivistelista on ehjä <strong>ja</strong> tiivis.<br />

Pakastimeen on laitettu suuri määrä Odota muutama tunti <strong>ja</strong> tarkista<br />

ruokatarvikkeita.<br />

lämpötila uudelleen.<br />

Ruokatarvikkeet on aseteltu niin, ettei Laita ruokatarvikkeet niin, että kylmä<br />

kylmä ilma pääse kiertämään niiden<br />

välissä.<br />

ilma pääsee kiertämään niiden välissä.<br />

<strong>Jääkaapin</strong> sisällä<br />

olevaa jäähdytyslevyä<br />

pitkin valuu vettä.<br />

Jääkaappiin valuu<br />

vettä.<br />

Lattialle valuu vettä.<br />

Se on täysin normaalia. Automaattisen<br />

sulatuksen aikana jäähdytyslevyn<br />

pinnalla oleva huurre sulaa.<br />

Sulavesikouru on tukossa.<br />

Ruokatarvikkeet on sijoitettu niin, että<br />

ne estävät veden valumisen<br />

sulavesikouruun.<br />

Sulavesi ei valu haihdutuskaukaloon.<br />

Puhdista jääkaapin sulavesikouru <strong>ja</strong><br />

tyhjennysreikä vanup<strong>ui</strong>kolla tai<br />

piipunpuhdista<strong>ja</strong>lla.<br />

Tarkista, ettei ruokatarvikkeita ole<br />

sijoitettu siten, että ne estävät veden<br />

valumisen sulavesikouruun.<br />

Tarkista, että kaapin takana oleva<br />

sulavesiletku johtaa<br />

haihdutuskaukaloon.


Laite ei toimi. Ei<br />

jäähdytys eivätkä<br />

valot toimi<br />

Kaapin äänitaso on<br />

korkea.<br />

Pistotulppa<br />

pistorasiassa.<br />

Sulake on rikki.<br />

ei ole kunnolla<br />

Lämpötilan säädintä ei ole asetettu.<br />

Kaappiin ei tule virtaa.<br />

Kaappia ei ole sijoitettu oikein.<br />

Jos kaappi ei toimi…<br />

Ongelma<br />

Mahdollinen syy<br />

Toimenpide<br />

Muodostuu paljon Ruokatarvikkeita ei ole pakattu Tarkista, että ruokatarvikkeet on<br />

huurretta <strong>ja</strong> jäätä. kunnolla.<br />

pakattu kunnolla.<br />

Ovet eivät ole kunnolla kiinni. Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni<br />

<strong>ja</strong> että tiivistelistat ovat ehjät <strong>ja</strong><br />

puhtaat.<br />

Lämpötilan säädin on asetettu liian Aseta lämpötilan säädin pienemmälle<br />

suurelle lukemalle.<br />

lukemalle.<br />

Lämpötilan säädin on asetettu liian Aseta lämpötilan säädin pienemmälle<br />

suurelle lukemalle.<br />

lukemalle.<br />

Kompressori käy<br />

<strong>ja</strong>tkuvasti.<br />

Ovet eivät ole kunnolla kiinni. Tarkista, että ovet ovat kunnolla kiinni<br />

<strong>ja</strong> että tiivistelistat ovat ehjät <strong>ja</strong><br />

puhtaat.<br />

Pakastimeen on laitettu suuri määrä<br />

ruokatarvikkeita.<br />

Odota muutama tunti <strong>ja</strong> tarkista<br />

lämpötila uudelleen.<br />

Laitteeseen on asetettu<br />

lämpöimiä ruokatarvikkeita.<br />

liian Jäädytä ruokatarvikkeet<br />

huoneenlämpöisiksi, ennen k<strong>ui</strong>n asetat<br />

ne laitteeseen.<br />

Laite on sijoitettu liian lämpimään Sijoita laite viileään paikkaan <strong>ja</strong> ettei<br />

paikkaan.<br />

siihen pääse kohdistumaan suoraa<br />

auringonvaloa.<br />

Työnnä pistotulppa pistorasiaan.<br />

Vaihda sulake.<br />

Aseta lämpötila kääntämällä säädintä,<br />

katso kohta „Laitteen käyttöönotto”.<br />

Kokeile liittämällä pistorasiaan jokin<br />

muu sähkölaite.<br />

Tarkista, että kaappi on sijoitettu<br />

vaakasuoraan kaikkien neljän <strong>ja</strong>lkansa<br />

varaan.<br />

Jos tämä taulukko ei auta ongelman ratkaisussa, ota yhteyttä lähimpään<br />

valtuutettuun huoltoon.<br />

25


26<br />

Jos kaappi ei toimi…<br />

Lampun vaihto<br />

Jos sisävalon hehkulamppu on palanut, voit itse vaihtaa sen seuraavasti:<br />

Katkaise kaapin virransyöttö.<br />

Ruuvaa pois suojuksen ruuvi, (1)<br />

paina kuten kuvasta näkyy takana<br />

olevaa läppää (2) <strong>ja</strong> irrota suojus<br />

vetämällä nuolen suuntaan. (3) Sen<br />

jälkeen voit vaihtaa lampun uuteen<br />

(tyyppi: T25 230-240 V, 15 W, kanta<br />

E14).<br />

Kiinnitä lampun vaihdon jälkeen<br />

suojus jälleen paikalleen, kunnes se<br />

loksahtaa kiinni. Ruuvaa ruuvi paikalleen <strong>ja</strong> työnnä pistoke takaisin<br />

pistorasiaan. Rikkinäinen lamppu ei haittaa kaapin toimintaa.<br />

Sähköliitäntä<br />

Tämä laite toimii 230 V ~ 50 Hz jännitteellä.<br />

Liitä laite maadoitettuun pistorasiaan. Mikäli kotisi pistorasiat eivät ole<br />

maadoitettu<strong>ja</strong>, ota yhteys ammattitaitoiseen sähköasenta<strong>ja</strong>an.<br />

Tämä kaappi täyttää seuraavat EU-direktiivit:<br />

73/23 EU päivätty 19.02.73 (pienjännitedirektiivi) <strong>ja</strong><br />

seurannaismuutokset.<br />

89/336 EU päivätty 03.05.89 (sähkömagneettinen<br />

yhteensopivuus) <strong>ja</strong> seurannaismuutokset.<br />

- 96/57 ETY - 96/09/03 (energiatehokkuusdirektiivi) sekä sen myöhemmät<br />

muutokset


Säilytysaikataulukko (1)<br />

Ruoka Säilytysaika vuorokausissa Pakkaus<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

Raaka liha X X X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />

Keitetty liha X X X X X X säilytysastia<br />

Paistettu liha X X X X X säilytysastia<br />

Raaka <strong>ja</strong>uheliha X säilytysastia<br />

Paistettu <strong>ja</strong>uheliha X X X X säilytysastia,<br />

Leikkeleet, makkarat X X X X tuorekelmu, voipaperi<br />

Tuore kala X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />

Keitetty kala X X X X säilytysastia<br />

Paistettu kala X X X X X säilytysastia<br />

Säilykekalat (avattu) X X X säilytysastia<br />

Tuore broileri X X X X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />

Paistettu broileri X X X X X X säilytysastia<br />

Tuore kana X X X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />

Keitetty kana X X X X X säilytysastia<br />

Tuore ankka, hanhi X X X X X X tuorekelmu, ilmatiivis<br />

Paistettu ankka, hanhi X X X X X X X säilytysastia<br />

Avaamaton voi X X X X X X X alkup. pakkaus<br />

Avattu voi X X X X X X X alkup. pakkaus<br />

Maitopurkki X X X X X alkup. pakkaus<br />

Kerma X X X X muovirasia<br />

Hapankerma X X X X X X X muovirasia<br />

Juusto (kova) X X X X X X X alumiinifolio<br />

Juusto (pehmeä) X X X X X X X tuorekelmu<br />

Maitotuotteet X X X X X X X tuorekelmu<br />

Kananmunat X X X X X X X<br />

Pinaatti X X X X tuorekelmu<br />

Vihreät herneet <strong>ja</strong> pavut X X X X X X X tuorekelmu<br />

Sienet X X X X X tuorekelmu<br />

Porkkanat, juurekset X X X X X X X tuorekelmu<br />

Pippurit X X X X X tuorekelmu<br />

Tomaatit X X X X X X X tuorekelmu<br />

Kaali X X X X X X X tuorekelmu<br />

Heikosti säilyvät hedelmät <strong>ja</strong><br />

mar<strong>ja</strong>t (esim. mansikka) X X X X X tuorekelmu<br />

Muut hedelmät X X X X X X X tuorekelmu<br />

Säilykehedelmät (avattu) X X X X X säilytysastia<br />

Kermakakut X X X X säilytysastia<br />

Huom!<br />

X: tavanomainen säilytysaika<br />

X: mahdollinen säilytysaika (koskee ainoastaan aivan tuoreita tuotteita)<br />

27


28<br />

Säilytysaikataulukko (2)<br />

Pakasteiden säilytysa<strong>ja</strong>t<br />

Pakasteet Jääkaapissa ****-pakastimessa<br />

+2 ... +7 °C -18 °C<br />

Vihannekset:<br />

vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset, kurpitsat, vil<strong>ja</strong>, jne.<br />

Valmisruoat:<br />

1 vuorokausi 12 kuukautta<br />

kasvisruoat, kasvishöystöt lisukkeet, jne.<br />

Valmisruoat:<br />

1 vuorokausi 12 kuukautta<br />

sisäpaisti, lammasruoat, sianliharuoat, vanukkaat, jne.<br />

Peruna- <strong>ja</strong> pastaruoat:<br />

1 vuorokausi 6 kuukautta<br />

perunamuusi, pastat, ranskanperunat, jne.<br />

Keitot:<br />

1 vuorokausi 12 kuukautta<br />

lihakeitto, papu- <strong>ja</strong> hernekeitto, jne.<br />

Hedelmät:<br />

1 vuorokausi 6 kuukautta<br />

kirsikat, karviaismar<strong>ja</strong>t, hedelmärahkat<br />

Liha <strong>ja</strong> kala:<br />

1 vuorokausi 5 kuukautta<br />

kana, ankka, hanhi, tuore kala 1 vuorokausi 6 kuukautta<br />

Jäätelöt 1 vuorokausi 3 viikkoa


Takuu<br />

Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen<br />

määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä <strong>ja</strong> kansallisia määräyksiä.<br />

Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsäädännön mukaisia yleisiä ehto<strong>ja</strong>.<br />

Ostok<strong>ui</strong>tti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän<br />

mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana:<br />

aiheettomasta huoltokäynnistä<br />

ellei valmista<strong>ja</strong>n laitteen asennuksesta, käytöstä <strong>ja</strong> hoidosta antamia<br />

ohjeita ole noudatettu.<br />

Huolto <strong>ja</strong> varaosat<br />

Tarkista kohdasta ”Jos kaappi ei toimi..”, pystytkö itse selvittämään syyn <strong>ja</strong><br />

vian. Jos kutsut huollon paikalle, vaikka vian ratkaisu löytyy näiltä siv<strong>ui</strong>lta,<br />

saatat itse joutua maksamaan kustannukset. Näin käy myös, jos käytät<br />

kaappia muuhun tarkoitukseen k<strong>ui</strong>n kotikäyttöön. Huollot, varaosatilaukset<br />

<strong>ja</strong> mahdolliset kor<strong>ja</strong>ukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi.<br />

Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi<br />

sopivinta, siis alkuperäistä varaosaa.<br />

Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen löydät soittamalla numeroon 0200-<br />

2662 (0,1597 /min+pvm)* tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta<br />

siv<strong>ui</strong>lta kohdasta ”kodinkoneiden huoltoa”.<br />

Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestä tuotteen tiedot<br />

alla olevaan kohtaan, niin ne löytyvät helposti, jos sinun pitää ottaa yhteys<br />

huoltoliikkeeseen.<br />

Malli<br />

Tuotenumero<br />

Sar<strong>ja</strong>numero<br />

Ostopäivä<br />

Kulutta<strong>ja</strong>neuvonta<br />

Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastauksen<br />

kulutta<strong>ja</strong>neuvonnastamme, numerosta 0200-2662 (0,1597 /min+pvm).<br />

Voit olla yhteydessä kulutta<strong>ja</strong>neuvontaan myös sähköpostitse osoitteessa :<br />

carelux.fsh@.electrolux.fi.<br />

Valmista<strong>ja</strong> pidättää laitteen muutosoikeuden.<br />

29


30<br />

Bäste kund,<br />

Innan du startar din nya maskin är det viktigt att du läser dessa anvisningar<br />

noggrant. De innehåller viktig information om hur maskinen skall installeras,<br />

underhållas och användas på ett säkert sätt. Spara bruksanvisningen för<br />

framtida referens. Överlämna också bruksanvisningen om maskinen byter<br />

ägare.<br />

Bruksanvisningen gäller för flera tekniskt jämförbara modeller med olika<br />

tillbehör. Observera de anmärkningar som gäller för din modell.<br />

Anmärkningar som är viktiga för din säkerhet och för att maskinen skall<br />

fungera korrekt markeras med en varningstriangel och/eller med nyckelord<br />

(Varning!, Försiktighet!, Viktigt!). Följ noga de instruktioner som ges.<br />

1.Denna symbol vägleder dig steg för steg i maskinens handhavande.<br />

2. .....<br />

Denna symbol markerar ytterligare information om maskinens funktion och<br />

praktiska användning.<br />

Detta klöverblad markerar tips och anmärkningar om hur du använder<br />

maskinen på ett ekonomiskt och miljövänligt sätt.<br />

Förklaringar av tekniska termer som används i bruksanvisningen hittar du i<br />

slutet av avsnittet "Teknisk ordlista". Avsnittet "Om någonting inte fungerar"<br />

i bruksanvisningen innehåller instruktioner om hur du rättar till eventuella<br />

feltillstånd hos maskinen. Du är välkommen att kontakta vår lokala<br />

serviceavdelning om du behöver mer information.


Innehållsförteckning<br />

Viktig säkerhetsinformation ..........................................................................................33<br />

Allmänna säkerhetsåtgärder............................................................................................33<br />

Åtgärder för barns säkerhet ............................................................................................34<br />

Säkerhets åtgärder för installation ...............................................................................34<br />

Säkerhetsföreskrifter för Isobutan ................................................................................34<br />

Att installera skåpet .........................................................................................................35<br />

Transport och uppackning................................................................................................35<br />

Rengöring...............................................................................................................................35<br />

Ställ skåpet på plats.........................................................................................................35<br />

Ändring av dörrhängning ...............................................................................................37<br />

Instruktion för användaren ...........................................................................................39<br />

Beskrivning av skåpet, huvuddelar................................................................................39<br />

Att starta skåpet................................................................................................................40<br />

Kylskapets manöver- och indikeringspanel.............................................................40<br />

Temperaturvalknappar .......................................................................................................40<br />

Temperaturdisplay................................................................................................................41<br />

Driftstart - inställing av temperatur .............................................................................41<br />

COOLMATIC............................................................................................................................41<br />

Semesterfunktion................................................................................................................42<br />

Kylskåpets användning....................................................................................................42<br />

Förvaringshyllor ..................................................................................................................43<br />

Låda.........................................................................................................................................43<br />

Förvaring i kylskåpet ........................................................................................................44<br />

Förvaringstid och matens temperatur..........................................................................44<br />

Att använda frysen............................................................................................................45<br />

Frysen manöver- och indikeringspanel ........................................................................45<br />

Temperaturvalknappar .......................................................................................................45<br />

Temperaturdisplay................................................................................................................45<br />

Driftstart - inställing av temperatur.............................................................................46<br />

FROSTMATIC ..........................................................................................................................46<br />

Knapp för larmaterställning ............................................................................................46<br />

Stänga av kyl-frysskapet...................................................................................................47<br />

Infrysning och förvaring av fryst mat...........................................................................47<br />

Förvaring i frysen...............................................................................................................48<br />

Tillverkning av istärningar ................................................................................................48<br />

31


32<br />

Innehållsförteckning<br />

Användbara råd och tips ................................................................................................49<br />

Tips och uppslag ..................................................................................................................50<br />

Energibesparande................................................................................................................50<br />

Skrotning och återvinning ...............................................................................................50<br />

Underhåll...............................................................................................................................51<br />

Avfrostning.............................................................................................................................51<br />

Regelbunden rengöring ...................................................................................................52<br />

Inre regöring.........................................................................................................................52<br />

Yttre regöring.......................................................................................................................52<br />

Om något ej fungerar ......................................................................................................53<br />

Byte av lampa.......................................................................................................................55<br />

Elektrisk koppling................................................................................................................55<br />

Lagringstidstabell (1) .......................................................................................................56<br />

Lagringstidstabell (2) .......................................................................................................57<br />

Konsumentköp EHL och service ...................................................................................58<br />

Reklamation ..........................................................................................................................58<br />

Konsumentkontakt..............................................................................................................58<br />

Service och reservdelar......................................................................................................58<br />

Service (för Finland).........................................................................................................59<br />

Service och reservdelar (i Finland).................................................................................59<br />

Konsumentkontakt (i Finland) ...........................................................................................9


Viktig säkerhetsinformation<br />

Allmänna säkerhetsåtgärder<br />

Spara bruksanvisningen då den måste finnas med om skåpet säljs eller<br />

överlåts till annan person.<br />

Skåpet är avsett för förvaring av matvaror för normalt hushållsbruk enligt<br />

denna bruksanvisning.<br />

Endast specialiserade företag med behörighet kan genomföra<br />

underhållsarbete, reparation och byte av elsladden. Endast delar<br />

tillhandahållna av dessa ska användas, annars finns det risk för skador på<br />

person eller på skåpet.<br />

Skåpet är strömlöst endast om sladden är urkopplad. Innan rengöring och<br />

service måste kontakten vara urkopplad (Dra ej ut kontakten med sladden)<br />

Om uttaget är svårt att nå, stäng av skåpet genom att stänga av<br />

strömmen.<br />

Elsladden får ej förlängas.<br />

Kontrollera att sladd och stickkontakt inte kommer i kläm bakom<br />

kyl/frysen.<br />

- en skadad sladd och kontakt kan överhettas och orsaka brand.<br />

Kontrollera att kyl/frysen eller något annat inte står på sladden.<br />

- det kan orsaka kortslutning och risk för brand<br />

Tag inte ur stickkontakten genom att dra i sladden, speciellt om skåpet<br />

ska dras fram ur en nisch.<br />

- skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och risk för<br />

brand.<br />

- om elsladden är skadad måste den bytas ut av en certifierad elektriker<br />

eller servicetekniker.<br />

Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst.<br />

- Då finns risk för elektrisk stöt eller brand.<br />

Använd ej skåpet utan lampskydd för inre belysningen.<br />

Under städning, tining och uttagning av djupfryst mat eller islådan, låt<br />

inte vassa eller hårda föremål komma i kontakt med kylsystemet då de kan<br />

orsaka skada på skåpet.<br />

Se till så att inte vätska kommer i kontakt med termostat och<br />

belysningslåda.<br />

Glass och is kan orsaka skador om de intas direkt uttagna ur frysen.<br />

Efter upptiningen kan inte varorna omfrysas utan de måste förbrukas<br />

snarast.<br />

Förvara konsumentförpackade frysvaror enligt tillverkarens anvisningar.<br />

Försök aldrig att påskynda upptiningsprocessen med hjälp av elektriska<br />

apparater eller kemikalier.<br />

Ställ aldrig något varmt på plastdelarna.<br />

Förvara aldrig explosiva gaser eller vätskor i kyl- eller frysutrymme då de<br />

kan explodera.<br />

33


34<br />

Viktig säkerhetsinformation<br />

Förvara inte kolsyrad dryck, dryck på flaska eller frukt i glasburk i<br />

frysutrymmet.<br />

Kontrollera och rengör utloppet för avrinningsvatten. Om utloppet blir<br />

tilltäppt kan avrinningsvattnet orsaka en kortare livslängd för skåpet.<br />

Åtgärder för barns säkerhet<br />

Låt aldrig barn leka med skåpets emballage. Plast kan orsaka kvävning.<br />

Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess reglage.<br />

Vid kassering av skåpet, stäng av skåpet och dra ut stickkontakten, klipp av<br />

anslutningssladden (så nära skåpet som möjligt) och avlägsna dörren.<br />

Därigenom undviks att lekande barn kan låsa in sig i skåpet (risk för<br />

kvävning) eller kan råka ut för andra livsfarliga sit<strong>ui</strong>ationer.<br />

Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn)<br />

med nedsatt eller begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av<br />

personer i avsaknad av erforderliga kunskaper, såvida inte apparaten<br />

brukas under överinseende av en ansvarig vuxen person eller efter<br />

instruktioner från densamma.Barn bör alltid övervakas när de använder<br />

apparaten, för att säkerställa att de inte leker med den.<br />

Säkerhets åtgärder för installation<br />

Placera skåpet mot vägg för att förebygga risken för beröring av varma<br />

delarna (kompressor, kondensator) och därmed undviks eventuella<br />

brännskador.<br />

Vid flyttning av skåpet, se till att kontakten är urtagen.<br />

Vid placering av skåpet se till att inte den står på sladden.<br />

Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet.<br />

Underlåtenhet kan leda till överhettning. Följ installationsinstruktioner för<br />

lämplig ventilation.<br />

Säkerhetsföreskrifter för Isobutan<br />

Köldmedlet i skåpet är isobutan (R 600a).<br />

Luftcirkulationen runt skåpet ska vara god och luftkanalerna under och<br />

bakom ska vara fria och oblockerade.<br />

Låt inte vassa föremål komma i kontakt med kylsystemet bakom och inuti<br />

skåpet. Punkteras kylsystemet förstörs skåp och matvaror.<br />

Använd inte andra mekaniska isskrapor eller andra hjälpmedel för att<br />

påskynda avfrostningen än vad tillverkaren rekommenderar.<br />

Använd inga elektriska apparater i skåpet förutom de som tillverkaren<br />

rekommenderar.<br />

För din egen säkerhet och egendom se till att bruksanvisningen alltid<br />

finns till hands. Tillverkarna är ej ansvariga för skador som åstadkommits<br />

genom försummelse.


Att installera skåpet<br />

Transport och uppackning<br />

Leverera skåpet i originalförpackningen, det ska stå lodrätt med hänsyn till<br />

skyddsvarningar på emballaget.<br />

Efter varje transport, låt skåpet stå ca. två timmar innan det sätts igång.<br />

Packa upp skåpet och kontrollera att det är felfritt och utan skador.<br />

Eventuella skador ska omedelbart anmälas till återförsäl<strong>ja</strong>ren. I detta fall ska<br />

emballaget behållas.<br />

Rengöring<br />

Ta bort tejpen och andra delar inuti kylen som har hållit fast de lösa delarna.<br />

Tvätta sedan skåpet invändigt med ljummet vatten och ett milt<br />

handdiskmedel. Använd en mjuk trasa.<br />

Efter rengöring, torka skåpet inuti.<br />

Ställ skåpet på plats<br />

Omgivande temperatur påverkar skåpets energiförbrukning och funktion.<br />

Vid placeringen, tänk på att det är praktiskt att placera skåpet på en plats<br />

med omgivande temperaturnivåer enligt klimatklassifieringen som finns<br />

angiven i tabellen nedan och också återfinns på typskylten i skåpet.<br />

Klimatklassificering Omgivande temperatur<br />

SN +10 … +32 °C<br />

N +16 … +32 °C<br />

ST +18 … +38 °C<br />

Om omgivande temperatur faller under det angivna lägsta värde, kan<br />

temperaturen i kylfacket stiga över fastställd temperatur.<br />

Om omgivande temperatur överstiger den angivna högsta värde visar detta<br />

sig i att kompressorns arbetstid<br />

förlängs, sammanbrott i automatisk<br />

avfrostning förekommer,<br />

temperaturen i kylfacket höjs och att<br />

energikonsumtionen ökar.<br />

I påsen med tillbehör hittar du<br />

distans som skall monteras på<br />

apparatens övre hörn.<br />

Lossa på skruvarna, sätt distansen<br />

under skruvarna och fixera skruvarna<br />

35


36<br />

Ställ skåpet på plats<br />

Vid placering av skåpet, se till att det<br />

står vågrät. Detta uppnås med 2 st.<br />

justerbara fötter som finns under<br />

skåpet längst fram.<br />

Skåpet skall inte stå i direkt solljus<br />

eller i närheten av spis eller element.<br />

Om det är oundvikligt att placera<br />

kylskåpet vid spis på grund av<br />

begränsade möbleringsmöjligheter,<br />

ta då hänsyn till dessa<br />

minimumavstånd:<br />

Om avståndet mellan skåpet och<br />

gas- eller elspis är 3 cm eller<br />

mindre, se till att sätta en 0,5-1<br />

cm flamsäker platta mellan<br />

apparaterna.<br />

Detta avstånd är 30 cm för oljeeller<br />

vedeldad spis eftersom det<br />

utstrålar mer värme.<br />

Kylskåpet är utformat att fungera<br />

enda in till väggen.<br />

Behåll de minimala avstånd<br />

rekommenderade i illustration vid<br />

placering av kylskåpet:<br />

A: placering under ett väggskåp<br />

B: fristående placering


Ändring av dörrhängning<br />

Om placering eller handhavande av skåpet så kräver kan hängning av dörren<br />

ändras från högerhängd till vänsterhängd.<br />

Kyl-frysskåp i handeln är högerhängda.<br />

Föl<strong>ja</strong>nde åtgärder skall vidtas med hjälp av<br />

figurer och förklaringar:<br />

1. För att genomföra åtgärderna enligt nedan<br />

rekommenderar vi att ytterligare en person<br />

hjälper till att säkert hålla dörrarna vid<br />

arbetet.<br />

2. Skilj kyl-frysskåpet från strömförsörjningen.<br />

3. Öppna dörrarna och demontera<br />

dubbelgångjärnet (a, b) genom att ta bort<br />

skruvarna (c) (2 stycken). (fig. 2)<br />

4. Tag bort dubbelgångjärnet (a, b, c) från<br />

skåpet, luta båda dörrarna lite. Glöm inte att<br />

ta bort plastdistansen (b) under gångjärnet.<br />

(fig. 2)<br />

5. Tag bort kylskåpsdörren genom att dra den<br />

lätt neråt.<br />

6. Tag bort frysdörren genom att dra den lätt<br />

uppåt.<br />

7. Skruva ur övre gångjärnstappen (d) till<br />

kylskåpet och skruva sedan fast den på den<br />

andra sidan. (fig. 1)<br />

8. Tag bort sockelinsatsen (e) med en<br />

skruvmejsel. (fig. 4)<br />

9. Demontera den undre gångjärnstappen (f)<br />

och dess bricka (h) och montera dem på andra<br />

sidan. (fig. 4)<br />

10. Sätt tillbaka sockelinsatsen (e) på andra sidan.<br />

11. Tag bort täckpluggarna (3 stycken) (n, k) från<br />

den dubbla dörrhållaren på vänster sida och<br />

sätt dem på andra sidan. (fig. 2)<br />

12. Tag bort pluggarna (t, z) från båda dörrarna.<br />

(fig. 3)<br />

13. Tag bort anordningen för dörrstängning (u, v)<br />

genom att skruva ur skruven (s).<br />

14. Skruva bort övre handtagskonsolen från<br />

handtagstappen (1). Skruva bort nedre<br />

handtagskonsolen från dörren (2). Skruva bort<br />

övre handtagskonsolen från dörren (3) och<br />

37


38<br />

Omhängning av dörr<br />

skruva fast den nertill på dörrens högra sida<br />

(4). (fig. 5).<br />

15. Vrid handtagskonsolen med handtag 180° och<br />

skruva fast det på dörren (5) och den<br />

passande handtagskonsolen. (6). (fig. 5). Drag<br />

inte fast skruven för hårt (max 2 Nm)<br />

eftersom dörrhandtagen kan skadas.<br />

16. Sätt tillbaka anordningarna för dörrstängning<br />

(u, v) på motsatta sida av den andra dörren<br />

efter att ha vänt dem, skruva sedan fast dem<br />

med skruven (s).<br />

17. Sätt tillbaka pluggarna (t, z) på motsatta<br />

sidan.<br />

18. Passa in dubbelgångjärnets tapp (m) i det<br />

vänstra hålet på frysdörren. (fig. 2)<br />

19. Passa in frysdörren på den undre<br />

gångjärnstappen (f). (fig. 4)<br />

20. Passa in kylskåpsdörren på den övre<br />

gångjärnstappen (d), luta sedan båda<br />

dörrarna lite och passa in dubbelgångjärnets<br />

tapp (m) i det vänstra hålet på<br />

kylskåpsdörren.<br />

21. Öppna båda dörrarna och sätt fast<br />

dubbelgångjärnet på vänstra sidan med<br />

skruvarna (2 stycken) (c). Glöm inte att sätta<br />

tillbaka plastdistansen (b) under gångjärnet.<br />

Var noga med att dörrkanterna är parallella<br />

med kanten på skåpet.<br />

22. Sätt kyl-frysskåpet vågrätt på plats och<br />

anslut strömmen.<br />

Kontakta <strong>Electrolux</strong> Service om du inte vill<br />

genomföra ovanstående åtgärder själv. Mot<br />

betalning kommer tekniker att utföra<br />

omändringen.


Instruktion för användaren<br />

Beskrivning av skåpet, huvuddelar<br />

A - Kyl<br />

B - Frys<br />

1. Toppram med manöverpanel<br />

2. Belysning<br />

3. Glashyllor<br />

4. Flaskhylla<br />

5. Kylområde<br />

6. Droppränna<br />

7. Glashylla<br />

8. Låda<br />

9. Dataskylt<br />

10. Ventilationsgaller<br />

11. Förvaringsfackor med låda<br />

12. Frysfack med låda<br />

13. Sockelgaller<br />

S 75388 KG<br />

14. Justerbara fötter<br />

15. Smörfack<br />

16. Ägghållare<br />

17. Dörrfack<br />

18. Dörrtätningslist<br />

19. Flaskhylla<br />

20. Dörrhandtag<br />

21. Islåda<br />

22. Kondensor<br />

23. Avrinningsslang<br />

24. Distans<br />

25. Droppskål<br />

26. Kompressor<br />

27. Hjul<br />

39


40<br />

Att starta skåpet<br />

Sätt in tillbehören i kylskåpet och sätt in kontakten i vägguttaget.<br />

Termostatvredet, som finns i belysningen i kylskåpet, kan man sätta på<br />

apparaten och även ställa in önskad temperatur genom att vrida<br />

termostatvredet medurs.<br />

För att ställa in detta följ föl<strong>ja</strong>nde instruktioner.<br />

Kylskapets manöver- och indikeringspanel<br />

A. PÅ/AV- knapp<br />

B. Knapp för inställning av<br />

temperatur (för varmare<br />

temperatur)<br />

C. Temperaturdisplay<br />

D. Knapp för inställning av<br />

temperatur (för kallare<br />

temperatur)<br />

E. COOLMATIC funktion "på" indikering (gul)<br />

F. COOLMATIC knapp<br />

Temperaturvalknappar<br />

Temperaturen justeras med knapparna (B) och (D). Dessa knappar är kopplade<br />

till temperaturdisplayen.<br />

Temperaturdisplayen växlar från att visa AKTUELL temperatur (fast ljus i<br />

temperaturdisplayen) till att visa ÖNSKAD temperatur<br />

(temperaturdisplayen blinkar) vid tryck på en av de två knapparna, (B) eller<br />

(D).<br />

Varje tryck på en av de två knapparna ändrar den ÖNSKADE temperaturen<br />

med 1 °C. Den ÖNSKADE temperaturen skall uppnås inom 24 timar.<br />

Om inte någon av knapparna trycks på växlar temperaturdisplayen<br />

automatiskt efter en kort stund (ca. 5 sekunder) tillbaka och visar AKTUELL<br />

temperatur.<br />

ÖNSKAD temperatur innebär:<br />

Den temperatur som har valts för kylskåpets innerutrymme. Den ÖNSKADE<br />

temperaturen visas med blinkande siffror.<br />

AKTUELL temperatur innebär:<br />

Temperaturdisplayen visar den aktuella temperaturen inne i kylskåpet.<br />

Den AKTUELLA temperaturen visas med fast lysande siffror.


Temperaturdisplay<br />

Kylskapets manöver- och indikeringspanel<br />

Temperaturdisplayen kan ge mycket annan information om kylskåpet,<br />

(AKTUELL temperatur) visas i displayen.<br />

Vid normal användning visas temperaturen inne i kylskåpet ( AKTUELL<br />

temperatur).<br />

När temperaturen ändras blinkar displayen och visar att temperaturen i<br />

kylskåpet ställs in (ÖNSKAD temperatur).<br />

Driftstart- inställning av temperatur<br />

1. Sätt i stickkontakten i vägguttaget.<br />

2. Tryck på knappen (A). Kylskåpet startar.<br />

3. Tryck på en av knapparna (B) eller (D). Temperaturdisplayen växlar till att visa<br />

den inställda ÖNSKADE temperaturen, vilken blinkar i temperaturdisplayen.<br />

4. Ställ in den önskade temperaturen genom att trycka på knappen (B) eller (D)<br />

(se avsnitt "Temperaturvalknappar”). Temperaturdisplayen visar genast den<br />

ändrade inställningen. Varje gång knappen trycks på ändras temperaturen<br />

med 1 °C.<br />

Med hänsyn till livsmedelssäkerhet är +5 °C lagom temperatur för förvaring<br />

av livsmedel i kylskåpet.<br />

5. När den önskade temperaturen har ställts in, växlar efter en kort stund (ca.<br />

5 sekunder) temperaturdisplayen och visar den AKTUELLA temperaturen inne<br />

i kylskåpet igen. Displayen övergår från blinkande till fast visning.<br />

Information! När inställningen har ändrats startar inte kompressorn direkt<br />

om automatisk avfrostning äger rum. Eftersom förvaringstemperaturen i<br />

kylskåpet uppnås snabbt kan livsmedel läggas in direkt efter start.<br />

COOLMATIC<br />

COOLMATIC funktionen är lämplig för snabb kylning av stor mängd varor i<br />

kylskåpet.<br />

1. Vid tryck på COOLMATIC knappen (F) aktiveras COOLMATIC funktionen.<br />

Den gula indikeringen (E) tänds.<br />

COOLMATIC funktionen genomför nu en intensiv kylning. En ÖNSKAD<br />

temperatur på +2 °C väljs automatiskt. COOLMATIC funktionen avslutas<br />

automatiskt efter 6 timmar.<br />

2. COOLMATIC funktionen kan avbrytas när som helst genom nytt tryck på<br />

COOLMATIC knappen. Den gula indikeringen slocknar.<br />

41


42<br />

Kylskapets manöver- och indikeringspanel<br />

Semesterfunktion<br />

Semesterfunktionen ställer in temperaturen på +15°C. Denna funktion<br />

innebär att kylskåpet kan vara stängt och tomt under en lång semesterperiod<br />

(till exempel sommarsemester) utan att dålig lukt uppstår.<br />

1. Tryck på knappen (B) för att slå på semesterfunktionen.<br />

2. Håll knappen (B) intryckt tills bokstaven ”S” (semester) visas i<br />

temperaturdisplayen. Temperaturdisplayen kan ändra den visade<br />

temperaturen upp till +8°C, 1° åt gången. 8°C följs av bokstaven “H”. Nu är<br />

kylskåpet i energisparande ”semester” läge.<br />

Kylskapsutrymmet maste vara tomt när semesterfunktionen är pa.<br />

Kylskåpets användning<br />

För att den kalla luften skall kunna cirkulera fritt se till att inte täcka hyllorna<br />

med papper, brickor osv.<br />

Ställ inte in varm mat, utan vänta tills de svalnat till rumstemperatur. På<br />

så sätt undviker du onödig frostbildning.<br />

Lukt och smak kan spridas mellan varorna så täck över alla varor<br />

ordentligt eller slå in de i plast eller aluminiumfolie innan de sätts in i<br />

kylen. På så sätt behåller maten sin fuktighet och exempelvis grönsaker<br />

blir inte uttorkade på bara några dagar.


Förvaringshyllor<br />

Låda<br />

Du bör alltid placera en av de stora glashyllorna på den lägsta nivån, ovanför<br />

frukt- och grönsakslådorna, och behålla hyllan i denna position.<br />

Förvaringshyllornas höjd kan justeras.<br />

1. För att göra detta, dra hyllan framåt<br />

tills den kan svängas uppåt eller<br />

nedåt och avlägsnas.<br />

2. Utför denna procedur i omvänd<br />

ordning för att placera hyllan på en<br />

annan nivå.<br />

Lådan används till att förvara frukt<br />

och grönsaker.<br />

Till lådan hör en avskiljningslist som<br />

kan placeras fritt, så att man kan skil<strong>ja</strong><br />

maten efter behov.<br />

43


44<br />

Förvaring i kylskåpet<br />

Tänk på skissen i illustration vid placeringen av olika matvaror.<br />

1 Konditorivaror, färdiglagad<br />

mat, mat i karott, färskt kött,<br />

kallskuret, dryck<br />

2 Mjölk, mejeriprodukter, mat i<br />

karott<br />

3 Frukt, grönsaker, sallad<br />

4 Ost, smör<br />

5 Ägg<br />

6 Yoghurt, gräddfil<br />

7 Små flaskor, läskedryck<br />

8 Stora flaskor, dryck<br />

S 75388 KG<br />

Förvaringstid och matens temperatur<br />

Tabellerna i slutet av användarinstruktioner ger information om lagringstid i<br />

frys och kylfacken.<br />

Lagringstid kan ej beräknas exakt på förhand, det beror på matens färskhet<br />

och behandling innan. Därför räknas lagringstiden mer som informativ.<br />

Om du inte vill använda djupfryst mat på en gång kan du lagra den i 1 dygn<br />

i kylskåpet (tills den har tinat). Om den har tinats ska den inte omfrysas utan<br />

användas snarast.<br />

Det går att bevara snabbinfryst mat på detta sätt bara om den inte har tinats<br />

- även för en kort tid.


Att använda frysen<br />

Frysens manöver- och indikeringspanel<br />

G. FROSTMATIC funktion ”på”<br />

indikering (gul)<br />

H. FROSTMATIC knapp<br />

I. Knapp för inställning av<br />

temperatur (för varmare<br />

temperatur)<br />

J. Temperaturdisplay<br />

K. Knapp för inställning av temperatur (för kallare temperatur)<br />

L. Knapp för larmåterställning<br />

M.Indikering för larmåterställning<br />

Temperaturvalknappar<br />

Temperaturen justeras med knapparna (I) och (K). Dessa knappar är anslutna<br />

till temperaturdisplayen (J).<br />

Temperaturdisplayen växlar från att visa AKTUELL temperatur (fast ljus i<br />

temperaturdisplayen) till att visa ÖNSKAD temperatur<br />

(temperaturdisplayen blinkar) vid tryck på en av de två knapparna (I) eller<br />

(K).<br />

Varje tryck på en av de två knapparna ändrar den ÖNSKADE temperaturen<br />

med 1 °C. Den ÖNSKADE temperaturen skall uppnås inom 24 timar.<br />

Om inte någon av knapparna trycks på växlar temperaturdisplayen<br />

automatiskt efter en kort stund (ca. 5 sekunder) tillbaka och visar AKTUELL<br />

temperatur.<br />

ÖNSKAD temperatur innebär:<br />

Den temperatur som har valts för frysens innerutrymme. Den ÖNSKADE<br />

temperaturen visas med blinkande siffror.<br />

AKTUELL temperatur innebär:<br />

Temperaturdisplayen visar den aktuella temperaturen inne i frysen.<br />

Den AKTUELLA temperaturen visas med fast lysande siffror.<br />

Temperaturdisplay<br />

Temperaturdisplayen kan även ge annan information.<br />

Vid normal användning visas temperaturen inne i frysen ( AKTUELL<br />

temperatur).<br />

När temperaturen ändras blinkar displayen och visar att temperaturen<br />

ställs in (ÖNSKAD temperatur).<br />

45


46<br />

Att använda frysen<br />

Driftstart- inställning av temperatur<br />

1. Sätt i stickkontakten i vägguttaget.<br />

2. Tryck på knappen (A). Larmindikeringen (M) blinkar eftersom temperaturen<br />

inte är uppnådd. Summern ljuder.<br />

3. Tryck på knappen (L) för att stänga av summern.<br />

4. Tryck på en av knapparna (I) eller (K). Temperaturdisplayen vä<br />

xlar till att visa den inställda ÖNSKADE temperaturen, vilken blinkar i<br />

temperaturdisplayen.<br />

5. Ställ in den önskade temperaturen genom att trycka på knappen (I) eller (K),<br />

(se avsnitt "Temperaturvalknappar”). Temperaturdisplayen visar genast den<br />

ändrade inställningen. Varje gång knappen trycks på ändras temperaturen<br />

med 1 °C.<br />

Med hänsyn till livsmedelssäkerhet är -18 °C lagom temperatur för förvaring<br />

av livsmedel i frysen.<br />

FROSTMATIC<br />

FROSTMATIC funktionen påskyndar infrysningen av färska livsmedel,<br />

samtidigt skyddar den redan frysta varor från oönskad uppvärmning.<br />

1. Vid tryck på FROSTMATIC knappen (H) aktiveras FROSTMATIC funktionen.<br />

Den gula indikeringen (G) tänds.<br />

Om FROSTMATIC funktionen inte avbryts manuellt slår frysen av den<br />

automatiskt efter omkring 52 timmar. Den gula indikeringen slocknar.<br />

2. FROSTMATIC funktionen kan avbrytas när som helst genom åter trycka på<br />

FROSTMATIC knappen. Den gula indikeringen slocknar.<br />

Knapp för larmaterställning<br />

Vi en onormal temperaturhöjning inne i frysen (till exempel vid ett<br />

strömavbrott) bör<strong>ja</strong>r varningsindikeringen (M) att blinka och en summer hörs.<br />

Tryck på knappen för larmåterställning (L) för att stänga av summern,<br />

varningsindikeringen fortsätter att blinka.<br />

Summern stängs av automatiskt när temperaturen åter är normal medan<br />

varningsindikeringen (M) fortsätter att blinka. Vid tryck på knappen för<br />

larmåterställning (L) slocknar varningsindikeringen och samtidigt visas i<br />

displayen i ca. 5 sekunder den varmaste temperaturen som uppnåddes i<br />

frysutrymmet.


Stänga av kyl-frysskapet<br />

Infrysning och förvaring av fryst mat<br />

Att använda frysen<br />

Håll knappen (A) intryckt för att stänga av.<br />

Om kyl-frysskåpet inte skall användas under en längre period:<br />

1. Stäng av kyl-frysskåpet.<br />

2. Drag ur stickkontakten ur vägguttaget eller slå av strömbrytaren eller<br />

säkringen.<br />

3. Avfrosta frysen och rengör kylen och frysen noggrant (se avsnitt: ”<br />

Rengöring och skötsel”).<br />

4. Lämna till sist dörren öppen så att ingen dålig lukt uppstår.<br />

Du kan använda din frys för att själv frysa in färsk mat.<br />

Viktigt!<br />

Temperaturen i frysfacket måste vara 18 °C eller kallare före infrysning av<br />

mat.<br />

Observera fryskapaciteten som anges på typskylten. Fryskapaciteten anger<br />

den största mängd färsk mat som kan frysas inom 24 timmar. Om du vill<br />

frysa in mat flera dagar i rad, reducera mängden till endast 2/3 till 3/4 av<br />

den maximala kapacitet som anges på typskylten. Matens kvalitet<br />

bibehålls på bästa sätt om maten fryses in rakt igenom så snabbt som<br />

möjligt.<br />

Låt maten kallna före infrysning. Värmen ökar annars både isbildningen<br />

och energiförbrukningen.<br />

Observera de längsta förvaringstider som tillverkaren anger.<br />

Tinade livsmedel som inte tidigare har förberetts på något sätt (tillagats)<br />

får inte under några omständigheter frysas en gång till.<br />

Behållare som innehåller brandfarliga gaser eller vätskor kan läcka vid låga<br />

temperaturer. Detta medför explosionsrisk! Förvara inga sådana behållare,<br />

t.ex. sprayburkar, gasburkar för påfyllning av cigarettändare och liknande,<br />

i kylen/frysen.<br />

Flaskor och burkar får inte placeras i frysen. De kan brista när innehållet<br />

fryser. Drycker med hög kolsyrehalt kan till och med explodera!<br />

47


48<br />

Förvara aldrig läskedrycker, j<strong>ui</strong>ce, öl, vin, mousserande vin och liknande i<br />

frysen. Undantag: spritdrycker med hög alkoholhalt kan förvaras i frysen.<br />

All mat måste förpackas i lufttäta påsar så att inte maten torkar ut eller<br />

tappar smak, och så att smaker inte överförs till andra frysta varor.<br />

Obs! Ta inte i fryst mat med våta händer. Dina händer kan frysa fast vid<br />

maten.<br />

1. För att erhålla en snabbare infrysning av maten eller för att frysa in maximalt<br />

tillåtna mängd, tryck in Frostmastic-knappen 12 timmar innan maten läggs<br />

in och utan att ändra termostatens inställning.<br />

2. Placera maten som skall frysas i den översta lådan.<br />

3. Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut<br />

nödvändigt.<br />

Förvaring i frysen<br />

Det är praktiskt att placera fryst mat i 1 eller 2 korg/ar efter att infrysningen<br />

är färdig. Genom att göra detta får du plats till att frysa in mer mat. Detta<br />

påverkar inte redan fryst mat på ett negativt sätt.<br />

Om större mängd mat behöver placeras kan man ta bort korgarna förutom<br />

de nedersta så att maten kan placeras direkt på frys ytan.<br />

Glöm ej att föl<strong>ja</strong> föreskriven förvaringstid om du köper redan fryst mat. Se<br />

instruktioner på frysdörren för förvaring av „hemmafryst” mat. Symbolerna<br />

står för olika sorters mat, siffror står för max. antal månader maten kan<br />

förvaras.<br />

Det är endast säkert att bevara snabbinfryst mat på detta sätt om den inte<br />

har tinats- även för en kort tid.<br />

Om den har tinats ska den inte omfrysas utan användas snarast.<br />

Tillverkning av istärningar<br />

Fyll den medföl<strong>ja</strong>nde islådan med vatten och ställ in den i frysfacket. Att<br />

blöta undersidan innan kan ge en snabbare infrysningstid, samt vridning av<br />

termostatvredet till maxläge. Glöm ej att ställa om termostatvredet till<br />

lämpligt läge efteråt.<br />

Färdigfrysta istärningar kan lättast tas ur islådan under rinnande vatten och<br />

med ett lätt slag eller vridning. Om islådan fryser fast i facket, undvik att<br />

använda metall verktyg eller kniv för att ta loss den, då kylsystemet kan<br />

skadas.


Användbara råd och tips<br />

1. Lägg märke till de ställbara hyllorna, de ökar färskmatfackens användbarhet<br />

betydligt. Det är möjligt att ordna om hyllorna när dörren står öppen i 90°<br />

vinkel.<br />

2. Efter att ha öppnat och stängt frysens dörr kommer vakuumet att öka p.g.a.<br />

den låga temperaturen. Vänta därför 2-3 minuter -om du vill öppna dörren<br />

igen- så att trycket hinner stabiliseras.<br />

3. Se till att kontrollera via termostatvredet att den inre temperaturen ej<br />

understiger -18 ºC,<br />

4. Kontrollera gärna dagligen att skåpet fungerar ordentligt, så att eventuella<br />

fel upptäcks i god tid för att undvika att mat förstörs.<br />

5. Det hörs föl<strong>ja</strong>nde ljud vid användning.<br />

Klickande: Det hörs en kliclande ljud när det elektroniska mekanismen<br />

sätter på-eller stänger av kompressorn.<br />

Surrande: Det hörs ett surrande ljud under tiden som kompressorn arbetar.<br />

Rinnande: När kompressorn sätter igång och kylvätskan rinner igenom<br />

kylslangen kan detta föl<strong>ja</strong>s av ett pulserande (brusande, blåsande,<br />

droppande, rinnande) ljud. Detta ljud kan höras även efter en kort stund<br />

att kompressorn stängts av.<br />

Poppande: Kondensorn som kyler<br />

normalytan kan hittas<br />

inskummad i kylapparaten.<br />

Temperaturen i detta områdeoch<br />

även storleken i mindre<br />

format- förvandlas under gång.<br />

Detta förvandling följs av ett milt<br />

poppande ljud, vilket är naturligt<br />

och är inte skadligt på något sätt.<br />

6. Om du vill kontrollera den placerade<br />

matens temperatur ställ<br />

termostatvredet i medelinställning,<br />

sätt in ett glas vatten i mitten på<br />

kylytan och i detta placera en<br />

termometer med värdena +/-1 °C.<br />

Apparaten fungerar korrekt om termometern visar ett värde mellan +3 °C<br />

och +8 °C efter att det har passerat 6 timmar. Mätningen kan endast utföras<br />

under stabiliserad tillstånd (oförändrad kylvolym).<br />

7. Om man vill kontrollera temperaturen med egen termometer, skall man<br />

placera den bland maten, för att på detta sätt se den verkliga<br />

frystemperaturen.<br />

49


50<br />

Användbara råd och tips<br />

Tips och uppslag<br />

Detta kapitel innehåller praktiska tips och uppslag om användning av skåpet<br />

för att uppnå maximalt energibesparande, det finns också miljöinformation<br />

om skåpet.<br />

Energibesparande<br />

1. Undvik att placera skåpet på en solig plats eller i närheten av någonting som<br />

utstrålar värme.<br />

2. Se till att kondensator och kompressor får tillräckligt ventilation. Täck ej över<br />

ventillationsvägen.<br />

3. Slå in alla matvaror i täta förpackningar, folie, så undviks onödig<br />

frostbildning.<br />

4. Ha inte dörren öppen onödigt länge.<br />

5. Varm mat ska ha rumstemperatur innan de ställs in i kylen.<br />

6. Håll kondensatorn ren.<br />

Skrotning och återvinning<br />

Kontakta Elkretsen AB eller återförsäl<strong>ja</strong>ren för att få reda på var du kan<br />

lämna produkten för skrotning och återvinning. Du kan också gå in på<br />

www.el-kretsen.se för att ta reda på närmaste inlämningsställe.<br />

När det gäller kyl- och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att<br />

få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning.<br />

Material som använts i skåpet markerade med symbol är<br />

återvinningsbart.


Underhåll<br />

Avfrostning<br />

Läckage av fukt i kylutrymmen i form av frost och is är normalt vid<br />

användning av skåpet.<br />

Tjock frost och is har en isolerande effekt som kan reducera avkylnings<br />

effektiviteten som uppenbarar sig i stigande temperaturer i kylområden och<br />

högre energiförbrukning.<br />

Den här typen av skåp har automatisk avfrostning utan extern påverkan.<br />

Termostatkontroll avbryter kompressorns gång med regelbundna intervaller -<br />

under tiden avbryts avkylningsprocessen och kylfackets temperatur stiger<br />

över 0ºC på grund av temperatur belastningen och avfrostning påbör<strong>ja</strong>s. Om<br />

kylfackets temperatur uppnår +3º-+4ºC grader startas termostatens funktion<br />

om automatiskt.<br />

Avrinningsvatten flödar ut genom avrinningsutloppet till avdunstningsbrickan<br />

som sitter ovanpå kompressorn och avdunstas beroende på värmen.<br />

Kontrollera och rengör<br />

avrinningsrännan i samband med<br />

avfrostning då och då i förebyggande<br />

syfte mot tilltäppning i isolering. Om<br />

denna blir tilltäppt kan det leda till<br />

kortare livslängd av skåpet.<br />

Rengör avrinningsrännan med den<br />

medföl<strong>ja</strong>nde skrapan som kan ses i<br />

figur. Skrapan kan förvaras i rännan.<br />

Den vanligaste orsaken till tilltäppning<br />

i avrinningsrännan är att man sätter in<br />

mat inslaget i papper som då fryser fast<br />

på bakre plattan i kylskåpets<br />

avkylningsfack. I försök att ta bort<br />

papperet kan det gå av och orsaka<br />

tilltäppning i utloppet.<br />

Var då försiktig och tänk på ovan nämnda vid placering av omslagen mat i<br />

skåpet.<br />

Vid ökad belastning på skåpet t.ex. vid värmeböl<strong>ja</strong> kan kompressorn vara i<br />

drift oavbrutet. Under tiden fungerar inte automatiskavfrostning.<br />

Det är inte onormalt med kvarstående is och frostfläckar på bakre platta<br />

efter avfrostning.<br />

Den här typen av skåp har automatisk avfrostning.<br />

51


52<br />

Regelbunden rengöring<br />

Rengör apparaten regelbundet.<br />

Använd inte tvättmedel, skurmedel, starkt parfymerade rengöringsmedel,<br />

vaxpoleringsmedel eller descifineringsmedel- eller alkoholhaltiga medel,<br />

när apparaten rengörs!<br />

Innan rengöring stäng av elen.<br />

Inre rengöring<br />

Rengör den inre delen och tillbehören med varmt vatten och bikarbonat (5ml<br />

till 0,5l vatten)<br />

Skölj och torka allting noga.<br />

Dörrtätningslisten rengörs med rent vatten.<br />

Yttre rengöring<br />

Apparatens yttre delar rengörs med varmt vatten och bikarbonat (5ml till 0,5l<br />

vatten).<br />

En till två gånger om året bör damm och smuts som samlas bakom kylskåpet<br />

vid kondensatorn avlägsnas och även avdunstningsbrickan ovanpå<br />

kompressorn torkas.<br />

Efter rengöring, sätt i stickkontakten i vägguttaget.


Om något ej fungerar<br />

Under skåpets gång kan små men besvärliga problem dyka upp, som ej<br />

behöver åtgärdas av en tekniker. I nästa kapitel finns information om olika fel<br />

för att undvika onödiga kostnader för reparation.<br />

Fäst uppmärksamhet på att skåpet kan låta något under gång (kompressor,<br />

och cirkulations ljud). Det är inget fel, bara skåpets normala gång.<br />

Fäst uppmärksamhet på att skåpet fungerar med avbrott, så att när<br />

kompressorn stannar betyder det inte att strömmen är bruten. Därför ska du<br />

se till att dra ut stickkontakten ur vägguttaget innan du rör skåpets elektriska<br />

delar.<br />

Problem<br />

Det är för varmt i<br />

kylskåpet.<br />

Det är för varmt i<br />

frysen<br />

Vatten rinner nerför<br />

den bakre plattan i<br />

kylskåpet.<br />

Vatten rinner in i<br />

utrymmet.<br />

Vatten rinner ut på<br />

golvet.<br />

Det bildas för mycket<br />

frost och is.<br />

Möjlig orsak<br />

Lösning<br />

Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i högre läge.<br />

Om varor ej är svala nog eller<br />

felplacerade.<br />

Placera varorna på ett lämpligare sätt.<br />

Dörren sluter inte tätt eller stängs ej Kontrollera att dörren stängs ordentligt<br />

ordentligt.<br />

och att tätningslisten är hel och ren.<br />

Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i högre läge.<br />

Dörren sluter inte tätt eller stängs ej Kontrollera att dörren stängs ordentligt<br />

ordentligt.<br />

och att tätningslisten är hel och ren.<br />

För mycket mat har lagts in.<br />

Vänta några timmar och kontrollera<br />

temperaturen igen.<br />

Varorna ligger för tätt.<br />

Det är normalt. Under automatisk<br />

Placera varorna så att kall luft kan<br />

cirkulera omkring dem.<br />

avfrostning<br />

kylskåpet.<br />

smälter frost bak i<br />

Utloppet i utrymmet kan vara tilltäppt. Rengör utloppet.<br />

Varor kanske hindrar vattnet från att<br />

rinna ner i utloppet.<br />

Omflytta varorna.<br />

Avrinningsrännan leder inte till Led rännan rätt.<br />

avdunstnings brickan.<br />

Varorna är inte förpackade på rätt sätt. Förpacka varorna bättre.<br />

Dörren är inte riktigt stängd eller sluter Kontrollera att dörren är riktigt stängd<br />

inte tätt.<br />

och att tätningslisten är hel och ren.<br />

Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i ett högre läge.<br />

53


54<br />

Om något ej fungerar<br />

Problem<br />

Möjlig orsak<br />

Lösning<br />

Kompressorn arbetar Termostaten kan vara felaktigt inställd. Ställ in termostaten i högre läge.<br />

oupphörligen. Dörren är inte riktigt stängd eller sluter Kontrollera att dörren stängs ordentligt<br />

inte tätt.<br />

och att tätningslisten är hel och ren.<br />

För mycket mat har lagts in.<br />

Vänta några timmar och kontrollera<br />

temperaturen igen.<br />

Alltför varm mat har lagts in. Ställ inte in mat som är varmare än<br />

rumstemperatur.<br />

Skåpet står på en alltför varm plats. Sänk temperaturen i rummet.<br />

Skåpet fungerar inte<br />

alls. Varken kylning<br />

eller ljus eller<br />

indikationslampor.<br />

Kontakten är inte i. (forts.)<br />

Säkringen är trasig.<br />

Termostaten är inte på.<br />

Anslut skåpet.<br />

Byt säkring.<br />

Starta skåpet enligt „Att starta skåpet”.<br />

Det finns ingen ström i uttaget. Ring en elektriker.<br />

Skåpet låter för Skåpet står inte rätt.<br />

Kontrollera om skåpet står stadigt (alla<br />

mycket.<br />

fötter skall vara i golvet).<br />

Om inte råden ger resultat, kontakta närmaste återförsäl<strong>ja</strong>re.


Byte av lampa<br />

Om något ej fungerar<br />

Om lampan inte fungerar kan du byta ut den enligt instruktionerna nedan:<br />

Se till att strömmen till kylskåpet är<br />

avstängt.<br />

Skruva loss skruven som håller fast<br />

lampans hölje (1).<br />

Tryck in biten som finns på<br />

baksidan enligt illustration (2). Ta<br />

därefter bort lampans hölje i pilens<br />

riktning.(Glödlampans modell: T25<br />

230-240 V, 15 W, E14 gängor)<br />

Efter det att lampan är utbytt, sätt<br />

tillbaka lampans hölje, tryck den på plats, skruva tillbaka skruven och anslut<br />

strömmen till kylskåpet igen.<br />

Kylskåpets gång påverkas inte ifall belysningen inte fungerar.<br />

Elektrisk koppling<br />

Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~) 50<br />

Hz matarströmkrets.<br />

Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns,<br />

rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta Uttaget<br />

skall uppfylla standardkrav för närhet till kylskåp.<br />

Detta skåp uppfyller med föl<strong>ja</strong>nde E.E.C-direktiv:<br />

- 73/23 EEC satta 73.02.19 (Lågspännings-direktiv) och efterföl<strong>ja</strong>nde<br />

modifikationer,<br />

- 89/336 EEC satta 89.05.03 (Elektromagnetisk Kompatibilitetsdirektiv)<br />

och efterföl<strong>ja</strong>nde modifikationer<br />

- 96/57 EEC - 96/09/03 (energieffektivitetsdirektivet) och senare ändringar av<br />

detta direktiv<br />

55


56<br />

Lagringstidstabell (1)<br />

Tid och metod för lagring av färskvaror i kylskåpet.<br />

Mat Lagringstid i dagar Förpackningsmetod<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

Rått kött X X x x x plastfolie, luft-tätt<br />

Kokt kött X X X x x x täckt skål<br />

Stekt kött X X X x x täckt skål<br />

Rå köttfärs X täckt skål<br />

Stekt köttfärs X X x x täckt skål<br />

Kallskuret X X x x plastfolie, cellofanpapper, fettåligt<br />

papper<br />

Färsk fisk X x x plastfolie, luft-tätt<br />

Kokt fisk X X x x täckt skål<br />

Stekt fisk X X x x x täckt skål<br />

Burkfisk,öppnad X x x täckt skål<br />

Färsk kyckling X X X x x x plastfolie, luft-tätt<br />

Stekt kyckling X X X x x x täckt skål<br />

Färsk höna X X x x x plastfolie, luft-tätt<br />

Kokt höna X X x x x täckt skål<br />

Färsk gås X X X x x x plastfolie, luft-tätt<br />

Stekt gås X X X X x x x täckt skål<br />

forts. från föregående sida... X<br />

Smör, oöppnat X X X X X X X originalförpackning<br />

Smör, öppnat X X x x x x x originalförpckning<br />

Mjölk X X X x x originalförpackning<br />

Grädde X X x x plastlåda<br />

Gräddfil X X X X x x x plastlåda<br />

Ost, hård X X X X X X X aluminiumfolie<br />

Ost, mjuk X X X X x x x plastfolie<br />

Ostmassa X X X X x x x plastfolie<br />

Ägg X X X X X X X<br />

Spenat, syra X X x x plastfolie<br />

Gröna ärter& bönor X X X X x x x plastfolie<br />

Svamp X X x x x plastfolie<br />

Morötter,rötter X X X X X X X plastfolie<br />

Paprika X X x x x plastfolie<br />

Tomat X X X X X X X plastfolie<br />

Kål X X X X X x x plastfolie<br />

Snabbruttnande frukt<br />

(jordgubbar, hallon etc.) X X X x x plastfolie<br />

forts. från föregående sida...<br />

Annan frukt X X X X x x x plastfolie<br />

Konserverad frukt, öppnad X X X x x täckt skål<br />

Gräddtårta etc. X X x x täckt skål<br />

Notera:<br />

X Vanlig förvaringstid<br />

x Möjlig förvaringstid vid riktigt färska produkter


Lagringstidstabell (2)<br />

Lagringstid för djupfrysta och frysta varor.<br />

Mat I kylutrymmet I **** frysfack<br />

+2 – +7 °C -18 °C<br />

Grönsaker:<br />

gröna bönor,banan, blandade grönsaker, majs etc<br />

Färdig-mat:<br />

1 dag 12 månader<br />

vegetariska rätter, köttrester etc.<br />

Färdig-mat:<br />

1 dag 12 månader<br />

stekar, stuvning etc.<br />

Mat från potatis och pasta:<br />

1 dag 6 månader<br />

potatismos, gnocchi, chips, kroppkaka mm<br />

Soppor:<br />

1 dag 12 månader<br />

bönsoppa, köttbuljongsoppa mm, forts.från föregående sida....<br />

Frukt:<br />

1 dag 6 månader<br />

körsbär, krusbär, fruktkräm mm<br />

Kött:<br />

1 dag 12 månader<br />

kyckling, anka, gås, 1 dag 5 månader<br />

filé, tonfisk 1 dag 6 månader<br />

Isglass, glass 1 dag 3 veckor<br />

57


58<br />

Konsumentköp EHL och service<br />

Reklamation<br />

Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska<br />

konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för eventuell<br />

reklamation.<br />

Konsumentkontakt<br />

Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att<br />

kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771-11 44 77 eller via e-mail på vår<br />

hemsida www.electrolux.se<br />

Service och reservdelar<br />

Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontakta<br />

<strong>Electrolux</strong> Service på tel 0771-76 76 76 eller via vår hemsida på<br />

www.electrolux.se. Du kan även söka hjälp via din återförsäl<strong>ja</strong>re.<br />

Adressen till din närmaste servicestation finner du via www.electrolux.se<br />

eller Gula Sidorna under rubrik Hushållsutrustning, vitvaror - service.<br />

Innan du beställer service, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv.<br />

Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man<br />

kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad<br />

elektriker.<br />

Innan du kontaktar service, skriv upp föl<strong>ja</strong>nde enligt dataskylten:<br />

Modellbeteckning<br />

Produktnummer<br />

Serienummer<br />

Inköpstadum<br />

Hur och när uppträder felet ?<br />

<strong>Electrolux</strong> HemProdukter AB<br />

S-105 45 Stockholm<br />

www.electrolux.se


Service (för Finland)<br />

Service och reservdelar (i Finland)<br />

Alla servicearbeten, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får<br />

endast utföras av ett auktoriserat service-företag. Information om det<br />

närmaste auktoriserade service-företaget får du från numret 0200-2662<br />

(0,1597e /min+lna), eller telefonkatalogens gula sidor „hushållsapparatservice”.<br />

För att säkra maskinens klanderfria funktion, skall man vid<br />

reparationer använda endast original reservdelar. Innan service tillkallas,<br />

använd kontrollistan ”Om ett fel uppstår”, för att eventuellt kunna avhjälpa<br />

felet på egen hand. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad<br />

elektriker.<br />

Uppge produktens modellbeteckning, produkt- och serienummerenligt<br />

dataskylten på maskinens baksida.<br />

Dessa uppgifter kan du notera nedan:<br />

TYPE........................................................................................<br />

MOD.......................................................................................<br />

PROD.NO. ..............................................................................<br />

SER.NO...................................................................................<br />

Inköpsdatum .......................................................................<br />

Konsumentkontakt (i Finland)<br />

Har du frågor angående produktens funktion eller användning ber vi dig att<br />

kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0200-2662 (0,1597e/min + lna) eller<br />

via e-mail carelux.fsh@electrolux.fi<br />

Garanti (i Finland)<br />

Produktens garantitid kan definieras separat. Finns det ingen separat<br />

definierad garantitied, har produkten garanti enligt den gällande<br />

lagstiftningen och de lokala bestämmelserna. Garantivillkoren uppfyller<br />

branschens allmänna villkor enligt den gällande lagstiftningen. Spara<br />

inköpskvittot som verifikation för inköpsdatumet, som avgör garantitidens<br />

bör<strong>ja</strong>n.<br />

Kostnader kan debiteras även under garantitiden om:<br />

reklamationen är omotiverad<br />

anvisningarna i bruksanvisningen inte har följts<br />

Tillverkaren reserverar sig för ändringar av produkten.<br />

59


60<br />

,<br />

, ,<br />

.<br />

,<br />

. <br />

. <br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

. ,<br />

.<br />

, <br />

, <br />

/ <br />

(!, !, !). <br />

.<br />

1. <br />

.<br />

2. .....<br />

<br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

, <br />

, "<br />

". <br />

" ", <br />

.<br />

, , <br />

, .


......................................................63<br />

.............................................................................................63<br />

..........................................................64<br />

............................................................64<br />

..................................................64<br />

........................................................................................65<br />

, ....................................................................65<br />

................................................................................................................65<br />

xa ......................................................................66<br />

peycaa epe..................................................................................68<br />

.....................................................................70<br />

, ..........................................................70<br />

o cyaa ....................................................................................71<br />

Kopoo - aopa ae xooa .................................71<br />

Ko peypoa eepayp .........................................................71<br />

Teepayp c .................................................................................72<br />

ayc acpoa eepayp ..................................................................72<br />

COOLMATIC.....................................................................................................73<br />

y «»...........................................................................................73<br />

cyaa a...........................................................................74<br />

...................................................................74<br />

..................................................................................................................74<br />

........................................................75<br />

..............................................75<br />

...................................................76<br />

Kopoo - aopa ae opoo aep ..................76<br />

Ko peypoa eepayp.........................................................76<br />

Teepayp c .................................................................................77<br />

ayc acpoa eepayp ..................................................................77<br />

FROSTMATIC ...................................................................................................77<br />

........79<br />

...............................................................80<br />

...............................................................................80<br />

61


62<br />

<br />

.................................................................81<br />

................................................................................................82<br />

..............................................................................82<br />

.....................................................................82<br />

.................................................................................83<br />

............................................................................................83<br />

a ca ..........................................................................................84<br />

ca ypex eae xooa ..............................................84<br />

ca ypex epxoc xooa......................................84<br />

- ................................................................................85<br />

...................................................................................87<br />

.......................................................................87<br />

..........................................................................88<br />

(2) ....................................................................89<br />

....................................................90<br />

.....................................................................................90<br />

........................................90


. <br />

<br />

.<br />

, <br />

.<br />

, <br />

, <br />

. <br />

, <br />

. <br />

.<br />

,<br />

. , <br />

, <br />

( ). <br />

, , <br />

.<br />

.<br />

, <br />

.<br />

- .<br />

<br />

.<br />

- .<br />

, .<br />

cpe .<br />

- <br />

/ / .<br />

- <br />

/ cp <br />

cpc <br />

.<br />

x 10 A, .<br />

- .<br />

, <br />

.<br />

, <br />

.<br />

, <br />

.<br />

<br />

, <br />

.<br />

63


64<br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

(,<br />

).<br />

. <br />

.<br />

,<br />

.<br />

<br />

, ,<br />

. <br />

, <br />

.<br />

<br />

. <br />

.<br />

. <br />

.<br />

,<br />

, <br />

, <br />

, <br />

<br />

.<br />

( <br />

) <br />

<br />

<br />

, <br />

. ,<br />

.<br />

<br />

<br />

(, ) <br />

.<br />

, , <br />

.<br />

, <br />

. <br />

. <br />

, .


(R 600a).<br />

, ,<br />

<br />

, .<br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

, <br />

, <br />

.<br />

<br />

, <br />

<br />

, <br />

<br />

.<br />

2<br />

.<br />

. <br />

, . <br />

.<br />

, <br />

.<br />

<br />

. .<br />

<br />

.<br />

65


66<br />

<br />

<br />

.<br />

, <br />

<br />

, <br />

(. <br />

).<br />

<br />

SN +10 … +32 °C<br />

N +16 … +32 °C<br />

ST +18 … +38 °C<br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

, <br />

<br />

, <br />

, <br />

<br />

<br />

.<br />

,<br />

<br />

, <br />

<br />

.<br />

, <br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

<br />

. <br />

2 <br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

<br />

<br />

.


Pacooe<br />

<br />

, <br />

:<br />

<br />

3 , <br />

0,51 <br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

30 , <br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

,<br />

.<br />

A: <br />

<br />

B: <br />

<br />

67


68<br />

peycaa epe<br />

,<br />

<br />

.<br />

, , .<br />

<br />

:<br />

1. <br />

<br />

, <br />

<br />

.<br />

2. <br />

.<br />

3. <br />

(a,b), 2 ().<br />

(. 2)<br />

4. (a,b,c),<br />

<br />

. <br />

<br />

(b) .<br />

(. 2)<br />

5. , <br />

.<br />

6. ,<br />

.<br />

7. (d) <br />

, <br />

. (. 1)<br />

8. (e) <br />

. (. 4)<br />

9. (f) <br />

(h) .<br />

(. 4)<br />

10. (e) <br />

.<br />

11. 3 (n,k) <br />

<br />

. (. 2)<br />

12. (t, z) .<br />

(. 3)


peycaa epe<br />

13. (u, v),<br />

(s).<br />

14. <br />

(1). <br />

(2). <br />

(3) <br />

(4). (.5)<br />

15. <br />

180° <br />

(5) (6).<br />

(.5) (. 2<br />

), <br />

.<br />

16. (u, v)<br />

<br />

, <br />

, (s).<br />

17. (t, z) <br />

.<br />

18. <br />

(m) <br />

. (. 2)<br />

19. <br />

(f). (. 4)<br />

20. <br />

(d), <br />

<br />

(m) <br />

.<br />

21. , <br />

<br />

(c). <br />

<br />

(b) . <br />

, <br />

.<br />

22. , <br />

.<br />

, <br />

, .<br />

<br />

.<br />

69


70<br />

<br />

, <br />

A<br />

<br />

A - <br />

- <br />

1. <br />

<br />

2. <br />

3. <br />

4. <br />

<br />

5. <br />

6. <br />

<br />

7 <br />

8. <br />

9. <br />

<br />

10. <br />

11. <br />

<br />

12. <br />

<br />

S 75388 KG<br />

13. <br />

14. <br />

15. <br />

<br />

16. <br />

17. <br />

18. <br />

19. <br />

20. <br />

21. <br />

22. <br />

23. <br />

<br />

24. <br />

25. <br />

26. <br />

27.


, <br />

.<br />

<br />

. , <br />

<br />

.<br />

.<br />

- <br />

<br />

A. /<br />

B. <br />

( <br />

)<br />

C. <br />

D. <br />

( )<br />

E. COOLMATIC ()<br />

F. COOLMATIC<br />

<br />

(B) (D). <br />

.<br />

<br />

( <br />

) <br />

( ) <br />

(B) (D).<br />

<br />

1°C. <br />

24 .<br />

, <br />

<br />

( 5 ) .<br />

:<br />

, .<br />

.<br />

71


72<br />

- <br />

:<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

( ).<br />

<br />

( ).<br />

<br />

(<br />

).<br />

<br />

1. .<br />

2. (A). .<br />

3. (B) (D). ,<br />

.<br />

4. (B) (D) (.<br />

« »). <br />

. <br />

1°C.<br />

<br />

+5°C.<br />

5. <br />

( 5 ) <br />

<br />

. .<br />

! <br />

, <br />

. <br />

, <br />

.


COOLMATIC<br />

- <br />

COOLMATIC <br />

.<br />

1. COOLMATIC <br />

COOLMATIC (F).<br />

(E).<br />

COOLMATIC .<br />

+2°C .<br />

COOLMATIC 6 .<br />

2. COOLMATIC <br />

COOLMATIC. <br />

.<br />

«»<br />

«» +15°C. <br />

<br />

(, ) .<br />

1. «» (B).<br />

2. (B) , <br />

«H» (Holiday). <br />

+8°C 1°, <br />

8°C «H». <br />

«», <br />

.<br />

«» <br />

.<br />

73


74<br />

cyaa xooa<br />

<br />

<br />

. <br />

, <br />

..<br />

, <br />

. <br />

.<br />

, <br />

,<br />

, , <br />

. <br />

, , , <br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

, .<br />

.<br />

1. , <br />

, <br />

<br />

<br />

.<br />

2. <br />

, <br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

<br />

, <br />

<br />

.


:<br />

1 , , ,<br />

, , <br />

2 , <br />

, <br />

<br />

3 , , <br />

4 , <br />

5 <br />

6 , <br />

7 <br />

,<br />

<br />

<br />

8 , .<br />

S 75388 KG<br />

<br />

, ,<br />

.<br />

, <br />

, ,<br />

.<br />

<br />

, <br />

1 .<br />

75


76<br />

<br />

- <br />

G. <br />

FROSTMATIC ()<br />

H. FROSTMATIC<br />

I. <br />

( <br />

)<br />

J. <br />

K. ( )<br />

L. <br />

M. <br />

<br />

(I) (K). <br />

(J).<br />

<br />

( <br />

) <br />

( ) <br />

(I) (K).<br />

<br />

1°C. <br />

24 .<br />

, <br />

<br />

( 5 ) .<br />

:<br />

, <br />

. <br />

.<br />

:<br />

<br />

.<br />

<br />

.


.<br />

<br />

(<br />

).<br />

<br />

<br />

( ).<br />

<br />

1. .<br />

2. (A). () <br />

. .<br />

3. (L) .<br />

4. (I) (K). , <br />

.<br />

5. (I) (K) (.<br />

« »). <br />

. <br />

1°C.<br />

<br />

-18 °C.<br />

FROSTMATIC<br />

FROSTMATIC <br />

, , <br />

.<br />

1. FROSTMATIC <br />

FROSTMATIC ().<br />

(G).<br />

FROSTMATIC , <br />

FROSTMATIC 52 . <br />

.<br />

2. FROSTMATIC <br />

FROSTMATIC. <br />

.<br />

<br />

<br />

(, ) <br />

() . <br />

77


78<br />

<br />

(L) ,<br />

.<br />

<br />

, () . <br />

(L) <br />

<br />

5 <br />

, .<br />

<br />

(). <br />

:<br />

1. .<br />

2. <br />

.<br />

3. (.<br />

« »).<br />

4. <br />

.


, <br />

.<br />

ae!<br />

, ,<br />

18 °C.<br />

, ,<br />

. <br />

, <br />

24 . <br />

, , <br />

, 2/3 <br />

3/4 . <br />

, <br />

.<br />

.<br />

<br />

.<br />

, <br />

, .<br />

, <br />

, <br />

.<br />

<br />

. ! <br />

/ - <br />

, , <br />

, ..<br />

<br />

. , <br />

!<br />

,<br />

, , (, ), .. : <br />

<br />

.<br />

<br />

, ,<br />

, , <br />

.<br />

! <br />

: .<br />

79


80<br />

1. <br />

, <br />

12 <br />

.<br />

2. .<br />

3. <br />

.<br />

Xpaee opo aepe<br />

<br />

(1 2)<br />

. <br />

. <br />

.<br />

, <br />

( <br />

) <br />

.<br />

, <br />

, . <br />

, ,<br />

.<br />

, <br />

.<br />

<br />

, , <br />

, , . <br />

, <br />

.<br />

<br />

, <br />

. <br />

, <br />

. <br />

.<br />

<br />

, . <br />

, <br />

, <br />

.


1. , <br />

.<br />

, 90°.<br />

2. - <br />

.<br />

<br />

, 2-3 <br />

.<br />

3. , <br />

, <br />

-18°C.<br />

4. ,<br />

<br />

.<br />

5. :<br />

: <br />

, .<br />

, <br />

<br />

/ .<br />

: , <br />

, <br />

(, , ). <br />

<br />

.<br />

( <br />

) . <br />

, <br />

, <br />

<br />

.<br />

6. <br />

,<br />

,<br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

<br />

+/- 1°C.<br />

6 <br />

<br />

81


82<br />

<br />

+3°C +8°C, .<br />

<br />

( ).<br />

7. <br />

, ,<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

.<br />

a coo e<br />

1. <br />

.<br />

2. . <br />

.<br />

3. <br />

.<br />

4. <br />

.<br />

5. , <br />

.<br />

6. .<br />

<br />

, <br />

, . <br />

. <br />

, , <br />

. <br />

.<br />

, <br />

( ) <br />

.


Paopaae<br />

<br />

.<br />

<br />

, , <br />

<br />

, .<br />

<br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

<br />

0°C, .<br />

+3 - +4 °C,<br />

.<br />

<br />

, <br />

.<br />

<br />

<br />

, <br />

, <br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

,<br />

<br />

(. ).<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

, <br />

. <br />

. <br />

, , <br />

.<br />

<br />

.<br />

83


84<br />

<br />

, , ,<br />

. <br />

.<br />

<br />

. .<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

( 5 0,5 ).<br />

.<br />

.<br />

<br />

<br />

( 5 0,5 ).<br />

<br />

<br />

.<br />

.


- <br />

, <br />

, <br />

. <br />

<br />

.<br />

, <br />

( ).<br />

.<br />

, <br />

, , , <br />

, .<br />

<br />

, .<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

. <br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

, <br />

, <br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

<br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

.<br />

.<br />

, <br />

.<br />

<br />

.<br />

85


86<br />

- <br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

. <br />

<br />

<br />

, <br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

.<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

.<br />

<br />

.<br />

.<br />

( <br />

)<br />

.<br />

<br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

.<br />

, <br />

, <br />

.<br />

, <br />

.<br />

<br />

.<br />

- <br />

.<br />

<br />

.<br />

.<br />

<br />

<br />

« ».<br />

.<br />

<br />

( <br />

).<br />

, <br />

.


- <br />

<br />

, <br />

<br />

:<br />

.<br />

, <br />

(1), <br />

(2) <br />

<br />

, <br />

(3). ( : T25 230-240<br />

, 15 , E14).<br />

,<br />

.<br />

<br />

230 ( ~ ) 50 .<br />

, , <br />

. , <br />

, <br />

<br />

.<br />

:<br />

73/23 19.02.73 ( <br />

) ,<br />

89/336 03.05.89 ( <br />

) .<br />

96/57 EEC 03.09.96 ( <br />

) <br />

87


88<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

1 2 3 4 5 6 7<br />

X X x x x <br />

X X X x x x <br />

X X X x x <br />

X <br />

<br />

X X x x <br />

,<br />

X X x x ,<br />

, <br />

X x x <br />

X X x x <br />

X X x x x <br />

X x x <br />

X X X x x x <br />

X X X x x x <br />

X X x x x <br />

X X x x x <br />

, X X X x x x <br />

, X X X X x x x <br />

, <br />

X X X X X X X <br />

,<br />

X X x x x x x <br />

X X X x x <br />

X X x x <br />

X X X X x x x <br />

X X X X X X X <br />

X X X X x x x <br />

X X X X x x x <br />

X X X X X X X<br />

, X X x x <br />

, <br />

X X X X x x x <br />

X X x x x <br />

, X X X X X X X <br />

X X x x x <br />

X X X X X X X <br />

X X X X X x x <br />

<br />

(, ..) X X X x x <br />

X X X X x x x <br />

X X X x x <br />

X X x x <br />

:<br />

- <br />

x - ( <br />

)


(2)<br />

<br />

<br />

+2 - +7 ° (****) -18 °<br />

:<br />

, , , ,<br />

.<br />

:<br />

1 12 <br />

, , .<br />

:<br />

1 12 <br />

, .<br />

, :<br />

, , <br />

1 6 <br />

, <br />

:<br />

1 12 <br />

, .<br />

:<br />

1 6 <br />

, , <br />

:<br />

1 12 <br />

, , 1 5 <br />

, 1 6 <br />

1 3 <br />

89


90<br />

<br />

<br />

<br />

.<br />

<br />

, <br />

.<br />

,<br />

.<br />

<br />

.<br />

, <br />

(, , ..).<br />

<br />

:<br />

<br />

<br />

<br />

:<br />

<br />

.<br />

SK/AE/NY16-1. (07.)


From the <strong>Electrolux</strong> Group. The world’s No.1 choice.<br />

<strong>Electrolux</strong>-konserni on maailman suurin keittiö-, siivous- <strong>ja</strong> puutarhakoneiden valmista<strong>ja</strong>.<br />

<strong>Electrolux</strong>in tuotteita myydään yli 150 maassa ympäri maailmaa vuosittain yli 55 miljoonaa<br />

kappaletta (mm. jääkaappe<strong>ja</strong>, liesiä, pesukoneita, pölynimureita, moottorisaho<strong>ja</strong> sekä<br />

ruohonleikkureita) n. 14 mil<strong>ja</strong>rdin dollarin arvosta.<br />

From the <strong>Electrolux</strong> Group. The world's No.1 choice.<br />

<strong>Electrolux</strong>-koncernen är världens största tillverkare av hushållsmaskiner och utrustning för<br />

kök, rengöring samt skogs- och trädgårdsskötsel. Mer än 55 miljoner produkter från<br />

<strong>Electrolux</strong>-koncernen (som kylskåp, spisar, tvättmaskiner, dammsugare, motorsågar och<br />

gräsklippare) säljs varje år till ett värde av 120 mil<strong>ja</strong>rder kronor i över 150 länder runt hela<br />

världen.<br />

Symboli, joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä<br />

talousjätteenä. Tuote on sen si<strong>ja</strong>an luovutettava sopivaan sähkö- <strong>ja</strong> elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä<br />

huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan<br />

estämään sen mahdolliset ympäristöön <strong>ja</strong> terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua<br />

muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia tieto<strong>ja</strong> tämän<br />

tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä,<br />

josta tuote on ostettu.<br />

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.<br />

Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och<br />

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att<br />

förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras<br />

som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter<br />

eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.<br />

, <br />

. <br />

. <br />

, <br />

, , , <br />

. <br />

, <br />

, .<br />

www.electrolux.<strong>com</strong><br />

www.aeg-electrolux.fi<br />

www.aeg.ru<br />

© Copyright by AEG<br />

200372023 - 01 - 0907<br />

2007. 09. 07.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!