FIN Alkuperäinen käyttöohje Akkukäyttöinen pensasleikkuri S ...
FIN Alkuperäinen käyttöohje Akkukäyttöinen pensasleikkuri S ...
FIN Alkuperäinen käyttöohje Akkukäyttöinen pensasleikkuri S ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>FIN</strong><br />
<strong>Alkuperäinen</strong> <strong>käyttöohje</strong><br />
<strong>Akkukäyttöinen</strong><br />
<strong>pensasleikkuri</strong><br />
S<br />
Originalbruksanvisning<br />
Sladdlös häcksax
<strong>FIN</strong><br />
S<br />
Lue ja seuraa <strong>käyttöohje</strong>ita ja turvaohjeita ennen ensimmäistä<br />
käyttökertaa.<br />
Läs igenom och följ dessa bruksinstruktioner och<br />
säkerhetsinformationen innan verktyget används för första gången.<br />
2
<strong>FIN</strong><br />
Tärkeää!<br />
Käytettäessä laitetta on huomioitava<br />
muutamia turvallisuustekijöitä vammojen ja<br />
vahinkojen välttämiseksi. Lue koko <strong>käyttöohje</strong><br />
huolellisesti. Pidä tämä <strong>käyttöohje</strong><br />
turvallisessa paikassa jotta informaatio on<br />
saatavilla kaikkina aikoina. Jos annat laitteen<br />
toisen henkilön käyttöön anna myös nämä<br />
<strong>käyttöohje</strong>et laitteen mukana.<br />
Emme vastaa vahingoista tai tapaturmista<br />
jotka johtuvat näiden ohjeiden tai turvaohjeen<br />
huomioimattomuudesta.<br />
1. Turvaohjeet<br />
Tutustu mukana toimitettuun oppaaseen<br />
turvaohjeiden osalta.<br />
VAROITUS!<br />
Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja<br />
ohjeet.<br />
Virheet turvallisuusmääräyksien ja ohjeiden<br />
noudattamisessa voivat aiheuttaa sähköiskun,<br />
tulipalon ja/tai vakavan vamman.<br />
Pidä kaikki turvallisuusmääräykset ja<br />
ohjeet turvallisessa paikassa<br />
tulevaisuuden käyttöä varten.<br />
Turvallisuusmerkintöjen selitykset<br />
laitteessa (ks. kuva 3)<br />
1. Varoitus!<br />
2. Älä altista <strong>pensasleikkuri</strong>a sateelle tai<br />
märille olosuhteille.<br />
3. Lue ohjeistukset ennen käyttöä.<br />
4. Käytä suojalaseja kuulosuojaimia.<br />
5. Jos virtajohto on vaurioitunut tai<br />
katkennut irroita virtapistoke virtalähteestä<br />
välittömästi.<br />
2. Pohjapiirros (kuva 1/2)<br />
1. Leikkurin raide<br />
2. Käsisuoja<br />
3. Pidike kytkinpainikkeella<br />
4. Kahva kytkinpainikkeella<br />
5. Akkulaturi<br />
6. Akku<br />
7. Leikkaussuoja<br />
8. Tärähdyssuoja<br />
9. Pidikkeen lukitus<br />
10. Kahvan lukitus<br />
11. Akun lukko<br />
12. Pidikkeen ruuvi<br />
13. Käsisuojan ruuvi<br />
14. Philips ruuvitaltta<br />
3. Oikeanlainen käyttö<br />
Pensasleikkuri soveltuu pensasaitojen,<br />
pensaiden ja kasvillisuuden leikkaukseen.<br />
Laitetta tulee käyttää vain sille määriteltyyn<br />
tarkoitukseen. Kaikki muu käyttö määritellään<br />
väärinkäytöksi. Käyttäjä / omistaja on<br />
valmistajan sijaan vastuussa mistä tahansa<br />
syntyneistä vahingoista tai vammoista jotka<br />
syntyvät tämän kaltaisen käytön seurauksena.<br />
Huomioi että laitettamme tamme ei ole suunniteltu<br />
käytettäväksi kaupallisissa tai teollisissa<br />
ulottuvuuksissa tai muihin samankaltaisiin<br />
toimiin sovellettavaksi.<br />
4. Tekniset tiedot<br />
Leikkurin raiteen pituus 580 mm<br />
Leikkauspituus<br />
508 mm<br />
Hampaiden väli<br />
14 mm<br />
Maksimi leikkauspaksuus 11 mm<br />
Leikkausliike per minuutti 2200<br />
Latausaika<br />
3-5 h<br />
Äänen paineen taso L pA 63.4 dB<br />
Äänen taso L wa<br />
83.4 dB<br />
Värinä a hv<br />
≤2.5 m/s 2<br />
Paino<br />
3.3 kg<br />
Akku<br />
Jännite<br />
18 V d. c.<br />
Kapasiteetti<br />
1,3 Ah<br />
Akkulaturi<br />
Verkkojännite<br />
230 V ~50Hz<br />
Lähtöjännite<br />
21 V d. c. / 500 mA<br />
6
<strong>FIN</strong><br />
5. Ennen laitteen käynnistämistä<br />
Käsisuojan asentaminen<br />
Liitä käsisuoja (kuva 2/nimike 2) nuolen<br />
suuntaisesti kuten kuvassa 4a. Seuraavaksi<br />
kiristä tämä kahdella ruuvilla (kuva 2/<br />
nimike 13) kuten esitetty kuvassa 4b.<br />
Pidikkeen kokoaminen<br />
Liitä pidike (kuva 2/nimike 4) nuolen suunnan<br />
mukaisesti kuten kuvassa 4c.<br />
Tärkeää: Lukon (kuva 4c/nimike 9) tulee<br />
olla oikealla puolella.<br />
Seuraavaksi, lukko avoinna (kuva 4c/<br />
nimike 9), kiristä ruuvi (kuva 2/nimike 12)<br />
täysin ja sitten löysennä yhden kierroksen<br />
verran. Aseta pidike lukitsemalla mekanismi<br />
(kuva 4c/nimike 9).<br />
Säädettävä pidike<br />
Pidike on säädettävissä. Vapauta lukko<br />
(kuva 4c/nimike 9) avaamalla, aseta pidike<br />
toivottuun asentoon ja kiinnitä se uudelleen<br />
lukitsemalla mekanismi (kuva 4c/nimike 9).<br />
Kääntökahva<br />
Leikkaussuojat ovat sijoitettuna taaimmaisen<br />
kääntökahvan kanssa. Tätä voidaan kääntää<br />
45° ja 90° astetta sekä myötä- että<br />
vastapäivään.<br />
Vedä liukusäädintä (kuva 13/nimike 10)<br />
nuolen osoittamaan suuntaan ja käännä<br />
kahvaa.<br />
Vedä liukusäädintä (kuva 13/nimike 10)<br />
jälleen kerran nuolen osoittamaan suuntaan ja<br />
palauta kahva alkuperäiselle paikalleen.<br />
Kahva tulisi käännettynä 90° astetta<br />
pystysuoraan leikattaessa.<br />
Akun lataus<br />
1. Ota akku laitteesta. Paina akun lukkoa<br />
(kuva 5/nimike 11) samanaikaisesti<br />
(kuva 5).<br />
2. Tarkasta että verkkojännite on sama kuin<br />
akkulaturin arvokilvessä. Liitä laturin<br />
virtajohto pistorasiaan ja kiinnitä pistoke<br />
akun latauspistokkeeseen. Liitä laturin<br />
virtajohto pistorasiaan ja aseta pistoke<br />
(kuva 6/nimike A) akun<br />
latauspistokkeeseen. Punainen LED viittaa<br />
käynnissä olevaan lataukseen.<br />
3. Laturi lopettaa latauksen automaattisesti<br />
kun akku on täysin ladattu<br />
(noin 3-5 tuntia). Vihreä valo syttyy.<br />
4. Akun vaihtamiseksi, työnnä sitä liitinrasian<br />
nuolen osoittamaan suuntaan (kuva 5).<br />
Ladattava akku voi lämmetä prosessissa.<br />
Tämä on normaali ilmiö.<br />
Jos akku ei lataudu, tarkasta<br />
• Että verkkovirta toimii pistorasiassa<br />
• Että kytkinliitokset ovat asianmukaisia<br />
Jos akku ei vieläkään lataudu, lähetä<br />
• Laturi muuntajan kera<br />
• Sekä akku<br />
asiakaspalveluumme.<br />
Varmistaaksesi että akulla on pitkä käyttöikä<br />
se tulisi ladata aina pikaisesti. Uudelleen<br />
lataus on aina tarvittava kun huomaat että<br />
leikkurin käyttötehossa on vähentymistä.<br />
Älä koskaan aja akkua täysin tyhjäksi.<br />
Tämä tulee kehittämään ongelman ajan<br />
mittaan.<br />
6. Käyttö<br />
ON/OFF-toiminto<br />
Pensasleikkuri on varustettu kaksitoimisella<br />
turvakytkimellä. Laite toimii vain kun kytkintä<br />
pidikkeessä (kuva 1/nimike 3) painetaan<br />
yhdellä kädellä ja kytkintä kahvassa<br />
(kuva 1/nimike 4) painetaan toisella kädellä.<br />
Jos kumpikaan kytkin vapautuu, leikkuri<br />
lakkaa käymästä. Valvo leikkaushampaita<br />
kunnes ne lakkaavat liikkumasta.<br />
Huomioita työskentelytapojen osalta<br />
• Pensasleikkuria voidaan käyttää<br />
kasvillisuuden, pensaiden ja<br />
suojapensaiden leikkaamiseen.<br />
• Parhaiden tulosten aikaansaamiseksi, pidä<br />
leikkuria niin että leikkaushampaat ovat<br />
noin 15° astetta pensaaseen nähden (ks.<br />
kuva 7).<br />
• Kaksoisterällä varustetut leikkausterät<br />
pyörivät vastakkaisiin suuntiin,<br />
mahdollistaen leikkauksen kahteen<br />
suuntaan (ks. kuva 8).<br />
• On suositeltavaa sitoa viitenuora tai jotain<br />
muuta vastaavaa jotta voit leikata pensaan<br />
toivotulle tasolle. Leikkaa kaikki oksat jotka<br />
ovat yli linjauksen (ks. kuva 9).<br />
• Leikkaa pensaan sivustot kaarevilla<br />
liikkeillä alhaalta ylös (ks. kuva 10).<br />
• Käyttö leikkuujätteen kerääjän kanssa<br />
(kuvat 15/16). Horisontaalisten leikkausten<br />
osalta suosittelemme että asetat<br />
leikkausjätteen kerääjän paikoilleen. Tämä<br />
helpottaa leikkausjätteen poistamista.<br />
Pensaan edusta pysyy tällöin puhtaana.<br />
7
<strong>FIN</strong><br />
7. Puhdistus, huolto ja varaosien<br />
tilaaminen<br />
Sammuta ja irroita aina akku<br />
<strong>pensasleikkuri</strong>sta ennen lopettamista tai<br />
puhdistustoimenpiteiden aloittamista.<br />
7.1 Puhdistus<br />
• Pidä kaikki turvaosat, venttiilit ja moottorin<br />
kotelo liasta ja pölystä vapaana niin paljon<br />
kuin mahdollista. Pyyhi laite puhtaalla<br />
tekstiilillä tai puhalluta se paineilmalla hyvin<br />
alhaisella paineella.<br />
• Suosittelemme laitteen välitöntä<br />
puhdistamista jokaisen käyttökerran<br />
jälkeen.<br />
• Puhdista laite säännöllisesti kostealla<br />
tekstiilillä ja pienellä määrällä saippuaa. Älä<br />
käytä puhdistuskemikaaleja tai liuottimia;<br />
nämä saattavat vaurioittaa laitteen<br />
muoviosia. Varmista ettei vettä imeydy<br />
laitteeseen.<br />
• Poista pinttymät suojakuvusta harjalla.<br />
7.2 Hiiliharjat<br />
Liiallisen kipinöinnin osalta tarkastuta<br />
hiiliharjat valtuutetulla sähkömiehellä.<br />
Tärkeää! Hiiliharjoja ei tule vaihtaa kenenkään<br />
muun kuin valtuutetun sähkömiehen toimesta.<br />
7.3 Huolto<br />
• Leikkausterät tulisi puhdistaa ja huoltaa<br />
säännöllisin väliajoin voidaksesi varmistaa<br />
parhaan mahdollisen käyttövalmiuden<br />
kaikkina aikoina. Poista pinttymät harjalla ja<br />
lisää ohut kerros öljyä (kuva 11).<br />
• Laitteen sisäpuolella ei ole osia jotka<br />
vaativat ylimääräistä huoltoa.<br />
• Pensasleikkurin varastoimiseksi leikkuri<br />
voidaan ripustaa naulaan, ruuviin tai<br />
vastaavaan iskusuojan reiästä<br />
teräsuojuksen ollessa paikallaan (kuva 12).<br />
7.4 Varaosien tilaaminen:<br />
Anna seuraavat viitteet tilatessasi varaosia:<br />
• Laitteen tyyppi<br />
• Laitteen sarjanumero<br />
• Laitteen tunnus<br />
• Varaosan tunnus<br />
Saadaksesi viimeiset tietomme ja hintatiedot<br />
ks. www.isc-gmbh.info<br />
8. Hävitys ja kierrätys<br />
Laite toimitetaan pakattuna jotta suojattaisiin<br />
liikennevaurioilta. Tämä pakkausmateriaali on<br />
raaka-ainetta ja voidaan uudelleen käyttää ja<br />
kierrättää.<br />
Laite ja sen osat on valmistettu erilaisista<br />
materiaaleista kuten metallista ja muovista.<br />
Vialliset osat tulee hävittää ongelmajätteenä.<br />
Kysy lisätietoja toimittajaltasi tai<br />
paikallisviranomaiselta.<br />
9. Vianmääritys<br />
Laite ei toimi:<br />
Tarkasta onko akun lataus kunnossa ja<br />
toimiiko laturi. Jos laite ei vieläkään toimi<br />
virtajännitteellä, lähetä se<br />
asiakaspalveluosastollemme mainittuun<br />
osoitteeseen.<br />
8
S<br />
Viktigt!<br />
Vid användning av verktyget skall vissa<br />
säkerhetsregler följas för att undvika<br />
kroppsskador och annan skada. Läs noga<br />
igenom hela bruksanvisningen. Förvara<br />
bruksanvisningen säkert, så att informationen<br />
är alltid till hands. Om Du lämnar verktyget till<br />
en annan person, överlämna även denna<br />
bruksanvisning.<br />
Vi åtar oss inget ansvar för skada eller olycka<br />
som har orsakats av underlåtenhet att följa<br />
dessa instruktioner och<br />
säkerhetsinformationen.<br />
1. Säkerhetsinformation<br />
Se broschyren som medföljer i förpackningen<br />
för säkerhetsinstruktioner.<br />
VARNING!<br />
Läs igenom alla säkerhetsregler och<br />
-instruktioner.<br />
Varje fel i iakttagandet av dessa<br />
säkerhetsregler och -instruktioner kan leda till<br />
elchock, brand och/eller allvarlig kroppsskada.<br />
Förvara alla säkerhetsinstruktioner säkert<br />
för framtida användning.<br />
Förklaring över varningssymbolerna på<br />
verktyget (figur 3)<br />
1. Varning!<br />
2. Utsätt inte verktyget för regn eller väta!<br />
3. Läs igenom bruksinstruktionerna före<br />
användning!<br />
4. Använd skyddsglasögon och öronproppar!<br />
5. Om sladden är skadad eller trasig, dra ut<br />
stickproppen från uttaget omedelbart.<br />
2. Uppbyggnad (figur 1/2)<br />
1. Svärd<br />
2. Handskydd<br />
3. Hjälphandtag med strömbrytarknapp<br />
4. Handtag med strömbrytarknapp<br />
5. Batteriladdare<br />
6. Batterienhet<br />
7. Knivskydd<br />
8. Stötskydd<br />
9. Hjälphandtagets lås<br />
10. Handtagets lås<br />
11. Batterilås<br />
12. Hjälphandtagets skruv<br />
13. Handskyddets skruvar<br />
14. Stjärnskruvmejsel<br />
3. Korrekt användning<br />
Denna häcksax är avsedd för klippning av<br />
häckar, buskar och busksnår.<br />
Verktyget får endast användas för det<br />
avsedda ändamålet. All annan användning<br />
anses som felaktig användning, Ansvaret för<br />
all skada eller vilka som helst kroppsskador<br />
som orsakas därav ligger hos<br />
användaren/operatören, inte hos tillverkaren.<br />
Observera att vårt verktyg inte är avsedd för<br />
kommersiellt, professionellt eller industriellt<br />
bruk. Vår garanti blir ogiltig om verktyget<br />
används för kommersiellt, professionellt eller<br />
industriellt ändamål eller något annat likvärdigt<br />
ändamål.<br />
4. Tekniska specifikationer<br />
Svärdlängd<br />
580 mm<br />
Skärlängd<br />
508 mm<br />
Tandavstånd<br />
14 mm<br />
Max skärdiameter<br />
11 mm<br />
Slag / min<br />
2200<br />
Laddningstid<br />
3-5 tim<br />
Ljudtrycksnivå, L pA<br />
63,4 dB<br />
Ljudeffektnivå, L WA<br />
83,4 dB<br />
Vibration, a hv<br />
≤ 2,5 m/s 2<br />
Vikt<br />
3,3 kg<br />
Batterienheten<br />
Spänning<br />
18 V likström<br />
Kapacitet<br />
1,3 Ah<br />
Batteriladdaren<br />
Nätspänning<br />
230 V ~50 Hz<br />
Utspänning/ström<br />
21 V likström / 500 mA<br />
9
S<br />
5. Före användning<br />
Montering av handskyddet<br />
Skjut handskyddet (figur 2 / punkt 2) i<br />
riktningen markerad med pil enligt figur 4 a.<br />
Fäst den sedan med 2 skruvar (figur 2 /<br />
punkt 3) enligt figur 4b.<br />
Montering av hjälphandtaget<br />
Skjut hjälphandtaget (figur 2 / punkt 4) i<br />
riktningen markerad med pil enligt figur 4c.<br />
Viktigt: Låset (figur 4c / punkt 9) skall vara<br />
på högra sidan.<br />
Medan låset är i öppet läge (figur 4c /<br />
punkt 9), dra åt skruven (figur 2 / punkt 12)<br />
helt och sedan lossa den med ca ett varv.<br />
Fixera hjälphandtaget genom att stänga låset<br />
(figur 4c / punkt 9).<br />
Justerbart hjälphandtag<br />
Hjälphandtaget är justerbart. Lossa det genom<br />
att öppna låset (figur 4c / punkt 9), flytta<br />
hjälphandtaget till önskad position och fixera<br />
det igen genom att stänga låset (figur 4c /<br />
punkt 9).<br />
Vridbart handtag<br />
Häcksaxen är försedd med ett vridbart bakre<br />
handtag. Det kan vridas till 45° och 90° både<br />
medsols och motsols.<br />
Dra glidstycket (figur 13 / punkt 10) i<br />
riktningen markerad med pil och vrid<br />
handtaget. För att föra handtaget tillbaka till<br />
det ursprungliga läget, dra glidstycket (figur 13<br />
/ punkt 10) igen i riktningen markerad med pil.<br />
För vertikal skärning, vrid handtaget till 90°.<br />
Laddning av batteriet<br />
1. Ta batterienheten ut ur verktyget. Tryck<br />
samtidigt på batterilåset (figur 5 / punkt 11), se<br />
figur 5.<br />
2. Kontrollera att nätspänningen motsvarar<br />
den som anges på batteriladdarens skylt.<br />
Anslut laddarens strömsladd till uttaget och<br />
anslut stickproppen (figur 6 / punkt A) till<br />
batterienhetens laddaruttag. Rött LED-ljus<br />
visar att laddningsprocessen pågår.<br />
3. Laddaren avslutar laddningsprocessen<br />
automatiskt när batteriet är laddat<br />
(efter 3-5 tim). Grönt LED-ljus börjar lysa.<br />
4. För att placera batterienheten tillbaka i<br />
verktyget, tryck den in i batterifacket i<br />
riktningen markerad med pil (figur 5). Det<br />
uppladdningsbara batteriet kan bli något varmt<br />
under laddningsprocessen. Detta är normalt.<br />
Om batteriet inte laddas, kontrollera:<br />
om det finns spänning i uttaget;<br />
om laddarens kontakter ansluter korrekt.<br />
Om batterienheten fortfarande inte laddar,<br />
skicka<br />
batteriladdaren med laddaradaptern<br />
och batterienheten<br />
till vår kundserviceavdelning.<br />
För att försäkra batterienhetens långa<br />
livslängd bör den genast återladdas vid<br />
behov. Uppladdning är alltid nödvändig när du<br />
märker nedsatt funktion av Ditt sladdlösa<br />
häcksax.<br />
Låt aldrig batterienheten laddas ur helt.<br />
Detta kan orsaka funktionsfel.<br />
6. Arbete<br />
Att slå på / stänga av<br />
Häcksaxen är försedd med en<br />
tvåhandsbrytare för högsta säkerhet.<br />
Verktyget fungerar endast när strömbrytaren<br />
på hjälphandtaget (figur 1/ punkt 3) trycks ned<br />
med en hand och strömbrytaren på handtaget<br />
(figur 1/ punkt 4) trycks ned med den andra<br />
handen samtidigt. Om någon av knapparna<br />
släpps stannar knivarnas rörelse. Var försiktig<br />
med knivarna medan de stannar långsamt.<br />
Anvisningar om arbete med verktyget<br />
Häcksaxen kan även användas för att<br />
klippa buskar och busksnår förutom<br />
häckar.<br />
För bästa klippningsresultat bör häcksaxen<br />
hållas så att knivarna lutar till ca 15° i<br />
förhållande till häcken (se figur 7).<br />
Knivarna med dubbla skäreggar roterar i<br />
motsatta riktningar för att möjliggöra<br />
klippning i båda riktningar (se figur 8).<br />
Det rekommenderas att spänna ett snöre<br />
längs häcken så att häcken klipps i jämn<br />
höjd. Klipp av alla kvistar som sticker ut<br />
bortom snöret (se figur 9).<br />
Klipp häckens sidor nerifrån och upp med<br />
bågrörelser (se figur 10).<br />
Användning med samlaren (figur 15/16)<br />
Vid horisontalklippning rekommenderar vi<br />
att montera en samlare för kvistar på<br />
verktyget. Så avlägsnas kvistarna lätt och<br />
häckens yta förblir ren.<br />
10
S<br />
7. Rengöring, underhåll och beställning<br />
av reservdelar<br />
Stäng av verktyget och ta ut det<br />
uppladdningsbara batteriet ur häcksaxen före<br />
underhåll eller rengöring av verktyget.<br />
7.1 Rengöring<br />
Håll alla säkerhetsanordningar,<br />
luftöppningar och motorhöljet så fria från<br />
smuts och damm som möjligt. Torka<br />
verktyget rent med en ren trasa eller rengör<br />
det med tryckluft på lågt tryck.<br />
Vi rekommenderar att verktyget rengörs<br />
omedelbart efter varje användning.<br />
Rengör verktyget regelbundet med en<br />
fuktig trasa och milt tvål. Använd aldrig<br />
rengöringsmedel eller lösningsmedel,<br />
dessa kan skada verktygets plastdetaljer.<br />
Se till att inget vatten hamnar i verktyget.<br />
Avlägsna ansamlingar av kvistar från<br />
skyddshuvan med en borste.<br />
7.2 Kolborstar<br />
Vid intensiv gnistbildning bör kolborstarna<br />
kontrolleras av en kvalificerad elektriker.<br />
Viktigt! Byte av kolborstar får endast utföras<br />
av en kvalificerad elektriker.<br />
7.3 Underhåll<br />
Knivarna bör rengöras och smörjas<br />
regelbundet för att alltid försäkra bästa<br />
resultat. Avlägsna ansamlingar med en<br />
borste och applicera ett tunt skikt av olja<br />
(figur 11).<br />
Inre detaljer av verktyget behöver inget<br />
ytterligare underhåll.<br />
För förvaring kan häcksaxen hängas upp<br />
på en spik, skruv l. dyl. i hålet på<br />
stötskyddet, varvid knivskyddet ska vara<br />
påmonterat (figur 12).<br />
7.4 Beställning av reservdelar:<br />
Var god ange följande uppgifter när<br />
reservdelar beställs:<br />
Verktygets typ<br />
Verktygets artikelnummer<br />
Verktygets ID-nummer<br />
Numret av den önskade reservdelen<br />
För uppdaterade priser och information, besök<br />
www.isc-gmbh.info<br />
8. Bortskaffning och återvinning<br />
Verktyget levereras i en förpackning som<br />
skyddar det mot transportskador.<br />
Förpackningen är av material som kan<br />
återanvändas eller återvinnas som råmaterial.<br />
Verktyget och dess tillbehör är framställda av<br />
olika material såsom metall och plast.<br />
Defekta komponenter bör bortskaffas som<br />
särskilt avfall. Fråga Din återförsäljare eller<br />
Din lokalförvaltning.<br />
9. Fel<br />
Om verktyget inte fungerar:<br />
Kontrollera om det uppladdningsbara batteriet<br />
är laddat och om batteriladdaren fungerar. Om<br />
verktyget fortfarande inte fungerar, även med<br />
laddat batteri, var god skicka verktyget till vår<br />
kundserviceavdelning på den angivna<br />
adressen.<br />
11
Vaatimustenmukaisuusvakuutus / Försäkran om överensstämmelse<br />
<strong>Akkukäyttöinen</strong> <strong>pensasleikkuri</strong> BG-CH 18 Li / NG 18 Li (Einhell)<br />
Batteridriven häcksax BG-CH 18 Li / Laddare NG 18 Li (Einhell)<br />
Liite IV / Bilaga IV<br />
Ilmoitettu Runko: / Bedömningsorgan:<br />
Ilmoitettu Rungon#: / Bedömningsorganets nr.:<br />
Rekisteröinti#: / Reg.nr.:<br />
Liite V / Bilaga V<br />
Liite VI / Bilaga VI<br />
Melu: mitattuna L wa=86,6dB (A); takuusuojattu L wa =89dB (A), P= kW; L/Ø=cm<br />
Ljudnivå: uppmätt L WA = 86,6 dB (A); garanterad L WA = 89 dB (A), P = kW; L / Ø = cm<br />
Ilmoitettu Runko: / Bedömningsorgan:<br />
Päästö Nr: / Emission nr.:<br />
Viitteenmukaiset standardit: / Standardhänvisningar:<br />
EN 60745-1; EN 60745-2-15; EN 62233; EN 60335-1; EN 60335-2-29;<br />
EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3<br />
Landau/Isar, 29.12.2009<br />
Weichselgartner - Toimitusjohtaja / Huvuddirektör<br />
Gao - Tuotepäällikkö / Produktchef<br />
Ensimmäinen CE: / Första CE: 09 Arkistoitu tiedosto /asiakirja: / Arkivfil/registrering: 3410530-46-4155050-08<br />
Artikkeli Nr.: / Art.nr.: 34.105.30 I.-Nr.: / I.-nr.: 01029<br />
Asiakirjojen rekisteröijä: / Dokument registrerat av: Alexander Scheifl<br />
Voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta /<br />
Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar<br />
Uppgifterna kan ändras utan besked<br />
12
<strong>FIN</strong><br />
Vain EU-jäsenvaltioille<br />
Älä koskaan hävitä elektronisia laitteita talousjätteen mukana.<br />
Noudattaaksesi EU:n direktiiviä 2002/96/EC käsittäen vanhoja sähkötarvikkeita ja –laitteita ja sen<br />
soveltamista paikallislakien osalta, vanhat sähkölaitteet tulee erotella muusta jätteestä ja hävittää<br />
ympäristönsuojelun mukaisella tavalla, esim. toimittamalla ne kierrätyskeskukseen.<br />
Kierrätysvaihtoehtona vaatimus sähkölaitteen palauttamisesta:<br />
Vaihtoehtona laitteen palauttamiselle, omistaja on velvoitettu yhteisymmärryksessä varmistamaan<br />
että laite kierrätetään asianmukaisesti mikäli omistajuudesta luovutaan. Tämä voidaan myös<br />
toteuttaa toimittamalla käytetty laite palautuskeskukseen, joka hävittää sen asianmukaisesti<br />
paikallisen kaupallisen ja teollisen jätehuoltolain mukaan. Tämä ei koske lisävarusteita tai<br />
lisätarvikkeita ilman minkäänlaisia sähköosia jotka ovat sisällytettynä laitteeseen.<br />
S<br />
Endast för EU-länder<br />
Släng aldrig några elektriska verktyg i hushållsavfallet.<br />
Med stöd i kraven i Europadirektivet 2002/96/EC om gamla elektriska och elektroniska anordningar<br />
och dess implementering i statlig lagstiftning bör gamla elektriska anordningar skiljas från annat<br />
avfall och bortskaffas på ett miljövänligt sätt, t ex genom att lämna dem på en återvinningsstation.<br />
Alternativt sätt att återlämna elektriska anordningar:<br />
Vid återlämnande av elektriska anordningar bör ägaren samarbeta för att försäkra korrekt<br />
återvinning av den kasserade produkten. Detta kan även göras genom att lämna den använda<br />
anordningen på ett insamlingscenter som sedan hanterar den i enlighet med statlig lagstiftning om<br />
kommersiell och industriell avfallshantering. Detta gäller inte för tillbehör och extrautrustning i den<br />
använda anordningen som innehåller inga elektriska komponenter.<br />
13
<strong>FIN</strong><br />
Laitteen mukana toimitetun materiaalin uusintapainos tai kopiointi muilla keinoilla, kokonaan tai<br />
osittain, on sallittu vain ISC GmbH:n nimenomaisella suostumuksella.<br />
S<br />
Återtryckning och all övrig delvis eller fullständig reproduktion av dokumentation och handlingar<br />
som medföljer produkterna är endast tillåten med en tydlig tillåtelse av ISC GmbH.<br />
14
<strong>FIN</strong><br />
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään.<br />
S<br />
Tekniska uppgifter kan ändras.<br />
15
<strong>FIN</strong><br />
TAKUUTODISTUS<br />
Hyvä Asiakas,<br />
Kaikki tuotteemme läpikäyvät tarkat laadunvarmistustoimenpiteet jotta voimme varmistaa niiden<br />
saapumisen teille täydellisessä tilassa. Epätodennäköisessä tapauksessa jossa laitteeseenne<br />
kehittyy vika, ystävällisesti ottakaa yhteyttä asiakaspalveluosastoomme osoitteeseen joka on tässä<br />
takuutodistuksessa. Tietenkin, jos haluatte soittaa meille, olemme tyytyväisiä voidessamme tarjota<br />
apumme palvelunumeron välityksellä joka löytyy alla olevassa. Ystävällisesti huomioikaa seuraavat<br />
takuuehdot joiden puitteissa takuu voidaan toimittaa:<br />
1. Nämä takuuehdot kattavat ylimääräisiä takuusuorituksia eivätkä vaikuta lakisääteiseen<br />
takuuseenne. Emme veloita tästä takuusta.<br />
2. Takuumme kattaa vain ongelmia jotka johtuvat materiaali tai valmistusvioista, ja on rajoitettu<br />
näiden vikojen korjaamiseen tai laitteen vaihtoon. Huomioi että laitteitamme ei ole valmistettu<br />
käytettäväksi kaupallisissa tai teollisissa suorituksissa tai muissa vastaavissa ympäristöissä.<br />
Seuraavat myöskin lukeutuvat takuun ulkopuolelle: hyvitykset koskien kuljetusvahinkoja,<br />
vahingot jotka johtuvat huolimattomuudesta asennus-/kokoamisohjeiden noudattamisessa tai<br />
vauriot jotka syntyneet ammattitaidottomasta asennuksesta, <strong>käyttöohje</strong>ista piittaamattomuus<br />
(esim. yhdistäminen vääränlaiseen virtalähteeseen virtatyyppiin), väärinkäyttö tai sopimaton<br />
käyttö (kuten laitteen ylikuormittaminen tai ei-hyväksyttyjen työkalujen tai lisävarusteiden<br />
käyttö), piittaamattomuus huolto- ja turvallisuusasetuksia kohtaan, ulkoisten esineitten<br />
sisääntulo laitteeseen (esim. hiekka, kivet tai pöly), ulkoisten tekijöiden voima tai ulkoiset<br />
vaikutteet (kuten vahingot laitteelle laitteen pudotessa) ja normaali kuluminen joka johtuu<br />
laitteen oikeanlaisesta käytöstä. Tämä liittyy erityisesti ladattaviin akkuihin joille joka<br />
tapauksessa annamme 12 kuukauden takuun.<br />
Tämä takuu raukeaa mikäli laitteeseen on kajottu suoritettavaksi muutoksia.<br />
3. Takuu on voimassa 2 (kaksi) vuotta alkaen laitteen hankintapäivämäärästä. Takuu vaateet<br />
tulee toimittaa ennen takuujakson loppua kahden viikon kuluessa vian havaitsemisesta.<br />
Mitään takuu vaateita ei hyväksytä takuujakson päätyttyä. <strong>Alkuperäinen</strong> takuujakso pysyy<br />
sovellettavana laitteeseen myös siinä tapauksessa että tehdään korjauksia ja laitteeseen<br />
vaihdetaan osia. Näissä tilanteissa suoritetut työt tai uudet osat eivät laajenna takuuta eikä<br />
uutta takuuta anneta suoritetulle työlle tai uusille osille. Tämä on myös käytäntö jos laite<br />
huolletaan asiakkaan tiloissa.<br />
4. Jotta takuu vaade voidaan suorittaa, ystävällisesti toimita viallinen laite rahtivapaasti alla<br />
olevaan osoitteeseen. Sisällytä alkuperäinen tai alkuperäisen ostokuitin kopio tai muu<br />
päivämäärällä varustettu todistus hankinnasta. Pidä ostokuitti varmassa paikassa koska se on<br />
todistus hankinnasta. Meille on suureksi avuksi jos voitte kuvailla ongelman luonnetta<br />
mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Jos vika kuuluu takuumme piiriin laitteenne korjataan<br />
välittömästi ja palautetaan teille tai lähetämme teille uuden laitteen.<br />
Luonnollisesti, olemme tyytyväisiä voidessamme toimittaa maksullisia korjauspalveluita mille<br />
tahansa vioille jotka eivät kuulu tämän takuun piiriin tai laitteille jotka eivät ole enää takuun alaisia.<br />
Hyödyntääksesi tätä palvelua, toimita laite palveluosoitteeseemme.<br />
16
S<br />
GARANTIBEVIS<br />
Ärade kund,<br />
Alla våra produkter genomgår stränga kvalitetskontroller för att försäkra att de når Dig i perfekt<br />
skick. I det osannolika fall att Din anordning visar sig vara defekt, var god kontakta vår<br />
kundserviceavdelning på adressen som anges på garantikortet. Vi hjälper Dig även gärna om Du<br />
föredrar att ringa oss på det nedan angivna numret. Var god ta hänsyn till de följande villkoren<br />
under vilka garantin kan åberopas:<br />
1. Dessa garantivillkor avser ytterligare garantirättigheter som inte påverkar Dina lagenliga<br />
garantirättigheter. Denna garanti är gratis.<br />
2. Vår garanti omfattar endast fel orsakade av material- eller tillverkningsfel och är begränsad till<br />
avhjälpande av dessa fel eller byte av anordningen. Var god observera att våra anordningar<br />
inte är avsedda för kommersiellt, professionellt eller industriellt bruk. Därför blir garantin ogiltig<br />
när anordningen används för kommersiellt, professionellt eller industriellt syfte eller andra<br />
likvärdiga aktiviteter. Vår garanti omfattar inte heller följande: ersättning för transportskada,<br />
skada till följd av underlåtenhet att följa installations- och monteringsinstruktioner eller skada<br />
orsakad av icke-professionell installation, underlåtenhet att följa bruksinstruktionerna (t ex<br />
anslutning till fel nätspänning eller strömtyp), felaktig eller olämplig användning (t ex<br />
överbelastning av anordningen eller användning av icke-godkända verktyg eller tillbehör),<br />
underlåtenhet att följa underhålls- och säkerhetsreglerna, införande av främmande föremål i<br />
anordningen (t ex sand, stenar eller damm), våld eller yttre påverkningar (t ex skada orsakad<br />
av fall) samt normalt slitage till följd av korrekt användning av anordningen. Detta gäller särskilt<br />
uppladdningsbara batterier som vi dock ger en garanti på 12 månader.<br />
Garantin blir ogiltig vid försök att göra ingrepp i anordningen.<br />
3. Garantin gäller inom 2 år från köpdatumet. Garantianspråken bör inlämnas före slutet av<br />
garantiperioden, inom två veckor från upptäckten av felet. Inga garantianspråk accepteras<br />
efter slutet av garantiperioden. Den ursprungliga garantiperioden förblir gällande även vid<br />
reparationer eller byte av detaljer. I dessa fall orsakar reparationsarbeten eller montering av<br />
detaljer inte någon förlängning av garantiperioden och ingen ny garantiperiod tillämpas på<br />
utförda arbeten eller monterade detaljer. Detta gäller även vid service på plats.<br />
4. För att försäkra Ditt garantianspråk, var god sänd Din defekta anordning portofritt till adressen<br />
som anges nedan. Var god sänd med antingen originalet eller kopian av Ditt köpekvitto eller<br />
något annat daterat köpebevis. Köpekvittot bör förvaras säkert eftersom det utgör bevis av<br />
köpet. Det skulle hjälpa oss om Du kunde beskriva felet så detaljerat som möjligt. Om felet<br />
omfattas av vår garanti kommer Din anordning att repareras omedelbart och återsändas till<br />
Dig, alternativt sänder vi Dig en ny anordning.<br />
Naturligtvis erbjuder vi även gärna reparationstjänster mot betalning för alla fel som inte omfattas<br />
av denna garanti eller för enheter som inte längre omfattas av garantin. För att utnyttja denna<br />
tjänst, var god sänd anordningen till vår serviceadress.<br />
17
Päivystävä palvelulinja: / Kundservice: 01805 020 509 · www.isc-gmbh.info<br />
(0,14 € / min. T-Com lankaverkossa) ma-pe 08:00 ja 20:00 / (0,14 € / min. T-com fastnät) mån-fre 8:00-20:00<br />
Nimi:<br />
Namn:<br />
Palautusnumero iSC:<br />
iSC:s returnummer:<br />
Katu/nro:<br />
Gata / nr:<br />
Puhelin:<br />
Telefon:<br />
Postinumero:<br />
Postnummer:<br />
Paikkakunta:<br />
Ort:<br />
Matkapuhelin:<br />
Mobiltel:<br />
Mikä vika on ilmennyt (tarkka ilmoitus):<br />
Uppkommet fel (exakt beskrivning):<br />
Tuotenumero:<br />
Art-nr:<br />
I-numero:<br />
I-nr:<br />
Arvoisa asiakas,<br />
Ole hyvä kuvaile meille laitteessa havaitsemanne virhetoiminto muistutuksen perusteeksi mahdollisimman tarkasti. Näin<br />
voimme käsitellä valituksenne nopeammin ja auttaa nopeammin. Liian epätarkka kuvaus (laite ei toimi – tai – laite viallinen)<br />
viivyttää asian käsittelyä huomattavasti.<br />
Ärade kund,<br />
var god beskriv felet som Du har observerat på verktyget och som orsakat returen så detaljerat som möjligt. Så kan vi<br />
hantera Din retur och hjälpa Dig snabbare. En otydlig beskrivning med uttryck som „verktyget fungerar inte“ eller „defekt<br />
verktyg“ leder till betydligt förlängd hantering av returen.<br />
Takuu: KYLLÄ<br />
Garanti: JA<br />
EI<br />
NEJ<br />
Ostotosite nro/päivämäärä:<br />
Nr / datum av köpekvittot:<br />
Ota yhteys huoltolinjaan tai ISC-verkkosivuun – sieltä saat palautusnumeron. Kirjoita osoitteesi. Kirjoita vian kuvaus ja tuotenumero. Takuuasiassa rastita KYLLÄ/EI,<br />
ilmoita ostotositteen numero ja päivämäärä ja liitä mukaan ostotositteen kopio. / Kontakta kundservice eller registrera Dig på iSC:s webbplats – Du får ett returnummer Ange<br />
Din adress Ange en beskrivning över felet samt Art.-Nr. och I.-Nr. Ange JA eller NEJ avseende garantin samt köpekvittots nummer och datum, bifoga en kopia av köpekvittot