06.02.2014 Views

Jartek Uutiset pdf

Jartek Uutiset pdf

Jartek Uutiset pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JARTEK uutiset<br />

ASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA 2010<br />

sivu 3<br />

Uusia haasteita kohti<br />

sivu 8<br />

Röntgen tuo tehoa<br />

tukkilajitteluun<br />

sivu 11<br />

<strong>Jartek</strong>in yhteistyökuviot<br />

saavat jatkoa<br />

JARTEK


JARTEK uutiset<br />

Pysyvää on<br />

vain muutos…<br />

Uusia haasteita kohti<br />

Pääkirjoitus<br />

Teksti: Heikki Sonninen<br />

Teksti: Jukka Nousjoki<br />

”Jokainen aamu on loppuelämämme ensimmäinen.<br />

Uusia valintoja ja päätöksiä voi tehdä joka päivä.”<br />

Sahateollisuus ei joistain merkeistä huolimatta<br />

ole vielä palannut toivomallemme tasolle<br />

– ainakaan investointien valossa.<br />

ø Yhteinen Osakeyhtiö Suomemme on ennen näkemättömien haasteiden edessä.<br />

Työikäinen väestö pienenee ja huoltosuhde huononee samalla, kun kansainvälinen<br />

kilpailu kiristyy. Kehittyvät maat ottavat heille kiistatta kuuluvaa osaa yhteisen<br />

maapallomme hyvinvointikakusta.<br />

Vaikka Suomi on luokiteltu lähes kaikilla mittareilla yhdeksi parhaiten pärjäävistä<br />

maista, on meilläkin vielä paljon parannettavaa – moni haluaisi lisätä vielä<br />

kulutustakin.<br />

Onneksi kansainvälinen taloudellinen toiminta ei ole nollasummapeliä. Se, että<br />

kehittyvät maat menestyvät, avaa meille itse asiassa runsaasti uusia mahdollisuuksia.<br />

Suomen väestö on vain noin yhden prosentin EU:n ja alle promillen maapallon<br />

väestöstä, joten meidän tuotteillemme löytyy aina tilaa maailmanmarkkinoilta.<br />

Menestyäksemme globaaleilla markkinoilla on meidän oltava vikkeliä ja joustavia.<br />

Vastuu koulutuksen ja osaamisen korkeasta tasosta kuuluu sekä yhteiskunnalle että<br />

yrityksille. Sopimusjärjestelmämme on oltava niin joustava, että töitä voidaan tehdä<br />

silloin, kun niitä maailmalta löytyy, ja huilata sitten hiljaisempina aikoina.<br />

Tuotekehityksemme ja markkinointimme on suunnattava ”siniselle merelle”,<br />

kohti uusia aluevaltauksia, koska massamarkkinoilla kilpailu esim. kiinalaisten<br />

kanssa onnistuu vain todella harvinaisissa tapauksissa.<br />

Kun ympäristöä pilaavalle tuotannolle saadaan maailmanlaajuisesti oikea hinta,<br />

paranee kestävän kehityksen mukaisten tuotteiden kilpailukyky merkittävästi.<br />

Puun käyttö esim. rakentamisessa lähtee kasvuun, mikä tulee avaamaan alan kaikille<br />

toimijoille uusia mahdollisuuksia.<br />

Puunjalostuksella on Suomessa pitkät perinteet ja vankka osaaminen sekä teknologiassa,<br />

laitevalmistuksessa että tuotannossa. Kun kestävän kehityksen mukaisille<br />

tuotteille tulee uutta kysyntää, siihen on reagoitava ripeästi ja joustavasti ja<br />

otettava huomioon asiakkaiden muuttuvat arvot ja tarpeet.<br />

<strong>Jartek</strong> on valinnut omiksi painopistetuotteikseen nopeat, automaattiset sahatavaran<br />

lajittelu- ja paketointilaitokset ja suurikapasiteettiset kanavakuivaamot.<br />

Näillä alueilla aiomme jatkossa olla vähintään Euroopan laajuisesti merkittävimpiä<br />

tekijöitä ja menestyä pitkälle tulevaisuuteen. Puun lämpökäsittelylaitteissa olemme<br />

jo nyt maailman markkinajohtaja.<br />

Ottakaa meihin yhteyttä, niin voimme yhdessä tutkia, miten voisimme auttaa<br />

teitäkin kasvamaan ja menestymään omilla alueillanne.<br />

2 Pääkirjoitus<br />

3 Uusia haasteita kohti<br />

4 Suomen ja Skandinavian<br />

markkinoiden eroista<br />

6 Töissä Venäjällä<br />

8 Röntgen tuo tehoa<br />

tukkilajitteluun<br />

10 Kaupantekoa<br />

ranskalaisittain<br />

11 <strong>Jartek</strong>in yhteistyökuviot<br />

saavat jatkoa<br />

12 Intohimona elämä<br />

ja puunjalostus<br />

14 Henkilöstöuutisia<br />

JULKAISIJA:<br />

YHTEYSTIEDOT:<br />

<strong>Jartek</strong> Oy<br />

Svinhufvudinkatu 19<br />

PL 14 15101 Lahti<br />

Puh. (03) 787 5400<br />

Fax (03) 787 5282<br />

sales@jartek.fi<br />

www.jartek.fi<br />

TOIMITUS<br />

Päätoimittaja:<br />

Taitto:<br />

<strong>Jartek</strong> Oy<br />

Heikki Sonninen<br />

Mainostoimisto<br />

Poickeus Oy<br />

ø Vaikeuksien keskellä on ollut hienoa<br />

huomata kuinka maamme yksityisektori<br />

kuitenkin jaksaa uskoa tulevaisuuteen<br />

ja tehdä merkittäviä uusia investointeja.<br />

Suuri kiitos siitä heille!<br />

<strong>Jartek</strong> on kotimaan ja Venäjän lisäksi<br />

panostanut tänä vuonna erityisesti<br />

Ruotsin markkinoihin. Avauksemme<br />

oli alan konkarin, Mikael Edden,<br />

palkkaaminen edustajaksemme. Micken<br />

kanssa pääpanostus on aluksi kuivaamomarkkinoissa,<br />

mutta toki tulemme<br />

toimimaan Ruotsissa koko tuotevalikoimallamme.<br />

Elokuiset Göteborgin<br />

messut olivat Ruotsin toiminnoillemme<br />

oiva avaus.<br />

Kokonaistarjontamme kannalta<br />

suuri kehitysaskel on yhteistyömme<br />

kanadalaisen Comactin kanssa. Comact<br />

Equipment Inc. on Pohjois-Amerikan<br />

merkittävin laitetoimittaja sahateollisuudelle.<br />

Yhdessä heidän kanssaan<br />

pystymme toimittamaan yhä suu-<br />

Tulevia tapahtumia:<br />

rempia ja toimivampia kokonaisuuksia<br />

asiakkaillemme. Comactin tuoteperhe<br />

laudankäsittelyssä yhdistettynä<br />

omaan osaamiseemme tulee olemaan<br />

erinomainen paketti tulevaisuudessa.<br />

Erityisesti suurnopeuslaitoksissa<br />

tulemme olemaan vahvoja yhdessä<br />

kanadalaisten kanssa. Comactin<br />

monipuolinen sahakonevalikoima on<br />

myös jo nyt herättänyt mielenkiintoa.<br />

Uskomme tämän uuden vaihtoehdon,<br />

<strong>Jartek</strong>–Comact, olevan yksi innovatiivisimmista<br />

alallamme.<br />

Myynti- ja markkinointiponnisteluja<br />

emme ole vaikeina aikoinakaan<br />

vähentäneet. Olemme Ruotsin messujen<br />

lisäksi olleet myös Pariisissa keväällä<br />

sekä syys-lokakuun vaihteessa<br />

Moskovassa Venäjän merkittävimmillä<br />

messuilla. Lisäksi kotimaassa esittelimme<br />

Sahateollisuuspäivillä Hämeenlinnan<br />

Aulangolla yhteistyökuvioitamme<br />

Comactin kanssa.<br />

2 øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA<br />

Kansikuva: Stock.xchng<br />

øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA 3<br />

2010<br />

24. – 25.11. Trämarknaden Karlstad, Ruotsi<br />

2011<br />

Kevät Seminaari Jekaterinburg, Venäjä<br />

30.5.–3.6. Ligna Hannover, Saksa<br />

Kuva:<br />

ø <strong>Jartek</strong>in<br />

ja Comactin<br />

yhteisosasto<br />

Lesdrevmashin<br />

messuilla


Suomen ja Skandinavian<br />

markkinoiden eroista<br />

Teksti: Klaus Jansson<br />

Mikael Edde<br />

<strong>Jartek</strong> solmi keväällä yhteistyösopimuksen laitteidensa edustamisesta ruotsalaisen Edde<br />

Competence Provider AB:n kanssa. Edustaja Mikael Eddellä on vuosien kokemus Ruotsin<br />

ja Norjan sahateollisuudesta, erityisesti kuivaamoista. Hänen päämajansa on Tukholmassa,<br />

josta on kätevä palvella hänelle jo entuudestaan tuttua skandinaavista asiakaskuntaa.<br />

Taustaa<br />

ø Ruotsin sahateollisuudessa on meneillään<br />

samanlainen rakennemuutos,<br />

mikä koettiin Suomessa jo vuosia sitten.<br />

Alan yritysten lukumäärä pienenee<br />

nopeasti ja yksikkökoko kasvaa.<br />

Useat yksityiset sahat ovat yhdistyneet<br />

keskenään, laitoksia myydään<br />

suurille konserneille ja valitettavasti<br />

myös lakkautetaan. Jäljelle jääneiden<br />

laitosten kapasiteettia kasvatetaan ripeässä<br />

tahdissa.<br />

Alan monimuotoisuuden säilymisen<br />

kannalta olisi toivottavaa, että<br />

Ruotsissa nähtäisiin rakennemuutoksen<br />

lopputuloksena myös samanlaisia<br />

yksityissahojen menestystarinoita kuin<br />

Suomessa.<br />

Ruotsissa keskimääräinen laitoskoko<br />

on edelleen pienempi kuin Suomessa<br />

ja noin 50% sahalaitoksista on<br />

yksityisessä omistuksessa. Rakennemuutoksen<br />

tuloksena Ruotsissa on<br />

kuitenkin jo useita yli 300.000m³ vuosituotantoon<br />

yltäviä laitoksia ja suurimmaksi<br />

tulee valmistuttuaan nousemaan<br />

Södra Timberin Värön laitos<br />

750.000m³ vuosituotannollaan. Sahatavaran<br />

tuotantomäärällisesti tarkasteltuna<br />

markkinoita dominoivat suuret<br />

konsernit kuten SCA, SETRA, VIDA,<br />

Södra Timber ja Stora Enso.<br />

Norjassa keskimääräinen laitoskoko<br />

on Ruotsiakin pienempi ja lähes<br />

80% sahoista on yksityisiä. Selkeästi<br />

suurimmat sahatavaran tuottajat ovat<br />

Moelven ja Bergene-Holm konsernit.<br />

Myös kone- ja laitetoimittajien puolella<br />

on Ruotsissa tapahtunut muutoksia.<br />

Lukuisten yrityskauppojen seurauksena<br />

vakiintuneita toimittajia on<br />

poistunut markkinoilta.<br />

Esimerkiksi Valmet-kuivaamot ja<br />

UTEC yhdistyivät ja muodostivat yhdessä<br />

Valutecin. Valutec puolestaan hankki<br />

myöhemmin omistukseensa ABBkuivaamot<br />

ja viimeisimpänä WSAB:n.<br />

Nämä järjestelyt johtivat asiakkaiden<br />

kannalta onnettomaan ja epäterveelliseen<br />

tilanteeseen, jossa jäljelle jääneelle<br />

yritykselle muodostui käytännössä<br />

monopoliasema korkealaatuisten<br />

RST-kuivaamoiden ja erityisesti kanavakuivaamoiden<br />

markkinoilla Ruotsissa.<br />

<strong>Jartek</strong>in Ruotsin edustaja Mikael<br />

”Micke” Edde kertoo: ”Kyseisten yri-<br />

tyskauppojen aikaan toimin yksityisenä<br />

kuivaamoalan konsulttina. Heti yrityskauppojen<br />

julkistamisen jälkeen asiakkaat<br />

tulivat kirjaimellisesti ravistelemaan<br />

minua, jotta pitäisin huolen siitä,<br />

että alalle saataisiin toinen laadukas<br />

toimittaja ja siten aikaiseksi normaali<br />

kilpailutilanne. Allekirjoitettuani keväällä<br />

<strong>Jartek</strong>in kanssa edustussopimuksen<br />

olen voinut tyytyväisyydellä ilmoittaa<br />

asiakkaille pitäneeni lupaukseni.<br />

Lähtökohtaisesti edustan <strong>Jartek</strong>ia<br />

Ruotsissa ja Norjassa, mutta tarvittaessa<br />

avustan päämiestäni muillakin<br />

markkinoilla. <strong>Jartek</strong>in kyky kokonaistoimituksiin<br />

on alalla ainutlaatuista<br />

ja kuivaamo-osaamisen lisäksi tämä<br />

seikka on herättänyt suurta huomiota<br />

Ruotsissa."<br />

Kuvat:<br />

VIEREISELLÄ SIVULLA<br />

ø Vasemmalla: Mikael Edden<br />

toimisto on Tukholmassa.<br />

ø Oikealla: Klaus Jansson,<br />

Heikki Sonninen ja Mikael Edde<br />

<strong>Jartek</strong>in toimistolla.<br />

Maissa ja asiakkaissa<br />

on eroa<br />

Vaikka Suomi ja Ruotsi ovat molemmat<br />

EU-maita ja työturvallisuusmääräysten<br />

tulisi olla lähes yhteneväiset, ovat<br />

käytännön turvallisuusvaatimukset<br />

Ruotsissa huomattavasti Suomea tiukemmat.<br />

Turvallisuusajattelu on myös<br />

jalkautettu käytännön tasolle ihailtavalla<br />

tavalla.<br />

Ruotsissa ajellessa jokainen suomalainen<br />

ihastelee siistejä ja hyvin<br />

hoidettuja pihoja. Siellä ei näy meillä<br />

niin tyypillisiä romuvarastoja takapihoilla.<br />

Sama silmiinpistävä siisteys<br />

vallitsee myös sahalaitoksilla. Ruotsalaisesta<br />

sahanjohtajasta on täysin<br />

luontevaa poimia muutama roska laitoksella<br />

kävellessään; hänen suomalainen<br />

kollegansa saattaisi korkeintaan<br />

potkaista roskan pois silmistä.<br />

Koneita ja laitteita hankkiessaan<br />

ruotsalaiset asiakkaat keskittyvät<br />

suomalaisia virkaveljiään tarkemmin<br />

yksityiskohtiin, myös muotoilu- ja ulkonäkökysymykset<br />

ovat tärkeitä. Perinteisesti<br />

Suomessa on riittänyt, että<br />

laitos toimii hyvin eikä laitteen muotoilu<br />

ole tainnut ratkaista montaakaan<br />

tämän alan kauppaa. Tässä asiassa<br />

olemme menossa ruotsalaiseen suuntaan.<br />

Hieman liioitellen sanottuna tutulle<br />

suomalaiselle asiakkaalle voi tarjoukseksi<br />

riittää paperi, jossa lukee esim.<br />

kuivaamoiden määrä, kapasiteetti ja<br />

hinta. Ruotsalaiset asiakkaat haluavat<br />

sen sijaan tietää laitoksesta pienintä<br />

yksityiskohtaa myöten aivan kaiken,<br />

myös takuuarvot asetetaan huomattavasti<br />

tarkemmin kuin Suomessa. Siinä<br />

missä suomalaiselle asiakkaalle riittää<br />

kuivaamon puhaltimien lukumäärä ja<br />

tehot, haluaa ruotsalainen asiakas<br />

tietää mm. puhaltimien siipien materiaalin<br />

ja lukumäärän, ilmanopeudet ja<br />

paine-erot eri tilanteissa.<br />

Tässä suhteessa norjalaiset asiakkaat<br />

ovat vieläkin tarkempia. Sikäläistä<br />

asiakasta saattaa palavasti kiinnostaa<br />

esimerkiksi onko ilma-esteiden<br />

viirat kiinnitetty M6 vai M8 pulteilla.<br />

On kuitenkin epärelevanttia kysyä,<br />

mikä näistä kolmesta erilaisesta tavasta<br />

kilpailuttaa toimittajia on oikea,<br />

sillä asiakas on aina oikeassa.<br />

4 øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA<br />

øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA 5


Töissä<br />

Venäjällä<br />

Teksti: Anna-Maija Ahokas<br />

Venäjän työkomennukselle lähtevän eteen voi<br />

tulla mitä tahansa, mutta ei mitään sellaista,<br />

mistä ei selviäisi. Työ on yleensä hyvin<br />

motivoivaa ja palkitsevaa, sillä päivät ovat<br />

mielenkiintoisia ja haastavia.<br />

Oikea asenne kaiken A ja O<br />

Miehet kertovat, että kulttuurishokki<br />

olikin käänteinen, sillä juuri mikään ei<br />

ollutkaan niin kuin he olivat kuvitelleet,<br />

vaan kaikki paljon paremmin. Töitä<br />

tehdään kuutena päivänä viikossa, ja<br />

siksi vapaa-ajan ongelmia ei ole. Sahalaitokset<br />

perustetaan pikkukyliin,<br />

keskelle ei mitään, ja yleensä kylissä ei<br />

olekaan huvituksia tai harrastemahdollisuuksia.<br />

– Katsomme televisiota tai elokuvia.<br />

Lähin ravintola on 20 kilometrin<br />

päässä Kazlukista ja tiet niin huonoja,<br />

että harvoin lähdetään huvittelemaan,<br />

toteaa Kurkela.<br />

Kumpikaan ei valita jaksamisongelmia,<br />

mutta ymmärtävät, että kaikille<br />

Venäjällä työskentely ei sovi. Kotona<br />

elämän perusasiat pitää olla kunnossa,<br />

eikä alkoholin kanssa voi olla pienintäkään<br />

ongelmaa. Ongelmat eivät<br />

komennuksen aikana häviä mihinkään,<br />

vaan tuppaavat tuplaantumaan.<br />

Perhe jää yleensä kotiin, sillä pienet<br />

kylät eivät tarjoa mitään vaimolle<br />

ja lapsille. Kurkela käy Suomessa<br />

puolentoista kuukauden välein. Matka<br />

Kazlukista kotiin kestää vain päivän<br />

verran. Venäjällä ei olla motissa muutenkaan,<br />

sillä puhelimet ja Internet<br />

toimivat. Työ- ja yksityisasioita hoidetaan<br />

parhaiten Skypellä.<br />

– Venäjälle pitää lähteä rohkeasti ja<br />

olla avoin maan kulttuurille ja systeemille.<br />

Venäjällä mikään ei toimi, mutta<br />

kaikki järjestyy aikanaan. Ja se vain on<br />

hyväksyttävä. Suomessa pidetään monia<br />

asioita itsestään selvyyksinä, mutta<br />

muutaman työkuukauden jälkeen huomaa,<br />

että ne eivät olekaan itsestään<br />

selvyyksiä vaikkapa Venäjällä. Komennusten<br />

jälkeen asioita katsoo uudesta<br />

vinkkelistä, miehet sanovat.<br />

Arto Kurkela saattaa kotiutua jo joulukuussa.<br />

Raimo Hyystimäki lähtee kuukauden<br />

parin sisällä noin puoleksi vuodeksi<br />

jälleen Vaninoon valvomaan tuorelajitteluja<br />

rimoituslaitoksen jatkotoimitusta.<br />

ø Arto Kurkela on ollut tammikuun<br />

lopusta lähtien Komin tasavallassa<br />

Kazlukissa. Kylässä on 600 asukasta,<br />

kauppa ja hotelli. Kurkela toimii<br />

asennuspäällikkönä sahalla, jonne<br />

asennetaan tukkilajittelijaa, sahansyöttöä,<br />

yhdistelmälaitosta lautalajitteluun,<br />

kuivaamoja ja kattilalaitosta.<br />

Raimo Hyystinmäki oli valvomassa<br />

vuonna 2008–2010 Vaninossa lähellä<br />

Tyynenmeren rantaa sahalaitoksen<br />

tuorelajittelu-, rimoitus-, kuivalajittelu-<br />

ja paketointiasennuksia.<br />

– Työ itsessään on samanlaista<br />

niin Venäjällä kuin Suomessakin, eikä<br />

työolosuhteissakaan ole suurta eroa.<br />

Mutta totuttelua vaatii työrytmiin sopeutuminen.<br />

Suomessa työskennellään<br />

aikataulujen mukaan, Venäjällä<br />

sovittu aika on venyvämpi käsite.<br />

Asiat järjestyvät omalla rytmillään ja<br />

siihen on vain sopeuduttava. Muutosta<br />

on turha yrittää, se ei onnistu<br />

mitenkään, sanovat sekä Kurkela että<br />

Hyystinmäki.<br />

Venäjää oppii tiiviissä<br />

työyhteisössä<br />

Monet projekteissa työskentelevät asentajat<br />

ovat aikaisemminkin tehneet töitä<br />

länsimaalaisten kanssa ja he osaavat<br />

marssijärjestyksen. Useat eivät ole aikaisemmin<br />

nähneet <strong>Jartek</strong>in laitteita.<br />

– Siinä on oma haasteensa, että saa<br />

selvitettyä, mistä on kysymys. Välttämättä<br />

emme tiedä, osaako työntekijä edes lukea<br />

piirustuksia, ja monikaan ei osaa. Asentajissa<br />

on paljon hyvin korkeasti koulutettuja,<br />

mutta myös sellaisia, joiden koulutuksista<br />

ei tiedetä mitään, kertoo Hyystinmäki.<br />

Miehet vakuuttavat, että jokainen<br />

työpäivä on erilainen ja mielenkiintoinen.<br />

Oman lisänsä ja jännityksensä<br />

tuovat työkulttuurista johtuvat sovittujen<br />

suunnitelmien jatkuvat muutokset.<br />

Kumpikaan ei puhu venäjää, mutta<br />

kielitaidottomuus ei ole pelottanut. Komennusten<br />

aikana he ovat oppineet venäjää<br />

jonkin verran, ja ymmärtävät sitä<br />

enemmän kuin puhuvat. Työmaapalaverit<br />

hoituvat tulkin avulla.<br />

Kurkela kehuu venäläisiä mukaviksi<br />

ja miellyttäviksi, joiden kanssa tulee<br />

hyvin toimeen. Kukaan työmaan työnjohtajista<br />

ei ole Kazlukista, ja siksi he<br />

kaikki asuvat kylän hotellissa. Väkisinkin<br />

miehet hitsautuvat tiiviiksi ryhmäksi.<br />

Olosuhteita ei voi moittia, ruoka on<br />

hyvää ja asuminen kelvollista. Hyystimäen<br />

mukaan olot Venäjällä eivät ole<br />

kuin länsimaissa, mutta ihmiset eivät<br />

elä kurjuudessa, niin kuin meillä Suomessa<br />

usein ajatellaan.<br />

Kuvat:<br />

VIEREISELLÄ SIVULLA<br />

ø Ylhäällä: Arto Kurkela työmaalla Kazlukissa.<br />

ø Alhaalla: Venäjän työkomennuksella yhteyksiä<br />

Suomeen pidetään netin välityksellä.<br />

Kuvat:<br />

TÄLLÄ SIVULLA<br />

ø Vasemmalla: Raimo Hyystinmäki<br />

asennusmiesten keskellä Arkaimissa.<br />

ø Oikealla: Siperian kevättä Ust-Kutissa.<br />

6 øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA<br />

øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA 7


Röntgen tuo tehoa<br />

tukkilajitteluun<br />

Teksti: Janne Kovanen, Inray Oy ja Kari Puustinen<br />

<strong>Jartek</strong> Oy laajensi osaamistaan mittaus- ja automaatiolaitteiden osalta viime syksynä<br />

hankkimalla omistusta heinolalaisesta Pronor Control Oy:stä sekä mikkeliläisestä Inray<br />

Oy:stä. Yhä monimutkaisemmat järjestelmäintegraatiot ja kokonaisuudet vaativat nykyisin<br />

laajempaa osaamista, johon <strong>Jartek</strong> haluaa panostaa. Verkostoituminen alan osaajien<br />

kanssa tuo <strong>Jartek</strong>in palveluvalikoimaan asiakkaiden toivomaa kokonaisvaltaisuutta.<br />

sella varustetussa kotelossaan tukkilajitteluradan<br />

mittauskuljettimelle,<br />

jonka ei tarvitse olla katkaistu. Röntgenlaitteiden<br />

vaatimat teholähteet ja<br />

suurjännitegeneraattorit sijoitetaan<br />

skannerin läheisyyteen lämpimiin laitetiloihin<br />

tai laitekonttiin. Suomessa<br />

käyttöpaikka vaatii Säteilyturvakeskuksen<br />

hyväksynnän, jonka haussa<br />

Inray avustaa.<br />

Röntgenin avulla tapahtuva tukkipuun<br />

laadutus voisi tulevaisuudessa olla myös<br />

maksuperuste tukkikaupassa. Tästä hyötyisivät<br />

niin laadukkaan tukin toimittaja<br />

kuin puuta käyttävä sahalaitos. Erityisesti<br />

harvinaisemmat jalopuut myydään<br />

maailmalla jopa yksitellen, ja myyntiä<br />

varten niistä voitaisiin tarjota ostajalle<br />

katsottavaksi röntgenkuva. Myös kokorunkokorjuutekniikkaa<br />

käyttävissä maissa<br />

katkonta-asemat voisivat hyödyntää<br />

röntgeniä katkonnan optimoinnissa.<br />

”Suurien tukkimäärien katkominen<br />

vakiopituuksiin ilman apteerausta tuntuu<br />

suomalaisesta näkökulmasta raakaaineen<br />

haaskaukselta. Mahdollisuudet<br />

tehdä katkonnalla parempaa tulosta<br />

ovat ilmeiset, varsinkin, jos samalta<br />

katkonta-asemalta viedään tavaraa sekä<br />

vaneritehtaille että sahoille.”<br />

Inray Oy:n päätuotteet liittyvät biomateriaalin<br />

läpivalaisuun röntgenteknologialla.<br />

Oli kuvattava materiaali<br />

sitten tukkia tai biopolttoainetta,<br />

voidaan röntgenkuvista kuvantulkinnan<br />

avulla kaivaa esiin arvokas tieto<br />

tuotantolaitoksen prosessinohjaukseen.<br />

Toimitusjohtajaja Janne Kovanen<br />

vertaa kuvatulkintaa sairaaloiden<br />

tekemään röntgenkuvaukseen, sillä<br />

samalla tavalla eri kuvankäsittelyalgoritmeilla<br />

puusta etsitään oleellinen<br />

tieto ja sen perusteella päätetään<br />

”jatkohoito”.<br />

”Sydänpuun halkaisija, oksaryhmien<br />

määrät ja paikat, vuosirenkaan paksuus,<br />

puunosa, siinä varmaan tärkeimmät<br />

reilusta paristakymmenestä tukista etsittävästä<br />

laatua kuvaavasta asiasta. Ja<br />

tietysti röntgenjärjestelmä laaduttaa tukit<br />

automaattisesti”, arvioi Kovanen yleisesti<br />

tärkeimmät röntgenillä etsittävät asiat.<br />

Röntgenmittaustekniikka on levinnyt<br />

sahoille Ruotsissa ja Suomessa juuri<br />

ylivoimaisen suorituskyvyn takia. Millään<br />

muulla tekniikalla puun sisälaatua<br />

ei toistaiseksi pystytä luotettavasti<br />

päättelemään tuotantonopeutta liikkuvasta<br />

tukista. Sisälaadun huomioiminen<br />

ja tietokoneen tekemä automaattinen<br />

lajittelu tuottavat sahalle tasalaatuisen,<br />

lajitellun tukkivaraston, josta on<br />

hyvä lähteä sahaamaan suunniteltuja<br />

tuotteita.<br />

”Yllätykset vähenevät. Kun haluttu<br />

sahatavaraerä valmistuu pienemmästä<br />

määrästä oikeaa tukkia, säästyneet<br />

tukit ohjautuvat juuri niille oikeaan<br />

käyttöön ja toisaalta ajoituksellisesti<br />

ei-toivottujen sahatavaralaatujen pyöritys<br />

sahan loppupäässä vähenee. Myös<br />

sahan asiakkaiden tilaamien täsmätuotteiden<br />

tuotanto helpottuu, kun tukkilajittelu<br />

pystyy poimimaan tarkoitukseen<br />

sopivimmat tukit etukäteen. Satojen<br />

prosenttien parannuksia tuotantoon ei<br />

ole luvassa, paremminkin prosenttien,<br />

kun arvosaantoa kokonaisuudessaan<br />

katsotaan, mutta useissa tapauksissa<br />

jo se tuo riittävät säästöt, jotta röntgeninvestointi<br />

olisi perusteltu. Täytyy<br />

myös muistaa, että tukkiraaka-aine on<br />

sitä mitä se on, ja tuskin ainakaan Suomessa<br />

paranee nykyisestä. Usein oksien<br />

takia huonompaa raaka-ainetta sormijatketaan<br />

ja tähän käyttöön menevien<br />

tukkien tunnistukseen röntgen soveltuu<br />

mainiosti.”<br />

Nykyisin sahoilla käytössä olevat<br />

röntgenmittalaitteet tuottavat säteilyn<br />

sähkövirran avulla. Inrayn Opmes AX1<br />

-röntgenskanneri käyttää yhtä röntgenputki-ilmaisinparia,<br />

mikä säästää<br />

laitteisto- ja ylläpitokustannuksia.<br />

Laitteisto asennetaan ilmastoidussa,<br />

tärinäeristetyssä ja säteilysuojauk-<br />

Kuva:<br />

ø Vasemmalla: Inray Oy:n<br />

toimitusjohtaja Janne Kovanen<br />

Kuvat:<br />

ø Alhaalla vasemmalla:<br />

röntgenkuva mäntytukista<br />

ø Alhaalla oikealla:<br />

saman tukin optimointikuva<br />

8 øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA<br />

øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA 9


Kaupantekoa ranskalaisittain<br />

<strong>Jartek</strong>in yhteistyökuviot<br />

saavat jatkoa<br />

Teksti: Susanna Bell<br />

Teksti: Kari Puustinen<br />

Finnso Bois'n Christian Lallia on<br />

viimeiset kolme vuotta edustanut<br />

<strong>Jartek</strong>ia Ranskassa.<br />

Kulttuurierot tulevat esiin kaikessa<br />

kanssakäymisessä. Suomalaisten<br />

valtti on olla sekä joustavampi kuin<br />

saksalainen että luotettavampi kuin<br />

italialainen.<br />

ø Ranskalaiset eivät Lallian mielestä<br />

edelleenkään taida englantia kunnolla.<br />

Jos on pakko puhua englantia, he haluavat<br />

tuekseen ranskankielisen henkilön,<br />

vaikka sitten vastapuolen agentin.<br />

Kielen lisäksi sanotun sisältö voi<br />

tuottaa ongelmia. Joskus latinalainen<br />

temperamentti on liian suora suomalaiseen<br />

makuun.<br />

- Ranskalaiset yrittävät puhua ulkomaalaiselle<br />

kuin ranskalaiselle ikään.<br />

Meidän täytyy välillä puuttua siihen,<br />

Lallia kertoo.<br />

- Jos suomalaiselle sanoo jotain<br />

epämieluista, - oli se totta tai ei -, hän<br />

muistaa sen tosi pitkään. Ranskalaiset<br />

voivat puolen tunnin päästä olla kavereita<br />

taas ja lähteä kaljalle yhdessä:<br />

sehän oli vain neuvottelutaktiikka.<br />

Lallian mukaan suomalaista ei saa<br />

ahdistaa nurkkaan, koska silloin tämä<br />

pistää pillit pussiin. Saksalainenkin<br />

loukkaantuu, mutta jo varhaisemmassa<br />

vaiheessa kuin suomalainen.<br />

Suurin osa firmoista, joille Lallia<br />

kauppaa suomalaista puunjalostusta,<br />

on perheyrityksiä. Johtoa ei saa käsiinsä<br />

normaalina työaikana, koska se on<br />

tuotantolaitoksella.<br />

- Siinä viiden-kuuden maissa iltapäivällä<br />

he palaavat toimistolle.<br />

Puheluihin tai sähköposteihin ei<br />

ehkä vastata heti, muttei se tarkoita,<br />

etteikö kiinnostusta olisi. Ranskalaisten<br />

kanssa pitää olla joustava.<br />

Näin lyödään kilpailijat<br />

Suomea ei tunneta yhtä hyvin kuin<br />

vaikka Saksaa ja Italiaa, kilpakumppaneitamme<br />

puunjalostuslaitteissa.<br />

- Toisaalta saksalaisia pidetään ylimielisinä<br />

ja joustamattomina.<br />

Italialaiset taas lupaavat kuun taivaalta.<br />

Suomalaisten tulee olla parempia<br />

kuuntelijoita kuin saksalaisten ja<br />

tarjota parempi tuote kuin italialaisten,<br />

mikä ei ole vaikeata...<br />

Italialaiset harjoittavat negatiivista<br />

mielikuvamainontaa ja toistelevat, että<br />

Suomi ja siis varaosat ovat kaukana.<br />

- Kysyn silloin asiakkaalta, kuinka<br />

usein on ylipäänsä tarpeen korjata<br />

suomalaisia laitteita? Hyvin harvoin. Ja<br />

jos jotain sattuu, UPS tuodaan kehiin.<br />

Vaikka suomalaiset laitteet menevät<br />

harvoin epäkuntoon, kun niin käy,<br />

väliaikatietoja ei suomalaiselta huoltotiimiltä<br />

tipu.<br />

- Italialaiset pitävät paljon meteliä,<br />

vaikkeivät olisi edistyneet ollenkaan.<br />

Lallia on ottanut tavakseen soittaa<br />

suomalaisille ja kysellä, missä mennään,<br />

vaikkei ranskalainen asiakas olisi<br />

vielä ihmetellytkään.<br />

- Suomalaiset työskentelevät hiljaisuudessa<br />

ja raportoivat vasta, kun<br />

ratkaisu on löydetty.<br />

Meidän miehemme Ranskassa<br />

ø Puunjalostukseen erikoistunut nuori<br />

insinööri Christian Lallia tapasi<br />

sattumalta Rauten agentin Pariisissa<br />

parikymmentä vuotta sitten, ja nuorukaiselle<br />

aukesi uusi maailma. Kun<br />

Lallian esimies jäi eläkkeelle kymmenen<br />

vuotta sitten, Lallia jatkoi firmaa.<br />

Ranskan lisäksi yritys myy ranskankieliseen<br />

Afrikkaan. Tällä hetkellä<br />

Finnso Bois'n edustamia yrityksiä<br />

ovat Valon Kone, Raute, Veisto, <strong>Jartek</strong>,<br />

Pinomatic, Iomus, Wiesloch, Dynalyse<br />

AB ja Prologic.<br />

<strong>Jartek</strong>in edustajana Lallialla tuli tänä<br />

vuonna kolme vuotta täyteen.<br />

Tuo persoonasi peliin<br />

Tärkeintä on henkilökohtaisen luottamuksen<br />

rakentaminen: silloin kaikki ovet<br />

aukeavat. Suomalaiset ovat tekniikkaorientoituneita<br />

ja haluavat mennä suoraan<br />

asiaan.<br />

- Joskus täytyy ensin jutella eilisestä<br />

futismatsista ja lomista.<br />

Lallian mukaan on ihan valttikortti<br />

tuoda ranskalaiset asiakkaat Suomeen,<br />

viedä heidät hiihtämään tai kalaan ja<br />

päivän päätteeksi saunaan.<br />

- Minun tehtäväni on varmistaa, että<br />

kaikista on mukava toimia yhdessä. Ei<br />

riitä, että on paras tuote ja sopiva hinta;<br />

ranskalaisiin täytyy käyttää psykologiaa<br />

ja luoda unelma.<br />

ø <strong>Jartek</strong> ja kanadalainen Comact Equipment<br />

solmivat keväällä yhteistyösopimuksen,<br />

joka kattaa Comactin tuotteiden<br />

yksinmyynnin Suomessa, Ruotsissa<br />

ja Venäjällä. Comact on alan markkinajohtaja<br />

Kanadassa. Comactin päätuotteita<br />

ovat sahalinjat, mittarit sekä<br />

optimointi sisältäen sekä mittarit että<br />

automaation. Lisäksi Comactilta löytyy<br />

useita hyviä tuotteita tehokkaaseen tukin<br />

ja laudan käsittelyyn.<br />

Yhteistyösopimuksen tarkoituksena<br />

on tiivistää yhteistyötä sahalinjan toimittajan<br />

kanssa, koska se on olennainen<br />

osa <strong>Jartek</strong>in kokonaistoimituksia.<br />

<strong>Jartek</strong>illa uskotaan että kappalenopeudet<br />

tulevat kasvamaan Pohjoismaissa,<br />

johon taas Comactilta löytyy valmiit ratkaisut.<br />

Comactin laitteet kuten Rotary<br />

Lug Loader (annostin), servovaste sekä<br />

huippunopea trimmeri ovat esimerkkejä<br />

tuotteista, jotka sopimuksen myötä tulivat<br />

myyntivalikoimaamme. Comact taas<br />

saa sopimuksen myötä lisää myyntivoimaa<br />

sekä Pohjoismaihin että Venäjälle.<br />

Pohjoismaissa Comactilla on ollut myyntiagentti,<br />

jonka sopimus luonnollisesti<br />

päättyi. Comactin tuotteita voi tällä<br />

Comact pähkinänkuoressa:<br />

ø<br />

ø<br />

ø<br />

ø<br />

ø<br />

ø<br />

ø<br />

Yli 80 vuotta vanha yritys<br />

300 työntekijää<br />

3 tehdasta ja 3 haarakonttoria<br />

Yrityksen omistaa pääsääntöisesti 5 johtajaa sekä 13 pienosakasta,<br />

jotka hekin ovat töissä Comactilla<br />

Liikevaihto n. 50 MEUR<br />

hetkellä nähdä Kuhmo Oy:llä pienpuusahansyötön<br />

sekä sahalinjan muodossa.<br />

Tuorein toimitus löytyy Keitele Timberiltä,<br />

joka on samalla ensimmäinen yhteisprojekti<br />

Comactin ja <strong>Jartek</strong>in välillä.<br />

Sopimuksen myötä toiminta ei ole enää<br />

agenttipohjaista, vaan <strong>Jartek</strong> on projektien<br />

kokonaistoimittaja ja samalla<br />

vastuussa laitosten myynnistä, asennuksista<br />

sekä käyttöönotoista.<br />

Toinen suurista laitevalmistajista Pohjois-Amerikassa<br />

Kuva:<br />

Visiona olla maailman suurin laitevalmistaja sahateollisuudessa<br />

ø Comactin<br />

log turner<br />

10 øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA<br />

øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA 11


Intohimona elämä<br />

ja puunjalostus<br />

Teksti: Anna-Maija Ahokas<br />

Kuva:<br />

<strong>Jartek</strong>in<br />

toimitusjohtaja<br />

Heikki Sonninen<br />

täytti keväällä<br />

60 vuotta.<br />

Merkkipäivän<br />

kunniaksi häntä<br />

pyydettiin<br />

haastateltavaksi<br />

tämän vuoden<br />

lehteemme.<br />

ø Heikki Sonninen sanoo olevansa<br />

maalaispoika, jonka identiteetti rakentuu<br />

savolaisuuteen. Hän yrittää säilyttää<br />

puheessaan edes hiukan murretta.<br />

Savolaisille niin kuuluisa pätemisen<br />

tarve on kuulemma iän myötä ihan itsekseen<br />

vähentynyt.<br />

– Opiskeluaikana puhuin savoa, mutta<br />

se aiheutti vakavia uskottavuusongelmia,<br />

ja niinpä opettelin puhumaan<br />

samoin kuin muut Helsingin seudulla. Iisalmessa<br />

käyntien aikana murre ei enää<br />

tartu kovin hyvin, sillä olen ollut sen vaikutusalueen<br />

ulkopuolella jo 40 vuotta.<br />

Sonninen omistaa sen verran humisevaa,<br />

että pääsee risusavottaan<br />

ja postilaatikkoon tipahtaa Metsälehti.<br />

Näin hän seuraa asioita niin metsänomistajana<br />

kuin puuteollisuuden edustajana.<br />

Kaksoisroolista on etua nykyisessäkin<br />

työssä.<br />

Venäjänkielen taito vaikutti<br />

urakehitykseen<br />

Sonnisen venäjänkielen taito on peräisin<br />

Leningradista. Päästyään ylioppilaaksi<br />

hän haki Otaniemen Teknilliseen<br />

Korkeakouluun. Pääsykokeiden<br />

jälkeen Sonninen istui iltaa armeijakaverinsa<br />

kanssa. Silmiin osui mainos,<br />

jossa kerrottiin valtion myöntävän ensimmäistä<br />

kertaa stipendejä Leningradin<br />

Teknilliseen Korkeakouluun.<br />

Venäjää taitamattomat pojat muistivat<br />

vielä aamulla, mitä illalla oli sovittu ja<br />

lähettivät hakemukset.<br />

– Opiskelut Otaniemessä olivat jo<br />

alkaneet, kun saimme tiedon myönnetyistä<br />

stipendeistä. Luulen, että<br />

porvarillisuus iski kaveriini, ja niinpä<br />

lähdin reissuun ilman kaveriani, mutta<br />

yhdessä viiden muun teekkarin kanssa.<br />

Kuva:<br />

ø Uutta insinööripolvea<br />

kasvattamassa<br />

Leningradin Teknillisen Korkeakoulun<br />

valmistavassa tiedekunnassa opin venäjän<br />

alkeet yhdessä yli 30 kansallisuutta<br />

edustavien opiskelijoiden kanssa.<br />

Kun aikaa kului elämänkin opiskeluun,<br />

niin halusin parantaa kielitaitoani<br />

ja jatkoin vielä Harkovan yliopistossa<br />

vajaat kaksi lukukautta ydinfysiikkaa,<br />

ennen kuin palasin Otaniemeen<br />

päättämään opintoni. Harkovassa olin<br />

ainoa suomalainen, mikä merkittävästi<br />

tehosti kielen oppimista.<br />

Sonninen kertoo, että kepulaisessa suvussa<br />

häntä pidettiin täysin kommunismiin<br />

hurahtaneena, sillä elettiinhän Suomessa<br />

vahvaa taistolaisuuden aikaa. Mutta politiikka<br />

ei määritellyt opiskelupaikkaa. Kun<br />

sotaveteraani-isä kehotti hyödyntämään<br />

stipendin, oli lähtöpäätös helppo.<br />

Sonnisen ura alkoi Insinööritoimisto<br />

Sassicon Oy:ssä, joka on ainoa yritys,<br />

missä hän on tehnyt koulutustaan<br />

vastaavaa työtä. Diplomityö valmistui<br />

Mallasjuoman Heinolan tehtaalla. Lahteen<br />

hän päätyi 30 vuotta sitten, kun<br />

Mallasjuoma tarjosi sieltä tehdaspalvelupäällikön<br />

paikkaa. Starckjohannilla<br />

Sonninen viihtyi Venäjän projektipäällikkönä<br />

vain reilut puoli vuotta, sillä<br />

hän huomasi, että clearing-kauppa on<br />

kuolevaa kansanperinnettä. Potkutkin<br />

Sonninen on saanut. Kone Oy:n Iskukonedivisioonan<br />

Itä-Euroopan myyntipäällikön<br />

tehtävästä tuli lähtö kuukauden<br />

rupeaman jälkeen, kun Outokumpu<br />

osti Iskukoneen.<br />

– Töitä tarjottiin Outokummun<br />

Espoon konttorilta, mutta pääkaupunkiseudulle<br />

muutto ei kiinnostanut.<br />

Lyhyen työttömyysjakson jälkeen<br />

pääsin Kone Woodille, ja siitä alkoi nyt<br />

25 vuotta kestänyt urani projektibisneksessä.<br />

Yksitoista vuotta Koneella<br />

oli elämäni antoisin korkeakoulu, sillä<br />

kaikki yritys- ja projektitoimintaan liittyvä<br />

osaamiseni on tavalla tai toisella<br />

peräisin sieltä.<br />

<strong>Jartek</strong>illa Sonninen on ollut 13 vuotta.<br />

Vuonna 2002 silloinen pieni Tekmawood<br />

Oy osti suuremman Järmen.<br />

– Tämä kahden firman yhdistäminen<br />

on minun kovin juttuni tässä yhtiössä.<br />

Saimme oston myötä uskottavuutta ja<br />

pystyimme lähtemään kunnolla Venäjän<br />

markkinoille.<br />

Sattumat ja onni<br />

Vaikka Sonninen ei jaottelekaan tarkasti<br />

päiväänsä työ- ja vapaa-aikaan,<br />

pitää hän tärkeänä työn ulkopuolisen<br />

elämän olemassa oloa. Hän harrastaa<br />

ø Heikki Sonninen poikansa<br />

kanssa rakennushommissa<br />

mökillä<br />

remontteja; käsillä tekemistä. Mökillä<br />

hänellä on yleensä meneillään vähintään<br />

2–3 rakennusprojektia. Nyt remontoidaan<br />

myös pojan asuntoa.<br />

Nykyään Sonninen asuu kahdestaan<br />

vaimonsa kanssa. Heidän kolme<br />

lastaan ovat omillaan ja lastenlapsiakin<br />

on jo kaksi, tyttärentytär Inka ja<br />

vastasyntynyt tyttövauva.<br />

Sonnisen mottona on Frank Sinatran<br />

tunnetuksi tekemä ”My way”. Hän<br />

sanoo, että elämälle pitää antaa tilaa, ja<br />

silloin tapahtuu myös onnellisia sattumia.<br />

– Ei pitäisi luoda liian tarkkaa kuvaa<br />

siitä, mitä haluaa, sillä elämä ei<br />

kulje suunnitelmien mukaan. Meillä on<br />

liian usein tapana asettaa tavoitteet<br />

ylemmäksi kuin kykymme edellyttävät.<br />

Jos omiin päämääriin ei sitten pääsekään,<br />

maailma kaatuu pahasti päälle.<br />

Ja aina tarvitaan myös onnea.<br />

Sonninen harmittelee harrastavansa<br />

liikuntaa aivan liian vähän.<br />

Tulevaisuuden tavoitteena onkin lisätä<br />

liikuntaa. Ja vaikka töissä matkavuorokausia<br />

on ollut 60–80 vuodessa<br />

viimeisten 25 vuoden aikana, niin<br />

siitä huolimatta hän aikoo toteuttaa<br />

matkan Nepaliin, jossa Harkovan aikainen<br />

opiskelutoveri toimii professorina<br />

Katmandun yliopistossa.<br />

12 øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA<br />

øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA 13


Henkilöstöuutisia<br />

JARTEK<br />

MYYNTI<br />

ø Leo Raatikainen aloitti elokuun alussa <strong>Jartek</strong>in<br />

sahapuolella projektipäällikkönä. Leon syksy<br />

on kulunut Keitele Timberin tuorelajittelulaitosprojektin<br />

parissa.<br />

ø Heikki Nurminen aloitti syyskuun alussa työt <strong>Jartek</strong>illa.<br />

Hänen työnkuvanaan on Venäjän projektikoordinaattorina<br />

toimiminen. Heikki viettää noin<br />

puolet työviikostaan <strong>Jartek</strong>in Pietarin konttorilla.<br />

ø Mikael Edde aloitti <strong>Jartek</strong>in edustajana keväällä<br />

Ruotsissa ja Norjassa. Hänen konttorinsa<br />

on Tukholmassa.<br />

Toimitusjohtaja<br />

Heikki Sonninen<br />

Puh. 0500 710 457<br />

Myyntijohtaja<br />

Jukka Nousjoki<br />

Puh. 050 330 7888<br />

Markkinointiassistentti<br />

Veera-Kaisa Sjöblom<br />

Puh. 044 588 0180<br />

Projektiosaston johtaja<br />

Risto Hänninen<br />

Puh. 050 570 0422<br />

Sahalaitokset<br />

Kari Puustinen<br />

Puh. 050-313 7370<br />

Jatkojalostus<br />

ja varaosat<br />

Pekka Kuuslahti<br />

Puh. 050 340 2776<br />

Puutavarakuivaamot<br />

Pertti Kähkönen<br />

Puh. 0500 357 048<br />

Lämpökäsittelylaitokset<br />

Timo Tetri<br />

Puh. 050 302 1803<br />

Suunnittelupäällikkö<br />

Petri Järvinen<br />

Puh. 050 548 5001<br />

Vienti<br />

Klaus Jansson<br />

Puh. 040 500 2299<br />

<strong>Jartek</strong><br />

Puh. (03) 787 5400<br />

Fax (03) 787 5282<br />

Käyntiosoite:<br />

Svinhufvudinkatu 19, Lahti<br />

Käyntiosoite tuotanto:<br />

Pajaniemenkatu 3, Lahti<br />

Postiosoite:<br />

PL 14, 15101 LAHTI<br />

www.jartek.fi<br />

14<br />

øASIANTUNTIJAKUMPPANISI PUUN JALOSTUKSESSA


<strong>Jartek</strong> ja Comact – yhdessä enemmän<br />

ø JARTEK on aloittanut yhteistyön kanadalaisen Comact Equipmentin kanssa. Comactin kompaktit<br />

sahakoneet ja -linjat sekä huippunopeat tukkien- ja laudankäsittelylaitteet täydentävät oivallisesti<br />

<strong>Jartek</strong>in laajaa tuoteperhettä. Yhteistyön myötä olemme entistä vahvemmassa asemassa<br />

kokonaistoimitusten osaajana.<br />

Lisätietoja:<br />

myyntipäällikkö Kari Puustinen, 050 313 7370<br />

myyntijohtaja Jukka Nousjoki, 050 330 7888<br />

¬ ø Svinhufvudinkatu 19, PL 14, 15101 LAHTI > puh. (03) 787 5400 > fax. (03) 787 5282 > sales@jartek.fi > www.jartek.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!