Metal and composite material working Metall- und ... - bei TIGRA!
Metal and composite material working Metall- und ... - bei TIGRA!
Metal and composite material working Metall- und ... - bei TIGRA!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tools cut better with <strong>TIGRA</strong><br />
2012<br />
<strong>Metal</strong> <strong>and</strong> <strong>composite</strong> <strong>material</strong> <strong>working</strong><br />
<strong>Metal</strong>l- <strong>und</strong> Verb<strong>und</strong>werkstoffbear<strong>bei</strong>tung<br />
Usinage de métaux et de matériaux <strong>composite</strong>s<br />
Lavorazione dei metalli e <strong>material</strong>i annessi<br />
Trabajo de metal y de <strong>material</strong>es<br />
compuestos
This is <strong>TIGRA</strong><br />
Das ist <strong>TIGRA</strong><br />
C‘est <strong>TIGRA</strong><br />
Questo è <strong>TIGRA</strong><br />
Esto es <strong>TIGRA</strong>
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
<strong>TIGRA</strong> – A family owned company with the<br />
tradition of putting your needs first<br />
Since its fo<strong>und</strong>ation in 1983, <strong>TIGRA</strong> has exp<strong>and</strong>ed at a rapid pace. We<br />
have been recognized with prestigious Economic Awards for <strong>bei</strong>ng the<br />
most innovative regional company in Bavaria <strong>and</strong> obtained certification to<br />
become a training enterprise. We are very proud of this honor we achieved<br />
by using the resources of <strong>bei</strong>ng a medium-sized company <strong>and</strong> our<br />
model character that has always been a part of our company. From our<br />
inception, <strong>TIGRA</strong> has specialized in the production of tungsten carbide<br />
for the tooling industry. Due to our method of business using our<br />
comprehensive knowledge of tungsten carbide production, innovative<br />
self-developments, <strong>and</strong> the latest technologies in manufacturing today,<br />
we have captivated the market. While constantly striving to meet the<br />
requests of our customers, we continue to effectively exhibit the most<br />
modern, highly automated pressing, sintering, grinding <strong>and</strong> packaging<br />
equipment with built in camera systems for quality control. Presently<br />
an efficient, organized, <strong>and</strong> talented sales <strong>and</strong> service team<br />
supplies customers in over 70 countries with an extremely extensive<br />
<strong>and</strong> world-wide unique product program of precision cutting<br />
inserts <strong>and</strong> wear parts. Headquartered in Bavaria, with reliable<br />
international partners <strong>and</strong> daughter companies in the USA, Brazil,<br />
<strong>and</strong> China, the company <strong>und</strong>erlines its constant dem<strong>and</strong><br />
for expansion. The two Managing Directors Helge Motzer, <strong>and</strong><br />
son Bernd Motzer, are in complete agreement regarding the<br />
further development of their enterprise. The individuality,<br />
quality, speed, favorable pricing <strong>and</strong> reliability are some of<br />
the decisive factors keeping us ahead of our competition.<br />
We will continue to strive to fulfill every need of our<br />
customers worldwide, <strong>and</strong> to exceed all expectations<br />
<strong>and</strong> find new <strong>and</strong> improved methods, products <strong>and</strong><br />
services to grow with our customers in the future.<br />
1
<strong>TIGRA</strong> – ein Familienunternehmen mit Tradition<br />
Seit Firmengründung im Jahr 1983 führt <strong>TIGRA</strong>s Weg ständig nach oben. Auszeichnungen als innova-<br />
tivstes Wirtschaftsunternehmen der Region <strong>und</strong> als ein Ausbildungsbetrieb mit Vorbildfunktion heben<br />
den besonderen Charakter des mittelständischen Unternehmens hervor. Schon von Beginn an hat sich<br />
<strong>TIGRA</strong> auf die Herstellung <strong>und</strong> Bear<strong>bei</strong>tung von Hartmetall für die Werkzeugindustrie spezialisiert. Dank<br />
des umfassenden Know how auf dem Gebiet der Hartmetallherstellung <strong>und</strong> -bear<strong>bei</strong>tung besticht das Un-<br />
ternehmen heute durch innovative Eigenentwicklungen <strong>und</strong> neueste Technologien in der Fertigung. Immer<br />
mit dem Streben, K<strong>und</strong>enwünsche noch effektiver umsetzen zu können, weist <strong>TIGRA</strong> heute die modernsten,<br />
hoch automatisierten Press-, Sinter-, Schleif-, Bear<strong>bei</strong>tungs- <strong>und</strong> Verpackungseinrichtungen auf. Inzwischen<br />
versorgt ein weltweit effizient organisiertes Serviceteam K<strong>und</strong>en in über 70 Ländern mit einem äußerst um-<br />
fangreichen <strong>und</strong> weltweit einmaligen Produktprogramm an hochwertigen Präzisions-Schneideinsätzen <strong>und</strong><br />
Verschleißteilen. Mit Stammsitz in Bayern, international zuverlässigen Partnern <strong>und</strong> Tochterunternehmen in<br />
den USA, Brasilien <strong>und</strong> China unterstreicht das Unternehmen seinen steten Willen zur Expansion. Und die<br />
<strong>bei</strong>den Geschäftsführer, Helge Motzer <strong>und</strong> Sohn Bernd Motzer, sind sich absolut einig, wenn es um die weitere<br />
Entwicklung des Unternehmens geht: „Individualität, Qualität <strong>und</strong> Schnelligkeit <strong>bei</strong> günstigen Preisen sind die<br />
entscheidenden Faktoren, um auch künftig den Wettbewerb mehr als in Schach zu halten <strong>und</strong> zu den Besten<br />
der Branche zu gehören. Wir werden alles dafür tun, um weltweit unsere K<strong>und</strong>en weiter zufrieden zu stellen.“<br />
<strong>TIGRA</strong> – une entreprise familiale forte de traditions<br />
Depuis sa création en 1983, <strong>TIGRA</strong> n’a cessé de gravir les échelons de la qualité et de la renommée. Les nombreuses<br />
récompenses qu’elle a remportées – elle a été couronnée entreprise la plus innovante de la région<br />
et centre de formation modèle – sont autant de preuves du caractère d’exception de cette entreprise de taille<br />
moyenne. Dès ses débuts, <strong>TIGRA</strong> s’est spécialisée dans la fabrication et l’usinage de carbures destinés aux<br />
outilleurs. Grâce à son vaste savoir-faire dans ce domaine, l’entreprise séduit aujourd’hui par ses innovations<br />
et ses technologies de pointe en matière de fabrication. La sophistication de son parc de machines - presses,<br />
fours à frittage, centres d’usinage et machines à emballer - illustre la volonté de <strong>TIGRA</strong> de répondre avec<br />
toujours plus d’efficacité aux attentes de ses clients. Entretemps, l’entreprise s’est enrichie à l’échelon international<br />
d’un service clientèle hautement efficace et organisé, qui lui permet de fournir ses clients en pièces<br />
d’usure et en plaquettes de coupe de très gr<strong>and</strong>e précision dans plus de 70 pays. Avec son siège social en<br />
Bavière, ses partenaires internationaux et ses filiales aux États-Unis, au Brésil et en Chine, <strong>TIGRA</strong> affirme<br />
sa volonté permanente d’expansion. Et les deux directeurs, Helge Motzer et son fils Bernd, mus par le<br />
même désir de développer l’entreprise, affirment à l’unisson: « Individualité, qualité et rapidité à prix<br />
modéré - qui ont assis notre réputation d’excellence – resteront les valeurs essentielles qui nous permettront<br />
encore et toujours de tenir la concurrence en échec et de faire partie de l‘élite. Nous n‘aurons<br />
cessé de mettre tout en oeuvre pour continuer à satisfaire tous nos clients à travers le monde ».<br />
<strong>TIGRA</strong> – una società a conduzione famigliare con una lunga tradizione<br />
Fin dalla sua fondazione nel 1983, la strada percorsa dalla <strong>TIGRA</strong> ha sempre puntato in alto.<br />
Riconoscimenti come azienda più innovativa della regione e come società formativa, dal<br />
carattere esemplare, sottolineano perfettamente la personalità di questa impresa mediopiccola.<br />
Da subito, <strong>TIGRA</strong> si è specializzata nella produzione e nel trattamento di metalli<br />
duri destinati all’industria degli utensili. Grazie al vasto know-how nel campo della<br />
produzione e del trattamento di metalli duri, l’azienda si contraddistingue oggi per<br />
innovazioni proprie e per le tecnologie d’avanguardia nell’ambito della fabbricazione.<br />
Aspir<strong>and</strong>o continuamente a soddisfare in modo sempre più efficace le esigenze dei<br />
2
propri clienti, <strong>TIGRA</strong> vanta le tecnologie di stampaggio, sinterizzazione,<br />
lavorazione e confezionamento più moderne e automatizzate.<br />
Con un programma di inserti di precisione e pezzi di usura straordinariamente<br />
ampio e unico nel suo genere, il gruppo di assistenza<br />
<strong>TIGRA</strong>, organizzato con efficienza in tutto il mondo, offre supporto ai<br />
suoi clienti in oltre 70 paesi. La volontà di espansione dell’azienda viene<br />
dimostrata attraverso la sede in Baviera, così come partner e consociati<br />
affidabili a livello internazionale negli USA, in Brasile e in Cina. E i due<br />
amministratori – Helge Motzer e il figlio Bernd Motzer – sono assolutamente<br />
d’accordo qu<strong>and</strong>o si parla dell’ulteriore sviluppo aziendale: “Individualità,<br />
qualità e rapidità, abbinate a prezzi vantaggiosi, rappresentano<br />
i fattori decisivi per tenere a bada, anche in futuro, la concorrenza ed<br />
essere annoverati fra i migliori del settore. Faremo il possibile per continuare<br />
a soddisfare i nostri clienti in tutto il mondo.”<br />
<strong>TIGRA</strong> – una empresa familiar con tradición<br />
Desde su f<strong>und</strong>ación en 1983, el ascenso de <strong>TIGRA</strong> por la vía del éxito ha<br />
sido imparable. Las referencias de mercado obtenidas como empresa más<br />
innovadora asi como centro modélico para la capacitación de profesionales<br />
vienen a resaltar la especial forma de ser de ésta empresa. <strong>TIGRA</strong> se ha<br />
especializado, desde el principio en la fabricación y elaboración de metal<br />
duro para la industria de herramientas, sector en el cual sobresale,<br />
además de por sus prof<strong>und</strong>os conocimientos técnicos, por el desarrollo<br />
de creaciones propias y la aplicación de las más avanzadas tecnologías<br />
en el proceso de fabricación. <strong>TIGRA</strong> dispone de los más modernos<br />
y automatizados procesos de prensado, sinterizado, elaboración y<br />
empaquetado para poder llevar a la realidad, de forma cada vez más<br />
efectiva, los deseos de sus clientes. A través de su eficaz red m<strong>und</strong>ial<br />
de servicio proporciona a sus clientes, distribuidos en más de 70<br />
países, un amplísimo y exclusivo catálogo de productos, en el que<br />
se encuentran piezas de corte de precisión y de desgaste de gran<br />
calidad. Una red de socios y filiales de primer órden extendida por<br />
los Estados Unidos, Brasil y China da fe de la permanente voluntad<br />
de expansión de esta empresa cuya sede principal se encuentra<br />
en Baviera. Los dos directores de la empresa, Helge Motzer y<br />
su hijo Bernd Motzer, coinciden en señalar que, tratándose del<br />
desarrollo futuro de la misma, “personalizar, calidad, rapidez<br />
y precios asequibles son factores decisivos a la hora de<br />
mantener más que a nivel, hoy y a futuro, a la competencia<br />
y pertenecer a los mejores del sector. Haremos todo lo<br />
necesario para seguir satisfaciendo a nuestros clientes<br />
en todo el m<strong>und</strong>o.”<br />
3
About ADICO<br />
ADICO (Asia Polydiamond Company), located in the Republic of Korea, is a super hard<br />
<strong>material</strong>s manufacturing specialty company that was incorporated in January 1999.<br />
ADICO‘s technical <strong>and</strong> engineering staff consisting of engineers, many of whom have<br />
over twenty to thirty years of extensive HPHT synthetic diamond manufacturing experience.<br />
Since early 2000, ADICO has focused primarily on the manufacture of polycrystalline dia-<br />
mond (PCD) <strong>and</strong> polycrystalline cubic boron nitride (PCBN) compact products. Since January<br />
2004, ADICO has successfully introduced into the worldwide market larger diameter (50.8<br />
- 52.0 mm) PCD <strong>and</strong> PCBN products followed by two other PCD grade products („tougher“<br />
<strong>and</strong> „ultrahard“) <strong>and</strong> „st<strong>and</strong>ard“ grade products. Adico has also introduced several newly<br />
developed (US <strong>and</strong> Europe Patented) products such as laser-weldable PCD, double-side PcBN,<br />
<strong>and</strong> veined PCD products.<br />
In 2007, ADICO became a foreign joint venture partner with a German company. ADICO conti-<br />
nues to make every effort to become one of the world‘s leading PCD <strong>and</strong> PcBN manufacturers<br />
<strong>and</strong> will continue to develop the most reliable products in order to achieve the highest level of<br />
customer satisfaction.<br />
Über ADICO<br />
ADICO (Asia Polydiamond Company), mit Sitz in Südkorea, ist auf die Herstellung ultraharter<br />
Schneidstoffe spezialisiert. 1999 gegründet, hat ADICO heute viele Mitar<strong>bei</strong>ter in Technik sowie<br />
in Forschung <strong>und</strong> Entwicklung mit 20-30 Jahren Erfahrung in der Herstellung von synthetischem<br />
Diamant.<br />
Seit Beginn des Jahres 2000 lag der Fokus von ADICO primär auf der Herstellung von Polykristallinem<br />
Diamant (PKD) <strong>und</strong> Polykristallinem kubischem Bornitrid (PcBN). Im Jahr 2004 hat ADICO<br />
erfolgreich Ronden aus <strong>bei</strong>den Materialien in Durchmessern von ca. 51 mm eingeführt <strong>und</strong> die<br />
PKD-Linie um härtere <strong>und</strong> bruchfestere Sorten erweitert. ADICO hält mehrere europäische <strong>und</strong><br />
amerikanische Patente wie Laser-schweißbares PKD, doppelseitiges PcBN <strong>und</strong> „gemasertes“<br />
PKD.<br />
Im Jahr 2007 wurde aus ADICO eine Joint-Venture-Firma mit einem deutschen Unternehmen.<br />
ADICOs Anstrengungen, ein weltweit führender Hersteller von PKD- <strong>und</strong> PcBN-Produkten auf<br />
höchster Qualitätsstufe <strong>und</strong> mit bestem K<strong>und</strong>enservice zu werden, wurden 2009 durch die<br />
Kooperation mit <strong>TIGRA</strong> als Vertriebs- <strong>und</strong> Entwicklungspartner weiter fortgesetzt.<br />
A propos d‘ADICO<br />
ADICO (Asia Polydiamond Company) ayant son siège en Corée du Sud est spécialisée<br />
dans la fabrication de matériaux de coupe ultradurs. ADICO, créée en 1999 occupe<br />
aujourd‘hui de nombreux employés forts d‘une expérience de 20 à 30 ans dans les<br />
domaines techniques ainsi que dans le domaine de la recherche et du développement<br />
et de production de diamants de synthèse.<br />
Depuis le début de l‘année 2000, ADICO a mis l‘accent sur la fabrication du diamant<br />
polycristallin (PCD) et du nitrure de bore cubique polycristallin (PcBN). En<br />
2004, ADICO a lancé avec succès des rondes d‘un diamètre d‘environ 51 mm fabriquées<br />
à partir des deux matériaux et a étendu la gamme PCD en proposant<br />
des variétés plus dures et plus résistantes. ADICO détient plusieurs brevets<br />
européens et américains comme celui du PCD soudable au laser, du PcBN<br />
double-face et de la technologie PCD « veine ».<br />
4
En 2007, ADICO a signé un accord de joint-venture avec une<br />
entreprise allem<strong>and</strong>e. Les efforts d‘ADICO pour devenir un leader<br />
mondial en matière de production de produits PCD et PcBN<br />
de haute qualité proposant un excellent service au client ont été<br />
poursuivis en 2009, grâce à la coopération avec <strong>TIGRA</strong> comme<br />
partenaire de distribution et de développement.<br />
ADICO e la sua storia<br />
La ADICO (Asia Polydiamond Company), con sede in Sud Corea, é<br />
specializzata nella produzione dei <strong>material</strong>i più duri da taglio. Fondata<br />
nel 1999, conta tra i suoi impiegati, nell‘ambito tecnico e nello<br />
sviluppo e ricerca, collaboratori con 20-30 anni di esperienza nella<br />
produzione dei diamanti sintetici.<br />
Già all‘inizio del 2000, l‘obbiettivo principale della ADICO era quello di<br />
produrre PCD (diamante policristallino) e PcBN (nitrato di boro policristallino).<br />
Nel 2004 la ADICO è riuscita a produrre dischi in entrambe<br />
le qualità (diametro 51 mm) e ha aggiunto alla sua gamma, diverse<br />
qualità più dure e più resistenti alla rottura. La ADICO ha diversi brevetti<br />
europei e americani, così come PCD saldabile, PcBN fronte-retro e PCD<br />
venato.<br />
Nel 2007 la ADICO è divenuta una joint-venture tedesca. L‘obiettivo<br />
della ADICO, di diventare uno dei maggiori produttori mondiali di PCD e<br />
PcBN di alta qualitá con il miglior servizio clienti, ha fatto un passo in<br />
avanti grazie alla collaborazione con la <strong>TIGRA</strong> iniziata nel 2009.<br />
Sobre ADICO<br />
ADICO (Asia Polydiamond Company), cuya sede social esta ubicada<br />
en Corea del Sur, se ha especializado en la fabricación de <strong>material</strong>es<br />
de corte ultraduros. F<strong>und</strong>ada en 1999, la plantilla de ADICO recoge<br />
en la actualidad a expertos en tecnología, investigación y desarrollo,<br />
muchos de los cuales disponen de mas de 20 años de experiencia<br />
en la fabricación de diamante sintético. Desde principios de<br />
2000 ADICO viene centr<strong>and</strong>o sus esfuerzos principalmente en la<br />
fabricación de diamante policristalino (DPC) y de nitruro de boro<br />
cúbico policristalino (PcBN). En 2004 ADICO producía con éxito<br />
rodajas de ambos <strong>material</strong>es de aprox. 51 mm de diámetro y<br />
ampliaba su gama de DPC con versiones todavía más duras<br />
y más resistentes a la rotura. La propiedad intelectual de<br />
ADICO incluye diversas patentes europeas y americanas<br />
como el diamante policristalino soldable con láser, nitruro<br />
de boro cúbico policristalino (PcBN) doble, y diamante<br />
policristalino „venado“. En 2007 ADICO se establece<br />
junto a una sociedad alemana form<strong>and</strong>o una jointventure.<br />
Los esfuerzos de ADICO por ocupar un<br />
puesto de liderazgo m<strong>und</strong>ial en la fabricación de<br />
productos de DPC y PcBN de la más alta calidad<br />
con un óptimo servicio al cliente culminaron<br />
en 2009 con la cooperación con <strong>TIGRA</strong> como<br />
socio y referente de ventas y desarrollo.<br />
5
This is <strong>TIGRA</strong><br />
Das ist <strong>TIGRA</strong><br />
C‘est <strong>TIGRA</strong><br />
Questo è <strong>TIGRA</strong><br />
Esto es <strong>TIGRA</strong>
Contents Inhalt Sommaire<br />
Indice Indice<br />
PCD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
PKD - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />
Rondes et segments PCD<br />
PCD - Dischi e segmenti<br />
PCD - Sectores y segmentos<br />
PcBN - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
PcBN - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />
Rondes et segments PcBN<br />
PcBN - Dischi e segmenti<br />
Sectores y segmentos de PcBN<br />
PcBN - Semi-finished inserts <strong>and</strong> milling tools<br />
PcBN - Halbzeuge <strong>und</strong> Fräshalbzeuge<br />
Produits semi-finis et produits de fraisage semi-finis au PcBN<br />
Prodotti semi-finiti e frese in PcBN semi-finite<br />
Semielaboradas y herramientas de fresado semiacabadas de PcBN<br />
CVD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
CVD - Rohlinge <strong>und</strong> Segmente<br />
Ebauches et segments CVD<br />
CVD - Placchette e segmenti<br />
CVD - Placas y segmentos<br />
Carbide inserts for PCD <strong>and</strong> PcBN tipping<br />
Hartmetall-Rohlinge zur PKD- <strong>und</strong> PcBN-Bestückung<br />
Ebauches de carbure pour le renforcement par PCD et PcBN<br />
Inserti grezzi in metallo duro per riportare PCD e PcBN<br />
Piezas en bruto de metal duro para dotación con punta de PCD y PcBN<br />
Saw tips for metal cutting<br />
Sägezähne für die <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung<br />
Dents de scie pour l‘usinage du métal<br />
Dentelli per lame per la lavorazione di metalli<br />
Dientes de sierra para trabajo de metal<br />
Carbide rods <strong>and</strong> bars<br />
Hartmetall-R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe<br />
Barreaux cylindriques et rectangulaires en carbure<br />
Cilindri e barrette in metallo duro<br />
Barras cilidricas y placas de metal duro<br />
Special carbide parts<br />
Spezialteile aus Hartmetall<br />
Pièces spéciales en carbure<br />
<strong>Metal</strong>lo duro speciale<br />
Piezas especiales de metal duro<br />
7
Actual research <strong>and</strong> development<br />
Derzeitige Forschung <strong>und</strong> Entwicklung<br />
Actualités recherche et développement<br />
Ricerca e sviluppo<br />
Investigación actualizada y desarrollo<br />
HPHT mono diamond crystals<br />
HPHT-Monodiamantkristalle<br />
Oil drill bits<br />
Ölbohrer
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
PCD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
PKD - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />
Rondes et segments PCD<br />
PCD - Dischi e segmenti<br />
PCD - Sectores y segmentos<br />
1
10<br />
PCD introduction<br />
PKD-Einführung<br />
L‘introduction du PCD<br />
PCD introduzione<br />
PCD introducción<br />
For <strong>TIGRA</strong>, it´s an important goal to achieve long tool life in st<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> special applications <strong>and</strong> reducing your tool<br />
cost at the same time. Therefore 9 st<strong>and</strong>ard PCD grades <strong>and</strong> other special grades are provided to offer the appropriate<br />
cutting <strong>material</strong> for each requirement. Cutting aluminum, <strong>composite</strong> <strong>material</strong>s, wood or more less common <strong>material</strong>s,<br />
<strong>TIGRA</strong> has got the suitable grade available.<br />
St<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> special cut-to-size tips are quickly laser-cut according to the customer´s drawing, <strong>and</strong> delivered within<br />
3-5 <strong>working</strong> days.<br />
Ein wichtiges Ziel für <strong>TIGRA</strong> ist, lange St<strong>and</strong>zeiten in St<strong>and</strong>ard- <strong>und</strong> Spezialanwendungen <strong>und</strong> gleichzeitige Reduzierung<br />
Ihrer Werkzeug-Herstellungskosten zu erreichen. Deshalb stehen 9 St<strong>and</strong>ard PKD-Sorten <strong>und</strong> weitere spezielle Sorten<br />
im Programm, um das für jede Anforderung passende Schneid<strong>material</strong> bieten zu können. Egal ob Aluminium, Verb<strong>und</strong>werkstoffe,<br />
Holz oder mehr weniger gängige Materialien zu ber<strong>bei</strong>ten sind, hat <strong>TIGRA</strong> die passende Sorte verfügbar.<br />
St<strong>and</strong>ard- <strong>und</strong> Spezialsegmente können schnell per Laser nach K<strong>und</strong>enzeichnung geschnitten <strong>und</strong> innerhalb von 3-5<br />
Werktagen geliefert werden.<br />
Un objectif important pour <strong>TIGRA</strong> est de parvenir à des durées de vies élevées dans les utilisations st<strong>and</strong>ard et spécialisées et<br />
de réduire par la même occasion vos coûts de production en matière d‘outillages. Notre gamme comporte 9 nuances st<strong>and</strong>ard<br />
de PCD et d‘autres nuances spéciales offrant ainsi le matériel de coupe adaptée à chaque besoin. Quelque soit le matériau à<br />
usiner, aluminium, <strong>composite</strong>s, bois ou autres matériaux moins courants, <strong>TIGRA</strong> dispose du matériel de coupe adapté.<br />
Nous proposons une découpe au laser rapide selon le dessin fourni par le client et garantissons une livraison entre 3 et<br />
5 jours ouvrés.<br />
Un obiettivo importante per <strong>TIGRA</strong> è quello di ottenere una lunga durata nelle applicazioni st<strong>and</strong>ard e speciali e ridurre<br />
contemporaneamente i costi degli utensili. Pertanto abbiamo in programma 9 gradi di PCD st<strong>and</strong>ard e altre varietà<br />
speciali per essere in grado di offrire il <strong>material</strong>e da taglio adatto per ogni esigenza. Non importa se si lavora alluminio,<br />
<strong>material</strong>i compositi, legno o altri <strong>material</strong>i meno comuni, <strong>TIGRA</strong> ha sempre il grado giusto disponibile.<br />
Segmenti st<strong>and</strong>ard e speciali possono essere tagliati rapidamente dal laser su disegno del cliente e consegnati entro<br />
3-5 giorni lavorativi.<br />
<strong>TIGRA</strong> tiene por objeto lograr una larga vida útil en aplicaciones estándar y especiales y al mismo tiempo reducir el<br />
coste de las herramientas. Por lo tanto, disponemos de 9 grados estándar PCD y otras variedades especiales en el programa<br />
para poder ofrecer el <strong>material</strong> de corte adecuado para cada necesidad. Para <strong>material</strong>es de aluminio, <strong>material</strong>es<br />
compuestos, madera y más son menos comunes que ber<strong>bei</strong>ten, <strong>TIGRA</strong> tiene el grado de disposición adecuada.<br />
Tanto los segmentos estándar como especiales puede ser rápidamente cortadas con un láser de acuerdo con los dibujos<br />
del cliente y se entregan en 3-5 días hábiles.
PCD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
PKD - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />
Rondes et segments PCD<br />
PCD - Dischi e segmenti<br />
PCD - Sectores y segmentos<br />
<strong>TIGRA</strong> grade Binder<br />
<strong>TIGRA</strong> Sorte Binder<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong> Liant<br />
Tipo <strong>TIGRA</strong> Legante<br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> Composición<br />
FS<br />
FX<br />
FU<br />
MS<br />
MX<br />
MU<br />
CS<br />
CX<br />
CU<br />
St<strong>and</strong>ard<br />
Spezial<br />
Ultrahart<br />
St<strong>and</strong>ard<br />
Spezial<br />
Ultrahart<br />
St<strong>and</strong>ard<br />
Spezial<br />
Ultrahart<br />
<strong>TIGRA</strong> grade Binder<br />
<strong>TIGRA</strong> Sorte Binder<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong> Liant<br />
Tipo <strong>TIGRA</strong> Legante<br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> Composición<br />
GM60<br />
GC60<br />
Spezial<br />
Spezial<br />
Grain size<br />
Korngröße<br />
Grosseur du grain<br />
Grossezza del grano<br />
Tamaño del grano<br />
µm<br />
2 - 4<br />
2 - 4<br />
2 - 4<br />
8 - 10<br />
8 - 10<br />
8 - 10<br />
20 - 35<br />
20 - 35<br />
20 - 35<br />
Grain size<br />
Korngröße<br />
Grosseur du grain<br />
Grossezza del grano<br />
Tamaño del grano<br />
µm<br />
8 - 10<br />
20 - 35<br />
Usage<br />
Anwendung<br />
Usage<br />
Uso<br />
Uso<br />
Universelle feinkörnige Sorte<br />
für St<strong>and</strong>ard-Werkzeuge<br />
Hohe Hitzebeständigkeit,<br />
reduziertes Bruchrisiko,<br />
Hauptanwendung: Aluminium<br />
≤ 6% Si<br />
Höchste Verschleißfestigkeit,<br />
für Verb<strong>und</strong>werkstoffe <strong>und</strong><br />
Verschleiß<strong>material</strong>ien<br />
Universelle mittelkörnige<br />
Sorte für St<strong>and</strong>ard-Werkzeuge<br />
Hohe Hitzebeständigkeit,<br />
reduziertes Bruchrisiko,<br />
Hauptanwendung: Aluminium<br />
6-12% Si<br />
Höchste Verschleißfestigkeit,<br />
für Verb<strong>und</strong>werkstoffe <strong>und</strong><br />
Verschleiß<strong>material</strong>ien<br />
Universelle grobkörnige Sorte<br />
für St<strong>and</strong>ard-Werkzeuge<br />
Hohe Hitzebeständigkeit,<br />
reduziertes Bruchrisiko,<br />
Hauptanwendung: Aluminium<br />
12-20% Si<br />
Höchste Verschleißfestigkeit,<br />
für Verb<strong>und</strong>werkstoffe <strong>und</strong><br />
Verschleiß<strong>material</strong>ien<br />
Usage<br />
Anwendung<br />
Usage<br />
Uso<br />
Uso<br />
Mittelkörnige Sorte, einfach<br />
zu schleifen, insbesondere für<br />
Verschleißteile<br />
Grobkörnige Sorte, einfach zu<br />
schleifen, insbesondere für<br />
Verschleißteile<br />
PCD-Grade chart<br />
PKD-Sortentabelle<br />
Tableau des nuances PCD<br />
PCD-Tabella dei gradi<br />
PCD-Tabla de calidades<br />
St<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> special PCD blanks<br />
St<strong>and</strong>ard- <strong>und</strong> Spezial-PKD-Ronden<br />
Rondes PCD st<strong>and</strong>ard et spéciales<br />
Dischi st<strong>and</strong>ard e speciali in PCD<br />
Rodajas PCD estándar y especiales<br />
S<strong>and</strong>wich PCD - half blanks<br />
S<strong>and</strong>wich PKD - Halbronden<br />
Demies rondes PCD s<strong>and</strong>wich<br />
Mezzidischi s<strong>and</strong>wich in PCD<br />
Semirodajas PCD en s<strong>and</strong>wich<br />
Wear part PCD blanks<br />
Verschleißteil-PKD-Ronden<br />
Rondes PCD pièces d’usure<br />
Dischi in PCD per usura<br />
Rodajas PCD para desgaste<br />
Laser weldable PCD<br />
Laser schweißbarer PKD<br />
PCD soudable au laser<br />
PCD saldabile a laser<br />
PCD soldable con láser<br />
PCD segments<br />
PKD-Segmente<br />
Segments PCD<br />
Segmenti in PCD<br />
Segmentos PCD<br />
12 - 13<br />
14 - 15<br />
16<br />
17 - 18<br />
19 - 20<br />
21<br />
11
12<br />
PCD - Grades <strong>and</strong> their applications<br />
PKD - Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />
Les nuances PCD et leur utilisation<br />
PCD - I tipi e le loro applicazioni<br />
PCD - Calidades y sus aplicaciones<br />
FS<br />
FX<br />
FU<br />
MS<br />
MX<br />
MU<br />
CS<br />
CX<br />
CU<br />
<strong>TIGRA</strong> grade<br />
<strong>TIGRA</strong> Sorte<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong><br />
Binder<br />
Binder<br />
Liant<br />
Legante<br />
Composición<br />
St<strong>and</strong>ard<br />
Special<br />
Ultrahard<br />
St<strong>and</strong>ard<br />
Special<br />
Ultrahard<br />
St<strong>and</strong>ard<br />
Special<br />
Ultrahard<br />
Binder content<br />
Bindergehalt<br />
Concentration en liant<br />
Contenuto di legante<br />
Contenido de composición<br />
Medium<br />
High<br />
Low<br />
Medium<br />
High<br />
Low<br />
Medium<br />
High<br />
Low<br />
µm<br />
2 - 4<br />
2 - 4<br />
2 - 4<br />
8 - 10<br />
8 - 10<br />
8 - 10<br />
20 - 35<br />
20 - 35<br />
20 - 35<br />
Grain size<br />
Korngröße<br />
Grosseur du grain<br />
Grossezza del grano<br />
Tamaño de grano
FS<br />
FX<br />
FU<br />
MS<br />
MX<br />
MU<br />
CS<br />
CX<br />
CU<br />
PCD - Grades <strong>and</strong> their applications<br />
PKD - Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />
Les nuances PCD et leur utilisation<br />
PCD - I tipi e le loro applicazioni<br />
PCD - Calidades y sus aplicaciones<br />
Main application<br />
Hauptanwendung<br />
Utilisation principale<br />
Applicazioni principali<br />
Aplicación principal<br />
Universal; high quality surface in metal, wood <strong>and</strong> <strong>composite</strong> <strong>material</strong> <strong>working</strong><br />
Universal; hochwertige Oberflächen in der <strong>Metal</strong>l-, Holz- <strong>und</strong> Verb<strong>und</strong>werkstoffbear<strong>bei</strong>tung<br />
Universelle; surfaces de haute qualité dans le domaine de l’usinage des métaux, bois et matériaux <strong>composite</strong>s<br />
Universale; superfici di alta qualità nella lavorazione di metalli, legni e <strong>material</strong>i annessi<br />
Universal, la superficie de alta calidad en trabajo de metal, madera y de <strong>material</strong>es compuestos<br />
Aluminum (
14<br />
St<strong>and</strong>ard PCD blanks<br />
St<strong>and</strong>ard PKD-Ronden<br />
Rondes PCD st<strong>and</strong>ards<br />
Dischi in PCD st<strong>and</strong>ard<br />
Sectores PCD estándar<br />
Grade<br />
Sorte<br />
Nuance<br />
Tipo<br />
Calidad<br />
Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />
Grain size Binder D T t<br />
FS Fine 2-4µ St<strong>and</strong>ard 52<br />
FX Fine 2-4µ Special 52<br />
FU Fine 2-4µ Ultrahard 52<br />
MS Medium 8-10µ St<strong>and</strong>ard 52<br />
MX Medium 8-10µ Special 52<br />
MU Medium 8-10µ Ultrahard 52<br />
CS Coarse 20-35µ St<strong>and</strong>ard 52<br />
CX Coarse 20-35µ Special 52<br />
CU Coarse 20-35µ Ultrahard 52<br />
D<br />
T<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-FS<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-FS<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-FS<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-FS<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-FX<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-FX<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-FX<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-FX<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-FU<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-FU<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-FU<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-FU<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-MS<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-MS<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-MS<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-MS<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-MX<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-MX<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-MX<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-MX<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-MU<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-MU<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-MU<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-MU<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-CS<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-CS<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-CS<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-CS<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-CX<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-CX<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-CX<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-CX<br />
1.6 0.6 360R52.0/1.6-CU<br />
2.0 0.6 360R52.0/2.0-CU<br />
3.2 0.6 360R52.0/3.2-CU<br />
4.8 0.6 360R52.0/4.8-CU<br />
t
Blanks Special for PCD Profiling blanks<br />
Blanketts Spezial-PKD-Ronden zum Profilieren<br />
Plaquettes Rondes PCD à profiler spéciales<br />
Placchette da profilare<br />
Dischi in PCD speciali<br />
Placas para perfilar<br />
Rodajas PCD especiales<br />
Grade<br />
Sorte<br />
Nuance<br />
Tipo<br />
Calidad<br />
Grade<br />
Sorte<br />
Nuance<br />
Tipo<br />
Calidad<br />
Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />
Grain size Binder D T t<br />
FS Fine 2-4µ St<strong>and</strong>ard 52 8.0 0.6 360R52.0/8.0-FS<br />
MS Medium 8-10µ St<strong>and</strong>ard 52 8.0 0.6 360R52.0/8.0-MS<br />
CS Coarse 20-35µ St<strong>and</strong>ard 52 8.0 0.6 360R52.0/8.0-CS<br />
Other dimensions, thicknesses of blanks <strong>and</strong> layers upon request.<br />
Andere Abmessungen, Rondenstärken <strong>und</strong> Schichtdicken auf Anfrage.<br />
Autres dimensions, épaisseurs des rondes et de couches disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni, spessore dei dischi e degli strati su richiesta.<br />
Otras dimensiones, espesores di rodajas- y capas bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />
Grain size Binder D T t<br />
FS St<strong>and</strong>ard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-FS<br />
FX Fine 2-4µ Special 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-FX<br />
FU Ultrahard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-FU<br />
MS St<strong>and</strong>ard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-MS<br />
MX Medium 8-10µ Special 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-MX<br />
MU Ultrahard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-MU<br />
CS St<strong>and</strong>ard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-CS<br />
CX Coarse 20-35µ Special 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-CX<br />
CU Ultrahard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-CU<br />
FS Fine 2-4µ St<strong>and</strong>ard 52<br />
MS Medium 8-10µ St<strong>and</strong>ard 52<br />
CS Coarse 20-35µ St<strong>and</strong>ard 52<br />
D<br />
T<br />
2.0 1.0 360R52.0/t=1.0/2.0-FS<br />
3.2 1.0 360R52.0/t=1.0/3.2-FS<br />
2.0 1.0 360R52.0/t=1.0/2.0-MS<br />
3.2 1.0 360R52.0/t=1.0/3.2-MS<br />
2.0 1.0 360R52.0/t=1.0/2.0-CS<br />
3.2 1.0 360R52.0/t=1.0/3.2-CS<br />
t<br />
15
16<br />
S<strong>and</strong>wich PCD - half blanks<br />
S<strong>and</strong>wich PKD - Halbronden<br />
Demies rondes PCD s<strong>and</strong>wich<br />
Mezzidischi s<strong>and</strong>wich in PCD<br />
Semirrodajas PCD en s<strong>and</strong>wich<br />
S<strong>and</strong>wich Grade<br />
S<strong>and</strong>wich-Sorte<br />
Nuance s<strong>and</strong>wich<br />
Tipo S<strong>and</strong>wich<br />
Calidad S<strong>and</strong>wich<br />
S<strong>and</strong>wich grade<br />
S<strong>and</strong>wich-Sorte<br />
Nuance S<strong>and</strong>wich<br />
Tipo S<strong>and</strong>wich<br />
Calidad S<strong>and</strong>wich<br />
Grain size<br />
Korngröße<br />
Grosseur du grain<br />
Grossezza del grano<br />
Tamaño del granello<br />
D<br />
Advantages<br />
Vorteile<br />
Avantages<br />
Vantaggi<br />
Ventajas<br />
Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />
Grain size Binder D t<br />
T<br />
FX Fine 2-4µ Special 51.5<br />
MX Medium 8-10µ Special 51.5<br />
CX Coarse 20-35µ Special 51.5<br />
Binder<br />
Binder<br />
Liant<br />
Legante<br />
Composicion<br />
FX Fine 2 - 4µ Special<br />
MX Medium 8 - 10µ Special<br />
CX Coarse 20 - 35µ Special<br />
0.5 1.5 180R51.5/SW/t=0.5/1.5-FX<br />
0.8 2.0 180R51.5/SW/t=0.8/2.0-FX<br />
1.0 2.5 180R51.5/SW/t=1.0/2.5-FX<br />
0.5 1.5 180R51.5/SW/t=0.5/1.5-MX<br />
0.8 2.0 180R51.5/SW/t=0.8/2.0-MX<br />
1.0 2.5 180R51.5/SW/t=1.0/2.5-MX<br />
0.5 1.5 180R51.5/SW/t=0.5/1.5-CX<br />
0.8 2.0 180R51.5/SW/t=0.8/2.0-CX<br />
1.0 2.5 180R51.5/SW/t=1.0/2.5-CX<br />
T<br />
all types of drills<br />
alle Bohrertypen<br />
tous types de mèches<br />
tutti i tipi di punte<br />
todo tipo de taladros<br />
all types of drills<br />
alle Bohrertypen<br />
tous types de mèches<br />
tutti i tipi di punte<br />
todo tipo de taladros<br />
all types of drills<br />
alle Bohrertypen<br />
tous types de mèches<br />
tutti i tipi di punte<br />
todo tipo de taladros<br />
t
Blanks Wear for part Profiling PCD blanks<br />
Blanketts Verschleißteil-PKD-Ronden<br />
zum Profilieren<br />
Plaquettes Rondes PCD à profiler pour pièces d‘usure<br />
Placchette da profilare<br />
Dischi in PCD per usura<br />
Placas para perfilar<br />
Rodajas PCD para desgaste<br />
Grade<br />
Sorte<br />
Nuance<br />
Tipo<br />
Calidad<br />
Grade<br />
Sorte<br />
Nuance<br />
Tipo<br />
Calidad<br />
GM60<br />
GC60<br />
Grain size<br />
Korngröße<br />
Grosseur du grain<br />
Grossezza del grano<br />
Tamaño del granello<br />
Medium 8 - 10µ Special<br />
Coarse 20 - 35µ Special<br />
Binder<br />
Binder<br />
Liant<br />
Legante<br />
Composicion<br />
Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />
Grain size Binder D t T<br />
GM60 Medium 8-10µ Special 38.0 3 7 360R38.0/t=3.0/7.0-GM60<br />
GC60 Coarse 20-35µ Special 38.0 3 7 360R38.0/t=3.0/7.0-GC60<br />
GM60 Medium 8-10µ Special 50.8 0.6<br />
GC60 Coarse 20-35µ Special 50.8 0.6<br />
more Co <strong>and</strong> less diamond content than normal MX grade<br />
mehr Co <strong>und</strong> weniger Diamant als normale MX-Sorte<br />
plus de Co et moins de diamants que la nuance MX classique<br />
più cobalto e meno diamante più basso rispetto alla normale qualità MX<br />
más %Co y menos contenido de diamante que la clase MX normal<br />
more Co <strong>and</strong> less diamond content than normal CX grade<br />
mehr Co <strong>und</strong> weniger Diamant als normale CX-Sorte<br />
plus de Co et moins de diamants que la nuance CX classique<br />
più cobalto e meno diamante più basso rispetto alla normale qualità CX<br />
más %Co y menos contenido de diamante que la clase CX normal<br />
D<br />
1.6 360R50.8/1.6-GM60<br />
2.0 360R50.8/2.0-GM60<br />
1.6 360R50.8/1.6-GC60<br />
2.0 360R50.8/2.0-GC60<br />
T<br />
t<br />
17
18<br />
Blanks Wear for part Profiling PCD blanks<br />
Blanketts Verschleißteil-PKD-Ronden<br />
zum Profilieren<br />
Plaquettes Rondes PCD à profiler pour pièces d‘usure<br />
Placchette da profilare<br />
Dischi in PCD per usura<br />
Placas para perfilar<br />
Rodajas PCD para desgaste<br />
Advantages<br />
Vorteile<br />
Avantages<br />
Vantaggi<br />
Ventajas<br />
GM60<br />
GC60<br />
Three to five times faster to grind with excellent sharpness <strong>and</strong> surface finish. No<br />
stress in the diamond layer, high thermal conductivity, very good wire EDM cuttable.<br />
Drei bis fünf mal schneller zu schleifen mit hervorragender Kantenschärfe <strong>und</strong><br />
Oberflächengüte. Keine Spannung im PKD-Layer, hohe Wärmeleitfähigkeit, sehr gut<br />
drahtschneidbar.<br />
Meulage entre 3 et 5 fois plus rapide, arête très vive et excellente qualité de la<br />
surface. Pas de tension dans le layer PCD, conductibilité élevée, coupe au fil très<br />
facile.<br />
Da 3 a 5 volte più veloce da rettificare, con una superficie e un tagliente eccellente.<br />
Nessuna tensione nello strato di diamante, buona conduzione del calore, ottimo taglio EDM.<br />
Proceso de afilado de tres a cinco veces más rápido con bordes cortantes de<br />
excelente flanco y calidad superficial. Ninguna tensión en la capa de diamante, alta<br />
conductividad térmica, buen flanco de corte.<br />
Three to five times faster to grind with excellent sharpness <strong>and</strong> surface finish. No<br />
stress in the diamond layer, high thermal conductivity, very good wire EDM cuttable,<br />
higher strength <strong>and</strong> wear resistance.<br />
Drei bis fünf mal schneller zu schleifen mit hervorragender Kantenschärfe <strong>und</strong><br />
Oberflächengüte. Keine Spannung im PKD-Layer, hohe Wärmeleitfähigkeit, sehr gut<br />
drahtschneidbar, erhöhte Schlag- <strong>und</strong> Verschleißfestigkeit.<br />
Meulage entre 3 et 5 fois plus rapide, arête très vive et excellente qualité de la surface.<br />
Pas de tension dans le layer PCD, conductibilité élevée, coupe au fil très facile,<br />
résistance à l‘usure et résilience élevées.<br />
Da 3 a 5 volte più veloce da rettificare, con una superficie e un tagliente eccellente.<br />
Nessuna tensione nello strato di diamante, alta conduzione del calore, ottimo taglio<br />
EDM, alta resistenza all‘impatto e all‘usura.<br />
Proceso de afilado de tres a cinco veces más rápido con bordes cortantes de excelente<br />
afilado y calidad superficial. Ninguna tensión en la capa de diamante, alta conductividad<br />
térmica, buen flanco de corte , elevada resistencia al impacto y al desgaste.<br />
Cut pieces for drills <strong>and</strong> milling cutters<br />
Rohlinge für Bohrer <strong>und</strong> Fräser<br />
D<br />
Application<br />
Anwendung<br />
Utilisation<br />
Applicazioni<br />
Aplicaciones<br />
All types of wear parts.<br />
Alle Arten von Verschleißteilen.<br />
Toutes sortes de pièces d‘usure.<br />
Tutti i tipi di <strong>material</strong>i da usura.<br />
Todo tipo de piezas de desgaste.<br />
High precision probe for extreme tool life<br />
Messtaster für Hochpräzisionsmessungen<br />
<strong>bei</strong> extrem hoher St<strong>and</strong>zeit<br />
T<br />
t
Laser weldable PCD<br />
Laser schweißbarer PKD<br />
PCD soudable au laser<br />
PCD saldabile a laser<br />
PCD soldable con láser<br />
Grade (laser)<br />
Sorte (Laser)<br />
Nuance (laser)<br />
Tipo (laser)<br />
Calidad (laser)<br />
MX<br />
CX<br />
Grade<br />
Sorte<br />
Nuance<br />
Tipo<br />
Calidad<br />
Grain size<br />
Korngröße<br />
Grosseur du grain<br />
Grossezza del grano<br />
Tamaño del granello<br />
Medium<br />
8 - 10µ<br />
Coarse<br />
20 - 35µ<br />
Binder<br />
Binder<br />
Liant<br />
Legante<br />
Composicion<br />
Special<br />
Special<br />
Brazing features<br />
Löteigenschaften<br />
Caractéristiques de soudage<br />
Proprietà di saldatura<br />
Propiedades soldables<br />
laser weldable<br />
Laser schweißbar<br />
soudable au laser<br />
saldabile a laser<br />
soldable con láser<br />
laser weldable<br />
Laser schweißbar<br />
soudable au laser<br />
saldabile a laser<br />
soldable con láser<br />
D<br />
T<br />
t1 t2<br />
Properties <strong>and</strong> dimensions (mm) Article no.<br />
Grain size Binder D t 1 t 2 T<br />
Application<br />
Anwendung<br />
Utilisation<br />
Applicazioni<br />
Aplicaciones<br />
All types of diamond tools for the<br />
construction industry.<br />
Alle Typen von Diamant-Werkzeuge für die<br />
Konstruktionsindustrie.<br />
Tous types d‘outils de coupe de diamant<br />
pour l‘industrie de la construction.<br />
Utensili in diamante per edilizia.<br />
Todo tipo de herramientas de diamante<br />
cortante para el sector de la construcción.<br />
All types of diamond tools for the<br />
construction industry.<br />
Alle Typen von Diamant-Werkzeuge für die<br />
Konstruktionsindustrie.<br />
Tous types d‘outils de coupe de diamant<br />
pour l‘industrie de la construction.<br />
Utensili in diamante per l‘edilizia.<br />
Todo tipo de herramientas de diamante<br />
cortante para el sector de la construcción.<br />
MX Medium 8-10µ Special 50.8 0.6-0.7 0.7 3.2 360R50.8/3.2-MXW<br />
CX Coarse 20-35µ Special 50.8 0.6-0.7 0.7 3.2 360R50.8/3.2-CXW<br />
The steel layer (t2) on the bottom side of the disc is perfectly developed <strong>and</strong> adapted to laser welding. This means easier h<strong>and</strong>ling,<br />
extremely strong hold <strong>and</strong> reduced heat development in the body.<br />
Der auf dem Hartmetall aufgebrachte Stahllayer (t2) ist speziell für das Laserlöten entwickelt <strong>und</strong> konzipiert. Das bedeutet einfacheres<br />
H<strong>and</strong>ling, extrem festen Halt <strong>und</strong> wenig Hitzeeinbringung in PKD <strong>und</strong> Gr<strong>und</strong>körper.<br />
Le layer (t2) en acier appliqué sur le carbure est spécialement conçu et développé pour le soudage par laser. Cela signifie un maniement<br />
simple, une très bonne tenue et peu d‘apport en chaleur dans le PCD et l‘élément de base.<br />
Lo strato in aciaio sul metallo duro (t2) è perfetto per la saldatura a laser. Questo significa un uso più facile, un‘unione estremamente<br />
resistente e minor calore sul PCD.<br />
La capa de acero en el lado inferior del disco (t2) está perfectamente adaptado a la soldadura de laser. Esto significa más fácil de<br />
trabajar, fixacion extremadamente fuerte y la creación reducida de calor en el cuerpo.<br />
19
20<br />
MX<br />
CX<br />
Laser weldable PCD<br />
Laser schweißbarer PKD<br />
PCD soudable au laser<br />
PCD saldabile a laser<br />
PCD soldable con láser<br />
Advantages<br />
Vorteile<br />
Avantages<br />
Vantaggi<br />
Ventajas<br />
good wire EDM cuttable, fast grindable or profiling with wire EDM, excellent edge sharpness, higher wear<br />
<strong>and</strong> heat resistance <strong>and</strong> higher impact strength<br />
gut drahtschneidbar, schnell schleifbar, exzellente Schärfe der Schneidkanten, höhere Verschleiß- <strong>und</strong><br />
Hitzebeständigkeit, höhere Schlagzähigkeit<br />
coupe au fil facile, meulage rapide, arête de coupe extrêmement vive, résistance à l‘échauffement et à<br />
l‘usure élevée, résilience élevée<br />
buona rettificazione e taglio EDM, eccellente affilatura del tagliente, alta resistenza all‘usura e al calore,<br />
alta resistenza all‘impatto<br />
afilado muy rápido, buena cortabilidad con alambre, bordes cortantes de excelente afilado, mayor resistencia<br />
normal al desgaste y al calor, mayor resistencia al impacto<br />
good wire EDM cuttable, fast grindable or profiling with wire EDM, very good edge sharpness, higher wear<br />
<strong>and</strong> heat resistance <strong>and</strong> higher impact strength<br />
gut drahtschneidbar, schnell schleifbar, sehr gute Schärfe der Schneidkanten, höhere Verschleiß- <strong>und</strong><br />
Hitzebeständigkeit, höhere Schlagzähigkeit<br />
coupe au fil facile, meulage rapide, arête de coupe très vive, résistance à l‘échauffement et à l‘usure<br />
élevée, résilience élevée<br />
buona rettificazione e taglio EDM, eccellente affilatura del tagliente, alta resistenza all‘usura e al calore,<br />
alta resistenza all‘impatto<br />
afilado muy rápido, buena cortabilidad con alambre, bordes cortantes de excelente afilado, mayor resistencia<br />
normal al desgaste y al calor, mayor resistencia al impacto<br />
D<br />
T<br />
t1 t2
Blanks St<strong>and</strong>ard for Profiling PCD segments<br />
Blanketts St<strong>and</strong>ard zum PKD-Segmente Profilieren<br />
Plaquettes Segments à PCD profiler st<strong>and</strong>ards<br />
Placchette da profilare<br />
Placchette st<strong>and</strong>ard in PCD<br />
Placas para perfilar<br />
Segmentos PCD estándar<br />
W<br />
α<br />
γ<br />
L<br />
Rectangle<br />
L T<br />
Triangle<br />
a<br />
Ro<strong>und</strong><br />
D<br />
T<br />
With angle<br />
γ<br />
W T<br />
Special shapes <strong>and</strong> profiles available upon request with 1 week delivery.<br />
Spezialformen <strong>und</strong> Profile auf Anfrage mit einer 1-wöchigen Lieferzeit erhältlich.<br />
Formes et profils spéciaux sur dem<strong>and</strong>e disponible sous une semaine.<br />
Forme speciali e profili su richiesta con consgna di una settimana.<br />
Formas especiales y perfiles, disponible bajo dem<strong>and</strong>a con un plazo de entrega de 1 semana.<br />
T<br />
L<br />
RE L x W / T - Grade<br />
Example RE 5.5 x 3.0 / 1.6 - MX<br />
γ T a / T - Grade<br />
Example 60 T 5.0 / 1.6 - MX<br />
Example full circle<br />
Example half circle<br />
α R D / T - Grade<br />
360 R 20.0 / 1.6 - MX<br />
180 R 22.4 / 1.6 - MX<br />
RE L x W / α / T - Grade<br />
Example RE 4 x 3 / 24° / 1.6 - MX<br />
21
22<br />
Blanks Notes for Profiling<br />
Blanketts Notizen zum Profilieren<br />
Plaquettes<br />
Notes<br />
à profiler<br />
Note<br />
Placchette da profilare<br />
Notas<br />
Placas para perfilar
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
PcBN - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
PcBN - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />
Rondes et segments PcBN<br />
PcBN - Dischi e segmenti<br />
Rodajas y segmentos de PcBN<br />
2
24<br />
PcBN introduction<br />
PcBN-Einführung<br />
Introduction du PcBN<br />
PcBN introduzione<br />
PcBN introducción<br />
4 solid <strong>and</strong> 7 carbide-backed PcBN grades leave you the perfect choice from hardened steel to cast iron, from<br />
continuous to heavily interrupted cutting <strong>and</strong> for all kinds of cutting speeds <strong>and</strong> depths.<br />
Even nodular cast iron can be worked easily thanks to our special PcBN compositions.<br />
<strong>TIGRA</strong> is offering PcBN both in discs as well as in cut-to-size segments - st<strong>and</strong>ard or per your drawing.<br />
4 Solid-PcBN- <strong>und</strong> 7 St<strong>and</strong>ard-PcBN-Sorten erlauben Ihnen eine perfekte Auswahl für die Bear<strong>bei</strong>tung von gehärtetem<br />
Stahl <strong>und</strong> Gusseisen mit kontinuierlichem bis stark unterbrochenem Schnitt <strong>und</strong> für alle Arten von Schnittgeschwindigkeiten<br />
<strong>und</strong> Tiefen.<br />
Auch Kugelgrafitgusseisen lässt sich dank unserer speziellen PcBN-Sortenmischungen leicht bear<strong>bei</strong>ten.<br />
<strong>TIGRA</strong> bietet sowohl PcBN-Ronden als auch Segmente an - in St<strong>and</strong>ard oder nach Ihrer Zeichnung.<br />
4 nuances de PcBN Solid et 7 nuances PcBN st<strong>and</strong>ard vous offrent un choix parfait du matériau adapté pour<br />
l‘usinage de l‘acier trempé et de la fonte; coupe continue ou fortement discontinue pour toutes les vitesses et<br />
profondeurs de coupe.<br />
La fonte à graphite sphéroïdal peut également être travaillée facilement grâce à notre composé PcBN spécial.<br />
<strong>TIGRA</strong> propose à la fois de rondes PcBN ainsi que des segments individuels - en st<strong>and</strong>ard ou conforme à votre dessin.<br />
4 tipi di PcBN intero e 7 tipi di PcBN st<strong>and</strong>ard (con metallo duro) consentono una scelta perfetta per la lavorazione<br />
di acciaio temprato e ghisa, con taglio continuio fino a un taglio fortemente interrotto per tutti i tipi di velocità e<br />
profondità di taglio.<br />
Anche la ghisa sferoidale puo essere lavorata facilmente con i nostri tipi di PcBN speciali.<br />
<strong>TIGRA</strong> fornisce dischi in PcBN e segmenti talgiati a laser - st<strong>and</strong>ard o in base al suo disegno.<br />
4 sólido PCBN y 7 variedades PCBN estándar permiten una elección perfecta para el mecanizado de hierro f<strong>und</strong>ido<br />
y de acero templado, con continuo y corte interrumpido por fuertes para todo tipo de velocidades de corte y prof<strong>und</strong>idades.<br />
Ademas, la f<strong>und</strong>ición dúctil también puede ser debido a nuestras variadas mezclas especiales PCBN fácil de usar.<br />
<strong>TIGRA</strong> proporciona PCBN-ray, así como los distintos segmentos - en el estándar o según su dibujo.
PcBN - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
PcBN - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />
Rondes et segments PcBN<br />
PcBN - Dischi e segmenti<br />
PcBN - Rodajas y segmentos<br />
<strong>TIGRA</strong> PcBN grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - PcBN-Sorte<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />
Tipo <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />
ASN 05*<br />
ATN 10<br />
ADN 10<br />
ASN 16*<br />
ATN 16<br />
ADN 16<br />
ATN 20<br />
ATN 30<br />
ATN 35<br />
Grain size<br />
Korngröße<br />
Grosseur du grain<br />
Grossezza del grano<br />
Tamaño del grano<br />
µm<br />
8<br />
3<br />
1<br />
1<br />
3<br />
3<br />
1<br />
CBN content<br />
CBN Inhalt<br />
CBN contenu<br />
CBN contenuti<br />
CBN contenido<br />
90 % (BH)<br />
95 % (BH)<br />
90 % (BH)<br />
90 % (BH)<br />
80 % (BH)<br />
70 % (BH)<br />
65 % (BL)<br />
Main binder<br />
Hauptbinder<br />
Liant principal<br />
Legante principale<br />
Composición principal<br />
AIN, AIB2<br />
0 10 µm<br />
Al, Ni, Co<br />
Al, Ni, Co<br />
Al, Ni, Co<br />
3<br />
60 % (BL)<br />
TiC<br />
ASN 40<br />
EC<br />
3<br />
60 % (BL)<br />
TiC<br />
ATN 40<br />
ADN 40<br />
1<br />
55 % (BL)<br />
TiN<br />
ASN 45<br />
1<br />
55 % (BL)<br />
TiN<br />
ATN 45<br />
ADN 45<br />
* only laser cuttable * nur Laser schneidbar * seulement taillable par laser * solo tagliabile con laser * sólo cortadas por láser<br />
TiC<br />
TiC<br />
TiN<br />
PcBN-Grade chart<br />
PcBN-Sortentabelle<br />
Tableau des nuances PcBN<br />
PcBN-Tabella dei gradi<br />
PcBN-Tabla di calidades<br />
St<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> special PcBN blanks<br />
St<strong>and</strong>ard- <strong>und</strong> Spezial-PcBN-Ronden<br />
Rondes PcBN st<strong>and</strong>ard et spéciales<br />
Dischi di PcBN st<strong>and</strong>ard e speciali<br />
Rodajas de PcBN estándar y especiales<br />
Solid PcBN blanks<br />
Solid PcBN-Ronden<br />
Rondes PcBN Solid<br />
Dischi di PcBN intero<br />
Rodajas de PcBN sólido<br />
PcBN segments<br />
PcBN-Segmente<br />
Segments PcBN<br />
Placchette in PcBN<br />
Segmentos PcBN estándar<br />
26 - 28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
25
26<br />
PcBN - grades <strong>and</strong> their applications<br />
PcBN - Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />
Les nuances PcBN et leur utilisation<br />
PcBN - I tipi e le loro applicazioni<br />
PcBN - Calidades y sus aplicaciones<br />
<strong>TIGRA</strong> PcBN grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - PcBN-Sorte<br />
Nuance PcBN <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo PcBN <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />
ASN 05<br />
ATN 10<br />
ADN 10<br />
ASN 16<br />
ATN 16<br />
ADN 16<br />
ATN 20<br />
ATN 30<br />
ATN 35<br />
ASN 40<br />
ATN 40<br />
ADN 40<br />
ASN 45<br />
ATN 45<br />
ADN 45<br />
ASN =<br />
Solid PcBN<br />
Parameters<br />
Parameter<br />
Paramètres<br />
Parametri<br />
Parámetros<br />
Cutting speed<br />
Schnittgeschwindigkeit<br />
Vitesse de coupe<br />
Velocità di taglio<br />
Velocidad de corte<br />
2500 m/min<br />
(grey cast iron)<br />
1400 m/min<br />
(nodular cast iron)<br />
1400 m/min<br />
(nodular cast iron)<br />
low for<br />
grey cast iron<br />
low for<br />
grey cast iron<br />
120 - 300 m/min<br />
100 - 260 m/min<br />
120 - 260 m/min<br />
100 - 260 m/min<br />
120 - 300 m/min<br />
D.O.C.<br />
mm<br />
0.3 - 10<br />
0.08-0.8<br />
0.1-10<br />
0.1-0.8<br />
0.05-0.5<br />
0.06-10<br />
0.05-0.5<br />
0.06-10<br />
0.03-0.5<br />
ADN =<br />
Double-sided PcBN<br />
Hardened steel<br />
Gehärteter Stahl<br />
Acier trempé<br />
Acciaio temprato<br />
Acero templado<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
45-56 HRc<br />
45-58 HRc<br />
48-58 HRc<br />
48-63 HRc<br />
48-62 HRc<br />
52-65 HRc<br />
52-65 HRc<br />
ATN =<br />
Single-sided PcBN<br />
Grey cast iron<br />
Grauguss<br />
Fonte grise<br />
Ghisa grigia<br />
F<strong>und</strong>ición gris<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
0<br />
0<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Nodular cast iron<br />
Sphäroguss<br />
Materials<br />
Materialien<br />
Matériaux<br />
Materiali<br />
Materiales<br />
Fonte à graphite sphéroïdal<br />
Ghisa sferoidale<br />
F<strong>und</strong>ición nodular<br />
-<br />
-<br />
+<br />
+<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Powder alloys Super alloys<br />
Pulverlegierungen Superlegierungen<br />
Alliages en poudre Superalliages NiHard<br />
Leghe di polvere Superleghe<br />
Aleaciones en polvo Superaleaciones<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
0<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
0<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
0 10 µm<br />
+<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Other<br />
Andere<br />
Autres<br />
Altri<br />
Otros<br />
chilled cast<br />
iron<br />
wet + dry<br />
wet + dry<br />
wet + dry<br />
wet + dry<br />
wet + dry
<strong>TIGRA</strong> PcBN grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - PcBN-Sorte<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />
Tipo PcBN <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />
ASN 05<br />
ATN 10<br />
ADN 10<br />
ASN 16<br />
ATN 16<br />
ADN 16<br />
ATN 20<br />
ATN 30<br />
ATN 35<br />
ASN 40<br />
ATN 40<br />
ADN 40<br />
ASN 45<br />
ATN 45<br />
ADN 45<br />
PcBN - grades <strong>and</strong> their applications<br />
PcBN - Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />
Les nuances PcBN et leur utilisation<br />
PcBN - I tipi e le loro applicazioni<br />
PcBN - Calidades y sus aplicaciones<br />
Hard turning Roughing<br />
Hartdrehen Schruppen<br />
Tournage dur Dégrossissage<br />
Tornitura dura Sgrossatura<br />
En cuanto duro Desbaste<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Application<br />
Anwendung<br />
Utilisation<br />
Applicazioni<br />
Aplicaciones<br />
Semi-finishing<br />
Semi-finishen<br />
Semi-finissage<br />
Semifinitura<br />
Semi-acabado<br />
+<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Finishing<br />
Finishen<br />
Finissage<br />
Finitura<br />
Acabado<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
Super-finishing<br />
Superfinishen<br />
Super-finissage<br />
Superfinitura<br />
Super-acabado<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
Cutting type<br />
Schnittverfahren<br />
Type de coupe<br />
Tipo di taglio<br />
Corte tipo<br />
Continuous Slightly interrupted<br />
Kontinuierlich Leicht unterbrochen<br />
Continu Légèrement discontinu<br />
Continuo Leggermente interrotto<br />
Continuo Ligeramente interrumpido<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
-<br />
-<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
0<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
+<br />
0 10 µm<br />
Heavily interrupted<br />
Stark unterbrochen<br />
Fortement discontinu<br />
Fortemente interrotto<br />
Muy interrumpido<br />
+ very good sehr gut très bien molto idoneo muy<br />
0 average mittel moyen mezzo medio<br />
- less suitable weniger geeignet moins adapté meno adatto menos adecuado<br />
+<br />
0<br />
+<br />
+<br />
0<br />
+<br />
+<br />
-<br />
-<br />
0<br />
0<br />
27
28<br />
<strong>TIGRA</strong> PcBN grades <strong>and</strong> their applications – Grain sizes <strong>and</strong> binder content<br />
<strong>TIGRA</strong> PcBN-Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen – Korngrößen <strong>und</strong> Bindergehalt<br />
Les nuances PcBN <strong>TIGRA</strong> et leur utilisation – Grosseur du grain et concentration en liant<br />
I tipi di PcBN <strong>TIGRA</strong> e le loro applicazioni – Grossezza del grano e quota di legante<br />
Calidades de PcBN <strong>TIGRA</strong> y sus aplicaciones – Tamaño del grano y cuota de la composición<br />
EC<br />
<strong>TIGRA</strong> PcBN grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - PcBN-Sorte<br />
Nuance PcBN <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo PcBN <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />
ASN 05*<br />
ATN 10<br />
ADN 10<br />
ASN 16*<br />
ATN 16<br />
ADN 16<br />
ATN 20<br />
ATN 30<br />
ATN 35<br />
ASN 40<br />
ATN 40<br />
ADN 40<br />
ASN 45<br />
ATN 45<br />
ADN 45<br />
Grain size<br />
Korngröße<br />
Grosseur du grain<br />
Grossezza del grano<br />
Tamaño del grano<br />
µm<br />
8<br />
3<br />
1<br />
1<br />
3<br />
3<br />
1<br />
3<br />
3<br />
1<br />
1<br />
CBN content<br />
CBN Inhalt<br />
Contenu CBN<br />
CBN contenuto<br />
CBN contenido<br />
90 % (BH)<br />
95 % (BH)<br />
90 % (BH)<br />
90 % (BH)<br />
80 % (BH)<br />
70 % (BH)<br />
65 % (BL)<br />
60 % (BL)<br />
60 % (BL)<br />
55 % (BL)<br />
55 % (BL)<br />
Main binder<br />
Hauptbinder<br />
Liant principal<br />
Legante principale<br />
Composición principal<br />
AIN, AIB2<br />
Al, Ni, Co<br />
Al, Ni, Co<br />
Al, Ni, Co<br />
* only laser cuttable * nur Laser schneidbar * découpe au laser uniquement * solo da tagliare con il laser * sólo cortadas por láser<br />
TiC<br />
TiC<br />
TiN<br />
TiC<br />
TiC<br />
TiN<br />
TiN<br />
0 10 µm
Blanks St<strong>and</strong>ard for Profiling <strong>and</strong> special PcBN blanks<br />
Blanketts St<strong>and</strong>ard- zum <strong>und</strong> Profilieren Spezial-PcBN-Ronden<br />
Plaquettes Rondes PcBN à profiler st<strong>and</strong>ard et spéciales<br />
Placchette da profilare<br />
Dischi di PcBN st<strong>and</strong>ard e speciali<br />
Placas para perfilar<br />
Rodajas de PcBN estándar y especiales<br />
Grade<br />
Sorte<br />
Nuance<br />
Tipo<br />
Calidad<br />
CBN<br />
content<br />
Properties <strong>and</strong> dimensions Article no.<br />
Grain<br />
size<br />
Main<br />
binder<br />
ATN 10 95% (BH) 3µ AI,Ni,Co 50.8<br />
ATN 16 90% (BH) 1µ AI,Ni,Co 50.8<br />
ATN 20 80% (BH) 3µ TiC 50.8<br />
ATN 30 70% (BH) 3µ TiC 50.8<br />
ATN 35 65% (BL) 1µ TiN 50.8<br />
ATN 40 60% (BL) 3µ TiC 50.8<br />
ATN 45 55% (BL) 1µ TiN 50.8<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
D T<br />
1.6 360R50.8/1.6-ATN10<br />
2.4 360R50.8/2.4-ATN10<br />
3.2 360R50.8/3.2-ATN10<br />
4.8 360R50.8/4.8-ATN10<br />
1.6 360R50.8/1.6-ATN16<br />
2.4 360R50.8/2.4-ATN16<br />
3.2 360R50.8/3.2-ATN16<br />
4.8 360R50.8/4.8-ATN16<br />
1.6 360R50.8/1.6-ATN20<br />
2.4 360R50.8/2.4-ATN20<br />
3.2 360R50.8/3.2-ATN20<br />
4.8 360R50.8/4.8-ATN20<br />
1.6 360R50.8/1.6-ATN30<br />
2.4 360R50.8/2.4-ATN30<br />
3.2 360R50.8/3.2-ATN30<br />
4.8 360R50.8/4.8-ATN30<br />
1.6 360R50.8/1.6-ATN35<br />
2.4 360R50.8/2.4-ATN35<br />
3.2 360R50.8/3.2-ATN35<br />
4.8 360R50.8/4.8-ATN35<br />
1.6 360R50.8/1.6-ATN40<br />
2.4 360R50.8/2.4-ATN40<br />
3.2 360R50.8/3.2-ATN40<br />
4.8 360R50.8/4.8-ATN40<br />
1.6 360R50.8/1.6-ATN45<br />
2.4 360R50.8/2.4-ATN45<br />
3.2 360R50.8/3.2-ATN45<br />
4.8 360R50.8/4.8-ATN45<br />
D<br />
0.7 + 0.2 mm<br />
T<br />
29
30<br />
Solid PcBN blanks<br />
Solid PcBN-Ronden<br />
Rondes PcBN Solid<br />
Dischi di PcBN solido<br />
Rodajas de PcBN sólido<br />
Grade<br />
Sorte<br />
Nuance<br />
Tipo<br />
Calidad<br />
Properties <strong>and</strong> dimensions (mm) Article no.<br />
CBN content Grain size Main binder D T<br />
ASN 16 90% (BH) 1µ Al,Ni,Co 45 5.0 360R45.0/5.0-ASN 16<br />
ASN 40 60% (BL) 3µ TiC 40 5.0 360R40.0/5.0-ASN 40<br />
ASN 45 55% (BL) 1µ TiN 40 5.0 360R40.0/5.0-ASN 45<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
D<br />
T
Blanks St<strong>and</strong>ard for Profiling PcBN segments<br />
Blanketts St<strong>and</strong>ard zum PcBN-Segmente Profilieren<br />
Plaquettes Segments à PcBN profiler st<strong>and</strong>ards<br />
Placchette da profilare<br />
Placchette st<strong>and</strong>ard in PcBN<br />
Placas para perfilar<br />
Segmentos PcBN estándar<br />
W<br />
α<br />
γ<br />
L<br />
Rectangle<br />
L T<br />
Triangle<br />
a<br />
Ro<strong>und</strong><br />
D<br />
T<br />
With angle<br />
γ<br />
W T<br />
Special shapes <strong>and</strong> profiles available upon request with 1 week delivery.<br />
Spezialformen <strong>und</strong> Profile auf Anfrage mit einer 1-wöchigen Lieferzeit erhältlich.<br />
Formes et profils spéciaux sur dem<strong>and</strong>e disponible sous une semaine.<br />
Forme speciali e profili su richiesta con consegna di una settimana.<br />
Formas especiales y perfiles, disponible bajo dem<strong>and</strong>a con un plazo de entrega de 1 semana.<br />
T<br />
L<br />
RE L x W / T - Grade<br />
Example RE 5.5 x 3.0 / 1.6 - ATN45<br />
γ T a / T - Grade<br />
Example 60 T 5.0 / 1.6 - ATN45<br />
Example full circle<br />
Example half circle<br />
α R D / T - Grade<br />
360 R 20.0 / 1.6 - ATN45<br />
180 R 22.4 / 1.6 - ATN45<br />
RE L x W / α / T - Grade<br />
Example RE 4 x 3 / 24° / 1.6 - ATN45<br />
31
32<br />
Blanks Notes for Profiling<br />
Blanketts Notizen zum Profilieren<br />
Plaquettes<br />
Notes<br />
à profiler<br />
Note<br />
Placchette da profilare<br />
Notas<br />
Placas para perfilar
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
PcBN - Semi-finished inserts <strong>and</strong> milling tools<br />
PcBN - Wendeschneidplatten- <strong>und</strong> Fräshalbzeuge<br />
Plaquettes réversibles et produits de fraisage semi-finis au PcBN<br />
PcBN - Inserti e frese semi-finite<br />
PcBN - Insertos y herramientas para fresar semiacabadas<br />
3
34<br />
PcBN - Semi-finished inserts <strong>and</strong> milling tools<br />
PcBN - Wendeschneidplatten- <strong>und</strong> Fräshalbzeuge<br />
Plaquettes réversibles et produits de fraisage semi-finis au PcBN<br />
PcBN - Inserti e frese semi-finite<br />
PcBN - Insertos y herramientas para fresar semiacabadas<br />
With special production methods, we managed to reduce the cost of making negative PcBN inserts <strong>and</strong> PcBN milling<br />
tools drastically. These products are offered in several different versions: tipped with normal or solid PcBN, flat<br />
gro<strong>und</strong> only or flat <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong>, you only require minimum work to create a less expensive, high-quality<br />
finished tool.<br />
Durch spezielle Herstellungsverfahren ist es uns gelungen, die Kosten für die Herstellung negativer PcBN-Wendeschneidplatten<br />
<strong>und</strong> PcBN- Fräshalbzeuge drastisch zu reduzieren. Diese Produkte werden in mehreren verschiedenen<br />
Versionen angeboten: bestückt mit Normal- oder Solid-PcBN, nur flachgeschliffen oder flach- <strong>und</strong> Umfang<br />
geschliffen. Um ein günstigeres, hochwertiges fertiges Werkzeug zu erstellen, benötigen Sie nur noch minimalen<br />
Ar<strong>bei</strong>tsaufw<strong>and</strong>.<br />
Avec des procédés de fabrication spéciaux, nous avons réussi à réduire considérablement les coûts de fabrication<br />
des plaquettes réversibles négatives au PcBN et des outils de fraisage au PcBN semi-finis. Ces produits sont proposés<br />
dans plusieurs versions différentes: renforcées au PcBN normal ou solid, meulage à plat ou meulage à plat et<br />
meulage cylindrique. Réduisez au maximum votre charge de travail tout en fabriquant des outils de haute qualité à<br />
des prix avantageux.<br />
Con metodi di produzione speciale, siamo riusciti a ridurre il costo di produzione di inserti PcBN negativi e frese<br />
PcBN drasticamente. Questi prodotti sono disponibili in diverse versioni: con punta PcBN normale o solida,affilato<br />
sui piani oppure sui lati e sui piani, con poco lavoro si crea un inserto di altissima qualità.<br />
Con los métodos de producción especiales, se logró reducir el costo de las plaquitas negativas PcBN y herramientas<br />
de fresado PcBN drásticamente. Estos productos se ofrecen en varias versiones diferentes: con la punta de<br />
PcBN normal o sólido, terreno plano único terreno o plano y periférico, que sólo requiere un trabajo mínimo para<br />
crear un más barato, de alta calidad de las herramientas terminado.
PcBN - Semi-finished inserts <strong>and</strong> milling tools<br />
PcBN - Wendeschneidplatten- <strong>und</strong> Fräshalbzeuge<br />
Plaquettes réversibles et produits de fraisage semi-finis au PcBN<br />
PcBN - Inserti e frese semi-finite<br />
PcBN - Insertos y herramientas para fresar semiacabadas<br />
PcBN-tipped semi-finished inserts<br />
PcBN-bestückte Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaquettes réversibles renforcées au PcBN<br />
Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />
Insertos semiacabadas con punta de PcBN<br />
Solid PcBN-tipped semi-finished inserts<br />
Solid PcBN-bestückte Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaquettes réversibles renforcées au PcBN Solid<br />
Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />
Insertos semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />
Full-face PcBN semi-finished inserts<br />
Fullface-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaque rév. renforcées au PcBN Fullface<br />
Inserti riportati con PcBN solido semi-finiti<br />
Insertos semiacabadas Fullface de PcBN<br />
Full-face PcBN semi-finished inserts<br />
Fullface-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Fullface<br />
Inserti Fullface semi-finiti di PcBN<br />
Insertos semiacabadas Fullface de PcBN<br />
PcBN semi-finished inserts<br />
PcBN Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaquettes réversibles PcBN<br />
Inserti semi-finiti di PcBN<br />
Insertos semiacabadas de PcBN<br />
(single-sided)<br />
(einseitig)<br />
(unilatéral)<br />
(una faccia)<br />
(uno lado)<br />
(double-sided)<br />
(zweiseitig)<br />
(bilatéral)<br />
(fronte-retro)<br />
(doble lado)<br />
(solid)<br />
(solid)<br />
(solid)<br />
(solido)<br />
(sólido)<br />
Solid PcBN-tipped semi-finished milling tools<br />
Solid PcBN-bestückte Fräshalbzeuge<br />
Produits semi-finis de fraisage renforcés au Solid PcBN<br />
Frese riportate con PcBN solido semi-finiti<br />
Herramientas para fresar semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />
36 - 38<br />
39 - 41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45 - 46<br />
35
36<br />
Blanks PcBN-tipped for Profiling semi-finished inserts<br />
Blanketts PcBN-bestückte zum Profilieren Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Plaquettes Produits semi-finis à profiler - plaqu. rév. renforcées au PcBN<br />
Placchette da profilare<br />
Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />
Placas para perfilar<br />
Insertos semiacabadas con punta de PcBN<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong><br />
Auf Stärke geschliffen<br />
Meulage épaisseur<br />
Rettificato sullo spessore<br />
Rectificado al espessor<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no. Double sided PcBN grades<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
S..90°<br />
Square<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
W..80°<br />
Rhombic<br />
ANSI ISO IC<br />
± 0.1<br />
T<br />
±0.02<br />
0.2 - 0.5 mm<br />
Cutting<br />
corners<br />
CNA-43X CNUA 1204XX 13.2 4.78 4 ACNA-43X.....-4DC X X X X<br />
DNA-43X DNUA1504XX 13.2 4.78 4 ADNA-43X.....-4DC X X X X<br />
DNA-44X DNUA1506XX 13.2 6.38 4 ADNA-44X.....-4DC X X X X<br />
SNA-43X SNUA 1204XX 13.2 4.78 8 ASNA-43X.....-8DC X X X X<br />
SNU-43X SNUN 1204XX 13.2 4.78 8 ASNU-43X.....-8DC X X X X<br />
TNA-33X TNUA 1604XX 10.0 4.78 6 ATNA-33X.....-6DC X X X X<br />
TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.78 6 ATNU-33X.....-6DC X X X X<br />
WNA-43X WNUA 0804XX 13.2 4.78 6 AWNA-43X.....6DC X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: CNXA 1204XX in ADN 10 Article no. ACNA-43X-ADN10-4DC<br />
ADN<br />
10<br />
0.6 + 0.2 mm<br />
IC T<br />
ADN<br />
16<br />
ADN<br />
40<br />
ADN<br />
45
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
R<br />
R<br />
R<br />
R<br />
R<br />
PcBN-tipped semi-finished inserts<br />
PcBN-bestückte Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN<br />
Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />
Insertos semiacabadas con punta de PcBN<br />
Top <strong>and</strong> bottom <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong><br />
Auf Stärke <strong>und</strong> Umfang geschliffen<br />
Meulage épaisseur et circonférence<br />
Rettificato sullo spessore e sui lati<br />
Rectificado al espessor y circunferencia<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no. Double sided PcBN grades<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
S..90°<br />
Square<br />
ANSI ISO IC<br />
+0.02<br />
T<br />
±0.02<br />
R<br />
±0.02<br />
Cutting<br />
Corners<br />
CNGA-431 CNGA 120404 12.70 4.78 0.4 4 ACNGA-431.....-4DC X X X X<br />
CNGA-432 CNGA 120408 12.70 4.78 0.8 4 ACNGA-432.....-4DC X X X X<br />
CNGA-433 CNGA 120412 12.70 4.78 1.2 4 ACNGA-433.....-4DC X X X X<br />
DNGA-431 DNGA 150404 12.70 4.78 0.4 4 ADNGA-431....-4DC X X X X<br />
DNGA-432 DNGA 150408 12.70 4.78 0.8 4 ADNGA-432....-4DC X X X X<br />
DNGA-433 DNGA 150412 12.70 4.78 1.2 4 ADNGA-433....-4DC X X X X<br />
DNGA-441 DNGA 150604 12.70 6.38 0.4 4 ADNGA-441....-4DC X X X X<br />
DNGA-442 DNGA 150608 12.70 6.38 0.8 4 ADNGA-442....-4DC X X X X<br />
DNGA-443 DNGA 150612 12.70 6.38 1.2 4 ADNGA-443....-4DC X X X X<br />
SNGA-431 SNGA 120404 12.70 4.78 0.4 8 ASNGA-431....-8DC X X X X<br />
SNGA-432 SNGA 120408 12.70 4.78 0.8 8 ASNGA-432....-8DC X X X X<br />
SNGA-433 SNGA 120412 12.70 4.78 1.2 8 ASNGA-433....-8DC X X X X<br />
SNGN-431 SNGN 120404 12.70 4.78 0.4 8 ASNGN-431....-8DC X X X X<br />
SNGN-432 SNGN 120408 12.70 4.78 0.8 8 ASNGN-432....-8DC X X X X<br />
SNGN-433 SNGN 120412 12.70 4.78 1.2 8 ASNGN-433....-8DC X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: CNGA 1204 with R=0.4 in ADN 10 Article no. ACNGA-431-ADN10-4DC<br />
R<br />
IC<br />
ADN<br />
10<br />
0.6 + 0.2 mm<br />
T<br />
ADN<br />
16<br />
ADN<br />
40<br />
37<br />
ADN<br />
45
38<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
R<br />
R<br />
R<br />
PcBN-tipped semi-finished inserts<br />
PcBN-bestückte Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN<br />
Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />
Insertos semiacabadas con punta de PcBN<br />
Top <strong>and</strong> bottom <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong><br />
Auf Stärke <strong>und</strong> Umfang geschliffen<br />
Meulage épaisseur et circonférence<br />
Rettificato sullo spessore e sui lati<br />
Rectificado al espessor y periferia<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no. Double sided PcBN grades<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
W..80°<br />
Rhombic<br />
ANSI ISO IC<br />
+0.02<br />
T<br />
±0.02<br />
R<br />
±0.02<br />
Cutting<br />
Corners<br />
TNGA-331 TNGA 160404 9.52 4.78 0.4 6 ATNGA-331....-6DC X X X X<br />
TNGA-332 TNGA 160408 9.52 4.78 0.8 6 ATNGA-332....-6DC X X X X<br />
TNGA-333 TNGA 160412 9.52 4.78 1.2 6 ATNGA-333....-6DC X X X X<br />
TNGN-331 TNGN 160404 9.52 4.78 0.4 6 ATNGN-331....-6DC X X X X<br />
TNGN-332 TNGN 160408 9.52 4.78 0.8 6 ATNGN-332....-6DC X X X X<br />
TNGN-333 TNGN 160412 9.52 4.78 1.2 6 ATNGN-333....-6DC X X X X<br />
WNGA-431 WNGA 080404 12.70 4.78 0.4 6 AWNGA-431....-6DC X X X X<br />
WNGA-432 WNGA 080408 12.70 4.78 0.8 6 AWNGA-432....-6DC X X X X<br />
WNGA-433 WNGA 080412 12.70 4.78 1.2 6 AWNGA-433....-6DC X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: TNGA 1604 with R=0.4 in ADN 10 Article no. ATNGA-331-ADN10-6DC<br />
R<br />
IC<br />
ADN<br />
10<br />
0.6 + 0.2 mm<br />
T<br />
ADN<br />
16<br />
The micro-cutting geometry (negative<br />
chamfer) has still to be gro<strong>und</strong> according<br />
to each application.<br />
Die Mikroschneidengeometrie (Negativfase)<br />
muss je nach Anwendungsfall noch<br />
geschliffen werden.<br />
ADN<br />
40<br />
ADN<br />
45
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
Blanks Solid for PcBN-tipped Profiling semi-finished inserts<br />
Blanketts Solid PcBN-bestückte zum Profilieren Wendeschneidpl.-Halbzeuge<br />
Plaquettes Produits semi-finis à profiler - plaqu. rév. renforcées au PcBN Solid<br />
Placchette da profilare<br />
Inserti riportati puro PcBN semi-finiti<br />
Placas para perfilar<br />
Cuchillas rev. semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />
Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong><br />
Auf Stärke geschliffen<br />
Meulage épaisseur<br />
Rettificato sullo spessore<br />
Rectificado al espessor<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no.<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
S..90°<br />
Square<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
W..80°<br />
Rhombic<br />
ANSI ISO IC<br />
± 0.1<br />
T<br />
± 0.02<br />
0.2 - 0.5 mm<br />
Cutting<br />
Corners<br />
CNA-43X CNUA 1204XX 13.2 4.78 4 ACNA-43X.....-4SC X X X X<br />
DNA-43X DNUA 1504XX 13.2 4.78 4 ADNA-43X.....-4SC X X X X<br />
DNA-44X DNUA 1506XX 13.2 6.38 4 ADNA-44X.....-4SC X X X X<br />
SNA-43X SNUA 1204XX 13.2 4.78 8 ASNA-43X.....-8SC X X X X<br />
SNU-43X SNUN 1204XX 13.2 4.78 8 ASNU-43X.....-8SC X X X X<br />
TNA-33X TNUA 1604XX 10.0 4.78 6 ATNA-33X.....-6SC X X X X<br />
TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.78 6 ATNU-33X.....-6SC X X X X<br />
WNA-43X WNUA 0804XX 13.2 4.78 6 AWNA-43X.....6SC X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: CNXA 1204XX in ASN 16 Article no. ACNA-43X-ASN16-4SC<br />
IC<br />
ASN<br />
05<br />
Solid PcBN grades<br />
ASN<br />
16<br />
T<br />
ASN<br />
40<br />
ASN<br />
45<br />
39
40<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
R<br />
R<br />
R<br />
Solid PcBN-tipped semi-finished inserts<br />
Solid PcBN-bestückte Wendeschneidpl.-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Solid<br />
Inserti riportati PcBN solido semi-finiti<br />
Cuchillas rev. semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />
Top <strong>and</strong> bottom <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong><br />
Auf Stärke <strong>und</strong> Umfang geschliffen<br />
Meulage épaisseur et circonférence<br />
Rettificato sullo spessore ed ai lati<br />
Rectificado al espessor y periferia<br />
R<br />
R<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions (mm)<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
S..90°<br />
Square<br />
ANSI ISO IC<br />
+0.02<br />
T<br />
±0.02<br />
R<br />
±0.02<br />
Cutting<br />
Corners<br />
Article no.<br />
CNGA-431 CNGA 120404 12.70 4.78 0.4 4 ACNGA-431....-4SC X X X X<br />
CNGA-432 CNGA 120408 12.70 4.78 0.8 4 ACNGA-432....-4SC X X X X<br />
CNGA-433 CNGA 120412 12.70 4.78 1.2 4 ACNGA-433....-4SC X X X X<br />
DNGA-431 DNGA 150404 12.70 4.78 0.4 4 ADNGA-431....-4SC X X X X<br />
DNGA-432 DNGA 150408 12.70 4.78 0.8 4 ADNGA-432....-4SC X X X X<br />
DNGA-433 DNGA 150412 12.70 4.78 1.2 4 ADNGA-433....-4SC X X X X<br />
DNGA-441 DNGA 150604 12.70 6.38 0.4 4 ADNGA-441....-4SC X X X X<br />
DNGA-442 DNGA 150608 12.70 6.38 0.8 4 ADNGA-442....-4SC X X X X<br />
DNGA-443 DNGA 150612 12.70 6.38 1.2 4 ADNGA-443....-4SC X X X X<br />
SNGA-431 SNGA 120404 12.70 4.78 0.4 8 ASNGA-431....-8SC X X X X<br />
SNGA-432 SNGA 120408 12.70 4.78 0.8 8 ASNGA-432....-8SC X X X X<br />
SNGA-433 SNGA 120412 12.70 4.78 1.2 8 ASNGA-433....-8SC X X X X<br />
SNGN-431 SNGN 120404 12.70 4.78 0.4 8 ASNGN-431....-8SC X X X X<br />
SNGN-432 SNGN 120408 12.70 4.78 0.8 8 ASNGN-432....-8SC X X X X<br />
SNGN-433 SNGN 120412 12.70 4.78 1.2 8 ASNGN-433....-8SC X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: CNGA 1204 with R=0.4 in ASN16 Article no. ACNGA-431-ASN16-4SC<br />
R<br />
IC<br />
ASN<br />
05<br />
T<br />
Solid<br />
PcBN grades<br />
ASN<br />
16<br />
ASN<br />
40<br />
ASN<br />
45
IC<br />
IC<br />
IC<br />
Blanks Solid for PcBN-tipped Profiling semi-finished inserts<br />
Blanketts Solid PcBN-bestückte zum Profilieren Wendeschneidpl.-Halbzeuge<br />
Plaquettes Produits semi-finis à profiler - plaqu. rév. renforcées au PcBN Solid<br />
Placchette da profilare<br />
Inserti riportati PcBN solido semi-finiti<br />
Placas para perfilar<br />
Cuchillas rev. semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />
R<br />
R<br />
R<br />
Top <strong>and</strong> bottom <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong><br />
Auf Stärke <strong>und</strong> Umfang geschliffen<br />
Meulage épaisseur et circonférence<br />
Rettificato sullo spessore ed ai lati<br />
Rectificado al espessor y periferia<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions (mm)<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
W..80°<br />
Rhombic<br />
ANSI ISO IC<br />
+0.02<br />
T<br />
±0.02<br />
R<br />
±0.02<br />
Cutting<br />
Corners<br />
Article no.<br />
TNGA-331 TNGA 160404 9.52 4.78 0.4 6 ATNGA-331....-6SC X X X X<br />
TNGA-332 TNGA 160408 9.52 4.78 0.8 6 ATNGA-332....-6SC X X X X<br />
TNGA-333 TNGA 160412 9.52 4.78 1.2 6 ATNGA-333....-6SC X X X X<br />
TNGN-331 TNGN 160404 9.52 4.78 0.4 6 ATNGN-331....-6SC X X X X<br />
TNGN-332 TNGN 160408 9.52 4.78 0.8 6 ATNGN-332....-6SC X X X X<br />
TNGN-333 TNGN 160412 9.52 4.78 1.2 6 ATNGN-333....-6SC X X X X<br />
WNGA-431 WNGA 080404 12.70 4.78 0.4 6 AWNGA-431....-6SC X X X X<br />
WNGA-432 WNGA 080408 12.70 4.78 0.8 6 AWNGA-432....-6SC X X X X<br />
WNGA-433 WNGA 080412 12.70 4.78 1.2 6 AWNGA-433....-6SC X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: TNGA 1604 with R=0.4 in ASN16 Article no. ATNGA-331-ASN16-6SC<br />
R<br />
ASN<br />
05<br />
The micro-cutting geometry (negative<br />
chamfer) has still to be gro<strong>und</strong> according<br />
to each application.<br />
Die Mikroschneidengeometrie (Negativfase)<br />
muss je nach Anwendungsfall noch<br />
geschliffen werden.<br />
IC<br />
Solid<br />
PcBN grades<br />
ASN<br />
16<br />
T<br />
ASN<br />
40<br />
ASN<br />
45<br />
41
42<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
Full-face PcBN semi-finished inserts<br />
Fullface-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Fullface<br />
Inserti Fullface semi-finiti di PcBN<br />
Insertos semiacabadas Fullface de PcBN<br />
Single-sided<br />
Einseitig<br />
Unilatéral<br />
Una faccia<br />
Uno lado<br />
60°<br />
80°<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions<br />
(mm)<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
R..360°<br />
Ro<strong>und</strong><br />
S..90°<br />
Square<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
ANSI ISO IC<br />
± 0.10<br />
T<br />
± 0.05<br />
Article no. PcBN grades - ATN types<br />
CNU-32X CNUN 0903XX 9.9 3.25 ACNU-32X..... X X X X X X<br />
CNU-33X CNUN 0904XX 9.9 4.85 ACNU-33X..... X X X X X<br />
CNU-42X CNUN 1203XX 13.1 3.25 ACNU-42X..... X X X X X X<br />
CNU-43X CNUN 1204XX 13.1 4.85 ACNU-43X..... X X X X X<br />
RNU-22X RNUN 0603XX 6.9 3.25 ARNU-22X.... X X X X X X<br />
RNU-32X RNUN 0903XX 9.9 3.25 ARNU-32X.... X X X X X<br />
RNU-33X RNUN 0904XX 9.9 4.85 ARNU-33X.... X X X X X X<br />
RNU-42X RNUN 1203XX 13.1 3.25 ARNU-42X.... X X X X X X<br />
RNU-43X RNUN 1204XX 13.1 4.85 ARNU-43X.... X X X X X<br />
SNU-22X SNUN 0603XX 6.9 3.25 ASNU-22X.... X X X X X<br />
SNU-32X SNUN 0903XX 9.9 3.25 ASNU-32X.... X X X X X X<br />
SNU-33X SNUN 0904XX 9.9 4.85 ASNU-33X.... X X X X X<br />
SNU-42X SNUN 1203XX 13.1 3.25 ASNU-42X.... X X X X X X<br />
SNU-43X SNUN 1204XX 13.1 4.85 ASNU-43X.... X X X X X<br />
TNU-22X TNUN 1103XX 6.9 3.25 ATNU-22X.... X X X X X X<br />
TUN-23X TNUN 1104XX 6.9 4.85 ATNU-23X.... X X X X X<br />
TNU-32X TNUN 1603XX 10.0 3.25 ATNU-32X.... X X X X X X<br />
TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.85 ATNU-33X.... X X X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: CNU-32X/CNUN0903XX in ATN 10 Article no. ACNU-32X-ATN10<br />
IC<br />
as sintered<br />
roh<br />
brut<br />
grezzo<br />
en bruto<br />
ATN<br />
10<br />
ATN<br />
16<br />
80°<br />
ATN<br />
20<br />
ATN<br />
30<br />
0.7 + 0.2 mm<br />
T<br />
ATN<br />
35<br />
ATN<br />
40<br />
ATN<br />
45
Full-face PcBN semi-finished inserts<br />
Fullface-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Fullface<br />
Inserti Fullface semi-finiti di PcBN<br />
Insertos semiacabadas Fullface de PcBN<br />
Double-sided<br />
Zweiseitig<br />
Bilatéral<br />
Fronte-retro<br />
Doble lado<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
60°<br />
80°<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions<br />
(mm)<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
R.. 360°<br />
Ro<strong>und</strong><br />
S..90°<br />
Square<br />
T.. 60°<br />
Triangle<br />
ANSI ISO IC<br />
±0.10<br />
T<br />
± 0.05<br />
Article no. Double sided PcBN<br />
grades<br />
ADN<br />
10<br />
CNU-32X CNUN 0903XX 9.9 3.25 ACNU-32X..... X X<br />
ADN<br />
16<br />
ADN<br />
40<br />
CNU-33X CNUN 0904XX 9.9 4.85 ACNU-33X..... X X X X<br />
CNU-42X CNUN 1203XX 13.1 3.25 ACNU-42X..... X X<br />
CNU-43X CNUN 1204XX 13.1 4.85 ACNU-43X..... X X X X<br />
RNU-22X RNUN 0603XX 6.9 3.25 ARNU-22X..... X X<br />
RNU-32X RNUN 0903XX 9.9 3.25 ARNU-32X..... X X<br />
RNU-33X RNUN 0904XX 9.9 4.85 ARNU-33X..... X X X X<br />
RNU-42X RNUN 1203XX 13.1 3.25 ARNU-42X..... X X<br />
RNU-43X RNUN 1204XX 13.1 4.85 ARNU-43X..... X X X X<br />
SNU-22X SNUN 0603XX 6.9 3.25 ASNU-22X..... X X<br />
SNU-32X SNUN 0903XX 9.9 3.25 ASNU-32X..... X X<br />
SNU-33X SNUN 0904XX 9.9 4.85 ASNU-33X..... X X X X<br />
SNU-42X SNUN 1203XX 13.1 3.25 ASNU-42X..... X X<br />
SNU-43X SNUN 1204XX 13.1 4.85 ASNU-43X..... X X X X<br />
TNU-22X TNUN 1103XX 6.9 3.25 ATNU-22X..... X X<br />
TNU-23X TNUN 1104XX 6.9 4.85 ATNU-23X..... X X X X<br />
TNU-32X TNUN 1603XX 10.0 3.25 ATNU-32X..... X X<br />
TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.85 ATNU-33X..... X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: CNU-32X/CNUN 0903XX in ADN 10 Article no. ACNU-32X-ADN10<br />
IC<br />
80°<br />
gro<strong>und</strong><br />
geschliffen<br />
meulé<br />
rettificato<br />
afilado<br />
0.8 ± 0.1 mm<br />
T<br />
ADN<br />
45<br />
43
44<br />
Solid PcBN semi-finished inserts<br />
Solid-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />
Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Solid<br />
Inserti semi-finiti di PcBN solido<br />
Insertos semiacabadas de PcBN sólido<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
IC<br />
60°<br />
80°<br />
T<br />
T<br />
T<br />
T<br />
SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no. Solid PcBN grades<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
R.. 360°<br />
Ro<strong>und</strong><br />
S..90°<br />
Square<br />
T.. 60°<br />
Triangle<br />
ANSI ISO IC<br />
± 0.15<br />
T<br />
± 0.07<br />
CNU-32X CNUN 0903XX 9.9 3.25 ACNU-32X..... X X<br />
CNU-33X CNUN 0904XX 9.9 4.85 ACNU-33X..... X X X X<br />
CNU-42X CNUN 1203XX 13.1 3.25 ACNU-42X..... X X<br />
CNU-43X CNUN 1204XX 13.1 4.85 ACNU-43X..... X X X X<br />
RNU-22X RNUN 0603XX 6.9 3.25 ARNU-22X..... X X X X<br />
RNU-32X RNUN 0903XX 9.9 3.25 ARNU-32X..... X X<br />
RNU-33X RNUN 0904XX 9.9 4.85 ARNU-33X..... X X X X<br />
RNU-42X RNUN 1203XX 13.1 3.25 ARNU-42X..... X X<br />
RNU-43X RNUN 1204XX 13.1 4.85 ARNU-43X..... X X X X<br />
RNU-53X RNUN 1504XX 16.4 4.85 ARNU-53X..... X<br />
RNU-64X RNUN1906XX 19.5 6.45 ARNU-64X..... X<br />
RNU-84X RNUN 2506XX 25.8 6.45 ARNU-84X..... X<br />
SNU-22X SNUN 0603XX 6.9 3.25 ASNU-22X..... X X X X<br />
SNU-32X SNUN 0903XX 9.9 3.25 ASNU-32X..... X X<br />
SNU-33X SNUN 0904XX 9.9 4.85 ASNU-33X..... X X X X<br />
SNU-42X SNUN 1203XX 13.1 3.25 ASNU-42X..... X X<br />
SNU-43X SNUN 1204XX 13.1 4.85 ASNU-43X..... X X X X<br />
SNU-54X SNUN 1506XX 16.4 6.45 ASNU-54X..... X<br />
SNU-63X SNUN 1904XX 19.5 4.85 ASNU-63X..... X<br />
TNU-22X TNUN 1103XX 6.9 3.25 ATNU-22X..... X X<br />
TNU-23X TNUN 1104XX 6.9 4.85 ATNU-23X..... X X X X<br />
TNU-32X TNUN 1603XX 10.0 3.25 ATNU-32X..... X X<br />
TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.85 ATNU-33X..... X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: CNU-32X/CNUN 0903XX in ASN05: Article no. ACNU-32X-ASN05<br />
IC<br />
80°<br />
ASN<br />
05<br />
T<br />
ASN<br />
16<br />
ASN<br />
40<br />
ASN<br />
45
��<br />
Blanks Solid for PcBN-tipped Profiling semi-finished milling tools<br />
Blanketts Solid-PcBN-bestückte zum Profilieren Fräshalbzeuge<br />
Plaquettes Produits semi-finis à profiler de fraisage renforcés au Solid PcBN<br />
Placchette da profilare<br />
Frese riportate con PcBN solido semi-finiti<br />
Placas para perfilar<br />
Herram. de fresado semiacabadas c. punta de PcBN sólido<br />
���<br />
���<br />
��<br />
���<br />
�<br />
High vacuum solded PcBN semi-finished milling tools in 4 grades enable you to simply <strong>and</strong> inexpensively manufacture<br />
PcBN-drills, reamers, etc..<br />
Hochvakuumgelötete PcBN-Halbfabrikate in 4 Sorten ermöglichen Ihnen die einfache, preiswerte <strong>und</strong> sichere Herstellung<br />
von PcBN-Fräsern, Reibahlen, usw..<br />
4 nuances de produits semi-finis à soudure sous vide haute résistance pour une production simple, économique et sûre<br />
de vos fraises PcBN, alésoirs et autres.<br />
Con le frese semi-finite in PcBN in 4 qualità saldate sottovuoto, si producono utensili affidabili a costi bassi.<br />
��<br />
Semiproductos perforadores de PcBN soldado por alto vacío, en 4 clases diferentes, permiten la fabricación económica y<br />
fiable de fresas PcBN.<br />
��<br />
45
46<br />
Blanks Solid for PcBN-tipped Profiling semi-finished milling tools<br />
Blanketts Solid-PcBN-bestückte zum Profilieren Fräshalbzeuge<br />
Plaquettes Produits semi-finis à profiler de fraisage � renforcés au Solid PcBN<br />
Placchette da profilare<br />
Frese riportate con PcBN solido semi-finiti �<br />
Placas para perfilar<br />
Herram. de fresado semiacabadas c. punta de PcBN sólido<br />
Milling<br />
tools<br />
Dia<br />
of<br />
PcBN<br />
Height<br />
of<br />
PcBN<br />
Dia of carbide<br />
shank h6<br />
Dimensions (mm)<br />
Length of<br />
carbide<br />
neck<br />
Dia of carbide<br />
shank h5<br />
Total<br />
lenght<br />
d1 L 1 d 2 L 2 d 3 L<br />
Article no.<br />
ASN<br />
05<br />
Solid PcBN grades<br />
BNBX-15 1.65 3 1.5 4 4 50 BNBX-15-ASN... X X X X<br />
BNBX-20 2.15 3 1.9 5.5 4 50 BNBX-20-ASN... X X X X<br />
BNBX 30 3.20 5 2.80 10 6 70 BNBX-30-ASN... X X X X<br />
BNBX-40 4.25 5 3.80 12 6 70 BNBX-40-ASN... X X X X<br />
BNBX-50 5.25 5 4.80 12 6 70 BNBX-50-ASN... X X X X<br />
BNBX-60 6.30 5 5.80 12 6 70 BNBX-60-ASN... X X X X<br />
BNBX-80 8.30 5 6.80 12 8 70 BNBX-80-ASN... X X X X<br />
Grade description: see p. 26 - 28<br />
Ordering example: BNBX-15 in ASN 05 Article no. BNBX-15-ASN05<br />
��<br />
���<br />
���<br />
��<br />
�<br />
��<br />
ASN<br />
16<br />
ASN<br />
40<br />
��<br />
ASN<br />
45
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
CVD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
CVD - Rohlinge <strong>und</strong> Segmente<br />
Ebauches et segments CVD<br />
CVD - Placchette e segmenti<br />
CVD - Placas y segmentos<br />
4
48<br />
CVD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />
CVD - Rohlinge <strong>und</strong> Segmente<br />
Ebauches et segments CVD<br />
CVD - Placchette e segmenti<br />
CVD - Placas y segmentos<br />
<strong>TIGRA</strong> provides thick film CVD diamond featuring an extremely low residual stress due to the special arrangement in<br />
the synthesis.<br />
The production of the blanks <strong>and</strong> segments is done in tightest tolerances.<br />
The cutting surface is generally cleaned from the soft CVD crystals generated in the production.<br />
<strong>TIGRA</strong> liefert CVD-Dickfilmdiamant, der aufgr<strong>und</strong> der speziellen Anordnung in der Synthese eine äußerst geringe<br />
Eigenspannung aufweist.<br />
Die Fertigung der Rohlinge <strong>und</strong> Segmente erfolgt in engsten Toleranzen.<br />
Die Spanfläche wird gr<strong>und</strong>sätzlich von den in der Herstellung entstehenden weichen CVD-Kristallen befreit.<br />
<strong>TIGRA</strong> fournit un diamant CVD en film épais présentant une tension résiduelle extrêmement réduite en raison de sa<br />
synthétisation particulière.<br />
La fabrication des ébauches et segments respecte des tolérances extrêmement restreintes.<br />
En principe, la face de coupe est libérée des cristaux CVD mous générés lors de la production.<br />
<strong>TIGRA</strong> fornisce diamante CVD con tensione bassa grazie al methodo di sintesi speciale.<br />
La produzione delle placchette e die segmenti avviene in tolleranze molto strette.<br />
I cristalli CVD teneri che si creano durante la sintesi sulla faccia di taglio vengono tolti.<br />
<strong>TIGRA</strong> proporciona película de diamante CVD de espesor con menos tensión residual extremadamente bajo debido a<br />
la disposición especial en la síntesis.<br />
La producción de los espacios y segmentos que se hace en las tolerancias más estrictas.<br />
La superficie de corte se genera concentración exentos de los cristales bl<strong>and</strong>os CVD generados en la producción.
Blanks CVD - for Blanks Profiling <strong>and</strong> segments<br />
Blanketts CVD - Rohlinge zum Profilieren <strong>und</strong> Segmente<br />
Plaquettes Ebauches à et profiler segments CVD<br />
Placchette da profilare<br />
CVD - Placchette e segmenti<br />
Placas para perfilar<br />
CVD - Placas y segmentos<br />
<strong>TIGRA</strong> CVD grades <strong>and</strong> their applications<br />
<strong>TIGRA</strong> CVD-Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />
Les nuances CVD Tigra et leur utilisation<br />
I tipi di CVD <strong>TIGRA</strong> e le loro applicazioni<br />
Calidades de CVD <strong>TIGRA</strong> y sus aplicaciones<br />
Other grades upon request.<br />
Andere Sorten auf Anfrage.<br />
D’autre nuances disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altri tipi su richiesta.<br />
Otras calidades bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
L W T Article no. <strong>TIGRA</strong> article no.<br />
mm mm mm<br />
26.2 26.2 0.3 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.3 - CVD+C50 125386<br />
26.2 26.2 0.5 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.5 - CVD+C50 125451<br />
26.2 26.2 0.8 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.8 - CVD+C50 125452<br />
26.2 26.2 1.0 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 1.0 - CVD+C50 125453<br />
26.2 26.2 0.3 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.3 - CVD+C80 125480<br />
26.2 26.2 0.5 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.5 - CVD+C80 125481<br />
26.2 26.2 0.8 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.8 - CVD+C80 125482<br />
26.2 26.2 1.0 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 1.0 - CVD+C80 125483<br />
Other dimensions <strong>and</strong> laser cut segments are available.<br />
Andere Abmessungen <strong>und</strong> Laser geschnittene Segmente sind verfügbar.<br />
Autres dimensions et segments découpés au laser disponible sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e segmenti tagliati a laser sono disponibili.<br />
Otras dimensiones y segmentos cortados con láser disponible.<br />
<strong>TIGRA</strong> CVD grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - CVD-Sorte<br />
Nuance CVD <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo CVD <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> CVD<br />
CVD+C50<br />
CVD+C80<br />
Application<br />
Anwendung<br />
Utilisation<br />
Applicazione<br />
Aplicaciones<br />
cutting<br />
Zerspanung<br />
enlèvement<br />
taglio<br />
corte<br />
cutting<br />
Zerspanung<br />
enlèvement<br />
taglio<br />
corte<br />
W<br />
Surface<br />
Oberfläche<br />
Surface<br />
Superficie<br />
Superficie<br />
polished, 50% plane<br />
poliert, 50% plan<br />
poli, 50% plan<br />
lappato, 50% piano<br />
pulido, 50% de la cara<br />
L<br />
polished, 80% plane<br />
poliert, 80% plan<br />
poli, 80% plan<br />
lappato, 80% piano<br />
pulido, 80% de la cara<br />
T<br />
Laser entry<br />
Lasereingang<br />
Impact laser<br />
Ingresso del laser<br />
Entrada del láser<br />
substrate side<br />
Substratseite<br />
côté du substrat<br />
lato sostrato<br />
sustrato lado<br />
substrate side<br />
Substratseite<br />
côté du substrat<br />
lato sostrato<br />
sustrato lado<br />
49
50<br />
Blanks Notes for Profiling<br />
Blanketts Notizen zum Profilieren<br />
Plaquettes<br />
Notes<br />
à profiler<br />
Note<br />
Placchette da profilare<br />
Notas<br />
Placas para perfilar
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
Carbide inserts for PCD <strong>and</strong> PcBN tipping<br />
Hartmetall-Rohlinge zur PKD- <strong>und</strong> PcBN-Bestückung<br />
Ebauches de carbure pour le renforcement par PCD et PcBN<br />
Inserti grezzi in metallo duro per riportare PCD e PcBN<br />
Piezas en bruto de metal duro para refuerzo con punta de PCD y PcBN<br />
5
52<br />
Carbide inserts for PCD <strong>and</strong> PcBN tipping<br />
Hartmetall-Rohlinge zur PKD- <strong>und</strong> PcBN-Bestückung<br />
Ebauches de carbure pour le renforcement par PCD et PcBN<br />
Inserti grezzi in metallo duro per riportare PCD e PcBN<br />
Piezas en bruto de metal duro para refuerzo con punta de PCD y PcBN<br />
<strong>TIGRA</strong> provides a wide range of carbide inserts for tipping, which are usually available from stock.<br />
The inserts are offered as tips for negative inserts ungro<strong>und</strong> <strong>and</strong> pre-gro<strong>und</strong> as well as tips for positive inserts in<br />
several versions. You can decide if you want the less expensive tips without side angles which are also more universal<br />
in use <strong>and</strong> reduce your stock level or with pressed-on clearance angles for reduced grinding time.<br />
<strong>TIGRA</strong> uses only pure carbide powders which don´t contain remainders of TiC <strong>and</strong> TaC from recycling processes<br />
which can cause brazing failures.<br />
<strong>TIGRA</strong> hat eine breite Palette von Hartmetall-Wendeschneidplatten zum Bestücken im Programm, die meist ab<br />
Lager zur Verfügung stehen.<br />
Die Bestückungsplatten werden ungeschliffen <strong>und</strong> vorgeschliffen als negative Wendeschneidplatten sowie als<br />
positive Wendeschneidplatten in verschiedenen Versionen angeboten. Sie können entscheiden, ob Sie die weniger<br />
teuren Wendeschneidplatten ohne Seitenwinkel, die auch universeller einsetzbar sind <strong>und</strong> Ihre Lagerbestände<br />
reduzieren, oder die Wendeschneidplatten mit angepresstem Freiwinkel für kürzere Schleifzeiten beziehen.<br />
<strong>TIGRA</strong> verwendet nur reine Karbidpulver, die keine Reste von TiC <strong>und</strong> TaC aus Recycling-Prozessen <strong>bei</strong>nhalten,<br />
welche Lötfehler verursachen können.<br />
<strong>TIGRA</strong> propose une large gamme de plaquettes réversibles en carbure pour le renforcement qui sont généralement<br />
disponibles en stock.<br />
Les plaques de chargement sont proposées en pré-poli et en brut sous forme de plaquettes réversibles positives et<br />
négatives dans différentes variétés. Vous pouvez opter pour les plaquettes réversibles sans angle latéral, meilleur<br />
marché et d‘une utilisation plus universelle et permettant de réduire vos stocks ou opter pour les plaquettes réversibles<br />
avec angle de dépouille latéral pour des durées de meulage plus courtes.<br />
<strong>TIGRA</strong> n‘utilise que des poudres de carbures pures exemptes de résidus TiC et TaC provenant des processus de<br />
recyclage et pouvant provoquer des problèmes lors du soudage.<br />
<strong>TIGRA</strong> ha una vasta gamma di inserti in metallo duro per riportare PCD e PcBN, per la maggior parte sono disponibile<br />
da magazino.<br />
Gli inserti sono disponibile grezzi e preaffilati, positivo e negativo. Il cliente decide se vuole usare (a costo minore)<br />
inserti universali senza angolo di spoglia oppure inserti con angolo per abassare i tempi di affilatura.<br />
<strong>TIGRA</strong> adopera solo polveri di metallo duro pure. Queste non contengono tracce di TiC e TAC da processi di riciclaggio,<br />
che possono causare difetti di saldatura.<br />
<strong>TIGRA</strong> tiene una amplia gama de plaquitas de metal duro para el montaje en el programa, que suelen estar disponibles<br />
en stock.<br />
Las placas de montaje se dispone pre-pulidos y sin pulir, como plaquitas con corte negativas y se ofreció como<br />
plaquitas positivas en varias versiones. Usted puede decidir si remite o los insertos menos costoso, sin ángulos<br />
laterales, que también son más versátiles y reducir su inventario, o se inserta con un ángulo de prensa de ayuda<br />
para menores tiempos de molienda.<br />
<strong>TIGRA</strong> utiliza polvos de carburo de maxima calidad, que<br />
no contienen restos de TiC y TaC de los procesos de reciclaje,<br />
que puede causar defectos de soldadura.
Carbide inserts for PCD <strong>and</strong> PcBN tipping<br />
Hartmetall-Rohlinge zur PKD- <strong>und</strong> PcBN-Bestückung<br />
Ebauches de carbure pour le renforcement par PCD et PcBN<br />
Inserti grezzi in metallo duro per riportare PCD e PcBN<br />
Piezas en bruto de metal duro para refuerzo con punta de PCD y PcBN<br />
<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />
Universal blanks for positive inserts<br />
Universalrohlinge für Positivplatten<br />
Ebauches universelles pour plaques positives<br />
Grezzi universali per inserti positivi<br />
Piezas en bruto universales para placas positivas<br />
Special blanks for positive inserts<br />
Spezialrohlinge für Positivplatten<br />
Ebauches spéciales pour plaques positives<br />
Grezzi speciali per inserti positivi<br />
Piezas en bruto especiales para placas positivas<br />
Blanks for negative inserts<br />
Rohlinge für Negativplatten<br />
Ebauches pour plaques négatives<br />
Grezzi per inserti negativi<br />
Piezas en bruto para placas negativas<br />
Gro<strong>und</strong> blanks for positive inserts<br />
Geschliffene Rohlinge für Positivplatten<br />
Ebauches polies pour plaques positives<br />
Grezzi rettificati per inserti positivi<br />
Piezas en bruto afilado para placas positivas<br />
Gro<strong>und</strong> blanks for negative inserts<br />
Geschliffene Rohlinge für Negativplatten<br />
Ebauches polies pour plaques négatives<br />
Grezzi rettificati per inserti negativi<br />
Piezas en bruto afilado para placas negativas<br />
(without clearance angle)<br />
(ohne Freiwinkel)<br />
(sans angle de dépouille)<br />
(senza angolo di spoglia)<br />
(sin ángulo incidencia)<br />
(with clearance angle)<br />
(mit Freiwinkel)<br />
(avec angle de dépouille)<br />
(con angolo di spoglia)<br />
(con ángulo de incidencia)<br />
54<br />
55<br />
56<br />
57<br />
58<br />
53
54<br />
Blanks Universal for Profiling blanks for positive inserts<br />
Blanketts Universalrohlinge zum Profilieren für Positivplatten<br />
Plaquettes Ebauches à universelles profiler pour plaques positives<br />
Placchette da profilare<br />
Grezzi universali per inserti positivi<br />
Placas para perfilar<br />
Piezas en bruto universales para placas positivas<br />
Without clearance angle for universal use<br />
Ohne Freiwinkel für universelle Anwendung<br />
Sans angle de dépouille; utilisation universelle<br />
Senza angolo di spoglia per uso universale<br />
Sin ángulo de incidencia para uso universal<br />
<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />
Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong> available upon request as well.<br />
Auf Anfrage auch mit geschliffener Ober- <strong>und</strong> Unterseite erhältlich.<br />
Polissage du dessus et du dessous sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Disponibile su richiesta rettificato fronte-retro.<br />
Disponible bajo pedido afilado en ambos lados.<br />
SHAPE<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
V..35°<br />
Rhombic<br />
Dimensions (mm)<br />
IC<br />
± 0.08<br />
6.75<br />
9.95<br />
6.75<br />
9.95<br />
6.85<br />
11.5<br />
13.2<br />
6<br />
6.95<br />
6.95<br />
10.1<br />
13.1<br />
13.1<br />
4.9<br />
6.95<br />
10<br />
T<br />
± 0.08<br />
2.7<br />
4.3<br />
2.7<br />
4.3<br />
3.6<br />
4.3<br />
4.3<br />
2.8<br />
2.7<br />
3.45<br />
4.3<br />
5.2<br />
8.6<br />
2.75<br />
3.45<br />
5.15<br />
IC T<br />
ISO article no.<br />
ungro<strong>und</strong><br />
CNXW 0602XX-HM<br />
CNXW 09T3XX-HM<br />
DNXW 0702XX-HM<br />
DNXW 11T3XX-HM<br />
SNXW 0603XX-HM<br />
SNXW 09T3XX-HM<br />
SNXW 12T3XX-HM<br />
TNXW 0902XX-HM<br />
TNXW 1102XX-HM<br />
TNXW 1103XX-HM<br />
TNXW 16T3XX-HM<br />
TNXW 2204XX-HM<br />
TNXW 2208XX-HM<br />
VNXW 0702XX-HM<br />
VNXW 1103XX-HM<br />
VNXW 1604XX-HM<br />
<strong>TIGRA</strong> article no.<br />
124624<br />
124625<br />
124626<br />
124627<br />
122323<br />
116541<br />
121142<br />
122117<br />
124628<br />
124629<br />
124630<br />
122139<br />
122140<br />
123834<br />
124631<br />
124634<br />
ISO 6987/1<br />
-1832-1833/<br />
DIN 4967/1<br />
73
Blanks Special for blanks Profiling for positive inserts<br />
Blanketts Spezialrohlinge zum Profilieren für Positivplatten<br />
Plaquettes Ebauches à spéciales profiler pour plaques positives<br />
Placchette da profilare<br />
Grezzi speciali per inserti positivi<br />
Placas para perfilar<br />
Piezas en bruto especiales para placas positivas<br />
With clearance angle for specific use<br />
Mit Freiwinkel für spezifische Anwendung<br />
Avec angle de dépouille pour utilisation spéciale<br />
Con angolo di spoglia per uso speciale<br />
Con ángulo incidencia para uso especial<br />
<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />
Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong> available upon request as well.<br />
Auf Anfrage auch mit geschliffener Ober- <strong>und</strong> Unterseite erhältlich.<br />
Polissage du dessus et du dessous sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Disponibile su richiesta rettificato fronte-retro.<br />
Disponible bajo pedido afilado en ambos lados.<br />
SHAPE<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
V..35°<br />
Rhombic<br />
Dimensions (mm)<br />
IC<br />
± 0.08<br />
6.75<br />
9.95<br />
13.2<br />
6.75<br />
9.95<br />
T<br />
± 0.08<br />
2.7<br />
4.3<br />
5.15<br />
2.7<br />
4.3<br />
Article no.<br />
positive ungro<strong>und</strong><br />
CCXW 0602XX-HM<br />
CCXW 09T3XX-HM<br />
CPXW 1204XX-HM<br />
DCXW 0702XX-HM<br />
DCXW 11T3XX-HM<br />
<strong>TIGRA</strong> article no.<br />
117880<br />
117881<br />
122039<br />
117882<br />
117883<br />
10.1 4.3 SCXW 09T3XX-HM 117884<br />
6.95<br />
6.95<br />
10.1<br />
6.95<br />
10<br />
2.7<br />
3.45<br />
4.3<br />
3.45<br />
5.15<br />
IC T<br />
TCXW 1102XX-HM<br />
TPXW 1103XX-HM<br />
TCXW 16T3XX-HM<br />
VCXW 1103XX-HM<br />
VBXW 1604XX-HM<br />
117885<br />
117887<br />
117886<br />
117889<br />
117888<br />
ISO 6987/1<br />
-1832-1833/<br />
DIN 4967/1<br />
73 55
56<br />
Blanks Blanks for for Profiling negative inserts<br />
Blanketts Rohlinge zum für Negativplatten<br />
Profilieren<br />
Plaquettes Ebauches à pour profiler plaques négatives<br />
Placchette da profilare<br />
Grezzi per inserti negativi<br />
Placas para perfilar<br />
Piezas en bruto para placas negativas<br />
<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />
Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong> available upon request as well.<br />
Auf Anfrage auch mit geschliffener Ober- <strong>und</strong> Unterseite erhältlich.<br />
Polissage du dessus et du dessous sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Disponibile su richiesta rettificato fronte-retro.<br />
Disponible bajo pedido afilado en ambos lados.<br />
SHAPE<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
S..90°<br />
Square<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
V..35°<br />
Rhombic<br />
W..80°<br />
Rhombic<br />
Dimensions (mm)<br />
IC<br />
± 0.08<br />
T<br />
± 0.08<br />
Article no.<br />
negative ungro<strong>und</strong><br />
<strong>TIGRA</strong> article no.<br />
13.2 5.15 CNXA 1204XX-HM 117890<br />
13.2<br />
13.2<br />
5.15<br />
6.65<br />
DNXA 1504XX-HM<br />
DNXA 1506XX-HM<br />
117891<br />
117892<br />
13.2 5.15 SNXA 1204XX-HM 117893<br />
13.2<br />
13.2<br />
3.45<br />
5.15<br />
SNXN 1203XX-HM<br />
SNXN 1204XX-HM<br />
117894<br />
117895<br />
10 5.15 TNXA 1604XX-HM 117896<br />
6.95<br />
10<br />
3.45<br />
5.15<br />
T<br />
IC<br />
TNXN 1103XX-HM<br />
TNXN 1604XX-HM<br />
122002<br />
117897<br />
10 5.15 VNXA 1604XX-HM 117898<br />
13.2 5.15 WNXA 0804XX-HM 117899<br />
T<br />
ISO 6987/1<br />
-1832-1833/<br />
DIN 4967/1
Gro<strong>und</strong> blanks for positive inserts Blanks for Profiling<br />
Geschliffene Rohlinge für Positivplatten Blanketts zum Profilieren T<br />
T<br />
Ebauches polies pour plaques positives Plaquettes à profiler<br />
Placchette da profilare<br />
Grezzi rettificati per inserti positivi<br />
Placas para perfilar<br />
Piezas en bruto afilado para placas positivas<br />
<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />
SHAPE<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
S..90°<br />
Square<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
V..35°<br />
Rhombic<br />
IC<br />
+ 0.02<br />
6.35<br />
9.52<br />
9.52<br />
6.35<br />
9.52<br />
9.52<br />
6.35<br />
9.52<br />
T<br />
± 0.005<br />
2.38<br />
3.97<br />
3.97<br />
2.38<br />
3.18<br />
3.97<br />
2.38<br />
3.97<br />
R<br />
± 0.02<br />
0.1<br />
0.1<br />
0.1<br />
0.1<br />
0.1<br />
0.1<br />
0.1<br />
0.1<br />
Article no.<br />
positive precision<br />
gro<strong>und</strong><br />
CCGW 060201-HM<br />
CCGW 09T301-HM<br />
CPGW 09T301-HM<br />
DCGW 070201-HM<br />
DCGW 110301-HM<br />
DCGW 11T301-HM<br />
DPGW 070201-HM<br />
DPGW 11T301-HM<br />
<strong>TIGRA</strong> article no.<br />
118007<br />
118008<br />
118009<br />
118010<br />
118011<br />
118012<br />
118013<br />
118014<br />
9.52 3.97 0.2 SCGW 09T302-HM 118015<br />
9.52 3.18 0.2 SPGN 090302-HM 118016<br />
6.35<br />
9.52<br />
6.35<br />
6.35<br />
9.52<br />
9.52<br />
9.52<br />
6.35<br />
6.35<br />
9.52<br />
9.52<br />
9.52<br />
9.52<br />
Dimensions (mm)<br />
2.38<br />
3.97<br />
2.38<br />
3.18<br />
4.76<br />
4.76<br />
4.76<br />
3.18<br />
3.18<br />
4.76<br />
4.76<br />
4.76<br />
4.76<br />
0.2<br />
0.2<br />
0.2<br />
0.2<br />
0.2<br />
0.8<br />
1.2<br />
0.1<br />
0.8<br />
0.1<br />
0.8<br />
1.2<br />
1.6<br />
IC<br />
TCGW 110202-HM<br />
TCGW 16T302-HM<br />
TPGW 110202-HM<br />
TPGW 110302-HM<br />
VBGW 160402-HM<br />
VBGW 160408-HM<br />
VBGW 160412-HM<br />
VCGW 110301-HM<br />
VCGW 110308-HM<br />
VCGW 160401-HM<br />
VCGW 160408-HM<br />
VCGW 160412-HM<br />
VCGW 160416-HM<br />
T<br />
ISO 6987/1<br />
-1832-1833/<br />
DIN 4967/1<br />
118017<br />
118018<br />
118019<br />
118020<br />
118021<br />
118022<br />
118023<br />
118024<br />
118025<br />
118026<br />
118027<br />
118028<br />
118029<br />
73 57
58<br />
Blanks Gro<strong>und</strong> for blanks Profiling for negative inserts<br />
Blanketts Geschliffene zum Rohlinge Profilieren für Negativplatten<br />
Plaquettes Ebauches à polies profiler pour plaques négatives<br />
Placchette da profilare<br />
Grezzi rettificati per inserti negativi<br />
Placas para perfilar<br />
Piezas en bruto afilado para placas negativas<br />
<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />
SHAPE<br />
C..80°<br />
Rhombic<br />
D..55°<br />
Rhombic<br />
S..90°<br />
Square<br />
S..90°<br />
Square<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
T..60°<br />
Triangle<br />
V..35°<br />
Rhombic<br />
W..80°<br />
Rhombic<br />
IC<br />
+ 0.02<br />
T<br />
± 0.005<br />
R<br />
± 0.02<br />
Article no.<br />
negative precision<br />
gro<strong>und</strong><br />
<strong>TIGRA</strong> article no.<br />
12.7 4.76 0.2 CNGA 120402-HM 118037<br />
12.7<br />
12.7<br />
Dimensions (mm)<br />
4.76<br />
6.35<br />
0.2<br />
0.2<br />
T<br />
DNGA 150402-HM<br />
DNGA 150602-HM<br />
118038<br />
118039<br />
12.7 4.76 0.2 SNGA 120402-HM 118040<br />
12.7 4.76 0.2 SNGN 120402-HM 118041<br />
9.52 4.76 0.2 TNGA 160402-HM 118042<br />
9.52 4.76 0.2 TNGN 160402-HM 118043<br />
9.52 4.76 0.4 VNGA 160404-HM 118044<br />
12.7 4.76 0.2 WNGA 080402-HM 118045<br />
IC<br />
T<br />
ISO 6987/1<br />
-1832-1833/<br />
DIN 4967/1
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
Saw tips for metal <strong>working</strong><br />
Sägezähne zur <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung<br />
Dents de scie pour l‘usinage du métal<br />
Dentelli per lame per la lavorazione di metalli<br />
Dientes de sierra para trabajo de metal<br />
6
60<br />
Saw tips for metal cutting<br />
Sägezähne zur <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung<br />
Dents de scie pour l‘usinage du métal<br />
Dentelli per lame per la lavorazione di metalli<br />
Dientes de sierra para trabajo de metal<br />
As Germany´s largest saw tips manufacturer, <strong>TIGRA</strong> provides an extensive range of tungsten carbide saw tips in high<br />
quality for all kinds of applications.<br />
100% inspection during the production guarantees the best control possible <strong>and</strong> our in-house coating ensures perfect<br />
brazing also after a longer stocking period. Our R&D makes sure we always have the best grade available for<br />
your application.<br />
With over 500 dimensions on stock, <strong>TIGRA</strong> supplies efficiently to markets all over the world.<br />
Should you be interested in wood<strong>working</strong> saw tips, please refer to our wood<strong>working</strong> catalog.<br />
Als größter Sägezahnhersteller Deutschl<strong>and</strong>s bietet <strong>TIGRA</strong> ein umfangreiches Sortiment an Hartmetall-Sägezähnen<br />
höchster Qualität für alle Anwendungsarten.<br />
Eine 100%-Überwachung während der Fertigung garantiert eine bestmögliche Kontrolle <strong>und</strong> <strong>TIGRA</strong>s Inhouse-Beschichtungsanlage<br />
sorgt für perfekte Lötresultate auch nach längeren Lagerungszeiträumen. Unsere Forschungs-<br />
<strong>und</strong> Entwicklungsabteilung sorgt darüber hinaus dafür, dass wir stets die passende Hartmetallsorte für die jeweilige<br />
Anwendung des K<strong>und</strong>en anbieten können.<br />
Mit über 500 Sägezahngrößen auf Lager beliefert <strong>TIGRA</strong> effizient den Weltmarkt. Bitte nehmen Sie unseren Holzbear<strong>bei</strong>tungskatalog<br />
zur H<strong>and</strong>, sollten Sie Interesse für Sägezähne zur Holzbear<strong>bei</strong>tung haben.<br />
<strong>TIGRA</strong>, le plus important fabricant de dents de scie en Allemagne offre une vaste gamme de dents de scie en carbure<br />
de qualité élevée pour toutes sortes d‘utilisation.<br />
Le suivi complet du processus de production assure un contrôle intégral et la ligne de revêtement interne chez TI-<br />
GRA est le gage d‘un parfait résultat de soudage, même après de longues périodes de stockage. Notre département<br />
recherche et développement assure par ailleurs la disponibilité continue des nuances de carbures pour satisfaire les<br />
besoins de nos clients.<br />
<strong>TIGRA</strong> alimente le marché mondial avec un stock de plus de 500 tailles de dents de scie. N‘hésitez pas à consulter<br />
notre catalogue spécial bois si vous êtes intéressé par des dents de scie pour le façonnage du bois.<br />
<strong>TIGRA</strong> è il più gr<strong>and</strong>e produttore di denti per lame circolari in Germania. Con la nostra vasta gamma di tipi di metallo<br />
duro, abbiamo la qualità giusta per le Sue applicazioni.<br />
Un controllo al 100% durante la produzione garantisce ottima qualità del prodotto. Con il nostro impianto di rivestimento,<br />
i dentelli sono facili da saldare, anche dopo tempi di magazino lunghi. Il laboratorio <strong>TIGRA</strong> svilluppa sempre<br />
nuovi tipi di metallo duro per le varie applicazioni dei nostri clienti.<br />
Con più di 500 tipi di denti nel nostro magazino, <strong>TIGRA</strong> serve il mercato mondiale in maniera veloce ed efficente. Per<br />
denti di lame per legno, trucciolare ed MDF, per favore guardare nel<br />
nostro catalogo per la lavorazione del legno.<br />
Siendo Tigra el referente en la fabricacion de dientes de sierra<br />
<strong>TIGRA</strong> en Alemania, ofrece una amplia gama de carburo de dientes<br />
de sierra de la más alta calidad para todo tipo de aplicaciones.<br />
Un control del 100% durante la producción garantiza el mejor control<br />
posible y la casa <strong>TIGRA</strong>s instalación de revestimiento garantiza una<br />
perfecta soldadura mejor, incluso después de largos periodos de almacenamiento.<br />
Nuestro departamento de investigación y desarrollo<br />
también se asegura que siempre ofrece el grado correcto de carburo<br />
para cada aplicación del cliente.<br />
Con más de 500 acciones Sägezahngrößen <strong>TIGRA</strong> suministra de forma<br />
eficaz el mercado m<strong>und</strong>ial.<br />
Por favor, tome nuestro catálogo para trabajar la madera en la mano,<br />
usted debe tener interés para los dientes de sierra para madera.
Saw tips for metal cutting<br />
Sägezähne zur <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung<br />
Dents de scie pour l‘usinage du métal<br />
Dentelli per lame per la lavorazione di metalli<br />
Dientes de sierra para trabajo de metal<br />
<strong>TIGRA</strong> grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong><br />
<strong>TIGRA</strong> grade Main usage<br />
<strong>TIGRA</strong> - Sorte Hauptanwendung<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong> Principal usage<br />
Tipo <strong>TIGRA</strong> Main uso<br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> Uso principal<br />
TP25<br />
TP25e<br />
TP35<br />
T06F<br />
Co<br />
TiC + TaC<br />
Hardness<br />
Härte<br />
Dureté<br />
Durezza<br />
Dureza<br />
Bending strength<br />
Toughness<br />
Biegebruchfestigkeit Zähigkeit<br />
Resistence à la flexion Ténacité<br />
Resistenza flessionale Tenacità<br />
Resistencia a la flexión Tenacidad<br />
%<br />
HV 10 HRA ± 0.2 N/mm<br />
ISO: P25<br />
TP25e USA: C6<br />
ISO: P35<br />
TP35 USA: C4<br />
2 psi K %<br />
C / MPa.m-1/2<br />
1<br />
ISO: P25<br />
TP25 USA: C6<br />
11<br />
21 xxxx xx.x xxxx xxx.xxx x.x<br />
9<br />
12.5 xxxx 90.9 xxxx xxx.xxx x.x<br />
11.5 14 xxxx 90.4 xxxx xxx.xxx x.x<br />
ISO: K10<br />
T06F USA: C3<br />
6<br />
0 1740 92.7 2350 341.000 9.0<br />
Premium grade for highest lifetime in steel sawing<br />
Premiumqualität für höchste Lebensdauer im Stahlsägen<br />
De première qualité pour une gr<strong>and</strong>e durabilité dans le sciage de l’acier<br />
Qualità premium per una lunga durata nel taglio di acciaio<br />
De primera calidad para una gran durabilidad en el corte de acero<br />
Economic P25 grade for portable saws <strong>and</strong> price-sensitive metal cutting saw blades<br />
Ökonomische P25-Sorte für H<strong>and</strong>sägen <strong>und</strong> preissensible <strong>Metal</strong>lschneidesägeblätter<br />
Nuance économique P25 pour scies à main et lames de scie sensibles aux prix pour la coupe des métaux<br />
Economico P25 grado per seghe a mano e lame per il taglio dei metalli price sensitive<br />
Calidad económico P25 para las sierras de mano y vio de corte de metal sensible a los precios<br />
Higher breakage resistence, e.g. for cast iron<br />
Höhere Bruchsicherheit, z. B. für Gusseisen<br />
Meilleure résistance à la rupture, par exemple pour la fonte<br />
Resistenza alla rottura superiore, per esempio per ghisa<br />
Mayor resistencia a la rotura, por ejemplo, de hierro f<strong>und</strong>ido<br />
Cutting of non-ferrous metals<br />
Schneiden von NE-<strong>Metal</strong>len<br />
Découpage des métaux non-ferreux<br />
Il taglio di metalli non ferrosi<br />
El corte de metales no ferrosos<br />
Grade chart<br />
Sortentabelle<br />
Tableau des nuances<br />
Tabella dei gradi di metallo duro<br />
Tabla de calidades<br />
Carbide saw tips for circular saws<br />
Hartmetallsägezähne für Kreissägen<br />
Dents de scie en carbure pour scies circulaires<br />
Dentelli per lame circolari<br />
Dientes de sierra para sierras circulares<br />
Carbide saw tips for circular saws<br />
Hartmetallsägezähne für Kreissägen<br />
Dents de scie en carbure pour scies circulaires<br />
Dentelli per lame circolari<br />
Dientes de sierra para sierras circulares<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
inch<br />
inch<br />
inch<br />
inch<br />
inch<br />
62<br />
63 - 65<br />
66<br />
61
62<br />
Saw tips for metal cutting - <strong>TIGRA</strong> carbide grades <strong>and</strong> their applications<br />
Sägezähne zur <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung - <strong>TIGRA</strong> Hartmetallsorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />
Dents de scie pour l‘usinage du métal - Les nuances de carbures <strong>TIGRA</strong> et leur utilisation<br />
Dentelli per lame per la lavorazione di metalli - I tipi di metallo duro <strong>TIGRA</strong> e le loro applicazioni<br />
Dientes de sierra para trabajo de metal - Calidades de metal duro <strong>TIGRA</strong> y sus aplicaciones<br />
TP25<br />
TP25e<br />
TP35<br />
T06F<br />
TP25<br />
TP25e<br />
TP35<br />
T06F<br />
<strong>TIGRA</strong> grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong><br />
ISO: P25<br />
USA: C6<br />
ISO: P25<br />
USA: C6<br />
ISO: P35<br />
USA: C5<br />
ISO: K10<br />
USA: C3<br />
<strong>TIGRA</strong> grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong><br />
0 10 µm<br />
0 10 µm<br />
0 10 µm<br />
0 10 µm<br />
Co<br />
%<br />
11<br />
9<br />
11.4<br />
6<br />
TiC + TaC<br />
%<br />
21<br />
12.5<br />
14.4<br />
0<br />
Main usage<br />
Hauptanwendung<br />
Utilisation principale<br />
Uso principale<br />
Uso principal<br />
Hardness<br />
Härte<br />
Dureté<br />
Durezza<br />
Dureza<br />
HV 10<br />
1500<br />
1490<br />
1400<br />
1740<br />
Bending strength<br />
Biegebruchfestigkeit<br />
Résistance à la flexion<br />
Resistenza flessionale<br />
Resistencia a la flexión<br />
HRA ± 0.2 N/mm 2 psi<br />
91.2<br />
91.1<br />
90.3<br />
92.7<br />
1950<br />
1850<br />
2050<br />
2350<br />
283.000<br />
268.000<br />
297.000<br />
341.000<br />
Premium grade for highest lifetime in steel sawing<br />
Premiumqualität für höchste Lebensdauer im Stahlsägen<br />
Qualité prémium pour une durée de vie maximale des scies à métaux<br />
Qualità premium per una lunga durata nel taglio di acciaio<br />
De primera calidad para una gran durabilidad en el corte de acero<br />
Toughness<br />
Zähigkeit<br />
Résistance<br />
Tenacità<br />
Tenacidad<br />
Klc MPa*m1/2 8.8<br />
Economic P25 grade for portable saws <strong>and</strong> price-sensitive metal cutting saw blades<br />
Günstige P25-Sorte für H<strong>and</strong>sägen <strong>und</strong> preissensible <strong>Metal</strong>lschneidesägeblätter<br />
Nuance P25 au prix avantageux pour scies manuelles et lames de scie à métaux<br />
Tipo “P25” economico per seghe a mano e lame per il taglio di metalli sensibile al prezzo<br />
Calidad económico P25 para las sierras de mano y vio de corte de metal sensible a los precios<br />
Higher breakage resistance, e.g. for cast iron<br />
Höhere Bruchsicherheit, z. B. für Gusseisen<br />
Meilleure résistance à la rupture, p.ex. pour la fonte<br />
Migliore resistenza alla rottura, per esempio per ghisa<br />
Mayor resistencia a la rotura, por ejemplo, de hierro f<strong>und</strong>ido<br />
Cutting of non-ferrous metals<br />
Schneiden von NE-<strong>Metal</strong>len<br />
Coupe de métaux non ferreux<br />
Taglio di metalli non ferrosi<br />
El corte de metales no ferrosos<br />
8.7<br />
12.0<br />
9.0
Blanks Carbide for saw Profiling tips for circular saws<br />
Blanketts Hartmetallsägezähne zum Profilieren für Kreissägen<br />
Plaquettes Dents de scie à profiler en carbure pour scies circulaires<br />
Placchette da profilare<br />
Dentelli per lame circolari<br />
Placas para perfilar<br />
Dientes de sierra para sierras circulares<br />
L<br />
W T<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
6.5 2.0 2.0 27 5 56 125018 125019 125020 111686<br />
6.5 2.5 2.0 27 5 56 125021 125022 125023 111687<br />
6.5 2.7 2.0 27 5 56 125059 125060 125061 125016<br />
6.5 3.0 2.0 27 5 56 124752 124853 124753 111688<br />
6.5 3.5 2.0 27 5 56 125024 125025 125026 111689<br />
6.5 3.8 2.0 27 5 56 125027 125028 125029 111690<br />
6.5 4.0 2.0 27 5 56 125030 125031 125032 120254<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
8.0 2.2 2.3 27 5 70 125035 125036 125037 111647<br />
8.0 2.5 2.3 27 5 70 125038 125039 125040 121535<br />
8.0 3.0 2.3 27 5 70 125041 125042 125043 111651<br />
8.0 3.4 2.3 27 5 70 125044 125045 125046 116207<br />
8.0 3.5 2.3 27 5 70 125047 125048 125049 111653<br />
8.0 3.6 2.3 27 5 70 125050 125051 125052 111654<br />
8.0 4.0 2.3 27 5 70 125053 125054 125055 111656<br />
8.0 4.3 2.3 27 5 70 125056 125057 125058 111657<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
ß<br />
ß<br />
α<br />
in mm<br />
10.5 3.0 3.0 27 5 65 125063 125064 125065 111507<br />
10.5 3.5 3.0 27 5 65 125066 125067 125068 111508<br />
10.5 4.3 3.0 27 5 65 125069 125070 125071 111512<br />
10.5 5.0 3.0 27 5 65 125072 125073 125074 111517<br />
10.5 5.5 3.0 27 5 65 125075 125076 125077 111519<br />
10.5 6.0 3.0 27 5 65 125078 125079 125080 111521<br />
γ<br />
63
56 64<br />
Blanks Carbide for saw Profiling tips for circular saws<br />
Blanketts Hartmetallsägezähne zum Profilieren für Kreissägen<br />
Plaquettes Dents de scie à profiler en carbure pour scies circulaires<br />
Placchette da profilare<br />
Dentelli per lame circolari<br />
Placas para perfilar<br />
Dientes de sierra para sierras circulares<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
8.0 2.4 2.6 8 0 0 125084 125085 125086 125082<br />
8.0 3.8 2.6 8 0 0 125088 125089 125090 125087<br />
8.0 4.4 2.6 8 0 0 125092 125093 125094 125091<br />
8.0 5.2 2.6 8 0 0 125096 125097 125098 125095<br />
8.0 6.0 2.6 8 0 0 125100 125101 125102 125099<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
8.0 6.2 3 8 0 0 125111 125112 125113 125110<br />
8.0 7.0 3 8 0 0 125115 125116 125117 125114<br />
8.0 8.2 3 8 0 0 125119 125120 125121 125118<br />
8.0 10.0 3 8 0 0 125123 125124 125125 125122<br />
8.0 11.5 3 8 0 0 125127 125128 125129 125126<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
10.0 4.2 4 8 0 0 125170 125171 125172 125163<br />
10.0 5.0 4 8 0 0 125174 125175 125176 125173<br />
10.0 5.2 4 8 0 0 125178 125179 125180 125177<br />
10.0 5.6 4 8 0 0 125182 125183 125184 125181<br />
10.0 6.0 4 8 0 0 125186 125187 125188 125185<br />
10.0 6.2 4 8 0 0 125190 125191 125192 125189<br />
10.0 7.2 4 8 0 0 125194 125195 125196 125193<br />
10.0 7.5 4 8 0 0 125198 125199 125200 125197<br />
10.0 8.2 4 8 0 0 125202 125203 125204 125201<br />
10.0 9.0 4 8 0 0 125206 125207 125208 125205<br />
10.0 9.2 4 8 0 0 125210 125211 125212 125209<br />
10.0 11.0 4 8 0 0 125214 125215 125216 125213<br />
10.0 13.0 4 8 0 0 125218 125219 125220 125217<br />
L<br />
W T<br />
α<br />
in mm
L<br />
L<br />
L<br />
Blanks Carbide for saw Profiling tips for circular saws<br />
Blanketts Hartmetallsägezähne zum Profilieren für Kreissägen<br />
Plaquettes Dents de scie à profiler en carbure pour scies circulaires<br />
Placchette da profilare<br />
Dentelli per lame circolari<br />
Placas para perfilar<br />
Dientes de sierra para sierras circulares<br />
W T<br />
α<br />
W T<br />
α<br />
W T<br />
α<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
10.5 4.0 2.6 8 0 0 125140 125141 125142 125137<br />
10.5 4.4 2.6 8 0 0 125144 125145 125146 125143<br />
10.5 4.8 2.6 8 0 0 125148 125149 125150 125147<br />
10.5 5.5 2.6 8 0 0 125152 125153 125154 125151<br />
10.5 5.7 2.6 8 0 0 125156 125157 125158 125155<br />
10.5 6.0 2.6 8 0 0 125160 125161 125162 125159<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
12.0 5.6 4 8 0 0 125223 125224 125225 125222<br />
12.0 6.2 4 8 0 0 125227 125228 125229 125226<br />
12.0 7.0 4 8 0 0 125231 125232 125233 125230<br />
12.0 7.2 4 8 0 0 125235 125236 125237 125234<br />
12.0 7.5 4 8 0 0 125239 125240 125241 125238<br />
12.0 8.0 4 8 0 0 125243 125244 125245 125242<br />
12.0 8.5 4 8 0 0 125247 125248 125249 125246<br />
12.0 9.0 4 8 0 0 125251 125252 125253 125250<br />
12.0 9.2 4 8 0 0 125255 125256 125257 125254<br />
12.0 10.0 4 8 0 0 125259 125260 125261 125258<br />
12.0 10.2 4 8 0 0 125263 125264 125265 125262<br />
L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />
mm mm mm<br />
3.7 2.3 2.5 8 0 0 125267 125268 125269 125266<br />
3.7 2.5 2.5 8 0 0 125271 125272 125273 125270<br />
3.7 2.8 2.5 8 0 0 125275 125276 125277 125274<br />
3.7 3.0 2.5 8 0 0 125279 125280 125281 125278<br />
3.7 3.3 2.5 8 0 0 125283 125284 125285 125282<br />
3.7 4.0 2.5 8 0 0 125287 125288 125289 125286<br />
L<br />
W T<br />
α<br />
in mm<br />
65
56 66<br />
Blanks Carbide for saw Profiling tips for circular saws<br />
Blanketts Hartmetallsägezähne zum Profilieren für Kreissägen<br />
Plaquettes Dents de scie à profiler en carbure pour scies circulaires<br />
Placchette da profilare<br />
Dentelli per lame circolari<br />
Placas para perfilar<br />
Dientes de sierra para sierras circulares<br />
L W T α TP25 TP25e TP35 T06F<br />
inch mm inch mm inch mm<br />
0.281 7.1 0.16 4.1 0.125 3.2 10 125293 125294 125295 125292<br />
0.281 7.1 0.18 4.6 0.125 3.2 10 125297 125298 125299 125296<br />
0.281 7.1 0.2 5.1 0.125 3.2 10 125301 125302 125303 125300<br />
L W T α TP25 TP25e TP35 T06F<br />
inch mm inch mm inch mm<br />
in inch<br />
0.375 9.5 0.3 7.6 0.17 4.3 10 125305 125306 125307 125304<br />
0.375 9.5 0.33 8.4 0.17 4.3 10 125309 125310 125311 125308<br />
Other dimensions upon request.<br />
Andere Abmessungen auf Anfrage.<br />
Autres dimensions sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni su richiesta.<br />
Otras dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
L<br />
W T<br />
α
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
Carbide rods <strong>and</strong> bars<br />
Hartmetall-R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe<br />
Barreaux cylindriques et rectangulaires en carbure<br />
Cilindri e barrette in metallo duro<br />
Barras cilindricas y placas de metal duro<br />
7
68<br />
Rods <strong>and</strong> bars<br />
R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe<br />
Barreaux cylindriques et rectangulaires<br />
Cilindri e barrette<br />
Barras redondas y placas rectas<br />
A large variety of carbide rods is on <strong>TIGRA</strong>´s stock. 4 different grades for general purposes, high abrasion resistance<br />
<strong>and</strong> high speed cutting are available in long rods as well as cut-to-size. <strong>TIGRA</strong> offers gro<strong>und</strong> <strong>and</strong> ungro<strong>und</strong> rods with<br />
<strong>and</strong> without coolant holes as well as flat bars.<br />
<strong>TIGRA</strong> hat eine große Auswahl an Hartmetallr<strong>und</strong>stäben auf Lager. 4 verschiedene Sorten stehen für allgemeine<br />
Anwendungszwecke, hohe Verschleißfestigkeit <strong>und</strong> hohe Schnittgeschwindigkeiten als lange Stangen sowie in individuell<br />
zugeschnittenen Teillängen zur Verfügung.<br />
<strong>TIGRA</strong> hat geschliffene <strong>und</strong> ungeschliffene R<strong>und</strong>stäbe mit <strong>und</strong> ohne Kühlkanäle sowie Flachstäbe im Programm.<br />
<strong>TIGRA</strong> dispose d‘un choix important de barreaux cylindriques en carbure en stock. 4 nuances sont disponibles pour<br />
une utilisation générale, une résistance à l‘usure élevée et des vitesses de coupe importantes; disponible sous forme<br />
de barres longues et découpés sur mesures. <strong>TIGRA</strong> propose des barreaux cylindriques polis et bruts avec et sans<br />
canaux de refroidissement ainsi que des barreaux rectangulaires.<br />
<strong>TIGRA</strong> dispone di una gr<strong>and</strong>e varietà di cilindri in metallo duro. 4 tipi di metallo duro per uso generale, alta resistenza<br />
abrasiva ed alta velocità di taglio sono disponibili come lungho e tagliato. <strong>TIGRA</strong> offre cilindri grezzi e rettificati, con<br />
e senza fori ed anche barrette piatte.<br />
Una gran variedad de barras redondas de carburo es en la acción de <strong>TIGRA</strong>. 4 calidades diferentes para propósitos<br />
generales, resistencia a la abrasión y corte de alta velocidad están disponibles en varillas largas, así como cortadas<br />
a tamaño. <strong>TIGRA</strong> ofrece suelo y sin moler cañas con y sin agujeros de refrigeración, así como bares planas.
Rods <strong>and</strong> bars<br />
R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe<br />
Barreaux cylindriques et rectangulaires<br />
Cilindri e barrette<br />
Barras redondas y placas rectas<br />
<strong>TIGRA</strong> grade<br />
Binder Hardness<br />
Bending strength Toughness<br />
<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />
Binder Härte<br />
Biegebruchfestigkeit Zähigkeit<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong><br />
Liant Dureté<br />
Resistence à la flexion Ténacité<br />
Tipo <strong>TIGRA</strong><br />
Legante Durezza<br />
Resistenza flessionale Tenacità<br />
Calidad <strong>TIGRA</strong><br />
Composicion Dureza<br />
Resistencia a la flexión Tenacidad<br />
% HV 10 HRA ± 0.2 N/mm<br />
<strong>TIGRA</strong> grade Main usage<br />
<strong>TIGRA</strong> - Sorte Hauptanwendung<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong> Principal usage<br />
Tipo <strong>TIGRA</strong> Main uso<br />
Calidad <strong>TIGRA</strong> Uso principal<br />
T10MG<br />
T06CR<br />
T06MG<br />
T12SMG<br />
2 psi K C / MPa.m-1/2<br />
1<br />
ISO: K01<br />
T06CR USA: C4 +<br />
3.0 1950 94.0 2300 334.000 8.2<br />
ISO: K01-K20<br />
T06MG USA: C3 ++<br />
6.0 1800 93.3 2700 392.000 8.2<br />
ISO: K10-K40<br />
T10MG USA: C3 +<br />
10.0 1650 92.3 3600 522.000 9.4<br />
T12SMG USA: C1 ++<br />
12.0 1700 92.7 4000 580.000 9.2<br />
St<strong>and</strong>ard grade for solid carbide rotary tools <strong>and</strong> bars. For milling of steel <strong>and</strong> non-ferrous alloys.<br />
Suitable for drilling as well as for boring.<br />
St<strong>and</strong>ard-Sorte für Vollhartmetall-Fräser <strong>und</strong> Stangen<strong>material</strong>. Geeignet zur Zerspanung von<br />
Stählen <strong>und</strong> NE-Legierungen. Auch zum Drehen <strong>und</strong> für Bohrer geeignet.<br />
Variante st<strong>and</strong>ard pour fraise en carbure massif et matériau de type barre. Adapté pour l‘enlèvement<br />
de matière d‘aciers et d‘alliages non ferreux. Egalement adapté au tournage et aux mèches.<br />
0 10 µm<br />
Qualitá st<strong>and</strong>ard per frese in metallo duro e barrette. Indicato per la truciolatura di acciai e<br />
leghe non ferrose. Anche indicato per tornatura e foratura.<br />
Clase estándar para fresas de metal duro integral y <strong>material</strong> para barras Indicado para el mecanizado<br />
de aceros y aleaciones no ferrosas. Así como para el torneado y el taladro.<br />
Chipboard, MDF<br />
Spanplatte, MDF<br />
Panneaux de particule, MDF<br />
Truciolare, MDF<br />
0 10 µm<br />
Panel de aglomerado, MDF<br />
Wear resistant carbide grades to work graphite, aluminium, non-ferrous alloys <strong>and</strong> fiber-reinforced<br />
synthetic <strong>material</strong>. Superior lifetime in most kinds of hard, consistant <strong>and</strong> abrasive <strong>material</strong>s.<br />
Verschleißfeste Hartmetallsorten für die Bear<strong>bei</strong>tung von Graphit, Alu, NE-Legierungen <strong>und</strong> faserverstärktem<br />
Kunststoff. Hohe St<strong>and</strong>zeiten in homogenen, harten <strong>und</strong> abrasiven Anwendungsbereichen.<br />
Nuances de carbure résistant à l‘usure pour le traitement du graphite, de l‘aluminium, des alliages non<br />
ferreux et matières plastiques renforcées de fibres. Durabilité élévée pour les utilisations homogènes,<br />
dures et abrasives.<br />
0 10 µm<br />
Qualitá di metallo duro resistente all‘usura per la lavorazione di grafite, alluminio, leghe non ferrose e<br />
<strong>material</strong>i plastici fibrosi. Resistente nel tempo in applicazioni omogenee, dure e abrasive.<br />
Variedades de metal duro resistentes al desgaste para el mecanizado del grafito, aluminio, aleaciones no<br />
ferrosas y polímeros. Prolongada vida útil en aplicaciones con <strong>material</strong>es abrasivos, homogéneos y duros.<br />
Very fine grain size <strong>and</strong> high bending resistance. Extremely suitable for high speed cutting<br />
(HSC) <strong>and</strong> the best choice for mould makers. Also very good for <strong>working</strong> very hard steel.<br />
Sehr feinkörnige, zähe Hartmetallsorte mit hervorragenden Eigenschaften <strong>bei</strong>m Hochgeschwindigkeitsfräsen<br />
(HSC) sowie in der Bear<strong>bei</strong>tung von sehr hartem Stahl. Bestens für den Formbau geeignet.<br />
Nuance de carbure tenace à grain très fin présentant d‘excellentes caractéristiques pour le fraisage à gr<strong>and</strong>e<br />
vitesse (HSC) ainsi que lors de l‘usinage d‘acier très dur. Parfaitement adaptée pour la réalisation de moules.<br />
Qualitá duro di metallo duro a granello molto fine, eccellente per fresare ad alta velocitá (HSC) e<br />
0 10 µm<br />
per lavorare l‘acciaio molto duro. Più adatto a stampi ad iniezione.<br />
Variedad de metal duro microgranello muy densa y resistente para el fresado a alta velocidad<br />
(HSC) así como para el mecanizado de acero muy duro. Ideal para la construcción de moldes.<br />
St<strong>and</strong>ard<br />
��<br />
� �<br />
� ���� � ����<br />
��������<br />
� ���� � ����<br />
��������<br />
��<br />
��<br />
�� ��<br />
� �<br />
�� ��<br />
� �<br />
Grade chart<br />
Sortentabelle<br />
Tableau des nuances<br />
Tabella dei gradi di metallo duro<br />
Tabla de calidades<br />
Rods - as sintered<br />
R<strong>und</strong>stäbe - roh<br />
Barreaux cylindriques - bruts<br />
Cilindri - grezzi<br />
Barras redondas - en bruto<br />
Rods - gro<strong>und</strong><br />
R<strong>und</strong>stäbe - geschliffen<br />
Barreaux cylindriques - meulés<br />
Cilindri - rettificati<br />
Barras redondas - afilado<br />
Rods - gro<strong>und</strong><br />
R<strong>und</strong>stäbe - geschliffen<br />
Barreaux cylindriques - meulés<br />
Cilindri - rettificati<br />
Barras redondas - afilado<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
mm<br />
inch<br />
inch<br />
inch<br />
inch<br />
inch<br />
Rods - 1 coolant hole<br />
R<strong>und</strong>stäbe - 1 Kühlkanal<br />
Barreaux cylindriques - 1 canal de refroidissement<br />
Cilindri - 1 foro per il liquido refrigerante<br />
Barras redondas - 1 agujero de refrigeracion<br />
Rods - 2 straight coolant holes<br />
R<strong>und</strong>stäbe - 2 gerade Kühlkanäle<br />
Barreaux cylindriques - 2 canaux de refroidissement droits<br />
Cilindri - 2 fori paralleli per il liquido refrigerante<br />
Barras redondas - 2 agujeros de refrigeracion<br />
Rods - 2 coolant holes with helix<br />
R<strong>und</strong>stäbe - 2 verdrallte Kühlkanäle<br />
Barreaux cylindriques - 2 canaux de refroidissement tordus<br />
Cilindri - 2 fori elicoidali per il liquido refrigerante<br />
Barras redondas - 2 agujeros de refrigeracion helicoidales<br />
Flat <strong>and</strong> square bars<br />
Flach- <strong>und</strong> Quadratstäbe<br />
Barreaux plats et rectangulaires<br />
Barrette piatte e quadre in metallo duro<br />
Placas rectas y placas cuadradas<br />
70<br />
71<br />
72 - 75<br />
76<br />
77<br />
78<br />
79<br />
80 - 81<br />
69
St<strong>and</strong>ard<br />
70<br />
Rods <strong>and</strong> bars - <strong>TIGRA</strong> carbide grades <strong>and</strong> their applications<br />
R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe - <strong>TIGRA</strong> Hartmetallsorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />
Barreaux cylindriques et plats - Les nuances de carbures <strong>TIGRA</strong> et leur utilisation<br />
Cilindri e barrette - I tipi di metallo duro <strong>TIGRA</strong> e le loro applicazioni<br />
Barras redondas y placas rectas - Calidades de metal duro <strong>TIGRA</strong> y sus aplicaciones<br />
T06CR<br />
T06MG<br />
T10MG<br />
T10MG<br />
T06CR<br />
T06MG<br />
T12SMG<br />
<strong>TIGRA</strong> grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong><br />
ISO: K01<br />
USA: C4 +<br />
ISO: K01-K20<br />
USA: C3 ++<br />
ISO: K10-K40<br />
USA: C3 +<br />
T12SMG USA: C1 ++<br />
<strong>TIGRA</strong> grade<br />
<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />
Nuance <strong>TIGRA</strong><br />
Tipo <strong>TIGRA</strong><br />
Calidad <strong>TIGRA</strong><br />
Binder<br />
Binder<br />
Liant<br />
Legante<br />
Composicion<br />
Main usage<br />
Hauptanwendung<br />
Utilisation principale<br />
Uso principale<br />
Uso principal<br />
Hardness<br />
Härte<br />
Dureté<br />
Durezza<br />
Dureza<br />
Bending strength<br />
Biegebruchfestigkeit<br />
Résistance à la flexion<br />
Resistenza flessionale<br />
Resistencia a la flexión<br />
% HV 10 HRA ± 0.2 N/mm 2 psi<br />
3.0<br />
6.0<br />
10.0<br />
12.0<br />
1950<br />
1800<br />
1650<br />
1700<br />
94.0<br />
93.3<br />
92.3<br />
92.7<br />
2300<br />
2700<br />
3600<br />
4000<br />
334.000<br />
392.000<br />
522.000<br />
580.000<br />
Toughness<br />
Zähigkeit<br />
Résistance<br />
Tenacità<br />
Tenacidad<br />
Klc MPa*m1/2 8.2<br />
St<strong>and</strong>ard grade for solid carbide rotary tools <strong>and</strong> bars. For milling of steel <strong>and</strong> non-ferrous alloys.<br />
Suitable for drilling as well as for boring.<br />
St<strong>and</strong>ard-Sorte für Vollhartmetall-Fräser <strong>und</strong> Stangen<strong>material</strong>. Geeignet zur Zerspanung von<br />
Stählen <strong>und</strong> NE-Legierungen. Auch zum Drehen <strong>und</strong> für Bohrer geeignet.<br />
Variante st<strong>and</strong>ard pour fraises en carbure massif et matériau de type barre. Adapté pour l’enlèvement<br />
de matière d’aciers et d’alliages non ferreux. Egalement adapté au tournage et aux mèches.<br />
Qualità st<strong>and</strong>ard per frese in metallo duro e barrette. Indicata per lavorare acciai e leghe non<br />
ferrose. Anche usato per tornitura e foratura.<br />
Clase estándar para fresas de metal duro integral y <strong>material</strong> para barras Indicado para el mecanizado<br />
de aceros y aleaciones no ferrosas. Así como para el torneado y el taladro.<br />
Chipboard, MDF<br />
Spanplatte, MDF<br />
Panneau de particules, MDF<br />
Truciolare, MDF<br />
Panel de aglomerado, MDF<br />
Wear resistant carbide grades to work graphite, aluminum, non-ferrous alloys <strong>and</strong> fiber-reinforced<br />
synthetic <strong>material</strong>. Superior lifetime in most kinds of hard, consistent <strong>and</strong> abrasive <strong>material</strong>s.<br />
Verschleißfeste Hartmetallsorten für die Bear<strong>bei</strong>tung von Graphit, Alu, NE-Legierungen <strong>und</strong> faserverstärktem<br />
Kunststoff. Hohe St<strong>and</strong>zeiten in homogenen, harten <strong>und</strong> abrasiven Anwendungsbereichen.<br />
Nuances de carbure résistant à l’usure pour le traitement du graphite, de l’aluminium, des alliages non<br />
ferreux, matières plastiques renforcées de fibres et plaquettes imprimées. Durabilité élevée pour les<br />
utilisations homogènes, dures et abrasives.<br />
Qualità di metallo duro resistente all‘usura per la lavorazione di grafite, alluminio, leghe non ferrose e<br />
<strong>material</strong>i plastici fibrosi. Alta durata di taglio in applicazioni omogenee, dure ed abrasive.<br />
Variedades de metal duro resistentes al desgaste para el mecanizado del grafito, aluminio, aleaciones no<br />
ferrosas y polímeros. Prolongada vida útil en aplicaciones con <strong>material</strong>es abrasivos, homogéneos y duros.<br />
Very fine grain size <strong>and</strong> high bending resistance. Extremely suitable for high speed cutting<br />
(HSC) <strong>and</strong> the best choice for mould makers. Also very good for <strong>working</strong> very hard steel.<br />
Sehr feinkörnige, zähe Hartmetallsorte mit hervorragenden Eigenschaften <strong>bei</strong>m Hochgeschwindigkeitsfräsen<br />
(HSC) sowie in der Bear<strong>bei</strong>tung von sehr hartem Stahl. Bestens für den Formbau geeignet.<br />
Nuance de carbure tenace à grain très fin présentant d’excellentes caractéristiques pour le fraisage à gr<strong>and</strong>e<br />
vitesse (HSC) ainsi que lors de l’usinage d’acier très dur. Parfaitement adaptée pour la réalisation de moules.<br />
Tipo di metallo duro con grano extra fino ed alta resistenza flessionale. Eccellente per frese ad alta<br />
velocità (HSC) e per lavorare l‘acciaio molto duro. Molto usato nella costruzione degli stampi.<br />
Variedad de metal duro micrograno de densidad elevada y resistente para el fresado a alta velocidad<br />
(HSC) así como para el mecanizado de acero muy duro. Ideal para la construcción de moldes.<br />
8.2<br />
9.4<br />
9.2<br />
0 10 µm<br />
0 10 µm<br />
0 10 µm<br />
0 10 µm
Blanks Rodsfor<br />
Profiling<br />
Blanketts R<strong>und</strong>stäbe zum Profilieren<br />
Plaquettes Barreaux à cylindriques profiler<br />
Placchette da profilare<br />
Cilindri<br />
Placas para perfilar<br />
Barras redondas<br />
�<br />
as sintered<br />
roh<br />
brut<br />
grezzo<br />
en bruto<br />
D L<br />
Article no. D L<br />
Article no.<br />
mm mm T10MG T06MG T06CR T12SMG mm mm T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />
1.2 330 035472<br />
1.7 330 035473<br />
2.2 330 035474 036478 114889<br />
2.7 330 035475 036479 114890<br />
3.2 330 029686 032541 114891 053791<br />
3.7 330 035476 036480 114892<br />
4.2 330 029688 032542 114893 053792<br />
4.7 330 035477<br />
5.2 330 034420 036482 114894 053793<br />
5.7 330 035478<br />
6.2 330 029690 032543 114895 053794<br />
6.7 330 035479<br />
7.2 330 035480 036485 114896 053795<br />
7.7 330 035481<br />
8.2 330 029692 032544 114897 053796<br />
8.7 330 035482<br />
9.3 330 035483<br />
9.8 330 035484<br />
10.3 330 029694 053093 113457 053797<br />
11.3 330 035486<br />
12.3 330 029696 053094 113456 053798<br />
13.3 330 035492 102418<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
14.3 330 029698 053095 114908 053799<br />
15.3 330 035495<br />
16.3 330 029700 053096 113455 053800<br />
17.3 330 035498<br />
18.3 330 029702 053097 114898 053801<br />
19.3 330 035500<br />
20.3 330 029704 053098 114899 053802<br />
22.3 330 035503 036503 114900 109909<br />
23.3 330 035504 036504 114901<br />
24.3 330 035505<br />
25.3 330 029706 032551 114902 053803<br />
26.3 330 035506 036506 114903<br />
27.3 330 036527<br />
28.3 330 035507 036507 114904 109910<br />
29.3 330 036529<br />
30.3 330 035508 036508 114905<br />
31.3 330 036531<br />
32.3 330 035509 036509 114906<br />
35.5 330 036533 036532 114907<br />
�<br />
71
56 72<br />
Rods<br />
R<strong>und</strong>stäbe<br />
Barreaux cylindriques<br />
Cilindri<br />
Barras redondas<br />
�<br />
����<br />
����<br />
�<br />
gro<strong>und</strong><br />
geschliffen<br />
meulé<br />
rettificato<br />
afilado<br />
D L C T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />
mm mm mm gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6<br />
1.0 330 035517<br />
1.5 100 036366<br />
330 035518<br />
2.0 100 036368<br />
330 035519<br />
2.5 50 049983<br />
100 036370<br />
330 035520<br />
3.0 38 053363 100980 114916<br />
43 039162 055446 114915<br />
50 034177 055445 114914<br />
330 029708 029707 114910 109912<br />
3.5 330 035521<br />
4.0 43 039161 106821 114917<br />
50 034178 034158 114918<br />
55 039104 101012 114919<br />
330 029710 029709 114911 109913<br />
4.5 330 035522<br />
5.0 43 052459 106780 114920<br />
50 034179 034159 114921<br />
330 034802 036541 114912 104207<br />
5.5 330 035523<br />
6.0 46 0.4 102374 106785 114922<br />
50 0.4 043244 106787 114923<br />
55 0.4 039107 101016 114924<br />
60 0.4 034180 034160 114925<br />
70 0.4 043527 106399 114926<br />
330 029712 029711 114913 101390<br />
6.5 330 035524<br />
7.0 330 035525 036544 114927 109914<br />
7.5 330 035526<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
Article no.<br />
�<br />
��<br />
73
Rods<br />
R<strong>und</strong>stäbe<br />
Barreaux cylindriques<br />
Cilindri<br />
Barras redondas<br />
�<br />
����<br />
����<br />
�<br />
gro<strong>und</strong><br />
geschliffen<br />
meulé<br />
rettificato<br />
afilado<br />
D L C T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />
mm mm mm gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6<br />
8.0 50 0.6 045419 106788 114941<br />
55 0.6 041602 106789 114942<br />
56 0.6 102197 106790 114943<br />
60 0.6 046522 102018 114944<br />
70 0.6 038349 101017 114945<br />
75 0.6 041481 101018 114946<br />
80 0.6 034181 034161 114947<br />
100 0.6 036392 036391 114948<br />
330 029714 029713 114928 100702<br />
8.5 330 035527<br />
9.0 330 035528<br />
9.5 330 035529<br />
10.0 65 0.6 102514 106791 114951<br />
70 0.6 038350 101019 114953<br />
75 0.6 038351 055813 114954<br />
80 0.6 034182 106402 114955<br />
90 0.6 052421 106792 114956<br />
100 0.6 034183 036399 114957<br />
110 0.6 111134<br />
330 029716 029715 114929 100701<br />
11.0 330 035531<br />
12.0 80 0.8 034184 053694 114958<br />
90 0.8 038352 101020 114959<br />
100 0.8 034185 034165 114960<br />
110 0.8 052744 106794 114961<br />
120 0.8 051331 106795 114962<br />
155 0.8 106797 106796 114963<br />
330 029718 029717 114930 100698<br />
13.0 330 035534<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
Article no.<br />
�<br />
��<br />
73
56 74<br />
Blanks Rodsfor<br />
Profiling<br />
Blanketts R<strong>und</strong>stäbe zum Profilieren<br />
Plaquettes Barreaux à cylindriques profiler<br />
Placchette da profilare<br />
� ����<br />
Cilindri<br />
����<br />
Placas para perfilar<br />
Barras redondas gro<strong>und</strong><br />
geschliffen<br />
meulé<br />
rettificato<br />
afilado<br />
D L C T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />
mm mm mm gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6<br />
14.0 90 0.8 041482 101022 114964<br />
100 0.8 034186 034166 114965<br />
110 0.8 038353 101023 114966<br />
120 0.8 053659 106801 114967<br />
330 029720 029719 114931 109915<br />
15.0 330 035537<br />
16.0 80 0.8 052553 106412 114972<br />
90 0.8 038354 101024 114973<br />
93 0.8 106803 106802 114974<br />
100 0.8 034187 034167 114975<br />
110 0.8 038355 101025 114976<br />
120 0.8 034188 034168 114977<br />
130 0.8 053858 106805 114978<br />
140 0.8 038356 101026 114979<br />
150 0.8 043662 103951 114980<br />
155 0.8 041603 106806 114981<br />
170 0.8 052410 106807 114982<br />
175 0.8 053515 106808 114983<br />
180 0.8 111133<br />
330 029722 029721 114932 103950<br />
17.0 330 035540<br />
18.0 93 0.8 106809 106810 114984<br />
100 0.8 034189 034169 114985<br />
110 0.8 102817 106811 114986<br />
115 0.8 038357 101027 114987<br />
120 0.8 034190 034170 114988<br />
330 029724 029723 114933 109916<br />
19.0 330 035541<br />
20.0 100 1.0 034192 034172 114989<br />
110 1.0 044472 106403 114990<br />
115 1.0 038358 101028 114991<br />
120 1.0 034193 034173 114992<br />
125 1.0 100241 106812 114993<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
Article no.<br />
�<br />
�<br />
��
Rods<br />
R<strong>und</strong>stäbe<br />
Barreaux cylindriques<br />
Cilindri<br />
Barras redondas<br />
D L C T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />
mm mm mm gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6<br />
20.0 130 1.0 106044 106813 114994<br />
135 1.0 039115 054819 114995<br />
140 1.0 038359 101029 114996<br />
145 1.0 105702 106814 114997<br />
150 1.0 034194 034174 114998<br />
155 1.0 100073 106815 114999<br />
170 1.0 055570 106816 115000<br />
330 029726 029725 114934 109917<br />
21.0 330 035542<br />
22.0 330 035543 036562 114935 109918<br />
23.0 330 035544<br />
24.0 330 035545<br />
25.0 110 1.0 102424 104306 115005<br />
125 1.0 106818 106817 115006<br />
155 1.0 102765 106819 115007<br />
330 029728 029727 114936 109919<br />
26.0 330 035546<br />
27.0 330 036587<br />
28.0 330 035547 036566 114937 109920<br />
29.0 330 036589<br />
30.0 330 035548 036567 114938<br />
31.0 330 036591<br />
32.0 330 035549 036568 114939<br />
35.0 330 035552 036569 114940<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
Article no.<br />
�<br />
����<br />
����<br />
�<br />
gro<strong>und</strong><br />
geschliffen<br />
meulé<br />
rettificato<br />
afilado<br />
�<br />
��<br />
75
56 76<br />
Blanks Rodsfor<br />
Profiling<br />
Blanketts R<strong>und</strong>stäbe zum Profilieren<br />
Plaquettes Barreaux à cylindriques profiler<br />
Placchette da profilare<br />
Cilindri<br />
Placas para perfilar<br />
Barras redondas<br />
Dia L T10MG T06MG T06CR<br />
inch inch<br />
1/8 1 1/2 049465 054851 115022<br />
2 049466 054852 115023<br />
2 1/2 049467 054853 115024<br />
3 050160 054854 115025<br />
4 049632 054855 115026<br />
6 049469 054856 115027<br />
12 1/4 050139 054926 115008<br />
5/32 3 049470 054857 115052<br />
12 1/4 050140 054927 115009<br />
3/16 1 1/2 049471 054858 115028<br />
2 049472 054859 115029<br />
2 1/2 050165 054860 115030<br />
3 100251<br />
12 1/4 050147 054929 115010<br />
7/32 12 1/4 050148 054930 115011<br />
15/64 12 1/4 050149 054931 115012<br />
1/4 1 1/2 049474 054873 115031<br />
2 049475 054861 115032<br />
2 1/2 049476 053113 115033<br />
3 050169 053114 115034<br />
4 050170 054862 115035<br />
12 1/4 050150 054821 115013<br />
5/16 2 1/2 054350<br />
3 1/2 100287<br />
4 100646<br />
12 1/4 050151 054933 115014<br />
3/8 2 1/2 049477 054863 115036<br />
3 049478 053115 115037<br />
4 049633 054864 115038<br />
6 049480 054865 115039<br />
12 1/4 050152 054934 115015<br />
7/16 3 101122<br />
6 101668<br />
12 1/4 050153 054935 115016<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
US style<br />
inch<br />
Article no. Article no.<br />
Dia L T10MG T06MG T06CR<br />
inch inch<br />
�<br />
����<br />
����<br />
1/2 2 050175 054866 115040<br />
2 1/2 050176 054867 115041<br />
3 049481 053116 115042<br />
3 1/2 045137 053117 115043<br />
4 049482 054868 115044<br />
6 101183<br />
12 1/4 050154 054936 115017<br />
9/16 12 1/4 050155 054937 115018<br />
5/8 3 049483 054869 115045<br />
3 1/2 050180 054870 115046<br />
4 049484 053118 115047<br />
5 050182 054871 115048<br />
12 1/4 050156 054939 115019<br />
3/4 4 050183 053119 115049<br />
5 054148<br />
6 055232<br />
12 1/4 050157 054822 115020<br />
1 5 050184 054872 115050<br />
6 100224<br />
12 1/4 050158 054824 115021<br />
�<br />
�<br />
��
Rods<br />
R<strong>und</strong>stäbe<br />
Barreaux cylindriques<br />
Cilindri<br />
Barras redondas<br />
330 +5/+1<br />
as sintered - roh - brut - grezzo - en bruto<br />
D d a T10MG T06MG<br />
mm mm mm<br />
3.2 0.50 0.10 110326 110358<br />
4.2 0.80 0.10 110327 110359<br />
5.2 0.80 0.13 110328 110360<br />
6.2 1.00 0.15 110329 110361<br />
7.2 1.00 0.15 110330 110362<br />
8.2 1.00 0.15 110331 110363<br />
9.3 1.40 0.20 110332 110364<br />
10.3 1.40 0.20 110333 110365<br />
11.3 1.40 0.28 110334 110366<br />
12.3 1.75 0.30 110335 110367<br />
13.3 1.75 0.34 110336 110368<br />
14.3 1.75 0.37 110337 110369<br />
15.3 2.00 0.40 110338 110370<br />
16.3 2.00 0.40 110339 110371<br />
17.3 2.00 0.47 110340 110372<br />
18.3 2.00 0.50 110341 110373<br />
19.3 2.00 0.50 110342 110374<br />
20.3 2.50 0.50 110343 110375<br />
21.3 2.50 0.50 110344 110376<br />
22.3 2.50 0.50 110345 110377<br />
23.3 2.50 0.50 110346 110378<br />
24.3 3.00 0.50 110347 110379<br />
25.3 3.00 0.50 110348 110380<br />
26.3 3.00 0.50 110349 110381<br />
27.3 3.00 0.50 110350 110382<br />
28.3 3.00 0.50 110351 110383<br />
29.3 3.00 0.50 110352 110384<br />
30.3 3.00 0.50 110353 110385<br />
31.3 3.00 0.50 110354 110386<br />
32.3 3.00 0.50 110355 110387<br />
33.3 3.00 0.50 110356 110388<br />
34.3 3.00 0.50 110357 110389<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
L = 330 +5 /+1 mm<br />
1 coolant hole<br />
1 Kühlkanal<br />
1 canal de refroidissement<br />
1 foro per il liquido refrigerante<br />
1 agujero de refrigeracion<br />
D<br />
a<br />
d<br />
���� �����<br />
gro<strong>und</strong> - geschliffen - meulé - rettificato - afilado<br />
h6<br />
Article no. Article no.<br />
D d a T10MG T06MG<br />
mm mm mm<br />
3.0 0.50 0.10 110391 110423<br />
4.0 0.80 0.10 110392 110424<br />
5.0 0.80 0.13 110393 110425<br />
6.0 1.00 0.15 110394 110426<br />
7.0 1.00 0.15 110395 110427<br />
8.0 1.00 0.15 110396 110428<br />
9.0 1.40 0.20 110397 110429<br />
10.0 1.40 0.20 110398 110430<br />
11.0 1.40 0.28 110399 110431<br />
12.0 1.75 0.30 110400 110432<br />
13.0 1.75 0.34 110401 110433<br />
14.0 1.75 0.37 110402 110434<br />
15.0 2.00 0.40 110403 110435<br />
16.0 2.00 0.40 110404 110436<br />
17.0 2.00 0.47 110405 110437<br />
18.0 2.00 0.50 110406 110438<br />
19.0 2.00 0.50 110407 110439<br />
20.0 2.50 0.50 110408 110440<br />
21.0 2.50 0.50 110409 110441<br />
22.0 2.50 0.50 110410 110442<br />
23.0 2.50 0.50 110411 110443<br />
24.0 3.00 0.50 110412 110444<br />
25.0 3.00 0.50 110413 110445<br />
26.0 3.00 0.50 110414 110446<br />
27.0 3.00 0.50 110415 110447<br />
28.0 3.00 0.50 110416 110448<br />
29.0 3.00 0.50 110417 110449<br />
30.0 3.00 0.50 110418 110450<br />
31.0 3.00 0.50 110419 110451<br />
32.0 3.00 0.50 110420 110452<br />
33.0 3.00 0.50 110421 110453<br />
34.0 3.00 0.50 110422 110454<br />
�<br />
�<br />
�<br />
77
Blanks Rodsfor<br />
Profiling<br />
Blanketts R<strong>und</strong>stäbe zum Profilieren<br />
Plaquettes Barreaux à cylindriques profiler<br />
Placchette da profilare<br />
Cilindri<br />
Placas para perfilar<br />
Barras redondas<br />
330 +5/+1<br />
L = 330 +5 /+1 mm<br />
D d TK a T10MG T06MG<br />
mm mm mm mm<br />
4.2 0.80 1.80 0.10 110455 110478<br />
5.2 0.80 2.00 0.13 110456 110479<br />
6.2 1.00 3.00 0.15 110457 110480<br />
7.2 1.00 3.50 0.15 110458 110481<br />
8.2 1.00 4.00 0.15 110459 110482<br />
9.3 1.40 4.00 0.20 110460 110483<br />
10.3 1.40 5.00 0.20 110461 110484<br />
11.3 1.40 5.00 0.28 110462 110485<br />
12.3 1.75 6.00 0.30 110463 110486<br />
13.3 1.75 6.00 0.34 110464 110487<br />
14.3 1.75 7.00 0.37 110465 110488<br />
15.3 2.00 7.00 0.40 110466 110489<br />
16.3 2.00 8.00 0.40 110467 110490<br />
17.3 2.00 8.00 0.47 110468 110491<br />
18.3 2.00 9.00 0.50 110469 110492<br />
19.3 2.00 9.00 0.50 110470 110493<br />
20.3 2.50 10.00 0.50 110471 110494<br />
21.3 2.50 10.00 0.50 110472 110495<br />
22.3 2.50 11.00 0.50 110473 110496<br />
23.3 2.50 11.00 0.50 110474 110497<br />
24.3 3.00 12.00 0.50 110475 110498<br />
25.3 3.00 12.00 0.50 110476 110499<br />
26.3 3.00 13.00 0.50 110477 110500<br />
56 78<br />
as sintered - roh - brut - grezzo - en bruto<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
D<br />
2 straight coolant holes<br />
2 gerade Kühlkanäle<br />
2 canaux de refroidissement droits<br />
2 fori paralleli per il liquido refrigerante<br />
2 agujeros de refrigeracion<br />
TK<br />
a<br />
a<br />
d<br />
���� �����<br />
gro<strong>und</strong> - geschliffen - meulé - rettificato - afilado<br />
h6<br />
Article no. Article no.<br />
D d TK a T10MG T06MG<br />
mm mm mm mm<br />
4.0 0.80 1.80 0.10 110504 110527<br />
5.0 0.80 2.00 0.13 110505 110528<br />
6.0 1.00 3.00 0.15 110506 110529<br />
7.0 1.00 3.50 0.15 110507 110530<br />
8.0 1.00 4.00 0.15 110508 110531<br />
9.0 1.40 4.00 0.20 110509 110532<br />
10.0 1.40 5.00 0.20 110510 110533<br />
11.0 1.40 5.00 0.28 110511 110534<br />
12.0 1.75 6.00 0.30 110512 110535<br />
13.0 1.75 6.00 0.34 110513 110536<br />
14.0 1.75 7.00 0.37 110514 110537<br />
15.0 2.00 7.00 0.40 110515 110538<br />
16.0 2.00 8.00 0.40 110516 110539<br />
17.0 2.00 8.00 0.47 110517 110540<br />
18.0 2.00 9.00 0.50 110518 110541<br />
19.0 2.00 9.00 0.50 110519 110542<br />
20.0 2.50 10.00 0.50 110520 110543<br />
21.0 2.50 10.00 0.50 110521 110544<br />
22.0 2.50 11.00 0.50 110522 110545<br />
23.0 2.50 11.00 0.50 110523 110546<br />
24.0 3.00 12.00 0.50 110524 110547<br />
25.0 3.00 12.00 0.50 110525 110548<br />
26.0 3.00 13.00 0.50 110526 110549<br />
�<br />
��<br />
�<br />
�<br />
�
Rods<br />
R<strong>und</strong>stäbe<br />
Barreaux cylindriques<br />
Cilindri<br />
Barras redondas<br />
330 +5/+1<br />
D<br />
TK<br />
as sintered - roh - brut - grezzo - en bruto<br />
D d TK pitch T10MG T06MG<br />
mm mm mm mm<br />
6.2 0.7 2.60 32.70 110554 110564<br />
7.2 1.0 3.50 38.09 110555 110565<br />
8.2 1.0 4.00 43.53 110556 110566<br />
9.3 1.4 4.80 48.97 110557 110567<br />
10.3 1.4 4.80 54.41 110558 110568<br />
12.3 1.75 6.25 65.30 110559 110569<br />
14.3 1.75 7.10 76.18 110560 110570<br />
16.3 1.75 8.30 87.06 110561 110571<br />
18.3 2.0 9.55 97.95 110562 110572<br />
20.3 2.0 10.40 108.83 110563 110573<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
L = 330 +5 /+1 mm<br />
2 coolant holes with helix<br />
2 verdrallte Kühlkanäle -<br />
2 canaux de refroidissement tordus<br />
2 fori elicoidali per il liquido refrigerante<br />
2 agujeros de refrigeracion helicoidales<br />
a<br />
a<br />
d<br />
330 +5/+1<br />
D<br />
TK<br />
gro<strong>und</strong> - geschliffen - meulé - rettificato - afilado<br />
h6<br />
D d TK pitch T10MG T06MG<br />
mm mm mm mm<br />
helix 30°<br />
Article no. Article no.<br />
6.0 0.7 2.60 32.70 110574 110584<br />
7.0 1.0 3.50 38.09 110575 110585<br />
8.0 1.0 4.00 43.53 110576 110586<br />
9.0 1.4 4.80 48.97 110577 110587<br />
10.0 1.4 4.80 54.41 110578 110588<br />
12.0 1.75 6.25 65.30 110579 110589<br />
14.0 1.75 7.10 76.18 110580 110590<br />
16.0 1.75 8.30 87.06 110581 110591<br />
18.0 2.0 9.55 97.95 110582 110592<br />
20.0 2.0 10.40 108.83 110583 110593<br />
a<br />
a<br />
79<br />
d
56 80<br />
Blanks Bars for Profiling<br />
Blanketts Flachstäbe zum Profilieren<br />
Plaquettes Barreaux à plats profiler<br />
Placchette da profilare<br />
Barrette<br />
Placas para perfilar<br />
Placas rectas<br />
L W T T10MG<br />
310 3 2 110297<br />
310 4 2 054405<br />
310 5 2 100549<br />
310 6 2 029130<br />
310 8 2 029131<br />
310 10 2 029132<br />
310 12 2 029133<br />
310 14 2 029136<br />
310 15 2 054311<br />
310 16 2 029138<br />
310 18 2 029139<br />
310 20 2 029140<br />
310 22 2 038192<br />
310 25 2 029141<br />
310 4 3 110298<br />
310 5 3 054598<br />
310 6 3 024511<br />
310 8 3 024515<br />
310 10 3 024519<br />
310 12 3 024523<br />
310 14 3 024527<br />
310 15 3 041072<br />
310 16 3 024531<br />
310 18 3 024535<br />
310 20 3 024539<br />
310 25 3 024543<br />
310 30 3 024547<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
W<br />
+0.3 / +0.6<br />
L +2 / +6<br />
Dimensions (mm) Article no. Dimensions (mm) Article no.<br />
L W T T10MG<br />
310 6 4 024562<br />
310 8 4 024566<br />
310 10 4 024570<br />
310 12 4 024574<br />
310 14 4 024578<br />
310 15 4 103213<br />
310 16 4 024582<br />
310 18 4 024586<br />
310 20 4 024590<br />
310 25 4 024594<br />
310 30 4 024598<br />
310 8 6 024676<br />
310 10 6 024680<br />
310 12 6 024684<br />
310 14 6 024688<br />
310 16 6 024692<br />
310 18 6 024696<br />
310 20 6 024700<br />
310 25 6 024704<br />
310 30 6 024708<br />
T
Square bars<br />
Quadratstäbe<br />
Barreaux rectangulaires<br />
Barrette quadre<br />
Placas cuadradas<br />
as sintered - with grinding allowance<br />
roh - mit Schleifzugabe<br />
brut - avec surépaisseur<br />
grezzo - con sovrametallo<br />
en bruto - con demasia para afilado<br />
Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />
Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />
D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />
Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />
Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />
Dimensions (mm)<br />
Article no.<br />
L W T T10MG<br />
310 1 1 110299<br />
310 2 2 110300<br />
310 3 3 110301<br />
310 4 4 110302<br />
310 5 5 110303<br />
310 6 6 110304<br />
310 7 7 110305<br />
310 8 8 110306<br />
310 9 9 110307<br />
310 10 10 110308<br />
310 12 12 110309<br />
310 14 14 110310<br />
W<br />
L<br />
T<br />
81
82<br />
Blanks Notes for Profiling<br />
Blanketts Notizen zum Profilieren<br />
Plaquettes<br />
Notes<br />
à profiler<br />
Note<br />
Placchette da profilare<br />
Notas<br />
Placas para perfilar
Tools cut better<br />
with <strong>TIGRA</strong><br />
Special carbide parts<br />
Spezialteile aus Hartmetall<br />
Pièces spéciales en carbure<br />
<strong>Metal</strong>lo duro speciale<br />
Piezas especiales de metal duro<br />
8
84<br />
Blanks Wear for parts Profiling<br />
Blanketts Verschleißteile zum Profilieren<br />
Plaquettes Pièces d‘usure à profiler<br />
Placchette da profilare<br />
<strong>Metal</strong>lo duro per usura<br />
Placas para perfilar<br />
Piezas de desgaste<br />
With our modern <strong>and</strong> flexible production as well as our wide selection of carbide grades, <strong>TIGRA</strong> offers high quality,<br />
individually adapted <strong>and</strong> modestly priced tungsten carbide wear parts for a large variety of industry segments. With<br />
<strong>TIGRA</strong>, you can order quantities of less than 10 up to mass production of h<strong>und</strong>reds of thous<strong>and</strong>s of parts.<br />
We would be also happy to assist you in choosing the best carbide grade for your application. Flat parts, ungro<strong>und</strong><br />
shaped <strong>and</strong> ro<strong>und</strong> parts in st<strong>and</strong>ard dimensions as well as per your drawing can often be produced within one<br />
week.<br />
Dank einer flexiblen Fertigung <strong>und</strong> der großen Hartmetall-Sortenauswahl bietet <strong>TIGRA</strong> qualitativ hochwertige,<br />
individuell angepasste <strong>und</strong> preiswerte Hartmetall-Verschleißteile, die in verschiedensten Industriebranchen zum<br />
Einsatz kommen. <strong>TIGRA</strong> bietet Ihnen die Möglichkeit, Kleinserien von unter 10 bis Großserien von mehreren h<strong>und</strong>erttausend<br />
Teilen zu fertigen.<br />
Gerne beraten wir Sie auch <strong>bei</strong> der Auswahl der richtigen Hartmetallsorte. Flach-, Form- <strong>und</strong> R<strong>und</strong>teile in St<strong>and</strong>ardformen<br />
<strong>und</strong> nach Ihrer Zeichnung sind oft innerhalb einer Woche realisierbar.<br />
Grâce à un finissage flexible et au large choix des nuances de carbures, <strong>TIGRA</strong> offre des pièces d‘usure en carbure<br />
d‘excellente qualité, individuellement adaptées et à des prix avantageux. Les pièces sont utilisées dans les différents<br />
secteurs industriels . <strong>TIGRA</strong> vous propose la fabrication de petites séries inférieures à 10 pièces tout comme<br />
la fabrication de séries importantes de plusieurs centaines de milliers de pièces.<br />
Nous nous ferons également un plaisir de vous conseiller lors du choix de la nuance de carbure adaptée à vos<br />
besoins. Pièces plates, façonnées et rondes disponibles dans les formes st<strong>and</strong>ards ou selon votre dessin - souvent<br />
réalisées en une semaine.<br />
Grazie ad una produzione flessibile e la vasta gamma di tipi di metallo duro, la <strong>TIGRA</strong> è in grado di offrire <strong>material</strong>i di<br />
ottima qualità, <strong>material</strong>i specifici per le esigenze individuali dei clienti e per tutte le applicazioni richieste. La <strong>TIGRA</strong><br />
produce piccole serie da 10 pezzi a serie gr<strong>and</strong>i da centinaia di migliaia di pezzi.<br />
Vi consigliamo il tipo giusto di metallo duro in base alle Vs esigenze. Materiali grezzi e circolari sono spesso realizzabili<br />
nell‘arco di una settimana.<br />
La flexibilidad en los procesos de producción y las múltiples variedades de metal duro disponibles permiten a TI-<br />
GRA suministrar piezas de desgaste de calidad y económicas, individualmente adaptadas a las necesidades de las<br />
más diversas aplicaciones y sectores industriales. <strong>TIGRA</strong> le brinda la posibilidad de fabricar tanto pequeñas series<br />
cortas asi como la producción en masa de cientos de miles de piezas.<br />
Déjese asesorar por nuestro equipo de especialistas en cuanto a la variedad de metal duro más apropiada para sus<br />
necesidades. El plazo de realización para piezas planas, redondas y moldeadas en moldes estándar o realizaciones<br />
a medida suele ser de una semana.
Blanks Wear for parts Profiling<br />
Blanketts Verschleißteile zum Profilieren<br />
Plaquettes Pièces d‘usure à profiler<br />
Placchette <strong>Metal</strong>lo duro da profilare per usura<br />
Placas para perfilar<br />
Piezas de desgaste<br />
Here is a small selection of wear parts we produce:<br />
Einige Beispiele für Verschleißteile aus unserer Produktion sind:<br />
Voici quelques exemples de pièces d‘usure issues de notre production:<br />
Alcuni esempi di <strong>material</strong>i per usura sono i seguenti:<br />
Siguen algunos ejemplos de piezas de desgaste fabricadas en nuestros talleres:<br />
High-precision rotation knives<br />
Hochpräzise Rotationsmesser<br />
Coteaux rotatifs haute précision<br />
Coltelli di rotazione di alta precisione<br />
Cuchillos de rotación de alta precisión<br />
Cutter knives for <strong>working</strong> foil, textile <strong>and</strong> <strong>composite</strong> <strong>material</strong>s<br />
Messer zur Folien-, Textil- <strong>und</strong> Verb<strong>und</strong>werkstoffbear<strong>bei</strong>tung<br />
Couteaux pour feuilles, textiles et matériaux <strong>composite</strong>s<br />
Coltelli per il taglio di pellicole, tessuti e <strong>material</strong>i compositi<br />
Cuchillas de corte para trabajar <strong>material</strong>es de aluminio, textiles y compuestos<br />
Carbide wheels for tile cutting in various versions<br />
Fliesenschneidrädchen in vielen Varianten<br />
Disque pour carrelettes en différentes variantes<br />
Rotelle in metallo duro per il taglio di piastrelle in varie versioni<br />
Ruedas de metal duro para cortar baldosas en varias versiones<br />
85
56 86<br />
Blanks Wear for parts Profiling<br />
Blanketts Verschleißteile zum Profilieren<br />
Plaquettes Pièces d´usure à profiler<br />
Placchette <strong>Metal</strong>lo duro da profilare per usura<br />
Placas para perfilar<br />
Piezas de desgaste<br />
Here is a small selection of wear parts we produce:<br />
Einige Beispiele für Verschleißteile aus unserer Produktion sind:<br />
Voici quelques exemples de pièces d‘usure issues de notre production:<br />
Alcuni esempi di <strong>material</strong>i per usura sono i seguenti:<br />
Siguen algunos ejemplos de piezas de desgaste fabricadas en nuestros talleres:<br />
Complex carbide shapes with injection molding technology<br />
Komplexe Hartmetallformen aus Spritzguss<br />
Moules à carbure de formes complexes en fonte<br />
Forme complesse in metallo duro con la tecnologia di stampaggio ad iniezione<br />
Complejas formas de metal duro con tecnología de moldeo por inyección<br />
Construction parts for mechanical engineering<br />
Konstruktionsteile für den Maschinenbau<br />
Eléments pour la construction de machines<br />
Elementi di costruzione per l‘ingegneria meccanica<br />
Piezas de construcción para la ingeniería mecánica<br />
Individual shapes according to customer´s drawing<br />
Individuelle Formen nach K<strong>und</strong>enzeichnung<br />
Formes individuelles selon le dessin du client<br />
Forme individuali a disegno del cliente<br />
Formas individuales de acuerdo a plano del cliente
Blanks Terms <strong>and</strong> for Profiling conditions<br />
Blanketts Allgemeine zum Geschäftsbedingungen<br />
Profilieren<br />
Plaquettes Conditions à générales profiler de vente<br />
Placchette da profilare<br />
Condizioni generali di vendita<br />
Placas para perfilar<br />
Condiciones comerciales generales<br />
You can find our current Terms <strong>and</strong> Conditions on our homepage www.tigra.de. If you choose terms <strong>and</strong> conditions in the<br />
navigation menu you can read, save or print the document.<br />
Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie stets aktuell auf unserer <strong>TIGRA</strong>-Homepage unter www.tigra.de.<br />
Bitte wählen Sie AGB im Navigationsmenü <strong>und</strong> das Dokument steht Ihnen zum Nachlesen, Abspeichern oder als Ausdruck<br />
zur Verfügung.<br />
Veuillez consulter notre site Internet www.tigra.de, rubrique CGV dans le menu de navigation pour consulter nos<br />
conditions générales de vente. Vous pourrez consulter, sauvegarder ou imprimer le document.<br />
Le condizioni generali di vendita da noi attualmente applicate sono disponibili sulla homepage della <strong>TIGRA</strong>, all‘indirizzo<br />
www.tigra.de. Il documento può essere letto, salvato e stampato selezion<strong>and</strong>o la voce “condizioni generali di contratto”<br />
nel menu di navigazione.<br />
Encontrará nuestras condiciones comerciales generales siempre actualizadas en nuestro sitio web <strong>TIGRA</strong> www.tigra.de.<br />
Seleccione CGV en el menú de navegación y accederá a un documento que podrá leer, guardar e imprimir.<br />
Safety information for our customers<br />
Sicherheitsinformationen für unsere K<strong>und</strong>en<br />
Informations relatives à la sécurité destinées à nos clients<br />
Informazioni sulla sicurezza per i ns clienti<br />
Información de securidad para nuestros clientes<br />
www.tigra.de - always actual<br />
Please choose „Safety“ in the navigation menu <strong>and</strong> you will get the safety information for the production <strong>and</strong> application<br />
of tungsten carbide tools for wood<strong>working</strong>.<br />
www.tigra.de - stets aktuell<br />
Unter „Sicherheit“ in der Navigation erhalten Sie dann die Sicherheitsinformationen für die Herstellung <strong>und</strong> Anwendung<br />
von Hartmetallwerkzeugen für die Holzbear<strong>bei</strong>tung.<br />
www.tigra.de - toujours actuel<br />
Consultez la rubrique „Safety“ sur www.tigra.de pour obtenir des informations de sécurité relatives à la production et à<br />
l‘utilisation des outils pour le travail du bois.<br />
www.tigra.de - sempre aggiornato<br />
Scegliete termini e condizioni di vendita („Safety“). Ivi trovate anche informazioni di sicurezza sulla produzione ed<br />
applicazione di utensili per legno.<br />
www.tigra.de - siempre actualizado<br />
Por favor seleccione términos y condiciones (“Safety”) en el menú de navegación. La encontrará la última información<br />
relativa a la seguridad con el trabajo del metal duro, resistencia a la flexión y afiladura.<br />
87
88<br />
Warning<br />
Warnung<br />
Mise en garde<br />
Avvertenza<br />
Advertencia<br />
This catalogue describes cemented carbide products. Grinding of these products will produce dust of potentially<br />
hazardous ingredients. Dust from grinding the products described in this catalogue can cause nose, throat, skin <strong>and</strong><br />
eye irritation <strong>and</strong> temporary or permanent respiratory disease in a small percentage of exposed individuals.<br />
Permanent respiratory disease can lead to disability or death. Coolant mist from wet grinding may contain dust.<br />
Avoid prolonged skin contact with dust or mist. Use adequate ventilation when grinding. Maintain dust levels below<br />
OSHA <strong>and</strong> ACGIH levels. Use protective devices. Wash h<strong>and</strong> thoroughly after h<strong>and</strong>ling, before eating or smoking.<br />
Dispose of <strong>material</strong>s according to local, state <strong>and</strong>/or federal regulations.<br />
Der Schleifstaub der in diesem Katalog beschriebenen Hartmetallprodukte enthält möglicherweise ges<strong>und</strong>heitsschädliche<br />
Best<strong>and</strong>teile. Er kann Nasen-, Atmungs-, Haut- <strong>und</strong> Augenreizungen auslösen. Dauerhaftes Einatmen kann zu<br />
ernsthaften ges<strong>und</strong>heitlichen Schäden führen. Beim Schleifen mit Kühlung entsteht ein Schlamm, der diesen Staub<br />
ebenfalls enthält. Vermeiden Sie das Einatmen von Schleifstaub <strong>und</strong> Schleifschlamm sowie längeren Hautkontakt.<br />
Sorgen Sie für ausreichende Absaugung. Benutzen Sie Schutzvorrichtungen. Waschen Sie sich nach der Berührung<br />
sorgfältig die Hände, insbesondere vor dem Essen. Die Entsorgung von Rückständen muss nach den entsprechenden<br />
gesetzlichen Vorschriften erfolgen.<br />
La poussière de meulage des produits en carbure décrits dans ce catalogue risque de contenir des éléments<br />
dangereux pour la santé. Elle peut provoquer des irritations du nez, des voies respiratoires, de la peau et des yeux. Une<br />
inhalation prolongée peut provoquer de graves problèmes de santé. Pendant le meulage avec refroidissement, il se<br />
forme du cambouis qui contient également cette poussière. Évitez d‘inhaler la poussière et le cambouis de meulage,<br />
ainsi que tout contact prolongé avec la peau. Veillez à ce que leur aspiration soit suffisante. Utilisez des dispositifs<br />
de protection. Après tout contact, lavez-vous soigneusement les mains, surtout avant les repas. La mise au rebut des<br />
résidus doit se faire conformément aux prescriptions légales en vigueur.<br />
Il pulviscolo di rettifica del prodotto in metallo duro descritto nel presente catalogo può contenere componenti dannosi<br />
per la salute. Può causare irritazione a naso, vie respiratorie, pelle e occhi. L‘esposizione prolungata a queste<br />
sostanze e la conseguente inalazione possono causare seri danni alla salute. Anche in caso di profilatura a freddo si<br />
produce un residuo fangoso che contiene questo pulviscolo. Evitare l‘inalazione e il contatto prolungato con la pelle<br />
del pulviscolo di rettifica e dei residui. Eseguire un‘accurata pulizia e adottare idonee misure di protezione. Lavare<br />
accuratamente le mani dopo ogni contatto, soprattutto prima dei pasti. Smaltire i residui in conformità alle normative<br />
vigenti in materia.<br />
En este catálogo se describen la gama de productos de metal duro que, durante el proceso de lijado, producen un<br />
polvo que contiene sustancias nocivas para la salud. Estas sustancias pueden provocar irritación en los ojos, la piel<br />
o lo nariz y causar problemas respiratorios. Una exposición continuada puede conducir a lesiones físicas graves.<br />
Durante el lijado con refrigeración, se produce una pasta que también contiene este polvo. Evite respirar el polvo y<br />
la pasta de lijado, así como con el contacto prolongado con la piel. Asegúrese de utilizar un sistema de aspiración<br />
adecuado. Utilice dispositivos de seguridad. Láve las manos minuciosamente después del contacto, en particular<br />
antes de comer. Observe las prescripciones legales correspondientes para la gestión de residuos.
Oberndorf a.Lech<br />
GERMANY<br />
Hickory, NC<br />
USA<br />
Curitiba-Paraná<br />
BRASIL<br />
Beijing<br />
CHINA<br />
Frankfurt<br />
Heilbronn<br />
Singen<br />
Foz do Iguaçu<br />
A5<br />
A81<br />
Stuttgart<br />
A8<br />
Beijing<br />
Qingyuan<br />
A3<br />
Ulm<br />
530 (330)<br />
Ellwangen<br />
A7<br />
Kempten<br />
Lindau<br />
Guangzhou<br />
PortoAlegre<br />
Würzburg<br />
A7<br />
Foshan Tian An Men<br />
City Center<br />
Zhongshan<br />
Nördlingen<br />
Dillingen<br />
A8<br />
Pan Yu<br />
79 km<br />
A6<br />
B25<br />
B16<br />
Augsburg<br />
Curitiba<br />
370 (230)<br />
230 (143)<br />
A3<br />
Donauwörth<br />
B2<br />
L<strong>and</strong>sberg<br />
Füssen<br />
340 (211)<br />
Florianopolis<br />
Dongguan<br />
25 km<br />
Chaoyang<br />
District<br />
96 km<br />
19 km<br />
17 km<br />
Beijing Station<br />
Nürnberg<br />
Ingolstadt<br />
B16<br />
Oberndorf am Lech<br />
Airport<br />
A8<br />
São Paolo<br />
Regensburg<br />
A9<br />
München<br />
Rio de Janeiro<br />
350 (217)<br />
Hua Long Mei Shu<br />
HongKong<br />
<strong>TIGRA</strong> China
www.tigra.de<br />
<strong>TIGRA</strong> GmbH<br />
Gewerbering 2<br />
D-86698 Oberndorf am Lech<br />
Germany<br />
Tel. +49 (0)9090 9680 - 01<br />
Fax +49 (0)9090 9680 - 50<br />
www.tigra.de<br />
sales@tigra.de<br />
www.adico-diamond.com<br />
sales@adico-diamond.com<br />
<strong>TIGRA</strong> USA, Inc.<br />
1106 8 th ST CT SE<br />
Hickory, NC 28602<br />
USA<br />
Phone +1 828-324-8227<br />
Fax +1 828-324-8097<br />
www.tigra-usa.com<br />
sales@tigra-usa.com<br />
<strong>TIGRA</strong> do Brasil Ltda.<br />
Rua Isaias Regis de Mir<strong>and</strong>a No. 1193<br />
Vila Hauer<br />
Curitiba-Paraná<br />
Brasilien - CEP. 81.630-050<br />
Phone +55 41 3276 3731<br />
Fax +55 41 3377 3075<br />
www.tigradobrasil.com.br<br />
sales@tigradobrasil.com.br<br />
<strong>TIGRA</strong> China Co. Ltd.<br />
1-1-101 Hua Long Mei Shu<br />
No.15 Jian Guo Road<br />
ChaoYang District<br />
Beijing, 100024<br />
P.R. China<br />
Tel. +86 10 5921 4353<br />
Fax +86 10 5921 4352<br />
www.tigra-china.com<br />
sales@tigra-china.com<br />
3-2012