19.02.2013 Views

Metal and composite material working Metall- und ... - bei TIGRA!

Metal and composite material working Metall- und ... - bei TIGRA!

Metal and composite material working Metall- und ... - bei TIGRA!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tools cut better with <strong>TIGRA</strong><br />

2012<br />

<strong>Metal</strong> <strong>and</strong> <strong>composite</strong> <strong>material</strong> <strong>working</strong><br />

<strong>Metal</strong>l- <strong>und</strong> Verb<strong>und</strong>werkstoffbear<strong>bei</strong>tung<br />

Usinage de métaux et de matériaux <strong>composite</strong>s<br />

Lavorazione dei metalli e <strong>material</strong>i annessi<br />

Trabajo de metal y de <strong>material</strong>es<br />

compuestos


This is <strong>TIGRA</strong><br />

Das ist <strong>TIGRA</strong><br />

C‘est <strong>TIGRA</strong><br />

Questo è <strong>TIGRA</strong><br />

Esto es <strong>TIGRA</strong>


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

<strong>TIGRA</strong> – A family owned company with the<br />

tradition of putting your needs first<br />

Since its fo<strong>und</strong>ation in 1983, <strong>TIGRA</strong> has exp<strong>and</strong>ed at a rapid pace. We<br />

have been recognized with prestigious Economic Awards for <strong>bei</strong>ng the<br />

most innovative regional company in Bavaria <strong>and</strong> obtained certification to<br />

become a training enterprise. We are very proud of this honor we achieved<br />

by using the resources of <strong>bei</strong>ng a medium-sized company <strong>and</strong> our<br />

model character that has always been a part of our company. From our<br />

inception, <strong>TIGRA</strong> has specialized in the production of tungsten carbide<br />

for the tooling industry. Due to our method of business using our<br />

comprehensive knowledge of tungsten carbide production, innovative<br />

self-developments, <strong>and</strong> the latest technologies in manufacturing today,<br />

we have captivated the market. While constantly striving to meet the<br />

requests of our customers, we continue to effectively exhibit the most<br />

modern, highly automated pressing, sintering, grinding <strong>and</strong> packaging<br />

equipment with built in camera systems for quality control. Presently<br />

an efficient, organized, <strong>and</strong> talented sales <strong>and</strong> service team<br />

supplies customers in over 70 countries with an extremely extensive<br />

<strong>and</strong> world-wide unique product program of precision cutting<br />

inserts <strong>and</strong> wear parts. Headquartered in Bavaria, with reliable<br />

international partners <strong>and</strong> daughter companies in the USA, Brazil,<br />

<strong>and</strong> China, the company <strong>und</strong>erlines its constant dem<strong>and</strong><br />

for expansion. The two Managing Directors Helge Motzer, <strong>and</strong><br />

son Bernd Motzer, are in complete agreement regarding the<br />

further development of their enterprise. The individuality,<br />

quality, speed, favorable pricing <strong>and</strong> reliability are some of<br />

the decisive factors keeping us ahead of our competition.<br />

We will continue to strive to fulfill every need of our<br />

customers worldwide, <strong>and</strong> to exceed all expectations<br />

<strong>and</strong> find new <strong>and</strong> improved methods, products <strong>and</strong><br />

services to grow with our customers in the future.<br />

1


<strong>TIGRA</strong> – ein Familienunternehmen mit Tradition<br />

Seit Firmengründung im Jahr 1983 führt <strong>TIGRA</strong>s Weg ständig nach oben. Auszeichnungen als innova-<br />

tivstes Wirtschaftsunternehmen der Region <strong>und</strong> als ein Ausbildungsbetrieb mit Vorbildfunktion heben<br />

den besonderen Charakter des mittelständischen Unternehmens hervor. Schon von Beginn an hat sich<br />

<strong>TIGRA</strong> auf die Herstellung <strong>und</strong> Bear<strong>bei</strong>tung von Hartmetall für die Werkzeugindustrie spezialisiert. Dank<br />

des umfassenden Know how auf dem Gebiet der Hartmetallherstellung <strong>und</strong> -bear<strong>bei</strong>tung besticht das Un-<br />

ternehmen heute durch innovative Eigenentwicklungen <strong>und</strong> neueste Technologien in der Fertigung. Immer<br />

mit dem Streben, K<strong>und</strong>enwünsche noch effektiver umsetzen zu können, weist <strong>TIGRA</strong> heute die modernsten,<br />

hoch automatisierten Press-, Sinter-, Schleif-, Bear<strong>bei</strong>tungs- <strong>und</strong> Verpackungseinrichtungen auf. Inzwischen<br />

versorgt ein weltweit effizient organisiertes Serviceteam K<strong>und</strong>en in über 70 Ländern mit einem äußerst um-<br />

fangreichen <strong>und</strong> weltweit einmaligen Produktprogramm an hochwertigen Präzisions-Schneideinsätzen <strong>und</strong><br />

Verschleißteilen. Mit Stammsitz in Bayern, international zuverlässigen Partnern <strong>und</strong> Tochterunternehmen in<br />

den USA, Brasilien <strong>und</strong> China unterstreicht das Unternehmen seinen steten Willen zur Expansion. Und die<br />

<strong>bei</strong>den Geschäftsführer, Helge Motzer <strong>und</strong> Sohn Bernd Motzer, sind sich absolut einig, wenn es um die weitere<br />

Entwicklung des Unternehmens geht: „Individualität, Qualität <strong>und</strong> Schnelligkeit <strong>bei</strong> günstigen Preisen sind die<br />

entscheidenden Faktoren, um auch künftig den Wettbewerb mehr als in Schach zu halten <strong>und</strong> zu den Besten<br />

der Branche zu gehören. Wir werden alles dafür tun, um weltweit unsere K<strong>und</strong>en weiter zufrieden zu stellen.“<br />

<strong>TIGRA</strong> – une entreprise familiale forte de traditions<br />

Depuis sa création en 1983, <strong>TIGRA</strong> n’a cessé de gravir les échelons de la qualité et de la renommée. Les nombreuses<br />

récompenses qu’elle a remportées – elle a été couronnée entreprise la plus innovante de la région<br />

et centre de formation modèle – sont autant de preuves du caractère d’exception de cette entreprise de taille<br />

moyenne. Dès ses débuts, <strong>TIGRA</strong> s’est spécialisée dans la fabrication et l’usinage de carbures destinés aux<br />

outilleurs. Grâce à son vaste savoir-faire dans ce domaine, l’entreprise séduit aujourd’hui par ses innovations<br />

et ses technologies de pointe en matière de fabrication. La sophistication de son parc de machines - presses,<br />

fours à frittage, centres d’usinage et machines à emballer - illustre la volonté de <strong>TIGRA</strong> de répondre avec<br />

toujours plus d’efficacité aux attentes de ses clients. Entretemps, l’entreprise s’est enrichie à l’échelon international<br />

d’un service clientèle hautement efficace et organisé, qui lui permet de fournir ses clients en pièces<br />

d’usure et en plaquettes de coupe de très gr<strong>and</strong>e précision dans plus de 70 pays. Avec son siège social en<br />

Bavière, ses partenaires internationaux et ses filiales aux États-Unis, au Brésil et en Chine, <strong>TIGRA</strong> affirme<br />

sa volonté permanente d’expansion. Et les deux directeurs, Helge Motzer et son fils Bernd, mus par le<br />

même désir de développer l’entreprise, affirment à l’unisson: « Individualité, qualité et rapidité à prix<br />

modéré - qui ont assis notre réputation d’excellence – resteront les valeurs essentielles qui nous permettront<br />

encore et toujours de tenir la concurrence en échec et de faire partie de l‘élite. Nous n‘aurons<br />

cessé de mettre tout en oeuvre pour continuer à satisfaire tous nos clients à travers le monde ».<br />

<strong>TIGRA</strong> – una società a conduzione famigliare con una lunga tradizione<br />

Fin dalla sua fondazione nel 1983, la strada percorsa dalla <strong>TIGRA</strong> ha sempre puntato in alto.<br />

Riconoscimenti come azienda più innovativa della regione e come società formativa, dal<br />

carattere esemplare, sottolineano perfettamente la personalità di questa impresa mediopiccola.<br />

Da subito, <strong>TIGRA</strong> si è specializzata nella produzione e nel trattamento di metalli<br />

duri destinati all’industria degli utensili. Grazie al vasto know-how nel campo della<br />

produzione e del trattamento di metalli duri, l’azienda si contraddistingue oggi per<br />

innovazioni proprie e per le tecnologie d’avanguardia nell’ambito della fabbricazione.<br />

Aspir<strong>and</strong>o continuamente a soddisfare in modo sempre più efficace le esigenze dei<br />

2


propri clienti, <strong>TIGRA</strong> vanta le tecnologie di stampaggio, sinterizzazione,<br />

lavorazione e confezionamento più moderne e automatizzate.<br />

Con un programma di inserti di precisione e pezzi di usura straordinariamente<br />

ampio e unico nel suo genere, il gruppo di assistenza<br />

<strong>TIGRA</strong>, organizzato con efficienza in tutto il mondo, offre supporto ai<br />

suoi clienti in oltre 70 paesi. La volontà di espansione dell’azienda viene<br />

dimostrata attraverso la sede in Baviera, così come partner e consociati<br />

affidabili a livello internazionale negli USA, in Brasile e in Cina. E i due<br />

amministratori – Helge Motzer e il figlio Bernd Motzer – sono assolutamente<br />

d’accordo qu<strong>and</strong>o si parla dell’ulteriore sviluppo aziendale: “Individualità,<br />

qualità e rapidità, abbinate a prezzi vantaggiosi, rappresentano<br />

i fattori decisivi per tenere a bada, anche in futuro, la concorrenza ed<br />

essere annoverati fra i migliori del settore. Faremo il possibile per continuare<br />

a soddisfare i nostri clienti in tutto il mondo.”<br />

<strong>TIGRA</strong> – una empresa familiar con tradición<br />

Desde su f<strong>und</strong>ación en 1983, el ascenso de <strong>TIGRA</strong> por la vía del éxito ha<br />

sido imparable. Las referencias de mercado obtenidas como empresa más<br />

innovadora asi como centro modélico para la capacitación de profesionales<br />

vienen a resaltar la especial forma de ser de ésta empresa. <strong>TIGRA</strong> se ha<br />

especializado, desde el principio en la fabricación y elaboración de metal<br />

duro para la industria de herramientas, sector en el cual sobresale,<br />

además de por sus prof<strong>und</strong>os conocimientos técnicos, por el desarrollo<br />

de creaciones propias y la aplicación de las más avanzadas tecnologías<br />

en el proceso de fabricación. <strong>TIGRA</strong> dispone de los más modernos<br />

y automatizados procesos de prensado, sinterizado, elaboración y<br />

empaquetado para poder llevar a la realidad, de forma cada vez más<br />

efectiva, los deseos de sus clientes. A través de su eficaz red m<strong>und</strong>ial<br />

de servicio proporciona a sus clientes, distribuidos en más de 70<br />

países, un amplísimo y exclusivo catálogo de productos, en el que<br />

se encuentran piezas de corte de precisión y de desgaste de gran<br />

calidad. Una red de socios y filiales de primer órden extendida por<br />

los Estados Unidos, Brasil y China da fe de la permanente voluntad<br />

de expansión de esta empresa cuya sede principal se encuentra<br />

en Baviera. Los dos directores de la empresa, Helge Motzer y<br />

su hijo Bernd Motzer, coinciden en señalar que, tratándose del<br />

desarrollo futuro de la misma, “personalizar, calidad, rapidez<br />

y precios asequibles son factores decisivos a la hora de<br />

mantener más que a nivel, hoy y a futuro, a la competencia<br />

y pertenecer a los mejores del sector. Haremos todo lo<br />

necesario para seguir satisfaciendo a nuestros clientes<br />

en todo el m<strong>und</strong>o.”<br />

3


About ADICO<br />

ADICO (Asia Polydiamond Company), located in the Republic of Korea, is a super hard<br />

<strong>material</strong>s manufacturing specialty company that was incorporated in January 1999.<br />

ADICO‘s technical <strong>and</strong> engineering staff consisting of engineers, many of whom have<br />

over twenty to thirty years of extensive HPHT synthetic diamond manufacturing experience.<br />

Since early 2000, ADICO has focused primarily on the manufacture of polycrystalline dia-<br />

mond (PCD) <strong>and</strong> polycrystalline cubic boron nitride (PCBN) compact products. Since January<br />

2004, ADICO has successfully introduced into the worldwide market larger diameter (50.8<br />

- 52.0 mm) PCD <strong>and</strong> PCBN products followed by two other PCD grade products („tougher“<br />

<strong>and</strong> „ultrahard“) <strong>and</strong> „st<strong>and</strong>ard“ grade products. Adico has also introduced several newly<br />

developed (US <strong>and</strong> Europe Patented) products such as laser-weldable PCD, double-side PcBN,<br />

<strong>and</strong> veined PCD products.<br />

In 2007, ADICO became a foreign joint venture partner with a German company. ADICO conti-<br />

nues to make every effort to become one of the world‘s leading PCD <strong>and</strong> PcBN manufacturers<br />

<strong>and</strong> will continue to develop the most reliable products in order to achieve the highest level of<br />

customer satisfaction.<br />

Über ADICO<br />

ADICO (Asia Polydiamond Company), mit Sitz in Südkorea, ist auf die Herstellung ultraharter<br />

Schneidstoffe spezialisiert. 1999 gegründet, hat ADICO heute viele Mitar<strong>bei</strong>ter in Technik sowie<br />

in Forschung <strong>und</strong> Entwicklung mit 20-30 Jahren Erfahrung in der Herstellung von synthetischem<br />

Diamant.<br />

Seit Beginn des Jahres 2000 lag der Fokus von ADICO primär auf der Herstellung von Polykristallinem<br />

Diamant (PKD) <strong>und</strong> Polykristallinem kubischem Bornitrid (PcBN). Im Jahr 2004 hat ADICO<br />

erfolgreich Ronden aus <strong>bei</strong>den Materialien in Durchmessern von ca. 51 mm eingeführt <strong>und</strong> die<br />

PKD-Linie um härtere <strong>und</strong> bruchfestere Sorten erweitert. ADICO hält mehrere europäische <strong>und</strong><br />

amerikanische Patente wie Laser-schweißbares PKD, doppelseitiges PcBN <strong>und</strong> „gemasertes“<br />

PKD.<br />

Im Jahr 2007 wurde aus ADICO eine Joint-Venture-Firma mit einem deutschen Unternehmen.<br />

ADICOs Anstrengungen, ein weltweit führender Hersteller von PKD- <strong>und</strong> PcBN-Produkten auf<br />

höchster Qualitätsstufe <strong>und</strong> mit bestem K<strong>und</strong>enservice zu werden, wurden 2009 durch die<br />

Kooperation mit <strong>TIGRA</strong> als Vertriebs- <strong>und</strong> Entwicklungspartner weiter fortgesetzt.<br />

A propos d‘ADICO<br />

ADICO (Asia Polydiamond Company) ayant son siège en Corée du Sud est spécialisée<br />

dans la fabrication de matériaux de coupe ultradurs. ADICO, créée en 1999 occupe<br />

aujourd‘hui de nombreux employés forts d‘une expérience de 20 à 30 ans dans les<br />

domaines techniques ainsi que dans le domaine de la recherche et du développement<br />

et de production de diamants de synthèse.<br />

Depuis le début de l‘année 2000, ADICO a mis l‘accent sur la fabrication du diamant<br />

polycristallin (PCD) et du nitrure de bore cubique polycristallin (PcBN). En<br />

2004, ADICO a lancé avec succès des rondes d‘un diamètre d‘environ 51 mm fabriquées<br />

à partir des deux matériaux et a étendu la gamme PCD en proposant<br />

des variétés plus dures et plus résistantes. ADICO détient plusieurs brevets<br />

européens et américains comme celui du PCD soudable au laser, du PcBN<br />

double-face et de la technologie PCD « veine ».<br />

4


En 2007, ADICO a signé un accord de joint-venture avec une<br />

entreprise allem<strong>and</strong>e. Les efforts d‘ADICO pour devenir un leader<br />

mondial en matière de production de produits PCD et PcBN<br />

de haute qualité proposant un excellent service au client ont été<br />

poursuivis en 2009, grâce à la coopération avec <strong>TIGRA</strong> comme<br />

partenaire de distribution et de développement.<br />

ADICO e la sua storia<br />

La ADICO (Asia Polydiamond Company), con sede in Sud Corea, é<br />

specializzata nella produzione dei <strong>material</strong>i più duri da taglio. Fondata<br />

nel 1999, conta tra i suoi impiegati, nell‘ambito tecnico e nello<br />

sviluppo e ricerca, collaboratori con 20-30 anni di esperienza nella<br />

produzione dei diamanti sintetici.<br />

Già all‘inizio del 2000, l‘obbiettivo principale della ADICO era quello di<br />

produrre PCD (diamante policristallino) e PcBN (nitrato di boro policristallino).<br />

Nel 2004 la ADICO è riuscita a produrre dischi in entrambe<br />

le qualità (diametro 51 mm) e ha aggiunto alla sua gamma, diverse<br />

qualità più dure e più resistenti alla rottura. La ADICO ha diversi brevetti<br />

europei e americani, così come PCD saldabile, PcBN fronte-retro e PCD<br />

venato.<br />

Nel 2007 la ADICO è divenuta una joint-venture tedesca. L‘obiettivo<br />

della ADICO, di diventare uno dei maggiori produttori mondiali di PCD e<br />

PcBN di alta qualitá con il miglior servizio clienti, ha fatto un passo in<br />

avanti grazie alla collaborazione con la <strong>TIGRA</strong> iniziata nel 2009.<br />

Sobre ADICO<br />

ADICO (Asia Polydiamond Company), cuya sede social esta ubicada<br />

en Corea del Sur, se ha especializado en la fabricación de <strong>material</strong>es<br />

de corte ultraduros. F<strong>und</strong>ada en 1999, la plantilla de ADICO recoge<br />

en la actualidad a expertos en tecnología, investigación y desarrollo,<br />

muchos de los cuales disponen de mas de 20 años de experiencia<br />

en la fabricación de diamante sintético. Desde principios de<br />

2000 ADICO viene centr<strong>and</strong>o sus esfuerzos principalmente en la<br />

fabricación de diamante policristalino (DPC) y de nitruro de boro<br />

cúbico policristalino (PcBN). En 2004 ADICO producía con éxito<br />

rodajas de ambos <strong>material</strong>es de aprox. 51 mm de diámetro y<br />

ampliaba su gama de DPC con versiones todavía más duras<br />

y más resistentes a la rotura. La propiedad intelectual de<br />

ADICO incluye diversas patentes europeas y americanas<br />

como el diamante policristalino soldable con láser, nitruro<br />

de boro cúbico policristalino (PcBN) doble, y diamante<br />

policristalino „venado“. En 2007 ADICO se establece<br />

junto a una sociedad alemana form<strong>and</strong>o una jointventure.<br />

Los esfuerzos de ADICO por ocupar un<br />

puesto de liderazgo m<strong>und</strong>ial en la fabricación de<br />

productos de DPC y PcBN de la más alta calidad<br />

con un óptimo servicio al cliente culminaron<br />

en 2009 con la cooperación con <strong>TIGRA</strong> como<br />

socio y referente de ventas y desarrollo.<br />

5


This is <strong>TIGRA</strong><br />

Das ist <strong>TIGRA</strong><br />

C‘est <strong>TIGRA</strong><br />

Questo è <strong>TIGRA</strong><br />

Esto es <strong>TIGRA</strong>


Contents Inhalt Sommaire<br />

Indice Indice<br />

PCD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

PKD - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />

Rondes et segments PCD<br />

PCD - Dischi e segmenti<br />

PCD - Sectores y segmentos<br />

PcBN - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

PcBN - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />

Rondes et segments PcBN<br />

PcBN - Dischi e segmenti<br />

Sectores y segmentos de PcBN<br />

PcBN - Semi-finished inserts <strong>and</strong> milling tools<br />

PcBN - Halbzeuge <strong>und</strong> Fräshalbzeuge<br />

Produits semi-finis et produits de fraisage semi-finis au PcBN<br />

Prodotti semi-finiti e frese in PcBN semi-finite<br />

Semielaboradas y herramientas de fresado semiacabadas de PcBN<br />

CVD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

CVD - Rohlinge <strong>und</strong> Segmente<br />

Ebauches et segments CVD<br />

CVD - Placchette e segmenti<br />

CVD - Placas y segmentos<br />

Carbide inserts for PCD <strong>and</strong> PcBN tipping<br />

Hartmetall-Rohlinge zur PKD- <strong>und</strong> PcBN-Bestückung<br />

Ebauches de carbure pour le renforcement par PCD et PcBN<br />

Inserti grezzi in metallo duro per riportare PCD e PcBN<br />

Piezas en bruto de metal duro para dotación con punta de PCD y PcBN<br />

Saw tips for metal cutting<br />

Sägezähne für die <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung<br />

Dents de scie pour l‘usinage du métal<br />

Dentelli per lame per la lavorazione di metalli<br />

Dientes de sierra para trabajo de metal<br />

Carbide rods <strong>and</strong> bars<br />

Hartmetall-R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe<br />

Barreaux cylindriques et rectangulaires en carbure<br />

Cilindri e barrette in metallo duro<br />

Barras cilidricas y placas de metal duro<br />

Special carbide parts<br />

Spezialteile aus Hartmetall<br />

Pièces spéciales en carbure<br />

<strong>Metal</strong>lo duro speciale<br />

Piezas especiales de metal duro<br />

7


Actual research <strong>and</strong> development<br />

Derzeitige Forschung <strong>und</strong> Entwicklung<br />

Actualités recherche et développement<br />

Ricerca e sviluppo<br />

Investigación actualizada y desarrollo<br />

HPHT mono diamond crystals<br />

HPHT-Monodiamantkristalle<br />

Oil drill bits<br />

Ölbohrer


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

PCD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

PKD - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />

Rondes et segments PCD<br />

PCD - Dischi e segmenti<br />

PCD - Sectores y segmentos<br />

1


10<br />

PCD introduction<br />

PKD-Einführung<br />

L‘introduction du PCD<br />

PCD introduzione<br />

PCD introducción<br />

For <strong>TIGRA</strong>, it´s an important goal to achieve long tool life in st<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> special applications <strong>and</strong> reducing your tool<br />

cost at the same time. Therefore 9 st<strong>and</strong>ard PCD grades <strong>and</strong> other special grades are provided to offer the appropriate<br />

cutting <strong>material</strong> for each requirement. Cutting aluminum, <strong>composite</strong> <strong>material</strong>s, wood or more less common <strong>material</strong>s,<br />

<strong>TIGRA</strong> has got the suitable grade available.<br />

St<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> special cut-to-size tips are quickly laser-cut according to the customer´s drawing, <strong>and</strong> delivered within<br />

3-5 <strong>working</strong> days.<br />

Ein wichtiges Ziel für <strong>TIGRA</strong> ist, lange St<strong>and</strong>zeiten in St<strong>and</strong>ard- <strong>und</strong> Spezialanwendungen <strong>und</strong> gleichzeitige Reduzierung<br />

Ihrer Werkzeug-Herstellungskosten zu erreichen. Deshalb stehen 9 St<strong>and</strong>ard PKD-Sorten <strong>und</strong> weitere spezielle Sorten<br />

im Programm, um das für jede Anforderung passende Schneid<strong>material</strong> bieten zu können. Egal ob Aluminium, Verb<strong>und</strong>werkstoffe,<br />

Holz oder mehr weniger gängige Materialien zu ber<strong>bei</strong>ten sind, hat <strong>TIGRA</strong> die passende Sorte verfügbar.<br />

St<strong>and</strong>ard- <strong>und</strong> Spezialsegmente können schnell per Laser nach K<strong>und</strong>enzeichnung geschnitten <strong>und</strong> innerhalb von 3-5<br />

Werktagen geliefert werden.<br />

Un objectif important pour <strong>TIGRA</strong> est de parvenir à des durées de vies élevées dans les utilisations st<strong>and</strong>ard et spécialisées et<br />

de réduire par la même occasion vos coûts de production en matière d‘outillages. Notre gamme comporte 9 nuances st<strong>and</strong>ard<br />

de PCD et d‘autres nuances spéciales offrant ainsi le matériel de coupe adaptée à chaque besoin. Quelque soit le matériau à<br />

usiner, aluminium, <strong>composite</strong>s, bois ou autres matériaux moins courants, <strong>TIGRA</strong> dispose du matériel de coupe adapté.<br />

Nous proposons une découpe au laser rapide selon le dessin fourni par le client et garantissons une livraison entre 3 et<br />

5 jours ouvrés.<br />

Un obiettivo importante per <strong>TIGRA</strong> è quello di ottenere una lunga durata nelle applicazioni st<strong>and</strong>ard e speciali e ridurre<br />

contemporaneamente i costi degli utensili. Pertanto abbiamo in programma 9 gradi di PCD st<strong>and</strong>ard e altre varietà<br />

speciali per essere in grado di offrire il <strong>material</strong>e da taglio adatto per ogni esigenza. Non importa se si lavora alluminio,<br />

<strong>material</strong>i compositi, legno o altri <strong>material</strong>i meno comuni, <strong>TIGRA</strong> ha sempre il grado giusto disponibile.<br />

Segmenti st<strong>and</strong>ard e speciali possono essere tagliati rapidamente dal laser su disegno del cliente e consegnati entro<br />

3-5 giorni lavorativi.<br />

<strong>TIGRA</strong> tiene por objeto lograr una larga vida útil en aplicaciones estándar y especiales y al mismo tiempo reducir el<br />

coste de las herramientas. Por lo tanto, disponemos de 9 grados estándar PCD y otras variedades especiales en el programa<br />

para poder ofrecer el <strong>material</strong> de corte adecuado para cada necesidad. Para <strong>material</strong>es de aluminio, <strong>material</strong>es<br />

compuestos, madera y más son menos comunes que ber<strong>bei</strong>ten, <strong>TIGRA</strong> tiene el grado de disposición adecuada.<br />

Tanto los segmentos estándar como especiales puede ser rápidamente cortadas con un láser de acuerdo con los dibujos<br />

del cliente y se entregan en 3-5 días hábiles.


PCD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

PKD - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />

Rondes et segments PCD<br />

PCD - Dischi e segmenti<br />

PCD - Sectores y segmentos<br />

<strong>TIGRA</strong> grade Binder<br />

<strong>TIGRA</strong> Sorte Binder<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong> Liant<br />

Tipo <strong>TIGRA</strong> Legante<br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> Composición<br />

FS<br />

FX<br />

FU<br />

MS<br />

MX<br />

MU<br />

CS<br />

CX<br />

CU<br />

St<strong>and</strong>ard<br />

Spezial<br />

Ultrahart<br />

St<strong>and</strong>ard<br />

Spezial<br />

Ultrahart<br />

St<strong>and</strong>ard<br />

Spezial<br />

Ultrahart<br />

<strong>TIGRA</strong> grade Binder<br />

<strong>TIGRA</strong> Sorte Binder<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong> Liant<br />

Tipo <strong>TIGRA</strong> Legante<br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> Composición<br />

GM60<br />

GC60<br />

Spezial<br />

Spezial<br />

Grain size<br />

Korngröße<br />

Grosseur du grain<br />

Grossezza del grano<br />

Tamaño del grano<br />

µm<br />

2 - 4<br />

2 - 4<br />

2 - 4<br />

8 - 10<br />

8 - 10<br />

8 - 10<br />

20 - 35<br />

20 - 35<br />

20 - 35<br />

Grain size<br />

Korngröße<br />

Grosseur du grain<br />

Grossezza del grano<br />

Tamaño del grano<br />

µm<br />

8 - 10<br />

20 - 35<br />

Usage<br />

Anwendung<br />

Usage<br />

Uso<br />

Uso<br />

Universelle feinkörnige Sorte<br />

für St<strong>and</strong>ard-Werkzeuge<br />

Hohe Hitzebeständigkeit,<br />

reduziertes Bruchrisiko,<br />

Hauptanwendung: Aluminium<br />

≤ 6% Si<br />

Höchste Verschleißfestigkeit,<br />

für Verb<strong>und</strong>werkstoffe <strong>und</strong><br />

Verschleiß<strong>material</strong>ien<br />

Universelle mittelkörnige<br />

Sorte für St<strong>and</strong>ard-Werkzeuge<br />

Hohe Hitzebeständigkeit,<br />

reduziertes Bruchrisiko,<br />

Hauptanwendung: Aluminium<br />

6-12% Si<br />

Höchste Verschleißfestigkeit,<br />

für Verb<strong>und</strong>werkstoffe <strong>und</strong><br />

Verschleiß<strong>material</strong>ien<br />

Universelle grobkörnige Sorte<br />

für St<strong>and</strong>ard-Werkzeuge<br />

Hohe Hitzebeständigkeit,<br />

reduziertes Bruchrisiko,<br />

Hauptanwendung: Aluminium<br />

12-20% Si<br />

Höchste Verschleißfestigkeit,<br />

für Verb<strong>und</strong>werkstoffe <strong>und</strong><br />

Verschleiß<strong>material</strong>ien<br />

Usage<br />

Anwendung<br />

Usage<br />

Uso<br />

Uso<br />

Mittelkörnige Sorte, einfach<br />

zu schleifen, insbesondere für<br />

Verschleißteile<br />

Grobkörnige Sorte, einfach zu<br />

schleifen, insbesondere für<br />

Verschleißteile<br />

PCD-Grade chart<br />

PKD-Sortentabelle<br />

Tableau des nuances PCD<br />

PCD-Tabella dei gradi<br />

PCD-Tabla de calidades<br />

St<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> special PCD blanks<br />

St<strong>and</strong>ard- <strong>und</strong> Spezial-PKD-Ronden<br />

Rondes PCD st<strong>and</strong>ard et spéciales<br />

Dischi st<strong>and</strong>ard e speciali in PCD<br />

Rodajas PCD estándar y especiales<br />

S<strong>and</strong>wich PCD - half blanks<br />

S<strong>and</strong>wich PKD - Halbronden<br />

Demies rondes PCD s<strong>and</strong>wich<br />

Mezzidischi s<strong>and</strong>wich in PCD<br />

Semirodajas PCD en s<strong>and</strong>wich<br />

Wear part PCD blanks<br />

Verschleißteil-PKD-Ronden<br />

Rondes PCD pièces d’usure<br />

Dischi in PCD per usura<br />

Rodajas PCD para desgaste<br />

Laser weldable PCD<br />

Laser schweißbarer PKD<br />

PCD soudable au laser<br />

PCD saldabile a laser<br />

PCD soldable con láser<br />

PCD segments<br />

PKD-Segmente<br />

Segments PCD<br />

Segmenti in PCD<br />

Segmentos PCD<br />

12 - 13<br />

14 - 15<br />

16<br />

17 - 18<br />

19 - 20<br />

21<br />

11


12<br />

PCD - Grades <strong>and</strong> their applications<br />

PKD - Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />

Les nuances PCD et leur utilisation<br />

PCD - I tipi e le loro applicazioni<br />

PCD - Calidades y sus aplicaciones<br />

FS<br />

FX<br />

FU<br />

MS<br />

MX<br />

MU<br />

CS<br />

CX<br />

CU<br />

<strong>TIGRA</strong> grade<br />

<strong>TIGRA</strong> Sorte<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong><br />

Binder<br />

Binder<br />

Liant<br />

Legante<br />

Composición<br />

St<strong>and</strong>ard<br />

Special<br />

Ultrahard<br />

St<strong>and</strong>ard<br />

Special<br />

Ultrahard<br />

St<strong>and</strong>ard<br />

Special<br />

Ultrahard<br />

Binder content<br />

Bindergehalt<br />

Concentration en liant<br />

Contenuto di legante<br />

Contenido de composición<br />

Medium<br />

High<br />

Low<br />

Medium<br />

High<br />

Low<br />

Medium<br />

High<br />

Low<br />

µm<br />

2 - 4<br />

2 - 4<br />

2 - 4<br />

8 - 10<br />

8 - 10<br />

8 - 10<br />

20 - 35<br />

20 - 35<br />

20 - 35<br />

Grain size<br />

Korngröße<br />

Grosseur du grain<br />

Grossezza del grano<br />

Tamaño de grano


FS<br />

FX<br />

FU<br />

MS<br />

MX<br />

MU<br />

CS<br />

CX<br />

CU<br />

PCD - Grades <strong>and</strong> their applications<br />

PKD - Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />

Les nuances PCD et leur utilisation<br />

PCD - I tipi e le loro applicazioni<br />

PCD - Calidades y sus aplicaciones<br />

Main application<br />

Hauptanwendung<br />

Utilisation principale<br />

Applicazioni principali<br />

Aplicación principal<br />

Universal; high quality surface in metal, wood <strong>and</strong> <strong>composite</strong> <strong>material</strong> <strong>working</strong><br />

Universal; hochwertige Oberflächen in der <strong>Metal</strong>l-, Holz- <strong>und</strong> Verb<strong>und</strong>werkstoffbear<strong>bei</strong>tung<br />

Universelle; surfaces de haute qualité dans le domaine de l’usinage des métaux, bois et matériaux <strong>composite</strong>s<br />

Universale; superfici di alta qualità nella lavorazione di metalli, legni e <strong>material</strong>i annessi<br />

Universal, la superficie de alta calidad en trabajo de metal, madera y de <strong>material</strong>es compuestos<br />

Aluminum (


14<br />

St<strong>and</strong>ard PCD blanks<br />

St<strong>and</strong>ard PKD-Ronden<br />

Rondes PCD st<strong>and</strong>ards<br />

Dischi in PCD st<strong>and</strong>ard<br />

Sectores PCD estándar<br />

Grade<br />

Sorte<br />

Nuance<br />

Tipo<br />

Calidad<br />

Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />

Grain size Binder D T t<br />

FS Fine 2-4µ St<strong>and</strong>ard 52<br />

FX Fine 2-4µ Special 52<br />

FU Fine 2-4µ Ultrahard 52<br />

MS Medium 8-10µ St<strong>and</strong>ard 52<br />

MX Medium 8-10µ Special 52<br />

MU Medium 8-10µ Ultrahard 52<br />

CS Coarse 20-35µ St<strong>and</strong>ard 52<br />

CX Coarse 20-35µ Special 52<br />

CU Coarse 20-35µ Ultrahard 52<br />

D<br />

T<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-FS<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-FS<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-FS<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-FS<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-FX<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-FX<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-FX<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-FX<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-FU<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-FU<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-FU<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-FU<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-MS<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-MS<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-MS<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-MS<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-MX<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-MX<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-MX<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-MX<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-MU<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-MU<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-MU<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-MU<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-CS<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-CS<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-CS<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-CS<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-CX<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-CX<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-CX<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-CX<br />

1.6 0.6 360R52.0/1.6-CU<br />

2.0 0.6 360R52.0/2.0-CU<br />

3.2 0.6 360R52.0/3.2-CU<br />

4.8 0.6 360R52.0/4.8-CU<br />

t


Blanks Special for PCD Profiling blanks<br />

Blanketts Spezial-PKD-Ronden zum Profilieren<br />

Plaquettes Rondes PCD à profiler spéciales<br />

Placchette da profilare<br />

Dischi in PCD speciali<br />

Placas para perfilar<br />

Rodajas PCD especiales<br />

Grade<br />

Sorte<br />

Nuance<br />

Tipo<br />

Calidad<br />

Grade<br />

Sorte<br />

Nuance<br />

Tipo<br />

Calidad<br />

Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />

Grain size Binder D T t<br />

FS Fine 2-4µ St<strong>and</strong>ard 52 8.0 0.6 360R52.0/8.0-FS<br />

MS Medium 8-10µ St<strong>and</strong>ard 52 8.0 0.6 360R52.0/8.0-MS<br />

CS Coarse 20-35µ St<strong>and</strong>ard 52 8.0 0.6 360R52.0/8.0-CS<br />

Other dimensions, thicknesses of blanks <strong>and</strong> layers upon request.<br />

Andere Abmessungen, Rondenstärken <strong>und</strong> Schichtdicken auf Anfrage.<br />

Autres dimensions, épaisseurs des rondes et de couches disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni, spessore dei dischi e degli strati su richiesta.<br />

Otras dimensiones, espesores di rodajas- y capas bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />

Grain size Binder D T t<br />

FS St<strong>and</strong>ard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-FS<br />

FX Fine 2-4µ Special 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-FX<br />

FU Ultrahard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-FU<br />

MS St<strong>and</strong>ard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-MS<br />

MX Medium 8-10µ Special 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-MX<br />

MU Ultrahard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-MU<br />

CS St<strong>and</strong>ard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-CS<br />

CX Coarse 20-35µ Special 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-CX<br />

CU Ultrahard 52 1.0 0.3 360R52.0/t=0.3/1.0-CU<br />

FS Fine 2-4µ St<strong>and</strong>ard 52<br />

MS Medium 8-10µ St<strong>and</strong>ard 52<br />

CS Coarse 20-35µ St<strong>and</strong>ard 52<br />

D<br />

T<br />

2.0 1.0 360R52.0/t=1.0/2.0-FS<br />

3.2 1.0 360R52.0/t=1.0/3.2-FS<br />

2.0 1.0 360R52.0/t=1.0/2.0-MS<br />

3.2 1.0 360R52.0/t=1.0/3.2-MS<br />

2.0 1.0 360R52.0/t=1.0/2.0-CS<br />

3.2 1.0 360R52.0/t=1.0/3.2-CS<br />

t<br />

15


16<br />

S<strong>and</strong>wich PCD - half blanks<br />

S<strong>and</strong>wich PKD - Halbronden<br />

Demies rondes PCD s<strong>and</strong>wich<br />

Mezzidischi s<strong>and</strong>wich in PCD<br />

Semirrodajas PCD en s<strong>and</strong>wich<br />

S<strong>and</strong>wich Grade<br />

S<strong>and</strong>wich-Sorte<br />

Nuance s<strong>and</strong>wich<br />

Tipo S<strong>and</strong>wich<br />

Calidad S<strong>and</strong>wich<br />

S<strong>and</strong>wich grade<br />

S<strong>and</strong>wich-Sorte<br />

Nuance S<strong>and</strong>wich<br />

Tipo S<strong>and</strong>wich<br />

Calidad S<strong>and</strong>wich<br />

Grain size<br />

Korngröße<br />

Grosseur du grain<br />

Grossezza del grano<br />

Tamaño del granello<br />

D<br />

Advantages<br />

Vorteile<br />

Avantages<br />

Vantaggi<br />

Ventajas<br />

Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />

Grain size Binder D t<br />

T<br />

FX Fine 2-4µ Special 51.5<br />

MX Medium 8-10µ Special 51.5<br />

CX Coarse 20-35µ Special 51.5<br />

Binder<br />

Binder<br />

Liant<br />

Legante<br />

Composicion<br />

FX Fine 2 - 4µ Special<br />

MX Medium 8 - 10µ Special<br />

CX Coarse 20 - 35µ Special<br />

0.5 1.5 180R51.5/SW/t=0.5/1.5-FX<br />

0.8 2.0 180R51.5/SW/t=0.8/2.0-FX<br />

1.0 2.5 180R51.5/SW/t=1.0/2.5-FX<br />

0.5 1.5 180R51.5/SW/t=0.5/1.5-MX<br />

0.8 2.0 180R51.5/SW/t=0.8/2.0-MX<br />

1.0 2.5 180R51.5/SW/t=1.0/2.5-MX<br />

0.5 1.5 180R51.5/SW/t=0.5/1.5-CX<br />

0.8 2.0 180R51.5/SW/t=0.8/2.0-CX<br />

1.0 2.5 180R51.5/SW/t=1.0/2.5-CX<br />

T<br />

all types of drills<br />

alle Bohrertypen<br />

tous types de mèches<br />

tutti i tipi di punte<br />

todo tipo de taladros<br />

all types of drills<br />

alle Bohrertypen<br />

tous types de mèches<br />

tutti i tipi di punte<br />

todo tipo de taladros<br />

all types of drills<br />

alle Bohrertypen<br />

tous types de mèches<br />

tutti i tipi di punte<br />

todo tipo de taladros<br />

t


Blanks Wear for part Profiling PCD blanks<br />

Blanketts Verschleißteil-PKD-Ronden<br />

zum Profilieren<br />

Plaquettes Rondes PCD à profiler pour pièces d‘usure<br />

Placchette da profilare<br />

Dischi in PCD per usura<br />

Placas para perfilar<br />

Rodajas PCD para desgaste<br />

Grade<br />

Sorte<br />

Nuance<br />

Tipo<br />

Calidad<br />

Grade<br />

Sorte<br />

Nuance<br />

Tipo<br />

Calidad<br />

GM60<br />

GC60<br />

Grain size<br />

Korngröße<br />

Grosseur du grain<br />

Grossezza del grano<br />

Tamaño del granello<br />

Medium 8 - 10µ Special<br />

Coarse 20 - 35µ Special<br />

Binder<br />

Binder<br />

Liant<br />

Legante<br />

Composicion<br />

Properties <strong>and</strong> Dimensions (mm) Article no.<br />

Grain size Binder D t T<br />

GM60 Medium 8-10µ Special 38.0 3 7 360R38.0/t=3.0/7.0-GM60<br />

GC60 Coarse 20-35µ Special 38.0 3 7 360R38.0/t=3.0/7.0-GC60<br />

GM60 Medium 8-10µ Special 50.8 0.6<br />

GC60 Coarse 20-35µ Special 50.8 0.6<br />

more Co <strong>and</strong> less diamond content than normal MX grade<br />

mehr Co <strong>und</strong> weniger Diamant als normale MX-Sorte<br />

plus de Co et moins de diamants que la nuance MX classique<br />

più cobalto e meno diamante più basso rispetto alla normale qualità MX<br />

más %Co y menos contenido de diamante que la clase MX normal<br />

more Co <strong>and</strong> less diamond content than normal CX grade<br />

mehr Co <strong>und</strong> weniger Diamant als normale CX-Sorte<br />

plus de Co et moins de diamants que la nuance CX classique<br />

più cobalto e meno diamante più basso rispetto alla normale qualità CX<br />

más %Co y menos contenido de diamante que la clase CX normal<br />

D<br />

1.6 360R50.8/1.6-GM60<br />

2.0 360R50.8/2.0-GM60<br />

1.6 360R50.8/1.6-GC60<br />

2.0 360R50.8/2.0-GC60<br />

T<br />

t<br />

17


18<br />

Blanks Wear for part Profiling PCD blanks<br />

Blanketts Verschleißteil-PKD-Ronden<br />

zum Profilieren<br />

Plaquettes Rondes PCD à profiler pour pièces d‘usure<br />

Placchette da profilare<br />

Dischi in PCD per usura<br />

Placas para perfilar<br />

Rodajas PCD para desgaste<br />

Advantages<br />

Vorteile<br />

Avantages<br />

Vantaggi<br />

Ventajas<br />

GM60<br />

GC60<br />

Three to five times faster to grind with excellent sharpness <strong>and</strong> surface finish. No<br />

stress in the diamond layer, high thermal conductivity, very good wire EDM cuttable.<br />

Drei bis fünf mal schneller zu schleifen mit hervorragender Kantenschärfe <strong>und</strong><br />

Oberflächengüte. Keine Spannung im PKD-Layer, hohe Wärmeleitfähigkeit, sehr gut<br />

drahtschneidbar.<br />

Meulage entre 3 et 5 fois plus rapide, arête très vive et excellente qualité de la<br />

surface. Pas de tension dans le layer PCD, conductibilité élevée, coupe au fil très<br />

facile.<br />

Da 3 a 5 volte più veloce da rettificare, con una superficie e un tagliente eccellente.<br />

Nessuna tensione nello strato di diamante, buona conduzione del calore, ottimo taglio EDM.<br />

Proceso de afilado de tres a cinco veces más rápido con bordes cortantes de<br />

excelente flanco y calidad superficial. Ninguna tensión en la capa de diamante, alta<br />

conductividad térmica, buen flanco de corte.<br />

Three to five times faster to grind with excellent sharpness <strong>and</strong> surface finish. No<br />

stress in the diamond layer, high thermal conductivity, very good wire EDM cuttable,<br />

higher strength <strong>and</strong> wear resistance.<br />

Drei bis fünf mal schneller zu schleifen mit hervorragender Kantenschärfe <strong>und</strong><br />

Oberflächengüte. Keine Spannung im PKD-Layer, hohe Wärmeleitfähigkeit, sehr gut<br />

drahtschneidbar, erhöhte Schlag- <strong>und</strong> Verschleißfestigkeit.<br />

Meulage entre 3 et 5 fois plus rapide, arête très vive et excellente qualité de la surface.<br />

Pas de tension dans le layer PCD, conductibilité élevée, coupe au fil très facile,<br />

résistance à l‘usure et résilience élevées.<br />

Da 3 a 5 volte più veloce da rettificare, con una superficie e un tagliente eccellente.<br />

Nessuna tensione nello strato di diamante, alta conduzione del calore, ottimo taglio<br />

EDM, alta resistenza all‘impatto e all‘usura.<br />

Proceso de afilado de tres a cinco veces más rápido con bordes cortantes de excelente<br />

afilado y calidad superficial. Ninguna tensión en la capa de diamante, alta conductividad<br />

térmica, buen flanco de corte , elevada resistencia al impacto y al desgaste.<br />

Cut pieces for drills <strong>and</strong> milling cutters<br />

Rohlinge für Bohrer <strong>und</strong> Fräser<br />

D<br />

Application<br />

Anwendung<br />

Utilisation<br />

Applicazioni<br />

Aplicaciones<br />

All types of wear parts.<br />

Alle Arten von Verschleißteilen.<br />

Toutes sortes de pièces d‘usure.<br />

Tutti i tipi di <strong>material</strong>i da usura.<br />

Todo tipo de piezas de desgaste.<br />

High precision probe for extreme tool life<br />

Messtaster für Hochpräzisionsmessungen<br />

<strong>bei</strong> extrem hoher St<strong>and</strong>zeit<br />

T<br />

t


Laser weldable PCD<br />

Laser schweißbarer PKD<br />

PCD soudable au laser<br />

PCD saldabile a laser<br />

PCD soldable con láser<br />

Grade (laser)<br />

Sorte (Laser)<br />

Nuance (laser)<br />

Tipo (laser)<br />

Calidad (laser)<br />

MX<br />

CX<br />

Grade<br />

Sorte<br />

Nuance<br />

Tipo<br />

Calidad<br />

Grain size<br />

Korngröße<br />

Grosseur du grain<br />

Grossezza del grano<br />

Tamaño del granello<br />

Medium<br />

8 - 10µ<br />

Coarse<br />

20 - 35µ<br />

Binder<br />

Binder<br />

Liant<br />

Legante<br />

Composicion<br />

Special<br />

Special<br />

Brazing features<br />

Löteigenschaften<br />

Caractéristiques de soudage<br />

Proprietà di saldatura<br />

Propiedades soldables<br />

laser weldable<br />

Laser schweißbar<br />

soudable au laser<br />

saldabile a laser<br />

soldable con láser<br />

laser weldable<br />

Laser schweißbar<br />

soudable au laser<br />

saldabile a laser<br />

soldable con láser<br />

D<br />

T<br />

t1 t2<br />

Properties <strong>and</strong> dimensions (mm) Article no.<br />

Grain size Binder D t 1 t 2 T<br />

Application<br />

Anwendung<br />

Utilisation<br />

Applicazioni<br />

Aplicaciones<br />

All types of diamond tools for the<br />

construction industry.<br />

Alle Typen von Diamant-Werkzeuge für die<br />

Konstruktionsindustrie.<br />

Tous types d‘outils de coupe de diamant<br />

pour l‘industrie de la construction.<br />

Utensili in diamante per edilizia.<br />

Todo tipo de herramientas de diamante<br />

cortante para el sector de la construcción.<br />

All types of diamond tools for the<br />

construction industry.<br />

Alle Typen von Diamant-Werkzeuge für die<br />

Konstruktionsindustrie.<br />

Tous types d‘outils de coupe de diamant<br />

pour l‘industrie de la construction.<br />

Utensili in diamante per l‘edilizia.<br />

Todo tipo de herramientas de diamante<br />

cortante para el sector de la construcción.<br />

MX Medium 8-10µ Special 50.8 0.6-0.7 0.7 3.2 360R50.8/3.2-MXW<br />

CX Coarse 20-35µ Special 50.8 0.6-0.7 0.7 3.2 360R50.8/3.2-CXW<br />

The steel layer (t2) on the bottom side of the disc is perfectly developed <strong>and</strong> adapted to laser welding. This means easier h<strong>and</strong>ling,<br />

extremely strong hold <strong>and</strong> reduced heat development in the body.<br />

Der auf dem Hartmetall aufgebrachte Stahllayer (t2) ist speziell für das Laserlöten entwickelt <strong>und</strong> konzipiert. Das bedeutet einfacheres<br />

H<strong>and</strong>ling, extrem festen Halt <strong>und</strong> wenig Hitzeeinbringung in PKD <strong>und</strong> Gr<strong>und</strong>körper.<br />

Le layer (t2) en acier appliqué sur le carbure est spécialement conçu et développé pour le soudage par laser. Cela signifie un maniement<br />

simple, une très bonne tenue et peu d‘apport en chaleur dans le PCD et l‘élément de base.<br />

Lo strato in aciaio sul metallo duro (t2) è perfetto per la saldatura a laser. Questo significa un uso più facile, un‘unione estremamente<br />

resistente e minor calore sul PCD.<br />

La capa de acero en el lado inferior del disco (t2) está perfectamente adaptado a la soldadura de laser. Esto significa más fácil de<br />

trabajar, fixacion extremadamente fuerte y la creación reducida de calor en el cuerpo.<br />

19


20<br />

MX<br />

CX<br />

Laser weldable PCD<br />

Laser schweißbarer PKD<br />

PCD soudable au laser<br />

PCD saldabile a laser<br />

PCD soldable con láser<br />

Advantages<br />

Vorteile<br />

Avantages<br />

Vantaggi<br />

Ventajas<br />

good wire EDM cuttable, fast grindable or profiling with wire EDM, excellent edge sharpness, higher wear<br />

<strong>and</strong> heat resistance <strong>and</strong> higher impact strength<br />

gut drahtschneidbar, schnell schleifbar, exzellente Schärfe der Schneidkanten, höhere Verschleiß- <strong>und</strong><br />

Hitzebeständigkeit, höhere Schlagzähigkeit<br />

coupe au fil facile, meulage rapide, arête de coupe extrêmement vive, résistance à l‘échauffement et à<br />

l‘usure élevée, résilience élevée<br />

buona rettificazione e taglio EDM, eccellente affilatura del tagliente, alta resistenza all‘usura e al calore,<br />

alta resistenza all‘impatto<br />

afilado muy rápido, buena cortabilidad con alambre, bordes cortantes de excelente afilado, mayor resistencia<br />

normal al desgaste y al calor, mayor resistencia al impacto<br />

good wire EDM cuttable, fast grindable or profiling with wire EDM, very good edge sharpness, higher wear<br />

<strong>and</strong> heat resistance <strong>and</strong> higher impact strength<br />

gut drahtschneidbar, schnell schleifbar, sehr gute Schärfe der Schneidkanten, höhere Verschleiß- <strong>und</strong><br />

Hitzebeständigkeit, höhere Schlagzähigkeit<br />

coupe au fil facile, meulage rapide, arête de coupe très vive, résistance à l‘échauffement et à l‘usure<br />

élevée, résilience élevée<br />

buona rettificazione e taglio EDM, eccellente affilatura del tagliente, alta resistenza all‘usura e al calore,<br />

alta resistenza all‘impatto<br />

afilado muy rápido, buena cortabilidad con alambre, bordes cortantes de excelente afilado, mayor resistencia<br />

normal al desgaste y al calor, mayor resistencia al impacto<br />

D<br />

T<br />

t1 t2


Blanks St<strong>and</strong>ard for Profiling PCD segments<br />

Blanketts St<strong>and</strong>ard zum PKD-Segmente Profilieren<br />

Plaquettes Segments à PCD profiler st<strong>and</strong>ards<br />

Placchette da profilare<br />

Placchette st<strong>and</strong>ard in PCD<br />

Placas para perfilar<br />

Segmentos PCD estándar<br />

W<br />

α<br />

γ<br />

L<br />

Rectangle<br />

L T<br />

Triangle<br />

a<br />

Ro<strong>und</strong><br />

D<br />

T<br />

With angle<br />

γ<br />

W T<br />

Special shapes <strong>and</strong> profiles available upon request with 1 week delivery.<br />

Spezialformen <strong>und</strong> Profile auf Anfrage mit einer 1-wöchigen Lieferzeit erhältlich.<br />

Formes et profils spéciaux sur dem<strong>and</strong>e disponible sous une semaine.<br />

Forme speciali e profili su richiesta con consgna di una settimana.<br />

Formas especiales y perfiles, disponible bajo dem<strong>and</strong>a con un plazo de entrega de 1 semana.<br />

T<br />

L<br />

RE L x W / T - Grade<br />

Example RE 5.5 x 3.0 / 1.6 - MX<br />

γ T a / T - Grade<br />

Example 60 T 5.0 / 1.6 - MX<br />

Example full circle<br />

Example half circle<br />

α R D / T - Grade<br />

360 R 20.0 / 1.6 - MX<br />

180 R 22.4 / 1.6 - MX<br />

RE L x W / α / T - Grade<br />

Example RE 4 x 3 / 24° / 1.6 - MX<br />

21


22<br />

Blanks Notes for Profiling<br />

Blanketts Notizen zum Profilieren<br />

Plaquettes<br />

Notes<br />

à profiler<br />

Note<br />

Placchette da profilare<br />

Notas<br />

Placas para perfilar


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

PcBN - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

PcBN - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />

Rondes et segments PcBN<br />

PcBN - Dischi e segmenti<br />

Rodajas y segmentos de PcBN<br />

2


24<br />

PcBN introduction<br />

PcBN-Einführung<br />

Introduction du PcBN<br />

PcBN introduzione<br />

PcBN introducción<br />

4 solid <strong>and</strong> 7 carbide-backed PcBN grades leave you the perfect choice from hardened steel to cast iron, from<br />

continuous to heavily interrupted cutting <strong>and</strong> for all kinds of cutting speeds <strong>and</strong> depths.<br />

Even nodular cast iron can be worked easily thanks to our special PcBN compositions.<br />

<strong>TIGRA</strong> is offering PcBN both in discs as well as in cut-to-size segments - st<strong>and</strong>ard or per your drawing.<br />

4 Solid-PcBN- <strong>und</strong> 7 St<strong>and</strong>ard-PcBN-Sorten erlauben Ihnen eine perfekte Auswahl für die Bear<strong>bei</strong>tung von gehärtetem<br />

Stahl <strong>und</strong> Gusseisen mit kontinuierlichem bis stark unterbrochenem Schnitt <strong>und</strong> für alle Arten von Schnittgeschwindigkeiten<br />

<strong>und</strong> Tiefen.<br />

Auch Kugelgrafitgusseisen lässt sich dank unserer speziellen PcBN-Sortenmischungen leicht bear<strong>bei</strong>ten.<br />

<strong>TIGRA</strong> bietet sowohl PcBN-Ronden als auch Segmente an - in St<strong>and</strong>ard oder nach Ihrer Zeichnung.<br />

4 nuances de PcBN Solid et 7 nuances PcBN st<strong>and</strong>ard vous offrent un choix parfait du matériau adapté pour<br />

l‘usinage de l‘acier trempé et de la fonte; coupe continue ou fortement discontinue pour toutes les vitesses et<br />

profondeurs de coupe.<br />

La fonte à graphite sphéroïdal peut également être travaillée facilement grâce à notre composé PcBN spécial.<br />

<strong>TIGRA</strong> propose à la fois de rondes PcBN ainsi que des segments individuels - en st<strong>and</strong>ard ou conforme à votre dessin.<br />

4 tipi di PcBN intero e 7 tipi di PcBN st<strong>and</strong>ard (con metallo duro) consentono una scelta perfetta per la lavorazione<br />

di acciaio temprato e ghisa, con taglio continuio fino a un taglio fortemente interrotto per tutti i tipi di velocità e<br />

profondità di taglio.<br />

Anche la ghisa sferoidale puo essere lavorata facilmente con i nostri tipi di PcBN speciali.<br />

<strong>TIGRA</strong> fornisce dischi in PcBN e segmenti talgiati a laser - st<strong>and</strong>ard o in base al suo disegno.<br />

4 sólido PCBN y 7 variedades PCBN estándar permiten una elección perfecta para el mecanizado de hierro f<strong>und</strong>ido<br />

y de acero templado, con continuo y corte interrumpido por fuertes para todo tipo de velocidades de corte y prof<strong>und</strong>idades.<br />

Ademas, la f<strong>und</strong>ición dúctil también puede ser debido a nuestras variadas mezclas especiales PCBN fácil de usar.<br />

<strong>TIGRA</strong> proporciona PCBN-ray, así como los distintos segmentos - en el estándar o según su dibujo.


PcBN - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

PcBN - Ronden <strong>und</strong> Segmente<br />

Rondes et segments PcBN<br />

PcBN - Dischi e segmenti<br />

PcBN - Rodajas y segmentos<br />

<strong>TIGRA</strong> PcBN grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - PcBN-Sorte<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />

Tipo <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />

ASN 05*<br />

ATN 10<br />

ADN 10<br />

ASN 16*<br />

ATN 16<br />

ADN 16<br />

ATN 20<br />

ATN 30<br />

ATN 35<br />

Grain size<br />

Korngröße<br />

Grosseur du grain<br />

Grossezza del grano<br />

Tamaño del grano<br />

µm<br />

8<br />

3<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3<br />

1<br />

CBN content<br />

CBN Inhalt<br />

CBN contenu<br />

CBN contenuti<br />

CBN contenido<br />

90 % (BH)<br />

95 % (BH)<br />

90 % (BH)<br />

90 % (BH)<br />

80 % (BH)<br />

70 % (BH)<br />

65 % (BL)<br />

Main binder<br />

Hauptbinder<br />

Liant principal<br />

Legante principale<br />

Composición principal<br />

AIN, AIB2<br />

0 10 µm<br />

Al, Ni, Co<br />

Al, Ni, Co<br />

Al, Ni, Co<br />

3<br />

60 % (BL)<br />

TiC<br />

ASN 40<br />

EC<br />

3<br />

60 % (BL)<br />

TiC<br />

ATN 40<br />

ADN 40<br />

1<br />

55 % (BL)<br />

TiN<br />

ASN 45<br />

1<br />

55 % (BL)<br />

TiN<br />

ATN 45<br />

ADN 45<br />

* only laser cuttable * nur Laser schneidbar * seulement taillable par laser * solo tagliabile con laser * sólo cortadas por láser<br />

TiC<br />

TiC<br />

TiN<br />

PcBN-Grade chart<br />

PcBN-Sortentabelle<br />

Tableau des nuances PcBN<br />

PcBN-Tabella dei gradi<br />

PcBN-Tabla di calidades<br />

St<strong>and</strong>ard <strong>and</strong> special PcBN blanks<br />

St<strong>and</strong>ard- <strong>und</strong> Spezial-PcBN-Ronden<br />

Rondes PcBN st<strong>and</strong>ard et spéciales<br />

Dischi di PcBN st<strong>and</strong>ard e speciali<br />

Rodajas de PcBN estándar y especiales<br />

Solid PcBN blanks<br />

Solid PcBN-Ronden<br />

Rondes PcBN Solid<br />

Dischi di PcBN intero<br />

Rodajas de PcBN sólido<br />

PcBN segments<br />

PcBN-Segmente<br />

Segments PcBN<br />

Placchette in PcBN<br />

Segmentos PcBN estándar<br />

26 - 28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

25


26<br />

PcBN - grades <strong>and</strong> their applications<br />

PcBN - Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />

Les nuances PcBN et leur utilisation<br />

PcBN - I tipi e le loro applicazioni<br />

PcBN - Calidades y sus aplicaciones<br />

<strong>TIGRA</strong> PcBN grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - PcBN-Sorte<br />

Nuance PcBN <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo PcBN <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />

ASN 05<br />

ATN 10<br />

ADN 10<br />

ASN 16<br />

ATN 16<br />

ADN 16<br />

ATN 20<br />

ATN 30<br />

ATN 35<br />

ASN 40<br />

ATN 40<br />

ADN 40<br />

ASN 45<br />

ATN 45<br />

ADN 45<br />

ASN =<br />

Solid PcBN<br />

Parameters<br />

Parameter<br />

Paramètres<br />

Parametri<br />

Parámetros<br />

Cutting speed<br />

Schnittgeschwindigkeit<br />

Vitesse de coupe<br />

Velocità di taglio<br />

Velocidad de corte<br />

2500 m/min<br />

(grey cast iron)<br />

1400 m/min<br />

(nodular cast iron)<br />

1400 m/min<br />

(nodular cast iron)<br />

low for<br />

grey cast iron<br />

low for<br />

grey cast iron<br />

120 - 300 m/min<br />

100 - 260 m/min<br />

120 - 260 m/min<br />

100 - 260 m/min<br />

120 - 300 m/min<br />

D.O.C.<br />

mm<br />

0.3 - 10<br />

0.08-0.8<br />

0.1-10<br />

0.1-0.8<br />

0.05-0.5<br />

0.06-10<br />

0.05-0.5<br />

0.06-10<br />

0.03-0.5<br />

ADN =<br />

Double-sided PcBN<br />

Hardened steel<br />

Gehärteter Stahl<br />

Acier trempé<br />

Acciaio temprato<br />

Acero templado<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

45-56 HRc<br />

45-58 HRc<br />

48-58 HRc<br />

48-63 HRc<br />

48-62 HRc<br />

52-65 HRc<br />

52-65 HRc<br />

ATN =<br />

Single-sided PcBN<br />

Grey cast iron<br />

Grauguss<br />

Fonte grise<br />

Ghisa grigia<br />

F<strong>und</strong>ición gris<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

0<br />

0<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Nodular cast iron<br />

Sphäroguss<br />

Materials<br />

Materialien<br />

Matériaux<br />

Materiali<br />

Materiales<br />

Fonte à graphite sphéroïdal<br />

Ghisa sferoidale<br />

F<strong>und</strong>ición nodular<br />

-<br />

-<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Powder alloys Super alloys<br />

Pulverlegierungen Superlegierungen<br />

Alliages en poudre Superalliages NiHard<br />

Leghe di polvere Superleghe<br />

Aleaciones en polvo Superaleaciones<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

0<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

0<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

0 10 µm<br />

+<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Other<br />

Andere<br />

Autres<br />

Altri<br />

Otros<br />

chilled cast<br />

iron<br />

wet + dry<br />

wet + dry<br />

wet + dry<br />

wet + dry<br />

wet + dry


<strong>TIGRA</strong> PcBN grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - PcBN-Sorte<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />

Tipo PcBN <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />

ASN 05<br />

ATN 10<br />

ADN 10<br />

ASN 16<br />

ATN 16<br />

ADN 16<br />

ATN 20<br />

ATN 30<br />

ATN 35<br />

ASN 40<br />

ATN 40<br />

ADN 40<br />

ASN 45<br />

ATN 45<br />

ADN 45<br />

PcBN - grades <strong>and</strong> their applications<br />

PcBN - Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />

Les nuances PcBN et leur utilisation<br />

PcBN - I tipi e le loro applicazioni<br />

PcBN - Calidades y sus aplicaciones<br />

Hard turning Roughing<br />

Hartdrehen Schruppen<br />

Tournage dur Dégrossissage<br />

Tornitura dura Sgrossatura<br />

En cuanto duro Desbaste<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Application<br />

Anwendung<br />

Utilisation<br />

Applicazioni<br />

Aplicaciones<br />

Semi-finishing<br />

Semi-finishen<br />

Semi-finissage<br />

Semifinitura<br />

Semi-acabado<br />

+<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Finishing<br />

Finishen<br />

Finissage<br />

Finitura<br />

Acabado<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

-<br />

Super-finishing<br />

Superfinishen<br />

Super-finissage<br />

Superfinitura<br />

Super-acabado<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

Cutting type<br />

Schnittverfahren<br />

Type de coupe<br />

Tipo di taglio<br />

Corte tipo<br />

Continuous Slightly interrupted<br />

Kontinuierlich Leicht unterbrochen<br />

Continu Légèrement discontinu<br />

Continuo Leggermente interrotto<br />

Continuo Ligeramente interrumpido<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

0<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

+<br />

0 10 µm<br />

Heavily interrupted<br />

Stark unterbrochen<br />

Fortement discontinu<br />

Fortemente interrotto<br />

Muy interrumpido<br />

+ very good sehr gut très bien molto idoneo muy<br />

0 average mittel moyen mezzo medio<br />

- less suitable weniger geeignet moins adapté meno adatto menos adecuado<br />

+<br />

0<br />

+<br />

+<br />

0<br />

+<br />

+<br />

-<br />

-<br />

0<br />

0<br />

27


28<br />

<strong>TIGRA</strong> PcBN grades <strong>and</strong> their applications – Grain sizes <strong>and</strong> binder content<br />

<strong>TIGRA</strong> PcBN-Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen – Korngrößen <strong>und</strong> Bindergehalt<br />

Les nuances PcBN <strong>TIGRA</strong> et leur utilisation – Grosseur du grain et concentration en liant<br />

I tipi di PcBN <strong>TIGRA</strong> e le loro applicazioni – Grossezza del grano e quota di legante<br />

Calidades de PcBN <strong>TIGRA</strong> y sus aplicaciones – Tamaño del grano y cuota de la composición<br />

EC<br />

<strong>TIGRA</strong> PcBN grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - PcBN-Sorte<br />

Nuance PcBN <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo PcBN <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> PcBN<br />

ASN 05*<br />

ATN 10<br />

ADN 10<br />

ASN 16*<br />

ATN 16<br />

ADN 16<br />

ATN 20<br />

ATN 30<br />

ATN 35<br />

ASN 40<br />

ATN 40<br />

ADN 40<br />

ASN 45<br />

ATN 45<br />

ADN 45<br />

Grain size<br />

Korngröße<br />

Grosseur du grain<br />

Grossezza del grano<br />

Tamaño del grano<br />

µm<br />

8<br />

3<br />

1<br />

1<br />

3<br />

3<br />

1<br />

3<br />

3<br />

1<br />

1<br />

CBN content<br />

CBN Inhalt<br />

Contenu CBN<br />

CBN contenuto<br />

CBN contenido<br />

90 % (BH)<br />

95 % (BH)<br />

90 % (BH)<br />

90 % (BH)<br />

80 % (BH)<br />

70 % (BH)<br />

65 % (BL)<br />

60 % (BL)<br />

60 % (BL)<br />

55 % (BL)<br />

55 % (BL)<br />

Main binder<br />

Hauptbinder<br />

Liant principal<br />

Legante principale<br />

Composición principal<br />

AIN, AIB2<br />

Al, Ni, Co<br />

Al, Ni, Co<br />

Al, Ni, Co<br />

* only laser cuttable * nur Laser schneidbar * découpe au laser uniquement * solo da tagliare con il laser * sólo cortadas por láser<br />

TiC<br />

TiC<br />

TiN<br />

TiC<br />

TiC<br />

TiN<br />

TiN<br />

0 10 µm


Blanks St<strong>and</strong>ard for Profiling <strong>and</strong> special PcBN blanks<br />

Blanketts St<strong>and</strong>ard- zum <strong>und</strong> Profilieren Spezial-PcBN-Ronden<br />

Plaquettes Rondes PcBN à profiler st<strong>and</strong>ard et spéciales<br />

Placchette da profilare<br />

Dischi di PcBN st<strong>and</strong>ard e speciali<br />

Placas para perfilar<br />

Rodajas de PcBN estándar y especiales<br />

Grade<br />

Sorte<br />

Nuance<br />

Tipo<br />

Calidad<br />

CBN<br />

content<br />

Properties <strong>and</strong> dimensions Article no.<br />

Grain<br />

size<br />

Main<br />

binder<br />

ATN 10 95% (BH) 3µ AI,Ni,Co 50.8<br />

ATN 16 90% (BH) 1µ AI,Ni,Co 50.8<br />

ATN 20 80% (BH) 3µ TiC 50.8<br />

ATN 30 70% (BH) 3µ TiC 50.8<br />

ATN 35 65% (BL) 1µ TiN 50.8<br />

ATN 40 60% (BL) 3µ TiC 50.8<br />

ATN 45 55% (BL) 1µ TiN 50.8<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

D T<br />

1.6 360R50.8/1.6-ATN10<br />

2.4 360R50.8/2.4-ATN10<br />

3.2 360R50.8/3.2-ATN10<br />

4.8 360R50.8/4.8-ATN10<br />

1.6 360R50.8/1.6-ATN16<br />

2.4 360R50.8/2.4-ATN16<br />

3.2 360R50.8/3.2-ATN16<br />

4.8 360R50.8/4.8-ATN16<br />

1.6 360R50.8/1.6-ATN20<br />

2.4 360R50.8/2.4-ATN20<br />

3.2 360R50.8/3.2-ATN20<br />

4.8 360R50.8/4.8-ATN20<br />

1.6 360R50.8/1.6-ATN30<br />

2.4 360R50.8/2.4-ATN30<br />

3.2 360R50.8/3.2-ATN30<br />

4.8 360R50.8/4.8-ATN30<br />

1.6 360R50.8/1.6-ATN35<br />

2.4 360R50.8/2.4-ATN35<br />

3.2 360R50.8/3.2-ATN35<br />

4.8 360R50.8/4.8-ATN35<br />

1.6 360R50.8/1.6-ATN40<br />

2.4 360R50.8/2.4-ATN40<br />

3.2 360R50.8/3.2-ATN40<br />

4.8 360R50.8/4.8-ATN40<br />

1.6 360R50.8/1.6-ATN45<br />

2.4 360R50.8/2.4-ATN45<br />

3.2 360R50.8/3.2-ATN45<br />

4.8 360R50.8/4.8-ATN45<br />

D<br />

0.7 + 0.2 mm<br />

T<br />

29


30<br />

Solid PcBN blanks<br />

Solid PcBN-Ronden<br />

Rondes PcBN Solid<br />

Dischi di PcBN solido<br />

Rodajas de PcBN sólido<br />

Grade<br />

Sorte<br />

Nuance<br />

Tipo<br />

Calidad<br />

Properties <strong>and</strong> dimensions (mm) Article no.<br />

CBN content Grain size Main binder D T<br />

ASN 16 90% (BH) 1µ Al,Ni,Co 45 5.0 360R45.0/5.0-ASN 16<br />

ASN 40 60% (BL) 3µ TiC 40 5.0 360R40.0/5.0-ASN 40<br />

ASN 45 55% (BL) 1µ TiN 40 5.0 360R40.0/5.0-ASN 45<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

D<br />

T


Blanks St<strong>and</strong>ard for Profiling PcBN segments<br />

Blanketts St<strong>and</strong>ard zum PcBN-Segmente Profilieren<br />

Plaquettes Segments à PcBN profiler st<strong>and</strong>ards<br />

Placchette da profilare<br />

Placchette st<strong>and</strong>ard in PcBN<br />

Placas para perfilar<br />

Segmentos PcBN estándar<br />

W<br />

α<br />

γ<br />

L<br />

Rectangle<br />

L T<br />

Triangle<br />

a<br />

Ro<strong>und</strong><br />

D<br />

T<br />

With angle<br />

γ<br />

W T<br />

Special shapes <strong>and</strong> profiles available upon request with 1 week delivery.<br />

Spezialformen <strong>und</strong> Profile auf Anfrage mit einer 1-wöchigen Lieferzeit erhältlich.<br />

Formes et profils spéciaux sur dem<strong>and</strong>e disponible sous une semaine.<br />

Forme speciali e profili su richiesta con consegna di una settimana.<br />

Formas especiales y perfiles, disponible bajo dem<strong>and</strong>a con un plazo de entrega de 1 semana.<br />

T<br />

L<br />

RE L x W / T - Grade<br />

Example RE 5.5 x 3.0 / 1.6 - ATN45<br />

γ T a / T - Grade<br />

Example 60 T 5.0 / 1.6 - ATN45<br />

Example full circle<br />

Example half circle<br />

α R D / T - Grade<br />

360 R 20.0 / 1.6 - ATN45<br />

180 R 22.4 / 1.6 - ATN45<br />

RE L x W / α / T - Grade<br />

Example RE 4 x 3 / 24° / 1.6 - ATN45<br />

31


32<br />

Blanks Notes for Profiling<br />

Blanketts Notizen zum Profilieren<br />

Plaquettes<br />

Notes<br />

à profiler<br />

Note<br />

Placchette da profilare<br />

Notas<br />

Placas para perfilar


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

PcBN - Semi-finished inserts <strong>and</strong> milling tools<br />

PcBN - Wendeschneidplatten- <strong>und</strong> Fräshalbzeuge<br />

Plaquettes réversibles et produits de fraisage semi-finis au PcBN<br />

PcBN - Inserti e frese semi-finite<br />

PcBN - Insertos y herramientas para fresar semiacabadas<br />

3


34<br />

PcBN - Semi-finished inserts <strong>and</strong> milling tools<br />

PcBN - Wendeschneidplatten- <strong>und</strong> Fräshalbzeuge<br />

Plaquettes réversibles et produits de fraisage semi-finis au PcBN<br />

PcBN - Inserti e frese semi-finite<br />

PcBN - Insertos y herramientas para fresar semiacabadas<br />

With special production methods, we managed to reduce the cost of making negative PcBN inserts <strong>and</strong> PcBN milling<br />

tools drastically. These products are offered in several different versions: tipped with normal or solid PcBN, flat<br />

gro<strong>und</strong> only or flat <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong>, you only require minimum work to create a less expensive, high-quality<br />

finished tool.<br />

Durch spezielle Herstellungsverfahren ist es uns gelungen, die Kosten für die Herstellung negativer PcBN-Wendeschneidplatten<br />

<strong>und</strong> PcBN- Fräshalbzeuge drastisch zu reduzieren. Diese Produkte werden in mehreren verschiedenen<br />

Versionen angeboten: bestückt mit Normal- oder Solid-PcBN, nur flachgeschliffen oder flach- <strong>und</strong> Umfang<br />

geschliffen. Um ein günstigeres, hochwertiges fertiges Werkzeug zu erstellen, benötigen Sie nur noch minimalen<br />

Ar<strong>bei</strong>tsaufw<strong>and</strong>.<br />

Avec des procédés de fabrication spéciaux, nous avons réussi à réduire considérablement les coûts de fabrication<br />

des plaquettes réversibles négatives au PcBN et des outils de fraisage au PcBN semi-finis. Ces produits sont proposés<br />

dans plusieurs versions différentes: renforcées au PcBN normal ou solid, meulage à plat ou meulage à plat et<br />

meulage cylindrique. Réduisez au maximum votre charge de travail tout en fabriquant des outils de haute qualité à<br />

des prix avantageux.<br />

Con metodi di produzione speciale, siamo riusciti a ridurre il costo di produzione di inserti PcBN negativi e frese<br />

PcBN drasticamente. Questi prodotti sono disponibili in diverse versioni: con punta PcBN normale o solida,affilato<br />

sui piani oppure sui lati e sui piani, con poco lavoro si crea un inserto di altissima qualità.<br />

Con los métodos de producción especiales, se logró reducir el costo de las plaquitas negativas PcBN y herramientas<br />

de fresado PcBN drásticamente. Estos productos se ofrecen en varias versiones diferentes: con la punta de<br />

PcBN normal o sólido, terreno plano único terreno o plano y periférico, que sólo requiere un trabajo mínimo para<br />

crear un más barato, de alta calidad de las herramientas terminado.


PcBN - Semi-finished inserts <strong>and</strong> milling tools<br />

PcBN - Wendeschneidplatten- <strong>und</strong> Fräshalbzeuge<br />

Plaquettes réversibles et produits de fraisage semi-finis au PcBN<br />

PcBN - Inserti e frese semi-finite<br />

PcBN - Insertos y herramientas para fresar semiacabadas<br />

PcBN-tipped semi-finished inserts<br />

PcBN-bestückte Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaquettes réversibles renforcées au PcBN<br />

Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />

Insertos semiacabadas con punta de PcBN<br />

Solid PcBN-tipped semi-finished inserts<br />

Solid PcBN-bestückte Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaquettes réversibles renforcées au PcBN Solid<br />

Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />

Insertos semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />

Full-face PcBN semi-finished inserts<br />

Fullface-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaque rév. renforcées au PcBN Fullface<br />

Inserti riportati con PcBN solido semi-finiti<br />

Insertos semiacabadas Fullface de PcBN<br />

Full-face PcBN semi-finished inserts<br />

Fullface-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Fullface<br />

Inserti Fullface semi-finiti di PcBN<br />

Insertos semiacabadas Fullface de PcBN<br />

PcBN semi-finished inserts<br />

PcBN Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaquettes réversibles PcBN<br />

Inserti semi-finiti di PcBN<br />

Insertos semiacabadas de PcBN<br />

(single-sided)<br />

(einseitig)<br />

(unilatéral)<br />

(una faccia)<br />

(uno lado)<br />

(double-sided)<br />

(zweiseitig)<br />

(bilatéral)<br />

(fronte-retro)<br />

(doble lado)<br />

(solid)<br />

(solid)<br />

(solid)<br />

(solido)<br />

(sólido)<br />

Solid PcBN-tipped semi-finished milling tools<br />

Solid PcBN-bestückte Fräshalbzeuge<br />

Produits semi-finis de fraisage renforcés au Solid PcBN<br />

Frese riportate con PcBN solido semi-finiti<br />

Herramientas para fresar semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />

36 - 38<br />

39 - 41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45 - 46<br />

35


36<br />

Blanks PcBN-tipped for Profiling semi-finished inserts<br />

Blanketts PcBN-bestückte zum Profilieren Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Plaquettes Produits semi-finis à profiler - plaqu. rév. renforcées au PcBN<br />

Placchette da profilare<br />

Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />

Placas para perfilar<br />

Insertos semiacabadas con punta de PcBN<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong><br />

Auf Stärke geschliffen<br />

Meulage épaisseur<br />

Rettificato sullo spessore<br />

Rectificado al espessor<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no. Double sided PcBN grades<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

S..90°<br />

Square<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

W..80°<br />

Rhombic<br />

ANSI ISO IC<br />

± 0.1<br />

T<br />

±0.02<br />

0.2 - 0.5 mm<br />

Cutting<br />

corners<br />

CNA-43X CNUA 1204XX 13.2 4.78 4 ACNA-43X.....-4DC X X X X<br />

DNA-43X DNUA1504XX 13.2 4.78 4 ADNA-43X.....-4DC X X X X<br />

DNA-44X DNUA1506XX 13.2 6.38 4 ADNA-44X.....-4DC X X X X<br />

SNA-43X SNUA 1204XX 13.2 4.78 8 ASNA-43X.....-8DC X X X X<br />

SNU-43X SNUN 1204XX 13.2 4.78 8 ASNU-43X.....-8DC X X X X<br />

TNA-33X TNUA 1604XX 10.0 4.78 6 ATNA-33X.....-6DC X X X X<br />

TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.78 6 ATNU-33X.....-6DC X X X X<br />

WNA-43X WNUA 0804XX 13.2 4.78 6 AWNA-43X.....6DC X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: CNXA 1204XX in ADN 10 Article no. ACNA-43X-ADN10-4DC<br />

ADN<br />

10<br />

0.6 + 0.2 mm<br />

IC T<br />

ADN<br />

16<br />

ADN<br />

40<br />

ADN<br />

45


IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

R<br />

R<br />

R<br />

R<br />

R<br />

PcBN-tipped semi-finished inserts<br />

PcBN-bestückte Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN<br />

Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />

Insertos semiacabadas con punta de PcBN<br />

Top <strong>and</strong> bottom <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong><br />

Auf Stärke <strong>und</strong> Umfang geschliffen<br />

Meulage épaisseur et circonférence<br />

Rettificato sullo spessore e sui lati<br />

Rectificado al espessor y circunferencia<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no. Double sided PcBN grades<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

S..90°<br />

Square<br />

ANSI ISO IC<br />

+0.02<br />

T<br />

±0.02<br />

R<br />

±0.02<br />

Cutting<br />

Corners<br />

CNGA-431 CNGA 120404 12.70 4.78 0.4 4 ACNGA-431.....-4DC X X X X<br />

CNGA-432 CNGA 120408 12.70 4.78 0.8 4 ACNGA-432.....-4DC X X X X<br />

CNGA-433 CNGA 120412 12.70 4.78 1.2 4 ACNGA-433.....-4DC X X X X<br />

DNGA-431 DNGA 150404 12.70 4.78 0.4 4 ADNGA-431....-4DC X X X X<br />

DNGA-432 DNGA 150408 12.70 4.78 0.8 4 ADNGA-432....-4DC X X X X<br />

DNGA-433 DNGA 150412 12.70 4.78 1.2 4 ADNGA-433....-4DC X X X X<br />

DNGA-441 DNGA 150604 12.70 6.38 0.4 4 ADNGA-441....-4DC X X X X<br />

DNGA-442 DNGA 150608 12.70 6.38 0.8 4 ADNGA-442....-4DC X X X X<br />

DNGA-443 DNGA 150612 12.70 6.38 1.2 4 ADNGA-443....-4DC X X X X<br />

SNGA-431 SNGA 120404 12.70 4.78 0.4 8 ASNGA-431....-8DC X X X X<br />

SNGA-432 SNGA 120408 12.70 4.78 0.8 8 ASNGA-432....-8DC X X X X<br />

SNGA-433 SNGA 120412 12.70 4.78 1.2 8 ASNGA-433....-8DC X X X X<br />

SNGN-431 SNGN 120404 12.70 4.78 0.4 8 ASNGN-431....-8DC X X X X<br />

SNGN-432 SNGN 120408 12.70 4.78 0.8 8 ASNGN-432....-8DC X X X X<br />

SNGN-433 SNGN 120412 12.70 4.78 1.2 8 ASNGN-433....-8DC X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: CNGA 1204 with R=0.4 in ADN 10 Article no. ACNGA-431-ADN10-4DC<br />

R<br />

IC<br />

ADN<br />

10<br />

0.6 + 0.2 mm<br />

T<br />

ADN<br />

16<br />

ADN<br />

40<br />

37<br />

ADN<br />

45


38<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

R<br />

R<br />

R<br />

PcBN-tipped semi-finished inserts<br />

PcBN-bestückte Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN<br />

Inserti riportati con PcBN semi-finiti<br />

Insertos semiacabadas con punta de PcBN<br />

Top <strong>and</strong> bottom <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong><br />

Auf Stärke <strong>und</strong> Umfang geschliffen<br />

Meulage épaisseur et circonférence<br />

Rettificato sullo spessore e sui lati<br />

Rectificado al espessor y periferia<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no. Double sided PcBN grades<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

W..80°<br />

Rhombic<br />

ANSI ISO IC<br />

+0.02<br />

T<br />

±0.02<br />

R<br />

±0.02<br />

Cutting<br />

Corners<br />

TNGA-331 TNGA 160404 9.52 4.78 0.4 6 ATNGA-331....-6DC X X X X<br />

TNGA-332 TNGA 160408 9.52 4.78 0.8 6 ATNGA-332....-6DC X X X X<br />

TNGA-333 TNGA 160412 9.52 4.78 1.2 6 ATNGA-333....-6DC X X X X<br />

TNGN-331 TNGN 160404 9.52 4.78 0.4 6 ATNGN-331....-6DC X X X X<br />

TNGN-332 TNGN 160408 9.52 4.78 0.8 6 ATNGN-332....-6DC X X X X<br />

TNGN-333 TNGN 160412 9.52 4.78 1.2 6 ATNGN-333....-6DC X X X X<br />

WNGA-431 WNGA 080404 12.70 4.78 0.4 6 AWNGA-431....-6DC X X X X<br />

WNGA-432 WNGA 080408 12.70 4.78 0.8 6 AWNGA-432....-6DC X X X X<br />

WNGA-433 WNGA 080412 12.70 4.78 1.2 6 AWNGA-433....-6DC X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: TNGA 1604 with R=0.4 in ADN 10 Article no. ATNGA-331-ADN10-6DC<br />

R<br />

IC<br />

ADN<br />

10<br />

0.6 + 0.2 mm<br />

T<br />

ADN<br />

16<br />

The micro-cutting geometry (negative<br />

chamfer) has still to be gro<strong>und</strong> according<br />

to each application.<br />

Die Mikroschneidengeometrie (Negativfase)<br />

muss je nach Anwendungsfall noch<br />

geschliffen werden.<br />

ADN<br />

40<br />

ADN<br />

45


IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

Blanks Solid for PcBN-tipped Profiling semi-finished inserts<br />

Blanketts Solid PcBN-bestückte zum Profilieren Wendeschneidpl.-Halbzeuge<br />

Plaquettes Produits semi-finis à profiler - plaqu. rév. renforcées au PcBN Solid<br />

Placchette da profilare<br />

Inserti riportati puro PcBN semi-finiti<br />

Placas para perfilar<br />

Cuchillas rev. semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />

Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong><br />

Auf Stärke geschliffen<br />

Meulage épaisseur<br />

Rettificato sullo spessore<br />

Rectificado al espessor<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no.<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

S..90°<br />

Square<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

W..80°<br />

Rhombic<br />

ANSI ISO IC<br />

± 0.1<br />

T<br />

± 0.02<br />

0.2 - 0.5 mm<br />

Cutting<br />

Corners<br />

CNA-43X CNUA 1204XX 13.2 4.78 4 ACNA-43X.....-4SC X X X X<br />

DNA-43X DNUA 1504XX 13.2 4.78 4 ADNA-43X.....-4SC X X X X<br />

DNA-44X DNUA 1506XX 13.2 6.38 4 ADNA-44X.....-4SC X X X X<br />

SNA-43X SNUA 1204XX 13.2 4.78 8 ASNA-43X.....-8SC X X X X<br />

SNU-43X SNUN 1204XX 13.2 4.78 8 ASNU-43X.....-8SC X X X X<br />

TNA-33X TNUA 1604XX 10.0 4.78 6 ATNA-33X.....-6SC X X X X<br />

TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.78 6 ATNU-33X.....-6SC X X X X<br />

WNA-43X WNUA 0804XX 13.2 4.78 6 AWNA-43X.....6SC X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: CNXA 1204XX in ASN 16 Article no. ACNA-43X-ASN16-4SC<br />

IC<br />

ASN<br />

05<br />

Solid PcBN grades<br />

ASN<br />

16<br />

T<br />

ASN<br />

40<br />

ASN<br />

45<br />

39


40<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

R<br />

R<br />

R<br />

Solid PcBN-tipped semi-finished inserts<br />

Solid PcBN-bestückte Wendeschneidpl.-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Solid<br />

Inserti riportati PcBN solido semi-finiti<br />

Cuchillas rev. semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />

Top <strong>and</strong> bottom <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong><br />

Auf Stärke <strong>und</strong> Umfang geschliffen<br />

Meulage épaisseur et circonférence<br />

Rettificato sullo spessore ed ai lati<br />

Rectificado al espessor y periferia<br />

R<br />

R<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions (mm)<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

S..90°<br />

Square<br />

ANSI ISO IC<br />

+0.02<br />

T<br />

±0.02<br />

R<br />

±0.02<br />

Cutting<br />

Corners<br />

Article no.<br />

CNGA-431 CNGA 120404 12.70 4.78 0.4 4 ACNGA-431....-4SC X X X X<br />

CNGA-432 CNGA 120408 12.70 4.78 0.8 4 ACNGA-432....-4SC X X X X<br />

CNGA-433 CNGA 120412 12.70 4.78 1.2 4 ACNGA-433....-4SC X X X X<br />

DNGA-431 DNGA 150404 12.70 4.78 0.4 4 ADNGA-431....-4SC X X X X<br />

DNGA-432 DNGA 150408 12.70 4.78 0.8 4 ADNGA-432....-4SC X X X X<br />

DNGA-433 DNGA 150412 12.70 4.78 1.2 4 ADNGA-433....-4SC X X X X<br />

DNGA-441 DNGA 150604 12.70 6.38 0.4 4 ADNGA-441....-4SC X X X X<br />

DNGA-442 DNGA 150608 12.70 6.38 0.8 4 ADNGA-442....-4SC X X X X<br />

DNGA-443 DNGA 150612 12.70 6.38 1.2 4 ADNGA-443....-4SC X X X X<br />

SNGA-431 SNGA 120404 12.70 4.78 0.4 8 ASNGA-431....-8SC X X X X<br />

SNGA-432 SNGA 120408 12.70 4.78 0.8 8 ASNGA-432....-8SC X X X X<br />

SNGA-433 SNGA 120412 12.70 4.78 1.2 8 ASNGA-433....-8SC X X X X<br />

SNGN-431 SNGN 120404 12.70 4.78 0.4 8 ASNGN-431....-8SC X X X X<br />

SNGN-432 SNGN 120408 12.70 4.78 0.8 8 ASNGN-432....-8SC X X X X<br />

SNGN-433 SNGN 120412 12.70 4.78 1.2 8 ASNGN-433....-8SC X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: CNGA 1204 with R=0.4 in ASN16 Article no. ACNGA-431-ASN16-4SC<br />

R<br />

IC<br />

ASN<br />

05<br />

T<br />

Solid<br />

PcBN grades<br />

ASN<br />

16<br />

ASN<br />

40<br />

ASN<br />

45


IC<br />

IC<br />

IC<br />

Blanks Solid for PcBN-tipped Profiling semi-finished inserts<br />

Blanketts Solid PcBN-bestückte zum Profilieren Wendeschneidpl.-Halbzeuge<br />

Plaquettes Produits semi-finis à profiler - plaqu. rév. renforcées au PcBN Solid<br />

Placchette da profilare<br />

Inserti riportati PcBN solido semi-finiti<br />

Placas para perfilar<br />

Cuchillas rev. semiacabadas con punta de PcBN sólido<br />

R<br />

R<br />

R<br />

Top <strong>and</strong> bottom <strong>and</strong> peripheral gro<strong>und</strong><br />

Auf Stärke <strong>und</strong> Umfang geschliffen<br />

Meulage épaisseur et circonférence<br />

Rettificato sullo spessore ed ai lati<br />

Rectificado al espessor y periferia<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions (mm)<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

W..80°<br />

Rhombic<br />

ANSI ISO IC<br />

+0.02<br />

T<br />

±0.02<br />

R<br />

±0.02<br />

Cutting<br />

Corners<br />

Article no.<br />

TNGA-331 TNGA 160404 9.52 4.78 0.4 6 ATNGA-331....-6SC X X X X<br />

TNGA-332 TNGA 160408 9.52 4.78 0.8 6 ATNGA-332....-6SC X X X X<br />

TNGA-333 TNGA 160412 9.52 4.78 1.2 6 ATNGA-333....-6SC X X X X<br />

TNGN-331 TNGN 160404 9.52 4.78 0.4 6 ATNGN-331....-6SC X X X X<br />

TNGN-332 TNGN 160408 9.52 4.78 0.8 6 ATNGN-332....-6SC X X X X<br />

TNGN-333 TNGN 160412 9.52 4.78 1.2 6 ATNGN-333....-6SC X X X X<br />

WNGA-431 WNGA 080404 12.70 4.78 0.4 6 AWNGA-431....-6SC X X X X<br />

WNGA-432 WNGA 080408 12.70 4.78 0.8 6 AWNGA-432....-6SC X X X X<br />

WNGA-433 WNGA 080412 12.70 4.78 1.2 6 AWNGA-433....-6SC X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: TNGA 1604 with R=0.4 in ASN16 Article no. ATNGA-331-ASN16-6SC<br />

R<br />

ASN<br />

05<br />

The micro-cutting geometry (negative<br />

chamfer) has still to be gro<strong>und</strong> according<br />

to each application.<br />

Die Mikroschneidengeometrie (Negativfase)<br />

muss je nach Anwendungsfall noch<br />

geschliffen werden.<br />

IC<br />

Solid<br />

PcBN grades<br />

ASN<br />

16<br />

T<br />

ASN<br />

40<br />

ASN<br />

45<br />

41


42<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

Full-face PcBN semi-finished inserts<br />

Fullface-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Fullface<br />

Inserti Fullface semi-finiti di PcBN<br />

Insertos semiacabadas Fullface de PcBN<br />

Single-sided<br />

Einseitig<br />

Unilatéral<br />

Una faccia<br />

Uno lado<br />

60°<br />

80°<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions<br />

(mm)<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

R..360°<br />

Ro<strong>und</strong><br />

S..90°<br />

Square<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

ANSI ISO IC<br />

± 0.10<br />

T<br />

± 0.05<br />

Article no. PcBN grades - ATN types<br />

CNU-32X CNUN 0903XX 9.9 3.25 ACNU-32X..... X X X X X X<br />

CNU-33X CNUN 0904XX 9.9 4.85 ACNU-33X..... X X X X X<br />

CNU-42X CNUN 1203XX 13.1 3.25 ACNU-42X..... X X X X X X<br />

CNU-43X CNUN 1204XX 13.1 4.85 ACNU-43X..... X X X X X<br />

RNU-22X RNUN 0603XX 6.9 3.25 ARNU-22X.... X X X X X X<br />

RNU-32X RNUN 0903XX 9.9 3.25 ARNU-32X.... X X X X X<br />

RNU-33X RNUN 0904XX 9.9 4.85 ARNU-33X.... X X X X X X<br />

RNU-42X RNUN 1203XX 13.1 3.25 ARNU-42X.... X X X X X X<br />

RNU-43X RNUN 1204XX 13.1 4.85 ARNU-43X.... X X X X X<br />

SNU-22X SNUN 0603XX 6.9 3.25 ASNU-22X.... X X X X X<br />

SNU-32X SNUN 0903XX 9.9 3.25 ASNU-32X.... X X X X X X<br />

SNU-33X SNUN 0904XX 9.9 4.85 ASNU-33X.... X X X X X<br />

SNU-42X SNUN 1203XX 13.1 3.25 ASNU-42X.... X X X X X X<br />

SNU-43X SNUN 1204XX 13.1 4.85 ASNU-43X.... X X X X X<br />

TNU-22X TNUN 1103XX 6.9 3.25 ATNU-22X.... X X X X X X<br />

TUN-23X TNUN 1104XX 6.9 4.85 ATNU-23X.... X X X X X<br />

TNU-32X TNUN 1603XX 10.0 3.25 ATNU-32X.... X X X X X X<br />

TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.85 ATNU-33X.... X X X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: CNU-32X/CNUN0903XX in ATN 10 Article no. ACNU-32X-ATN10<br />

IC<br />

as sintered<br />

roh<br />

brut<br />

grezzo<br />

en bruto<br />

ATN<br />

10<br />

ATN<br />

16<br />

80°<br />

ATN<br />

20<br />

ATN<br />

30<br />

0.7 + 0.2 mm<br />

T<br />

ATN<br />

35<br />

ATN<br />

40<br />

ATN<br />

45


Full-face PcBN semi-finished inserts<br />

Fullface-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Fullface<br />

Inserti Fullface semi-finiti di PcBN<br />

Insertos semiacabadas Fullface de PcBN<br />

Double-sided<br />

Zweiseitig<br />

Bilatéral<br />

Fronte-retro<br />

Doble lado<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

60°<br />

80°<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions<br />

(mm)<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

R.. 360°<br />

Ro<strong>und</strong><br />

S..90°<br />

Square<br />

T.. 60°<br />

Triangle<br />

ANSI ISO IC<br />

±0.10<br />

T<br />

± 0.05<br />

Article no. Double sided PcBN<br />

grades<br />

ADN<br />

10<br />

CNU-32X CNUN 0903XX 9.9 3.25 ACNU-32X..... X X<br />

ADN<br />

16<br />

ADN<br />

40<br />

CNU-33X CNUN 0904XX 9.9 4.85 ACNU-33X..... X X X X<br />

CNU-42X CNUN 1203XX 13.1 3.25 ACNU-42X..... X X<br />

CNU-43X CNUN 1204XX 13.1 4.85 ACNU-43X..... X X X X<br />

RNU-22X RNUN 0603XX 6.9 3.25 ARNU-22X..... X X<br />

RNU-32X RNUN 0903XX 9.9 3.25 ARNU-32X..... X X<br />

RNU-33X RNUN 0904XX 9.9 4.85 ARNU-33X..... X X X X<br />

RNU-42X RNUN 1203XX 13.1 3.25 ARNU-42X..... X X<br />

RNU-43X RNUN 1204XX 13.1 4.85 ARNU-43X..... X X X X<br />

SNU-22X SNUN 0603XX 6.9 3.25 ASNU-22X..... X X<br />

SNU-32X SNUN 0903XX 9.9 3.25 ASNU-32X..... X X<br />

SNU-33X SNUN 0904XX 9.9 4.85 ASNU-33X..... X X X X<br />

SNU-42X SNUN 1203XX 13.1 3.25 ASNU-42X..... X X<br />

SNU-43X SNUN 1204XX 13.1 4.85 ASNU-43X..... X X X X<br />

TNU-22X TNUN 1103XX 6.9 3.25 ATNU-22X..... X X<br />

TNU-23X TNUN 1104XX 6.9 4.85 ATNU-23X..... X X X X<br />

TNU-32X TNUN 1603XX 10.0 3.25 ATNU-32X..... X X<br />

TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.85 ATNU-33X..... X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: CNU-32X/CNUN 0903XX in ADN 10 Article no. ACNU-32X-ADN10<br />

IC<br />

80°<br />

gro<strong>und</strong><br />

geschliffen<br />

meulé<br />

rettificato<br />

afilado<br />

0.8 ± 0.1 mm<br />

T<br />

ADN<br />

45<br />

43


44<br />

Solid PcBN semi-finished inserts<br />

Solid-PcBN-Wendeschneidplatten-Halbzeuge<br />

Produits semi-finis - plaqu. rév. renforcées au PcBN Solid<br />

Inserti semi-finiti di PcBN solido<br />

Insertos semiacabadas de PcBN sólido<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

IC<br />

60°<br />

80°<br />

T<br />

T<br />

T<br />

T<br />

SHAPE Nomenclature Dimensions (mm) Article no. Solid PcBN grades<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

R.. 360°<br />

Ro<strong>und</strong><br />

S..90°<br />

Square<br />

T.. 60°<br />

Triangle<br />

ANSI ISO IC<br />

± 0.15<br />

T<br />

± 0.07<br />

CNU-32X CNUN 0903XX 9.9 3.25 ACNU-32X..... X X<br />

CNU-33X CNUN 0904XX 9.9 4.85 ACNU-33X..... X X X X<br />

CNU-42X CNUN 1203XX 13.1 3.25 ACNU-42X..... X X<br />

CNU-43X CNUN 1204XX 13.1 4.85 ACNU-43X..... X X X X<br />

RNU-22X RNUN 0603XX 6.9 3.25 ARNU-22X..... X X X X<br />

RNU-32X RNUN 0903XX 9.9 3.25 ARNU-32X..... X X<br />

RNU-33X RNUN 0904XX 9.9 4.85 ARNU-33X..... X X X X<br />

RNU-42X RNUN 1203XX 13.1 3.25 ARNU-42X..... X X<br />

RNU-43X RNUN 1204XX 13.1 4.85 ARNU-43X..... X X X X<br />

RNU-53X RNUN 1504XX 16.4 4.85 ARNU-53X..... X<br />

RNU-64X RNUN1906XX 19.5 6.45 ARNU-64X..... X<br />

RNU-84X RNUN 2506XX 25.8 6.45 ARNU-84X..... X<br />

SNU-22X SNUN 0603XX 6.9 3.25 ASNU-22X..... X X X X<br />

SNU-32X SNUN 0903XX 9.9 3.25 ASNU-32X..... X X<br />

SNU-33X SNUN 0904XX 9.9 4.85 ASNU-33X..... X X X X<br />

SNU-42X SNUN 1203XX 13.1 3.25 ASNU-42X..... X X<br />

SNU-43X SNUN 1204XX 13.1 4.85 ASNU-43X..... X X X X<br />

SNU-54X SNUN 1506XX 16.4 6.45 ASNU-54X..... X<br />

SNU-63X SNUN 1904XX 19.5 4.85 ASNU-63X..... X<br />

TNU-22X TNUN 1103XX 6.9 3.25 ATNU-22X..... X X<br />

TNU-23X TNUN 1104XX 6.9 4.85 ATNU-23X..... X X X X<br />

TNU-32X TNUN 1603XX 10.0 3.25 ATNU-32X..... X X<br />

TNU-33X TNUN 1604XX 10.0 4.85 ATNU-33X..... X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: CNU-32X/CNUN 0903XX in ASN05: Article no. ACNU-32X-ASN05<br />

IC<br />

80°<br />

ASN<br />

05<br />

T<br />

ASN<br />

16<br />

ASN<br />

40<br />

ASN<br />

45


��<br />

Blanks Solid for PcBN-tipped Profiling semi-finished milling tools<br />

Blanketts Solid-PcBN-bestückte zum Profilieren Fräshalbzeuge<br />

Plaquettes Produits semi-finis à profiler de fraisage renforcés au Solid PcBN<br />

Placchette da profilare<br />

Frese riportate con PcBN solido semi-finiti<br />

Placas para perfilar<br />

Herram. de fresado semiacabadas c. punta de PcBN sólido<br />

���<br />

���<br />

��<br />

���<br />

�<br />

High vacuum solded PcBN semi-finished milling tools in 4 grades enable you to simply <strong>and</strong> inexpensively manufacture<br />

PcBN-drills, reamers, etc..<br />

Hochvakuumgelötete PcBN-Halbfabrikate in 4 Sorten ermöglichen Ihnen die einfache, preiswerte <strong>und</strong> sichere Herstellung<br />

von PcBN-Fräsern, Reibahlen, usw..<br />

4 nuances de produits semi-finis à soudure sous vide haute résistance pour une production simple, économique et sûre<br />

de vos fraises PcBN, alésoirs et autres.<br />

Con le frese semi-finite in PcBN in 4 qualità saldate sottovuoto, si producono utensili affidabili a costi bassi.<br />

��<br />

Semiproductos perforadores de PcBN soldado por alto vacío, en 4 clases diferentes, permiten la fabricación económica y<br />

fiable de fresas PcBN.<br />

��<br />

45


46<br />

Blanks Solid for PcBN-tipped Profiling semi-finished milling tools<br />

Blanketts Solid-PcBN-bestückte zum Profilieren Fräshalbzeuge<br />

Plaquettes Produits semi-finis à profiler de fraisage � renforcés au Solid PcBN<br />

Placchette da profilare<br />

Frese riportate con PcBN solido semi-finiti �<br />

Placas para perfilar<br />

Herram. de fresado semiacabadas c. punta de PcBN sólido<br />

Milling<br />

tools<br />

Dia<br />

of<br />

PcBN<br />

Height<br />

of<br />

PcBN<br />

Dia of carbide<br />

shank h6<br />

Dimensions (mm)<br />

Length of<br />

carbide<br />

neck<br />

Dia of carbide<br />

shank h5<br />

Total<br />

lenght<br />

d1 L 1 d 2 L 2 d 3 L<br />

Article no.<br />

ASN<br />

05<br />

Solid PcBN grades<br />

BNBX-15 1.65 3 1.5 4 4 50 BNBX-15-ASN... X X X X<br />

BNBX-20 2.15 3 1.9 5.5 4 50 BNBX-20-ASN... X X X X<br />

BNBX 30 3.20 5 2.80 10 6 70 BNBX-30-ASN... X X X X<br />

BNBX-40 4.25 5 3.80 12 6 70 BNBX-40-ASN... X X X X<br />

BNBX-50 5.25 5 4.80 12 6 70 BNBX-50-ASN... X X X X<br />

BNBX-60 6.30 5 5.80 12 6 70 BNBX-60-ASN... X X X X<br />

BNBX-80 8.30 5 6.80 12 8 70 BNBX-80-ASN... X X X X<br />

Grade description: see p. 26 - 28<br />

Ordering example: BNBX-15 in ASN 05 Article no. BNBX-15-ASN05<br />

��<br />

���<br />

���<br />

��<br />

�<br />

��<br />

ASN<br />

16<br />

ASN<br />

40<br />

��<br />

ASN<br />

45


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

CVD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

CVD - Rohlinge <strong>und</strong> Segmente<br />

Ebauches et segments CVD<br />

CVD - Placchette e segmenti<br />

CVD - Placas y segmentos<br />

4


48<br />

CVD - Blanks <strong>and</strong> segments<br />

CVD - Rohlinge <strong>und</strong> Segmente<br />

Ebauches et segments CVD<br />

CVD - Placchette e segmenti<br />

CVD - Placas y segmentos<br />

<strong>TIGRA</strong> provides thick film CVD diamond featuring an extremely low residual stress due to the special arrangement in<br />

the synthesis.<br />

The production of the blanks <strong>and</strong> segments is done in tightest tolerances.<br />

The cutting surface is generally cleaned from the soft CVD crystals generated in the production.<br />

<strong>TIGRA</strong> liefert CVD-Dickfilmdiamant, der aufgr<strong>und</strong> der speziellen Anordnung in der Synthese eine äußerst geringe<br />

Eigenspannung aufweist.<br />

Die Fertigung der Rohlinge <strong>und</strong> Segmente erfolgt in engsten Toleranzen.<br />

Die Spanfläche wird gr<strong>und</strong>sätzlich von den in der Herstellung entstehenden weichen CVD-Kristallen befreit.<br />

<strong>TIGRA</strong> fournit un diamant CVD en film épais présentant une tension résiduelle extrêmement réduite en raison de sa<br />

synthétisation particulière.<br />

La fabrication des ébauches et segments respecte des tolérances extrêmement restreintes.<br />

En principe, la face de coupe est libérée des cristaux CVD mous générés lors de la production.<br />

<strong>TIGRA</strong> fornisce diamante CVD con tensione bassa grazie al methodo di sintesi speciale.<br />

La produzione delle placchette e die segmenti avviene in tolleranze molto strette.<br />

I cristalli CVD teneri che si creano durante la sintesi sulla faccia di taglio vengono tolti.<br />

<strong>TIGRA</strong> proporciona película de diamante CVD de espesor con menos tensión residual extremadamente bajo debido a<br />

la disposición especial en la síntesis.<br />

La producción de los espacios y segmentos que se hace en las tolerancias más estrictas.<br />

La superficie de corte se genera concentración exentos de los cristales bl<strong>and</strong>os CVD generados en la producción.


Blanks CVD - for Blanks Profiling <strong>and</strong> segments<br />

Blanketts CVD - Rohlinge zum Profilieren <strong>und</strong> Segmente<br />

Plaquettes Ebauches à et profiler segments CVD<br />

Placchette da profilare<br />

CVD - Placchette e segmenti<br />

Placas para perfilar<br />

CVD - Placas y segmentos<br />

<strong>TIGRA</strong> CVD grades <strong>and</strong> their applications<br />

<strong>TIGRA</strong> CVD-Sorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />

Les nuances CVD Tigra et leur utilisation<br />

I tipi di CVD <strong>TIGRA</strong> e le loro applicazioni<br />

Calidades de CVD <strong>TIGRA</strong> y sus aplicaciones<br />

Other grades upon request.<br />

Andere Sorten auf Anfrage.<br />

D’autre nuances disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altri tipi su richiesta.<br />

Otras calidades bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

L W T Article no. <strong>TIGRA</strong> article no.<br />

mm mm mm<br />

26.2 26.2 0.3 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.3 - CVD+C50 125386<br />

26.2 26.2 0.5 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.5 - CVD+C50 125451<br />

26.2 26.2 0.8 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.8 - CVD+C50 125452<br />

26.2 26.2 1.0 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 1.0 - CVD+C50 125453<br />

26.2 26.2 0.3 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.3 - CVD+C80 125480<br />

26.2 26.2 0.5 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.5 - CVD+C80 125481<br />

26.2 26.2 0.8 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 0.8 - CVD+C80 125482<br />

26.2 26.2 1.0 CVD / RE 26.2 x 26.2 / 1.0 - CVD+C80 125483<br />

Other dimensions <strong>and</strong> laser cut segments are available.<br />

Andere Abmessungen <strong>und</strong> Laser geschnittene Segmente sind verfügbar.<br />

Autres dimensions et segments découpés au laser disponible sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e segmenti tagliati a laser sono disponibili.<br />

Otras dimensiones y segmentos cortados con láser disponible.<br />

<strong>TIGRA</strong> CVD grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - CVD-Sorte<br />

Nuance CVD <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo CVD <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> CVD<br />

CVD+C50<br />

CVD+C80<br />

Application<br />

Anwendung<br />

Utilisation<br />

Applicazione<br />

Aplicaciones<br />

cutting<br />

Zerspanung<br />

enlèvement<br />

taglio<br />

corte<br />

cutting<br />

Zerspanung<br />

enlèvement<br />

taglio<br />

corte<br />

W<br />

Surface<br />

Oberfläche<br />

Surface<br />

Superficie<br />

Superficie<br />

polished, 50% plane<br />

poliert, 50% plan<br />

poli, 50% plan<br />

lappato, 50% piano<br />

pulido, 50% de la cara<br />

L<br />

polished, 80% plane<br />

poliert, 80% plan<br />

poli, 80% plan<br />

lappato, 80% piano<br />

pulido, 80% de la cara<br />

T<br />

Laser entry<br />

Lasereingang<br />

Impact laser<br />

Ingresso del laser<br />

Entrada del láser<br />

substrate side<br />

Substratseite<br />

côté du substrat<br />

lato sostrato<br />

sustrato lado<br />

substrate side<br />

Substratseite<br />

côté du substrat<br />

lato sostrato<br />

sustrato lado<br />

49


50<br />

Blanks Notes for Profiling<br />

Blanketts Notizen zum Profilieren<br />

Plaquettes<br />

Notes<br />

à profiler<br />

Note<br />

Placchette da profilare<br />

Notas<br />

Placas para perfilar


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

Carbide inserts for PCD <strong>and</strong> PcBN tipping<br />

Hartmetall-Rohlinge zur PKD- <strong>und</strong> PcBN-Bestückung<br />

Ebauches de carbure pour le renforcement par PCD et PcBN<br />

Inserti grezzi in metallo duro per riportare PCD e PcBN<br />

Piezas en bruto de metal duro para refuerzo con punta de PCD y PcBN<br />

5


52<br />

Carbide inserts for PCD <strong>and</strong> PcBN tipping<br />

Hartmetall-Rohlinge zur PKD- <strong>und</strong> PcBN-Bestückung<br />

Ebauches de carbure pour le renforcement par PCD et PcBN<br />

Inserti grezzi in metallo duro per riportare PCD e PcBN<br />

Piezas en bruto de metal duro para refuerzo con punta de PCD y PcBN<br />

<strong>TIGRA</strong> provides a wide range of carbide inserts for tipping, which are usually available from stock.<br />

The inserts are offered as tips for negative inserts ungro<strong>und</strong> <strong>and</strong> pre-gro<strong>und</strong> as well as tips for positive inserts in<br />

several versions. You can decide if you want the less expensive tips without side angles which are also more universal<br />

in use <strong>and</strong> reduce your stock level or with pressed-on clearance angles for reduced grinding time.<br />

<strong>TIGRA</strong> uses only pure carbide powders which don´t contain remainders of TiC <strong>and</strong> TaC from recycling processes<br />

which can cause brazing failures.<br />

<strong>TIGRA</strong> hat eine breite Palette von Hartmetall-Wendeschneidplatten zum Bestücken im Programm, die meist ab<br />

Lager zur Verfügung stehen.<br />

Die Bestückungsplatten werden ungeschliffen <strong>und</strong> vorgeschliffen als negative Wendeschneidplatten sowie als<br />

positive Wendeschneidplatten in verschiedenen Versionen angeboten. Sie können entscheiden, ob Sie die weniger<br />

teuren Wendeschneidplatten ohne Seitenwinkel, die auch universeller einsetzbar sind <strong>und</strong> Ihre Lagerbestände<br />

reduzieren, oder die Wendeschneidplatten mit angepresstem Freiwinkel für kürzere Schleifzeiten beziehen.<br />

<strong>TIGRA</strong> verwendet nur reine Karbidpulver, die keine Reste von TiC <strong>und</strong> TaC aus Recycling-Prozessen <strong>bei</strong>nhalten,<br />

welche Lötfehler verursachen können.<br />

<strong>TIGRA</strong> propose une large gamme de plaquettes réversibles en carbure pour le renforcement qui sont généralement<br />

disponibles en stock.<br />

Les plaques de chargement sont proposées en pré-poli et en brut sous forme de plaquettes réversibles positives et<br />

négatives dans différentes variétés. Vous pouvez opter pour les plaquettes réversibles sans angle latéral, meilleur<br />

marché et d‘une utilisation plus universelle et permettant de réduire vos stocks ou opter pour les plaquettes réversibles<br />

avec angle de dépouille latéral pour des durées de meulage plus courtes.<br />

<strong>TIGRA</strong> n‘utilise que des poudres de carbures pures exemptes de résidus TiC et TaC provenant des processus de<br />

recyclage et pouvant provoquer des problèmes lors du soudage.<br />

<strong>TIGRA</strong> ha una vasta gamma di inserti in metallo duro per riportare PCD e PcBN, per la maggior parte sono disponibile<br />

da magazino.<br />

Gli inserti sono disponibile grezzi e preaffilati, positivo e negativo. Il cliente decide se vuole usare (a costo minore)<br />

inserti universali senza angolo di spoglia oppure inserti con angolo per abassare i tempi di affilatura.<br />

<strong>TIGRA</strong> adopera solo polveri di metallo duro pure. Queste non contengono tracce di TiC e TAC da processi di riciclaggio,<br />

che possono causare difetti di saldatura.<br />

<strong>TIGRA</strong> tiene una amplia gama de plaquitas de metal duro para el montaje en el programa, que suelen estar disponibles<br />

en stock.<br />

Las placas de montaje se dispone pre-pulidos y sin pulir, como plaquitas con corte negativas y se ofreció como<br />

plaquitas positivas en varias versiones. Usted puede decidir si remite o los insertos menos costoso, sin ángulos<br />

laterales, que también son más versátiles y reducir su inventario, o se inserta con un ángulo de prensa de ayuda<br />

para menores tiempos de molienda.<br />

<strong>TIGRA</strong> utiliza polvos de carburo de maxima calidad, que<br />

no contienen restos de TiC y TaC de los procesos de reciclaje,<br />

que puede causar defectos de soldadura.


Carbide inserts for PCD <strong>and</strong> PcBN tipping<br />

Hartmetall-Rohlinge zur PKD- <strong>und</strong> PcBN-Bestückung<br />

Ebauches de carbure pour le renforcement par PCD et PcBN<br />

Inserti grezzi in metallo duro per riportare PCD e PcBN<br />

Piezas en bruto de metal duro para refuerzo con punta de PCD y PcBN<br />

<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />

Universal blanks for positive inserts<br />

Universalrohlinge für Positivplatten<br />

Ebauches universelles pour plaques positives<br />

Grezzi universali per inserti positivi<br />

Piezas en bruto universales para placas positivas<br />

Special blanks for positive inserts<br />

Spezialrohlinge für Positivplatten<br />

Ebauches spéciales pour plaques positives<br />

Grezzi speciali per inserti positivi<br />

Piezas en bruto especiales para placas positivas<br />

Blanks for negative inserts<br />

Rohlinge für Negativplatten<br />

Ebauches pour plaques négatives<br />

Grezzi per inserti negativi<br />

Piezas en bruto para placas negativas<br />

Gro<strong>und</strong> blanks for positive inserts<br />

Geschliffene Rohlinge für Positivplatten<br />

Ebauches polies pour plaques positives<br />

Grezzi rettificati per inserti positivi<br />

Piezas en bruto afilado para placas positivas<br />

Gro<strong>und</strong> blanks for negative inserts<br />

Geschliffene Rohlinge für Negativplatten<br />

Ebauches polies pour plaques négatives<br />

Grezzi rettificati per inserti negativi<br />

Piezas en bruto afilado para placas negativas<br />

(without clearance angle)<br />

(ohne Freiwinkel)<br />

(sans angle de dépouille)<br />

(senza angolo di spoglia)<br />

(sin ángulo incidencia)<br />

(with clearance angle)<br />

(mit Freiwinkel)<br />

(avec angle de dépouille)<br />

(con angolo di spoglia)<br />

(con ángulo de incidencia)<br />

54<br />

55<br />

56<br />

57<br />

58<br />

53


54<br />

Blanks Universal for Profiling blanks for positive inserts<br />

Blanketts Universalrohlinge zum Profilieren für Positivplatten<br />

Plaquettes Ebauches à universelles profiler pour plaques positives<br />

Placchette da profilare<br />

Grezzi universali per inserti positivi<br />

Placas para perfilar<br />

Piezas en bruto universales para placas positivas<br />

Without clearance angle for universal use<br />

Ohne Freiwinkel für universelle Anwendung<br />

Sans angle de dépouille; utilisation universelle<br />

Senza angolo di spoglia per uso universale<br />

Sin ángulo de incidencia para uso universal<br />

<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />

Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong> available upon request as well.<br />

Auf Anfrage auch mit geschliffener Ober- <strong>und</strong> Unterseite erhältlich.<br />

Polissage du dessus et du dessous sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Disponibile su richiesta rettificato fronte-retro.<br />

Disponible bajo pedido afilado en ambos lados.<br />

SHAPE<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

V..35°<br />

Rhombic<br />

Dimensions (mm)<br />

IC<br />

± 0.08<br />

6.75<br />

9.95<br />

6.75<br />

9.95<br />

6.85<br />

11.5<br />

13.2<br />

6<br />

6.95<br />

6.95<br />

10.1<br />

13.1<br />

13.1<br />

4.9<br />

6.95<br />

10<br />

T<br />

± 0.08<br />

2.7<br />

4.3<br />

2.7<br />

4.3<br />

3.6<br />

4.3<br />

4.3<br />

2.8<br />

2.7<br />

3.45<br />

4.3<br />

5.2<br />

8.6<br />

2.75<br />

3.45<br />

5.15<br />

IC T<br />

ISO article no.<br />

ungro<strong>und</strong><br />

CNXW 0602XX-HM<br />

CNXW 09T3XX-HM<br />

DNXW 0702XX-HM<br />

DNXW 11T3XX-HM<br />

SNXW 0603XX-HM<br />

SNXW 09T3XX-HM<br />

SNXW 12T3XX-HM<br />

TNXW 0902XX-HM<br />

TNXW 1102XX-HM<br />

TNXW 1103XX-HM<br />

TNXW 16T3XX-HM<br />

TNXW 2204XX-HM<br />

TNXW 2208XX-HM<br />

VNXW 0702XX-HM<br />

VNXW 1103XX-HM<br />

VNXW 1604XX-HM<br />

<strong>TIGRA</strong> article no.<br />

124624<br />

124625<br />

124626<br />

124627<br />

122323<br />

116541<br />

121142<br />

122117<br />

124628<br />

124629<br />

124630<br />

122139<br />

122140<br />

123834<br />

124631<br />

124634<br />

ISO 6987/1<br />

-1832-1833/<br />

DIN 4967/1<br />

73


Blanks Special for blanks Profiling for positive inserts<br />

Blanketts Spezialrohlinge zum Profilieren für Positivplatten<br />

Plaquettes Ebauches à spéciales profiler pour plaques positives<br />

Placchette da profilare<br />

Grezzi speciali per inserti positivi<br />

Placas para perfilar<br />

Piezas en bruto especiales para placas positivas<br />

With clearance angle for specific use<br />

Mit Freiwinkel für spezifische Anwendung<br />

Avec angle de dépouille pour utilisation spéciale<br />

Con angolo di spoglia per uso speciale<br />

Con ángulo incidencia para uso especial<br />

<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />

Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong> available upon request as well.<br />

Auf Anfrage auch mit geschliffener Ober- <strong>und</strong> Unterseite erhältlich.<br />

Polissage du dessus et du dessous sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Disponibile su richiesta rettificato fronte-retro.<br />

Disponible bajo pedido afilado en ambos lados.<br />

SHAPE<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

V..35°<br />

Rhombic<br />

Dimensions (mm)<br />

IC<br />

± 0.08<br />

6.75<br />

9.95<br />

13.2<br />

6.75<br />

9.95<br />

T<br />

± 0.08<br />

2.7<br />

4.3<br />

5.15<br />

2.7<br />

4.3<br />

Article no.<br />

positive ungro<strong>und</strong><br />

CCXW 0602XX-HM<br />

CCXW 09T3XX-HM<br />

CPXW 1204XX-HM<br />

DCXW 0702XX-HM<br />

DCXW 11T3XX-HM<br />

<strong>TIGRA</strong> article no.<br />

117880<br />

117881<br />

122039<br />

117882<br />

117883<br />

10.1 4.3 SCXW 09T3XX-HM 117884<br />

6.95<br />

6.95<br />

10.1<br />

6.95<br />

10<br />

2.7<br />

3.45<br />

4.3<br />

3.45<br />

5.15<br />

IC T<br />

TCXW 1102XX-HM<br />

TPXW 1103XX-HM<br />

TCXW 16T3XX-HM<br />

VCXW 1103XX-HM<br />

VBXW 1604XX-HM<br />

117885<br />

117887<br />

117886<br />

117889<br />

117888<br />

ISO 6987/1<br />

-1832-1833/<br />

DIN 4967/1<br />

73 55


56<br />

Blanks Blanks for for Profiling negative inserts<br />

Blanketts Rohlinge zum für Negativplatten<br />

Profilieren<br />

Plaquettes Ebauches à pour profiler plaques négatives<br />

Placchette da profilare<br />

Grezzi per inserti negativi<br />

Placas para perfilar<br />

Piezas en bruto para placas negativas<br />

<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />

Top <strong>and</strong> bottom gro<strong>und</strong> available upon request as well.<br />

Auf Anfrage auch mit geschliffener Ober- <strong>und</strong> Unterseite erhältlich.<br />

Polissage du dessus et du dessous sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Disponibile su richiesta rettificato fronte-retro.<br />

Disponible bajo pedido afilado en ambos lados.<br />

SHAPE<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

S..90°<br />

Square<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

V..35°<br />

Rhombic<br />

W..80°<br />

Rhombic<br />

Dimensions (mm)<br />

IC<br />

± 0.08<br />

T<br />

± 0.08<br />

Article no.<br />

negative ungro<strong>und</strong><br />

<strong>TIGRA</strong> article no.<br />

13.2 5.15 CNXA 1204XX-HM 117890<br />

13.2<br />

13.2<br />

5.15<br />

6.65<br />

DNXA 1504XX-HM<br />

DNXA 1506XX-HM<br />

117891<br />

117892<br />

13.2 5.15 SNXA 1204XX-HM 117893<br />

13.2<br />

13.2<br />

3.45<br />

5.15<br />

SNXN 1203XX-HM<br />

SNXN 1204XX-HM<br />

117894<br />

117895<br />

10 5.15 TNXA 1604XX-HM 117896<br />

6.95<br />

10<br />

3.45<br />

5.15<br />

T<br />

IC<br />

TNXN 1103XX-HM<br />

TNXN 1604XX-HM<br />

122002<br />

117897<br />

10 5.15 VNXA 1604XX-HM 117898<br />

13.2 5.15 WNXA 0804XX-HM 117899<br />

T<br />

ISO 6987/1<br />

-1832-1833/<br />

DIN 4967/1


Gro<strong>und</strong> blanks for positive inserts Blanks for Profiling<br />

Geschliffene Rohlinge für Positivplatten Blanketts zum Profilieren T<br />

T<br />

Ebauches polies pour plaques positives Plaquettes à profiler<br />

Placchette da profilare<br />

Grezzi rettificati per inserti positivi<br />

Placas para perfilar<br />

Piezas en bruto afilado para placas positivas<br />

<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />

SHAPE<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

S..90°<br />

Square<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

V..35°<br />

Rhombic<br />

IC<br />

+ 0.02<br />

6.35<br />

9.52<br />

9.52<br />

6.35<br />

9.52<br />

9.52<br />

6.35<br />

9.52<br />

T<br />

± 0.005<br />

2.38<br />

3.97<br />

3.97<br />

2.38<br />

3.18<br />

3.97<br />

2.38<br />

3.97<br />

R<br />

± 0.02<br />

0.1<br />

0.1<br />

0.1<br />

0.1<br />

0.1<br />

0.1<br />

0.1<br />

0.1<br />

Article no.<br />

positive precision<br />

gro<strong>und</strong><br />

CCGW 060201-HM<br />

CCGW 09T301-HM<br />

CPGW 09T301-HM<br />

DCGW 070201-HM<br />

DCGW 110301-HM<br />

DCGW 11T301-HM<br />

DPGW 070201-HM<br />

DPGW 11T301-HM<br />

<strong>TIGRA</strong> article no.<br />

118007<br />

118008<br />

118009<br />

118010<br />

118011<br />

118012<br />

118013<br />

118014<br />

9.52 3.97 0.2 SCGW 09T302-HM 118015<br />

9.52 3.18 0.2 SPGN 090302-HM 118016<br />

6.35<br />

9.52<br />

6.35<br />

6.35<br />

9.52<br />

9.52<br />

9.52<br />

6.35<br />

6.35<br />

9.52<br />

9.52<br />

9.52<br />

9.52<br />

Dimensions (mm)<br />

2.38<br />

3.97<br />

2.38<br />

3.18<br />

4.76<br />

4.76<br />

4.76<br />

3.18<br />

3.18<br />

4.76<br />

4.76<br />

4.76<br />

4.76<br />

0.2<br />

0.2<br />

0.2<br />

0.2<br />

0.2<br />

0.8<br />

1.2<br />

0.1<br />

0.8<br />

0.1<br />

0.8<br />

1.2<br />

1.6<br />

IC<br />

TCGW 110202-HM<br />

TCGW 16T302-HM<br />

TPGW 110202-HM<br />

TPGW 110302-HM<br />

VBGW 160402-HM<br />

VBGW 160408-HM<br />

VBGW 160412-HM<br />

VCGW 110301-HM<br />

VCGW 110308-HM<br />

VCGW 160401-HM<br />

VCGW 160408-HM<br />

VCGW 160412-HM<br />

VCGW 160416-HM<br />

T<br />

ISO 6987/1<br />

-1832-1833/<br />

DIN 4967/1<br />

118017<br />

118018<br />

118019<br />

118020<br />

118021<br />

118022<br />

118023<br />

118024<br />

118025<br />

118026<br />

118027<br />

118028<br />

118029<br />

73 57


58<br />

Blanks Gro<strong>und</strong> for blanks Profiling for negative inserts<br />

Blanketts Geschliffene zum Rohlinge Profilieren für Negativplatten<br />

Plaquettes Ebauches à polies profiler pour plaques négatives<br />

Placchette da profilare<br />

Grezzi rettificati per inserti negativi<br />

Placas para perfilar<br />

Piezas en bruto afilado para placas negativas<br />

<strong>TIGRA</strong> carbide grade = K20 / T06MF<br />

SHAPE<br />

C..80°<br />

Rhombic<br />

D..55°<br />

Rhombic<br />

S..90°<br />

Square<br />

S..90°<br />

Square<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

T..60°<br />

Triangle<br />

V..35°<br />

Rhombic<br />

W..80°<br />

Rhombic<br />

IC<br />

+ 0.02<br />

T<br />

± 0.005<br />

R<br />

± 0.02<br />

Article no.<br />

negative precision<br />

gro<strong>und</strong><br />

<strong>TIGRA</strong> article no.<br />

12.7 4.76 0.2 CNGA 120402-HM 118037<br />

12.7<br />

12.7<br />

Dimensions (mm)<br />

4.76<br />

6.35<br />

0.2<br />

0.2<br />

T<br />

DNGA 150402-HM<br />

DNGA 150602-HM<br />

118038<br />

118039<br />

12.7 4.76 0.2 SNGA 120402-HM 118040<br />

12.7 4.76 0.2 SNGN 120402-HM 118041<br />

9.52 4.76 0.2 TNGA 160402-HM 118042<br />

9.52 4.76 0.2 TNGN 160402-HM 118043<br />

9.52 4.76 0.4 VNGA 160404-HM 118044<br />

12.7 4.76 0.2 WNGA 080402-HM 118045<br />

IC<br />

T<br />

ISO 6987/1<br />

-1832-1833/<br />

DIN 4967/1


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

Saw tips for metal <strong>working</strong><br />

Sägezähne zur <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung<br />

Dents de scie pour l‘usinage du métal<br />

Dentelli per lame per la lavorazione di metalli<br />

Dientes de sierra para trabajo de metal<br />

6


60<br />

Saw tips for metal cutting<br />

Sägezähne zur <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung<br />

Dents de scie pour l‘usinage du métal<br />

Dentelli per lame per la lavorazione di metalli<br />

Dientes de sierra para trabajo de metal<br />

As Germany´s largest saw tips manufacturer, <strong>TIGRA</strong> provides an extensive range of tungsten carbide saw tips in high<br />

quality for all kinds of applications.<br />

100% inspection during the production guarantees the best control possible <strong>and</strong> our in-house coating ensures perfect<br />

brazing also after a longer stocking period. Our R&D makes sure we always have the best grade available for<br />

your application.<br />

With over 500 dimensions on stock, <strong>TIGRA</strong> supplies efficiently to markets all over the world.<br />

Should you be interested in wood<strong>working</strong> saw tips, please refer to our wood<strong>working</strong> catalog.<br />

Als größter Sägezahnhersteller Deutschl<strong>and</strong>s bietet <strong>TIGRA</strong> ein umfangreiches Sortiment an Hartmetall-Sägezähnen<br />

höchster Qualität für alle Anwendungsarten.<br />

Eine 100%-Überwachung während der Fertigung garantiert eine bestmögliche Kontrolle <strong>und</strong> <strong>TIGRA</strong>s Inhouse-Beschichtungsanlage<br />

sorgt für perfekte Lötresultate auch nach längeren Lagerungszeiträumen. Unsere Forschungs-<br />

<strong>und</strong> Entwicklungsabteilung sorgt darüber hinaus dafür, dass wir stets die passende Hartmetallsorte für die jeweilige<br />

Anwendung des K<strong>und</strong>en anbieten können.<br />

Mit über 500 Sägezahngrößen auf Lager beliefert <strong>TIGRA</strong> effizient den Weltmarkt. Bitte nehmen Sie unseren Holzbear<strong>bei</strong>tungskatalog<br />

zur H<strong>and</strong>, sollten Sie Interesse für Sägezähne zur Holzbear<strong>bei</strong>tung haben.<br />

<strong>TIGRA</strong>, le plus important fabricant de dents de scie en Allemagne offre une vaste gamme de dents de scie en carbure<br />

de qualité élevée pour toutes sortes d‘utilisation.<br />

Le suivi complet du processus de production assure un contrôle intégral et la ligne de revêtement interne chez TI-<br />

GRA est le gage d‘un parfait résultat de soudage, même après de longues périodes de stockage. Notre département<br />

recherche et développement assure par ailleurs la disponibilité continue des nuances de carbures pour satisfaire les<br />

besoins de nos clients.<br />

<strong>TIGRA</strong> alimente le marché mondial avec un stock de plus de 500 tailles de dents de scie. N‘hésitez pas à consulter<br />

notre catalogue spécial bois si vous êtes intéressé par des dents de scie pour le façonnage du bois.<br />

<strong>TIGRA</strong> è il più gr<strong>and</strong>e produttore di denti per lame circolari in Germania. Con la nostra vasta gamma di tipi di metallo<br />

duro, abbiamo la qualità giusta per le Sue applicazioni.<br />

Un controllo al 100% durante la produzione garantisce ottima qualità del prodotto. Con il nostro impianto di rivestimento,<br />

i dentelli sono facili da saldare, anche dopo tempi di magazino lunghi. Il laboratorio <strong>TIGRA</strong> svilluppa sempre<br />

nuovi tipi di metallo duro per le varie applicazioni dei nostri clienti.<br />

Con più di 500 tipi di denti nel nostro magazino, <strong>TIGRA</strong> serve il mercato mondiale in maniera veloce ed efficente. Per<br />

denti di lame per legno, trucciolare ed MDF, per favore guardare nel<br />

nostro catalogo per la lavorazione del legno.<br />

Siendo Tigra el referente en la fabricacion de dientes de sierra<br />

<strong>TIGRA</strong> en Alemania, ofrece una amplia gama de carburo de dientes<br />

de sierra de la más alta calidad para todo tipo de aplicaciones.<br />

Un control del 100% durante la producción garantiza el mejor control<br />

posible y la casa <strong>TIGRA</strong>s instalación de revestimiento garantiza una<br />

perfecta soldadura mejor, incluso después de largos periodos de almacenamiento.<br />

Nuestro departamento de investigación y desarrollo<br />

también se asegura que siempre ofrece el grado correcto de carburo<br />

para cada aplicación del cliente.<br />

Con más de 500 acciones Sägezahngrößen <strong>TIGRA</strong> suministra de forma<br />

eficaz el mercado m<strong>und</strong>ial.<br />

Por favor, tome nuestro catálogo para trabajar la madera en la mano,<br />

usted debe tener interés para los dientes de sierra para madera.


Saw tips for metal cutting<br />

Sägezähne zur <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung<br />

Dents de scie pour l‘usinage du métal<br />

Dentelli per lame per la lavorazione di metalli<br />

Dientes de sierra para trabajo de metal<br />

<strong>TIGRA</strong> grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong><br />

<strong>TIGRA</strong> grade Main usage<br />

<strong>TIGRA</strong> - Sorte Hauptanwendung<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong> Principal usage<br />

Tipo <strong>TIGRA</strong> Main uso<br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> Uso principal<br />

TP25<br />

TP25e<br />

TP35<br />

T06F<br />

Co<br />

TiC + TaC<br />

Hardness<br />

Härte<br />

Dureté<br />

Durezza<br />

Dureza<br />

Bending strength<br />

Toughness<br />

Biegebruchfestigkeit Zähigkeit<br />

Resistence à la flexion Ténacité<br />

Resistenza flessionale Tenacità<br />

Resistencia a la flexión Tenacidad<br />

%<br />

HV 10 HRA ± 0.2 N/mm<br />

ISO: P25<br />

TP25e USA: C6<br />

ISO: P35<br />

TP35 USA: C4<br />

2 psi K %<br />

C / MPa.m-1/2<br />

1<br />

ISO: P25<br />

TP25 USA: C6<br />

11<br />

21 xxxx xx.x xxxx xxx.xxx x.x<br />

9<br />

12.5 xxxx 90.9 xxxx xxx.xxx x.x<br />

11.5 14 xxxx 90.4 xxxx xxx.xxx x.x<br />

ISO: K10<br />

T06F USA: C3<br />

6<br />

0 1740 92.7 2350 341.000 9.0<br />

Premium grade for highest lifetime in steel sawing<br />

Premiumqualität für höchste Lebensdauer im Stahlsägen<br />

De première qualité pour une gr<strong>and</strong>e durabilité dans le sciage de l’acier<br />

Qualità premium per una lunga durata nel taglio di acciaio<br />

De primera calidad para una gran durabilidad en el corte de acero<br />

Economic P25 grade for portable saws <strong>and</strong> price-sensitive metal cutting saw blades<br />

Ökonomische P25-Sorte für H<strong>and</strong>sägen <strong>und</strong> preissensible <strong>Metal</strong>lschneidesägeblätter<br />

Nuance économique P25 pour scies à main et lames de scie sensibles aux prix pour la coupe des métaux<br />

Economico P25 grado per seghe a mano e lame per il taglio dei metalli price sensitive<br />

Calidad económico P25 para las sierras de mano y vio de corte de metal sensible a los precios<br />

Higher breakage resistence, e.g. for cast iron<br />

Höhere Bruchsicherheit, z. B. für Gusseisen<br />

Meilleure résistance à la rupture, par exemple pour la fonte<br />

Resistenza alla rottura superiore, per esempio per ghisa<br />

Mayor resistencia a la rotura, por ejemplo, de hierro f<strong>und</strong>ido<br />

Cutting of non-ferrous metals<br />

Schneiden von NE-<strong>Metal</strong>len<br />

Découpage des métaux non-ferreux<br />

Il taglio di metalli non ferrosi<br />

El corte de metales no ferrosos<br />

Grade chart<br />

Sortentabelle<br />

Tableau des nuances<br />

Tabella dei gradi di metallo duro<br />

Tabla de calidades<br />

Carbide saw tips for circular saws<br />

Hartmetallsägezähne für Kreissägen<br />

Dents de scie en carbure pour scies circulaires<br />

Dentelli per lame circolari<br />

Dientes de sierra para sierras circulares<br />

Carbide saw tips for circular saws<br />

Hartmetallsägezähne für Kreissägen<br />

Dents de scie en carbure pour scies circulaires<br />

Dentelli per lame circolari<br />

Dientes de sierra para sierras circulares<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

inch<br />

inch<br />

inch<br />

inch<br />

inch<br />

62<br />

63 - 65<br />

66<br />

61


62<br />

Saw tips for metal cutting - <strong>TIGRA</strong> carbide grades <strong>and</strong> their applications<br />

Sägezähne zur <strong>Metal</strong>lbear<strong>bei</strong>tung - <strong>TIGRA</strong> Hartmetallsorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />

Dents de scie pour l‘usinage du métal - Les nuances de carbures <strong>TIGRA</strong> et leur utilisation<br />

Dentelli per lame per la lavorazione di metalli - I tipi di metallo duro <strong>TIGRA</strong> e le loro applicazioni<br />

Dientes de sierra para trabajo de metal - Calidades de metal duro <strong>TIGRA</strong> y sus aplicaciones<br />

TP25<br />

TP25e<br />

TP35<br />

T06F<br />

TP25<br />

TP25e<br />

TP35<br />

T06F<br />

<strong>TIGRA</strong> grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong><br />

ISO: P25<br />

USA: C6<br />

ISO: P25<br />

USA: C6<br />

ISO: P35<br />

USA: C5<br />

ISO: K10<br />

USA: C3<br />

<strong>TIGRA</strong> grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong><br />

0 10 µm<br />

0 10 µm<br />

0 10 µm<br />

0 10 µm<br />

Co<br />

%<br />

11<br />

9<br />

11.4<br />

6<br />

TiC + TaC<br />

%<br />

21<br />

12.5<br />

14.4<br />

0<br />

Main usage<br />

Hauptanwendung<br />

Utilisation principale<br />

Uso principale<br />

Uso principal<br />

Hardness<br />

Härte<br />

Dureté<br />

Durezza<br />

Dureza<br />

HV 10<br />

1500<br />

1490<br />

1400<br />

1740<br />

Bending strength<br />

Biegebruchfestigkeit<br />

Résistance à la flexion<br />

Resistenza flessionale<br />

Resistencia a la flexión<br />

HRA ± 0.2 N/mm 2 psi<br />

91.2<br />

91.1<br />

90.3<br />

92.7<br />

1950<br />

1850<br />

2050<br />

2350<br />

283.000<br />

268.000<br />

297.000<br />

341.000<br />

Premium grade for highest lifetime in steel sawing<br />

Premiumqualität für höchste Lebensdauer im Stahlsägen<br />

Qualité prémium pour une durée de vie maximale des scies à métaux<br />

Qualità premium per una lunga durata nel taglio di acciaio<br />

De primera calidad para una gran durabilidad en el corte de acero<br />

Toughness<br />

Zähigkeit<br />

Résistance<br />

Tenacità<br />

Tenacidad<br />

Klc MPa*m1/2 8.8<br />

Economic P25 grade for portable saws <strong>and</strong> price-sensitive metal cutting saw blades<br />

Günstige P25-Sorte für H<strong>and</strong>sägen <strong>und</strong> preissensible <strong>Metal</strong>lschneidesägeblätter<br />

Nuance P25 au prix avantageux pour scies manuelles et lames de scie à métaux<br />

Tipo “P25” economico per seghe a mano e lame per il taglio di metalli sensibile al prezzo<br />

Calidad económico P25 para las sierras de mano y vio de corte de metal sensible a los precios<br />

Higher breakage resistance, e.g. for cast iron<br />

Höhere Bruchsicherheit, z. B. für Gusseisen<br />

Meilleure résistance à la rupture, p.ex. pour la fonte<br />

Migliore resistenza alla rottura, per esempio per ghisa<br />

Mayor resistencia a la rotura, por ejemplo, de hierro f<strong>und</strong>ido<br />

Cutting of non-ferrous metals<br />

Schneiden von NE-<strong>Metal</strong>len<br />

Coupe de métaux non ferreux<br />

Taglio di metalli non ferrosi<br />

El corte de metales no ferrosos<br />

8.7<br />

12.0<br />

9.0


Blanks Carbide for saw Profiling tips for circular saws<br />

Blanketts Hartmetallsägezähne zum Profilieren für Kreissägen<br />

Plaquettes Dents de scie à profiler en carbure pour scies circulaires<br />

Placchette da profilare<br />

Dentelli per lame circolari<br />

Placas para perfilar<br />

Dientes de sierra para sierras circulares<br />

L<br />

W T<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

6.5 2.0 2.0 27 5 56 125018 125019 125020 111686<br />

6.5 2.5 2.0 27 5 56 125021 125022 125023 111687<br />

6.5 2.7 2.0 27 5 56 125059 125060 125061 125016<br />

6.5 3.0 2.0 27 5 56 124752 124853 124753 111688<br />

6.5 3.5 2.0 27 5 56 125024 125025 125026 111689<br />

6.5 3.8 2.0 27 5 56 125027 125028 125029 111690<br />

6.5 4.0 2.0 27 5 56 125030 125031 125032 120254<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

8.0 2.2 2.3 27 5 70 125035 125036 125037 111647<br />

8.0 2.5 2.3 27 5 70 125038 125039 125040 121535<br />

8.0 3.0 2.3 27 5 70 125041 125042 125043 111651<br />

8.0 3.4 2.3 27 5 70 125044 125045 125046 116207<br />

8.0 3.5 2.3 27 5 70 125047 125048 125049 111653<br />

8.0 3.6 2.3 27 5 70 125050 125051 125052 111654<br />

8.0 4.0 2.3 27 5 70 125053 125054 125055 111656<br />

8.0 4.3 2.3 27 5 70 125056 125057 125058 111657<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

ß<br />

ß<br />

α<br />

in mm<br />

10.5 3.0 3.0 27 5 65 125063 125064 125065 111507<br />

10.5 3.5 3.0 27 5 65 125066 125067 125068 111508<br />

10.5 4.3 3.0 27 5 65 125069 125070 125071 111512<br />

10.5 5.0 3.0 27 5 65 125072 125073 125074 111517<br />

10.5 5.5 3.0 27 5 65 125075 125076 125077 111519<br />

10.5 6.0 3.0 27 5 65 125078 125079 125080 111521<br />

γ<br />

63


56 64<br />

Blanks Carbide for saw Profiling tips for circular saws<br />

Blanketts Hartmetallsägezähne zum Profilieren für Kreissägen<br />

Plaquettes Dents de scie à profiler en carbure pour scies circulaires<br />

Placchette da profilare<br />

Dentelli per lame circolari<br />

Placas para perfilar<br />

Dientes de sierra para sierras circulares<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

8.0 2.4 2.6 8 0 0 125084 125085 125086 125082<br />

8.0 3.8 2.6 8 0 0 125088 125089 125090 125087<br />

8.0 4.4 2.6 8 0 0 125092 125093 125094 125091<br />

8.0 5.2 2.6 8 0 0 125096 125097 125098 125095<br />

8.0 6.0 2.6 8 0 0 125100 125101 125102 125099<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

8.0 6.2 3 8 0 0 125111 125112 125113 125110<br />

8.0 7.0 3 8 0 0 125115 125116 125117 125114<br />

8.0 8.2 3 8 0 0 125119 125120 125121 125118<br />

8.0 10.0 3 8 0 0 125123 125124 125125 125122<br />

8.0 11.5 3 8 0 0 125127 125128 125129 125126<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

10.0 4.2 4 8 0 0 125170 125171 125172 125163<br />

10.0 5.0 4 8 0 0 125174 125175 125176 125173<br />

10.0 5.2 4 8 0 0 125178 125179 125180 125177<br />

10.0 5.6 4 8 0 0 125182 125183 125184 125181<br />

10.0 6.0 4 8 0 0 125186 125187 125188 125185<br />

10.0 6.2 4 8 0 0 125190 125191 125192 125189<br />

10.0 7.2 4 8 0 0 125194 125195 125196 125193<br />

10.0 7.5 4 8 0 0 125198 125199 125200 125197<br />

10.0 8.2 4 8 0 0 125202 125203 125204 125201<br />

10.0 9.0 4 8 0 0 125206 125207 125208 125205<br />

10.0 9.2 4 8 0 0 125210 125211 125212 125209<br />

10.0 11.0 4 8 0 0 125214 125215 125216 125213<br />

10.0 13.0 4 8 0 0 125218 125219 125220 125217<br />

L<br />

W T<br />

α<br />

in mm


L<br />

L<br />

L<br />

Blanks Carbide for saw Profiling tips for circular saws<br />

Blanketts Hartmetallsägezähne zum Profilieren für Kreissägen<br />

Plaquettes Dents de scie à profiler en carbure pour scies circulaires<br />

Placchette da profilare<br />

Dentelli per lame circolari<br />

Placas para perfilar<br />

Dientes de sierra para sierras circulares<br />

W T<br />

α<br />

W T<br />

α<br />

W T<br />

α<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

10.5 4.0 2.6 8 0 0 125140 125141 125142 125137<br />

10.5 4.4 2.6 8 0 0 125144 125145 125146 125143<br />

10.5 4.8 2.6 8 0 0 125148 125149 125150 125147<br />

10.5 5.5 2.6 8 0 0 125152 125153 125154 125151<br />

10.5 5.7 2.6 8 0 0 125156 125157 125158 125155<br />

10.5 6.0 2.6 8 0 0 125160 125161 125162 125159<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

12.0 5.6 4 8 0 0 125223 125224 125225 125222<br />

12.0 6.2 4 8 0 0 125227 125228 125229 125226<br />

12.0 7.0 4 8 0 0 125231 125232 125233 125230<br />

12.0 7.2 4 8 0 0 125235 125236 125237 125234<br />

12.0 7.5 4 8 0 0 125239 125240 125241 125238<br />

12.0 8.0 4 8 0 0 125243 125244 125245 125242<br />

12.0 8.5 4 8 0 0 125247 125248 125249 125246<br />

12.0 9.0 4 8 0 0 125251 125252 125253 125250<br />

12.0 9.2 4 8 0 0 125255 125256 125257 125254<br />

12.0 10.0 4 8 0 0 125259 125260 125261 125258<br />

12.0 10.2 4 8 0 0 125263 125264 125265 125262<br />

L W T α ß γ TP25 TP25e TP35 T06F<br />

mm mm mm<br />

3.7 2.3 2.5 8 0 0 125267 125268 125269 125266<br />

3.7 2.5 2.5 8 0 0 125271 125272 125273 125270<br />

3.7 2.8 2.5 8 0 0 125275 125276 125277 125274<br />

3.7 3.0 2.5 8 0 0 125279 125280 125281 125278<br />

3.7 3.3 2.5 8 0 0 125283 125284 125285 125282<br />

3.7 4.0 2.5 8 0 0 125287 125288 125289 125286<br />

L<br />

W T<br />

α<br />

in mm<br />

65


56 66<br />

Blanks Carbide for saw Profiling tips for circular saws<br />

Blanketts Hartmetallsägezähne zum Profilieren für Kreissägen<br />

Plaquettes Dents de scie à profiler en carbure pour scies circulaires<br />

Placchette da profilare<br />

Dentelli per lame circolari<br />

Placas para perfilar<br />

Dientes de sierra para sierras circulares<br />

L W T α TP25 TP25e TP35 T06F<br />

inch mm inch mm inch mm<br />

0.281 7.1 0.16 4.1 0.125 3.2 10 125293 125294 125295 125292<br />

0.281 7.1 0.18 4.6 0.125 3.2 10 125297 125298 125299 125296<br />

0.281 7.1 0.2 5.1 0.125 3.2 10 125301 125302 125303 125300<br />

L W T α TP25 TP25e TP35 T06F<br />

inch mm inch mm inch mm<br />

in inch<br />

0.375 9.5 0.3 7.6 0.17 4.3 10 125305 125306 125307 125304<br />

0.375 9.5 0.33 8.4 0.17 4.3 10 125309 125310 125311 125308<br />

Other dimensions upon request.<br />

Andere Abmessungen auf Anfrage.<br />

Autres dimensions sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni su richiesta.<br />

Otras dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

L<br />

W T<br />

α


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

Carbide rods <strong>and</strong> bars<br />

Hartmetall-R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe<br />

Barreaux cylindriques et rectangulaires en carbure<br />

Cilindri e barrette in metallo duro<br />

Barras cilindricas y placas de metal duro<br />

7


68<br />

Rods <strong>and</strong> bars<br />

R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe<br />

Barreaux cylindriques et rectangulaires<br />

Cilindri e barrette<br />

Barras redondas y placas rectas<br />

A large variety of carbide rods is on <strong>TIGRA</strong>´s stock. 4 different grades for general purposes, high abrasion resistance<br />

<strong>and</strong> high speed cutting are available in long rods as well as cut-to-size. <strong>TIGRA</strong> offers gro<strong>und</strong> <strong>and</strong> ungro<strong>und</strong> rods with<br />

<strong>and</strong> without coolant holes as well as flat bars.<br />

<strong>TIGRA</strong> hat eine große Auswahl an Hartmetallr<strong>und</strong>stäben auf Lager. 4 verschiedene Sorten stehen für allgemeine<br />

Anwendungszwecke, hohe Verschleißfestigkeit <strong>und</strong> hohe Schnittgeschwindigkeiten als lange Stangen sowie in individuell<br />

zugeschnittenen Teillängen zur Verfügung.<br />

<strong>TIGRA</strong> hat geschliffene <strong>und</strong> ungeschliffene R<strong>und</strong>stäbe mit <strong>und</strong> ohne Kühlkanäle sowie Flachstäbe im Programm.<br />

<strong>TIGRA</strong> dispose d‘un choix important de barreaux cylindriques en carbure en stock. 4 nuances sont disponibles pour<br />

une utilisation générale, une résistance à l‘usure élevée et des vitesses de coupe importantes; disponible sous forme<br />

de barres longues et découpés sur mesures. <strong>TIGRA</strong> propose des barreaux cylindriques polis et bruts avec et sans<br />

canaux de refroidissement ainsi que des barreaux rectangulaires.<br />

<strong>TIGRA</strong> dispone di una gr<strong>and</strong>e varietà di cilindri in metallo duro. 4 tipi di metallo duro per uso generale, alta resistenza<br />

abrasiva ed alta velocità di taglio sono disponibili come lungho e tagliato. <strong>TIGRA</strong> offre cilindri grezzi e rettificati, con<br />

e senza fori ed anche barrette piatte.<br />

Una gran variedad de barras redondas de carburo es en la acción de <strong>TIGRA</strong>. 4 calidades diferentes para propósitos<br />

generales, resistencia a la abrasión y corte de alta velocidad están disponibles en varillas largas, así como cortadas<br />

a tamaño. <strong>TIGRA</strong> ofrece suelo y sin moler cañas con y sin agujeros de refrigeración, así como bares planas.


Rods <strong>and</strong> bars<br />

R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe<br />

Barreaux cylindriques et rectangulaires<br />

Cilindri e barrette<br />

Barras redondas y placas rectas<br />

<strong>TIGRA</strong> grade<br />

Binder Hardness<br />

Bending strength Toughness<br />

<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />

Binder Härte<br />

Biegebruchfestigkeit Zähigkeit<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong><br />

Liant Dureté<br />

Resistence à la flexion Ténacité<br />

Tipo <strong>TIGRA</strong><br />

Legante Durezza<br />

Resistenza flessionale Tenacità<br />

Calidad <strong>TIGRA</strong><br />

Composicion Dureza<br />

Resistencia a la flexión Tenacidad<br />

% HV 10 HRA ± 0.2 N/mm<br />

<strong>TIGRA</strong> grade Main usage<br />

<strong>TIGRA</strong> - Sorte Hauptanwendung<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong> Principal usage<br />

Tipo <strong>TIGRA</strong> Main uso<br />

Calidad <strong>TIGRA</strong> Uso principal<br />

T10MG<br />

T06CR<br />

T06MG<br />

T12SMG<br />

2 psi K C / MPa.m-1/2<br />

1<br />

ISO: K01<br />

T06CR USA: C4 +<br />

3.0 1950 94.0 2300 334.000 8.2<br />

ISO: K01-K20<br />

T06MG USA: C3 ++<br />

6.0 1800 93.3 2700 392.000 8.2<br />

ISO: K10-K40<br />

T10MG USA: C3 +<br />

10.0 1650 92.3 3600 522.000 9.4<br />

T12SMG USA: C1 ++<br />

12.0 1700 92.7 4000 580.000 9.2<br />

St<strong>and</strong>ard grade for solid carbide rotary tools <strong>and</strong> bars. For milling of steel <strong>and</strong> non-ferrous alloys.<br />

Suitable for drilling as well as for boring.<br />

St<strong>and</strong>ard-Sorte für Vollhartmetall-Fräser <strong>und</strong> Stangen<strong>material</strong>. Geeignet zur Zerspanung von<br />

Stählen <strong>und</strong> NE-Legierungen. Auch zum Drehen <strong>und</strong> für Bohrer geeignet.<br />

Variante st<strong>and</strong>ard pour fraise en carbure massif et matériau de type barre. Adapté pour l‘enlèvement<br />

de matière d‘aciers et d‘alliages non ferreux. Egalement adapté au tournage et aux mèches.<br />

0 10 µm<br />

Qualitá st<strong>and</strong>ard per frese in metallo duro e barrette. Indicato per la truciolatura di acciai e<br />

leghe non ferrose. Anche indicato per tornatura e foratura.<br />

Clase estándar para fresas de metal duro integral y <strong>material</strong> para barras Indicado para el mecanizado<br />

de aceros y aleaciones no ferrosas. Así como para el torneado y el taladro.<br />

Chipboard, MDF<br />

Spanplatte, MDF<br />

Panneaux de particule, MDF<br />

Truciolare, MDF<br />

0 10 µm<br />

Panel de aglomerado, MDF<br />

Wear resistant carbide grades to work graphite, aluminium, non-ferrous alloys <strong>and</strong> fiber-reinforced<br />

synthetic <strong>material</strong>. Superior lifetime in most kinds of hard, consistant <strong>and</strong> abrasive <strong>material</strong>s.<br />

Verschleißfeste Hartmetallsorten für die Bear<strong>bei</strong>tung von Graphit, Alu, NE-Legierungen <strong>und</strong> faserverstärktem<br />

Kunststoff. Hohe St<strong>and</strong>zeiten in homogenen, harten <strong>und</strong> abrasiven Anwendungsbereichen.<br />

Nuances de carbure résistant à l‘usure pour le traitement du graphite, de l‘aluminium, des alliages non<br />

ferreux et matières plastiques renforcées de fibres. Durabilité élévée pour les utilisations homogènes,<br />

dures et abrasives.<br />

0 10 µm<br />

Qualitá di metallo duro resistente all‘usura per la lavorazione di grafite, alluminio, leghe non ferrose e<br />

<strong>material</strong>i plastici fibrosi. Resistente nel tempo in applicazioni omogenee, dure e abrasive.<br />

Variedades de metal duro resistentes al desgaste para el mecanizado del grafito, aluminio, aleaciones no<br />

ferrosas y polímeros. Prolongada vida útil en aplicaciones con <strong>material</strong>es abrasivos, homogéneos y duros.<br />

Very fine grain size <strong>and</strong> high bending resistance. Extremely suitable for high speed cutting<br />

(HSC) <strong>and</strong> the best choice for mould makers. Also very good for <strong>working</strong> very hard steel.<br />

Sehr feinkörnige, zähe Hartmetallsorte mit hervorragenden Eigenschaften <strong>bei</strong>m Hochgeschwindigkeitsfräsen<br />

(HSC) sowie in der Bear<strong>bei</strong>tung von sehr hartem Stahl. Bestens für den Formbau geeignet.<br />

Nuance de carbure tenace à grain très fin présentant d‘excellentes caractéristiques pour le fraisage à gr<strong>and</strong>e<br />

vitesse (HSC) ainsi que lors de l‘usinage d‘acier très dur. Parfaitement adaptée pour la réalisation de moules.<br />

Qualitá duro di metallo duro a granello molto fine, eccellente per fresare ad alta velocitá (HSC) e<br />

0 10 µm<br />

per lavorare l‘acciaio molto duro. Più adatto a stampi ad iniezione.<br />

Variedad de metal duro microgranello muy densa y resistente para el fresado a alta velocidad<br />

(HSC) así como para el mecanizado de acero muy duro. Ideal para la construcción de moldes.<br />

St<strong>and</strong>ard<br />

��<br />

� �<br />

� ���� � ����<br />

��������<br />

� ���� � ����<br />

��������<br />

��<br />

��<br />

�� ��<br />

� �<br />

�� ��<br />

� �<br />

Grade chart<br />

Sortentabelle<br />

Tableau des nuances<br />

Tabella dei gradi di metallo duro<br />

Tabla de calidades<br />

Rods - as sintered<br />

R<strong>und</strong>stäbe - roh<br />

Barreaux cylindriques - bruts<br />

Cilindri - grezzi<br />

Barras redondas - en bruto<br />

Rods - gro<strong>und</strong><br />

R<strong>und</strong>stäbe - geschliffen<br />

Barreaux cylindriques - meulés<br />

Cilindri - rettificati<br />

Barras redondas - afilado<br />

Rods - gro<strong>und</strong><br />

R<strong>und</strong>stäbe - geschliffen<br />

Barreaux cylindriques - meulés<br />

Cilindri - rettificati<br />

Barras redondas - afilado<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

mm<br />

inch<br />

inch<br />

inch<br />

inch<br />

inch<br />

Rods - 1 coolant hole<br />

R<strong>und</strong>stäbe - 1 Kühlkanal<br />

Barreaux cylindriques - 1 canal de refroidissement<br />

Cilindri - 1 foro per il liquido refrigerante<br />

Barras redondas - 1 agujero de refrigeracion<br />

Rods - 2 straight coolant holes<br />

R<strong>und</strong>stäbe - 2 gerade Kühlkanäle<br />

Barreaux cylindriques - 2 canaux de refroidissement droits<br />

Cilindri - 2 fori paralleli per il liquido refrigerante<br />

Barras redondas - 2 agujeros de refrigeracion<br />

Rods - 2 coolant holes with helix<br />

R<strong>und</strong>stäbe - 2 verdrallte Kühlkanäle<br />

Barreaux cylindriques - 2 canaux de refroidissement tordus<br />

Cilindri - 2 fori elicoidali per il liquido refrigerante<br />

Barras redondas - 2 agujeros de refrigeracion helicoidales<br />

Flat <strong>and</strong> square bars<br />

Flach- <strong>und</strong> Quadratstäbe<br />

Barreaux plats et rectangulaires<br />

Barrette piatte e quadre in metallo duro<br />

Placas rectas y placas cuadradas<br />

70<br />

71<br />

72 - 75<br />

76<br />

77<br />

78<br />

79<br />

80 - 81<br />

69


St<strong>and</strong>ard<br />

70<br />

Rods <strong>and</strong> bars - <strong>TIGRA</strong> carbide grades <strong>and</strong> their applications<br />

R<strong>und</strong>stäbe <strong>und</strong> Flachstäbe - <strong>TIGRA</strong> Hartmetallsorten <strong>und</strong> ihre Anwendungen<br />

Barreaux cylindriques et plats - Les nuances de carbures <strong>TIGRA</strong> et leur utilisation<br />

Cilindri e barrette - I tipi di metallo duro <strong>TIGRA</strong> e le loro applicazioni<br />

Barras redondas y placas rectas - Calidades de metal duro <strong>TIGRA</strong> y sus aplicaciones<br />

T06CR<br />

T06MG<br />

T10MG<br />

T10MG<br />

T06CR<br />

T06MG<br />

T12SMG<br />

<strong>TIGRA</strong> grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong><br />

ISO: K01<br />

USA: C4 +<br />

ISO: K01-K20<br />

USA: C3 ++<br />

ISO: K10-K40<br />

USA: C3 +<br />

T12SMG USA: C1 ++<br />

<strong>TIGRA</strong> grade<br />

<strong>TIGRA</strong> - Sorte<br />

Nuance <strong>TIGRA</strong><br />

Tipo <strong>TIGRA</strong><br />

Calidad <strong>TIGRA</strong><br />

Binder<br />

Binder<br />

Liant<br />

Legante<br />

Composicion<br />

Main usage<br />

Hauptanwendung<br />

Utilisation principale<br />

Uso principale<br />

Uso principal<br />

Hardness<br />

Härte<br />

Dureté<br />

Durezza<br />

Dureza<br />

Bending strength<br />

Biegebruchfestigkeit<br />

Résistance à la flexion<br />

Resistenza flessionale<br />

Resistencia a la flexión<br />

% HV 10 HRA ± 0.2 N/mm 2 psi<br />

3.0<br />

6.0<br />

10.0<br />

12.0<br />

1950<br />

1800<br />

1650<br />

1700<br />

94.0<br />

93.3<br />

92.3<br />

92.7<br />

2300<br />

2700<br />

3600<br />

4000<br />

334.000<br />

392.000<br />

522.000<br />

580.000<br />

Toughness<br />

Zähigkeit<br />

Résistance<br />

Tenacità<br />

Tenacidad<br />

Klc MPa*m1/2 8.2<br />

St<strong>and</strong>ard grade for solid carbide rotary tools <strong>and</strong> bars. For milling of steel <strong>and</strong> non-ferrous alloys.<br />

Suitable for drilling as well as for boring.<br />

St<strong>and</strong>ard-Sorte für Vollhartmetall-Fräser <strong>und</strong> Stangen<strong>material</strong>. Geeignet zur Zerspanung von<br />

Stählen <strong>und</strong> NE-Legierungen. Auch zum Drehen <strong>und</strong> für Bohrer geeignet.<br />

Variante st<strong>and</strong>ard pour fraises en carbure massif et matériau de type barre. Adapté pour l’enlèvement<br />

de matière d’aciers et d’alliages non ferreux. Egalement adapté au tournage et aux mèches.<br />

Qualità st<strong>and</strong>ard per frese in metallo duro e barrette. Indicata per lavorare acciai e leghe non<br />

ferrose. Anche usato per tornitura e foratura.<br />

Clase estándar para fresas de metal duro integral y <strong>material</strong> para barras Indicado para el mecanizado<br />

de aceros y aleaciones no ferrosas. Así como para el torneado y el taladro.<br />

Chipboard, MDF<br />

Spanplatte, MDF<br />

Panneau de particules, MDF<br />

Truciolare, MDF<br />

Panel de aglomerado, MDF<br />

Wear resistant carbide grades to work graphite, aluminum, non-ferrous alloys <strong>and</strong> fiber-reinforced<br />

synthetic <strong>material</strong>. Superior lifetime in most kinds of hard, consistent <strong>and</strong> abrasive <strong>material</strong>s.<br />

Verschleißfeste Hartmetallsorten für die Bear<strong>bei</strong>tung von Graphit, Alu, NE-Legierungen <strong>und</strong> faserverstärktem<br />

Kunststoff. Hohe St<strong>and</strong>zeiten in homogenen, harten <strong>und</strong> abrasiven Anwendungsbereichen.<br />

Nuances de carbure résistant à l’usure pour le traitement du graphite, de l’aluminium, des alliages non<br />

ferreux, matières plastiques renforcées de fibres et plaquettes imprimées. Durabilité élevée pour les<br />

utilisations homogènes, dures et abrasives.<br />

Qualità di metallo duro resistente all‘usura per la lavorazione di grafite, alluminio, leghe non ferrose e<br />

<strong>material</strong>i plastici fibrosi. Alta durata di taglio in applicazioni omogenee, dure ed abrasive.<br />

Variedades de metal duro resistentes al desgaste para el mecanizado del grafito, aluminio, aleaciones no<br />

ferrosas y polímeros. Prolongada vida útil en aplicaciones con <strong>material</strong>es abrasivos, homogéneos y duros.<br />

Very fine grain size <strong>and</strong> high bending resistance. Extremely suitable for high speed cutting<br />

(HSC) <strong>and</strong> the best choice for mould makers. Also very good for <strong>working</strong> very hard steel.<br />

Sehr feinkörnige, zähe Hartmetallsorte mit hervorragenden Eigenschaften <strong>bei</strong>m Hochgeschwindigkeitsfräsen<br />

(HSC) sowie in der Bear<strong>bei</strong>tung von sehr hartem Stahl. Bestens für den Formbau geeignet.<br />

Nuance de carbure tenace à grain très fin présentant d’excellentes caractéristiques pour le fraisage à gr<strong>and</strong>e<br />

vitesse (HSC) ainsi que lors de l’usinage d’acier très dur. Parfaitement adaptée pour la réalisation de moules.<br />

Tipo di metallo duro con grano extra fino ed alta resistenza flessionale. Eccellente per frese ad alta<br />

velocità (HSC) e per lavorare l‘acciaio molto duro. Molto usato nella costruzione degli stampi.<br />

Variedad de metal duro micrograno de densidad elevada y resistente para el fresado a alta velocidad<br />

(HSC) así como para el mecanizado de acero muy duro. Ideal para la construcción de moldes.<br />

8.2<br />

9.4<br />

9.2<br />

0 10 µm<br />

0 10 µm<br />

0 10 µm<br />

0 10 µm


Blanks Rodsfor<br />

Profiling<br />

Blanketts R<strong>und</strong>stäbe zum Profilieren<br />

Plaquettes Barreaux à cylindriques profiler<br />

Placchette da profilare<br />

Cilindri<br />

Placas para perfilar<br />

Barras redondas<br />

�<br />

as sintered<br />

roh<br />

brut<br />

grezzo<br />

en bruto<br />

D L<br />

Article no. D L<br />

Article no.<br />

mm mm T10MG T06MG T06CR T12SMG mm mm T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />

1.2 330 035472<br />

1.7 330 035473<br />

2.2 330 035474 036478 114889<br />

2.7 330 035475 036479 114890<br />

3.2 330 029686 032541 114891 053791<br />

3.7 330 035476 036480 114892<br />

4.2 330 029688 032542 114893 053792<br />

4.7 330 035477<br />

5.2 330 034420 036482 114894 053793<br />

5.7 330 035478<br />

6.2 330 029690 032543 114895 053794<br />

6.7 330 035479<br />

7.2 330 035480 036485 114896 053795<br />

7.7 330 035481<br />

8.2 330 029692 032544 114897 053796<br />

8.7 330 035482<br />

9.3 330 035483<br />

9.8 330 035484<br />

10.3 330 029694 053093 113457 053797<br />

11.3 330 035486<br />

12.3 330 029696 053094 113456 053798<br />

13.3 330 035492 102418<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

14.3 330 029698 053095 114908 053799<br />

15.3 330 035495<br />

16.3 330 029700 053096 113455 053800<br />

17.3 330 035498<br />

18.3 330 029702 053097 114898 053801<br />

19.3 330 035500<br />

20.3 330 029704 053098 114899 053802<br />

22.3 330 035503 036503 114900 109909<br />

23.3 330 035504 036504 114901<br />

24.3 330 035505<br />

25.3 330 029706 032551 114902 053803<br />

26.3 330 035506 036506 114903<br />

27.3 330 036527<br />

28.3 330 035507 036507 114904 109910<br />

29.3 330 036529<br />

30.3 330 035508 036508 114905<br />

31.3 330 036531<br />

32.3 330 035509 036509 114906<br />

35.5 330 036533 036532 114907<br />

�<br />

71


56 72<br />

Rods<br />

R<strong>und</strong>stäbe<br />

Barreaux cylindriques<br />

Cilindri<br />

Barras redondas<br />

�<br />

����<br />

����<br />

�<br />

gro<strong>und</strong><br />

geschliffen<br />

meulé<br />

rettificato<br />

afilado<br />

D L C T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />

mm mm mm gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6<br />

1.0 330 035517<br />

1.5 100 036366<br />

330 035518<br />

2.0 100 036368<br />

330 035519<br />

2.5 50 049983<br />

100 036370<br />

330 035520<br />

3.0 38 053363 100980 114916<br />

43 039162 055446 114915<br />

50 034177 055445 114914<br />

330 029708 029707 114910 109912<br />

3.5 330 035521<br />

4.0 43 039161 106821 114917<br />

50 034178 034158 114918<br />

55 039104 101012 114919<br />

330 029710 029709 114911 109913<br />

4.5 330 035522<br />

5.0 43 052459 106780 114920<br />

50 034179 034159 114921<br />

330 034802 036541 114912 104207<br />

5.5 330 035523<br />

6.0 46 0.4 102374 106785 114922<br />

50 0.4 043244 106787 114923<br />

55 0.4 039107 101016 114924<br />

60 0.4 034180 034160 114925<br />

70 0.4 043527 106399 114926<br />

330 029712 029711 114913 101390<br />

6.5 330 035524<br />

7.0 330 035525 036544 114927 109914<br />

7.5 330 035526<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

Article no.<br />

�<br />

��<br />

73


Rods<br />

R<strong>und</strong>stäbe<br />

Barreaux cylindriques<br />

Cilindri<br />

Barras redondas<br />

�<br />

����<br />

����<br />

�<br />

gro<strong>und</strong><br />

geschliffen<br />

meulé<br />

rettificato<br />

afilado<br />

D L C T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />

mm mm mm gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6<br />

8.0 50 0.6 045419 106788 114941<br />

55 0.6 041602 106789 114942<br />

56 0.6 102197 106790 114943<br />

60 0.6 046522 102018 114944<br />

70 0.6 038349 101017 114945<br />

75 0.6 041481 101018 114946<br />

80 0.6 034181 034161 114947<br />

100 0.6 036392 036391 114948<br />

330 029714 029713 114928 100702<br />

8.5 330 035527<br />

9.0 330 035528<br />

9.5 330 035529<br />

10.0 65 0.6 102514 106791 114951<br />

70 0.6 038350 101019 114953<br />

75 0.6 038351 055813 114954<br />

80 0.6 034182 106402 114955<br />

90 0.6 052421 106792 114956<br />

100 0.6 034183 036399 114957<br />

110 0.6 111134<br />

330 029716 029715 114929 100701<br />

11.0 330 035531<br />

12.0 80 0.8 034184 053694 114958<br />

90 0.8 038352 101020 114959<br />

100 0.8 034185 034165 114960<br />

110 0.8 052744 106794 114961<br />

120 0.8 051331 106795 114962<br />

155 0.8 106797 106796 114963<br />

330 029718 029717 114930 100698<br />

13.0 330 035534<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

Article no.<br />

�<br />

��<br />

73


56 74<br />

Blanks Rodsfor<br />

Profiling<br />

Blanketts R<strong>und</strong>stäbe zum Profilieren<br />

Plaquettes Barreaux à cylindriques profiler<br />

Placchette da profilare<br />

� ����<br />

Cilindri<br />

����<br />

Placas para perfilar<br />

Barras redondas gro<strong>und</strong><br />

geschliffen<br />

meulé<br />

rettificato<br />

afilado<br />

D L C T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />

mm mm mm gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6<br />

14.0 90 0.8 041482 101022 114964<br />

100 0.8 034186 034166 114965<br />

110 0.8 038353 101023 114966<br />

120 0.8 053659 106801 114967<br />

330 029720 029719 114931 109915<br />

15.0 330 035537<br />

16.0 80 0.8 052553 106412 114972<br />

90 0.8 038354 101024 114973<br />

93 0.8 106803 106802 114974<br />

100 0.8 034187 034167 114975<br />

110 0.8 038355 101025 114976<br />

120 0.8 034188 034168 114977<br />

130 0.8 053858 106805 114978<br />

140 0.8 038356 101026 114979<br />

150 0.8 043662 103951 114980<br />

155 0.8 041603 106806 114981<br />

170 0.8 052410 106807 114982<br />

175 0.8 053515 106808 114983<br />

180 0.8 111133<br />

330 029722 029721 114932 103950<br />

17.0 330 035540<br />

18.0 93 0.8 106809 106810 114984<br />

100 0.8 034189 034169 114985<br />

110 0.8 102817 106811 114986<br />

115 0.8 038357 101027 114987<br />

120 0.8 034190 034170 114988<br />

330 029724 029723 114933 109916<br />

19.0 330 035541<br />

20.0 100 1.0 034192 034172 114989<br />

110 1.0 044472 106403 114990<br />

115 1.0 038358 101028 114991<br />

120 1.0 034193 034173 114992<br />

125 1.0 100241 106812 114993<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

Article no.<br />

�<br />

�<br />

��


Rods<br />

R<strong>und</strong>stäbe<br />

Barreaux cylindriques<br />

Cilindri<br />

Barras redondas<br />

D L C T10MG T06MG T06CR T12SMG<br />

mm mm mm gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6 gro<strong>und</strong> h6<br />

20.0 130 1.0 106044 106813 114994<br />

135 1.0 039115 054819 114995<br />

140 1.0 038359 101029 114996<br />

145 1.0 105702 106814 114997<br />

150 1.0 034194 034174 114998<br />

155 1.0 100073 106815 114999<br />

170 1.0 055570 106816 115000<br />

330 029726 029725 114934 109917<br />

21.0 330 035542<br />

22.0 330 035543 036562 114935 109918<br />

23.0 330 035544<br />

24.0 330 035545<br />

25.0 110 1.0 102424 104306 115005<br />

125 1.0 106818 106817 115006<br />

155 1.0 102765 106819 115007<br />

330 029728 029727 114936 109919<br />

26.0 330 035546<br />

27.0 330 036587<br />

28.0 330 035547 036566 114937 109920<br />

29.0 330 036589<br />

30.0 330 035548 036567 114938<br />

31.0 330 036591<br />

32.0 330 035549 036568 114939<br />

35.0 330 035552 036569 114940<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

Article no.<br />

�<br />

����<br />

����<br />

�<br />

gro<strong>und</strong><br />

geschliffen<br />

meulé<br />

rettificato<br />

afilado<br />

�<br />

��<br />

75


56 76<br />

Blanks Rodsfor<br />

Profiling<br />

Blanketts R<strong>und</strong>stäbe zum Profilieren<br />

Plaquettes Barreaux à cylindriques profiler<br />

Placchette da profilare<br />

Cilindri<br />

Placas para perfilar<br />

Barras redondas<br />

Dia L T10MG T06MG T06CR<br />

inch inch<br />

1/8 1 1/2 049465 054851 115022<br />

2 049466 054852 115023<br />

2 1/2 049467 054853 115024<br />

3 050160 054854 115025<br />

4 049632 054855 115026<br />

6 049469 054856 115027<br />

12 1/4 050139 054926 115008<br />

5/32 3 049470 054857 115052<br />

12 1/4 050140 054927 115009<br />

3/16 1 1/2 049471 054858 115028<br />

2 049472 054859 115029<br />

2 1/2 050165 054860 115030<br />

3 100251<br />

12 1/4 050147 054929 115010<br />

7/32 12 1/4 050148 054930 115011<br />

15/64 12 1/4 050149 054931 115012<br />

1/4 1 1/2 049474 054873 115031<br />

2 049475 054861 115032<br />

2 1/2 049476 053113 115033<br />

3 050169 053114 115034<br />

4 050170 054862 115035<br />

12 1/4 050150 054821 115013<br />

5/16 2 1/2 054350<br />

3 1/2 100287<br />

4 100646<br />

12 1/4 050151 054933 115014<br />

3/8 2 1/2 049477 054863 115036<br />

3 049478 053115 115037<br />

4 049633 054864 115038<br />

6 049480 054865 115039<br />

12 1/4 050152 054934 115015<br />

7/16 3 101122<br />

6 101668<br />

12 1/4 050153 054935 115016<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

US style<br />

inch<br />

Article no. Article no.<br />

Dia L T10MG T06MG T06CR<br />

inch inch<br />

�<br />

����<br />

����<br />

1/2 2 050175 054866 115040<br />

2 1/2 050176 054867 115041<br />

3 049481 053116 115042<br />

3 1/2 045137 053117 115043<br />

4 049482 054868 115044<br />

6 101183<br />

12 1/4 050154 054936 115017<br />

9/16 12 1/4 050155 054937 115018<br />

5/8 3 049483 054869 115045<br />

3 1/2 050180 054870 115046<br />

4 049484 053118 115047<br />

5 050182 054871 115048<br />

12 1/4 050156 054939 115019<br />

3/4 4 050183 053119 115049<br />

5 054148<br />

6 055232<br />

12 1/4 050157 054822 115020<br />

1 5 050184 054872 115050<br />

6 100224<br />

12 1/4 050158 054824 115021<br />

�<br />

�<br />

��


Rods<br />

R<strong>und</strong>stäbe<br />

Barreaux cylindriques<br />

Cilindri<br />

Barras redondas<br />

330 +5/+1<br />

as sintered - roh - brut - grezzo - en bruto<br />

D d a T10MG T06MG<br />

mm mm mm<br />

3.2 0.50 0.10 110326 110358<br />

4.2 0.80 0.10 110327 110359<br />

5.2 0.80 0.13 110328 110360<br />

6.2 1.00 0.15 110329 110361<br />

7.2 1.00 0.15 110330 110362<br />

8.2 1.00 0.15 110331 110363<br />

9.3 1.40 0.20 110332 110364<br />

10.3 1.40 0.20 110333 110365<br />

11.3 1.40 0.28 110334 110366<br />

12.3 1.75 0.30 110335 110367<br />

13.3 1.75 0.34 110336 110368<br />

14.3 1.75 0.37 110337 110369<br />

15.3 2.00 0.40 110338 110370<br />

16.3 2.00 0.40 110339 110371<br />

17.3 2.00 0.47 110340 110372<br />

18.3 2.00 0.50 110341 110373<br />

19.3 2.00 0.50 110342 110374<br />

20.3 2.50 0.50 110343 110375<br />

21.3 2.50 0.50 110344 110376<br />

22.3 2.50 0.50 110345 110377<br />

23.3 2.50 0.50 110346 110378<br />

24.3 3.00 0.50 110347 110379<br />

25.3 3.00 0.50 110348 110380<br />

26.3 3.00 0.50 110349 110381<br />

27.3 3.00 0.50 110350 110382<br />

28.3 3.00 0.50 110351 110383<br />

29.3 3.00 0.50 110352 110384<br />

30.3 3.00 0.50 110353 110385<br />

31.3 3.00 0.50 110354 110386<br />

32.3 3.00 0.50 110355 110387<br />

33.3 3.00 0.50 110356 110388<br />

34.3 3.00 0.50 110357 110389<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

L = 330 +5 /+1 mm<br />

1 coolant hole<br />

1 Kühlkanal<br />

1 canal de refroidissement<br />

1 foro per il liquido refrigerante<br />

1 agujero de refrigeracion<br />

D<br />

a<br />

d<br />

���� �����<br />

gro<strong>und</strong> - geschliffen - meulé - rettificato - afilado<br />

h6<br />

Article no. Article no.<br />

D d a T10MG T06MG<br />

mm mm mm<br />

3.0 0.50 0.10 110391 110423<br />

4.0 0.80 0.10 110392 110424<br />

5.0 0.80 0.13 110393 110425<br />

6.0 1.00 0.15 110394 110426<br />

7.0 1.00 0.15 110395 110427<br />

8.0 1.00 0.15 110396 110428<br />

9.0 1.40 0.20 110397 110429<br />

10.0 1.40 0.20 110398 110430<br />

11.0 1.40 0.28 110399 110431<br />

12.0 1.75 0.30 110400 110432<br />

13.0 1.75 0.34 110401 110433<br />

14.0 1.75 0.37 110402 110434<br />

15.0 2.00 0.40 110403 110435<br />

16.0 2.00 0.40 110404 110436<br />

17.0 2.00 0.47 110405 110437<br />

18.0 2.00 0.50 110406 110438<br />

19.0 2.00 0.50 110407 110439<br />

20.0 2.50 0.50 110408 110440<br />

21.0 2.50 0.50 110409 110441<br />

22.0 2.50 0.50 110410 110442<br />

23.0 2.50 0.50 110411 110443<br />

24.0 3.00 0.50 110412 110444<br />

25.0 3.00 0.50 110413 110445<br />

26.0 3.00 0.50 110414 110446<br />

27.0 3.00 0.50 110415 110447<br />

28.0 3.00 0.50 110416 110448<br />

29.0 3.00 0.50 110417 110449<br />

30.0 3.00 0.50 110418 110450<br />

31.0 3.00 0.50 110419 110451<br />

32.0 3.00 0.50 110420 110452<br />

33.0 3.00 0.50 110421 110453<br />

34.0 3.00 0.50 110422 110454<br />

�<br />

�<br />

�<br />

77


Blanks Rodsfor<br />

Profiling<br />

Blanketts R<strong>und</strong>stäbe zum Profilieren<br />

Plaquettes Barreaux à cylindriques profiler<br />

Placchette da profilare<br />

Cilindri<br />

Placas para perfilar<br />

Barras redondas<br />

330 +5/+1<br />

L = 330 +5 /+1 mm<br />

D d TK a T10MG T06MG<br />

mm mm mm mm<br />

4.2 0.80 1.80 0.10 110455 110478<br />

5.2 0.80 2.00 0.13 110456 110479<br />

6.2 1.00 3.00 0.15 110457 110480<br />

7.2 1.00 3.50 0.15 110458 110481<br />

8.2 1.00 4.00 0.15 110459 110482<br />

9.3 1.40 4.00 0.20 110460 110483<br />

10.3 1.40 5.00 0.20 110461 110484<br />

11.3 1.40 5.00 0.28 110462 110485<br />

12.3 1.75 6.00 0.30 110463 110486<br />

13.3 1.75 6.00 0.34 110464 110487<br />

14.3 1.75 7.00 0.37 110465 110488<br />

15.3 2.00 7.00 0.40 110466 110489<br />

16.3 2.00 8.00 0.40 110467 110490<br />

17.3 2.00 8.00 0.47 110468 110491<br />

18.3 2.00 9.00 0.50 110469 110492<br />

19.3 2.00 9.00 0.50 110470 110493<br />

20.3 2.50 10.00 0.50 110471 110494<br />

21.3 2.50 10.00 0.50 110472 110495<br />

22.3 2.50 11.00 0.50 110473 110496<br />

23.3 2.50 11.00 0.50 110474 110497<br />

24.3 3.00 12.00 0.50 110475 110498<br />

25.3 3.00 12.00 0.50 110476 110499<br />

26.3 3.00 13.00 0.50 110477 110500<br />

56 78<br />

as sintered - roh - brut - grezzo - en bruto<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

D<br />

2 straight coolant holes<br />

2 gerade Kühlkanäle<br />

2 canaux de refroidissement droits<br />

2 fori paralleli per il liquido refrigerante<br />

2 agujeros de refrigeracion<br />

TK<br />

a<br />

a<br />

d<br />

���� �����<br />

gro<strong>und</strong> - geschliffen - meulé - rettificato - afilado<br />

h6<br />

Article no. Article no.<br />

D d TK a T10MG T06MG<br />

mm mm mm mm<br />

4.0 0.80 1.80 0.10 110504 110527<br />

5.0 0.80 2.00 0.13 110505 110528<br />

6.0 1.00 3.00 0.15 110506 110529<br />

7.0 1.00 3.50 0.15 110507 110530<br />

8.0 1.00 4.00 0.15 110508 110531<br />

9.0 1.40 4.00 0.20 110509 110532<br />

10.0 1.40 5.00 0.20 110510 110533<br />

11.0 1.40 5.00 0.28 110511 110534<br />

12.0 1.75 6.00 0.30 110512 110535<br />

13.0 1.75 6.00 0.34 110513 110536<br />

14.0 1.75 7.00 0.37 110514 110537<br />

15.0 2.00 7.00 0.40 110515 110538<br />

16.0 2.00 8.00 0.40 110516 110539<br />

17.0 2.00 8.00 0.47 110517 110540<br />

18.0 2.00 9.00 0.50 110518 110541<br />

19.0 2.00 9.00 0.50 110519 110542<br />

20.0 2.50 10.00 0.50 110520 110543<br />

21.0 2.50 10.00 0.50 110521 110544<br />

22.0 2.50 11.00 0.50 110522 110545<br />

23.0 2.50 11.00 0.50 110523 110546<br />

24.0 3.00 12.00 0.50 110524 110547<br />

25.0 3.00 12.00 0.50 110525 110548<br />

26.0 3.00 13.00 0.50 110526 110549<br />

�<br />

��<br />

�<br />

�<br />


Rods<br />

R<strong>und</strong>stäbe<br />

Barreaux cylindriques<br />

Cilindri<br />

Barras redondas<br />

330 +5/+1<br />

D<br />

TK<br />

as sintered - roh - brut - grezzo - en bruto<br />

D d TK pitch T10MG T06MG<br />

mm mm mm mm<br />

6.2 0.7 2.60 32.70 110554 110564<br />

7.2 1.0 3.50 38.09 110555 110565<br />

8.2 1.0 4.00 43.53 110556 110566<br />

9.3 1.4 4.80 48.97 110557 110567<br />

10.3 1.4 4.80 54.41 110558 110568<br />

12.3 1.75 6.25 65.30 110559 110569<br />

14.3 1.75 7.10 76.18 110560 110570<br />

16.3 1.75 8.30 87.06 110561 110571<br />

18.3 2.0 9.55 97.95 110562 110572<br />

20.3 2.0 10.40 108.83 110563 110573<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

L = 330 +5 /+1 mm<br />

2 coolant holes with helix<br />

2 verdrallte Kühlkanäle -<br />

2 canaux de refroidissement tordus<br />

2 fori elicoidali per il liquido refrigerante<br />

2 agujeros de refrigeracion helicoidales<br />

a<br />

a<br />

d<br />

330 +5/+1<br />

D<br />

TK<br />

gro<strong>und</strong> - geschliffen - meulé - rettificato - afilado<br />

h6<br />

D d TK pitch T10MG T06MG<br />

mm mm mm mm<br />

helix 30°<br />

Article no. Article no.<br />

6.0 0.7 2.60 32.70 110574 110584<br />

7.0 1.0 3.50 38.09 110575 110585<br />

8.0 1.0 4.00 43.53 110576 110586<br />

9.0 1.4 4.80 48.97 110577 110587<br />

10.0 1.4 4.80 54.41 110578 110588<br />

12.0 1.75 6.25 65.30 110579 110589<br />

14.0 1.75 7.10 76.18 110580 110590<br />

16.0 1.75 8.30 87.06 110581 110591<br />

18.0 2.0 9.55 97.95 110582 110592<br />

20.0 2.0 10.40 108.83 110583 110593<br />

a<br />

a<br />

79<br />

d


56 80<br />

Blanks Bars for Profiling<br />

Blanketts Flachstäbe zum Profilieren<br />

Plaquettes Barreaux à plats profiler<br />

Placchette da profilare<br />

Barrette<br />

Placas para perfilar<br />

Placas rectas<br />

L W T T10MG<br />

310 3 2 110297<br />

310 4 2 054405<br />

310 5 2 100549<br />

310 6 2 029130<br />

310 8 2 029131<br />

310 10 2 029132<br />

310 12 2 029133<br />

310 14 2 029136<br />

310 15 2 054311<br />

310 16 2 029138<br />

310 18 2 029139<br />

310 20 2 029140<br />

310 22 2 038192<br />

310 25 2 029141<br />

310 4 3 110298<br />

310 5 3 054598<br />

310 6 3 024511<br />

310 8 3 024515<br />

310 10 3 024519<br />

310 12 3 024523<br />

310 14 3 024527<br />

310 15 3 041072<br />

310 16 3 024531<br />

310 18 3 024535<br />

310 20 3 024539<br />

310 25 3 024543<br />

310 30 3 024547<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

W<br />

+0.3 / +0.6<br />

L +2 / +6<br />

Dimensions (mm) Article no. Dimensions (mm) Article no.<br />

L W T T10MG<br />

310 6 4 024562<br />

310 8 4 024566<br />

310 10 4 024570<br />

310 12 4 024574<br />

310 14 4 024578<br />

310 15 4 103213<br />

310 16 4 024582<br />

310 18 4 024586<br />

310 20 4 024590<br />

310 25 4 024594<br />

310 30 4 024598<br />

310 8 6 024676<br />

310 10 6 024680<br />

310 12 6 024684<br />

310 14 6 024688<br />

310 16 6 024692<br />

310 18 6 024696<br />

310 20 6 024700<br />

310 25 6 024704<br />

310 30 6 024708<br />

T


Square bars<br />

Quadratstäbe<br />

Barreaux rectangulaires<br />

Barrette quadre<br />

Placas cuadradas<br />

as sintered - with grinding allowance<br />

roh - mit Schleifzugabe<br />

brut - avec surépaisseur<br />

grezzo - con sovrametallo<br />

en bruto - con demasia para afilado<br />

Other grades <strong>and</strong> dimensions upon request.<br />

Andere Sorten <strong>und</strong> Abmessungen auf Anfrage.<br />

D’autres nuances et dimensions disponibles sur dem<strong>and</strong>e.<br />

Altre dimensioni e tipi di metallo duro su richiesta.<br />

Otras calidades y dimensiones bajo dem<strong>and</strong>a.<br />

Dimensions (mm)<br />

Article no.<br />

L W T T10MG<br />

310 1 1 110299<br />

310 2 2 110300<br />

310 3 3 110301<br />

310 4 4 110302<br />

310 5 5 110303<br />

310 6 6 110304<br />

310 7 7 110305<br />

310 8 8 110306<br />

310 9 9 110307<br />

310 10 10 110308<br />

310 12 12 110309<br />

310 14 14 110310<br />

W<br />

L<br />

T<br />

81


82<br />

Blanks Notes for Profiling<br />

Blanketts Notizen zum Profilieren<br />

Plaquettes<br />

Notes<br />

à profiler<br />

Note<br />

Placchette da profilare<br />

Notas<br />

Placas para perfilar


Tools cut better<br />

with <strong>TIGRA</strong><br />

Special carbide parts<br />

Spezialteile aus Hartmetall<br />

Pièces spéciales en carbure<br />

<strong>Metal</strong>lo duro speciale<br />

Piezas especiales de metal duro<br />

8


84<br />

Blanks Wear for parts Profiling<br />

Blanketts Verschleißteile zum Profilieren<br />

Plaquettes Pièces d‘usure à profiler<br />

Placchette da profilare<br />

<strong>Metal</strong>lo duro per usura<br />

Placas para perfilar<br />

Piezas de desgaste<br />

With our modern <strong>and</strong> flexible production as well as our wide selection of carbide grades, <strong>TIGRA</strong> offers high quality,<br />

individually adapted <strong>and</strong> modestly priced tungsten carbide wear parts for a large variety of industry segments. With<br />

<strong>TIGRA</strong>, you can order quantities of less than 10 up to mass production of h<strong>und</strong>reds of thous<strong>and</strong>s of parts.<br />

We would be also happy to assist you in choosing the best carbide grade for your application. Flat parts, ungro<strong>und</strong><br />

shaped <strong>and</strong> ro<strong>und</strong> parts in st<strong>and</strong>ard dimensions as well as per your drawing can often be produced within one<br />

week.<br />

Dank einer flexiblen Fertigung <strong>und</strong> der großen Hartmetall-Sortenauswahl bietet <strong>TIGRA</strong> qualitativ hochwertige,<br />

individuell angepasste <strong>und</strong> preiswerte Hartmetall-Verschleißteile, die in verschiedensten Industriebranchen zum<br />

Einsatz kommen. <strong>TIGRA</strong> bietet Ihnen die Möglichkeit, Kleinserien von unter 10 bis Großserien von mehreren h<strong>und</strong>erttausend<br />

Teilen zu fertigen.<br />

Gerne beraten wir Sie auch <strong>bei</strong> der Auswahl der richtigen Hartmetallsorte. Flach-, Form- <strong>und</strong> R<strong>und</strong>teile in St<strong>and</strong>ardformen<br />

<strong>und</strong> nach Ihrer Zeichnung sind oft innerhalb einer Woche realisierbar.<br />

Grâce à un finissage flexible et au large choix des nuances de carbures, <strong>TIGRA</strong> offre des pièces d‘usure en carbure<br />

d‘excellente qualité, individuellement adaptées et à des prix avantageux. Les pièces sont utilisées dans les différents<br />

secteurs industriels . <strong>TIGRA</strong> vous propose la fabrication de petites séries inférieures à 10 pièces tout comme<br />

la fabrication de séries importantes de plusieurs centaines de milliers de pièces.<br />

Nous nous ferons également un plaisir de vous conseiller lors du choix de la nuance de carbure adaptée à vos<br />

besoins. Pièces plates, façonnées et rondes disponibles dans les formes st<strong>and</strong>ards ou selon votre dessin - souvent<br />

réalisées en une semaine.<br />

Grazie ad una produzione flessibile e la vasta gamma di tipi di metallo duro, la <strong>TIGRA</strong> è in grado di offrire <strong>material</strong>i di<br />

ottima qualità, <strong>material</strong>i specifici per le esigenze individuali dei clienti e per tutte le applicazioni richieste. La <strong>TIGRA</strong><br />

produce piccole serie da 10 pezzi a serie gr<strong>and</strong>i da centinaia di migliaia di pezzi.<br />

Vi consigliamo il tipo giusto di metallo duro in base alle Vs esigenze. Materiali grezzi e circolari sono spesso realizzabili<br />

nell‘arco di una settimana.<br />

La flexibilidad en los procesos de producción y las múltiples variedades de metal duro disponibles permiten a TI-<br />

GRA suministrar piezas de desgaste de calidad y económicas, individualmente adaptadas a las necesidades de las<br />

más diversas aplicaciones y sectores industriales. <strong>TIGRA</strong> le brinda la posibilidad de fabricar tanto pequeñas series<br />

cortas asi como la producción en masa de cientos de miles de piezas.<br />

Déjese asesorar por nuestro equipo de especialistas en cuanto a la variedad de metal duro más apropiada para sus<br />

necesidades. El plazo de realización para piezas planas, redondas y moldeadas en moldes estándar o realizaciones<br />

a medida suele ser de una semana.


Blanks Wear for parts Profiling<br />

Blanketts Verschleißteile zum Profilieren<br />

Plaquettes Pièces d‘usure à profiler<br />

Placchette <strong>Metal</strong>lo duro da profilare per usura<br />

Placas para perfilar<br />

Piezas de desgaste<br />

Here is a small selection of wear parts we produce:<br />

Einige Beispiele für Verschleißteile aus unserer Produktion sind:<br />

Voici quelques exemples de pièces d‘usure issues de notre production:<br />

Alcuni esempi di <strong>material</strong>i per usura sono i seguenti:<br />

Siguen algunos ejemplos de piezas de desgaste fabricadas en nuestros talleres:<br />

High-precision rotation knives<br />

Hochpräzise Rotationsmesser<br />

Coteaux rotatifs haute précision<br />

Coltelli di rotazione di alta precisione<br />

Cuchillos de rotación de alta precisión<br />

Cutter knives for <strong>working</strong> foil, textile <strong>and</strong> <strong>composite</strong> <strong>material</strong>s<br />

Messer zur Folien-, Textil- <strong>und</strong> Verb<strong>und</strong>werkstoffbear<strong>bei</strong>tung<br />

Couteaux pour feuilles, textiles et matériaux <strong>composite</strong>s<br />

Coltelli per il taglio di pellicole, tessuti e <strong>material</strong>i compositi<br />

Cuchillas de corte para trabajar <strong>material</strong>es de aluminio, textiles y compuestos<br />

Carbide wheels for tile cutting in various versions<br />

Fliesenschneidrädchen in vielen Varianten<br />

Disque pour carrelettes en différentes variantes<br />

Rotelle in metallo duro per il taglio di piastrelle in varie versioni<br />

Ruedas de metal duro para cortar baldosas en varias versiones<br />

85


56 86<br />

Blanks Wear for parts Profiling<br />

Blanketts Verschleißteile zum Profilieren<br />

Plaquettes Pièces d´usure à profiler<br />

Placchette <strong>Metal</strong>lo duro da profilare per usura<br />

Placas para perfilar<br />

Piezas de desgaste<br />

Here is a small selection of wear parts we produce:<br />

Einige Beispiele für Verschleißteile aus unserer Produktion sind:<br />

Voici quelques exemples de pièces d‘usure issues de notre production:<br />

Alcuni esempi di <strong>material</strong>i per usura sono i seguenti:<br />

Siguen algunos ejemplos de piezas de desgaste fabricadas en nuestros talleres:<br />

Complex carbide shapes with injection molding technology<br />

Komplexe Hartmetallformen aus Spritzguss<br />

Moules à carbure de formes complexes en fonte<br />

Forme complesse in metallo duro con la tecnologia di stampaggio ad iniezione<br />

Complejas formas de metal duro con tecnología de moldeo por inyección<br />

Construction parts for mechanical engineering<br />

Konstruktionsteile für den Maschinenbau<br />

Eléments pour la construction de machines<br />

Elementi di costruzione per l‘ingegneria meccanica<br />

Piezas de construcción para la ingeniería mecánica<br />

Individual shapes according to customer´s drawing<br />

Individuelle Formen nach K<strong>und</strong>enzeichnung<br />

Formes individuelles selon le dessin du client<br />

Forme individuali a disegno del cliente<br />

Formas individuales de acuerdo a plano del cliente


Blanks Terms <strong>and</strong> for Profiling conditions<br />

Blanketts Allgemeine zum Geschäftsbedingungen<br />

Profilieren<br />

Plaquettes Conditions à générales profiler de vente<br />

Placchette da profilare<br />

Condizioni generali di vendita<br />

Placas para perfilar<br />

Condiciones comerciales generales<br />

You can find our current Terms <strong>and</strong> Conditions on our homepage www.tigra.de. If you choose terms <strong>and</strong> conditions in the<br />

navigation menu you can read, save or print the document.<br />

Unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie stets aktuell auf unserer <strong>TIGRA</strong>-Homepage unter www.tigra.de.<br />

Bitte wählen Sie AGB im Navigationsmenü <strong>und</strong> das Dokument steht Ihnen zum Nachlesen, Abspeichern oder als Ausdruck<br />

zur Verfügung.<br />

Veuillez consulter notre site Internet www.tigra.de, rubrique CGV dans le menu de navigation pour consulter nos<br />

conditions générales de vente. Vous pourrez consulter, sauvegarder ou imprimer le document.<br />

Le condizioni generali di vendita da noi attualmente applicate sono disponibili sulla homepage della <strong>TIGRA</strong>, all‘indirizzo<br />

www.tigra.de. Il documento può essere letto, salvato e stampato selezion<strong>and</strong>o la voce “condizioni generali di contratto”<br />

nel menu di navigazione.<br />

Encontrará nuestras condiciones comerciales generales siempre actualizadas en nuestro sitio web <strong>TIGRA</strong> www.tigra.de.<br />

Seleccione CGV en el menú de navegación y accederá a un documento que podrá leer, guardar e imprimir.<br />

Safety information for our customers<br />

Sicherheitsinformationen für unsere K<strong>und</strong>en<br />

Informations relatives à la sécurité destinées à nos clients<br />

Informazioni sulla sicurezza per i ns clienti<br />

Información de securidad para nuestros clientes<br />

www.tigra.de - always actual<br />

Please choose „Safety“ in the navigation menu <strong>and</strong> you will get the safety information for the production <strong>and</strong> application<br />

of tungsten carbide tools for wood<strong>working</strong>.<br />

www.tigra.de - stets aktuell<br />

Unter „Sicherheit“ in der Navigation erhalten Sie dann die Sicherheitsinformationen für die Herstellung <strong>und</strong> Anwendung<br />

von Hartmetallwerkzeugen für die Holzbear<strong>bei</strong>tung.<br />

www.tigra.de - toujours actuel<br />

Consultez la rubrique „Safety“ sur www.tigra.de pour obtenir des informations de sécurité relatives à la production et à<br />

l‘utilisation des outils pour le travail du bois.<br />

www.tigra.de - sempre aggiornato<br />

Scegliete termini e condizioni di vendita („Safety“). Ivi trovate anche informazioni di sicurezza sulla produzione ed<br />

applicazione di utensili per legno.<br />

www.tigra.de - siempre actualizado<br />

Por favor seleccione términos y condiciones (“Safety”) en el menú de navegación. La encontrará la última información<br />

relativa a la seguridad con el trabajo del metal duro, resistencia a la flexión y afiladura.<br />

87


88<br />

Warning<br />

Warnung<br />

Mise en garde<br />

Avvertenza<br />

Advertencia<br />

This catalogue describes cemented carbide products. Grinding of these products will produce dust of potentially<br />

hazardous ingredients. Dust from grinding the products described in this catalogue can cause nose, throat, skin <strong>and</strong><br />

eye irritation <strong>and</strong> temporary or permanent respiratory disease in a small percentage of exposed individuals.<br />

Permanent respiratory disease can lead to disability or death. Coolant mist from wet grinding may contain dust.<br />

Avoid prolonged skin contact with dust or mist. Use adequate ventilation when grinding. Maintain dust levels below<br />

OSHA <strong>and</strong> ACGIH levels. Use protective devices. Wash h<strong>and</strong> thoroughly after h<strong>and</strong>ling, before eating or smoking.<br />

Dispose of <strong>material</strong>s according to local, state <strong>and</strong>/or federal regulations.<br />

Der Schleifstaub der in diesem Katalog beschriebenen Hartmetallprodukte enthält möglicherweise ges<strong>und</strong>heitsschädliche<br />

Best<strong>and</strong>teile. Er kann Nasen-, Atmungs-, Haut- <strong>und</strong> Augenreizungen auslösen. Dauerhaftes Einatmen kann zu<br />

ernsthaften ges<strong>und</strong>heitlichen Schäden führen. Beim Schleifen mit Kühlung entsteht ein Schlamm, der diesen Staub<br />

ebenfalls enthält. Vermeiden Sie das Einatmen von Schleifstaub <strong>und</strong> Schleifschlamm sowie längeren Hautkontakt.<br />

Sorgen Sie für ausreichende Absaugung. Benutzen Sie Schutzvorrichtungen. Waschen Sie sich nach der Berührung<br />

sorgfältig die Hände, insbesondere vor dem Essen. Die Entsorgung von Rückständen muss nach den entsprechenden<br />

gesetzlichen Vorschriften erfolgen.<br />

La poussière de meulage des produits en carbure décrits dans ce catalogue risque de contenir des éléments<br />

dangereux pour la santé. Elle peut provoquer des irritations du nez, des voies respiratoires, de la peau et des yeux. Une<br />

inhalation prolongée peut provoquer de graves problèmes de santé. Pendant le meulage avec refroidissement, il se<br />

forme du cambouis qui contient également cette poussière. Évitez d‘inhaler la poussière et le cambouis de meulage,<br />

ainsi que tout contact prolongé avec la peau. Veillez à ce que leur aspiration soit suffisante. Utilisez des dispositifs<br />

de protection. Après tout contact, lavez-vous soigneusement les mains, surtout avant les repas. La mise au rebut des<br />

résidus doit se faire conformément aux prescriptions légales en vigueur.<br />

Il pulviscolo di rettifica del prodotto in metallo duro descritto nel presente catalogo può contenere componenti dannosi<br />

per la salute. Può causare irritazione a naso, vie respiratorie, pelle e occhi. L‘esposizione prolungata a queste<br />

sostanze e la conseguente inalazione possono causare seri danni alla salute. Anche in caso di profilatura a freddo si<br />

produce un residuo fangoso che contiene questo pulviscolo. Evitare l‘inalazione e il contatto prolungato con la pelle<br />

del pulviscolo di rettifica e dei residui. Eseguire un‘accurata pulizia e adottare idonee misure di protezione. Lavare<br />

accuratamente le mani dopo ogni contatto, soprattutto prima dei pasti. Smaltire i residui in conformità alle normative<br />

vigenti in materia.<br />

En este catálogo se describen la gama de productos de metal duro que, durante el proceso de lijado, producen un<br />

polvo que contiene sustancias nocivas para la salud. Estas sustancias pueden provocar irritación en los ojos, la piel<br />

o lo nariz y causar problemas respiratorios. Una exposición continuada puede conducir a lesiones físicas graves.<br />

Durante el lijado con refrigeración, se produce una pasta que también contiene este polvo. Evite respirar el polvo y<br />

la pasta de lijado, así como con el contacto prolongado con la piel. Asegúrese de utilizar un sistema de aspiración<br />

adecuado. Utilice dispositivos de seguridad. Láve las manos minuciosamente después del contacto, en particular<br />

antes de comer. Observe las prescripciones legales correspondientes para la gestión de residuos.


Oberndorf a.Lech<br />

GERMANY<br />

Hickory, NC<br />

USA<br />

Curitiba-Paraná<br />

BRASIL<br />

Beijing<br />

CHINA<br />

Frankfurt<br />

Heilbronn<br />

Singen<br />

Foz do Iguaçu<br />

A5<br />

A81<br />

Stuttgart<br />

A8<br />

Beijing<br />

Qingyuan<br />

A3<br />

Ulm<br />

530 (330)<br />

Ellwangen<br />

A7<br />

Kempten<br />

Lindau<br />

Guangzhou<br />

PortoAlegre<br />

Würzburg<br />

A7<br />

Foshan Tian An Men<br />

City Center<br />

Zhongshan<br />

Nördlingen<br />

Dillingen<br />

A8<br />

Pan Yu<br />

79 km<br />

A6<br />

B25<br />

B16<br />

Augsburg<br />

Curitiba<br />

370 (230)<br />

230 (143)<br />

A3<br />

Donauwörth<br />

B2<br />

L<strong>and</strong>sberg<br />

Füssen<br />

340 (211)<br />

Florianopolis<br />

Dongguan<br />

25 km<br />

Chaoyang<br />

District<br />

96 km<br />

19 km<br />

17 km<br />

Beijing Station<br />

Nürnberg<br />

Ingolstadt<br />

B16<br />

Oberndorf am Lech<br />

Airport<br />

A8<br />

São Paolo<br />

Regensburg<br />

A9<br />

München<br />

Rio de Janeiro<br />

350 (217)<br />

Hua Long Mei Shu<br />

HongKong<br />

<strong>TIGRA</strong> China


www.tigra.de<br />

<strong>TIGRA</strong> GmbH<br />

Gewerbering 2<br />

D-86698 Oberndorf am Lech<br />

Germany<br />

Tel. +49 (0)9090 9680 - 01<br />

Fax +49 (0)9090 9680 - 50<br />

www.tigra.de<br />

sales@tigra.de<br />

www.adico-diamond.com<br />

sales@adico-diamond.com<br />

<strong>TIGRA</strong> USA, Inc.<br />

1106 8 th ST CT SE<br />

Hickory, NC 28602<br />

USA<br />

Phone +1 828-324-8227<br />

Fax +1 828-324-8097<br />

www.tigra-usa.com<br />

sales@tigra-usa.com<br />

<strong>TIGRA</strong> do Brasil Ltda.<br />

Rua Isaias Regis de Mir<strong>and</strong>a No. 1193<br />

Vila Hauer<br />

Curitiba-Paraná<br />

Brasilien - CEP. 81.630-050<br />

Phone +55 41 3276 3731<br />

Fax +55 41 3377 3075<br />

www.tigradobrasil.com.br<br />

sales@tigradobrasil.com.br<br />

<strong>TIGRA</strong> China Co. Ltd.<br />

1-1-101 Hua Long Mei Shu<br />

No.15 Jian Guo Road<br />

ChaoYang District<br />

Beijing, 100024<br />

P.R. China<br />

Tel. +86 10 5921 4353<br />

Fax +86 10 5921 4352<br />

www.tigra-china.com<br />

sales@tigra-china.com<br />

3-2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!