Installationshandbuch - Fritz Kübler GmbH Zähl- und Sensortechnik
Installationshandbuch - Fritz Kübler GmbH Zähl- und Sensortechnik
Installationshandbuch - Fritz Kübler GmbH Zähl- und Sensortechnik
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
für<br />
Safety-M Module<br />
Die Safety-M Module <strong>und</strong> die Feldbus-Erweiterungsmodule (BM) werden als Katalog-Produkte<br />
geführt. Alle weiteren Produkte mit der Bezeichnung "SMX" sind keine Katalog-Produkte,<br />
können jedoch auf Anfrage geliefert werden.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 1 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Installationsanleitung für Geräte SMX 10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2,<br />
SMX 12 A der Safety-M Baureihe <strong>und</strong> deren Erweiterungsbaugruppen SMX 31, SMX 33, SMX 4x <strong>und</strong><br />
Kommunikationsbaugruppen BMx (vgl. Abschnitt 3.).<br />
Hinweis:<br />
Die deutsche Version ist die Originalausführung der Installationsanleitung.<br />
Stand: 05/2011<br />
Gültig ab FW-Release 2.0.2.46<br />
Technische Änderungen vorbehalten.<br />
Der Inhalt unserer Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt zusammengestellt <strong>und</strong> entspricht<br />
unserem derzeitigen Informationsstand.<br />
Dennoch weisen wir darauf hin, dass die Aktualisierung dieses Dokuments nicht immer zeitgleich<br />
mit der technischen Weiterentwicklung unserer Produkte durchgeführt werden kann.<br />
Informationen <strong>und</strong> Spezifikationen können jederzeit geändert werden. Bitte informieren Sie<br />
sich unter www.kuebler.com/sicherheit über die aktuelle Version.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 2 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Inhalt<br />
1 WICHTIGE HINWEISE ........................................................................................... 7<br />
1.1 Begriffsbestimmungen ........................................................................................................................... 7<br />
1.2 Mit geltende Dokumente ........................................................................................................................ 8<br />
1.3 Verwendete Abkürzungen ...................................................................................................................... 8<br />
2 SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................... 10<br />
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................................... 10<br />
Vgl. Anhang EG-Konformitätserklärung ............................................................................................................. 10<br />
2.2 Verwendung in Regionen mit UL/CSA-Anforderung.............................................................................. 10<br />
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................................................... 11<br />
2.4 Betrieb <strong>und</strong> Service............................................................................................................................... 12<br />
2.5 Transport/Einlagerung .......................................................................................................................... 12<br />
3 GERÄTETYPEN ................................................................................................... 12<br />
3.1 Baugruppenübersicht (Safety-M) .......................................................................................................... 13<br />
3.2 Gerätekenndaten ................................................................................................................................. 14<br />
3.2.1 Basisbaugruppen .................................................................................................................. 14<br />
3.2.1.1 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX10) ......................................................................... 14<br />
3.2.1.2 Safety-MS1 ....................................................................................................................... 16<br />
3.2.1.3 Safety-MSP1 ..................................................................................................................... 18<br />
3.2.1.4 Safety-MS2 ....................................................................................................................... 20<br />
3.2.1.5 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX12A) ....................................................................... 22<br />
3.2.1.6 Safety-MSP2 ..................................................................................................................... 24<br />
3.2.2 Erweiterungsbaugruppen ..................................................................................................... 26<br />
3.2.2.1 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX31) ......................................................................... 26<br />
3.2.3 Kommunikationsbaugruppen ................................................................................................ 28<br />
3.2.3.1 SMX51 .............................................................................................................................. 28<br />
3.3 Kennzeichnung ..................................................................................................................................... 30<br />
Lieferumfang ..................................................................................................................................................... 31<br />
4 SICHERHEITSTECHNISCHE MERKMALE ......................................................... 32<br />
4.1 Allgemeiner Aufbau, sicherheitstechnische Architektur <strong>und</strong> Kenndaten .............................................. 32<br />
4.2 Sicherheitstechnische Kenndaten <strong>und</strong> Beschaltung für angeschlossene Sensorik ................................. 34<br />
4.2.1 Digitale Sensoren: ................................................................................................................ 34<br />
4.2.1.1 Charakteristik der Sensoren / Eingangselemente ............................................................ 34<br />
4.2.1.2 DC digitale Sensoren/Eingänge ....................................................................................... 35<br />
4.2.1.3 Klassifizierung der Digitalen Eingänge ............................................................................. 38<br />
4.2.1.4 Anschlussbeispiele digitale Sensoren .............................................................................. 40<br />
4.2.1.5 Übersicht erreichbarer Pl für digitale Sicherheitseingänge .............................................. 46<br />
4.2.2 Sensoren für Geschwindigkeits- <strong>und</strong>/oder Positionserfassung ............................................ 48<br />
4.2.2.1 Allgemeiner sicherheitstechnischer Aufbau Sensorinterface für Position <strong>und</strong>/oder<br />
Geschwindigkeit ............................................................................................................................... 48<br />
4.2.2.2 Allgemeine Diagnosemaßnahmen für Encoderinterface .................................................. 49<br />
4.2.2.3 Encodertypen <strong>und</strong> deren Kombinationen, Diagnosekenndaten ....................................... 50<br />
4.2.2.4 Spezifische Diagnosemaßnahmen in Bezug auf verwendeten Encodertyp .................... 54<br />
4.2.2.5 Sicherheitsgerichtete Abschaltschwellen Encodersysteme für Positions- <strong>und</strong><br />
Geschwindigkeitserfassung .............................................................................................................. 55<br />
4.2.2.6 Sicherheitstechnische Bewertung der Encodertypen bzw. deren Kombination ............... 58<br />
4.2.3 Analogsensoren .................................................................................................................... 60<br />
4.2.3.1 Anschlussbeispiel analoge Sensoren ............................................................................... 61<br />
4.3 Sicherheitstechnische Kenndaten <strong>und</strong> Beschaltung der Ausgänge ........................................................ 62<br />
4.3.1 Charakteristik der Ausgangselemente ................................................................................. 62<br />
4.3.2 Diagnosen im Abschaltkreis ................................................................................................. 63<br />
4.3.2.1 Diagnosefunktionen .......................................................................................................... 63<br />
4.3.2.2 Übersicht DC in Bezug auf gewählte Diagnosefunktionen ............................................... 64<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 3 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.3 Basisausgänge ..................................................................................................................... 65<br />
4.3.3.1 Beschaltungsbeispiele Basisausgänge ............................................................................ 67<br />
4.3.4 Konfigurierbare I/O als Ausgänge ........................................................................................ 74<br />
4.3.4.1 Klassifizierung der I/O bei Verwendung als Ausgang ...................................................... 74<br />
4.3.4.2 Beschaltungsbeispiele für Ausgänge Erweiterungsbaugruppe ........................................ 74<br />
4.3.4.3 Übersicht erreichbarer Pl für digitale Sicherheitsausgänge ............................................. 79<br />
5 ANSCHLUSS UND INSTALLATION .................................................................... 81<br />
5.1 Allgemeine Installationshinweise ......................................................................................................... 81<br />
5.2 Einbau <strong>und</strong> Montage Safety-M Baugruppe ........................................................................................... 83<br />
5.3 Montage Rückwandbus ........................................................................................................................ 83<br />
5.3.1 Anordnungsbeispiele ............................................................................................................ 84<br />
5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51 ................................................. 84<br />
5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x ........................................................................ 84<br />
5.4 Montage der Baugruppen ..................................................................................................................... 85<br />
5.4.1 Montage auf C-Schiene ........................................................................................................ 85<br />
5.4.2 Montage auf Rückwandbus .................................................................................................. 86<br />
5.5 Installation <strong>und</strong> Konfiguration I/O-Erweiterung SMX31 ........................................................................ 87<br />
5.5.1 Anmeldung SMX31 an Basisbaugruppe .............................................................................. 87<br />
5.5.2 Physikalische Adresskonfiguration SMX31 .......................................................................... 88<br />
5.5.3 Konfiguration der I/O-Belegung SMX31 ............................................................................... 88<br />
5.5.4 Logische Adresskonfiguration SMX31 ................................................................................. 88<br />
5.6 Klemmenbelegung ................................................................................................................................ 90<br />
5.6.1 Klemmenbelegung SMX 10 .................................................................................................. 90<br />
5.6.2 Klemmenbelegung Safety-MS1 ............................................................................................ 90<br />
5.6.3 Klemmenbelegung Safety-MSP1 ......................................................................................... 91<br />
5.6.4 Klemmenbelegung Safety-MS2 ............................................................................................ 92<br />
5.6.5 Klemmenbelegung SMX12 A ............................................................................................... 92<br />
5.6.6 Klemmenbelegung Safety-MSP2 ......................................................................................... 93<br />
5.6.7 Klemmenbelegung SMX 31 .................................................................................................. 94<br />
5.6.8 Klemmenbelegung SMX51 ................................................................................................... 94<br />
5.7 Externe 24 VDC – Spannungsversorgung ............................................................................................... 95<br />
5.8 Anschluss der externen Geberversorgung ............................................................................................ 96<br />
5.8.1 Inkremental, HTL, SIN/COS, SSI ......................................................................................... 96<br />
5.8.2 Resolver ................................................................................................................................ 97<br />
5.9 Anschluss der Digitaleingänge .............................................................................................................. 98<br />
5.10 Anschluss Analogeingänge .................................................................................................................... 99<br />
5.11 Anschluss der Positions- <strong>und</strong> Geschwindigkeitssensoren .................................................................... 100<br />
5.11.1 Allgemeine Hinweise .......................................................................................................... 100<br />
5.11.2 Belegung der Encoderinterface .......................................................................................... 102<br />
5.11.3 Anschlussvarianten ............................................................................................................ 103<br />
5.11.3.1 Anschluss eines Absolutencoders als Master ............................................................ 103<br />
5.11.3.2 Anschluss eines Absolutencoders als Slave .............................................................. 104<br />
5.11.3.3 Anschluss eines Inkrementalencoders mit TTL-Signalpegel ..................................... 105<br />
5.11.3.4 Anschluss eines SIN/COS-Gebers ............................................................................. 106<br />
5.11.3.5 Anschluss eines Resolver als Master ......................................................................... 107<br />
5.11.3.6 Anschluss eines Resolvers als Slave ......................................................................... 108<br />
5.11.3.7 Anschluss Näherungsschalter Safety-MS1/Safety-MS2 ............................................ 109<br />
5.11.3.8 Anschluss HTL/Näherungsschalter Safety-MSP1/Safety-MSP2 ............................... 110<br />
5.12 Konfiguration der Messstrecken ......................................................................................................... 112<br />
5.12.1 Allgemeine Beschreibung der Geberkonfiguration ............................................................. 112<br />
5.12.2 Sensortyp ............................................................................................................................ 112<br />
5.12.2.1 Absolutencoder: .......................................................................................................... 112<br />
5.12.2.2 Inkrementalgeber: ....................................................................................................... 115<br />
5.12.2.3 SinusCosinus Geber – Standard Mode ...................................................................... 115<br />
5.12.2.4 SinusCosinus Geber – High Resolution Mode: .......................................................... 115<br />
5.12.2.5 Proxi - Switch .............................................................................................................. 116<br />
5.12.2.6 Erweiterte Überwachung Proxi – Switch / Proxi - Switch .......................................... 117<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 4 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.12.2.7 HTL - Sensor .............................................................................................................. 118<br />
5.12.2.8 Resolver ...................................................................................................................... 118<br />
6 REAKTIONSZEITEN DER SAFETY-M .............................................................. 119<br />
6.1 Reaktionszeiten im Standardbetrieb................................................................................................... 119<br />
6.2 Reaktionszeiten für FAST_CHANNEL ................................................................................................... 120<br />
6.3 Reaktionszeiten für Fehlerdistanzüberwachung ................................................................................. 121<br />
6.4 Reaktionszeiten bei Verwendung der SMX 31 .................................................................................... 123<br />
7 INBETRIEBNAHME............................................................................................ 125<br />
7.1 Vorgehensweise ................................................................................................................................. 125<br />
7.2 Einschaltsequenzen ............................................................................................................................ 125<br />
7.3 LED Anzeige ........................................................................................................................................ 126<br />
7.4 Parametrierung .................................................................................................................................. 127<br />
7.5 Funktionsprüfung ............................................................................................................................... 127<br />
7.6 Validierung ......................................................................................................................................... 127<br />
7.7 Die Funktion DEM (Dynamic Encoding Muting): ................................................................................ 127<br />
8 SICHERHEITSTECHNISCHE PRÜFUNG .......................................................... 129<br />
9 WARTUNG ......................................................................................................... 131<br />
9.1 Modifikation / Umgang mit Änderungen am Gerät ............................................................................ 131<br />
9.2 Tausch einer Baugruppe ..................................................................................................................... 131<br />
9.3 Wartungsintervalle ............................................................................................................................. 131<br />
10 TECHNISCHE DATEN .................................................................................... 132<br />
10.1 Umweltbedingungen .......................................................................................................................... 132<br />
10.2 Sicherheitstechnische Kenndaten ....................................................................................................... 132<br />
11 FEHLERARTEN SAFETY-M ........................................................................... 133<br />
11.1 Fehleranzeige ..................................................................................................................................... 133<br />
11.1.1 Safety-M.. ohne Erweiterungsbaugruppen ......................................................................... 133<br />
11.1.2 Safety-M.. mit Erweiterungsbaugruppen ............................................................................ 133<br />
11.2 Alarm Liste Safety-M .......................................................................................................................... 134<br />
11.3 Fatal Error Liste Safety-M ................................................................................................................... 158<br />
12 ENCODERTYPEN ........................................................................................... 170<br />
13 SCHALTERTYPEN ......................................................................................... 174<br />
14 HINWEISE FÜR ENTWURF, PROGRAMMIEREN, VALIDIEREN UND TESTEN<br />
VON SICHERHEITSTECHNISCHEN APPLIKATIONEN .......................................... 180<br />
14.1 Risikobetrachtung............................................................................................................................... 180<br />
14.2 Erforderliche technische Unterlagen ................................................................................................... 182<br />
14.3 Erforderliche Schritte zu Entwurf, Realisierung <strong>und</strong> Prüfung .............................................................. 183<br />
14.3.1 Spezifikation der Sicherheitsanforderungen (Gliederungsschema) ................................... 185<br />
14.3.2 Spezifikation des funktionalen Sicherheitssystems ............................................................ 188<br />
14.3.2.1 Definition der Sicherheitsfunktionen ........................................................................... 188<br />
14.3.2.2 Erforderlicher Performance Level (PLr) (zusätzlich Not-Halt) .................................... 188<br />
14.3.2.3 Beispiel – Spezifikation der Sicherheitsfunktionen in Tabellenform ........................... 189<br />
14.3.3 Softwarespezifikation .......................................................................................................... 190<br />
14.3.4 Hardwarespezifikation ........................................................................................................ 192<br />
14.3.4.1 Auswahl SRP/CS <strong>und</strong> Betriebsmittel .......................................................................... 192<br />
14.3.4.2 Beispiel für Vorgabe HW ............................................................................................ 193<br />
14.3.4.3 Betrachtung von systematischen Ausfällen ................................................................ 194<br />
14.3.5 Hard- <strong>und</strong> Softwaredesign .................................................................................................. 195<br />
14.3.6 Prüfung des HW-Designs ................................................................................................... 195<br />
14.3.6.1 Iterative Überprüfung des erreichten Sicherheitsniveaus .......................................... 195<br />
14.3.7 Verifikation Software (Programm) <strong>und</strong> Parameter ............................................................. 199<br />
14.3.7.1 Überprüfung FUP........................................................................................................ 199<br />
14.3.7.2 Validieren FUP gegen AWL <strong>und</strong> Parameter mittels Validierungsreport ..................... 201<br />
14.3.8 Durchführung der Systemtests / FIT (fault injection test) ................................................... 204<br />
ANHANG ................................................................................................................... 205<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 5 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Anhang A – Einstufung der Schaltertypen ....................................................................................................... 205<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 6 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
1 Wichtige Hinweise<br />
Definition der einzelnen Zielgruppen<br />
Projektanten sicherer Antriebssysteme:<br />
Ingenieure <strong>und</strong> Techniker<br />
Montage, Elektroinstallation, Wartung <strong>und</strong> Gerätetausch<br />
Betriebselektriker <strong>und</strong> Servicetechniker<br />
Inbetriebnahme, Bedienung <strong>und</strong> Konfiguration:<br />
Techniker <strong>und</strong> Ingenieure<br />
1.1 Begriffsbestimmungen<br />
Die Bezeichnung Safety-M Module wird als Oberbegriff für alle Derivate der Safety-M–<br />
Produktlinie gebraucht. Wird in der Beschreibung auf ein bestimmtes Derivat Bezug<br />
genommen, so wird jeweils die vollständige Bezeichnung verwendet.<br />
Der nachfolgend verwendete Begriff „sicher“ bezieht sich jeweils auf die Einordnung als<br />
sichere Funktion zur Anwendung bis Pl e nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL3 nach IEC<br />
61508:2010.<br />
Die Systemsoftware „SafePLC“ dient zur Konfiguration <strong>und</strong> Programmierung der Safety-M<br />
Module.<br />
Intern sind die Module der Serie Safety-M aus zwei unabhängigen Verarbeitungseinheiten<br />
aufgebaut. Diese werden nachfolgend auch als System A <strong>und</strong> System B bezeichnet.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 7 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
1.2 Mit geltende Dokumente<br />
Beschreibung Referenz<br />
Konfiguration der Safety-M Module für<br />
Standalone-Anwendungen ohne<br />
Feldbusanschaltung mit dem<br />
Programm „SafePLC“<br />
Validierungsreport der<br />
implementierten Parametrierung <strong>und</strong><br />
des PLC-Programms<br />
Abnahme für allgemeine<br />
sicherheitstechnische Applikationen<br />
Abnahme für Applikationen in der<br />
Aufzugstechnik (Gültigkeitsbereich<br />
EN 81)<br />
SafePLC Programmierhandbuch<br />
(System CD)<br />
Sicherheitstechnische Prüfung mit<br />
Abnahmeprotokoll<br />
Zertifikat zur Typprüfung für<br />
Sicherheitssteuerung nach<br />
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG für die<br />
Produktbaugruppen<br />
SMX10<br />
Safety-MS1<br />
Safety-MSP1<br />
Safety-MS2<br />
Safety-MSP2<br />
SMX12A<br />
Zertifikat zur Typprüfung als PESSRAL<br />
nach EN81-1 für die Produktbaugruppen<br />
SMX10/P<br />
SMX11/P<br />
Hinweis:<br />
� Lesen Sie Handbücher sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation <strong>und</strong><br />
der Inbetriebnahme der Safety-M Module beginnen.<br />
� Die Beachtung der Dokumentation ist die Voraussetzung für einen störungsfreien<br />
Betrieb <strong>und</strong> die Erfüllung eventueller Garantieansprüche.<br />
1.3 Verwendete Abkürzungen<br />
Abkürzung Bedeutung<br />
AC Wechselspannung<br />
AWL Anweisungsliste<br />
BG Berufsgenossenschaft<br />
CLK Clock (Takt)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 8 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Abkürzung Bedeutung<br />
CPU Central Processing Unit<br />
DC Gleichspannung<br />
DI1..DI14 Digital Input (Digitaler Eingang)<br />
DIN Deutsches Institut für Normung<br />
DO Digital Output (Digitaler Ausgang)<br />
EMU Emergency Monitoring Unit<br />
EMV Elektromagnetische Verträglichkeit<br />
ELC Emergency Limit Control<br />
EN Europäische Norm<br />
HISIDE Nach Plus schaltender Ausgang mit 24VDC Nominalpegel<br />
IP20 Schutzart für Gehäuse<br />
ISO International Organisation for Standardisation<br />
LED Light Emitting Diode<br />
LOSIDE Nach Bezugspotential schaltender Ausgang<br />
OLC Operational Limit Control<br />
PAA Prozessabbild der Ausgänge<br />
PAE Prozessabbild der Eingänge<br />
PESSRAL Programmierbares elektronisches System in sicherheitsbezogenen<br />
Anwendungen für Aufzüge<br />
P1,P2 Pulsausgänge<br />
PLC Programmable Logic Controller<br />
POR Power on Reset<br />
PSC Position Supervision Control<br />
SELV Safety Extra Low Voltage<br />
SSI Synchron Serielles Interface<br />
VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik <strong>und</strong> Informationstechnik e. V.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 9 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
2 Sicherheitshinweise<br />
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung<br />
Die Geräte der Baureihe Safety-M sind programmierbare Sicherheitssteuerungen zur<br />
Herstellung von Sicherheitsabschaltungen <strong>und</strong> –funktionen. Die Geräte sind bestimmt zum<br />
Einsatz<br />
- in NOT-AUS-Einrichtungen,<br />
- als Sicherheitsbauteil im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG,<br />
- als PES für zur Risikoreduzierung im Sinne der EN 61508,<br />
- in Sicherheitsstromkreisen nach EN 60204-1 u. EN 60204-32,<br />
- als PES für funktionale Sicherheit im Sinne der EN 62061,<br />
- als SRP/CS im Sinne der EN 13849,<br />
- als Gerät zur Herstellung der Sicherheitsfunktionen nach EN 61800-5-2,<br />
- als Logikeinheit zur Signalwandlung <strong>und</strong> –verarbeitung in Zweihandschaltung nach EN<br />
574.<br />
Die Geräte SMX10/P <strong>und</strong> SMX11/P sind geeignet zum Einsatz als PESSRAL<br />
(Programmierbares elektronisches System in sicherheitsbezogenen Anwendungen für<br />
Aufzüge) er Aufzugstechnik, d.h. im Gültigkeitsbereich der EN81-1. Geräte der Basisbaureihe<br />
ohne Zusatz „/P“ sind in diesem Anwendungsbereich nicht einsetzbar!<br />
Warnung:<br />
Geräte der Basisbaureihe ohne Zusatz „/P“ sind im Anwendungsbereich der EN81-1<br />
nicht einsetzbar!<br />
Die Geräte der Baureihe Safety-M incl. Erweiterungsbaugruppe SMX 31 sind<br />
Sicherheitsbauteile gemäß Anhang IV EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG .<br />
Sie wurden entwickelt, konstruiert <strong>und</strong> gefertigt in Übereinstimmung mit der o.g.<br />
Richtlinie sowie der EG-Richtlinie EG-EMV-Richtlinie 2004/108/EG<br />
Vgl. Anhang EG-Konformitätserklärung<br />
2.2 Verwendung in Regionen mit UL/CSA-Anforderung<br />
Die Module der Safety-M-Serie können unter Beachtung folgender Randbedingungen in den<br />
USA <strong>und</strong> Kanada eingesetzt werden:<br />
- die Schaltspannung der Ausgangsrelais ist auf max. 24 V zu begrenzen.<br />
- die Spannungsversorgung der Safety-M Module <strong>und</strong> deren Ein- <strong>und</strong> Ausgänge muss<br />
mit einem Netzteil erfolgt, welches der Anforderung CLASS 2 gemäß der UL 1310<br />
entspricht<br />
Unter diesen Voraussetzungen ist eine UL/CSA-Zulassung nicht notwendig <strong>und</strong> die Safety-M-<br />
Serie kann in Schaltanlagen gemäß der UL 508A eingesetzt werden.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 10 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Zur Vermeidung von Personen- <strong>und</strong> Sachschäden darf nur qualifiziertes Personal an<br />
dem Gerät arbeiten. Qualifiziertes Personal ist Personal, das eine elektrotechnische<br />
Ausbildung besitzt <strong>und</strong> mit den gültigen Regeln <strong>und</strong> Normen der Elektrotechnik vertraut<br />
ist.<br />
Die qualifizierte Person muss sich mit der Betriebsanleitung vertraut machen (vgl.<br />
IEC364, DIN VDE0100).<br />
� Die qualifizierte Person muss mindestens vertiefte Kenntnis der nationalen<br />
Unfallverhütungsvorschriften besitzen<br />
� Die Verwendung der Geräte ist auf deren bestimmungsgemäßen Gebrauch gemäß<br />
vorstehender Auflistung einzuschränken. Die Werte der im Abschnitt „3.2.<br />
Gerätekenndaten“ gelisteten Daten sind weiter zu beachten.<br />
� Der Inhalt dieser Installationsanleitung ist auf die Gr<strong>und</strong>funktion der Geräte bzw. deren<br />
Installation beschränkt. Die Programmierung <strong>und</strong> Neuparametrierung der Geräte wird<br />
in der „Programmieranleitung Safety-M“ weitergehend beschrieben. Deren genaue<br />
Kenntnis <strong>und</strong> Verständnis ist zwingende Voraussetzung für eine Neuinstallation bzw.<br />
Modifikation der Gerätefunktion oder Geräteparameter.<br />
� Die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebes) ist nur<br />
bei Einhaltung der EMV-Richtlinie erlaubt. Es werden die EMV-Prüfvorschriften<br />
EN55011:2007 + A2:2007 <strong>und</strong> EN 61000-6-2:2005 zugr<strong>und</strong>e gelegt.<br />
� Für Lagerung <strong>und</strong> Transport sind die Bedingungen nach EN 60068-2-6 in Bezug auf<br />
die unter „Techn. Kenndaten“ genannten Werte einzuhalten.<br />
� Die Verdrahtungs- <strong>und</strong> Anschlusshinweise aus Kapitel „Installation“ sind zwingend zu<br />
beachten.<br />
� Es sind die geltenden VDE – Vorschriften, sowie weitere besondere<br />
Sicherheitsvorschriften für die gegenständliche Applikation zu beachten.<br />
� Die konfigurierten Überwachungsfunktionen sowie deren Parameter <strong>und</strong><br />
Verknüpfungen sind über einen Validierungsreport nachzuweisen.<br />
� Die Implementierung der Module ist mit den Forderungen der zuständigen<br />
Abnahmestelle ( z.B. TÜV oder BG ) abzustimmen.<br />
� Niemals beschädigte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen. Beschädigungen<br />
bitte umgehend beim Transportunternehmen reklamieren.<br />
� Niemals das Gehäuse öffnen <strong>und</strong>/oder eigenmächtige Umbauten vornehmen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 11 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
� Ein- <strong>und</strong> Ausgänge für Standardfunktionen, bzw. die per Kommunikationsbaugruppen<br />
übertragenen Digital- <strong>und</strong> Analogdaten dürfen nicht für sicherheitsgerichtete<br />
Anwendungen verwendet werden.<br />
WARNUNG:<br />
Eine Verwendung unserer Geräte entgegen den hier aufgeführter Regeln <strong>und</strong><br />
Bedingungen kann Verletzungen oder Tod von Personen, sowie Schäden an<br />
angeschlossenen Geräten <strong>und</strong> Maschinen zur Folge haben!<br />
Ebenso führt dies zum Verlust jeglicher Garantie- oder Schadensersatzansprüche<br />
gegen den Hersteller.<br />
2.4 Betrieb <strong>und</strong> Service<br />
Vor dem Ein- <strong>und</strong> Ausbau der Baugruppe, oder dem Trennen von Signalleitungen, ist die<br />
Baugruppe spannungsfrei zu schalten. Dazu sind sämtliche spannungsführenden Zuleitungen<br />
zum Gerät abzuschalten <strong>und</strong> auf Spannungsfreiheit zu prüfen.<br />
Während des Ein- <strong>und</strong> Ausbaus der Baugruppe sind durch entsprechende<br />
Maßnahmen elektrostatische Entladungen auf die nach außen geführten Klemmen- <strong>und</strong><br />
Steckverbindungen zu vermeiden. Ein Kontakt mit diesen Klemmen sollte dazu auf ein<br />
Minimum beschränkt bleiben <strong>und</strong> vorher <strong>und</strong> während dessen sollte eine Erdung durch z.B.<br />
Erdungsarmband erfolgen.<br />
2.5 Transport/Einlagerung<br />
Die Hinweise für Transport, Lagerung <strong>und</strong> sachgemäße Handhabung sind zu beachten.<br />
Die Klimatischen Vorgaben sind gemäß Kap. "Technische Daten" einzuhalten.<br />
3 Gerätetypen<br />
Die Baureihe Safety-M besteht aus<br />
- den Basisgeräten SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2, SMX12A<br />
- den Erweiterungsbaugruppen SMX31<br />
- den Kommunikationsbaugruppen BMx<br />
Basisgeräte<br />
Bei der Baureihe Safety-M handelt es sich um eine kompakte Sicherheitssteuerung mit optional<br />
integrierter Antriebsüberwachung für eine (Safety-MS1/Safety-MSP1) oder zwei (Safety-<br />
MS2/Safety-MSP2) Achsen. Das Gerät ist frei programmierbar zur sicheren Verarbeitung sowohl<br />
von NOT-AUS Taster, Zweihandbedienung, Lichtgitter, Betriebsartenwahlschalter, etc. als auch<br />
von antriebsbezogenen Sicherheitsfunktionen. Für eine Vielzahl von Eingabegeräten stehen für die<br />
sicherheitsrelevante Signalvorverarbeitung vorkonfigurierte Bausteine zu Verfügung. Gleiches gilt<br />
auch für Sicherheitsfunktionen zur Antriebsüberwachung. Details sind dem Programmierhandbuch<br />
zu entnehmen.<br />
Das Gerät verfügt in der Basisausführung über 14 sichere Eingänge <strong>und</strong> 3 Abschaltkanäle welche<br />
auf max. 65 sichere I/O erweitert werden können.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 12 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Zur sicheren Geschwindigkeits- <strong>und</strong>/oder Positionserfassung werden 1-Geberlösungen (Inc.-<br />
TTL/HTL, SIN/COS, Proxi-Sw.) <strong>und</strong> auch 2-Geberlösungen (z.B. Inc.-TTL oder SSI <strong>und</strong> Inc.-HTL)<br />
unterstützt.<br />
Erweiterungsbaugruppen<br />
Digitale I/O-Erweiterung für die Safety-M Baureihe.<br />
Die Erweiterungsbaugruppe verfügt über 12 sichere Eingänge, 10 sichere, wahlweise als Eingang<br />
oder Ausgang konfigurierbare I/O, <strong>und</strong> 2 Meldeausgänge.<br />
Kommunikationsbaugruppen<br />
Erweiterungsbaugruppe zur Übertragung von Diagnose- <strong>und</strong> Statusdaten an eine übergeordnete<br />
Steuerung mittels Standard-Feldbus.<br />
3.1 Baugruppenübersicht (Safety-M)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 13 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.2 Gerätekenndaten<br />
3.2.1 Basisbaugruppen<br />
3.2.1.1 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX10)<br />
Typenbezeichnung Geräteausführung<br />
- auf Anfrage - Ausführung der Baugruppe mit folgender Peripherie:<br />
Eigenschaften der Baugruppe:<br />
14 digitale Eingänge<br />
2 Pulsausgänge<br />
2 Relaisausgänge<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 Meldeausgänge<br />
1 Diagnose- <strong>und</strong> Konfigurationsschnittstelle<br />
1 Funktionstaster<br />
1 7-Segmentanzeige<br />
1 Status-LED<br />
14 Status-LEDs für Eingänge<br />
2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />
2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />
2 Status-LEDs für HISIDE<br />
1 Rückwandbusschnittstelle<br />
� Logikverarbeitung bis Pl e nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 nach EN 61508<br />
� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />
� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />
� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />
� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />
� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� Überwachte HISIDE/LOSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />
Montage auf Hutschiene<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 14 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Techn. Kenndaten<br />
Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Pl nach EN 13849 Pl e<br />
PFH / Architektur 3,0 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />
SIL nach EN 61508 SIL 3<br />
Proof-Test-Intervall 20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />
Allgemeine Daten<br />
Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />
Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />
Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />
Sichere digitale I/O -<br />
Sichere digitale Out 2<br />
Sichere Analog-In -<br />
Sichere Relaisausgänge 1<br />
Meldeausgänge 2<br />
Pulsausgänge 2<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Elektrische Daten<br />
Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />
Toleranz -15%, +20%<br />
Leistungsaufnahme 2,4 W<br />
Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />
Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />
Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulsausgänge Max. 250 mA<br />
Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />
Umweltdaten<br />
Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />
Lagertemp.<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />
Mechanische Daten<br />
Größe (HxTxB [mm]) 100x115x45<br />
Gewicht 300 g<br />
Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />
Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 15 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.2.1.2 Safety-MS1<br />
Typenbezeichnung Geräteausführung<br />
Ausführung der Baugruppe mit folgender<br />
Peripherie:<br />
1 Sensorschnittstelle<br />
14 digitale Eingänge, alternativ 4<br />
<strong>Zähl</strong>eingänge<br />
2 Pulsausgänge<br />
2 Relaisausgänge<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 Meldeausgänge<br />
1 Diagnose- <strong>und</strong><br />
Konfigurationsschnittstelle<br />
1 Funktionstaster<br />
1 7-Segmentanzeige<br />
1 Status-LED<br />
14 Status-LEDs für Eingänge<br />
2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />
2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />
2 Status-LEDs für HISIDE<br />
1 Rückwandbusschnittstelle<br />
Eigenschaften der Baugruppe:<br />
� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />
� Bewegungsüberwachung einer Achse bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN<br />
61508<br />
� Geschwindigkeitsüberwachung:<br />
� Drehzahlüberwachung<br />
� Stillstandsüberwachung<br />
� Drehrichtungsüberwachung<br />
� Sicheres Schrittmaß<br />
� Not-Stop Überwachung<br />
� Positionsüberwachung<br />
� Positionsbereichsüberwachung<br />
� Verlaufsbereichsüberwachung<br />
� Zielpositionsüberwachung<br />
� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />
� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />
� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />
� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />
� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />
� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />
� Montage auf Hutschiene<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 16 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Techn. Kenndaten<br />
Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Pl nach EN 13849 Pl e<br />
PFH / Architektur 2,2 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />
SIL nach EN 61508 SIL 3<br />
Proof-Test-Intervall<br />
Allgemeine Daten<br />
20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />
Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />
Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />
Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />
Sichere digitale I/O -<br />
Sichere digitale Out 2<br />
Sichere Analog-In -<br />
Sichere Relaisausgänge 1<br />
Meldeausgänge 2<br />
Pulsausgänge 2<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Achsüberwachung 1 Achse<br />
Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 1 / SSI; SIN/COS; Inkr.-TTL<br />
Max. Frequenz SIN/COS, Inkr. TTL 200 kHz<br />
Taktfrequenz/Mode SSI Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />
Anschlussart D-SUB 9pol<br />
Geberschnittstelle Klemmen Anzahl /<br />
1 / Proxi-Sw.; Inkr.-HTL<br />
Technologie<br />
Max. Frequenz Proxi 10 kHz<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Elektrische Daten<br />
Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />
Toleranz -15%, +20%<br />
Leistungsaufnahme 2,4 W<br />
Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />
Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />
Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulsausgänge Max. 250 mA<br />
Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />
Umweltdaten<br />
Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />
Lagertemp.<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />
Mechanische Daten<br />
Größe (HxTxB [mm]) 100x115x45<br />
Gewicht 310 g<br />
Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />
Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 17 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.2.1.3 Safety-MSP1<br />
Typenbezeichnung Geräteausführung<br />
Ausführung der Baugruppe mit folgender<br />
Peripherie:<br />
2 Sensorschnittstellen<br />
14 digitale Eingänge, alternativ 4<br />
<strong>Zähl</strong>eingänge<br />
2 Pulsausgänge<br />
2 Relaisausgänge<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 Meldeausgänge<br />
1 Diagnose- <strong>und</strong><br />
Konfigurationsschnittstelle<br />
1 Funktionstaster<br />
1 7-Segmentanzeige<br />
1 Status-LED<br />
14 Status-LEDs für Eingänge<br />
2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />
2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />
2 Status-LEDs für HISIDE<br />
1 Rückwandbusschnittstelle<br />
Eigenschaften der Baugruppe:<br />
� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />
� Bewegungsüberwachung einer Achse bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN<br />
61508<br />
� Geschwindigkeitsüberwachung:<br />
� Drehzahlüberwachung<br />
� Stillstandsüberwachung<br />
� Drehrichtungsüberwachung<br />
� Sicheres Schrittmaß<br />
� Not-Stop Überwachung<br />
� Positionsüberwachung<br />
� Positionsbereichsüberwachung<br />
� Verlaufsbereichsüberwachung<br />
� Zielpositionsüberwachung<br />
� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />
� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />
� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />
� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />
� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />
� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />
� Montage auf Hutschiene<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 18 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Techn. Kenndaten<br />
Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Pl nach EN 13849 Pl e<br />
PFH / Architektur 2,2 * 10 -9 1) / Architektur Klasse 4<br />
3,0 * 10 -9 2) / Architektur Klasse 4<br />
SIL nach EN 61508 SIL 3<br />
Proof-Test-Intervall<br />
Allgemeine Daten<br />
20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />
Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />
Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />
Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />
Sichere digitale I/O -<br />
Sichere digitale Out 2<br />
Sichere Analog-In -<br />
Sichere Relaisausgänge 1<br />
Meldeausgänge 2<br />
Pulsausgänge 2<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Achsüberwachung 1 Achse<br />
Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 2 / SSI; Inkremental (SIN/COS /TTL); HTL; Resolver<br />
Max. Frequenz<br />
Inkremental<br />
(SIN/COS, TTL)<br />
Safety-M<br />
Encoder Ext. Board<br />
200 kHz<br />
250 kHz<br />
Taktfrequenz/Mode SSI Safety-M Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />
Resolver<br />
(Encoder Ext. Board)<br />
Encoder Ext. Board Master Mode 150 kHz / Slave Mode 150-350 kHz<br />
Signalfrequenz max. 600 Hz<br />
Eingangsspannung max. 8 Vss (an 16 kΩ)<br />
Referenzfrequenz 6 kHz – 16 kHz<br />
Referenzamplitude 8 Vss – 28 Vss<br />
Polpaarzahl 1…8<br />
Übersetzungsverhältnis 2:1; 3:1; 4:1<br />
Phasenfehler max. 8°<br />
Anschlussart D-SUB 9pol<br />
Max. Frequenz HTL Safety-M (Proxi-Input) 10 kHz<br />
Encoder Ext. Board 200 kHz<br />
Geberschnittstelle Klemmen Anzahl / Technologie 2x2 / Proxi-Sw.;<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Elektrische Daten<br />
Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />
Toleranz -15%, +20%<br />
Leistungsaufnahme 2,4 W<br />
Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />
Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />
Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulsausgänge Max. 250 mA<br />
Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />
Umweltdaten<br />
Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 ° Lagertemp.<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />
Mechanische Daten<br />
Größe (HxTxB [mm]) 100x115x67,5<br />
Gewicht 390 g<br />
Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />
Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />
1) Bei Verwendung von 2 unabhängigen Encoder<br />
2) Bei Verwendung von 1 Encoder<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 19 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.2.1.4 Safety-MS2<br />
Typenbezeichnung Geräteausführung<br />
Ausführung der Baugruppe mit folgender<br />
Peripherie:<br />
2 Sensorschnittstellen<br />
14 digitale Eingänge, alternativ 4 <strong>Zähl</strong>eingänge<br />
2 Pulsausgänge<br />
2 Relaisausgänge<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 Meldeausgänge<br />
1 Diagnose- <strong>und</strong> Konfigurationsschnittstelle<br />
1 Funktionstaster<br />
1 7-Segmentanzeige<br />
1 Status-LED<br />
14 Status-LEDs für Eingänge<br />
2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />
2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />
2 Status-LEDs für HISIDE<br />
1 Rückwandbusschnittstelle<br />
Eigenschaften der Baugruppe:<br />
� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />
� Bewegungsüberwachung einer oder zwei Achsen bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3<br />
gemäß EN 61508<br />
� Geschwindigkeitsüberwachung<br />
� Drehzahlüberwachung<br />
� Stillstandsüberwachung<br />
� Drehrichtungsüberwachung<br />
� Sicheres Schrittmaß<br />
� Not-Stop Überwachung<br />
� Positionsüberwachung<br />
� Positionsbereichsüberwachung<br />
� Verlaufsbereichsüberwachung<br />
� Zielpositionsüberwachung<br />
� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />
� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />
� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />
� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />
� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />
� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />
� Montage auf Hutschiene<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 20 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Techn. Kenndaten<br />
Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Pl nach EN 13849 Pl e<br />
PFH / Architektur 6,2 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />
SIL nach EN 61508 SIL 3<br />
Proof-Test-Intervall<br />
Allgemeine Daten<br />
20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />
Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />
Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />
Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />
Sichere digitale I/O -<br />
Sichere digitale Out 2<br />
Sichere Analog-In -<br />
Sichere Relaisausgänge 1<br />
Meldeausgänge 2<br />
Pulsausgänge 2<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Achsüberwachung 1 Achse<br />
Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 2 / SSI; SIN/COS; Inkr.-TTL<br />
Max. Frequenz SIN/COS, Inkr. TTL 200 kHz<br />
Taktfrequenz/Mode SSI Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />
Anschlussart D-SUB 9pol<br />
Geberschnittstelle Klemmen Anzahl /<br />
2 / Proxi-Sw.; Inkr.-HTL<br />
Technologie<br />
Max. Frequenz Proxi 10 kHz<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Elektrische Daten<br />
Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />
Toleranz -15%, +20%<br />
Leistungsaufnahme 2,4 W<br />
Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />
Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />
Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulsausgänge Max. 250 mA<br />
Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />
Umweltdaten<br />
Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />
Lagertemp.<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />
Mechanische Daten<br />
Größe (HxTxB [mm]) 100x115x67,5<br />
Gewicht 390 g<br />
Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />
Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 21 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.2.1.5 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX12A)<br />
Typenbezeichnung Geräteausführung<br />
- auf Anfrage - Ausführung der Baugruppe mit folgender Peripherie:<br />
2 Sensorschnittstellen<br />
14 digitale Eingänge, alternativ 4 <strong>Zähl</strong>eingänge<br />
2 Pulsausgänge<br />
2 Relaisausgänge<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 Meldeausgänge<br />
2x2 Analoge Eingänge<br />
1 Diagnose- <strong>und</strong> Konfigurationsschnittstelle<br />
1 Funktionstaster<br />
1 7-Segmentanzeige<br />
1 Status-LED<br />
14 Status-LEDs für Eingänge<br />
2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />
2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />
2 Status-LEDs für HISIDE<br />
1 Rückwandbusschnittstelle<br />
Eigenschaften der Baugruppe:<br />
� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />
� Bewegungsüberwachung einer oder zwei Achsen bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3<br />
gemäß EN 61508<br />
� Geschwindigkeitsüberwachung<br />
� Drehzahlüberwachung<br />
� Stillstandsüberwachung<br />
� Drehrichtungsüberwachung<br />
� Sicheres Schrittmaß<br />
� Not-Stop Überwachung<br />
� Positionsüberwachung<br />
� Positionsbereichsüberwachung<br />
� Verlaufsbereichsüberwachung<br />
� Zielpositionsüberwachung<br />
� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />
� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />
� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />
� Sichere Analogsignalüberwachung bis SIL 3 gemäß EN 61508<br />
� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />
� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />
� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevanten Funktionen<br />
� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />
� Montage auf Hutschiene<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 22 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Techn. Kenndaten<br />
Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Pl nach EN 13849 Pl e<br />
PFH / Architektur 6,2 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />
SIL nach EN 61508 SIL 3<br />
Proof-Test-Intervall<br />
Allgemeine Daten<br />
20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />
Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />
Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />
Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />
Sichere digitale I/O -<br />
Sichere digitale Out 2<br />
Sichere Analog-In 2 x 2<br />
Sichere Relaisausgänge 1<br />
Meldeausgänge 2<br />
Pulsausgänge 2<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Achsüberwachung 1 Achse<br />
Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 2 / SSI; SIN/COS; Inkr.-TTL<br />
Max. Frequenz SIN/COS, Inkr. TTL 200 kHz<br />
Taktfrequenz/Mode SSI Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />
Anschlussart D-SUB 9pol<br />
Geberschnittstelle Klemmen Anzahl /<br />
2 / Proxi-Sw.; Inkr.-HTL<br />
Technologie<br />
Max. Frequenz Proxi 10 kHz<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Elektrische Daten<br />
Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />
Toleranz -15%, +20%<br />
Leistungsaufnahme 2,4 W<br />
Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />
Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />
Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulsausgänge Max. 250 mA<br />
Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />
Umweltdaten<br />
Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />
Lagertemp.<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />
Mechanische Daten<br />
Größe (HxTxB [mm]) 100x115x67,5<br />
Gewicht 390 g<br />
Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />
Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 23 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.2.1.6 Safety-MSP2<br />
Typenbezeichnung Geräteausführung<br />
Ausführung der Baugruppe mit folgender<br />
Peripherie:<br />
2x2 Sensorschnittstellen<br />
14 digitale Eingänge, alternativ<br />
4 <strong>Zähl</strong>eingänge<br />
2 Pulsausgänge<br />
2 Relaisausgänge<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 Meldeausgänge<br />
1 Diagnose- <strong>und</strong><br />
Konfigurationsschnittstelle<br />
1 Funktionstaster<br />
1 7-Segmentanzeige<br />
1 Status-LED<br />
14 Status-LEDs für Eingänge<br />
2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />
2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />
2 Status-LEDs für HISIDE<br />
1 Rückwandbusschnittstelle<br />
Eigenschaften der Baugruppe:<br />
� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />
� Bewegungsüberwachung einer oder zwei Achsen bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3<br />
gemäß EN 61508<br />
� Geschwindigkeitsüberwachung<br />
� Drehzahlüberwachung<br />
� Stillstandsüberwachung<br />
� Drehrichtungsüberwachung<br />
� Sicheres Schrittmaß<br />
� Not-Stop Überwachung<br />
� Positionsüberwachung<br />
� Positionsbereichsüberwachung<br />
� Verlaufsbereichsüberwachung<br />
� Zielpositionsüberwachung<br />
� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />
� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />
� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />
� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />
� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />
� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />
� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />
� Montage auf Hutschiene<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 24 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Techn. Kenndaten<br />
Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Pl nach EN 13849 Pl e<br />
PFH / Architektur 6,2 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />
SIL nach EN 61508 SIL 3<br />
Proof-Test-Intervall<br />
Allgemeine Daten<br />
20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />
Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />
Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />
Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />
Sichere digitale I/O -<br />
Sichere digitale Out 2<br />
Sichere Analog-In 2 optional<br />
Sichere Relaisausgänge 1<br />
Meldeausgänge 2<br />
Pulsausgänge 2<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Achsüberwachung 1 Achse<br />
Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 4 / SSI; SIN/COS; Inkr.-TTL; Resolver<br />
Max. Frequenz<br />
Inkremental<br />
(SIN/COS, TTL)<br />
Safety-M<br />
Encoder Ext. Board<br />
200 kHz<br />
250 kHz<br />
Taktfrequenz/Mode SSI Safety-M Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />
Resolver<br />
(Encoder Ext. Board)<br />
Encoder Ext. Board Master Mode 150 kHz / Slave Mode 150-350 kHz<br />
Signalfrequenz max. 600 Hz<br />
Eingangsspannung max. 8 Vss (an 16 kΩ)<br />
Referenzfrequenz 6 kHz – 16 kHz<br />
Referenzamplitude 8 Vss – 28 Vss<br />
Polpaarzahl 1…8<br />
Übersetzungsverhältnis 2:1; 3:1; 4:1<br />
Phasenfehler max. 8°<br />
Anschlussart D-SUB 9pol<br />
Max. Frequenz HTL Safety-M (Proxi-Input) 10 kHz<br />
Encoder Ext. Board 200 kHz<br />
Geberschnittstelle Klemmen Anzahl / Technologie 2 / Proxi-Sw.; Inkr.-HTL<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Elektrische Daten<br />
Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />
Toleranz -15%, +20%<br />
Leistungsaufnahme 2,4 W<br />
Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />
Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />
Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulsausgänge Max. 250 mA<br />
Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />
Umweltdaten<br />
Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 ° Lagertemp.<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />
Mechanische Daten<br />
Größe (HxTxB [mm]) 100x115x112,5<br />
Gewicht 520 g<br />
Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />
Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 25 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.2.2 Erweiterungsbaugruppen<br />
3.2.2.1 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX31)<br />
Typenbezeichnung Geräteausführung<br />
- auf Anfrage - Ausführung der Baugruppe mit folgender Peripherie:<br />
12 digitale Eingänge<br />
10 I/O wahlweise als Eingang oder Ausgang<br />
konfigurierbar<br />
2 Pulsausgänge<br />
2 Meldeausgänge<br />
12 Status-LEDs für Eingänge<br />
10 Status-LEDs für I/O<br />
1 Rückwandbusschnittstelle<br />
Eigenschaften der Baugruppe:<br />
� 12 sichere Eingänge, hiervon 8 OSSD fähig<br />
� 10 sichere I/O - als Ein- oder Ausgang konfigurierbar,<br />
� Querschlussüberwachung<br />
� Kontaktvervielfachung oder Kontaktverstärkung durch externe Schütze in Verbindung<br />
mit integrierter Überwachung möglich<br />
� Umfangreiche Diagnosefunktionen in FW integriert<br />
� Spannungsversorgung über Basisbaugruppe<br />
� Montage auf Hutschiene<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 26 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Techn. Kenndaten:<br />
Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Pl nach EN 13849 Pl e<br />
PFH / Architektur Typ. 2,6 * 10 -9 1) / Klasse 4<br />
SIL nach EN 61508 SIL 3<br />
Proof-Test-Intervall 20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />
Allgemeine Daten<br />
Sichere digitale I 12 incl. 8 OSSD<br />
Sichere digitale I/O 10<br />
Sichere digitale Out -<br />
Sichere Analog-In -<br />
Sichere Relaisausgänge -<br />
Meldeausgänge 2<br />
Pulsausgänge 2<br />
Anschlussart Steckklemmen<br />
Elektrische Daten<br />
Leistungsaufnahme Max. 3,8 W<br />
Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />
Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />
Pulsausgänge Max. 250 mA<br />
Umweltdaten<br />
Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />
Lagertemp.<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />
Mechanische Daten<br />
Größe (HxTxB [mm]) 100x115x45<br />
Gewicht 300 g<br />
Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />
Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />
1) Wert gilt nur für Erweiterungsbaugruppe. Für eine Gesamtbewertung nach EN 13849 ist<br />
eine Serienschaltung mit dem jeweiligen Basisgerät anzusetzen<br />
=> PFHLogik = PFHBasis + PFHErweiterung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 27 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.2.3 Kommunikationsbaugruppen<br />
3.2.3.1 SMX51<br />
Typenbezeichnung Geräteausführung<br />
Eigenschaften der Baugruppe:<br />
Ausführung der Baugruppe mit folgender Peripherie:<br />
1 CAN-BUS Schnittstelle – SMX51<br />
oder<br />
CANopen – BM21<br />
oder<br />
Profibus – BM31<br />
1 Rückwandbusschnittstelle<br />
1 Status LED für den Betriebszustand<br />
1 Status LED CAN-Kommunikation<br />
� Kommunikationsmodul CAN oder CANopen oder Profibus<br />
� 2 x 64 Bit PAE mit wählbarer Zuordnung mittels Funktionsbaustein<br />
� 64 Bit Digitaldaten wie Eingangs- oder Ausgangszustände, Zwischenergebnisse der<br />
Logik, Ergebnisdaten der Sicherheitsfunktionen auswählbar<br />
� Position <strong>und</strong>/oder Geschwindigkeit <strong>und</strong>/oder Analogeingangswert 1) als Analogdaten,<br />
begrenzt auf max. 64 Bit wählbar<br />
� Verwendung als nicht sicherer Meldekanal<br />
� CAN-Kommunikation über Rückwandbus<br />
� Montage auf Hutschiene<br />
1) nur SMX12A<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 28 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Techn. Kenndaten:<br />
Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Pl nach EN 13849 n.a<br />
PFH / Architektur n.a.<br />
SIL nach EN 61508 n.a.<br />
Proof-Test-Intervall n.a.<br />
Allgemeine Daten<br />
Feldbusinterface 1<br />
Anschlussart Standard nach Feldbustyp<br />
Max. Größe Digitaldaten in PAE 64 Bit<br />
Max. Größe Analogdaten in PAE 64 Bit<br />
Typ. Updatezeit für Daten 16 ms<br />
Elektrische Daten<br />
Leistungsaufnahme Max. 2,4 W<br />
Nenndaten Feldbus Standard nach Feldbustyp<br />
Umweltdaten<br />
Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />
Lagertemp.<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />
Mechanische Daten<br />
Größe (HxTxB [mm]) 100x115x22,5<br />
Gewicht 110 g<br />
Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 29 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
3.3 Kennzeichnung<br />
Das Typenschild ist auf der linken Seitenwand der Baugruppe angebracht <strong>und</strong> enthält<br />
folgende Informationen:<br />
Typenbezeichnung<br />
Sachnummer<br />
Seriennummer<br />
Hardware Release Kennzeichnung<br />
Software Release Kennzeichnung<br />
Sicherheitskategorie<br />
Eigenschaften der Eingänge<br />
Eigenschaften der Ausgänge<br />
Herstellungsdatum (KW/Jahr)<br />
Typenschild Safety-MS1 (Bild vergrößert)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 30 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Lieferumfang<br />
Im Lieferumfang enthalten ist:<br />
Safety-M Baugruppe:<br />
� Stecker für alle Signalklemmen ohne Geberanschluss<br />
Nicht im Lieferumfang enthalten sind:<br />
� SafePLC-Konfigurationssoftware-CD mit<br />
� <strong>Installationshandbuch</strong><br />
� Programmierhandbuch<br />
� Treiber für Programmieradapter<br />
� Programmieradapter<br />
� Lizenzkey (USB-Dongle) für SafePLC<br />
� System-CD mit Handbücher<br />
� Rückwandbusstecker (SMX31 <strong>und</strong> Verwendung Monitoring-Baugruppe)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 31 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
A<br />
B<br />
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4 Sicherheitstechnische Merkmale<br />
4.1 Allgemeiner Aufbau, sicherheitstechnische Architektur <strong>und</strong><br />
Kenndaten<br />
Der innere Aufbau der Safety-M-Baureihe besteht aus zwei getrennten Kanälen mit<br />
gegenseitigem Ergebnisvergleich. In jedem der beiden Kanäle werden hochwertige Diagnosen<br />
zur Fehlererkennung ausgeführt.<br />
Der Aufbau entspricht in Architektur <strong>und</strong> Funktionsweise der Kategorie 4 der EN 13849-1.<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
Die Gesamtarchitektur zeigt damit folgendem Aufbau:<br />
Sensor PES Aktuator<br />
Doppeltes Einlesen jedes Eingangs <strong>und</strong> Diagnose durch Quervergleich<br />
Die spezifischen sicherheitstechnischen Kenndaten der jeweiligen Baugruppen sind den<br />
techn. Kenndaten aus Kapitel 3 zu entnehmen.<br />
Für die sicherheitstechnische Beurteilung von Gesamtsystemen können für das Teilsystem<br />
PES die im Kapitel 3 angegebenen Kenndaten angesetzt werden (z.B. Pl e <strong>und</strong> PFH-Wert<br />
nach Tabelle für Nachweis gemäß EN 13849).<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 32 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Kenndaten:<br />
Max. erreichbare Sicherheitsklasse � SIL 3 gemäß EN61508<br />
� Kategorie 4 gemäß EN945-1<br />
� Performance-Level e gemäß EN ISO<br />
13849-1<br />
Systemstruktur 2-kanalig mit Diagnose (1002) nach EN 61508<br />
Architektur Kategorie 4 nach EN 13849<br />
Auslegung der Betriebsart „high demand“ gemäß EN 61508 (hohe<br />
Wahrscheinlichkeit eines<br />
gefahrbringenden Ausfalls pro St<strong>und</strong>e<br />
(PFH-Wert)<br />
Anforderungsrate)<br />
SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 <strong>und</strong> SMX12A<br />
< 1,4 E-8 (14FIT)<br />
Spezifische Werte gemäß Tabellen “tech.<br />
Kenndaten“<br />
Proof-Test-Intervall (EN61508) 20 Jahre, danach muss die Baugruppe ersetzt<br />
werden<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Die spezifischen sicherheitstechnischen Kenndaten der jeweiligen Baugruppen sind<br />
den techn. Kenndaten aus Kapitel 3 zu entnehmen.<br />
� Bei Verwendung von mehreren Sensoren unterschiedlicher Funktion (z.B.<br />
Stellungsanzeige Zugangstür + Geschwindigkeitserfassung) für eine<br />
Sicherheitsfunktion (z.B. sicher reduzierte Geschwindigkeit bei geöffneter Zugangstür)<br />
sind diese für die sicherheitstechnische Beurteilung des Gesamtsystems als<br />
Reihenschaltung aufzufassen. Siehe hierzu Berechnungsbeispiel im Anhang.<br />
� Die Sicherheitsvorschriften <strong>und</strong> EMV-Richtlinien müssen beachtet werden.<br />
� Im Bezug auf die getroffenen Fehlerausschlüsse ist auf die Tabellen unter D im<br />
Anhang der EN 13849-2 verwiesen.<br />
� Für die sicherheitstechnische Beurteilung des Gesamtsystems können die im Kapitel 3<br />
angegebenen Kenndaten für das Teilsystem PES angesetzt werden (z.B. Pl e <strong>und</strong><br />
PFH-Wert nach Tabelle für Nachweis gemäß EN 13849)<br />
Die im folgendem dargestellten Beispiele <strong>und</strong> deren charakteristische Architektur sind<br />
maßgeblich verantwortlich für die Zuordnung in eine Kategorie nach EN ISO 13849-1.<br />
Die sich daraus ergebenden maximal möglichen Performance Levels nach EN 13849<br />
sind weiterhin abhängig von folgenden Faktoren der externen Bauteile:<br />
� Struktur (einfach oder red<strong>und</strong>ant)<br />
� Erkennung von Fehlern gemeinsamer Ursache (CCF)<br />
� Diagnosedeckungsgrad bei Anforderung (DCavg)<br />
� Zeit bis zum gefährlichen Ausfall eines Kanals (MTTFd)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 33 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2 Sicherheitstechnische Kenndaten <strong>und</strong> Beschaltung für<br />
angeschlossene Sensorik<br />
Die Safety-M-Baugruppen verfügen über jeweils komplett getrennte Signalverarbeitungspfade<br />
für jeden Sicherheitseingang. Dies gilt sowohl für die digitalen als auch die analogen<br />
Eingänge. Weiterhin sind jeweils Maßnahmen zur Erzielung möglichst hoher DC-Werte<br />
implementiert.<br />
4.2.1 Digitale Sensoren:<br />
Die digitalen Eingänge sind mit Ausnahme der elektromechanischen Eingangsklemme<br />
gr<strong>und</strong>sätzlich vollständig red<strong>und</strong>ant ausgeführt. Nachfolgend sind die Details zur Einordnung,<br />
dem DC <strong>und</strong> dem erzielbarem Pl bzw. SIL aufgelistet.<br />
4.2.1.1 Charakteristik der Sensoren / Eingangselemente<br />
SA<br />
SB<br />
IA<br />
IB<br />
Sensor PES Aktuator<br />
im<br />
im<br />
Zweikanaliges Eingangselement in Parallelschaltung (Cat. 4, Fehlertoleranz 1) mit hohem DC durch<br />
Signalverarbeitung in zwei Kanälen <strong>und</strong> Diagnose mittels Kreuzvergleich in der PES<br />
SA=K1<br />
SB=K2<br />
IA<br />
IB<br />
Sensor PES Aktuator<br />
im<br />
im<br />
Zweikanaliges Eingangselement in Serienschaltung (Cat. 4, Fehlertoleranz 1) mit niedrigen bis mittleren DC durch<br />
Signalverarbeitung in zwei Kanälen <strong>und</strong> Diagnose mittels zyklischer Testung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 34 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
OA<br />
OB<br />
K1<br />
K2
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
S1<br />
IA<br />
IB<br />
Sensor PES Aktuator<br />
im<br />
im<br />
Einkanaliges Eingangselement <strong>und</strong> zweikanaliger Verarbeitung mit niedrigen bis mittleren DC durch<br />
Signalverarbeitung in zwei Kanälen <strong>und</strong> Diagnose mittels zyklischer Testung, Pl / SIL abhängig von zulässigen<br />
Fehlerausschlüssen <strong>und</strong> Testrate des Eingangselements.<br />
4.2.1.2 DC digitale Sensoren/Eingänge<br />
Die Safety-M-Baugruppen gewährleisten weitreichende Diagnosefunktionen für das<br />
Eingangsteilsystem. Diese werden ständig, bzw. optional (Querschlussüberwachung mittels<br />
Pulskennung, Kreuzvergleich, 2- oder mehrkanaliger Sensor mit/ohne Zeitüberwachung,<br />
Anlauftest) ausgeführt.<br />
Ständig aktive Diagnosefunktionen:<br />
Kreuzvergleich:<br />
Die Eingänge der Safety-M-Baugruppen sind gr<strong>und</strong>sätzlich intern zweikanalig ausgeführt. Der<br />
Status der Eingangssignale wird ständig kreuzweise verglichen. Nur bei High-Signal in beiden<br />
Eingangsteilsystemen wird auf High-Status des Eingangs erkannt, bei Abweichung des<br />
Signalpegels zwischen beiden Kanälen wird der Eingang auf Low-Status gesetzt.<br />
Dynamischer Test der Schaltschwellen des Eingangsteilsystems:<br />
Die Schaltschwellen für das Erkennen des High-Pegels werden zyklisch, mit hoher Rate<br />
getestet. Bei Unterschreiten des definierten Schwellwertes wird ein Baugruppen-Alarm<br />
ausgelöst.<br />
Dynamischer Test der Schaltbarkeit des Eingangsteilsystems:<br />
Die Schaltbarkeit des Eingangsteilsystems auf Low-Pegel wird für alle Eingänge mit<br />
Ausnahme DI5—DI8 zyklisch, mit hoher Rate getestet. Bei Unterschreiten des definierten<br />
Schwellwertes wird ein Baugruppen-Alarm ausgelöst.<br />
Durch Parametrierung aktivierbare Diagnosefunktionen:<br />
Querschlusstest:<br />
Die Safety-M-Baugruppen verfügen über Pulssignalausgänge welchen eine eindeutige<br />
Signatur eingeprägt wird. Bei Nutzung des Querschlusstest sind die Schaltelemente der<br />
digitalen Sensoren / Eingangselementen über die Pulssignalausgänge von der Safety-M-<br />
Baugruppe mit Hilfsspannung zu versorgen. Die Signatur wird somit dem High-Signalpegel der<br />
Sensoren / Eingangselemente eingeprägt <strong>und</strong> von der Safety-M-Baugruppe geprüft. Durch die<br />
Signaturprüfung können Kurz- oder Querschlüsse nach High-Signal erkannt werden. Mit<br />
alternierender Verwendung der Pulssignale bei Mehrfachkontakten, parallelen Signalleitungen<br />
oder benachbarter Klemmenbelegung werden Querschlüsse zwischen den entsprechenden<br />
Eingangssignalen erkannt.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 35 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
K1<br />
K2
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Sensoren / Eingangselemente mit 2- oder mehrpoligen Kontakten ohne Zeitüberwachung:<br />
Den Sensoren/Eingangselementen können mehrere Kontakte zugeordnet werden. Diese<br />
entsprechen somit mindestens 2-kanaligen Elementen. Ein High-Pegel des<br />
Sensors/Eingangselements erfordert eine logische Reihenschaltung beider Kontakte.<br />
Beispiel 1:<br />
Eingangselement mit 2 Öffner: High-Pegel wenn beide –Kontakte geschlossen<br />
Beispiel 2:<br />
Eingangselement mit 1 Öffner <strong>und</strong> 1 Schließer: High-Pegel wenn Schließer betätigt <strong>und</strong> Öffner<br />
unbetätigt.<br />
Sensoren / Eingangselemente mit 2- oder mehrpoligen Kontakten mit Zeitüberwachung:<br />
Gleiche Prüfung wie vor jedoch zusätzlich Überwachung der Eingangssignale auf<br />
Übereinstimmung der definierten Pegelzusammenhänge innerhalb eines Zeitfensters von<br />
0,5s. Bei differieren der Pegel über einen Zeitraum > 0,5s wird ein Baugruppen-Alarm<br />
ausgelöst.<br />
Starttest:<br />
Mit jedem Einschalten der Sicherheitsbaugruppe (=Safety-M-Baugruppe) muss ein Test des<br />
Eingangselements in Richtung Low-Signalstatus (=definierter Safe-Status) durchgeführt<br />
werden, z.B. Betätigen des Not-Aus-Tasters oder einer Türverriegelung nach Anlagenstart.<br />
Betriebliche / Organisatorische Tests:<br />
Über die vorstehend angeführten Diagnosemaßnahmen der Safety-M-Baugruppen hinaus<br />
kann in der Applikation eine zyklische Testung durchgeführt werden. Diese Tests können bei<br />
der Beurteilung des DC mit herangezogen werden.<br />
Hinweis:<br />
Die betrieblichen/organisatorischen Tests können auch auf eine Kombination von<br />
Hardwareeingängen <strong>und</strong> funktionale Eingänge (über Standard-Feldbus übertragene<br />
Eingangsinformationen) angewendet werden. Eine exklusive Verwendung von funktionalen<br />
Eingängen ist in diesem Zusammenhang jedoch ausgeschlossen (Kombination aus zwei oder<br />
mehr funktionalen Eingängen).<br />
Die Safety-M-Baugruppen gewährleisten somit weitreichende Diagnosefunktionen für das<br />
Eingangsteilsystem. Diese werden ständig, bzw. optional (Querschlussüberwachung mittels<br />
Pulskennung) ausgeführt.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 36 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Für die sicherheitstechnische Beurteilung des Gesamtsystems können somit gr<strong>und</strong>sätzlich<br />
folgende Diagnosen für die Eingangssensorik herangezogen werden:<br />
Charakteristik<br />
Eingangselement<br />
Einkanalig<br />
Zweikanalig<br />
Querschlusstest<br />
Parametrierte /<br />
betriebliche Tests<br />
Mit Zeitüberwachung<br />
Starttest<br />
Zyklischer Test im<br />
Betrieb<br />
O O >60<br />
X 90<br />
X O O 90-99<br />
DC Definition der<br />
Maßnahme<br />
90<br />
O O 90-99<br />
X 99<br />
X 99<br />
Zyklischer Testimpuls durch<br />
dynamische Änderung der<br />
Eingangssignale<br />
Zyklischer Testimpuls durch<br />
dynamische Änderung der<br />
Eingangssignale<br />
Zyklischer Testimpuls durch<br />
dynamische Änderung der<br />
Eingangssignale<br />
Kreuzvergleich von<br />
Eingangssignalen mit<br />
dynamischem Test, wenn<br />
Kurzschlüsse nicht bemerkt<br />
werden können (bei Mehrfach-<br />
Ein-/Ausgängen)<br />
Zyklischer Testimpuls durch<br />
dynamische Änderung der<br />
Eingangssignale<br />
Kreuzvergleich von<br />
Eingangssignalen mit<br />
unmittelbarem <strong>und</strong><br />
Zwischenergebnissen in der<br />
Logik (L) <strong>und</strong> zeitlich <strong>und</strong><br />
logische Programmlauf<br />
Überwachung <strong>und</strong> Erkennung<br />
statischer Ausfälle <strong>und</strong><br />
Kurzschlüsse (bei Mehrfach-<br />
Ein-/Eingängen)<br />
Plausibilitätsprüfung, z. B.<br />
Verwendung der Schließer-<br />
<strong>und</strong> Öffnerkontakte =<br />
antivalenter Signalvergleich<br />
von Eingangselementen<br />
Anmerkung<br />
Ausreichend hohe<br />
Testrate muss<br />
gewährleistet sein<br />
Nur wirksam wenn<br />
Pulszuordnung aktiv<br />
DC von Häufigkeit<br />
des Start- / zyklischen<br />
Test abhängig<br />
DC = 90 Test nur in<br />
Abständen > 4<br />
Wochen<br />
DC = 99 Test mind. 1<br />
x Tag/ bzw. 100-fach<br />
Anforderungsrate<br />
Bei Fehlerausschluss<br />
Kurzschluss<br />
bis DC=99 möglich<br />
DC von Häufigkeit<br />
des Start- / zyklischen<br />
Test abhängig<br />
Nur wirksam wenn<br />
Pulszuordnung aktiv<br />
Nur wirksam in<br />
Verbindung mit<br />
aktivierter Zeitüberwachungsfunktion<br />
für<br />
Eingangselement<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 37 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Teilsystems Sensorik sind die<br />
Herstellerangaben (MTTFD, FIT-Zahlen etc.) heranzuziehen.<br />
� Die in der Tabelle angeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen <strong>und</strong> die<br />
Einhaltung der Randbedingungen (siehe Tabelle unter „Anmerkungen“) zu<br />
gewährleisten.<br />
� Fehlerausschlüsse sind nach den einschlägigen Normen zulässig. Die dabei<br />
angeführten Randbedingungen sich dauerhaft zu gewährleisten.<br />
� Wenn mehrere Sensorsysteme zur ordnungsgemäßen Funktion einer einzelnen<br />
Sicherheitsfunktion erforderlich sind, sind deren Teilwerte jeweils korrekt nach<br />
gewähltem Verfahren zusammenzuführen.<br />
4.2.1.3 Klassifizierung der Digitalen Eingänge<br />
4.2.1.3.1 Basiseingänge DI1 … D14<br />
Digitale Eingänge Erreichbarer<br />
Performance Level<br />
DI1 … DI4<br />
DI9 … DI12<br />
DI5 … DI8<br />
DI13, DI14<br />
PL e<br />
PL e<br />
PL d<br />
PL e<br />
Bemerkung<br />
Geeignet für alle Arten von Eingangselementen,<br />
mit / ohne Pulse, erreichbarer Pl abhängig von<br />
MTTFd des Eingangselements sowie Fehleraus-<br />
schlüssen in der externen Verkabelung<br />
Einkanalig mit Pulse:<br />
- Überwiegend High-Pegel erforderlich (THigh<br />
> 100 * TLow)<br />
- Mindestens eine Anforderung/Tag durch<br />
Applikation bedingt<br />
- Fehlererkennung bei Anforderung<br />
Einkanalig ohne Pulse:<br />
- Fehlerausschluss Kurzschluss zwischen<br />
den Signalen <strong>und</strong> nach VCC<br />
- Fehlererkennung bei Anforderung<br />
Zweikanalig:<br />
- Mindestens eine Anforderung/Tag durch<br />
Applikation bedingt<br />
- Fehlererkennung bei Anforderung<br />
PL e Verwendung von Puls1 <strong>und</strong> Puls2<br />
Pl d<br />
Ohne Puls / mit Puls1 oder 2 an beiden<br />
Eingängen<br />
Fehlererkennung bei Anforderung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 38 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.1.3.2 Erweiterungseingänge EAE1 … EAE10<br />
Digitale Eingänge Erreichbarer<br />
Performance Level<br />
EAE1 … EAE10<br />
(nur SMX 31)<br />
Bemerkung<br />
Ohne Puls, einkanalig statisches Signal<br />
-> Hilfseingang<br />
Ohne Puls, zweikanalig statisches Signal<br />
PL e<br />
- Mindestens eine Anforderung/Tag durch<br />
Applikation bedingt<br />
- Fehlererkennung nur bei Anforderung<br />
Ohne Puls, zweikanalig statisches Signal<br />
PL d<br />
- Weniger als eine Anforderung/Tag durch<br />
Applikation bedingt<br />
Einkanalig mit Pulse<br />
- Überwiegend High-Pegel erforderlich (THigh<br />
PL e<br />
-<br />
> 100 * TLow)<br />
Mindestens eine Anforderung/Tag durch<br />
Applikation bedingt<br />
- Fehlererkennung nur bei Anforderung<br />
PL d<br />
Einkanalig mit Pulse<br />
- Weniger als eine Anforderung/Tag<br />
PL e Zweikanalig mit Puls1 <strong>und</strong> Puls2<br />
Hinweis: Der erzeilbare Pl für eine Kombination aus HW-Eingängen <strong>und</strong> funktionalen<br />
Eingänge ist abhängig von den gewählten betrieblichen/organisatorischen Tests sowie der<br />
Unabhängigkeit beider Kanäle im Systemaufbau. Für die Bestimmung des Pl ist eine<br />
applikationsbezogene Analyse erforderlich.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 39 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.1.4 Anschlussbeispiele digitale Sensoren<br />
4.2.1.4.1 Einkanaliger Sensor, ohne Querschlussprüfung<br />
X14<br />
L+<br />
L-<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
.<br />
.<br />
.<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X12<br />
Bild: Einkanaliger Sensor, ohne Querschlussprüfung<br />
Der einkanalige Sensor wird ohne Taktung, bzw. ohne Querschlussprüfung an die Safety-M<br />
angeschlossen. Diese Bauart ist für Sicherheitsanwendungen nicht zu empfehlen. Es kann<br />
max. Pl b nach EN ISO 13849-1 erreicht werden.<br />
4.2.1.4.2 Einkanaliger Sensor mit Querschlussprüfung<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
DI4<br />
.<br />
.<br />
.<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X14<br />
X12<br />
Bild: Einkanaliger Sensor mit Taktung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 40 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Bei Einsatz eines einkanaligen Sensors mit Taktung wird ein Anschluss an den Taktausgang<br />
P1 oder P2 angeschlossen. Anschließend muss die Taktzuordnung auf der Safety-M noch<br />
zugeordnet werden.<br />
Die Verwendung eines einkanaligen Sensors mit Taktung erkennt:<br />
Kurzschluss auf die Versorgungsspannung DC 24 V<br />
Kurzschluss auf DC 0 V<br />
Kabelunterbrechung ( Stromunterbrechung ist sicherer Zustand! )<br />
Vorsicht ist hingegen bei einem Kabelkurzschluss zwischen den beiden Anschlüssen des<br />
Sensors angebracht, da dieser nicht erkannt wird! Ebenfalls nicht erkannt wird ein Kurzschluss<br />
zwischen P1 <strong>und</strong> DI1.<br />
Aufgr<strong>und</strong> des 1-kanaligen Charakters des Schaltelements / Sensors ist für dessen Versagen<br />
ein Fehlerausschluss erforderlich. Dies ist bei Verwendung von zwangstrennenden Schaltern<br />
mit korrekter zwangsläufiger Betätigung zulässig.<br />
Der Anwendung gleichgestellt ist eine Reihenschaltung von 2 Schaltelementen mit<br />
entsprechendem Fehlerausschluss eines Doppelfehlers. Dies können z.B. die<br />
Sicherheitsausgänge eines elektronischen Überwachungsgeräts (Lichtvorhang, Schaltmatte)<br />
mit interner 2-kanaliger Abschaltung darstellen.<br />
Bei Verwendung eines geeigneten Schaltelements <strong>und</strong> sorgfältiger Verkabelung des Sensors<br />
kann Pl d nach EN ISO 13849-1 erreicht werden. In Sonderfällen, d.h. in Verbindung mit<br />
geeigneten Schaltelementen <strong>und</strong> zulässigen Fehlerausschlüssen kann auch PL e nach EN<br />
ISO 13849-1 erzielt werden.<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 wird erreicht, wenn der Kurzschluss zwischen<br />
Eingang <strong>und</strong> zugehörigem Pulsausgang sowie der Kurzschluss zwischen den<br />
Sensoranschlüssen ausgeschlossen werden kann. Dabei ist zu beachten, dass der<br />
Schalter im Fehlerfall zwangsöffnend nach EN 60947-5-1 sein muss. Zusätzlich muss<br />
der Sensor in regelmäßigen Abständen ausgelöst <strong>und</strong> die Sicherheitsfunktion<br />
angefordert werden. Fehlerausschlüsse können gemäß EN ISO 13849-2 Tabelle D8<br />
erzielt werden. Bei einkanaliger Verwendung der Eingänge ist das erreichbare<br />
Sicherheitsniveau auf SIL 2 bzw. PL d eingeschränkt, wenn in regelmäßigen<br />
Abständen eine Anforderung der Sicherheitsfunktion erfolgt.<br />
� Eine Reihenschaltung von 2 Schaltelementen mit Fehlerausschluss Doppelfehler<br />
bedingt eine Prüfung auf Eignung nach dem angestrebten Sicherheitsniveau für dieses<br />
Element. Auf die einschlägigen Regelungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG<br />
wird hingewiesen.<br />
� Bei einkanaligen Sensoren ist gr<strong>und</strong>sätzlich eine sicherheitstechnische Verwendung<br />
der Eingänge nur in Verbindung mit den Pulsausgängen vorgesehen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 41 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.1.4.3 Zweikanaliger Sensor ohne Zeitüberwachung mit Querschlussprüfung<br />
Fehler werden mindestens bei Anforderung erkannt. Der DC ist mittel <strong>und</strong> kann durch<br />
Verwendung zyklischer Tests (Starttests, betriebliche/organisatorische Tests) je nach<br />
Testhäufigkeit bis zur Einstufung hoch verändert werden.<br />
Für Sicherheitsanwendungen sind hierzu ausschließlich Öffnerkontakte zu verwenden.<br />
Pl d nach EN 13849-1 kann erreicht werden bei Verwendung von Sensoren / Schaltelementen<br />
mit Fehlerausschluss für das Nichtöffnen der Schaltkontakte. Dies ist bei Verwendung von<br />
zwangstrennenden Schaltern mit korrekter zwangsläufiger Betätigung zulässig. Ebenfalls<br />
zulässig ist die Verwendung von Sensoren mit selbstüberwachenden Ausgangskontakten.<br />
Pl e nach EN 13849-1 kann erreicht werden bei Verwendung von diversitären Sensoren /<br />
Eingangselementen mit ausreichend hohem MTTFd in Verbindung mit einer zeitlichen<br />
Plausibilitätsüberwachung <strong>und</strong> ausreichend hoher Änderung des Schaltzustands =<br />
dynamische Testung.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
Bild: zweikanaliger Sensor homogen ohne Taktung, mit Zwangstrennung<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
S1<br />
A1<br />
Bild: zweikanaliges Eingangselement diversitär, ohne Taktung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 42 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 wird erreicht bei Verwendung von<br />
Schaltelementen / Sensoren mit zwangsöffnenden Kontakten bzw. zwangsläufiger<br />
Betätigung nach EN 60947-5-1<br />
� Eine Verwendung von Geräten für dessen Schaltelementen der Fehlerausschluss<br />
Doppelfehler für das angestrebte Sicherheitsniveau getroffen werden kann, ist<br />
zulässig. Auf die einschlägigen Regelungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG<br />
wird hingewiesen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 43 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.1.4.4 Zweikanaliger Sensor mit Zeitüberwachung <strong>und</strong> Querschlussprüfung<br />
Durch Verwendung von zwei unabhängigen Taktsignalen am homogenen Sensor können alle<br />
Querschlüsse, sowie Verbindungen nach DC 24 V <strong>und</strong> DC 0 V erkannt werden.<br />
Für Sicherheitsanwendungen sind hierzu ausschließlich Öffnerkontakte zu verwenden.<br />
Pl d oder höher nach EN 13849-1 kann erreicht werden bei Verwendung von Sensoren /<br />
Schaltelementen mit Fehlerausschluss für das Nichtöffnen der Schaltkontakte. Dies ist bei<br />
Verwendung von zwangstrennenden Schaltern mit korrekter zwangsläufiger Betätigung<br />
zulässig. Ebenfalls zulässig ist die Verwendung von Sensoren mit selbstüberwachenden<br />
Ausgangskontakten.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
Bild: zweikanaliger Sensor homogen mit Taktung<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 wird erreicht bei Verwendung von<br />
Schaltelementen / Sensoren mit zwangsläufiger Betätigung<br />
� Bei Verwendung von zwei unabhängigen Sensoren mit unabhängiger Betätigung kann<br />
Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 erreicht werden<br />
� Bei Verwendung von gemeinsamen Elementen in der Betätigungskette ist hierfür ein<br />
Fehlerausschluss erforderlich. Die entsprechenden Einschränkungen <strong>und</strong> Kriterien<br />
nach EN 13849-1 sind hierfür zu beachten.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 44 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.1.4.5 Zweikanaliger Sensor mit Zeitüberwachung <strong>und</strong> Querschlussprüfung<br />
Durch Verwendung von zwei unabhängigen Taktsignalen am homogenen Sensor können alle<br />
Querschlüsse, sowie Verbindungen nach DC 24 V <strong>und</strong> DC 0 V erkannt werden.<br />
Pl d oder höher nach EN 13849-1 kann erreicht werden bei:<br />
- Verwendung von Sensoren / Schaltelementen mit zwangsläufiger Betätigung.<br />
- Verwendung von 2 Sensoren / Schaltelementen mit unabhängiger Betätigung<br />
- dto. Jedoch mit Betätigung über eine gemeinsame Betätigungseinrichtung in<br />
Zusammenhang mit einem Fehlerausschluss für diese Einrichtung.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
Bild: zweikanaliger Sensor homogen mit Taktung<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 wird erreicht bei Verwendung von<br />
Schaltelementen / Sensoren mit zwangsläufiger Betätigung<br />
� Bei Verwendung von zwei unabhängigen Sensoren mit unabhängiger Betätigung kann<br />
Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 erreicht werden<br />
� Bei Verwendung von gemeinsamen Elementen in der Betätigungskette ist hierfür ein<br />
Fehlerausschluss erforderlich. Die entsprechenden Einschränkungen <strong>und</strong> Kriterien<br />
nach EN 13849-1 sind hierfür zu beachten.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 45 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.1.5 Übersicht erreichbarer Pl für digitale Sicherheitseingänge<br />
Typ des<br />
Sensors /<br />
Eingangs<br />
element<br />
Einkanalig<br />
Zweikanalig<br />
Parallel<br />
Zweikanalig<br />
Parallel<br />
Eingang Parametrierte /<br />
betriebliche Tests<br />
DI1..D14<br />
DI1..D4<br />
DI9..DI12<br />
Alle<br />
Alle<br />
Alle<br />
Querschlusstest<br />
Mit<br />
Zeitüberwachung<br />
Starttest<br />
Zyklischer Test im<br />
Betrieb<br />
Erreichbarer<br />
Pl<br />
nach<br />
EN1384<br />
9-1<br />
b<br />
O O d<br />
X d<br />
X O O e<br />
e<br />
d<br />
Fehlerausschluss<br />
für<br />
Eingangselement<br />
Alle Fehler am<br />
Eingangselement<br />
Kurzschluss am<br />
Eingang/Signalleitung<br />
Alle Fehler am<br />
Eingangselement<br />
Kurzschluss am<br />
Eingang/Signalleitung<br />
Hängenbleiben<br />
Kurzschluss am<br />
Eingang/Signalleitung<br />
Alle Fehler am<br />
Eingangselement<br />
Kurzschluss am<br />
Eingang/Signalleitung<br />
Kurzschluss zwischen<br />
Eingang/Signalleitung<br />
Bedingung für<br />
Eingangselement<br />
Betriebsbewährtes<br />
Eingangselement<br />
MTTFD = hoch<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
Eingangselement entspricht<br />
mind. Plr<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
Überwiegend High-Pegel<br />
erforderlich (THigh > 100 *<br />
TLow). Zwangstrennend,<br />
MTTFD = hoch<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
Eingangselement entspricht<br />
mind. Plr<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
MTTFD = hoch<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
MTTFD = mittel<br />
X e MTTFD = hoch<br />
X<br />
e<br />
Kurzschluss zwischen<br />
Eingang/Signalleitung<br />
(nur bei gleichen<br />
Schaltelemente = 2xS<br />
oder 2xÖ)<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
MTTFD = hoch<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 46 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Typ des<br />
Sensors /<br />
Eingangs<br />
element<br />
Zweikanalig<br />
Seriell<br />
Eingang Parametrierte /<br />
betriebliche Tests<br />
DI1..D4<br />
DI9..DI12<br />
Alle<br />
Querschlusstest<br />
Mit<br />
Zeitüberwachung<br />
Starttest<br />
Zyklischer Test im<br />
Betrieb<br />
Erreich<br />
barer Pl<br />
nach<br />
EN1384<br />
9-1<br />
d<br />
O O e<br />
O O d<br />
X: Diagnosemaßnahme aktiviert<br />
O: mind. 1 Diagnosemaßnahme aktiviert<br />
Fehlerausschluss<br />
für<br />
Eingangselement<br />
Kurzschluss am<br />
Eingang/Signalleitung<br />
Hängenbleiben /<br />
Zwangstrennend<br />
Kurzschluss am<br />
Eingang/Signalleitung<br />
Kurzschluss am<br />
Eingang/Signalleitung<br />
Bedingung für<br />
Eingangselement<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
MTTFD = mittel<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
MTTFD = hoch<br />
Verbindung im Schaltschrank<br />
oder geschützte Verlegung<br />
MTTFD = mittel<br />
X O O e MTTFD = hoch<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 47 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.2 Sensoren für Geschwindigkeits- <strong>und</strong>/oder Positionserfassung<br />
4.2.2.1 Allgemeiner sicherheitstechnischer Aufbau Sensorinterface für Position<br />
<strong>und</strong>/oder Geschwindigkeit<br />
Die Basisbaugruppen der Safety-M Baureihe verfügen optional über jeweils eine (Safety-<br />
MS1/Safety-MS2), bzw. zwei Encoderschnittstellen (Safety-MSP1/Safety-MSP2) pro Achse.<br />
Je nach Encodertyp <strong>und</strong> –kombination sind unterschiedliche Sicherheitsniveaus zu erreichen.<br />
Für das entsprechende Teilsystem ergibt sich folgende Systembetrachtung:<br />
SensorA<br />
SensorB<br />
IA<br />
IB<br />
Sensor PES Aktuator<br />
im<br />
im<br />
Zweikanaliges Sensorsystem mit getrennter Signalverarbeitung in zwei Kanäle, Diagnose durch Quervergleich in<br />
der PES<br />
Eink. Teilsyst.<br />
Mech.+<br />
Sendeopt.<br />
Zweik. Teilsyst.<br />
Spur A<br />
Spur B<br />
IA<br />
IB<br />
Sensor PES Aktuator<br />
im<br />
im<br />
Sensorsystem mit ein- <strong>und</strong> zweikanaligem Teilsystem (Beispiel Inkremenalencoder). Diagnose durch getrennte<br />
Signalverarbeitung in zwei Kanäle <strong>und</strong> Quervergleich in der PES sowie weiteren spezifischen Diagnosen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 48 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
OA<br />
OB
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.2.2 Allgemeine Diagnosemaßnahmen für Encoderinterface<br />
Zur Fehlererkennung im Sensorsystem sind in der Safety-M-Baureihe in Abhängigkeit des<br />
gewählten Encodertyps bzw. deren Kombination eine Reihe von Diagnosemaßnahmen<br />
implementiert. Deren Aktivierung erfolgt automatisch mit Auswahl des Encodertyps.<br />
Gr<strong>und</strong>sätzlich können die Diagnosemaßnahmen bezüglich ihrer Art <strong>und</strong> Wirksamkeit gemäß<br />
nachstehender Tabelle klassifiziert werden:<br />
Diagnosen für Sensoren zur Position- <strong>und</strong>/oder Geschwindigkeitserfassung:<br />
Maßnahme DC Anmerkung Verwendung<br />
Kreuzvergleich von<br />
99 Nur anzuwenden auf: Überwachung 2-kanaliger<br />
Eingangssignalen mit<br />
- zweikanalige<br />
Sensorsystemen bzw.<br />
unmittelbarem <strong>und</strong><br />
Sensorsysteme (2 das entsprechende<br />
Zwischenergebnissen in der<br />
getrennte Sensoren), Teilsystem von Sensoren<br />
Logik (L) <strong>und</strong> zeitlich <strong>und</strong><br />
- das zweikanalige für den dynamischen<br />
logische<br />
Teilsystem von<br />
Betrieb<br />
Programmlaufüberwachung<br />
einkanaligen Sensoren Nicht zu verwenden für<br />
<strong>und</strong> Erkennung statischer<br />
(Inkrementalencoder) Stillstandsüberwachung!<br />
Ausfälle <strong>und</strong> Kurzschlüsse (bei - Diagnose für das ein-<br />
Mehrfach-Ein-/Eingängen)<br />
<strong>und</strong> zweikanalige<br />
Teilsysem von speziell<br />
geeigneten<br />
Sensorsystemen<br />
(SIN/COS-Encoder,<br />
Resolver)<br />
- Dynamischen Betrieb /<br />
keine<br />
Stillstandsüberwachung<br />
Kreuzvergleich von<br />
80- DC ist abhängig von Überwachung 2-kanaliger<br />
Eingangssignalen ohne 95% Häufigkeit des<br />
Sensorsystemen bzw.<br />
dynamischem Test<br />
dynamischen Zustands, das entsprechende<br />
d.h. Stillstand oder Teilsystem von Sensoren<br />
Bewegung <strong>und</strong> von der für den nicht-<br />
Qualität der<br />
dynamischen Betrieb.<br />
Überwachungsmaßnahme Zu verwenden<br />
(80 - 90% für<br />
insbesondere für<br />
Inkrementalencoder, 95 %<br />
für SIN/COS-Encoder)<br />
Stillstandsüberwachung!<br />
Überwachung einiger<br />
60 Diagnose von<br />
Überwachung des<br />
Merkmale des Sensors<br />
spezifischen Merkmalen einkanaligen Teilsystems<br />
(Ansprechzeit, der Bereich<br />
von Sensoren, nur für von einkanaligen<br />
analoger Signale, z. B.<br />
Geschwindigkeits- <strong>und</strong> Sensorsystemen<br />
elektrischer Widerstand,<br />
Positionssensoren nach<br />
Kapazität)<br />
Kapitel 4.3 ansetzbar<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 49 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.2.3 Encodertypen <strong>und</strong> deren Kombinationen, Diagnosekenndaten<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X31/32<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X33/34<br />
NC NC<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
X 23<br />
1 x Bero<br />
+<br />
1 x Bero<br />
Inkremental NC NC X<br />
Sichere Sichere<br />
Geschw. Richt.<br />
Inkremental Inkremental NC X X<br />
Inkremental NC 1 x Bero X<br />
X<br />
Sichere<br />
Position<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 50 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Fehlerausschluss DC<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich falls gemeinsame Elemente im Abgriff<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
1-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
dynamisch<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />
n.a. 99% 80-90%<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 95%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
Inkremental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />
Inkremental SIN/COS NC X X<br />
Inkremental HTL NC X X<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X31/32<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X33/34<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
X 23<br />
Sichere Sichere<br />
Geschw. Richt.<br />
Inkremental Resolver NC X X<br />
Sichere<br />
Position<br />
Inkremental SSI NC X X X<br />
SIN/COS NC NC X X<br />
SIN/COS Inkremental NC X X<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 51 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Fehlerausschluss DC<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
1-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
2kanaliges<br />
Teilsystem<br />
dynamisch<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />
SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />
SIN/COS HTL NC X X<br />
SIN/COS Resolver NC X X<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 99%
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X31/32<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X33/34<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
X 23<br />
Sichere Sichere<br />
Geschw. Richt.<br />
Sichere<br />
Position<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 52 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Fehlerausschluss DC<br />
1-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
2kanaliges<br />
Teilsystem<br />
dynamisch<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />
SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />
SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />
SSI SIN/COS NC X X X<br />
SSI Resolver NC X X X<br />
SSI SSI NC X X X<br />
NC SIN/COS NC X X<br />
NC Resolver NC X X<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X31/32<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X33/34<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
X 23<br />
NC HTL NC X<br />
Sichere Sichere<br />
Geschw. Richt.<br />
Sichere<br />
Position<br />
NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 53 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Fehlerausschluss DC<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
1-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
2kanaliges<br />
Teilsystem<br />
dynamisch<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 90-95%
Interface X 33/34<br />
Interface X 31/32,<br />
X23<br />
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.2.4 Spezifische Diagnosemaßnahmen in Bezug auf verwendeten Encodertyp<br />
Encodertyp<br />
Überwachung Versorgungsspannung<br />
Differenzpegelüberwachung<br />
Inkremental X X X<br />
SIN/COS X X<br />
SSI X X<br />
Bero 2 x <strong>Zähl</strong>eingang X<br />
Bero 1 x <strong>Zähl</strong>eingang X<br />
Inkremental X X X X<br />
HTL X X<br />
SIN/COS Plausibilitätsüberwachung<br />
Überwachung Signalpegel Eingang<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 54 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Überwachung der zulässigen Quadranten<br />
Überwachung des <strong>Zähl</strong>signals getrennt für<br />
Spur A/B<br />
Überwachung des Übertragunsverhältnis<br />
Referenzsignal / Messsignal<br />
Frequenzüberwachung des Referenzsignals<br />
Spannungsüberwachung des<br />
Referenzsignals<br />
Resolver X X X X X X<br />
SIN_COS X X X 1)<br />
Formfaktoranalyse Messsignal<br />
Plausibilitätstest Positionssignal versus<br />
Geschwindigkeit<br />
SSI X X X X<br />
1) Nur im High-Resolution Mode<br />
Überwachung Clk-Frequnz
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.2.5 Sicherheitsgerichtete Abschaltschwellen Encodersysteme für Positions- <strong>und</strong><br />
Geschwindigkeitserfassung<br />
Als Basismaßnahme werden zwischen den beiden Messkanälen A <strong>und</strong> B für Geschwindigkeit<br />
<strong>und</strong> Position der Safety-M Baugruppe Plausibilitätstests mit den aktuellen Werten der Position<br />
<strong>und</strong> Geschwindigkeit durchgeführt <strong>und</strong> gegen parametrierbare Schwellen getestet.<br />
Die Abschaltschwelle Inkremental beschreibt die tolerierbare Positionsabweichung zwischen<br />
den beiden Erfassungskanälen A <strong>und</strong> B in der Einheit der Messstrecke.<br />
Die Abschaltschwelle Geschwindigkeit beschreibt die tolerierbare<br />
Geschwindigkeitsabweichung zwischen den beiden Erfassungskanälen A <strong>und</strong> B.<br />
Für die Ermittlung der für die Applikation optimalen Parameterwerte stehen Diagnosefunktionen<br />
innerhalb des SCOPE-Dialogs des Parametriertools zur Verfügung.<br />
Hinweis:<br />
Geschwindigkeit <strong>und</strong> Beschleunigung sind erfasste Werte mit einer minimalen digitalen<br />
Auflösung.<br />
Dieser Umstand begrenzt die kleinst-mögliche Erfassung der Geschwindigkeit bzw.<br />
Beschleunigung <strong>und</strong> bestimmt die digitale Schrittweite für die Eingabewerte.<br />
Geschwindigkeitsauflösung:<br />
Die Erfassung der Geschwindigkeit erfolgt bis zu einer Frequenz von 500 Hz bzw.<br />
500 Schritte/s im Frequenzmessverfahren, darunter in einem Zeitmessverfahren. Hieraus ergibt<br />
sich der nachfolgend dargestellte Verlauf des Erfassungsfehlers:<br />
Beschleunigungsauflösung:<br />
Die digitale Auflösung der Beschleunigung wird durch die maximale Torzeit von 256 ms <strong>und</strong> die<br />
Auflösung der Encoder beschränkt. Unten aufgeführte Grafiken zeigen die niedrigste, messbare<br />
Beschleunigung in Abhängigkeit der Auflösung in Umdrehung/min, mm/s² <strong>und</strong> m/s².<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 55 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Wert Wert<br />
Beschleunigung [U/min/s] Beschleunigung [mm/s²] <strong>und</strong> [m/s²]<br />
Auflösung<br />
Grafik Beschleunigungsauflösung, rotatorisch Grafik Beschleunigungsauflösung, linear<br />
(Werte in U/min/s) (Werte in mm/s <strong>und</strong> m/s²)<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Der Fehler kann durch geeignete Wahl der Sensor-Auflösung für den jeweiligen<br />
Anwendungsfall optimiert werden.<br />
Auflösung<br />
� Für Applikationen mit begrenzter Auflösung, <strong>und</strong>/oder Zeitvarianz des Abtastsignals,<br />
kann die Funktionsfähigkeit der verwendeten Überwachungsfunktionen durch Einsatz<br />
eines Mittelwertfilters verbessert werden. Durch das Mittelwertfilter werden digitale<br />
Störanteile der Sensoren „geglättet“. Dies wird jedoch auf Kosten einer erhöhten<br />
Reaktionszeit des Gesamtsystems erreicht.<br />
� Die Filterzeit kann variabel zwischen 0 <strong>und</strong> 64 in Stufen von 8 eingestellt werden. Die<br />
Dimension ist „msec“. Für die Ermittlung der Reaktionszeit des Gesamtsystems müssen<br />
die Filterzeiten zu den angegebenen Reaktionszeiten des Safety-M-Systems addiert<br />
werden ( siehe Kapitel 11 ).<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Teilsystems Sensorik sind die<br />
Herstellerangaben (MTTFD, FIT-Zahlen etc.) heranzuziehen.<br />
� Werden durch den Hersteller zur Gewährleistung der angegebenen<br />
sicherheitstechnischen Kennwerte spezifische Diagnosen gefordert, so sind diese gemäß<br />
vorstehender Tabelle „Spezifische Diagnosemaßnahmen für Positions- <strong>und</strong><br />
Geschwindigkeitssensoren“ in Bezug auf den spezifischen Geber zu prüfen. Im Zweifel ist<br />
eine Abklärung durch den Hersteller erforderlich.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 56 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
� Die in der Tabelle angeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen <strong>und</strong> die Einhaltung<br />
der Randbedingungen (siehe Tabelle unter „Anmerkungen“) zu gewährleisten.<br />
� Zur Ermittlung des DC-Wertes für Sicherheitsfunktionen mit Stillstandüberwachung ist<br />
u.U. eine Abschätzung der Häufigkeit des dynamischen Zustands erforderlich. Als<br />
Richtwert kann hier ein DC von 90% angenommen werden.<br />
� Fehlerausschlüsse sind nach den einschlägigen Normen zulässig. Die dabei angeführten<br />
Randbedingungen sich dauerhaft zu gewährleisten.<br />
� Wenn mehrere Sensorsysteme zur ordnungsgemäßen Funktion einer einzelnen<br />
Sicherheitsfunktion erforderlich sind, sind deren Teilwerte jeweils korrekt nach gewähltem<br />
Verfahren zusammenzuführen. Dies gilt auch für eine Kombination aus digitalen <strong>und</strong><br />
analogen Sensoren (z.B. sicher reduzierte Geschwindigkeit bei geöffneter Schutztür =<br />
Türkontakt + Encoder für Geschwindigkeitserfassung)<br />
� Durch geeignete Auswahl der Auflösung des Sensorsystems ist eine ausreichende<br />
geringe Toleranz in Bezug auf die jeweiligen Abschaltschwellen der einzelnen<br />
Sicherheitsfunktionen zu gewährleisten.<br />
� Bei Verwendung des Encoder-Eingangsfilters ist die Verlängerung der Reaktionszeit bei<br />
der Beurteilung der sicherheitstechnischen Funktion zu berücksichtigen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 57 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.2.6 Sicherheitstechnische Bewertung der Encodertypen bzw. deren Kombination<br />
Aufgr<strong>und</strong> der in der Safety-M-Baureihe implementierten Überwachungsfunktionen werden bei<br />
Applikationen mit Encodersystemen zunächst keine gesonderten Anforderungen an den inneren<br />
Aufbau der Encoderelektronik gestellt, d.h. in der Regel kann mit Standardgebern gearbeitet<br />
werden.<br />
Generell ist eine sicherheitstechnische Bewertung der Gesamtanordnung zu treffen. Hierbei sind<br />
die Angaben des Herstellers des Encoders (FIT, MTTF) sowie der DC aus den Tabellen unter<br />
4.2.2 heranzuziehen.<br />
Bei Verwendung von Einzelgebern ist mindestens ein Fehlerausschluss für die mechanische<br />
Betätigungskette sowie des einkanaligen Teils unter Beachtung der einschlägigen Vorgaben aus<br />
EN 13849-1 zu treffen. Die Hinweise unter 4.2.2 sind weiter zu beachten.<br />
Pl d <strong>und</strong> höher nach EN 13849-1 wird in der Regel durch eine Kombination aus zwei Encoder mit<br />
vorrangig unterschiedlicher Technologie <strong>und</strong> getrennter mechanischer Anbindung erreicht.<br />
Die Verwendung von Kompakt-Encoder mit innerem 2-kanaligem Aufbau unterschiedlicher<br />
Technologie ist ebenso geeignet für Anwendungen bis Pl e nach EN 13849-1 jedoch unter<br />
Beachtung der spezifisch erforderlichen Fehlerausschlüsse <strong>und</strong> deren Zulässigkeit. In der Regel<br />
sollten hierfür Geber mit nachgewiesenen sicherheitstechnischen Eigenschaften verwendet<br />
werden, deren Sicherheitsniveau mindesten dem geforderten Niveau entspricht.<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Die Verwendung von Standard-Encoder bzw. eine Kombination von Standard-Encoder ist<br />
zulässig. Für die Gesamtanordnung bestehend aus Encoder, weiteren<br />
Sensoren/Schaltelementen zur Auslösung der Sicherheitsfunktion, der Safety-M-<br />
Baugruppe <strong>und</strong> dem Abschaltkanal ist eine sicherheitstechnische Bewertung erforderlich.<br />
Zur Ermittlung des erreichten Sicherheitsniveaus sind u.a. die Angaben des Herstellers<br />
(FIT, MTTF) <strong>und</strong> des DC gemäß Vorgaben unter 4.2.2 heranzuziehen.<br />
� Bei Verwendung von nur einem Encoder muss der Fehlerausschluss Wellenbruch / Fehler<br />
in der mechanischen Encoderanbindung getroffen werden. Hierzu sind geeignete<br />
Maßnahmen zu treffen, z.B. eine formschlüssige Anbindung des Gebers mittels Nut-Keil<br />
oder Sicherungsstift. Die einschlägigen Hinweise des Herstellers sowie der EN 13849-1<br />
hinsichtlich Anforderung <strong>und</strong> Zulässigkeit des Fehlerausschlusses sind zu beachten.<br />
� Als Einzelgeber sind vorzugsweise nur Geber mit nachgewiesenen<br />
sicherheitstechnischen Eigenschaften zu verwenden. Das Sicherheitsniveau dieser Geber<br />
muss mindestens dem angestrebten Sicherheitsniveau der Gesamtanordnung<br />
entsprechen. Die Hinweise des Herstellers in Bezug auf Diagnosemaßnahmen,<br />
mechanischer Anbindung <strong>und</strong> Maßnahmen der Spanungsversorgung sind zu beachten.<br />
� SIN/COS-Encoder: Der innere Aufbau des Sensorsystems muss so gestaltet sein, dass<br />
die Generierung der Ausgangssignale beider Spuren unabhängig voneinander erfolgt <strong>und</strong><br />
Common-Cause Fehler ausgeschlossen werden können. Weiter ist der mechanische<br />
Aufbau nachzuweisen, z.B. Befestigung der Code-Scheibe an der Welle. Vorzugsweise<br />
sind Encoder mit nachgewiesenen sicherheitstechnischen Eigenschaften zu verwenden.<br />
� Bei Verwendung von Kompaktgebern mit internem zweikanaligem Aufbau, z.B. SSI +<br />
Inkremetal/SinCos, sind die Hinweise des Herstellers in Bezug auf sicherheitstechnische<br />
Eigenschaften Diagnosemaßnahmen, mechanischer Anbindung <strong>und</strong> Maßnahmen der<br />
Spanungsversorgung zu beachten. Das Sicherheitsniveau des Gebers muss mindestens<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 58 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
dem angestrebten Sicherheitsniveau der Gesamtanordnung entsprechen. Vorzugsweise<br />
sind Encoder mit nachgewiesenen sicherheitstechnischen Eigenschaften zu verwenden.<br />
Durch die Safety-M Baugruppe werden generell folgende Fehler des externen<br />
Encodersystems erkannt:<br />
� Kurzschlüsse zwischen den sicherheitsrelevanten Signalleitungen<br />
� Unterbrechungen an den sicherheitsrelevanten Signalleitungen<br />
� Stuck at 0 oder 1 auf einem oder allen sicherheitsrelevanten Signalleitungen<br />
Jedem Gebertyp sind weitere, spezifische Diagnosen zur Fehleraufdeckung des externen<br />
Encodersystems zugeordnet. Die jeweiligen Diagnosemaßnahmen sind nachstehend bei den<br />
einzelnen Gebertypen zusammen mit den Grenzparameter aufgelistet<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Die Diagnosemaßnahmen weisen naturgemäß Toleranzen infolge von<br />
Messungenauigkeiten auf. Diese Toleranzen sind bei der sicherheitstechnischen<br />
Bewertung jeweils zu berücksichtigen.<br />
� Die Grenzwerte für die jeweiligen Diagnosemaßnahmen sind z.T. parametrierbar bzw.<br />
fest vorgegeben. Die sich hieraus ergebenden Diagnosedeckungsgrade sind<br />
applikationsbezogen zu bewerten <strong>und</strong> in die sicherheitstechnische Gesamtbewertung<br />
einzubeziehen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 59 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.2.3 Analogsensoren<br />
Die Basisbaugruppen SMX12A verfügt über zwei Analogeingänge mit je zwei Eingangskanälen.<br />
Gr<strong>und</strong>sätzlich sind an dieses Interface nur 2-kanalige Sensoren anzuschließen.<br />
Die interne Signalverarbeitung erfolgt getrennt in beiden Kanälen mit Kreuzvergleich der<br />
Ergebnisse.<br />
X<br />
X<br />
U<br />
U<br />
SensorA<br />
SensorB<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
Sensor PES Aktuator<br />
Zwe<br />
ikanaliges Sensorsystem mit getrennter Signalverarbeitung in zwei Kanäle, Diagnose durch Quervergleich in der PES<br />
Analog zu den anderen Sensorsystem sind eine Reihe von Diagnosemaßnahmen implementiert.<br />
Gr<strong>und</strong>sätzlich können die Diagnosemaßnahmen bezüglich ihrer Art <strong>und</strong> Wirksamkeit gemäß<br />
nachstehender Tabelle klassifiziert werden:<br />
Diagnosen für Sensoren zur Position- <strong>und</strong>/oder Geschwindigkeitserfassung:<br />
Maßnahme DC Anmerkung Verwendung<br />
Kreuzvergleich von<br />
Eingangssignalen mit<br />
dynamischem Test, wenn<br />
Kurzschlüsse nicht bemerkt<br />
werden können (bei Mehrfach-<br />
Ein-/Ausgängen)<br />
Kreuzvergleich von<br />
Eingangssignalen mit<br />
unmittelbarem <strong>und</strong><br />
Zwischenergebnissen in der<br />
Logik (L) <strong>und</strong> zeitlich <strong>und</strong><br />
logische<br />
Programmlaufüberwachung<br />
<strong>und</strong> Erkennung statischer<br />
Ausfälle <strong>und</strong> Kurzschlüsse (bei<br />
Mehrfach-Ein-/Eingängen)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 60 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
90 Vergleich der analogen<br />
Eingangswerte mit<br />
gleicher Charakteristik<br />
für beide Kanäle<br />
99 Vergleich der analogen<br />
Eingangswerte mit<br />
diversitärer<br />
Charakteristik der beiden<br />
Kanäle. Z.B. inverser<br />
Signalverlauf etc.<br />
Überwachung 2-kanaliger<br />
Systeme mit gleicher<br />
Charakteristik der<br />
Eingangssignale<br />
Überwachung 2-kanaliger<br />
Sensorsystemen mit<br />
diversitärer Charakteristik<br />
der Eingangssignale
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Teilsystems Sensorik sind die<br />
Herstellerangaben (MTTFD, FIT-Zahlen etc.) heranzuziehen.<br />
� Die in der Tabelle angeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen <strong>und</strong> die Einhaltung<br />
der Randbedingungen (siehe Tabelle unter „Anmerkungen“) zu gewährleisten.<br />
� Fehlerausschlüsse sind nach den einschlägigen Normen zulässig. Die dabei angeführten<br />
Randbedingungen sich dauerhaft zu gewährleisten.<br />
� Wenn mehrere Sensorsysteme zur ordnungsgemäßen Funktion einer einzelnen<br />
Sicherheitsfunktion erforderlich sind, sind deren Teilwerte jeweils korrekt nach gewähltem<br />
Verfahren zusammenzuführen. Dies gilt auch für eine Kombination aus digitalen <strong>und</strong><br />
analogen Sensoren (z.B. sicher reduzierte Geschwindigkeit bei geöffneter Schutztür =<br />
Türkontakt + Encoder für Geschwindigkeitserfassung)<br />
4.2.3.1 Anschlussbeispiel analoge Sensoren<br />
Durch Verwendung geeigneter Sensoren <strong>und</strong> sorgfältiger Verkabelung des Sensors kann<br />
Pl e nach EN ISO 13849 erreicht werden.<br />
Die analogen Stromeingänge sind jeweils mit einem festen Bürdenwiderstand von 500Ω bestückt.<br />
Bei analogen Spannungseingängen entfällt dieser Widerstand.<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Pl e nach EN ISO 13849-1 wird erreicht, wenn zwei rückwirkungsfreie Sensoren<br />
verwendet werden für welche Common-Cause-Fehler ausgeschlossen werden können. .<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 61 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3 Sicherheitstechnische Kenndaten <strong>und</strong> Beschaltung der Ausgänge<br />
Die Safety-M-Baugruppen verfügen jeweils über sichere Ausgänge unterschiedlichen Typs. Bei<br />
der Beschaltung ist die jeweilige Charakteristik gemäß nachstehender Beschreibung zu<br />
berücksichtigen.<br />
4.3.1 Charakteristik der Ausgangselemente<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 62 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
Einkanaliger Ausgang Safety-M <strong>und</strong> einkanaliger Aktuator ohne Diagnose<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
Einkanaliger Ausgang Safety-M <strong>und</strong> einkanaliger Aktuator mit Diagnose<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
Einkanaliger Ausgang Safety-M (Rel 1 / 2, DO 0/1P, DO 0/1M) <strong>und</strong> zweikanaliger Aktuator<br />
mit mind. einkanaliger Diagnose<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
Einkanaliger Ausgang Safety-M mit intern zweikanaliger Verarbeitung<br />
<strong>und</strong> zweikanaliger Aktuator mit mind. einkanaliger Diagnose<br />
K1<br />
K1<br />
K1<br />
K2<br />
K1<br />
K2
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 63 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
Einkanaliger Ausgang Safety-M mit intern zweikanaliger Verarbeitung <strong>und</strong><br />
zweikanaliger Aktuator mit zweikanaliger Diagnose<br />
4.3.2 Diagnosen im Abschaltkreis<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
Zweikanaliger Ausgang Safety-M <strong>und</strong> zweikanaliger Aktuator<br />
mit einkanaliger Diagnose<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
Zweikanaliger Ausgang Safety-M <strong>und</strong> zweikanaliger Aktuator<br />
mit zweikanaliger Diagnose<br />
Die Abschaltkreise verfügen über fest implementierte <strong>und</strong> parametrierbare Diagnosefunktionen.<br />
Bestimmte Diagnosefunktionen schließen auch den externen Teil des Abschaltkanals mit ein.<br />
Abhängig von der Nutzung dieser Diagnosefunktionen ergeben sich unterschiedliche DC-Werte.<br />
4.3.2.1 Diagnosefunktionen<br />
Fest implementierte Diagnosefunktionen:<br />
Kreuzweises Rücklesen der Ausgänge:<br />
Sämtliche Sicherheitsausgänge werden jeweils im komplementären Kanal zurück gelesen. Fehler<br />
im internen Abschaltkreis der Safety-M-Baugruppe werden so mit DC = Hoch detektiert.<br />
Testung der Abschaltfähigkeit für Rel 1 <strong>und</strong> 2 (nur Ansteuerung des Relais), DO 0P, DO 0M,<br />
DO 1P, Do 1M:<br />
Die Abschaltfähigkeit dieser Ausgänge wird zyklisch getestet. Ein Ausfall der Abschaltmöglichkeit<br />
wird eindeutig erkannt.<br />
Parametrierbare Diagnosefunktionen:<br />
Rücklesen des Aktuatorstatus über Hilfskontakte, Stellungsanzeigen etc:<br />
K1<br />
K2<br />
K1<br />
K2<br />
K1<br />
K2
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Der aktuelle Status des Aktuators wird durch Rücklesen von entsprechend geeigneten<br />
Hilfskontakten oder Stellungsanzeigen erfasst <strong>und</strong> mit dem Sollstatus verglichen. Eine<br />
Abweichung wird so eindeutig erkannt.<br />
Hinweis: Der DC ist abhängig von einer einkanaligen oder zweikanaligen Diagnose sowie von der<br />
Schalthäufigkeit.<br />
Testung der Abschaltfähigkeit für EAA1..40:<br />
Die Abschaltfähigkeit dieser Ausgänge wird nach Aktivierung der Funktion zyklisch getestet. Ein<br />
Ausfall der Abschaltmöglichkeit wird eindeutig erkannt.<br />
4.3.2.2 Übersicht DC in Bezug auf gewählte Diagnosefunktionen<br />
Maßnahme DC Anmerkung Verwendung<br />
Überwachung der Ausgänge<br />
durch einen Kanal ohne<br />
dynamischen Test<br />
Red<strong>und</strong>anter Abschaltpfad<br />
mit Überwachung eines der<br />
Antriebselemente<br />
Kreuzvergleich von<br />
Ausgangssignalen mit<br />
unmittelbarem <strong>und</strong><br />
Zwischenergebnissen in der<br />
Logik (L) <strong>und</strong> zeitlich <strong>und</strong><br />
logische<br />
Programmlaufüberwachung<br />
<strong>und</strong> Erkennung statischer<br />
Ausfälle <strong>und</strong> Kurzschlüsse<br />
(bei Mehrfach-Ein-<br />
/Eingängen)<br />
0-90% DC abhängig von der<br />
Schalthäufigkeit<br />
Bei Verwendung von<br />
Elementen zur<br />
Schaltverstärkung (externe<br />
Relais oder Schütze) nur<br />
wirksam in Verbindung mit<br />
Rücklesefunktion der<br />
Schaltkontakte<br />
90% Bei Verwendung von<br />
Elementen zur<br />
Schaltverstärkung (externe<br />
Relais oder Schütze) nur<br />
wirksam in Verbindung mit<br />
Rücklesefunktion der<br />
Schaltkontakte<br />
99% Bei Verwendung von<br />
Elementen zur<br />
Schaltverstärkung (externe<br />
Relais oder Schütze) nur<br />
wirksam in Verbindung mit<br />
Rücklesefunktion der<br />
Schaltkontakte<br />
Für Applikationen mit häufiger<br />
Anforderung der<br />
Sicherheitsabschaltung sollten<br />
in kürzen Zeitintervallen z.B.<br />
bei Schichtbeginn, 1 x pro<br />
Woche getestet werden. Ein<br />
Test sollte jedoch mindestens<br />
zyklisch 1 x pro Jahr erfolgen.<br />
Überwachung von<br />
elektromechanischen,<br />
pneumatischen oder<br />
hydraulischen Aktuatoren /<br />
Ausgängen<br />
Überwachung von<br />
Ausgänge mit direkter<br />
Funktion als<br />
Sicherheitsschaltkreis oder<br />
Überwachung von<br />
Sicherheitsschaltkreisen mit<br />
Elementen zur<br />
Schaltverstärkung oder<br />
pneumatischen /<br />
hydraulischen<br />
Steuerventilen in<br />
Verbindung mit<br />
Rücklesefunktion von deren<br />
Schaltstatus<br />
Überwachung von<br />
Ausgänge mit direkter<br />
Funktion als<br />
Sicherheitsschaltkreis oder<br />
Überwachung von<br />
Sicherheitsschaltkreisen mit<br />
Elementen zur<br />
Schaltverstärkung oder<br />
pneumatischen /<br />
hydraulischen<br />
Steuerventilen in<br />
Verbindung mit<br />
Rücklesefunktion von deren<br />
Schaltstatus<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 64 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.3 Basisausgänge<br />
Die Baugruppen<br />
� SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />
� SMX31<br />
verfügen jeweils über die baugleichen Basisausgänge.<br />
Die Safety-M Baugruppe stellt insgesamt 8 Ausgänge zur Verfügung, die entweder einzeln oder<br />
in Gruppen zusammengeschaltet werden können.<br />
Ausgang Architektur nach EN<br />
ISO 13849-1<br />
Bemerkung<br />
K1 <strong>und</strong> K2 4 Vollständiger Abschaltkanal entsprechend<br />
Architektur Kategorie 4 nach EN ISO<br />
13849-1<br />
K1 Nicht sicher Nur funktional<br />
K2 Nicht sicher Nur funktional<br />
DO0_P <strong>und</strong><br />
DO0_M<br />
4 Vollständiger Abschaltkanal entsprechend<br />
Architektur Kategorie 4 nach EN ISO<br />
13849-1<br />
DO0_P Nicht sicher Nur funktional<br />
DO0_M Nicht sicher Nur funktional<br />
DO1_P <strong>und</strong><br />
DO1_M<br />
4 Vollständiger Abschaltkanal entsprechend<br />
Architektur Kategorie 4 nach EN ISO<br />
13849-1<br />
DO1_P Nicht sicher Nur funktional<br />
DO1_M Nicht sicher Nur funktional<br />
O.1 Nicht sicher Melde- / Hilfsausgang<br />
O.2 Nicht sicher Melde- / Hilfsausgang<br />
Die HISIDE <strong>und</strong> LOWSIDE Ausgänge werden in allen Betriebszuständen einem Plausibilitätstest<br />
unterzogen. Im eingeschalteten Zustand werden alle Ausgänge mit einem zyklischen Testimpuls<br />
auf korrekte Funktion geprüft. Dazu wird der Ausgang für maximal für eine Testdauer TT
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Für Applikationen mit häufiger Anforderung der Sicherheitsabschaltung sollten in kürzen<br />
Zeitintervallen z.B. bei Schichtbeginn, 1 x pro Woche getestet werden. Ein Test sollte<br />
jedoch mindestens zyklisch 1 x pro Jahr erfolgen.<br />
� Die Testfunktion der Ausgänge wird bei Gruppen- <strong>und</strong> Einzelansteuerung ausgeführt. Die<br />
Hilfsausgänge werden nicht getestet.<br />
� Die High-Side (DO.0_P, DO.1_P) <strong>und</strong> Low-Side (DO.0_M, DO.1_M) Ausgänge dürfen<br />
einzeln nicht für Sicherheitsaufgaben verwendet werden. Die Verwendung für<br />
Sicherheitsaufgaben ist nur in Kombination High-Side / Low-Side zulässig<br />
Die Ausgänge können wie folgt belastet werden:<br />
Ausgang Spannung Strom<br />
K1, K2 24 VDC 2,0 A<br />
K1, K2 230VAC 2,0 A<br />
O.1, O.2 24 VDC 100 mA<br />
DO.0_P,<br />
DO.1_P<br />
DO.0_M,<br />
DO.1_M<br />
24 VDC 250 mA<br />
GNDEXT 250 mA<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Für sicherheitstechnische Anwendungen dürfen nur externe Schaltelemente mit einem<br />
minimalen Haltestrom von > 1,2mA verwendet werden.<br />
� Für das Ausgangssystem sind eine Reihe von Diagnosemaßnahmen implementiert. Zu<br />
beachten ist hier insbesondere die Einbeziehung von Elementen zur Schaltverstärkung<br />
wie Relais, Schütze etc. im Abschaltkreis.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 66 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.3.1 Beschaltungsbeispiele Basisausgänge<br />
4.3.3.1.1 Einpolig schaltender Relais- oder Halbleiter-Ausgang ohne Prüfung<br />
Zur Anschaltung mehr-phasiger Anwendungen bzw. bei erhöhtem Strombedarf können externe<br />
Schütze verwendet werden. Bei einer einpoligen Anschaltung ohne externe Prüfung ist zu<br />
beachten, dass ein Verkleben eines oder mehrerer externer Kontakte von der Safety-M<br />
Baugruppe nicht erkannt wird. Das nachfolgende Schaltbeispiel ist für Sicherheitsanwendungen<br />
nur eingeschränkt geeignet, es kann maximal Pl b nach EN 13849-1 erreicht werden!<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
L+<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
X21<br />
X14<br />
L-<br />
Bild: Einpolig schaltender P-Ausgang.<br />
X22<br />
K1<br />
K2<br />
Bild: Einpolig schaltender Relaisausgang.<br />
Sicherheitshinweis:<br />
L+<br />
L-<br />
� Nicht empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der EN<br />
13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 67 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.3.1.2 Einpolig schaltender Relais- oder Halbleiterausgang mit externem Schaltverstärker <strong>und</strong><br />
Testung<br />
Bei Verwendung externer Schaltverstärker, bzw. nachgeordneter elektromechanischer,<br />
pneumatischer oder hydraulischer Bauteile wird zur Erreichung von Pl c oder höher eine<br />
Einrichtung zur Testung der kompletten Kette <strong>und</strong> eine Melde-/Warneinrichtung bei erkanntem<br />
Fehler benötigt.<br />
Insbesondere sind für elektromechanische Geräte zwangsgeführte Hilfskontakte bzw. für<br />
hydraulische oder pneumatische Komponenten Meldekontakte der Ventilstellung erforderlich.<br />
Die Melde-/Warneinrichtung muss unmittelbar dem Bediener die Gefahrensituation kenntlich<br />
machen.<br />
Der erzielbare Pl ist stark von der Testrate abhängig, es kann maximal Pl d nach EN 13849-1<br />
erreicht werden!<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
L +<br />
L -<br />
X43<br />
X42<br />
X65<br />
Bild: Einpolig schaltender Relaisausgang mit Testung<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Nur bedingt empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der<br />
EN 13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />
� Für Pl c oder höher ist eine Testrate > 100 * Anforderungsrate erforderlich<br />
� Für PL c <strong>und</strong> höher ist eine Melde/Warneinrichtung erforderlich welche unmittelbar dem<br />
Bediener die Gefahrensituation kenntlich macht<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 68 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.3.1.3 Einpolig schaltender Relais- oder Halbleiterausgang mit zweikanaligem externem Kreis<br />
mit Testung<br />
Für Sicherheitsanwendungen ab Pl c nach EN ISO 13849-1wird empfohlen, bzw. gefordert zwei<br />
externe Abschaltelemente anzusteuern. Weiter wird zur Erreichung von Pl c oder höher eine<br />
Einrichtung zur Testung der kompletten Kette <strong>und</strong> eine Melde-/Warneinrichtung bei erkanntem<br />
Fehler benötigt – siehe hierzu Anmerkungen unter 4.3.3.1.2.<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
L +<br />
L -<br />
X43<br />
X42<br />
X65<br />
Bild: Einkanalig schaltender Ausgang DO0_P mit zweikanaligem externem Kreis <strong>und</strong><br />
Überwachung an Eingang 1 als Sammelrückmeldung<br />
Die beiden externen Überwachungskontakte werden in Reihe geschaltet, vom Taktsignal P1<br />
gespeist <strong>und</strong> über Eingang 1 eingelesen. Als Rückleseeingang wurde Eingang 1 verwendet, es<br />
kann jedoch auch jeder andere Eingang zugewiesen werden.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 69 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
X43<br />
X42<br />
X65<br />
L +<br />
L -<br />
Bild: Einkanalig schaltender Ausgang DO0_P mit zweikanaligem externem Kreis als<br />
Kombination elektromechanisches Element <strong>und</strong> hydraulisches/pneumatisches Ventil <strong>und</strong><br />
Überwachung an zwei Eingängen<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Nur bedingt empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der<br />
EN 13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />
� Für PL c <strong>und</strong> höher ist eine Melde/Warneinrichtung erforderlich welche unmittelbar dem<br />
Bediener die Gefahrensituation kenntlich macht<br />
� Bei erhöhten Anforderungen ist zu beachten, dass alle 24 St<strong>und</strong>en mindestens 1<br />
Schaltvorgang stattfinden muss, um die Schaltfähigkeit des externen Leistungsschütz zu<br />
testen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 70 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.3.1.4 Zweikanalig schaltender Relaisausgang mit externer Überwachung -<br />
Sammelrückmeldung<br />
Für Sicherheitsanwendungen ab Pl d nach EN ISO 13849-1 kommen zwei Relais auf der<br />
Safety-M Baugruppe <strong>und</strong> zwei externe Leistungsschütze zum Einsatz.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X22<br />
X14<br />
X12<br />
K1<br />
K2<br />
Bild: Zweikanalig schaltender Relaisausgang mit externer Überwachung –<br />
Sammelrückmeldung<br />
Die Beiden externen Überwachungskontakte werden in Reihe geschaltet, von Taktsignal P1<br />
gespeist <strong>und</strong> von DI1 (als EMU – Eingang konfiguriert) eingelesen. Bei erhöhten Anforderungen<br />
ist zu beachten, dass mindestens alle 24 St<strong>und</strong>en mindestens 1 Schaltvorgang stattfinden muss.<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Zur Erreichung von Pl e nach EN ISO 13849-1 wird eine ausreichend hohe Testrate<br />
gefordert.<br />
� Für Applikationen mit häufiger Anforderung der Sicherheitsabschaltung sollten in kürzen<br />
Zeitintervallen z.B. bei Schichtbeginn, 1 x pro Woche getestet werden. Ein Test sollte<br />
jedoch mindestens zyklisch 1 x pro Jahr erfolgen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 71 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
L+<br />
L-
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.3.1.5 Zweikanaliger Ausgang mit Relaisausgang <strong>und</strong> Halbleiterausgang – externer<br />
Ansteuerkreis mit Überwachung<br />
Für Sicherheitsanwendungen ab Pl d <strong>und</strong> höher nach EN ISO 13849-1. Die Ansteuerung des<br />
externen Kreises erfolgt zweikanalig über einen Relais- <strong>und</strong> einen Halbleiterausgang. Jeder der<br />
beiden externen Abschaltpfade wird überwacht. Für PL e nach EN ISO 13849-1 ist eine<br />
ausreichend hohe Testrate sowie MTTFD = hoch für den externen Kreis gefordert.<br />
4.3.3.1.6 Zweikanaliger Ausgang mit Relaisausgang externer Ansteuerkreis in Pl e<br />
Für Sicherheitsanwendungen ab Pl d <strong>und</strong> höher nach EN ISO 13849-1. Die Ansteuerung des<br />
externen Kreises erfolgt zweikanalig über die Relaisausgänge. Für PL e nach EN ISO 13849-1 ist<br />
eine ausreichend hohe Testrate sowie Pl e für den externen Kreis gefordert.<br />
K1.1<br />
K1.2<br />
K2.1<br />
K2.2<br />
L +<br />
L -<br />
X44<br />
STO<br />
Pl e<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 72 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.3.1.7 Zweikanaliger Ausgang mit Halbleiterausgang <strong>und</strong> externem Ansteuerkreis in Pl e<br />
Für Sicherheitsanwendungen ab Pl d <strong>und</strong> höher nach EN ISO 13849-1. Die Ansteuerung des<br />
externen Kreises erfolgt zweikanalig über Halbleiterausgänge. Für PL e nach EN ISO 13849-1 ist<br />
Pl e für den externen Kreis gefordert.<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
X43<br />
4.3.3.1.8 Beschaltung eines Hilfsausgangs<br />
Beide auf der Safety-M Baugruppe implementierten Halbleiterausgänge können für funktionale<br />
Applikationen beschaltet werden. Die Ausgänge werden nicht gepulst.<br />
O.1<br />
O.2<br />
X13<br />
Bild: Beschaltung eines Hilfsausgangs<br />
Anwendungen mit Hilfsausgängen sind für Sicherheitsanwendungen nicht zugelassen!<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 73 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
STO<br />
Pl e<br />
L+<br />
L-
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.4 Konfigurierbare I/O als Ausgänge<br />
Die Erweiterungsbaugruppe SMX31 verfügt über 10 konfigurierbare sichere I/O EAA1...EAA10<br />
(siehe Kapitel3 Baugruppenübersicht). Als Ausgang parametriert wirkt dieser Anschluss als<br />
sicherer digitaler Hi-Side Ausgang (DO_P).<br />
4.3.4.1 Klassifizierung der I/O bei Verwendung als Ausgang<br />
Architektur Performance Level Bemerkung<br />
Statisch einkanalig PL c<br />
- Fehlererkennung bzw. Fehlerreaktion<br />
gemäß Kat. 2<br />
Statisch zweikanalig PL e - Unterschiedliche Gruppe<br />
Gleiche Gruppe:<br />
- Ansteuerung zeitversetzt auf PLC-Ebene<br />
Statisch zweikanalig PL d<br />
- Fehleransatz Kurzschluss an beiden<br />
Ausgängen<br />
Unterschiedliche Gruppe:<br />
- Keine weitere Anforderung notwendig<br />
Dynamisch einkanalig PL e Keine weitere Anforderung notwendig<br />
Dynamisch<br />
zweikanalig<br />
PL e<br />
Keine weitere Anforderung notwendig<br />
Hinweis:<br />
1) Gruppe 1: EAA1 … EAA6<br />
Gruppe 2: EAA7 … EAA10<br />
2) Statisch: kein Pulstest am Ausgang<br />
Dynamisch: Pulstest am Ausgang mit tTest ≤ 500 µs<br />
4.3.4.2 Beschaltungsbeispiele für Ausgänge Erweiterungsbaugruppe<br />
4.3.4.2.1 Beschaltung einkanalig ohne Testung<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 74 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Nicht empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der EN<br />
13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />
4.3.4.2.2 Beschaltung einkanalig mit Testung<br />
Verwendung von einem Ausgang EAA1..40 in Verbindung mit einer einkanaligen externen<br />
Beschaltung mit Testung. Insbesondere sind hierfür bei elektromechanischen Geräten<br />
zwangsgeführte Hilfskontakte bzw. für hydraulische oder pneumatische Komponenten<br />
Meldekontakte der Ventilstellung erforderlich. Weiter ist eine Melde-/Warneinrichtung zur Anzeige<br />
des Versagensfalls erforderlich. Die Melde-/Warneinrichtung muss unmittelbar dem Bediener die<br />
Gefahrensituation kenntlich machen.<br />
Der erzielbare Pl ist stark von der Testrate abhängig, es kann maximal Pl d nach EN 13849-1<br />
erreicht werden!<br />
EAA13<br />
EAA14<br />
EAA15<br />
EAA16<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
X51<br />
X42<br />
X65<br />
L +<br />
L -<br />
Bild: Einpolig schaltender Relaisausgang mit Testung<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Nur bedingt empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der<br />
EN 13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />
� Für Pl c oder höher ist eine Testrate > 100 * Anforderungsrate erforderlich<br />
� Für PL c <strong>und</strong> höher ist eine Melde/Warneinrichtung erforderlich welche unmittelbar dem<br />
Bediener die Gefahrensituation kenntlich macht<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 75 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.4.2.3 Einkanaliger Ausgang in Verbindung mit sicherem Abschaltkreis<br />
Für Sicherheitsanwendungen ab Pl c <strong>und</strong> höher nach EN ISO 13849-1. Die Ansteuerung des<br />
externen Kreises erfolgt direkt über einen Ausgang. Der erzielbare PL nach EN ISO 13849-1 ist<br />
abhängig von der Verwendung der dynamischen Testung (siehe 4.3.2.1 DC) sowie dem PL des<br />
nachgeordneten Geräts.<br />
L +<br />
L -<br />
EAA13<br />
EAA14<br />
EAA15<br />
EAA16<br />
X51<br />
STO<br />
Pl e<br />
Bild: Einpoliger Halbleiterausgang in Verbindung mit Gerät mit geprüfter Abschaltung<br />
4.3.4.2.4 Einkanaliger Ausgang in Verbindung mit zweikanaligem Abschaltkreis<br />
Geeignet für Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1. Verwendung von einem Ausgang EAA1..40<br />
in Verbindung mit einer zweikanaligen externen Beschaltung mit Testung. Insbesondere sind<br />
hierfür bei elektromechanischen Geräten zwangsgeführte Hilfskontakte bzw. für hydraulische<br />
oder pneumatische Komponenten Meldekontakte der Ventilstellung erforderlich.<br />
Der erzielbare Pl ist von der Verwendung der dynamischen Testung sowie dem MTTFD-Wert des<br />
externen Kreises abhängig. Es kann maximal Pl e nach EN 13849-1 erreicht werden!<br />
EAA13<br />
EAA14<br />
EAA15<br />
EAA16<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
L +<br />
L -<br />
X51<br />
X42<br />
Bild: Einpoliger Halbleiterausgang in Verbindung mit zweikanaligem Abschaltkreis mit Testung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 76 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.4.2.5 Zweikanaliger Ausgang<br />
Geeignet für Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1. Verwendung von zwei Ausgängen EAA1..40<br />
in Verbindung mit einer zweikanaligen externen Beschaltung.<br />
4.3.4.2.6 Beschaltung zweikanalig ingleicher Gruppe<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
4.3.4.2.7 Beschaltung zweikanalig in unterschiedlicher Gruppe<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 77 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Teilsystems Ausgang sind bei<br />
Verwendung von externen Elementen im Abschaltkreis, z.B. zur Schaltverstärkung, deren<br />
Herstellerangaben (MTTFD, FIT-Zahlen, B10d-Wert etc.) heranzuziehen.<br />
� Die in der Tabelle angeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen <strong>und</strong> die Einhaltung<br />
der Randbedingungen (siehe Tabelle unter „Anmerkungen“) zu gewährleisten.<br />
� Fehlerausschlüsse sind nach den einschlägigen Normen zulässig. Die dabei angeführten<br />
Randbedingungen sich dauerhaft zu gewährleisten.<br />
� Bei Verwendung von Elementen zur Schaltverstärkung in Sicherheitskreisen ist deren<br />
Funktion mittels geeigneter Rücklesekontakte etc. zu überwachen (siehe Schaltbeispiele).<br />
Geeignete Rücklesekontakte sind Kontakte welche zwangsschaltend mit den Kontakten<br />
im Abschaltkreis verb<strong>und</strong>en sind.<br />
� Die Schaltfähigkeit der externen Schaltverstärker ist zyklisch zu prüfen. Der Zeitraum<br />
zwischen 2 Prüfungen ist nach Anforderung durch die Applikation festzulegen <strong>und</strong> durch<br />
geeignete Maßnahmen sicherzustellen. Geeignete Maßnahmen können organisatorischer<br />
(Aus- <strong>und</strong> Einschalten bei Schichtbeginn etc.) oder technischer (automatisches,<br />
zyklisches Schalten) Natur sein.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 78 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
4.3.4.3 Übersicht erreichbarer Pl für digitale Sicherheitsausgänge<br />
Ausgang<br />
Safety-M<br />
Einkanalig<br />
ohne<br />
dynamischen<br />
Ausgangstest<br />
Rel 1 od. 2<br />
DO 0P, DO<br />
0M, DO 1P,<br />
DO 1M<br />
EAA1..EAA40<br />
Einkanalig<br />
ohne<br />
dynamischen<br />
Ausgangstest<br />
Rel 1 od. 2<br />
oder<br />
Einkanalig<br />
DO 0P, DO<br />
0M, DO 1P,<br />
DO 1M<br />
Einkanalig<br />
ohne<br />
dynamischen<br />
Ausgangstest<br />
EAA1..EAA40<br />
Einkanalig mit<br />
dynamischen<br />
Ausgangstest<br />
EAA1..EAA40<br />
Aktuator /<br />
externer<br />
Abschaltkreis<br />
Einkanalig<br />
Schütz, Ventil,<br />
Bremse etc.<br />
ohne direkte<br />
Rückführung zur<br />
Diagnose<br />
Einkanalig<br />
Schütz, Ventil,<br />
Bremse etc. mit<br />
überwachtem<br />
zwangsgeführte<br />
n Hilfskontakt<br />
Zweikanalig<br />
Schütz, Ventil,<br />
Bremse etc. mit<br />
direkter<br />
Rückführung zur<br />
Diagnose mind.<br />
in einem Kanal<br />
oder<br />
Aktuator<br />
einkanalig<br />
angesteuert mit<br />
Sicherheitsfunkti<br />
on Kat. 3 (z.B.<br />
STO)<br />
Zweikanalig<br />
Schütz, Ventil,<br />
Bremse etc. mit<br />
direkter<br />
Rückführung zur<br />
Diagnose mind.<br />
in einem Kanal<br />
oder<br />
Aktuator<br />
einkanalig<br />
angesteuert mit<br />
Sicherheitsfunkti<br />
on Kat. 3 (z.B.<br />
STO)<br />
Zweikanalig<br />
Schütz, Ventil,<br />
Bremse etc. mit<br />
direkter<br />
Rückführung zur<br />
Diagnose in<br />
beiden Kanälen<br />
oder<br />
Aktuator mit<br />
Sicherheitsfunkti<br />
on Kat. 4 (z.B.<br />
STO)<br />
Katego<br />
- rie<br />
nach<br />
EN138<br />
49-1<br />
DC MTTFD<br />
Aktua<br />
tor<br />
Erziel<br />
barer<br />
Pl<br />
nach<br />
EN<br />
13849-<br />
1<br />
Randbedingung Fehleraus<br />
schluss<br />
Kat. B 0 % Mittel b Schütz <strong>und</strong><br />
nachgeordnete<br />
Aktuatoren geeignet<br />
ausgelegt für<br />
Sicherheitsanwendung<br />
Kat. 2 60-<br />
90%<br />
Abhängig<br />
von<br />
Schalthä<br />
ufigkeit<br />
Kat. 2 90% Überwac<br />
hung nur<br />
in einem<br />
externen<br />
Abschalt<br />
kreis<br />
Kat. 3 90 % Überwac<br />
hung nur<br />
in einem<br />
externen<br />
Abschalt<br />
kreis<br />
Kat. 4 99% Überwac<br />
hung in<br />
beiden<br />
externen<br />
Abschalt<br />
kreisen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 79 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Mittel<br />
b Meldeausgang<br />
erforderlich zur Warnung<br />
bei erkannter<br />
Fehlfunktion<br />
Schütz <strong>und</strong><br />
nachgeordnete<br />
Aktuatoren geeignet<br />
ausgelegt für<br />
Sicherheitsanwendung<br />
Hoch c Wie vor<br />
d Wie vor<br />
DC = 90% durch in<br />
Bezug auf die<br />
Applikation ausreichend<br />
hohe Testrate<br />
Mittel c Meldeausgang<br />
erforderlich zur Warnung<br />
Hoch d<br />
bei erkannter<br />
Fehlfunktion<br />
Mittel<br />
od.<br />
Hoch<br />
Schütz <strong>und</strong><br />
nachgeordnete<br />
Aktuatoren geeignet<br />
ausgelegt für<br />
Sicherheitsanwendung<br />
d Schütz <strong>und</strong><br />
nachgeordnete<br />
Aktuatoren geeignet<br />
ausgelegt für<br />
Sicherheitsanwendung<br />
Hoch e Schütz <strong>und</strong><br />
nachgeordnete<br />
Aktuatoren geeignet<br />
ausgelegt für<br />
Sicherheitsanwendung<br />
Überwachung<br />
elektromechanischer<br />
Komponenten durch<br />
zwangsgeführte<br />
Schalter,<br />
Stellungsüberwachung<br />
von Schaltventilen etc.<br />
Kurzschluss<br />
an externer<br />
Ansteuerung<br />
Kurzschluss<br />
an externer<br />
Ansteuerung
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Ausgang<br />
Safety-M<br />
Zweikanalig<br />
ohne<br />
dynamischen<br />
Ausgangstest<br />
Rel 1 <strong>und</strong> Rel<br />
2<br />
2 x<br />
EAA1..EAA40<br />
Zweikanalig<br />
Rel 1 <strong>und</strong> Rel<br />
2<br />
oder<br />
Zweikanalig<br />
mit<br />
dynamischen<br />
Ausgangstest<br />
DO 0P <strong>und</strong>,<br />
DO 0M,<br />
DO 1P <strong>und</strong><br />
DO 1M<br />
2 x<br />
EAA1..EAA40<br />
Aktuator /<br />
externer<br />
Abschaltkreis<br />
Zweikanalig<br />
Schütz, Ventil,<br />
Bremse etc. mit<br />
direkter<br />
Rückführung zur<br />
Diagnose mind.<br />
in einem Kanal<br />
oder<br />
Aktuator mit<br />
Sicherheitsfunkti<br />
on Kat. 4 (z.B.<br />
STO)<br />
Zweikanalig<br />
Schütz, Ventil,<br />
Bremse etc. mit<br />
direkter<br />
Rückführung zur<br />
Diagnose in<br />
beiden Kanälen<br />
oder<br />
Aktuator mit<br />
Sicherheitsfunkti<br />
on Kat. 4 (z.B.<br />
STO)<br />
Katego<br />
-rie<br />
nach<br />
EN138<br />
49-1<br />
DC MTTFD<br />
Aktuat<br />
or<br />
Kat. 3 90% Überwac<br />
hung in<br />
beiden<br />
externen<br />
Abschalt<br />
kreisen<br />
Kat. 4 99% Überwac<br />
hung in<br />
beiden<br />
externen<br />
Abschalt<br />
kreisen<br />
Erziel<br />
barer<br />
Pl<br />
nach<br />
EN<br />
13849-<br />
1<br />
Randbedingung Fehleraus<br />
schluss<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 80 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Mittel<br />
od.<br />
Hoch<br />
d Schütz <strong>und</strong><br />
nachgeordnete<br />
Aktuatoren geeignet<br />
ausgelegt für<br />
Sicherheitsanwendung<br />
Überwachung<br />
elektromechanischer<br />
Komponenten durch<br />
zwangsgeführte<br />
Schalter,<br />
Stellungsüberwachung<br />
von Schaltventilen etc.<br />
Ausgänge EAA1..40 je 1<br />
x aus unterschiedlichen<br />
Gruppen (jeweils<br />
Gruppen von 6/4<br />
zusammenhängende<br />
EAA-Ports, z.B.<br />
EAA1..6,EAA7..10)<br />
oder<br />
Ansteuerung zeitversetzt<br />
auf PLC-Ebene<br />
Hoch e Schütz <strong>und</strong><br />
nachgeordnete<br />
Aktuatoren geeignet<br />
ausgelegt für<br />
Sicherheitsanwendung<br />
Überwachung<br />
elektromechanischer<br />
Komponenten durch<br />
zwangsgeführte<br />
Schalter,<br />
Stellungsüberwachung<br />
von Schaltventilen etc.<br />
Für Applikationen mit<br />
häufiger Anforderung<br />
der<br />
Sicherheitsabschaltung<br />
sollten in kürzen<br />
Zeitintervallen z.B. bei<br />
Schichtbegin, 1 x pro<br />
Woche getestet werden.<br />
Ein Test sollte jedoch<br />
mindestens zyklisch 1 x<br />
pro Jahr erfolgen.<br />
Kurzschluss<br />
an externer<br />
Ansteuerung<br />
Kurzschluss<br />
an externer<br />
Ansteuerung<br />
in beiden<br />
Kanälen
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5 Anschluss <strong>und</strong> Installation<br />
5.1 Allgemeine Installationshinweise<br />
Bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise beachten!<br />
Schutzart IP52<br />
Führen Sie alle Signalleitungen für die Anschaltung der digitalen Eingänge <strong>und</strong><br />
Kontaktüberwachungen getrennt.<br />
Trennen Sie in jedem Fall 230VAC Spannungen von Niederspannungsleitungen,<br />
falls diese Spannungen im Zusammenhang mit der Applikation verwendet<br />
werden.<br />
Die Kabellängen für die Digitalen Eingänge <strong>und</strong> Ausgänge dürfen im Regelfall 30m nicht<br />
überschreiten.<br />
Falls die Kabellängen einen Wert von 30m überschreiten, sind geeignete Maßnahmen zum<br />
Fehlerausschluss von unzulässigen Überspannung zu treffen. Geeignete Maßnahmen sind<br />
beispielsweise Blitzschutz für Außenleitungen, Überspannungsschutz der Anlage im<br />
Innenbereich, geschützte Kabelverlegung.<br />
Maßnahmen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit ( EMV )<br />
Die Safety-M Baugruppe ist für den Einsatz im Antriebsumfeld vorgesehen <strong>und</strong> erfüllt die oben<br />
genannten EMV-Anforderungen.<br />
Weiterhin wird vorausgesetzt, dass die elektromagnetische Verträglichkeit des Gesamtsystems<br />
durch einschlägig bekannte Maßnahmen sichergestellt wird.<br />
Verwendung der Baugruppe als PESSRAL nach EN81:<br />
Bei Verwendung der Baugruppe als PESSRAL gemäß EN81 (Aufzugsnorm) ist das Gerät in<br />
einem Mindestabstand von 200mm zu Sendeeinrichtungen mit den nachfolgend angegebenen<br />
Frequenzbereichen (Mobilfunk, etc). 166-1000 MHz, 1710-1784 MHz, 1880-1960 MHz zu<br />
installieren. Die Feldstärke der Sendeeinrichtung darf folgende Feldstärken nicht überschreiten:<br />
30V/m bei 166-1000 <strong>und</strong> 1710-1784 MHz, 10V/m bei 1880-1960 MHz .<br />
Zusätzlich ist hier der Einbau in ein geschlossenes Gehäuse mit Schutzgrad IP5X oder besser<br />
erforderlich.<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Es ist sicherzustellen, dass die Spannungsversorgungsleitungen der Safety-M <strong>und</strong><br />
„schaltenden Leitungen“ des Stromrichters getrennt voneinander verlegt werden.<br />
� Signalleitungen <strong>und</strong> Leistungsleitungen der Stromrichter sind in getrennten Kabelkanälen<br />
zu führen. Der Abstand der Kabelkanäle sollte mindestens 10 mm betragen.<br />
� Zum Anschluss der Positions- <strong>und</strong> Geschwindigkeitssensoren sind ausschließlich<br />
geschirmte Leitungen zu verwenden. Das Kabel zur Übertragung der Signale muss für<br />
RS-485-Standard geeignet sein (paarweise verdrillte Leitungen).<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 81 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
� Das richtige Auflegen des Schirms in den 9-poligen SUB-D-Steckern der Positions- <strong>und</strong><br />
Geschwindigkeitssensoren ist zu beachten. Es sind nur metallische oder metallisierte<br />
Stecker zugelassen.<br />
� Die Schirmung auf der Sensorseite muss nach einschlägig bekannten Methoden<br />
ausgeführt sein.<br />
� Es ist auf eine EMV-gemäße Installation der Stromrichtertechnik im Umfeld der Safety-M<br />
Baugruppe zu achten. Besondere Beachtung sollte die Kabelführung <strong>und</strong> die<br />
Verarbeitung der Schirmung für die Motorleitung <strong>und</strong> den Anschluss des<br />
Bremswiderstandes finden. Hier müssen die Installationsrichtlinien des<br />
Stromrichtergeräteherstellers unbedingt Beachtung finden.<br />
� Alle Schütze im Umfeld des Umrichters müssen mit entsprechender Schutzbeschaltung<br />
ausgerüstet sein.<br />
� Es sind geeignete Maßnahmen zum Schutz gegen Überspannungen zu treffen.<br />
Zusätzliche Sicherheitshinweise bei Verwendung als PESSRAL nach EN81<br />
� Das Gerät in einem Abstand von mindestens 200 mm zu HF-Sendeeinrichtungen (WLAN,<br />
GSM etc.) zu installieren. Die Sendeeinrichtungen dürfen hierbei die max. Feldstärken wie<br />
oben angeführt nicht überschreiten.<br />
� Das Gerät muss in einem geschlossenen Gehäuse, IP5X oder besser eingebaut werden<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 82 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.2 Einbau <strong>und</strong> Montage Safety-M Baugruppe<br />
Der Einbau der Baugruppe erfolgt ausschließlich in Schaltschränken, die mindestens der<br />
Schutzart IP54 genügen.<br />
Die Baugruppen müssen senkrecht auf einer Hutschiene befestigt werden<br />
Die Lüftungsschlitze müssen ausreichend freigehalten werden um ein Luftzirkulation innerhalb<br />
der Baugruppe zu erhalten.<br />
5.3 Montage Rückwandbus<br />
Es besteht die Möglichkeit mehrere Safety-M Baugruppen (SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2,<br />
SMX12A) auf einer Hutschiene in Verbindung mit dem Rückwandbus zu montieren. Diese<br />
Baugruppen können mit einer Kommunikationserweiterung kombiniert werden. In diesen Fall<br />
muss der Rückwandbus bei der Bestellung durch <strong>Kübler</strong> konfiguriert <strong>und</strong> entsprechend der<br />
vorliegenden Applikation geliefert werden.<br />
Der Rückwandbus besteht aus einem 5-poligen Steckverbinder mit Federkontakten.<br />
Standardmäßig sind bei den Steckverbindern alle 5 Kontakte bestückt. In diesen Fall besitzt das<br />
Bauteil keine besondere Kennzeichnung. Bei einer zweiten Variante des Steckverbinders sind<br />
lediglich 3 Kontakte bestückt.<br />
Anmerkung:<br />
Erweiterungsbaugruppen verfügen über kein eigenes Netzteil <strong>und</strong> sind auf eine DC-Versorgung<br />
über den Rückwandbus angewiesen. Basisbaugruppen (SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2,<br />
SMX12A) verfügen über ein verstärktes Netzteil <strong>und</strong> speisen immer auf den Rückwandbus ein.<br />
Es gibt zwei Arten von Rückwandbusverbindern:<br />
� TB1: Standardausführung (alle Kontakte sind vorhanden)<br />
� TB2: Unterbrecherausführung (Die Beiden spannungsführenden Leiter sind nicht<br />
vorhanden <strong>und</strong> sind mit einem grünen Punkt gekennzeichnet)<br />
Verwendung des Rückwandbusverbinders TB1:<br />
Der Rückwandverbinder TB1 kann nur in Verbindung mit Erweiterungsbaugruppen ohne eigene<br />
Spannungsversorgung installiert werden. Eine Verbindung mehrerer Standalone-baugruppen ist<br />
nicht möglich.<br />
Verwendung des Rückwandbusverbinders TB2:<br />
Der Rückwandverbinder TB2 wird immer dann eingesetzt wenn mehrere Basisbaugruppen mit<br />
Erweiterungsbaugruppen kombiniert werden. Dies wird unter dem Punkt 4.3.1 noch einmal<br />
anschaulich dargestellt.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 83 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.3.1 Anordnungsbeispiele<br />
5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51<br />
Safety-MS1<br />
Safety-MS1<br />
Zwischen der letzten Safety-MS1 Baugruppe <strong>und</strong> der Kommunikationsbaugruppe SMX51 ist<br />
keine TB2 angebracht, da für die SMX51 die Spannungsversorgung über den Rückwandbus<br />
eingespeist wird.<br />
5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x<br />
Safety-MS2 Safety-MS1<br />
Safety-MS1<br />
BMx /<br />
SMX5x<br />
BMx /<br />
SMX51<br />
Zwischen der letzten Safety-MS1 Baugruppe <strong>und</strong> der Kommunikationsbaugruppe BMx ist keine<br />
TB2 angebracht, da für die BMx die Spannungsversorgung über den Rückwandbus eingespeist<br />
wird.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 84 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.4 Montage der Baugruppen<br />
Die Montage der Baugruppen erfolgt auf C-Normschienen mittels Schnapp-Klinke<br />
5.4.1 Montage auf C-Schiene<br />
Die Geräte werden schräg von oben in die Schiene eingeführt <strong>und</strong> nach unten eingeschnappt.<br />
Die Demontage erfolgt mittels eines Schraubendrehers welcher in den Schlitz der nach unten<br />
herausgeführten Klinke eingeführt <strong>und</strong> anschließend nach oben bewegt wird.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 85 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.4.2 Montage auf Rückwandbus<br />
Nach Montage des Rückwandbus kann die Gerätemontage erfolgen. Die Baugruppe hierzu von<br />
schräg oben in Steckverbindung einführen <strong>und</strong> auf der C-Schiene aufschnappen<br />
Baugruppe von schräg oben einführen<br />
Nach unten auf der C-Schiene aufschnappen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 86 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Die Rückwandsteckverbindung kann nachträglich erweitert werden. Die Systemkonfiguration<br />
kann somit um zusätzliche Baugruppen erweitert werden.<br />
Rückwandbuselement in C-Schiene einschnappen <strong>und</strong> durch Verschieben seitlich in Gegenstück<br />
einführen<br />
5.5 Installation <strong>und</strong> Konfiguration I/O-Erweiterung SMX31<br />
5.5.1 Anmeldung SMX31 an Basisbaugruppe<br />
Nach dem Start des “SafePLC“ Programms ist zuerst das Basisgerät <strong>und</strong> dann die Erweiterung<br />
SMX31 auszuwählen.<br />
Hinweis:<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 87 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Max. zwei SMX31 Baugruppen können mit einem Basisgerät betrieben werden.<br />
5.5.2 Physikalische Adresskonfiguration SMX31<br />
Auf der SMX31 Baugruppe muss die Busadresse mit Hilfe des Adressschalters eingestellt<br />
werden.<br />
Die Einstellung erfolgt auf der Rückseite der Baugruppe<br />
Hinweis:<br />
� Adressbereich der SMX31 Baugruppe von 1…15.<br />
� Adresse „0“ ist für das Basisgerät reserviert.<br />
5.5.3 Konfiguration der I/O-Belegung SMX31<br />
Im Hauptmenü des “SafePLC“ Programms kann durch “Doppelklick” auf das Basisgerät der<br />
Konfigurationsdialog für die SMX31 Baugruppe geöffnet werden.<br />
5.5.4 Logische Adresskonfiguration SMX31<br />
Im SMX31 Konfigurationsdialog müssen folgende Einstellungen durchgeführt werden:<br />
� Logischen Adresse SMX31Gerät x: Einstellung des Adressschalters der SMX31 Baugruppe x<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 88 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
� Gruppe1 EAAx.1-EAAx.6 bzw. Gruppe1 EAAx.7-EAAx.10: Bei Verwendung dieser Ausgänge<br />
kann zwischen Sicherheits- oder als Standardausgänge ausgewählt werden.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 89 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.6 Klemmenbelegung<br />
5.6.1 Klemmenbelegung SMX 10<br />
5.6.2 Klemmenbelegung Safety-MS1<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 90 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.6.3 Klemmenbelegung Safety-MSP1<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 91 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.6.4 Klemmenbelegung Safety-MS2<br />
5.6.5 Klemmenbelegung SMX12 A<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 92 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.6.6 Klemmenbelegung Safety-MSP2<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 93 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.6.7 Klemmenbelegung SMX 31<br />
5.6.8 Klemmenbelegung SMX51<br />
Klemme Benennung Funktion<br />
X41:1 NC<br />
Mit Abschlusswiderstand 120Ohm<br />
X41:2 CAN_LO<br />
X41:3 CAN_GND<br />
X41:4 NC<br />
X41:5 NC<br />
X41:6 CAN_GND<br />
X41:7 CAN_HI<br />
X41:8 NC<br />
X41:9 NC<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 94 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.7 Externe 24 VDC – Spannungsversorgung<br />
Die Safety-M Baugruppe benötigt eine Spannungsversorgung von 24 VDC (siehe hierzu SELV<br />
oder PELV, EN50178). Bei der Projektierung <strong>und</strong> Installation des vorgesehenen Netzgerätes sind<br />
folgende Randbedingungen zu beachten:<br />
Die minimale <strong>und</strong> maximale Toleranz der Versorgungsspannung muss unbedingt beachtet<br />
werden.<br />
Nominalspannung DC 24 V<br />
Minimal: 24 VDC – 15% 20,4 VDC<br />
Maximal: 24 VDC + 20% 28,8 VDC<br />
Um eine möglichst kleine Restwelligkeit der Versorgungsspannung zu erreichen wird der Einsatz<br />
eines 3-phasigen Netzgerätes oder eines elektronisch geregelten Gerätes empfohlen. Das<br />
Netzgerät muss den Anforderungen nach EN61000-4-11 genügen (Spannungseinbruch).<br />
Die Auslegung der Verbindungskabel muss entsprechend der örtlichen Vorschriften erfolgen.<br />
Die Fremdspannungsfestigkeit der Safety-M Baugruppe beträgt 32 VDC (abgesichert durch<br />
Supressordioden am Eingang).<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Die Safety-M Baugruppe ist einzeln extern mit einer Vorsicherung von 2A/24VDC<br />
abzusichern. Empfohlener Typ: einpoliger thermisch magnetischer Schutzschalter<br />
Charakteristik flink<br />
Anmerkungen:<br />
In jedem Fall muss die sichere galvanische Trennung zum 230 VAC bzw. 400 VAC Netz<br />
gewährleistet werden. Hierzu sind Netzgeräte auszuwählen, die den Vorschriften DIN VDE 0551,<br />
EN 60 742 <strong>und</strong> DIN VDE 0160 entsprechen. Neben der Auswahl des geeigneten Gerätes ist auf<br />
einen Potentialausgleich zwischen PE <strong>und</strong> 0-VDC auf der Sek<strong>und</strong>ärseite zu achten.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 95 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.8 Anschluss der externen Geberversorgung<br />
5.8.1 Inkremental, HTL, SIN/COS, SSI<br />
L-_ENC1-2<br />
L+_ENC1-2<br />
L-_ENC1<br />
L+_ENC1<br />
Safety-M<br />
SMX<br />
1<br />
2<br />
L+_ENC1<br />
L-_ENC1<br />
Spannungsüberwachung<br />
der externen<br />
Geberversorgungsspannungen<br />
9<br />
2<br />
X13<br />
1<br />
2<br />
X31<br />
9<br />
2<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
X17 X15<br />
X33<br />
1) Nur Safety-MSP1 u. Safety-MSP2<br />
2) Nur Safety-MS2 u. Safety-MSP2<br />
3) Nur Safety-MSP2<br />
1)<br />
1)<br />
L-_ENC2-2<br />
L+_ENC2-2<br />
L-_ENC2<br />
L+_ENC2<br />
1)<br />
1<br />
2<br />
9<br />
2<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
2)<br />
2)<br />
X15<br />
X32<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 96 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
1<br />
2<br />
3)<br />
3)<br />
9<br />
2<br />
Die Safety-M Baugruppe unterstützt Geberspannungen von 5V,8V, 10 V, 12V <strong>und</strong> 24V, die intern<br />
entsprechend der gewählten Konfiguration überwacht werden.<br />
Wird ein Gebersystem nicht über die Safety-M Baugruppe versorgt, so muss dennoch eine<br />
Versorgungsspannung an Klemme X13 bzw. X15 angeschlossen <strong>und</strong> entsprechend konfiguriert<br />
werden.<br />
Die Geberversorgung ist mit maximal 2A abzusichern.<br />
Überwachung der Versorgungsspannung entsprechend der gewählten Nominalspannung:<br />
Nominal Spannung Minimale Spannung Maximale Spannung<br />
5 VDC 4,4 VDC 5,6 VDC<br />
8 VDC 7 VDC 9 VDC<br />
10 VDC 8 VDC 12 VDC<br />
12 VDC 10 VDC 14 VDC<br />
24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />
X19<br />
X34
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.8.2 Resolver<br />
L-_ENC1-2<br />
L+_ENC1-2<br />
Safety-M<br />
SMX<br />
31<br />
2<br />
X17 X15<br />
Referenz-<br />
Signal- 1)<br />
generierung<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
L-_ENC1-2<br />
L+_ENC1-2<br />
31<br />
2<br />
X19<br />
1) X15<br />
1)<br />
3<br />
7<br />
X33<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
1) Nur Safety-MSP1 u. Safety-MSP2<br />
2) Nur Safety-MSP2<br />
2)<br />
Referenz-<br />
Signalgenerierung<br />
2)<br />
3<br />
7<br />
X33<br />
Bei Verwendung von Resolver im Master-Modus ist zur Generierung des Referenzsignals eine<br />
zusätzliche Spannungsversorgung mit 24V DC erforderlich.<br />
Die Geberversorgung ist mit maximal 2A abzusichern.<br />
Überwachung der Versorgungsspannung:<br />
Nominal Spannung Minimale Spannung Maximale Spannung<br />
24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 97 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.9 Anschluss der Digitaleingänge<br />
Die Safety-M verfügt über 14 (Safety-M) bzw. 12 (SMX31) sichere digitale Eingänge. Diese sind<br />
zum Anschluss von ein- oder zweikanaligen Signalen mit <strong>und</strong> ohne Taktung, bzw. ohne<br />
Querschlussprüfung geeignet.<br />
Die angeschlossenen Signale müssen einen „High“-Pegel von DC 24 V (DC +15 V...+ DC 30 V )<br />
aufweisen <strong>und</strong> einen „Low“-Pegel von (DC -3 V... DC +5 V, Typ1 nach EN61131-2). Die<br />
Eingänge sind intern mit Eingangsfiltern versehen.<br />
Eine geräteinterne Diagnosefunktion prüft zyklisch die korrekte Funktion der Eingänge inklusive<br />
der Eingangsfilter. Ein erkannter Fehler versetzt die Safety-M in den Alarmzustand. Gleichzeitig<br />
werden alle Ausgänge der Safety-M passiviert.<br />
Neben den eigentlichen Signaleingängen stellt die Safety-M Baugruppe zwei Taktausgänge P1<br />
<strong>und</strong> P2 zur Verfügung. Bei den Taktausgängen handelt es sich um schaltende 24 VDC<br />
Ausgänge.<br />
Die Taktausgänge sind ausschließlich für die Überwachung der digitalen Eingänge (DI1 ... DI14)<br />
vorgesehen <strong>und</strong> können für keine anderen Funktionen innerhalb der Applikation Verwendung<br />
finden.<br />
Die Schaltfrequenz beträgt 125 Hz für jeden Ausgang. Bei der Projektierung ist zu beachten,<br />
dass die Ausgänge maximal mit einem Gesamtstrom von 250 mA belastet werden dürfen.<br />
Weiterhin können zugelassene OSSD-Ausgänge ohne Einschränkung an die Eingänge DI1-DI4<br />
<strong>und</strong> DI9-DI14 angeschlossen werden<br />
Hinweis:<br />
Digitale Eingänge DI5 bis DI8 sind nicht für OSSDs geeignet, da EN 61131-2 Typ 2<br />
Anforderungen nicht eingehalten werden.<br />
Bei einkanaliger Verwendung der Eingänge ist das erreichbare Sicherheitsniveau auf SIL 2 bzw.<br />
PL d eingeschränkt, wenn in regelmäßigen Abständen eine Anforderung der Sicherheitsfunktion<br />
erfolgt.<br />
Gr<strong>und</strong>sätzlich ist eine sicherheitstechnische Verwendung der Eingänge nur in Verbindung mit<br />
den Pulsausgängen vorgesehen.<br />
Werden die Pulsausgänge nicht verwendet, muss durch externe Maßnahmen, insbesondere eine<br />
geeignete Kabelführung, ein Kurzschluss in der externen Verdrahtung zwischen verschiedenen<br />
Eingängen <strong>und</strong> gegen die Versorgungsspannung der Safety-M ausgeschlossen werden.<br />
Jeder Eingang der Safety-M Baugruppe kann individuell für folgende Signalquellen<br />
konfiguriert werden:<br />
Eingang wird Puls P1 zugeordnet<br />
Eingang wird Puls P2 zugeordnet<br />
Eingang wird DC 24 V Dauerspannung zugeordnet<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 98 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.10 Anschluss Analogeingänge<br />
Bei der Ausführung Safety-MS2 mit Analogverarbeitung können max. 2 Analogsignale sicher<br />
verarbeitet werden:<br />
Die Analogeingänge können wie folgt beschalten werden:<br />
min max<br />
Spannung -7VDC +10VDC<br />
Hinweis:<br />
Die Baugruppe ist standardmäßig mit einem festen Bürdenwiderstand von 500Ohm bestückt. Bei<br />
Bedarf kann dieser Widerstand entfallen (Spannungseingang).<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 99 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11 Anschluss der Positions- <strong>und</strong> Geschwindigkeitssensoren<br />
5.11.1 Allgemeine Hinweise<br />
Je nach Baugruppentyp verfügt die Safety-M Baugruppe (Safety-MS1/Safety-MS2) über (1/2)<br />
externe Geber-Schnittstellen zum Anschluss von industrieüblichen Inkremental- <strong>und</strong><br />
Absolutencodern. Die Encoderschnittstellen können als Inkremental, SIN/COS, oder als Absolut-<br />
SSI-Geber konfiguriert werden.<br />
Weiterhin ist es möglich, an die <strong>Zähl</strong>eingänge der Safety-M Baugruppe 2 Inkrementalsignale<br />
erzeugende Sensoren (etwa Proxi – Näherungsschalter) anzuschließen. Die Signale müssen<br />
jeweils mit Normal- <strong>und</strong> Komplementärspur eingelesen werden.<br />
WICHTIG<br />
Die Spannungsversorgung des Gebersystems erfolgt über die an der Safety-M Baugruppe<br />
vorgegebenen Klemmen. Diese Spannung wird zum Geberstecker geführt <strong>und</strong> von einem<br />
internen Diagnoseprozess überwacht.<br />
Wird der Sensor mit einer externen Spannung versorgt, so muss diese über den Geberstecker<br />
geführt werden. Die entsprechende Klemme (Geberversorgungsspannung) auf der Safety-M<br />
Baugruppe bleibt frei.<br />
Wird eine externe Sensorversorgungsspannung über den Geberstecker nicht rückgeführt, so ist<br />
ein Ausfall dieser Versorgung in die Fehlerbetrachtung des Gesamtsystems mit einzubeziehen.<br />
Insbesondere muss daher der Nachweis geführt werden, dass bei unterschreiten / überschreiten<br />
der spezifizierten Betriebsspannung des Gebersystems dieser Fehler erkannt wird, bzw.<br />
ausgeschlossen werden kann.<br />
EMV - Maßnahmen wie Schirmung etc. sind zu beachten.<br />
Die beiden Geber müssen zueinander rückwirkungsfrei sein. Dies gilt sowohl für den elektrischen<br />
als auch für den mechanischen Teil.<br />
Sind beide Geber über gemeinsame mechanische Teile mit der zu überwachenden Einrichtung<br />
gekoppelt, muss die Verbindung formschlüssig aufgebaut sein <strong>und</strong> darf keine<br />
verschleißbehafteten Teile (Ketten, Zahnriemen etc.) aufweisen. Ist dies dennoch der Fall, so<br />
sind zusätzliche Überwachungseinrichtungen für die mechanische Anbindung der Sensoren<br />
erforderlich (z.B. Überwachung eines Zahnriemens).<br />
Bei aktiver Positionsverarbeitung muss mindestens einen Absolutencoder verwendet werden.<br />
Bei Verwendung von zwei gleichwertigen Sensoren ist zu beachten, dass der Sensor mit der<br />
höheren Auflösung als Sensor1 (Prozesssensor) <strong>und</strong> der Sensor mit der niedrigeren Auflösung<br />
als Sensor 2 (Referenzsensor) konfiguriert wird.<br />
HINWEIS:<br />
Bei Verwendungen in der Aufzugstechnik nach EN81 dürfen die Ausgänge der internen Relais<br />
nicht zum Schalten von Spannungen über 24V verwendet werden, da dies die Vorgaben der<br />
EN81 nicht zulassen. Bei Zuwiderhandlung erlischt die Gewährleistung <strong>und</strong> Fa. <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong><br />
leistet keinerlei Schadensersatz.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 100 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Achtung:<br />
Die Geberanschlüsse dürfen während des Betriebes nicht aufgesteckt oder abgezogen werden.<br />
Es können elektrische Bauteile am Geber zerstört werden. Schalten Sie angeschlossene Geber<br />
<strong>und</strong> die Safety-M Baugruppe vor dem Aufstecken oder Abziehen der Geberanschlüsse<br />
spannungsfrei.<br />
Für die Daten- <strong>und</strong> Clock-Signale bzw. Spur A <strong>und</strong> Spur B sind paarweise verdrillte Leitungen für<br />
die Signalübertragung nach RS485 Standard zu verwenden. Bei der Auswahl des<br />
Drahtquerschnittes ist der Stromverbrauch des Encoders <strong>und</strong> die Kabellänge der Installation im<br />
Einzelfall zu berücksichtigen.<br />
Bei der Verwendung von Absolutencodern gilt außerdem:<br />
Im Slave-Mode wird das Taktsignal von einem externen Prozess erzeugt <strong>und</strong> wird mit dem<br />
Datensignal von der Safety-M Baugruppe eingelesen. Durch diese Art der Abtastung entsteht<br />
eine Schwebung <strong>und</strong> in Folge ein Abtastfehler der folgenden Größenordnung:<br />
F = ( Abtastzeit des Gebers durch externes System [ms] / 8 [ms] ) * 100 %<br />
Die Größe des entstehenden Abtastfehlers F muss bei der Festlegung der Schwellen in den<br />
verwendeten Überwachungsfunktionen berücksichtigt werden, da dieser Fehler nicht kompensiert<br />
werden kann!<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 101 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.2 Belegung der Encoderinterface<br />
X31/X32 1)<br />
1) nur Safety-MS2<br />
X33/X34 2)<br />
2) nur Safety-MSP2<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 102 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3 Anschlussvarianten<br />
5.11.3.1 Anschluss eines Absolutencoders als Master<br />
Sub-D-<br />
Stecker<br />
(9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
n.c.<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
CLK-<br />
DATA+<br />
DATA-<br />
n.c.<br />
CLK+<br />
Versorgungspannung<br />
Absolut-<br />
Encoder<br />
(Master-Betrieb)<br />
Bei dieser Art der Anschaltung verlaufen die Taktsignale von der Baugruppe Safety-M zum<br />
Absolutencoders <strong>und</strong> die Daten vom Geber zur Safety-M.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 103 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3.2 Anschluss eines Absolutencoders als Slave<br />
Sub-D-<br />
Stecker<br />
(9 polig)<br />
SMX<br />
Safety-M<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
n.c.<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
CLK-<br />
DATA+<br />
DATA-<br />
n.c.<br />
CLK+<br />
Versorgungsspannung<br />
externes Abtastsystem<br />
Absolut-<br />
Encoder<br />
(Slave-Betrieb)<br />
Bei dieser Art der Anschaltung werden die Taktsignale <strong>und</strong> die Daten mitgelesen. Bei diesem<br />
Beispiel wird der Geber nicht von der Baugruppe mit Spannung versorgt.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 104 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3.3 Anschluss eines Inkrementalencoders mit TTL-Signalpegel<br />
Sub-D-<br />
Stecker<br />
(9 polig)<br />
Safety-M<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
n.c.<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
B-<br />
A+<br />
A-<br />
n.c.<br />
B+<br />
Versorgungsspannung<br />
Die Pins 1, 3 <strong>und</strong> 7 bleiben offen <strong>und</strong> sind für spätere Erweiterungen reserviert.<br />
Inkremental<br />
Encoder<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 105 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3.4 Anschluss eines SIN/COS-Gebers<br />
Sub-D-<br />
Stecker<br />
(9 polig)<br />
Safety-M<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
n.c.<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
COS-<br />
SIN+<br />
SIN-<br />
n.c.<br />
COS+<br />
Pin 9 Versorgungsspannung<br />
Die Pins 1, 3 <strong>und</strong> 7 bleiben offen <strong>und</strong> sind für spätere Erweiterungen reserviert.<br />
SIN/COS<br />
Geber<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 106 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3.5 Anschluss eines Resolver als Master<br />
Sub-D-<br />
Stecker<br />
(9 polig)<br />
Safety-M<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
Reference Out +<br />
Reference Out -<br />
Reference In +<br />
COS -<br />
SIN +<br />
SIN -<br />
Reference In -<br />
COS +<br />
Monitor Reference Voltage<br />
Resolver<br />
(Master-Betrieb)<br />
Bei dieser Art der Anschaltung verlaufen die Taktsignale von der Baugruppe Safety-M zum<br />
Absolutencoders <strong>und</strong> die Daten vom Geber zur Safety-M.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 107 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3.6 Anschluss eines Resolvers als Slave<br />
Sub-D-<br />
Stecker<br />
(9 polig)<br />
Safety-M<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
nc<br />
Monitor Reference<br />
Voltage GND<br />
Reference In +<br />
COS -<br />
SIN +<br />
SIN -<br />
Reference In -<br />
COS +<br />
Monitor<br />
Reference<br />
Voltage<br />
externes Abtastsystem<br />
Resolver<br />
(Slave-Betrieb)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 108 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3.7 Anschluss Näherungsschalter Safety-MS1/Safety-MS2<br />
Anschluss erfolgt über den Steckverbinder X23 an den Digitalen Eingängen DI5 … DI8.<br />
Die genaue Pinbelegung ist abhängig welcher Gebertyp verwendet wird <strong>und</strong> wird im<br />
Verbindungsplan in der Programmieroberfläche angezeigt.<br />
Hinweis: Bei Verwendung von HTL-Encoder ist darauf zu achten, dass die Spuren A+ <strong>und</strong> B+<br />
oder A- <strong>und</strong> B- entsprechend kombiniert werden müssen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 109 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3.8 Anschluss HTL/Näherungsschalter Safety-MSP1/Safety-MSP2<br />
Anschluss erfolgt über den Steckverbinder X27 <strong>und</strong> X28, bzw. X29 <strong>und</strong> X30<br />
5.11.3.8.1 HTL-Geber mit A+/A- bzw. B+/B- Signal<br />
Klemmleiste<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
1) Safety-MSP1 Encoder 3<br />
2) Safety-MSP2 Encoder 4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Klemmleiste<br />
X28 1)<br />
X30 2)<br />
2<br />
3<br />
Klemmleiste<br />
X17 1)<br />
X19 2)<br />
1<br />
2<br />
A+<br />
A-<br />
B+<br />
B-<br />
Versorgungsspannung<br />
Gro<strong>und</strong><br />
Spannungsversorgung<br />
Geber<br />
Inkremental<br />
Encoder<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 110 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.11.3.8.2 HTL-Geber mit A+ bzw. B+- Signal<br />
Klemmleiste<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
1) Safety-MSP1 Encoder 3<br />
2) Safety-MSP2 Encoder 4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Klemmleiste<br />
X28 1)<br />
X30 2)<br />
2<br />
3<br />
Klemmleiste<br />
X17 1)<br />
X19 2)<br />
1<br />
2<br />
A<br />
B<br />
Versorgungsspannung<br />
Gro<strong>und</strong><br />
Spannungsversorgung<br />
Geber<br />
Inkremental<br />
Encoder<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 111 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.12 Konfiguration der Messstrecken<br />
5.12.1 Allgemeine Beschreibung der Geberkonfiguration<br />
Die wichtigsten Eingangsgrößen für die Überwachungsfunktionen der Baugruppe sind sichere<br />
Position, Geschwindigkeit <strong>und</strong> Beschleunigung. Diese werden zweikanalig aus den<br />
angeschlossenen Sensorsystemen generiert. Für Pl e nach EN 13849-1 wird eine Architektur<br />
entsprechend Kategorie 4, d.h. durchgehend 2-kanalige Erfassung mit hohem<br />
Diagnosedeckungsgrad benötigt. Für etwaige einkanalige Anteile (z.B. mechanischer Anschluss<br />
des Sensors/Encoders mit nur einer Welle/Befestigung) können gegebenenfalls<br />
Fehlerausschlüsse nach EN ISO 13849-2 zugr<strong>und</strong>e gelegt werden. Für Pl d nach EN 13849-1<br />
kann mit reduziertem Diagnosedeckungsgrad gearbeitet werden. Unter Berücksichtigung der<br />
zulässigen Fehlerausschlüsse nach EN ISO 13849-2 können u.U. auch einfach aufgebaute<br />
Sensorsysteme ausreichen ( nur Geschwindigkeitsüberwachung ).<br />
Siehe hierzu ANHANG 1<br />
Die weitere Konfiguration wird im Programmierhandbuch beschrieben:<br />
R61363.0001 - Programierhandbuch Safety-M (Deutsch)<br />
5.12.2 Sensortyp<br />
Es sind Absolutencoder <strong>und</strong> inkrementale Messsysteme möglich sowie <strong>Zähl</strong>impuls – erzeugende<br />
Näherungsschalter.<br />
5.12.2.1 Absolutencoder:<br />
Dateninterface: Serial Synchron Interface ( SSI ) mit variabler Datenlänge von 12 bis 28 Bit.<br />
Datenformat: Binär- oder Graycode,<br />
Physical Layer: RS-422 kompatibel<br />
SSI-Master-Betrieb:<br />
Taktrate: 150kHz<br />
SSI-Listener-Betrieb (Slavebetrieb):<br />
Max. externe Taktrate 200 KHz 1) bzw. 350 kHz 2) .<br />
Min. Taktpausezeit 30 µsec<br />
Max. Taktpausezeit 1 msec<br />
Diagnosen:<br />
Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />
Überwachung der<br />
Festwerte<br />
+/- 20% +/-2%(Messtoleranz)<br />
Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />
24V<br />
Überwachung Differenzpegel<br />
am Eingang<br />
Festwert RS 485-Pegel +/- 20% +/-2%(Messtoleranz)<br />
Überwachung Clk-Frequenz Festwert 100 kHz < f < 350 kHz<br />
Plausibilität Geschwindigkeit Festwert DP < 2 * V * T mit<br />
versus Position<br />
T = 8 ms<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 112 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Parametrierung des SSI-Formats:<br />
Start Clk 0<br />
Clk 1 Clk 2<br />
K Daten O Status<br />
Status information<br />
Error Maske<br />
0 = dont´t care<br />
1 = aktiv<br />
Ergebnis Maske<br />
für Error = 0<br />
(Auswertung aktiv)<br />
N-4 N-3 N-2 N-1 N-0<br />
Anzahl Clk<br />
= Framelength<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 113 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Status<br />
1<br />
Mask<br />
1<br />
Result<br />
1<br />
Status<br />
2<br />
Mask<br />
2<br />
Result<br />
2<br />
Index<br />
Daten<br />
Status<br />
3<br />
Mask<br />
3<br />
Result<br />
3<br />
Clk ClkN<br />
....<br />
Index<br />
Status<br />
....<br />
....<br />
Status<br />
0<br />
Mask<br />
0<br />
Result<br />
0
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Beispiel:<br />
SSI-Framelength: 28 Takte<br />
Data-Length: 22 Bit<br />
Status: 5 Bit, 3 Bit Error + 2 Bit Warnung/Betriebsbereit<br />
Start Clk 0<br />
Clk 1 Clk 2<br />
K Daten O Status<br />
Status information<br />
Error Maske<br />
0 = dont´t care<br />
1 = aktiv<br />
Ergebnis Maske<br />
für Error = False<br />
(Auswertung aktiv)<br />
Temperatur<br />
1 = Error<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 114 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Intezität<br />
1 = Error<br />
HW<br />
1 = Error<br />
Clk ClkN<br />
Clk 24 Clk 25 Clk 26 Clk 27 Clk 28<br />
1<br />
6 Clk<br />
1Clk<br />
Warnung<br />
Verschmutzung<br />
1 = Error<br />
Betriebsart<br />
1 = OK<br />
1 1 0 0<br />
10 0 0 0 0<br />
Anzahl Clk<br />
= Framelength
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.12.2.2 Inkrementalgeber:<br />
Physical Layer. RS-422 kompatibel<br />
Messsignal A/B. Spur mit 90 Grad Phasendifferenz<br />
Maximale Frequenz der Eingangstakte 200 KHz 1) bzw. 500 kHz 2)<br />
Diagnosen:<br />
Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />
Überwachung der<br />
Festwerte<br />
+/- 20% +/-2%(Messtoleranz)<br />
Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />
24V<br />
Überwachung Differenzpegel<br />
am Eingang<br />
Festwert RS 485-Pegel +/- 20% +/-2%(Messtoleranz)<br />
Überwachung des<br />
<strong>Zähl</strong>signals getrennt für jede<br />
Spur A/B<br />
Festwert DP > 4 Inkremente<br />
5.12.2.3 SinusCosinus Geber – Standard Mode<br />
Physical Layer. +/- 0.5 Vss (ohne Spannungsoffset)<br />
Messsignal A/B. Spur mit 90 Grad Phasendifferenz<br />
Maximale Frequenz der Eingangstakte. 200 KHz 1) bzw. 500 kHz 2)<br />
Diagnosen:<br />
Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />
Überwachung der<br />
Festwerte<br />
+/- 20% +/-2%(Meßtoleranz)<br />
Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V<br />
Überwachung Amplitude Festwert 1VSS<br />
65% von 1 VSS +/-<br />
SIN²+COS²<br />
2,5%(Meßtoleranz)<br />
Überwachung der Phase A/B Festwert 90° +/- 30° +/-5°Meßtoleranz)<br />
5.12.2.4 SinusCosinus Geber – High Resolution Mode:<br />
Physical Layer. +/- 0.5 Vss (ohne Spannungsoffset)<br />
Messsignal A/B. Spur mit 90 Grad Phasendifferenz<br />
Maximale Frequenz der Eingangstakte. 15 kHz 2)<br />
Diagnosen:<br />
Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />
Überwachung der<br />
Festwerte<br />
+/- 20% +/-2%(Meßtoleranz)<br />
Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V<br />
Überwachung Amplitude Festwert 1VSS<br />
65% von 1 VSS +/-<br />
SIN²+COS²<br />
2,5%(Meßtoleranz)<br />
Überwachung der Phase A/B Festwert 90° +/- 30° +/-5°Meßtoleranz)<br />
Überwachung Quadrant<br />
<strong>Zähl</strong>signal / Signalphase<br />
Festwert +/- 45°<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 115 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.12.2.5 Proxi - Switch<br />
Signalpegegel. 24V/0V<br />
Max <strong>Zähl</strong>impulsfrequenz. 10kHz<br />
Schaltlogik entprellt<br />
Diagnosen:<br />
Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />
Überwachung der<br />
Festwerte<br />
+/- 20% +/-2%(Meßtoleranz)<br />
Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 116 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.12.2.6 Erweiterte Überwachung Proxi – Switch / Proxi - Switch<br />
Die erweiterte Überwachung deckt folgende Fehler auf:<br />
a) Ausfall der Versorgungsspannung<br />
b) Ausfall des Ausgangssignals in Treiberrichtung<br />
c) Funktionsausfall Proxi für High-Signal<br />
d) Unterbrechung Signalpfad<br />
e) Mechanische Dejustage Proxi / zu großer Schaltabstand Proxi<br />
Zur Diagnose werden die beiden Statuszustände der <strong>Zähl</strong>signale zusätzlich synchron erfasst <strong>und</strong><br />
logisch verglichen. Per Schaltkulisse muss eine Bedämpfung von jeweils mindestens einem der<br />
beiden Signale gewährleistet werden. Die Logik wertet diese Anordnungsvorschrift aus.<br />
Gestaltung der Schaltkulisse<br />
bei radialer Sensoren-Anordnung<br />
max 0.5mm<br />
Sensor A<br />
120°<br />
min 3mm<br />
Sensor B<br />
Spindelwelle<br />
Schaltkulisse<br />
Die Diagnose ist auf mindestens folgende Grenzwerte auszulegen:<br />
Max. <strong>Zähl</strong>frequenz: 4 kHz<br />
Max. Austastung 0-Signal: 50%<br />
Min. Überdeckung: 10%<br />
Einlesen der <strong>Zähl</strong>signale:<br />
Die beiden <strong>Zähl</strong>signale sind jeweils getrennt den beiden Kanälen zugeordnet. In jedem der<br />
beiden Kanäle wird der Status synchron eingelesen. Um die Synchronität zu gewährleisten ist<br />
dies jeweils unmittelbar nach der Kanalsynchronisierung durchzuführen. Das Sampling muss<br />
mind. 1x pro Zyklus erfolgen. Die max. Abweichung in der Synchronität beträgt 20 µs.<br />
Die Statuszustände müssen kreuzweise über das SPI ausgetauscht werden.<br />
Logikverarbeitung:<br />
Es ist folgende Auswertung in beiden Kanälen vorzunehmen:<br />
Signal A Signal B Ergebnis<br />
Low Low False<br />
High Low True<br />
Low High True<br />
High High True<br />
Angestrebte theoretische Signalform<br />
T=100%<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 117 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
16,7<br />
33,3%<br />
16,7<br />
33,3%
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
5.12.2.7 HTL - Sensor<br />
Signalpegel. 24V/0V<br />
Physical Layer. Push/Pull<br />
Messsignal A/B Spur mit 90° Phasendifferenz<br />
Max. <strong>Zähl</strong>impulsfrequenz: 200 kHz an X27/28 bzw. X29/30<br />
(nur SMX11-2/12-2)<br />
Diagnosen:<br />
Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />
Überwachung der<br />
Festwerte<br />
+/- 20% +/-2% (Messtoleranz)<br />
Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />
24V<br />
Überwachung Differenzpegel<br />
am Eingang<br />
Festwert 24 V +/- 20% +/-2% (Messtoleranz)<br />
Überwachung des<br />
<strong>Zähl</strong>signals getrennt für jede<br />
Spur A/B<br />
Festwert DP > 4 Inkremente<br />
5.12.2.8 Resolver<br />
Messsignal: SIN/COS – Spur mit 90° Phasendifferenz<br />
Max. <strong>Zähl</strong>impulsfrequenz 2 kHz/Pol<br />
Auflösung: 9 Bit / Pol<br />
Master-Mode:<br />
Frequenz Referenzsignal: 8 kHz<br />
Slave-Mode<br />
Frequenz Referenzsignal: 6 - 16 kHz<br />
Referenzsignalform: Sinus, Dreieck<br />
1) an X31/32<br />
2) an X33/34<br />
Diagnosen:<br />
Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />
Überwachung Ratio Festwerte<br />
2:1, 3:2, 4:1<br />
+/- 20% +/-2% (Messtoleranz)<br />
Überwachung<br />
Signalamplitude SIN²+COS²<br />
Festwert
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
6 Reaktionszeiten der Safety-M<br />
Die Reaktionszeit ist eine wichtige sicherheitstechnische Eigenschaft <strong>und</strong> für jede Applikation /<br />
applikative Sicherheitsfunktion zu betrachten. Im nachfolgenden Kapitel sind die Reaktionszeiten<br />
für einzelne Funktionen, u.U. auch in Abhängigkeit von weiteren Parametern gelistet. Sind diese<br />
Angeben für eine spezifische Applikation nicht ausreichend ist das tatsächliche Zeitverhalten<br />
gegen das Sollverhalten durch gesonderte Messungen zu validieren. Dies betrifft insbesondere<br />
auch die Verwendung von Filterfunktionen.<br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Die Reaktionszeiten sind für jede applikative Sicherheitsfunktion im Sollverhalten<br />
festzulegen <strong>und</strong> gegen den tatsächliche Wert mit Hilfe der nachstehenden Angaben<br />
zu vergleichen.<br />
� Bei Verwendung von Filterfunktionen ist besondere Vorsicht geboten. Je nach<br />
Filterlänge / -zeit kann es zu einer erheblichen Verlängerung der Reaktionszeit<br />
kommen die bei der sicherheitstechnischen Auslegung mit zu betrachten ist.<br />
� Bei besonders kritischen Aufgabenstellungen ist das Zeitverhalten durch Messungen<br />
zu validieren.<br />
� Bei Geräteanlauf / Alarm- bzw. Fehler-Reset können u.U (abhängig vom<br />
Applikationsprogram) die Ausgänge für die Dauer der Reaktionszeit aktiv werden.<br />
Dies ist bei der Planung der Sicherheitsfunktionen zu berücksichtigen<br />
6.1 Reaktionszeiten im Standardbetrieb<br />
Gr<strong>und</strong>lage der Berechnung von Reaktionszeiten ist die Zykluszeit des Systems Safety-M. Diese<br />
beträgt im Betrieb T_zyklus = 8 ms. Die angegebenen Reaktionszeiten entsprechen der<br />
jeweiligen Maximallaufzeit für den konkreten Anwendungsfall innerhalb der Safety-M Baugruppe.<br />
Je nach Anwendung müssen noch weitere, applikationsabhängige Reaktionszeiten der<br />
verwendeten Sensorik <strong>und</strong> Aktuatoren hinzugerechnet werden, um die Gesamtlaufzeit zu<br />
erhalten.<br />
Funktion<br />
Aktivierung einer<br />
Überwachungsfunktion durch<br />
ENABLE mit anschließender<br />
Abschaltung über Digitalen<br />
Ausgang<br />
Aktivierung einer<br />
Überwachungsfunktion durch<br />
ENABLE mit anschließender<br />
Abschaltung über Sicherheitsrelais<br />
Reaktions-<br />
zeit [ms]<br />
24<br />
*)<br />
47<br />
*)<br />
Erläuterung<br />
Aktivierung einer Überwachungsfunktion durch<br />
das ENABLE-Signal.<br />
Aktivierung einer Überwachungsfunktion durch das<br />
ENABLE-Signal.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 119 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Funktion<br />
Reaktion einer bereits aktivierten<br />
Überwachungsfunktion inklusive<br />
PLC Bearbeitung bei Positions-<br />
<strong>und</strong> Geschwindigkeitsverarbeitung<br />
über Digitalen Ausgang<br />
Reaktion einer bereits aktivierten<br />
Überwachungsfunktion inklusive<br />
PLC Bearbeitung bei Positions-<br />
<strong>und</strong> Geschwindigkeitsverarbeitung<br />
über Sicherheitsrelais<br />
Aktivierung Digitaler Ausgang über<br />
Digitalen Eingang<br />
Aktivierung Ausgang Relais über<br />
Digitalen Eingang<br />
Deaktivierung Digitaler Ausgang<br />
über Digitalen Eingang<br />
Deaktivierung Ausgang Relais<br />
über Digitalen Eingang<br />
Mittelwertfilter (Einstellung siehe<br />
Geberdialog SafePLC)<br />
Analogfilter<br />
� 1 (2Hz)<br />
� 2 (2Hz)<br />
� 3 (2Hz)<br />
� 4 (4Hz)<br />
� 5 (6Hz)<br />
� 6 (8Hz)<br />
� 7 (10Hz)<br />
� 8 (20Hz)<br />
Reaktions-<br />
zeit [ms]<br />
16<br />
*)<br />
39<br />
*)<br />
16<br />
26<br />
16<br />
47<br />
0 - 64<br />
� 760<br />
� 760<br />
� 760<br />
� 512<br />
� 268<br />
� 143<br />
� 86<br />
� 56<br />
Erläuterung<br />
Bei einer bereits über ENABLE aktivierten<br />
Überwachungsfunktion benötigt die Baugruppe einen<br />
Zyklus, um den aktuellen Geschwindigkeitswert zu<br />
berechnen. Im nächsten Zyklus wird nach<br />
Berechnung der Überwachungsfunktion die<br />
Information durch die PLC weiterverarbeitet <strong>und</strong><br />
ausgegeben, d.h. nach implementierter Logik führt<br />
dies z.B. zum Schalten eines Ausgangs.<br />
Bei einer bereits über ENABLE aktivierten<br />
Überwachungsfunktion benötigt die Baugruppe einen<br />
Zyklus, um den aktuellen Geschwindigkeitswert zu<br />
berechnen. Im nächsten Zyklus wird nach<br />
Berechnung der Überwachungsfunktion die<br />
Information durch die PLC weiterverarbeitet <strong>und</strong><br />
ausgegeben, d.h. nach implementierter Logik führt<br />
dies z.B. zum Schalten eines Ausgangs.<br />
Aktivierung eines Eingangs <strong>und</strong> Schalten des<br />
Ausgangs<br />
Aktivierung eines Eingangs <strong>und</strong> Schalten des<br />
Ausgangs<br />
Deaktivierung eines Eingangs <strong>und</strong> damit<br />
Deaktivierung des Ausgangs<br />
Deaktivierung eines Eingangs <strong>und</strong> damit<br />
Deaktivierung des Ausgangs<br />
Gruppenlaufzeit des Mittelwertbildners. Diese<br />
Laufzeit wirkt nur auf Überwachungsfunktionen in<br />
Zusammenhang mit Position / Geschwindigkeit /<br />
Beschleunigung, jedoch nicht auf die<br />
Logikverarbeitung.<br />
Das Analogfilter wirkt nur auf die sicheren<br />
Analogeingänge der Baugruppe SMX-12A.<br />
Reaktionszeiten der Analogeingangsfilter bezogen<br />
auf die Eingangsfrequenz<br />
Hinweis:<br />
*) : Bei Verwendung eines Mittelwertfilters muss dessen Reaktionszeit mit aufaddiert werden<br />
6.2 Reaktionszeiten für FAST_CHANNEL<br />
FAST_CHANNEL bezeichnet eine Eigenschaft von Safety-M auf Geschwindigkeitsanforderungen<br />
schneller zu reagieren, als dies mit der Bearbeitung der Sicherheitsprogramme im Normalzyklus<br />
( = 8 msec ) möglich ist. Die Abtastzeit des FAST_CHANNEL beträgt 2 msec.<br />
Folgende Reaktionszeiten können angegeben werden:<br />
� 4 msec ( Worst Case Bedingung )<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 120 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Sicherheitshinweis:<br />
� Bei Verwendung des FAST_CHANNEL ist zu beachten, dass eine Abschaltung in der<br />
oben angegebenen Zeit für eine vorgegebene Geschwindigkeitsschwelle nur dann<br />
stattfinden kann, falls die Sensorinformation über eine ausreichende Auflösung verfügt.<br />
Die kleinste auflösbare Schaltschwelle des FAST_CHANNEL benötigt mindestens 2<br />
Flankenwechsel am jeweils gewählten Sensorsystem innerhalb einer Zeit von 2 msec.<br />
� Diese Funktion ist nur in Verwendung mit Halbleiterausgängen möglich.<br />
6.3 Reaktionszeiten für Fehlerdistanzüberwachung<br />
Für die Berechnung der WorstCase Bedingung ergibt sich folgendes Berechnungsschema:<br />
Systemgeschwindigkeit zum Abtastzeitpunkt V(t)<br />
Systemgeschwindigkeit bei Reaktion der Safety-M: VA(tSchwellwert für Überwachung<br />
( SLS oder SCA ):<br />
VS = konstant für alle t<br />
Parametrierter Filterwert: XF = konstant für alle t<br />
Maximal mögliche Beschleunigung der Applikation: aF = konstant für alle t<br />
Verzögerung nach Abschalten: aV = konstant für alle t<br />
Abtastzeitpunkt für Eintritt eines WorstCase Ereignisses: TFehler<br />
Reaktionszeit dese Safety-M-Systems: tReakt<br />
Für die WorstCase Betrachtung wird angenommen, dass sich der Antrieb zunächst mit einer<br />
Geschwindigkeit v(k) genau auf der parametrierten Schwelle v0 bewegt <strong>und</strong> dann mit maximal<br />
möglichem Wert a0 beschleunigt.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 121 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Diagramm: Verhalten des Antriebs mit / ohne Overspeed Distanz<br />
Für den Verlauf V <strong>und</strong> s ergeben sich ohne Overspeed Distanz folgende Zusammenhänge:<br />
Parameter Berechnungsverfahren Bemerkung<br />
tReakt<br />
Va2<br />
Va1<br />
VS<br />
XF<br />
TFehler<br />
tReakt<br />
tReakt<br />
Wert aus Angabe Reaktionszeit Safety-M<br />
+ Verzögerungszeit in externer<br />
Abschaltkette<br />
Verzögerungszeit in externer<br />
Abschaltkette aus Angabe Relais- /<br />
Schütz-, Bremshersteller etc.<br />
aF, aV n.a. Abschätzung aus Applikation<br />
Va1<br />
= VS + aF * tReakt<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 122 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Für den Verlauf V <strong>und</strong> s mit Overspeed Distanz gilt:<br />
Parameter Berechnungsverfahren Bemerkung<br />
tReakt<br />
Wert aus Angabe Reaktionszeit Safety-M<br />
+ Verzögerungszeit in externer<br />
Abschaltkette<br />
Verzögerungszeit in externer<br />
Abschaltkette aus Angabe Relais- /<br />
Schütz-, Bremshersteller etc.<br />
aF, aV n.a.<br />
= aF * tReakt + (VS<br />
Abschätzung aus Applikation<br />
2 + 2 * aF * XF) 1/2<br />
Va2<br />
Der Filter verschiebt in seiner Wirkung die eingestellte Geschwindigkeitsschwelle Va um einen<br />
Betrag delta_v_filter nach oben. Für die Applikation sind die neuen Werte für die Reaktionszeit<br />
( Treact = Tsmx + Tfilter ), sowie die daraus resultierende Geschwindigkeit bei Abschaltung durch<br />
Safety-M zu berücksichtigen.<br />
6.4 Reaktionszeiten bei Verwendung der SMX 31<br />
Gr<strong>und</strong>lage der Berechnung von Reaktionszeiten ist die Zykluszeit des Systems Safety-M. Diese<br />
beträgt im Betrieb T_zyklus = 8 ms. Die angegebenen Reaktionszeiten entsprechen der<br />
jeweiligen Maximallaufzeit für den konkreten Anwendungsfall innerhalb der Safety-M Baugruppe.<br />
Je nach Anwendung müssen noch weitere, applikationsabhängige Reaktionszeiten der<br />
verwendeten Sensorik <strong>und</strong> Aktuatoren hinzugerechnet werden, um die Gesamtlaufzeit zu<br />
erhalten.<br />
Funktion<br />
Worst-case Verzögerungszeit<br />
Eingang in der Basisbaugruppe<br />
zum PAE<br />
Worst-case Verzögerungszeit<br />
Eingang SMX31 zur PAE in<br />
Basisbaugruppe<br />
Verarbeitungszeit PAE zu PAA in<br />
Basisbaugruppe<br />
Aktivierung / Deaktivierung<br />
Digitaler Ausgang in<br />
Basisbaugruppe aus PAA<br />
Benennung Reaktions-<br />
zeit [ms]<br />
TIN_BASE<br />
TIN_31<br />
TPLC<br />
TOUT_BASE<br />
Erläuterung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 123 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
10<br />
18<br />
8<br />
-<br />
z.B. Aktivierung einer Überwachungsfunktion<br />
durch ein Eingangssignal in der<br />
Basisbaugruppe<br />
z.B. Aktivierung einer Überwachungsfunktion<br />
durch ein Eingangssignal in der<br />
Erweiterungsbaugruppe SMX31<br />
Abschaltung durch eine<br />
Überwachungsfunktion oder durch einen<br />
Eingang im PAE<br />
Aktivierung oder Deaktivierung eines<br />
Ausgangs in der Basisbaugruppe nach<br />
Änderung im PAA
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Funktion<br />
Aktivierung / Deaktivierung<br />
Digitaler Ausgang in<br />
Erweiterungsbaugruppe über PAA<br />
in Basisbaugruppe<br />
Ermittlung der Gesamtreaktionszeit<br />
TTOTAL = TIN + TPLC + TOUT<br />
Benennung Reaktions-<br />
zeit [ms]<br />
TOUT_31<br />
Erläuterung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 124 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
8<br />
Aktivierung oder Deaktivierung eines<br />
Ausgangs in der Erweiterungsbaugruppe<br />
SMX31 nach Änderung im PAA der<br />
Basisbaugruppe<br />
Beispiel 1:<br />
Eingang auf Erweiterungsbaugruppe, Aktivierung von SLS <strong>und</strong> Verarbeitung in PLC, Ausgang<br />
auf Basisbaugruppe<br />
TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_Base = 18 ms + 8 ms + 0 ms = 24 ms;<br />
Beispiel 2:<br />
Eingang auf Basisbaugruppe, Aktivierung von SLS <strong>und</strong> Verarbeitung in PLC, Ausgang auf<br />
Erweiterungsbaugruppe<br />
TTOTAL = TIN_Base + TPLC + TOUT_31 = 10 ms + 8 ms + 8 ms = 26 ms;<br />
Beispiel 3:<br />
Eingang auf Erweiterungsbaugruppe, Aktivierung von SLS <strong>und</strong> Verarbeitung in PLC, Ausgang<br />
auf Erweiterungsbaugruppe<br />
TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_31 = 18 ms + 8 ms + 8 ms = 34 ms;
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
7 Inbetriebnahme<br />
7.1 Vorgehensweise<br />
Eine Inbetriebnahme darf nur durch qualifiziertes Personal vorgenommen werden!<br />
Beachten Sie bitte bei der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise!<br />
7.2 Einschaltsequenzen<br />
Nach jedem Neustart der Baugruppe werden bei fehlerfreiem Lauf folgende Phasen durchlaufen<br />
<strong>und</strong> an der frontseitigen Siebensegmentanzeige angezeigt:<br />
7 Segment Anzeige Mode Beschreibung<br />
„1“ STARTUP<br />
„2“ SENDCONFIG<br />
„3“ STARTUP BUS<br />
„4“ RUN<br />
„5“ STOP<br />
„A“ ALARM<br />
„E“ ECS-Alarm<br />
„F“<br />
Fehler<br />
Synchronisation zwischen<br />
beiden Prozessorsystemen <strong>und</strong><br />
Prüfung der Konfiguration-<br />
/Firmwaredaten<br />
Verteilung der Konfigurations-<br />
/Firmwaredaten<br />
<strong>und</strong> nochmalige Prüfung dieser<br />
Daten. Anschließend<br />
Bereichsprüfung der<br />
Konfigurationsdaten.<br />
Falls vorhanden, Initialisierung<br />
eines Bussystems<br />
Normalbetrieb des Systems. Alle<br />
Ausgänge werden nach dem<br />
aktuellen Zustand der Logik<br />
geschaltet.<br />
Im Stop-Mode können<br />
Parameter- <strong>und</strong> Programmdaten<br />
extern geladen werden.<br />
Alarm kann über<br />
Digitaleneingang oder<br />
frontseitigen Quitierungstaster<br />
rückgesetzt werden.<br />
ECS-Alarm kann über<br />
Digitaleingänge oder<br />
frontseitigem Quittierungstaster<br />
rückgesetzt werden.<br />
Fehler kann nur über EIN/AUS<br />
der Baugruppe rückgesetzt<br />
werden.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 125 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
7.3 LED Anzeige<br />
Farbe Mode Beschreibung<br />
grün „blinkend“<br />
gelb „blinkend“<br />
rot „blinkend“ Alarm<br />
rot „dauerhaft“ Fatal Error<br />
System OK, Konfiguration<br />
validiert<br />
System OK, Konfiguration noch<br />
nicht validiert<br />
Hinweis:<br />
Für alle Betriebszustände außer RUN werden die Ausgänge von der Firmware passiviert, d.h.<br />
sicher abgeschaltet. Im Zustand RUN ist der Zustand der Ausgänge abhängig vom<br />
implementierten PLC-Programm.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 126 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
7.4 Parametrierung<br />
Die Parametrierung erfolgt über das Programm SafePLC. Um die Daten an die Baugruppe<br />
senden zu können wird ein Programmieradapter benötigt dessen Treiber vor dem Benutzen<br />
erstmals installiert werden muss.<br />
Die Beschreibung der Parametrierung siehe Programmierhandbuch.<br />
7.5 Funktionsprüfung<br />
Um die Sicherheit der Baugruppe zu gewährleisten muss einmal pro Jahr eine Funktionsprüfung<br />
der Sicherheitsfunktionen durchgeführt werden. Dazu müssen die in der Parametrierung<br />
verwendeten Bausteine (Eingänge, Ausgänge, Überwachungsfunktionen <strong>und</strong> Logikbausteine)<br />
hinsichtlich ihrer Funktion bzw. Abschaltung getestet werden.<br />
Siehe Programmierhandbuch.<br />
7.6 Validierung<br />
Für die Sicherstellung der implementierten Sicherheitsfunktionen muss vom Anwender nach<br />
erfolgter Inbetriebnahme <strong>und</strong> Parametrierung eine Überprüfung <strong>und</strong> Dokumentation der<br />
Parameter <strong>und</strong> Verknüpfungen vorgenommen werden. Dies wird durch den<br />
Validierungsassistenten in der Programmieroberfläche unterstützt (siehe Kapitel<br />
Sicherheitstechnische Prüfung).<br />
7.7 Die Funktion DEM (Dynamic Encoding Muting):<br />
Die Funktion DEM soll die Geberalarme ihrer Abschaltfunktion unter bestimmten Bedingungen<br />
muten (unterdrücken), um so sowohl hohe Betriebssicherheit <strong>und</strong> Verfügbarkeit der Maschine als<br />
auch Sicherheitsfunktionen mit hohem SIL oder Pl zu gewährleisten.<br />
Sie wirkt nur auf die Sicherheitsfunktionen mit Geschwindigkeits- <strong>und</strong><br />
Relativpositionsüberwachung. Bei aktivierter Positionsverarbeitung – Enable der<br />
Positionsverarbeitung in der Parametrierung der Messstrecke innerhalb der Gebermaske – steht<br />
diese Funktion nicht zur Verfügung.<br />
Die Funktion DEM soll die Geberalarme ihrer Abschaltfunktion unter bestimmten Bedingungen<br />
muten (unterdrücken), um so sowohl hohe Betriebssicherheit <strong>und</strong> Verfügbarkeit der Maschine als<br />
auch Sicherheitsfunktionen mit hohem SIL oder Pl zu gewährleisten.<br />
Sie wirkt nur auf die Sicherheitsfunktionen mit Geschwindigkeits- <strong>und</strong><br />
Relativpositionsüberwachung. Bei aktivierter Positionsverarbeitung – Enable der<br />
Positionsverarbeitung in der Parametrierung der Messstrecke innerhalb der Gebermaske – steht<br />
diese Funktion nicht zur Verfügung.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 127 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Bei Überschreiten der Grenzgeschwindigkeit (zuzüglich der Hyserese) VG+H werden<br />
Encoderalarme unterdrückt. Dies erfolgt bei Dauerhafter Aktivierung bei jeder Überschreitung der<br />
Grenzgeschwindigkeit. Andernfalls erfolgt diese Unterdrückung, wenn der Eingang (In) aktiviert<br />
ist <strong>und</strong> die Grenzgeschwindigkeit überschritten wird.<br />
Die einstellbare Hysterese H gibt an, wie groß die Geschwindigkeitsdifferenz (über der<br />
Grenzgeschwindigkeit VG) sein muss, bis die Alarme unterdrückt werden. Bei Unterschreiten der<br />
Grenzgeschwindigkeit VG (ohne Hysterese) werden die Alarme wieder freigeben.<br />
Die Einbindung erfolgt mit Ein- <strong>und</strong> Ausgang.<br />
Das einstellen der Parameter erfolgt über das Editorfenster:<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 128 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Parameter:<br />
Der Baustein verfügt über folgende Parameter:<br />
� Aktivierung dauerhaft:<br />
Bei Anwahl dieses Feldes wird die Funktion dauerhaft aktiviert, der Eingangskonnektor des<br />
Bausteins wird gelöscht.<br />
� Mutinggrenzgeschwindigkeit VG:<br />
Bei Überschreiten des in diesem Feld vorgegebenen Geschwindigkeitswertes wird die<br />
Mutingfunktion aktiviert. Falls Aktivierung dauerhaft abgewählt, wird zusätzlich der Zustand<br />
des Bausteineingangs verknüpft.<br />
Anmerkung:<br />
Die Mutinggrenzgeschwindigkeit definiert gleichzeitig die max. Eingabewerte für die<br />
Grenzgeschwindigkeiten in den Funktionen SLS, SOS, SLI <strong>und</strong> SCA. Deren Eingabewerte<br />
müssen jeweils kleiner der Mutinggrenzgeschwindigkeit sein.<br />
� Hysterese H:<br />
Um ein Toggeln in der Umschaltung zu vermeiden kann ein Hysteresewert vorgegeben<br />
werden. Hierbei gilt:<br />
Aktivierungsgeschwindigkeit Muting: Mutinggrenzgeschwindigkeit + Hysteresewert (VG+H)<br />
Deaktivierungsgeschwindigkeit Muting: Mutinggrenzgeschwindigkeit (VG)<br />
8 Sicherheitstechnische Prüfung<br />
Für die Sicherstellung der implementierten Sicherheitsfunktionen muss vom Anwender<br />
nach erfolgter Inbetriebnahme <strong>und</strong> Parametrierung eine Überprüfung <strong>und</strong> Dokumentation<br />
der Parameter <strong>und</strong> Verknüpfungen vorgenommen werden. Dies wird durch die<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 129 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Parametriersoftware SafePLC unterstützt (siehe Programmierhandbuch).<br />
Auf den ersten zwei Seiten können allgemeine Angaben zur Anlage gemacht werden. Die letzte<br />
Seite des Validierungsreports enthält den Einzelnachweis zur sicherheitstechnischen<br />
Prüfung.<br />
Hier müssen Sie die folgenden Eintragungen zwingend vornehmen:<br />
• Seriennummer (identisch zur Seriennummer auf dem Typenschild)<br />
• Identität zur Baugruppe<br />
Hier bestätigt der verantwortliche Prüfer der Sicherheitsbaugruppe, dass der in der<br />
Programmieroberfläche angezeigten CRC‘s identisch ist mit dem in der Safety-M Baugruppe<br />
hinterlegtem CRC.<br />
Nach der Eingabe aller Header-Daten kann der Validierungsreport über die<br />
Schaltfläche "Speichern" generiert werden. Das Parametriertool erzeugt dann eine Textdatei<br />
(.TXT) mit dem Dateinamen des Programmdatensatzes. Die Textdatei<br />
enthält die folgenden Informationen:<br />
� Die 3 Seiten der oben editierten Header-Daten<br />
� Die Konfiguration der Geber<br />
� Die Parameter der vorhandenen Überwachungsfunktionen<br />
� PLC Programm als Anweisungsliste<br />
Nach der Übertragung der Konfigurations- <strong>und</strong> Programmdaten zur Safety-M-Baugruppe blinkt<br />
die Status-LED in der Farbe Gelb. Dies zeigt an, dass die Konfigurationsdaten noch nicht validiert<br />
wurden. Mit Bestätigung der Taste „KONFIGURATION SPERREN“ am Ende des<br />
Validierungsdialogs werden die Daten als „Validiert“ gekennzeichnet <strong>und</strong> die LED blinkt in der<br />
Farbe „Grün“.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 130 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
9 Wartung<br />
9.1 Modifikation / Umgang mit Änderungen am Gerät<br />
Wartungsarbeiten sind ausschließlich von qualifiziertem Personal vorzunehmen.<br />
Regelmäßige Wartungsarbeiten sind nicht durchzuführen!<br />
Reparatur<br />
Geräte sind immer komplett zu tauschen.<br />
Eine Reparatur des Gerätes kann nur im Werk durchgeführt werden.<br />
Garantie<br />
Mit unzulässigem öffnen der Baugruppe erlischt die Garantie.<br />
Hinweis:<br />
Bei Modifikation der Baugruppe erlischt die Sicherheitszulassung!<br />
9.2 Tausch einer Baugruppe<br />
Beim Tausch einer Baugruppe sollte folgendes beachtet werden:<br />
Stromrichter von der Hauptversorgung trennen.<br />
Spannungsversorgung für das Gerät ausschalten <strong>und</strong> Verbindung lösen.<br />
Geberstecker abziehen.<br />
Alle weiteren steck baren Verbindungen entfernen.<br />
Baugruppe von der Hutschiene nehmen <strong>und</strong> EMV-gerecht verpacken.<br />
Neue Baugruppe auf der Hutschiene anbringen.<br />
Alle Verbindungen wiederherstellen.<br />
Stromrichter einschalten.<br />
Versorgungsspannung einschalten.<br />
Gerät konfigurieren<br />
Hinweis:<br />
Gr<strong>und</strong>sätzlich darf kein steckbarer Anschluss der Safety-M Baugruppe unter Spannung getrennt<br />
oder wieder gesteckt werden. Insbesondere bei den angeschlossenen Positions- bzw.<br />
Geschwindigkeitssensoren besteht die Gefahr einer Zerstörung des Sensors.<br />
9.3 Wartungsintervalle<br />
Austausch Baugruppe Siehe Technische Daten<br />
Funktionsprüfung Siehe Kapitel Inbetriebnahme<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 131 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
10 Technische Daten<br />
10.1 Umweltbedingungen<br />
Schutzklasse IP 52<br />
Umgebungstemperatur 0°C* ... 50°C<br />
Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />
Lebensdauer 90000h bei 50°C Umgebung<br />
10.2 Sicherheitstechnische Kenndaten<br />
Max. erreichbare Sicherheitsklasse � SIL 3 gemäß EN61508<br />
� Kategorie 4 gemäß EN945-1<br />
� Performance-Level e gemäß EN ISO<br />
13849-1<br />
Systemstruktur 2-kanalig mit Diagnose (1002)<br />
Auslegung der Betriebsart „high demand“ gemäß EN 61508 (hohe<br />
Wahrscheinlichkeit eines<br />
gefahrbringenden Ausfalls pro St<strong>und</strong>e<br />
(PFH-Wert)<br />
Anforderungsrate)<br />
SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 <strong>und</strong> SMX12A<br />
< 1,4 E-8 (14FIT)<br />
Proof-Test-Intervall (EN61508) 20 Jahre, danach muss die Baugruppe ersetzt<br />
werden<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 132 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
11 Fehlerarten Safety-M<br />
Prinzipiell unterscheidet die Safety-M zwischen zwei Arten von Fehlern gemäß folgender<br />
Zuordnung:<br />
Fehlerart Beschreibung<br />
Fatal Error<br />
Alarm<br />
ECS Alarm<br />
Schwerer Ausnahmefehler durch<br />
Programmlauf in Safety-M. Zyklischer<br />
Programmablauf ist aus<br />
sicherheitstechnischen Gründen nicht mehr<br />
möglich. Letzter aktiver Prozess ist die<br />
Bedienung der 7-Segment Anzeige durch<br />
System A. System B ist im Stop-Modus.<br />
Funktionaler Fehler, verursacht durch<br />
externen Prozess. Beide Systeme laufen<br />
zyklisch weiter <strong>und</strong> bedienen alle<br />
Anforderungen der Kommunikations-<br />
Schnittstellen. Die Abtastung des externen<br />
Prozesses wird ebenso aufrecht erhalten.<br />
Bei Verwendung der ECS-Funktion in der<br />
Programmieroberfläche werden die<br />
Geberalarmmeldungen anstelle von „A“ mit<br />
„E“ gekennzeichnet.<br />
Erkennung der Fehler System A <strong>und</strong> System B:<br />
� System A: ungeradzahlig<br />
� System B: geradzahlig<br />
11.1 Fehleranzeige<br />
Es gibt zwei Arten wie die Fehlernummer angezeigt werden<br />
11.1.1 Safety-M.. ohne Erweiterungsbaugruppen<br />
F,A oder E __ __ __ __<br />
Fehlernummer<br />
11.1.2 Safety-M.. mit Erweiterungsbaugruppen<br />
F,A oder E __ __ __ __ __<br />
1) Fehlernummer<br />
Note 1) 0: Basisbaugruppe<br />
1: Erweiterungsbaugruppe mit logischer Adresse 1<br />
2: Erweiterungsbaugruppe mit logischer Adresse 2<br />
Auswirkung<br />
auf System<br />
Alle<br />
Ausgänge<br />
werden<br />
abgeschaltet<br />
!<br />
Alle<br />
Ausgänge<br />
werden<br />
abgeschaltet<br />
!<br />
ECS-<br />
Funktionsblo<br />
ck liefert als<br />
Ergebnis „0“<br />
Resetbedingung<br />
Rücksetzbar<br />
durch Aus-<br />
/Einschalten<br />
der Safety-M<br />
(POR).<br />
Rücksetzbar<br />
durch<br />
parametrierbar<br />
en Eingang<br />
Rücksetzbar<br />
durch<br />
parametrierbar<br />
en Eingang<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 133 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
11.2 Alarm Liste Safety-M<br />
Alarm Code A 2101 / A 2102<br />
Alarm Meldung Timeout Empfangstelegramm SMX31 (Adresse 1)<br />
Ursache Telegramm von Erweiterungsbaugruppe nicht rechtzeitig erhalten<br />
Fehlerbeseitigung Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />
Alarm Code A 2105 / A 2106<br />
Alarm Meldung CRC Fehler Sendetelegramm SMX31 (Adresse 1)<br />
Ursache Sendetelegramm fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung Konfiguration der SMX31 Seriennummer prüfen<br />
Alarm Code A 2107 / A 2108<br />
Alarm Meldung CRC Fehler Sendetelegramm<br />
Ursache Sendetelegramm fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration der SMX31 Seriennummer prüfen<br />
� Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />
Alarm Code A 2109 / A 2110<br />
Alarm Meldung CRC Fehler Empfangstelegramm<br />
Ursache Empfangstelegramm fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Alarm Code A 2111<br />
� Konfiguration der SMX31 Seriennummer prüfen<br />
� Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />
Alarm Meldung<br />
Timeout Kommunikation mit Erweiterungsbaugruppe SMX31<br />
(Adresse 1)<br />
Ursache Fehlerhafte Installation der Erweiterungsbaugruppe<br />
Fehlerbeseitigung � Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />
Alarm Code A 2113<br />
Alarm Meldung<br />
Erweiterungsbaugruppe SMX31 (Adresse 1) vorhanden aber nicht<br />
konfiguriert<br />
Ursache Fehlerhafte Konfiguration<br />
Fehlerbeseitigung � Konfiguration prüfen<br />
Alarm Code A 2115 / A2116<br />
Alarm Meldung Erweiterungsbaugruppe SMX31 hat fehlerhafte logische Adresse<br />
Ursache Fehlerhafte Konfiguration<br />
Fehlerbeseitigung � Konfiguration prüfen<br />
Alarm Code A 2121 / A 2122<br />
Alarm Meldung Timeout Empfangstelegramm SMX31 (Adresse 2)<br />
Ursache Telegramm von Erweiterungsbaugruppe nicht rechtzeitig erhalten<br />
Fehlerbeseitigung Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 134 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 2125 / A 2126<br />
Alarm Meldung CRC Fehler Sendetelegramm SMX31 (Adresse 2)<br />
Ursache Sendetelegramm fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung Konfiguration der SMX31 Seriennummer prüfen<br />
Alarm Code A 2131<br />
Alarm Meldung<br />
Timeout Kommunikation mit Erweiterungsbaugruppe SMX31<br />
(Adresse 2)<br />
Ursache Fehlerhafte Installation der Erweiterungsbaugruppe<br />
Fehlerbeseitigung � Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />
Alarm Code A 2133<br />
Alarm Meldung<br />
Erweiterungsbaugruppe SMX31 (Adresse 2) vorhanden aber nicht<br />
konfiguriert<br />
Ursache Fehlerhafte Konfiguration<br />
Fehlerbeseitigung � Konfiguration prüfen<br />
Alarm Code A 3031 / A 3032<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.1<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3033 / A 3034<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.1<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3035 / A 3036<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.1<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3037 / A 3038<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.2<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 135 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3039 / A 3040<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.2<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3041 / A 3042<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.2<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3043 / A 3044<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.3<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3045 / A 3046<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.3<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3047 / A 3048<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.3<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3049 / A 3050<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.4<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3051 / A 3052<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.4<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 136 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3053 / A 3054<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.4<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3055 / A 3056<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.5<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3057 / A 3058<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.5<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3059 / A 3060<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.5<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3061 / A 3062<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.6<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3063 / A 3064<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.6<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3065 / A 3066<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V-Signal am EAEx.6<br />
Ursache An diesem Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung prüfen!<br />
� Prüfen, ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 137 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3067 / A 3068<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.7<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3069 / A 3070<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.7<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3071 / A 3072<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.7<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3073 / A 3074<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.8<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3075 / A 3076<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.8<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3077 / A 3078<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.8<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3079 / A 3080<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.9<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 138 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3081 / A 3082<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.9<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3083 / A 3084<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.9<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3085 / A 3086<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.10<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3087 / A 3088<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.10<br />
Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3089 / A 3090<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.10<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3101 / A 3102<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI1<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3103 / A 3104<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI2<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 139 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3105 / A 3106<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI3<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3107 / A 3108<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI4<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3109 / A 3110<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI5<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3111 / A 3112<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI6<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3113 / A 3114<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI7<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3115 / A 3116<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI8<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3117 / A 3118<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI1<br />
Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 140 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3119 / A 3120<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI2<br />
Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3121 / A 3122<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI3<br />
Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3123 / A 3124<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI4<br />
Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3125 / A 3126<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI5<br />
Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3127 / A 3128<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI6<br />
Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3129 / A 3130<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI7<br />
Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3131 / A 3132<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI8<br />
Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 141 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3133 / A 3134<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI9<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3135 / A 3136<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI10<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3137 / A 3138<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI11<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3139 / A 3140<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI12<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3141 / A 3142<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI13<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3143 / A 3144<br />
Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI14<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an..<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3147 / A 3148<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI9<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs DI9 gemäß Projektierung<br />
<strong>und</strong> Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 142 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3149 / A 3150<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI10<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs DI10 gemäß Projektierung<br />
<strong>und</strong> Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3151 / A 3152<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI11<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs DI11 gemäß Projektierung<br />
<strong>und</strong> Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3153 / A 3154<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI12<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3155 / A 3156<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI13<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3157 / A 3158<br />
Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI14<br />
Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />
Schaltplan überprüfen<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
Alarm Code A 3159 / A 3160<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI1<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3161 / A 3162<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI2<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 143 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3163 / A 3164<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI3<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3165 / A 3166<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI4<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3167 / A 3168<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI5<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3169 / A 3170<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI6<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3171 / A 3172<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI7<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3173 / A 3174<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI8<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3175 / A 3176<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI9<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 144 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3177 / A 3178<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI10<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3179 / A 3180<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI11<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3181 / A 3182<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI12<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3183 / A 3184<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI13<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3185 / A 3186<br />
Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI14<br />
Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />
� Verdrahtung überprüfen<br />
� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />
Alarm Code A 3191 / A 3192<br />
Alarm Meldung Kurzschlussfehler Digitale Eingänge<br />
Ursache<br />
Kurzschluss zwischen den Digitalen Eingängen innerhalb der<br />
Baugruppe<br />
Fehlerbeseitigung Hersteller kontaktieren<br />
Alarm Code A 3197 / A 3198<br />
Alarm Meldung Fehlerhafte OSSD Eingangsprüfung<br />
Ursache OSSD Test fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung � 24V Eingangsspannung aller OSSD-Eingänge prüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 145 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3209 / A 3210<br />
Fehler Meldung Geberversorgungsspannung X31 fehlerhaft.<br />
� Geberversorgungsspannung entspricht nicht der konfigurierten<br />
Ursache<br />
Schwelle<br />
� Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />
� Konfiguration prüfen!<br />
Fehlerbeseitigung � Geberversorgungsspannung prüfen<br />
� Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Alarm Code A 3213 / A 3214<br />
Fehler Meldung Geberversorgungsspannung X32 fehlerhaft.<br />
� Geberversorgungsspannung entspricht nicht der konfigurierten<br />
Ursache<br />
Schwelle<br />
� Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />
� Konfiguration prüfen!<br />
Fehlerbeseitigung � Geberversorgungsspannung prüfen<br />
� Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Alarm Code A 3225 / A 3226<br />
Fehler Meldung Zu große Abweichung Ain1 zu AIn2<br />
Ursache<br />
�<br />
�<br />
Unterschiedliche Spannungen an den beiden Eingängen<br />
konfigurierte Schwelle zu gering<br />
� Spannungen am Ain1 prüfen!<br />
Fehlerbeseitigung � Konfiguration Schwelle/Eingangsfilter prüfen<br />
� Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Alarm Code A 3227 / A 3228<br />
Fehler Meldung Zu große Abweichung Ain3 zu AIn4<br />
Ursache<br />
�<br />
�<br />
Unterschiedliche Spannungen an den beiden Eingängen<br />
konfigurierte Schwelle zu gering<br />
� Spannungen am Ain1 prüfen!<br />
Fehlerbeseitigung � Konfiguration Schwelle/Eingangsfilter prüfen<br />
� Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Alarm Code A 3229 / A 3230<br />
Fehler Meldung Plausibilitätstest Geberspannung fehlerhaft<br />
Ursache � Geberspannungswert<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Geberspannungsversorgung prüfen<br />
� Verkabelung Geberspannungsversorgung prüfen<br />
Alarm Code A 3231 / A 3232<br />
Fehler Meldung Plausibilitätstest Analogeingänge fehlerhaft<br />
Ursache � Fehler im Analogeingangssignal<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Anschluss Analogeingänge prüfen<br />
� Analogeingangsspannung außerhalb des Bereichs<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 146 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3233 / A 3234<br />
Fehler Meldung Drahtbruchüberwachung AIN1 hat ausgelöst<br />
Ursache � Drahtbruchüberwachung aktiviert (< 1000mV)<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration Aktivierung/ Sensor prüfen<br />
� Anschluss Sensor prüfen<br />
Alarm Code A 3235 / A 3236<br />
Fehler Meldung Drahtbruchüberwachung AIN2 hat ausgelöst<br />
Ursache � Drahtbruchüberwachung aktiviert (< 1000mV)<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration Aktivierung/ Sensor prüfen<br />
� Anschluss Sensor prüfen<br />
Alarm Code A 3301 / A 3302<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Geschwindigkeitserfassung Achse 1<br />
Die Differenz zwischen den beiden Geschwindigkeitssensoren ist<br />
Ursache<br />
höher als die konfigurierte Abschaltschwelle Geschwindigkeit<br />
Theorie der Strecke nochmals mit der in der Konfiguration der Geber<br />
eingestellten Daten überprüfen<br />
Fehlerbeseitigung Geschwindigkeitssensor überprüfen<br />
Mit der SCOPE-Funktion Geschwindigkeitssignale deckungsgleich<br />
einstellen<br />
Alarm Code A 3303 / A 3304<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Positionserfassung Achse 1<br />
Die Differenz zwischen den beiden Positionssignalen ist höher als die<br />
Ursache<br />
konfigurierte Abschaltschwelle Inkremente<br />
Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung<br />
überprüfen<br />
Positionssignal überprüfen<br />
Sind alle Signale am 9-poligen Geberstecker richtig angeschlossen?<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Richtige Beschaltung des Gebersteckers prüfen.<br />
Werden Näherungsschalter verwendet <strong>und</strong> sind diese korrekt<br />
angeschlossen.<br />
Mit der SCOPE-Funktion Positionssignale deckungsgleich einstellen<br />
Alarm Code A 3307 / A 3308<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Positionsbereich Achse 1<br />
Ursache Die aktuelle Position liegt außerhalb der konfigurierten Messlänge<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung<br />
überprüfen<br />
Positionssignal überprüfen, ggf. Offset korrigieren<br />
Mit der SCOPE-Funktion Position auslesen <strong>und</strong> auf konfigurierte<br />
Werte ins Verhältnis setzen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 147 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3309 / A 3310<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Geschwindigkeit Achse 1<br />
Die aktuelle Geschwindigkeit liegt außerhalb der konfigurierten<br />
Ursache<br />
maximalen Geschwindigkeit<br />
Der Antrieb bewegt sich außerhalb des zulässigen <strong>und</strong> konfigurierten<br />
Geschwindigkeitsbereiches<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Konfiguration überprüfen<br />
Mit SCOPE Verlauf der Geschwindigkeit analysieren<br />
Alarm Code A 3311 / A 3312<br />
Alarm Meldung Konfigurationsfehler: Beschleunigung Achse 1<br />
Aktuelle Beschleunigung liegt außerhalb des konfigurierten<br />
Ursache<br />
Beschleunigungsbereichs<br />
Der Antrieb hat den zulässigen Beschleunigungsbereich überschritten<br />
Fehlerbeseitigung Konfiguration maximale Geschwindigkeit überprüfen<br />
Mit SCOPE Verlauf der Geschwindigkeit/Beschleunigung analysieren<br />
Alarm Code A 3313 / A 3314<br />
Fehler Meldung SSI Sensorfehler<br />
Ursache � Gebersprung SSI-Wert innerhalb eines Zyklus zu groß<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Geberverkabelung prüfen<br />
� Geberkonfiguration prüfen<br />
Alarm Code A 3318<br />
Fehler Meldung Inkremental Encoder Achse 1 fehlerhaft<br />
Ursache � Die Spur A stimmt nicht mit der Spur B überein<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Geberverkabelung prüfen<br />
� Geberkonfiguration prüfen<br />
Alarm Code A 3321 / A 3322<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Geschwindigkeitserfassung Achse 2<br />
Die Differenz zwischen den beiden Geschwindigkeitssensoren ist<br />
Ursache<br />
höher als die konfigurierte Abschaltschwelle Geschwindigkeit<br />
Theorie der Strecke nochmals mit der in der Konfiguration der Geber<br />
eingestellten Daten überprüfen<br />
Fehlerbeseitigung Geschwindigkeitssensor überprüfen<br />
Mit der SCOPE-Funktion Geschwindigkeitssignale deckungsgleich<br />
einstellen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 148 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3323 / A 3324<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Positionserfassung Achse 2<br />
Die Differenz zwischen den beiden Positionssignalen ist höher als die<br />
Ursache<br />
konfigurierte Abschaltschwelle Inkremente<br />
Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung<br />
überprüfen<br />
Positionssignal überprüfen<br />
Sind alle Signale am 9-poligen Geberstecker richtig angeschlossen?<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Richtige Beschaltung des Gebersteckers prüfen.<br />
Werden Näherungsschalter verwendet <strong>und</strong> sind diese korrekt<br />
angeschlossen.<br />
Mit der SCOPE-Funktion Positionssignale deckungsgleich einstellen<br />
Alarm Code A 3327 / A 3328<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Positionsbereich Achse 2<br />
Ursache Die aktuelle Position liegt außerhalb der konfigurierten Messlänge<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung<br />
überprüfen<br />
Positionssignal überprüfen, ggf. Offset korrigieren<br />
Mit der SCOPE-Funktion Position auslesen <strong>und</strong> auf konfigurierte<br />
Werte ins Verhältnis setzen<br />
Alarm Code A 3329 / A 3330<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Geschwindigkeit Achse 2<br />
Die aktuelle Geschwindigkeit liegt außerhalb der konfigurierten<br />
Ursache<br />
maximalen Geschwindigkeit<br />
Der Antrieb bewegt sich außerhalb des zulässigen <strong>und</strong> konfigurierten<br />
Geschwindigkeitsbereiches<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Konfiguration überprüfen<br />
Mit SCOPE Verlauf der Geschwindigkeit analysieren<br />
Alarm Code A 3331 / A 3332<br />
Alarm Meldung Konfigurationsfehler: Beschleunigung Achse 2<br />
Aktuelle Beschleunigung liegt außerhalb des konfigurierten<br />
Ursache<br />
Beschleunigungsbereichs<br />
Der Antrieb hat den zulässigen Beschleunigungsbereich überschritten<br />
Fehlerbeseitigung Konfiguration maximale Geschwindigkeit überprüfen<br />
Mit SCOPE Verlauf der Geschwindigkeit/Beschleunigung analysieren<br />
Alarm Code A 3333 / A 3334<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler SinCos-Encoder<br />
Ursache Falscher Gebertyp angeschlossen<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Konfiguration prüfen<br />
Geberbelegung prüfen<br />
Alarm Code A 3337 / A3338<br />
Fehler Meldung Inkremental Encoder Achse 2 fehlerhaft<br />
Ursache � Die Spur A stimmt nicht mit der Spur B überein<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Geberverkabelung prüfen<br />
� Geberkonfiguration prüfen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 149 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3407 / A 3408<br />
Alarm Meldung<br />
Ursache<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Differenzpegel RS485Treiber1 Fehler INC_B oder SSI_CLK<br />
fehlerhaft<br />
� Keine Geberverbindung<br />
� Falscher Gebertyp angeschlossen<br />
� Geberverbindung kontrollieren<br />
� Geberverkabelung überprüfen<br />
Alarm Code A 3409 / A 3410<br />
Alarm Meldung<br />
Ursache<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Differenzpegel RS485Treiber2 Fehler INC_A oder SSI_DATA<br />
fehlerhaft<br />
� Keine Geberverbindung<br />
� Falscher Gebertyp angeschlossen<br />
� Geberverbindung kontrollieren<br />
� Geberverkabelung überprüfen<br />
Alarm Code A 3411 / A 3412<br />
Fehler Meldung Fehler Sinus/Cosinus Plausibilität X31<br />
Ursache � Plausibilitätsüberwachung der einzelnen Spuren fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Geberverkabelung prüfen<br />
� Sinus- zu Cosinus-Spur muss linear sein<br />
Alarm Code A 3413 / A 3414<br />
Fehler Meldung Fehler Sinus/Cosinus Plausibilität X32<br />
Ursache � Plausibilitätsüberwachung der einzelnen Spuren fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Geberverkabelung prüfen<br />
� Sinus- zu Cosinus-Spur muss linear sein<br />
Alarm Code A 3451 / A 3452<br />
Alarm Meldung Fehlerhafte Resolverfrequenz<br />
Ursache<br />
� Resolverfrequenz ist außerhalb des erlaubten Bereichs.<br />
Fehler der Erregerfrequenz des Resolvers.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfung der Resolverfrequenz, ob diese im erlaubten<br />
Bereich liegt.<br />
Alarm Code A 3453 / A3454<br />
Fehler Meldung<br />
Mittelwert des Referenzsignals vom Resolver ist außerhalb des<br />
zulässigen Bereichs.<br />
Ursache<br />
� Mittelwert des Referenzsignals vom Resolver ist außerhalb<br />
des zulässigen Bereichs.<br />
Fehlerbeseitigung � Überprüfung des angeschlossenen Resolvers<br />
Alarm Code A 3457 / A3458<br />
Fehler Meldung Referenzspannung des Extension board ist fehlerhaft<br />
Ursache � HW Fehler auf dem Extension Board<br />
Fehlerbeseitigung � Überprüfung der Erweiterungskarte<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 150 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3459 / A3460<br />
Fehler Meldung<br />
Ursache<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Die Amplitude/Zeigerlänge welche aus den beiden Signalen Sinus<br />
<strong>und</strong> Cosinus gebildet werden (siehe auch Einheitskreis) ist außerhalb<br />
des zulässigen Bereichs<br />
� Falsche Konfiguration des Gebers<br />
� Fehlerhafter Anschluss des Resolvers<br />
� Überprüfung der Geberkonfiguration<br />
� Überprüfung der Anschlüsse des Resolvers<br />
Alarm Code A 3461 / A3462<br />
Fehler Meldung<br />
Ursache � Internere Fehler<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Der PIC meldet einen generellen Statusfehler, z.B. Beim<br />
Verbindungsaufbau oder weil ein Timeout in der Verarbeitung erfolgt<br />
ist.<br />
� Power Cycle des Geräts<br />
� Überprüfung der Erweiterungskarte<br />
Alarm Code A 3463 / A3464<br />
Fehler Meldung<br />
Plausibilitätsprüfung zwischen dem analogen SinusSignal <strong>und</strong> dem<br />
TTL-Pegel am Schmitt-trigger ausgang stimmen nicht überein.<br />
Ursache � Fehlerhafte Gebersignale vom Encoder<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
Alarm Code A 3465 / A3466<br />
Fehler Meldung<br />
Der Quotient aus aritmetischen Mittelwert / quadratischen Mittelwert<br />
ist außerhalb des zulässigen Bereichs.<br />
Ursache � Fehlerhafte Gebersignale vom Geber<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
Alarm Code A 3467 / A3468<br />
Fehler Meldung Verbindungsaufbau zwischen CPU <strong>und</strong> PIC ist fehlgeschlagen.<br />
Ursache � Fehlerhafte HW des Extension Board<br />
Fehlerbeseitigung � Überprüfung der Erweiterungskarte<br />
Alarm Code A 3469 / A3470<br />
Fehler Meldung Resolver_Quadrant<br />
Ursache � Fehlerhafte Gebersignale vom Encoder<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
Alarm Code A 3471 / A3472<br />
Fehler Meldung Resolver_UENC<br />
Ursache � Spannung ist nicht am ExtensionBoard angelegt<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen, ob Spannung ordnungsgemäß an den Klemmen des<br />
Extension Board angeschlossen sind.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 151 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3473 / A3474<br />
Fehler Meldung TTL/HTL Signal fehlerhaft<br />
Ursache � Fehlerhafte Gebersignal vom Encoder<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
Alarm Code A 3475 / A3476<br />
Fehler Meldung Resolver_TRACE Error<br />
Ursache � <strong>Zähl</strong>ersignale des Encoders sind fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Überprüfung der Erweiterungskarte<br />
Alarm Code A 3505 / A 3506<br />
Fehler Meldung Lesekopffehler WCS-Encodersystem Achse 1<br />
Ursache � WCS Lesekopf hat Fehler erkannt<br />
Fehlerbeseitigung � Fehlerarten WCS-Encodersystem auslesen<br />
Alarm Code A 3507 / A 3508<br />
Fehler Meldung Lesekopffehler WCS-Encodersystem Achse 1<br />
Ursache � WCS Lesekopf hat Fehler erkannt<br />
Fehlerbeseitigung � Fehlerarten WCS-Encodersystem auslesen<br />
Alarm Code A 3551 / A3552<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 1.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3553 / A3554<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 2.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3555 / A3556<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 3.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3557 / A3558<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 152 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 4.Statusbit ist fehlerhaft<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
Fehlerbeseitigung � Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3559 / A3560<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 5.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3561 / A3562<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 1.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3563 / A3564<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 2.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3565 / A3566<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 3.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3567 / A3568<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 4.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3569 / A3570<br />
Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 5.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 153 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3571 / A3572<br />
Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 1.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3573 / A3574<br />
Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 2.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3575 / A3576<br />
Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 3.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3577 / A3578<br />
Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 4.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3579 / A3580<br />
Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />
Ursache � Auswertung des 5.Statusbit ist fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />
� Überprüfen der Encodersignale<br />
� Austausch des SSI-Encoders<br />
Alarm Code A 3801 / A3802<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.1<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 3803 / A3804<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.2<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 154 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 3805 / A3806<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.3<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 3807 / A3808<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.4<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 3809 / A3810<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.5<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 3811 / A3812<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.6<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 3813 / A3814<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.7<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 3815 / A3816<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.8<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 3817 / A3818<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.9<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 3819 / A3820<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.10<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Alarm Code A 4001 / A 4002<br />
Alarm Meldung<br />
Ursache Multiple Aktivierung<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Links- <strong>und</strong> Rechtslaufüberwachung SDI1 wurden gleichzeitig<br />
aktiviert<br />
In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />
nur ein "Enable" aktiviert wird<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 155 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 4003 / A 4004<br />
Alarm Meldung<br />
Ursache Multiple Aktivierung<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Links- <strong>und</strong> Rechtslaufüberwachung SDI2 wurden gleichzeitig<br />
aktiviert<br />
In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />
nur ein "Enable" aktiviert wird<br />
Alarm Code A 4601 / A 4602<br />
Alarm Meldung<br />
Ursache Multiple Aktivierung<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Überwachungsbereich Links <strong>und</strong> -Rechts der SLP1 wurde gleichzeitig<br />
aktiviert<br />
In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />
nur ein „Enable“ aktiviert wird<br />
Alarm Code A 4603 / A 4604<br />
Alarm Meldung<br />
Ursache Multiple Aktivierung<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Überwachungsbereich Links <strong>und</strong> -Rechts der SLP2 wurde gleichzeitig<br />
aktiviert<br />
In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />
nur ein „Enable“ aktiviert wird<br />
Alarm Code A 4605 / A 4606<br />
Alarm Meldung SLP1 Teach In Status Fehler<br />
Ursache SET <strong>und</strong> QUIT Eingang haben eine fehlerhafte Schaltsequenz<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Check input configuration<br />
Check switching sequence<br />
Alarm Code A 4607 / A 4608<br />
Alarm Meldung SLP 2 Teach In Status Fehler<br />
Ursache SET <strong>und</strong> QUIT Eingang haben eine fehlerhafte Schaltsequenz<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Konfiguration prüfen<br />
Schaltsequenz überprüfen<br />
Alarm Code A 4609 / A 4610<br />
Alarm Meldung SLP1 Teach In Positionsfehler<br />
Ursache Teach In Position außerhalb des Messbereichs<br />
Fehlerbeseitigung Übernahmeposition prüfen<br />
Alarm Code A 4611 / A 4612<br />
Alarm Meldung SLP2 Teach In Positionsfehler<br />
Ursache Teach In Position ausserhalb des Messbereichs<br />
Fehlerbeseitigung Übernahmeposition prüfen<br />
Alarm Code A 4613 / A 4614<br />
Alarm Meldung SLP1 Teach In SOS Aktivierungsfehler<br />
Ursache Während Teach In hat Antrieb sich bewegt (SOS Fehler)<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Bei Verwendung der Teach In Funktion muss Antrieb stehen<br />
Prüfen, ob SOS bereits ausgelöst hat<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 156 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Alarm Code A 4615 / A 4616<br />
Alarm Meldung SLP 2 Teach In SOS Aktivierungsfehler<br />
Ursache Während Teach In hat Antrieb sich bewegt (SOS Fehler)<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Bei Verwendung der Teach In Funktion muss Antrieb stehen<br />
Prüfen, ob SOS bereits ausgelöst hat<br />
Alarm Code A 4901 / A 4902<br />
Alarm Meldung Links- <strong>und</strong> Rechtslaufüberwachung SLI1 wurden gleichzeitig aktiviert<br />
Ursache Multiple Aktivierung<br />
Fehlerbeseitigung<br />
In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />
nur ein "Enable" aktiviert wird<br />
Alarm Code A 4903 / A 4904<br />
Alarm Meldung Links- <strong>und</strong> Rechtslaufüberwachung SLI2 wurden gleichzeitig aktiviert<br />
Ursache Multiple Aktivierung<br />
Fehlerbeseitigung<br />
In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />
nur ein "Enable" aktiviert wird<br />
Alarm Code A 5001 / A 5002<br />
Alarm Meldung Test Deaktivierung Digitale Eingänge1...14 fehlerhaft<br />
Ursache Eingänge sind nach Deaktivierung immer noch aktiv<br />
Fehlerbeseitigung � Verdrahtung Digitale Eingänge prüfen<br />
Alarm Code A 6701 / A 6702<br />
Alarm Meldung Timeoutfehler MET<br />
Ursache Eingangselement mit Zeitüberwachung fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Verdrahtung Eingangselement prüfen<br />
Eingangselement fehlerhaft<br />
Alarm Code A 6703 / A 6704<br />
Alarm Meldung Timeoutfehler MEZ<br />
Ursache Zweihandbedienelement mit Zeitüberwachung fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Verdrahtung Eingangselement prüfen<br />
Eingangselement fehlerhaft<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 157 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
11.3 Fatal Error Liste Safety-M<br />
Fatal Error Code F 1001<br />
Fehler Meldung<br />
Ursache<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Fatal Error Code F 1003<br />
Konfigurationsdaten wurden fehlerhaft in das Überwachungsgerät<br />
geladen<br />
Verbindungsstörung beim Laden des Programms auf das<br />
Überwachungsgerät.<br />
Konfigurationsdaten erneut laden <strong>und</strong> dann Baugruppe Aus-<br />
/Einschalten.<br />
Fehler Meldung Konfigurationsdaten für Softwareversion Baugruppe ungültig!<br />
Ursache<br />
Baugruppe mit falscher Softwareversion der<br />
Programmieroberfläche konfiguriert.<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Baugruppe mit zugelassener Version der Programmieroberfläche<br />
parametrieren <strong>und</strong> dann Baugruppe Aus-/Einschalten.<br />
Fatal Error Code F 1007<br />
Fehler Meldung<br />
Ursache<br />
Fehlerbeseitigung<br />
Gerät wurde nicht mit korrekter Programmieroberfläche<br />
programmiert<br />
Programm oder Konfigurationsdaten wurden mit falscher<br />
Programmieroberfläche auf das Gerät gespielt<br />
Ausführung Baugruppe prüfen <strong>und</strong> mit einer gültigen<br />
Programmieroberfläche erneut parametrieren. Danach Gerät Aus-<br />
/Einschalten.<br />
Fatal Error Code F 1307<br />
Fehler Meldung Fehler beim Löschen der Konfigurationsdaten im Flash-Speicher<br />
Fatal Error Code F 1311 / F1312<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1314<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1330<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1401 / F 1402<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1403 / F 1404<br />
Fehler Meldung CRC der Konfigurationsdaten ungültig!<br />
Ursache Konfigurationsdaten wurden fehlerhaft übertragen<br />
Fehlerbeseitigung Konfigurationsdaten erneut übertragen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 158 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 1406<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1407 / F 1408<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1501 / F 1502<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1503 / F 1504<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1505 / F 1506<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 1601 / F 1602<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung der Gerätebeschreibung fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1603 / F 1604<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung der Access Data fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1605 / F 1606<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung EMU fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1607 / F 1608<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SCA fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1609 / F 1610<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SSX fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1611 / F 1612<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SEL fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1613 / F 1614<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SLP fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1615 / F 1616<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SOS fehlerhaft.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 159 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 1617 / F 1618<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SLS fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1619 / F 1620<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SDI fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1621 / F 1622<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SLI fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1623 / F 1624<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung PLC fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1625 / F 1626<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Abschaltkanal fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1627 / F 1628<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Ausgänge fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1629 / F 1630<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Digital Eingänge fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1631 / F 1632<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Analogeingang<br />
Fatal Error Code F 1633 / F 1634<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Gebertyp fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1635 / F 1636<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Geberverarbeitung fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1637 / F 1638<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Geberposition fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1639 / F 1640<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung PDM fehlerhaft.<br />
Fatal Error Code F 1641 / F 1642<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Addiererschaltung fehlerhaft.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 160 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 1645 / F 1646<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Achsverwaltung fehlerhaft<br />
Fatal Error Code F 1647 / F 1648<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Erweiterungsbaugruppen fehlerhaft<br />
Fatal Error Code F 1649 / F 1650<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung PLC Timer fehlerhaft<br />
Fatal Error Code F 1651 / F 1652<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung System fehlerhaft<br />
Fatal Error Code F 1653 / F 1654<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Verbindungstabelle fehlerhaft<br />
Fatal Error Code F 1655 / F 1656<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung SAC fehlerhaft<br />
Fatal Error Code F 1657 / F 1658<br />
Fehler Meldung Bereichsprüfung Diagnose fehlerhaft<br />
Fatal Error Code F 2001 / F 2002<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 2003 / F 2004<br />
Fehler Meldung Timeout beim Übertragen der Konfigurations- <strong>und</strong> Firmwaredaten<br />
Fatal Error Code F 2005<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 2007<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 2009<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 2011<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 161 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 2013 / F 2014<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3001 / F 3002<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3201 / F 3202<br />
Fehler Meldung Prozessorspannung 2.5V außerhalb des definierten Bereichs<br />
Ursache<br />
�<br />
�<br />
Versorgungsspannung der Baugruppe nicht korrekt!<br />
Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />
Fehlerbeseitigung<br />
�<br />
�<br />
Geräteversorgungsspannung prüfen!<br />
Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Fatal Error Code F 3203<br />
Fehler Meldung Versorgungsspannung 24V Baugruppe fehlerhaft.<br />
Ursache<br />
�<br />
�<br />
Versorgungsspannung der Baugruppe nicht korrekt!<br />
Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />
Fehlerbeseitigung<br />
�<br />
�<br />
Geräteversorgungsspannung prüfen!<br />
Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Fatal Error Code F 3204<br />
Fehler Meldung Interne Versorgungsspannung 5.7V fehlerhaft.<br />
Ursache<br />
�<br />
�<br />
Versorgungsspannung der Baugruppe nicht korrekt!<br />
Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />
Fehlerbeseitigung<br />
�<br />
�<br />
Geräteversorgungsspannung prüfen!<br />
Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Fatal Error Code F 3217 / F 3218<br />
Fehler Meldung Interne Versorgungsspannung 5V fehlerhaft.<br />
Ursache<br />
�<br />
�<br />
Versorgungsspannung der Baugruppe nicht korrekt!<br />
Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />
Fehlerbeseitigung<br />
�<br />
�<br />
Geräteversorgungsspannung prüfen!<br />
Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Fatal Error Code F 3306<br />
Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Positionsumschaltung Achse 1<br />
Ursache<br />
Bei Positionsumschaltung ist SOS, SLI oder SDI dauerhaft<br />
aktiviert.<br />
� Aktivierung SOS überprüfen<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Aktivierung SLI überprüfen<br />
� Aktivierung SDI (nur bei Überwachung über Position)<br />
Fatal Error Code F 3316<br />
Fehler Meldung Fehler Geberalignment Achse1<br />
Ursache � Fehlerhafte Positionstriggerung durch System A<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Geberkonfiguration prüfen<br />
� Gerät Aus-/Einschalten.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 162 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 3326<br />
Fehler Meldung Plausibilitätsfehler Positionsumschaltung Achse 2<br />
Ursache<br />
Bei Positionsumschaltung ist SOS, SLI oder SDI dauerhaft<br />
aktiviert.<br />
� Aktivierung SOS überprüfen<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Aktivierung SLI überprüfen<br />
� Aktivierung SDI (nur bei Überwachung über Position)<br />
Fatal Error Code F 3336<br />
Fehler Meldung Fehler Geberalignment Achse2<br />
Ursache � Fehlerhafte Positionstriggerung durch System A<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Geberkonfiguration prüfen<br />
� Gerät Aus-/Einschalten.<br />
Fatal Error Code F 3603 / F 3604<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Relais K1<br />
Ursache Interne Ansteuerung Relais fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3605 / F 3606<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Relais K2<br />
Ursache Interne Ansteuerung Relais fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3609<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des „0V“ Treibers DO1_L<br />
Ursache Schaltzustand Ausgang fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3610<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des „24V“ Treibers DO1_H<br />
Ursache Schaltzustand Ausgang fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3611<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des „0V“ Treibers DO2_L<br />
Ursache Schaltzustand Ausgang fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3612<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des „24V“ Treibers DO2_H<br />
Ursache Schaltzustand Ausgang fehlerhaft<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 163 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 3613<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des „0V“ Treibers DO1_L<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3614<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des „24V“ Treibers DO1_H<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3615<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des „0V“ Treibers DO2_L<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3616<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des „24V“ Treibers DO2_H<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3617<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3618<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3619<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3620<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3621<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3622<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3701 / F 3702<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 164 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 3821<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.1<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3823<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.2<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3825<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.3<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3827<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.4<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3829<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.5<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3831<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.6<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3833<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.7<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3835<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.8<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3837<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.9<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 165 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 3839<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.10<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3841 / F 3842<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.1<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3843 / F 3844<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.2<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3845 / F 3846<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.3<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3847 / F 3848<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.4<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3849 / F 3850<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.5<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3851 / F 3852<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.6<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3853 / F 3854<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.7<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3855 / F 3856<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.8<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 166 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 3857 / F 3858<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.9<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3859 / F 3860<br />
Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.10<br />
Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />
Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />
Fatal Error Code F 3872<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3874<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3892<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 3894<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 4501 / F 4502<br />
Alarm Meldung Fehlerhafte Berechnung der Bremsrampe SSX<br />
Ursache Fehlerhafte Konfiguration<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration SSX prüfen<br />
� Hersteller kontaktieren<br />
Fatal Error Code F 4503 / F 4504<br />
Alarm Meldung Fehlerhafte Berechnung Grenzkurve SSX<br />
Ursache Fehlerhafte Berechnung Grenzkurve SSX<br />
Fehlerbeseitigung<br />
� Konfiguration prüfen<br />
� Hersteller kontaktieren<br />
Fatal Error Code F 6801 / F 6802<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 6803 / F 6804<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 6805 / F 6806<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 167 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 6807 / F 6808<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 6809 / F 6810<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 6811 / F 6812<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 6813 / F 6814<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8205 / F 8206<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8207 / F 8208<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8213 / F 8214<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8220<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8221 / F 8222<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8223 / F 8224<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8225<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8227<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 8228<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 168 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Fatal Error Code F 9001 / F 9002<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 9007 / F 9008<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 9009 / F 9010<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 9011 / F 9012<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 9013 / F 9014<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 9015 / F 9016<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
Fatal Error Code F 9017 / F 9018<br />
Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 169 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
12 Encodertypen<br />
Nr Typ<br />
69<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X31/32<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X33/34<br />
NC NC<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
X 23<br />
1 x Bero<br />
+<br />
1 x Bero<br />
Sichere<br />
Geschw<br />
1 Inkremental NC NC X<br />
Sichere<br />
Richt.<br />
51 Inkremental Inkremental NC X X<br />
3 Inkremental NC 1 x Bero X<br />
Sichere<br />
Position<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 170 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
X<br />
Fehlerausschluss DC<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich falls gemeinsame Elemente im Abgriff<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
1-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
2kanaliges<br />
Teilsystem<br />
dynamisch<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />
n.a. 99% 80-90%<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 95%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
68 Inkremental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />
62 Inkremental SIN/COS NC X X<br />
54 Inkremental HTL NC X X<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Nr Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X31/32<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X33/34<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
X 23<br />
Sichere Sichere<br />
Geschw. Richt.<br />
58 Inkremental Resolver NC X X<br />
Sichere<br />
Position<br />
65 Inkremental SSI NC X X X<br />
2 SIN/COS NC NC X X<br />
52 SIN/COS Inkremental NC X X<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 171 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Fehlerausschluss DC<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
1-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
2kanaliges<br />
Teilsystem<br />
dynamisch<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
4 SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />
50 SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />
55 SIN/COS HTL NC X X<br />
59 SIN/COS Resolver NC X X<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 99%
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Nr<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X31/32<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X33/34<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
X 23<br />
Sichere Sichere<br />
Geschw. Richt.<br />
Sichere<br />
Position<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 172 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Fehlerausschluss DC<br />
1-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
2kanaliges<br />
Teilsystem<br />
dynamisch<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />
66 SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />
8 SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />
63 SSI SIN/COS NC X X X<br />
60 SSI Resolver NC X X X<br />
67 SSI SSI NC X X X<br />
61 NC SIN/COS NC X X<br />
57 NC Resolver NC X X<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Nr Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X31/32<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
Interface<br />
X33/34<br />
Typ<br />
Encoder an<br />
X 23<br />
53 NC HTL NC X<br />
Sichere Sichere<br />
Geschw. Richt.<br />
Sichere<br />
Position<br />
64 NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 173 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Fehlerausschluss DC<br />
Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />
formschlüssige Geberwellenverbindung<br />
erforderlich<br />
1-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
2kanaliges<br />
Teilsystem<br />
dynamisch<br />
2-kanaliges<br />
Teilsystem<br />
nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 90-95%
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
13 Schaltertypen<br />
Typ Schaltzeichen Wahrheitstabelle Logigfunktion Funktionsblock Funktion<br />
1<br />
Ö<br />
0<br />
A<br />
0<br />
LD E.1<br />
ST IE.X<br />
Schließer, nur in Darstellung<br />
Öffner Öffner<br />
1 1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
eSwitch_1o<br />
sSwitch_1s<br />
eSwitch_2o<br />
eSwitch_2oT<br />
t<br />
S A<br />
0 0<br />
1 1<br />
Ö1 Ö2 A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
1 1 1<br />
Ö1 Ö2 A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
1 1 1<br />
LD E.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
ST META_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
Zeitüberwachung<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 174 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Schließer, wie Typ 1<br />
UND-Verknüpfung beider<br />
Eingänge<br />
Wie 3, jedoch mit zeitlicher<br />
Überwachung von<br />
Zustandsänderungen.<br />
Bei Signalwechsel an S oder Ö<br />
muss komplementäres Signal<br />
innerhalb Zeit t=3 s folgen. Falls<br />
nicht auf Störung erkennen <strong>und</strong><br />
A=0<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Ausgang<br />
Öffner<br />
Ausgang<br />
Öffner 1<br />
Öffner 2<br />
Ausgang<br />
Öffner 1<br />
Öffner 2<br />
Ausgang
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Typ Schaltzeichen Wahrheitstabelle Funktion<br />
5<br />
S Ö A LD E.1<br />
Überwachung auf S=inaktiv <strong>und</strong><br />
0 0 0 AND NOT E.2<br />
Ö=aktiv<br />
1 0 0 ST IE.X<br />
0 1 1<br />
1 1 0<br />
6<br />
7<br />
eSwitch_1s1o<br />
eSwitch_1s1oT<br />
eSwitch_2s2o<br />
t<br />
S Ö A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 1<br />
1 1 0<br />
S1 Ö<br />
1<br />
S2 Ö2 A<br />
1 0 1 0 0<br />
0 1 1 0 0<br />
0 1 0 1 1<br />
1 0 0 1 0<br />
LD E.1<br />
OR NOT E.2<br />
ST META_EN.1<br />
LD E1<br />
AND NOT E2<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X<br />
Zeitüberwachung<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 175 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Wie 5, jedoch mit zeitlicher<br />
Überwachung von<br />
Zustandsänderungen.<br />
Bei Signalwechsel an S oder Ö<br />
muss komplementäres Signal<br />
innerhalb Zeit t=3 s folgen. Falls<br />
nicht auf Störung erkennen <strong>und</strong><br />
A=0<br />
Überwachung auf<br />
S1*S2=inaktiv <strong>und</strong> Ö1*Ö2=aktiv<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Öffner<br />
Schließer<br />
Ausgang<br />
Öffner<br />
Schließer<br />
Ausgang<br />
Öffner 1<br />
Öffner 2<br />
Schließer<br />
Ausgang
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Typ Schaltzeichen Wahrheitstabelle Funktion<br />
8<br />
S1 Ö S2 Ö2 A LD E.1<br />
Zeitüberwachung Wie 6, jedoch mit zeitlicher<br />
1<br />
OR E.2 MET1..MET4 Überwachung von<br />
t<br />
1<br />
0<br />
0<br />
1<br />
1<br />
1<br />
0<br />
0<br />
0<br />
0<br />
OR NOT E.3<br />
ST META_EN.1<br />
Zustandsänderungen.<br />
Bei Signalwechsel an S<br />
0<br />
1<br />
1<br />
0<br />
0<br />
0<br />
1<br />
1<br />
1<br />
0 LD E.1<br />
AND E.2<br />
(Achtung Sammelleitung!) oder<br />
Ö muss komplementäres Signal<br />
innerhalb Zeit t=3 s folgen. Falls<br />
AND NOT E.3<br />
nicht auf Störung erkennen <strong>und</strong><br />
ST METB_EN.1<br />
A=0<br />
9<br />
eSwitch_2s2oT<br />
eSwitch_3o<br />
Ö1 Ö2 Ö3 A<br />
0 0 0 0<br />
1 0 0 0<br />
0 1 0 0<br />
1 1 0 0<br />
1 1 1 1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND E.3<br />
ST IE.X<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 176 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
UND-Verknüpfung der drei<br />
Eingänge<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Öffner 1<br />
Öffner 2<br />
Schließer<br />
Ausgang<br />
Öffner 1<br />
Öffner 2<br />
Öffner 3<br />
Ausgang
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
10<br />
eSwitch_3oT<br />
t<br />
t<br />
Ö1 Ö2 Ö3 A<br />
0 0 0 0<br />
1 0 0 0<br />
0 1 0 0<br />
1 1 0 0<br />
1 1 1 1<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
OR E.3<br />
ST META_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND E.3<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
Zeitüberwachung<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 177 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Wie 8, jedoch mit zeitlicher<br />
Überwachung von<br />
Zustandsänderungen.<br />
Bei Signalwechsel an einer der<br />
Ö-Eingänge müssen die<br />
weiteren Eingänge innerhalb<br />
Zeit t=3 s folgen. Falls nicht auf<br />
Störung erkennen <strong>und</strong> A=0<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Öffner 1<br />
Öffner 2<br />
Öffner 3<br />
Ausgang
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Typ Schaltzeichen Wahrheitstabelle Funktion<br />
Ö S Ö S A LD NOT E.1 Zweihand- Überwachung auf S1*S2=inaktiv<br />
11<br />
1 1 2 2 OR E.2 bedienung <strong>und</strong> Ö1*Ö2=aktiv + zeitliche<br />
0 1 0 1 0 OR NOT E.3 MEZ<br />
Überwachung dieses Zustands.<br />
1 0 0 1 0 OR E.4<br />
D.h. erfolgt Signalwechsel eines<br />
1<br />
0<br />
0<br />
1<br />
1<br />
0<br />
0<br />
1<br />
0<br />
1<br />
ST MEZ_EN.1<br />
LD E.1<br />
S von 1->0 oder Ö von 0->1<br />
dann müssen die weiteren<br />
Signale (d.h. weiterer S=0, bzw.<br />
AND NOT E2<br />
Ö=1) innerhalb von 0,5 s folgen.<br />
AND E3<br />
Wenn nicht bleibt Ausgang = 0.<br />
AND NOT E4<br />
Keine Störungsauswertung!<br />
ST MEZ_EN.2<br />
LD NOT E1<br />
AND E.2<br />
AND NOT E3<br />
AND E.4<br />
ST MEZ_EN.3<br />
Keine zeitliche Überwachung bei<br />
Wechsel auf inaktiven Zustand.<br />
12<br />
eTwoHand_2o<br />
S1 S2 A<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
0 0 0<br />
1 1 1<br />
LD MEZ.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
ST MEZ_EN.1<br />
LD NOT E.1<br />
AND NOT E.2<br />
ST MEZ_EN.2<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST MEZ_EN.3<br />
LD MEZ.1<br />
Zweihandbedienung<br />
MEZ<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 178 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Überwachung auf S1*S2=inaktiv<br />
+ zeitliche Überwachung dieses<br />
Zustands. D.h. erfolgt<br />
Signalwechsel eines S von 1->0<br />
dann muss das weitere Signal<br />
(d.h. weiteres S=0) innerhalb<br />
von 0,5 s folgen. Wenn nicht<br />
bleibt Ausgang = 0.<br />
Keine Störungsauswertung!<br />
Keine zeitliche Überwachung bei<br />
Wechsel auf inaktiven Zustand.<br />
max. 0,5 s<br />
max. 0,5 s<br />
Öffner 1<br />
Öffner 2<br />
Ausgang<br />
Schließer 1<br />
Schließer 2<br />
Ausgang
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
13<br />
14<br />
eTwoHand_2s ST IE.X<br />
eMode_1s1o<br />
eMode_3switch<br />
S1 S2 A A<br />
1 2<br />
1 0 1 0<br />
0 1 0 1<br />
0 0 0 0<br />
1 1 0 0<br />
S1 S2 S3 A A A<br />
1 2 3<br />
1 0 0 1 0 0<br />
0 1 0 0 1 0<br />
0 0 1 0 0 1<br />
1 1 0 0 0 0<br />
1 0 1 0 0 0<br />
0 1 1 0 0 0<br />
1 1 1 0 0 0<br />
0 0 0 0 0 0<br />
LD E.1<br />
AND NOT E.2<br />
ST IE.X1<br />
LD NOT E.1<br />
AND E.2<br />
ST IE.X2<br />
LD E.1<br />
AND NOT E.2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X1<br />
LDN E.1<br />
AND E2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X2<br />
LDN E.1<br />
AND NOT E.2<br />
AND E.3<br />
ST IE.X3<br />
Wahlschalter Eindeutige Verknüpfung der<br />
zulässigen Schalterstellungen<br />
Wahlschalter Eindeutige Verknüpfung der<br />
zulässigen Schalterstellungen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 179 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Öffner<br />
Schließer<br />
Ausgang<br />
Schalter 1<br />
Schalter 2<br />
Schalter 3<br />
Ausgang 1
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14 Hinweise für Entwurf, Programmieren, Validieren <strong>und</strong> Testen von<br />
sicherheitstechnischen Applikationen<br />
Nachfolgende Hinweise beschreiben die Vorgehensweise für Entwurf, Programmieren,<br />
Validieren <strong>und</strong> Testen von sicherheitstechnischen Applikationen<br />
Die Hinweise sollen dem Anwender helfen alle Schritte von der Risikobeurteilung bis zum<br />
Systemtest einzuordnen, leicht zu verstehen <strong>und</strong> anzuwenden. Zum besseren Verständnis der<br />
jeweiligen Punkte werden die einzelnen Schritte anhand von Beispielen näher erläutert.<br />
14.1 Risikobetrachtung<br />
Gr<strong>und</strong>sätzlich muss der Hersteller einer Maschine die Sicherheit einer von ihm konstruierten,<br />
bzw. gelieferten Maschine gewährleisten. Für die Beurteilung der Sicherheit sind die jeweils<br />
gültigen einschlägigen Richtlinien <strong>und</strong> Normen heranzuziehen. Ziel der Sicherheitsbetrachtung<br />
<strong>und</strong> der daraus abgeleiteten Maßnahmen muss eine Reduzierung der Gefährdung von<br />
Personen auf ein akzeptierbares Niveau sein.<br />
Die Analyse der Gefährdungen muss sämtliche Betriebszustände der Maschine wie Betreiben,<br />
Rüsten <strong>und</strong> Warten bzw. Aufstellen <strong>und</strong> Außerbetriebstellen sowie auch vorhersehbare<br />
Fehlanwendungen berücksichtigen.<br />
Die hierzu erforderliche Vorgehensweise für die Risikobeurteilung <strong>und</strong> den Maßnahmen zu<br />
deren Reduzierung sind z.B. in den einschlägigen Normen<br />
EN ISO 13849-1 Sicherheit von Maschinen<br />
EN ISO 61508 Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener e/e/p e Systeme<br />
enthalten.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 180 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Risikobeurteilung nach EN ISO 13849-1<br />
Risikobeurteilung nach EN ISO 61508<br />
Startpunkt<br />
Abschätzung der<br />
Risikominderung<br />
C = Risikoparameter der Auswirkung<br />
F = Risikoparameter der Häufigkeit <strong>und</strong> Aufenthaltsdauer<br />
P = Risikoparameter der Möglichkeit, den gefährlichen Vorfall<br />
zu vermeiden<br />
W = Wahrscheinlichkeit des unerwünschten Ereignisses<br />
C A<br />
C B<br />
C C<br />
C D<br />
F A<br />
F B<br />
F A<br />
F B<br />
F A<br />
F B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
S – Schwere der Verletzung<br />
S1 = leichte, reversible Verletzung<br />
S2 = schwere, irreversible Verletzung<br />
F – Häufigkeit <strong>und</strong>/oder Dauer der<br />
Gefährdungsexposition<br />
F1=selten, nicht zyklisch<br />
F2 = häufig bis dauernd <strong>und</strong>/oder lange<br />
Dauer, zyklischer Betrieb<br />
P – Möglichkeit zur Vermeidung der<br />
Gefährdung<br />
P1 = möglich, langsame Bewegung /<br />
Beschleunigung<br />
P2 = kaum möglich, hohe Beschleunigung<br />
im Fehlerfall<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 181 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
W 3<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
b<br />
W 2<br />
---<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
W 1<br />
---<br />
---<br />
--- = keine Sicherheitsanforderung<br />
a = Keine speziellen Sicherheitsanforderungen<br />
b = eine einzelnes E/E/PES ist nicht ausreichend<br />
1,2,3,4 = Sicherheits-Integritätslevel<br />
Die zu betrachtenden Risiken sind ebenso in einschlägigen Richtlinien <strong>und</strong> Normen enthalten,<br />
bzw. sind vom Hersteller aufgr<strong>und</strong> seiner spezifischen Kenntnisse der Maschine gesondert zu<br />
betrachten.<br />
Für innerhalb der EU in Verkehr gebrachte Maschinen sind die minderst zu betrachtenden<br />
Risiken in der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG bzw. in der jeweils letztgültigen Fassung<br />
dieser Richtlinie spezifiziert.<br />
x 1<br />
x 2<br />
x 3<br />
x 4<br />
x 5<br />
x 6<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Weitere Hinweise für die Risikobeurteilung <strong>und</strong> die sichere Gestaltung von Maschinen sind in<br />
den Normen<br />
EN 14121 Sicherheit von Maschinen - Risikobeurteilung<br />
EN 12100 Sicherheit von Maschinen - Gr<strong>und</strong>begriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze<br />
enthalten.<br />
Maßnahmen die zur Reduzierung identifizierter Gefährdungen angewendet werden müssen im<br />
Niveau mindestens demjenigen der Gefährdung entsprechen. Derartige Maßnahmen <strong>und</strong> die<br />
Anforderungen hieran sind ebenso beispielhaft in den oben angeführten Richtlinien <strong>und</strong><br />
Normen enthalten.<br />
14.2 Erforderliche technische Unterlagen<br />
Vom Hersteller sind verschiedene technische Unterlagen zu liefern. Deren Mindestumfang ist<br />
ebenso in den einschlägigen Richtlinien <strong>und</strong> Normen enthalten.<br />
So sind z.B. gemäß EU-Maschinenrichtlinie mindestens folgende Unterlagen zu liefern:<br />
Quelle BGIA Report 2/2008<br />
Die Unterlagen sind dabei leichtverständlich <strong>und</strong> in der jeweiligen Landessprache abzufassen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 182 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3 Erforderliche Schritte zu Entwurf, Realisierung <strong>und</strong> Prüfung<br />
Die Realisierung von Anlagenteilen mit sicherheitstechnischer Funktion bedarf einer<br />
besonderen Sorgfalt in der Planung, Realisierung <strong>und</strong> Prüfung. Auch hierzu sind Leitlinien in<br />
den einschlägigen Normen (vgl. EN ISO 13849-2, bzw. EN ISO 61508) enthalten. Der<br />
Aufwand richtet sich hierbei nach der Komplexität der Aufgabenstellung für Anlagenteile mit<br />
sicherheitstechnischer Funktion.<br />
Die Safety-M-Baureihe bietet für die Realisierung derartiger Funktionen mit Hilfe von<br />
sicherheitsgerichteten Steuer- <strong>und</strong> Überwachungsfunktionen eine effiziente Unterstützung in<br />
Form der Systemarchitektur (Architektur Kat. 4 nach EN ISO 13849-1) <strong>und</strong> vor allem auch der<br />
Programmiersprache <strong>und</strong> geprüfter Sicherheitsfunktionen an. Die Programmierung erfolgt in<br />
der nach den Sicherheitsnormen empfohlenen Form FUP (Funktionsplan orientierte<br />
Programmierung). Sie entspricht weiter den Anforderungen an eine Programmiersprache mit<br />
eingeschränktem Sprachumfang (LVM) für die wesentliche Vereinfachungen in Dokumentation<br />
<strong>und</strong> Testumfang gelten.<br />
In jedem Fall bedürfen die einzelnen Schritte einer sorgfältigen Planung <strong>und</strong> Analyse der<br />
verwendeten Methoden <strong>und</strong> Systeme. Die einzelnen Schritte sind weiter gut nachvollziehbar<br />
zu dokumentieren.<br />
V-Modell (vereinfacht)<br />
Die Umsetzung von sicherheitstechnischen Funktionen bedarf einer strukturieren<br />
Vorgehensweise wie sie beispielhaft das in einschlägigen Normen empfohlene V-Modell<br />
aufzeigt. Nachfolgend ist beispielhaft die Vorgehensweise für Applikationen mit Baugruppen<br />
der Safety-M-Baureihe aufgezeigt.<br />
Spezifikation der<br />
Sicherheitsmaßnahmen<br />
Spezifikation des<br />
funktionalen<br />
Sicherheitssystems<br />
Spezifikation der Software /<br />
Sicherheitsfunktionen für<br />
das funktionale<br />
Sicherheitssystem<br />
Spezifikation der Hardware<br />
für das funktionale<br />
Sicherheitssystem<br />
Hard- <strong>und</strong> Softwaredesign<br />
Prüfung der Umsetzung<br />
Hardware durch Analyse<br />
Anlagenaufbau /<br />
Komponenten /Schaltung<br />
Prüfung der korrekten<br />
Programmierung <strong>und</strong><br />
Parametrierung durch<br />
Analyse Validierungsreport<br />
Prüfung der Umsetzung<br />
Software durch Analyse<br />
FUP<br />
Gesamtvalidierung der<br />
Sicherheitsmaßnahmen<br />
Prüfung des funktionalen<br />
Sicherheitssystems durch<br />
FIT (Fault Injection Test)<br />
Spezifikation <strong>und</strong> Validierung<br />
aller Sicherheitsmaßnahmen<br />
Funktionales Sicherheitssystem<br />
Spezifikation <strong>und</strong> Prüfung<br />
Funktionales Sicherheitssystem<br />
Spezifikation <strong>und</strong> Prüfung<br />
der Software<br />
Spezifikation <strong>und</strong> Prüfung<br />
der Hardware incl. Nachweis Pl<br />
Realisierung<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 183 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Phasen des V-Modells<br />
Benennung Beschreibung<br />
Spezifikation <strong>und</strong><br />
Validierung aller<br />
passiver <strong>und</strong> aktiver<br />
Sicherheitsmaßnahmen<br />
Spezifikation der<br />
funktionalen<br />
Sicherheitssysteme<br />
Spezifikation der<br />
Software /<br />
Sicherheitsfunktionen<br />
Spezifikation der<br />
Hardware<br />
Hard- <strong>und</strong><br />
Softwaredesign<br />
Design-Phase Validierungsphase<br />
Spezifikation aller zu treffender<br />
Sicherheitsmaßnahmen wie<br />
Abdeckungen,<br />
Abschrankungen, max.<br />
Maschinenparameter,<br />
sicherheitstechnische<br />
Funktionen etc.<br />
Spezifikation der aktiven<br />
Sicherheitssysteme <strong>und</strong> deren<br />
Zuordnung auf die zu<br />
reduzierenden Risiken wie z.B.<br />
reduzierte Geschw. Im<br />
Einrichtbetrieb, Stop-Modus,<br />
Überwachung von<br />
Zugangsbereichen etc.<br />
Spezifikation des Plr bzw,<br />
geforderten SIL für jede<br />
einzelne Sicherheitsfunktion<br />
Spezifikation der Funktionalität<br />
der einzelnen<br />
Sicherheitsfunktionen incl.<br />
Definition des Abschaltkreises<br />
etc.<br />
Definition der Parameter für<br />
die einzelnen<br />
Sicherheitsfunktion wie z.B.<br />
max. Geschwindigkeit, Stopp-<br />
Rampen <strong>und</strong> – Kategorie etc.<br />
Spezifikation des<br />
Anlagenaufbaus <strong>und</strong> der<br />
Funktionen der einzelnen<br />
Sensoren, Befehlsgeräte,<br />
Steuerungskomponenten <strong>und</strong><br />
Aktuatoren in Bezug auf die<br />
Sicherheitsfunktionen<br />
Konkrete Planung <strong>und</strong><br />
Umsetzung des<br />
Anlagenaufbaus /<br />
Verdrahtung.<br />
Konkrete Umsetzung der<br />
Sicherheitsfunktionen durch<br />
Programmierung in FUP<br />
Prüfung aller passiver <strong>und</strong> aktiver<br />
Sicherheitsmaßnahmen auf deren<br />
ordnungsgemäßen Umsetzung<br />
<strong>und</strong> Wirksamkeit<br />
Prüfung aller aktiven<br />
Sicherheitssystemen auf deren<br />
Wirksamkeit <strong>und</strong> Einhaltung der<br />
spezifizierten Parameter wie z.B.<br />
fehlerhaft erhöhte<br />
Geschwindigkeit, fehlerhafter<br />
Stopp, Ansprechen von<br />
Überwachungseinrichtungen etc.<br />
mittels praktischer Tests<br />
Prüfung der korrekten Umsetzung<br />
der Funktionsvorgaben durch<br />
Analyse FUP-Programmierung<br />
Validierung des<br />
Applikationsprogramms <strong>und</strong> der<br />
Parameter durch Vergleich<br />
Validierungsreport mit FUP bzw.<br />
Vorgaben für Parameter<br />
Prüfung der korrekten Umsetzung<br />
der Vorgaben.<br />
Ermittlung der<br />
Ausfallwahrscheinlichkeit bzw. Pl<br />
mittels Analyse der<br />
Gesamtarchitektur <strong>und</strong> der<br />
Kenndaten aller beteiligten<br />
Komponenten, jeweils bezogen<br />
auf die einzelnen<br />
Sicherheitsfunktionen<br />
nil<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 184 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.1 Spezifikation der Sicherheitsanforderungen (Gliederungsschema)<br />
Auf Basis der anzuwendenden Normen, z.B. Produktnormen sind die<br />
Sicherheitsanforderungen im Einzelnen zu analysieren.<br />
Allgemeine Vorgabe, Auszug BGIA Report 2/2008 zu EN ISO 13849-1<br />
Quelle:<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 185 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Beispiel für einen Handhabungsautomat:<br />
Funktionsbeschreibung:<br />
Der Handhabungsautomat dient zur automatischen Aufnahme von unterschiedlich hohen LKW<br />
Kabinen. Nach der Aufnahme wird die Höhe der Kabine sicher erfasst, damit im<br />
Arbeiterbereich die Kabine nicht unter eine bestimmte Höhe abgesenkt werden kann. Im<br />
Arbeiterbereich darf der Automat eine maximale Geschwindigkeit nicht überschreiten.<br />
Nachdem die Kabine fertig bearbeitet wurde wird sie am Ende der Bearbeitungsstraße wieder<br />
abgesetzt <strong>und</strong> der Handhabungsautomat fährt über eine Rücklaufbahn wieder zum Anfang der<br />
Strecke zurück um erneut eine Kabine aufzunehmen….<br />
Grenzen der Maschine:<br />
Räumliche Grenzen: Im Arbeiterbereich muss genügend Raum für die Arbeiter vorhanden<br />
sein, um alle nötigen Arbeiten an der Kabine ausführen zu können….. Im Rücklauf muss<br />
genügend Raum für das leere Gehänge des Automaten vorhanden sein…<br />
Zeitliche Grenzen: Beschreibung der Lebensdauer, Beschreibung von Alterungsprozessen,<br />
die zur Änderung von Maschinenparametern führen können (z.B. Bremsen). Für solche Fälle<br />
müssen Überwachungsmechanismen vorgesehen werden.<br />
Verwendungsgrenzen: Der Automat holt automatisch neue Kabinen <strong>und</strong> fährt sie durch einen<br />
Bearbeitungsbereich. Im Bearbeitungsbereich halten sich Arbeiter auf…usw.<br />
Folgende Betriebsarten sind vorgesehen: Einrichtbetrieb, Automatischer Betrieb <strong>und</strong><br />
Servicebetrieb…usw.<br />
Identifizierung von Gefährdungen:<br />
Folgende mechanische Gefährdungen sind bei dem Handhabungsautomaten relevant:<br />
Gefährdung 1: Quetschen durch abfahrende Kabine / Hebebalken<br />
Gefährdung 2: Stoßen durch fahrende Kabine / Hebebalken<br />
Gefährdung 3: Quetschen durch zu schnelles Absenken der Kabine im Fehlerfall<br />
Gefährdung 4:……..<br />
Risikoanalyse:<br />
G1: Das Gewicht der Kabine <strong>und</strong> des Hebebalkens ist so hoch, dass es zu irreversiblen<br />
Quetschungen oder Todesfällen kommen kann.<br />
G2: Durch fahrende Kabinen/ Hebebalken kann es zu Stößen mit irreversiblen Verletzungen<br />
führen kann.<br />
G3: ….<br />
Risikoabschätzung:<br />
Unter Berücksichtigung aller Betriebsbedingungen ist eine Risikominderung erforderlich.<br />
Inhärent (Risiken aus dem Projekt) sichere Konstruktion<br />
Das Bewegen der Kabine in x <strong>und</strong> y – Richtung im Arbeiterbereich ist nicht vermeidbar. Im<br />
Bearbeitungsbereich muss die Kabine auf/ab <strong>und</strong> vorwärts bewegt werden….<br />
Folgende Maßnahmen können ergriffen werden:<br />
Gefährdungen durch zu schnelle Bewegungen vermeiden<br />
Gefährdungen durch zu geringe Abstände vermeiden<br />
…….<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 186 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Beispiel für eine Gefahrenanalyse:<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 187 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.2 Spezifikation des funktionalen Sicherheitssystems<br />
Abgeleitet aus der allgemeinen Gefährdungs- <strong>und</strong> Risikoanalyse der Maschine sind die<br />
aktiven Schutzfunktionen zu identifizieren <strong>und</strong> spezifizieren.<br />
Aktive Schutzfunktionen sind z.B. sicher reduzierte Geschwindigkeit in bestimmten<br />
Anlagenzuständen, überwachte Stopp- <strong>und</strong> Stillstandsfunktionen, Bereichsüberwachungen,<br />
Verarbeitung von Überwachungseinrichtungen wie Lichtgitter, Schaltmatten etc.<br />
Die Sicherheitsfunktionen sind jeweils abzugrenzen <strong>und</strong> die spezifischen Anforderungen in<br />
Funktion <strong>und</strong> Sicherheitsniveau zu definieren.<br />
14.3.2.1 Definition der Sicherheitsfunktionen<br />
Die Definition der Sicherheitsfunktion muss:<br />
das abzudeckende Risiko benennen<br />
die genaue Funktion beschreiben<br />
alle beteiligten Sensoren, Befehlsgeräte auflisten<br />
alle Steuergeräte benennen<br />
den angesprochenen Abschaltkreis bezeichnen.<br />
enthalten. Die Definition soll als Gr<strong>und</strong>lage für die Spezifikation des HW- <strong>und</strong> Softwaredesigns<br />
dienen.<br />
Für jede der so definierten Sicherheitsfunktionen sind die evtl. zu verwendeten Parameter wie<br />
z.B. max. Anlagengeschwindigkeit im Einrichtbetrieb etc. zu bestimmen.<br />
Beispiele für Sicherheitsfunktionen:<br />
SF1: STO (sicher abgeschaltetes Moment) zum Schutz gegen sicheres Anlaufen<br />
SF2: Sichere Geschwindigkeiten<br />
SF3: Sichere Positionen<br />
SF4.:……<br />
14.3.2.2 Erforderlicher Performance Level (PLr) (zusätzlich Not-Halt)<br />
Aus den oben erkannten Sicherheitsfunktionen SF1….. muss nun der erforderliche<br />
Performance Level bestimmt werden. Aus dem Beispiel unten ist der Entscheidungsweg<br />
ersichtlich.<br />
Beispiel für SF1: Ergebnis PF = d (Quelle Sistema)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 188 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
Lfd-<br />
Nr.<br />
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.2.3 Beispiel – Spezifikation der Sicherheitsfunktionen in Tabellenform<br />
Sicherheitsfunktion Ref<br />
aus<br />
1.1 Begrenzung der max.<br />
Fahrgeschwindigkeit<br />
Fahrwerk auf<br />
Überwachung der<br />
maximalen<br />
Geschwindigkeit<br />
1.2 Begrenzung der max.<br />
Fahrgeschwindigkeit<br />
Fahrwerk im Werker<br />
Arbeitsbereich<br />
Überwachung der<br />
maximalen<br />
Geschwindigkeit auf <<br />
0,33 m/s<br />
1.3 Begrenzung der max.<br />
Fahrgeschwindigkeit<br />
Fahrwerk im<br />
Einrichtbetrieb<br />
Überwachung der<br />
maximalen<br />
Geschwindigkeit auf <<br />
0,07 m/s<br />
1.4 Auffahrschutz Fahrwerk<br />
Überwachung der<br />
Abstände der<br />
Fahrwerke auf<br />
Mindestabstand mittels<br />
red<strong>und</strong>anter<br />
Laserabstandsmessung<br />
1.6.1 Überwachung<br />
Sensorsystem<br />
Fahrwerk<br />
Mutingmanagment der<br />
beiden Sensoren<br />
Fahrwerk<br />
GFA<br />
Plr Messwert<br />
/Sensor<br />
2.3 e 1 x WCS<br />
Absolutencoder<br />
1 x Inkrementalencoder<br />
an<br />
Motor /<br />
Antriebsrad<br />
2.4 e 1 x WCS<br />
Absolutencoder<br />
1 x Inkrementalencoder<br />
an<br />
Motor /<br />
Antriebsrad<br />
3.1 d 1 x WCS<br />
Absolutencoder<br />
1 x Inkrementalencoder<br />
an<br />
Motor /<br />
Antriebsrad<br />
2.5 d 2 x<br />
Laserdistanzmesseinrichtungen<br />
5.1 e 1 x WCS<br />
Absolutencoder<br />
1 x Inkrementalencoder<br />
an<br />
Motor /<br />
Antriebsrad<br />
Umsetzung in<br />
Software<br />
Überwachung mittels<br />
geprüfter<br />
Sicherheitsfunktion SLS<br />
auf feste Grenzen:<br />
Überwachung mittels<br />
geprüfter<br />
Sicherheitsfunktion SLS<br />
auf feste Grenzen:<br />
Überwachung mittels<br />
geprüfter<br />
Sicherheitsfunktion SLS<br />
auf feste Grenzen:<br />
Überwachung der<br />
Abstände mittels<br />
geprüfter Funktion SAC.<br />
Die analogen Messwerte<br />
Distanz werden<br />
Gegenseitig auf max.<br />
Toleranz verglichen<br />
(Diagnose<br />
Analogsensor)<br />
Auf Mindestwerte<br />
überwacht (Funktion<br />
SAC)<br />
Min. Distanzwert 25%<br />
des max. Wertes<br />
Messeinrichtung<br />
Muting der Diagnosen<br />
für beide Sensoren<br />
Fahrwerk mittels<br />
geprüfter Funktion SCA<br />
Vor jeder Lücke wird<br />
Muting gestartet, ein<br />
falscher Geberwert dann<br />
kurzzeitig unterdrückt.<br />
In der Lücke führt ein<br />
Geberwert außerhalb 2<br />
bis 160000mm zum<br />
Muting<br />
Soll-<br />
Parameter<br />
550mm/s<br />
Fehlerdistanzüberwachun<br />
g:<br />
200mm<br />
60 mm/s<br />
Fehlerdistanzüberwachun<br />
g:<br />
200mm<br />
70mm/s<br />
Fehlerdistanzüberwachun<br />
g:<br />
200mm<br />
Eingang/<br />
Aktivierung<br />
Ständig<br />
Reset:<br />
Quittierungstaster<br />
Identifizierung<br />
Werker<br />
Arbeitsbereich<br />
über Position<br />
Fahrwerk UND<br />
NICHT<br />
Einrichten<br />
Reset:<br />
Quittierungstaster<br />
Betriebsart<br />
Einrichten UND<br />
Taster „Sicherheit<br />
brücken“<br />
Reset:<br />
Quittierungstaster<br />
Fahrwerk<br />
innerhalb Werker<br />
Arbeitsbereich<br />
Reset:<br />
Quittierungstaster<br />
Pos 1<br />
(7626 - 7850)<br />
Pos 2<br />
(11030-1263)<br />
Pos 3<br />
(75134-5338)<br />
Pos 4<br />
(145562-145622)<br />
Pos 5<br />
(143935-143995)<br />
Pos 6<br />
(80000-80060)<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 189 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
Reaktion/<br />
Ausgang<br />
Betriebssto<br />
pp<br />
SF 1.7.1<br />
SF 1.7.1<br />
SF 1.7.1<br />
SF 1.7.1<br />
SF 1.6.2
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.3 Softwarespezifikation<br />
Die Softwarespezifikation bezieht sich auf die vorangegangene Spezifikation der<br />
Sicherheitsfunktionen. Sie kann auch ersetzt werden durch eine entsprechend ausgearbeitete<br />
Spezifikation der Sicherheitsfunktionen sofern diese alle Vorgaben enthält (siehe Beispiel<br />
unter 14.3.2.3).<br />
Es wird jedoch empfohlen eine extrahierte Liste zu erstellen. Diese sollte folgende Angaben<br />
enthalten:<br />
Bezeichnung der Sicherheitsfunktion<br />
Funktionsbeschreibung<br />
Parameter soweit vorhanden<br />
Auslösendes Ereignis / Betriebszustand<br />
Reaktion / Ausgang<br />
Die Spezifikation sollte in der Detaillierung geeignet für eine spätere Validierung der<br />
Programmierung sein.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 190 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Beispiel Softwarespezifikation<br />
Lfd- Sicherheitsfunktion Plr Messwert<br />
Nr.<br />
/Sensor<br />
1.4 Überwachung V_Seil zu d Digitaler<br />
V_Soll<br />
Inkremental-<br />
Überwachung der<br />
Differenz zwischen<br />
encoder,<br />
Geschwindigkeit<br />
Tachogenerator<br />
Hauptantrieb <strong>und</strong> Seiltrieb<br />
auf Maximalwert<br />
Seilscheibe<br />
1.6 Rücklaufsperre<br />
Überwachung auf<br />
Rücklauf<br />
1.15 Stufenweise Abschaltung<br />
3<br />
Aktivieren der<br />
Sicherheitsbremse<br />
d Mechanischer<br />
Endschalter<br />
22S2<br />
Digitaler<br />
Inkrementalencoder<br />
e -<br />
1.8 Stillstand funktional d Digitaler<br />
Inkrementalencoder<br />
1.9 Richtungsüberwachung e Digitaler<br />
Inkrementalencoder,<br />
Lösung neu Eingang/Aktivierun<br />
g<br />
Überwachung mittels geprüfter Ständig<br />
Funktion SLS + SAC mit Vergleich<br />
von Geschwindigkeitsbereichen /<br />
Analogwertbereichen = Vergleich zur Reset:<br />
Diagnose der<br />
Quittierungstaster<br />
Geschwindigkeitserfassung<br />
Abschaltung 2-kanalig neu (siehe<br />
unten)<br />
Überwachung mittels geprüfter<br />
Funktion Richtungsüberwachung SDI<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 191 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
NOT(Hilfskontakt<br />
28K4 –<br />
Revisionsfahrt)<br />
Reset:<br />
Quittierungstaster<br />
Verarbeitung von SF in SafePLC SF 1.2<br />
SF 1.3.2<br />
SF 1.7<br />
Stillstandsüberwachung mittels<br />
geprüfter Funktion SOS<br />
Überwachung mittels geprüfter<br />
Funktion Richtungsüberwachung SDI<br />
SF 1.8<br />
Reglersperre<br />
OR<br />
Betriebsbremse<br />
setzen<br />
28K1 = VOR<br />
28K2 = ZURÜCK<br />
= sichere
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.4 Hardwarespezifikation<br />
In der Hardwarespezifikation soll der gesamte Anlagenaufbau <strong>und</strong> insbesondere die hier<br />
verwendeten Komponenten mit deren spezifischen Kenndaten beschrieben werden. Die<br />
Hardwarespezifikation dient als Gr<strong>und</strong>lage für die Bestimmung des erreichten<br />
Sicherheitsniveaus auf Basis der Architektur <strong>und</strong> der Kenndaten aller an einer<br />
Sicherheitsfunktion beteiligten Geräte.<br />
In der Hardwarespezifikation sind weiter auch die konstruktiven Maßnahmen zum Schutz<br />
gegen systematische <strong>und</strong> Common cause Fehler zu benennen.<br />
14.3.4.1 Auswahl SRP/CS <strong>und</strong> Betriebsmittel<br />
Die Auswahl der SRP/CS (Safety related parts of control system) ist geeignet für die Erzielung<br />
des angestrebten Sicherheitsniveau für jede Sicherheitsfunktion zu treffen. In einer<br />
Gesamtübersicht des Anlagenaufbaus sind die Komponenten mit sicherheitsrelevanter<br />
Funktion zu bezeichnen <strong>und</strong> den einzelnen Sicherheitsfunktionen zuzuordnen. Für diese<br />
Komponenten sind die sicherheitstechnischen Kennzahlen zu ermitteln.<br />
Die Kennzahlen umfassen folgende Werte:<br />
MTTFd = mean time to failure, die mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall)<br />
DC avg = Mittlerer Diagnosedeckungsgrad<br />
CCF = common cause failure, Ausfall aufgr<strong>und</strong> gemeinsamer Ursache<br />
Bei einer SRP/CS sind auch die Software <strong>und</strong> systematische Fehler zu betrachten.<br />
Gr<strong>und</strong>sätzlich ist eine Analyse der an einer Sicherheitsfunktion beteiligten SRP/CS nach dem<br />
Schema Sensor / PES / Aktuator durchzuführen.<br />
Sensor PES Aktuator<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 192 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.4.2 Beispiel für Vorgabe HW<br />
Sicherheitsfunktion Sicher reduzierte Geschwindigkeit SF<br />
2.2<br />
Sicher überwachte limitierte Geschwindigkeit bei geöffneter Tür<br />
Typ Benennung Funktion Be- Kenndaten Anmerkun<br />
zeich<br />
g<br />
n. Archi MTTF PFH B10d Quelle DC Quelle<br />
- D [1/h]<br />
[%]<br />
tektur [Jahre<br />
]<br />
Sensor Sensor 1 Türzuhaltung – Überwachung der A 3.1 4 10000 Datenblatt 99 Inst.Hand<br />
Zugangstür<br />
0<br />
b. Safety-<br />
M<br />
Sensor 2.1 Inkrementalencoder – Motor- G 1.1 4 30 Allg. 99 Inst.Hand Kat. 4 in<br />
Feedback<br />
Vorgabe b. Safety- Verbindun<br />
SIN/COS<br />
M g m.<br />
Ausw.<br />
Safety-M<br />
PES Sicherheits Zentrale Sicherheits-SPS für A 4.1 1,4 E-8 Datenblatt<br />
-SPS Steuerung <strong>und</strong> Auswertung von<br />
sicherheitsrelevanten Funktionen<br />
Safety-M<br />
Aktuat STO Safe Torque Off an Umrichter A 5.1 4 150 Datenblatt 99 Inst.Hand Kat. 4 in<br />
or<br />
Umrichter b. Safety- Verbindun<br />
M g m. 2.<br />
Kanal<br />
Netzschütz Schütz in Netzleitung des<br />
K 5.1 4 20 E6 Datenblatt 99 Inst.Hand Kat. 4 in<br />
Umrichter<br />
Schütz<br />
b. Safety- Verbindun<br />
M g m. 2.<br />
Kanal<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 193 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.4.3 Betrachtung von systematischen Ausfällen<br />
Innerhalb der HW-Spezifikation sind weiter auch systematische Ausfälle zu betrachten.<br />
Beispiel zu Maßnahmen gegen systematische Ausfälle:<br />
Energieabfall während des Betriebs. Ist hier eine Gefährdung gegeben muss ein<br />
Energieabfall wie ein Betriebszustand betrachtet. Die SRP/CD muss diesen Zustand<br />
beherrschen, so dass der sichere Zustand erhalten bleibt.<br />
Maßnahmen gegen systematische Ausfälle nach Anhang G DIN EN ISO 13849-9<br />
Quelle BGIA Report 2/2008<br />
Fehlerausschlüsse<br />
Werden für bestimmte Geräte oder Anlagenkomponenten Fehlerausschlüsse getroffen so<br />
sind diese im Einzelnen zu benennen <strong>und</strong> zu spezifizieren.<br />
Fehlerausschlüsse können z.B. mech. Wellenbruch, Klebenbleiben von Schaltkontakten,<br />
Kurzschlüsse in Kabeln <strong>und</strong> Leitungen usw. sein.<br />
Die Zulässigkeit der Fehlerausschlüsse soll begründet werden, z.B. durch Referenzierung<br />
auf zulässige Fehlerausschlüsse nach einschlägigen Normen z.B. EN ISO 13849-1)<br />
Sind für diese Fehlerausschlüsse gesonderte Maßnahmen erforderlich so sind diese zu<br />
benennen.<br />
Beispiele für Fehlerausschlüsse <strong>und</strong> zugeordnete Maßnahmen:<br />
� Formschlüssige Verbindung bei mech. Wellenverbindungen<br />
� Dimensionierung auf Basis ausreichender theoretischer Gr<strong>und</strong>lagen bei Bruch von<br />
Komponenten der Sicherheitskette<br />
� Zwangsführung in Verbindung mit Zwangstrennung bei Klebenbleiben von<br />
Schaltkontakten<br />
� Geschützte Verlegung innerhalb der Schaltanlage bei Kurzschlüssen in Kabeln <strong>und</strong><br />
Leitungen, sowie Verlegung von Kabel in Kabelschächten – besonders für den Einsatz in<br />
der Aufzugstechnik nach EN81<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 194 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.5 Hard- <strong>und</strong> Softwaredesign<br />
Die Umsetzung der Vorgaben aus den HW- <strong>und</strong> SW-Spezifikation erfolgt im eigentlichen<br />
Anlagendesign.<br />
Die Vorgaben für die zu verwendenden Komponenten <strong>und</strong> deren Verschaltung aus der HW-<br />
Spezifikation sind ebenso einzuhalten wie die Vorgaben für die Fehlerausschlüsse. Beides<br />
ist mit geeigneten Mitteln sicherzustellen <strong>und</strong> zu dokumentieren.<br />
In der Software sind ebenso die Vorgaben aus der SW-Spezifikation zu beachten <strong>und</strong><br />
komplett umzusetzen.<br />
Weiter sind hier die übergeordneten Vorgaben an die SW von sicherheitstechnischer<br />
Programmierung zu beachten. Dies sind u.a.:<br />
Aufbau des Programms modular <strong>und</strong> klar strukturiert<br />
Zuordnung von Funktionen zu den Sicherheitsfunktionen<br />
Verständliche Darstellung der Funktionen durch:<br />
Eindeutige Bezeichnungen<br />
Verständliche Kommentierungen<br />
Weites gehende Verwendung von geprüften Funktionen / Funktionsbausteinen<br />
Defensive Programmierung<br />
14.3.6 Prüfung des HW-Designs<br />
Nach Abschluss der Planung ist das HW-Design auf die Einhaltung der Vorgaben aus der<br />
HW-Spezifikation zu prüfen.<br />
Weiter ist die Einhaltung des spezifizieren Sicherheitsniveau für jede einzelne<br />
Sicherheitsfunktion durch geeignete Analyse zu prüfen. Die Analyseverfahren sind in den<br />
einschlägigen Normen beschrieben (z.B. EN13849-1).<br />
Analyse Schaltplan<br />
Anhand des Schaltplans <strong>und</strong> der Stückliste ist die Einhaltung der Vorgaben in<br />
sicherheitstechnischer Hinsicht zu überprüfen. Insbesondere ist zu prüfen:<br />
die korrekte Verschaltung der Komponenten gemäß Vorgabe,<br />
der zweikanalige Aufbau soweit vorgegeben<br />
die Rückwirkungsfreiheit von parallelen, red<strong>und</strong>anten Kanälen.<br />
Die Verwendung der Komponenten gemäß Vorgabe<br />
Die Prüfung soll durch nachvollziehbare Analyse erfolgen.<br />
14.3.6.1 Iterative Überprüfung des erreichten Sicherheitsniveaus<br />
Der erreichte Sicherheitsniveau ist anhand des Schaltungsaufbaus (=Architektur einkanalig /<br />
zweikanalig / mit oder ohne Diagnose), der Gerätekenndaten (Angaben Hersteller oder<br />
einschlägige Quellen) <strong>und</strong> des Diagnosedeckungsgrads (Angabe Hersteller PES oder<br />
allgemeine Quellen) zu ermitteln. Die einschlägigen Verfahren sind der zugr<strong>und</strong>e gelegten<br />
Sicherheitsnorm zu entnehmen.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 195 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Beispielhaft ist eine Berechnung nach EN ISO 13849-1 dargestellt:<br />
Sicherheitsfunktion:<br />
Sicher reduzierte Geschwindigkeit bei geöffneter Zugangstür<br />
Aufbauschema:<br />
Sensor<br />
SA<br />
SB<br />
Eink. Teilsyst. Zweik. Teilsyst.<br />
Mech.+<br />
Sendeopt.<br />
Spur A<br />
Spur B<br />
IA<br />
IB<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
im<br />
im<br />
Sensor PES Aktuator<br />
Sicherheitstechn. Aufbauschema:<br />
Türzuhaltung<br />
Geschw.<br />
Sensor<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 196 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />
OA<br />
OB<br />
PES<br />
K1<br />
STO<br />
Umrichter<br />
Schütz<br />
STO/<br />
Umrichter
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Berechnung nach EN 13849-1:<br />
Kanal A – Abschaltung über Netzschütz:<br />
Komponente MTTFD [Jahre] DC<br />
Türzuhaltun<br />
g<br />
SIN/COS-<br />
Encoder<br />
PES<br />
Netzschütz<br />
B10d = 100000<br />
Nop = 30/AT = 10000/Jahr (309 AT/Jahr)<br />
MTTFD_SinCos = 30 Jahre<br />
PFH = 1,4 * 10-8<br />
B10d = 20 * 106<br />
Nop = 20/AT = 3990/Jahr (309 AT/Jahr)<br />
DCSwitch = 99%<br />
DCEncoder = 99%<br />
DCPES = 99%<br />
DCPES = 60%<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 197 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Kanal B – Abschaltung über STO/Umrichter:<br />
Komponente MTTFD [Jahre] DC<br />
Türzuhaltung<br />
SIN/COS-<br />
Encoder<br />
PES<br />
STO/Umrichte<br />
r<br />
B10d = 100000<br />
Nop = 30/AT = 10000/Jahr (309 AT/Jahr)<br />
MTTFD_SinCos = 30 Jahre<br />
PFH = 1,4 * 10-8<br />
MTTFD_STO = 150 Jahre<br />
Resultierender Pl für beide Kanäle:<br />
Symetrisierung<br />
beider Kanäle:<br />
DC Mittelwert<br />
Pl<br />
MTTFD = 27 Jahre= mittel<br />
DC avg = 98 % = mittel<br />
Pl =“d“ (aus TEN ISO 13849-1, Tabellen 5,6, <strong>und</strong> 7)<br />
DCSwitch = 99%<br />
DCEncoder = 99%<br />
DCPES = 99%<br />
DCPES = 90%<br />
Bestimmend für den Pl ist in diesem Fall der B10d-Wert der<br />
Türüberwachung. Soll ein höheres Sicherheitsniveau erzielt werden ist ein<br />
entsprechend höher qualitativer Schalter zu verwenden.<br />
Hinweis:<br />
Eine Ermittlung des Pl ist u.a. auch mit dem Programmtool „Sistema“ der BGIA möglich.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 198 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.7 Verifikation Software (Programm) <strong>und</strong> Parameter<br />
Die Verifikation findet in zwei Schritten statt:<br />
Überprüfung des FUP in Bezug auf die spezifizierte Funktionalität<br />
Überprüfung des FUP gegen das AWL-Listing des Validierungsreports, bzw. der<br />
vorgegebenen Parameter gegen denjenigen im Validierungsreport gelisteten.<br />
14.3.7.1 Überprüfung FUP<br />
Zur Überprüfung ist der tatsächlich programmierte FUP gegen die Vorgaben der<br />
Spezifikation zu vergleichen.<br />
Hinweis:<br />
Der Vergleich ist umso effizienter als je deutlicher die Programmierung in Bezug auf die<br />
Sicherheitsfunktionen strukturiert wurde.<br />
Beispiel:<br />
Sicherheitsfunktion:<br />
1.1 Begrenzung der max. Fahrgeschwindigkeit Fahrwerk auf 1,1 VMax<br />
Überwachung der maximalen Geschwindigkeit auf < 1,1 VMax<br />
FW Max Speed OK (ID 548) (wird gebrückt durch Lücke vorhanden):<br />
FW Max Speed ist dauerhaft aktiviert <strong>und</strong> spricht dann an, wenn eine Geschwindigkeit von<br />
550mm/s überschritten wird.<br />
Sicherheitsfunktion:<br />
1.2 Begrenzung der max. Fahrgeschwindigkeit Fahrwerk im Werker Arbeitsbereich<br />
Überwachung der maximalen Geschwindigkeit auf < 0,33 m/s<br />
Safe Speed OK (ID 2124) (wird gebrückt durch Lücke vorhanden):<br />
Safe Speed Ok spricht an, wenn in der Workerarea <strong>und</strong> bei keinem Einrichten die sichere<br />
Geschwindigkeit SLS (ID 2090) überschritten wird.<br />
Parameter SLS Safe Speed:<br />
60mm/s, keine weiteren Parameter<br />
Sicherheitsfunktion:<br />
1.7.3 Abschaltung Fahrwerk<br />
Abschaltung Fahrantrieb <strong>und</strong> Deaktivieren Bremsen<br />
Abschaltungen am Fahrwerk<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 199 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Das Fahrwerk wird über zwei Ausgänge abgeschaltet (EAA1.5 ID 257 <strong>und</strong> 1.6 ID 261).<br />
Die Bremsen werden über zwei Ausgänge gelüftet (EAA1.3 ID 253 <strong>und</strong> 1.4 ID 249).<br />
Es erfolgt eine Meldung an die SPS über Bit 40 (ID 600).<br />
Bei Not-Halt wird die Abschaltung sofort ausgeführt.<br />
Hubwerk<br />
Sicherheitsfunktion<br />
Not-Aus Taster Eingänge <strong>und</strong> Abschaltausgänge<br />
1.1 Not-Aus Kopfsteuerung<br />
Zweikanaliger Not-Aus mit Pulsüberwachung.<br />
Wird an der übergeordneten Steuerung ein Not-Aus ausgelöst kann dieser Not-Aus mit<br />
Zustimmung ´Sicherheit brücken´ überbrückt werden.<br />
Not-Aus Taster Kopfsteuerung<br />
Not-Aus Kontakte vom Not-Ausrelais mit Pulsen von der Safety-M<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 200 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.7.2 Validieren FUP gegen AWL <strong>und</strong> Parameter mittels Validierungsreport<br />
Die im FUP erfolgte Programmierung ist jeweils mit dem AWL-Listing des<br />
Validierungsreports zu vergleichen.<br />
Beispiel AWL-Listing im Validierungsreport<br />
Validierungsreport<br />
PLC Programm<br />
Name: <br />
Index Befehl Operand validiert<br />
1 S1 SLI_EN.1<br />
2 S1 SLI_EN.2<br />
3 S1 SLI_EN.3<br />
4 S1 SCA_EN.1<br />
5 S1 SCA_EN.2<br />
6 S1 SCA_EN.3<br />
7 S1 SLS_EN.2<br />
8 S1 SCA_EN.4<br />
9 S1 SLS_EN.3<br />
10 S1 SLS_EN.4<br />
11 S1 SLI_EN.5<br />
12 SQH<br />
13 LD E0.1<br />
14 ST MX.2<br />
15 SQC<br />
16 SQH<br />
17 LD E0.3<br />
18 AND E0.4<br />
19 ST MX.3<br />
20 SQC<br />
Es wird eine schrittweise Prüfung empfohlen. Die Prüfung ist umso effizienter je strukturierter<br />
die Programmierung im FUP ausgeführt wurde.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 201 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Nach Prüfung des Programms sind die Parameter gegen die Vorgaben in der Spezifikation<br />
durch Vergleich zu prüfen.<br />
Beispiel SLS:<br />
Validierungsreport<br />
Safe Limited Speed (SLS)<br />
Index Parameter Wert validiert<br />
SLS -<br />
0 Gewählte Achse: 1<br />
Geschwindigkeitsschwelle: 2 0<br />
SLS -<br />
1 Gewählte Achse: 1<br />
Geschwindigkeitsschwelle: 500 0<br />
SLS -<br />
2 Gewählte Achse: 1<br />
Geschwindigkeitsschwelle: 2 0<br />
Beschleunigungsschwelle: 2 0<br />
SLS -<br />
3 Gewählte Achse: 1<br />
Geschwindigkeitsschwelle: 2 0<br />
Zugeordnete SSX Rampe: 0<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 202 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Beispiel Geberkonfiguration:<br />
Validierungsreport<br />
Achskonfiguration / Sensorinterface<br />
Achse 1<br />
Allgemeine Parameter<br />
Messstrecke: 500 0<br />
Typ: Rotatorisch<br />
Nein<br />
Positionsverarbeitung: Aktiv<br />
Maximalgeschwindigkeit: 2000 0<br />
Inkremtentale Abschaltung: 10000 0<br />
Abschaltung<br />
Geschwindigkeit: 100 0<br />
Sensoren 0 0<br />
Typ: SSI-Standard SSI-Standard<br />
Format: Binär Binär<br />
Drehrichtung: Steigend Steigend<br />
Versorgungsspannung: 0 0<br />
Auflösung: 1024 Schritte/1000mm 64 Schritte/1000mm<br />
Offset: 0 Schritte 0 Schritte<br />
Allgemeine Parameter korrekt konfiguriert<br />
Parameter Sensor 1 korrekt<br />
Parameter Sensor 2 korrekt<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 203 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
14.3.8 Durchführung der Systemtests / FIT (fault injection test)<br />
Für den FIT muss der Hersteller eine vollständige Liste von zu testenden Funktionen<br />
erstellen. Diese Liste umfasst die definierten Sicherheitsfunktionen sowie Fehlertests zur<br />
Überprüfung der richtigen Reaktion der SRP/CS auf diese Fehler.<br />
Beispiele Testliste:<br />
No Setup Test Resultat<br />
1 Test SLS für max. Geschw. Einrichtbetrieb<br />
Aktivieren Einrichtbetrieb<br />
Fahrt mit max. erlaubter<br />
Geschwindigkeit<br />
2 Test SSX für Stop-Kategorie 2<br />
Fahrt mit max.<br />
Geschwindigkeit<br />
Betätigen Not-Aus<br />
-Diagnose der tatsächlichen<br />
Geschwindigkeit versus<br />
SLS Grenze<br />
-Manipulation der<br />
Einrichtgeschwindigkeit<br />
über erlaubte reduzierte<br />
Geschwindigkeit<br />
-Diagnose der SSX-Rampe<br />
gegen die tatsächliche<br />
Verzögerungsrampe<br />
-Einstellen einer unzulässig<br />
schwachen Verzögerung<br />
-Verfahren der Achse nach<br />
erreichtem Stillstand durch<br />
Manipulation des Antriebs<br />
3 Test der 2-kanaligen Türüberwachung<br />
Betriebsmodus<br />
Einrichtbetrieb anwählen<br />
Diagnose der inaktiven<br />
Überwachung bei<br />
geschlossener Tür (durch<br />
Diagnosefunktion FUP)<br />
Diagnose der aktiven<br />
Überwachung bei offener<br />
Tür (durch<br />
Diagnosefunktion FUP)<br />
Abklemmen eines Kanals<br />
<strong>und</strong> öffnen der Tür<br />
Querschluss zwischen<br />
beiden Eingängen erzeugen<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 204 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Anhang<br />
Anhang A – Einstufung der Schaltertypen<br />
Allgemeiner Hinweis:<br />
Die einzelnen Schalter der folgenden Eingangselemente können den digitalen Eingängen<br />
DI1 bis DI8 jeweils frei wählbar zugeordnet werden.<br />
Zustimmtaster<br />
Schaltertyp Bemerkung<br />
Einstufung Pl nach EN Einstufung SIL nach<br />
ISO 13849-1<br />
EN 61508<br />
1 Öffner Zustimmschalter einfach Pl d SIL 2<br />
1 Schließer Zustimmschalter einfach Pl d SIL 2<br />
2 Öffner Zustimmschalter erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
2 Öffner<br />
Zeitüberwachung<br />
Zustimmschalter überwacht Pl e SIL 3<br />
Not Aus<br />
Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />
1 Öffner Not-Aus einfach Pl d 1) SIL 2<br />
2 Öffner Not-Aus erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
2 Öffner<br />
Zeitüberwachung<br />
Not-Aus überwacht Pl e SIL 3<br />
1) Fehlerausschlüsse <strong>und</strong> Randbedingungen nach EN 13849-2 sind zu beachten!<br />
Tür-Überwachung<br />
Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />
2 Öffner Türüberwachung erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
2 Öffner<br />
Türüberwachung<br />
Pl e SIL 3<br />
Zeitüberwachung überwacht<br />
1 Schließer + 1 Öffner Türüberwachung erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
1 Schließer + 1 Öffner Türüberwachung<br />
SIL 3<br />
Zeitüberwacht überwacht<br />
2 Schließer + 2 Öffner Türüberwachung erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
2 Schließer + 2 Öffner Türüberwachung<br />
Pl e SIL 3<br />
Zeitüberwacht überwacht<br />
3 Öffner Türüberwachung erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
3 Öffner<br />
Türüberwachung<br />
Pl e SIL 3<br />
Zeitüberwacht überwacht<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 205 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Zweihandtaster<br />
Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />
2 Wechsler Zweihandtaster erhöhte<br />
Anforderung<br />
Typ III C Pl e SIL3<br />
2 Schließer Zweihandtaster überwacht Typ III A Pl e SIL1<br />
Hinweis: Bei diesen Eingangselementen findet eine feste Pulszuordnung statt, die vom<br />
Anwender nicht beeinflusst werden kann!<br />
Lichtvorhang<br />
Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />
2 Öffner Lichtvorhang erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
2 Öffner Zeitüberwachung<br />
Lichtvorhang überwacht Pl e SIL 3<br />
1 Schließer + 1 Öffner Lichtvorhang erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
1 Schließer + 1 Öffner Lichtvorhang überwacht<br />
Zeitüberwacht<br />
Pl e SIL 3<br />
Betriebsartenwahlschalter<br />
Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />
2 Stellungen Betriebsartwahlschalter<br />
überwacht<br />
Pl e SIL 3<br />
3 Stellungen Betriebsartwahlschalter<br />
überwacht<br />
Pl e SIL 3<br />
Sicherheitshinweis: Beim Zustandswechsel des Schalters ist durch das zu erstellende<br />
SafePLC Programm sicherzustellen, dass die Ausgänge der Baugruppe deaktiviert werden<br />
(Hinweis: Norm 60204-Tei1-Abschnitt 9.2.3).<br />
Sensor<br />
Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />
1 Öffner Sensoreingang einfach Pl d SIL 2<br />
1 Schließer Sensoreingang einfach Pl d SIL 2<br />
2 Öffner Sensoreingang erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
2 Öffner<br />
Zeitüberwachung<br />
Sensoreingang überwacht Pl e SIL 3<br />
1 Schließer + 1 Öffner Sensoreingang erhöhte<br />
Anforderung<br />
Pl e SIL 3<br />
1 Schließer + 1 Öffner Sensoreingang überwacht<br />
Zeitüberwacht<br />
Pl e SIL 3<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 206 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
<strong>Installationshandbuch</strong><br />
Start- / Resetelement<br />
Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />
1 Schließer Alarm-Reset einfach<br />
(Auswertung Flanke)<br />
-- --<br />
1 Schließer Logik-Reset einfach Pl d SIL 2<br />
1 Schließer Startüberwachung einfach<br />
(Sonderfunktion)<br />
-- --<br />
Hinweis:<br />
Der Alarm-Reset Eingang kann mit 24V-Dauerspannung betrieben werden <strong>und</strong> ist flankengesteuert.<br />
R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 207 von 207<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE
EG-Konformitätserklärung für Sicherheitsbauteile<br />
Declaration of EC-Conformity for Safety Components<br />
Produkt/Product: Safety-M Module<br />
Type: Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />
Hersteller: <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong> <strong>GmbH</strong>, <strong>Zähl</strong>- <strong>und</strong> <strong>Sensortechnik</strong><br />
Manufacturer: Schubertstraße 47, D-78054 Villingen-Schwenningen<br />
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den aufgeführten Europäischen Richtlinie überein.<br />
Die Übereinstimmung des bezeichneten Produktes mit den Vorschriften der Richtlinie wird<br />
nachgewiesen durch die Einhaltung der aufgeführten Normen.<br />
We herewith confirm that the above mentioned product meets the requirements of the listed european<br />
standard.<br />
The correspondance of the above mentioned product with these requirements is proved by the fact that these<br />
products meet with the listed single standards.<br />
Beschreibung der Funktion:<br />
Modulare, frei programmierbare Sicherheitssteuerung zur Überwachung von Antriebssystemen<br />
geeignet bis SIL 3 IEC 61508, bzw. Pl e nach EN ISO 13849<br />
Description of function:<br />
Modular, freely programmable safety control for monitoring drive systems suitable up to SIL 3 IEC 61508, or<br />
Pl e acc. to EN ISO 13849<br />
Für das Sicherheitsbauteil wurde eine EG-Baumusterprüfung durch den TÜV Rheinland Industrie<br />
Service <strong>GmbH</strong> durchgeführt.<br />
For the safety component an EC Pattern Evaluation Test by the TÜV Rhineland Industry Service <strong>GmbH</strong> was<br />
carried out<br />
Reg.-No. 01/205/5186/12<br />
EG-Richtlinie Norm<br />
2006/42/EG Anhang IV Maschinenrichtlinie<br />
2004/108/EG elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />
Villingen-Schwenningen, 24. Januar 2012 Peter Lins<br />
CAQ-Compact-Artikel. Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />
EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009<br />
EN ISO 13850:2008<br />
EN 574:1996 + A1:2008<br />
EN 62061:2005<br />
IEC 61508 Parts 1-7:2010<br />
EN 55011 Klasse B:2007 + A2:2007
Installation manual<br />
Installation manual<br />
for<br />
Safety-M modules<br />
The Safety-M module and the fieldbus extension modules (BM) are catalogue<br />
products. All other products with the title “SMX” are not catalogue products, but<br />
can be supplied on request.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 1 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Installation manual for devices SMX 10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2,<br />
SMX 12 A series Safety-M and the related extension modules SMX 31, SMX 33, SMX 4x and<br />
communication modules BMx (see section 3.).<br />
Note:<br />
The German version is the original version of the installation manual.<br />
Status: 05/2011<br />
Valid from FW release 2.0.2.46<br />
Subject to change without prior notification<br />
The contents of this documentation has been collated with greatest care and corresponds with our<br />
present status of information.<br />
However, we would like to point out, that this document cannot always be updated at the same time as<br />
the technical further development of the products.<br />
Information and specifications can be changed at any time. Please keep yourself informed about the<br />
current version <strong>und</strong>er www.kuebler.com/safety.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 2 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Contents<br />
1 IMPORTANT NOTES ............................................................................................. 6<br />
1.1 Definitions .......................................................................................................................................... 6<br />
1.2 Co-valid documents ............................................................................................................................ 7<br />
1.3 Abbreviations used ............................................................................................................................. 7<br />
2 SAFETY REGULATIONS ....................................................................................... 9<br />
2.1 Intended use ...................................................................................................................................... 9<br />
See appendix "EC Declaration of Conformity" ..................................................................................................... 9<br />
2.2 Use in regions with UL/CSA requirements .......................................................................................... 9<br />
2.3 General safety regulations ................................................................................................................ 10<br />
2.4 Operation and service ...................................................................................................................... 11<br />
2.5 Transport/storage ............................................................................................................................ 11<br />
3 DEVICE TYPES .................................................................................................... 11<br />
3.1 Module overview (Safety-M) ............................................................................................................ 12<br />
3.2 Characteristic data of device ............................................................................................................ 13<br />
3.2.1 Basic modules ...................................................................................................................... 13<br />
3.2.1.1 available on request (SMX10) .......................................................................................... 13<br />
3.2.1.2 Safety-MS1 ....................................................................................................................... 15<br />
3.2.1.3 Safety-MSP1 ..................................................................................................................... 17<br />
3.2.1.4 Safety-MS2 ....................................................................................................................... 19<br />
3.2.1.5 available on request (SMX12A) ........................................................................................ 21<br />
3.2.1.6 Safety-MSP2 ..................................................................................................................... 23<br />
3.2.2 Extension modules ............................................................................................................... 25<br />
3.2.2.1 available on request (SMX31) .......................................................................................... 25<br />
3.2.3 Communication modules ...................................................................................................... 27<br />
3.2.3.1 SMX51 .............................................................................................................................. 27<br />
3.3 Identification .................................................................................................................................... 29<br />
3.4 Scope of delivery .............................................................................................................................. 30<br />
4 SAFETY RELATED CHARACTERISTICS ........................................................... 31<br />
4.1 General design, safety related architecture and characteristic data ................................................. 31<br />
4.2 Safety related characteristic data and wiring for the connected sensors .......................................... 33<br />
4.2.1 Digital sensors: ..................................................................................................................... 33<br />
4.2.1.1 Characteristics of sensors / input elements ...................................................................... 33<br />
4.2.1.2 DC digital sensors/inputs .................................................................................................. 34<br />
4.2.1.3 Classification of digital inputs ........................................................................................... 37<br />
4.2.1.4 Exemplary connections of digital sensors ........................................................................ 39<br />
4.2.1.5 Overview of achievable PI for digital safety inputs ........................................................... 45<br />
4.2.2 Sensors for speed and/or position detection ........................................................................ 47<br />
4.2.2.1 General safety related structure of the sensor interface for position and/or speed ......... 47<br />
4.2.2.2 General diagnostic measures for encoder interface......................................................... 48<br />
4.2.2.3 Encoder types and their combination, diagnostic data ..................................................... 49<br />
4.2.2.4 Specific diagnostic measures with regard to the encoder type used ............................... 53<br />
4.2.2.5 Safety relevant cut-off thresholds encoder systems for position and speed detection .... 54<br />
4.2.2.6 Safety related assessment of encoder types or there combination ................................. 57<br />
4.2.3 Analog sensors ..................................................................................................................... 59<br />
4.2.3.1 Exemplary connection of analog sensors ......................................................................... 60<br />
4.3 Safety related characteristic data and wiring of the outputs ............................................................ 61<br />
4.3.1 Characteristic of the output elements ................................................................................... 61<br />
4.3.2 Diagnoses in the cut-off circuit ............................................................................................. 62<br />
4.3.2.1 Diagnostic Functions ........................................................................................................ 62<br />
4.3.2.2 Overview DC with respect to the chosen diagnostics functions ....................................... 63<br />
4.3.3 Basic outputs ........................................................................................................................ 64<br />
4.3.3.1 Wiring examples basic outputs ......................................................................................... 66<br />
4.3.4 Configurable I/O as outputs .................................................................................................. 73<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 3 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.4.1 Classification of the I/O when used as output .................................................................. 73<br />
4.3.4.2 Wiring example for outputs of extension module ............................................................. 73<br />
4.3.4.3 Overview of achievable PI for digital safety outputs ......................................................... 79<br />
5 CONNECTION AND INSTALLATION .................................................................. 81<br />
5.1 General notes on installation ........................................................................................................... 81<br />
5.2 Installation and assembly of the Safety-M module ........................................................................... 83<br />
5.3 Installation of backplane bus system ................................................................................................ 83<br />
5.3.1 Arrangement examples ........................................................................................................ 84<br />
5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51 ................................................. 84<br />
5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x ........................................................................ 84<br />
5.4 Assembling the modules .................................................................................................................. 85<br />
5.4.1 Assembly on C-rail................................................................................................................ 85<br />
5.4.2 Assembly on backplane bus ................................................................................................. 86<br />
5.5 Installation and configuration I/O-extension SMX31 ........................................................................ 87<br />
5.5.1 Log on SMX31 to basic group .............................................................................................. 87<br />
5.5.2 Physical address configuration SMX31 ................................................................................ 88<br />
5.5.3 Configuration of the I/O-assignment SMX31 ........................................................................ 88<br />
5.5.4 Logic address configuration SMX31 ..................................................................................... 88<br />
5.6 Terminal assignment ........................................................................................................................ 90<br />
5.6.1 Terminal assignment SMX 10 .............................................................................................. 90<br />
5.6.2 Terminal assignment Safety-MS1 ........................................................................................ 90<br />
5.6.3 Terminal assignment Safety-MSP1 ...................................................................................... 91<br />
5.6.4 Terminal assignment Safety-MS2 ........................................................................................ 92<br />
5.6.5 Terminal assignment SMX12 A ............................................................................................ 92<br />
5.6.6 Terminal assignment Safety-MSP2 ...................................................................................... 93<br />
5.6.7 Terminal assignment SMX 31 .............................................................................................. 94<br />
5.6.8 Terminal assignment SMX51 ............................................................................................... 94<br />
5.7 External 24 VDC – power supply ....................................................................................................... 95<br />
5.8 Connection of the external encoder supply ...................................................................................... 96<br />
5.8.1 Incremental, HTL, SIN/COS, SSI ......................................................................................... 96<br />
5.8.2 Resolver ................................................................................................................................ 97<br />
5.9 Connection of digital inputs .............................................................................................................. 98<br />
5.10 Connection of analog inputs ............................................................................................................. 99<br />
5.11 Connection of position and speed sensors...................................................................................... 100<br />
5.11.1 General notes ..................................................................................................................... 100<br />
5.11.2 Assignment of encoder interface ........................................................................................ 102<br />
5.11.3 Connection variants ............................................................................................................ 103<br />
5.11.3.1 Connection of an absolute encoder as master ........................................................... 103<br />
5.11.3.2 Connection of an absolute encoder as slave ............................................................. 104<br />
5.11.3.3 Connecting an incremental encoder with TTL-signal level ......................................... 105<br />
5.11.3.4 Connection of a SIN/COS encoder............................................................................. 106<br />
5.11.3.5 Connection of a resolver as master ............................................................................ 107<br />
5.11.3.6 Connection of a resolver as slave .............................................................................. 108<br />
5.11.3.7 Connection of proximity switch Safety-MS1/Safety-MS2 ........................................... 109<br />
5.11.3.8 Connection of HTL/proximity switch Safety-MSP1/Safety-MSP2 .............................. 110<br />
5.12 Configuration of measuring distances ............................................................................................ 112<br />
5.12.1 General description of encoder configuration ..................................................................... 112<br />
5.12.2 Sensor type ......................................................................................................................... 112<br />
5.12.2.1 Absolute encoder: ....................................................................................................... 112<br />
5.12.2.2 Incremental encoder: .................................................................................................. 115<br />
5.12.2.3 SinusCosinus encoder – standard mode ................................................................... 115<br />
5.12.2.4 SinusCosinus encoder – high resolution mode: ......................................................... 115<br />
5.12.2.5 Proximity switch .......................................................................................................... 116<br />
5.12.2.6 Extended monitoring proximity switch / proximity switch............................................ 117<br />
5.12.2.7 HTL - Sensor .............................................................................................................. 118<br />
5.12.2.8 Resolver ...................................................................................................................... 118<br />
6 RESPONSE TIMES OF THE SAFETY-M ........................................................... 119<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 4 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
6.1 Response times in standard operation ........................................................................................... 119<br />
6.2 Response time for FAST_CHANNEL ................................................................................................. 120<br />
6.3 Response times for fault distance monitoring ................................................................................ 121<br />
6.4 Response times when using SMX 31 ............................................................................................... 123<br />
7 START-UP .......................................................................................................... 125<br />
7.1 Procedure ....................................................................................................................................... 125<br />
7.2 Making sequences .......................................................................................................................... 125<br />
7.3 LED display ..................................................................................................................................... 126<br />
7.4 Parameterization ............................................................................................................................ 127<br />
7.5 Function test .................................................................................................................................. 127<br />
7.6 Validation ....................................................................................................................................... 127<br />
7.7 The function DEM (Dynamic Encoding Muting): ............................................................................. 127<br />
8 SAFETY RELATED EXAMINATION .................................................................. 129<br />
9 MAINTENANCE ................................................................................................. 131<br />
9.1 Modification / handling changes to the device ............................................................................... 131<br />
9.2 Exchanging a module ...................................................................................................................... 131<br />
9.3 Maintenance intervals .................................................................................................................... 131<br />
10 TECHNICAL DATA ...................................................................................... 132<br />
10.1 Environmental conditions............................................................................................................... 132<br />
10.2 Safety related characteristic data ................................................................................................... 132<br />
11 FAULT TYPES SAFETY-M .......................................................................... 133<br />
11.1 Fault indication............................................................................................................................... 133<br />
11.1.1 Safety-M.. without extension modules ................................................................................ 133<br />
11.1.2 Safety-M.. with expansion modules .................................................................................... 133<br />
11.2 Alarm List Safety-M ........................................................................................................................ 134<br />
11.3 Fatal Fault list Safety-M .................................................................................................................. 157<br />
12 ENCODER TYPES ....................................................................................... 169<br />
13 SWITCH TYPES........................................................................................... 173<br />
14 NOTES ON DESIGNING, PROGRAMMING, VALIDATING AND TESTING<br />
SAFETY RELATED APPLICATIONS ....................................................................... 179<br />
14.1 Risk assessment .............................................................................................................................. 179<br />
14.2 Required technical documents ....................................................................................................... 181<br />
14.3 Necessary steps for draft, realization and testing ........................................................................... 182<br />
14.3.1 Specification of safety requirements (structural schematic) ............................................... 184<br />
14.3.2 Specification of the functional safety system ...................................................................... 189<br />
14.3.2.1 Definition of safety functions ....................................................................................... 189<br />
14.3.2.2 Required performance level (PLr) (additional emergency stop) ................................. 189<br />
14.3.2.3 Example – Specification of safety functions in form of a table ................................... 190<br />
14.3.3 Software specification ......................................................................................................... 191<br />
14.3.4 Hardware specification ....................................................................................................... 193<br />
14.3.4.1 Selection of SRP/CS and operating means ............................................................... 193<br />
14.3.4.2 Example for hardware specification............................................................................ 194<br />
14.3.4.3 Consideration of systematic failures ........................................................................... 195<br />
14.3.5 Hard and software design ................................................................................................... 196<br />
14.3.6 Testing of the hardware design .......................................................................................... 196<br />
14.3.6.1 Iterative testing of the achieved safety level ............................................................... 196<br />
14.3.7 Verification software(program) and parameters ................................................................. 200<br />
14.3.7.1 Checking FUP ............................................................................................................. 200<br />
14.3.7.2 Validation of FUP against AWL and parameters by means of validation report. ....... 202<br />
14.3.8 Performance of the system test / FIT (fault injection test) .................................................. 205<br />
APPENDIX ................................................................................................................ 206<br />
Appendix A – Classification of switch types ..................................................................................................... 206<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 5 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
1 Important notes<br />
Definition of individual target groups<br />
Project engineers for safe drive systems:<br />
Engineers and technicians<br />
Assembly, electric installation, maintenance and replacement of devices:<br />
Maintenance electricians and service technicians<br />
Commissioning, operation and configuration:<br />
Technicians and engineers<br />
1.1 Definitions<br />
The designation Safety-M is used as generic term for all derivatives from the Safety-M product<br />
range. Wherever this description refers to a certain derivative, the complete designation is<br />
used.<br />
The term "safe" used in the following text in any case refers to the classification as a safe<br />
function for application up to Pl e acc. to EN ISO 13849-1 or SIL3 acc. to EN 61508.<br />
The system software "SafePLC" serves the purpose of configuring and programming Safety-M<br />
modules.<br />
The modules of the Safety-M series are internally built up of two independent processing units.<br />
In the following these are referred to as system A and system B.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 6 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
1.2 Co-valid documents<br />
Description Reference<br />
Configuration of the Safety-M module<br />
for stand-alone applications without<br />
field-bus interfacing with the program<br />
"SafePLC"<br />
Validation report for implemented<br />
parameterization and PLC-program<br />
Acceptance test for general safety<br />
related applications<br />
Acceptance test for applications in<br />
elevator technology (validity range<br />
EN 81)<br />
SafePLC programming manual<br />
(System CD)<br />
Safety inspection with acceptance<br />
protocol<br />
Certificate for type approval test for failsafe<br />
control system acc. to machine<br />
directive 2006/42/EC for the product<br />
groups<br />
SMX10<br />
Safety-MS1<br />
Safety-MSP1<br />
Safety-MS2<br />
Safety-MSP2<br />
SMX12A<br />
Certificate for type approval test as<br />
PESSRAL acc. to EN91-1 for the product<br />
groups<br />
SMX10/P<br />
SMX11/P<br />
Note:<br />
� Thoroughly read the manuals before you start the installation and the commissioning of<br />
the Safety-M module.<br />
� Paying attention to the documentation is a prerequisite for trouble-free operation and<br />
fulfilment of possible warranty claims.<br />
1.3 Abbreviations used<br />
Abbreviation Meaning<br />
AC Alternating voltage<br />
IL Instruction list<br />
ELIA Employer's liability insurance association<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 7 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Abbreviation Meaning<br />
CLK Clock (cycle)<br />
CPU Central Processing Unit<br />
DC Direct voltage<br />
DI1..DI14 Digital Input<br />
DIN Deutsches Institut für Normung (German Institute for Standardization)<br />
DO Digital Output<br />
EMU Emergency Monitoring Unit<br />
EMC Electromagnetic compatibility<br />
ELC Emergency Limit Control<br />
EN European Standard<br />
HISIDE Output with 24VDC nominal level switching to plus<br />
IP20 Degree of protection for housing<br />
ISO International Organisation for Standardisation<br />
LED Light Emitting Diode<br />
LOSIDE Output switching to reference potential<br />
OLC Operational Limit Control<br />
PIA Process image of outputs<br />
PII Process image of inputs<br />
PESSRAL Programmable electronic system in safety related applications for<br />
elevators<br />
P1,P2 Pulse outputs<br />
PLC Programmable Logic Controller<br />
POR Power on Reset<br />
PSC Position Supervision Control<br />
SELV Safety Extra Low Voltage<br />
SSI Synchronous Serial Interface<br />
VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik <strong>und</strong> Informationstechnik e. V.<br />
(association for electrical engineering, electronics and information<br />
technology)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 8 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
2 Safety regulations<br />
2.1 Intended use<br />
Devices of the Safety-M series are programmable fail-safe control system intended for the<br />
establishment of emergency shut-down features and functions. The devices are intended for<br />
use in<br />
- EMERGENCY STOP facilities,<br />
- as safety component as defined by the EC machine directive 2006/42/EC,<br />
- as PES for risk reduction as defined by EN 61508,<br />
- in safety circuits acc. to EN 60204 and EN 60204-32,<br />
- as PES for functional safety as defined by EN 62061,<br />
- as SRP/CS as defined by EN 13849,<br />
- as device for establishing the safety functions acc. to EN 61800-5-2,<br />
- as logic unit for converting and processing signals in two-hand control acc. to EN 574.<br />
The devices SMX10/P and SMX11/P are suitable for use as PESSRAL (programmable<br />
electronic system in safety related applications for elevators) in elevator technology, i.e in the<br />
validity range of EN81-1. Devices of the basic series without the extension "/P" cannot be used<br />
in this field of application.<br />
Warning:<br />
Devices of the basic series without the extension "/P" cannot be used in this field of<br />
application of EN81-1!<br />
The devices of series Safety-M incl. the extension module SMX 31 are safety<br />
components as specified in appendix IV of the EC machine directive 2006/42/EC.<br />
They were developed, designed and manufactured in compliance with the above<br />
mentioned directive as well as the EC-directive EC-EMC directive 2004/108/EC<br />
See appendix "EC Declaration of Conformity"<br />
2.2 Use in regions with UL/CSA requirements<br />
Modules of the Safety-M-series can be used in the USA and Canada when observing the<br />
following bo<strong>und</strong>ary conditions:<br />
- the switching voltage of the output relays must be limited to max. 24 V.<br />
- a power supply unit meeting the requirement CLASS 2 acc. to UL 1310 must be used<br />
for supplying electric power to the Safety-M modules and their inputs and outputs<br />
Under these prerequisites no UL/CSA approval is required and the Safety-M-series can be<br />
used in switchgear in accordance with UL 508A.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 9 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
2.3 General safety regulations<br />
Safety note:<br />
� In order to avoid damage to persons and property only qualified personnel is entitled to<br />
work on the device. The term qualified personnel refers to persons who have<br />
successfully completed electrotechnical training and are fully familiar with the<br />
applicable rules and standards of electrical engineering.<br />
The qualified person must become familiar with the operating instructions (see IEC364,<br />
DIN VDE0100).<br />
� The qualified must have profo<strong>und</strong> knowledge of the nartional accident prevention<br />
regulations<br />
� The use of the device must be strictly limited to the intended use as specified in the<br />
following list. The values of data listed <strong>und</strong>er section "3.2 Characteristic device data"<br />
must also be observed.<br />
� The contents of this installation manual is restricted to the basic function of the device<br />
or its installation. The "Programming instructions Safety-M" contains a more detailed<br />
description of the programming and re-parameterization of the devices. Exact<br />
knowledge and <strong>und</strong>erstanding of these instructions is mandatory for a new installation<br />
or modification of device functions or device parameters.<br />
� Commissioning (i.e. starting up the intended operation) is only permitted in strict<br />
compliance with the EMC-directive. The EMC-testing regulations EN55011:2007 +<br />
A2:2007 and EN 61000-6-2:2005 are used as basis.<br />
� Compliance with the conditions acc. to EN 60068-2-6 related to the values specified<br />
<strong>und</strong>er "Technical characteristics" is mandatory for storage and transport.<br />
� The wiring and connecting instructions in chapter "Installation" must be strictly followed.<br />
� The applicable VDE-regulations and other special safety regulations of relevance for<br />
the application must be strictly followed.<br />
� Evidence of the configured monitoring functions as well as their parameters and links<br />
must be issued by means of a validation report.<br />
� The implementation of the module must be coordinated with the demands of the<br />
responsible acceptance testing authority (e.g. TÜV or ELIA).<br />
� Do not install or operate damaged products. Report damages immediately to the<br />
responsible forwarding agent.<br />
� Never open the housing and/or make unauthorized conversions.<br />
� Inputs and outputs for standard functions or digital and analog data transmitted via<br />
communication modules must not be used for safety relevant applications.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 10 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
WARNING:<br />
Using our devices contrary to the rules and conditions specified here<strong>und</strong>er can lead to<br />
injuries or fatalities as well as damage to connected devices and machines!<br />
This will also cause the loss of all warranty and compensation claims against <strong>Fritz</strong><br />
<strong>Kübler</strong>.<br />
2.4 Operation and service<br />
The module must always be de-energized before installation and removal, or before<br />
disconnecting signal lines. For this purpose all live supply lines to the device must be checked<br />
for safe isolation from supply<br />
When installing or removing the module appropriate measures must be applied to prevent<br />
electrostatic discharge to the externally arranged terminal and plug connections. Contact with<br />
such terminals should be reduced to a minimum and earthing should by means of e.g. an<br />
earthing strap should take place before and during these procedures.<br />
2.5 Transport/storage<br />
Information concerning transport, storage and proper handling must be strictly followed.<br />
The climate related specifications in chapter "Technical data" must be complied with.<br />
3 Device types<br />
The series Safety-M consists of<br />
- the basic devices SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2,<br />
SMX12A<br />
- the extension modules SMX31<br />
- the communication modules BMx<br />
Basic devices<br />
Series Safety-M is a compact fail-safe control system with optionally integrated drive<br />
monitoring for one (Safety-MS1/Safety-MSP1) or two (Safety-MS2/Safety-MSP2) axes. The<br />
device is freely programmable for reliable processing of both EMERGENCY STOP button,<br />
two-hand control, light grid, operation mode switch, etc., but also of drive related safety<br />
functions. Pre-configured modules for safety relevant signal pre-processing are available for a<br />
vast number of input devices. The same applies for safety functions serving the purpose of<br />
drive monitoring. Detailed information can be fo<strong>und</strong> in the programming manual.<br />
The basic version of the device has 14 safe inputs and 3 cut-off channels, which can be<br />
extended to max. 65 safe I/O's.<br />
Single encoder solutions (incl. TTL/HTL, SIN(COS, Proxi-Sw.) as well as two encoder<br />
solutions (e.g. Inc.-TTL or SSI and Inc..HTL) are supported for reliable speed and/or position<br />
detection.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 11 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Extension modules<br />
Digital I/O extension for the Safety-M series.<br />
The extension module has 12 safe inputs, 10 safe I/O for optional configuration as input or<br />
output and 2 signal outputs.<br />
Communication modules<br />
Extension module for the transfer of diagnostic and status data to an imposed control by<br />
means of standard field bus.<br />
3.1 Module overview (Safety-M)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 12 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.2 Characteristic data of device<br />
3.2.1 Basic modules<br />
3.2.1.1 available on request (SMX10)<br />
Type designation Device design<br />
Characteristics of the module:<br />
Design of module with the following periphery:<br />
14 digital inputs<br />
2 pulse outputs<br />
2 relay outputs<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 signal outputs<br />
1 diagnostic and configuration interface<br />
1 function button<br />
1 7-segment display<br />
1 status LED<br />
14 status LEDs for inputs<br />
2 status LEDs for pulse outputs<br />
2 status LEDs for relay outputs<br />
2 status LEDs for HISIDE<br />
1 backplane bus interface<br />
� Logic processing up to Pl e acc. to EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508<br />
� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />
� Logic diagram oriented programming<br />
� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />
� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />
� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />
� Monitored HISIDE/LOSIDE outputs for safety relevant functions<br />
� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />
system mounted on top-hat rail.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 13 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Technical characteristic data<br />
Safety related characteristic data<br />
Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 3,0 * 10 -9 / architecture class 4<br />
SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />
Proof test interval 20 years = max. utilization period<br />
General data<br />
Max. number of extension modules 2<br />
Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />
Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />
Safe digital I/O -<br />
Safe digital Out 2<br />
Safe analog In -<br />
Safe relay outputs 1<br />
Signal outputs 2<br />
Pulse outputs 2<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Electrical data<br />
Supply voltage 24 VDC / 2A<br />
Tolerance -15%, +20%<br />
Power consumption 2.4 W<br />
Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />
Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />
Ratings relays 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulse outputs Max. 250 mA<br />
Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />
Environmental data<br />
Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 °<br />
storage temp.<br />
Class of protection IP 52<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />
Mechanical data<br />
Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x45<br />
Weight 300 g<br />
Fastening To snap on standard rail<br />
Max. conductor size 1.5 mm²<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 14 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.2.1.2 Safety-MS1<br />
Type designation Device design<br />
Characteristics of the module:<br />
Design of module with the following periphery:<br />
1 sensor interface<br />
14 digital inputs, alternatively 4 counting<br />
inputs<br />
2 pulse outputs<br />
2 relay outputs<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 signal outputs<br />
1 diagnostic and configuration interface<br />
1 function button<br />
1 7-segment display<br />
1 status LED<br />
14 status LEDs for inputs<br />
2 status LEDs for pulse outputs<br />
2 status LEDs for relay outputs<br />
2 status LEDs for HISIDE<br />
1 backplane bus interface<br />
� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />
� Movement monitoring of one axis up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508<br />
� Speed monitoring:<br />
� RPM-monitoring<br />
� standstill monitoring<br />
� Sense of rotation monitoring<br />
� Safe incremental dimension<br />
� Emergency Stop monitoring<br />
� Position monitoring<br />
� Position range monitoring<br />
� Trend range monitoring<br />
� Target position monitoring<br />
� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />
� Logic diagram oriented programming<br />
� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />
� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />
� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />
� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />
� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />
� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />
system mounted on top-hat rail.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 15 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Technical characteristic data<br />
Safety related characteristic data<br />
Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 2,2 * 10 -9 / architecture class 4<br />
SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />
Proof test interval<br />
General data<br />
20 years = max. utilization period<br />
Max. number of extension modules 2<br />
Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />
Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />
Safe digital I/O -<br />
Safe digital Out 2<br />
Safe analog In -<br />
Safe relay outputs 1<br />
Signal outputs 2<br />
Pulse outputs 2<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Axis monitoring 1 axis<br />
Encoder interface front number / technology 1 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />
Max. frequency SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />
Cycle frequency/mode SSI Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />
Type of connection D-SUB 9pole<br />
Encoder interface terminals number /<br />
1 / Proxi-Sw.; Inc.-HTL<br />
technology<br />
Max. frequency Proxi 10 kHz<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Electrical data<br />
Supply voltage 24 VDC / 2A<br />
Tolerance -15%, +20%<br />
Power consumption 2.4 W<br />
Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />
Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />
Ratings relays 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulse outputs Max. 250 mA<br />
Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />
Environmental data<br />
Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 ° storage<br />
temp.<br />
Class of protection IP 52<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />
Mechanical data<br />
Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x45<br />
Weight 310 g<br />
Fastening To snap on standard rail<br />
Max. conductor size 1.5 mm²<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 16 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.2.1.3 Safety-MSP1<br />
Type designation Device design<br />
Design of module with the following<br />
periphery:<br />
2 sensor interfaces<br />
14 digital inputs, alternatively<br />
4 counting inputs<br />
2 pulse outputs<br />
2 relay outputs<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 signal outputs<br />
1 diagnostic and configuration<br />
interface<br />
1 function button<br />
1 7-segment display<br />
1 status LED<br />
14 status LEDs for inputs<br />
2 status LEDs for pulse outputs<br />
2 status LEDs for relay outputs<br />
2 status LEDs for HISIDE<br />
1 backplane bus interface<br />
Characteristics of the module:<br />
� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />
� Movement monitoring of one axis up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508<br />
� Speed monitoring:<br />
� RPM-monitoring<br />
� standstill monitoring<br />
� Sense of rotation monitoring<br />
� Safe incremental dimension<br />
� Emergency Stop monitoring<br />
� Position monitoring<br />
� Position range monitoring<br />
� Trend range monitoring<br />
� Target position monitoring<br />
� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />
� Logic diagram oriented programming<br />
� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />
� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />
� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />
� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />
� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />
� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />
system<br />
� Assembly on top hat rail<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 17 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Technical characteristic data<br />
Safety related characteristic data<br />
Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 2.2 * 10 -9 1) / Architecture class 4<br />
3.0 * 10 -9 2) / Architecture class 4<br />
SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />
Proof test interval<br />
General data<br />
20 years = max. utilization period<br />
Max. number of extension modules 2<br />
Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />
Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />
Safe digital I/O -<br />
Safe digital Out 2<br />
Safe analog In -<br />
Safe relay outputs 1<br />
Signal outputs 2<br />
Pulse outputs 2<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Axis monitoring 1 axis<br />
Encoder interface front number / technology 2 / SSI; incremental (SIN/COS /TTL); HTL; Resolver<br />
Max. frequency<br />
incremental<br />
(SIN/COS, TTL)<br />
Safety-M<br />
Encoder ext. board<br />
200 kHz<br />
250 kHz<br />
Cycle frequency/mode SSI Safety-M Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />
Resolver<br />
(Encoder ext. board)<br />
Encoder ext. board Master mode 150 kHz / Slave mode 150-350 kHz<br />
Signal frequency max. 600 Hz<br />
Input voltage max. 8 Vss (on 16 kΩ)<br />
Reference frequency 6 kHz – 16 kHz<br />
Reference amplitude 8 Vss – 28 Vss<br />
Number of pole pairs 1…8<br />
Transformation ratio 2:1; 3:1; 4:1<br />
Phase fault max. 8°<br />
Type of connection D-SUB 9pole<br />
Max. frequency HTL Safety-M (Proxi-Input) 10 kHz<br />
Encoder ext. board 200 kHz<br />
Encoder interface terminals number / technology 2x2 / Proxi-Sw.;<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Electrical data<br />
Supply voltage 24 VDC / 2A<br />
Tolerance -15%, +20%<br />
Power consumption 2.4 W<br />
Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />
Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />
Ratings relays 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulse outputs Max. 250 mA<br />
Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />
Environmental data<br />
Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 ° storage temp.<br />
Class of protection IP 52<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />
Mechanical data<br />
Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x67.5<br />
Weight 390 g<br />
Fastening To snap on standard rail<br />
Max. conductor size 1.5 mm²<br />
1) When using 2 independent encoders<br />
2) When using 1 encoder<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 18 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.2.1.4 Safety-MS2<br />
Type designation Device design<br />
Design of module with the following periphery:<br />
2 sensor interfaces<br />
14 digital inputs, alternatively 4 counting inputs<br />
2 pulse outputs<br />
2 relay outputs<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 signal outputs<br />
1 diagnostic and configuration interface<br />
1 function button<br />
1 7-segment display<br />
1 status LED<br />
14 status LEDs for inputs<br />
2 status LEDs for pulse outputs<br />
2 status LEDs for relay outputs<br />
2 status LEDs for HISIDE<br />
1 backplane bus interface<br />
Characteristics of the module:<br />
� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />
� Movement monitoring of one or two axes up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to<br />
EN 61508<br />
� Speed monitoring<br />
� RPM-monitoring<br />
� standstill monitoring<br />
� Sense of rotation monitoring<br />
� Safe incremental dimension<br />
� Emergency Stop monitoring<br />
� Position monitoring<br />
� Position range monitoring<br />
� Trend range monitoring<br />
� Target position monitoring<br />
� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />
� Logic diagram oriented programming<br />
� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />
� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />
� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />
� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />
� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />
� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />
system<br />
� Assembly on top hat rail<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 19 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Technical characteristic data<br />
Safety related characteristic data<br />
Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture class 4<br />
SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />
Proof test interval<br />
General data<br />
20 years = max. utilization period<br />
Max. number of extension modules 2<br />
Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />
Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />
Safe digital I/O -<br />
Safe digital Out 2<br />
Safe analog In -<br />
Safe relay outputs 1<br />
Signal outputs 2<br />
Pulse outputs 2<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Axis monitoring 1 axis<br />
Encoder interface front number / technology 2 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />
Max. frequency SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />
Cycle frequency/mode SSI Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />
Type of connection D-SUB 9pole<br />
Encoder interface terminals number /<br />
2 / Proxi-Sw.; Inc.-HTL<br />
technology<br />
Max. frequency Proxi 10 kHz<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Electrical data<br />
Supply voltage 24 VDC / 2A<br />
Tolerance -15%, +20%<br />
Power consumption 2.4 W<br />
Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />
Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />
Ratings relays 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulse outputs Max. 250 mA<br />
Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />
Environmental data<br />
Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 ° storage<br />
temp.<br />
Class of protection IP 52<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />
Mechanical data<br />
Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x67.5<br />
Weight 390 g<br />
Fastening To snap on standard rail<br />
Max. conductor size 1.5 mm²<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 20 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.2.1.5 available on request (SMX12A)<br />
Type designation Device design<br />
Design of module with the following periphery:<br />
2 sensor interfaces<br />
14 digital inputs, alternatively 4 counting inputs<br />
2 pulse outputs<br />
2 relay outputs<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 signal outputs<br />
2x2 analog inputs<br />
1 diagnostic and configuration interface<br />
1 function button<br />
1 7-segment display<br />
1 status LED<br />
14 status LEDs for inputs<br />
2 status LEDs for pulse outputs<br />
2 status LEDs for relay outputs<br />
2 status LEDs for HISIDE<br />
1 backplane bus interface<br />
Characteristics of the module:<br />
� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />
� Movement monitoring of one or two axes up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to<br />
EN 61508<br />
� Speed monitoring<br />
� RPM-monitoring<br />
� standstill monitoring<br />
� Sense of rotation monitoring<br />
� Safe incremental dimension<br />
� Emergency Stop monitoring<br />
� Position monitoring<br />
� Position range monitoring<br />
� Trend range monitoring<br />
� Target position monitoring<br />
� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />
� Logic diagram oriented programming<br />
� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />
� Safe analog signal monitoring up to SIL 3 acc. to EN 61508<br />
� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />
� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />
� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />
� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />
� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />
system<br />
� Assembly on top hat rail<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 21 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Technical characteristic data<br />
Safety related characteristic data<br />
Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture class 4<br />
SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />
Proof test interval<br />
General data<br />
20 years = max. utilization period<br />
Max. number of extension modules 2<br />
Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />
Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />
Safe digital I/O -<br />
Safe digital Out 2<br />
Safe analog In 2 x 2<br />
Safe relay outputs 1<br />
Signal outputs 2<br />
Pulse outputs 2<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Axis monitoring 1 axis<br />
Encoder interface front number / technology 2 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />
Max. frequency SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />
Cycle frequency/mode SSI Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />
Type of connection D-SUB 9pole<br />
Encoder interface terminals number /<br />
2 / Proxi-Sw.; Inc.-HTL<br />
technology<br />
Max. frequency Proxi 10 kHz<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Electrical data<br />
Supply voltage 24 VDC / 2A<br />
Tolerance -15%, +20%<br />
Power consumption 2.4 W<br />
Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />
Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />
Ratings relays 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulse outputs Max. 250 mA<br />
Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />
Environmental data<br />
Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 ° storage<br />
temp.<br />
Class of protection IP 52<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />
Mechanical data<br />
Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x67.5<br />
Weight 390 g<br />
Fastening To snap on standard rail<br />
Max. conductor size 1.5 mm²<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 22 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.2.1.6 Safety-MSP2<br />
Type designation Device design<br />
Design of module with the following<br />
periphery:<br />
2x2 sensor interfaces<br />
14 digital inputs, alternatively 4<br />
counting inputs<br />
2 pulse outputs<br />
2 relay outputs<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 signal outputs<br />
1 diagnostic and configuration<br />
interface<br />
1 function button<br />
1 7-segment display<br />
1 status LED<br />
14 status LEDs for inputs<br />
2 status LEDs for pulse outputs<br />
2 status LEDs for relay outputs<br />
2 status LEDs for HISIDE<br />
1 backplane bus interface<br />
Characteristics of the module:<br />
� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />
� Movement monitoring of one or two axes up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to<br />
EN 61508<br />
� Speed monitoring<br />
� RPM-monitoring<br />
� standstill monitoring<br />
� Sense of rotation monitoring<br />
� Safe incremental dimension<br />
� Emergency Stop monitoring<br />
� Position monitoring<br />
� Position range monitoring<br />
� Trend range monitoring<br />
� Target position monitoring<br />
� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />
� Logic diagram oriented programming<br />
� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />
� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />
� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />
� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />
� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />
� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />
system<br />
� Assembly on top hat rail<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 23 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Technical characteristic data<br />
Safety related characteristic data<br />
Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture class 4<br />
SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />
Proof test interval<br />
General data<br />
20 years = max. utilization period<br />
Max. number of extension modules 2<br />
Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />
Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />
Safe digital I/O -<br />
Safe digital Out 2<br />
Safe analog In 2 optional<br />
Safe relay outputs 1<br />
Signal outputs 2<br />
Pulse outputs 2<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Axis monitoring 1 axis<br />
Encoder interface front number / technology 4 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL; Resolver<br />
Max. frequency<br />
incremental<br />
(SIN/COS, TTL)<br />
Safety-M<br />
Encoder ext. board<br />
200 kHz<br />
250 kHz<br />
Cycle frequency/mode Safety-M Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />
SSI<br />
Encoder ext. board Master mode 150 kHz / Slave mode 150-350 kHz<br />
Resolver<br />
Signal frequency max. 600 Hz<br />
(Encoder ext. board) Input voltage max. 8 Vss (on 16 kΩ)<br />
Reference frequency 6 kHz – 16 kHz<br />
Reference amplitude 8 Vss – 28 Vss<br />
Number of pole pairs 1…8<br />
Transformation ratio 2:1; 3:1; 4:1<br />
Phase fault max. 8°<br />
Type of connection D-SUB 9pole<br />
Max. frequency HTL Safety-M (Proxi-Input) 10 kHz<br />
Encoder ext. board 200 kHz<br />
Encoder interface terminals number / technology 2 / Proxi-Sw.; Inc.-HTL<br />
Type of connection<br />
Electrical data<br />
Clamp-type terminals<br />
Supply voltage 24 VDC / 2A<br />
Tolerance -15%, +20%<br />
Power consumption 2.4 W<br />
Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />
Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />
Ratings relays 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Pulse outputs Max. 250 mA<br />
Supply voltage fuse protection<br />
Environmental data<br />
Max. 2 A<br />
Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 °<br />
storage temp.<br />
Class of protection IP 52<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
EMC<br />
Mechanical data<br />
In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />
Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x112.5<br />
Weight 520 g<br />
Fastening To snap on standard rail<br />
Max. conductor size 1.5 mm²<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 24 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.2.2 Extension modules<br />
3.2.2.1 available on request (SMX31)<br />
Type designation Device design<br />
Design of module with the following periphery:<br />
12 digital inputs<br />
10 I/O optionally configurable as input or output<br />
2 pulse outputs<br />
2 signal outputs<br />
12 status LEDs for inputs<br />
10 status LEDs for I/O<br />
1 backplane bus interface<br />
Characteristics of the module:<br />
� 12 safe inputs; 8 of these OSSD compatible<br />
� 10 safe I/O optionally configurable as input or output,<br />
� Cross-shorting monitoring<br />
� Possibility of contact multiplication or contact amplification by means of external<br />
contactors in connection with integrated monitoring<br />
� Extensive diagnostics functions integrated in FW<br />
� Power supply via basic module<br />
� Assembly on top hat rail<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 25 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Technical characteristic data:<br />
Safety related characteristic data<br />
Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture Type 2.6 * 10 -9 1) / Class 4<br />
SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />
Proof test interval 20 years = max. utilization period<br />
General data<br />
Safe digital I 12 incl. 8 OSSD<br />
Safe digital I/O 10<br />
Safe digital Out -<br />
Safe analog In -<br />
Safe relay outputs -<br />
Signal outputs 2<br />
Pulse outputs 2<br />
Type of connection Clamp-type terminals<br />
Electrical data<br />
Power consumption Max. 3.8 W<br />
Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />
Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />
Pulse outputs Max. 250 mA<br />
Environmental data<br />
Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 °<br />
storage temp.<br />
Class of protection IP 52<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />
Mechanical data<br />
Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x45<br />
Weight 300 g<br />
Fastening To snap on standard rail<br />
Max. conductor size 1.5 mm²<br />
1) Value applies only for extension module. For a total assessment in accordance with EN 13849 one<br />
must use a series connection with the corresponding basic device => PFHLogic = PFHBasic + PFHExtension<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 26 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.2.3 Communication modules<br />
3.2.3.1 SMX51<br />
Type designation Device design<br />
Characteristics of the module:<br />
Design of module with the following periphery:<br />
1 CAN-BUS interface – SMX51<br />
or<br />
CANopen – BM21<br />
or<br />
Profibus – BM31<br />
1 backplane bus interface<br />
1 status LED for operating status<br />
1 status LED CAN-communication<br />
� Communication module CAN or CANopen or Profibus<br />
� 2 x 64 bit PAE with selectable assignment by means of function module<br />
� 64 bit digital data such as input or output states, intermediate results of the logic, safety<br />
function related result data can be selected.<br />
� Position and/or speed and/or analog input value 1) in form of analog data, limited to<br />
max. 64 bit, can be selected.<br />
� Use as unsafe messaging channel<br />
� CAN-communication via backplane bus<br />
� Assembly on top hat rail<br />
1) only SMX12A<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 27 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Technical characteristic data:<br />
Safety related characteristic data<br />
Pl acc. to EN 13849 n.a<br />
PFH / architecture n.a.<br />
SIL acc. to EN 61508 n.a.<br />
Proof test interval n.a.<br />
General data<br />
Field bus interface 1<br />
Type of connection Standard acc. to field bus type<br />
Max. size of digital data in PAE 64 bit<br />
Max. size of analog data in PAE 64 bit<br />
Type Update time for data 16 ms<br />
Electrical data<br />
Power consumption Max. 2.4 W<br />
Field bus ratings Standard acc. to field bus type<br />
Environmental data<br />
Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 °<br />
storage temp.<br />
Class of protection IP 52<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />
Mechanical data<br />
Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x22.5<br />
Weight 110 g<br />
Fastening To snap on standard rail<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 28 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.3 Identification<br />
The type plate is located on the left side wall of the module and contains the following<br />
information:<br />
Type designation<br />
Part number<br />
Serial number<br />
Identification of hardware release<br />
Identification of software release<br />
Safety category<br />
Input characteristics<br />
Output characteristics<br />
Date of manufacture (week/year)<br />
Type plate Safety-MS1 (image enlarged)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 29 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
3.4 Scope of delivery<br />
The scope of delivery contains:<br />
Safety-M module:<br />
� Plug for all signal terminals without encoder connection<br />
Not included in the scope of delivery:<br />
� SafePLC configuration software CD with<br />
� Installation manual<br />
� Programming manual<br />
� Driver for programming adapter<br />
� Programming adapter<br />
� Licence key (USB-Dongle) for SafePLC<br />
� System CD with manuals<br />
� Backplane bus plug (SMX31 and use of monitoring module)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 30 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
A<br />
B<br />
Installation manual<br />
4 Safety related characteristics<br />
4.1 General design, safety related architecture and characteristic data<br />
The internal structure of the Safety-M-series consists of two separate channels with reciprocal<br />
comparison of results. High quality diagnoses for fault detection are made in each of the two<br />
channels.<br />
With respect to architecture and function the internal structure corresponds with category 4 of<br />
EN 13849-1.<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES Aktuator<br />
The overall architecture therefore corresponds with the following structure:<br />
Sensor<br />
PES<br />
Actuator Aktuator<br />
Dual reading of each input and diagnose by cross-comparison<br />
The specific safety related characteristic data of the corresponding module can be taken from<br />
the technical characteristic data in chapter 3.<br />
The characteristic data specified in chapter 3 (e.g. PI e and PFH-value acc. to table as<br />
evidence acc. to EN 13849) for the partial system PES can be used for the safety related<br />
assessment of the overall system.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 31 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Characteristic data:<br />
Max. obtainable safety class � SIL 3 acc. to EN61508<br />
� Category 4 acc. to EN945-1<br />
� Performance-Level e acc. to<br />
EN ISO 13849-1<br />
System structure 2-channel with diagnose /1002) acc. to<br />
EN 61508<br />
Architecture category 4 acc. to EN 13849<br />
Rating of operating mode "high demand" acc. to EN 61508 (high demand<br />
Probability of an endangering failure<br />
per hour (PFH-value)<br />
rate)<br />
SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 and SMX12A<br />
< 1,4 E-8 (14FIT)<br />
Specific values acc. to table "techn.<br />
characteristic data" Characteristic data<br />
Proof-Test-Interval (EN61508) 20 years, after this time the module must be<br />
replaced<br />
Safety note:<br />
� The specific safety related characteristic data of the corresponding module can be<br />
taken from the technical characteristic data in chapter 3.<br />
� When using several sensors with different functions (e.g. position indicator access door<br />
+ speed detection) for a safety function (e.g. safe reduced speed when access door is<br />
open), these must be assumed as being connected in series for the safety related<br />
assessment of the overall system. See also exemplary calculation in appendix.<br />
� The safety regulations and EMC-directives must be strictly followed.<br />
� Concerning the applicable fault exclusions please refer to the tables <strong>und</strong>er D in the<br />
appendix of EN 13849-2.<br />
� The characteristic data specified in chapter 3 for the partial system PES (e.g. PI e and<br />
PFH-value acc. to table as evidence acc. to EN 13849) can be used for the safety<br />
related assessment of the overall system.<br />
The following examples and their characteristic architecture are mainly responsible for the<br />
assignment to a category acc. to EN ISO 13849-1.<br />
The maximum possible Performance Levels acc. to EN 13849 resulting from this still<br />
depend on the following factors of the external components:<br />
� Structure (simple or red<strong>und</strong>ant)<br />
� Detection of common cause faults (CCF)<br />
� Degree of diagnostic coverage on request (DCavg)<br />
� Mean time to dangerous failure of a channel (MTTFd)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 32 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2 Safety related characteristic data and wiring for the connected<br />
sensors<br />
The Safety-M modules have completely separated signal processing paths for each safety<br />
input. This applies for both the digital and the analog inputs. Furthermore, measures for<br />
achieving the highest possible DC-values have been implemented.<br />
4.2.1 Digital sensors:<br />
Digital inputs and outputs are generally of a completely red<strong>und</strong>ant design, except the electromagnetic<br />
input terminal. The following list contains details for classification, the DC and the<br />
achievable PI or SIL.<br />
4.2.1.1 Characteristics of sensors / input elements<br />
SA<br />
SB<br />
IA<br />
IB<br />
Sensor PES Aktuator<br />
Sensor PES<br />
im<br />
im<br />
Two-channel input element in parallel connection (Cat. fault tolerance 1) with high DC caused by signal processing<br />
in two channels and diagnose by means of cross-comparison in the PES<br />
SA=K1<br />
SB=K2<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
Two-channel input element in series connection (Cat. 4, fault tolerance 1) with low to medium DC caused by signal<br />
processing in two channels and diagnose by means of cyclic testing<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 33 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
OA<br />
OB<br />
Actuator<br />
Sensor PES<br />
Aktuator Actuator<br />
K1<br />
K2
Installation manual<br />
S1<br />
IA<br />
IB<br />
Sensor PES<br />
Actuator Aktuator<br />
im<br />
im<br />
Single channel input element and dual channel processing with low to medium DC by signal processing in two<br />
channels and diagnose by means of cyclic testing, PI / SIL depending on permissible fault exclusions<br />
and test rate for input element.<br />
4.2.1.2 DC digital sensors/inputs<br />
The Safety-M modules ensure far reaching diagnostics functions for the input element. These<br />
are carried out permanently, or optionally (cross-shorting monitoring by means of pulse<br />
identifier, cross-comparison, 2- or multi-channel sensor with/without time-out, start-up test).<br />
Permanently active diagnostics functions:<br />
Cross-comparison:<br />
Safety-M module inputs are in general internally designed with two channels. The status<br />
of input signals is permanently compared crosswise. Only with High signals in both partial<br />
input systems the input is considered a High input, should the signal level deviate between<br />
both channels, the input is set to Low state.<br />
Dynamic test of the partial input system switching threshold:<br />
The switching thresholds for detecting the High level are tested cyclically with a high cycle<br />
rate. Falling below the defined threshold value a module triggers a module alarm.<br />
Dynamic test of the input system's switchability:<br />
The switchability of the input system to Low level is tested for all inputs with a high rate, except<br />
DI5 -- DI8. Falling below the defined threshold value a module triggers a module alarm.<br />
Diagnostics functions to be activated by parameterization:<br />
Cross-shorting test:<br />
The Safety-M modules have pulse signal outputs, identified by an unabiguous signature.<br />
When performing the cross-shorting test the switching elements of the digital sensors / input<br />
elements are supplied with auxiliary voltage by the Safety-M-module via the pulse signal<br />
outputs. The signature is thus stamped on the High signal level of the sensors / input elements<br />
and checked by the Safety-M module. With the signature test short-circuits and cross-shorting<br />
to High signals can be recognized. With alternating use of the pulse signals of multi-contacts,<br />
parallel signal lines or adjacent terminal assignment, cross-shorting between the respective<br />
input elements is detected.<br />
Sensors / input elements with 2- or multi-pole contacts without time-out.<br />
Several contacts can be assigned to the sensors / input elements. These are therefore<br />
compatible with at least 2-channel elements. A High level of the sensor/input element requires<br />
a logic series connection of both contacts.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 34 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
K1<br />
K2
Installation manual<br />
Example 1:<br />
Input element with 2 normally closed contacts: High level when both contacts are closed.<br />
Example 2:<br />
Input element with 1 normally closed and 1 normally open contact: High level when normally<br />
open contact is actuated and normally closed contact is not actuated.<br />
Sensors / input elements with 2- or multi-pole contacts with time-out.<br />
Same test as before, but additional monitoring of the input signals for compliance with the<br />
defined level connections within a time window of 0.5 seconds. Defining the levels over a time<br />
period of > 0.5 seconds triggers a module alarm.<br />
Start test:<br />
Each time the safety module (=Safety-M module) is switched on, the input element must be<br />
tested in direction of the Low signal status (defined Safe State), e.g. by actuating the<br />
Emergency Stop button or a door lock after the system has been started.<br />
Operational / organizational tests:<br />
Apart from the previously mentioned diagnostic measures for the Safety-M modules, cyclic<br />
testing can be performed within the application. These tests can also be used when assessing<br />
the DC.<br />
Note:<br />
Operational/organizational tests can also be used for a combination of hardware inputs and<br />
functional inputs (input information transferred via standard field bus). However, an exclusive<br />
use of functional inputs is ruled out in this context (combination of two or more functional<br />
inputs).<br />
The Safety-M modules therefore ensure far reaching diagnostics functions for the partial input<br />
system. These are performed permanently or optionally (cross-shorting monitoring by means<br />
of pulse identifier).<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 35 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
The following diagnoses for input sensors can generally be used for the safety related<br />
assessment of the entire system:<br />
Input element<br />
characteristic<br />
Single-channel<br />
Dual channel<br />
Cross-shorting test<br />
Parameterized /<br />
operational tests<br />
With time-out<br />
Start test<br />
Cyclic test during<br />
operation<br />
O O >60<br />
X 90<br />
X O O 90-99<br />
DC Definition of measure Note<br />
90<br />
O O 90-99<br />
X 99<br />
X 99<br />
Cyclic test pulse by dynamic<br />
change of input signals<br />
Cyclic test pulse by dynamic<br />
change of input signals<br />
Cyclic test pulse by dynamic<br />
change of input signals<br />
Cross-comparison of input<br />
signals with dynamic test, if<br />
short-circuits cannot be<br />
detected (for multiple<br />
inputs/outputs)<br />
Cyclic test pulse by dynamic<br />
change of input signals<br />
Cross-comparison of input<br />
signals with immediate and<br />
intermediate results in the<br />
logic (L) and temporal as well<br />
as logic program sequence<br />
monitoring and detection of<br />
static failures and short circuits<br />
(for multiple inputs/outputs).<br />
Plausibility test, e.g. use of<br />
normally open and normally<br />
closed contacts = nonequivalent<br />
signal comparison<br />
of input elements.<br />
A sufficiently high test<br />
rate must be ensured.<br />
Only effective if pulse<br />
assignment is active<br />
DC depending on<br />
frequency of start /<br />
cyclic test<br />
DC = 90 test only in ><br />
4 week intervals<br />
DC = 99 test at least<br />
1 x day / or 100-time<br />
request rate<br />
For fault exclusion<br />
short-circuit up to<br />
DC=99 possible<br />
DC depending on<br />
frequency of start /<br />
cyclic test<br />
Only effective if pulse<br />
assignment is active<br />
Only effective in<br />
connection with<br />
activated time-out<br />
function for input<br />
element<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 36 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Safety note:<br />
� The manufacturer's data (MTTFD, FIT-numbers, etc.) must be used for a safety related<br />
assessment of the partial system "Sensors".<br />
� The DC-values listed in the table must be used conservatively and compliance with the<br />
bo<strong>und</strong>ary conditions (see table <strong>und</strong>er "Remarks") must be ensured.<br />
� According to the applicable standards, fault exclusions are permitted. The bo<strong>und</strong>ary<br />
conditions mentioned in this context must permanently be met.<br />
� If several sensor systems are required for the correct function of a single safety<br />
function, their partial values must be correctly merged by following the chosen method.<br />
4.2.1.3 Classification of digital inputs<br />
4.2.1.3.1 Basic inputs D1 ... D14<br />
Digital inputs Achievable<br />
performance level<br />
DI1 … DI4<br />
DI9 … DI12<br />
DI5 … DI8<br />
DI13, DI14<br />
PL e<br />
PL e<br />
PL d<br />
PL e<br />
Comment<br />
Suitable for any kind of input elements, with /<br />
without pulse, achievable PI depending on the<br />
MTTFd of the input element, as well as fault<br />
exclusions in the external wiring.<br />
Single-channel with pulse:<br />
- Mainly High level required (THigh > 100 *<br />
TLow)<br />
- At least one request/day required by<br />
application<br />
- Fault detection upon request<br />
Single-channel without pulse:<br />
- Fault exclusion short-circuit between<br />
signals and to VCC<br />
- Fault detection upon request<br />
Dual channel:<br />
- At least one request/day required by<br />
application<br />
- Fault detection upon request<br />
PL e Use of pulse1 and pulse2<br />
Pl d<br />
Without pulse / with pulse1 or 2 on both inputs<br />
Fault detection upon request<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 37 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.1.3.2 Expansion inputs EAE1 … EAE10<br />
Digital inputs Achievable<br />
performance level<br />
EAE1 … EAE10<br />
(only SMX 31)<br />
Comment<br />
Without pulse, single channel static signal<br />
-> auxiliary input<br />
Without pulse, dual channel static signal<br />
PL e<br />
- At least one request/day required by<br />
application<br />
- Fault detection only upon request<br />
Without pulse, dual channel static signal<br />
PL d<br />
- Less than one request/day required by<br />
application<br />
Single-channel with pulse<br />
- Mainly High level required (THigh > 100 *<br />
PL e<br />
-<br />
TLow)<br />
At least one request/day required by<br />
application<br />
- Fault detection only upon request<br />
PL d<br />
Single-channel with pulse<br />
- Less than one request/day<br />
PL e Dual channel with pulse1 and pulse2<br />
Note: The achievable PI for a combination of HW-inputs and functional inputs depends on the<br />
chosen operational/organizational tests as well as on the independence of both channels in<br />
the system structure. The determination of the PI requires an application related analysis.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 38 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.1.4 Exemplary connections of digital sensors<br />
4.2.1.4.1 Single-channel sensor, without cross-shorting test<br />
X14<br />
L+<br />
L-<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
.<br />
.<br />
.<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X12<br />
Fig.: Single-channel sensor, without cross-shorting test<br />
The single-channel sensor is connected to the Safety-M without clocking or without crossshorting<br />
test. This design is not recommended for safety applications. Pl b acc. to EN ISO<br />
13849-1 can maximally be reached.<br />
4.2.1.4.2 Single-channel sensor with cross-shorting test<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
DI4<br />
.<br />
.<br />
.<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X14<br />
X12<br />
Fig.: Single-channel sensor with cross-shorting test<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 39 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
When using a single-channel sensor with clock one output is connected to the clock output P1<br />
or P2. The clock must subsequently be assigned to the Safety-M.<br />
The use of a single-channel sensor with clock detects:<br />
short-circuit to supply voltage DC 24 V<br />
short-circuit to DC 0 V<br />
cable interruption (current interruption is safe state!) )<br />
However, be cautious in case of a cable short between the two sensor connections, because<br />
this is not detected! A short-circuit between P1 and DI1 is also not detected.<br />
Due to the single-channel character of the switching element / sensor its failure requires an<br />
fault exclusion. This is permissible when using positively disconnecting switches with correct<br />
constrained actuation.<br />
A series connection of 2 switching elements with corresponding fault exclusion of a double<br />
fault is on equal footing with the application. These may be e.g. the safety outputs of an<br />
electronic monitoring device (light curtain, switching mat) with internal dual-channel switch-off.<br />
PI d acc. to EN ISO 13849-1 can be achieved by using a suitable switching element and with<br />
cautious wiring of the sensor. In special cases, i.e. in connection with suitable switching<br />
elements and permissible fault exclusions one may also achieve PL e as per EN ISO 13849-1.<br />
Safety note:<br />
� Pl e or higher acc. to EN ISO 13849-1 is achieved if the short-circuit between input and<br />
associated pulse output as well as the short-circuit between the sensor connections<br />
can be excluded. Here one must take care that in a fault scenario the switch must be<br />
positively opening in accordance with EN 60947-5-1.. The sensor must additionally be<br />
triggered in regular intervals and the safety function requested. Fault exclusions can be<br />
achieved in accordance with EN ISO 13849-2 table D8. In case of single-channel use<br />
of the inputs, the achievable safety level must be limited to SIL 2 or PL d, if the safety<br />
function is demanded at regular intervals.<br />
� A series connection of 2 switching elements with fault exclusion for double fault<br />
requires testing of the suitability in accordance with the intended safety level of this<br />
element. We would like to draw your attention to the applicable regulations in the EC<br />
machine directive 2006/42/EC.<br />
� For single-channel sensors a safety related use of the inputs is only intended in<br />
connection with the pulse outputs.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 40 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.1.4.3 Dual-channel sensor without timeout with cross-shorting test<br />
Faults are at least detected when requested. The DC is medium and by using cyclic tests<br />
(start test, operational/organizational tests) can be changed up to high level. depending on the<br />
test frequency.<br />
Only normally closed contacts should be used for safety related applications.<br />
PI d acc. to EN 13849-1 can be achieved when using sensors / switching elements with fault<br />
exclusion for not opening the switch contacts. This is permissible when using positively<br />
disconnecting switches with correct constrained actuation. The use of sensors with selfmonitoring<br />
output contacts is also permitted.<br />
Pl e in accordance with EN 13849-1 can be achieved when using heterogeneous sensors /<br />
input elements with sufficiently high MTTFd in connection with temporal plausibility monitoring<br />
and a sufficiently high change of the switching state = dynamic testing.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
Figure: dual-channel sensor homogeneous without cycling, with positive disconnection<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
S1<br />
A1<br />
Figure: dual-channel input element heterogeneous, without cycling<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 41 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Safety note:<br />
� Pl d or higher in accordance with EN ISO 13849-1 is achieved by using switching<br />
elements / sensors with positively opening contacts or positive actuation acc. to<br />
EN 60947-5-1<br />
� Using devices for which the fault exclusion double fault for the intended safety level can<br />
be specified for the switching elements, is permitted. We would like to draw your<br />
attention to the applicable regulations in the EC machine directive 2006/42/EC.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 42 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.1.4.4 Dual-channel sensor with time-out and cross-shorting test<br />
Cross-shorting as well as connections to DC 24 V and DC 0 V can be detected by using two<br />
independent clock signals on the homogeneous sensor.<br />
Only normally closed contacts should be used for safety related applications.<br />
PI d or higher acc. to EN 13849-1 can be achieved when using sensors / switching elements<br />
with fault exclusion for not opening the switch contacts. This is permissible when using<br />
positively disconnecting switches with correct constrained actuation. The use of sensors with<br />
self-monitoring output contacts is also permitted.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
Figure: two-channel sensor, homogeneous with clock<br />
Safety note:<br />
� Pl d or higher in accordance with EN ISO 13849-1 is achieved by using switching<br />
elements / sensors with positively actuation<br />
� When using two independent sensors with independent actuation, PI d or higher acc. to<br />
EN ISO 13849-1 can be achieved.<br />
� When using common elements in the actuation chain, an fault exclusion is required for<br />
this purpose. The corresponding limitations and criteria acc. to EN 13849-1 must be<br />
observed.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 43 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.1.4.5 Dual-channel sensor with time-out and cross-shorting test<br />
Cross-shorting as well as connections to DC 24 V and DC 0 V can be detected by using two<br />
independent clock signals on the homogeneous sensor.<br />
Pl d or higher acc. to EN 13849-1 can be achieved when:<br />
- using sensors / switching elements with positive actuation.<br />
- using 2 sensors / switching elements with independent actuation.<br />
- dto. However, with actuation through a common actuating device in connection with an fault<br />
exclusion for this device.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
Figure: two-channel sensor, homogeneous with clock<br />
Safety note:<br />
� Pl d or higher in accordance with EN ISO 13849-1 is achieved by using switching<br />
elements / sensors with positively actuation<br />
� When using two independent sensors with independent actuation, PI d or higher acc.<br />
To EN ISO 13849-1 can be achieved.<br />
� When using common elements in the actuation chain, an fault exclusion is required for<br />
this purpose. The corresponding limitations and criteria acc. to EN 13849-1 must be<br />
observed.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 44 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.1.5 Overview of achievable PI for digital safety inputs<br />
Type of<br />
sensor /<br />
input<br />
element<br />
Singlechannel <br />
Dualchannel<br />
parallel<br />
Dualchannel<br />
parallel<br />
InPort Parameterized /<br />
operational tests<br />
DI1..D14<br />
DI1..D4<br />
DI9..DI12<br />
All<br />
All<br />
All<br />
Cross-shorting<br />
test<br />
With time-out<br />
Start test<br />
Cyclic test during<br />
operation<br />
Achievable<br />
PI acc. to<br />
EN 13849-1<br />
b<br />
O O d<br />
X d<br />
X O O e<br />
e<br />
d<br />
Fault exclusion<br />
for input<br />
element<br />
All faults at the<br />
input element<br />
Short-circuit at<br />
input/signal line<br />
All faults at the<br />
input element<br />
Short-circuit at<br />
input/signal line<br />
Getting caught<br />
Short-circuit at<br />
input/signal line<br />
All faults at the<br />
input element<br />
Short-circuit at<br />
input/signal line<br />
Short-circuit<br />
between<br />
input/signal line<br />
Condition for input<br />
element<br />
Operation proven input<br />
element<br />
MTTFD = high<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
Input element does not comply<br />
with min. PIr<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
Mainly High level required<br />
(THigh > 100 * TLow). Positively<br />
disconnecting<br />
MTTFD = high<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
Input element does not comply<br />
with min. PIr<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
MTTFD = high<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
MTTFD = medium<br />
X e MTTFD = high<br />
X<br />
e<br />
Short-circuit<br />
between<br />
input/signal line<br />
(only with common<br />
switching elements<br />
= 2xNO or 2xNC)<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
MTTFD = high<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 45 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Type of<br />
sensor /<br />
input<br />
element<br />
Dualchannel<br />
InPort Parameterized /<br />
operational tests<br />
DI1..D4<br />
DI9..DI12<br />
All<br />
Cross-shorting<br />
test<br />
With time-out<br />
Start test<br />
Cyclic test during<br />
operation<br />
Achievable<br />
PI acc. to<br />
EN 13849-1<br />
d<br />
O O e<br />
O O d<br />
X: Diagnostic measure activated<br />
O: min. 1 diagnostic measure activated<br />
Fault exclusion<br />
for input<br />
element<br />
Short-circuit at<br />
input/signal line<br />
Getting caught /<br />
positively<br />
disconnecting<br />
Short-circuit at<br />
input/signal line<br />
Short-circuit at<br />
input/signal line<br />
Condition for input<br />
element<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
MTTFD = medium<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
MTTFD = high<br />
Connection in control cabinet<br />
or protected routing<br />
MTTFD = medium<br />
X O O e MTTFD = high<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 46 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.2 Sensors for speed and/or position detection<br />
4.2.2.1 General safety related structure of the sensor interface for position and/or<br />
speed<br />
The basic modules of the Safety-M series can be optionally equipped with one (Safety-<br />
MS1/Safety-MS2) or two encoder interfaces (Safety-MS1-MS2/Safety-MSP2) per axis.<br />
Depending on encoder type and combination, different safety levels can be reached. The<br />
following system reflection results for the corresponding partial system:<br />
SensorA<br />
IA<br />
IB<br />
SensorB<br />
Sensor PES PES<br />
Aktuator Actuator<br />
im<br />
im<br />
Dual sensor system with separate signal processing in two channels, diagnose by cross-comparison in the PES<br />
Eink. Single Teilsyst. channel partial Zweik. system Teilsyst.<br />
Dual-channel partial system<br />
Track Spur A<br />
Mech. Mech.+ +<br />
Send Sendeopt. opt.<br />
Track Spur B<br />
IA<br />
IB<br />
Sensor<br />
PES<br />
Aktuator Actuator<br />
im<br />
im<br />
Sensor system with single and dual-channel partial system (example incremental encoder). Diagnose by separate<br />
signal processing in two channels and cross-comparison in the PES as well as further specific diagnoses.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 47 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
OA<br />
OB
Installation manual<br />
4.2.2.2 General diagnostic measures for encoder interface<br />
For fault detection in the sensor system the Safety-M series has a number of diagnostic<br />
measures implemented, depending on the chosen encoder type or its combination. These are<br />
automatically activated when choosing the encoder type.<br />
With respect to their type and effectiveness diagnostic measures can generally be classified<br />
using the following table:<br />
Diagnoses for sensors for position and/or speed detection:<br />
Measure DC Note Use<br />
Cross-comparison of input 99 Only to be used for: Monitoring of 2-channel<br />
signals with immediate and<br />
- dual-channel sensor sensor systems or the<br />
intermediate results in the logic systems (2 separate corresponding partial<br />
(L) and temporal as well as<br />
sensors),<br />
system of sensors for<br />
logic program sequence<br />
- the dual channel partial dynamic operation<br />
monitoring and detection of<br />
system of single Not to be used for<br />
static failures and short circuits channel sensors standstill monitoring!<br />
(for multiple inputs/outputs).<br />
(incremental encoder)<br />
- Diagnose for the single<br />
and dual channel partial<br />
system of specially<br />
suitable sensor<br />
systems (SIN/COSencoder,<br />
resolver)<br />
- Dynamic operation / no<br />
standstill monitoring<br />
Cross-comparison of input 80- DC depends on the Monitoring of 2-channel<br />
signals without dynamic test 95% frequency of the dynamic sensor systems or the<br />
condition, i.e. standstill corresponding partial<br />
or movement, as well as system of sensors for<br />
on the quality of the non-dynamic operation<br />
monitoring measure To be used especially for<br />
(80 – 90 % for<br />
incremental encoder, 95<br />
% for SIN/COS-encoder)<br />
standstill monitoring!<br />
Monitoring of some features of 60 Diagnose of specific Monitoring of the single-<br />
the sensor (response time, the features of sensors, only channel partial system in<br />
area of analog signals, e.g.<br />
to be used for speed and single-channel sensor<br />
electric resistance, capacity)<br />
position sensors as per<br />
chapter 4.3.<br />
systems<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 48 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.2.3 Encoder types and their combination, diagnostic data<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/34<br />
NC NC<br />
Type<br />
Encoder to<br />
X 23<br />
1 x Bero<br />
+<br />
1 x Bero<br />
Safe<br />
speed<br />
Incremental NC NC X<br />
Safe<br />
direction<br />
Incremental Incremental NC X X<br />
Incremental NC 1 x Bero X<br />
X<br />
Safe<br />
position<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 49 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Fault exclusion DC<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required, if common<br />
elements are in use.<br />
1-channel<br />
partial<br />
system<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
dynamic<br />
2-channel<br />
partial<br />
system nondynamic<br />
(standstill<br />
monitoring)<br />
n.a. 99% 80-90%<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required 60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 95%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
Incremental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />
Incremental SIN/COS NC X X<br />
Incremental HTL NC X X<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%
Installation manual<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Encoder to<br />
X 23<br />
Safe<br />
speed<br />
Safe<br />
direction<br />
Incremental Resolver NC X X<br />
Safe<br />
position<br />
Incremental SSI NC X X X<br />
SIN/COS NC NC X X<br />
SIN/COS Incremental NC X X<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 50 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Fault exclusion DC<br />
1-channel<br />
partial<br />
system<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
dynamic<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
nondynamic<br />
(standstill<br />
monitoring)<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required 90% 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />
SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />
SIN/COS HTL NC X X<br />
SIN/COS Resolver NC X X<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 99%
Installation manual<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Encoder to<br />
X 23<br />
Safe<br />
speed<br />
Safe<br />
direction<br />
Safe<br />
position<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 51 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Fault exclusion DC<br />
1-channel<br />
partial<br />
system<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
dynamic<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
nondynamic<br />
(standstill<br />
monitoring)<br />
SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />
SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />
SSI SIN/COS NC X X X<br />
SSI Resolver NC X X X<br />
SSI SSI NC X X X<br />
NC SIN/COS NC X X<br />
NC Resolver NC X X<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%
Installation manual<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Encoder to<br />
X 23<br />
Safe<br />
speed<br />
NC HTL NC X<br />
Safe<br />
direction<br />
Safe<br />
position<br />
NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 52 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Fault exclusion DC<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required<br />
1-channel<br />
partial<br />
system<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
dynamic<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
nondynamic<br />
(standstill<br />
monitoring)<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 90-95%
Interface X 31/32, X23<br />
Interface X 33/34<br />
Installation manual<br />
4.2.2.4 Specific diagnostic measures with regard to the encoder type used<br />
Encoder type<br />
Supply voltage monitoring<br />
Difference level monitoring<br />
Incremental X X X<br />
SIN/COS X X<br />
SSI X X<br />
Bero 2 x counting<br />
input<br />
Bero 1 x counting<br />
input<br />
X<br />
X<br />
Incremental X X X X<br />
HTL X X<br />
SIN/COS plausibility monitoring<br />
Signal level input monitoring<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 53 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Monitoring of the permissible quadrants<br />
Monitoring of the counting signal separated<br />
for track A/B<br />
Monitoring of the transfer ratio reference<br />
signal / measured signal<br />
Frequency monitoring of the reference<br />
signal<br />
Voltage monitoring of the reference signal<br />
Form factor analysis of the measured<br />
signal<br />
Resolver X X X X X X<br />
SIN_COS X X X 1)<br />
Plausibility test position signal versus<br />
speed<br />
SSI X X X X<br />
1) Only in High-Resolution Mode<br />
Monitoring of Clk-frequency
Installation manual<br />
4.2.2.5 Safety relevant cut-off thresholds encoder systems for position and speed<br />
detection<br />
Plausibility tests with the current position and speed values are performed between both<br />
measuring channels A and B of the Safety-M module as a basic measure, which are then<br />
checked against parameterizable thresholds.<br />
The incremental shut-down threshold describes the tolerable deviation of position between<br />
both sensing channels A and B in the unit of the measuring distance.<br />
The speed shut-down threshold describes the tolerable deviation in speed between both<br />
sensing channels A and B.<br />
Diagnostic functions for the determination of optimal parameter values for the applications are<br />
available within the SCOPE-dialog of the parameterization tool.<br />
Note:<br />
Speed and acceleration are detected values with a minimal digital resolution.<br />
This fact limits the smallest possible detection of speed or acceleration and determines the digital<br />
step width for the input values.<br />
Speed resolution:<br />
Up to a frequency of 500 Hz or 500 steps/s speed is detected with the frequency measuring<br />
method, below this it is measured with a time measuring method. This results in the following<br />
course of the sensing fault:<br />
Fault in %<br />
Course of fault in V-detection<br />
Frequency or steps/s<br />
Acceleration resolution order of G. Bauer3 acc. to EN:<br />
The digital acceleration resolution is limited by a maximum peak time of 256 ms and the encoder<br />
resolution. The garphs below show the lowest measurable acceleration in dependence on the<br />
resolution in revolutions/min, mm/s² and m/s².<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 54 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Value Value<br />
Acceleration [rev/min/s] Acceleration [mm/s²] and [m/s²]<br />
Resolution<br />
Graph acceleration, rotary Graph acceleration, linear<br />
(Values in rev/min/s) (Values in mm/s and m/s²)<br />
Resolution<br />
Safety note:<br />
� The fault can be optimized by choosing a suitable sensor resolution for the corresponding<br />
application.<br />
� For applications with limited resolution and/or time variance of the sensing signal, the<br />
functional performance of the monitoring function used can be improved by using an<br />
average filter. The average filter "smoothes" digital spurious components of the sensors.<br />
However, this is achieved at the cost of a longer response time of the overall system.<br />
� The filter time can be variably set between 0 and 64 in steps of 8. The dimension is<br />
"msec". In order to determine the response time of the overall system, the filter times must<br />
be added to the specified response times of the Safety-M systems (see chapter 11).<br />
Safety note:<br />
� The manufacturer's data (MTTFD, FIT-numbers, etc.) must be used for a safety related<br />
assessment of the partial system "Sensors".<br />
� If the manufacturer demands specific diagnoses to be able to guarantee the specified<br />
safety related characteristic values, these must be checked with respect to the specific<br />
encoder as specified in the table "Specific diagnostic measures for position and speed<br />
sensors". If in doubt, the matter must be clarified by the manufacturer.<br />
� The DC-values listed in the table must be used conservatively and compliance with the<br />
bo<strong>und</strong>ary conditions (see table <strong>und</strong>er "Remarks") must be ensured.<br />
� in order to determine the DC-value for safety functions with standstill monitoring<br />
a frequency assessment of the dynamic status may be required. A DC of 90 % may here<br />
be used a s a guide value.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 55 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
� According to the applicable standards, fault exclusions are permitted. The bo<strong>und</strong>ary<br />
conditions mentioned in this context must permanently be met.<br />
� If several sensor systems are required for the correct function of a single safety function,<br />
their partial values must be correctly merged by following the chosen method. This applies<br />
also for a combination of digital and analog sensors (e.g. safely reduced speed with open<br />
safety door = door contact + encoder for speed detection)<br />
� By choosing a suitable resolution of the sensor system a sufficiently low tolerance with<br />
regard to the corresponding cut-off thresholds for the individual safety functions must be<br />
ensured.<br />
� When using the encoder input filter one must consider the extension of the response time<br />
when assessing the safety related function.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 56 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.2.6 Safety related assessment of encoder types or there combination<br />
Due to the monitoring functions implemented in the Safety-M-series, no special demands are<br />
initially made on the internal design of the encoder electronics in applications with encoder<br />
systems, i.e. standard encoders can normally be used.<br />
A safety related assessment of the overall arrangement must generally be made. Data issued by<br />
the encoder manufacturer (FIT, MTTF) as well as the DC from the table in 4.2.2 must in this case<br />
be used.<br />
When using individual encoders at least an fault exclusion for the mechanical actuating chain, as<br />
well as for the single-channel part of must be made <strong>und</strong>er due consideration of the applicable<br />
specification in EN 13849-1. Furthermore, the information in 4.2.2 must also be observed.<br />
PI d and higher acc. to EN 13849-1 is normally reached by a combination of two encoders with<br />
prioritized different technology and separated mechanical linking.<br />
The use of compact encoders with internal 2-channel structure of different technology is also<br />
suitable for applications up to PI e acc. to EN 13849-1, however, <strong>und</strong>er due consideration of the<br />
specifically required fault exclusions and their permissibility. Normally one should use encoders<br />
with proven safety related characteristics, the safety level of which meets the demanded level.<br />
Safety note:<br />
� They use of standard encoders or a combination of standard encoders is permitted. For<br />
the overall arrangement consisting of encoder, further sensors/switching elements for<br />
triggering the safety function, the Safety-M-module and their cut-off channel a safety<br />
related assessment is strictly required. For determining the achieved safety level one<br />
needs, among others, information from the manufacturer (FIT, MTTF) and the DC as<br />
specified <strong>und</strong>er 4.2.2.<br />
� If only one encoder is used, the fault exclusion "shaft breakage / fault in the mechanical<br />
encoder connection" is required. Suitable measures must be applied for this purpose, e.g.<br />
a positive connection of the encoder by means of slot shim or locking pin. The applicable<br />
information issued by the manufacturer as well as EN 138549-1 with respect to<br />
requirements and permissibility of the fault exclusion must strictly be followed.<br />
� Encoders with proven safety related characteristics must preferably be used as individual<br />
encoders. The safety level of these encoders must at least meet the intended safety level<br />
of the overall arrangement. The information of the manufacturer with respect to diagnostic<br />
measures, mechanical connection and measures for the voltage supply must be strictly<br />
followed.<br />
� SIN/COS encoder: The internal structure of the sensor system must be designed in such<br />
a way, that output signals for both tracks can be generated independently from each other<br />
and Common-Cause faults can be ruled out. Evidence of the mechanical design, e.g.<br />
fastening of the code disc on the shaft, must also be provided. Encoders with proven<br />
safety related characteristics should preferably be used.<br />
� When using compact encoders with internal dual-channel structure, such as e.g. SSI +<br />
incremental/SinCos, you must strictly follow the instructions of the manufacturer<br />
concerning safety related characteristics, diagnostic measures, mechanical connection<br />
and measures concerning the electric power supply. The safety level of the encoder must<br />
at least meet the intended safety level of the overall arrangement. Encoders with proven<br />
safety related characteristics should preferably be used.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 57 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
The Safety-M module generally detects the following faults in the external encoder<br />
system:<br />
� Short-circuits between safety relevant signal lines<br />
� Interruptions in safety relevant signal lines<br />
� Stuck at 0 or 1 on one or all safety relevant signal lines<br />
Each encoder type has further specific diagnoses for fault detection in the external encoder<br />
system assigned. The following list sows the respective diagnostic measures for the individual<br />
encoders, together with the limiting parameters.<br />
Safety note:<br />
� The diagnostic measures obviously have tolerances because of measuring<br />
inaccuracies. These tolerances must b e accounted for in the safety related<br />
assessment.<br />
� The limiting values for the corresponding diagnostic measures are partly<br />
parametrizable or fixed. The diagnostic coverages resulting from this must be<br />
assessed in relation to the application and included in the safety related overall<br />
assessment.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 58 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.2.3 Analog sensors<br />
The basic modules SMX12A have two analog inputs with two input channels each. Only<br />
2-channel sensors can generally be connected to this interface.<br />
The internal signal processing takes place separately in the two channels with cross-comparison<br />
of the results.<br />
X<br />
X<br />
U<br />
U<br />
SensorA SensorA<br />
SensorB<br />
Sensor PES<br />
IA<br />
IB<br />
SensorB<br />
Sensor PES Aktuator<br />
im<br />
im<br />
Dual-channel sensor system with separate signal processing in two channels, diagnose by cross-comparison in the<br />
PES<br />
As with other sensor systems, a vast number of diagnostic measures has been implemented.<br />
With respect to their type and effectiveness diagnostic measures can generally be classified<br />
using the following table:<br />
Diagnoses for sensors for position and/or speed detection:<br />
Measure DC Note Use<br />
Cross-comparison of input<br />
signals with dynamic test, if<br />
short-circuits cannot be<br />
detected (for multiple<br />
inputs/outputs)<br />
Cross-comparison of input<br />
signals with immediate and<br />
intermediate results in the logic<br />
(L) and temporal as well as<br />
logic program sequence<br />
monitoring and detection of<br />
static failures and short circuits<br />
(for multiple inputs/outputs).<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 59 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
90 Comparison of the<br />
analog input values with<br />
identical characteristics<br />
for both channels<br />
99 Comparison of the<br />
analog input values with<br />
diverse characteristic for<br />
both channels. E.g.<br />
inverse signal course,<br />
etc.<br />
Actuator<br />
Monitoring of dualchannel<br />
systems with<br />
identical characteristic of<br />
the input signals<br />
Monitoring of dualchannel<br />
systems with<br />
diverse characteristic of<br />
the input signals
Installation manual<br />
Safety note:<br />
� The manufacturer's data (MTTFD, FIT-numbers, etc.) must be used for a safety related<br />
assessment of the partial system "Sensors".<br />
� The DC-values listed in the table must be used conservatively and compliance with the<br />
bo<strong>und</strong>ary conditions (see table <strong>und</strong>er "Remarks") must be ensured.<br />
� According to the applicable standards, fault exclusions are permitted. The bo<strong>und</strong>ary<br />
conditions mentioned in this context must permanently be met.<br />
� If several sensor systems are required for the correct function of a single safety function,<br />
their partial values must be correctly merged by following the chosen method. This applies<br />
also for a combination of digital and analog sensors (e.g. safely reduced speed with open<br />
safety door = door contact + encoder for speed detection)<br />
4.2.3.1 Exemplary connection of analog sensors<br />
By using suitable sensors and careful wiring of the sensor<br />
OI e acc. to EN ISO 13849 can be achieved.<br />
The analog current inputs are all equipped with the fixed loading resistor of 500Ohm. For analog<br />
voltage inputs this resistor is omitted.<br />
Safety note:<br />
� PI e acc. to EN ISO 134849-1 is achieved when using two non-reactive sensors, for which<br />
Common Cause faults can be ruled out.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 60 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3 Safety related characteristic data and wiring of the outputs<br />
Safety-M modules all have safe outputs of various types. For wiring, the corresponding<br />
characteristic as specified in the following description, must be accounted for<br />
4.3.1 Characteristic of the output elements<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES Actuator Aktuator<br />
Single-channel output Safety-M and single-channel actuator without diagnostics<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
OA<br />
OB<br />
PES<br />
Actuator Aktuator<br />
Single-channel output Safety-M and single-channel actuator with diagnostics<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
K2<br />
PES<br />
Actuator Aktuator<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 61 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
OA<br />
OB<br />
Single-channel output Safety-M (Rel 1 / 2 DO 0/1P, DO 0/1M) and dual-channel actuator with at least single-channel<br />
diagnostics.<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
K2<br />
PES<br />
Actuator Aktuator<br />
OA<br />
OB<br />
Single-channel output Safety-M with internal dual-channel processing and dual-channel actuator with at least singlechannel<br />
diagnose<br />
K1<br />
K1<br />
K1<br />
K1
Installation manual<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
K2<br />
PES<br />
Actuator<br />
Aktuator<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 62 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
OA<br />
OB<br />
Single-channel output Safety-M with internal dual-channel processing and dual-channel actuator with dualchannel<br />
diagnose<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
K2<br />
PES<br />
Actuator Aktuator<br />
OA<br />
OB<br />
Dual-channel output Safety-M and dual-channel actuator with single-channel diagnose<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
K2<br />
PES<br />
Actuator Aktuator<br />
OA<br />
OB<br />
Dual-channel output Safety-M and dual-channel actuator with dual-channel diagnose<br />
4.3.2 Diagnoses in the cut-off circuit<br />
The cut-off circuit is equipped with durably implemented and parametrizable diagnostics<br />
functions. Certain diagnostics functions also include the external part of the cut-off channel.<br />
Depending on he use of these diagnostics functions, different DC-values will arise.<br />
4.3.2.1 Diagnostic Functions<br />
Durably implemented diagnostics functions:<br />
Cross-wise readback of outputs:<br />
All safety outputs are read back in the complementary channel. Faults in the internal cutout circuit<br />
of the Safety-M module are thus detected with DC = High.<br />
Test of cutout ability for Rel 1 and 2 (only control of relay), DO 0P, DO 0M,<br />
DO 1P, Do 1M:<br />
The cutout ability of these outputs is cyclically tested. Failure of the cutout possibility is clearly<br />
detected.<br />
Parametrizable diagnostics functions:<br />
Readback of the actuator status via auxiliary contacts, position indicators, etc.:<br />
K1<br />
K1<br />
K1
Installation manual<br />
The current status of the actuator is detected by correspondingly suitable auxiliary contacts or<br />
position indicators and compared with the nominal status. Any deviation is thereby clearly<br />
recognized.<br />
Note: The DC depends on a single-channel or dual-channel diagnose as well as on the switching<br />
frequency.<br />
Testing the cutout ability for EAA1..40:<br />
Once this function has been activated, the cutout ability of these outputs is cyclically tested.<br />
Failure of the cutout possibility is clearly detected.<br />
4.3.2.2 Overview DC with respect to the chosen diagnostics functions<br />
Measure DC Note Use<br />
Monitoring of outputs b a<br />
channel without dynamic<br />
test.<br />
Red<strong>und</strong>ant cutout path with<br />
monitoring one of the drive<br />
elements<br />
Cross-comparison of input<br />
signals with immediate and<br />
intermediate results in the<br />
logic (L) and temporal as<br />
well as logic program<br />
sequence monitoring and<br />
detection of static failures<br />
and short circuits (for<br />
multiple inputs/outputs).<br />
0-90 % DC depending on switching<br />
frequency<br />
When using elements for<br />
switching amplification external<br />
relays or contactors) only<br />
effective in connection with the<br />
readback function of the<br />
switching contacts<br />
90 % When using elements for<br />
switching amplification external<br />
relays or contactors) only<br />
effective in connection with the<br />
readback function of the<br />
switching contacts<br />
99 % When using elements for<br />
switching amplification external<br />
relays or contactors) only<br />
effective in connection with the<br />
readback function of the<br />
switching contacts<br />
For applications with frequent<br />
safety shut-down requests<br />
these tests should be<br />
performed more frequently,<br />
e.g. at the beginning of the<br />
shift, 1 x per week. However,<br />
a test should at least be<br />
carried out cyclically 1 x year.<br />
Monitoring of electromechanical,<br />
pneumatic or<br />
hydraulic actuators / outputs<br />
Monitoring of the outputs<br />
with direct functions as<br />
safety circuit or monitoring<br />
of safety circuits with<br />
elements for switching<br />
amplification of pneumatic /<br />
hydraulic control valves in<br />
connection with readback<br />
functions from their<br />
switching status<br />
Monitoring of the outputs<br />
with direct functions as<br />
safety circuit or monitoring<br />
of safety circuits with<br />
elements for switching<br />
amplification of pneumatic /<br />
hydraulic control valves in<br />
connection with readback<br />
functions from their<br />
switching status<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 63 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.3 Basic outputs<br />
The modules<br />
� SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />
� SMX31<br />
all have basic outputs of identical design.<br />
The Safety-M module provides a total of 8 outputs, which can be interconnected individually or in<br />
groups.<br />
Output Architecture acc. to<br />
EN ISO 13849-1<br />
Comment<br />
K1 and K2 4 Complete tripping channel in compliance<br />
with architecture category 4 acc. to EN<br />
ISO 13849-1<br />
K1 Not safe Only functional<br />
K2 Not safe Only functional<br />
DO0_P and<br />
DO0_M<br />
4 Complete tripping channel in compliance<br />
with architecture category 4 acc. to<br />
EN ISO 13849-1<br />
DO0_P Not safe Only functional<br />
DO0_M Not safe Only functional<br />
DO1_P and<br />
DO1_M<br />
4 Complete tripping channel in compliance<br />
with architecture category 4 acc. to<br />
EN ISO 13849-1<br />
DO1_P Not safe Only functional<br />
DO1_M Not safe Only functional<br />
O.1 Not safe Signalling/auxiliary output<br />
O.2 Not safe Signalling/auxiliary output<br />
The HISIDE and LOWSIDE outputs are subjected to a plausibility test in all operating states. In<br />
switched on state the correct function of all outputs is tested with a cyclic test pulse. For this<br />
purpose the output is switched to the corresponding inverse value for a test period TT
Installation manual<br />
Safety note:<br />
� For applications with frequent safety shut-down requests these tests should be performed<br />
more frequently, e.g. at the beginning of the shift, 1 x per week. However, a test should at<br />
least be carried out cyclically 1 x year.<br />
� The test function for the outputs is performed for groups and individual control. The<br />
auxiliary outputs are not tested.<br />
� The High-Side (DO.0_P, DO.1_P) and Low-Side (DO.0_M, DO.1_M) outputs must<br />
individually not be used for safety duties. Any use for safety duties is only<br />
permitted for High-Side / Low-Side combination<br />
The outputs can be loaded as follows:<br />
Output Voltage Current<br />
K1, K2 24 VDC 2.0 A<br />
K1, K2 230VAC 2.0 A<br />
O.1, O.2 24 VDC 100 mA<br />
DO.0_P,<br />
DO.1_P<br />
DO.0_M,<br />
DO.1_M<br />
24 VDC 250 mA<br />
GNDEXT 250 mA<br />
Safety note:<br />
� For safety relevant applications only external switching elements with a minimum<br />
withstand current of > 1.2 mA may be used.<br />
� For the output system a vast number of diagnostic measures have been implemented.<br />
Special attention must be paid to the inclusion of elements for switching amplification,<br />
such as relays, contactors, etc. in the cutout circuit.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 65 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.3.1 Wiring examples basic outputs<br />
4.3.3.1.1 Single-pole switching relay or semi-conductor output without test<br />
For the connection of multi-phase applications or for higher current demands external contactors<br />
may be used. For a single-pole connection without external test please bear in mind that the<br />
Safety-M module will not recognize bonding of one or several external contacts. The following<br />
circuit example is only limited suitable for safety applications, Pl b acc. to EN 13849-1 can<br />
maximally be achieved!<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
L+<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
X21<br />
X14<br />
L-<br />
Fig.: Single-pole switching P-output.<br />
X22<br />
K1<br />
K2<br />
Fig.: Single-pole switching relay output.<br />
Safety note:<br />
L+<br />
L-<br />
� Not recommended for safety applications! In this context see also the notes in EN 13849-1<br />
concerning the application and the required fault exclusions.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 66 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.3.1.2 Single-pole switching relay or semi-conductor output with external switching amplifier<br />
and testing<br />
When using external switching amplifiers or downstream electro-mechanical, pneumatic or<br />
hydraulic components, the setup for testing the complete chain and a message/warning feature<br />
for detected faults is required in order to achieve PI c or higher.<br />
Positively guided auxiliary contacts are especially needed for electro-mechanical devices and<br />
message contacts for the valve position are required for hydraulic or pneumatic components.<br />
The message/warning device must ensure that the operator recognizes the dangerous situation<br />
immediately.<br />
The achievable PI is mainly depending on the test rate, PI d acc. to EM 13849-1 can maximally<br />
be achieved.<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
L +<br />
L -<br />
X43<br />
X42<br />
X65<br />
Fig.: Single-pole relay output with testing<br />
Safety note:<br />
� Only conditionally recommended for safety applications! In this context see also the notes<br />
in EN 13849-1 concerning the application and the required fault exclusions.<br />
� For PI c or higher a test rate of > 100 * the request rate is required.<br />
� For PL c and higher a message/warning feature is required, which informs the operator<br />
immediately about a dangerous situation<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 67 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.3.1.3 Single-pole switching relay or semi-conductor output with dual-channel external circuit<br />
with testing<br />
For safety applications from PI c and higher acc. to EN ISO 13849-1 we strongly recommend or<br />
even demand the control of two external cutout elements. Furthermore, the setup for testing the<br />
complete chain and a message/warning device for an detected fault is required for achieving PI<br />
c or higher - see also remarks <strong>und</strong>er 4.3.3.1.2.<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
L +<br />
L -<br />
X43<br />
X42<br />
X65<br />
Fig.: Single-channel switching outout DO0_P with dual-channel external circuit and monitoring<br />
at output 1 as group feedback<br />
The two external monitoring contacts are switched in series, supplied by the clock signal P1 and<br />
read via input 1. Input 1 was chosen as readback input, but any other input can be assigned for<br />
this purpose.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 68 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
X43<br />
X42<br />
X65<br />
L +<br />
L -<br />
Fig.: Single-channel switching output DO0_P with dual-channel external circuit as combination<br />
of electro-mechanical element and hydraulic/pneumatic valve and monitoring at two inputs<br />
Safety note:<br />
� Only conditionally recommended for safety applications! In this context see also the notes<br />
in EN 13849-1 concerning the application and the required fault exclusions.<br />
� For PL c and higher a message/warning feature is required, which informs the operator<br />
immediately about a dangerous situation<br />
� For higher requirements you must make sure that at least 1 switching operation must take<br />
place every 24 hours, in order to test the switching ability of the external power contactor.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 69 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.3.1.4 Two-channel switching relay output with external monitoring - group feedback<br />
For safety related applications from Pl d acc. to EN ISO 13849-1 two relays on the Safety-M<br />
module and two external power contactors are used.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X22<br />
X14<br />
X12<br />
K1<br />
K2<br />
Fig.: Two-channel switching relay output with external monitoring – group feedback<br />
The two external monitoring contacts are switched in series, supplied by the clock signal P1 and<br />
read in from DI1 (configured as EMU-input). In case of higher demands one must consider that at<br />
least 1 switching process must take place every 24 hours.<br />
Safety note:<br />
� For achieving PI e acc. to EN ISO 13849-1 a sufficiently high testing rate is required.<br />
� For applications with frequent safety shut-down requests these tests should be performed<br />
more frequently, e.g. at the beginning of the shift, 1 x per week. However, a test should at<br />
least be carried out cyclically 1 x year.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 70 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
L+<br />
L-
Installation manual<br />
4.3.3.1.5 Dual-channel output with relay output and semi-conductor output – external control<br />
circuit with monitoring<br />
For safety applications from PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. The external circuit is<br />
controlled in dual-channel mode via a relay and a semi-conductor output. Each of the two<br />
external cutout paths is monitored. For PL e acc. to EN ISO 13849-1 a sufficiently high testing<br />
rate and MTTFD = high is demanded for the external circuit.<br />
4.3.3.1.6 Dual-channel output with relay output and external control circuit in PI e<br />
For safety applications from PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. The external circuit is<br />
controlled in dual-channel mode via the relay outputs. For PL e acc. to EN ISO 13849-1<br />
a sufficiently high testing rate and PI e is demanded for the external circuit.<br />
K1.1<br />
K1.2<br />
K2.1<br />
K2.2<br />
L +<br />
L -<br />
X44<br />
STO<br />
Pl e<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 71 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.3.1.7 Dual-channel output with semi-conductor output and external control circuit in PI e<br />
For safety applications from PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. The external circuit is<br />
controlled in dual-channel mode via the semi-conductor outputs. For PL e acc. to EN ISO 13849-1<br />
PI e is demanded for the external circuit<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
X43<br />
4.3.3.1.8 Wiring of an auxiliary output<br />
Both semi-conductor outputs implemented on the Safety-M module can be wired for functional<br />
applications. These outputs are not pulse-commutated.<br />
O.1<br />
O.2<br />
X13<br />
Fig.: Wiring of an auxiliary output<br />
Applications with auxiliary outputs are not accepted for safety related applications!<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 72 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
L+<br />
L-<br />
STO<br />
Pl e
Installation manual<br />
4.3.4 Configurable I/O as outputs<br />
The extension module SMX31 has 10 configurable safe I/O EAA1...EAA10 (see chapter 3<br />
Module overview). Parameterized as an output this connection acts as a safe digital Hi-Side<br />
output (DO_P).<br />
4.3.4.1 Classification of the I/O when used as output<br />
Architecture Performance Level Comment<br />
Static single-channel PL c<br />
- Fault detection or fault reaction acc. to<br />
cat. 2<br />
Static two-channel PL e - Different group<br />
Same group:<br />
- Time-shifted triggering on PLC level<br />
Static two-channel PL d<br />
- Fault approach short-circuit on both<br />
outputs<br />
Different group:<br />
- Nom further requirements necessary<br />
Dynamically singlechannel<br />
PL e<br />
Nom further requirements necessary<br />
Dynamically dualchannel<br />
PL e<br />
Nom further requirements necessary<br />
Note:<br />
1) Group 1: EAA1 … EAA6<br />
Group 2: EAA7 … EAA10<br />
2) Static: no pulse test on output<br />
Dynamic: Pulse test on output with tTest ≤ 500 µs<br />
4.3.4.2 Wiring example for outputs of extension module<br />
4.3.4.2.1 Wiring single-channel without testing<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 73 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
Safety note:<br />
� Not recommended for safety applications! In this context see also the notes in EN 13849-1<br />
concerning the application and the required fault exclusions.<br />
4.3.4.2.2 Wiring single-channel with testing<br />
Use of one output EAA1...40 in connection with a single-channel external wiring for testing.<br />
Positively guided auxiliary contacts are especially needed for electro-mechanical devices and<br />
message contacts for the valve position are required for hydraulic or pneumatic components.<br />
Furthermore, a message/warning device for indicating a failure is required. The message/warning<br />
device must ensure that the operator recognizes the dangerous situation immediately.<br />
The achievable PI is mainly depending on the test rate, PI d acc. to EM 13849-1 can maximally<br />
be achieved.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 74 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
EAA13<br />
EAA14<br />
EAA15<br />
EAA16<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
X51<br />
X42<br />
X65<br />
L +<br />
L -<br />
Fig.: Single-pole relay output with testing<br />
Safety note:<br />
� Only conditionally recommended for safety applications! In this context see also the notes<br />
in EN 13849-1 concerning the application and the required fault exclusions.<br />
� For PI c or higher a test rate of > 100 * the request rate is required.<br />
� For PL c and higher a message/warning feature is required, which informs the operator<br />
immediately about a dangerous situation<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 75 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.4.2.3 Single-channel output in connection with a safe shut-down circuit<br />
For safety applications from PI c and higher acc. to EN ISO 13849-1. The external circuit is<br />
controlled directly via an output. The achievable PL acc. to EN ISO 13849-1 depends on the use<br />
of dynamic testing (see 4.3.2.1 DC) and the PL of the downstream device.<br />
L +<br />
L -<br />
EAA13<br />
EAA14<br />
EAA15<br />
EAA16<br />
X51<br />
STO<br />
Pl e<br />
Fig.: Single-pole semi-conductor output in connection with device with tested shut-down.<br />
4.3.4.2.4 Single-channel output in connection with a dual-channel shut-down circuit<br />
Suitable for PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. Use of one output EAA1...40 in connection<br />
with a dual-channel external wiring with testing. Positively guided auxiliary contacts are especially<br />
needed for electro-mechanical devices and message contacts for the valve position are required<br />
for hydraulic or pneumatic components.<br />
The achievable PI depends on the use of dynamic testing as well as MTTFD-value of the external<br />
channel. Pl e acc. to EN ISO 13849-1 can maximally be reached.<br />
EAA13<br />
EAA14<br />
EAA15<br />
EAA16<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
L +<br />
L -<br />
X51<br />
X42<br />
Fig.: Single-pole semi-conductor output in connection with dual-channel shut-down circuit with<br />
testing.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 76 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.4.2.5 Dual-channel output<br />
Suitable for PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. Use of two outputs EAA1...40 in connection<br />
with a dual-channel external wiring.<br />
4.3.4.2.6 Wiring dual-channel in same group<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
4.3.4.2.7 Wiring dual-channel in different group<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 77 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Safety note:<br />
� For a safety related assessment of the partial system output the data issued by the<br />
respective manufacturer (MTTFD, FIT-numbers, B10d-value, etc.) must be used when<br />
using external elements, e.g. for switching amplification, in the shut-down circuit.<br />
� The DC-values listed in the table must be used conservatively and compliance with the<br />
bo<strong>und</strong>ary conditions (see table <strong>und</strong>er "Remarks") must be ensured.<br />
� According to the applicable standards, fault exclusions are permitted. The bo<strong>und</strong>ary<br />
conditions mentioned in this context must permanently be met.<br />
� When using elements for switching amplification in safety circuits, their function must be<br />
monitored by means of suitable readback contacts, etc. (see circuitry examples). Suitable<br />
readback contacts are contacts which are linked with the contacts in the shut-down circuit<br />
in a positively switching way.<br />
� The switching ability of the external switching amplifier must be cyclically tested. The time<br />
between 2 tests must be determined in accordance with the requirements of the<br />
application and ensured by suitable measures. Suitable measures may be of<br />
organizational (On and Off switching at the beginning of a shift, etc.) or technical<br />
(automatic, cyclic switching) nature.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 78 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
4.3.4.3 Overview of achievable PI for digital safety outputs<br />
Output<br />
Safety-M<br />
Singlechannel<br />
without<br />
dynamic<br />
output test<br />
Rel 1 or 2<br />
DO 0P, DO<br />
0M, DO 1P,<br />
DO 1M<br />
EAA1..EAA40<br />
Singlechannel<br />
without<br />
dynamic<br />
output test<br />
Rel 1 or 2<br />
or<br />
Singlechannel<br />
DO 0P, DO<br />
0M, DO 1P,<br />
DO 1M<br />
Singlechannel<br />
without<br />
dynamic<br />
output test<br />
EAA1..EAA40<br />
Singlechannel<br />
with<br />
dynamic<br />
output test<br />
EAA1..EAA40<br />
Actuator /<br />
external shutdown<br />
circuit<br />
Single-channel<br />
Contactor, valve,<br />
brake, etc.<br />
without direct<br />
feedback for<br />
diagnostics.<br />
Single-channel<br />
Contactor, valve,<br />
brake, etc. with<br />
monitored and<br />
positively guided<br />
auxiliary contact<br />
Dual channel<br />
Contactor, valve,<br />
brake, etc. with<br />
direct feedback<br />
for diagnostics<br />
at least in one<br />
channel or<br />
actuator singlechannel<br />
controlled with<br />
safety function<br />
cat. 3 (e.g. STO)<br />
Dual channel<br />
Contactor, valve,<br />
brake, etc. with<br />
direct feedback<br />
for diagnostics<br />
at least in one<br />
channel or<br />
actuator singlechannel<br />
controlled with<br />
safety function<br />
cat. 3 (e.g. STO)<br />
Dual channel<br />
Contactor, valve,<br />
brake, etc. with<br />
direct feedback<br />
for diagnostics<br />
at least in one<br />
channel or<br />
actuator with<br />
safety function<br />
cat. 4 (e.g. STO)<br />
Catego<br />
ry acc.<br />
to<br />
EN138<br />
49-1<br />
DC MTTFD<br />
Actuat<br />
or<br />
Achie<br />
vable<br />
PI acc.<br />
to EN<br />
ISO<br />
13849-<br />
1<br />
Bo<strong>und</strong>ary<br />
conditions<br />
Cat. B 0 % Medium b Contactor and<br />
downstream actuators<br />
appropriately designed<br />
for safety application<br />
Cat. 2 60-<br />
90 %<br />
Dependin<br />
g on<br />
switching<br />
frequency<br />
Cat. 2 90 % Monitorin<br />
g only in<br />
an<br />
external<br />
shutdown<br />
circuit<br />
Cat. 3 90 % Monitorin<br />
g only in<br />
an<br />
external<br />
shutdown<br />
circuit<br />
Cat. 4 99 % Monitorin<br />
g in both<br />
external<br />
shutdown<br />
circuits<br />
Medium<br />
b Message output required<br />
for warning in case of<br />
detected malfunction<br />
Contactor and<br />
downstream actuators<br />
appropriately designed<br />
for safety application<br />
High c As before<br />
d As before DC = 90 %<br />
due to a sufficiently high<br />
test rate with reference<br />
to the application<br />
Medium c Message output required<br />
for warning in case of<br />
High d<br />
detected malfunction<br />
Medium<br />
or High<br />
Contactor and<br />
downstream actuators<br />
appropriately designed<br />
for safety application<br />
d Contactor and<br />
downstream actuators<br />
appropriately designed<br />
for safety application<br />
High e Contactor and<br />
downstream actuators<br />
appropriately designed<br />
for safety application<br />
Monitoring of electromechanical<br />
components<br />
by means of positively<br />
guided switches, position<br />
monitoring of control<br />
valves, etc.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 79 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Fault<br />
exclusion<br />
Short circuit<br />
on external<br />
control<br />
Short circuit<br />
on external<br />
control
Installation manual<br />
Output<br />
Safety-M<br />
Dual-channel<br />
without<br />
dynamic<br />
output test<br />
Rel 1 and Rel<br />
2<br />
2 x<br />
EAA1..EAA40<br />
Dual-channel<br />
Rel 1 and Rel<br />
2<br />
or<br />
Dual-channel<br />
with dynamic<br />
output test<br />
DO 0P and,<br />
DO 0M,<br />
DO 1P and<br />
DO 1M<br />
2 x<br />
EAA1..EAA40<br />
Actuator /<br />
external shutdown<br />
circuit<br />
Dual-channel<br />
Contactor, valve,<br />
brake, etc. with<br />
direct feedback<br />
for diagnostics<br />
at least in one<br />
channel or<br />
actuator with<br />
safety function<br />
cat. 4 (e.g. STO)<br />
Dual-channel<br />
Contactor, valve,<br />
brake, etc. with<br />
direct feedback<br />
for diagnostics<br />
at least in one<br />
channel or<br />
actuator with<br />
safety function<br />
cat. 4 (e.g. STO)<br />
Catego<br />
ry acc.<br />
to<br />
EN138<br />
49-1<br />
Cat. 3 90 % Monitori<br />
ng in<br />
both<br />
external<br />
shutdown<br />
circuits<br />
Cat. 4 99% Monitori<br />
ng in<br />
both<br />
external<br />
shutdown<br />
circuits<br />
DC MTTFD<br />
Actuat<br />
or<br />
Medium<br />
or High<br />
Achiev<br />
able PI<br />
acc. to<br />
EN<br />
13849-<br />
1<br />
Bo<strong>und</strong>ary<br />
conditions<br />
d Contactor and<br />
downstream actuators<br />
appropriately designed<br />
for safety application<br />
Monitoring of electromechanical<br />
components<br />
by means of positively<br />
guided switches,<br />
position monitoring of<br />
control valves, etc.<br />
Outputs EAA1..40, 1 x<br />
each from different<br />
groups (groups of 6/4<br />
contiguous EAA-ports<br />
each, e.g.<br />
EAA1..6,EAA7..10)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 80 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
or<br />
Time-shifted triggering<br />
on PLC level<br />
High e Contactor and<br />
downstream actuators<br />
appropriately designed<br />
for safety application<br />
Monitoring of electromechanical<br />
components<br />
by means of positively<br />
guided switches,<br />
position monitoring of<br />
control valves, etc.<br />
For applications with<br />
frequent safety shutdown<br />
requests these<br />
tests should be<br />
performed more<br />
frequently, e.g. at the<br />
beginning of the shift, 1<br />
x per week. However, a<br />
test should at least be<br />
carried out cyclically 1 x<br />
year.<br />
Fault<br />
exclusion<br />
Short circuit<br />
on external<br />
control<br />
Short-circuit<br />
in external<br />
control in<br />
both<br />
channels
Installation manual<br />
5 Connection and installation<br />
5.1 General notes on installation<br />
Strictly follow the safety regulations when installing!<br />
Degree of protection IP52<br />
Route all signal lines for the interfacing of digital inputs and contact monitoring separately.<br />
You should in any case disconnect 230VAC voltages from low voltage power lines, if these<br />
voltages are used in connection with the application.<br />
The cable lengths for digital inputs and outputs must normally not exceed 30 m.<br />
If the cable lengths exceeds 30 m you must apply appropriate measures for fault exclusion<br />
concerning impermissible overvoltage. Appropriate measures include e.g. lightning protection for<br />
outdoor lines, overvoltage protection of the indoor system, protected routing of cables.<br />
Measures concerning the electromagnetic compatibility (EMC)<br />
The Safety-M module is intended for use in the drive environment and meets the EMCrequirements<br />
mentioned above.<br />
It is also assumed that the electromagnetic compatibility of the overall system is ensured by<br />
application of appropriate measures.<br />
Use of the module as PESSRAL acc. to EN81:<br />
When using the module as PESSRAL acc. to EN81 (elevator standard), the device must be<br />
installed at a minimum distance of 200mm to the transmitting facility with the following frequency<br />
ranges (mobile radio, etc.) 166-1000 MHz, 1710-1784 MHz, 1880-1960 MHz. The field strength<br />
of the transmitting facility must not exceed the following field strength values:<br />
30V/m at 166-1000 and 1710-1784 MHz, 10V/m at 1880-1960 MHz .<br />
Installation in a closed housing with degree of protection IP5X or better is additionally required.<br />
Safety note:<br />
� Electric power supply lines of the Safety-M and "discontinuous-action lines" of the power<br />
converter must be isolated from each other.<br />
� Signal lines and power lines of the power converter must be routed through separate<br />
cable ducts. The distance between the cable ducts should be minimum 10 mm.<br />
� Only shielded cables must be used to connect the position and speed sensors. The signal<br />
transmission cable must be RS-485-standard compliant (lines twisted in pairs).<br />
� Care must be taken to ensure that the shielding is correctly connected in the 9-pin SUB-D<br />
plugs of the position and speed sensors. Only metal or metal coated plugs are permitted.<br />
� The shielding on the sensor side must comply with appropriate methods.<br />
� EMC-compliant installation of the power converter technology in the environment of the<br />
Safety-M module must be assured. Special attention must be paid to the routing of cables,<br />
the shielding of motor cables and the connection of the braking resistor. Strict compliance<br />
with the installation instructions of the power converter manufacturer is mandatory.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 81 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
� All contactors in the environment of the power converter must be equipped with<br />
appropriate suppressor circuits.<br />
� Suitable measures to protect against overvoltages must be applied.<br />
Additional safety regulations when using as PESSRAL acc. to EN81<br />
� Install the device at a distance of at least 200 mm from the HF-transmitting facility<br />
(WLAN, GSM, etc.). The transmitting facilities must thereby not exceed the max. field<br />
strengths as specified above.<br />
� The device must be installed in a closed housing, IP5X or better.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 82 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.2 Installation and assembly of the Safety-M module<br />
The module is solely to be installed in control cabinets with a degree of protection of at least<br />
IP54.<br />
The modules must be vertically fastened on a top hat rail<br />
The ventilation slots must be kept unobstructed, to ensure adequate air circulation inside the<br />
module.<br />
5.3 Installation of backplane bus system<br />
Mounting several Safety-M modules (SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2, SMX12A) on one top hat<br />
rail in connection with the backplane bus system is also possible. These modules can be<br />
combined with a communication extension. In this case the backplane bus system needs to be<br />
configured by <strong>Kübler</strong> when placing the order and delivered in accordance with the application in<br />
question.<br />
The backplane bus system consists of a 5-pin plug connector with snap-in contacts. In these plug<br />
connectors all 5 contacts are equipped by standard. In this case the component is not specially<br />
marked. On a second variant of the plug connector only 3 contacts are equipped.<br />
Note:<br />
Expansion modules have no own power supply unit and depend on a DC power supply via the<br />
backplane bus system. Base modules (SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2, SMX12A) are<br />
equipped with a reinforced power supply unit and always feed in to the backplane bus.<br />
There are two different types of backplane bus connectors:<br />
� TB1: Standard design (all contacts are present)<br />
� TB2: Circuit breaker design (The two live conductors are not present and are marked<br />
with a green dot.<br />
Using the backplane bus connector TB1:<br />
The backplane bus connector TB1 can only be installed in connection with expansion modules<br />
without their own power supply. Connection of several standalone modules is not possible.<br />
Using the backplane bus connector TB2:<br />
The backplane bus connector TB2 is used for combining several base modules with expansion<br />
modules. A detailed description can be fo<strong>und</strong> <strong>und</strong>er point 4.3.1.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 83 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.3.1 Arrangement examples<br />
5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51<br />
Safety-MS1<br />
Safety-MS1<br />
There is no TB2 between the last Safety-MS1 module and the communication module SMX51,<br />
because the power supply for the SMX51 is fed in through the backplane bus system.<br />
5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x<br />
Safety-MS2 Safety-MS1<br />
Safety-MS1<br />
BMx /<br />
SMX5x<br />
BMx /<br />
SMX51<br />
There is no TB2 between the last Safety-MS1 module and the communication module BMx,<br />
because the power supply for the BMx is fed in through the backplane bus system.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 84 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.4 Assembling the modules<br />
The modules are mounted on C-standard rails by means of snap-on latches.<br />
5.4.1 Assembly on C-rail<br />
The devices are inserted into the rail <strong>und</strong>er an oblique angle and then snapped on downwards.<br />
For disassembling use a screwdriver, insert it into the slot of the downwards pointing latch and<br />
then move it up.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 85 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.4.2 Assembly on backplane bus<br />
After assembling the backplane bus the device can be installed. For this purpose insert the<br />
module from above into the plug connection <strong>und</strong>er a oblique angle and snap it onto the C-rail.<br />
Insert the module from above <strong>und</strong>er an oblique angle.<br />
Snap-on downwards on to the C-rail.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 86 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
The backplane plug connection can later be extended. The system configuration can thus be<br />
extended by additional modules.<br />
Snap the backplane bus element into the C-rail and insert it into the counter-piece by sliding it<br />
sideways.<br />
5.5 Installation and configuration I/O-extension SMX31<br />
5.5.1 Log on SMX31 to basic group<br />
After starting the "Safe PLC" program you must first choose the basic unit, followed by the<br />
extension SMX31.<br />
Note:<br />
Max. two SMX31 modules can be operated with one basic unit.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 87 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.5.2 Physical address configuration SMX31<br />
On the SMX31 module the bus address must be set with the help of the address switch.<br />
This setting is made on the back of the module<br />
Note:<br />
� Address range of the SMX31 module from 1...15.<br />
� Address "0" is reserved for the basic device.<br />
5.5.3 Configuration of the I/O-assignment SMX31<br />
In the main menu of the "Safe PLC" program one can open the configuration dialog for the<br />
SMX31 module by "double-clicking" on the basic device.<br />
5.5.4 Logic address configuration SMX31<br />
The following settings must be made in the SMX31 configuration dialogue:<br />
� Logic address SMX31 device x: Setting the address switch of the Safety-M module x<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 88 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
� Group1 EAAx.1-EAAx.6 or group1 EAAx.7-EAAx.10: When using these outputs one can<br />
choose between safety and standard outputs.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 89 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.6 Terminal assignment<br />
5.6.1 Terminal assignment SMX 10<br />
Printed circuit board<br />
CPU board<br />
5.6.2 Terminal assignment Safety-MS1<br />
Printed circuit board<br />
CPU board<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 90 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.6.3 Terminal assignment Safety-MSP1<br />
Printed circuit board<br />
CPU board<br />
HTL encoder connection: A+/B+<br />
HTL encoder connection: A+,A-/B+,B-<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 91 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.6.4 Terminal assignment Safety-MS2<br />
Printed circuit board<br />
Axis 1 Axis 2<br />
CPU board<br />
5.6.5 Terminal assignment SMX12 A<br />
Printed circuit board<br />
Axis 1 Axis 2<br />
CPU board<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 92 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.6.6 Terminal assignment Safety-MSP2<br />
Printed circuit board CPU board<br />
Axis 1 Axis 1<br />
Axis 2 Axis 2<br />
HTL encoder connection: A+,B+<br />
HTL encoder connection: A+,A-<br />
/B+,B-<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 93 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.6.7 Terminal assignment SMX 31<br />
IO board CPU board<br />
5.6.8 Terminal assignment SMX51<br />
Terminal Designation Function<br />
X41:1 NC<br />
With 120 Ohm terminating resistor<br />
X41:2 CAN_LO<br />
X41:3 CAN_GND<br />
X41:4 NC<br />
X41:5 NC<br />
X41:6 CAN_GND<br />
X41:7 CAN_HI<br />
X41:8 NC<br />
X41:9 NC<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 94 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.7 External 24 VDC – power supply<br />
The Safety-M module requires a 24 VDC power supply (see also SELV or PELV, EN50178).<br />
Please comply with the following bo<strong>und</strong>ary conditions when planning and installing the specified<br />
power supply unit:<br />
Strictly comply with the minimum and maximum supply voltage tolerance.<br />
Nominal voltage DC 24 V<br />
Minimum: 24 VDC – 15 % 20.4 VDC<br />
Maximum: 24 VDC + 20 % 28.8 VDC<br />
We recommend the use of a 3-phase power supply unit or an electronically controlled device to<br />
achieve an as little as possible residual ripple of the supply voltage. The power supply unit must<br />
meet the requirements acc. to EN61000-4-11 (voltage dip).<br />
Connecting cables must comply with local regulations.<br />
The interference voltage resistance of the Safety-M module is 32 VDC (protected by suppressor<br />
diodes at the input).<br />
Safety note:<br />
� The Safety-M module must be individually protected by a 2A/24VDC back-up fuse. singlepole<br />
thermal magnetic circuit breaker with rapid acting characteristic<br />
Comments:<br />
Reliable galvanic isolation from the 230 VAC or 400 VAC network must be guaranteed in any<br />
case. This requires the selection of power supply units complying with the regulations<br />
DIN VDE 0551, EN 60 742 and DIN VDE 0160. Besides choosing a suitable device you must<br />
also ensure equipotential bonding between PE and 0-VDC on the secondary side.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 95 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.8 Connection of the external encoder supply<br />
5.8.1 Incremental, HTL, SIN/COS, SSI<br />
L-_ENC1-2<br />
L+_ENC1-2<br />
L-_ENC1<br />
L+_ENC1<br />
Safety-M<br />
SMX<br />
1<br />
2<br />
L+_ENC1<br />
L-_ENC1<br />
X17 X15<br />
Monitoring Spannungs- of<br />
external überwachung encoder<br />
supply der externen voltages 1)<br />
Geberversorgungsspannungen<br />
9<br />
2<br />
X13<br />
1<br />
2<br />
X31<br />
9<br />
2<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
L-_ENC2-2<br />
L+_ENC2-2<br />
X33<br />
1) Only Safety-MSP1 and Safety-MSP2<br />
2) Only Safety-MS2 and Safety-MSP2<br />
3) Only Safety-MSP2<br />
1)<br />
1)<br />
L-_ENC2<br />
L+_ENC2<br />
1<br />
2<br />
9<br />
2<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
2)<br />
2)<br />
X15<br />
X32<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 96 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
1<br />
2<br />
3)<br />
3)<br />
9<br />
2<br />
The Safety-M module supports encoder voltages of 5V, 8V, 10 V, 12V and 24V, which are<br />
internally monitored in accordance with the chosen configuration.<br />
If an encoder system is not supplied through the Safety-M module, a supply voltage still needs to<br />
be connected to terminal X13 or X15 and configured accordingly.<br />
The encoder supply must be protected with a fuse of max. 2A.<br />
Monitoring of the supply voltage in accordance with the chosen nominal voltage:<br />
Nominal voltage Minimum voltage Maximum voltage<br />
5 VDC 4.4 VDC 5.6 VDC<br />
8 VDC 7 VDC 9 VDC<br />
10 VDC 8 VDC 12 VDC<br />
12 VDC 10 VDC 14 VDC<br />
24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />
X19<br />
X34
Installation manual<br />
5.8.2 Resolver<br />
L-_ENC1-2<br />
L+_ENC1-2<br />
Safety-M<br />
SMX<br />
31<br />
2<br />
X17 X15<br />
Reference ReferenzsignalSignal-<br />
1)<br />
generation<br />
generierung<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
L-_ENC1-2<br />
L+_ENC1-2<br />
31<br />
2<br />
X19<br />
1) X15<br />
1)<br />
3<br />
7<br />
X33<br />
L+_ENC2<br />
L-_ENC2<br />
2)<br />
Reference ReferenzsignalSignalgenerierung<br />
generation<br />
2)<br />
3<br />
7<br />
X33<br />
1) Only Safety-MSP1 and Safety-MSP2<br />
2) Only Safety-MSP2<br />
When using resolvers in Master-Mode an additional 24V DC power supply is required for<br />
generating the reference signal.<br />
The encoder supply must be protected with a fuse of max. 2A.<br />
Supply voltage monitoring:<br />
Nominal voltage Minimum voltage Maximum voltage<br />
24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 97 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.9 Connection of digital inputs<br />
The Safety-M comes with 14 (Safety-M) or 12 (SMX31) safe digital inputs. These are suitable for<br />
connecting single or two-channel signals with and without cycling, or without cross-shorting test.<br />
The connected signals must have a "High"-level of DC 24 V (DC +15 V...+ DC 30 V ) and a<br />
"Low"-level of (DC -3 V...DC +5 V, type 1 acc. to EN61131-2). 24 VDC; +5 V, Type1 acc. to<br />
EN61131-2. The inputs are provided with internal input filters.<br />
A device internal diagnostic function cyclically tests the correct function of the inputs including the<br />
input filters. A detected fault will set the Safety-M into an alarm status. At the same time all<br />
outputs of the Safety-M are rendered passive.<br />
Besides the actual signal inputs, the Safety-M module holds two clock inputs P1 and P2<br />
available. The clock outputs are switching-type 24 VDC outputs.<br />
The clock outputs are solely intended for monitoring the digital inputs (DI1 ... DI14) and cannot be<br />
used for any other function within the application.<br />
The switching frequency is 125 Hz for each output. In the planning stage one must bear in mind<br />
that the outputs may only be loaded with a total current of max. 250 mA.<br />
Furthermore, approved OSSD-outputs can be connected to the inputs DI1-DI4 and DI9-DI14<br />
without limitation<br />
Note:<br />
Digital inputs DI5 to DI8 are not suitable for OSSDs, because there is no compliance with<br />
EN 61131-2 Type 2 requirements.<br />
In case of single-channel use of the inputs, the achievable safety level must be limited to SIL 2 or<br />
PL d, if the safety function is demanded at regular intervals.<br />
A safety related use of the inputs is generally only intended in connection with the pulse outputs.<br />
If pulse outputs are not used, short circuits in the external wiring between different inputs and<br />
against the supply voltage for the Safety-M must be ruled out by external measures, appropriate<br />
routing of cables in particular.<br />
Each input of the Safety-M module can be configured individually for the following signal<br />
sources:<br />
Input assigned to pulse P1<br />
Input assigned to pulse P2<br />
Input assigned to continuous voltage DC 24 V<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 98 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.10 Connection of analog inputs<br />
The version Safety-MS2 with analog processing is able to reliably process max. 2 analog signals.<br />
The analog inputs can be connected as follows:<br />
min max<br />
Voltage -7VDC +10VDC<br />
Note:<br />
The module is equipped with the fixed loading resistor of 500 Ohm as standard. This resistor can<br />
be omitted is required (voltage input).<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 99 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11 Connection of position and speed sensors<br />
5.11.1 General notes<br />
Depending on module type the Safety-M module (Safety-MS1/Safety-MS2) has (1/2) external<br />
encoder interfaces for the connection of industrial incremental and absolute encoders. The<br />
encoder interfaces can be configured as incremental, SIN/COS, or as absolute SSI-encoders.<br />
It is also possible to connect 2 incremental signal generating sensors (e.g. proximity switches)<br />
to the counting inputs of the Safety-M module. The signals must each be read in with normal and<br />
complementary track.<br />
IMPORTANT<br />
The voltage supply of the encoder system uses the dedicated terminals on the Safety-M module.<br />
This voltage is applied to the encoder plug and monitored by an internal diagnostic process.<br />
When the sensor is supplied with an external voltage, this voltage must be supplied through the<br />
encoder plug. The corresponding terminal (encoder supply voltage) on the Safety-M module<br />
remains unoccupied.<br />
If an external sensor voltage supply is not recirculated through the encoder plug, any failure of<br />
this supply must be included in the fault examination of the overall system. This, in particular,<br />
requires evidence that this fault is detected or can be excluded when the specified operating<br />
voltage of the overall system is fallen short of / exceeded.<br />
EMC - measures such as shielding etc. must be observed.<br />
The two encoders must be non-interacting to each other. This applies for both the electrical as<br />
well as the mechanical part.<br />
If both encoders are coupled to the facility to be monitored via common mechanical parts, the<br />
connection must be positively designed and should not have any parts that are susceptible to<br />
wear (chains, toothed belts, etc.). Should this be the case, additional monitoring features for the<br />
mechanical connection of the sensors (e.g. monitoring of a toothed belt) are required).<br />
In case of an active position processing at least one absolute value encoder must be used.<br />
When using two equivalent sensors one must make sure that the sensor with the higher<br />
resolution is configured as sensor 1 (process sensor) and the sensor with the lower resolution<br />
as sensor 2 (reference sensor).<br />
NOTE:<br />
When used in elevator technology acc. to EN81, the outputs of the internal relays must not be<br />
used for switching voltages higher than 24V, because this would contradict the specifications of<br />
EN81. Non-compliance will lead to the loss of all warranty claims and <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong> will not be<br />
liable for compensation.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 100 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Attention:<br />
The sensor connections must neither be plugged on nor pulled off during operation. This could<br />
cause damage to electrical components of the encoder. Always de-energize connected encoders<br />
and the Safety-M module before plugging on or pulling off encoder connections.<br />
Lines twisted in pairs for signal transmission acc. to RS485 standard must be used for data and<br />
clock signals or track A and track B. The wire cross-section must in each individual case be<br />
chosen in compliance with the current consumption of the encoder and the cable length required<br />
for the installation.<br />
The following applies when using absolute encoders:<br />
In Slave-mode the clock signal is generated by an external process and is read in by the<br />
Safety-M module together with the data signal. This type of reading causes a beat which results<br />
in a reading fault of the following magnitude:<br />
F = (reading time of encoder by external system [ms] / 8 [ms] ) * 100 %<br />
The size of the resulting reading fault F must be taken into account when determining the<br />
thresholds in the applied monitoring functions, because this fault cannot be compensated!<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 101 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.2 Assignment of encoder interface<br />
X31/X32 1)<br />
Sensor assignment<br />
1) only Safety-MS2<br />
X33/X34 2)<br />
Sensor assignment<br />
2) only Safety-MSP2<br />
SSI – Absolute<br />
X 31/X 32<br />
Absolute encoder<br />
SSI – Absolute<br />
X 33/X 34<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 102 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3 Connection variants<br />
5.11.3.1 Connection of an absolute encoder as master<br />
Sub-D Sub-D- plug<br />
Stecker (9 pin)<br />
Safety-M (9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
n.c.<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
CLK-<br />
DATA+<br />
DATA-<br />
n.c.<br />
CLK+<br />
Versorgungspannung<br />
Supply voltage<br />
Absolute Absolut-<br />
Encoder encoder<br />
(Master-Betrieb)<br />
(Master mode)<br />
With this type of connection the clock signals are submitted from the Safety-M module to<br />
the absolute encoder and the data from the encoder to the Safety-M.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 103 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3.2 Connection of an absolute encoder as slave<br />
Sub-D Sub-D- plug<br />
Stecker (9 pin)<br />
Safety-M (9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
n.c.<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
CLK-<br />
DATA+<br />
DATA-<br />
n.c.<br />
CLK+<br />
Versorgungsspannung<br />
Supply voltage<br />
externes external sensing Abtastsystem system<br />
Absolute Absolutencoder<br />
Encoder<br />
(Slave-Betrieb)<br />
(Slave mode)<br />
With this type of connection both clock signals and data are read in. In this example the module<br />
does not supply the encoder with voltage.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 104 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3.3 Connecting an incremental encoder with TTL-signal level<br />
Sub-D Sub-D- plug<br />
Stecker (9 pin)<br />
Safety-M (9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
Pins 1, 3 and 7 stay open and are reserved for later expansions.<br />
n.c.<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
B-<br />
A+<br />
A-<br />
n.c.<br />
B+<br />
Supply Versorgungsspannung<br />
voltage<br />
Incremental<br />
Inkremental<br />
encoder Encoder<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 105 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3.4 Connection of a SIN/COS encoder<br />
Sub-D Sub-D- plug<br />
Stecker (9 pin)<br />
(9 Safety-M polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
n.c.<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
COS-<br />
SIN+<br />
SIN-<br />
n.c.<br />
COS+<br />
Pin 9 Versorgungsspannung<br />
Supply voltage<br />
Pins 1, 3 and 7 stay open and are reserved for later expansions.<br />
SIN/COS<br />
encoder Geber<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 106 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3.5 Connection of a resolver as master<br />
Sub-D Sub-D- plug<br />
Stecker (9 pin)<br />
(9 Safety-M polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
Reference Out +<br />
Reference Out -<br />
Reference In +<br />
COS -<br />
SIN +<br />
SIN -<br />
Reference In -<br />
COS +<br />
Monitor Reference Voltage<br />
Resolver<br />
(Master-Betrieb)<br />
(Master mode)<br />
With this type of connection the clock signals are submitted from the Safety-M module to<br />
the absolute encoder and the data from the encoder to the Safety-M.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 107 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3.6 Connection of a resolver as slave<br />
Sub-D Sub-D- plug<br />
Stecker (9 pin)<br />
Safety-M<br />
(9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
nc<br />
Monitor Reference<br />
Voltage GND<br />
Reference In +<br />
COS -<br />
SIN +<br />
SIN -<br />
Reference In -<br />
COS +<br />
Monitor<br />
Reference<br />
Voltage<br />
external externes sensing Abtastsystem system<br />
Resolver<br />
(Slave-Betrieb)<br />
(Slave mode)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 108 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3.7 Connection of proximity switch Safety-MS1/Safety-MS2<br />
he connection is made via plug connector X23 on the digital inputs DI5 … DI8.<br />
The exact pin assignment depends on the encoder type and is shown in the connecting plan of<br />
the programming interface.<br />
Note: When using HTL-encoders please bear in mind that the tracks A+ and B+ or A- and B-<br />
must be combined accordingly.<br />
HTL encoder connection: A+,/B+<br />
HTL encoder connection: A+,A-/B+,B-<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 109 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3.8 Connection of HTL/proximity switch Safety-MSP1/Safety-MSP2<br />
The connection is made via plug connectors X27 and X28, or X29 and X30<br />
5.11.3.8.1 HTL-encoder with A+/A- or B+/B- signal<br />
Terminal Klemmleiste strip<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
1) Safety-MSP1 encoder 3<br />
2) Safety-MSP2 encoder 4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Terminal Klemmleiste strip<br />
X28 1)<br />
X30 2)<br />
X28 1)<br />
X30 2)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Klemmleiste<br />
Terminal<br />
strip<br />
X17 1)<br />
X19 2) X17 1)<br />
X19 2)<br />
2<br />
A+<br />
A-<br />
B+<br />
B-<br />
Supply Versorgungsspannung<br />
voltage<br />
Gro<strong>und</strong><br />
Spannungsversorgung<br />
Power supply<br />
Encoder<br />
Geber<br />
Incremental<br />
Inkremental<br />
encoder Encoder<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 110 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.11.3.8.2 HTL-encoder with A+ or B+- signal<br />
Terminal Klemmleiste strip<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
1) Safety-MSP1 encoder 3<br />
2) Safety-MSP2 encoder 4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Klemmleiste<br />
X28 1)<br />
Terminal<br />
strip<br />
2<br />
X30 2) X28 1)<br />
X30 2)<br />
1<br />
3<br />
1<br />
Klemmleiste<br />
Terminal<br />
strip<br />
X17 1)<br />
X19 2) X17 1)<br />
X19 2)<br />
2<br />
A<br />
B<br />
Versorgungsspannung<br />
Gro<strong>und</strong><br />
Spannungsversorgung<br />
Geber<br />
Incremental<br />
Inkremental<br />
encoder Encoder<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 111 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.12 Configuration of measuring distances<br />
5.12.1 General description of encoder configuration<br />
The most important input variables for the monitoring functions of the module are safe position,<br />
speed and acceleration. These are obtained by dual-channel generation from the connected<br />
sensor system. A category 4 compliant architecture, i.e. continuous dual-channel recording with<br />
high degree of diagnostic coverage, is required for Pl e acc. to EN 13849-1. For possible singlechannel<br />
components (e.g. mechanical connection of the sensors/encoders with only one<br />
shaft/fastening) fault exclusions acc. to EN ISO 13849-2 may be used, if this should be<br />
necessary. For Pl d acc. to EN 13849-1 one may work with a reduced degree or diagnostic<br />
coverage. Simple design sensor systems (speed monitoring only) may <strong>und</strong>er certain<br />
circumstances be sufficient <strong>und</strong>er due consideration of the permissible fault exclusions acc. to<br />
EN ISO 13849-2.<br />
See also APPENDIX 1<br />
Further configuration is described in the programming manual:<br />
R61363.0002 Programmierhandbuch Safety-M (English)<br />
5.12.2 Sensor type<br />
Absolute encoder and incremental measuring systems are possible, as well as counting pulse<br />
generating proximity switches<br />
5.12.2.1 Absolute encoder:<br />
Data interface: Serial Synchronous Interface ( SSI ) with variable data length from 12 to 28<br />
bit.<br />
Data format: Binary or Gray code,<br />
Physical Layer: RS-422 compatible<br />
SSI-Master operation:<br />
Clock rate: 150kHz<br />
SSI-Listener operation (slave mode):<br />
Max. external clock rate 200 KHz 1) or 350 kHz 2) .<br />
Min. clock pause time 30 µsec<br />
Max. clock pause time 1 msec<br />
Diagnoses:<br />
Diagnose Parameters Fault threshold<br />
Supply voltage monitoring Fixed values<br />
+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V tolerance)<br />
Monitoring of differential level Fixed value RS 485-level +/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
on input<br />
tolerance)<br />
Monitoring of Clk-frequency Fixed value 100 kHz < f < 350 kHz<br />
Plausibility of speed versus Fixed value DP < 2 * V * T with<br />
position<br />
T = 8 ms<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 112 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Parameterization of SSI-format:<br />
Start Clk 0<br />
Clk 1 Clk 2<br />
K K Data Daten O Status<br />
Status information<br />
Fault Error mask Maske<br />
0 = don’t<br />
dont´t<br />
care<br />
care<br />
1 = aktiv<br />
1 = active<br />
Result Ergebnis mask Maske<br />
for error = 0<br />
für Error = 0<br />
(evaluation (Auswertung active)<br />
aktiv)<br />
N-4 N-3 N-2 N-1 N-0<br />
Number Clk<br />
Anzahl Clk<br />
= Framelength<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 113 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Status<br />
1<br />
Mask<br />
1<br />
Result<br />
1<br />
Status<br />
2<br />
Mask<br />
2<br />
Result<br />
2<br />
Index<br />
Daten Data<br />
Status<br />
3<br />
Mask<br />
3<br />
Result<br />
3<br />
Clk ClkN<br />
Index<br />
Status<br />
....<br />
....<br />
....<br />
Status<br />
0<br />
Mask<br />
0<br />
Result<br />
0
Installation manual<br />
Example:<br />
SSI-Frame length: 28 cycles<br />
Data length: 22 bit<br />
Status: 5 bit, 3 bit Fault + 2 bit Warning/ready for operation<br />
Start Clk 0<br />
Clk 1 Clk 2<br />
K K Data Daten O Status<br />
Status information<br />
Fault<br />
Error<br />
mask<br />
Maske<br />
0 0 = = don’t dont´t care care<br />
1 1 = = active aktiv<br />
Result<br />
Ergebnis<br />
mask<br />
Maske<br />
for error = 0<br />
(evaluation für Error = active) False<br />
(Auswertung aktiv)<br />
Temperatur Temperature Intensity Intezität<br />
1 = Error 1 = Error<br />
Clk ClkN<br />
Clk 24 Clk 25 Clk 26 Clk 27 Clk 28<br />
Warning:<br />
Operating<br />
HW Warnung<br />
1 = Error<br />
Verschmutzung<br />
Contamination Betriebsart mode<br />
1 = Error 1 = OK<br />
1 1 0 0<br />
10 0 0 0 0<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 114 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
1<br />
6 Clk<br />
1Clk<br />
Number Anzahl Clk Clk<br />
= Framelength
Installation manual<br />
5.12.2.2 Incremental encoder:<br />
Physical Layer: RS-422 compatible<br />
Measuring signal A/B. Track with 90 degree phase difference<br />
maximum frequency of input cycles 200 KHz 1) or 500 kHz 2)<br />
Diagnoses:<br />
Diagnose Parameters Fault threshold<br />
Supply voltage monitoring Fixed values<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />
24V<br />
Monitoring of differential level<br />
on input<br />
Monitoring of the counting<br />
signal separated for each<br />
track A/B<br />
+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
tolerance)<br />
Fixed value RS 485-level +/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
tolerance)<br />
Fixed value DP > 4 increments<br />
5.12.2.3 SinusCosinus encoder – standard mode<br />
Physical Layer: +/- 0.5 Vss (without voltage offset)<br />
Measuring signal A/B. Track with 90 degree phase difference<br />
Maximum frequency of input clock pulses. 200 KHz 1) or 500 kHz 2)<br />
Diagnoses:<br />
Diagnose Parameters Fault threshold<br />
Supply voltage monitoring Fixed values<br />
+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V tolerance)<br />
Monitoring of amplitude Fixed value 1VSS<br />
65 % of 1 VSS +/-<br />
SIN²+COS²<br />
2.5 %(measuring tolerance)<br />
Monitoring of phases A/B Fixed value 90° +/- 30° +/-5° measuring<br />
tolerance)<br />
5.12.2.4 SinusCosinus encoder – high resolution mode:<br />
Physical Layer: +/- 0.5 Vss (without voltage offset)<br />
Measuring signal A/B. Track with 90 degree phase difference<br />
Maximum frequency of input clock pulses. 15 kHz 2)<br />
Diagnoses:<br />
Diagnose Parameters Fault threshold<br />
Supply voltage monitoring Fixed values<br />
+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V tolerance)<br />
Monitoring of amplitude Fixed value 1VSS<br />
65 % of 1 VSS +/-<br />
SIN²+COS²<br />
2.5 %(measuring tolerance)<br />
Monitoring of phases A/B Fixed value 90° +/- 30° +/-5° measuring<br />
tolerance)<br />
Monitoring of counting signal<br />
/ signal phase quadrant<br />
Fixed value +/- 45°<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 115 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.12.2.5 Proximity switch<br />
Signal level. 24V/0V<br />
Max. counting frequency. 10kHz<br />
Circuit logic de-bounced<br />
Diagnoses:<br />
Diagnose Parameters Fault threshold<br />
Supply voltage<br />
monitoring<br />
Fixed values<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />
24V<br />
+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
tolerance)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 116 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
5.12.2.6 Extended monitoring proximity switch / proximity switch<br />
The extended monitoring uncovers the following faults:<br />
a) Supply voltage failure<br />
b) Failure of output signal in driver direction<br />
c) Malfunction of High signal proximity switch<br />
d) Interruption of signal path<br />
e) Mechanical de-adjustment of proximity switch / excessive switching distance of proximity<br />
switch<br />
For diagnostic purposes both status conditions of the counting signal are additionally recorded<br />
synchronously and compared logically. Attenuation of at least one of the two signals must be<br />
ensured by means of a switching gate. The logic will evaluate this instruction.<br />
Design of switching gate with radial<br />
sensor arrangement<br />
max 0.5mm<br />
Sensor A<br />
120°<br />
min 3mm<br />
Sensor B<br />
Spindle shaft<br />
Switching gate<br />
The diagnose must be designed for at least the following limiting values:<br />
Max. counting frequency: 4 kHz<br />
Max. blanking 0-signal: 50 %<br />
Min. coverage 10 %<br />
Reading in counting signals:<br />
The two counting signals are both separately assigned to the two channels. In each of the<br />
channels the status is read in synchronously. In order to ensure synchronization this must be<br />
carried out directly after the channel synchronization. Sampling must take place at least 1x per<br />
cycle. The max. deviation in synchronization is 20 µs.<br />
The status conditions must be exchanged crosswise through the SPI.<br />
Logic processing:<br />
The following evaluation must be made in both channels:<br />
Signal A Signal B Result<br />
Low Low False<br />
High Low True<br />
Low High True<br />
High High True<br />
Intended theoretic signal form<br />
T=100%<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 117 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
16.7<br />
33.3%<br />
16.7<br />
33.3%
Installation manual<br />
5.12.2.7 HTL - Sensor<br />
Signal level. 24V/0V<br />
Physical Layer: Push/Pull<br />
Measuring signal A/B track with 90° phase difference<br />
Max. counting pulse frequency: 200 kHz on X27/28 or X29/30<br />
(only SMX11-2/12-2)<br />
Diagnoses:<br />
Diagnose Parameters Fault threshold<br />
Supply voltage monitoring Fixed values<br />
+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V tolerance)<br />
Monitoring of differential level Fixed value 24 V +/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
on input<br />
tolerance)<br />
Monitoring of the counting<br />
signal separated for each<br />
track A/B<br />
Fixed value DP > 4 increments<br />
5.12.2.8 Resolver<br />
Measuring signal: SIN/COS – track with 90° phase difference<br />
Max. counting pulse frequency 2 kHz/pole<br />
Resolution: 9 bit / pole<br />
Master-Mode:<br />
Frequency reference signal 8 kHz<br />
Slave-Mode<br />
Frequency reference signal 6 - 16 kHz<br />
Reference signal form: Sinusoidal, triangle<br />
1) on X31/32<br />
2) on X31/34<br />
Diagnoses:<br />
Diagnose Parameters Fault threshold<br />
Monitoring of ratio Fixed values<br />
+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />
2:1, 3:2, 4:1<br />
tolerance)<br />
Monitoring of signal<br />
Fixed value
Installation manual<br />
6 Response times of the Safety-M<br />
The response time is a very important safety related characteristic and must be strictly observed<br />
for each application / application related safety function. The following chapter lists the response<br />
times for individual functions, probably also in dependence on further parameters. If these data<br />
are insufficient for a specific application you should validate the actual time behaviour against the<br />
nominal behaviour by means of separate measurements. This applies also for the use of filter<br />
functions in particular.<br />
Safety note:<br />
� The response times must be determined for each application related safety function in<br />
nominal behaviour and must then be compared with the actual value by using the<br />
following data.<br />
� Special care must be taken when using filter functions. Depending on the filter length /<br />
time the response time may be extended, which must be taken into account in the<br />
safety related design.<br />
� In case of particularly critical problem formulations the temporal behaviour must be<br />
validated by means of measurements.<br />
� During start-up of the device / alarm or fault reset the outputs may (depending on the<br />
application program) become active over the response time period. This must be<br />
taken into consideration when planning the safety function.<br />
6.1 Response times in standard operation<br />
The cycle time of the Safety-M system serves as basis for calculating the response times. In<br />
operation this is T_cycle = 8 ms. The specified response times comply with the corresponding<br />
maximum running time for the actual application within the Safety-M module. Depending on the<br />
application, further, application dependent response times of the sensors and actuators used<br />
must be added, in order to obtain the total running time.<br />
Function<br />
Activation of a monitoring function<br />
by means of ENABLE with<br />
subsequent shut-down via digital<br />
output<br />
Activation of a monitoring function<br />
by means of ENABLE with<br />
subsequent shut-down via safety<br />
relay<br />
Response of an already activated<br />
monitoring function including<br />
PLC editing in case of position and<br />
speed processing via digital output<br />
Response<br />
time [ms]<br />
24<br />
*)<br />
47<br />
*)<br />
16<br />
*)<br />
Explanation<br />
Activation of a monitoring function by means of<br />
the ENABLE signal.<br />
Activation of a monitoring function by means of the<br />
ENABLE signal.<br />
With a monitoring function that has already been<br />
activated via ENABLE, the module requires one cycle<br />
to calculate the current speed value. During the next<br />
cycle after calculation of the monitoring function the<br />
information is further processed and output by the<br />
PLC, i.e. according to the implemented logic this will<br />
lead to e.g. switching of an output.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 119 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Function<br />
Response of an already activated<br />
monitoring function including<br />
PLC editing in case of position and<br />
speed processing via safety relays<br />
Activation of digital output via<br />
digital input<br />
Activation output relay via digital<br />
input<br />
Deactivation of digital output via<br />
digital input<br />
Deactivation output relay via digital<br />
input<br />
Average filter (setting see encoder<br />
dialog SafePLC)<br />
Analog filter<br />
� 1 (2Hz)<br />
� 2 (2Hz)<br />
� 3 (2Hz)<br />
� 4 (4Hz)<br />
� 5 (6Hz)<br />
� 6 (8Hz)<br />
� 7 (10Hz)<br />
� 8 (20Hz)<br />
Response<br />
time [ms]<br />
39<br />
*)<br />
16<br />
26<br />
16<br />
47<br />
0 - 64<br />
� 760<br />
� 760<br />
� 760<br />
� 512<br />
� 268<br />
� 143<br />
� 86<br />
� 56<br />
Explanation<br />
With a monitoring function that has already been<br />
activated via ENABLE, the module requires one cycle<br />
to calculate the current speed value. During the next<br />
cycle after calculation of the monitoring function the<br />
information is further processed and output by the<br />
PLC, i.e. according to the implemented logic this will<br />
lead to e.g. switching of an output.<br />
Activation of an input and switching of the output<br />
Activation of an input and switching of the output<br />
Deactivation of an input and thus deactivation of the<br />
output<br />
Deactivation of an input and thus deactivation of the<br />
output<br />
Group running time of the averager. This running time<br />
only effects the monitoring function in connection with<br />
position / speed / acceleration, but not the logic<br />
processing.<br />
The analog filter only affects the safe analog inputs of<br />
the SMX-12A module.<br />
Response times of the analog input filters in relation<br />
to the input frequency<br />
Note:<br />
*) : *) : When using an average filter the response time of this filter must also be added<br />
6.2 Response time for FAST_CHANNEL<br />
FAST_CHANNEL describes a characteristic of Safety-M to respond quicker to speed<br />
requirements than this would be possible with the execution of the safety programs in normal<br />
cycle (= 8 msec). The sensing time of FAST_CHANNEL is 2 msec.<br />
The following response times can be specified:<br />
� 4 msec (Worst Case Condition)<br />
Safety note:<br />
� When using FAST_CHANNEL you should bear in mind that shutting down within the time<br />
specified above for a given speed threshold is only possible, if the sensor information has<br />
a sufficient resolution. The smallest resolvable switching threshold of the<br />
FAST_CHANNEL requires at least 2 edge changes on the corresponding sensor system<br />
within a period of 2 msec.<br />
� This function can only be used in connection with semi-conductor outputs.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 120 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
6.3 Response times for fault distance monitoring<br />
The following calculation schematic applies for calculating the Worst Case condition.<br />
System speed to the sampling instant V(t)<br />
System speed in case of Safety-M response: VA(t)<br />
Monitoring threshold (SLS or SCA): VS = constant for all t<br />
Parameterized filter value: XF = constant for all t<br />
Maximum possible acceleration of the application: a = constant for all t<br />
Deceleration after shut-down: aV = constant for all t<br />
Sampling instant for occurrence of the Worst Case event: TFault<br />
Response time of the Safety-M systems: tResponse<br />
For the Worst Case assessment it is assumed that the drive will initially move exactly to the<br />
parameterized threshold with a speed v(k) and then will accelerate to the maximum possible<br />
value a0.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 121 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Diagram: Behaviour of the drive with / without overspeed distance<br />
Without overspeed distance the following connections result for the course of V and s.<br />
Parameters Calculation methods Comment<br />
tResponse<br />
Va2<br />
Va1<br />
VS<br />
XF<br />
TFault tResponse<br />
tResponse<br />
Value from the specified response time Safety-<br />
M<br />
+ deceleration time in external shut-down chain<br />
V w. overspeed<br />
Distance [m/s]<br />
V w/o. overspeed<br />
Distance [m/s]<br />
s w. overspeed<br />
Distance [m/s]<br />
s w/o. overspeed<br />
Distance [m/s]<br />
Deceleration time in external<br />
shut-off chain derived from<br />
relay/contactor and brake data,<br />
etc. issued by the manufacturer<br />
aF, aV n.a. Estimation of the application<br />
Va1<br />
= VS + aF * tResponse<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 122 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
With overspeed distance the following connections result for the course of V and s.<br />
Parameters Calculation methods Comment<br />
tResponse<br />
Value for response time data Safety-M +<br />
deceleration time in external shut-down<br />
chain<br />
Deceleration time in external shut-off<br />
chain derived from relay/contactor<br />
and brake data, etc. issued by the<br />
manufacturer<br />
aF, aV n.a.<br />
= aF * tResponse + (VS<br />
Estimation of the application<br />
2 + 2 * aF * XF) 1/2<br />
Va2<br />
With its effect the filter displaces the set speed threshold Va upwards by the amount<br />
delta_v_filter. For the application one must consider the new response time values<br />
(Treact = Tsmx + Tfilter), as well as the speed at shut-down by Safety-M resulting from this.<br />
6.4 Response times when using SMX 31<br />
The cycle time of the Safety-M system serves as basis for calculating the response times. In<br />
operation this is T_cycle = 8 ms. The specified response times comply with the corresponding<br />
maximum running time for the actual application within the Safety-M module. Depending on the<br />
application, further, application dependent response times of the sensors and actuators used<br />
must be added, in order to obtain the total running time.<br />
Function<br />
Worst Case deceleration time<br />
inlet in basic module to PAE<br />
Worst Case deceleration time<br />
input SMX31 to PAE in basic<br />
module<br />
Processing time PAE to PAA in<br />
basic module<br />
Activation / deactivation digital<br />
output in basic module from<br />
PAA<br />
Activation / deactivation digital<br />
output in extension module via<br />
PAA in basic module<br />
Designation Response Explanation<br />
time [ms]<br />
TIN_BASE<br />
TIN_31<br />
TPLC<br />
TOUT_BASE<br />
TOUT_31<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 123 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
10<br />
18<br />
8<br />
-<br />
8<br />
e.g. activation of a monitoring function by an<br />
input signal in the basic module<br />
e.g. activation of a monitoring function by an<br />
input signal in the extension module SMX31<br />
Shut-down by a monitoring function<br />
or an input in PAE<br />
Activation or deactivation of an<br />
output in the basic module after<br />
changes to the PAA.<br />
Activation or deactivation of an<br />
output in the extension module<br />
SMX31 after changes to the PAA in<br />
the basic module.
Installation manual<br />
Determination of the total response time<br />
TTOTAL = TIN + TPLC + TOUT<br />
Example 1:<br />
Input to extension module, activation of SLS and processing in PLC, output to basic module.<br />
TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_Base = 18 ms + 8 ms + 0 ms = 24 ms;<br />
Example 2:<br />
Input to basic module, activation of SLS and processing in PLC, output to extension module.<br />
TTOTAL = TIN_Base + TPLC + TOUT_31 = 10 ms + 8 ms + 8 ms = 26 ms;<br />
Example 3:<br />
Input to extension module, activation of SLS and processing in PLC, output to extension module.<br />
TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_31 = 18 ms + 8 ms + 8 ms = 34 ms;<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 124 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
7 Start-up<br />
7.1 Procedure<br />
Start-up must only be performed by qualified personnel!<br />
Strictly follow the safety regulations when commissioning!<br />
7.2 Making sequences<br />
The following phases are passed through and displayed by the front side seven segment display<br />
after each new start and fault-free running of the module:<br />
7 segment display Mode Description<br />
„1“ STARTUP<br />
„2“ SENDCONFIG<br />
„3“ STARTUP BUS<br />
„4“ RUN<br />
„5“ STOP<br />
„A“ ALARM<br />
„E“ ECS-Alarm<br />
„F“<br />
Fault<br />
Synchronization between both<br />
processor systems and checking<br />
of configuration/firmware data<br />
Distribution of<br />
configuration/firmware data and<br />
renewed checking of these data.<br />
Subsequent area checking of<br />
configuration data.<br />
If available, initialization of a bus<br />
system<br />
Normal system operation. All<br />
outputs are switched according<br />
to the current logic status.<br />
In stop mode parameter and<br />
program data can be loaded<br />
externally.<br />
The alarm can be reset via the<br />
digital input or the front side<br />
reset button.<br />
The ECS alarm can be reset via<br />
the digital inputs or the front side<br />
reset button.<br />
Fault can only be reset via<br />
ON/OFF of the module.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 125 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
7.3 LED display<br />
Colour Mode Description<br />
green "flashing"<br />
yellow "flashing"<br />
red "flashing" Alarm<br />
red "permanent" Fatal Fault<br />
System OK, configuration<br />
validated<br />
System OK, configuration<br />
not yet validated<br />
Note:<br />
For all operating states except RUN the outputs are rendered passive by the firmware, i.e. safely<br />
switched off. In status RUN the state of the outputs depend on the implemented PLC-program.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 126 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
7.4 Parameterization<br />
Parameterization takes place via the program SafePLC. The transmission of these data to the<br />
module requires a programming adapter, the drivers of which must first be installed by the user.<br />
Parameterization is described in the programming manual.<br />
7.5 Function test<br />
As a measure to ensure the safety of the module, the reliability of all safety functions must be<br />
checked once every year. For this purpose the modules used in the parameterization (inputs,<br />
outputs, monitoring functions and logic modules) must be checked with respect to function or<br />
shut-down.<br />
See programming manual.<br />
7.6 Validation<br />
In order to assure the reliability of the implemented safety functions the user must check and<br />
document the parameters and links after the start-up and parameterization has taken place. This<br />
is supported by a validation assistant in the programming desktop (see chapter "Safety related<br />
examination").<br />
7.7 The function DEM (Dynamic Encoding Muting):<br />
The function DEM has the purpose of muting (suppressing) the encoder alarms of their shutdown<br />
function <strong>und</strong>er certain conditions, in order to be able to guarantee high operation safety and<br />
reliability besides availability of the machine and safety functions with high SIL or PI.<br />
It only effects the safety functions with speed and relative position monitoring. With position<br />
processing activated – Position processing enabled in the parameterization of the measuring<br />
distance within the encoder mask – this function is not available.<br />
The function DEM has the purpose of muting (suppressing) the encoder alarms of their shutdown<br />
function <strong>und</strong>er certain conditions, in order to be able to guarantee high operation safety and<br />
reliability besides availability of the machine and safety functions with high SIL or PI.<br />
It only effects the safety functions with speed and relative position monitoring. With position<br />
processing activated – Position processing enabled in the parameterization of the measuring<br />
distance within the encoder mask – this function is not available.<br />
When exceeding the speed limit (plus the hysteresis) VG+H encoder alarms are suppressed. This<br />
takes place with continuous activation at any time when the speed limit is exceeded. Otherwise<br />
this suppression (muting) will take place when the input (In) is active and the speed limit is<br />
exceeded.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 127 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
The adjustable hysteresis H specifies the size the speed difference (above the speed limit VG)<br />
should be, until alarms are suppressed. When falling below the speed limit VG (without<br />
hysteresis) the alarms are enabled again.<br />
The integration takes place with input and output.<br />
Axis: 1<br />
Parameters are set via the editor window.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 128 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Parameters:<br />
The module has the following parameters:<br />
� Permanent activation:<br />
When selecting this field the function is permanently activated, the input connector of the<br />
module is deleted.<br />
� Muting speed limit VG:<br />
When the speed limit value specified in this field is exceeded, the muting function is activated.<br />
If permanent activation is deselected, the status of the module input is additionally linked.<br />
Note:<br />
The muting speed limit also defines the max. input values for the speed limits in the functions<br />
SLS, SOS, SLI and SCA. Their input values must always be smaller than the muting speed<br />
limit.<br />
� Hysteresis H:<br />
In order to avoid toggling when switching over you may specify a hysteresis value. The<br />
following thereby applies:<br />
Activation speed for muting: Muting speed limit + hysteresis value (VG+H)<br />
Deactivation speed for muting: Muting speed limit (VG)<br />
8 Safety related examination<br />
In order to assure the reliability of the implemented safety functions the user must check and<br />
document the parameters and links after the start-up and parameterization has taken place. This<br />
is supported by the parameterization software SafePLC (see programming manual).<br />
On the first page one can enter general system data. The last page of the validation report<br />
contains individual evidence concerning the safety related examination.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 129 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Here the following entries are mandatory:<br />
• Serial number (identical with the serial number on the t pe plate)<br />
• Identit o the module<br />
Here the responsible tester confirms that the CRC's displayed in the programming desktop are<br />
identical with the CRC stored in the Safety-M module.<br />
Once all header data have been entered, the validation report can be generated by pressing the<br />
control button "Save". The parameterization tool then creates a text file (.TXT) with the file name<br />
of the program data set. The text file contains the following information:<br />
� The 3 pages of header data edited above<br />
� The configuration of the encoder<br />
� The parameters of the existing monitoring function<br />
� The PLC program as instruction list<br />
After the transmission of the configuration and program data to the Safety-M module the status<br />
LED flashes yellow. This indicates that the configuration data have not yet been validated.<br />
Pressing the button "LOCK CONFIGURATION" at the end of the validation dialog highlights the<br />
data as "Validated" and the LED flashes in green.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 130 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
9 Maintenance<br />
9.1 Modification / handling changes to the device<br />
Maintenance work must solely be carried out by qualified personnel.<br />
Regular maintenance work is not required.<br />
Repair<br />
The devices must always be replaced as whole units<br />
Repair work on the device can only be performed in the factory.<br />
Warranty<br />
By opening the module without permission the warranty will become null and void.<br />
Note:<br />
By modifying the module the safety approval will become null and void!<br />
9.2 Exchanging a module<br />
The following should be noted when exchanging a module:<br />
Disconnect the electric power converter from the main supply.<br />
Switch off the electric power supply for the device and disconnect.<br />
Pull off the encoder plug.<br />
Disconnect any other pluggable connections.<br />
Take the module off the top hat rail and pack up EMC-compliant.<br />
Mount the new module on the top hat rail.<br />
Reconnect all connections.<br />
Switch on the electric power converter.<br />
Switch on the supply voltage.<br />
Configure the device<br />
Note:<br />
Pluggable connections of the Safety-M module must generally not be disconnected or connected<br />
in live condition. There is a danger of sensor damage, particularly with connected position or<br />
speed sensors.<br />
9.3 Maintenance intervals<br />
Module replacement See technical data<br />
Function test See chapter "Start-up"<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 131 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
10 Technical data<br />
10.1 Environmental conditions<br />
Class of protection IP 52<br />
Ambient temperature 0 °C* ... 50 °C<br />
Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />
Lifetime 90000h at 50 °C ambient<br />
10.2 Safety related characteristic data<br />
Max. obtainable safety class � SIL 3 acc. to EN61508<br />
� Category 4 acc. to EN945-1<br />
� Performance-Level e acc. to<br />
EN ISO 13849-1<br />
System structure 2-channel with diagnose (1002)<br />
Rating of operating mode "high demand" acc. to EN 61508 (high demand<br />
rate)<br />
Probability of an endangering failure SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 and SMX12A<br />
per hour (PFH-value)<br />
< 1,4 E-8 (14FIT)<br />
Proof-Test-Interval (EN61508) 20 years, after this time the module must be<br />
replaced<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 132 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
11 Fault types Safety-M<br />
The Safety-M generally differentiates between two types of faults as per assignment below:<br />
Fault type Description<br />
Fatal Fault<br />
Alarm<br />
ECS-Alarm<br />
Severe exceptional fault caused by the<br />
program run in the Safety-M. Cyclic<br />
program sequence is no longer possible for<br />
safety related reasons. The last active<br />
process is the operation of the 7-segment<br />
display by system A.<br />
Functional fault, caused by an external<br />
process. Both system continue to run<br />
cyclically and serve all requests from the<br />
communication interfaces. Sensing of the<br />
external process is also maintained.<br />
When using the ECS function in the<br />
programming desktop, the encoder alarm<br />
messages are marked "E" instead of "A".<br />
Recognizing faults system, A and system B:<br />
� System A: odd-numbered<br />
� System B: even numbered<br />
11.1 Fault indication<br />
There are two possible ways of displaying the fault number<br />
11.1.1 Safety-M.. without extension modules<br />
F,A or E __ __ __ __<br />
Fault number<br />
11.1.2 Safety-M.. with expansion modules<br />
F,A or E __ __ __ __ __<br />
1) Fault number<br />
Note 1) 0: Base module<br />
1: Expansion module with logic address 1<br />
2: Expansion module with logic address 2<br />
Effect on<br />
the system<br />
All outputs<br />
are<br />
switched<br />
off!<br />
All outputs<br />
are<br />
switched<br />
off!<br />
ECS<br />
function<br />
block<br />
delivers "0"<br />
as a result.<br />
Reset<br />
condition<br />
Reset possible<br />
by switching the<br />
Safety-M (POR)<br />
off/on.<br />
Reset possible<br />
via<br />
parameterizable<br />
input<br />
Reset possible<br />
via<br />
parameterizable<br />
input<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 133 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
11.2 Alarm List Safety-M<br />
A 2101 / A 2102<br />
Alarm message Timeout receive message SMX31 (address 1)<br />
Cause Message from expansion module not received in time<br />
Remedy Check connection to expansion module<br />
A 2105 / A 2106<br />
Alarm message CRC fault transmission message SMX31 (address 1)<br />
Cause Transmission message faulty<br />
Remedy Check configuration of SMX31 serial number<br />
A 2107 / A 2108<br />
Alarm message CRC fault transmission message<br />
Cause Transmission message faulty<br />
Remedy<br />
� Check configuration of SMX31 serial number<br />
� Check connection to expansion module<br />
A 2109 / A 2110<br />
Alarm message CRC fault receive message<br />
Cause Receive message faulty<br />
Remedy<br />
� Check configuration of SMX31 serial number<br />
� Check connection to expansion module<br />
A 2111<br />
Alarm message Timeout communication with expansion module SMX31 (address 1)<br />
Cause Installation of expansion module faulty<br />
Remedy � Check connection to expansion module<br />
A 2113<br />
Alarm message Expansion module SMX31 (address 1) present, but not configured<br />
Cause Faulty configuration<br />
Remedy � Check configuration<br />
A 2115 / A2116<br />
Alarm message Extension module SMX31 has a faulty logic address<br />
Cause Faulty configuration<br />
Remedy � Check configuration<br />
A 2121 / A 2122<br />
Alarm message Timeout receive message SMX31 (address 2)<br />
Cause Message from expansion module not received in time<br />
Remedy Check connection to expansion module<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 134 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 2125 / A 2126<br />
Alarm message CRC fault transmission message SMX31 (address 2)<br />
Cause Transmission message faulty<br />
Remedy Check configuration of SMX31 serial number<br />
A 2131<br />
Alarm message Timeout communication with expansion module SMX31 (address 2)<br />
Cause Installation of expansion module faulty<br />
Remedy � Check connection to expansion module<br />
A 2133<br />
Alarm message Expansion module SMX31 (address 2) present, but not configured<br />
Cause Faulty configuration<br />
Remedy � Check configuration<br />
A 3031 / A 3032<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.1<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3033 / A 3034<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.1<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3035 / A 3036<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.1<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3037 / A 3038<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.2<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 135 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3039 / A 3040<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.2<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3041 / A 3042<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.2<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3043 / A 3044<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.3<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3045 / A 3046<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.3<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3047 / A 3048<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.3<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3049 / A 3050<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.4<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3051 / A 3052<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.4<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 136 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3053 / A 3054<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.4<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3055 / A 3056<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.5<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3057 / A 3058<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.5<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3059 / A 3060<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.5<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3061 / A 3062<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.6<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3063 / A 3064<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.6<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3065 / A 3066<br />
Alarm message Fauklty 24V signal on EAEx.6<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check the wiring!<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 137 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3067 / A 3068<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.7<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3069 / A 3070<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.7<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3071 / A 3072<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.7<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3073 / A 3074<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.8<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3075 / A 3076<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.8<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3077 / A 3078<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.8<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3079 / A 3080<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.9<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 138 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3081 / A 3082<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.9<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3083 / A 3084<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.9<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3085 / A 3086<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.10<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3087 / A 3088<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.10<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3089 / A 3090<br />
Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.10<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3101 / A 3102<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI1<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3103 / A 3104<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI2<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 139 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3105 / A 3106<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI3<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3107 / A 3108<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI4<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3109 / A 3110<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI5<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3111 / A 3112<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI6<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3113 / A 3114<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI7<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3115 / A 3116<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI8<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3117 / A 3118<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI1<br />
Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 140 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3119 / A 3120<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI2<br />
Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3121 / A 3122<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI3<br />
Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3123 / A 3124<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI4<br />
Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3125 / A 3126<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI5<br />
Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3127 / A 3128<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI6<br />
Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3129 / A 3130<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI7<br />
Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3131 / A 3132<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI8<br />
Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 141 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3133 / A 3134<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI9<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3135 / A 3136<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI10<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3137 / A 3138<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI11<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3139 / A 3140<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI12<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3141 / A 3142<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI13<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3143 / A 3144<br />
Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI14<br />
Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3147 / A 3148<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI9<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input DI9 acc. to planning<br />
and circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 142 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3149 / A 3150<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI10<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input DI10 acc. to planning<br />
and circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3151 / A 3152<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI11<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input DI11 acc. to planning<br />
and circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3153 / A 3154<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI12<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3155 / A 3156<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI13<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3157 / A 3158<br />
Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI14<br />
Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />
Remedy<br />
� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />
circuit diagram<br />
� Check wiring<br />
A 3159 / A 3160<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI1<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3161 / A 3162<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI2<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 143 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3163 / A 3164<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI3<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3165 / A 3166<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI4<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3167 / A 3168<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI5<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3169 / A 3170<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI6<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3171 / A 3172<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI7<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3173 / A 3174<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI8<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3175 / A 3176<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI9<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 144 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3177 / A 3178<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI10<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3179 / A 3180<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI11<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3181 / A 3182<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI12<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3183 / A 3184<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI13<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3185 / A 3186<br />
Alarm message Faulty 24V signal on DI14<br />
Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />
Remedy<br />
� Check the voltage on the digital input!<br />
� Check wiring<br />
� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />
A 3191 / A 3192<br />
Alarm message Short-circuit fault digital inPorts<br />
Cause Short circuit between the digital inPorts within a module<br />
Remedy Consult the manufacturer<br />
A 3197 / A 3198<br />
Alarm message Faulty OSSD input test<br />
Cause OSSD test faulty<br />
Remedy � 24V check the input voltage on all OSSD inputs<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 145 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3209 / A 3210<br />
Fault message Encoder supply voltage X31 faulty.<br />
� Encoder supply voltage does not comply with configured<br />
Cause<br />
threshold<br />
� Component fault in module<br />
� Check configuration!<br />
Remedy<br />
� Check encoder supply voltage<br />
� Switch device off/on.<br />
A 3213 / A 3214<br />
Fault message Encoder supply voltage X32 faulty.<br />
� Encoder supply voltage does not comply with configured<br />
Cause<br />
threshold<br />
� Component fault in module<br />
� Check configuration!<br />
Remedy<br />
� Check encoder supply voltage<br />
� Switch device off/on.<br />
A 3225 / A 3226<br />
Fault message Deviation Ain1 to AIn2 too big<br />
Cause<br />
�<br />
�<br />
Different voltages on both inputs<br />
configured threshold too low<br />
� Check voltages on Ain1!<br />
Remedy<br />
� Check configuration of threshold/input filter<br />
� Switch device off/on.<br />
A 3227 / A 3228<br />
Fault message Deviation Ain3 to AIn4 too big<br />
Cause<br />
�<br />
�<br />
Different voltages on both inputs<br />
configured threshold too low<br />
� Check voltages on Ain1!<br />
Remedy<br />
� Check configuration of threshold/input filter<br />
� Switch device off/on.<br />
A 3229 / A 3230<br />
Fault message Plausibility test for encoder voltage faulty<br />
Cause � Encoder voltage value<br />
Remedy<br />
� Check encoder voltage supply<br />
� Check wiring of encoder voltage supply<br />
A 3231 / A 3232<br />
Fault message Plausibility test for analog inputs faulty<br />
Cause � Fault in analog input signal<br />
Remedy<br />
� Check connection of analog inputs<br />
� Analog input voltage out of range<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 146 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3233 / A 3234<br />
Fault message Open-circuit monitoring AIN1 has triggered<br />
Cause � Open-circuit monitoring activated (< 1000 mV)<br />
Remedy<br />
� Check configuration of activation/sensor<br />
� Check sensor connection<br />
A 3235 / A 3236<br />
Fault message Open-circuit monitoring AIN2 has triggered<br />
Cause � Open-circuit monitoring activated (< 1000 mV)<br />
Remedy<br />
� Check configuration of activation/sensor<br />
� Check sensor connection<br />
A 3301 / A 3302<br />
Alarm message Plausibility fault speed sensing axis 1<br />
The difference between the two speed sensors is higher than the<br />
Cause<br />
configured speed shut-down threshold<br />
Check the theory of the distance once again using the data set in the<br />
encoder configuration<br />
Remedy<br />
Check the speed sensor<br />
Use the SCOPE function to adjust superimposable speed signals<br />
A 3303 / A 3304<br />
Alarm message Plausibility fault position sensing axis 1<br />
The difference between the two position sensors is higher than the<br />
Cause<br />
configured incremental shut-down threshold<br />
Check the theory of the distance using the configured data or the<br />
sensor setting<br />
Check the position signal<br />
Remedy<br />
Are all signals correctly connected to the 9-pole encoder plug?<br />
Check the encoder plug for correct wiring.<br />
If proximity switches are used, these are correctly connected.<br />
Use the SCOPE function to adjust superimposable position signals<br />
A 3307 / A 3308<br />
Alarm message Plausibility fault position range axis 1<br />
Cause The current position is outside the configured measuring length<br />
Remedy<br />
Check the theory of the distance using the configured data or the<br />
sensor setting<br />
Check the position signal, if necessary correct the offset<br />
Use the SCOPE function to read out the position and to set into<br />
relation to configured values<br />
A 3309 / A 3310<br />
Alarm message Plausibility fault because of faulty speed axis 1<br />
Cause The current speed is outside the configured maximum speed<br />
Remedy<br />
The drive moves outside the permissible and configured speed range<br />
Check configuration<br />
Use the SCOPE function to analyse the course of speed<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 147 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3311 / A 3312<br />
Alarm message Configuration fault: Acceleration axis 1<br />
Cause The current acceleration is outside the configured acceleration range<br />
Remedy<br />
The drive has exceeded the permissible acceleration range<br />
Check the configuration of maximum speed<br />
Use the SCOPE function to analyse the course of speed/acceleration<br />
A 3313 / A 3314<br />
Fault message SSI sensor fault<br />
Cause � Encoder step change SSI-value within a cycle too big<br />
Remedy<br />
� Check encoder wiring<br />
� Check encoder configuration<br />
A 3318<br />
Fault message Incremental encoder axis 1 faulty<br />
Cause � Track A does not match track B<br />
Remedy<br />
� Check encoder wiring<br />
� Check encoder configuration<br />
A 3321 / A 3322<br />
Alarm message Plausibility fault speed sensing axis 2<br />
The difference between the two speed sensors is higher than the<br />
Cause<br />
configured speed shut-down threshold<br />
Check the theory of the distance once again using the data set in the<br />
encoder configuration<br />
Remedy<br />
Check the speed sensor<br />
Use the SCOPE function to adjust superimposable speed signals<br />
A 3323 / A 3324<br />
Alarm message Plausibility fault position sensing axis 2<br />
The difference between the two position sensors is higher than the<br />
Cause<br />
configured incremental shut-down threshold<br />
Check the theory of the distance using the configured data or the<br />
sensor setting<br />
Check the position signal<br />
Remedy<br />
Are all signals correctly connected to the 9-pole encoder plug?<br />
Check the encoder plug for correct wiring.<br />
If proximity switches are used, these are correctly connected.<br />
Use the SCOPE function to adjust superimposable position signals<br />
A 3327 / A 3328<br />
Alarm message Plausibility fault position range axis 2<br />
Cause The current position is outside the configured measuring length<br />
Remedy<br />
Check the theory of the distance using the configured data or the<br />
sensor setting<br />
Check the position signal, if necessary correct the offset<br />
Use the SCOPE function to read out the position and to set into<br />
relation to configured values<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 148 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3329 / A 3330<br />
Alarm message Plausibility fault because of faulty speed axis 2<br />
Cause The current speed is outside the configured maximum speed<br />
Remedy<br />
The drive moves outside the permissible and configured speed range<br />
Check configuration<br />
Use the SCOPE function to analyse the course of speed<br />
A 3331 / A 3332<br />
Alarm message Configuration fault: Acceleration axis 2<br />
Cause The current acceleration is outside the configured acceleration range<br />
Remedy<br />
The drive has exceeded the permissible acceleration range<br />
Check the configuration of maximum speed<br />
Use the SCOPE function to analyse the course of speed/acceleration<br />
A 3333 / A 3334<br />
Alarm message Plausibility fault of SinCos encoder<br />
Cause Wrong encoder type connected<br />
Remedy<br />
Check configuration<br />
Check encoder assignment<br />
A 3337 / A3338<br />
Fault message Incremental encoder axis 2 faulty<br />
Cause � Track A does not match track B<br />
Remedy<br />
�<br />
�<br />
Check encoder wiring<br />
Check encoder configuration<br />
Alarm message<br />
A 3407 / A 3408<br />
Difference level RS485Treiber1 fault INC_B or SSI_CLK faulty<br />
Cause<br />
� No encoder connection<br />
Remedy<br />
� Wrong encoder type connected<br />
� Check encoder connection<br />
� Check encoder wiring<br />
A 3409 / A 3410<br />
Alarm message Difference level RS485Treiber2 fault INC_A or SSI_DATA faulty<br />
Cause<br />
�<br />
�<br />
No encoder connection<br />
Wrong encoder type connected<br />
Remedy<br />
�<br />
�<br />
Check encoder connection<br />
Check encoder wiring<br />
A 3411 / A 3412<br />
Fault message Fault Sine/Cosine plausibility X31<br />
Cause � Plausibility monitoring of individual tracks faulty<br />
Remedy<br />
� Check encoder wiring<br />
� Sine- to Cosine- track must be linear<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 149 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3413 / A 3414<br />
Fault message Fault Sine/Cosine plausibility X32<br />
Cause � Plausibility monitoring of individual tracks faulty<br />
Remedy<br />
� Check encoder wiring<br />
� Sine- to Cosine- track must be linear<br />
A 3451 / A 3452<br />
Alarm message Faulty resolver frequency<br />
Cause<br />
� Resolver frequency outside the permissible range. Exciter<br />
frequency fault in resolver.<br />
Remedy<br />
� Check the resolver frequency if it is within the permissible<br />
range.<br />
A 3453 / A3454<br />
Fault message<br />
Mean value of the resolver reference signal is outside the permissible<br />
range.<br />
Cause<br />
� Mean value of the resolver reference signal is outside the<br />
permissible range.<br />
Remedy � Check the connected resolver.<br />
A 3457 / A3458<br />
Fault message Reference voltasge of the extension board is faulty<br />
Cause � HW fault in the extension board<br />
Remedy � Check the extension board<br />
Fault message<br />
Cause<br />
Remedy<br />
Fault message<br />
Cause � Internal fault<br />
Remedy<br />
Fault message<br />
A 3459 / A3460<br />
The amplitude/pointer length formed from the two signals sine and<br />
cosine (see also unit circle) is outside the permissible range.<br />
� Incorrect encoder configuration<br />
� Incorrect resolver connection<br />
� Check the encoder configuration<br />
� Check the resolver connections<br />
A 3461 / A3462<br />
The PIC reports a general status fault, e.g. when setting up a<br />
connection or because a timeout occurred during processing.<br />
� Power cycle of the device<br />
� Check the extension board<br />
A 3463 / A3464<br />
Plausibility test between the analog sine signal abd the TTL-level at<br />
the Schmitt-trigger output do not match.<br />
Cause � Faulty encoder signals from the encoder<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 150 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Fault message<br />
A 3465 / A3466<br />
The quotient of arithmetic mean value / square mean value is outside<br />
the permissible range.<br />
Cause � Faulty encoder signals from encoder<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
A 3467 / A3468<br />
Fault message Connection setup between CPU and PIC failed.<br />
Cause � Faulty HW of the extension board<br />
Remedy � Check the extension board<br />
A 3469 / A3470<br />
Fault message Resolver_Quadrant<br />
Cause � Faulty encoder signals from the encoder<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
A 3471 / A3472<br />
Fault message Resolver_UENC<br />
Cause � No voltage applied to the extension board<br />
Remedy<br />
� Check whether voltage is correctly applied to the terminals of the<br />
extension board.<br />
A 3473 / A3474<br />
Fault message TTL/HTL signal faulty<br />
Cause � Faulty encoder signals from the encoder<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
A 3475 / A3476<br />
Fault message Resolver_TRACE Fault<br />
Cause � Counting signals of the encoder are incorrect<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Check the extension board<br />
A 3505 / A 3506<br />
Fault message Read head fault WCS encoder system axis 1<br />
Cause � WCS read head has detected a fault<br />
Remedy � Read out fault types from WCS encoder system<br />
A 3507 / A 3508<br />
Fault message Read head fault WCS encoder system axis 1<br />
Cause � WCS read head has detected a fault<br />
Remedy � Read out fault types from WCS encoder system<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 151 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3551 / A3552<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 1st status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3553 / A3554<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 2nd status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3555 / A3556<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 3rd status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3557 / A3558<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 4th status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3559 / A3560<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 5th status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3561 / A3562<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 1st status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 152 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3563 / A3564<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 2nd status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3565 / A3566<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 3rd status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3567 / A3568<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 4th status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3569 / A3570<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 5th status bit is faulty<br />
� Check the encoder connection<br />
Remedy<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
Fault message<br />
A 3571 / A3572<br />
SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 1st status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3573 / A3574<br />
Fault message SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 2nd status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3575 / A3576<br />
Fault message SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 3rd status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 153 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3577 / A3578<br />
Fault message SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 4th status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3579 / A3580<br />
Fault message SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />
Cause � Evaluation of the 5th status bit is faulty<br />
Remedy<br />
� Check the encoder connection<br />
� Check the encoder signal<br />
� Replace the SSI-encoder<br />
A 3801 / A3802<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.1<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 3803 / A3804<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.2<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 3805 / A3806<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.3<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 3807 / A3808<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.4<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 3809 / A3810<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.5<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 3811 / A3812<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.6<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 154 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 3813 / A3814<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.7<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 3815 / A3816<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.8<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 3817 / A3818<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.9<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 3819 / A3820<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.10<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
A 4001 / A 4002<br />
Alarm message CCW and CW rotation monitoring SDI1 activated at the same time<br />
Cause Multiple activation<br />
Remedy<br />
In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />
time<br />
A 4003 / A 4004<br />
Alarm message CCW and CW rotation monitoring SDI2 activated at the same time<br />
Cause Multiple activation<br />
Remedy<br />
In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />
time<br />
A 4601 / A 4602<br />
Alarm message Monitoring range left and right of SLP1 activated at the same time<br />
Cause Multiple activation<br />
Remedy<br />
In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />
time<br />
A 4603 / A 4604<br />
Alarm message Monitoring range left and right of SLP2 activated at the same time<br />
Cause Multiple activation<br />
Remedy<br />
In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />
time<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 155 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 4605 / A 4606<br />
Alarm message SLP1 Teach In status fault<br />
Cause SET and QUIT input have a faulty switching sequence<br />
Remedy<br />
Check input configuration<br />
Check switching sequence<br />
A 4607 / A 4608<br />
Alarm message SLP 2 Teach In status fault<br />
Cause SET and QUIT input have a faulty switching sequence<br />
Remedy<br />
Check configuration<br />
Check switching sequence<br />
A 4609 / A 4610<br />
Alarm message SLP1 Teach In position fault<br />
Cause Teach In position outside measuring range<br />
Remedy Check transfer position<br />
A 4611 / A 4612<br />
Alarm message SLP2 Teach In position fault<br />
Cause Teach In position outside measuring range<br />
Remedy Check transfer position<br />
A 4613 / A 4614<br />
Alarm message SLP1 Teach In SOS activation fault<br />
Cause The drive moved during Teach In (SOS fault)<br />
Remedy<br />
The drive must be stopped when using the Teach In function<br />
Check whether SOS has already triggered<br />
A 4615 / A 4616<br />
Alarm message SLP 2 Teach In SOS activation fault<br />
Cause The drive moved during Teach In (SOS fault)<br />
Remedy<br />
The drive must be stopped when using the Teach In function<br />
Check whether SOS has already triggered<br />
A 4901 / A 4902<br />
Alarm message CCW and CW rotation monitoring SLI1 activated at the same time<br />
Cause Multiple activation<br />
Remedy<br />
In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />
time<br />
A 4903 / A 4904<br />
Alarm message CCW and CW rotation monitoring SLI2 activated at the same time<br />
Cause Multiple activation<br />
Remedy<br />
In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />
time<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 156 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A 5001 / A 5002<br />
Alarm message Test deactivation of digital inputs 1...14 faulty<br />
Cause Inputs are still active after deactivation<br />
Remedy � Check wiring of digital inputs<br />
A 6701 / A 6702<br />
Alarm message Timeout fault MET<br />
Cause Input element with time monitoring is faulty<br />
Remedy<br />
Check wiring of input element<br />
Input element faulty<br />
A 6703 / A 6704<br />
Alarm message Timeout fault MEZ<br />
Cause Two-hand control element with time monitoring is faulty<br />
Remedy<br />
11.3 Fatal Fault list Safety-M<br />
Check wiring of input element<br />
Input element faulty<br />
F 1001<br />
Fault message<br />
Configuration data were incorrectly loaded into the monitoring<br />
device<br />
Cause<br />
Disturbed connection when loading the program into the<br />
monitoring device.<br />
Remedy Reload the configuration data, then switch module off/on.<br />
F 1003<br />
Fault message Configuration data invalid for software version of module!<br />
Cause<br />
Module configured with incorrect software version of the<br />
programming desktop.<br />
Remedy<br />
Parameterize the module with the approved version of the<br />
programming desktop, the switch the module off/on.<br />
F 1007<br />
Fault message Device not programmed with the correct programming desktop<br />
Cause<br />
Program or configuration data transferred to the device using the<br />
wrong programming desktop<br />
Remedy<br />
Check the module design and parameterize again with a valid<br />
programming desktop. Then switch device off/on.<br />
F 1307<br />
Fault message Fault when deleting configuration data from the Flash Memory<br />
F 1311 / F1312<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 157 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 1314<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 1330<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 1401 / F 1402<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 1403 / F 1404<br />
Fault message CRC of configuration data invalid!<br />
Cause Configuration data were incorrectly transferred<br />
Remedy Transfer the configuration data again<br />
F 1406<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 1407 / F 1408<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 1501 / F 1502<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 1503 / F 1504<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 1505 / F 1506<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 1601 / F 1602<br />
Fault message Range test of device description is faulty.<br />
F 1603 / F 1604<br />
Fault message Range test of Access Data faulty<br />
F 1605 / F 1606<br />
Fault message Range test of EMU faulty<br />
F 1607 / F 1608<br />
Fault message Range test SCA faulty<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 158 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 1609 / F 1610<br />
Fault message Range test SSX faulty<br />
F 1611 / F 1612<br />
Fault message Range test SEL faulty<br />
F 1613 / F 1614<br />
Fault message Range test SLP faulty<br />
F 1615 / F 1616<br />
Fault message Range test SOS faulty<br />
F 1617 / F 1618<br />
Fault message Range test SLS faulty<br />
F 1619 / F 1620<br />
Fault message Range test SDI faulty<br />
F 1621 / F 1622<br />
Fault message Range test SLI faulty<br />
F 1623 / F 1624<br />
Fault message Range test of PLC faulty<br />
F 1625 / F 1626<br />
Fault message Range test of shut-down channel faulty<br />
F 1627 / F 1628<br />
Fault message Range test of outputs faulty<br />
F 1629 / F 1630<br />
Fault message Range test of digital inputs faulty.<br />
F 1631 / F 1632<br />
Fault message Range test of analog input<br />
F 1633 / F 1634<br />
Fault message Range test of encoder type faulty<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 159 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 1635 / F 1636<br />
Fault message Range test of encoder processing faulty<br />
F 1637 / F 1638<br />
Fault message Range test of encoder position faulty<br />
F 1639 / F 1640<br />
Fault message Range test of PDM faulty.<br />
F 1641 / F 1642<br />
Fault message Range test of adder circuitry faulty<br />
F 1645 / F 1646<br />
Fault message Range test of axis management faulty<br />
F 1647 / F 1648<br />
Fault message Range test of expansion modules faulty<br />
F 1649 / F 1650<br />
Fault message Range test of PLC timer faulty<br />
F 1651 / F 1652<br />
Fault message Range test of system faulty<br />
F 1653 / F 1654<br />
Fault message Range test connection table faulty<br />
F 1655 / F 1656<br />
Fault message Range test SAC faulty<br />
F 1657 / F 1658<br />
Fault message Range test of diagnose faulty<br />
F 2001 / F 2002<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 2003 / F 2004<br />
Fault message Timeout when transmitting configuration and firmware data<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 160 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 2005<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 2007<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 2009<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 2011<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 2013 / F 2014<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3001 / F 3002<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3201 / F 3202<br />
Fault message Processor voltage 2.5V outside defined range<br />
Cause<br />
�<br />
�<br />
Supply voltage for module not correct!<br />
Component fault in module<br />
Remedy<br />
�<br />
�<br />
Check device supply voltage!<br />
Switch device off/on.<br />
F 3203<br />
Fault message Supply voltage 24V module faulty.<br />
Cause<br />
�<br />
�<br />
Supply voltage for module not correct!<br />
Component fault in module<br />
Remedy<br />
�<br />
�<br />
Check device supply voltage!<br />
Switch device off/on.<br />
F 3204<br />
Fault message Internal supply voltage 5.7V faulty<br />
Cause<br />
�<br />
�<br />
Supply voltage for module not correct!<br />
Component fault in module<br />
Remedy<br />
�<br />
�<br />
Check device supply voltage!<br />
Switch device off/on.<br />
F 3217 / F 3218<br />
Fault message Internal supply voltage 5V faulty<br />
Cause<br />
�<br />
�<br />
Supply voltage for module not correct!<br />
Component fault in module<br />
Remedy<br />
�<br />
�<br />
Check device supply voltage!<br />
Switch device off/on.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 161 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 3306<br />
Alarm message Plausibility fault position switching axis 1<br />
Cause<br />
During position switching SOS, SLI or SDI is permanently<br />
activated.<br />
� Check activation of SOS<br />
Remedy<br />
� Check activation of SLI<br />
� Activation of SDI (only for monitoring via position)<br />
F 3316<br />
Fault message Fault in encoder alignment axis 1<br />
Cause � Incorrect position triggering by system A<br />
Remedy<br />
� Check encoder configuration<br />
� Switch device off/on.<br />
F 3326<br />
Fault message Plausibility fault position switching axis 2<br />
Cause<br />
During position switching SOS, SLI or SDI is permanently<br />
activated.<br />
� Check activation of SOS<br />
Remedy<br />
� Check activation of SLI<br />
� Activation of SDI (only for monitoring via position)<br />
F 3336<br />
Fault message Fault in encoder alignment axis 2<br />
Cause � Incorrect position triggering by system A<br />
Remedy<br />
� Check encoder configuration<br />
� Switch device off/on.<br />
F 3603 / F 3604<br />
Fault message Faulty switching of relay K1<br />
Cause Internal triggering of relay faulty<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3605 / F 3606<br />
Fault message Faulty switching of relay K2<br />
Cause Internal triggering of relay faulty<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3609<br />
Fault message Faulty switching of "0V" driver DO1_L<br />
Cause Switching state of output faulty<br />
Remedy Switch device off/on<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 162 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 3610<br />
Fault message Faulty switching of "24V" driver DO1_H<br />
Cause Switching state of output faulty<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3611<br />
Fault message Faulty switching of "0V" driver DO2_L<br />
Cause Switching state of output faulty<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3612<br />
Fault message Faulty switching of "24V" driver DO2_H<br />
Cause Switching state of output faulty<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3613<br />
Fault message Faulty switching of "0V" driver DO1_L<br />
Cause Short-circuit of outPort with "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3614<br />
Fault message Faulty testing of "24V" driver DO1_H<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3615<br />
Fault message Faulty testing of "0V" driver DO2_L<br />
Cause Short-circuit of outPort with "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3616<br />
Fault message Faulty testing of "24V" driver DO2_H<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3617<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3618<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3619<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 163 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 3620<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3621<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3622<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3701 / F 3702<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3821<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.1<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3823<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.2<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3825<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.3<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3827<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.4<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3829<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.5<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3831<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.6<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 164 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 3833<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.7<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3835<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.8<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3837<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.9<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3839<br />
Fault message Faulty switching of output EAAx.10<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3841 / F 3842<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.1<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3843 / F 3844<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.2<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3845 / F 3846<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.3<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3847 / F 3848<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.4<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3849 / F 3850<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.5<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 165 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 3851 / F 3852<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.6<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3853 / F 3854<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.7<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3855 / F 3856<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.8<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3857 / F 3858<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.9<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3859 / F 3860<br />
Fault message Faulty testing of output EAAx.10<br />
Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />
Remedy Switch device off/on<br />
F 3872<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3874<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3892<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 3894<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 4501 / F 4502<br />
Alarm message Faulty calculation of SSX brake ramp<br />
Cause Faulty configuration<br />
Remedy<br />
� Check SSX configuration<br />
� Consult the manufacturer<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 166 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 4503 / F 4504<br />
Alarm message Faulty calculation of SSX limit curve<br />
Cause Faulty calculation of SSX limit curve<br />
Remedy<br />
� Check configuration<br />
� Consult the manufacturer<br />
F 6801 / F 6802<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 6803 / F 6804<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 6805 / F 6806<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 6807 / F 6808<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 6809 / F 6810<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 6811 / F 6812<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 6813 / F 6814<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 8205 / F 8206<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 8207 / F 8208<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 8213 / F 8214<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 8220<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 167 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
F 8221 / F 8222<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 8223 / F 8224<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 8225<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 8227<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 8228<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 9001 / F 9002<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 9007 / F 9008<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 9009 / F 9010<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 9011 / F 9012<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 9013 / F 9014<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 9015 / F 9016<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
F 9017 / F 9018<br />
Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 168 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
12 Encoder types<br />
No. Type<br />
69<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/34<br />
NC NC<br />
Type<br />
Encoder to<br />
X 23<br />
1 x Bero<br />
+<br />
1 x Bero<br />
Safe<br />
speed<br />
1 Incremental NC NC X<br />
51 Incremental Incremental NC X X<br />
3 Incremental NC 1 x Bero X<br />
Safe Safe<br />
direction position<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 169 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
X<br />
Fault exclusion DC<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required, if common<br />
elements are in use.<br />
1-channel<br />
partial<br />
system<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
dynamic<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
nondynamic<br />
(standstill<br />
monitoring)<br />
n.a. 99% 80-90%<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required 60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 95%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
68 Incremental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />
62 Incremental SIN/COS NC X X<br />
54 Incremental HTL NC X X<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%
Installation manual<br />
No. Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Encoder to<br />
X 23<br />
Safe<br />
speed<br />
Safe<br />
direction<br />
58 Incremental Resolver NC X X<br />
Safe<br />
position<br />
65 Incremental SSI NC X X X<br />
2 SIN/COS NC NC X X<br />
52 SIN/COS Incremental NC X X<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 170 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Fault exclusion DC<br />
1-channel<br />
partial<br />
system<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
dynamic<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
nondynamic<br />
(standstill<br />
monitoring)<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required 90% 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
4 SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />
50 SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />
55 SIN/COS HTL NC X X<br />
59 SIN/COS Resolver NC X X<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 99%
Installation manual<br />
No.<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Encoder to<br />
X 23<br />
Safe<br />
speed<br />
Safe<br />
direction<br />
Safe<br />
position<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 171 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Fault exclusion DC<br />
1-channel<br />
partial<br />
system<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
dynamic<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
nondynamic<br />
(standstill<br />
monitoring)<br />
66 SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />
8 SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />
63 SSI SIN/COS NC X X X<br />
60 SSI Resolver NC X X X<br />
67 SSI SSI NC X X X<br />
61 NC SIN/COS NC X X<br />
57 NC Resolver NC X X<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%
Installation manual<br />
No. Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Encoder to<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Encoder to<br />
X 23<br />
Safe<br />
speed<br />
53 NC HTL NC X<br />
Safe Safe<br />
direction position<br />
64 NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 172 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Fault exclusion DC<br />
Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />
encoder shaft connection required<br />
1-channel<br />
partial<br />
system<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
dynamic<br />
2-channel<br />
partial<br />
system<br />
nondynamic<br />
(standstill<br />
monitoring)<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 90-95%
Installation manual<br />
13 Switch types<br />
Type Graphic symbols Truth table Logic function Function block Function<br />
1<br />
Ö<br />
0<br />
A<br />
0<br />
LD E.1<br />
ST IE.X<br />
Normally open, only shown<br />
normally closed closed Öffner<br />
1 1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
eSwitch_1o<br />
sSwitch_1s<br />
eSwitch_2o<br />
eSwitch_2oT<br />
t<br />
S A<br />
0 0<br />
1 1<br />
Ö1 Ö2 A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
1 1 1<br />
Ö1 Ö2 A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
1 1 1<br />
LD E.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
ST META_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
Time monitoring<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 173 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Normally open, as type 1<br />
AND operation of both inputs<br />
Like 3, but with time monitoring<br />
of state changes.<br />
In case of signal changes at S<br />
or Ö a complementary signal<br />
must follow within a period of<br />
t=3 s. If not, detect fault and<br />
A=0<br />
max max. 3 s max max. 3 s<br />
Normally<br />
contact<br />
Output Ausgang<br />
Normally<br />
closed Öffner<br />
contact<br />
Output Ausgang<br />
Normally<br />
Öffner 1<br />
closed 1<br />
Normally Öffner 2<br />
closed 2<br />
Output Ausgang<br />
Normally<br />
Öffner 1<br />
closed 1<br />
Normally Öffner 2<br />
closed 2<br />
Output Ausgang
Installation manual<br />
Typ<br />
e<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Graphic symbols Truth table Function<br />
eSwitch_1s1o<br />
eSwitch_1s1oT<br />
eSwitch_2s2o<br />
t<br />
S Ö A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 1<br />
1 1 0<br />
S Ö A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 1<br />
1 1 0<br />
S1 Ö<br />
1<br />
S2 Ö2 A<br />
1 0 1 0 0<br />
0 1 1 0 0<br />
0 1 0 1 1<br />
1 0 0 1 0<br />
LD E.1<br />
AND NOT E.2<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
OR NOT E.2<br />
ST META_EN.1<br />
LD E1<br />
AND NOT E2<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X<br />
Time monitoring<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 174 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Monitoring for S=inactive and<br />
Ö=active<br />
Like 5, but with time monitoring<br />
of state changes.<br />
In case of signal changes at S<br />
or Ö a complementary signal<br />
must follow within a period of<br />
t=3 s. If not, detect fault and<br />
A=0<br />
Monitoring for S1*S2=inactive<br />
and Ö1*Ö2=active<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Normally<br />
closed Öffner<br />
contact<br />
Normally<br />
Schließer<br />
open<br />
contact<br />
Ausgang<br />
Output<br />
Normally<br />
closed<br />
Öffner<br />
contact<br />
Normally<br />
Schließer<br />
open<br />
contact<br />
Ausgang<br />
Output<br />
Normally<br />
closed Öffner 1<br />
Normally<br />
closed Öffner 2<br />
Normally<br />
open Schließer<br />
contact<br />
Output Ausgang
Installation manual<br />
Typ<br />
e<br />
8<br />
9<br />
Graphic symbols Truth table Function<br />
eSwitch_2s2oT<br />
eSwitch_3o<br />
t<br />
S1 Ö<br />
1<br />
S2 Ö2 A<br />
1 0 1 0 0<br />
0 1 1 0 0<br />
0 1 0 1 1<br />
1 0 0 1 0<br />
Ö1 Ö2 Ö3 A<br />
0 0 0 0<br />
1 0 0 0<br />
0 1 0 0<br />
1 1 0 0<br />
1 1 1 1<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
OR NOT E.3<br />
ST META_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND NOT E.3<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND E.3<br />
ST IE.X<br />
Time monitoring<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 175 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Like 6, but with time monitoring<br />
Normally<br />
of state changes.<br />
In case of signal changes at S<br />
closed Öffner 1<br />
(Attention: Bus line) or Ö a<br />
Normally<br />
complementary signal must<br />
closed Öffner 2<br />
follow within a period of t=3 s. If<br />
not, detect fault and A=0 Normally<br />
Schließer<br />
AND operation of both inputs<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
open<br />
contact<br />
Output<br />
Ausgang<br />
Normally<br />
closed Öffner 1<br />
Normally<br />
closed Öffner 2<br />
Normally<br />
Öffner 3<br />
closed 3<br />
Output Ausgang
Installation manual<br />
10<br />
eSwitch_3oT<br />
t<br />
t<br />
Ö1 Ö2 Ö3 A<br />
0 0 0 0<br />
1 0 0 0<br />
0 1 0 0<br />
1 1 0 0<br />
1 1 1 1<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
OR E.3<br />
ST META_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND E.3<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
Time monitoring<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 176 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Like 8, but with time monitoring<br />
of state changes.<br />
In case of signal change on one<br />
of the Ö-inputs the other inputs<br />
must follow within a period of<br />
t=3 s. If not, detect fault and<br />
A=0<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Normally<br />
closed Öffner 1<br />
Normally<br />
Öffner 2<br />
closed 2<br />
Normally Öffner 3<br />
closed 3<br />
Output Ausgang
Installation manual<br />
Typ<br />
e<br />
11<br />
12<br />
Graphic symbols Truth table Function<br />
eTwoHand_2o<br />
Ö S Ö S A<br />
1 1 2 2<br />
0 1 0 1 0<br />
1 0 0 1 0<br />
1 0 1 0 0<br />
0 1 0 1 1<br />
S1 S2 A<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
0 0 0<br />
1 1 1<br />
LD NOT E.1<br />
OR E.2<br />
OR NOT E.3<br />
OR E.4<br />
ST MEZ_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND NOT E2<br />
AND E3<br />
AND NOT E4<br />
ST MEZ_EN.2<br />
LD NOT E1<br />
AND E.2<br />
AND NOT E3<br />
AND E.4<br />
ST MEZ_EN.3<br />
LD MEZ.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
ST MEZ_EN.1<br />
LD NOT E.1<br />
AND NOT E.2<br />
ST MEZ_EN.2<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST MEZ_EN.3<br />
Two-hand<br />
operation<br />
MEZ<br />
Two-hand<br />
operation<br />
MEZ<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 177 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Monitoring for S1*S2=inactive<br />
and Ö1*Ö2=active + temporal<br />
monitoring of this status. This<br />
means that in case of a signal<br />
change of an S from 1->0 or Ö<br />
from 0->1, the other signals (i.e.<br />
further S=0 or Ö=1) must follow<br />
within a period of 0.5 s. If not,<br />
the output = 0.<br />
No interference evaluation! No<br />
temporal monitoring when<br />
changing to inactive state.<br />
Monitoring for S1*S2=inactive +<br />
temporal monitoring of this<br />
status. This means that in case<br />
of a signal change of one S from<br />
1->0 the other signal (i.e.<br />
another S=0) must follow within<br />
a period of 0.5 s. If not, the<br />
output = 0.<br />
No interference evaluation! No<br />
temporal monitoring when<br />
changing to inactive state.<br />
max. 0,5 s<br />
max. 0,5 s<br />
Normally<br />
closed Öffner 1<br />
Normally<br />
Öffner 2<br />
closed 2<br />
Output Ausgang<br />
Normally<br />
open Schließer 1 1<br />
Normally<br />
open Schließer 2 2<br />
Output<br />
Ausgang
Installation manual<br />
13<br />
14<br />
eTwoHand_2s<br />
eMode_1s1o<br />
eMode_3switch<br />
S1 S2 A A<br />
1 2<br />
1 0 1 0<br />
0 1 0 1<br />
0 0 0 0<br />
1 1 0 0<br />
S1 S2 S3 A A A<br />
1 2 3<br />
1 0 0 1 0 0<br />
0 1 0 0 1 0<br />
0 0 1 0 0 1<br />
1 1 0 0 0 0<br />
1 0 1 0 0 0<br />
0 1 1 0 0 0<br />
1 1 1 0 0 0<br />
0 0 0 0 0 0<br />
LD MEZ.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND NOT E.2<br />
ST IE.X<br />
LD NOT E.1<br />
AND E.2<br />
ST IE.X2<br />
LD E.1<br />
AND NOT E.2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X<br />
LDN E.1<br />
AND E2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X2<br />
LDN E.1<br />
AND NOT E.2<br />
AND E.3<br />
ST IE.X3<br />
Selector switch Clear linkage of permissible<br />
switch positions<br />
Selector switch Clear linkage of permissible<br />
switch positions<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 178 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Normally<br />
closed Öffner<br />
contact<br />
Normally<br />
Schließer<br />
open<br />
contact<br />
Output<br />
Ausgang<br />
Switch Schalter 1<br />
Switch Schalter 2<br />
Switch Schalter 3<br />
3<br />
Output Ausgang 1
Installation manual<br />
14 Notes on designing, programming, validating and testing safety<br />
related applications<br />
The following notes describe the procedure for designing, programming, validating and testing<br />
safety related applications<br />
The information should help the user to classify, to easily <strong>und</strong>erstand and to use all steps from<br />
risk assessment all the way to the system test. For better <strong>und</strong>erstanding the respective<br />
subjects, the individual steps are explained by means of examples.<br />
14.1 Risk assessment<br />
The manufacturer of a machine must generally guarantee the safety of any machine designed<br />
or delivered by him. The assessment of safety must be based on the applicable and<br />
appropriate regulations and standards. Objective of the safety assessment and the measures<br />
derived from this must be the reduction of risks for persons down to an acceptable minimum.<br />
Risk limit<br />
Residual risk<br />
Safety<br />
Actual risk reduction<br />
Danger<br />
Risk<br />
Necessity of minimum<br />
risk reduction<br />
Risk without safety<br />
measures<br />
The risk analysis must account for all operating conditions of the machine, such as operation,<br />
setup work and maintenance or installation and decommissioning as well as predictable<br />
erroneous operation.<br />
The procedure required for the risk analysis and the measures for reducing such risks can be<br />
fo<strong>und</strong> in the applicable standards<br />
EN ISO 13849-1 Safety of machines<br />
EN ISO 61508 Functional safety of safety related e/e/p e systems<br />
.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 179 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Risk assessment as per EN ISO 13849-1<br />
Starting<br />
point<br />
Risk assessment as per EN ISO 61508<br />
Starting Startpunkt point<br />
Estimation Abschätzung of der risk<br />
minimization<br />
Risikominderung<br />
C A<br />
C B<br />
C C<br />
C D<br />
Low contribution to risk<br />
reduction<br />
High contribution<br />
to risk reduction<br />
C = C Risk = Risikoparameter parameters of the der effect Auswirkung<br />
F =<br />
F<br />
Risk<br />
= Risikoparameter<br />
parameters of the<br />
der<br />
frequency<br />
Häufigkeit<br />
of the<br />
<strong>und</strong><br />
dwell<br />
Aufenthaltsdauer<br />
time<br />
P = Risk parameters of the possibility to avoid the dangerous incident<br />
W =<br />
P<br />
Probability<br />
= Risikoparameter<br />
of the <strong>und</strong>esired<br />
der Möglichkeit,<br />
event<br />
den gefährlichen Vorfall<br />
zu vermeiden<br />
W = Wahrscheinlichkeit des unerwünschten Ereignisses<br />
F A<br />
F B<br />
F A<br />
F B<br />
F A<br />
F B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
S – Severe physical injury<br />
S1 = minor, reversible injury<br />
S2 = severe, irreversible injury<br />
F – Frequency and/or duration of exposure<br />
to danger<br />
F1= rarely, not cyclic<br />
F2 = frequently up to permanent and/or long<br />
duration, cyclic operation<br />
P – Possibility to avoid the danger<br />
P1 = possible, slow movement / acceleration<br />
P2 = hardly possible, high acceleration in<br />
case of a fault<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 180 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
x 1<br />
x 2<br />
x 3<br />
x 4<br />
x 5<br />
x 6<br />
W 3<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
b<br />
W 2<br />
---<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
W 1<br />
---<br />
---<br />
- = --- no = safety keine Sicherheitsanforderung<br />
requirement<br />
a = a = No Keine special speziellen safety requirements<br />
Sicherheitsanforderungen<br />
b = b = a eine single einzelnes E /E /P E E/E/PES S is not ist sufficient nicht ausreichend<br />
1,2,3,4 1,2,3,4 = = Safety Sicherheits-Integritätslevel<br />
integrity level<br />
The risks to be examined can also be fo<strong>und</strong> in applicable regulations and standards, or must<br />
be considered separately by the manufacturer based on his specific knowledge of the<br />
machine.<br />
For machines sold within the EU the minimum risks to be examined are specified in the EU<br />
machine directive 2006/42/EU or in the latest version of this directive.<br />
Further information concerning the risk assessment and the safe design of machines can be<br />
fo<strong>und</strong> in the standards<br />
EN 14121 Safety of machines - risk assessment<br />
EN 12100 Safety of machines - basic terms, general design guidelines<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3
Installation manual<br />
Measures to be applied in order to reduce identified risks must at least be of the same level as<br />
the danger itself. The regulations and standards specified above contain examples of such<br />
measures and the associated requirements.<br />
14.2 Required technical documents<br />
The manufacturer is obliged to supply various technical documents. The minimum extent is<br />
also contained in the applicable regulations and standards.<br />
The EU machine directive, for example, requires the delivery of the following documents:<br />
Source BGIA Report 2/2008<br />
The documents must be easy to <strong>und</strong>erstand and should be written in the language of the<br />
corresponding country.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 181 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3 Necessary steps for draft, realization and testing<br />
The realization of plant sections with safety related function requires special attention in<br />
planning, realization and testing. Also for this the standards (see ISO 13849-2 or EN ISO<br />
61508) contain specific guidelines. The effort thereby is orientated on the complexity of the<br />
task for system components with safety related function.<br />
For the realization of such functions the Safety-M-series offers safety relevant control and<br />
monitoring functions to support the system architecture (architecture Cat. 4 acc. to EN ISO<br />
13849-1) and, above all, also the programming language and tested safety functions.<br />
Programming uses the form FUP (function plan oriented programming) recommended by the<br />
safety standards. It fully meets the requirements on the programming language with limited<br />
scope of languages (LVM) for the essential simplifications in documentation and testing.<br />
The individual steps in any case require careful planning and analysis of the methods and<br />
systems used. Furthermore, the individual steps must be documented in an <strong>und</strong>erstandable<br />
way.<br />
V-model (simplified)<br />
The implementation of safety related functions requires a structured approach, like the Vmodel<br />
that is exemplary described in applicable standards. The following shows an exemplary<br />
approach for applications with modules of the Safety-M-series.<br />
Specification Spezifikation of the der safety<br />
measures Sicherheitsmaßnahmen<br />
Specification Spezifikation of the des<br />
functional funktionalen safety system<br />
Sicherheitssystems<br />
Specification Spezifikation of der the Software software /<br />
/ safety Sicherheitsfunktionen functions for the für<br />
functional das safety funktionale system<br />
Sicherheitssystem<br />
Specification Spezifikation of der the Hardware<br />
hardware für das for funktionale the functional<br />
safety Sicherheitssystem<br />
system<br />
Hard and software design<br />
Hard- <strong>und</strong> Softwaredesign<br />
Testing Prüfung of correct der korrekten<br />
programming Programmierung and <strong>und</strong><br />
parameterization<br />
Parametrierung durch<br />
Analyse Validierungsreport<br />
Inspection Prüfung der of the Umsetzung<br />
implementation<br />
Software durch Analyse<br />
Software by FUP analysis<br />
FUP<br />
Inspection Prüfung of der the Umsetzung implementation<br />
Hardware by durch analysis Analyse<br />
System Anlagenaufbau structure / components / /<br />
circuitry Komponenten /Schaltung<br />
Overall Gesamtvalidierung validation of the der<br />
safety Sicherheitsmaßnahmen<br />
measures<br />
Testing Prüfung of des the funktionalen<br />
functional<br />
safety Sicherheitssystems system by means durch of<br />
FIT FIT (Fault (Fault Injection Injection Test) Test)<br />
Specification Spezifikation <strong>und</strong> and Validierung validation of<br />
all aller safety Sicherheitsmaßnahmen<br />
measures<br />
Funktionales Functional safety Sicherheitssystem<br />
system<br />
Specification Spezifikation and <strong>und</strong> testing Prüfung<br />
Functional Funktionales safety Sicherheitssystem<br />
system<br />
Specification Spezifikation and <strong>und</strong> testing Prüfung of<br />
the software der Software<br />
Specification Spezifikation and <strong>und</strong> testing Prüfung of<br />
hardware der Hardware incl. certification incl. Nachweis PI Pl<br />
Realization<br />
Realisierung<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 182 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Phases of the V-model<br />
Designation Description<br />
Specification and<br />
validation of all<br />
passive and active<br />
safety measures.<br />
Specification of the<br />
functional safety<br />
systems<br />
Specification of<br />
software / safety<br />
functions<br />
Specification of the<br />
hardware<br />
Hard and software<br />
design<br />
Design phase Validation phase<br />
Specification of all safety<br />
measures to be applied, such<br />
as covers, barriers, max.<br />
machine parameters, safety<br />
related functions, etc.<br />
Specification of the active<br />
safety systems and their<br />
assignment to the risks to be<br />
reduced, such as e.g. reduced<br />
speed in setup operation, stopmode,<br />
monitoring of access<br />
areas, etc.<br />
Specification of the PIr or the<br />
demanded SIL for each<br />
individual safety function<br />
Specification of the<br />
functionality of individual safety<br />
functions incl. the definition of<br />
the shut-down circuit, etc.<br />
Definition of parameters for<br />
individual safety functions,<br />
such as e.g. max. speed, stop<br />
ramps and - categories, etc.<br />
Specification of the system<br />
structure and the functions of<br />
the individual sensors,<br />
command units, control<br />
components and actuators<br />
regarding their safety functions<br />
Actual planning and<br />
implementation of system<br />
structure / wiring.<br />
Actual implementation of<br />
safety functions by<br />
programming in FUP<br />
Testing of all passive and active<br />
safety measures for correct<br />
implementation and effectiveness.<br />
Testing of all active safety<br />
systems regarding effectiveness<br />
and compliance with specific<br />
parameters, such as e.g.<br />
erroneous increased speed, faulty<br />
stop, responding of monitoring<br />
facilities, etc. by means of<br />
practical tests<br />
Testing of correct implementation<br />
of specified functions by analysis<br />
FUP programming<br />
Validation of application programs<br />
and parameters by comparing the<br />
validation report with FUP or<br />
specifications for parameters<br />
Testing of the correct<br />
implementation of specifications.<br />
Determination of the failure<br />
probability or PI by means of<br />
analysis of the overall architecture<br />
and the characteristic data of all<br />
components involved, each<br />
related to the individual safety<br />
functions<br />
nil<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 183 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3.1 Specification of safety requirements (structural schematic)<br />
The safety requirements must be individually analysed on the basis of applicable standards,<br />
e.g. product standard.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 184 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 185 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Source General specification, excerpt from BGIA Report 2/2008 concerning EN ISO 13849-1<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 186 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Example for an automatic handling machine:<br />
Description of function:<br />
The automatic handling machine serves the purpose of automatically picking up truck cabins<br />
of different heights. After being picked up, the height of the cabin is correctly detected, so that<br />
within the working area the cabin cannot be lowered below a certain height. Within the working<br />
area the automatic machine must not exceed a maximum speed. Once the cabin has been<br />
completely finished, it is put down at the end of the processing line and the automatic handling<br />
machine moves along a return track back to the beginning of the track to pick up the next<br />
cabin.<br />
Limits of the machine:<br />
Spatial limits: The working area must provide sufficient space for the workers, so that they are<br />
able to carry out all necessary work on the cabin..... In the return pass there must be sufficient<br />
space for the empty suspension gear of the automatic handler...<br />
Temporal limits: Description of lifetime, description of ageing processes, which could cause<br />
changes of machine parameters, (e.g. brakes). Monitoring mechanisms must be implemented<br />
for such cases.<br />
Limits of use: The automatic machine automatically fetches new cabins and moves these<br />
through a processing area. Workers work in the processing area .... etc.<br />
The following operating modes are intended: Setup operation, automatic operation and service<br />
operation ... etc.<br />
Identification of dangers:<br />
The following dangers are of relevance with the automatic handling machine:<br />
Danger 1: Crushing by cabin / lifting beam falling down<br />
Danger 2: Impact by moving cabin / lifting beam<br />
Danger 3: Crushing by too fast lowering of the cabin in case of a fault<br />
Danger 4:..............<br />
Risk analysis:<br />
G1: The weight of cabin and lifting beam is so high, that it will cause irreversible crushing or<br />
even fatalities.<br />
G2: The moving cabin/lifting beam may cause impacts that can lead to irreversible injuries.<br />
G3: ….<br />
Risk assessment<br />
A risk reduction is required <strong>und</strong>er due consideration of all operating conditions.<br />
Inherently (risk from the project) safe design<br />
Movement of the cabin in direction x and y within the working area cannot be avoided. In the<br />
processing area the cabin must be moved up/down ...<br />
The following measures can be applied:<br />
Avoid dangers caused by too fast movements<br />
Avoid dangers caused by too small distances<br />
…….<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 187 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Example for a risk analysis:<br />
Risk analysis<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 188 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3.2 Specification of the functional safety system<br />
Derived from the general danger and risk analysis for the machine, the active safety functions<br />
must be identified and specified.<br />
Active safety functions are, e.g. safely reduced speed <strong>und</strong>er certain system conditions,<br />
monitored stop and standstill functions, area monitoring facilities, processing of monitoring<br />
facilities like light grid, switching mats, etc.<br />
The safety functions must each be delimited and the specific requirements in function and<br />
safety level must be defined.<br />
14.3.2.1 Definition of safety functions<br />
The definition of the safety function must:<br />
specify the risk to be covered<br />
describe the exact function<br />
list all sensors, command equipment involved<br />
specify the control units<br />
designate the shut-down circuit mentioned.<br />
The definition should serve as basis for the specification of the hardware and software design.<br />
For each of the safety functions defined this way one may need to determine parameters to be<br />
used, like e.g. max. system speed in setup operation, etc.<br />
Examples for safety functions:<br />
SF1: STO (safely switched off torque) to protect against safe starting<br />
SF2: Safe speeds<br />
SF3: Safe positions<br />
SF4.:……<br />
14.3.2.2 Required performance level (PLr) (additional emergency stop)<br />
The required performance level must now be determined on basis of the safety functions<br />
SF1.... recognized above. The example below shows the decision path.<br />
Example for SF1: Result PF = d (source Sistema)<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 189 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Cons<br />
.-No.<br />
Installation manual<br />
14.3.2.3 Example – Specification of safety functions in form of a table<br />
Safety function Ref<br />
fro<br />
m<br />
GFA<br />
1.1 Limitation of max.<br />
travel speed to<br />
limitation of the<br />
maximum speed<br />
1.2 Limitation of max.<br />
travel speed in working<br />
area of workers<br />
Monitoring of the<br />
maximum speed to <<br />
0.33 m/s<br />
1.3 Limitation of max.<br />
travel speed in setup<br />
operation<br />
Monitoring of the<br />
maximum speed to <<br />
0.07 m/s<br />
1.4 Collision protection of<br />
carriage<br />
Monitoring of the<br />
distances between<br />
carriages for minimum<br />
distance by means of<br />
red<strong>und</strong>ant laser<br />
distance measurement<br />
1.6.1 Monitoring of carriage<br />
sensor system<br />
Muting management of<br />
the two carriage<br />
sensors<br />
Plr Measuring<br />
value /sensor<br />
2.3 e 1 x WCS<br />
absolute<br />
encoder<br />
1 x Incremental<br />
encoder on<br />
motor / drive<br />
wheel<br />
2.4 e 1 x WCS<br />
absolute<br />
encoder<br />
1 x Incremental<br />
encoder on<br />
motor / drive<br />
wheel<br />
3.1 d 1 x WCS<br />
absolute<br />
encoder<br />
1 x Incremental<br />
encoder on<br />
motor / drive<br />
wheel<br />
2.5 d 2 x Laser<br />
distance<br />
measuring<br />
facilities<br />
5.1 e 1 x WCS<br />
absolute<br />
encoder<br />
1 x Incremental<br />
encoder on<br />
motor / drive<br />
wheel<br />
Implementation of<br />
software<br />
Monitoring by means of<br />
tested safety function<br />
SLS for fixed limits<br />
Monitoring by means of<br />
tested safety function<br />
SLS for fixed limits<br />
Monitoring by means of<br />
tested safety function<br />
SLS for fixed limits<br />
Monitoring of distances<br />
by means of tested SAC<br />
function.<br />
The analog distance<br />
measurements are<br />
reciprocally compared<br />
for max. tolerance (<br />
diagnose of analog<br />
sensor)<br />
M´monitored for<br />
minimum value (SAC<br />
function)<br />
Min distance value 25%<br />
of the max. value of the<br />
measuring device.<br />
Muting of diagnoses for<br />
both carriage sensors by<br />
means of tested SCA<br />
function<br />
Muting is started before<br />
each gap, a faulty<br />
encoder value will be<br />
temporarily suppressed.<br />
Within the gap an<br />
encoder value outside 2<br />
to 160000mm will cause<br />
muting.<br />
Nominal<br />
parameters<br />
550mm/s<br />
Fault<br />
distance<br />
monitoring<br />
200mm<br />
60 mm/s<br />
Fault<br />
distance<br />
monitoring<br />
200mm<br />
70mm/s<br />
Fault<br />
distance<br />
monitoring<br />
200mm<br />
Input/activation Response/<br />
output<br />
Permanently<br />
Reset:<br />
Acknowledgement<br />
button<br />
Identification of<br />
worker's work area<br />
via position of<br />
carriage AND NOT<br />
Setup<br />
Reset:<br />
Acknowledgement<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 190 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
button<br />
Operating mode<br />
Setup AND button<br />
"Bridge safety"<br />
Reset:<br />
Acknowledgement<br />
button<br />
Carriage inside<br />
worker's working<br />
range<br />
Reset:<br />
Acknowledgement<br />
button<br />
Pos 1<br />
(7626 - 7850)<br />
Pos 2<br />
(11030-1263)<br />
Pos 3<br />
(75134-5338)<br />
Pos 4<br />
(145562-145622)<br />
Pos 5<br />
(143935-143995)<br />
Pos 6<br />
(80000-80060)<br />
Operation<br />
stop<br />
SF 1.7.1<br />
SF 1.7.1<br />
SF 1.7.1<br />
SF 1.7.1<br />
SF 1.6.2
Installation manual<br />
14.3.3 Software specification<br />
The software specification refers to the previous specification of the safety functions. It can<br />
also be replaced by a correspondingly worked out specification of the safety functions, as far<br />
as this contains all specifications (see example <strong>und</strong>er 14.3.2.3).<br />
However, it is recommended to prepare an extracted list. This list should contain the following<br />
data:<br />
Designation of safety function<br />
Description of function<br />
Parameters, as far as available<br />
Triggering event / operating status<br />
Response / output<br />
The specification in detail should be suitable for later validation of the programming.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 191 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Example of software specification<br />
Con<br />
s.-<br />
No.<br />
Safety function Plr Measuring<br />
value /sensor<br />
1.4 Monitoring V_Rope to<br />
V_Nominal<br />
Monitoring of differences<br />
between speed of main<br />
drive and rope drive for<br />
maximum value<br />
1.6 Backstop<br />
Monitoring for reversing<br />
1.15 Step-by-step shut-down 3<br />
Activation of the safety<br />
brake<br />
d Digital<br />
incremental<br />
encoder,<br />
tachometer<br />
generator rope<br />
sheave<br />
d Mechanical limit<br />
switch 22S2<br />
e -<br />
Digital<br />
incremental<br />
encoder<br />
1.8 Standstill functional d Digital<br />
incremental<br />
encoder<br />
1.9 direction monitoring e Digital<br />
incremental<br />
encoder,<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 192 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Solution new Input/activation Response/output<br />
Monitoring by means of tested<br />
function SLS + SAC with comparison<br />
of speed ranges /analog value<br />
ranges = comparison for diagnose of<br />
the speed detection<br />
Shut-down dual-channel new (see<br />
below)<br />
Monitoring by means of tested<br />
function direction monitoring SDI<br />
Permanently<br />
Reset:<br />
Acknowledgement<br />
button<br />
EMERGENCY<br />
(auxiliary contact<br />
28K4 – reversing)<br />
Reset:<br />
Acknowledgement<br />
button<br />
Processing of SF in Safe PLC SF 1.2<br />
SF 1.3.2<br />
SF 1.7<br />
Standstill monitoring by means of<br />
tested function SOS<br />
Monitoring by means of tested<br />
function direction monitoring SDI<br />
SF 1.8<br />
Regulator lock<br />
OR<br />
Set service brake<br />
28K1 = FORW.<br />
28K2 = BACK<br />
= safe
Installation manual<br />
14.3.4 Hardware specification<br />
The hardware specification should describe the entire system design and, in particular, the<br />
components used with their specific characteristic data. The hardware specification serves as<br />
basis for the determination of the achieved safety level based on the architecture and the<br />
characteristic data of all devices involved in a safety function.<br />
Furthermore, the hardware specification should also specify the design measures applied for<br />
protecting against systematic and common cause faults.<br />
14.3.4.1 Selection of SRP/CS and operating means<br />
The selection of SRP/CS (Safety related parts of control system) is most suitable to achieve<br />
the intended safety level and should be made for any safety function. The components with<br />
safety relevant function must be designated in a total overview of the system structure and are<br />
to be assigned to the individual safety functions. The safety related code numbers must be<br />
determined for these components.<br />
The code numbers cover the following values:<br />
MTTFd = mean time to failure, the mean time until a danger imposing failure)<br />
DC avg = Mean diagnostic coverage<br />
CCF = common cause failure, a failure caused on a common cause<br />
For an SRP/CS both the software and systematic faults must be taken into consideration.<br />
An analysis of of the SRP/CS participating in the safety function must generally be performed<br />
in accordance with the schematic Sensor / PES / Actuator.<br />
Sensor PES Actuator<br />
Aktuator<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 193 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3.4.2 Example for hardware specification<br />
Safety function<br />
Safely reduced speed SF 2.2 Safely monitored limited speed with door open<br />
Type Designation Function Design Characteristic data Note<br />
. Archite MTTFD PFH B10d Source DC Source<br />
cture [Years] [1/h]<br />
[%]<br />
Sensor Sensor 1 Door lock – Monitoring of the A 3.1 4 10000 Data 99 Inst.<br />
access door<br />
0 sheet<br />
manual<br />
op.<br />
Safety-M<br />
Sensor 2.1 Incremental encoder – Motor G 1.1 4 30 Gen. 99 Inst. Cat. 4 in<br />
feedback<br />
specifica manual connectio<br />
SIN/COS<br />
tion<br />
op. n with<br />
Safety-M selection<br />
Safety-M<br />
PES Safety PLC Central safety PLC for control and A 4.1 1,4<br />
Data<br />
evaluation of safety relevant<br />
E-8<br />
sheet<br />
functions<br />
Safety-M<br />
Actuator STO Safe Torque Off on inverter A 5.1 4 150 Data 99 Inst. Cat. 4 in<br />
sheet<br />
manual connectio<br />
inverter op. n with<br />
Safety-M dualchannel<br />
Mains Contactor in mains line of inverter K 5.1 4 20 E6 Data 99 Inst. Cat. 4 in<br />
contactor<br />
sheet<br />
manual connectio<br />
contacto op. n with<br />
r<br />
Safety-M dualchannel<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 194 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3.4.3 Consideration of systematic failures<br />
Within the hardware specification one must also consider systematic failures.<br />
Examples for measures against systematic failures:<br />
Power drop during operation. If this causes a danger, a power drop must be considered<br />
a operating status. The SRP/CD must be able to cope with this condition, so that a safe state<br />
is maintained.<br />
Measures against systematic failures acc. to appendix G DIN EN ISO 13849-9<br />
Causes of systematic<br />
failures<br />
Before commissioning, e.g.:<br />
- Manufacturing faults<br />
- Fault in development (incorrect<br />
selection, incorrect<br />
dimensioning, faulty software)<br />
- Fault in integration (incorrect<br />
selection, faulty wiring)<br />
after commissioning, e.g.:<br />
- Power failure/fluctuations<br />
- environmental influences<br />
- Wear, overloading<br />
- Faulty maintenance<br />
Source BGIA Report 2/2008<br />
Measures for the avoidance of failures<br />
Appropriate materials and suitable manufacture<br />
Correct dimensioning and design of shape<br />
Correct selection, arrangement, assembly, installation<br />
Component with compatible operating characteristics<br />
INTEGRATION:<br />
additionally:<br />
Resistance against determined environmental conditions<br />
Component in accordance with standard with defined types of failure<br />
Function test<br />
Black-Box test<br />
Principle of power supply shut-down<br />
Project management, documentation<br />
Measures for the control of failures<br />
Draft for the control of voltage related influences<br />
Draft for the control of environment related influences<br />
Monitoring of program run (in case of software)<br />
"Secure" data communication processes (bus systems)<br />
Automatic testing<br />
additionally: Red<strong>und</strong>ant hardware/hardware diversity<br />
Desmodromic operation mode<br />
Contacts with positive guidance/ with forced<br />
opening<br />
Directed failures<br />
Over-dimensioning<br />
Fault exclusions<br />
If fault exclusions are made for certain devices or system components, these must be<br />
individually nominated and specified.<br />
Fault exclusions may be e.g. mech. shaft breakage, sticking of switching contacts, shortcircuits<br />
in cables and lines, etc.<br />
The permissibility of fault exclusions must be justified, e.g. by referencing to permissible fault<br />
exclusions acc. to applicable standards, e.g. EN ISO 13849-1)<br />
If these fault exclusions require special measures, these must be mentioned.<br />
Examples for fault exclusions and associated measures:<br />
� Positive connection for mechanical shaft connections<br />
� Dimensioning based on sufficient theoretical bases in case of breakage of components in<br />
the safety chain.<br />
� Positively guided connection with forced separation in case of sticking of switching<br />
contacts.<br />
� Protected routing within switchgear in case of short-circuit in cables and lines, as well as<br />
routing of cables in cable ducts – especially for use in elevator technology acc. to EN81.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 195 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3.5 Hard and software design<br />
The performance targets from the hardware and software specification are implemented in<br />
the actual system design.<br />
The performance targets for the components to be used and their wiring from the hardware<br />
specification must also be met, the same applies for the performance targets for fault<br />
exclusions. Both must be achieved and documented with appropriate means.<br />
In the software one must also account for and completely implement the targets from the<br />
software specification.<br />
Furthermore one must consider the superimposed targets placed on the software by safety<br />
related programming. These are among others:<br />
Modular and clear program structure<br />
Assignment of functions to the safety functions<br />
Understandable representation functions by:<br />
Unambiguous designations<br />
Understandable comments<br />
Use of tested functions / function modules, as far as this is possible<br />
Defensive programming<br />
14.3.6 Testing of the hardware design<br />
After completing the planning the hardware design must be examined for compliance with<br />
the targets from the hardware specification.<br />
Furthermore, one must check the compliance with the specified safety level for each safety<br />
function by using suitable analyses. The analysis methods have been described in applicable<br />
standards (e.g. EN 13849-1).<br />
Analysis of wiring diagram<br />
Compliance with the targets set <strong>und</strong>er safety related aspects can be checked by means of<br />
the wiring diagram and the bill of materials. The following must be checked in particular:<br />
the correct wiring of components as specified,<br />
the dual-channel structure, as far as specified<br />
the non-reactivity of parallel, red<strong>und</strong>ant channels.<br />
The use of components as specified<br />
The checks should be made by <strong>und</strong>erstandable analysis.<br />
14.3.6.1 Iterative testing of the achieved safety level<br />
The achieved safety level must be determined by means of the circuit structure<br />
(= architecture single-channel ( dual-channel / with or without diagnose), the characteristic<br />
device data (manufacturer's data or appropriate sources) and the diagnostic coverage<br />
(manufacturer's data PES or general sources). Appropriate measures can be taken from the<br />
<strong>und</strong>erlying safety standard.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 196 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
A calculation acc. to EN ISO 13849-1 shall serve as an example:<br />
Safety function:<br />
Safely reduced speed with access door open<br />
Structural diagram:<br />
Sensor<br />
SA<br />
SB<br />
Single channel partial system<br />
Dual-channel Eink. Teilsyst. partial Zweik. system Teilsyst.<br />
Mech. Mech.+ +<br />
Send Sendeopt. opt.<br />
Track Spur A<br />
Track Spur B<br />
IA<br />
IB<br />
IA<br />
IB<br />
im<br />
im<br />
im<br />
im<br />
Sensor<br />
PES Aktuator Actuator Aktuator<br />
Safety related structural diagram:<br />
Türzuhaltung<br />
Door closer<br />
Speed Geschw.<br />
Sensor<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
LA<br />
c<br />
LB<br />
m<br />
i<br />
m<br />
i<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 197 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
OA<br />
OB<br />
PES<br />
K1<br />
STO<br />
Inverter Umrichter<br />
Contactor Schütz<br />
STO/<br />
Umrichter inverter
Installation manual<br />
Calculation acc. to EN 13849-1:<br />
Channel A – shut-down via mains contactor:<br />
Component MTTFD [years] DC<br />
Door closer<br />
SIN/COS<br />
encoder:<br />
PES<br />
Mains<br />
contactor<br />
B10d = 100000<br />
Nop = 30/AT = 10000/year(309 AT/year)<br />
MTTFD_SinCos = 30 years<br />
PFH = 1.4 * 10-8<br />
B10d = 20 * 106<br />
Nop = 20/AT = 3990/year(309 AT/year)<br />
DCSwitch = 99%<br />
DCEncoder = 99%<br />
DCPES = 99%<br />
DCPES = 60%<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 198 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Channel B – shut-down via STO/inverter:<br />
Component MTTFD [years] DC<br />
Door closer<br />
SIN/COS<br />
encoder:<br />
PES<br />
STO/ inverter<br />
B10d = 100000<br />
Nop = 30/AT = 10000/year(309 AT/year)<br />
MTTFD_SinCos = 30 years<br />
PFH = 1.4 * 10-8<br />
Resulting PI for both channels:<br />
Symmetry of both<br />
channels:<br />
DC mean value<br />
Pl<br />
MTTFD_STO = 150 years<br />
MTTFD_STO = 27 years = average<br />
DC avg = 98 % = average<br />
Pl =“d“ ( rom EN ISO 13849-1, tables 5, 6 and 7)<br />
DCSwitch = 99%<br />
DCEncoder = 99%<br />
DCPES = 99%<br />
DCPES = 90%<br />
In this case the B10d value of the door monitoring feature is is determining<br />
for PI. If an even higher safety level is to be reached a correspondingly<br />
higher qualitative switch is to be used.<br />
Note:<br />
The PI can also be determined with the program tool "Sistema" from BGIA.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 199 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3.7 Verification software(program) and parameters<br />
Verification takes place in two steps.<br />
Checking the FUP with respect to the specified functionality.<br />
Checking the FUP against the AWL-listing of the validation report, or the default parameters<br />
against the one listed in the validation report.<br />
14.3.7.1 Checking FUP<br />
The programmed FUP must be compared with the defaults in the specification.<br />
Note:<br />
The comparison is all the more efficient the more clearly the programming has been<br />
structured with respect to the safety functions.<br />
Example:<br />
Safety function:<br />
1.1 Limitation of the max. travel speed of the carriage to 1.1 VMax<br />
Monitoring of the maximum speed to < 1.1 VMax<br />
FW Max Speed OK (ID 548) (is bridged by available gap):<br />
FW Max Speed is permanently activated and responds when a speed of 550 mm/s is<br />
exceeded.<br />
Axis: 1<br />
Lock Feh<br />
Safety function:<br />
Limitation of max. travel speed in carriage in the worker's area:<br />
Monitoring of the maximum speed to < 0.33 m/s<br />
Safe Speed OK (ID 2124) (is bridged by available gap):<br />
Safe Speed OK responds when the the safe speed SLS (ID 2090) is exceeded in the<br />
worker's area and during setup work.<br />
Setup<br />
Parameter SLS Safe Speed:<br />
60 mm/s, no further parameters<br />
Safety function:<br />
1.7.3 Carriage shut.down<br />
Shut down of travel system and deactivation of brakes<br />
Shut down on carriage<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 200 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Axis: 1
Installation manual<br />
Gap available Emergency stop<br />
The carriage is switched off via two outputs (EAA1.5 ID 257 and 1.6 ID 261).<br />
The brakes are released via two outputs (EAA1.3 ID 253 and 1.4 ID 249).<br />
The PLC receives a message concerning bit 50 (ID 600)<br />
In case of an emergency stop the shut-down takes place immediately.<br />
Lift<br />
Safety function<br />
Emergency stop switch inputs and shut-down outputs.<br />
1.1 Emergency stop head control<br />
Dual-channel emergency stop with pulse monitoring<br />
If an emergency stop is triggered at the imposed control, this emergency stop can be<br />
bridgedif the approval 'Bridge safety' has been issued.<br />
Emergency stop button head control<br />
Emergency<br />
stop 111<br />
head Normally closed contact<br />
Normally closed contact<br />
Release<br />
brake<br />
Release<br />
brake<br />
Safety-M-EX2 - Inputs<br />
Occupied I/O:26<br />
Free I(O<br />
Digital inputs<br />
Measuring dustance<br />
Emergency stop contacts from emergency stop relay with pulsing from the Safety-M<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 201 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3.7.2 Validation of FUP against AWL and parameters by means of validation<br />
report.<br />
The programming that took place in the FUP must be compared with the AWL-listing of the<br />
validation report.<br />
Example AWL-listing in validation report<br />
Validation report<br />
OLC-program<br />
Name: <br />
Index Command Operand validated<br />
1 S1 SLI_EN.1<br />
2 S1 SLI_EN.2<br />
3 S1 SLI_EN.3<br />
4 S1 SCA_EN.1<br />
5 S1 SCA_EN.2<br />
6 S1 SCA_EN.3<br />
7 S1 SLS_EN.2<br />
8 S1 SCA_EN.4<br />
9 S1 SLS_EN.3<br />
10 S1 SLS_EN.4<br />
11 S1 SLI_EN.5<br />
12 SQH<br />
13 LD E0.1<br />
14 ST MX.2<br />
15 SQC<br />
16 SQH<br />
17 LD E0.3<br />
18 AND E0.4<br />
19 ST MX.3<br />
20 SQC<br />
Step-by-step testing is recommended. The test all the batter, the more structured the<br />
programming in FUP has been made.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 202 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
After checking the program one must also check the parameters against the targets set in<br />
the specifications by means of comparison.<br />
Example SLS:<br />
Validation report<br />
Safe Limited Speed (SLS)<br />
Index Parameters Value validated<br />
SLS -<br />
0 Chosen axis: 1<br />
Speed threshold: 2 0<br />
SLS -<br />
1 Chosen axis: 1<br />
Speed threshold: 500 0<br />
SLS -<br />
2 Chosen axis: 1<br />
Speed threshold: 2 0<br />
Acceleration threshold 2 0<br />
SLS -<br />
3 Chosen axis: 1<br />
Speed threshold: 2 0<br />
Assigned SSX-ramp 0<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 203 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Example encoder configuration:<br />
Validation report<br />
Axis configuration / sensor interface<br />
Axis 1<br />
General parameters<br />
Measuring distance: 500 0<br />
Type: Rotational<br />
No<br />
Position processing: Active<br />
Maximum speed: 2000 0<br />
Incremental shut-down: 10000 0<br />
Shut-down speed: 100 0<br />
Sensors 0 0<br />
Type: SSI-standard SSI-standard<br />
Format: Binary Binary<br />
Direction of rotation: Ascending Ascending<br />
Supply voltage: 0 0<br />
Resolution: 1024 Steps/1000mm 64 Steps/1000mm<br />
Offset: 0 Steps 0 Steps<br />
General parameters correctly configured<br />
Parameter sensor 1 correct<br />
Parameter sensor 2 correct<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 204 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
14.3.8 Performance of the system test / FIT (fault injection test)<br />
For the FIT the manufacturer must prepare a complete list of the functions to be tested. This<br />
list includes the defined safety functions as well as the fault test for checking the right<br />
response of the SRP/CS to this fault<br />
Example test list:<br />
No Setup Test Result<br />
1 Test SLS for max. speed in setup operation<br />
Activate setup operation<br />
Travel with maximally<br />
allowed speed<br />
2 Test SSX for Stop-category 2<br />
Travel with max. speed<br />
Actuate the emergency<br />
stop<br />
3 Test of the dual-channel door monitoring<br />
Select operating mode for<br />
setup operation<br />
- Diagnose of the actual<br />
speed versus the SLS limit<br />
- Manipulation of the setup<br />
speed beyond the permitted<br />
reduced speed<br />
- Diagnose of the SSX-ramp<br />
against the actual<br />
deceleration ramp<br />
- Setting an impermissible<br />
weak deceleration<br />
- Moving the axis after<br />
standstill is reached by<br />
manipulating the drive<br />
Diagnose of inactive<br />
monitoring with door closed<br />
(using diagnostics function<br />
FUP)<br />
Diagnose of active<br />
monitoring with door open<br />
(using diagnostics function<br />
FUP)<br />
Disconnecting one channel<br />
and opening the door<br />
Generate cross-shorting<br />
between both inputs<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 205 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Appendix<br />
Appendix A – Classification of switch types<br />
General note:<br />
The individual switches of the following input elements can be assigned to the digital inputs<br />
DI1 to DI8 as desired.<br />
Enable switch<br />
Switch type Comment<br />
Classification PI acc. Classification SIL acc.<br />
to EN ISO 13849-1 to EN 61508<br />
1 normally closed Enable switch standard Pl d SIL 2<br />
1 normally open Enable switch standard Pl d SIL 2<br />
2 normally closed Enable switch higher<br />
requirements<br />
Pl e SIL 3<br />
2 normally closed<br />
time monitored<br />
Enable switch monitored Pl e SIL 3<br />
Emergency Stop<br />
Switch type Comment Classification<br />
category<br />
Classification SIL<br />
1 normally closed Emergency Stop<br />
standard<br />
Pl d 1) SIL 2<br />
2 normally closed Emergency stop higher<br />
requirements<br />
Pl e SIL 3<br />
2 normally closed time Emergency Stop<br />
Pl e SIL 3<br />
monitored<br />
monitored<br />
1) Fault exclusions and bo<strong>und</strong>ary conditions acc. to EN 13849-2 must be observed!<br />
Door monitoring<br />
Switch type Comment Classification<br />
category<br />
Classification SIL<br />
2 normally closed Door monitoring higher<br />
requirements<br />
Pl e SIL 3<br />
2 normally closed<br />
time monitored<br />
Door monitoring monitored Pl e SIL 3<br />
1 normally open + 1 Door monitoring higher<br />
Pl e SIL 3<br />
normally closed requirements<br />
1 normally open + 1<br />
normally closed time<br />
monitored<br />
Door monitoring monitored SIL 3<br />
2 normally open + 2 Door monitoring higher<br />
Pl e SIL 3<br />
normally closed requirements<br />
2 normally open + 2<br />
normally closed time<br />
monitored<br />
Door monitoring monitored Pl e SIL 3<br />
3 normally closed Door monitoring higher<br />
requirements<br />
Pl e SIL 3<br />
3 normally closed<br />
time monitored<br />
Door monitoring monitored Pl e SIL 3<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 206 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Two-hand button<br />
Switch type Comment Classification<br />
category<br />
Classification SIL<br />
2 two-way switch Two-hand button higher<br />
requirements<br />
Type III C Pl e SIL3<br />
2 normally open Two-hand button<br />
monitored<br />
Type III A Pl e SIL1<br />
Note: With these inPort elements a fixed pulse assignment takes place, which cannot be<br />
influenced by the user!<br />
Light curtain<br />
Switch type Comment Classification<br />
category<br />
Classification SIL<br />
2 normally closed Light curtain higher<br />
requirements<br />
Pl e SIL 3<br />
2 normally closed time Light curtain monitored<br />
monitored<br />
Pl e SIL 3<br />
1 normally open + 1 Light curtain higher<br />
Pl e SIL 3<br />
normally closed requirements<br />
1 normally open + 1<br />
normally closed time<br />
monitored<br />
Light curtain monitored Pl e SIL 3<br />
Mode selector switch<br />
Switch type Comment Classification<br />
category<br />
Classification SIL<br />
2 positions Mode selector switch<br />
monitored<br />
Pl e SIL 3<br />
3 positions Mode selector switch<br />
monitored<br />
Pl e SIL 3<br />
Safety note: When changing the status of the switch the SafePLC program to be created<br />
must ensure that the outPorts of the module are deactivated (note: Standard 60204-Part1-<br />
Paragraph 9.2.3).<br />
Sensor<br />
Switch type Comment Classification<br />
category<br />
Classification SIL<br />
1 normally closed Sensor input standard Pl d SIL 2<br />
1 normally open Sensor input standard Pl d SIL 2<br />
2 normally closed Sensor input higher<br />
requirements<br />
Pl e SIL 3<br />
2 normally closed time Sensor input monitored<br />
monitored<br />
Pl e SIL 3<br />
1 normally open + 1 Sensor input higher<br />
Pl e SIL 3<br />
normally closed requirements<br />
1 normally open + 1<br />
normally closed time<br />
monitored<br />
Sensor input monitored Pl e SIL 3<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 207 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Installation manual<br />
Start / reset element<br />
Switch type Comment Classification<br />
category<br />
Classification SIL<br />
1 normally open Alarm reset standard<br />
(evaluation of edge)<br />
-- --<br />
1 normally open Logic reset standard Pl d SIL 2<br />
1 normally open Start monitoring standard<br />
(optional function)<br />
-- --<br />
Note:<br />
The alarm reset input can be operated with 24V continuous voltage and is edge triggered.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 208 of 208<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
EG-Konformitätserklärung für Sicherheitsbauteile<br />
Declaration of EC-Conformity for Safety Components<br />
Produkt/Product: Safety-M Module<br />
Type: Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />
Hersteller: <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong> <strong>GmbH</strong>, <strong>Zähl</strong>- <strong>und</strong> <strong>Sensortechnik</strong><br />
Manufacturer: Schubertstraße 47, D-78054 Villingen-Schwenningen<br />
Das bezeichnete Produkt stimmt mit den aufgeführten Europäischen Richtlinie überein.<br />
Die Übereinstimmung des bezeichneten Produktes mit den Vorschriften der Richtlinie wird<br />
nachgewiesen durch die Einhaltung der aufgeführten Normen.<br />
We herewith confirm that the above mentioned product meets the requirements of the listed european<br />
standard.<br />
The correspondance of the above mentioned product with these requirements is proved by the fact that these<br />
products meet with the listed single standards.<br />
Beschreibung der Funktion:<br />
Modulare, frei programmierbare Sicherheitssteuerung zur Überwachung von Antriebssystemen<br />
geeignet bis SIL 3 IEC 61508, bzw. Pl e nach EN ISO 13849<br />
Description of function:<br />
Modular, freely programmable safety control for monitoring drive systems suitable up to SIL 3 IEC 61508, or<br />
Pl e acc. to EN ISO 13849<br />
Für das Sicherheitsbauteil wurde eine EG-Baumusterprüfung durch den TÜV Rheinland Industrie<br />
Service <strong>GmbH</strong> durchgeführt.<br />
For the safety component an EC Pattern Evaluation Test by the TÜV Rhineland Industry Service <strong>GmbH</strong> was<br />
carried out<br />
Reg.-No. 01/205/5186/12<br />
EG-Richtlinie Norm<br />
2006/42/EG Anhang IV Maschinenrichtlinie<br />
2004/108/EG elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />
Villingen-Schwenningen, 24. Januar 2012 Peter Lins<br />
CAQ-Compact-Artikel. Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />
EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009<br />
EN ISO 13850:2008<br />
EN 574:1996 + A1:2008<br />
EN 62061:2005<br />
IEC 61508 Parts 1-7:2010<br />
EN 55011 Klasse B:2007 + A2:2007
Instructions d’installation<br />
Instructions d’installation<br />
pour<br />
modules Safety-M<br />
Les modules Safety-M et les modules d’extension pour bus de terrain (BM) sont des<br />
produits catalogue. Tous les autres produits portant la désignation « SMX » ne sont<br />
pas des produits catalogue, mais ils peuvent être fournis sur demande<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 1 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Instructions d’installation pour les appareils SMX 10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-<br />
MSP2, SMX 12 A de la gamme Safety-M, les modules d’extension correspondants SMX 31, SMX 33,<br />
SMX 4x et les modules de communication BMx (voir le chapitre 3.).<br />
Nota :<br />
La version en langue allemande constitue la version originale des instructions d’installation.<br />
Indice : 05/2011<br />
Valide à partir de la version de firmware 2.0.2.46<br />
Toutes les informations contenues dans ce document sont susceptibles de subir des<br />
modifications sans avis préalable<br />
Le contenu de cette documentation a été rédigé avec le plus grand soin et correspond à l’état actuel de<br />
nos connaissances.<br />
Nous tenons cependant à attirer votre attention sur le fait que ce document ne peut pas toujours être<br />
remis à jour de manière simultanée à l’évolution technique de nos produits.<br />
Les informations et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées à tout moment. Merci de<br />
vérifier la version en vigueur sur notre site Internet www.kuebler.com/safety.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 2 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Sommaire<br />
1 REMARQUES IMPORTANTES..............................................................................6<br />
1.1 Définitions..........................................................................................................................................6<br />
1.2 Autres documents applicables............................................................................................................7<br />
1.3 Abréviations utilisées .........................................................................................................................7<br />
2 INSTRUCTIONS DE SECURITE ............................................................................9<br />
2.1 Utilisation conforme...........................................................................................................................9<br />
Voir l’Annexe « Déclaration de Conformité CE » .................................................................................................9<br />
2.2 Mise en œuvre dans des régions nécessitant l’approbation UL/CSA...................................................9<br />
2.3 Instructions de sécurités générales...................................................................................................10<br />
2.4 Fonctionnement et maintenance .....................................................................................................11<br />
2.5 Transport/stockage ..........................................................................................................................11<br />
3 TYPES D’APPAREILS .........................................................................................11<br />
3.1 Présentation des modules (Safety-M)...............................................................................................12<br />
3.2 Données caractéristiques des appareils............................................................................................13<br />
3.2.1 Modules de base ..................................................................................................................13<br />
3.2.1.1 Disponible sur demande (SMX10)....................................................................................13<br />
3.2.1.2 Safety-MS1 .......................................................................................................................15<br />
3.2.1.3 Safety-MSP1.....................................................................................................................17<br />
3.2.1.4 Safety-MS2 .......................................................................................................................19<br />
3.2.1.5 Disponible sur demande (SMX12A) .................................................................................21<br />
3.2.1.6 Safety-MSP2.....................................................................................................................23<br />
3.2.2 Modules d’extension.............................................................................................................25<br />
3.2.2.1 Disponible sur demande (SMX31)....................................................................................25<br />
3.2.3 Modules de communication..................................................................................................27<br />
3.2.3.1 SMX51 ..............................................................................................................................27<br />
3.3 Identification....................................................................................................................................29<br />
3.4 Etendue de la livraison .....................................................................................................................30<br />
4 CARACTERISTIQUES DE SECURITE ................................................................31<br />
4.1 Conception générale, architecture de sécurité et caractéristiques ...................................................31<br />
4.2 Caractéristiques de sécurité et câblage des capteurs raccordés........................................................33<br />
4.2.1 Capteurs digitaux..................................................................................................................33<br />
4.2.1.1 Caractéristiques des capteurs / éléments d’entrée ..........................................................33<br />
4.2.1.2 DC capteurs digitaux /entrées digitales............................................................................34<br />
4.2.1.3 Classification des entrées digitales ..................................................................................37<br />
4.2.1.4 Exemples de raccordements de capteurs digitaux...........................................................39<br />
4.2.1.5 Vue d’ensemble des Pl réalisables pour les entrées de sécurité digitales ......................45<br />
4.2.2 Capteurs d’acquisition de vitesse et/ou de position .............................................................47<br />
4.2.2.1 Structure de sécurité générale de l’interface du capteur de vitesse et/ou de position.....47<br />
4.2.2.2 Mesures de diagnostic générales pour interface de codeur ............................................48<br />
4.2.2.3 Types de codeurs et leurs combinaisons, données de diagnostic...................................49<br />
4.2.2.4 Mesures de diagnostic spécifiques en fonction du type de codeur utilisé........................53<br />
4.2.2.5 Seuils de déclenchement de sécurité des systèmes de codeur pour l’acquisition de la<br />
vitesse et de al position ....................................................................................................................54<br />
4.2.2.6 Evaluation de sécurité des types de codeurs ou de leurs combinaisons.........................57<br />
4.2.3 Capteurs analogiques...........................................................................................................59<br />
4.2.3.1 Exemples de raccordement de capteurs analogiques .....................................................60<br />
4.3 Données caractéristiques de sécurité et câblage des sorties ............................................................61<br />
4.3.1 Caractéristiques des éléments de sortie ..............................................................................61<br />
4.3.2 Diagnostics dans le circuit de déclenchement .....................................................................62<br />
4.3.2.1 Fonctions de diagnostic....................................................................................................62<br />
4.3.2.2 Vue d’ensemble des valeurs DC en fonction des fonctions de diagnostic choisies.........63<br />
4.3.3 Sorties de base.....................................................................................................................64<br />
4.3.3.1 Exemples de câblage des sorties de base.......................................................................66<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 3 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.4 E/S configurables comme sorties .........................................................................................73<br />
4.3.4.1 Classification des E/S si utilisées comme sortie ..............................................................73<br />
4.3.4.2 Exemple de câblage des sorties du module d’extension .................................................73<br />
4.3.4.3 Vue d’ensemble des Pl réalisables pour les sorties de sécurité digitales........................79<br />
5 RACCORDEMENT ET INSTALLATION ..............................................................81<br />
5.1 Informations générales sur l’installation ..........................................................................................81<br />
5.2 Installation et montage du module Safety-M ...................................................................................83<br />
5.3 Installation du système de bus de fond de panier ............................................................................83<br />
5.3.1 Exemples de disposition.......................................................................................................84<br />
5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51.................................................84<br />
5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x........................................................................84<br />
5.4 Montage des modules......................................................................................................................85<br />
5.4.1 Montage sur rail C ................................................................................................................85<br />
5.4.2 Montage sur bus de fond de panier......................................................................................86<br />
5.5 Montage et configuration de l’extension d’E/S SMX31.....................................................................87<br />
5.5.1 Enregistrement du SMX31 dans le groupe de base.............................................................87<br />
5.5.2 Configuration de l’adresse physique SMX31 .......................................................................88<br />
5.5.3 Configuration de l’affectation des E/S SMX31 .....................................................................88<br />
5.5.4 Configuration de l’adresse logique SMX31 ..........................................................................88<br />
5.6 Affectation des bornes .....................................................................................................................90<br />
5.6.1 Affectation des bornes SMX10 .............................................................................................90<br />
5.6.2 Affectation des bornes Safety-MS1......................................................................................90<br />
5.6.3 Affectation des bornes Safety-MSP1 ...................................................................................91<br />
5.6.4 Affectation des bornes Safety-MS2......................................................................................92<br />
5.6.5 Affectation des bornes SMX12 A..........................................................................................92<br />
5.6.6 Affectation des bornes Safety-MSP2 ...................................................................................93<br />
5.6.7 Affectation des bornes SMX 31 ............................................................................................94<br />
5.6.8 Affectation des bornes SMX 51 ............................................................................................94<br />
5.7 Tension d’alimentation 24 VDC externe ...........................................................................................95<br />
5.8 Raccordement de l’alimentation externe du codeur.........................................................................96<br />
5.8.1 Incrémental, HTL, SIN/COS, SSI........................................................................................96<br />
5.8.2 Résolveur ..........................................................................................................................97<br />
5.9 Raccordement d’entrées digitales ....................................................................................................98<br />
5.10 Raccordement d’entrées analogiques...............................................................................................99<br />
5.11 Raccordement de capteurs de position et de vitesse......................................................................100<br />
5.11.1 Remarques générales ........................................................................................................100<br />
5.11.2 Affectation de l’interface codeur .........................................................................................102<br />
5.11.3 Variantes de raccordement ................................................................................................103<br />
5.11.3.1 Raccordement d’un codeur absolu comme maître.........................................................103<br />
5.11.3.2 Raccordement d’un codeur absolu comme esclave.......................................................104<br />
5.11.3.3 Raccordement d’un codeur incrémental avec niveau de signal TTL. ............................105<br />
5.11.3.4 Raccordement d’un codeur SIN/COS ............................................................................106<br />
5.11.3.5 Raccordement d’un résolveur comme maître ................................................................107<br />
5.11.3.6 Raccordement d’un résolveur comme esclave ..............................................................108<br />
5.11.3.7 Raccordement d’un détecteur de proximité Safety-MS1/Safety-MS2............................109<br />
5.11.3.8 Raccordement HTL/détecteur de proximité Safety-MSP1/Safety-MSP2 .......................110<br />
5.12 Configuration des distances à mesurer...........................................................................................112<br />
5.12.1 Description générale de la configuration des codeurs .......................................................112<br />
5.12.2 Type de capteur..................................................................................................................112<br />
5.12.2.1 Codeur absolu : ..............................................................................................................112<br />
5.12.2.2 Codeur incrémental : ......................................................................................................115<br />
5.12.2.3 Codeur SinusCosinus.....................................................................................................115<br />
5.12.2.4 Codeur SinusCosinus – mode haute résolution .............................................................115<br />
5.12.2.5 Détecteur de proximité ...................................................................................................116<br />
5.12.2.6 Surveillance étendue détecteur de proximité / détecteur de proximité ..........................117<br />
5.12.2.7 Capteur HTL ...................................................................................................................118<br />
5.12.2.8 Résolveur........................................................................................................................118<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 4 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
6 TEMPS DE REPONSE DU SAFETY-M..............................................................119<br />
6.1 Temps de réponse en fonctionnement standard ............................................................................119<br />
6.2 Temps de réponse de FAST_CHANNEL............................................................................................120<br />
6.3 Temps de réponse pour la surveillance des distances de défaut.....................................................121<br />
6.4 Temps de réponse dans le cas de l’utilisation de SMX 31 ...............................................................123<br />
7 MISE EN SERVICE.............................................................................................125<br />
7.1 Procédure.......................................................................................................................................125<br />
7.2 Séquences de démarrage ...............................................................................................................125<br />
7.3 Affichage à LED...............................................................................................................................126<br />
7.4 Paramétrage...................................................................................................................................127<br />
7.5 Essai de fonctionnement ................................................................................................................127<br />
7.6 Validation.......................................................................................................................................127<br />
7.7 La fonction DEM (Dynamic Encoder Muting) ..................................................................................127<br />
8 CONTROLE DE SECURITE...............................................................................130<br />
9 MAINTENANCE .................................................................................................131<br />
9.1 Modification / gestion des changements sur l’appareil ..................................................................131<br />
9.2 Remplacement d’un module ..........................................................................................................131<br />
9.3 Intervalles de maintenance ............................................................................................................131<br />
10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...............................................................132<br />
10.1 Conditions environnementales.......................................................................................................132<br />
10.2 Caractéristiques de sécurité ...........................................................................................................132<br />
11 TYPES DE DEFAUTS SAFETY-M .....................................................................133<br />
11.1 Signalisation des défauts................................................................................................................133<br />
11.1.1 Safety-M sans modules d’extension...................................................................................133<br />
11.1.2 Safety-M avec modules d’extension...................................................................................133<br />
11.2 Liste des alarmes Safety-M.............................................................................................................134<br />
11.3 Liste des erreurs fatales Safety-M ..................................................................................................157<br />
12 TYPES DE CODEURS .......................................................................................170<br />
13 TYPES DE COMMUTATEURS ..........................................................................174<br />
14 INFORMATIONS SUR LA CONCEPTION, LA PROGRAMMATION, LA<br />
VALIDATION ET L’ESSAI D’APPLICATIONS DE SECURITE .........................180<br />
14.1 Evaluation des risques....................................................................................................................180<br />
14.2 Documents techniques nécessaires ................................................................................................182<br />
14.3 Etapes nécessaires pour le projet, la réalisation et les essais..........................................................183<br />
14.3.1 Spécification des exigences de sécurité (schéma de structure) ........................................185<br />
14.3.2 Spécification du système de sécurité fonctionnel...............................................................190<br />
14.3.2.1 Définition des fonctions de sécurité................................................................................190<br />
14.3.2.2 Niveau de performance requis (Plr) (arrêt d’urgence en plus) .......................................190<br />
14.3.2.3 Exemple – Spécification de fonctions de sécurité sous la forme de tableau .................191<br />
14.3.3 Spécification du logiciel ......................................................................................................192<br />
14.3.4 Spécification du matériel ....................................................................................................194<br />
14.3.4.1 Sélection des SRP/CS et des éléments du système......................................................194<br />
14.3.4.2 Exemple d’une spécification hardware...........................................................................195<br />
14.3.4.3 Prise en compte des défaillances systématiques...........................................................196<br />
14.3.5 Conception du matériel et du logiciel..................................................................................197<br />
14.3.6 Contrôle de la conception du matériel................................................................................197<br />
14.3.6.1 Contrôle itératif du niveau de sécurité réalisé ............................................................197<br />
14.3.7 Vérification du logiciel (programme) et des paramètres.....................................................201<br />
14.3.7.1 Contrôle du FUP.............................................................................................................201<br />
14.3.7.2 Validation du FUP par rapport à AWL et des paramètres à l’aide du compte-rendu de<br />
validation.........................................................................................................................203<br />
14.3.8 Réalisation du contrôle du système / FIT (fault injection test)............................................206<br />
ANNEXE....................................................................................................................207<br />
Annexe A – Classification des types de commutateurs....................................................................................207<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 5 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
1 Remarques importantes<br />
Ces instructions s’adressent aux groupes de personnes suivants<br />
Développement de projets de systèmes d’entraînement sûrs :<br />
Ingénieurs et techniciens<br />
Montage, installation électrique, maintenance et remplacement d’appareils :<br />
Electriciens de maintenance et techniciens d’entretien<br />
Mise en service, utilisation et configuration:<br />
Techniciens et ingénieurs<br />
1.1 Définitions<br />
La désignation Safety-M est utilisée comme terme générique pour tous les dérivés de la<br />
gamme de produits Safety-M. La désignation complète du produit est indiquée lorsque cette<br />
description concerne un dérivé spécifique.<br />
Le terme « sûr » utilisé dans les textes ci-dessous se rapporte dans tous les cas à la<br />
classification en tant que fonction sûre jusqu’à Ple selon EN ISO 13849-1 ou SIL3 selon<br />
EN 61508.<br />
Le logiciel du système, « SafePLC », sert à la configuration et à la programmation des<br />
modules Safety-M.<br />
Les modules de la gamme Safety-M sont constitués en interne de deux unités de traitement<br />
indépendantes. Ces unités sont appelées système A et système B dans la suite de ce<br />
document.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 6 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
1.2 Autres documents applicables<br />
Description Référence<br />
Configuration du module Safety-M<br />
pour des applications autonomes sans<br />
interfaçage avec un bus de terrain, à<br />
l’aide du programme « SafePLC »<br />
Rapport de validation report pour le<br />
paramétrage implémenté et le<br />
programme automate<br />
Contrôle de réception pour les<br />
applications générales en rapport<br />
avec la sécurité<br />
Contrôle de réception pour les<br />
applications dans la technologie des<br />
ascenseurs (champ d’application de<br />
EN 81)<br />
Instructions de programmation SafePLC<br />
(CD système)<br />
Contrôle de sécurité avec compte-rendu<br />
de réception<br />
Certificat de réception de type pour<br />
systèmes de commande à sûreté intégrée<br />
selon la directive sur les machines<br />
2006/42/EC pour les groupes de produits<br />
SMX10<br />
Safety-MS1<br />
Safety-MSP1<br />
Safety-MS2<br />
Safety-MSP2<br />
SMX12A<br />
Certificat de réception de type conforme<br />
à PESSRAL selon EN91-1 pour les<br />
groupes de produits<br />
SMX10/P<br />
SMX11/P<br />
Nota :<br />
• Lisez attentivement les notices d’instructions avant de commencer l’installation et la<br />
mise en route des modules Safety-M.<br />
• Le respect des instructions de la documentation est une condition préalable à une<br />
fonctionnement sans défauts et à notre intervention sous garantie en cas de besoin.<br />
1.3 Abréviations utilisées<br />
Abréviation Signification<br />
AC Tension alternative<br />
IL Liste d’instructions<br />
ELIA Employer's liability insurance association (associations d'assurance<br />
responsabilité de l'employeur)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 7 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Abréviation Signification<br />
CLK Horloge (cycle)<br />
CPU Unité central de traitement<br />
DC Tension continue<br />
DI1..DI14 Entrée digitale<br />
DIN Deutsches Institut für Normung (Institut Allemand de Normalisation)<br />
DO Sortie digitale<br />
EMU Emergency Monitoring Unit<br />
CEM Compatibilité électromagnétique<br />
ELC Emergency Limit Control<br />
EN Norme européenne<br />
HISIDE Sortie à niveau nominal 24VDC, commutation positive<br />
IP20 Indice de protection du boîtier<br />
ISO International Organisation for Standardisation =<br />
LED Diode électroluminescente<br />
LOSIDE Sortie avec commutation au potentiel de référence<br />
OLC Operational Limit Control<br />
PIA Image de process des sorties<br />
PII Image de process des entrées<br />
PESSRAL Système électronique programmable dans des applications de sécurité<br />
pour ascenseurs<br />
P1,P2 Sorties d’impulsions<br />
PLC Automate programmable<br />
POR Réinitialisation à la mise sous tension<br />
PSC Position Supervision Control<br />
SELV Tension extra-basse de sécurité<br />
SSI Interface synchrone série<br />
VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik <strong>und</strong> Informationstechnik e. V.<br />
(association pour l’électrotechnique, l’électronique et l’informatique)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 8 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
2 Instructions de sécurité<br />
2.1 Utilisation conforme<br />
Les appareils de la gamme Safety-M sont des systèmes de commande à sûreté intégrée<br />
prévus pour la création de caractéristiques et de fonctions d’arrêt d’urgence. Ces appareils<br />
sont destinés à une mise en œuvre<br />
- dans des installations d’ARRET D’URGENCE,<br />
- en tant que composant de sécurité tel que défini par la Directive CE sur les machines<br />
2006/42/CE,<br />
- en tant que système électronique programmable pour la réduction des risques tel que<br />
définie par EN 61508,<br />
- dans des circuits de sécurité selon EN 60204 et EN 60204-32,<br />
- en tant que système électronique programmable pour la sécurité fonctionnelle tel que<br />
défini par EN 62061,<br />
- en tant que SRP/CS tel que définie par EN 13849,<br />
- en tant qu’appareil assurant des fonctions de sécurité selon EN 61800-5-2,<br />
- en tant qu’unité logique pour la conversion et le retraitement de signaux dans des<br />
commandes bimanuelles selon EN 574.<br />
Les appareils SMX10/P et SMX11/P conviennent à une utilisation en tant que PESSRAL (système<br />
électronique programmable dans des applications de sécurité pour ascenseurs) dans la technologie<br />
des ascenseurs, c’est-à-dire dans le champ d’application de EN81-1. Les appareils des gammes de<br />
base, sans l’extension « /P », ne peuvent pas s’utiliser dans ce champ d’application.<br />
Avertissement :<br />
Les appareils des gammes de base sans l’extension « /P » ne peuvent pas s’utiliser<br />
dans le champ d’application de EN81-1!<br />
Les appareils de la gamme Safety-M, y compris le module d’extension SMX 31<br />
sont des composants de sécurité tels que spécifiés dans l’Annexe IV de la<br />
Directive CE sur les machines 2006/42/CE.<br />
Ils ont été développés, conçus et fabriqués en conformité avec la Directive<br />
susmentionnée et avec la Directive CE sur la CEM 2004/108/CE<br />
Voir l’Annexe « Déclaration de Conformité CE »<br />
2.2 Mise en œuvre dans des régions nécessitant l’approbation UL/CSA<br />
Las modules de la gamme Safety-M peuvent s’utiliser aux USA et au Canada, à la condition<br />
de respecter les conditions suivantes :<br />
- la tension de commutation des relais de sortie doit être limitée à max. 24 V.<br />
- il faut utiliser une alimentation répondant aux exigences de la CLASSE 2 selon UL<br />
1310 pour l’alimentation électrique des modules Safety-M et de leurs entrées et sorties<br />
Dans ces conditions, aucune approbation UL/CSA n’est requise, et les appareils de la gamme<br />
Safety-M peuvent s’utiliser dans des équipements de commutation conformes à UL 508A.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 9 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
2.3 Instructions de sécurités générales<br />
Nota pour la sécurité :<br />
• Afin d’éviter toute blessure ou dommage matériel, seul du personnel qualifié est<br />
autorisé à intervenir sur l’appareil. Le terme personnel qualifié se rapporte à des<br />
personnes ayant suivi avec succès une formation en électrotechnique et au courant de<br />
toutes les règles et normes applicables aux équipements électriques.<br />
La personne qualifiée doit se familiariser avec les instructions d’utilisation (voir IEC364,<br />
DIN VDE0100).<br />
• La personne qualifiée doit avoir une connaissance approfondie de la règlementation<br />
nationale de prévention des accidents.<br />
• L’utilisation de l’appareil doit être strictement limitée à son utilisation conforme telle<br />
qu’elle est indiquée dans la liste suivante. Il faut également respecter les valeurs des<br />
données indiquées au paragraphe « 3.2 Données caractéristiques des appareils ».<br />
• Le contenu de ces instructions d’installation est limité au fonctionnement basique de<br />
l’appareil et à son installation. Les « Instructions de programmation Safety-M »<br />
contiennent une description plus détaillée de la programmation et du reparamétrage<br />
des appareils. Une connaissance et une compréhension approfondies de ces<br />
instructions est obligatoire pour la réalisation d’une nouvelle installation ou la<br />
modification de fonctions ou de paramètres de l’appareil.<br />
• La mise en route (c’est-à-dire le démarrage du fonctionnement prévu) n’est permise<br />
qu’en stricte conformité avec la Directive sur la CEM. Les normes de contrôle CEM<br />
EN55011:2007 + A2:2007 et EN 61000-6-2:2005 font office de base.<br />
• La conformité avec les conditions selon EN 60068-2-6 mentionnées dans les valeurs<br />
indiquées dans les « Caractéristiques techniques » est obligatoire pour le stockage et<br />
le transport.<br />
• Les instructions de câblage et de raccordement du chapitre « Installation » sont à<br />
suivre strictement.<br />
• Les règles VDE applicables, ainsi que les autres règles de sécurité particulières<br />
s’appliquant à l’application sont à suivre strictement.<br />
• Il faut éditer un rapport de validation décrivant les fonctions de surveillance configurées,<br />
ainsi que leurs paramètres et les liens.<br />
• La mise en œuvre du module doit être coordonnée avec les exigences de l’autorité de<br />
contrôle compétente effectuant la réception (p. ex. TÜV ou ELIA).<br />
• Ne pas installer ni faire fonctionner des produits endommagés. Signaler les dommages<br />
immédiatement au transporteur responsable.<br />
• Ne jamais ouvrir le boîtier et/ou effectuer des transformations non autorisées.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 10 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
• Les entrées et sorties des fonctions standard ou les données digitales et analogiques<br />
transmises via les modules de communication ne doivent pas être utilisées pour des<br />
applications de sécurité.<br />
AVERTISSEMENT :<br />
Une utilisation de nos appareils contraire aux règles et conditions indiquées ci-dessous peut<br />
entraîner des blessures, voire la mort, et endommager les appareils et machines raccordés !<br />
Elle entraînera également l’annulation de la garantie et de tous recours vis-à-vis de <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong>.<br />
2.4 Fonctionnement et maintenance<br />
Le module doit toujours être mis hors tension avant son installation ou son démontage, ou<br />
avant la déconnection des lignes de signal. Il faut pour cela s’assurer que toutes les lignes<br />
d’alimentation de l’appareil soient bien coupées de l’alimentation électrique.<br />
Lors de l’installation ou du démontage, il faut prendre des mesures appropriées pour éviter toute<br />
décharge électrostatique ur les bornes et connecteurs disposés à l’extérieur de l’appareil. Les<br />
contacts avec ces bornes doivent être réduits au minimum, et la mise à la terre doit être assurée<br />
au moyen par exemple d’une tresse de masse avant et pendant ces procédures.<br />
2.5 Transport/stockage<br />
Les informations sur le transport, le stockage et la manipulation appropriée sont à respecter<br />
strictement.<br />
Il faut se conformer aux caractéristiques se rapportant au climat du chapitre « Caractéristiques<br />
techniques ».<br />
3 Types d’appareils<br />
La gamme Safety-M se compose de<br />
- appareils de base SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2, SMX12A<br />
- modules d’extension SMX31<br />
- modules de communication BMx<br />
Appareils de base<br />
La gamme Safety-M se compose de systèmes de commande à sécurité intégrée avec<br />
intégration en option d’une surveillance d’entraînement pour un (Safety-MS1/Safety-MSP1) ou<br />
deux Safety-MS2/Safety-MSP2) axes. Ces appareils sont librement programmables pour un<br />
retraitement fiable du bouton d’ARRET D’URGENCE, d’une commande bimanuelle, d’une<br />
barrière lumineuse, d’un sélecteur de mode opératoire, etc., mais aussi pour des fonctions de<br />
sécurité se rapportant aux entraînements. Des modules préconfigurés pour le prétraitement de<br />
signaux de sécurité sont disponibles pour un grand nombre de dispositifs d’entrée. Il en va de<br />
même pour les fonctions de sécurité servant à la surveillance des entraînements. Des<br />
informations détaillées peuvent être trouvées dans les instructions de programmation.<br />
La version de base de l’appareil dispose de 14 entrées sûres et de 3 canaux de coupure ; ils<br />
peuvent être étendus jusqu’à 65 entrées/sorties sûres.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 11 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Ces appareils supportent des solutions à un seul codeur (incluant TTL/HTL, SIN/COS,<br />
détecteur de proximité) comme des solutions à deux codeurs (p. ex. Inc.-TTL ou SSI et Inc.-<br />
HTL), pour une détection de vitesse et/ou de position fiable.<br />
Modules d’extension<br />
Extension d’E/S digitale pour la gamme Safety-M.<br />
Le module d’extension dispose de 12 entrées sûres, de 10 E/S sûres pour une configuration<br />
optionnelle en entrée ou en sortie et de 2 sorties de signal.<br />
Modules de communication<br />
Modules d’extension pour le transfert de données de diagnostic et d’état vers une commande<br />
spécifiée au moyen d’un bus de terrain standard.<br />
3.1 Présentation des modules (Safety-M)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 12 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.2 Données caractéristiques des appareils<br />
3.2.1 Modules de base<br />
3.2.1.1 Disponible sur demande (SMX10)<br />
Désignation du type Conception de l’appareil<br />
Caractéristiques du module:<br />
Conception du module avec les périphériques suivants:<br />
14 entrées digitales<br />
2 sorties d’impulsions<br />
2 sorties à relais<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 sorties de signal<br />
1 interface de diagnostic et de configuration<br />
1 bouton de fonction<br />
1 affichage à 7 segments<br />
1 LED d’état<br />
14 LED d’état des entrées<br />
2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />
2 LED d’état des sorties à relais<br />
2 LED d’état pour HISIDE<br />
1 interface pour bus de fond de panier<br />
• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />
• Programmation orientée schéma logique<br />
• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />
d’entrée digitaux<br />
• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs<br />
raccordés<br />
• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Sorties HISIDE/LOSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />
de panier monté sur profilé chapeau.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 13 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de sécurité<br />
Pl selon EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 3,0 * 10 -9 / architecture classe 4<br />
SIL selon EN 61508 SIL 3<br />
Intervalle entre essais de sûreté<br />
Caractéristiques générales<br />
20 ans = période d’utilisation max.<br />
Nombre max. de modules d’extension 2<br />
Interface pour modules d’extension Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />
chapeau<br />
Entrées digitales sûres 14, avec 8 OSSD<br />
E/S digitales sûres -<br />
Sorties digitales sûres 2<br />
Entrées analogiques sûres -<br />
Sorties à relais sûres 1<br />
Sorties de signal 2<br />
Sorties d’impulsions 2<br />
Type de raccordement<br />
Caractéristiques électriques<br />
Bornes à ressort<br />
Tension d’alimentation 24 VDC / 2A<br />
Tolérance -15%, +20%<br />
Puissance absorbée 2.4 W<br />
Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />
Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />
Caractéristiques relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />
Fusible de protection de la tension<br />
Max. 2 A<br />
d’alimentation<br />
Caractéristiques environnementales<br />
Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />
Temp. de stockage -10° à +70°<br />
Indice de protection IP 52<br />
Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />
CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x45<br />
Poids 300 g<br />
Fixation Montage sur rail standard<br />
Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 14 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.2.1.2 Safety-MS1<br />
Désignation du type Conception de l’appareil<br />
Caractéristiques du module<br />
Conception du module avec les périphériques suivants:<br />
1 interface capteur<br />
14 entrées digitale, en alternative 4 entrées de comptage<br />
2 sorties d’impulsions<br />
2 sorties à relais<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 sorties de signal<br />
1 interface de diagnostic et de configuration<br />
1 touche de fonction<br />
1 affichage à 7 segments<br />
1 LED d’état<br />
14 LED d’état des entrées<br />
2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />
2 LED d’état for sorties à relais<br />
2 LED d’état pour HISIDE<br />
1 interface pour bus de fond de panier<br />
• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Surveillance du mouvement d’un axe jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3<br />
selon EN 61508<br />
• Surveillance de la vitesse<br />
• Surveillance de la vitesse de rotation<br />
• Surveillance de l’arrêt<br />
• Surveillance du sens de rotation<br />
• Dimension incrémentale sûre<br />
• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />
• Surveillance de la position<br />
• Surveillance de la plage de positions<br />
• Surveillance de la plage des tendances<br />
• Surveillance de la position cible<br />
• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />
• Programmation orientée schéma logique<br />
• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />
d’entrée digitaux<br />
• Entrées de comptage en alternatives aux entrées digitales<br />
• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />
• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />
de panier monté sur profilé chapeau<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 15 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de sécurité<br />
Pl selon EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 2,2 * 10 -9 / architecture classe 4<br />
SIL selon EN 61508 SIL 3<br />
Intervalle entre essais de sûreté<br />
Caractéristiques générales<br />
20 ans = période d’utilisation max.<br />
Nombre max. de modules d’extension 2<br />
Interface pour les modules d’extension Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />
chapeau<br />
Entrées digitales sûres 14, avec 8 OSSD<br />
E/S digitales sûres -<br />
Sorties digitales sûres 2<br />
Entrées analogiques sûres -<br />
Sorties à relais sûres 1<br />
Sorties de signal 2<br />
Sorties d’impulsions 2<br />
Type de raccordement Bornes à ressort<br />
Nombre d’axes surveillés 1 axe<br />
Nombre d’interfaces codeur en face avant /<br />
1 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />
technologie<br />
Fréquence max. SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />
Fréquence de cycle/mode SSI Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250<br />
kHz<br />
Type de raccordement D-SUB 9 broches<br />
Nombre de borniers pour interface codeur /<br />
1 / Détecteur de proximité; Inc.-HTL<br />
technologie<br />
Fréquence max. Proxi 10 kHz<br />
Type de raccordement<br />
Caractéristiques électriques<br />
Bornes à ressort<br />
Tension d’alimentation 24 VDC / 2A<br />
Tolérance -15%, +20%<br />
Puissance absorbée 2.4 W<br />
Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />
Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />
Caractéristiques relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />
Fusible de protection de la tension<br />
Max. 2 A<br />
d’alimentation<br />
Caractéristiques environnementales<br />
Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />
Temp. de stockage -10° à +70°<br />
Indice de protection IP 52<br />
Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />
CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x45<br />
Poids 310 g<br />
Fixation Montage sur rail standard<br />
Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 16 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.2.1.3 Safety-MSP1<br />
Désignation du type Conception de l’appareil<br />
Conception du module avec les périphériques suivants:<br />
2 interfaces capteur<br />
14 entrées digitales, en alternative 4 entrées de<br />
comptage<br />
2 sorties d’impulsions<br />
2 sorties à relais<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 sorties de signal<br />
1 interface de diagnostic et de configuration<br />
1 touche de fonction<br />
1 affichage à 7 segments<br />
1 LED d’état<br />
14 LED d’état des entrées<br />
2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />
2 LED d’état des sorties à relais<br />
2 LED d’état pour HISIDE<br />
1 interface pour bus de fond de panier<br />
Caractéristiques du module<br />
• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Surveillance du mouvement d’un axe jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3<br />
selon EN 61508<br />
• Surveillance de la vitesse<br />
• Surveillance de la vitesse de rotation<br />
• Surveillance de l’arrêt<br />
• Surveillance du sens de rotation<br />
• Dimension incrémentale sûre<br />
• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />
• Surveillance de la position<br />
• Surveillance de la plage de positions<br />
• Surveillance de la plage des tendances<br />
• Surveillance de la position cible<br />
• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />
• Programmation orientée schéma logique<br />
• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />
d’entrée digitaux<br />
• Entrées de comptage en alternative aux entrées digitales<br />
• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />
• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />
de panier<br />
• Montage sur profilé chapeau<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 17 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de sécurité<br />
Pl selon EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 2.2 * 10 -9 1) / Architecture classe 4<br />
3.0 * 10 -9 2) / Architecture classe 4<br />
SIL selon EN 61508<br />
Intervalle entre essais de sûreté<br />
Caractéristiques générales<br />
Nombre max. de modules d’extension<br />
Interface pour les modules d’extension<br />
Entrées digitales sûres<br />
E/S digitales sûres<br />
Sorties digitales sûres<br />
Entrées analogiques sûres<br />
Sorties à relais sûres<br />
Sorties de signal<br />
Sorties d’impulsions<br />
Type de raccordement<br />
Nombre d’axes surveillés<br />
Nombre d’interfaces codeur en face avant / technologie<br />
SIL 3<br />
20 ans = période d’utilisation max.<br />
2<br />
Connecteur en T pour bus à monter sur profilé chapeau<br />
14, avec 8 OSSD<br />
-<br />
2<br />
-<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Bornes à ressort<br />
1 axe<br />
2 / SSI; incrémental (SIN/COS /TTL); HTL; Résolveur<br />
Fréquence incrémentale max. Safety-M 200 kHz<br />
(SIN/COS, TTL)<br />
Fréquence de cycle/mode<br />
Carte extension codeur<br />
Safety-M<br />
250 kHz<br />
Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250 kHz<br />
SSI Carte extension codeur Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 150 kHz<br />
Résolveur<br />
(Carte extension codeur)<br />
Fréquence de signal<br />
Tension d’entrée<br />
Fréquence de référence<br />
Amplitude de référence<br />
Nbre de paires de pôles<br />
max. 600 Hz<br />
max. 8 Vss (en 16 kΩ)<br />
6 kHz – 16 kHz<br />
8 Vss – 28 Vss<br />
1�8<br />
Rapport de transformation<br />
Erreur de phase<br />
2:1; 3:1; 4:1<br />
max. 8°<br />
Type de raccordement<br />
Fréquence max. HTL Safety-M (entrée Proxi)<br />
D-SUB 9 broches<br />
10 kHz<br />
Carte extension codeur<br />
Nombre de borniers pour interface codeur / technologie<br />
Type de raccordement<br />
Caractéristiques électriques<br />
Tension d’alimentation<br />
200 kHz<br />
2x2 / Détecteur de proximité<br />
Bornes à ressort<br />
24 VDC / 2A<br />
Tolérance<br />
Puissance absorbée<br />
Caractéristiques entrées digitales<br />
Caractéristiques sorties digitales<br />
Caractéristiques relais<br />
-15%, +20%<br />
2.4 W<br />
24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />
24VDC; 250 mA<br />
24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Sorties d’impulsions<br />
Fusible de protection de la tension d’alimentation<br />
Caractéristiques environnementales<br />
Température<br />
Indice de protection<br />
Catégorie climatique<br />
CEM<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Dimensions (HxPxl [mm])<br />
Max. 250 mA<br />
Max. 2 A<br />
Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />
Temp. de stockage -10° à +70°<br />
IP 52<br />
3 selon DIN 50 178<br />
Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />
100x115x67.5<br />
Poids<br />
Fixation<br />
Section de conducteur max.<br />
390 g<br />
Montage sur rail standard<br />
1.5 mm²<br />
1) Avec 2 codeurs indépendants<br />
2) Avec 1 codeur<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 18 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.2.1.4 Safety-MS2<br />
Désignation du type Conception de l’appareil<br />
Conception du module avec les périphériques suivants:<br />
2 interfaces capteur<br />
14 entrées digitales, en alternative 4 entrées de<br />
comptage<br />
2 sorties d’impulsions<br />
2 sorties à relais<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 sorties de signal<br />
1 interface de diagnostic et de configuration<br />
1 touche de fonction<br />
1 affichage à 7 segments<br />
1 LED d’état<br />
14 LED d’état des entrées<br />
2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />
2 LED d’état des sorties à relais<br />
2 LED d’état pour HISIDE<br />
1 interface pour bus de fond de panier<br />
Caractéristiques du module<br />
• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Surveillance du mouvement d’un ou de deux axes jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1<br />
ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Surveillance de la vitesse<br />
• Surveillance de la vitesse de rotation<br />
• Surveillance de l’arrêt<br />
• Surveillance du sens de rotation<br />
• Dimension incrémentale sûre<br />
• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />
• Surveillance de la position<br />
• Surveillance de la plage de positions<br />
• Surveillance de la plage des tendances<br />
• Surveillance de la position cible<br />
• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />
• Programmation orientée schéma logique<br />
• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />
d’entrée digitaux<br />
• Entrées de comptage en alternative aux entrées digitales<br />
• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />
• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />
de panier<br />
• Montage sur profilé chapeau<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 19 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de sécurité<br />
Pl selon EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture classe 4<br />
SIL selon EN 61508 SIL 3<br />
Intervalle entre essais de sûreté<br />
Caractéristiques générales<br />
20 ans = période d’utilisation max.<br />
Nombre max. de modules d’extension 2<br />
Interface pour les modules d’extension Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />
chapeau<br />
Entrées digitales sûres 14, avec 8 OSSD<br />
E/S digitales sûres -<br />
Sorties digitales sûres 2<br />
Entrées analogiques sûres -<br />
Sorties à relais sûres 1<br />
Sorties de signal 2<br />
Sorties d’impulsions 2<br />
Type de raccordement Bornes à ressort<br />
Nombre d’axes surveillés 1 axe<br />
Nombre d’interfaces codeur en face avant /<br />
2 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />
technologie<br />
Max. Fréquence max. SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />
Fréquence de cycle/mode SSI Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250 kHz<br />
Type de raccordement D-SUB 9 broches<br />
Nombre de borniers pour interface codeur /<br />
2 / Détecteur de proximité; Inc.-HTL<br />
technologie<br />
Fréquence max. Proxi 10 kHz<br />
Type de raccordement<br />
Caractéristiques électriques<br />
Bornes à ressort<br />
Tension d’alimentation 24 VDC / 2A<br />
Tolérance -15%, +20%<br />
Puissance absorbée 2.4 W<br />
Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />
Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />
Caractéristiques relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />
Fusible de protection de la tension<br />
Max. 2 A<br />
d’alimentation<br />
Caractéristiques environnementales<br />
Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />
Temp. de stockage -10° à +70°<br />
Indice de protection IP 52<br />
Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />
CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x67.5<br />
Poids 390 g<br />
Fixation Montage sur rail standard<br />
Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 20 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.2.1.5 Disponible sur demande (SMX12A)<br />
Désignation du type Conception de l’appareil<br />
Conception du module avec les périphériques suivants:<br />
2 interfaces capteur<br />
14 entrées digitales, en alternative 4 entrées de comptage<br />
2 sorties d’impulsions<br />
2 sorties à relais<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 sorties de signal<br />
2x2 entrées analogiques<br />
1 interface de diagnostic et de configuration<br />
1 touche de fonction<br />
1 affichage à 7 segments<br />
1 LED d’état<br />
14 LED d’état des entrées<br />
2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />
2 LED d’état des sorties à relais<br />
2 LED d’état pour HISIDE<br />
1 interface pour bus de fond de panier<br />
Caractéristiques du module<br />
• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Surveillance du mouvement d’un ou de deux axes jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1<br />
ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Surveillance de la vitesse<br />
• Surveillance de la vitesse de rotation<br />
• Surveillance de l’arrêt<br />
• Surveillance du sens de rotation<br />
• Dimension incrémentale sûre<br />
• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />
• Surveillance de la position<br />
• Surveillance de la plage de positions<br />
• Surveillance de la plage des tendances<br />
• Surveillance de la position cible<br />
• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />
• Programmation orientée schéma logique<br />
• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />
d’entrée digitaux<br />
• Surveillance sûre des signaux analogiques jusqu’à SIL 3 selon EN 61508<br />
• Entrées de comptage en alternative aux entrées digitales<br />
• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />
• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />
de panier<br />
• Montage sur profilé chapeau<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 21 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de sécurité<br />
Pl selon EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture classe 4<br />
SIL selon EN 61508 SIL 3<br />
Intervalle entre essais de sûreté<br />
Caractéristiques générales<br />
20 ans = période d’utilisation max.<br />
Nombre max. de modules d’extension 2<br />
Interface pour les modules d’extension Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />
chapeau<br />
Entrées digitales sûres 14, avec 8 OSSD<br />
E/S digitales sûres -<br />
Sorties digitales sûres 2<br />
Entrées analogiques sûres 2 x 2<br />
Sorties à relais sûres 1<br />
Sorties de signal 2<br />
Sorties d’impulsions 2<br />
Type de raccordement Bornes à ressort<br />
Nombre d’axes surveillés 1 axe<br />
Nombre d’interfaces codeur en face avant /<br />
2 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />
technologie<br />
Max. Fréquence max. SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />
Fréquence de cycle/mode SSI Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250 kHz<br />
Type de raccordement D-SUB 9 broches<br />
Nombre de borniers pour interface codeur /<br />
2 / Détecteur de proximité; Inc.-HTL<br />
technologie<br />
Fréquence max. Proxi 10 kHz<br />
Type de raccordement<br />
Caractéristiques électriques<br />
Bornes à ressort<br />
Tension d’alimentation 24 VDC / 2A<br />
Tolérance -15%, +20%<br />
Puissance absorbée 2.4 W<br />
Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />
Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />
Caractéristiques relais 24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />
Fusible de protection de la tension<br />
Max. 2 A<br />
d’alimentation<br />
Caractéristiques environnementales<br />
Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />
Temp. de stockage -10° à +70°<br />
Indice de protection IP 52<br />
Catégorie climatique 3 acc. to DIN 50 178<br />
CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x67.5<br />
Poids 390 g<br />
Fixation Montage sur rail standard<br />
Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 22 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.2.1.6 Safety-MSP2<br />
Désignation du type Conception de l’appareil<br />
Conception du module avec les périphériques suivants:<br />
2x2 interfaces capteur<br />
14 entrées digitales, en alternative 4 entrées de<br />
comptage<br />
2 sorties d’impulsions<br />
2 sorties à relais<br />
2 LOSIDE<br />
2 HISIDE<br />
2 sorties de signal<br />
1 interface de diagnostic et de configuration<br />
1 touche de fonction<br />
1 affichage à 7 segments<br />
1 LED d’état<br />
14 LED d’état des entrées<br />
2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />
2 LED d’état des sorties à relais<br />
2 LED d’état pour HISIDE<br />
1 interface pour bus de fond de panier<br />
Caractéristiques du module<br />
• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Surveillance du mouvement d’un ou de deux axes jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1<br />
ou SIL 3 selon EN 61508<br />
• Surveillance de la vitesse<br />
• Surveillance de la vitesse de rotation<br />
• Surveillance de l’arrêt<br />
• Surveillance du sens de rotation<br />
• Dimension incrémentale sûre<br />
• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />
• Surveillance de la position<br />
• Surveillance de la plage de positions<br />
• Surveillance de la plage des tendances<br />
• Surveillance de la position cible<br />
• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />
• Programmation orientée schéma logique<br />
• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />
d’entrée digitaux<br />
• Entrées de comptage en alternative aux entrées digitales<br />
• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />
• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />
• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />
de panier<br />
• Montage sur profilé chapeau<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 23 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de sécurité<br />
Pl selon EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture classe 4<br />
SIL selon EN 61508<br />
Intervalle entre essais de sûreté<br />
Caractéristiques générales<br />
Nombre max. de modules d’extension<br />
Interface pour les modules d’extension<br />
Entrées digitales sûres<br />
E/S digitales sûres<br />
Sorties digitales sûres<br />
Entrées analogiques sûres<br />
Sorties à relais sûres<br />
Sorties de signal<br />
Sorties d’impulsions<br />
Type de raccordement<br />
Nombre d’axes surveillés<br />
Nombre d’interfaces codeur en face avant / technologie<br />
SIL 3<br />
20 ans = période d’utilisation max.<br />
2<br />
Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />
chapeau<br />
14, avec 8 OSSD<br />
-<br />
2<br />
2 en option<br />
1<br />
2<br />
2<br />
Bornes à ressort<br />
1 axe<br />
4 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL; Résolveur<br />
Fréquence incrémentale<br />
max.<br />
(SIN/COS, TTL)<br />
Safety-M<br />
Carte extension codeur<br />
200 kHz<br />
250 kHz<br />
Fréquence de cycle/mode<br />
SSI<br />
Résolveur<br />
(Carte extension codeur)<br />
Type de raccordement<br />
Fréquence max. HTL<br />
Safety-M<br />
Carte extension codeur<br />
Fréquence de signal<br />
Tension d’entrée<br />
Fréquence de référence<br />
Amplitude de référence<br />
Nombre de paires de pôles<br />
Rapport de transformation<br />
Erreur de phase<br />
Safety-M (entrée Proxi)<br />
Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250 kHz<br />
Mode maître 150 kHz / mode esclave 150-350 kHz<br />
max. 600 Hz<br />
max. 8 Vss (en 16 kΩ)<br />
6 kHz – 16 kHz<br />
8 Vss – 28 Vss<br />
1�8<br />
2:1; 3:1; 4:1<br />
max. 8°<br />
D-SUB 9 broches<br />
10 kHz<br />
Carte extension codeur<br />
Nombre de borniers pour interface codeur / technologie<br />
Type de raccordement<br />
Caractéristiques électriques<br />
Tension d’alimentation<br />
200 kHz<br />
2 / Détecteur de proximité; Inc.-HTL<br />
Bornes à ressort<br />
24 VDC / 2A<br />
Tolérance<br />
Puissance absorbée<br />
Caractéristiques entrées digitales<br />
Caractéristiques sorties digitales<br />
Caractéristiques relais<br />
-15%, +20%<br />
2.4 W<br />
24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />
24VDC; 250 mA<br />
24 VDC/2A<br />
230 VAC/2A<br />
Sorties d’impulsions<br />
Fusible de protection de la tension d’alimentation<br />
Caractéristiques environnementales<br />
Température<br />
Indice de protection<br />
Catégorie climatique<br />
CEM<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Dimensions (HxPxl [mm])<br />
Poids<br />
Fixation<br />
Section de conducteur max.<br />
Max. 250 mA<br />
Max. 2 A<br />
Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />
Temp. de stockage -10° à +70°<br />
IP 52<br />
3 selon DIN 50 178<br />
Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />
100x115x112.5<br />
520 g<br />
Montage sur rail standard<br />
1.5 mm²<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 24 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.2.2 Modules d’extension<br />
3.2.2.1 Disponible sur demande (SMX31)<br />
Désignation du type Conception de l’appareil<br />
Conception du module avec les périphériques suivants:<br />
12 entrées digitales<br />
10 E/S en option configurables en entrées ou en sorties<br />
2 sorties d’impulsions<br />
2 sorties de signal<br />
12 LED d’état des entrées<br />
10 LED d’état pour les E/S<br />
1 interface pour bus de fond de panier<br />
Caractéristiques du module<br />
• 12 entrées sûres, dont 8 compatibles OSSD<br />
• 10 E/S sûres configurables en entrées ou en sorties<br />
• Détection de courts-circuits transversaux<br />
• Possibilité de multiplication ou d’amplification des contacts au moyen de contacteurs<br />
externes en liaison avec la surveillance intégrée.<br />
• Fonctions de diagnostic étendues intégrées dans le firmware<br />
• Alimentation via le module de base<br />
• Montage sur profilé chapeau<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 25 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de sécurité<br />
Pl selon EN 13849 Pl e<br />
PFH / architecture Type 2.6 * 10 -9 1) / Classe 4<br />
SIL selon EN 61508 SIL 3<br />
Intervalle entre essais de sûreté 20 ans = période d’utilisation max.<br />
Caractéristiques générales<br />
Entrées digitales sûres 12, avec 8 OSSD<br />
E/S digitales sûres 10<br />
Sorties digitales sûres -<br />
Entrées analogiques sûres -<br />
Sorties à relais sûres -<br />
Sorties de signal 2<br />
Sorties d’impulsions 2<br />
Type de raccordement Bornes à ressort<br />
Caractéristiques électriques<br />
Puissance absorbée Max. 3.8 W<br />
Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />
Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />
Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />
Caractéristiques environnementales<br />
Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />
Temp. de stockage -10° à +70°<br />
Indice de protection IP 52<br />
Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />
CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x45<br />
Poids 300 g<br />
Fixation Montage sur rail standard<br />
Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />
1) Valeur applicable uniquement au module d’extension Pour une évaluation complète conforme à EN<br />
13849, il faut utiliser un branchement en série avec le module de base correspondant => PFHLogique =<br />
PFHBase + PFHExtension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 26 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.2.3 Modules de communication<br />
3.2.3.1 SMX51<br />
Désignation du type Conception de l’appareil<br />
Caractéristiques du module<br />
Conception du module avec les périphériques suivants:<br />
1 interface CAN-BUS – SMX51<br />
ou<br />
CANopen – BM21<br />
ou<br />
Profibus – BM31<br />
1 interface pour bus de fond de panier<br />
1 LED d’état pour l’état de fonctionnement<br />
1 LED d’état pour la communication CAN<br />
• Module de communication CAN ou CANopen ou Profibus<br />
• 2 x 64 bits PAE avec affectation sélectionnable au moyen d’un module de fonction<br />
• Il est possible de sélectionner des données digitales 64 bits telles que les états<br />
d’entrées ou de sorties, des résultats intermédiaires de la partie logique, des données<br />
de résultat de la fonction de sécurité.<br />
• Il est possible de sélectionner des valeurs de position et/ou de vitesse et/ou d’entrée<br />
analogiques 1) sous la forme de données analogiques, limitées au maximum à 64 bits.<br />
• A utiliser comme canal de transmission de messages non sûr<br />
• Communication CAN via bus de fond de terrain<br />
• Montage sur profilé chapeau<br />
1) uniquement SMX12A<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 27 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques techniques<br />
Caractéristiques techniques de sécurité<br />
Pl selon EN 13849 n.a<br />
PFH / architecture n.a.<br />
SIL selon EN 61508 n.a.<br />
Proof test interval n.a.<br />
Caractéristiques générales<br />
Interface de bus de terrain 1<br />
Type de raccordement Standard, en fonction du type de bus de terrain<br />
Taille max. des données digitales en PAE 64 bits<br />
Taille max. des données analogiques en PAE 64 bits<br />
Temps d’actualisation typique des données 16 ms<br />
Caractéristiques électriques<br />
Puissance absorbée Max. 2.4 W<br />
Caractéristiques du bus de terrain Standard, en fonction du type de bus de terrain<br />
Caractéristiques environnementales<br />
Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />
Temp. de stockage -10° à +70°<br />
Indice de protection IP 52<br />
Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />
CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />
Caractéristiques mécaniques<br />
Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x22.5<br />
Poids 110 g<br />
Fixation Montage sur rail standard<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 28 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.3 Identification<br />
La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche du module ; il contient les informations<br />
suivantes :<br />
Désignation du type<br />
Numéro de pièce<br />
Numéro de série<br />
Identification de la version de hardware<br />
Identification de la version de logiciel<br />
Catégorie de sécurité<br />
Caractéristiques d’entrée<br />
Caractéristiques de sortie<br />
Date de fabrication (semaine/année)<br />
Plaque signalétique Safety-MS1 (représentation agrandie)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 29 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
3.4 Etendue de la livraison<br />
La livraison comprend :<br />
Module Safety-M :<br />
• Connecteurs pour toutes les bornes de signal, sans raccordement du codeur<br />
Ne sont pas fournis :<br />
• CD du logiciel de configuration SafePLC avec<br />
� Instructions d’installation<br />
� Instructions de programmation<br />
� Driver de l’adaptateur de programmation<br />
• Adaptateur de programmation<br />
• Clé de protection (dongle USB) du logiciel SafePLC<br />
• CD système avec les manuels<br />
• Connecteur pour bus de fond de panier (SMX31 et utilisation du module de<br />
surveillance)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 30 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4 Caractéristiques de sécurité<br />
4.1 Conception générale, architecture de sécurité et caractéristiques<br />
La structure interne de la gamme Safety-M se compose de deux canaux séparés avec<br />
comparaison réciproque des résultats. Chacun des deux canaux réalise des diagnostics de<br />
haute qualité pour la détection des défauts.<br />
Des points de vue de l’architecture et de la fonction, la structure interne est conforme à la<br />
catégorie 4 de la norme EN 13849-1.<br />
L’architecture générale correspond donc à la structure suivante :<br />
Capteur<br />
PES<br />
Actionneur<br />
Lecture double de chaque entrée et diagnostic par comparaison croisée<br />
Les caractéristiques de sécurité spécifiques du module correspondant sont données dans les<br />
caractéristiques techniques du chapitre 3.<br />
Les caractéristiques indiquées au chapitre 3 (p. ex. Pl e et valeur PFH selon le tableau<br />
conforme à EN 13849) pour le système partiel PES peuvent s’utiliser pour l’évaluation de<br />
sécurité du système complet.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 31 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Caractéristiques<br />
Classe de sécurité maximale réalisable • SIL 3 selon EN61508<br />
• Catégorie 4 selon EN945-1<br />
• Niveau de performance (Pl) e selon<br />
EN ISO 13849-1<br />
Structure du système A 2 canaux avec diagnostic /1002) selon<br />
EN 61508<br />
Catégorie d’architecture 4 selon EN 13849<br />
Classification du mode de<br />
« niveau d’exigence élevé » selon EN 61508<br />
fonctionnement<br />
Probabilité de défaillance dangereuse<br />
par heure (valeur PFH)<br />
Intervalle entre essais de sûreté<br />
(EN 61508)<br />
(high demand rate)<br />
SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 et SMX12A <<br />
1,4 E-8 (14FIT)<br />
Valeurs spécifiques selon le tableau<br />
« Caractéristiques techniques »<br />
20 ans ; après cette période, le module doit<br />
être remplacé<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Les caractéristiques de sécurité spécifiques du module correspondant sont données<br />
dans les caractéristiques techniques du chapitre 3.<br />
• Dans le cas de l’utilisation de plusieurs capteurs ayant des fonctions différentes (p. ex.<br />
indicateur de position porte d’accès + détection de vitesse) pour une fonction de<br />
sécurité (p. ex. vitesse lente de sécurité lorsque la porte d’accès est ouverte), il doivent<br />
être considérés comme branchés en série pour l’évaluation de sécurité du système<br />
complet. Voir aussi l’exemple de calcul en annexe.<br />
• Les règlementations de sécurité et les directives CEM sont à respecter strictement.<br />
• Pour les exclusions de défaillances applicables, voir les tableaux du point D de<br />
l’annexe à la norme EN 13849-2.<br />
• Les caractéristiques indiquées au chapitre 3 pour le système partiel PES (p. ex. Pl e et<br />
valeur PFH selon le tableau conforme à EN 13849) peuvent s’utiliser pour l’évaluation<br />
de sécurité du système complet.<br />
Les exemples suivants et leur architecture caractéristique déterminent l’affectation à une<br />
catégorie selon EN ISO 13849-1.<br />
Les niveaux de performance maximum possible selon EN 13849 en découlant<br />
dépendent toujours des facteurs suivants des composants externes :<br />
• Structure (simple or redondante)<br />
• Détection des défaillances pour cause d’origine commune (CCF)<br />
• Taux de couverture des tests de diagnostic sur demande (DCavg)<br />
• Durée moyenne avant défaillance dangereuse d’un canal (MTTFd)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 32 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2 Caractéristiques de sécurité et câblage des capteurs raccordés<br />
Chaque entrée sûre des modules Safety-M dispose de canaux de traitement du signal<br />
entièrement séparés. Ceci s’applique aux entrées digitales et analogiques. En outre, des<br />
mesures permettant la réalisation des valeurs DC les plus élevées ont été mises en place.<br />
4.2.1 Capteurs digitaux<br />
Les entrées et sorties digitales sont en règle générale d’une conception entièrement<br />
redondante, à l’exception de la borne d'entrée électromagnétique. La liste ci-dessous contient<br />
des détails pour la classification, le DC et les niveaux Pl ou SIL réalisables.<br />
4.2.1.1 Caractéristiques des capteurs / éléments d’entrée<br />
Capteur PES<br />
Elément d’entrée à deux canaux avec branchement parallèle (cat. tolérance de défaillance 1) à DC élevé grâce au<br />
retraitement du signal par deux canaux et au diagnostic par comparaison croisée dans le PES<br />
Capteur<br />
PES<br />
Actionneur<br />
Actionneur<br />
Elément d’entrée à deux canaux avec branchement série (cat. 4, tolérance de défaillance 1) à DC bas à moyen<br />
grâce au retraitement du signal par deux canaux et au diagnostic par contrôle cyclique<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 33 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Capteur<br />
PES<br />
Elément d’entrée à un canal et retraitement par deux canaux, à DC bas à moyen grâce au retraitement du signal<br />
par deux canaux et au diagnostic par contrôle cyclique, Pl / SIL en fonction des exclusions de défaillances<br />
admissibles et de la fréquence de contrôle de l’élément d’entrée.<br />
4.2.1.2 DC capteurs digitaux /entrées digitales<br />
Les modules Safety-M assurent des fonctions de diagnostic étendues pour l’élément d’entrée.<br />
Ces fonctions sont réalisées en permanence ou en option (surveillance des courts-circuits<br />
transversaux au moyen d’un identifiant d’impulsion, d’une comparaison croisée, d’un capteur<br />
bi ou multicanaux avec/sans time-out, d’un test au démarrage).<br />
Fonctions de diagnostic actives en permanence<br />
Comparaison croisée<br />
Les entrées des modules Safety-M sont généralement conçues en interne avec deux canaux.<br />
L’état des signaux d’entrée fait en permanence l’objet d’une comparaison croisée. L’entrée<br />
n’est considérée comme au niveau Haut que si les deux systèmes d'entrée partiels reçoivent<br />
un signal Haut ; si les niveaux des deux canaux sont différents, l’entrée est considérée comme<br />
au niveau Bas.<br />
Contrôle dynamique du seuil de commutation du système d’entrée partiel :<br />
Les seuils de commutation pour la détection du niveau Haut sont contrôlés de manière<br />
cyclique à une fréquence élevée. Si la valeur passe au-dessous de la valeur de seuil définie,<br />
le module déclenche une alarme.<br />
Contrôle dynamique de la capacité de commutation du système d’entrée:<br />
La capacité de commutation au niveau Bas du système d’entrée est testée à une fréquence<br />
élevée pour toutes les entrées, à l’exception de DI5 -- DI8. Si la valeur passe au-dessous de la<br />
valeur de seuil définie, le module déclenche une alarme.<br />
Fonctions de diagnostic à activée par paramétrage.<br />
Actionneur<br />
Contrôle de courts-circuits transversaux :<br />
Les modules Safety-M disposent de sorties de signal identifiées par une signature univoque.<br />
Lors de la réalisation du test de court-circuit, les éléments de commutation des capteurs /<br />
éléments d’entrée digitaux sont alimentés avec une tension auxiliaire par le module Safety-M<br />
par le biais des sorties de signaux d’impulsions. La signature est imprimée sur le niveau de<br />
signal Haut des capteurs / éléments d’entrée et vérifiée par le module Safety-M. Le contrôle<br />
de la signature permet de détecter les courts-circuits et les courts-circuits transversaux des<br />
signaux de niveau Haut. Les courts-circuits entre les différents éléments d’entrée sont<br />
détectés par l’utilisation alternative des signaux d’impulsions des multi-contacts, des lignes de<br />
signal parallèles ou de l’affectation de bornes adjacentes.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 34 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Capteurs / éléments d’entrée à contacts à 2 pôles ou multipôles sans time-out.<br />
Il est possible d’affecter plusieurs contacts / à des éléments d’entrée. Ceux-ci sont donc<br />
compatibles avec des éléments à au moins 2 canaux. Un niveau Haut du capteur/de l’élément<br />
d’entrée nécessite une connexion logique en série des deux contacts.<br />
Exemple 1 :<br />
Elément d’entrée à 2 contacts normalement fermés. Niveau haut lorsque les deux contacts<br />
sont fermés.<br />
Exemple 2 :<br />
Elément d’entrée à 1 contact normalement fermé et 1 contact normalement ouvert. Niveau<br />
Haut lorsque le contact normalement ouvert est activé et le contact normalement fermé n’est<br />
pas activé.<br />
Capteurs / éléments d’entrée à contacts à 2 pôles ou multipôles avec time-out.<br />
Même contrôle que ci-dessus, mais avec en plus surveillance de la conformité des signaux<br />
d’entrée avec les connexions de niveau définies dans une fenêtre de temps de 0,5 seconde.<br />
La définition des niveaux sur une période > 0,5 secondes déclenche une alarme du module.<br />
Contrôle au démarrage :<br />
A chaque fois que le module de sécurité (= module Safety-M) est mis sous tension, l’état de<br />
niveau Bas du signal (état sûr défini) de l’élément d’entrée doit être contrôlé, par exemple en<br />
actionnant le bouton d’arrêt d’urgence ou un verrouillage de porte après le démarrage du<br />
système.<br />
Contrôles en fonctionnement et organisationnels :<br />
Il est possible, en plus des mesures de diagnostic décrites ci-dessus pour les modules Safety-<br />
M, de réaliser des contrôles cycliques dans l’application. Ces contrôles peuvent également<br />
s’utiliser pour évaluer le DC.<br />
Nota :<br />
Les contrôles en fonctionnement/organisationnels peuvent également s’utiliser pour une<br />
combinaison d’entrées hardware et d’entrées fonctionnelles (informations en entrée<br />
transmises via un bus de terrain standard). Cependant, une utilisation exclusive d’entrées<br />
fonctionnelles est exclue dans ce contexte (combinaison de deux ou davantage d’entrées<br />
fonctionnelles).<br />
Les modules Safety-M assurent ainsi des fonctions de diagnostic étendues pour le système<br />
d’entrée partiel. Ces fonctions sont réalisées en permanence ou en option (surveillance des<br />
courts-circuits transversaux au moyen d’un identifiant d’impulsion).<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 35 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Les diagnostics pour capteurs d’entrée ci-dessous peuvent généralement s’utiliser<br />
pour l’évaluation de sécurité d’un système complet.<br />
Caractéristique<br />
de l’élément<br />
d’entrée<br />
A un canal<br />
A deux canaux<br />
Contrôles paramétrés<br />
/ opérationnels<br />
Contrôle de courtscircuits<br />
transversaux<br />
Avec time-out<br />
Contrôle au<br />
démarrage<br />
Contrôle cyclique<br />
pendant le<br />
fonctionnement<br />
O O >60<br />
X 90<br />
X O O 90-99<br />
DC Définition de<br />
mesures<br />
90<br />
O O 90-99<br />
X 99<br />
X 99<br />
Impulsion de contrôle cyclique<br />
par changement dynamique<br />
des signaux d’entrée<br />
Impulsion de contrôle cyclique<br />
par changement dynamique<br />
des signaux d’entrée<br />
Impulsion de contrôle cyclique<br />
par changement dynamique<br />
des signaux d’entrée<br />
Comparaison croisée des<br />
signaux d’entrée avec contrôle<br />
dynamique, si les courtscircuits<br />
ne peuvent pas être<br />
détectés (entrées/sorties<br />
multiples)<br />
Impulsion de contrôle cyclique<br />
par changement dynamique<br />
des signaux d’entrée<br />
Comparaison croisée des<br />
signaux d’entrée avec les<br />
résultats instantanés et<br />
intermédiaires du circuit<br />
logique (L) et temporelle, et<br />
surveillance logique de la<br />
séquence du programme et<br />
détection de défaillances<br />
statiques et de courts-circuits<br />
(entrées/sorties multiples)<br />
Contrôle de plausibilité, p. ex.<br />
utilisation de contacts<br />
normalement ouverts et<br />
normalement fermés =<br />
comparaison de signaux non<br />
équivalents d’éléments<br />
d’entrée.<br />
Remarque<br />
Il faut assurer une<br />
fréquence de contrôle<br />
suffisamment élevée<br />
Ne fonctionne que si<br />
l’affectation des<br />
impulsions est activée<br />
DC en fonction de la<br />
fréquence du contrôle<br />
au démarrage /<br />
cyclique<br />
DC = 90 : contrôle<br />
seulement à<br />
intervalles > 4<br />
semaines<br />
DC = 99 : contrôle au<br />
moins 1 x par jour ou<br />
100 fois la fréquence<br />
demandée<br />
Avec l’exclusion des<br />
défaillances par<br />
court-circuit, jusqu’à<br />
DC=99 possible<br />
DC en fonction de la<br />
fréquence du contrôle<br />
au démarrage /<br />
cyclique<br />
Ne fonctionne que si<br />
l’affectation des<br />
impulsions est activée<br />
Ne fonctionne qu’en<br />
relation avec<br />
l’activation de la<br />
fonction de time-out<br />
pour l’élément<br />
d’entrée<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 36 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Les données du fabricant (MTTFD, numéros FIT, etc.) sont à utiliser pour une<br />
évaluation de sécurité du système partiel « capteurs ».<br />
• Les valeurs DC du tableau sont à utiliser de manière prudente, et la conformité avec<br />
les valeurs limites (voir les “remarques” du tableau) doit être assurée.<br />
• Selon les normes applicables, des exclusions de défaillances sont permises. Les<br />
conditions limites indiquées dans ce contexte doivent être respectées en permanence.<br />
• Si le bon fonctionnement d’une seule fonction de sécurité nécessite plusieurs systèmes<br />
de capteurs, leurs valeurs partielles sont à fusionner correctement en se basant sur la<br />
méthode choisie.<br />
4.2.1.3 Classification des entrées digitales<br />
4.2.1.3.1 Entrées de base D1 ... D14<br />
Entrées digitales Niveau de<br />
performance<br />
réalisable<br />
DI1 � DI4<br />
DI9 � DI12<br />
DI5 � DI8<br />
DI13, DI14<br />
PL e<br />
PL e<br />
PL d<br />
PL e<br />
Commentaires<br />
Convient pour tous les types d’éléments d’entrée,<br />
avec/sans impulsion, le Pl réalisable dépend du<br />
MTTFd de l'élément d’entrée et des exclusions de<br />
défaillances dans le câblage externe.<br />
A un canal, avec impulsion :<br />
- Nécessite principalement le niveau Haut<br />
(THaut > 100 * TBas)<br />
- Au moins une requête par jour, émise par<br />
l’application.<br />
- Détection de défaillance sur demande<br />
A un canal, sans impulsion :<br />
- Exclusion de la défaillance court-circuit<br />
entre les signaux et avec VCC<br />
- Détection de défaillance sur demande<br />
A deux canaux :<br />
- Au moins une requête par jour, émise par<br />
l’application.<br />
- Détection de défaillance sur demande<br />
PL e Utilisation de l’impulsion 1 et de l’impulsion 2<br />
Pl d<br />
Sans impulsion / avec impulsion 1 ou 2 sur les<br />
deux entrées<br />
Détection de défaillance sur demande<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 37 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.1.3.2 Entrées d’extension EAE1 � EAE10<br />
Entrées digitales Niveau de<br />
performance<br />
réalisable<br />
EAE1 � EAE10<br />
(uniquement<br />
SMX 31)<br />
Commentaires<br />
Sans impulsion, signal statique sur un canal<br />
-> entrée auxiliaire<br />
Sans impulsion, signal statique sur deux canaux<br />
PL e<br />
- Au moins une requête par jour, émise par<br />
l’application.<br />
- Détection de défaillance sur demande<br />
Sans impulsion, signal statique sur deux canaux<br />
PL d<br />
- Moins d’une requête par jour, émise par<br />
l’application.<br />
A un canal, avec impulsion<br />
- Nécessite principalement le niveau Haut<br />
PL e<br />
-<br />
(THaut > 100 * TBas)<br />
Au moins une requête par jour, émise par<br />
l’application.<br />
- Détection de défaillance sur demande<br />
PL d<br />
A un canal, avec impulsion<br />
- Moins d’une requête par jour<br />
PL e A deux canaux avec impulsion 1 et impulsion 2<br />
Nota : Le Pl réalisable avec une combinaison d’entrées hardware et d’entrées fonctionnelles<br />
dépend des contrôles en fonctionnement/organisationnels choisis, ainsi que de<br />
l’indépendance des deux canaux dans la structure du système. La détermination du Pl<br />
nécessite une analyse de l’application.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 38 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.1.4 Exemples de raccordements de capteurs digitaux<br />
4.2.1.4.1 Capteur à un canal, sans détection de court-circuit transversal<br />
X14<br />
L+<br />
L-<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
.<br />
.<br />
.<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X12<br />
Fig. : Capteur à un canal, sans détection de court-circuit transversal<br />
Ce capteur à un seul canal est raccordé à Safety-M sans horloge et sans détection de courtcircuit<br />
transversal. Cette conception n’est pas recommandée pour les applications de sécurité.<br />
Il est possible de réaliser au maximum Pl b selon EN ISO 13849-1.<br />
4.2.1.4.2 Capteur à un canal, avec détection de court-circuit transversal<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
DI4<br />
.<br />
.<br />
.<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X14<br />
X12<br />
Fig. : Capteur à un canal, avec détection de court-circuit transversal<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 39 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Dans le cas de l’utilisation d’un capteur à un canal synchronisé, une sortie est reliée à la sortie<br />
d’horloge P1 ou P2. L’horloge doit ensuite être affectée à Safety-M.<br />
L’utilisation d’un capteur à un canal permet la détection de :<br />
court-circuit avec la tension d’alimentation DC 24 V<br />
court-circuit avec DC 0 V<br />
coupure du câble (la coupure de courant correspond à l’état sûr !) )<br />
Il faut cependant faire attention dans le cas d’un court-circuit d’un câble entre les deux<br />
branchements du capteur, celui-ci n’étant pas détecté ! Un court-circuit entre P1 et DI1 n’est<br />
pas non plus détecté.<br />
Du fait de la conception à un seul canal de l’élément de commutation / du capteur, une<br />
exclusion de défaillance est nécessaire pour la défaillance de celui-ci. Ceci est permis dans le<br />
cas de l’utilisation de commutateurs à ouverture forcée avec un actionnement commandé<br />
correctement.<br />
Un branchement en série de deux éléments de commutation avec une exclusion<br />
correspondante d’une double défaillance est équivalente à l’application. Il peut par exemple<br />
s’agir des sorties de sécurité d’un dispositif électronique de surveillance (barrière lumineuse,�)<br />
avec désactivation interne à deux canaux.<br />
Il est possible de réaliser Pl d selon EN ISO 13849-1 à l’aide d’un élément de commutation<br />
approprié et un câblage soigné du capteur. Dans des cas particuliers, par exemple en relation<br />
avec des éléments de commutation appropriés et l’admission d’exclusions de défaillances, il<br />
est possible de réaliser Pl e selon EN ISO 13849-1.<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Pl e ou supérieur selon EN ISO 13849-1 est réalisé si le court-circuit entre l’entrée et la<br />
sortie d’impulsion associée et le court-circuit entre les raccordements du capteur<br />
peuvent être exclus. Il faut noter que, dans le cas d'une défaillance, l'ouverture du<br />
contacteur doit être forcée, conformément à EN 60947-5-1. Le capteur doit en outre<br />
être déclenché à intervalles réguliers et une requête doit être émise pour activer la<br />
fonction de sécurité. Les exclusions de défaillances peuvent être réalisées<br />
conformément à EN ISO 13849-2 tableau D8. Dans le cas d’une utilisation monocanal<br />
des entrées, le niveau de sécurité réalisable doit être limité à SIL 2 ou Pl d, si<br />
l’activation de la fonction de sécurité est requise à intervalles réguliers.<br />
• Un branchement en série de deux éléments de commutation avec l’exclusion de<br />
doubles défaillances nécessite le contrôle d'aptitude en fonction du niveau de sécurité<br />
prévu pour cet élément. Nous attirons votre attention sur les règlementations<br />
applicables de la Directive CE sur les machines 2006/42/CE.<br />
• Pour les capteurs à un canal, une utilisation de sécurité des entrées n’est prévue qu’en<br />
relation avec les sorties d’impulsions.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 40 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.1.4.3 Capteur à deux canaux sans time-out, avec détection des courts-circuits transversaux<br />
Les défaillances sont détectées au moins à la demande. Le DC est moyen et il est possible<br />
d’atteindre la classification haut à l’aide de contrôles cycliques (tests au démarrage, contrôles<br />
en fonctionnement/organisationnels), en fonction de la fréquence des contrôles.<br />
N’utiliser exclusivement que des contacts normalement fermés pour des applications de sécurité.<br />
Il est possible d’atteindre Pl d selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs / des éléments de<br />
commutation excluant la défaillance de la non-ouverture des contacts de commutation. Ceci<br />
est permis dans le cas de l’utilisation de commutateurs à ouverture forcée avec un<br />
actionnement commandé correctement. L’utilisation de capteurs avec contacts de surveillance<br />
autocontrôlés est également permise.<br />
Il est possible d’atteindre Pl e selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs / des éléments de<br />
commutation hétérogènes avec un MTTFd suffisamment élevé, associé à une surveillance de<br />
la plausibilité temporelle, et un changement suffisamment élevé de l’état de commutation =<br />
contrôle dynamique.<br />
Fig. : Capteur à deux canaux, homogène, sans synchronisation, avec coupure forcée<br />
Fig. : Elément d’entrée à deux canaux, hétérogène, sans synchronisation<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 41 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs<br />
/ des éléments de commutation à contacts à ouverture forcée ou à actionnement forcé<br />
selon EN 60947-5-1.<br />
• L’utilisation d’appareils permettant l’exclusion des doubles défaillances de leurs<br />
éléments de commutation pour le niveau de sécurité recherché est permis. Nous<br />
attirons votre attention sur les règlementations applicables de la Directive CE sur les<br />
machines 2006/42/CE.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 42 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.1.4.4 Capteur à deux canaux avec time-out et détection des courts-circuits transversaux<br />
Il est possible de détecter les courts-circuits transversaux, ainsi que les raccordements à DC<br />
24 V et DC 0 V à l’aide de deux signaux d’horloge indépendants sur un capteur homogène.<br />
N’utiliser exclusivement que des contacts normalement fermés pour des applications de<br />
sécurité.<br />
Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs / des<br />
éléments de commutation excluant la défaillance de la non-ouverture des contacts de<br />
commutation. Ceci est permis dans le cas de l’utilisation de commutateurs à ouverture forcée<br />
avec un actionnement commandé correctement. L’utilisation de capteurs avec contacts de<br />
surveillance autocontrôlés est également permise.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
Fig. : Capteur à deux canaux, homogène, avec synchronisation<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs /<br />
des éléments de commutation à commande forcée.<br />
• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant deux<br />
capteurs indépendants à commande indépendante.<br />
• L’utilisation d’éléments communs dans la chaîne de commande nécessite une<br />
exclusion de défaillance pour ces éléments. Il faut se conformer aux limitations et aux<br />
critères selon EN 13849-1.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 43 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.1.4.5 Capteur à deux canaux avec time-out et détection des courts-circuits transversaux<br />
Il est possible de détecter les courts-circuits transversaux, ainsi que les raccordements à DC<br />
24 V et DC 0 V à l’aide de deux signaux d’horloge indépendants sur un capteur homogène.<br />
Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 :<br />
- en utilisant des capteurs / des éléments de commutation à commande forcée<br />
- en utilisant deux capteurs / éléments de commutation à commande indépendante<br />
- comme ci-dessus, cependant, avec une commande par un dispositif de commande commun<br />
en relation avec une exclusion de défaillance pour ce dispositif.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
P1<br />
P2<br />
L+<br />
L-<br />
.<br />
.<br />
.<br />
X14<br />
X12<br />
Fig. : Capteur à deux canaux, homogène, avec synchronisation<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs<br />
/ des éléments de commutation à commande forcée.<br />
• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant deux<br />
capteurs indépendants à commande indépendante.<br />
• L’utilisation d’éléments communs dans la chaîne de commande nécessite une<br />
exclusion de défaillance pour ces éléments. Il faut se conformer aux limitations et aux<br />
critères selon EN 13849-1.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 44 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.1.5 Vue d’ensemble des Pl réalisables pour les entrées de sécurité digitales<br />
Type de<br />
capteur /<br />
d’élément<br />
d’entrée<br />
A un canal<br />
A deux<br />
canaux<br />
parallèles<br />
A deux<br />
canaux<br />
parallèles<br />
Entrée Contrôles<br />
paramétrés /<br />
opérationnels<br />
DI1..D14<br />
DI1..D4<br />
DI9..DI12<br />
Toutes<br />
Toutes<br />
Toutes<br />
Contrôle de<br />
courts-circuits<br />
transversaux<br />
Avec time-out<br />
Contrôle au<br />
démarrage<br />
Contrôle cyclique<br />
pendant le<br />
fonctionnement<br />
Pl<br />
réalisable<br />
selon EN<br />
13849-1<br />
b<br />
O O d<br />
X d<br />
X O O e<br />
e<br />
d<br />
Exclusion de<br />
défaillance pour<br />
l’élément<br />
d’entrée<br />
Toutes les<br />
défaillances de<br />
l’élément d’entrée<br />
Court-circuit en<br />
entrée/de la ligne<br />
de signal<br />
Toutes les<br />
défaillances de<br />
l’élément d’entrée<br />
Court-circuit en<br />
entrée/de la ligne<br />
de signal<br />
Collage<br />
Court-circuit en<br />
entrée/de la ligne<br />
de signal<br />
Toutes les<br />
défaillances de<br />
l’élément d’entrée<br />
Court-circuit en<br />
entrée/de la ligne<br />
de signal<br />
Court-circuit entre<br />
entrée/ligne de<br />
signal<br />
Condition pour l’élément<br />
d’entrée<br />
Elément d’entrée éprouvé en<br />
fonctionnement<br />
MTTFD = haut<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
L’élément d’entrée ne<br />
correspond pas au moins à Plr<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
Nécessite principalement le<br />
niveau Haut (THaut > 100 *<br />
TBas) Coupure forcée<br />
MTTFD = haut<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
L’élément d’entrée ne<br />
correspond pas au moins à Plr<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
MTTFD = haut<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
MTTFD = moyen<br />
X e MTTFD = haut<br />
X<br />
e<br />
Court-circuit entre<br />
entrée/ligne de<br />
signal (uniquement<br />
avec éléments de<br />
commutation<br />
communs = 2xNO<br />
ou 2xNC)<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
MTTFD = haut<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 45 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Type de<br />
capteur /<br />
d’élément<br />
d’entrée<br />
A deux<br />
canaux<br />
Entrée Contrôles<br />
paramétrés /<br />
opérationnels<br />
DI1..D4<br />
DI9..DI12<br />
Toutes<br />
Contrôle de<br />
courts-circuits<br />
transversaux<br />
Avec time-out<br />
Contrôle au<br />
démarrage<br />
Contrôle cyclique<br />
pendant le<br />
fonctionnement<br />
Pl<br />
réalisable<br />
selon EN<br />
13849-1<br />
d<br />
O O e<br />
O O d<br />
Exclusion de<br />
défaillance pour<br />
l’élément<br />
d’entrée<br />
Court-circuit en<br />
entrée/de la ligne<br />
de signal<br />
Collage / coupure<br />
forcée<br />
Court-circuit en<br />
entrée/de la ligne<br />
de signal<br />
Court-circuit en<br />
entrée/de la ligne<br />
de signal<br />
Condition pour l’élément<br />
d’entrée<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
MTTFD = moyen<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
MTTFD = haut<br />
Branchement en armoire<br />
électrique ou pose protégée<br />
MTTFD = moyen<br />
X O O e MTTFD = haut<br />
X : Mesure de diagnostic activée<br />
O : Au moins 1 mesure de diagnostic activée<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 46 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.2 Capteurs d’acquisition de vitesse et/ou de position<br />
4.2.2.1 Structure de sécurité générale de l’interface du capteur de vitesse et/ou de<br />
position<br />
Les modules de base de la gamme Safety-M peuvent être équipés en option d’une (Safety-<br />
MS1/Safety-MS2) ou de deux interfaces codeur (Safety-MS1-MS2/Safety-MSP2) par axe.<br />
En fonction du type et de la combinaison de codeurs, il est possible de réaliser différents<br />
niveaux de sécurité. Le schéma ci-dessous correspond au système partiel ci-dessus :<br />
CapteurB<br />
Capteur PES<br />
Actionneur<br />
Système de capteur double avec retraitement séparé du signal sur deux canaux, diagnostic par comparaison<br />
croisée dans le PES.<br />
Syst. Partiel à 1 canal<br />
Mec. +<br />
Send opt.<br />
Capteur<br />
CapteurA<br />
Piste A<br />
Piste B<br />
PES<br />
Actionneur<br />
Système de capteur avec systèmes partiels à un et à deux canaux (exemple codeur incrémental). Diagnostic par<br />
retraitement séparé du signal sur deux canaux et comparaison croisée dans le PES, ainsi que d’autres diagnostics<br />
spécifiques.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 47 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.2.2 Mesures de diagnostic générales pour interface de codeur<br />
La gamme Safety-M dispose d’une série de mesures de diagnostic implémentées pour la<br />
détection des défaillances dans le système de capteur, en fonction du type ou de la<br />
combinaison de codeur. Ces mesures sont activées automatiquement à la sélection du type<br />
de codeur.<br />
Les mesures de diagnostic peuvent se classer, selon leur type et leur action, comme indiqué<br />
dans le tableau ci-dessous :<br />
Diagnostics pour les capteurs d’acquisition de position et/ou de vitesse :<br />
Mesure DC Remarque Utilisation<br />
Comparaison croisée des 99 A utiliser uniquement pour : Surveillance de systèmes<br />
signaux d’entrée avec les<br />
- systèmes de capteur à de capteurs à 2 canaux<br />
résultats instantanés et<br />
deux canaux (2 ou du système partiel<br />
intermédiaires du circuit<br />
capteurs séparés), correspondant de<br />
logique (L) et temporelle, et<br />
- système partiel à deux capteurs pour un<br />
surveillance logique de la<br />
canaux de capteurs à fonctionnement<br />
séquence du programme et<br />
un canal (codeur dynamique<br />
détection de défaillances<br />
incrémental)<br />
A ne pas utiliser pour la<br />
statiques et de courts-circuits - diagnostic des<br />
surveillance de<br />
(entrées/sorties multiples)<br />
systèmes partiels à un<br />
et à deux canaux de<br />
systèmes de capteurs<br />
spéciaux (codeur<br />
SIN/COS, résolveur)<br />
- Fonctionnement<br />
dynamique / pas de<br />
surveillance de<br />
l’immobilité<br />
l’immobilité !<br />
Comparaison croisée de 80- Le DC dépend de la Surveillance de systèmes<br />
signaux d’entrée sans contrôle 95 fréquence de l’état de capteurs à 2 canaux<br />
dynamique<br />
% dynamique, c.-à-d. ou du système partiel<br />
l’immobilité ou le correspondant de<br />
mouvement, ainsi que de capteurs pour un<br />
la qualité de l'action de fonctionnement non<br />
surveillance<br />
dynamique<br />
(80 – 90 % pour les A utiliser en particulier<br />
codeurs incrémentaux, pour la surveillance de<br />
95 % for pour les<br />
codeurs SIN/COS)<br />
l’immobilité !<br />
Surveillance de quelques 60 Diagnostic de<br />
Surveillance du système<br />
caractéristiques du capteur<br />
caractéristiques<br />
partiel à un canal dans<br />
(temps de réponse, plage des spécifiques des capteurs, des systèmes de capteur<br />
signaux analogiques, p. ex.<br />
à utiliser uniquement à un canal.<br />
résistance électrique, capacité) pour les capteurs de<br />
vitesse et de position<br />
selon le chapitre 4.3.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 48 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.2.3 Types de codeurs et leurs combinaisons, données de diagnostic<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/34<br />
NC NC<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
X 23<br />
1 x Bero<br />
+<br />
1 x Bero<br />
Vitesse<br />
sûre<br />
Incrémental NC NC X<br />
Direction<br />
sûre<br />
Incrémental Incrémental NC X X<br />
Incrémental NC 1 x Bero X<br />
X<br />
Position<br />
sûre<br />
Exclusion de défaillance<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique<br />
de l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />
requise si des elements communs sont utilisés<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique<br />
de l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />
requise<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 49 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Système<br />
partiel à 1<br />
canal<br />
DC<br />
Système<br />
partiel à 2<br />
canaux<br />
dynamique<br />
Système<br />
partiel à 2<br />
canaux non<br />
dynamique<br />
(surveillance<br />
de l’immobilité)<br />
n.a. 99% 80-90%<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 95%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
Incrémental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />
Incrémental SIN/COS NC X X<br />
Incrémental HTL NC X X<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%
Instructions d’installation<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
X 23<br />
Vitesse<br />
sûre<br />
Direction<br />
sûre<br />
Incrémental Résolveur NC X X<br />
Position<br />
sûre<br />
Incrémental SSI NC X X X<br />
SIN/COS NC NC X X<br />
SIN/COS Incrémental NC X X<br />
Exclusion de défaillance<br />
Fault exclusion mech. Exclusion de la<br />
défaillance rupture mécanique de l’arbre, liaison<br />
positive de l’arbre du codeur requise<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 50 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Système<br />
partiel à 1<br />
canal<br />
DC<br />
Système Système<br />
partiel à 2 partiel à 2<br />
canaux canaux non<br />
dynamique dynamique<br />
(surveillance<br />
de l’immobilité)<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />
SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />
SIN/COS HTL NC X X<br />
SIN/COS Résolveur NC X X<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 99%
Instructions d’installation<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
X 23<br />
Vitesse<br />
sûre<br />
Direction<br />
sûre<br />
Position<br />
sûre<br />
Exclusion de défaillance<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 51 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Système<br />
partiel à 1<br />
canal<br />
DC<br />
Système Système<br />
partiel à 2 partiel à 2<br />
canaux canaux non<br />
dynamique dynamique<br />
(surveillance<br />
de l’immobilité)<br />
SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />
SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />
SSI SIN/COS NC X X X<br />
SSI Résolveur NC X X X<br />
SSI SSI NC X X X<br />
NC SIN/COS NC X X<br />
NC Résolveur NC X X<br />
Fault exclusion mech. Exclusion de la<br />
défaillance rupture mécanique de l’arbre, liaison<br />
positive de l’arbre du codeur requise<br />
Fault exclusion mech. Exclusion de la<br />
défaillance rupture mécanique de l’arbre, liaison<br />
positive de l’arbre du codeur requise<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%
Instructions d’installation<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
X 23<br />
Vitesse<br />
sûre<br />
NC HTL NC X<br />
Direction<br />
sûre<br />
Position<br />
sûre<br />
NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />
Exclusion de défaillance<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique<br />
de l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />
requise<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 52 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Système<br />
partiel à 1<br />
canal<br />
DC<br />
Système Système<br />
partiel à 2 partiel à 2<br />
canaux canaux non<br />
dynamique dynamique<br />
(surveillance<br />
de l’immobilité)<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 90-95%
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 53 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
1) Uniquement en mode Haute résolution<br />
SSI X X X X<br />
Interface X 33/34<br />
SIN_COS X X X 1)<br />
Résolveur X X X X X X<br />
HTL X X<br />
Incrémental X X X X<br />
Interface X 31/32, X23<br />
Bero 2 + entrée de<br />
comptage<br />
Bero 1 + entrée de<br />
comptage<br />
X<br />
X<br />
SSI X X<br />
SIN/COS X X<br />
Incrémental X X X<br />
Surveillance de la tension d’alimentation<br />
Surveillance du niveau différentiel<br />
Surveillance de la plausibilité SIN/COS<br />
Surveillance du niveau du signal d’entrée<br />
Surveillance des quadrants autorisés<br />
Surveillance du signal de comptage<br />
séparée pour les pistes A/B<br />
Surveillance du rapport de transmission<br />
signal de référence / signal mesuré<br />
Surveillance de la fréquence du signal de<br />
référence<br />
Surveillance de la tension du signal de<br />
référence<br />
Analyse du facteur de forme du signal<br />
mesuré<br />
Test de plausibilité signal de<br />
position/vitesse<br />
Surveillance de la fréquence d’horloge<br />
Type de codeur<br />
4.2.2.4 Mesures de diagnostic spécifiques en fonction du type de codeur utilisé<br />
Instructions d’installation
Instructions d’installation<br />
4.2.2.5 Seuils de déclenchement de sécurité des systèmes de codeur pour l’acquisition<br />
de la vitesse et de al position<br />
L’action de base consiste en des contrôles de plausibilité avec les valeurs courantes de position<br />
et de vitesse entre les deux canaux de mesure A et B du module Safety-M ; elles sont ensuite<br />
comparées à des seuils paramétrables.<br />
Le seuil de déclenchement Incrémental décrit la déviation de position tolérable entre els deux<br />
canaux d’acquisition A et B dans l’unité de la distance mesurée.<br />
Le seuil de déclenchement Vitesse décrit la déviation de vitesse tolérable entre els deux<br />
canaux d’acquisition A et B.<br />
Des fonctions de diagnostic pour la détermination des valeurs optimales des paramètres sont<br />
disponibles dans le dialogue SCOPE de l’outil de paramétrage.<br />
Nota :<br />
La vitesse et l’accélération sont des valeurs acquises avec une résolution digitale minimale.<br />
Ce fait limite l’acquisition la plus petite possible de la vitesse ou de l’accélération et détermine le<br />
pas digital pour la saisie de valeurs.<br />
Résolution de la vitesse :<br />
Jusqu’à une fréquence de 500 Hz ou de 500 pas/seconde, la vitesse se mesure par la méthode<br />
de mesure de la fréquence ; au-dessous, elle se mesure par une méthode de mesure de temps.<br />
L’évolution de l’erreur d'acquisition qui en découle est donnée ci-dessous :<br />
Erreur en %<br />
Evolution de l’erreur d’acquisition de V<br />
Résolution de l’accélération<br />
Fréquence ou pas/sec.<br />
La résolution digitale de l’accélération est limitée par le temps de porte maximal de 256 ms et par<br />
la résolution du codeur. Les graphiques ci-dessous représentent l’accélération la plus faible<br />
mesurable en fonction de la résolution en tours/min, mm/s² et m/s².<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 54 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Valeur Valeur<br />
Accélération [trs/min/s] Accélération [mm/s²] et [m/s²]<br />
Résolution<br />
Courbe d’accélération en rotation Courbe d’accélération linéaire<br />
(Valeurs en trs/min/s) (Valeurs en mm/s et m/s²)<br />
Résolution<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Le défaut peut être optimisé par la sélection d’une résolution du capteur adaptée à<br />
l’application correspondante.<br />
• Pour les applications à résolution limitée et/ou avec une variance du temps du signal de<br />
lecture, il est possible d’améliorer les performances de fonctionnement de la fonction de<br />
surveillance en utilisant un filtre moyenneur. Le filtre moyenneur « lisse » les<br />
composantes parasites des capteurs. Ce résultat est cependant obtenu au prix d’un<br />
temps de réponse plus long de l’ensemble du système.<br />
• Le temps de filtrage peut être réglé entre 0 et 64 par pas de 8. La valeur est donnée en<br />
« msec ». Afin de déterminer le temps de réaction du système complet, il faut ajouter les<br />
temps dus au filtre aux temps de réponse indiqués pour les systèmes Safety-M (voir<br />
chapitre 11).<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Les données du fabricant (MTTF, numéros FIT, etc.) sont à utiliser pour une évaluation de<br />
sécurité du système partiel « capteurs ».<br />
• Si le constructeur demande des diagnostics spécifiques pour être en mesure de garantir<br />
les valeurs caractéristiques de sécurité indiquées, ces diagnostics sont à établir en<br />
fonction du codeur spécifique, selon le tableau « Mesures de diagnostic spécifiques pour<br />
les capteurs de position et de vitesse ». En cas de doute, ce point doit être clarifié par le<br />
constructeur.<br />
• Les valeurs DC du tableau sont à utiliser de manière prudente, et la conformité avec les<br />
valeurs limites (voir les “remarques” du tableau) doit être assurée.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 55 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
• Une évaluation de la fréquence de l’état dynamique peut s’avérer nécessaire pour<br />
déterminer le valeur DC pour des fonctions de sécurité avec surveillance de l’immobilité.<br />
Un DC de 90% peut être utilisé ici come valeur indicative.<br />
• Selon les normes applicables, des exclusions de défaillances sont permises. Les<br />
conditions limites indiquées dans ce contexte doivent être respectées en permanence.<br />
• Si le bon fonctionnement d’une seule fonction de sécurité nécessite plusieurs systèmes<br />
de capteurs, leurs valeurs partielles sont à fusionner correctement en se basant sur la<br />
méthode choisie. Ce point s’applique aussi à une combinaison de capteurs digitaux et<br />
analogiques (p. ex. vitesse réduite de sécurité avec porte de sécurité ouverte = contact de<br />
porte + codeur pour la détection de la vitesse.<br />
• Le choix de la résolution appropriée du système de capteur doit assurer une tolérance<br />
suffisamment réduite des seuils de déclenchements correspondants pour les différentes<br />
fonctions de sécurité.<br />
• Dans le cas de l’utilisation du filtre d’entrée codeur, il faut tenir compte de l'allongement du<br />
temps de réaction pour l'évaluation de la fonction de sécurité.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 56 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.2.6 Evaluation de sécurité des types de codeurs ou de leurs combinaisons<br />
Du fait des fonctions de surveillance implémentées dans les produits Safety-M, il n’y a pas au départ<br />
d’exigences spéciales pour la conception interne de l’électronique des codeurs dans le cas d’applications<br />
avec des systèmes de codeurs; il est en règle générale possible de travailler avec des codeurs standard.<br />
Il faut en général réaliser une évaluation de sécurité de l’installation complète. Il faut dans ce cas<br />
utiliser les données fournies par le constructeur du codeur (FIT, MTTF), ainsi que les valeurs DC<br />
du tableau du paragraphe 4.2.2.<br />
Dans le cas de l’utilisation de codeurs individuels, il faut prévoir au moins une exclusion de<br />
défaillance pour la chaîne d’actionnement mécanique, ainsi que pour la partie à un seul canal,<br />
dans le respect des spécifications applicables de la norme EN 13849-1. Il faut en outre se<br />
conformer aux indications du paragraphe 4.2.2.<br />
Pl d et supérieur selon EN 13846-1 est normalement atteint au moyen d’une combinaison de deux<br />
codeurs avec des technologies prioritairement différentes et des liaisons mécaniques séparées.<br />
L’utilisation de codeurs compacts avec une structure interne à deux canaux de technologies<br />
différentes convient également aux applications jusqu’à Pl e selon EN 13849-1, cependant dans<br />
le respect des exclusions de défauts spécifiquement requises et de leur admissibilité. Il faut en<br />
règle générale utiliser des codeurs dont les caractéristiques de sécurité ont été éprouvées et dont<br />
le niveau de sécurité correspond au moins au niveau exigé.<br />
Remarque de sécurité :<br />
• L’utilisation de codeurs standard ou d’une combinaison de codeurs standard est permise.<br />
Une évaluation de sécurité est impérative pour les installations complètes composées<br />
d’un codeur, d’autres capteurs/éléments de commutation destinés à déclencher la<br />
fonction de sécurité, le module Safety-M et le canal de déclenchement. La détermination<br />
du niveau de sécurité nécessite, entre autres, les informations du constructeur (FTI,<br />
MTTF) et la valeur DC indiquée au paragraphe 4.2.2.<br />
• Si un seul codeur est utilisé, l’exclusion du défaut « rupture de l’arbre / défaut de la liaison<br />
mécanique du codeur » est requise. Il faut prendre des mesures appropriées à cet effet, par<br />
exemple une liaison positive du codeur au moyen d’une clavette ou d’une goupille de blocage.<br />
Il faut se conformer strictement aux informations applicables fournies par le constructeur, ainsi<br />
qu’à EN 13849-1 en relation avec les exigences et l’admissibilité de l’exclusion de défaillance.<br />
• Utiliser de préférence des codeurs dont les caractéristiques de sécurité ont été éprouvées<br />
en tant que codeurs individuels. Le niveau de sécurité de ces codeurs doit correspondre<br />
au moins au niveau de sécurité recherché pour l’installation complète. Il faut se conformer<br />
strictement aux informations du constructeur en termes de mesures de diagnostic, de<br />
raccordement mécanique et de mesures d’alimentation en tension.<br />
• Codeurs SIN/COS : La structure interne du système de capteur doit être conçue de sorte à<br />
permettre la génération de signaux de sortie pour les deux pistes indépendants l’un de<br />
l’autre et à exclure les défaillances pour cause d’origine commune. Il faut également justifier<br />
de la conception mécanique, par exemple de la fixation du disque codeur sur l’arbre. Utiliser<br />
de préférence des codeurs avec des caractéristiques de sécurité éprouvées.<br />
• Dans le cas de l’utilisation de codeurs compacts à structure interne à deux canaux, comme p.<br />
ex. SSI + incrémental/SINCOS, il faut se conformer strictement aux instructions du constructeur<br />
pour les caractéristiques de sécurité, les mesures de diagnostic, le raccordement mécanique et<br />
les mesures concernant l’alimentation électrique. Le niveau de sécurité du codeur doit<br />
correspondre au moins au niveau de sécurité recherché pour l’installation complète. Utiliser de<br />
préférence des codeurs avec des caractéristiques de sécurité éprouvées.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 57 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Le module Safety-M détecte généralement les défauts suivants du système de codeur<br />
externe :<br />
• Courts-circuits entre les lignes de signal importantes pour la sécurité<br />
• Coupure des lignes de signal importantes pour la sécurité<br />
• Etat permanent à 0 ou à 1 de l’une ou de toutes les lignes de signal importantes pour la<br />
sécurité<br />
Chaque type de codeur dispose d’autres diagnostics spécifiques pour la détection de défauts du<br />
système de codeur externe. Les mesures de diagnostic respectives sont énumérées ci-dessous,<br />
ainsi que les paramètres limites, avec les différents codeurs.<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Les mesures de diagnostic ont des tolérances du fait des imprécisions de mesure.<br />
Ces tolérances sont à prendre en compte lors des évaluations de sécurité.<br />
• Les valeurs limites des mesures de diagnostic correspondantes sont en partie<br />
paramétrables, ou définies de manière fixe. Les taux de couverture des tests de<br />
diagnostic en résultant doivent être évalués en fonction de l’application et inclus dans<br />
l’évaluation de sécurité générale.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 58 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.2.3 Capteurs analogiques<br />
Les modules de base SMX12A disposent de deux entrées analogiques avec deux canaux<br />
d’entrée chacune. Par principe, il ne faut raccorder à cette interface que des capteurs à deux<br />
canaux/<br />
Le retraitement interne du signal s’effectue de manière séparée pour les deux canaux, avec<br />
comparaison croisée des résultats.<br />
Système de capteur à deux canaux avec retraitement séparé du signal sur deux canaux, diagnostic par comparaison<br />
croisée dans le PES.<br />
Comme pour les autres systèmes de capteur, une séries de mesures de diagnostic ont été<br />
implémentées.<br />
Les mesures de diagnostic peuvent se classer, selon leur type et leur action, comme indiqué<br />
dans le tableau ci-dessous :<br />
Diagnostics pour les capteurs d’acquisition de position et/ou de vitesse :<br />
Mesure DC Remarque Utilisation<br />
Comparaison croisée des<br />
signaux d’entrée avec contrôle<br />
dynamique, si les courtscircuits<br />
ne peuvent pas être<br />
détectés (entrées/sorties<br />
multiples)<br />
CapteurA<br />
CapteurB<br />
Capteur PES<br />
Comparaison croisée des<br />
signaux d’entrée avec les<br />
résultats instantanés et<br />
intermédiaires du circuit<br />
logique (L) et temporelle, et<br />
surveillance logique de la<br />
séquence du programme et<br />
détection de défaillances<br />
statiques et de courts-circuits<br />
(entrées/sorties multiples)<br />
90 Comparaison des<br />
valeurs d’entrée<br />
analogiques à<br />
caractéristiques<br />
identiques pour les deux<br />
canaux<br />
99 Comparaison des<br />
valeurs d’entrée<br />
analogiques à<br />
caractéristiques<br />
différentes pour les deux<br />
canaux, p. ex. évolution<br />
inverse des signaux, etc.<br />
Actionneur<br />
Surveillance de systèmes<br />
à deux canaux à<br />
caractéristiques<br />
identiques pour les<br />
signaux d’entrée<br />
Surveillance de systèmes<br />
à deux canaux à<br />
caractéristiques<br />
différentes pour les<br />
signaux d’entrée<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 59 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Les données du fabricant (MTTFFD, numéros FIT, etc.) sont à utiliser pour une évaluation<br />
de sécurité du système partiel « capteurs ».<br />
• Les valeurs DC du tableau sont à utiliser de manière prudente, et la conformité avec les<br />
valeurs limites (voir les “remarques” du tableau) doit être assurée.<br />
• Selon les normes applicables, des exclusions de défaillances sont permises. Les<br />
conditions limites indiquées dans ce contexte doivent être respectées en permanence.<br />
• Si le bon fonctionnement d’une seule fonction de sécurité nécessite plusieurs systèmes<br />
de capteurs, leurs valeurs partielles sont à fusionner correctement en se basant sur la<br />
méthode choisie. Ce point s’applique aussi à une combinaison de capteurs digitaux et<br />
analogiques (p. ex. vitesse réduite de sécurité avec porte de sécurité ouverte = contact de<br />
porte + codeur pour la détection de la vitesse.<br />
4.2.3.1 Exemples de raccordement de capteurs analogiques<br />
L’utilisation de capteurs appropriés et un câblage soigné du capteur permettent d’atteindre Pl e<br />
selon EN ISO 13849.<br />
Les entrées analogiques en courant sont toutes munies d’une résistance de charge fixe de<br />
500 Ohms. Cette résistance n’existe pas pour les entrées analogiques en tension.<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Pour atteindre Pl e selon EN ISO 13849-1, il faut utiliser deux capteurs exempts de<br />
rétroaction, pour lesquels les défaillances pour cause d’origine commune peuvent être<br />
exclues.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 60 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3 Données caractéristiques de sécurité et câblage des sorties<br />
Les modules Safety-M disposent de sorties sûres de différents types. Lors du câblage, il faut tenir<br />
compte des caractéristiques respectives, données dans la description ci-dessous.<br />
4.3.1 Caractéristiques des éléments de sortie<br />
PES Actionneur<br />
Safety-M à sortie à un canal et actionneur à un canal sans diagnostic<br />
PES<br />
Safety-M à sortie à un canal et actionneur à un canal avec diagnostic<br />
PES<br />
Actionneur<br />
Actionneur<br />
Safety-M à sortie à un canal (Rel 1 / 2 DO 0/1P, DO 0/1M) et actionneur à deux canaux avec diagnostic à au moins un<br />
canal<br />
PES<br />
Actionneur<br />
Safety-M à sortie à un canal avec retraitement interne sur deux canaux et actionneur à deux canaux avec diagnostic à<br />
au moins un canal<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 61 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
PES<br />
Safety-M à sortie à un canal avec retraitement interne sur deux canaux et actionneur à deux canaux avec diagnostic à<br />
deux canaux<br />
PES<br />
Safety-M à sortie à deux canaux et actionneur à deux canaux avec diagnostic à un canal<br />
PES<br />
Safety-M à sortie à deux canaux et actionneur à deux canaux avec diagnostic à deux canaux<br />
4.3.2 Diagnostics dans le circuit de déclenchement<br />
Le circuit de déclenchement est muni de fonctions de diagnostic implémentées de manière fixe et<br />
paramétrables. Certaines fonctions de diagnostic incluent également la partie externe du circuit<br />
de déclenchement. Des valeurs DC différentes seront obtenues en fonction de l’utilisation de ces<br />
fonctions de diagnostic.<br />
4.3.2.1 Fonctions de diagnostic<br />
Fonctions de diagnostic implémentes de manière fixe:<br />
Actionneur<br />
Actionneur<br />
Actionneur<br />
Collationnement croisé des sorties<br />
Toutes les sorties de sécurité sont collationnées dans le canal complémentaire. Les défauts dans<br />
le circuit de déclenchement interne du module Safety-M sont ainsi détectés par DC = haut.<br />
Test de la capacité de coupure de REL 1 et 2 (contrôle des relais uniquement), DO 0P, DO 0M,<br />
DO 1P, Do 1M:<br />
La capacité de coupure de ces circuits est contrôlée de manière cyclique. Une défaillance de la<br />
possibilité de coupure est clairement détectée.<br />
Fonctions de diagnostic paramétrables :<br />
Collationnement de l’état de l’actionneur au moyen de contacts auxiliaires, d’indicateurs de<br />
position, etc.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 62 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
L’état courant de l’actionneur est détecté par des contacts auxiliaires ou des indicateurs de<br />
position appropriés et comparé à l’état théorique désiré. Toutes les déviations sont ainsi<br />
clairement détectées.<br />
Nota : La valeur DC dépend d’un diagnostic sur un canal ou sur deux canaux, ainsi que de la<br />
fréquence de commutation.<br />
Essai de la capacité de coupure pour EAA1..40 :<br />
La capacité de coupure de ces sorties est testée de manière cyclique après l’activation de cette<br />
fonction. Une défaillance de la possibilité de coupure est clairement détectée.<br />
4.3.2.2 Vue d’ensemble des valeurs DC en fonction des fonctions de diagnostic choisies<br />
Mesure DC Remarque Utilisation<br />
Surveillance des sorties par<br />
un canal sans essai<br />
dynamique.<br />
Chemin de déclenchement<br />
redondant avec surveillance<br />
de l’un des éléments de<br />
l’entraînement<br />
Comparaison croisée des<br />
signaux d’entrée avec les<br />
résultats instantanés et<br />
intermédiaires du circuit<br />
logique (L) et temporelle, et<br />
surveillance logique de la<br />
séquence du programme et<br />
détection de défaillances<br />
statiques et de courtscircuits<br />
(entrées/sorties<br />
multiples)<br />
0-90 % La valeur DC dépend de la<br />
fréquence de commutation<br />
En cas d’utilisation d’éléments<br />
d’amplification de la<br />
commutation (relais ou<br />
contacteurs externes), n’est<br />
actif qu’avec la fonction de<br />
collationnement des contacts<br />
de commutation.<br />
90 % En cas d’utilisation d’éléments<br />
d’amplification de la<br />
commutation (relais ou<br />
contacteurs externes), n’est<br />
actif qu’avec la fonction de<br />
collationnement des contacts<br />
de commutation.<br />
99 % En cas d’utilisation d’éléments<br />
d’amplification de la<br />
commutation (relais ou<br />
contacteurs externes), n’est<br />
actif qu’avec la fonction de<br />
collationnement des contacts<br />
de commutation.<br />
Ces contrôles doivent être plus<br />
fréquents, p. ex. au début du<br />
poste, 1 x par semaine, pour<br />
des applications générant des<br />
demandes de coupure de<br />
sécurité fréquente. Un contrôle<br />
devrait cependant être effectué<br />
de manière cyclique au moins<br />
1 x par an.<br />
Surveillance d’actionneurs /<br />
de sorties<br />
électromécaniques,<br />
pneumatiques ou<br />
hydrauliques<br />
Surveillance des sorties<br />
ayant des fonctions directes<br />
de circuit de sécurité ou<br />
surveillance de circuits de<br />
sécurité comportant des<br />
éléments d’amplification de<br />
la commutation de vannes<br />
de commande<br />
pneumatiques /<br />
hydrauliques, en liaison<br />
avec la fonction de<br />
collationnement de leur état<br />
de commutation<br />
Surveillance des sorties<br />
ayant des fonctions directes<br />
de circuit de sécurité ou<br />
surveillance de circuits de<br />
sécurité comportant des<br />
éléments d’amplification de<br />
la commutation de vannes<br />
de commande<br />
pneumatiques /<br />
hydrauliques, en liaison<br />
avec la fonction de<br />
collationnement de leur état<br />
de commutation<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 63 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.3 Sorties de base<br />
Les modules<br />
• SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />
• SMX31<br />
ont tous des sorties de base de conception identique.<br />
Le module Safety-M offre un total de 8 sorties pouvant être interconnectées individuellement ou<br />
en groupes<br />
Sortie Architecture selon<br />
EN ISO 13849-1<br />
Commentaires<br />
K1 et K2 4 Canal de déclenchement complet<br />
conforme à l’architecture de catégorie 4<br />
selon EN ISO 13849-1<br />
K1 Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />
K2 Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />
DO0_P et<br />
DO0_M<br />
4 Canal de déclenchement complet<br />
conforme à l’architecture de catégorie 4<br />
selon EN ISO 13849-1<br />
DO0_P Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />
DO0_M Not safe Uniquement fonctionnelle<br />
DO1_P et<br />
DO1_M<br />
4 Canal de déclenchement complet<br />
conforme à l’architecture de catégorie 4<br />
selon EN ISO 13849-1<br />
DO1_P Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />
DO1_M Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />
O.1 Non sûre Sortie de signal/auxiliaire<br />
O.2 Non sûre Sortie de signal/auxiliaire<br />
Les sorties HISIDE et LOWSIDE sont soumises à un contrôle de plausibilité dans tous leurs états<br />
de fonctionnement. A l’état activé, le bon fonctionnement de toutes les sorties est contrôlé au<br />
moyen d‘une impulsion de contrôle cyclique. Pour cela, la sortie est commutée à la valeur<br />
opposée pendant une période de contrôle TT < 300 µs : une sortie P est mise brièvement à un<br />
potentiel de 0 VDC, alors qu’une sortie M est mise à un potentiel de 24 VDC.<br />
La plausibilité des sorties à relais est surveillée à chaque cycle de commutation. Afin de<br />
maintenir la fonction de sécurité, les sorties à relais doivent être commutées, et donc contrôlées,<br />
de manière cyclique. Le cycle de commutation/de contrôle est à définir en fonction de<br />
l’application.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 64 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Ces contrôles doivent être plus fréquents, p. ex. au début du poste, 1 x par semaine, pour<br />
des applications générant des demandes de coupure de sécurité fréquente. Un contrôle<br />
devrait cependant être effectué de manière cyclique au moins 1 x par an.<br />
• La fonction de contrôle des sorties est réalisée pour des groupes et pour les commandes<br />
individuelles. Les sorties auxiliaires ne sont pas contrôlées.<br />
• Les sorties côté HAUT (DO.0_P, DO.1_P) et côté Bas DO.0_M, DO.1_M) ne peuvent<br />
pas être utilisées individuellement pour des tâches de sécurité. Une utilisation pour<br />
des tâches de sécurité n’est permise qu’en combinaison côté Haut / côté Bas.<br />
Charges admissibles par les sorties :<br />
Sortie Tension Courant<br />
K1, K2 24 VDC 2.0 A<br />
K1, K2 230VAC 2.0 A<br />
O.1, O.2 24 VDC 100 mA<br />
DO.0_P,<br />
DO.1_P<br />
DO.0_M,<br />
DO.1_M<br />
24 VDC 250 mA<br />
GNDEXT 250 mA<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Pour des applications de sécurité, n’utiliser que des éléments de commutation externes<br />
avec un courant de maintien minimal > 1.2 mA.<br />
• De nombreuses mesures de diagnostic ont été implémentées pour le système de sortie. Il<br />
faut prendre en compte en particulier l’intégration d’éléments d’amplification de la<br />
commutation tels que des relais, contacteurs, etc., dans le circuit de déclenchement.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 65 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.3.1 Exemples de câblage des sorties de base<br />
4.3.3.1.1 Relais de commutation unipolaire ou sortie à semiconducteur sans contrôle<br />
Il est possible d’utiliser des contacteurs externes pour le raccordement d’applications multiphases<br />
ou en cas de besoins en courant plus élevés. Dans le cas d’un raccordement unipolaire sans<br />
contrôle externe, il faut tenir compte du fait que le module Safety-M ne détectera pas le collage<br />
d’un ou de plusieurs contacts externes. L’exemple de circuit suivant ne convient que de manière<br />
limitée pour des applications de sécurité, il permet de réaliser au maximum Pl b selon EN 13849-1 !<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
L+<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
X21<br />
X14<br />
L-<br />
Fig. : Sortie P à commutation unipolaire<br />
X22<br />
K1<br />
K2<br />
Fig. : Sortie à relais à commutation unipolaire<br />
Remarque de sécurité :<br />
L+<br />
L-<br />
• Déconseillé pour des applications de sécurité ! Dans ce cadre, voir aussi les remarques de<br />
EN 13849-1 sur l'application et les exclusions de défauts nécessaires.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 66 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.3.1.2 Sortie à relais ou à semiconducteur à commutation unipolaire avec amplificateur de<br />
commutation externe et contrôle<br />
Dans le cas de l’utilisation d’amplificateurs de commutation externes ou de composants<br />
électromécaniques, pneumatiques ou hydrauliques en aval, la réalisation de Pl c ou supérieur<br />
nécessite un dispositif de contrôle de l’ensemble de la chaîne et un dispositif d'avertissement/de<br />
signalisation.<br />
Les dispositifs électromécaniques nécessitent spécifiquement des contacts auxiliaires forcés, et<br />
les composants hydrauliques ou pneumatiques nécessitent des contacts de signalisation de la<br />
position des vannes.<br />
Le dispositif d'avertissement/de signalisation doit garantir une reconnaissance immédiate de la<br />
situation de danger par l’opérateur.<br />
Le Pl réalisable dépend principalement de la fréquence de contrôle, il est possible de réaliser au<br />
maximum PI d selon EM 13849-1.<br />
Fig. : Sortie à relais unipolaire avec contrôle<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Recommandé uniquement sous certaines conditions pour des applications de sécurité !<br />
Dans ce cadre, voir aussi les remarques de EN 13849-1 sur l'application et les exclusions<br />
de défauts nécessaires.<br />
• Pour Pl c ou supérieur, une fréquence de contrôle > 100 * la fréquence des requêtes est<br />
exigée.<br />
• Pl c et supérieur exigent un dispositif d'avertissement/de signalisation qui informe<br />
l’opérateur immédiatement en cas de situation de danger.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 67 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.3.1.3 Sortie à relais ou à semiconducteur à commutation unipolaire avec circuit externe à<br />
deux canaux et contrôle<br />
Pour des applications de sécurité à partir de Pl c et supérieures selon EN ISO 13849-1, nous<br />
recommandons fortement, voire exigeons, la commande de deux éléments de coupure externes.<br />
Par ailleurs, la réalisation de Pl c ou supérieur exige un dispositif de contrôle de l’ensemble de la<br />
chaîne et un dispositif d'avertissement/de signalisation de défauts détectés – voir aussi les<br />
remarques du paragraphe 4.3.3.1.2.<br />
DO0_P<br />
DO0_M<br />
DO1_P<br />
DO1_M<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
L +<br />
L -<br />
X43<br />
X42<br />
X65<br />
Fig. : Sortie de commutation à un canal DO0_P avec circuit externe à deux canaux et<br />
surveillance sur l’entrée 1 sous la forme d’un signal de retour groupé.<br />
Les deux signaux de surveillance externes sont branchés en série, alimentés par le signal<br />
d’horloge P et lus par l’entrée 1. L’entrée 1 a été choisie pour la lecture du signal en retour, mais<br />
cette tâche peut être affectée à n’importe quelle entrée.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 68 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Fig. : Sortie de commutation à un canal DO0_P avec circuit externe à deux canaux combinant<br />
un élément électromécanique et une vanne hydraulique/pneumatique, avec surveillance sur deux<br />
entrées<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Recommandé uniquement sous certaines conditions pour des applications de sécurité !<br />
Dans ce cadre, voir aussi les remarques de EN 13849-1 sur l'application et les exclusions<br />
de défauts nécessaires.<br />
• Pl c et supérieur exige un dispositif d'avertissement/de signalisation qui informe<br />
l’opérateur immédiatement en cas de situation de danger.<br />
• Pour des exigences supérieures, il faut veiller à ce qu’au moins une opération de<br />
commutation ait lieu toutes les 24 heures, afin de contrôler l’aptitude à la commutation du<br />
contacteur de puissance externe.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 69 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.3.1.4 Sortie à relais commutant deux canaux avec surveillance externe - signal de retour<br />
groupé<br />
Deux relais du module Safety-M et deux contacteurs de puissance externes sont utilisés pour<br />
des applications de sécurité à partir de Pl d selon EN ISO 13849-1.<br />
DI1<br />
DI2<br />
DI3<br />
DI4<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
X22<br />
X14<br />
X12<br />
K1<br />
K2<br />
Fig. : Sortie à relais commutant deux canaux avec surveillance externe - signal de retour<br />
groupé<br />
Les deux contacts de surveillance externes sont branchés en série, alimentés par le signal<br />
d’horloge P1 et lus par DI1 (configuré comme entrée EMU). Dans le cas d’exigences supérieures,<br />
il faut tenir compte du fait qu’au moins une opération de commutation doit avoir lieu toutes les 24<br />
heures.<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Une fréquence de contrôle suffisamment élevée est nécessaire pour réaliser PI e selon<br />
EN ISO 13849-1.<br />
• Ces contrôles doivent être plus fréquents, p. ex. au début du poste, 1 x par semaine, pour<br />
des applications générant des demandes de coupure de sécurité fréquente. Un contrôle<br />
devrait cependant être effectué de manière cyclique au moins 1 x par an.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 70 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
L+<br />
L-
Instructions d’installation<br />
4.3.3.1.5 Sortie à deux canaux avec une sortie à relais et une sortie à semiconducteur – circuit<br />
de commande externe avec surveillance<br />
Pour des applications de sécurité à partir de Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Le circuit<br />
externe est commandé en mode deux canaux par une sortie à relais et une sortie à<br />
semiconducteur. Chacun des deux circuits de coupure est surveillé. Pl e selon EN ISO 13849-1<br />
nécessite une fréquence de contrôle suffisamment élevée et MTTFD = haut pour le circuit externe.<br />
4.3.3.1.6 Sortie à deux canaux avec sortie à relais et circuit de commande externe en PI e<br />
Pour des applications de sécurité à partir de Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Le circuit<br />
externe est commandé en mode deux canaux par des sorties à relais. Pl e selon EN ISO 13849-1<br />
nécessite une fréquence de contrôle suffisamment élevée, et Pl e est exigé pour le circuit externe.<br />
K1.1<br />
K1.2<br />
K2.1<br />
K2.2<br />
L +<br />
L -<br />
X44<br />
STO<br />
Pl e<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 71 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.3.1.7 Sortie à deux canaux avec sortie à semiconducteur et circuit de commande externe en<br />
PI e<br />
Pour des applications de sécurité à partir de Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Le circuit<br />
externe est commandé en mode deux canaux par des sorties à semiconducteur. Pl e est exigé<br />
pour le circuit externe pour réaliser Pl e selon EN ISO 13849-1.<br />
4.3.3.1.8 Câblage d’une sortie auxiliaire<br />
Les deux sorties à semiconducteur implémentées sur le module Safety-M peuvent être câblées<br />
pour des applications fonctionnelles. Ces sorties ne sont pas commutées par des impulsions.<br />
O.1<br />
O.2<br />
X13<br />
Fig. : Câblage d’une sortie auxiliaire<br />
Les applications utilisant des sorties auxiliaires ne sont pas acceptées comme des applications<br />
de sécurité !<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 72 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
L+<br />
L-
Instructions d’installation<br />
4.3.4 E/S configurables comme sorties<br />
Le module d’extension SMX13 dispose de 10 E/S sûres configurables EAA1�EAA10 (voir<br />
chapitre 3 Présentation des modules) Paramétrée comme une sortie, de branchement fonctionne<br />
comme une sortie digitale côté Haut sûre (DO_P).<br />
4.3.4.1 Classification des E/S si utilisées comme sortie<br />
Architecture Niveau de<br />
performance<br />
Statique à un canal PL c<br />
Statique à deux<br />
canaux<br />
Statique à deux<br />
canaux<br />
PL e<br />
PL d<br />
Commentaires<br />
- Détection de défaut ou réaction à un<br />
défaut selon la cat. 2<br />
- Groupe différent<br />
Même groupe :<br />
- Commande différée au niveau de l’API<br />
- Approche du défaut court-circuit sur les<br />
deux sorties<br />
Groupe différent :<br />
- Aucune autre exigence requise<br />
Dynamique à un canal PL e Aucune autre exigence requise<br />
Dynamique à deux<br />
canaux<br />
PL e<br />
Aucune autre exigence requise<br />
Nota :<br />
1) Groupe 1 : EAA1 � EAA6<br />
Groupe 2 : EAA7 � EAA10<br />
2) Statique : pas de contrôle d’impulsion en sortie<br />
Dynamique : contrôle d’impulsion en sortie avec tContrôle ≤ 500 µs<br />
4.3.4.2 Exemple de câblage des sorties du module d’extension<br />
4.3.4.2.1 Câblage à un canal sans contrôle<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 73 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Déconseillé pour des applications de sécurité ! Dans ce cadre, voir aussi les remarques de<br />
EN 13849-1 sur l'application et les exclusions de défauts nécessaires.<br />
4.3.4.2.2 Câblage à un canal avec contrôle<br />
Utilisation d’une sortie EAA1�40 en liaison avec un câblage externe à un canal pour le contrôle<br />
Les dispositifs électromécaniques nécessitent spécifiquement des contacts auxiliaires forcés, et<br />
les composants hydrauliques ou pneumatiques nécessitent des contacts de signalisation de la<br />
position des vannes. En outre, un dispositif d'avertissement/de signalisation des défauts est<br />
nécessaire. Le dispositif d'avertissement/de signalisation doit garantir une reconnaissance<br />
immédiate de la situation de danger par l’opérateur.<br />
Le Pl réalisable dépend principalement de la fréquence de contrôle, il est possible de réaliser au<br />
maximum PI d selon EM 13849-1.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 74 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
EAA13<br />
EAA14<br />
EAA15<br />
EAA16<br />
DI13<br />
DI14<br />
P1<br />
P2<br />
NC<br />
NC<br />
DO.1<br />
DO.2<br />
X51<br />
X42<br />
X65<br />
L +<br />
L -<br />
Fig. : Sortie à relais unipolaire avec contrôle<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Recommandé uniquement sous certaines conditions pour des applications de sécurité !<br />
Dans ce cadre, voir aussi les remarques de EN 13849-1 sur l'application et les exclusions<br />
de défauts nécessaires.<br />
• Pour Pl c ou supérieur, une fréquence de contrôle > 100 * la fréquence des requêtes est<br />
exigée.<br />
• Pl c et supérieur exige un dispositif d'avertissement/de signalisation qui informe<br />
l’opérateur immédiatement en cas de situation de danger.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 75 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.4.2.3 Sortie à un canal en liaison avec un circuit de coupure sûr<br />
Pour des applications de sécurité à partir de Pl c et supérieur selon EN ISO 13849-1. Le circuit<br />
externe est commandé directement par une sortie. Le Pl réalisable selon EN ISO 13849-1<br />
dépend de l’utilisation du contrôle dynamique (voir 4.3.2.1 DC) et du Pl du dispositif aval.<br />
EAA13<br />
EAA14<br />
EAA15<br />
EAA16<br />
X51<br />
STO<br />
Pl e<br />
L +<br />
L -<br />
Fig. : Sortie unipolaire à semiconducteur en liaison avec un appareil à coupure contrôlée.<br />
4.3.4.2.4 Sortie à un canal en liaison avec un circuit de coupure à deux canaux<br />
Convient pour Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Utilisation d’une sortie EAA1�40 en<br />
liaison avec un câblage externe à deux canaux avec contrôle. Les dispositifs électromécaniques<br />
nécessitent spécifiquement des contacts auxiliaires forcés, et les composants hydrauliques ou<br />
pneumatiques nécessitent des contacts de signalisation de la position des vannes.<br />
Le Pl réalisable dépend de l’utilisation du contrôle dynamique, ainsi que de la valeur MTTFD du<br />
canal externe. Il est possible de réaliser au maximum Pl e selon EN ISO 13849-1.<br />
Fig. : Sortie unipolaire à semiconducteur en liaison avec un circuit de coupure à deux canaux<br />
avec contrôle.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 76 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.4.2.5 Sortie à deux canaux<br />
Convient pour Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Utilisation de deux sorties EAA1�40 en<br />
liaison avec un câblage externe à deux canaux.<br />
4.3.4.2.6 Câblage de deux canaux dans le même groupe<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
4.3.4.2.7 Câblage de deux canaux dans des groupes différents<br />
L+<br />
L-<br />
EAA1<br />
EAA2<br />
P1<br />
P2<br />
EAA3<br />
EAA4<br />
EAA5<br />
EAA6<br />
EAA7<br />
EAA8<br />
EAA9<br />
EAA10<br />
X12<br />
X21<br />
X22<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 77 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Dans le cas de l’utilisation d’éléments externes dans le circuit de coupure, p. ex. pour<br />
l’amplification de la commutation, l’évaluation de sécurité du système partiel Sortie<br />
nécessite l’utilisation des données des constructeurs respectifs (MTTFD, numéros FIT,<br />
valeur B10d, etc.)<br />
• Les valeurs DC du tableau sont à utiliser de manière prudente, et la conformité avec les<br />
valeurs limites (voir les “remarques” du tableau) doit être assurée.<br />
• Selon les normes applicables, des exclusions de défaillances sont permises. Les<br />
conditions limites indiquées dans ce contexte doivent être respectées en permanence.<br />
• Dans le cas de l’utilisation d’éléments d’amplification de la commutation dans des circuits<br />
de sécurité, leur fonction doit être surveillée au moyen de contacts de collationnement,<br />
etc., appropriés (voir les exemples de circuit). Les contacts de collationnement appropriés<br />
sont des contacts liés positivement aux contacts du circuit de coupure.<br />
• La capacité de coupure de l’amplificateur de commutation externe doit être contrôlée de<br />
manière cyclique. L'intervalle entre deux contrôles doit être déterminé en fonction des<br />
exigences de l’application et réalisé au moyen de mesures appropriées. Les mesures<br />
appropriées peuvent être de nature organisationnelle (activation et désactivation au début<br />
d’un poste) ou technique (commutation automatique, cyclique).<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 78 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4.3.4.3 Vue d’ensemble des Pl réalisables pour les sorties de sécurité digitales<br />
Sortie<br />
Safety-M<br />
A un canal<br />
sans contrôle<br />
dynamique de<br />
la sortie<br />
Rel 1 ou 2<br />
DO 0P, DO<br />
0M, DO 1P,<br />
DO 1M<br />
EAA1..EAA40<br />
A un canal<br />
sans contrôle<br />
dynamique de<br />
la sortie<br />
Rel 1 ou 2<br />
ou<br />
A un canal<br />
DO 0P, DO<br />
0M, DO 1P,<br />
DO 1M<br />
A un canal<br />
sans contrôle<br />
dynamique de<br />
la sortie<br />
EAA1..EAA40<br />
A un canal<br />
avec contrôle<br />
dynamique de<br />
la sortie<br />
EAA1..EAA40<br />
Actionneur /<br />
circuit de<br />
coupure<br />
externe<br />
A un canal<br />
Contacteur ;<br />
vanne, frein, etc.<br />
sans retour<br />
direct pour<br />
diagnostic.<br />
A un canal<br />
Contacteur,<br />
vanne, frein, etc.<br />
avec contact<br />
auxiliaire<br />
surveillé et forcé<br />
A deux canaux<br />
Contacteur,<br />
vanne, frein, etc.<br />
avec retour<br />
direct pour<br />
diagnostic au<br />
moins sur un<br />
canal ou<br />
actionneur<br />
contrôlé par un<br />
canal avec<br />
fonction de<br />
sécurité de cat.<br />
3 (p. ex. STO)<br />
A deux canaux<br />
Contacteur,<br />
vanne, frein, etc.<br />
avec retour<br />
direct pour<br />
diagnostic au<br />
moins sur un<br />
canal ou<br />
actionneur<br />
contrôlé par un<br />
canal avec<br />
fonction de<br />
sécurité de cat.<br />
3 (p. ex. STO)<br />
A deux canaux<br />
Contacteur,<br />
vanne, frein, etc.<br />
avec retour<br />
direct pour<br />
diagnostic au<br />
moins sur un<br />
canal ou<br />
actionneur avec<br />
fonction de<br />
sécurité de cat.<br />
4 (p. ex. STO)<br />
Catégorie<br />
selon<br />
EN<br />
13849-<br />
4<br />
DC MTTFD<br />
Actionneur<br />
Pl réalisable<br />
selon<br />
EN<br />
13849-1<br />
Conditions limites Exclusion<br />
de<br />
défaillance<br />
Cat. B 0 % Moyen b Contacteur et<br />
actionneurs aval conçus<br />
de manière appropriée<br />
pour des applications de<br />
sécurité<br />
Cat. 2 60-<br />
90 %<br />
En fonction<br />
de la<br />
fréquence<br />
de<br />
commutation<br />
Cat. 2 90 % Surveillance<br />
seulement<br />
dans un<br />
circuit de<br />
coupure<br />
externe<br />
Cat. 3 90 % Surveillance<br />
seulement<br />
dans un<br />
circuit de<br />
coupure<br />
externe<br />
Cat. 4 99 % Surveillance<br />
dans<br />
les deux<br />
circuits de<br />
coupure<br />
externes<br />
Moyen<br />
b Sortie de message<br />
requise pour avertissement<br />
en cas de détection<br />
de dysfonctionnement<br />
Contacteur et<br />
actionneurs aval conçus<br />
de manière appropriée<br />
pour des applications de<br />
sécurité<br />
c Comme ci-dessus<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 79 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Haut<br />
Moyen c<br />
Haut d<br />
Moyen<br />
ou haut<br />
d Comme ci-dessus, DC =<br />
90% du fait d’une<br />
fréquence de contrôle<br />
suffisamment élevée<br />
pour l’application<br />
Sortie de message<br />
requise pour<br />
avertissement en cas de<br />
détection de<br />
dysfonctionnement<br />
Contacteur et<br />
actionneurs aval conçus<br />
de manière appropriée<br />
pour des applications de<br />
sécurité<br />
d Contacteur et<br />
actionneurs aval conçus<br />
de manière appropriée<br />
pour des applications de<br />
sécurité<br />
Haut e Contacteur et<br />
actionneurs aval conçus<br />
de manière appropriée<br />
pour des applications de<br />
sécurité<br />
Surveillance de composants<br />
électromécaniques au<br />
moyen de commutateurs<br />
à commande forcée,<br />
surveillance de la position,<br />
surveillance des vannes<br />
de commande, etc.<br />
Court-circuit<br />
sur<br />
commande<br />
externe<br />
Court-circuit<br />
sur<br />
commande<br />
externe
Instructions d’installation<br />
Sortie<br />
Safety-M<br />
A deux<br />
canaux sans<br />
contrôle<br />
dynamique de<br />
la sortie<br />
Rel 1 et Rel 2<br />
2 x<br />
EAA1..EAA40<br />
A deux<br />
canaux<br />
Rel 1 et Rel 2<br />
or<br />
A deux<br />
canaux avec<br />
contrôle<br />
dynamique de<br />
la sortie<br />
DO 0P et, DO<br />
0M,<br />
DO 1P et DO<br />
1M<br />
2 x<br />
EAA1..EAA40<br />
Actionneur /<br />
circuit de<br />
coupure<br />
externe<br />
A deux canaux<br />
Contacteur,<br />
vanne, frein, etc.<br />
avec retour<br />
direct pour<br />
diagnostic au<br />
moins sur un<br />
canal ou<br />
actionneur avec<br />
fonction de<br />
sécurité de cat.<br />
4 (p. ex. STO)<br />
A deux canaux<br />
Contacteur,<br />
vanne, frein, etc.<br />
avec retour<br />
direct pour<br />
diagnostic au<br />
moins sur un<br />
canal ou<br />
actionneur avec<br />
fonction de<br />
sécurité de cat.<br />
4 (p. ex. STO)<br />
Catégorie<br />
selon<br />
EN<br />
13849-<br />
4<br />
Cat. 3 90 % Surveillance<br />
dans les<br />
deux<br />
circuits<br />
de<br />
coupure<br />
externes<br />
Cat. 4 99% Surveillance<br />
dans les<br />
deux<br />
circuits<br />
de<br />
coupure<br />
externes<br />
DC MTTFD<br />
Actionneur<br />
Moyen<br />
ou haut<br />
Pl réalisable<br />
selon<br />
EN<br />
13849-1<br />
Conditions limites Exclusion<br />
de<br />
défaillanc<br />
e<br />
d Contacteur et<br />
actionneurs aval conçus<br />
de manière appropriée<br />
pour des applications de<br />
sécurité<br />
Surveillance de<br />
composants<br />
électromécaniques au<br />
moyen de commutateurs<br />
à commande forcée,<br />
surveillance de la<br />
position, surveillance<br />
des vannes de<br />
commande, etc.<br />
Sorties EAA1...40, à<br />
chaque fois 1 de<br />
groupes différents<br />
(groupes de 6/4 ports<br />
EAA contigus chacun, p.<br />
ex. EAA1..6,EAA7..10)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 80 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
ou<br />
Commande différée au<br />
niveau de l’API<br />
Haut e Contacteur et<br />
actionneurs aval conçus<br />
de manière appropriée<br />
pour des applications de<br />
sécurité<br />
Surveillance de<br />
composants<br />
électromécaniques au<br />
moyen de commutateurs<br />
à commande forcée,<br />
surveillance de la<br />
position, surveillance<br />
des vannes de<br />
commande, etc.<br />
Ces contrôles doivent<br />
être plus fréquents, p.<br />
ex. au début du poste, 1<br />
x par semaine, pour des<br />
applications générant<br />
des demandes de<br />
coupure de sécurité<br />
fréquente. Un contrôle<br />
devrait cependant être<br />
effectué de manière<br />
cyclique au moins 1 x<br />
par an.<br />
Court-circuit<br />
sur<br />
commande<br />
externe<br />
Court-circuit<br />
sur<br />
commande<br />
externe<br />
dans les<br />
deux canaux
Instructions d’installation<br />
5 Raccordement et installation<br />
5.1 Informations générales sur l’installation<br />
Se conformer strictement aux règles de sécurité lors de l’installation !<br />
Indice de protection IP52<br />
Poser séparément toutes les lignes de signal pour l’interfaçage des entrées digitales et de la<br />
surveillance des contacts.<br />
Il faut dans tous les cas séparer les tensions 230VAC des lignes basse tension si ces tensions<br />
sont utilisées en relation avec l’application.<br />
En règle générale, la longueur des câbles des entrées et des sorties digitales ne doit pas excéder<br />
30 m.<br />
Si la longueur de câble excède 30 m, il faut mettre en œuvre des mesures appropriées<br />
d’exclusion des défaillances pour des surtensions inacceptables. Les mesures appropriées<br />
concernent, par exemple, la protection contre la foudre pour les lignes extérieures, la protection<br />
du système intérieur contre les surtensions, la pose protégée des câbles.<br />
Mesures de compatibilité électromagnétique (CEM)<br />
Le module Safety-M est prévu pour une utilisation dans l’environnement des entraînements et est<br />
conforme aux exigences CEM susmentionnées.<br />
Il est également admis que la compatibilité électromagnétique de l’ensemble du système est<br />
assurée par la mise en œuvre de mesures appropriées.<br />
Utilisation du module comme PESSRAL selon EN81 :<br />
Si le module est utilisé comme PSESSRAL selon EN81 (norme pour les ascenseurs), l’appareil<br />
doit être installé à une distance minimale de 200mm du dispositif émetteur ayant les plages de<br />
fréquence suivantes (communication sans fil mobile) : 166-1000 MHz, 1710-1784 MHz, 1880-<br />
1960 MHz. L’intensité de champ du dispositif émetteur ne doit pas dépasser les valeurs<br />
d’intensité de champ suivantes :<br />
30V/m pour 166-1000 et 1710-1784 MHz, 10V/m pour 1880-1960 MHz .<br />
Le montage en boîtier fermé avec indice de protection IP5X ou supérieur est en outre nécessaire.<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Il faut veiller à isoler les lignes d’alimentation électrique des Safety-M par rapport aux<br />
« lignes à fonctionnement intermittent » du convertisseur de puissance.<br />
• Les lignes de signal et les lignes de puissance du convertisseur de puissance doivent être<br />
posées dans des goulottes séparées. La distance entre ces goulottes doit être d’au moins<br />
10 mm.<br />
• N’utiliser que des câbles blindés pour brancher les capteurs de position et de vitesse. Le<br />
câble de transmission du signal doit être conforme à la norme RS-485 (lignes torsadées<br />
par paires).<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 81 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
• Il faut veiller à raccorder correctement le blindage sur les connecteurs SUB-D à 9 broches<br />
des capteurs de position et de vitesse. N’utiliser exclusivement que des connecteurs<br />
métalliques ou métallisés.<br />
• Le blindage du côté du capteur doit être réalisé dans les règles de l’art.<br />
• Il faut veiller à une installation du convertisseur de puissance conforme aux règles de la<br />
CEM dans l’environnement du module Safety-M. Accorder une attention particulière à<br />
l’acheminement des câbles, au blindage des câbles des moteurs et au branchement de la<br />
résistance de freinage. Le respect strict des instructions d’installation du constructeur du<br />
convertisseur de puissance est obligatoire.<br />
• Tous les contacteurs dans l’environnement du convertisseur de puissance doivent être<br />
équipés de circuits de protection appropriés.<br />
• Il faut prendre des mesures de protection contre les surtensions appropriées.<br />
Règles de sécurité complémentaires pour l’utilisation comme PESSRAL selon EN81<br />
• Installer l’appareil à une distance d’au moins 200 mm de l’émetteur HF (WLAN, GSM,<br />
etc.). Les intensités de champ des émetteurs ne doivent pas excéder les intensités<br />
maximales indiquées plus haut.<br />
• L’appareil doit être installé dans un boîtier fermé, IP5X ou supérieur.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 82 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.2 Installation et montage du module Safety-M<br />
Le module ne peut s’installer exclusivement que dans des armoires de commande avec un indice<br />
de protection d’au moins IP54.<br />
Les modules doivent être fixés en position verticale sur un profilé chapeau.<br />
Les fentes de ventilation doivent rester libres afin de garantir une circulation d’air correcte à<br />
l’intérieur du module.<br />
5.3 Installation du système de bus de fond de panier<br />
Il est également possible de monter plusieurs modules Safety-M (SMX10, Safety-MS1, Safety-<br />
MS2, SMX12A) sur un profilé chapeau par l’intermédiaire du système de bus de fond de panier.<br />
Ces modules peuvent être combinés avec une extension de communication. Dans ce cas, le<br />
système de bus de fond de panier doit être configuré par <strong>Kübler</strong> lors de la passation de la<br />
commande et fourni en fonction de l’application concernée.<br />
Le système de bus de fond de panier consiste en 5 connecteurs enfichables munis de contacts à<br />
ressort. Tous les 5 contacts de ces connecteurs sont équipés en standard. Dans ce cas, ce<br />
composant ne porte pas de marquage particulier. Dans une seconde variante de ce connecteur,<br />
seulement 3 contacts sont équipés.<br />
Nota :<br />
Les modules d’extension ne possèdent pas d’alimentation propre ; ils dépendent d’une<br />
alimentation DC par l’intermédiaire du bus de fond de panier. Les modules de base (SMX10,<br />
Safety-MS1, Safety-MS2, SMX12A) sont équipés d’une unité d’alimentation renforcée et<br />
alimentent toujours le bus de fond de panier.<br />
Il existe deux types de connecteurs de bus de fond de panier :<br />
• TB1 : Modèle standard (tous les contacts sont présents)<br />
• TB2 : Modèle avec disjoncteur (les deux conducteurs sous tension ne sont pas présents<br />
et sont repérés par des points verts)<br />
Utilisation du connecteur de bus de fond de panier TB1 :<br />
Le connecteur de bus de fond de panier TB1 ne peut s’installer qu’avec des modules d’extension<br />
qui ne disposent pas de leur propre alimentation. Il est impossible de raccorder plusieurs<br />
modules indépendants.<br />
Utilisation du connecteur de bus de fond de panier TB2 :<br />
Le connecteur de bus de fond de panier TB2 s’utilise pour combiner plusieurs modules de base<br />
avec des modules d’extension. Une description détaillée se trouve au paragraphe 4.3.1.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 83 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.3.1 Exemples de disposition<br />
5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51<br />
Safety-MS1<br />
Safety-MS1<br />
Il n’y a pas de TB2 entre le dernier module Safety-MS1 et le module de communication SMX51,<br />
car ce dernier est alimenté par l’intermédiaire du bus de fond de panier.<br />
5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x<br />
Safety-MS2 Safety-MS1<br />
Safety-MS1<br />
BMx /<br />
SMX5x<br />
BMx /<br />
SMX51<br />
Il n’y a pas de TB2 entre le dernier module Safety-MS1 et le module de communication BMx, car<br />
ce dernier est alimenté par l’intermédiaire du bus de fond de panier.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 84 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.4 Montage des modules<br />
Les modules se montent sur des rails C standard par l’intermédiaire de clips.<br />
5.4.1 Montage sur rail C<br />
Pour monter les modules sur le rail, les positionner inclinés depuis le haut, puis les basculer vers<br />
l’avant.<br />
Pour les démonter, utiliser un tournevis dans la fente de la languette pointant vers le bas, puis le<br />
soulever.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 85 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.4.2 Montage sur bus de fond de panier<br />
Les appareils peuvent être mis en place après montage du bus de fond de panier. Pour cela,<br />
positionner les modules depuis le haut sur les connecteurs, inclinés vers l’arrière, et l’encliqueter<br />
sur le rail C.<br />
Positionner les modules depuis le haut, inclinés vers l’arrière.<br />
Les encliqueter sur le rail C.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 86 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
L’extension ultérieure du bus de fond de panier est possible. Il est ainsi possible d'étendre la<br />
configuration du système en ajoutant des modules supplémentaires.<br />
Encliqueter l’élément de bus de fond de panier sur le rail C et la faire glisser sur le rail pour<br />
l’insérer dans l’élément de jonction.<br />
5.5 Montage et configuration de l’extension d’E/S SMX31<br />
5.5.1 Enregistrement du SMX31 dans le groupe de base<br />
Après le lancement du programme « SafePLC », sélectionner en premier lieu l'unité de base,<br />
puis l'extension SMX31.<br />
Nota :<br />
Une unité de base peut gérer au maximum deux modules SMX31.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 87 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.5.2 Configuration de l’adresse physique SMX31<br />
Sur le module SMX31, l’adresse bus se règle à l’aide du sélecteur d’adresse.<br />
Ce réglage s’effectue sur la face arrière du module.<br />
Nota :<br />
• Plage d’adresses du module SMX31 de 1�15.<br />
• L’adresse 0 est réservée au module de base.<br />
5.5.3 Configuration de l’affectation des E/S SMX31<br />
Dans le menu principal du programme « SafePLC », un double clic sur le module de base permet<br />
d’ouvrir le dialogue de configuration du module SMX31.<br />
5.5.4 Configuration de l’adresse logique SMX31<br />
Les réglages suivants sont à effectuer dans le dialogue de configuration SMX31 :<br />
• Adresse logique de l’appareil SMX31 x : réglage du sélecteur d’adresse du module SMX31 x<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 88 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
• Groupe1 EAAx.1-EAAx.6 ou groupe1 EAAx.7-EAAx.10 : si ces sorties sont utilisées, il est<br />
possible de choisie entre des sorties de sécurité et des sorties standards.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 89 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.6 Affectation des bornes<br />
5.6.1 Affectation des bornes SMX10<br />
Circuit imprimé<br />
Carte UC<br />
5.6.2 Affectation des bornes Safety-MS1<br />
Circuit imprimé<br />
Carte UC<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 90 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.6.3 Affectation des bornes Safety-MSP1<br />
Circuit imprimé<br />
Carte UC<br />
Raccordement codeur HTL : A+/B+<br />
Raccordement codeur HTL : A+,A-/B+,B-<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 91 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.6.4 Affectation des bornes Safety-MS2<br />
Circuit imprimé<br />
Axe 1 Axe 2<br />
Carte UC<br />
5.6.5 Affectation des bornes SMX12 A<br />
Circuit imprimé<br />
Axe 1 Axe 2<br />
Carte UC<br />
Carte ENC<br />
Carte ENC<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 92 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.6.6 Affectation des bornes Safety-MSP2<br />
Circuit imprimé Carte UC<br />
Axe 1 Axe 1<br />
Axe 2 Axe2<br />
Raccordement codeur HTL : A+,B+<br />
Raccordement codeur HTL : A+,A-<br />
/B+,B-<br />
Carte ext. Codeur 1 Carte ext. Codeur 2<br />
Carte Codeur<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 93 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.6.7 Affectation des bornes SMX 31<br />
Carte E/S Carte UC<br />
5.6.8 Affectation des bornes SMX 51<br />
Borne Désignation Fonction<br />
X41:1 NC<br />
Avec résistance terminale de 120 ohms<br />
X41:2 CAN_LO<br />
X41:3 CAN_GND<br />
X41:4 NC<br />
X41:5 NC<br />
X41:6 CAN_GND<br />
X41:7 CAN_HI<br />
X41:8 NC<br />
X41:9 NC<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 94 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.7 Tension d’alimentation 24 VDC externe<br />
Le module Safety-M nécessite une alimentation 24 VDC (voir aussi SELV ou PELV, EN50178).<br />
Se conformer aux conditions limites ci-dessous lors de la conception et de l’installation de<br />
l’alimentation prévue :<br />
Se conformer strictement à la tolérance minimale et maximale de la tension d’alimentation.<br />
Tension nominale DC 24 V<br />
Minimum : 24 VDC – 15 % 20.4 VDC<br />
Maximum : 24 VDC + 20 % 28.8 VDC<br />
Nous préconisons l’utilisation d’une alimentation triphasée ou d’une alimentation à régulation<br />
électronique pour obtenir une ondulation résiduelle de la tension d’alimentation aussi réduite que<br />
possible. L’alimentation doit répondre aux exigences de la norme EN61000-4-11 (chute de<br />
tension).<br />
Le branchement des câbles doit être conforme aux règlementations locales.<br />
La résistance aux tensions parasites du module Safety-M est de 32 VDC (protection par diodes<br />
zéner en entrée)<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Le module Safety-M doit être protégé individuellement par un fusible d’entrée 2A/24VDC.<br />
Type préconisé : disjoncteur magnétothermique unipolaire rapide.<br />
Remarques :<br />
Une isolation galvanique fiable du réseau 230 VAC ou 400 VAC doit être assurée dans tous les<br />
cas. Il faut pour cela sélectionner des alimentations conformes aux prescriptions de<br />
DIN VDE 0551, EN 60 742 et DIN VDE 0160. EN plus du choix de l’appareil approprié, il faut<br />
également assurer une liaison équipotentielle entre PE et 0-VDC sur le côté secondaire.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 95 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.8 Raccordement de l’alimentation externe du codeur<br />
5.8.1 Incrémental, HTL, SIN/COS, SSI<br />
Safety-M<br />
Surveillance des<br />
tensions<br />
d’alimentation<br />
codeur externes<br />
1) Uniquement Safety-MSP1 et Safety-MSP2<br />
2) Uniquement Safety-MS2 et Safety-MSP2<br />
3) Uniquement Safety-MSP2<br />
Le module Safety-M supporte des tensions de codeur de 5V, 8V, 10V, 12V et 24V, qui sont<br />
surveillées en interne en fonction de la configuration choisie.<br />
Si un système de codeur n’est pas alimenté par le module Safety-M, il faut malgré tout relier une<br />
tension d’alimentation à la borne X13 ou X15 et la configurer en conséquence.<br />
L’alimentation codeur doit être protégée par un fusible de max. 2A.<br />
Surveillance de la tension d’alimentation en fonction de la tension nominale choisie :<br />
Tension nominale Tension minimale Tension maximale<br />
5 VDC 4.4 VDC 5.6 VDC<br />
8 VDC 7 VDC 9 VDC<br />
10 VDC 8 VDC 12 VDC<br />
12 VDC 10 VDC 14 VDC<br />
24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 96 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.8.2 Résolveur<br />
Safety-M<br />
Génération<br />
du signal de<br />
référence<br />
Génération<br />
du signal de<br />
référence<br />
1) Uniquement Safety-MSP1 et Safety-MSP2<br />
2) Uniquement Safety-MSP2<br />
Dans le cas de l’utilisation de résolveurs en mode Maître, une alimentation 24 VDC est<br />
nécessaire pour la génération du signal de référence.<br />
L’alimentation codeur doit être protégée par un fusible de max. 2A.<br />
Surveillance de la tension d’alimentation<br />
Tension nominale Tension minimale Tension maximale<br />
24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 97 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.9 Raccordement d’entrées digitales<br />
Le Safety-M dispose de 14 (Safety-M) ou de 12 (SMX13) entrées digitales sûres. Elles<br />
permettent le raccordement de signaux à un ou deux canaux avec et sans synchronisation ou<br />
sans détection de court-circuit transversal.<br />
Les signaux raccordés doivent avoir un niveau « Haut » de DC 24 V (DC +15 V...+ DC 30 V ) et<br />
un niveau « Bas" de (DC -3 V...DC +5 V, type 1 selon EN61131-2). 24 VDC; +5 V, Type1 selon<br />
EN61131-2. Les entrées sont munies de filtres d’entrée internes.<br />
Une fonction de diagnostic interne contrôle de manière cyclique le bon fonctionnement des<br />
entrées et des filtres d’entrée. La détection d’un défaut mettra le Safety-M dans un état d’alarme.<br />
En même temps, toutes les sorties du Safety-M sont rendues passives.<br />
En plus des entrées de signal même, le module Safety-M fournit deux signaux d’horloge P1 et P2.<br />
Ces sorties d’horloge sont des sorties 24VDC à commutation.<br />
Les sorties d’horloge sont exclusivement destinées à la surveillance des entrées digitales (DI1 �<br />
DI4) et ne peuvent pas s’utiliser pour d’autres fonctions dans l’application.<br />
La fréquence de commutation est de 125 Hz pour chaque sortie. Lors du développement du<br />
système, il faut garder à l’esprit que les sorties ne supportent qu’un courant total de max. 250 mA.<br />
En outre, il est possible de raccorder des sorties OSSD homologuées aux entrées DI1-DI4 et<br />
DI9-DI14, sans restriction.<br />
Nota :<br />
Les entrées digitales DI5 à DI8 ne conviennent pas pour les OSSD, car elles ne sont pas<br />
conformes aux exigences de la norme EN 61131-2 Type 2.<br />
Dans le cas d’une utilisation monocanal des entrées, le niveau de sécurité réalisable doit être<br />
limité à SIL 2 ou Pl d, si l’activation de la fonction de sécurité est requise à intervalles réguliers.<br />
Par principe, une utilisation de sécurité des entrées n’est prévue qu’en liaison avec les sorties<br />
d’impulsions.<br />
Si les sorties d’impulsions ne sont pas utilisées, il faut exclure les courts-circuits dans le câblage<br />
externe entre les différentes entrées et avec a tension d’alimentation du Safety-M par des<br />
mesures extérieures, en particulier par un cheminement approprié des câbles.<br />
Chaque entrée du module Safety-M peut être configurée individuellement pour les sources<br />
de signal suivantes :<br />
Entrée affectée à l’impulsion P1<br />
Entrée affectée à l’impulsion P2<br />
Entrée affectée à la tension DC 24 V permanente<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 98 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.10 Raccordement d’entrées analogiques<br />
La version Safety-MS2 à retraitement analogique permet de retraiter de manière sûre au<br />
maximum 2 signaux analogiques.<br />
Les entrées analogiques peuvent être raccordées comme suit :<br />
min max<br />
Tension -7VDC +10VDC<br />
Nota :<br />
Le module est équipé en standard d’une résistance de charge fixe de 500 Ohms. Cette<br />
résistance peut être retirée en cas de besoin (entrée en tension).<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 99 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11 Raccordement de capteurs de position et de vitesse<br />
5.11.1 Remarques générales<br />
Selon le type de module, le module Safety-M (Safety-MS1/Safety-MS2) dispose de (1/2)<br />
interfaces codeur externes pour le raccordement de codeurs incrémentaux et absolus industriels.<br />
Les interfaces codeur peuvent être configurées pour des codeurs incrémentaux, SIN/COS ou SSI<br />
absolus.<br />
Il est également possible de raccorder deux capteurs générant des signaux incrémentaux (p. ex.<br />
des détecteurs de proximité) aux entrées de comptage du module Safety-M. Ces signaux doivent<br />
être lus à la fois sur la piste normale et sur la piste complémentée.<br />
IMPORTANT<br />
La tension d’alimentation du système de codeur utilise les bornes dédiées du module Safety-M.<br />
La tension est appliquée au connecteur du codeur et surveillée par un processus de diagnostic<br />
interne.<br />
Si le capteur est alimenté par une tension externe, cette tension doit être fournie par<br />
l’intermédiaire du connecteur du codeur. La borne correspondante (tension d’alimentation codeur)<br />
du module Safety-M reste inoccupée.<br />
Si la tension d’alimentation externe du capteur n’est pas ramenée sur le connecteur du codeur,<br />
les défauts de cette alimentation doivent être intégrés dans la détection de défauts du système<br />
complet. Il faut en particulier apporter la preuve que ce défaut est détecté ou peut être exclu en<br />
cas de dépassement par le haut/par le bas de la tension de fonctionnement spécifiée.<br />
Il faut se conformer aux mesures CEM telles que le blindage, etc.<br />
Les deux codeurs ne doivent pas interagir. Ce point s’applique aussi bien pour la partie électrique<br />
que pour la partie mécanique.<br />
Si les deux codeurs sont reliés à l’installation à surveiller au moyen de pièces mécaniques<br />
communes, cette liaison doit être positive et ne doit pas comporter d’éléments soumis à usure<br />
(chaînes, courroies crantées, etc.). Si cela est le cas, des mesures de surveillance<br />
complémentaires de la liaison mécanique des codeurs (p. ex. surveillance de la courroie crantée)<br />
sont nécessaires.<br />
Dans le cas d’un retraitement de position actif, il faut utiliser au moins un codeur absolu.<br />
Dans le cas de l’utilisation de deux capteurs équivalents, il faut veiller à ce que le capteur ayant<br />
la résolution la plus élevée sont configuré comme capteur 1 (capteur du processus) et le capteur<br />
ayant la résolution la plus basse comme capteur 2 (capteur de référence).<br />
NOTA :<br />
Dans le cas de l’utilisation dans la technologie des ascenseurs selon EN81, les sorties des relais<br />
internes ne doivent pas être utilisés pour commuter des tensions supérieures à 24V, ce qui serait<br />
en contravention avec les spécifications de EN81. La non-conformité entraînerait l’annulation de<br />
toute garantie et <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong> ne serait pas redevable d’un quelconque dédommagement.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 100 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Attention :<br />
Il est interdit de brancher ou débrancher les raccordements du capteur pendant le<br />
fonctionnement. Ceci pourrait endommager des composants électriques du codeur. Toujours<br />
mettre les codeurs raccordés, ainsi que le module Safety-M, hors tension avant d’effectuer des<br />
branchements ou des débranchements sur le codeur.<br />
Il faut utiliser des câbles de transmission de signaux torsadés par paires conformes à la norme<br />
RS485 pour les signaux de données, d’horloge ou les pistes A et B. La section du câble doit être<br />
choisie au cas par cas en fonction de la consommation de courant du codeur et de la longueur de<br />
câble de l’installation.<br />
Les points suivants s’appliquent en outre lors de l’utilisation de codeurs absolus :<br />
En mode Esclave, le signal d’horloge est généré par un processus externe et est lu par me<br />
module Safety-M avec le signal de données. Ce type de lecture cause un battement qui est à<br />
l’origine d’une erreur de lecture de l’ordre de grandeur suivant :<br />
F = (temps de lecture du codeur par le système externe [ms] / 8 [ms]) * 100 %<br />
La valeur de l’erreur de lecture F résultante doit être prise en compte lors de la détermination des<br />
seuils pour les fonctions de surveillance utilisées, car cette erreur ne peut pas être compensée !<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 101 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.2 Affectation de l’interface codeur<br />
X31/X32 1)<br />
Affectation capteur<br />
Codeur incrémental SIN/COS Codeur absolu Prog. init SSI<br />
(listener)<br />
1) uniquement Safety-MS2<br />
X33/X34 2)<br />
Affectation capteur<br />
Codeur incrémental SIN/COS SSI – absolu SSI – absolu Résolveur<br />
X 31/X 32 X 33-X 34<br />
2)uniquement Safety-MSP2<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 102 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3 Variantes de raccordement<br />
5.11.3.1 Raccordement d’un codeur absolu comme maître<br />
Conn. Sub-D- Sub-D<br />
(9 Stecker broches)<br />
Safety-M (9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
n.c.<br />
Masse<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
CLK-<br />
DATA+<br />
DATA-<br />
n.c.<br />
CLK+<br />
Versorgungspannung<br />
Tension d’alimentation<br />
Codeur Absolut- absolu<br />
(mode Encoder Maître)<br />
(Master-Betrieb)<br />
Avec ce type de raccordement, les signaux d’horloge sont fournis par le module Safety-M<br />
au codeur absolu, les données étant fournies par le codeur au Safety-M.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 103 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3.2 Raccordement d’un codeur absolu comme esclave<br />
Conn.Sub-D Sub-D-<br />
(9 Stecker broches)<br />
Safety-M (9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
n.c.<br />
Masse<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
CLK-<br />
DATA+<br />
DATA-<br />
n.c.<br />
CLK+<br />
Versorgungsspannung<br />
Tension d’alimentation<br />
Système externes de Abtastsystem<br />
lecture externe<br />
Codeur Absolut- absolu<br />
(mode Encoder Esclave)<br />
(Slave-Betrieb)<br />
Avec ce type de raccordement, les signaux d’horloge sont lus avec les données. Dans cet<br />
exemple, le codeur n’est pas alimenté en tension par le module.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 104 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3.3 Raccordement d’un codeur incrémental avec niveau de signal TTL.<br />
Conn.Sub-D Sub-D-<br />
(9 Stecker broches)<br />
Safety-M (9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
n.c.<br />
Masse<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
B-<br />
A+<br />
A-<br />
n.c.<br />
B+<br />
Supply Versorgungsspannung<br />
voltage<br />
Inkremental Codeur<br />
incrémental<br />
Encoder<br />
Les broches 1, 3 et 7 restent ouvertes et sont réservées à des extensions ultérieures.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 105 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3.4 Raccordement d’un codeur SIN/COS<br />
Conn.Sub-D Sub-D-<br />
(9 Stecker broches)<br />
Safety-M (9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
n.c.<br />
Masse<br />
Gro<strong>und</strong><br />
n.c.<br />
COS-<br />
SIN+<br />
SIN-<br />
n.c.<br />
COS+<br />
Pin 9 Versorgungsspannung<br />
Tension d’alimentation<br />
SIN/COS Codeur<br />
SIN/COS Geber<br />
Les broches 1, 3 et 7 restent ouvertes et sont réservées à des extensions ultérieures.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 106 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3.5 Raccordement d’un résolveur comme maître<br />
Conn. Sub-D- Sub-D<br />
(9 Stecker broches)<br />
Safety-M (9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
Reference Out +<br />
Reference Out -<br />
Reference In +<br />
COS -<br />
SIN +<br />
SIN -<br />
Reference In -<br />
COS +<br />
Monitor Reference Voltage<br />
Resolveur Resolver<br />
(Master-Betrieb)<br />
(mode Maître)<br />
Avec ce type de raccordement, les signaux d’horloge sont fournis par le module Safety-M<br />
au résolveur, les données étant fournies par le résolveur au Safety-M.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 107 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3.6 Raccordement d’un résolveur comme esclave<br />
Conn. Sub-D- Sub-D<br />
(9 Stecker broches)<br />
Safety-M<br />
(9 polig)<br />
SMX<br />
Pin 1<br />
Pin 2<br />
Pin 3<br />
Pin 4<br />
Pin 5<br />
Pin 6<br />
Pin 7<br />
Pin 8<br />
Pin 9<br />
nc<br />
Monitor Reference<br />
Voltage GND<br />
Reference In +<br />
COS -<br />
SIN +<br />
SIN -<br />
Reference In -<br />
COS +<br />
Monitor<br />
Reference<br />
Voltage<br />
Système externes de Abtastsystem<br />
lecture externe<br />
Resolveur Resolver<br />
(mode (Slave-Betrieb) Esclave)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 108 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3.7 Raccordement d’un détecteur de proximité Safety-MS1/Safety-MS2<br />
Le raccordement s’effectue au moyen d’un connecteur sur les entrées digitales DI5 � DI8.<br />
L’affectation des broches exacte dépend du type de codeur et est indiquée dans le schéma de<br />
branchement de l’interface de programmation.<br />
Nota : lors de l’utilisation de codeurs HTL, veiller à combiner les pistes A+ et B+ ou A- et B- en<br />
conséquence.<br />
Raccordement codeur HTL : A+,/B+<br />
Raccordement codeur HTL : A+,A-/B+,B-<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 109 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3.8 Raccordement HTL/détecteur de proximité Safety-MSP1/Safety-MSP2<br />
Le raccordement s’effectue au moyen des connecteurs X27 et X28, ou X29 et X30.<br />
5.11.3.8.1 Codeur HTL avec signal A+/A- ou B+/B-<br />
Klemmleiste Bornier<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
1) Safety-MSP1 codeur 3<br />
2) Safety-MSP2 codeur 4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Klemmleiste Bornier<br />
X28 1)<br />
X30 2)<br />
X28 1)<br />
X30 2)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Klemmleiste<br />
Bornier<br />
X17 1)<br />
X19 2)<br />
X17 1)<br />
X19 2)<br />
2<br />
A+<br />
A-<br />
B+<br />
B-<br />
Tension Versorgungsspannung<br />
d’alimentation<br />
Masse<br />
Gro<strong>und</strong><br />
Spannungsversorgung<br />
Tension d’alimentation<br />
codeur Geber<br />
Inkremental Codeur<br />
incrémental Encoder<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 110 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.11.3.8.2 Codeur HTL avec signal A+ ou B+<br />
Klemmleiste Bornier<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
X27 1)<br />
X29 2)<br />
1) Safety-MSP1 codeur 3<br />
2) Safety-MSP2 codeur 4<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Klemmleiste Bornier<br />
X28 1)<br />
X30 2)<br />
X28 1)<br />
X30 2)<br />
1<br />
2<br />
3<br />
1<br />
Klemmleiste<br />
Bornier<br />
X17 1)<br />
X19 2)<br />
X17 1)<br />
X19 2)<br />
2<br />
A<br />
B<br />
Tension Versorgungsspannung<br />
d’alimentation<br />
Masse<br />
Gro<strong>und</strong><br />
Spannungsversorgung<br />
Tension d’alimentation<br />
codeur Geber<br />
Inkremental Codeur<br />
incrémental Encoder<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 111 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.12 Configuration des distances à mesurer<br />
5.12.1 Description générale de la configuration des codeurs<br />
Les grandeurs d’entrée les plus importantes pour les fonctions de surveillance du module sont la position,<br />
la vitesse et l’accélération sûres. Elles sont générées sur deux canaux à partir des systèmes de capteurs<br />
raccordés. Une architecture conforme à la catégorie 4, c’est-à-dire une acquisition continue sur deux<br />
canaux avec un taux élevé de couverture des tests de diagnostic, est nécessaire pour Pl e selon<br />
EN 13849-1. Il est possible d’utiliser, pour les éventuels composants à un canal (p. ex. liaison mécanique<br />
des capteurs/des codeurs sur un même arbre/par une même fixation), d’utiliser des exclusions de<br />
défaillances selon EN ISO 13849-2, si cela est nécessaire. Pour Pl d selon EN 13849-1, il est possible de<br />
travailler avec un taux de couverture des tests de diagnostic réduit. Dans certaines conditions, des<br />
systèmes de capteurs de conception simple (surveillance de la vitesse seulement) peuvent être suffisants,<br />
en tenant compte des excusions de défaillances admissibles selon EN ISO 13849-2.<br />
Voir à ce sujet l’ANNEXE 1<br />
Le reste de la configuration est décrit dans le manuel de programmation :<br />
R61363.0002 Manuel de programmation Safety-M (Français)<br />
5.12.2 Type de capteur<br />
Il est possible d’utiliser des codeurs absolue et des systèmes de mesure incrémentaux, ainsi que<br />
des détecteurs de proximité générant des impulsions de comptage.<br />
5.12.2.1 Codeur absolu :<br />
Interface de données : Interface série synchrone (SSI) avec longueur de données variable de<br />
12 à 28 bits.<br />
Format des données : Binaire ou code Gray.<br />
Couche physique : Compatible RS-422<br />
Fonctionnement SSI maître :<br />
Vitesse d’horloge : 150 kHz<br />
Fonctionnement du programme d’initialisation SSI (mode esclave)<br />
Vitesse d’horloge externe max. 200 KHz 1) ou 350 kHz 2) .<br />
Temps de pause d’horloge min. 30 µsec<br />
Temps de pause d’horloge max. 1 msec<br />
Diagnostics<br />
Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />
Surveillance de la tension<br />
Valeurs fixes<br />
+/- 20 % +/-2 %(tolérance<br />
d’alimentation<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V de mesure)<br />
Surveillance du niveau différentiel Valeur fixe, niveau RS 485 +/- 20 % +/-2 %(tolérance<br />
en entrée<br />
de mesure)<br />
Surveillance de la fréquence d’horloge Valeur fixe 100 kHz < f < 350 kHz<br />
Plausibilité de la vitesse par Valeur fixe DP < 2 * V * T avec<br />
rapport à la position<br />
T = 8 ms<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 112 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Paramétrage du format SSI :<br />
K données Etat O<br />
Information d’état<br />
Masque de défaut<br />
0 = non pris en compte<br />
1 = actif<br />
Masque de résultat<br />
pour error = 0<br />
(évaluation active)<br />
Index<br />
Données<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 113 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Index<br />
Etat<br />
Nombre Clk<br />
= Longueur de trame
Instructions d’installation<br />
Exemple :<br />
Longueur de trame SSI : 28 cycles<br />
Longueur des données : 22 bits<br />
Etat : 5 bits, 3 bits Défaut + 2 bits Avertissement/Prêt à fonctionner<br />
K Données O Etat<br />
Information d’état<br />
Masque de défaut<br />
0 = non pris en compte<br />
1 = actif<br />
Masque de résultat<br />
pour error = 0<br />
(évaluation active)<br />
Température Intensité<br />
Avertissement:<br />
Contamination<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 114 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Mode<br />
opératoire<br />
Nombre Clk<br />
= Longueur de trame
Instructions d’installation<br />
5.12.2.2 Codeur incrémental :<br />
Couche physique : Compatible RS-422<br />
Signal de mesure A/B : Piste avec décalage de phase de 90 degrés<br />
Fréquence max. des cycles d’entrée : 200 KHz 1) ou 500 kHz 2)<br />
Diagnostics<br />
Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />
Surveillance de la tension Valeurs fixes<br />
+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />
d’alimentation<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V mesure)<br />
Surveillance du niveau Valeur fixe, niveau RS 485 +/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />
différentiel en entrée<br />
mesure)<br />
Surveillance du signal de<br />
comptage séparée pour les<br />
pistes A/B<br />
Valeur fixe DP > 4 incréments<br />
5.12.2.3 Codeur SinusCosinus<br />
Couche physique : +/- 0.5 Vss (sans décalage de tension)<br />
Signal de mesure A/B : Piste avec décalage de phase de 90 degrés<br />
Fréquence max. des impulsions d’horloge d’entrée : 200 KHz 1) ou 500 kHz 2)<br />
Diagnostics<br />
Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />
Surveillance de la tension Valeurs fixes<br />
+/- 20 % +/-2 % (tolérance<br />
d’alimentation<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V de mesure)<br />
Surveillance de l’amplitude<br />
SIN²+COS²<br />
Valeur fixe 1VSS<br />
65 % de 1 VSS +/- 2.5 %<br />
(tolérance de mesure)<br />
Surveillance des phases A/B Valeur fixe 90° +/-30° +/-5° (tolérance de<br />
mesure)<br />
5.12.2.4 Codeur SinusCosinus – mode haute résolution<br />
Couche physique : +/- 0.5 Vss (sans décalage de tension)<br />
Signal de mesure A/B : Piste avec décalage de phase de 90 degrés<br />
Fréquence max. des impulsions d’horloge d’entrée : 15 kHz 2)<br />
Diagnostics<br />
Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />
Surveillance de la tension Valeurs fixes<br />
+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />
d’alimentation<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V mesure)<br />
Surveillance de l’amplitude<br />
SIN²+COS²<br />
Valeur fixe 1VSS<br />
65 % de 1 VSS +/-<br />
2.5 %(tolérance de mesure)<br />
Surveillance des phases A/B Valeur fixe 90° +/-30° +/-5° (tolérance de<br />
mesure)<br />
Surveillance du quadrant<br />
signal de comptage / signal<br />
de phase<br />
Valeur fixe +/- 45°<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 115 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.12.2.5 Détecteur de proximité<br />
Niveau de signal : 24V/0V<br />
Max. Fréquence de comptage max. : 10kHz<br />
Circuit logique anti-rebond<br />
Diagnostics<br />
Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />
Surveillance de la<br />
tension d’alimentation<br />
Valeurs fixes<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />
24V<br />
+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />
mesure)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 116 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.12.2.6 Surveillance étendue détecteur de proximité / détecteur de proximité<br />
La surveillance étendue permet de détecter les défauts suivants :<br />
a) Défaut de la tension d’alimentation<br />
b) Défaillance du signal de sortie vers le driver<br />
c) Dysfonctionnement du détecteur de proximité du signal Haut<br />
d) Coupure du chemin du signal<br />
e) Déréglage mécanique du détecteur de proximité / distance de commutation du détecteur<br />
de proximité trop importante<br />
A des fins de diagnostic, les deux états des signaux de comptage sont relevés en plus de<br />
manière synchrone et soumis à une comparaison logique. Une atténuation d’au moins un des<br />
deux signaux doit être assurée au moyen d’une came. La logique évalue cette instruction.<br />
Conception de la came de commutation<br />
avec disposition radiale des capteurs<br />
max 0.5mm<br />
Capteur A<br />
120°<br />
min 3mm<br />
Capteur B<br />
Arbre<br />
Came de commutation<br />
Le diagnostic doit être conçu pour au moins les valeurs limites suivantes :<br />
Fréquence de comptage max. : 4 kHz<br />
Max. Suppression max. signal 0 : 50 %<br />
Min. Recouvrement min. : 10 %<br />
Forme théorique désirée du signal<br />
Lecture des signaux de comptage :<br />
Les deux signaux de comptage sont assignés séparément aux deux canaux. L’état est lu de manière<br />
synchrone dans chacun des deux canaux. Afin de garantir la synchronisation, cette opération doit<br />
être réalisée immédiatement après la synchronisation des canaux. L’échantillonnage doit être réalisé<br />
au moins une fois par cycle. La déviation maximale de la synchronisation est de 20 µs.<br />
Les états doivent être échangés de manière croisée par l’intermédiaire du SPI.<br />
Retraitement logique :<br />
L’évaluation ci-dessous doit être réalisée dans les deux canaux :<br />
Signal A Signal B Résultat<br />
Bas Bas Faux<br />
Haut Bas Vrai<br />
Bas Haut Vrai<br />
Haut Haut Vrai<br />
T=100%<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 117 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
16.7<br />
33.3%<br />
16.7<br />
33.3%
Instructions d’installation<br />
5.12.2.7 Capteur HTL<br />
Niveau de signal : 24V/0V<br />
Couche physique : Push/Pull<br />
Signal de mesure A/B : piste avec décalage de phase de 90°<br />
Fréquence max. des impulsions de comptage : 200 kHz sur X27/28 ou X29/30<br />
(Uniquement SMX11-2/12-2)<br />
Diagnostics<br />
Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />
Surveillance de la tension Valeurs fixes<br />
+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />
d’alimentation<br />
5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V mesure)<br />
Surveillance du niveau Valeur fixe 24 V +/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />
différentiel en entrée<br />
mesure)<br />
Surveillance du signal de<br />
comptage séparée pour les<br />
pistes A/B<br />
Valeur fixe DP > 4 incréments<br />
5.12.2.8 Résolveur<br />
Signal de mesure : piste SIN/COS avec décalage de phase de 90°<br />
Fréquence max. des impulsions de comptage : 2 kHz/pôle<br />
Résolution : 9 bits / pôle<br />
Mode Maître :<br />
Signal de référence de la fréquence : 8 kHz<br />
Mode Esclave :<br />
Signal de référence de la fréquence : 6 - 16 kHz<br />
Forme du signal de référence : sinusoïdal, triangle<br />
1) sur X31/32<br />
2) sur X31/34<br />
Diagnostics<br />
Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />
Surveillance du rapport Valeurs fixes<br />
+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />
2:1, 3:2, 4:1<br />
mesure)<br />
Surveillance de l’amplitude Valeur fixe
Instructions d’installation<br />
6 Temps de réponse du Safety-M<br />
Le temps de réponse constitue une caractéristique de sécurité très importante, qui doit être pris<br />
en compte strictement pour toutes les applications / les fonctions en rapport avec une application<br />
de sécurité. Le chapitre ci-dessous indique les temps de réponse des fonctions individuelles,<br />
également en fonction d’autres paramètres. Si ces données sont insuffisantes pour une<br />
application spécifique, il faut valider le comportement dans le temps par rapport au<br />
comportement théorique recherché au moyen de mesures séparées. Ce point s’applique aussi,<br />
en particulier, l’utilisation de fonctions de filtrage.<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Les temps de réaction doivent être déterminés pour chaque fonction de sécurité sur la<br />
base du comportement théorique, puis comparés aux temps réels à l’aide des<br />
indications ci-dessous.<br />
• L’utilisation de fonctions de filtrage exige une attention particulière. En fonction de la<br />
longueur/du temps de filtrage, le temps de réaction peut se rallonger sensiblement, ce<br />
qui doit être pris en compte lors de la conception de la sécurité.<br />
• Dans le cas de problèmes particulièrement critiques, le comportement dans le temps<br />
doit être validé par des mesures.<br />
• Lors de la mise en route de l’appareil / de l’acquittement d’une alarme ou d’un défaut,<br />
les sorties peuvent (en fonction du programme de l’application) s’activer pendant la<br />
durée du temps de réaction. Ce point doit être pris en considération lors de la<br />
conception de la fonction de sécurité.<br />
6.1 Temps de réponse en fonctionnement standard<br />
Le temps de cycle du système Safety-M sert de base pour le calcul des temps de réponse. En<br />
fonctionnement, T_cycle = 8 ms. Les temps de réponse indiqués correspondent à la durée de<br />
fonctionnement maximale de l’application concernée à l’intérieur du module Safety-M. En<br />
fonction de l’application, il faut ajouter d’autres temps de réaction, dépendants de l’application,<br />
des capteurs et actionneurs utilisés, pour obtenir le temps de fonctionnement total.<br />
Fonction<br />
Activation d’une fonction de surveillance<br />
par ENABLE, suivi d’une mise<br />
hors tension via une sortie digitale.<br />
Activation d’une fonction de surveillance<br />
par ENABLE, suivi d’une mise<br />
hors tension via un relais de sécurité.<br />
Réponse d’une fonction de<br />
surveillance déjà activée, avec<br />
retraitement par l’API, en cas de<br />
traitement de la position et de la<br />
vitesse par une sortie digitale.<br />
Temps de Explication<br />
réponse<br />
[ms]<br />
24<br />
*)<br />
47<br />
*)<br />
16<br />
*)<br />
Activation d’une fonction de surveillance par le signal<br />
ENABLE.<br />
Activation d’une fonction de surveillance par le signal<br />
ENABLE.<br />
Dans le cas d’une fonction de surveillance déjà activée par<br />
ENABLE, le module a besoin d’un cycle pour calculer la<br />
valeur de vitesse courante. Lors du cycle suivant, après le<br />
calcul de la fonction de surveillance, l’information est retraitée<br />
et émise par l’API ; en fonction de la logique implémentée,<br />
cela peut p. ex. conduire à la commutation d’une sortie.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 119 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Fonction<br />
Réponse d’une fonction de<br />
surveillance déjà activée, avec<br />
retraitement par l’API, en cas de<br />
traitement de la position et de la<br />
vitesse par des relais de sécurité.<br />
Activation d’une sortie digitale par<br />
une entrée digitale<br />
Activation d’un relais de sortie par<br />
une entrée digitale<br />
Désactivation d’une sortie digitale<br />
par une entrée digitale<br />
Désactivation d’un relais de sortie<br />
par une entrée digitale<br />
Filtre moyenneur (pour le réglage,<br />
voir la dialogue codeur SafePLC)<br />
Filtre analogique<br />
• 1 (2Hz)<br />
• 2 (2Hz)<br />
• 3 (2Hz)<br />
• 4 (4Hz)<br />
• 5 (6Hz)<br />
• 6 (8Hz)<br />
• 7 (10Hz)<br />
• 8 (20Hz)<br />
Temps de Explication<br />
réponse<br />
[ms]<br />
39<br />
*)<br />
16<br />
26<br />
16<br />
47<br />
0 - 64<br />
• 760<br />
• 760<br />
• 760<br />
• 512<br />
• 268<br />
• 143<br />
• 86<br />
• 56<br />
Dans le cas d’une fonction de surveillance déjà activée par<br />
ENABLE, le module a besoin d’un cycle pour calculer la<br />
valeur de vitesse courante. Lors du cycle suivant, après le<br />
calcul de la fonction de surveillance, l’information est retraitée<br />
et émise par l’API ; en fonction de la logique implémentée,<br />
cela peut p. ex. conduire à la commutation d’une sortie.<br />
Activation d’une entrée et commutation de la sortie<br />
Activation d’une entrée et commutation de la sortie<br />
Désactivation d’une entrée et donc désactivation de la sortie<br />
Désactivation d’une entrée et donc désactivation de la sortie<br />
Temps de propagation de groupe du moyenneur. Ce temps<br />
n’affecte que les fonctions de surveillance en rapport avec la<br />
position / la vitesse / l’accélération, mais pas le traitement<br />
logique.<br />
Le filtre analogique n’affecte que les entrées analogiques<br />
sûres du module SMX-12A.<br />
Temps de réponse des filtres d’entrée analogique en fonction<br />
de la fréquence d’entrée.<br />
Nota :<br />
*) : *) : Si un filtre moyenneur est utilisé, il faut aussi ajouter le temps de réaction de celui-ci.<br />
6.2 Temps de réponse de FAST_CHANNEL<br />
FAST_CHANNEL décrit une caractéristique de Safety-M lui permettant de réagir plus rapidement<br />
à des exigences de vitesse que cela serait possible avec l’exécution des programmes de sécurité<br />
lors d’u cycle normal (= 8 msec.). Le temps de lecture de FAST_CHANNEL est de 2 msec.<br />
Les temps de réponse suivants peuvent être indiqués :<br />
• 4 msec (cas le plus défavorable)<br />
Remarque de sécurité :<br />
• Il faut tenir compte, lors de l’utilisation de FAST_CHANNEL, du fait qu'une mise hors<br />
tension dans le temps indiqué ci-dessus n’est possible pour un seuil de vitesse donné que<br />
si les informations du capteur ont une résolution suffisante. Le seuil de commutation le<br />
plus petit détectable par FAST_CHANNEL nécessite au moins 2 changements de flanc<br />
sur le système de capteur choisi dans une période de 2 msec.<br />
• Cette fonction ne peut s’utiliser qu’avec des sorties à semiconducteur.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 120 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
6.3 Temps de réponse pour la surveillance des distances de défaut<br />
Le schéma de calcul suivant s’applique pour le calcul du cas le plus défavorable.<br />
Vitesse du système au moment de l’échantillonnage : V(t)<br />
Vitesse du système lors d’une réponse de Safety-M : VA(t)<br />
Seuil de surveillance (SLS ou SCA) : VS = constant pour tous les t<br />
Valeur paramétrée du filtre : XF = constante pour tous les t<br />
Accélération maximale possible de l’application : a = constante pour tous les t<br />
Décélération après mise hors tension : aV = constante pour tous les t<br />
Moment de l’échantillonnage pour l’apparition<br />
d’un cas le plus défavorable : TDéfaut<br />
Temps de réponse des systèmes Safety-M : tRéponse<br />
Il est admis pour l’évaluation du cas le plus défavorable que l’entraînement se déplace<br />
initialement exactement sur le seuil paramétré à une vitesse v(k) et qu’il accélère ensuite avec la<br />
valeur maximale a0.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 121 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Diagramme : Comportement de l’entraînement avec / sans distance de survitesse<br />
Sans distance de survitesse, il en résulte les relations suivantes pour l’évolution de V et de s.<br />
Paramètres Méthodes de calcul Commentaires<br />
tRéponse<br />
Va2<br />
Va1<br />
VS<br />
XF<br />
TDéfaut<br />
tRéponse<br />
tRéponse<br />
Valeur du temps de réponse spécifié pour<br />
Safety-M<br />
+ temps de décélération de la chaîne de mise<br />
hors tension externe<br />
V avec survitesse<br />
Distance [m/s]<br />
V sans survitesse<br />
Distance [m/s]<br />
s avec survitesse<br />
Distance [m/s]<br />
s sans. survitesse<br />
Distance [m/s]<br />
Le temps de décélération est<br />
déterminé à partir des<br />
informations des constructeurs<br />
des relais, contacteurs, freins,<br />
etc.<br />
aF, aV n.a. Estimation de l’application<br />
Va1<br />
= VS + aF * tRéponse<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 122 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Avec distance de survitesse, il en résulte les relations suivantes pour l’évolution de V et de s.<br />
Paramètres Méthodes de calcul Commentaires<br />
tRéponse<br />
Valeur du temps de réponse spécifié pour<br />
Safety-M<br />
Le temps de décélération est<br />
déterminé à partir des informations<br />
des constructeurs des relais,<br />
contacteurs, freins, etc.<br />
aF, aV n.a.<br />
= aF * tRéponse + (VS<br />
Estimation de l’application<br />
2 + 2 * aF * XF) 1/2<br />
Va2<br />
Par son action, le filtre décale le seuil de vitesse réglé Va vers le haut de la valeur delta_v_filter.<br />
Pour l’application, il faut prendre en compte les nouvelles valeurs de temps de réaction<br />
(Treact = Tsmx + Tfilter), ainsi que la vitesse lors de la mise hors tension par Safety-M.<br />
6.4 Temps de réponse dans le cas de l’utilisation de SMX 31<br />
Le temps de cycle du système Safety-M sert de base pour le calcul des temps de réponse. En<br />
fonctionnement, T_cycle = 8 ms. Les temps de réponse indiqués correspondent à la durée de<br />
fonctionnement maximale de l’application concernée à l’intérieur du module Safety-M. En<br />
fonction de l’application, il faut ajouter d’autres temps de réaction, dépendants de l’application,<br />
des capteurs et actionneurs utilisés, pour obtenir le temps de fonctionnement total.<br />
Fonction<br />
Temps de décélération le plus<br />
défavorable – entrée du module<br />
de base vers PAE<br />
Temps de décélération le plus<br />
défavorable – entrée SMX31<br />
vers PAE dans le module de<br />
base<br />
Temps de traitement PAE vers<br />
PAA dans le module de base<br />
Activation / désactivation d’une<br />
sortie digitale dans un module<br />
de base depuis PAA<br />
Activation / désactivation d’une<br />
sortie digitale dans un module<br />
d’extension via PAA dans le<br />
module de base<br />
Désignation Temps de Explication<br />
réponse<br />
[ms]<br />
TIN_BASE<br />
TIN_31<br />
TPLC<br />
TOUT_BASE<br />
TOUT_31<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 123 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
10<br />
18<br />
8<br />
-<br />
8<br />
p. ex. activation d’une fonction de<br />
surveillance par un signal d’entrée<br />
sur le module de base<br />
p. ex. activation d’une fonction de<br />
surveillance par un signal d’entrée<br />
sur le module d’extension SMX31<br />
Mise hors tension par une fonction<br />
de surveillance ou une entrée dans le<br />
PAE<br />
Activation ou désactivation d’une<br />
sortie dans le module de base après<br />
modifications dans le PAA<br />
Activation ou désactivation d’une<br />
sortie dans le module d’extension<br />
SMX31 après modifications dans le<br />
PAA du module de base
Instructions d’installation<br />
Détermination du temps de réponse total<br />
TTOTAL = TIN + TPLC + TOUT<br />
Exemple 1 :<br />
Entrée sur le module d’extension, activation de SLS et retraitement dans l’API, sortie vers un<br />
module de base.<br />
TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_Base = 18 ms + 8 ms + 0 ms = 24 ms;<br />
Exemple 2 :<br />
Entrée sur un module de base, activation de SLS et retraitement dans l’API, sortie vers un<br />
module d’extension.<br />
TTOTAL = TIN_Base + TPLC + TOUT_31 = 10 ms + 8 ms + 8 ms = 26 ms;<br />
Exemple 3 :<br />
Entrée sur le module d’extension, activation de SLS et retraitement dans l’API, sortie vers le<br />
module d’extension.<br />
TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_31 = 18 ms + 8 ms + 8 ms = 34 ms;<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 124 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
7 Mise en service<br />
7.1 Procédure<br />
La mise en service doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié.<br />
Se conformer strictement aux règles de sécurité lors de la mise en service !<br />
7.2 Séquences de démarrage<br />
Après chaque nouveau démarrage du module, si le fonctionnement est correct, les phases cidessous<br />
sont exécutées et affichées sur l’affichage à sept segments en face avant :<br />
Affichage à 7<br />
segments<br />
„1“ STARTUP<br />
„2“ SENDCONFIG<br />
Mode Description<br />
„3“ STARTUP BUS<br />
„4“ RUN<br />
„5“ STOP<br />
„A“ ALARM<br />
„E“ ECS-Alarm<br />
„F“<br />
Fault<br />
Synchronisation entre les deux<br />
systèmes de processeur et<br />
vérification des données de<br />
configuration/de firmware<br />
Distribution des données de<br />
configuration / de firmware et<br />
nouvelle vérification de ces données.<br />
Ensuite, contrôle des limites des<br />
données de configuration.<br />
Le cas échéant, initialisation d’un<br />
système de bus.<br />
Fonctionnement normal du système.<br />
Toutes les sorties sont commutées<br />
en fonction de l’état courant de la<br />
logique.<br />
En mode Stop, il est possible de<br />
charger des paramètres et des<br />
données de programmation depuis<br />
l’extérieur.<br />
L’alarme peut être acquittée à l’aide<br />
de l’entrée digitale ou du bouton<br />
d’acquittement en face avant.<br />
L’alarme ECS peut être acquittée à<br />
l’aide des entrées digitales ou du<br />
bouton d’acquittement en face avant.<br />
Le défaut ne peut être acquitté qu’en<br />
mettant le module hors tension, puis<br />
de nouveau sous tension.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 125 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
7.3 Affichage à LED<br />
Couleur Mode Description<br />
vert « clignotant »<br />
jaune « clignotant »<br />
rouge « clignotant » Alarme<br />
rouge « fixe » Défaut fatal<br />
Système OK, configuration<br />
validée<br />
Système OK, configuration pas<br />
encore validée<br />
Nota :<br />
Pour tous les modes opératoires sauf RUN, les sorties sont commutées en mode passif par le<br />
firmware, c’est-à-dire coupées de manière sûre. Dans l’état RUN, les sorties dépendent du<br />
programme automate implémenté.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 126 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
7.4 Paramétrage<br />
Le paramétrage s’effectue à l’aide du programme SafePLC. La transmission de ces données au<br />
module nécessite un adaptateur de programmation, dont les gestionnaires sont à installer au<br />
préalable par l’utilisateur.<br />
Le paramétrage est décrit dans le manuel de programmation.<br />
7.5 Essai de fonctionnement<br />
Afin de garantir la sûreté du module, la fiabilité de toutes les fonctions de sécurité doit être<br />
contrôlée une fois par an. A cet effet, le fonctionnement des modules utilisés pour le paramétrage<br />
(entrées, sorties, fonctions de surveillance et modules logiques), ainsi que la mise hors tension<br />
qu’ils assurent, doivent être contrôlés.<br />
Voir le manuel de programmation.<br />
7.6 Validation<br />
Afin de garantir la fiabilité des fonctions de sécurité implémentées, l’utilisateur doit vérifier et<br />
documenter les paramètres et les liens après avoir réalisé la mise en service et le paramétrage.<br />
Ce contrôle est assisté par un assistant de validation de l’interface de programmation (voir le<br />
chapitre « Contrôle de sécurité ».<br />
7.7 La fonction DEM (Dynamic Encoder Muting)<br />
La fonction DEM sert à supprimer les alarmes codeur de leur fonction de mise hors tension dans<br />
certaines conditions, afin de pouvoir garantir une haute sécurité de fonctionnement et une<br />
disponibilité élevée de la machine, ainsi que des fonctions de sécurité à SIL ou Pl élevé.<br />
Elle n’agit que sur les fonctions de sécurité surveillant la vitesse et la position relative. Si le<br />
retraitement de la position est activé - retraitement de la position activé dans le paramétrage de<br />
la distance de mesure dans le masque du codeur – cette fonction n’est pas disponible.<br />
La fonction DEM sert à supprimer les alarmes codeur de leur fonction de mise hors tension dans<br />
certaines conditions, afin de pouvoir garantir une haute sécurité de fonctionnement et une<br />
disponibilité élevée de la machine, ainsi que des fonctions de sécurité à SIL ou Pl élevé.<br />
Elle n’agit que sur les fonctions de sécurité surveillant la vitesse et la position relative. Si le<br />
retraitement de la position est activé - retraitement de la position activé dans le paramétrage de<br />
la distance de mesure dans le masque du codeur – cette fonction n’est pas disponible.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 127 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Les alarmes codeur sont supprimées en cas de dépassement de la limite de vitesse (plus<br />
l’hystérèse) VG+H. En cas d’activation permanente, cette suppression s’effectue pour chaque<br />
dépassement de la limite de vitesse. Dans le cas contraire, elle ne s’effectue que lorsque l’entrée<br />
(In) est active et lorsque la limite de vitesse est dépassée.<br />
L’hystérèse réglable H indique la taille de la différence de vitesse (au-dessus de la limite de<br />
vitesse VG) avant que les alarmes ne soient supprimées. Les alarmes sont à nouveau activées<br />
lorsque la vitesse repasse au-dessous de la limite de vitesse VG (sans hystérèse).<br />
L’intégration s’effectue avec l’entrée et la sortie.<br />
Axis: 1<br />
Les paramètres se règlent à l’aide de la fenêtre de l’éditeur.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 128 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Paramètres<br />
Le module dispose des paramètres suivants :<br />
• Activation permanente :<br />
Lorsque cette case est cochée, la fonction est activée en permanence, le connecteur d’entrée<br />
du module est effacé.<br />
• Vitesse limite pour la suppression VG :<br />
La fonction de suppression est activée lorsque la valeur de vitesse limite indiquée dans ce<br />
champ est dépassée. Si l’activation permanente est désactivée, le lien avec l'état de l'entrée<br />
du module est rétabli.<br />
Nota :<br />
La vitesse limite pour la suppression détermine également les valeurs de saisie maximales<br />
pour les limites de vitesse des fonctions SLS, SOS, SLI et SCA. Ces valeurs de saisie doivent<br />
toujours être inférieures à la vitesse limite pour la suppression.<br />
• Hystérèse H<br />
Il est possible de spécifier une valeur d’hystérèse, afin d’éviter des basculements lors de la<br />
commutation. Pour cela :<br />
Vitesse d’activation de la suppression : Vitesse limite pour la suppression + valeur de<br />
l’hystérèse (VG+H)<br />
Vitesse de désactivation de la suppression : Vitesse limite pour la suppression (VG)<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 129 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
8 Contrôle de sécurité<br />
Afin de garantir la fiabilité des fonctions de sécurité implémentées, l’utilisateur doit contrôler et<br />
documenter les paramètres et les liens après avoir effectué la mise en service et le paramétrage.<br />
Cette opération est supportée par le logiciel de paramétrage SafePLC (voir le manuel de<br />
programmation)<br />
La première page permet la saisie d’informations générales sur le système. La dernière page du<br />
compte-rendu de validation contient les justificatifs individuels du contrôle de sécurité.<br />
Les saisies suivantes sont obligatoires ici :<br />
Numéro de série (identique au numéro de série de la plaque signalétique)<br />
Identité du module<br />
La personne responsable du contrôle confirme ici que les CRC affichés par l’interface de<br />
programmation sont identiques aux CRC mémorisés dans le module Safety-M.<br />
Lorsque toutes les données des en-têtes ont été saisies, presser la bouton « Save » (enregistrer)<br />
pour générer le rapport de validation. L’outil de paramétrage crée alors un fichier texte (.TXT)<br />
portant le nom du jeu de données du programme. Ce fichier texte contient les informations<br />
suivantes :<br />
• Les 3 pages de données d’en-tête éditées ci-dessus<br />
• La configuration du codeur<br />
• Les paramètres de la fonction de surveillance présente<br />
• Le programme automate sous la forme d’une liste d’instructions<br />
Après la transmission des données de configuration et du programme au module Safety-M, la<br />
LED d’état clignote en jaune. Ceci indique que les données de configuration n’ont pas encore été<br />
validées. Presser le bouton « LOCK CONFIGURATION » (verrouillage configuration) à la fin du<br />
dialogue de validation pour marquer les données comme « validées » ; la LED clignote alors en<br />
vert.<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 130 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
9 Maintenance<br />
9.1 Modification / gestion des changements sur l’appareil<br />
Les travaux de maintenance sont réservés exclusivement au personnel qualifié.<br />
Aucune maintenance régulière n’est requise.<br />
Réparation<br />
Les appareils doivent toujours être remplacés en intégralité.<br />
Seul le constructeur peut effectuer les réparations, dans son usine.<br />
Garantie<br />
L’ouverture d’un module sans autorisation annule la garantie.<br />
Nota<br />
Toute modification apportée au module annule la garantie !<br />
9.2 Remplacement d’un module<br />
Les points suivants sont à prendre en compte lors du remplacement d’un module :<br />
Isoler le convertisseur de puissance de l’alimentation principale.<br />
Mettre l’appareil hors tension et le débrancher.<br />
Retirer le connecteur du codeur.<br />
Débrancher toutes les autres connexions enfichables.<br />
Démonter le module du profilé chapeau et l’emballer dans le respect des règles de la CEM.<br />
Monter le nouveau module sur le profilé chapeau.<br />
Rétablir tous les branchements.<br />
Remettre le convertisseur de puissance sous tension.<br />
Rétablir la tension d’alimentation.<br />
Configurer l’appareil.<br />
Nota<br />
Il est par principe interdit de brancher ou débrancher les connexions enfichables du module<br />
Safety-M alors que celui-ci est sous tension. Risque de dommages au capteur, en particulier aux<br />
capteurs de position ou de vitesse raccordés.<br />
9.3 Intervalles de maintenance<br />
Remplacement du module Voir les caractéristiques techniques<br />
Contrôle du fonctionnement Voir le chapitre « Mise en service »<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 131 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
10 Caractéristiques techniques<br />
10.1 Conditions environnementales<br />
Indice de protection IP 52<br />
Température ambiante 0 °C* ... 50 °C<br />
Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />
Durée de vie 90000 h à une temp. ambiante de 50°C<br />
10.2 Caractéristiques de sécurité<br />
Classe de sécurité maximale réalisable • SIL 3 selon EN61508<br />
• Catégorie 4 selon EN945-1<br />
• Niveau de performance Pl e selon<br />
EN ISO 13849-1<br />
Structure du système 2 canaux avec diagnostic (1002)<br />
Classification du mode opératoire « niveau d’exigence élevé" selon EN 61508<br />
(high demand rate)<br />
Probabilité de défaillance dangereuse SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 et SMX12A <<br />
par heure (valeur PFH)<br />
Intervalle entre essais de sûreté<br />
(EN 61508)<br />
1,4 E-8 (14FIT)<br />
20 ans ; après cette période, le module doit<br />
être remplacé<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 132 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
11 Types de défauts Safety-M<br />
Safety-M différencie deux types de défauts, comme décrit ci-dessous :<br />
Type de<br />
défaut<br />
Défaut<br />
fatal<br />
Alarme<br />
Alarme<br />
ECS<br />
Désignation<br />
Défaut exceptionnel fatal du à l'exécution<br />
du programme dans le Safety-M. Le<br />
déroulement cyclique du programme n'est<br />
plus possible pour des raisons de sécurité.<br />
Le dernier process actif est la commande<br />
de l’affichage à 7 segments par le système<br />
A.<br />
Défaut fonctionnel causé par un process<br />
externe Les deux systèmes continuent de<br />
fonctionner cycliquement et répondent à<br />
toutes les requêtes des interfaces de<br />
communication. La lecture du process<br />
externe est également maintenue.<br />
Dans le cas de l’utilisation de la fonction<br />
ECS dans l’interface de programmation, les<br />
messages d’alarme codeur sont repérés<br />
par « E » au lieu de « A ».<br />
Détection des défauts système A et système B :<br />
• Système A : impair<br />
• Système B : pair<br />
11.1 Signalisation des défauts<br />
Le numéro de défaut peut s’afficher de deux manières.<br />
11.1.1 Safety-M sans modules d’extension<br />
F,A ou E __ __ __ __<br />
Numéro de défaut<br />
11.1.2 Safety-M avec modules d’extension<br />
F,A ou E __ __ __ __ __<br />
1) Numéro de défaut<br />
Nota 1) 0: Module de base<br />
1: Module d’extension avec adresse logique 1<br />
2: Module d’extension avec adresse logique 2<br />
Effet sur le<br />
système<br />
Toutes les<br />
sorties sont<br />
désactivées !<br />
Toutes les<br />
sorties sont<br />
désactivées !<br />
Le bloc<br />
fonctionnel<br />
ECS retourne<br />
le résultat<br />
« 0 ».<br />
Condition de<br />
reset<br />
Possibilité de<br />
reset en mettant<br />
le Safety-M hors<br />
tension, puis à<br />
nouveau sous<br />
tension (POR)<br />
Possibilité de<br />
reset par une<br />
entrée<br />
paramétrable<br />
Possibilité de<br />
reset par une<br />
entrée<br />
paramétrable<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 133 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
11.2 Liste des alarmes Safety-M<br />
A 2101 / A 2102<br />
Message d’alarme Temps écoulé pour réception de message SMX31 (adresse 1)<br />
Cause Le message du module d’extension n’a pas été reçu à temps<br />
Remède Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />
A 2105 / A 2106<br />
Message d’alarme Erreur CRC message SMX31 en émission (adresse 1)<br />
Cause Transmission message faulty<br />
Remède Vérifier la configuration du n° de série SMX31<br />
A 2107 / A 2108<br />
Message d’alarme Erreur CRC message en émission<br />
Cause Message en émission erroné<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration du n° de série SMX31<br />
• Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />
A 2109 / A 2110<br />
Message d’alarme Erreur CRC message en réception<br />
Cause Message en réception erroné<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration du n° de série SMX31<br />
• Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />
A 2111<br />
Message d’alarme<br />
Cause<br />
Temps écoulé lors d’une communication avec le module d’extension<br />
SMX31 (adresse 1)<br />
Installation défectueuse du module d’extension<br />
Remède • Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />
A 2113<br />
Message d’alarme Module d’extension SMX31 (adresse 1) présent mais pas configuré<br />
Cause Configuration erronée<br />
Remède • Vérifier la communication<br />
A 2115 / A2116<br />
Message d’alarme Adresse logique du module d’extension SMX31 erronée<br />
Cause Configuration erronée<br />
Remède • Vérifier la communication<br />
A 2121 / A 2122<br />
Message d’alarme Temps écoulé pour réception de message SMX31 (adresse 2)<br />
Cause Le message du module d’extension n’a pas été reçu à temps<br />
Remède Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 134 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 2125 / A 2126<br />
Message d’alarme Erreur CRC message SMX31 en émission (adresse 2)<br />
Cause Message en émission erroné<br />
Remède Vérifier la configuration du n° de série SMX31<br />
A 2131<br />
Temps écoulé lors d’une communication avec le module d’extension<br />
Message d’alarme<br />
SMX31 (adresse 2)<br />
Cause Installation défectueuse du module d’extension<br />
Remède • Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />
A 2133<br />
Message d’alarme Module d’extension SMX31 (adresse 2) présent mais pas configuré<br />
Cause Configuration erronée<br />
Remède • Vérifier la communication<br />
A 3031 / A 3032<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.1<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3033 / A 3034<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.1<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3035 / A 3036<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.1<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier la câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3037 / A 3038<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.2<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 135 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3039 / A 3040<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.2<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3041 / A 3042<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.2<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3043 / A 3044<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.3<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3045 / A 3046<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.3<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3047 / A 3048<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.3<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3049 / A 3050<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.4<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3051 / A 3052<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.4<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 136 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3053 / A 3054<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.4<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3055 / A 3056<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.5<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3057 / A 3058<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.5<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3059 / A 3060<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.5<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3061 / A 3062<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.6<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3063 / A 3064<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.6<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée.<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3065 / A 3066<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.6<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 137 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3067 / A 3068<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.7<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3069 / A 3070<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.7<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3071 / A 3072<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.7<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3073 / A 3074<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.8<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3075 / A 3076<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.8<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3077 / A 3078<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.8<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3079 / A 3080<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.9<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 138 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3081 / A 3082<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.9<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3083 / A 3084<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.9<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3085 / A 3086<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.10<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3087 / A 3088<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.10<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3089 / A 3090<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.10<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3101 / A 3102<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI1<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3103 / A 3104<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI2<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 139 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3105 / A 3106<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI3<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3107 / A 3108<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI4<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3109 / A 3110<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI5<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3111 / A 3112<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI6<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3113 / A 3114<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI7<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3115 / A 3116<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI8<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3117 / A 3118<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI1<br />
Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 140 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3119 / A 3120<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI2<br />
Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3121 / A 3122<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI3<br />
Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3123 / A 3124<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI4<br />
Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3125 / A 3126<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI5<br />
Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3127 / A 3128<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI6<br />
Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3129 / A 3130<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI7<br />
Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3131 / A 3132<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI8<br />
Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 141 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3133 / A 3134<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI9<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3135 / A 3136<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI10<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3137 / A 3138<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI11<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3139 / A 3140<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI12<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3141 / A 3142<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI13<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3143 / A 3144<br />
Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI14<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3147 / A 3148<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI9<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale DI9 en fonction du<br />
projet et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 142 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3149 / A 3150<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI10<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale DI10 en fonction du<br />
projet et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3151 / A 3152<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI11<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale DI11 en fonction du<br />
projet et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3153 / A 3154<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI12<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3155 / A 3156<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI13<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3157 / A 3158<br />
Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI14<br />
Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />
et du schéma du circuit<br />
• Vérifier le câblage<br />
A 3159 / A 3160<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI1<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3161 / A 3162<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI2<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 143 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3163 / A 3164<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI3<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3165 / A 3166<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI4<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3167 / A 3168<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI5<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3169 / A 3170<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI6<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3171 / A 3172<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI7<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3173 / A 3174<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI8<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3175 / A 3176<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI9<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 144 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3177 / A 3178<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI10<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3179 / A 3180<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI11<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
Message d’alarme<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3181 / A 3182<br />
Défaut signal 24V sur DI2<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
Vérifier le câblage<br />
Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3183 / A 3184<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI13<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3185 / A 3186<br />
Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI14<br />
Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />
• Vérifier le câblage<br />
• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />
A 3191 / A 3192<br />
Message d’alarme Défaut court-circuit entrées digitales<br />
Cause Court-circuit entre les entrées digitales d’un module<br />
Remède Contacter le constructeur<br />
A 3197 / A 3198<br />
Message d’alarme Test d’entrée OSSD défectueux<br />
Cause Test OSSD défectueux<br />
Remède • Vérifier la tension 24V d’entrée de toutes les entrées OSSD<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 145 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3209 / A 3210<br />
Message de défaut Défaut tension d’alimentation codeur X31<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
La tension d’alimentation du codeur ne correspond pas au seuil<br />
configuré<br />
Composant du module défectueux<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Vérifier la configuration<br />
Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />
Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3213 / A 3214<br />
Message de défaut Défaut tension d’alimentation codeur X32<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
La tension d’alimentation du codeur ne correspond pas au seuil<br />
configuré<br />
Composant du module défectueux<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Vérifier la configuration<br />
Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />
Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3225 / A 3226<br />
Message de défaut Déviation Ain1 / AIn2 trop importante<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
Tensions différentes sur les deux entrées<br />
Seuil configuré trop bas<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Vérifier les tensions sur Ain1 !<br />
Vérifier la configuration du seuil/du filtre d’entrée<br />
Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3227 / A 3228<br />
Message de défaut Déviation Ain3 / AIn4 trop importante<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
Tensions différentes sur les deux entrées<br />
Seuil configuré trop bas<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Vérifier les tensions sur Ain1 !<br />
Vérifier la configuration du seuil/du filtre d’entrée<br />
Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3229 / A 3230<br />
Message de défaut Contrôle de plausibilité de la tension codeur défectueux<br />
Cause • Valeur de tension codeur<br />
Remède<br />
• Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />
• Vérifier le câblage de la tension codeur<br />
A 3231 / A 3232<br />
Message de défaut Contrôle de plausibilité des entrées analogiques défectueux<br />
Cause • Défaut d’un signal d’entrée analogique<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement des entrées analogiques<br />
• Tension d’entrée analogique hors limites<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 146 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3233 / A 3234<br />
Message de défaut Déclenchement de la surveillance de coupure de circuit AIN1<br />
Cause • Activation de la surveillance de coupure de circuit (< 1000 mV)<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’activation/du capteur<br />
• Vérifier le raccordement du capteur<br />
A 3235 / A 3236<br />
Message de défaut Déclenchement de la surveillance de coupure de circuit AIN2<br />
Cause • Activation de la surveillance de coupure de circuit (< 1000 mV)<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration de l’activation/du capteur<br />
• Vérifier le raccordement du capteur<br />
A 3301 / A 3302<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité acquisition vitesse axe 1<br />
La différence entre les deux capteurs de vitesse est supérieure au<br />
Cause<br />
seuil de vitesse configuré pour le déclenchement<br />
Revérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />
définies dans la configuration du codeur<br />
Remède<br />
Vérifier le capteur de vitesse<br />
Utiliser la fonction SCOPE pour régler les signaux de vitesse de sorte<br />
qu’ils se recouvrent<br />
A 3303 / A 3304<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité acquisition position axe 1<br />
La différence entre les deux capteurs de position est supérieure au<br />
Cause<br />
seuil incrémental configuré pour le déclenchement<br />
Vérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />
définies dans la configuration du codeur<br />
Vérifier le signal de position<br />
Tous les signaux sont-ils raccordés correctement au connecteur 9<br />
broches du codeur ?<br />
Remède<br />
Vérifier le câblage du connecteur<br />
Si des détecteurs de proximité sont utilisés, sont-ils correctement<br />
raccordés ?<br />
Utiliser la fonction SCOPE pour régler les signaux de position de<br />
sorte qu’ils se recouvrent<br />
A 3307 / A 3308<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité plage de position axe 1<br />
Cause La position courante est hors de la longueur de mesure configurée<br />
Remède<br />
Vérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />
configurées ou du réglage du capteur<br />
Vérifier le signal de position, si nécessaire corriger l’offset<br />
A l’aide de la fonction SCOPE, lire la position et la régler par rapport<br />
aux valeurs configurées<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 147 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3309 / A 3310<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité vitesse erronée axe 1<br />
Cause La vitesse courante est hors de la vitesse maximale configurée<br />
Remède<br />
L’entraînement travaille hors de la plage de vitesse admissible et<br />
configurée<br />
Vérifier la configuration<br />
A l’aide de la fonction SCOPE, analyser l’évolution de la vitesse.<br />
A 3311 / A 3312<br />
Message d’alarme Défaut de configuration : Accélération axe 1<br />
Cause L’accélération courante est hors de la plage d’accélération configurée<br />
Remède<br />
L’entraînement a dépassé la plage d’accélération autorisée<br />
Vérifier la configuration de la vitesse maximale<br />
A l’aide de la fonction SCOPE, analyser l’évolution de la vitesse/de<br />
l’accélération<br />
A 3313 / A 3314<br />
Message de défaut Défaut capteur SSI<br />
Cause • Changement de pas codeur valeur SSI trop élevé dans un cycle<br />
Remède<br />
• Vérifier le câblage du codeur<br />
• Vérifier la configuration du codeur<br />
A 3318<br />
Message de défaut Codeur incrémental axe 1 défectueux<br />
Cause • La piste A ne correspond pas à la piste B<br />
Remède<br />
• Vérifier le câblage du codeur<br />
• Vérifier la configuration du codeur<br />
A 3321 / A 3322<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité acquisition vitesse axe 2<br />
La différence entre les deux capteurs de vitesse est supérieure au<br />
Cause<br />
seuil de vitesse configuré pour le déclenchement<br />
Revérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />
définies dans la configuration du codeur<br />
Remède<br />
Vérifier le capteur de vitesse<br />
Utiliser la fonction SCOPE pour régler les signaux de vitesse de sorte<br />
qu’ils se recouvrent<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 148 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3323 / A 3324<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité acquisition position axe 2<br />
La différence entre les deux capteurs de position est supérieure au<br />
Cause<br />
seuil incrémental configuré pour le déclenchement<br />
Vérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />
configurées ou du réglage du capteur<br />
Vérifier le signal de position<br />
Tous les signaux sont-ils raccordés correctement au connecteur 9<br />
Remède<br />
broches du codeur ?<br />
Vérifier le câblage du connecteur<br />
Si des détecteurs de proximité sont utilisés, sont-ils correctement raccordés ?<br />
Utiliser la fonction SCOPE pour régler les signaux de position de<br />
sorte qu’ils se recouvrent<br />
A 3327 / A 3328<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité plage de position axe 2<br />
Cause La position courante est hors de la longueur de mesure configurée<br />
Remède<br />
Vérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />
configurées ou du réglage du capteur<br />
Vérifier le signal de position, si nécessaire corriger l’offset<br />
A l’aide de la fonction SCOPE, lire la position et la régler par rapport<br />
aux valeurs configurées<br />
A 3329 / A 3330<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité vitesse erronée axe 2<br />
Cause La vitesse courante est hors de la vitesse maximale configurée<br />
Remède<br />
L’entraînement travaille hors de la plage de vitesse admissible et<br />
configurée<br />
Vérifier la configuration<br />
A l’aide de la fonction SCOPE, analyser l’évolution de la vitesse.<br />
A 3331 / A 3332<br />
Message d’alarme Défaut de configuration : Accélération axe 2<br />
Cause L’accélération courante est hors de la plage d’accélération configurée<br />
Remède<br />
L’entraînement a dépassé la plage d’accélération autorisée<br />
Vérifier la configuration de la vitesse maximale<br />
A l’aide de la fonction SCOPE, analyser l’évolution de la vitesse/de<br />
l’accélération<br />
A 3333 / A 3334<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité du codeur SinCos<br />
Cause Type de codeur erroné raccordé<br />
Remède<br />
Vérifier la configuration<br />
Vérifier l’affectation des broches du codeur<br />
A 3337 / A3338<br />
Message de défaut Codeur incrémental axe 2 défectueux<br />
Cause • La piste A ne correspond pas à la piste B<br />
Remède<br />
• Vérifier le câblage du codeur<br />
• Vérifier la configuration du codeur<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 149 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3407 / A 3408<br />
Message d’alarme Niveau différentiel Driver RS485 1, défaut INC_B ou SSI_CLK erroné<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
Pas de liaison avec le codeur<br />
Type de codeur erroné raccordé<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
Vérifier le raccordement du codeur<br />
Vérifier le câblage du codeur<br />
Message d’alarme<br />
Cause<br />
Remède<br />
A 3409 / A 3410<br />
Niveau différentiel Driver RS485 2, défaut INC_A ou SSI_DATA<br />
erroné<br />
• Pas de liaison avec le codeur<br />
• Type de codeur erroné raccordé<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le câblage du codeur<br />
A 3411 / A 3412<br />
Message de défaut Défaut plausibilité Sinus/Cosinus X31<br />
Cause • Défaut de la surveillance de plausibilité des différentes pistes<br />
Remède<br />
• Vérifier le câblage du codeur<br />
• La piste Sinus doit être linéaire par rapport à la piste Cosinus<br />
A 3413 / A 3414<br />
Message de défaut Défaut plausibilité Sinus/Cosinus X32<br />
Cause • Défaut de la surveillance de plausibilité des différentes pistes<br />
Remède<br />
• Vérifier le câblage du codeur<br />
• La piste Sinus doit être linéaire par rapport à la piste Cosinus<br />
A 3451 / A 3452<br />
Message d’alarme Défaut fréquence résolveur<br />
Cause<br />
• Fréquence du résolveur hors de la plage admissible Défaut<br />
de la fréquence d’excitation du résolveur<br />
Remède<br />
• Vérifier si la fréquence du résolveur se trouve dans la plage<br />
permise.<br />
A 3453 / A3454<br />
Message de défaut<br />
Valeur moyenne du signal de référence du résolveur hors de la plage<br />
permise.<br />
Cause<br />
• Valeur moyenne du signal de référence du résolveur hors de<br />
la plage permise.<br />
Remède • Vérifier le résolveur raccordé.<br />
A 3457 / A3458<br />
Message de défaut Tension de référence de la carte d’extension incorrecte<br />
Cause • Défaut matériel sur la carte d’extension<br />
Remède • Vérifier la carte d’extension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 150 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Message de défaut<br />
Cause<br />
Remède<br />
Message de défaut<br />
A 3459 / A3460<br />
L’amplitude/longueur d’aiguille formée par les deux signaux sinus et<br />
cosinus (voir aussi le cercle unitaire) est hors de la plage permise.<br />
• Configuration incorrecte du codeur<br />
• Raccordement incorrect du résolveur<br />
• Vérifier la configuration du codeur<br />
• Vérifier les branchements du résolveur<br />
A 3461 / A3462<br />
Cause • Défaut interne<br />
Remède<br />
Message de défaut<br />
Le PIC signale un état de défaut général, p. ex. lors de<br />
l’établissement de la communication ou du fait d’un timeout pendant<br />
le retraitement.<br />
• Cycle de mise sous tension de l’appareil<br />
• Vérifier la carte d’extension<br />
A 3463 / A3464<br />
Echec du contrôle de plausibilité entre le signal sinus analogique et le<br />
niveau TTL à la sortie par trigger de Schmitt (ne correspondent pas).<br />
Cause • Signaux erronés émis par le codeur<br />
Remède<br />
Message de défaut<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
A 3465 / A3466<br />
Le quotient moyenne arithmétique / valeur quadratique moyenne est<br />
hors de la plage permise<br />
Cause • Signaux erronés émis par le codeur<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
A 3467 / A3468<br />
Message de défaut Echec de l’établissement de la communication entre CPU et PIC<br />
Cause • Matériel de la carte d’extension défectueux<br />
Remède • Vérifier la carte d’extension<br />
A 3469 / A3470<br />
Message de défaut Résolveur_Quadrant<br />
Cause • Signaux erronés émis par le codeur<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
A 3471 / A3472<br />
Message de défaut Résolveur_UENC<br />
Cause • Pas de tension sur la carte d’extension<br />
Remède<br />
• Vérifier si la tension est bien appliquée aux bornes de la carte<br />
d’extension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 151 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3473 / A3474<br />
Message de défaut Défaut signal TTL/HTL<br />
Cause • Signaux erronés émis par le codeur<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
A 3475 / A3476<br />
Message de défaut Défaut Résolveur_TRACE<br />
Cause • Signaux de comptage du codeur défectueux<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Vérifier la carte d’extension<br />
A 3505 / A 3506<br />
Message de défaut Défaut tête de lecture système codeur WCS axe 1<br />
Cause • Détection d’un défaut par la tête de lecture WCS<br />
Remède • Lire les types de défauts du système de codeur WCS<br />
A 3507 / A 3508<br />
Message de défaut Défaut tête de lecture système codeur WCS axe 1<br />
Cause • Détection d’un défaut par la tête de lecture WCS<br />
Remède • Lire les types de défauts du système de codeur WCS<br />
A 3551 / A3552<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 1 er axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 1 er bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3553 / A3554<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 1 er axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 2 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3555 / A3556<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 1 er axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 3 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 152 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3557 / A3558<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 1 er axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 4 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3559 / A3560<br />
Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />
Cause • Evaluation of the 5th status bit is faulty<br />
Remedy<br />
• Check the encoder connection<br />
• Check the encoder signal<br />
• Replace the SSI-encoder<br />
A 3561 / A3562<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 1 er bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3563 / A3564<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 2 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3565 / A3566<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 3 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3567 / A3568<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 4 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3569 / A3570<br />
Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />
Cause • Evaluation erronée du 5 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 153 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3571 / A3572<br />
Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />
Cause • Evaluation erronée du 1 er bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3573 / A3574<br />
Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />
Cause • Evaluation erronée du 2 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3575 / A3576<br />
Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />
Cause • Evaluation erronée du 3 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3577 / A3578<br />
Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />
Cause • Evaluation erronée du 4 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3579 / A3580<br />
Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />
Cause • Evaluation erronée du 5 ème bit d’état<br />
Remède<br />
• Vérifier le raccordement du codeur<br />
• Vérifier le signal du codeur<br />
• Remplacer le codeur SSI<br />
A 3801 / A3802<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.1<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3803 / A3804<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.2<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 154 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 3805 / A3806<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.3<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3807 / A3808<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.4<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3809 / A3810<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.5<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3811 / A3812<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.6<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3813 / A3814<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.7<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3815 / A3816<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.8<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3817 / A3818<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.9<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 3819 / A3820<br />
Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.10<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
A 4001 / A 4002<br />
Activation simultanée de la surveillance de rotation SDI1 sens horaire<br />
Message d’alarme<br />
et antihoraire<br />
Cause Activation multiple<br />
Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 155 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 4003 / A 4004<br />
Activation simultanée de la surveillance de rotation SDI2 sens horaire<br />
Message d’alarme<br />
et antihoraire<br />
Cause Activation multiple<br />
Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />
A 4601 / A 4602<br />
Message d’alarme Activation simultanée de la plage de surveillance gauche et droite de SLP1<br />
Cause Activation multiple<br />
Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />
A 4603 / A 4604<br />
Message d’alarme Activation simultanée de la plage de surveillance gauche et droite de SLP2<br />
Cause Activation multiple<br />
Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />
A 4605 / A 4606<br />
Message d’alarme Défaut d’état SLP1 Teach In<br />
Cause Séquence de commutation des entrées SET et QUIT erronée<br />
Remède<br />
Vérifier la configuration des entrées<br />
Vérifier la séquence de commutation<br />
A 4607 / A 4608<br />
Message d’alarme Défaut d’état SLP2 Teach In<br />
Cause Séquence de commutation des entrées SET et QUIT erronée<br />
Remède<br />
Vérifier la configuration<br />
Vérifier la séquence de commutation<br />
A 4609 / A 4610<br />
Message d’alarme Défaut de position SLP1 Teach In<br />
Cause Position d’apprentissage hors de la plage de mesure<br />
Remède Vérifier la position de transfert<br />
A 4611 / A 4612<br />
Message d’alarme Défaut de position SLP2 Teach In<br />
Cause Position d’apprentissage hors de la plage de mesure<br />
Remède Vérifier la position de transfert<br />
A 4613 / A 4614<br />
Message d’alarme Défaut d’activation SOS SLP1 Teach In<br />
Cause L’entraînement s’est déplacé pendant l’apprentissage (défaut SOS)<br />
Remède<br />
L’entraînement doit être à l’arrêt lors de l’utilisation de la fonction<br />
d’apprentissage<br />
Vérifier si SOS s’est déjà déclenché<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 156 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
A 4615 / A 4616<br />
Message d’alarme Défaut d’activation SOS SLP2 Teach In<br />
Cause L’entraînement s’est déplacé pendant l’apprentissage (défaut SOS)<br />
Remède<br />
L’entraînement doit être à l’arrêt lors de l’utilisation de la fonction<br />
d’apprentissage<br />
Vérifier si SOS s’est déjà déclenché<br />
A 4901 / A 4902<br />
Activation simultanée de la surveillance de rotation SLI1 sens horaire<br />
Message d’alarme<br />
et antihoraire<br />
Cause Activation multiple<br />
Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />
A 4903 / A 4904<br />
Activation simultanée de la surveillance de rotation SLI2 sens horaire<br />
Message d’alarme<br />
et antihoraire<br />
Cause Activation multiple<br />
Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />
A 5001 / A 5002<br />
Message d’alarme Défaut de l’essai de désactivation des entrées digitales 1�14<br />
Cause Les entrées sont toujours actives après désactivation<br />
Remède Vérifier le câblage des entrées digitales<br />
A 6701 / A 6702<br />
Message d’alarme Défaut temps écoulé MET<br />
Cause Défaut d’un élément d’entrée avec surveillance du temps<br />
Remède<br />
Vérifier le câblage de l’élément d’entrée<br />
Elément d’entrée défectueux<br />
A 6703 / A 6704<br />
Message d’alarme Défaut temps écoulé MEZ<br />
Cause<br />
Défaut d’un élément de commande bimanuel avec surveillance du<br />
temps<br />
Remède<br />
Vérifier le câblage de l’élément d’entrée<br />
Elément d’entrée défectueux<br />
11.3 Liste des erreurs fatales Safety-M<br />
Code d’erreur<br />
fatale<br />
Message d’erreur<br />
Cause<br />
Remède<br />
F 1001<br />
Chargement incorrect des donnes de configuration dans l’appareil<br />
de surveillance<br />
Perturbation de la liaison lors du chargement du programme dans<br />
l’appareil de surveillance<br />
Recharger les données de configuration, mettre l’appareil hors<br />
tension, puis le remettre sous tension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 157 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
d’erreur fatale F 1003<br />
Message d’erreur<br />
Cause<br />
Remède<br />
Données de configuration invalides pour la version de logiciel du<br />
module<br />
Configuration du module avec une version de logiciel de l’interface<br />
de programmation incorrecte<br />
Paramétrer le module avec la version appropriée de l’interface de<br />
programmation, mettre le module hors tension, puis le remettre<br />
sous tension<br />
F 1007<br />
Message d’erreur Appareil programmé avec une interface de programmation erronée<br />
Cause<br />
Transfert du programme ou des données de configuration à<br />
l’appareil à l’aide d’une interface de programmation erronée<br />
Vérifier la version du module et le reparamétrer à l’aide d’une<br />
Remède<br />
interface de programmation valide Mettre ensuite l’appareil hors<br />
tension, puis le remettre sous tension<br />
Message d’erreur<br />
F 1307<br />
Défaut à l’effacement des données de configuration de la mémoire<br />
Flash<br />
F 1311 / F1312<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 1314<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 1330<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 1401 / F 1402<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 1403 / F 1404<br />
Message d’erreur CRC des données de configuration invalide !<br />
Cause Transfert incorrect des données de configuration<br />
Remède Répéter le transfert des données de configuration<br />
F 1406<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 1407 / F 1408<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 158 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 1501 / F 1502<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 1503 / F 1504<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 1505 / F 1506<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 1601 / F 1602<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites de la description de l’appareil<br />
F 1603 / F 1604<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites des données d’accès<br />
F 1605 / F 1606<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites EMU<br />
F 1607 / F 1608<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SCA<br />
F 1609 / F 1610<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SSX<br />
F 1611 / F 1612<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SEL<br />
F 1613 / F 1614<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SLP<br />
F 1615 / F 1616<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SOS<br />
F 1617 / F 1618<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SLS<br />
F 1619 / F 1620<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SDI<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 159 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 1621 / F 1622<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SLI<br />
F 1623 / F 1624<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites PLC<br />
F 1625 / F 1626<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du canal de coupure<br />
F 1627 / F 1628<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites des sorties<br />
F 1629 / F 1630<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites des entrées digitales<br />
F 1631 / F 1632<br />
Message d’erreur Contrôle des limites des entrées analogiques<br />
F 1633 / F 1634<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du type de codeur<br />
F 1635 / F 1636<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du retraitement du codeur<br />
F 1637 / F 1638<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites de la position du codeur<br />
F 1639 / F 1640<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites PDM<br />
F 1641 / F 1642<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du circuit additionneur<br />
F 1645 / F 1646<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites de la gestion d’axe<br />
F 1647 / F 1648<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites des modules d’extension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 160 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 1649 / F 1650<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites de l’horloge automate<br />
F 1651 / F 1652<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du système<br />
F 1653 / F 1654<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du tableau des connexions<br />
F 1655 / F 1656<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SAC<br />
F 1657 / F 1658<br />
Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du diagnostic<br />
F 2001 / F 2002<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
Message d’erreur<br />
F 2003 / F 2004<br />
Temps écoulé lors de la transmission des données de<br />
configuration et de firmware<br />
F 2005<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 2007<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 2009<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 2011<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 2013 / F 2014<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3001 / F 3002<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 161 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 3201 / F 3202<br />
Message d’erreur Tension 2,5V processeur hors des limites définies<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
Tension d’alimentation du module incorrecte<br />
Composant du module défectueux<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />
Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3203<br />
Message d’erreur Défaut tension d’alimentation 24V du module<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
Tension d’alimentation du module incorrecte<br />
Composant du module défectueux<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />
Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3204<br />
Message d’erreur Défaut tension d’alimentation 5,7V interne<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
Tension d’alimentation du module incorrecte<br />
Composant du module défectueux<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />
Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3217 / F 3218<br />
Message d’erreur Défaut tension d’alimentation 5V interne<br />
Cause<br />
•<br />
•<br />
Tension d’alimentation du module incorrecte<br />
Composant du module défectueux<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />
Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3306<br />
Message d’alarme Défaut de plausibilité changement de position axe 1<br />
Cause<br />
Activation permanente de SOS, SLI ou SDI pendant un<br />
changement de position<br />
Remède<br />
•<br />
•<br />
•<br />
Vérifier l’activation de SOS<br />
Vérifier l’activation de SLI<br />
Activation de SLI (uniquement pour la surveillance via la position)<br />
F 3316<br />
Message d’erreur Défaut d’alignement codeur axe 1<br />
Cause • Déclenchement de position par le système A incorrect<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration du codeur<br />
• Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3326<br />
Message d’erreur Défaut de plausibilité changement de position axe 2<br />
Cause Activation permanente de SOS, SLI ou SDI pendant un<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 162 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Remède<br />
changement de position<br />
• Vérifier l’activation de SOS<br />
• Vérifier l’activation de SLI<br />
• Activation de SLI (uniquement pour la surveillance via la position)<br />
F 3336<br />
Message d’erreur Défaut d’alignement codeur axe 2<br />
Cause • Déclenchement de position par le système A incorrect<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration du codeur<br />
• Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3603 / F 3604<br />
Message d’erreur Défaut de commutation relais K1<br />
Cause Défaut interne de déclenchement du relais<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3605 / F 3606<br />
Message d’erreur Défaut de commutation relais K2<br />
Cause Défaut interne de déclenchement du relais<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3609<br />
Message d’erreur Défaut de déclenchement du driver « 0V » DO1_L<br />
Cause Défaut de l’état de commutation de la sortie<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3610<br />
Message d’erreur Défaut de déclenchement du driver « 24V » DO1_H<br />
Cause Défaut de l’état de commutation de la sortie<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3611<br />
Message d’erreur Défaut de déclenchement du driver « 0V » DO2_L<br />
Cause Défaut de l’état de commutation de la sortie<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3612<br />
Message d’erreur Défaut de déclenchement du driver « 24V » DO2_H<br />
Cause Défaut de l’état de commutation de la sortie<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3613<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai du driver « 0V » DO1_L<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 0V »<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 163 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3614<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai du driver « 24V » DO1_H<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3615<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai du driver « 0V » DO2_L<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3616<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai du driver « 24V » DO2_H<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3617<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3618<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3619<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3620<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3621<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3622<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3701 / F 3702<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3821<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.1<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 164 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 3823<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.2<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3825<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.3<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3827<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.4<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3829<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.5<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3831<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.6<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3833<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.7<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3835<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.8<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3837<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.9<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3839<br />
Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.10<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 165 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 3841 / F 3842<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.1<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3843 / F 3844<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.2<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3845 / F 3846<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.3<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3847 / F 3848<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.4<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3849 / F 3850<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.5<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3851 / F 3852<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.6<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3853 / F 3854<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.7<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3855 / F 3856<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.8<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3857 / F 3858<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.9<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 166 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 3859 / F 3860<br />
Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.10<br />
Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />
Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />
F 3872<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3874<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3892<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 3894<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 4501 / F 4502<br />
Message d’alarme Erreur au calcul de la rampe de freinage SSX<br />
Cause Configuration erronée<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration SSX<br />
• Contacter le constructeur<br />
F 4503 / F 4504<br />
Message d’alarme Erreur au calcul de la courbe limite SSX<br />
Cause Erreur au calcul de la courbe limite SSX<br />
Remède<br />
• Vérifier la configuration<br />
• Contacter le constructeur<br />
F 6801 / F 6802<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 6803 / F 6804<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 6805 / F 6806<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 6807 / F 6808<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 167 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 6809 / F 6810<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 6811 / F 6812<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 6813 / F 6814<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8205 / F 8206<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8207 / F 8208<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8213 / F 8214<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8220<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8221 / F 8222<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8223 / F 8224<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8225<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8227<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 8228<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 9001 / F 9002<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 168 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
F 9007 / F 9008<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 9009 / F 9010<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 9011 / F 9012<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 9013 / F 9014<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 9015 / F 9016<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
F 9017 / F 9018<br />
Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 169 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
12 Types de codeurs<br />
N° Type<br />
69<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/34<br />
NC NC<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
X 23<br />
1 x Bero<br />
+<br />
1 x Bero<br />
Vitesse<br />
sûre<br />
1 Incrémental NC NC X<br />
Direction<br />
sûre<br />
51 Incrémental Incrémental NC X X<br />
3 Incrémental NC 1 x Bero X<br />
Position<br />
sûre<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 170 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
X<br />
Exclusion de défaillance<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />
l’arbre, liaison positive avec l’arbre du codeur<br />
requise si utilisation d’éléments communs<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />
l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />
requise<br />
Système<br />
partiel à 1<br />
canal<br />
DC<br />
Système Système<br />
partiel à 2 partiel à 2<br />
canaux canaux non<br />
dynamique dynamique<br />
(surveillance<br />
de l’immobilité)<br />
n.a. 99% 80-90%<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 95%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
68 Incrémental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />
62 Incrémental SIN/COS NC X X<br />
54 Incrémental HTL NC X X<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%
Instructions d’installation<br />
N° Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
X 23<br />
Vitesse<br />
sûre<br />
Direction<br />
sûre<br />
58 Incrémental Résolveur NC X X<br />
Position<br />
sûre<br />
65 Incrémental SSI NC X X X<br />
2 SIN/COS NC NC X X<br />
52 SIN/COS Incrémental NC X X<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 171 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Exclusion de défaillance<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />
l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />
requise<br />
Système<br />
partiel à 1<br />
canal<br />
DC<br />
Système Système<br />
partiel à 2 partiel à 2<br />
canaux canaux non<br />
dynamique dynamique<br />
(surveillance<br />
de l’immobilité)<br />
n.a. 99% 99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
4 SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />
50 SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />
55 SIN/COS HTL NC X X<br />
59 SIN/COS Résolveur NC X X<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 99%
Instructions d’installation<br />
N°<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
X 23<br />
Vitesse<br />
sûre<br />
Direction<br />
sûre<br />
Position<br />
sûre<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 172 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Exclusion de défaillance<br />
Système<br />
partiel à 1<br />
canal<br />
DC<br />
Système Système<br />
partiel à 2 partiel à 2<br />
canaux canaux non<br />
dynamique dynamique<br />
(surveillance<br />
de l’immobilité)<br />
66 SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />
8 SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />
63 SSI SIN/COS NC X X X<br />
60 SSI Resolver NC X X X<br />
67 SSI SSI NC X X X<br />
61 NC SIN/COS NC X X<br />
57 NC Résolveur NC X X<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />
l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />
requise<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />
l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />
requise<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 95-99%<br />
n.a. 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%<br />
90% 99% 90-95%
Instructions d’installation<br />
N° Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/32<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
interface<br />
X31/34<br />
Type<br />
Codeur sur<br />
X 23<br />
Vitesse<br />
sûre<br />
53 NC HTL NC X<br />
Direction<br />
sûre<br />
Position<br />
sûre<br />
64 NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 173 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Exclusion de défaillance<br />
Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />
l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />
requise<br />
Système<br />
partiel à 1<br />
canal<br />
DC<br />
Système Système<br />
partiel à 2 partiel à 2<br />
canaux canaux non<br />
dynamique dynamique<br />
(surveillance<br />
de l’immobilité)<br />
60% 99% 80-90%<br />
n.a. 99% 90-95%
Instructions d’installation<br />
13 Types de commutateurs<br />
Type Symbole graphique Table de vérité Fonction logique Bloc de fonction Fonction<br />
1<br />
Ö A<br />
LD E.1<br />
Normalement ouvert,<br />
0<br />
1<br />
0<br />
1<br />
ST IE.X<br />
représenté uniquement<br />
normalement fermé<br />
2<br />
3<br />
4<br />
eSwitch_1o<br />
sSwitch_1s<br />
eSwitch_2o<br />
eSwitch_2oT<br />
t<br />
S A<br />
0 0<br />
1 1<br />
Ö1 Ö2 A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
1 1 1<br />
Ö1 Ö2 A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
1 1 1<br />
LD E.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
ST META_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
Surveillance du<br />
temps<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 174 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Contact<br />
norm. Öffner<br />
fermé<br />
Sortie Ausgang<br />
Normalement ouvert, idem type<br />
Contact<br />
1 norm. Öffner<br />
fermé<br />
Sortie Ausgang<br />
Opération ET sur les deux<br />
entrées<br />
Comme 3, avec surveillance du<br />
temps pour les changements<br />
d’état.<br />
En cas de changement de<br />
signal pour NF ou NO, un signal<br />
complémenté soit suivre dans<br />
une période de t=3 s. Sinon,<br />
détection de défaut et sortie=0.<br />
max max. 3 s max max. 3 s<br />
Norm.<br />
Öffner 1<br />
fermé 1<br />
Norm. Öffner 2<br />
fermé 2<br />
Sortie Ausgang<br />
Norm.<br />
Öffner 1<br />
fermé 1<br />
Norm. Öffner 2<br />
fermé 2<br />
Sortie Ausgang
Instructions d’installation<br />
Typ<br />
e<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Symbole graphique Table de vérité Fonction<br />
eSwitch_1s1o<br />
eSwitch_1s1oT<br />
eSwitch_2s2o<br />
t<br />
S Ö A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 1<br />
1 1 0<br />
S Ö A<br />
0 0 0<br />
1 0 0<br />
0 1 1<br />
1 1 0<br />
S1 Ö<br />
1<br />
S2 Ö2 A<br />
1 0 1 0 0<br />
0 1 1 0 0<br />
0 1 0 1 1<br />
1 0 0 1 0<br />
LD E.1<br />
AND NOT E.2<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
OR NOT E.2<br />
ST META_EN.1<br />
LD E1<br />
AND NOT E2<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X<br />
Surveillance du<br />
temps<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 175 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Surveillance de NO=inactive et<br />
de NF=active<br />
Comme 5, avec surveillance du<br />
temps pour les changements<br />
d’état.<br />
En cas de changement de<br />
signal pour NF ou NO, un signal<br />
complémenté soit suivre dans<br />
une période de t=3 s. Sinon,<br />
détection de défaut et sortie=0.<br />
Surveillance de<br />
NO1*NO2=inactive et NF1-<br />
NF2=active<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Contact<br />
norm. Öffner<br />
fermé<br />
Contact<br />
Schließer<br />
norm.<br />
ouvert<br />
Ausgang<br />
Sortie<br />
Contact<br />
norm.<br />
Öffner<br />
fermé<br />
Contact<br />
Schließer<br />
norm.<br />
ouvert<br />
Ausgang<br />
Sortie<br />
Norm.<br />
fermé Öffner 1<br />
Norm.<br />
fermé Öffner 2 2<br />
Contact<br />
norm. Schließer<br />
ouvert<br />
Sortie Ausgang
Instructions d’installation<br />
Typ<br />
e<br />
8<br />
9<br />
Symbole graphique Table de vérité Fonction<br />
eSwitch_2s2oT<br />
eSwitch_3o<br />
t<br />
S1 Ö<br />
1<br />
S2 Ö2 A<br />
1 0 1 0 0<br />
0 1 1 0 0<br />
0 1 0 1 1<br />
1 0 0 1 0<br />
Ö1 Ö2 Ö3 A<br />
0 0 0 0<br />
1 0 0 0<br />
0 1 0 0<br />
1 1 0 0<br />
1 1 1 1<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
OR NOT E.3<br />
ST META_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND NOT E.3<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND E.3<br />
ST IE.X<br />
Surveillance du<br />
temps<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 176 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Comme 6, avec surveillance du<br />
temps pour les changements<br />
d’état.<br />
En cas de changement de<br />
signal pour NF (attention : ligne<br />
bus) ou NF, un signal<br />
complémenté soit suivre dans<br />
une période de t=3 s. Sinon,<br />
détection de défaut et sortie=0.<br />
Opération ET sur les deux<br />
entrées<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Norm.<br />
fermé Öffner 1<br />
Norm.<br />
fermé Öffner 2<br />
Contact Schließer<br />
norm.<br />
ouvert<br />
Ausgang<br />
Sortie<br />
Norm.<br />
Öffner fermé 1<br />
Norm.<br />
Öffner fermé 2<br />
Öffner<br />
Norm.<br />
3<br />
fermé 3<br />
Sortie Ausgang
Instructions d’installation<br />
10<br />
eSwitch_3oT<br />
t<br />
t<br />
Ö1 Ö2 Ö3 A<br />
0 0 0 0<br />
1 0 0 0<br />
0 1 0 0<br />
1 1 0 0<br />
1 1 1 1<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
OR E.3<br />
ST META_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
AND E.3<br />
ST METB_EN.1<br />
LD MET.1<br />
ST IE.X<br />
Surveillance du<br />
temps<br />
MET1..MET4<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 177 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Comme 8, avec surveillance du<br />
temps pour les changements<br />
d’état.<br />
En cas de changement de<br />
signal sur l’une des entrées NF,<br />
les autres entrées doivent<br />
suivre dans une période de t=3<br />
s. Sinon, détection de défaut et<br />
sortie=0.<br />
max. 3 s max. 3 s<br />
Norm.<br />
fermé Öffner 1<br />
Norm.<br />
Öffner 2<br />
fermé 2<br />
Norm. Öffner 3<br />
fermé 3<br />
Sortie Ausgang
Instructions d’installation<br />
Typ<br />
e<br />
11<br />
12<br />
Symbole graphique Table de vérité Fonction<br />
eTwoHand_2o<br />
Ö S Ö S A<br />
1 1 2 2<br />
0 1 0 1 0<br />
1 0 0 1 0<br />
1 0 1 0 0<br />
0 1 0 1 1<br />
S1 S2 A<br />
1 0 0<br />
0 1 0<br />
0 0 0<br />
1 1 1<br />
LD NOT E.1<br />
OR E.2<br />
OR NOT E.3<br />
OR E.4<br />
ST MEZ_EN.1<br />
LD E.1<br />
AND NOT E2<br />
AND E3<br />
AND NOT E4<br />
ST MEZ_EN.2<br />
LD NOT E1<br />
AND E.2<br />
AND NOT E3<br />
AND E.4<br />
ST MEZ_EN.3<br />
LD MEZ.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
OR E.2<br />
ST MEZ_EN.1<br />
LD NOT E.1<br />
AND NOT E.2<br />
ST MEZ_EN.2<br />
LD E.1<br />
AND E.2<br />
ST MEZ_EN.3<br />
Commande<br />
bimanuelle<br />
MEZ<br />
Commande<br />
bimanuelle<br />
MEZ<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 178 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Surveillance de<br />
NO1*NO2=inactive et<br />
NF1*NF2=active + surveillance<br />
de cet état dans le temps. Ceci<br />
signifie que, en cas de<br />
changement de signal d’un NO<br />
de 1->0 ou d’un NF de 0->1, les<br />
autres signaux (c.-à-d. les autres<br />
NO=0 ou NF=1) doivent suivre<br />
dans une période de 0,5 s.<br />
Sinon, la sortie = 0.<br />
Pas d’évaluation des<br />
interférences ! Pas de<br />
surveillance dans le temps en<br />
cas de passage à l’état inactif.<br />
Surveillance de<br />
NO1*NO2=inactive +<br />
surveillance de cet état dans le<br />
temps. Ceci signifie que, en cas<br />
de changement de signal d’un<br />
NO de 1->0, l’autre signal (c.-àd.<br />
un autre NO=0) doit suivre<br />
dans une période de 0,5 s.<br />
Sinon, la sortie = 0.<br />
Pas d’évaluation des<br />
interférences ! Pas de<br />
max. 0,5 s<br />
max. 0,5 s<br />
Norm.<br />
fermé Öffner 1 1<br />
Norm.<br />
Öffner 2<br />
fermé 2<br />
SOrtie Ausgang<br />
Norm.<br />
ouvert Schließer 1 1<br />
Norm.<br />
ouvert Schließer 2 2<br />
Sortie<br />
Ausgang
Instructions d’installation<br />
13<br />
14<br />
eTwoHand_2s<br />
eMode_1s1o<br />
eMode_3switch<br />
S1 S2 A A<br />
1 2<br />
1 0 1 0<br />
0 1 0 1<br />
0 0 0 0<br />
1 1 0 0<br />
S1 S2 S3 A A A<br />
1 2 3<br />
1 0 0 1 0 0<br />
0 1 0 0 1 0<br />
0 0 1 0 0 1<br />
1 1 0 0 0 0<br />
1 0 1 0 0 0<br />
0 1 1 0 0 0<br />
1 1 1 0 0 0<br />
0 0 0 0 0 0<br />
LD MEZ.1<br />
ST IE.X<br />
LD E.1<br />
AND NOT E.2<br />
ST IE.X<br />
LD NOT E.1<br />
AND E.2<br />
ST IE.X2<br />
LD E.1<br />
AND NOT E.2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X<br />
LDN E.1<br />
AND E2<br />
AND NOT E.3<br />
ST IE.X2<br />
LDN E.1<br />
AND NOT E.2<br />
AND E.3<br />
ST IE.X3<br />
R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 179 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
surveillance dans le temps en<br />
cas de passage à l’état inactif.<br />
Sélecteur Liaison univoque des positions<br />
permises du sélecteur.<br />
Sélecteur Liaison univoque des positions<br />
permises du sélecteur.<br />
Contact<br />
norm. Öffner<br />
fermé<br />
Contact<br />
Schließer<br />
norm.<br />
ouvert<br />
Sortie Ausgang<br />
Sél. Schalter 1 1<br />
Sél. Schalter 2 2<br />
Sél. Schalter 3<br />
3<br />
Sortie Ausgang 1
Instructions d’installation<br />
14 Informations sur la conception, la programmation, la validation et<br />
l’essai d’applications de sécurité<br />
Les informations ci-dessous décrivent la procédure pour la conception, la programmation, la<br />
validation et les essais d’applications de sécurité.<br />
Ces informations doivent aider l’utilisateur à classer, bien comprendre et utiliser toutes les<br />
étapes, de puis l’évaluation des risques jusqu’à l’essai du système. Pour une meilleure<br />
compréhension, les différentes étapes sont expliquées à l’aide d’exemples.<br />
14.1 Evaluation des risques<br />
Par principe, le constructeur d’une machine doit garantir la sécurité de toutes les machines<br />
construites ou livrées par lui. L’évaluation de la sécurité doit se baser sur les règlementations<br />
et les normes applicables. L’objectif de l’évaluation de la sécurité et des mesures qui en<br />
découlent doit être la réduction des risques pour les personnes à un minimum acceptable.<br />
Limite des risques<br />
Risque résiduel<br />
Sécurité<br />
Danger<br />
Réduction des risques<br />
minimale nécessaire<br />
Réduction effective des risques<br />
Risque sans mesures<br />
de sécurité<br />
Risque<br />
L’analyse des risques doit prendre en compte toutes les conditions de fonctionnement de la<br />
machine telles que les travaux de réglage, de maintenance, d’installation et de mise hors<br />
service, ainsi que les erreurs d’utilisation prévisibles.<br />
La procédure requise pour l’analyse des risques et les mesures de réduction de ces risques<br />
sont décrites dans les normes applicables<br />
EN ISO 13849-1 Sécurité des machines<br />
EN ISO 61508 Sécurité fonctionnelle de systèmes électriques / électroniques / électroniques<br />
programmables<br />
.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 180 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Evaluation des risques selon EN ISO 13849-1<br />
Starting<br />
point<br />
Evaluation des risques selon EN ISO 61508<br />
Startpunkt<br />
Point Abschätzung de départ der<br />
Estimation Risikominderung de la<br />
réduction du<br />
risque<br />
C A<br />
C B<br />
C C<br />
C D<br />
Contribution faible à la<br />
réduction des risques<br />
Contribution élevée<br />
à la réduction des<br />
risques<br />
C = Risikoparameter der Auswirkung<br />
C F = Paramètres = Risikoparameter de risque der de Häufigkeit l’effet <strong>und</strong> Aufenthaltsdauer<br />
F = P Paramètres = Risikoparameter de risque der de la Möglichkeit, fréquence et den de la gefährlichen durée d’exposition Vorfall<br />
P = Paramètres zu vermeiden de risque de la possibilité d’éviter l’incident<br />
W<br />
dangereux<br />
= Wahrscheinlichkeit des unerwünschten Ereignisses<br />
W = Probabilité de l’événement indésirable<br />
F A<br />
F B<br />
F A<br />
F B<br />
F A<br />
F B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
P A<br />
P B<br />
S – Gravité de la lésion<br />
S1 = Lésion légère, réversible<br />
S2 = Lésion grave, irréversible<br />
F – Fréquence et/ou durée d’exposition au<br />
danger<br />
F1= Rare, non cyclique<br />
F2 = Fréquente à continue et/ou de longue<br />
durée, focntionnement cyclique<br />
P – Possibilité d’éviter le phénomène dangereux<br />
P1 = Possible, mouvement / acceleration lent<br />
P2 = Difficilement possible, accélération<br />
élevée en cas de défaut<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 181 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
x 1<br />
x 2<br />
x 3<br />
x 4<br />
x 5<br />
x 6<br />
W 3<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
b<br />
W 2<br />
---<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
W 1<br />
---<br />
---<br />
--- = keine Sicherheitsanforderung<br />
a = Keine speziellen Sicherheitsanforderungen<br />
- = Aucune exigence de sécurité<br />
b = eine einzelnes E/E/PES ist nicht ausreichend<br />
a = Aucune exigence de sécurité particulière<br />
1,2,3,4 = Sicherheits-Integritätslevel<br />
b = un seul système électrique / électronique /<br />
électronique programmable n’est pas suffisant<br />
1,2,3,4 = Niveau d’intégrité de sécurité<br />
Les risques à évaluer sont également donnés dans les règlementations et normes applicables,<br />
ou ils doivent être pris en compte séparément par le constructeur sur la base de sa<br />
connaissance spécifique de la machine.<br />
Pour les machines vendues dans l’UE, les risques minimum à évaluer sont spécifiés dans la<br />
version la plus récente de la directive de l’UE 2006/42/UE sur les machines.<br />
D’autres informations sur l’évaluation des risques et la conception sûre de machines peuvent<br />
être trouvés dans les normes<br />
EN 14121 Sécurité des machines – évaluation des risques<br />
EN 12100 Sécurité des machines – terminologie de base, directives générales pour la conception<br />
a<br />
1<br />
2<br />
3
Instructions d’installation<br />
Les mesures à appliquer pour la réduction des risques identifiés doivent être au moins du<br />
même niveau que le danger lui-même. Les règlementations et normes mentionnées ci-dessus<br />
comportent des exemples de telles mesures et les exigences qui leurs sont associées.<br />
14.2 Documents techniques nécessaires<br />
Le fabricant est tenu de fournir divers documents techniques. Le règlementations et normes<br />
indiquent également l’étendue minimale de la documentation.<br />
Par exemple, la directive de l’UE sur les machines exige la fourniture des documents suivants :<br />
1. Le dossier technique comprend :<br />
a) une documentation technique avec les indications ou documents suivants :<br />
- une description générale de la machine,<br />
- un plan d’ensemble de la machine et les schémas électriques des circuits de<br />
commande, ainsi que les descriptions et explications nécessaires à la<br />
compréhension du fonctionnement de la machine,<br />
- des plans de détail complets, le cas échéant avec les calculs, les résultats<br />
des essais, les attestations, etc., nécessaires à la vérification de la conformité<br />
de la machine avec les exigences essentielles de protection de la santé et de<br />
sécurité,<br />
- les documents de l’évaluation des risques montrant la procédure mise en<br />
œuvre, incluant :<br />
i) une liste des exigences essentielles de protection de la santé et de sécurité<br />
s’appliquant à la machine,<br />
ii) la description des mesures de protection implémentées pour éliminer les<br />
dangers identifiés ou réduire les risques avec, le cas échéant, l’indication<br />
des risques résiduels associés à la machine,<br />
- les normes et autres spécifications techniques utilisées, avec indication des<br />
essentielles de protection de la santé et de sécurité couvertes par ces<br />
normes,<br />
- tous les rapports techniques donnant les résultats des essais réalisés soit par<br />
le constructeur soit par un organisme choisi par le constructeur ou un<br />
représentant autorisé de celui-ci,<br />
- une copie des instructions d’utilisation de la machine,<br />
- le cas échéant, une déclaration d’intégration pour des machines incomplètes<br />
et les instructions de montage se rapportant à ces machines,<br />
- le cas échéant, des copies de la déclaration CE de conformité des machines<br />
ou des autres produits intégrés dans la machine,<br />
- une copie de la déclaration CE de conformité.<br />
b) en cas de fabrication en série, une liste des mesures internes qui seront prises<br />
pour assurer que la machine reste conforme aux dispositions de cette directive.<br />
Source : rapport BGIA 2/2008<br />
Les documents doivent être facilement compréhensibles et rédigés dans la langue du<br />
pays concerné.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 182 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3 Etapes nécessaires pour le projet, la réalisation et les essais<br />
Une attention particulière est requise pour le projet, la réalisation et les essais lors de la<br />
réalisation de parties d’installations ayant des fonctions de sécurité. Les normes (voir ISO<br />
13849-2 ou EN ISO 61508) comportent également des directives à ce sujet. Dans ce cadre, le<br />
travail à réaliser dépend de la complexité de la tâche confiée aux parties de l’installation ayant<br />
des fonctions de sécurité.<br />
Pour la réalisation de telles fonctions faisant appel à des fonctions de commande et de<br />
surveillance orientées sécurité, la gamme Safety-M offre une assistance efficace grâce à<br />
l’architecture système (architecture Cat 4 selon EN ISO 13849-1) et, avant tout, au langage de<br />
programmation et aux fonctions de sécurité La programmation s’effectue au format FUP<br />
(programmation orientée schéma logique) recommandé par les normes de sécurité. Elle<br />
correspond aux exigences pour un langage de programmation à jeu d’instructions limité (LVM)<br />
auquel s’appliquent des simplifications importantes en termes de documentation et d’essais.<br />
Dans tous les cas, les étapes individuelles exigent une planification et une analyse soigneuses<br />
des méthodes et systèmes mis en œuvre. En outre, les différentes étapes sont à documenter<br />
de manière bien compréhensible.<br />
Modèle en V (simplifié)<br />
L’implémentation de fonctions de sécurité exige une approche structurée, comme celle<br />
représentée par exemple dans le modèle en V recommandé dans les normes applicables. Cidessous,<br />
un exemple d’approche pour des applications avec des modules de la gamme<br />
Safety-M.<br />
Spécification Spezifikation des der<br />
mesures Sicherheitsmaßnahmen<br />
de sécurite<br />
Spècification Spezifikation du système des de<br />
sécurité funktionalen<br />
fonctionnelle<br />
Sicherheitssystems<br />
Spécification Spezifikation du der logiciel Software / /<br />
des Sicherheitsfunktionen fonctions de sécurité für<br />
pour le das système funktionale de sécurité<br />
fonctionnelle Sicherheitssystem<br />
Spécification Spezifikation du der matériel Hardware<br />
pour für le système das funktionale de<br />
sécurité Sicherheitssystem<br />
fonctionnelle<br />
Conception du matériel et<br />
du Hard- logiciel <strong>und</strong> Softwaredesign<br />
Vérification Prüfung der de la korrekten correction<br />
de la Programmierung programmation <strong>und</strong> et du<br />
paramètrage Parametrierung durch<br />
Analyse Validierungsreport<br />
Vérification Prüfung der de Umsetzung<br />
l’implémentation<br />
Software durch<br />
du<br />
Analyse<br />
logiciel<br />
par analyse<br />
FUP<br />
FUP<br />
Vérification Prüfung der de l’implémentation<br />
Umsetzung<br />
du Hardware matériel par durch analyse Analyse de la<br />
structure Anlagenaufbau du cyctème / / des<br />
composants Komponenten / du /Schaltung circuit<br />
Validation Gesamtvalidierung générale des der<br />
mesures Sicherheitsmaßnahmen<br />
de sécurita<br />
Essai Prüfung du système des funktionalen de<br />
sécurité Sicherheitssystems fonctionnelle durch par<br />
FIT FIT (Fault (Fault Injection Injection Test) Test)<br />
Spécification Spezifikation <strong>und</strong> et validation Validierung de<br />
toutes aller Sicherheitsmaßnahmen<br />
les mesures de sécurité<br />
Système Funktionales de sécurité Sicherheitssystem fonctionnelle<br />
Spécification Spezifikation et essais <strong>und</strong> Prüfung<br />
Système Funktionales de sécurité Sicherheitssystem<br />
fonctionnelle<br />
Spécification Spezifikation et <strong>und</strong> essais Prüfung du<br />
logiciel der Software<br />
Spécification Spezifikation et essais <strong>und</strong> du Prüfung matériel,<br />
y compris der Hardware justtification incl. Nachweis du PI Pl<br />
Réalisation<br />
Realisierung<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 183 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Phases du modèle en V<br />
Désignation Description<br />
Spécification et<br />
validation de toutes<br />
les mesures de<br />
sécurité passives et<br />
actives.<br />
Spécification des<br />
systèmes de<br />
sécurité fonctionnels<br />
Spécification du<br />
logiciel / des<br />
fonctions de sécurité<br />
Spécification du<br />
matériel<br />
Conception du<br />
matériel et du<br />
logiciel<br />
Phase de conception Phase de validation<br />
Spécification de toutes les<br />
mesures de sécurité à<br />
appliquer telles que des<br />
capots, barrières, paramètres<br />
machine max., fonctions de<br />
sécurité, etc.<br />
Spécification des systèmes de<br />
sécurité et de leur affectation<br />
aux risques à réduire, tels que<br />
p. ex. vitesse réduite pour le<br />
réglage, mode stop,<br />
surveillance des zones<br />
d’accès, etc.<br />
Spécification du Plr ou du SIL<br />
demandé pour chaque fonction<br />
de sécurité individuelle<br />
Spécification de la<br />
fonctionnalité des fonctions de<br />
sécurité individuelles, y<br />
compris la définition du circuit<br />
de coupure, etc.<br />
Définition des paramètres des<br />
fonctions de sécurité<br />
individuelles telles que p. ex.<br />
vitesse max., rampes et<br />
catégorie d’arrêt, etc.<br />
Spécification de la structure du<br />
système et des fonctions des<br />
différents capteurs, appareils<br />
de commande, composants de<br />
la commande et actionneurs<br />
pour leurs fonctions de<br />
sécurité<br />
Projet concret et mise en<br />
œuvre de la construction / du<br />
câblage de l’installation.<br />
Mise en œuvre concrète des<br />
fonctions de sécurité par<br />
programmation dans FUP<br />
Contrôle de la bonne<br />
implémentation et de l’efficacité<br />
de toutes les mesures de sécurité<br />
passives et actives.<br />
Contrôle de l’efficacité de tous les<br />
systèmes de sécurité et de leur<br />
conformité aux paramètres<br />
spécifiques tels que p. ex.<br />
augmentation de vitesse erronée,<br />
défaut à l’arrêt, réponse<br />
d’installations de surveillance,<br />
etc., au moyen d'essais pratiques<br />
Contrôle de la bonne<br />
implémentation des fonctions<br />
spécifiées par l’analyse de la<br />
programmation FUP<br />
Validation des programmes<br />
d’application et des paramètres<br />
par comparaison du compterendu<br />
de validation avec le FUP<br />
ou avec les spécifications des<br />
paramètres<br />
Vérification de la bonne<br />
implémentation des<br />
spécifications.<br />
Détermination de la probabilité de<br />
défaillance ou du Pl au moyen de<br />
l’analyse de l’architecture<br />
générale et des données<br />
caractéristiques de tous les<br />
composants utilisés, chacun en<br />
rapport avec ses fonctions de<br />
sécurité individuelles.<br />
néant<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 184 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.1 Spécification des exigences de sécurité (schéma de structure)<br />
Les exigences de sécurité doivent être analysées individuellement sur la base des normes<br />
applicables, p. ex. la norme du produit.<br />
1. Informations générales sur le produit et le projet<br />
1.1 Identification du produit<br />
1.2 Auteur, version, date, nom du document, nom du fichier<br />
1.3 Sommaire<br />
1.4 Terminologie, définitions, glossaire<br />
1.5 Historique des versions et des modifications<br />
1.6 Directives, normes et règles techniques applicables lors du développement<br />
2 Informations fonctionnelles sur la machine, si importantes pour la<br />
sécurité<br />
2.1 Utilisation conforme et abus raisonnablement prévisibles<br />
2.2 Description du process (fonctions opératoires)<br />
2.3 Modes opératoires (p. ex. mode réglage, mode automatique, utilisation en<br />
mode dégradé ou de parties de la machine)<br />
2.4 Caractéristiques, p. ex. temps de cycle, temps de réponse, déplacements par<br />
inertie<br />
2.5 Autres caractéristiques de la machine<br />
2.6 Etat sûr de la machine<br />
2.7 Interaction entre les process (voir aussi 2.2) et interventions manuelles<br />
(réparation, réglage, nettoyage, dépannage, etc.)<br />
2.8 Interventions en cas d’urgence<br />
3 Niveau(x) de performance (Pl) requis<br />
3.1 Référence à la documentation existante concernant l’analyse des dangers et<br />
l’évaluation des risques pour la machine<br />
3.2 Résultats de l’évaluation des risques pour chaque danger identifié ou situation<br />
dangereuse, et indication de la ou des fonctions de sécurité nécessaires dans<br />
chaque cas pour la réduction du risque.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 185 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
4. Fonctions de sécurité (ces informations s’appliquent à chaque fonction<br />
de sécurité)<br />
• Description de la fonction (« entrée - logique de traitement - sortie », avec<br />
toutes les caractéristiques fonctionnelles (voir aussi les tableaux 5.1 et 5.2)<br />
• Conditions ou événements d’activation /de désactivation (p. ex. modes<br />
opératoires de la machine)<br />
• Comportement de la machine en cas de déclenchement de la fonction de<br />
sécurité<br />
• Critères de performance/données de performance<br />
• Traitement (comportement dans le temps) de la fonction de sécurité, y<br />
compris temps de réponse<br />
• Fréquence d’activation (p. ex. fréquence des requêtes), temps de<br />
récupération après la requête<br />
• Autres données<br />
• Paramètres réglables (le cas échéant)<br />
• Classification et affectation de priorités en cas de requêtes simultanées<br />
d’activation et de traitement de fonctions de sécurité multiples<br />
• Concept fonctionnel de séparation et d’indépendance/absence de rétroaction<br />
sur des fonctions qui ne sont pas des fonctions de sécurité et sur d’autres<br />
fonctions de sécurité<br />
5 Informations requises pour la conception SRP/CS<br />
5.1 Affectation du SRP/CS et forme de technologie pour laquelle la fonction de<br />
sécurité doit être implémentée, équipement prévu<br />
5.2 Sélection de la catégorie, architecture (structure) prévue sous la forme d’un<br />
schéma fonctionnel de sécurité et description<br />
5.3 Description des interfaces (interfaces process, interfaces internes, interfaces<br />
utilisateur, organes d’affichage et de commande, etc.)<br />
5.4 Comportement à la mise sous tension, implémentation du comportement de<br />
mise et de remise en route requis<br />
5.5 Caractéristiques de performances : temps de cycle, de réponse, etc.<br />
5.6 Comportement du SRP/CS en cas de défaillances de composants et de défauts<br />
(réaliser et maintenir un état sûr), y compris comportement dans le temps<br />
5.7 Modes de défaillance de composants, modules ou blocs à prendre en compte<br />
le cas échéant, raisons des exclusions de défaillances<br />
5.8 Concepts d’implémentation de la détection et maîtrise de défaillances<br />
accidentelles et systématiques (auto-contrôles, circuits de contrôle,<br />
surveillances, comparaisons, contrôles de plausibilité, détection de défauts<br />
par le processeur, etc.)<br />
5.9 Aspects quantitatifs<br />
5.9.1 Valeurs cibles pour MTTFd et DCavg.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 186 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
5.9.2 Fréquence de commutation des composants soumis à usure<br />
5.9.3 Fréquence des mesures de détection des défauts<br />
5.9.4 Durée d’utilisation, si différente de la base de calcul utilisée pour l’architecture<br />
prévue (20 ans)<br />
5.10 Données de fonctionnement et données limites (plages de température de<br />
fonctionnement et d’entreposage, indice de protection IP, valeurs de<br />
résistance aux chocs/vibrations/CEM, informations sur l’alimentation avec<br />
tolérances, etc.)<br />
5.11 Normes génériques à appliquer pour la conception (pour l’équipement, pour la<br />
protection contre les chocs électriques/les courants de choc dangereux, la<br />
résistances aux conditions environnementales, etc.).<br />
5.12 Mesures techniques et organisationnelles pour l’accès protégé aux<br />
paramètres de sécurité et aux caractéristiques du SRP/CS (protection contre<br />
la manipulation, protection d’accès, protection du programme/des données) et<br />
pour la protection contre une utilisation non autorisée (interrupteur à clé, code,<br />
etc.)<br />
5.13 Exigences techniques générales et cadre organisationnel pour la mise en<br />
service, les essais et la réception, et pour la maintenance et la réparation.<br />
Source Spécification générale, extrait du rapport BGIA 2/2008 sur EN ISO 13849-1<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 187 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Exemple d’une machine de manutention automatique<br />
Description fonctionnelle<br />
La machine de manutention automatique sert à saisir automatiquement des cabines de<br />
camion de différentes hauteurs. Après avoir été saisie, la hauteur de la cabine est détectée de<br />
manière sûre, afin que celle-ci ne puisse pas être abaissée au-dessous d’une certaine hauteur<br />
dans la zone de travail. Dans la zone de travail, la machine automatique ne doit pas dépasser<br />
une vitesse maximale. Lorsque la cabine est terminée, elle est déposée à l’extrémité de la<br />
ligne de production, et la machine de manutention automatique retourne au début de la ligne<br />
sur une voie de retour pour saisir la cabine suivante.<br />
Limites de la machine :<br />
Limites dans l’espace : La zone de travail doit assurer un espace suffisant pour les opérateurs,<br />
afin qu’ils puissent réaliser tout le travail nécessaire sur la cabine� La trajectoire de retour<br />
doit assurer un espace suffisant pour l’équipement de levage du manipulateur automatique�<br />
Limites dans le temps : Description de la durée de vie, description des processus de<br />
vieillissement qui pourraient entraîner la modification de paramètres de la machine (p. ex. les<br />
freins). Des mécanismes de surveillance doivent être mis en place pour ces cas.<br />
Limites d’utilisation La machine prélève automatiquement de nouvelles cabines et les déplace<br />
à travers une zone de travail. Des opérateurs sont présents dans la zone de travail� etc.<br />
Les modes opératoires suivants sont prévus : Réglage, marche automatique et entretien� etc.<br />
Identification des risques :<br />
Les risques suivants sont présents avec la machine de manutention automatique :<br />
Risque 1 : écrasement par la chute de la cabine / du palonnier de levage<br />
Risque 2 : impact par la cabine / le palonnier de levage en mouvement<br />
Risque 3 : écrasement du fait d’une descente trop rapide de la cabine en cas de défaut<br />
Risque 4 :���<br />
Analyse des risques :<br />
G1 : Le poids de la cabine et du palonnier de levage sont tels qu’ils entraîneront un<br />
écrasement irréversible, voire la mort.<br />
G2 : La cabine / le palonnier de levage en mouvement peuvent occasionner des impacts<br />
pouvant entraîner des lésions irréversibles.<br />
G3 : �.<br />
Evaluation des risques<br />
Une réduction des risques est nécessaire, en prenant en compte toutes les conditions de<br />
fonctionnement.<br />
Intégration de la sécurité à la conception (risque dû au projet)<br />
Un déplacement de la cabine dans les directions x et y dans la zone de travail ne peut pas<br />
être évité. La cabine doit être déplacée vers le haut et vers le bas dans la zone de travail.<br />
Les mesures suivantes peuvent être prises :<br />
Eviter les risques dus à des mouvements trop rapides<br />
Eviter les risques dus à des distances trop réduites<br />
��.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 188 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Exemple d’une analyse des risques :<br />
Analyse des risques<br />
Mode Risque par Résultat ou objectif de la protection Solution Classe Cat. Normes et Remarques/critères Vérifié<br />
Opératoire initiale initiale directives pour la mise en service<br />
Utilisées et les essais<br />
le par<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 189 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.2 Spécification du système de sécurité fonctionnel<br />
Les fonctions de sécurité actives doivent être identifiées et spécifiées à partir de l’analyse<br />
générale des dangers et des risques.<br />
Les fonctions de sécurité actives sont, p. ex., une vitesse réduite de sécurité dans certains<br />
états de l’installation, la surveillance des fonctions d’arrêt et d’immobilité, la surveillances de<br />
zones, le retraitement d’installations de surveillance telles que des barrières lumineuses, etc.<br />
Toutes les fonctions de sécurité doivent être délimitées et leurs exigences spécifiques en<br />
termes de fonctions et de niveaux de sécurité doivent être définies.<br />
14.3.2.1 Définition des fonctions de sécurité<br />
La définition de la fonction de sécurité doit :<br />
spécifier le risque à couvrir<br />
décrire la fonction exacte<br />
lister tous les capteurs, équipements de contrôle utilisés<br />
spécifier les appareils de commande<br />
désigner le circuit de coupure commandé<br />
Cette définition doit servir de base à la spécification de la conception du logiciel et du matériel.<br />
Chacune des fonctions de sécurité définies de cette manière peut nécessiter la détermination<br />
de paramètres à utiliser, comme p. ex. la vitesse max. de l’installation pendant les réglages.<br />
Exemples de fonctions de sécurité :<br />
SF1 : STO (arrêt sûr du couple) pour protéger contre la remise en marche sûre<br />
SF2 : Vitesses sûres<br />
SF3 : Positions sûres<br />
SF4.:��<br />
14.3.2.2 Niveau de performance requis (Plr) (arrêt d’urgence en plus)<br />
Le niveau de performance requis doit maintenant être déterminé sur la base des fonctions de<br />
sécurité SF1�. déterminées ci-dessus. L’exemple ci-dessous indique le chemin de décision :<br />
Gravité de la lésion (S)<br />
Exemple pour SF1 : Résultat : PF = d (source Sistema)<br />
S1 Lésion légère (généralement réversible)<br />
S2 Lésion grave (généralement irréversible),<br />
voire mortelle<br />
Fréquence et/ou durée d’exposition au danger (F)<br />
F1 Rare à fréquent et/ou durée d’exposition<br />
brève<br />
F2 Fréquent à constant et/ou durée<br />
d’exposition longue<br />
Possibilité d’éviter le phénomène dangereux (P)<br />
P1 Possible dans certaines conditions<br />
P2 Difficilement possible<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 190 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.3 Spécification du logiciel<br />
La spécification du logiciel se rapporte à la spécification préalable des fonctions de sécurité.<br />
Elle peut aussi être remplacée par une spécification élabore en conséquence des fonctions de<br />
sécurité, dans la mesure où celle-ci comporte toutes les indications (voir un exemple en<br />
14.3.2.3).<br />
Il est cependant recommandé de préparer une liste extraite. Cette liste doit comporter les<br />
données suivantes :<br />
Désignation de la fonction de sécurité<br />
Description de la fonction<br />
Paramètres le cas échéant<br />
Evénement déclencheur / état de fonctionnement<br />
Réponse / sortie<br />
Les détails de la spécification devraient pouvoir servir à la validation ultérieure du programme.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 192 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Exemple de spécification du logiciel<br />
N°<br />
cou-<br />
rant<br />
Fonction de sécurité Plr Valeur de<br />
mesure /<br />
1.4 Surveillance V_Câble par<br />
rapport à V_Nominale<br />
Surveillance de la valeur<br />
max. de la différence entre<br />
la vitesse de<br />
l’entraînement principal et<br />
le câble d’entraînement<br />
1.6 Anti-retour<br />
Surveillance du recul<br />
1.15 Mise hors fonction pas à<br />
pas 3<br />
Activation du frein de<br />
sécurité<br />
capteur<br />
d Codeur<br />
incrémental<br />
digital,<br />
générateur<br />
tachymétrique<br />
poulie<br />
d Fin de course<br />
mécanique<br />
22S2<br />
Codeur<br />
incrémental<br />
digital<br />
e -<br />
1.8 Arrêt fonctionnel d Codeur<br />
incrémental<br />
digital<br />
1.9 Surveillance de la<br />
direction<br />
e Codeur<br />
incrémental<br />
digital,<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 193 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Nouvelle solution Entrée/activation Réponse / sortie<br />
Surveillance au moyen de la fonction<br />
testée SLS + SAC avec comparaison<br />
des plages de vitesse / plages de<br />
valeurs analogiques = comparaison<br />
pour le diagnostic de l’acquisition de<br />
la vitesse<br />
Nouveau : coupure par deux canaux<br />
(voir ci-dessous)<br />
Surveillance au moyen de la fonction<br />
de surveillance de direction SDI<br />
testée<br />
Permanente<br />
Reset :<br />
Bouton<br />
d’acquittement<br />
URGENCE (contact<br />
auxiliaire 28K4 –<br />
inversion)<br />
Reset :<br />
Bouton<br />
d’acquittement<br />
Retraitement de SF dans SafePLC SF 1.2<br />
SF 1.3.2<br />
SF 1.7<br />
Surveillance de l’arrêt au moyen de<br />
la fonction SOS testée<br />
Surveillance au moyen de la fonction<br />
de surveillance de direction SDI<br />
testée<br />
SF 1.8<br />
Verrouillage du<br />
variateur<br />
OU<br />
Activation du frein<br />
de service<br />
28K1 = AVANT<br />
28K2 = ARRIERE<br />
= signaux sûrs de la<br />
commande « Frey »<br />
Arrêt de<br />
fonctionnement<br />
SF 1.3.1<br />
Arrêt de<br />
fonctionnement<br />
SF 1.3.1<br />
Activation du frein<br />
de sécurité<br />
SF 1.15/<br />
Activation du frein<br />
de sécurité<br />
Arrêt de<br />
fonctionnement<br />
SF 1.3.1
Instructions d’installation<br />
14.3.4 Spécification du matériel<br />
La spécification du matériel doit décrire toute la conception du système et, en particulier, les<br />
composants utilisés avec leurs caractéristiques spécifiques. La spécification du matériel fait<br />
office de base pour la détermination du niveau de sécurité réalisé, à partir de l’architecture et<br />
des données caractéristiques de tous les appareils utilisés pour une fonction de sécurité.<br />
En outre, la spécification hardware doit également indiquer les mesures de conception mise<br />
sen œuvre pour la protection contre les défaillances systématiques et les défaillances pour<br />
cause d’origine commune.<br />
14.3.4.1 Sélection des SRP/CS et des éléments du système<br />
La sélection des SRC/PS (Safety related parts of control system) convient à la réalisation du<br />
niveau de sécurité recherché et doit être faite pour chaque fonction de sécurité. Les<br />
composants ayant une fonction de sécurité doivent être indiqués dans une présentation<br />
d’ensemble de la structure du système et affectés aux fonctions de sécurité individuelles. Les<br />
numéros de code de sécurité doivent être déterminés pour ces composants.<br />
Les numéros de code englobent les valeurs suivantes :<br />
MTTFd = mean time to failure, la durée moyenne de fonctionnement avant une défaillance<br />
occasionnant un danger<br />
DC avg = Taux moyen de couverture des tests de diagnostic<br />
CCF = common cause failure, défaillance causée par une cause commune<br />
Il faut prendre en compte à la fois le logiciel et les défaillances systématiques pour un SRP/CS.<br />
IL faut par principe réaliser une analyse des SRP/CS participant à une fonction de sécurité,<br />
suivant le schéma Capteur / PES : Actionneur.<br />
Capteur PES Actionneur<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 194 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.4.2 Exemple d’une spécification hardware<br />
Fonction de sécurité<br />
Vitesse réduite de sécurité SF 2.2 Vitesse limite avec surveillance sûre si porte ouverte<br />
Type Désignation Fonction Con- Caractéristiques Remarque<br />
ceptionArchi- MTTFD PFH B10d Source DC Source<br />
tecture [années] [1/h]<br />
[%]<br />
Capteur Capteur 1 Verrouillage de porte –<br />
A 3.1 4 10000 Fiche 99 Manuel<br />
Surveillance de la porte d’accès<br />
0 technique d’inst.<br />
Safety-M<br />
Capteur 2.1 Codeur incrémental – Retour G 1.1 4 30 Spécifi- 99 Manuel Cat. 4 en<br />
moteur<br />
cation d’inst. connexion<br />
SIN/COS<br />
générale Safety-M avec<br />
Safety-M<br />
PES API de Automate programmable de A 4.1 1,4<br />
Fiche<br />
sécurité sécurité central pour la commande<br />
E-8<br />
technique<br />
et l’évaluation des fonctions de<br />
sécurité<br />
Safety-M<br />
Actionne STO Désactivation sûre du couple sur le A 5.1 4 150 Fiche 99 Manuel Cat. en<br />
ur<br />
variateur<br />
technique d’inst. connexion<br />
variateur Safety-M avec canal<br />
double<br />
Contacteur Contacteur sur la ligne<br />
K 5.1 4 20 E6 Fiche 99 Manuel Cat. en<br />
secteur d’alimentation réseau du variateur<br />
technique d’inst. connexion<br />
contac- Safety-M avec canal<br />
teur<br />
double<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 195 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.4.3 Prise en compte des défaillances systématiques<br />
Il faut aussi prendre en compte les défaillances systématiques dans la spécification du<br />
matériel.<br />
Exemples de mesures contre les défaillances systématiques :<br />
Perte de puissance pendant le fonctionnement. Si elle entraîne un danger, une perte de<br />
puissance doit être considérée comme un état de fonctionnement. Le SRP/CD doit être en<br />
mesure de maîtriser cet état afin de maintenir un état sûr.<br />
Mesures contre les défaillances systématiques selon l’Annexe G de DIN EN ISO 13849-9.<br />
Causes des défaillances<br />
systématiques<br />
Avant la mise en service, p. ex. :<br />
- Défauts de fabrication<br />
- Défauts de développement<br />
(choix incorrect,<br />
dimensionnement incorrect,<br />
logiciel défectueux<br />
- Défaut à l’intégration (choix<br />
incorrect, câblage erroné)<br />
Après la mise en service, p. ex. :<br />
- Panne/fluctuation de<br />
l’alimentation électrique<br />
- Influences de l’environnement<br />
- Usure, surcharge<br />
- Maintenance incorrecte<br />
Source : rapport BGIA 2/2008<br />
Mesures pour éviter les défaillances<br />
Matériels adaptés et fabrication appropriée<br />
Dimensionnement et conception de la forme corrects<br />
Choix, disposition, montage, installation corrects<br />
INTEGRATION:<br />
en plus :<br />
en plus :<br />
Composants avec caractéristiques de fonctionnement compatibles<br />
Resistance à des conditions environnementales déterminées<br />
Composant conforme à la norme, avec des types de défaillances définis<br />
Essai fonctionnel<br />
Gestion du projet, documentation<br />
Essai Black-Box<br />
Mesures pour la maîtrise des défaillances<br />
Principe de la coupure de l’alimentation en énergie<br />
Projet pour le contrôle d’influences dues à la tension<br />
Projet pour le contrôle d’influences environnementales<br />
for the control of environment related influences<br />
Surveillance du déroulement du prog. (pour le logiciel)<br />
Process de communication de connées “sûr” (systèmes bus)<br />
Tests automatiques<br />
Matériel redondant/diversité de matériel<br />
Mode opératoire forcé<br />
Contacts à guidage positif/à ouverture forcée<br />
Défaillances orientées<br />
Surdimensionnement<br />
Exclusions de défaillances<br />
Si des exclusions de défaillances sont prévues pour certains appareils ou composants de<br />
systèmes, ces exclusions doivent être désignées et décrites individuellement.<br />
Des exclusions de défaillances peuvent concerner par exemple la rupture mécanique d’un<br />
arbre, le collage de contacts de commutation, des courts-circuits de câbles ou de lignes, etc.<br />
L’admissibilité d’une exclusion de défaillance doit être justifiée, p. ex. par le renvoi à des<br />
exclusions de défaillances autorisées selon les normes applicables, p. ex. EN ISO 13849-1.<br />
Si ces exclusions de défaillances nécessitent des mesures spéciales, ces mesures doivent<br />
être indiquées.<br />
Exemples d’exclusions de défaillances et de mesures associées :<br />
• Liaison positive pour des liaisons mécaniques d’arbres<br />
• Dimensionnement reposant sur des bases théoriques suffisantes an cas de rupture de<br />
composants de la chaîne de sécurité.<br />
• Guidage forcé avec ouverture forcée en cas de collage de contacts de commutation<br />
• Pose protégée dans les armoires de commutation en cas de court-circuit sur les câbles<br />
et les lignes, et pose des câbles dans des goulottes – particulièrement pour la mise en<br />
œuvre pour la technologie des ascenseurs selon EN81.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 196 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.5 Conception du matériel et du logiciel<br />
La mise en œuvre des prescriptions des spécifications du matériel et du logiciel s’effectue<br />
dans la conception du système même.<br />
Les objectifs de performance définis par la spécification hardware pour les composants à<br />
utiliser et pour leur câblage doivent également être respectés ; il en va de même pour les<br />
objectifs de performance des exclusions de défaillances. Les deux doivent être réalisés et<br />
documentés à l’aide de moyens appropriés.<br />
Les objectifs définis par la spécification du logiciel doivent également être pris en compte et<br />
mis en œuvre intégralement dans le logiciel.<br />
Il faut en outre tenir compte des exigences de niveau supérieur posées pour le logiciel par la<br />
programmation de fonctions de sécurité. Ces exigences sont, entre autres :<br />
Structure du programme modulaire et claire<br />
Affectation de fonctions aux fonctions de sécurité<br />
Représentation compréhensible des fonctions par :<br />
Des désignations univoques<br />
Des commentaires compréhensibles<br />
Utilisation de fonctions / de modules fonctionnels testés<br />
Programmation défensive<br />
14.3.6 Contrôle de la conception du matériel<br />
A la fin de l’élaboration du projet, il faut contrôler la conformité de la conception du matériel<br />
avec les objectifs définis dans la spécification du matériel.<br />
Il faut en outre vérifier la conformité de chaque fonction de sécurité avec le niveau de<br />
sécurité spécifié au moyen d’analyses appropriées. Les méthodes d’analyse ont été décrites<br />
dans les normes applicables (p. ex. EN 13849-1).<br />
Analyse du schéma de câblage<br />
Il est possible de contrôler la conformité avec les objectifs du point de vue de la sécurité au<br />
moyen du schéma de câblage et de la nomenclature. Les point suivants sont<br />
particulièrement à vérifier :<br />
le câblage correct des composants selon les spécifications,<br />
la structure à deux canaux, si elle est prescrite,<br />
l’absence de réaction de canaux parallèles, redondants,<br />
l’utilisation de composants conformes aux spécifications.<br />
Ce contrôle doit être réalisé au moyen d’une analyse compréhensible.<br />
14.3.6.1 Contrôle itératif du niveau de sécurité réalisé<br />
Le niveau de sécurité doit être déterminé à l'aide de la structure du circuit (= architecture à<br />
un canal /à deux canaux / avec ou sans diagnostic), des caractéristiques de l’appareil<br />
(données PES du constructeur ou sources appropriées) et le taux de couverture des tests de<br />
diagnostic (données PES du constructeur ou sources générales). Les mesures appropriées<br />
sont à extraire de la norme de sécurité retenue.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 197 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Exemple d’un calcul selon EN ISO 13849-1 :<br />
Fonction de sécurité<br />
Vitesse réduite de sécurité lorsque la porte est ouverte<br />
Schéma :<br />
Capteur<br />
Système partiel à un canal<br />
Système partiel à deux canaux<br />
Mec. +<br />
Send opt.<br />
Capteur<br />
Schéma de sécurité :<br />
Fermeture de<br />
porte<br />
Piste A<br />
Piste B<br />
Variateur<br />
PES Actionneur<br />
Capteur de<br />
vitesse<br />
PES<br />
Contacteur<br />
STO/<br />
variateur<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 198 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Calcul selon EN 13849-1 :<br />
Canal A – coupure par le contacteur secteur :<br />
Composant MTTFD [années] DC<br />
Fermeture<br />
de porte<br />
Codeur<br />
SIN/COS<br />
PES<br />
Contacteur<br />
secteur<br />
B10d = 100000<br />
Nop = 30/AT = 10000/an(309 AT/an)<br />
MTTFD_SinCos = 30 ans<br />
PFH = 1.4 * 10-8<br />
B10d = 20 * 106<br />
Nop = 20/AT = 3990/an(309 AT/an)<br />
DCCommutateur = 99%<br />
DCCodeur = 99%<br />
DCPES = 99%<br />
DCPES = 60%<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 199 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Canal B – coupure par STO/variateur :<br />
Composant MTTFD [années] DC<br />
Fermeture de<br />
porte<br />
Codeur<br />
SIN/COS<br />
PES<br />
STO/Variateur<br />
B10d = 100000<br />
Nop = 30/AT = 10000/an(309 AT/an)<br />
MTTFD_SinCos = 30 ans<br />
PFH = 1.4 * 10-8<br />
MTTFD_STO = 150 ans<br />
Pl résultant pour les deux canaux :<br />
Symétrie des deux<br />
canaux :<br />
DC valeur moyenne<br />
Pl<br />
MTTFD_STO = 27 ans = moyenne<br />
DC avg = 98 % = moyenne<br />
Pl =“d“ (de TEN ISO 13849-1, tableaux 5, 6 et 7)<br />
DCCommutateur =<br />
99%<br />
DCCodeur = 99%<br />
DCPES = 99%<br />
DCPES = 90%<br />
Dans ce cas, la valeur B10d de la surveillance de la porte est déterminante<br />
pour le Pl. Pour atteindre un niveau de sécurité supérieur, il faut utiliser un<br />
commutateur de qualité plus élevée en conséquence.<br />
Nota :<br />
Le Pl peut également être déterminé à l’aide de l’outil de programmation « Sistema » de<br />
BGIA.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 200 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.7 Vérification du logiciel (programme) et des paramètres<br />
La vérification s’effectue en deux étapes.<br />
Contrôle du FUP par rapport à la fonctionnalité spécifiée.<br />
Contrôle du FUP par rapport au listing AWL du compte-rendu de validation ou des<br />
paramètres spécifiés par rapport à ceux du compte-rendu de validation.<br />
14.3.7.1 Contrôle du FUP<br />
Le FUP programmé doit être comparé aux indications de la spécification.<br />
Nota :<br />
La comparaison sera d’autant plus efficace si le programme a été structuré clairement en<br />
fonction des fonctions de sécurité.<br />
Exemple :<br />
Fonction de sécurité<br />
1.1 Limitation de la vitesse de déplacement max. du chariot à 1.1 VMax<br />
Surveillance de la vitesse max. < 1.1 VMax<br />
FW Max Speed OK (ID 548) (est ponté par l’intervalle) :<br />
FW Max Speed est activé en permanence et répond si une vitesse de 550 mm/s est<br />
dépassée.<br />
Axis: 1<br />
Lock Feh<br />
Fonction de sécurité<br />
1.2 Limitation de la vitesse de déplacement max. du chariot dans la zone des opérateurs :<br />
Surveillance de la vitesse max. < 0,33 m/s<br />
Safe Speed OK (ID 2124) (est ponté par l’intervalle) :<br />
Safe Speed OK répond si le SLS vitesse sûre (ID 2090) est dépassé dans la zone des<br />
opérateurs et pendant les réglages.<br />
Setup<br />
Paramètre SLS Safe Speed<br />
60 mm/s, pas d’autres paramètres<br />
Fonction de sécurité :<br />
1.7.3 Mise hors tension du chariot<br />
Mise hors tension de l’entraînement de translation et désactivation des freins<br />
Mise hors tension du chariot<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 201 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />
Axis: 1
Instructions d’installation<br />
Gap available Emergency stop<br />
Le chariot est mis hors tension par deux sorties (EAA1.5 ID 257 et 1.6 ID 261).<br />
Les freins sont relâchés par deux sorties (EAA1.3 ID 253 et 1.4 ID 249).<br />
L’API reçoit un message concernant le bit 50 (ID 600).<br />
Dans le cas d’un arrêt d’urgence, la mise hors tension est immédiate.<br />
Elévateur<br />
Fonction de sécurité<br />
Entrées du bouton d’arrêt d’urgence et sorties de mise hors tension.<br />
1.1 Arrêt d’urgence commande de la tête<br />
Arrêt d’urgence à deux canaux avec surveillance d’impulsion.<br />
Si un arrêt d’urgence est actionné sur la commande de niveau supérieur, cet arrêt d’urgence<br />
peut être ponté si l’approbation « Ponter sécurité a été émise.<br />
Bouton d’arrêt d’urgence commande de tête<br />
Emergency<br />
stop 111<br />
head Normally closed contact<br />
Normally closed contact<br />
Release<br />
brake<br />
Release<br />
brake<br />
Safety-M-EX2 - Inputs<br />
Occupied I/O:26<br />
Free I(O<br />
Digital inputs<br />
Measuring dustance<br />
Contacts d’arrêt d’urgence du relais d’arrêt d’urgence avec impulsions du Safety-M<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 202 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.7.2 Validation du FUP par rapport à AWL et des paramètres à l’aide du<br />
compte-rendu de validation<br />
La programmation réalisée dans le FUP doit être comparée au listing AWL du compte-rendu<br />
de validation.<br />
Exemple de listing AWL dans le compte-rendu de validation<br />
Compte-rendu de<br />
validation<br />
Programme API<br />
Nom : <br />
Indice Commande Opérande validé<br />
1 S1 SLI_EN.1<br />
2 S1 SLI_EN.2<br />
3 S1 SLI_EN.3<br />
SCA_EN.<br />
4 S1 1<br />
SCA_EN.<br />
5 S1<br />
6 S1<br />
SCA_EN.<br />
3<br />
7 S1 SLS_EN.2<br />
SCA_EN.<br />
8 S1 4<br />
9 S1 SLS_EN.3<br />
10 S1 SLS_EN.4<br />
11 S1 SLI_EN.5<br />
12 SQH<br />
13 LD E0.1<br />
14 ST MX.2<br />
15 SQC<br />
16 SQH<br />
17 LD E0.3<br />
18 AND E0.4<br />
19 ST MX.3<br />
20 SQC<br />
2<br />
Un contrôle pas à pas est recommandé. Le contrôle sera d’autant plus efficace si le<br />
programme réalisé dans le FUP est bien structuré.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 203 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Après le contrôle du programme, il faut aussi contrôler les paramètres par comparaison avec<br />
les valeurs de la spécification.<br />
Exemple SLS/<br />
Compte-rendu de validation<br />
Safe Limited Speed (SLS)<br />
Indice Paramètres Valeur validé<br />
SLS -<br />
0 Axe sélectionné : 1<br />
Seuil de vitesse : 2 0<br />
SLS -<br />
1 Axe sélectionné : 1<br />
Seuil de vitesse : 500 0<br />
SLS -<br />
2 Axe sélectionné : 1<br />
Seuil de vitesse : 2 0<br />
Seuil d’accélération : 2 0<br />
SLS -<br />
3 Axe sélectionné : 1<br />
Seuil de vitesse : 2 0<br />
Rampe SSX affectée : 0<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 204 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Exemple de configuration d’un codeur :<br />
Compte-rendu de validation<br />
Configuration d’axe / Interface capteur<br />
Axe 1<br />
Paramètres généraux<br />
Distance de mesure : 500 0<br />
Type : Rotatif<br />
Non<br />
Retraitement de la position : Actif<br />
Vitesse maximale : 2000 0<br />
Coupure incrémentale : 10000 0<br />
Vitesse de coupure : 100 0<br />
Capteurs 0 0<br />
Type : Standard SSI Standard SSI<br />
Format Binaire Binaire<br />
Sens de rotation :<br />
Ascendan<br />
t Ascendant<br />
Tension d’alimentation : 0 0<br />
Résolution : 1024 Pas/1000mm 64 Pas/1000mm<br />
Offset : 0 Pas 0 Pas<br />
Paramètres généraux configurés correctement<br />
Paramètres capteur 1 corrects<br />
Paramètres capteur 2 corrects<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 205 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
14.3.8 Réalisation du contrôle du système / FIT (fault injection test)<br />
Le constructeur doit préparer, pour le FIT, une liste complète des fonctions à contrôler. Cette<br />
liste comprend les fonctions de sécurité définies ainsi que des contrôles de défauts pour la<br />
vérification de la réponse du SRP/CS à ces défauts.<br />
Exemple de liste de contrôles :<br />
N° Réglage Contrôle Résultat<br />
1 Contrôle SLS pour vitesse max. pendant les réglages<br />
Activer le mode réglage<br />
Déplacement à la vitesse<br />
maximale autorisée<br />
2 Contrôle SSX pour catégorie d’arrêt 2<br />
Déplacement à la vitesse<br />
max.<br />
Actionner l’arrêt d’urgence<br />
- Diagnostic de la vitesse<br />
effective par rapport à la<br />
limite SLS<br />
- Manipulation de la vitesse<br />
de réglage pour qu’elle<br />
dépasse la vitesse réduite<br />
permise<br />
- Diagnostic de la rampe<br />
SSX par rapport à la rampe<br />
d’accélération effective<br />
- Réglage d’une<br />
décélération faible non<br />
autorisée<br />
- Déplacement de l’axe<br />
après réalisation de l’arrêt<br />
en manipulant<br />
l’entraînement<br />
3 Contrôle de la surveillance à deux canaux de la porte<br />
Choisir le mode opératoire<br />
Réglage<br />
Diagnostic de surveillance<br />
inactive avec la porte<br />
fermée (à l’aide de la<br />
fonction de diagnostic FUP)<br />
Diagnostic de surveillance<br />
active avec la porte ouverte<br />
(à l’aide de la fonction de<br />
diagnostic FUP)<br />
Débranchement d’un canal<br />
et ouverture de la porte<br />
Génération d’un courtcircuit<br />
transversal entre les<br />
deux entrées.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 206 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Annexe<br />
Annexe A – Classification des types de commutateurs<br />
Remarques générales :<br />
Les commutateurs individuels des éléments d’entrée suivante peuvent être affectés aux<br />
entrées digitales DI1 à DI8 en fonction des besoins.<br />
Commutateur de validation<br />
Type de<br />
commutateur<br />
1 normalement<br />
fermé<br />
1 normalement<br />
ouvert<br />
2 normalement<br />
fermés<br />
2 normalement<br />
fermés avec<br />
surveillance du<br />
temps<br />
Arrêt d’urgence<br />
Commentaires<br />
Commutateur de validation<br />
standard<br />
Commutateur de validation<br />
standard<br />
Commutateur de validation<br />
pour exigences élevées<br />
Commutateur de validation<br />
surveillé<br />
Classification Pl selon Classification SIL<br />
EN ISO 13849-1 selon EN 61508<br />
Pl d SIL 2<br />
Pl d SIL 2<br />
Pl e SIL 3<br />
Pl e SIL 3<br />
Type de<br />
Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />
commutateur<br />
classification<br />
1 normalement fermé Arrêt d’urgence standard Pl d 1) SIL 2<br />
2 normalement fermés Arrêt d’urgence pour<br />
exigences élevées<br />
2 normalement fermés Arrêt d’urgence surveillé<br />
avec surveillance du<br />
temps<br />
Pl e<br />
Pl e<br />
SIL 3<br />
SIL 3<br />
1) Il faut se conformer aux exclusions de défaillances et aux conditions aux limites selon<br />
EN 13849-2 !<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 207 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Surveillance de porte<br />
Type de<br />
Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />
commutateur<br />
classification<br />
2 normalement<br />
fermés<br />
Surveillance de porte pour<br />
exigences élevées<br />
Pl e SIL 3<br />
2 normalement Surveillance de porte<br />
fermés avec surveillée<br />
surveillance du temps<br />
Pl e SIL 3<br />
1 normalement ouvert Surveillance de porte pour<br />
+ 1 normalement exigences élevées<br />
fermé<br />
Pl e SIL 3<br />
1 normalement ouvert Surveillance de porte<br />
+ 1 normalement surveillée<br />
fermé avec<br />
surveillance du temps<br />
SIL 3<br />
2 normalement Surveillance de porte pour<br />
ouverts + 2 exigences élevées<br />
normalement fermés<br />
Pl e SIL 3<br />
2 normalement<br />
ouverts +2<br />
normalement fermés<br />
avec surveillance du<br />
temps<br />
Surveillance de porte<br />
surveillée<br />
Pl e SIL 3<br />
3 normalement<br />
fermés<br />
Surveillance de porte pour<br />
exigences élevées<br />
Pl e SIL 3<br />
3 normalement Surveillance de porte<br />
fermés avec surveillée<br />
surveillance du temps<br />
Pl e SIL 3<br />
Commande bimanuelle<br />
Type de<br />
Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />
commutateur<br />
classification<br />
2 commutateurs Commande bimanuelle<br />
inverseurs<br />
pour exigences élevées<br />
2 normalement ouvert Commande bimanuelle<br />
surveillée<br />
Type III C Pl e<br />
Type III A Pl e<br />
SIL3<br />
SIL1<br />
Nota : Une affectation fixe des impulsions, qui ne peut pas être influencée par l’utilisateur,<br />
est réalisée sur ces éléments d’entrée !<br />
Barrière lumineuse<br />
Type de<br />
Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />
commutateur<br />
classification<br />
2 normalement<br />
fermés<br />
Barrière lumineuse pour<br />
exigences élevées<br />
Pl e SIL 3<br />
2 normalement Barrière lumineuse<br />
fermés avec surveillée<br />
surveillance du temps<br />
Pl e SIL 3<br />
1 normalement ouvert Barrière lumineuse pour<br />
+1 normalement exigences élevées<br />
fermé<br />
Pl e SIL 3<br />
1 normalement ouvert Barrière lumineuse<br />
+1 normalement surveillée<br />
fermé avec<br />
surveillance du temps<br />
Pl e SIL 3<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 208 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
Sélecteur de mode<br />
Type de<br />
Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />
commutateur<br />
2 positions<br />
3 positions<br />
Sélecteur de mode<br />
surveillé<br />
Sélecteur de mode<br />
surveillé<br />
classification<br />
Pl e<br />
Pl e<br />
SIL 3<br />
SIL 3<br />
Remarque de sécurité : lors du changement d’état du sélecteur, le programme SafePLC à<br />
créer doit veiller à ce que les sorties du module soient désactivées (nota : norme 60204partie1-paragraphe<br />
9.2.3).<br />
Capteur<br />
Type de<br />
Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />
commutateur<br />
1 normalement fermé Entrée capteur simple<br />
classification<br />
Pl d SIL 2<br />
1 normalement ouvert Entrée capteur standard Pl d SIL 2<br />
2 normalement<br />
fermés<br />
2 normalement<br />
fermés avec<br />
Entrée capteur pour<br />
exigences élevées<br />
Entrée capteur surveillée<br />
Pl e<br />
Pl e<br />
SIL 3<br />
SIL 3<br />
surveillance du temps<br />
1 normalement ouvert Entrée capteur pour<br />
+ 1 normalement exigences élevées<br />
fermé<br />
1 normalement ouvert Entrée capteur surveillée<br />
+ 1 normalement<br />
fermé avec<br />
surveillance du temps<br />
Pl e<br />
Pl e<br />
SIL 3<br />
SIL 3<br />
Elément de départ / de reset<br />
Type de<br />
Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />
commutateur<br />
classification<br />
1 normalement ouvert Acquittement d’alarme<br />
simple (évaluation du<br />
front d’impulsion)<br />
-- --<br />
1 normalement ouvert Reset logique simple Pl d SIL 2<br />
1 normalement ouvert Surveillance de départ<br />
standard (fonction<br />
optionnelle)<br />
-- --<br />
Nota :<br />
l’entrée d’acquittement des alarmes peut être commandée en tension continue 24V et est<br />
déclenchée par un front d’impulsion.<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 209 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN
Instructions d’installation<br />
R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 210 de 210<br />
Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN