23.02.2013 Views

Installationshandbuch - Fritz Kübler GmbH Zähl- und Sensortechnik

Installationshandbuch - Fritz Kübler GmbH Zähl- und Sensortechnik

Installationshandbuch - Fritz Kübler GmbH Zähl- und Sensortechnik

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Installationshandbuch</strong><br />

<strong>Installationshandbuch</strong><br />

für<br />

Safety-M Module<br />

Die Safety-M Module <strong>und</strong> die Feldbus-Erweiterungsmodule (BM) werden als Katalog-Produkte<br />

geführt. Alle weiteren Produkte mit der Bezeichnung "SMX" sind keine Katalog-Produkte,<br />

können jedoch auf Anfrage geliefert werden.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 1 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Installationsanleitung für Geräte SMX 10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2,<br />

SMX 12 A der Safety-M Baureihe <strong>und</strong> deren Erweiterungsbaugruppen SMX 31, SMX 33, SMX 4x <strong>und</strong><br />

Kommunikationsbaugruppen BMx (vgl. Abschnitt 3.).<br />

Hinweis:<br />

Die deutsche Version ist die Originalausführung der Installationsanleitung.<br />

Stand: 05/2011<br />

Gültig ab FW-Release 2.0.2.46<br />

Technische Änderungen vorbehalten.<br />

Der Inhalt unserer Dokumentation wurde mit größter Sorgfalt zusammengestellt <strong>und</strong> entspricht<br />

unserem derzeitigen Informationsstand.<br />

Dennoch weisen wir darauf hin, dass die Aktualisierung dieses Dokuments nicht immer zeitgleich<br />

mit der technischen Weiterentwicklung unserer Produkte durchgeführt werden kann.<br />

Informationen <strong>und</strong> Spezifikationen können jederzeit geändert werden. Bitte informieren Sie<br />

sich unter www.kuebler.com/sicherheit über die aktuelle Version.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 2 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Inhalt<br />

1 WICHTIGE HINWEISE ........................................................................................... 7<br />

1.1 Begriffsbestimmungen ........................................................................................................................... 7<br />

1.2 Mit geltende Dokumente ........................................................................................................................ 8<br />

1.3 Verwendete Abkürzungen ...................................................................................................................... 8<br />

2 SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................... 10<br />

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................................... 10<br />

Vgl. Anhang EG-Konformitätserklärung ............................................................................................................. 10<br />

2.2 Verwendung in Regionen mit UL/CSA-Anforderung.............................................................................. 10<br />

2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................................................... 11<br />

2.4 Betrieb <strong>und</strong> Service............................................................................................................................... 12<br />

2.5 Transport/Einlagerung .......................................................................................................................... 12<br />

3 GERÄTETYPEN ................................................................................................... 12<br />

3.1 Baugruppenübersicht (Safety-M) .......................................................................................................... 13<br />

3.2 Gerätekenndaten ................................................................................................................................. 14<br />

3.2.1 Basisbaugruppen .................................................................................................................. 14<br />

3.2.1.1 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX10) ......................................................................... 14<br />

3.2.1.2 Safety-MS1 ....................................................................................................................... 16<br />

3.2.1.3 Safety-MSP1 ..................................................................................................................... 18<br />

3.2.1.4 Safety-MS2 ....................................................................................................................... 20<br />

3.2.1.5 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX12A) ....................................................................... 22<br />

3.2.1.6 Safety-MSP2 ..................................................................................................................... 24<br />

3.2.2 Erweiterungsbaugruppen ..................................................................................................... 26<br />

3.2.2.1 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX31) ......................................................................... 26<br />

3.2.3 Kommunikationsbaugruppen ................................................................................................ 28<br />

3.2.3.1 SMX51 .............................................................................................................................. 28<br />

3.3 Kennzeichnung ..................................................................................................................................... 30<br />

Lieferumfang ..................................................................................................................................................... 31<br />

4 SICHERHEITSTECHNISCHE MERKMALE ......................................................... 32<br />

4.1 Allgemeiner Aufbau, sicherheitstechnische Architektur <strong>und</strong> Kenndaten .............................................. 32<br />

4.2 Sicherheitstechnische Kenndaten <strong>und</strong> Beschaltung für angeschlossene Sensorik ................................. 34<br />

4.2.1 Digitale Sensoren: ................................................................................................................ 34<br />

4.2.1.1 Charakteristik der Sensoren / Eingangselemente ............................................................ 34<br />

4.2.1.2 DC digitale Sensoren/Eingänge ....................................................................................... 35<br />

4.2.1.3 Klassifizierung der Digitalen Eingänge ............................................................................. 38<br />

4.2.1.4 Anschlussbeispiele digitale Sensoren .............................................................................. 40<br />

4.2.1.5 Übersicht erreichbarer Pl für digitale Sicherheitseingänge .............................................. 46<br />

4.2.2 Sensoren für Geschwindigkeits- <strong>und</strong>/oder Positionserfassung ............................................ 48<br />

4.2.2.1 Allgemeiner sicherheitstechnischer Aufbau Sensorinterface für Position <strong>und</strong>/oder<br />

Geschwindigkeit ............................................................................................................................... 48<br />

4.2.2.2 Allgemeine Diagnosemaßnahmen für Encoderinterface .................................................. 49<br />

4.2.2.3 Encodertypen <strong>und</strong> deren Kombinationen, Diagnosekenndaten ....................................... 50<br />

4.2.2.4 Spezifische Diagnosemaßnahmen in Bezug auf verwendeten Encodertyp .................... 54<br />

4.2.2.5 Sicherheitsgerichtete Abschaltschwellen Encodersysteme für Positions- <strong>und</strong><br />

Geschwindigkeitserfassung .............................................................................................................. 55<br />

4.2.2.6 Sicherheitstechnische Bewertung der Encodertypen bzw. deren Kombination ............... 58<br />

4.2.3 Analogsensoren .................................................................................................................... 60<br />

4.2.3.1 Anschlussbeispiel analoge Sensoren ............................................................................... 61<br />

4.3 Sicherheitstechnische Kenndaten <strong>und</strong> Beschaltung der Ausgänge ........................................................ 62<br />

4.3.1 Charakteristik der Ausgangselemente ................................................................................. 62<br />

4.3.2 Diagnosen im Abschaltkreis ................................................................................................. 63<br />

4.3.2.1 Diagnosefunktionen .......................................................................................................... 63<br />

4.3.2.2 Übersicht DC in Bezug auf gewählte Diagnosefunktionen ............................................... 64<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 3 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.3 Basisausgänge ..................................................................................................................... 65<br />

4.3.3.1 Beschaltungsbeispiele Basisausgänge ............................................................................ 67<br />

4.3.4 Konfigurierbare I/O als Ausgänge ........................................................................................ 74<br />

4.3.4.1 Klassifizierung der I/O bei Verwendung als Ausgang ...................................................... 74<br />

4.3.4.2 Beschaltungsbeispiele für Ausgänge Erweiterungsbaugruppe ........................................ 74<br />

4.3.4.3 Übersicht erreichbarer Pl für digitale Sicherheitsausgänge ............................................. 79<br />

5 ANSCHLUSS UND INSTALLATION .................................................................... 81<br />

5.1 Allgemeine Installationshinweise ......................................................................................................... 81<br />

5.2 Einbau <strong>und</strong> Montage Safety-M Baugruppe ........................................................................................... 83<br />

5.3 Montage Rückwandbus ........................................................................................................................ 83<br />

5.3.1 Anordnungsbeispiele ............................................................................................................ 84<br />

5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51 ................................................. 84<br />

5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x ........................................................................ 84<br />

5.4 Montage der Baugruppen ..................................................................................................................... 85<br />

5.4.1 Montage auf C-Schiene ........................................................................................................ 85<br />

5.4.2 Montage auf Rückwandbus .................................................................................................. 86<br />

5.5 Installation <strong>und</strong> Konfiguration I/O-Erweiterung SMX31 ........................................................................ 87<br />

5.5.1 Anmeldung SMX31 an Basisbaugruppe .............................................................................. 87<br />

5.5.2 Physikalische Adresskonfiguration SMX31 .......................................................................... 88<br />

5.5.3 Konfiguration der I/O-Belegung SMX31 ............................................................................... 88<br />

5.5.4 Logische Adresskonfiguration SMX31 ................................................................................. 88<br />

5.6 Klemmenbelegung ................................................................................................................................ 90<br />

5.6.1 Klemmenbelegung SMX 10 .................................................................................................. 90<br />

5.6.2 Klemmenbelegung Safety-MS1 ............................................................................................ 90<br />

5.6.3 Klemmenbelegung Safety-MSP1 ......................................................................................... 91<br />

5.6.4 Klemmenbelegung Safety-MS2 ............................................................................................ 92<br />

5.6.5 Klemmenbelegung SMX12 A ............................................................................................... 92<br />

5.6.6 Klemmenbelegung Safety-MSP2 ......................................................................................... 93<br />

5.6.7 Klemmenbelegung SMX 31 .................................................................................................. 94<br />

5.6.8 Klemmenbelegung SMX51 ................................................................................................... 94<br />

5.7 Externe 24 VDC – Spannungsversorgung ............................................................................................... 95<br />

5.8 Anschluss der externen Geberversorgung ............................................................................................ 96<br />

5.8.1 Inkremental, HTL, SIN/COS, SSI ......................................................................................... 96<br />

5.8.2 Resolver ................................................................................................................................ 97<br />

5.9 Anschluss der Digitaleingänge .............................................................................................................. 98<br />

5.10 Anschluss Analogeingänge .................................................................................................................... 99<br />

5.11 Anschluss der Positions- <strong>und</strong> Geschwindigkeitssensoren .................................................................... 100<br />

5.11.1 Allgemeine Hinweise .......................................................................................................... 100<br />

5.11.2 Belegung der Encoderinterface .......................................................................................... 102<br />

5.11.3 Anschlussvarianten ............................................................................................................ 103<br />

5.11.3.1 Anschluss eines Absolutencoders als Master ............................................................ 103<br />

5.11.3.2 Anschluss eines Absolutencoders als Slave .............................................................. 104<br />

5.11.3.3 Anschluss eines Inkrementalencoders mit TTL-Signalpegel ..................................... 105<br />

5.11.3.4 Anschluss eines SIN/COS-Gebers ............................................................................. 106<br />

5.11.3.5 Anschluss eines Resolver als Master ......................................................................... 107<br />

5.11.3.6 Anschluss eines Resolvers als Slave ......................................................................... 108<br />

5.11.3.7 Anschluss Näherungsschalter Safety-MS1/Safety-MS2 ............................................ 109<br />

5.11.3.8 Anschluss HTL/Näherungsschalter Safety-MSP1/Safety-MSP2 ............................... 110<br />

5.12 Konfiguration der Messstrecken ......................................................................................................... 112<br />

5.12.1 Allgemeine Beschreibung der Geberkonfiguration ............................................................. 112<br />

5.12.2 Sensortyp ............................................................................................................................ 112<br />

5.12.2.1 Absolutencoder: .......................................................................................................... 112<br />

5.12.2.2 Inkrementalgeber: ....................................................................................................... 115<br />

5.12.2.3 SinusCosinus Geber – Standard Mode ...................................................................... 115<br />

5.12.2.4 SinusCosinus Geber – High Resolution Mode: .......................................................... 115<br />

5.12.2.5 Proxi - Switch .............................................................................................................. 116<br />

5.12.2.6 Erweiterte Überwachung Proxi – Switch / Proxi - Switch .......................................... 117<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 4 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.12.2.7 HTL - Sensor .............................................................................................................. 118<br />

5.12.2.8 Resolver ...................................................................................................................... 118<br />

6 REAKTIONSZEITEN DER SAFETY-M .............................................................. 119<br />

6.1 Reaktionszeiten im Standardbetrieb................................................................................................... 119<br />

6.2 Reaktionszeiten für FAST_CHANNEL ................................................................................................... 120<br />

6.3 Reaktionszeiten für Fehlerdistanzüberwachung ................................................................................. 121<br />

6.4 Reaktionszeiten bei Verwendung der SMX 31 .................................................................................... 123<br />

7 INBETRIEBNAHME............................................................................................ 125<br />

7.1 Vorgehensweise ................................................................................................................................. 125<br />

7.2 Einschaltsequenzen ............................................................................................................................ 125<br />

7.3 LED Anzeige ........................................................................................................................................ 126<br />

7.4 Parametrierung .................................................................................................................................. 127<br />

7.5 Funktionsprüfung ............................................................................................................................... 127<br />

7.6 Validierung ......................................................................................................................................... 127<br />

7.7 Die Funktion DEM (Dynamic Encoding Muting): ................................................................................ 127<br />

8 SICHERHEITSTECHNISCHE PRÜFUNG .......................................................... 129<br />

9 WARTUNG ......................................................................................................... 131<br />

9.1 Modifikation / Umgang mit Änderungen am Gerät ............................................................................ 131<br />

9.2 Tausch einer Baugruppe ..................................................................................................................... 131<br />

9.3 Wartungsintervalle ............................................................................................................................. 131<br />

10 TECHNISCHE DATEN .................................................................................... 132<br />

10.1 Umweltbedingungen .......................................................................................................................... 132<br />

10.2 Sicherheitstechnische Kenndaten ....................................................................................................... 132<br />

11 FEHLERARTEN SAFETY-M ........................................................................... 133<br />

11.1 Fehleranzeige ..................................................................................................................................... 133<br />

11.1.1 Safety-M.. ohne Erweiterungsbaugruppen ......................................................................... 133<br />

11.1.2 Safety-M.. mit Erweiterungsbaugruppen ............................................................................ 133<br />

11.2 Alarm Liste Safety-M .......................................................................................................................... 134<br />

11.3 Fatal Error Liste Safety-M ................................................................................................................... 158<br />

12 ENCODERTYPEN ........................................................................................... 170<br />

13 SCHALTERTYPEN ......................................................................................... 174<br />

14 HINWEISE FÜR ENTWURF, PROGRAMMIEREN, VALIDIEREN UND TESTEN<br />

VON SICHERHEITSTECHNISCHEN APPLIKATIONEN .......................................... 180<br />

14.1 Risikobetrachtung............................................................................................................................... 180<br />

14.2 Erforderliche technische Unterlagen ................................................................................................... 182<br />

14.3 Erforderliche Schritte zu Entwurf, Realisierung <strong>und</strong> Prüfung .............................................................. 183<br />

14.3.1 Spezifikation der Sicherheitsanforderungen (Gliederungsschema) ................................... 185<br />

14.3.2 Spezifikation des funktionalen Sicherheitssystems ............................................................ 188<br />

14.3.2.1 Definition der Sicherheitsfunktionen ........................................................................... 188<br />

14.3.2.2 Erforderlicher Performance Level (PLr) (zusätzlich Not-Halt) .................................... 188<br />

14.3.2.3 Beispiel – Spezifikation der Sicherheitsfunktionen in Tabellenform ........................... 189<br />

14.3.3 Softwarespezifikation .......................................................................................................... 190<br />

14.3.4 Hardwarespezifikation ........................................................................................................ 192<br />

14.3.4.1 Auswahl SRP/CS <strong>und</strong> Betriebsmittel .......................................................................... 192<br />

14.3.4.2 Beispiel für Vorgabe HW ............................................................................................ 193<br />

14.3.4.3 Betrachtung von systematischen Ausfällen ................................................................ 194<br />

14.3.5 Hard- <strong>und</strong> Softwaredesign .................................................................................................. 195<br />

14.3.6 Prüfung des HW-Designs ................................................................................................... 195<br />

14.3.6.1 Iterative Überprüfung des erreichten Sicherheitsniveaus .......................................... 195<br />

14.3.7 Verifikation Software (Programm) <strong>und</strong> Parameter ............................................................. 199<br />

14.3.7.1 Überprüfung FUP........................................................................................................ 199<br />

14.3.7.2 Validieren FUP gegen AWL <strong>und</strong> Parameter mittels Validierungsreport ..................... 201<br />

14.3.8 Durchführung der Systemtests / FIT (fault injection test) ................................................... 204<br />

ANHANG ................................................................................................................... 205<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 5 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Anhang A – Einstufung der Schaltertypen ....................................................................................................... 205<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 6 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

1 Wichtige Hinweise<br />

Definition der einzelnen Zielgruppen<br />

Projektanten sicherer Antriebssysteme:<br />

Ingenieure <strong>und</strong> Techniker<br />

Montage, Elektroinstallation, Wartung <strong>und</strong> Gerätetausch<br />

Betriebselektriker <strong>und</strong> Servicetechniker<br />

Inbetriebnahme, Bedienung <strong>und</strong> Konfiguration:<br />

Techniker <strong>und</strong> Ingenieure<br />

1.1 Begriffsbestimmungen<br />

Die Bezeichnung Safety-M Module wird als Oberbegriff für alle Derivate der Safety-M–<br />

Produktlinie gebraucht. Wird in der Beschreibung auf ein bestimmtes Derivat Bezug<br />

genommen, so wird jeweils die vollständige Bezeichnung verwendet.<br />

Der nachfolgend verwendete Begriff „sicher“ bezieht sich jeweils auf die Einordnung als<br />

sichere Funktion zur Anwendung bis Pl e nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL3 nach IEC<br />

61508:2010.<br />

Die Systemsoftware „SafePLC“ dient zur Konfiguration <strong>und</strong> Programmierung der Safety-M<br />

Module.<br />

Intern sind die Module der Serie Safety-M aus zwei unabhängigen Verarbeitungseinheiten<br />

aufgebaut. Diese werden nachfolgend auch als System A <strong>und</strong> System B bezeichnet.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 7 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

1.2 Mit geltende Dokumente<br />

Beschreibung Referenz<br />

Konfiguration der Safety-M Module für<br />

Standalone-Anwendungen ohne<br />

Feldbusanschaltung mit dem<br />

Programm „SafePLC“<br />

Validierungsreport der<br />

implementierten Parametrierung <strong>und</strong><br />

des PLC-Programms<br />

Abnahme für allgemeine<br />

sicherheitstechnische Applikationen<br />

Abnahme für Applikationen in der<br />

Aufzugstechnik (Gültigkeitsbereich<br />

EN 81)<br />

SafePLC Programmierhandbuch<br />

(System CD)<br />

Sicherheitstechnische Prüfung mit<br />

Abnahmeprotokoll<br />

Zertifikat zur Typprüfung für<br />

Sicherheitssteuerung nach<br />

Maschinenrichtlinie 2006/42/EG für die<br />

Produktbaugruppen<br />

SMX10<br />

Safety-MS1<br />

Safety-MSP1<br />

Safety-MS2<br />

Safety-MSP2<br />

SMX12A<br />

Zertifikat zur Typprüfung als PESSRAL<br />

nach EN81-1 für die Produktbaugruppen<br />

SMX10/P<br />

SMX11/P<br />

Hinweis:<br />

� Lesen Sie Handbücher sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation <strong>und</strong><br />

der Inbetriebnahme der Safety-M Module beginnen.<br />

� Die Beachtung der Dokumentation ist die Voraussetzung für einen störungsfreien<br />

Betrieb <strong>und</strong> die Erfüllung eventueller Garantieansprüche.<br />

1.3 Verwendete Abkürzungen<br />

Abkürzung Bedeutung<br />

AC Wechselspannung<br />

AWL Anweisungsliste<br />

BG Berufsgenossenschaft<br />

CLK Clock (Takt)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 8 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Abkürzung Bedeutung<br />

CPU Central Processing Unit<br />

DC Gleichspannung<br />

DI1..DI14 Digital Input (Digitaler Eingang)<br />

DIN Deutsches Institut für Normung<br />

DO Digital Output (Digitaler Ausgang)<br />

EMU Emergency Monitoring Unit<br />

EMV Elektromagnetische Verträglichkeit<br />

ELC Emergency Limit Control<br />

EN Europäische Norm<br />

HISIDE Nach Plus schaltender Ausgang mit 24VDC Nominalpegel<br />

IP20 Schutzart für Gehäuse<br />

ISO International Organisation for Standardisation<br />

LED Light Emitting Diode<br />

LOSIDE Nach Bezugspotential schaltender Ausgang<br />

OLC Operational Limit Control<br />

PAA Prozessabbild der Ausgänge<br />

PAE Prozessabbild der Eingänge<br />

PESSRAL Programmierbares elektronisches System in sicherheitsbezogenen<br />

Anwendungen für Aufzüge<br />

P1,P2 Pulsausgänge<br />

PLC Programmable Logic Controller<br />

POR Power on Reset<br />

PSC Position Supervision Control<br />

SELV Safety Extra Low Voltage<br />

SSI Synchron Serielles Interface<br />

VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik <strong>und</strong> Informationstechnik e. V.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 9 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

2 Sicherheitshinweise<br />

2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung<br />

Die Geräte der Baureihe Safety-M sind programmierbare Sicherheitssteuerungen zur<br />

Herstellung von Sicherheitsabschaltungen <strong>und</strong> –funktionen. Die Geräte sind bestimmt zum<br />

Einsatz<br />

- in NOT-AUS-Einrichtungen,<br />

- als Sicherheitsbauteil im Sinne der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG,<br />

- als PES für zur Risikoreduzierung im Sinne der EN 61508,<br />

- in Sicherheitsstromkreisen nach EN 60204-1 u. EN 60204-32,<br />

- als PES für funktionale Sicherheit im Sinne der EN 62061,<br />

- als SRP/CS im Sinne der EN 13849,<br />

- als Gerät zur Herstellung der Sicherheitsfunktionen nach EN 61800-5-2,<br />

- als Logikeinheit zur Signalwandlung <strong>und</strong> –verarbeitung in Zweihandschaltung nach EN<br />

574.<br />

Die Geräte SMX10/P <strong>und</strong> SMX11/P sind geeignet zum Einsatz als PESSRAL<br />

(Programmierbares elektronisches System in sicherheitsbezogenen Anwendungen für<br />

Aufzüge) er Aufzugstechnik, d.h. im Gültigkeitsbereich der EN81-1. Geräte der Basisbaureihe<br />

ohne Zusatz „/P“ sind in diesem Anwendungsbereich nicht einsetzbar!<br />

Warnung:<br />

Geräte der Basisbaureihe ohne Zusatz „/P“ sind im Anwendungsbereich der EN81-1<br />

nicht einsetzbar!<br />

Die Geräte der Baureihe Safety-M incl. Erweiterungsbaugruppe SMX 31 sind<br />

Sicherheitsbauteile gemäß Anhang IV EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG .<br />

Sie wurden entwickelt, konstruiert <strong>und</strong> gefertigt in Übereinstimmung mit der o.g.<br />

Richtlinie sowie der EG-Richtlinie EG-EMV-Richtlinie 2004/108/EG<br />

Vgl. Anhang EG-Konformitätserklärung<br />

2.2 Verwendung in Regionen mit UL/CSA-Anforderung<br />

Die Module der Safety-M-Serie können unter Beachtung folgender Randbedingungen in den<br />

USA <strong>und</strong> Kanada eingesetzt werden:<br />

- die Schaltspannung der Ausgangsrelais ist auf max. 24 V zu begrenzen.<br />

- die Spannungsversorgung der Safety-M Module <strong>und</strong> deren Ein- <strong>und</strong> Ausgänge muss<br />

mit einem Netzteil erfolgt, welches der Anforderung CLASS 2 gemäß der UL 1310<br />

entspricht<br />

Unter diesen Voraussetzungen ist eine UL/CSA-Zulassung nicht notwendig <strong>und</strong> die Safety-M-<br />

Serie kann in Schaltanlagen gemäß der UL 508A eingesetzt werden.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 10 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

2.3 Allgemeine Sicherheitshinweise<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Zur Vermeidung von Personen- <strong>und</strong> Sachschäden darf nur qualifiziertes Personal an<br />

dem Gerät arbeiten. Qualifiziertes Personal ist Personal, das eine elektrotechnische<br />

Ausbildung besitzt <strong>und</strong> mit den gültigen Regeln <strong>und</strong> Normen der Elektrotechnik vertraut<br />

ist.<br />

Die qualifizierte Person muss sich mit der Betriebsanleitung vertraut machen (vgl.<br />

IEC364, DIN VDE0100).<br />

� Die qualifizierte Person muss mindestens vertiefte Kenntnis der nationalen<br />

Unfallverhütungsvorschriften besitzen<br />

� Die Verwendung der Geräte ist auf deren bestimmungsgemäßen Gebrauch gemäß<br />

vorstehender Auflistung einzuschränken. Die Werte der im Abschnitt „3.2.<br />

Gerätekenndaten“ gelisteten Daten sind weiter zu beachten.<br />

� Der Inhalt dieser Installationsanleitung ist auf die Gr<strong>und</strong>funktion der Geräte bzw. deren<br />

Installation beschränkt. Die Programmierung <strong>und</strong> Neuparametrierung der Geräte wird<br />

in der „Programmieranleitung Safety-M“ weitergehend beschrieben. Deren genaue<br />

Kenntnis <strong>und</strong> Verständnis ist zwingende Voraussetzung für eine Neuinstallation bzw.<br />

Modifikation der Gerätefunktion oder Geräteparameter.<br />

� Die Inbetriebnahme (d. h. die Aufnahme des bestimmungsgemäßen Betriebes) ist nur<br />

bei Einhaltung der EMV-Richtlinie erlaubt. Es werden die EMV-Prüfvorschriften<br />

EN55011:2007 + A2:2007 <strong>und</strong> EN 61000-6-2:2005 zugr<strong>und</strong>e gelegt.<br />

� Für Lagerung <strong>und</strong> Transport sind die Bedingungen nach EN 60068-2-6 in Bezug auf<br />

die unter „Techn. Kenndaten“ genannten Werte einzuhalten.<br />

� Die Verdrahtungs- <strong>und</strong> Anschlusshinweise aus Kapitel „Installation“ sind zwingend zu<br />

beachten.<br />

� Es sind die geltenden VDE – Vorschriften, sowie weitere besondere<br />

Sicherheitsvorschriften für die gegenständliche Applikation zu beachten.<br />

� Die konfigurierten Überwachungsfunktionen sowie deren Parameter <strong>und</strong><br />

Verknüpfungen sind über einen Validierungsreport nachzuweisen.<br />

� Die Implementierung der Module ist mit den Forderungen der zuständigen<br />

Abnahmestelle ( z.B. TÜV oder BG ) abzustimmen.<br />

� Niemals beschädigte Produkte installieren oder in Betrieb nehmen. Beschädigungen<br />

bitte umgehend beim Transportunternehmen reklamieren.<br />

� Niemals das Gehäuse öffnen <strong>und</strong>/oder eigenmächtige Umbauten vornehmen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 11 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

� Ein- <strong>und</strong> Ausgänge für Standardfunktionen, bzw. die per Kommunikationsbaugruppen<br />

übertragenen Digital- <strong>und</strong> Analogdaten dürfen nicht für sicherheitsgerichtete<br />

Anwendungen verwendet werden.<br />

WARNUNG:<br />

Eine Verwendung unserer Geräte entgegen den hier aufgeführter Regeln <strong>und</strong><br />

Bedingungen kann Verletzungen oder Tod von Personen, sowie Schäden an<br />

angeschlossenen Geräten <strong>und</strong> Maschinen zur Folge haben!<br />

Ebenso führt dies zum Verlust jeglicher Garantie- oder Schadensersatzansprüche<br />

gegen den Hersteller.<br />

2.4 Betrieb <strong>und</strong> Service<br />

Vor dem Ein- <strong>und</strong> Ausbau der Baugruppe, oder dem Trennen von Signalleitungen, ist die<br />

Baugruppe spannungsfrei zu schalten. Dazu sind sämtliche spannungsführenden Zuleitungen<br />

zum Gerät abzuschalten <strong>und</strong> auf Spannungsfreiheit zu prüfen.<br />

Während des Ein- <strong>und</strong> Ausbaus der Baugruppe sind durch entsprechende<br />

Maßnahmen elektrostatische Entladungen auf die nach außen geführten Klemmen- <strong>und</strong><br />

Steckverbindungen zu vermeiden. Ein Kontakt mit diesen Klemmen sollte dazu auf ein<br />

Minimum beschränkt bleiben <strong>und</strong> vorher <strong>und</strong> während dessen sollte eine Erdung durch z.B.<br />

Erdungsarmband erfolgen.<br />

2.5 Transport/Einlagerung<br />

Die Hinweise für Transport, Lagerung <strong>und</strong> sachgemäße Handhabung sind zu beachten.<br />

Die Klimatischen Vorgaben sind gemäß Kap. "Technische Daten" einzuhalten.<br />

3 Gerätetypen<br />

Die Baureihe Safety-M besteht aus<br />

- den Basisgeräten SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2, SMX12A<br />

- den Erweiterungsbaugruppen SMX31<br />

- den Kommunikationsbaugruppen BMx<br />

Basisgeräte<br />

Bei der Baureihe Safety-M handelt es sich um eine kompakte Sicherheitssteuerung mit optional<br />

integrierter Antriebsüberwachung für eine (Safety-MS1/Safety-MSP1) oder zwei (Safety-<br />

MS2/Safety-MSP2) Achsen. Das Gerät ist frei programmierbar zur sicheren Verarbeitung sowohl<br />

von NOT-AUS Taster, Zweihandbedienung, Lichtgitter, Betriebsartenwahlschalter, etc. als auch<br />

von antriebsbezogenen Sicherheitsfunktionen. Für eine Vielzahl von Eingabegeräten stehen für die<br />

sicherheitsrelevante Signalvorverarbeitung vorkonfigurierte Bausteine zu Verfügung. Gleiches gilt<br />

auch für Sicherheitsfunktionen zur Antriebsüberwachung. Details sind dem Programmierhandbuch<br />

zu entnehmen.<br />

Das Gerät verfügt in der Basisausführung über 14 sichere Eingänge <strong>und</strong> 3 Abschaltkanäle welche<br />

auf max. 65 sichere I/O erweitert werden können.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 12 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Zur sicheren Geschwindigkeits- <strong>und</strong>/oder Positionserfassung werden 1-Geberlösungen (Inc.-<br />

TTL/HTL, SIN/COS, Proxi-Sw.) <strong>und</strong> auch 2-Geberlösungen (z.B. Inc.-TTL oder SSI <strong>und</strong> Inc.-HTL)<br />

unterstützt.<br />

Erweiterungsbaugruppen<br />

Digitale I/O-Erweiterung für die Safety-M Baureihe.<br />

Die Erweiterungsbaugruppe verfügt über 12 sichere Eingänge, 10 sichere, wahlweise als Eingang<br />

oder Ausgang konfigurierbare I/O, <strong>und</strong> 2 Meldeausgänge.<br />

Kommunikationsbaugruppen<br />

Erweiterungsbaugruppe zur Übertragung von Diagnose- <strong>und</strong> Statusdaten an eine übergeordnete<br />

Steuerung mittels Standard-Feldbus.<br />

3.1 Baugruppenübersicht (Safety-M)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 13 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.2 Gerätekenndaten<br />

3.2.1 Basisbaugruppen<br />

3.2.1.1 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX10)<br />

Typenbezeichnung Geräteausführung<br />

- auf Anfrage - Ausführung der Baugruppe mit folgender Peripherie:<br />

Eigenschaften der Baugruppe:<br />

14 digitale Eingänge<br />

2 Pulsausgänge<br />

2 Relaisausgänge<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 Meldeausgänge<br />

1 Diagnose- <strong>und</strong> Konfigurationsschnittstelle<br />

1 Funktionstaster<br />

1 7-Segmentanzeige<br />

1 Status-LED<br />

14 Status-LEDs für Eingänge<br />

2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />

2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />

2 Status-LEDs für HISIDE<br />

1 Rückwandbusschnittstelle<br />

� Logikverarbeitung bis Pl e nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 nach EN 61508<br />

� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />

� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />

� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />

� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />

� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� Überwachte HISIDE/LOSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />

Montage auf Hutschiene<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 14 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Techn. Kenndaten<br />

Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Pl nach EN 13849 Pl e<br />

PFH / Architektur 3,0 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />

SIL nach EN 61508 SIL 3<br />

Proof-Test-Intervall 20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />

Allgemeine Daten<br />

Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />

Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />

Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />

Sichere digitale I/O -<br />

Sichere digitale Out 2<br />

Sichere Analog-In -<br />

Sichere Relaisausgänge 1<br />

Meldeausgänge 2<br />

Pulsausgänge 2<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Elektrische Daten<br />

Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />

Toleranz -15%, +20%<br />

Leistungsaufnahme 2,4 W<br />

Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />

Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />

Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulsausgänge Max. 250 mA<br />

Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />

Umweltdaten<br />

Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />

Lagertemp.<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />

Mechanische Daten<br />

Größe (HxTxB [mm]) 100x115x45<br />

Gewicht 300 g<br />

Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />

Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 15 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.2.1.2 Safety-MS1<br />

Typenbezeichnung Geräteausführung<br />

Ausführung der Baugruppe mit folgender<br />

Peripherie:<br />

1 Sensorschnittstelle<br />

14 digitale Eingänge, alternativ 4<br />

<strong>Zähl</strong>eingänge<br />

2 Pulsausgänge<br />

2 Relaisausgänge<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 Meldeausgänge<br />

1 Diagnose- <strong>und</strong><br />

Konfigurationsschnittstelle<br />

1 Funktionstaster<br />

1 7-Segmentanzeige<br />

1 Status-LED<br />

14 Status-LEDs für Eingänge<br />

2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />

2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />

2 Status-LEDs für HISIDE<br />

1 Rückwandbusschnittstelle<br />

Eigenschaften der Baugruppe:<br />

� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />

� Bewegungsüberwachung einer Achse bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN<br />

61508<br />

� Geschwindigkeitsüberwachung:<br />

� Drehzahlüberwachung<br />

� Stillstandsüberwachung<br />

� Drehrichtungsüberwachung<br />

� Sicheres Schrittmaß<br />

� Not-Stop Überwachung<br />

� Positionsüberwachung<br />

� Positionsbereichsüberwachung<br />

� Verlaufsbereichsüberwachung<br />

� Zielpositionsüberwachung<br />

� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />

� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />

� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />

� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />

� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />

� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />

� Montage auf Hutschiene<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 16 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Techn. Kenndaten<br />

Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Pl nach EN 13849 Pl e<br />

PFH / Architektur 2,2 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />

SIL nach EN 61508 SIL 3<br />

Proof-Test-Intervall<br />

Allgemeine Daten<br />

20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />

Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />

Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />

Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />

Sichere digitale I/O -<br />

Sichere digitale Out 2<br />

Sichere Analog-In -<br />

Sichere Relaisausgänge 1<br />

Meldeausgänge 2<br />

Pulsausgänge 2<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Achsüberwachung 1 Achse<br />

Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 1 / SSI; SIN/COS; Inkr.-TTL<br />

Max. Frequenz SIN/COS, Inkr. TTL 200 kHz<br />

Taktfrequenz/Mode SSI Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />

Anschlussart D-SUB 9pol<br />

Geberschnittstelle Klemmen Anzahl /<br />

1 / Proxi-Sw.; Inkr.-HTL<br />

Technologie<br />

Max. Frequenz Proxi 10 kHz<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Elektrische Daten<br />

Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />

Toleranz -15%, +20%<br />

Leistungsaufnahme 2,4 W<br />

Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />

Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />

Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulsausgänge Max. 250 mA<br />

Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />

Umweltdaten<br />

Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />

Lagertemp.<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />

Mechanische Daten<br />

Größe (HxTxB [mm]) 100x115x45<br />

Gewicht 310 g<br />

Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />

Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 17 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.2.1.3 Safety-MSP1<br />

Typenbezeichnung Geräteausführung<br />

Ausführung der Baugruppe mit folgender<br />

Peripherie:<br />

2 Sensorschnittstellen<br />

14 digitale Eingänge, alternativ 4<br />

<strong>Zähl</strong>eingänge<br />

2 Pulsausgänge<br />

2 Relaisausgänge<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 Meldeausgänge<br />

1 Diagnose- <strong>und</strong><br />

Konfigurationsschnittstelle<br />

1 Funktionstaster<br />

1 7-Segmentanzeige<br />

1 Status-LED<br />

14 Status-LEDs für Eingänge<br />

2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />

2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />

2 Status-LEDs für HISIDE<br />

1 Rückwandbusschnittstelle<br />

Eigenschaften der Baugruppe:<br />

� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />

� Bewegungsüberwachung einer Achse bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN<br />

61508<br />

� Geschwindigkeitsüberwachung:<br />

� Drehzahlüberwachung<br />

� Stillstandsüberwachung<br />

� Drehrichtungsüberwachung<br />

� Sicheres Schrittmaß<br />

� Not-Stop Überwachung<br />

� Positionsüberwachung<br />

� Positionsbereichsüberwachung<br />

� Verlaufsbereichsüberwachung<br />

� Zielpositionsüberwachung<br />

� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />

� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />

� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />

� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />

� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />

� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />

� Montage auf Hutschiene<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 18 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Techn. Kenndaten<br />

Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Pl nach EN 13849 Pl e<br />

PFH / Architektur 2,2 * 10 -9 1) / Architektur Klasse 4<br />

3,0 * 10 -9 2) / Architektur Klasse 4<br />

SIL nach EN 61508 SIL 3<br />

Proof-Test-Intervall<br />

Allgemeine Daten<br />

20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />

Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />

Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />

Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />

Sichere digitale I/O -<br />

Sichere digitale Out 2<br />

Sichere Analog-In -<br />

Sichere Relaisausgänge 1<br />

Meldeausgänge 2<br />

Pulsausgänge 2<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Achsüberwachung 1 Achse<br />

Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 2 / SSI; Inkremental (SIN/COS /TTL); HTL; Resolver<br />

Max. Frequenz<br />

Inkremental<br />

(SIN/COS, TTL)<br />

Safety-M<br />

Encoder Ext. Board<br />

200 kHz<br />

250 kHz<br />

Taktfrequenz/Mode SSI Safety-M Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />

Resolver<br />

(Encoder Ext. Board)<br />

Encoder Ext. Board Master Mode 150 kHz / Slave Mode 150-350 kHz<br />

Signalfrequenz max. 600 Hz<br />

Eingangsspannung max. 8 Vss (an 16 kΩ)<br />

Referenzfrequenz 6 kHz – 16 kHz<br />

Referenzamplitude 8 Vss – 28 Vss<br />

Polpaarzahl 1…8<br />

Übersetzungsverhältnis 2:1; 3:1; 4:1<br />

Phasenfehler max. 8°<br />

Anschlussart D-SUB 9pol<br />

Max. Frequenz HTL Safety-M (Proxi-Input) 10 kHz<br />

Encoder Ext. Board 200 kHz<br />

Geberschnittstelle Klemmen Anzahl / Technologie 2x2 / Proxi-Sw.;<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Elektrische Daten<br />

Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />

Toleranz -15%, +20%<br />

Leistungsaufnahme 2,4 W<br />

Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />

Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />

Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulsausgänge Max. 250 mA<br />

Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />

Umweltdaten<br />

Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 ° Lagertemp.<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />

Mechanische Daten<br />

Größe (HxTxB [mm]) 100x115x67,5<br />

Gewicht 390 g<br />

Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />

Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />

1) Bei Verwendung von 2 unabhängigen Encoder<br />

2) Bei Verwendung von 1 Encoder<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 19 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.2.1.4 Safety-MS2<br />

Typenbezeichnung Geräteausführung<br />

Ausführung der Baugruppe mit folgender<br />

Peripherie:<br />

2 Sensorschnittstellen<br />

14 digitale Eingänge, alternativ 4 <strong>Zähl</strong>eingänge<br />

2 Pulsausgänge<br />

2 Relaisausgänge<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 Meldeausgänge<br />

1 Diagnose- <strong>und</strong> Konfigurationsschnittstelle<br />

1 Funktionstaster<br />

1 7-Segmentanzeige<br />

1 Status-LED<br />

14 Status-LEDs für Eingänge<br />

2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />

2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />

2 Status-LEDs für HISIDE<br />

1 Rückwandbusschnittstelle<br />

Eigenschaften der Baugruppe:<br />

� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />

� Bewegungsüberwachung einer oder zwei Achsen bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3<br />

gemäß EN 61508<br />

� Geschwindigkeitsüberwachung<br />

� Drehzahlüberwachung<br />

� Stillstandsüberwachung<br />

� Drehrichtungsüberwachung<br />

� Sicheres Schrittmaß<br />

� Not-Stop Überwachung<br />

� Positionsüberwachung<br />

� Positionsbereichsüberwachung<br />

� Verlaufsbereichsüberwachung<br />

� Zielpositionsüberwachung<br />

� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />

� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />

� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />

� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />

� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />

� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />

� Montage auf Hutschiene<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 20 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Techn. Kenndaten<br />

Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Pl nach EN 13849 Pl e<br />

PFH / Architektur 6,2 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />

SIL nach EN 61508 SIL 3<br />

Proof-Test-Intervall<br />

Allgemeine Daten<br />

20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />

Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />

Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />

Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />

Sichere digitale I/O -<br />

Sichere digitale Out 2<br />

Sichere Analog-In -<br />

Sichere Relaisausgänge 1<br />

Meldeausgänge 2<br />

Pulsausgänge 2<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Achsüberwachung 1 Achse<br />

Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 2 / SSI; SIN/COS; Inkr.-TTL<br />

Max. Frequenz SIN/COS, Inkr. TTL 200 kHz<br />

Taktfrequenz/Mode SSI Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />

Anschlussart D-SUB 9pol<br />

Geberschnittstelle Klemmen Anzahl /<br />

2 / Proxi-Sw.; Inkr.-HTL<br />

Technologie<br />

Max. Frequenz Proxi 10 kHz<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Elektrische Daten<br />

Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />

Toleranz -15%, +20%<br />

Leistungsaufnahme 2,4 W<br />

Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />

Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />

Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulsausgänge Max. 250 mA<br />

Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />

Umweltdaten<br />

Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />

Lagertemp.<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />

Mechanische Daten<br />

Größe (HxTxB [mm]) 100x115x67,5<br />

Gewicht 390 g<br />

Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />

Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 21 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.2.1.5 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX12A)<br />

Typenbezeichnung Geräteausführung<br />

- auf Anfrage - Ausführung der Baugruppe mit folgender Peripherie:<br />

2 Sensorschnittstellen<br />

14 digitale Eingänge, alternativ 4 <strong>Zähl</strong>eingänge<br />

2 Pulsausgänge<br />

2 Relaisausgänge<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 Meldeausgänge<br />

2x2 Analoge Eingänge<br />

1 Diagnose- <strong>und</strong> Konfigurationsschnittstelle<br />

1 Funktionstaster<br />

1 7-Segmentanzeige<br />

1 Status-LED<br />

14 Status-LEDs für Eingänge<br />

2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />

2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />

2 Status-LEDs für HISIDE<br />

1 Rückwandbusschnittstelle<br />

Eigenschaften der Baugruppe:<br />

� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />

� Bewegungsüberwachung einer oder zwei Achsen bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3<br />

gemäß EN 61508<br />

� Geschwindigkeitsüberwachung<br />

� Drehzahlüberwachung<br />

� Stillstandsüberwachung<br />

� Drehrichtungsüberwachung<br />

� Sicheres Schrittmaß<br />

� Not-Stop Überwachung<br />

� Positionsüberwachung<br />

� Positionsbereichsüberwachung<br />

� Verlaufsbereichsüberwachung<br />

� Zielpositionsüberwachung<br />

� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />

� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />

� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />

� Sichere Analogsignalüberwachung bis SIL 3 gemäß EN 61508<br />

� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />

� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />

� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevanten Funktionen<br />

� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />

� Montage auf Hutschiene<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 22 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Techn. Kenndaten<br />

Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Pl nach EN 13849 Pl e<br />

PFH / Architektur 6,2 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />

SIL nach EN 61508 SIL 3<br />

Proof-Test-Intervall<br />

Allgemeine Daten<br />

20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />

Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />

Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />

Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />

Sichere digitale I/O -<br />

Sichere digitale Out 2<br />

Sichere Analog-In 2 x 2<br />

Sichere Relaisausgänge 1<br />

Meldeausgänge 2<br />

Pulsausgänge 2<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Achsüberwachung 1 Achse<br />

Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 2 / SSI; SIN/COS; Inkr.-TTL<br />

Max. Frequenz SIN/COS, Inkr. TTL 200 kHz<br />

Taktfrequenz/Mode SSI Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />

Anschlussart D-SUB 9pol<br />

Geberschnittstelle Klemmen Anzahl /<br />

2 / Proxi-Sw.; Inkr.-HTL<br />

Technologie<br />

Max. Frequenz Proxi 10 kHz<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Elektrische Daten<br />

Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />

Toleranz -15%, +20%<br />

Leistungsaufnahme 2,4 W<br />

Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />

Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />

Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulsausgänge Max. 250 mA<br />

Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />

Umweltdaten<br />

Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />

Lagertemp.<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />

Mechanische Daten<br />

Größe (HxTxB [mm]) 100x115x67,5<br />

Gewicht 390 g<br />

Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />

Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 23 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.2.1.6 Safety-MSP2<br />

Typenbezeichnung Geräteausführung<br />

Ausführung der Baugruppe mit folgender<br />

Peripherie:<br />

2x2 Sensorschnittstellen<br />

14 digitale Eingänge, alternativ<br />

4 <strong>Zähl</strong>eingänge<br />

2 Pulsausgänge<br />

2 Relaisausgänge<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 Meldeausgänge<br />

1 Diagnose- <strong>und</strong><br />

Konfigurationsschnittstelle<br />

1 Funktionstaster<br />

1 7-Segmentanzeige<br />

1 Status-LED<br />

14 Status-LEDs für Eingänge<br />

2 Status-LEDs für Pulsausgänge<br />

2 Status-LEDs für Relaisausgänge<br />

2 Status-LEDs für HISIDE<br />

1 Rückwandbusschnittstelle<br />

Eigenschaften der Baugruppe:<br />

� Logikverarbeitung bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 gemäß EN 61508<br />

� Bewegungsüberwachung einer oder zwei Achsen bis Pl e EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3<br />

gemäß EN 61508<br />

� Geschwindigkeitsüberwachung<br />

� Drehzahlüberwachung<br />

� Stillstandsüberwachung<br />

� Drehrichtungsüberwachung<br />

� Sicheres Schrittmaß<br />

� Not-Stop Überwachung<br />

� Positionsüberwachung<br />

� Positionsbereichsüberwachung<br />

� Verlaufsbereichsüberwachung<br />

� Zielpositionsüberwachung<br />

� Freiprogrammierbare Kleinsteuerung für bis zu 800 AWL Anweisungen<br />

� Funktionsplanorientierte Programmierung<br />

� Pulsausgänge zur Querschlusserkennung digitaler Eingangssignale<br />

� <strong>Zähl</strong>eingänge alternativ zu den digitalen Eingängen<br />

� Sicherheitsfunktion Externe Kontaktüberwachung angeschlossener Schaltgeräte<br />

� Überwachte Relaisausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� Überwachte HISIDE/LOWSIDE-Ausgänge für sicherheitsrelevante Funktionen<br />

� CAN-Kommunikation in Verbindung mit der BMx für Diagnose über Rückwandbus<br />

� Montage auf Hutschiene<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 24 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Techn. Kenndaten<br />

Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Pl nach EN 13849 Pl e<br />

PFH / Architektur 6,2 * 10 -9 / Architektur Klasse 4<br />

SIL nach EN 61508 SIL 3<br />

Proof-Test-Intervall<br />

Allgemeine Daten<br />

20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />

Max. Anzahl Erweiterungsbaugruppen 2<br />

Schnittstelle f. Erweiterungsbaugruppen T-Busverbinder, in Hutschiene steckbar<br />

Sichere digitale I 14 incl. 8 OSSD<br />

Sichere digitale I/O -<br />

Sichere digitale Out 2<br />

Sichere Analog-In 2 optional<br />

Sichere Relaisausgänge 1<br />

Meldeausgänge 2<br />

Pulsausgänge 2<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Achsüberwachung 1 Achse<br />

Geberschnittstelle Front Anzahl / Technologie 4 / SSI; SIN/COS; Inkr.-TTL; Resolver<br />

Max. Frequenz<br />

Inkremental<br />

(SIN/COS, TTL)<br />

Safety-M<br />

Encoder Ext. Board<br />

200 kHz<br />

250 kHz<br />

Taktfrequenz/Mode SSI Safety-M Master Mode 150 kHz / Slave Mode max. 250 kHz<br />

Resolver<br />

(Encoder Ext. Board)<br />

Encoder Ext. Board Master Mode 150 kHz / Slave Mode 150-350 kHz<br />

Signalfrequenz max. 600 Hz<br />

Eingangsspannung max. 8 Vss (an 16 kΩ)<br />

Referenzfrequenz 6 kHz – 16 kHz<br />

Referenzamplitude 8 Vss – 28 Vss<br />

Polpaarzahl 1…8<br />

Übersetzungsverhältnis 2:1; 3:1; 4:1<br />

Phasenfehler max. 8°<br />

Anschlussart D-SUB 9pol<br />

Max. Frequenz HTL Safety-M (Proxi-Input) 10 kHz<br />

Encoder Ext. Board 200 kHz<br />

Geberschnittstelle Klemmen Anzahl / Technologie 2 / Proxi-Sw.; Inkr.-HTL<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Elektrische Daten<br />

Versorgungsspannung 24 VDC / 2A<br />

Toleranz -15%, +20%<br />

Leistungsaufnahme 2,4 W<br />

Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />

Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />

Nenndaten Relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulsausgänge Max. 250 mA<br />

Absicherung der Versorgungsspannung Max. 2 A<br />

Umweltdaten<br />

Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 ° Lagertemp.<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />

Mechanische Daten<br />

Größe (HxTxB [mm]) 100x115x112,5<br />

Gewicht 520 g<br />

Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />

Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 25 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.2.2 Erweiterungsbaugruppen<br />

3.2.2.1 Variante auf Anfrage verfügbar (SMX31)<br />

Typenbezeichnung Geräteausführung<br />

- auf Anfrage - Ausführung der Baugruppe mit folgender Peripherie:<br />

12 digitale Eingänge<br />

10 I/O wahlweise als Eingang oder Ausgang<br />

konfigurierbar<br />

2 Pulsausgänge<br />

2 Meldeausgänge<br />

12 Status-LEDs für Eingänge<br />

10 Status-LEDs für I/O<br />

1 Rückwandbusschnittstelle<br />

Eigenschaften der Baugruppe:<br />

� 12 sichere Eingänge, hiervon 8 OSSD fähig<br />

� 10 sichere I/O - als Ein- oder Ausgang konfigurierbar,<br />

� Querschlussüberwachung<br />

� Kontaktvervielfachung oder Kontaktverstärkung durch externe Schütze in Verbindung<br />

mit integrierter Überwachung möglich<br />

� Umfangreiche Diagnosefunktionen in FW integriert<br />

� Spannungsversorgung über Basisbaugruppe<br />

� Montage auf Hutschiene<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 26 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Techn. Kenndaten:<br />

Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Pl nach EN 13849 Pl e<br />

PFH / Architektur Typ. 2,6 * 10 -9 1) / Klasse 4<br />

SIL nach EN 61508 SIL 3<br />

Proof-Test-Intervall 20 Jahre = max. Einsatzdauer<br />

Allgemeine Daten<br />

Sichere digitale I 12 incl. 8 OSSD<br />

Sichere digitale I/O 10<br />

Sichere digitale Out -<br />

Sichere Analog-In -<br />

Sichere Relaisausgänge -<br />

Meldeausgänge 2<br />

Pulsausgänge 2<br />

Anschlussart Steckklemmen<br />

Elektrische Daten<br />

Leistungsaufnahme Max. 3,8 W<br />

Nenndaten digitale I 24 VDC; 20 mA, Typ1 nach EN61131-2<br />

Nenndaten digitale O 24VDC; 250 mA<br />

Pulsausgänge Max. 250 mA<br />

Umweltdaten<br />

Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />

Lagertemp.<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />

Mechanische Daten<br />

Größe (HxTxB [mm]) 100x115x45<br />

Gewicht 300 g<br />

Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />

Max. Anschlussquerschnitt 1,5 mm²<br />

1) Wert gilt nur für Erweiterungsbaugruppe. Für eine Gesamtbewertung nach EN 13849 ist<br />

eine Serienschaltung mit dem jeweiligen Basisgerät anzusetzen<br />

=> PFHLogik = PFHBasis + PFHErweiterung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 27 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.2.3 Kommunikationsbaugruppen<br />

3.2.3.1 SMX51<br />

Typenbezeichnung Geräteausführung<br />

Eigenschaften der Baugruppe:<br />

Ausführung der Baugruppe mit folgender Peripherie:<br />

1 CAN-BUS Schnittstelle – SMX51<br />

oder<br />

CANopen – BM21<br />

oder<br />

Profibus – BM31<br />

1 Rückwandbusschnittstelle<br />

1 Status LED für den Betriebszustand<br />

1 Status LED CAN-Kommunikation<br />

� Kommunikationsmodul CAN oder CANopen oder Profibus<br />

� 2 x 64 Bit PAE mit wählbarer Zuordnung mittels Funktionsbaustein<br />

� 64 Bit Digitaldaten wie Eingangs- oder Ausgangszustände, Zwischenergebnisse der<br />

Logik, Ergebnisdaten der Sicherheitsfunktionen auswählbar<br />

� Position <strong>und</strong>/oder Geschwindigkeit <strong>und</strong>/oder Analogeingangswert 1) als Analogdaten,<br />

begrenzt auf max. 64 Bit wählbar<br />

� Verwendung als nicht sicherer Meldekanal<br />

� CAN-Kommunikation über Rückwandbus<br />

� Montage auf Hutschiene<br />

1) nur SMX12A<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 28 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Techn. Kenndaten:<br />

Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Pl nach EN 13849 n.a<br />

PFH / Architektur n.a.<br />

SIL nach EN 61508 n.a.<br />

Proof-Test-Intervall n.a.<br />

Allgemeine Daten<br />

Feldbusinterface 1<br />

Anschlussart Standard nach Feldbustyp<br />

Max. Größe Digitaldaten in PAE 64 Bit<br />

Max. Größe Analogdaten in PAE 64 Bit<br />

Typ. Updatezeit für Daten 16 ms<br />

Elektrische Daten<br />

Leistungsaufnahme Max. 2,4 W<br />

Nenndaten Feldbus Standard nach Feldbustyp<br />

Umweltdaten<br />

Temperatur 0° bis 50° Betriebstemp.; -10° bis +70 °<br />

Lagertemp.<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

EMV Entsprechend EN 55011 <strong>und</strong> EN 61000-6-2<br />

Mechanische Daten<br />

Größe (HxTxB [mm]) 100x115x22,5<br />

Gewicht 110 g<br />

Befestigung Auf Normschiene aufschnappbar<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 29 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

3.3 Kennzeichnung<br />

Das Typenschild ist auf der linken Seitenwand der Baugruppe angebracht <strong>und</strong> enthält<br />

folgende Informationen:<br />

Typenbezeichnung<br />

Sachnummer<br />

Seriennummer<br />

Hardware Release Kennzeichnung<br />

Software Release Kennzeichnung<br />

Sicherheitskategorie<br />

Eigenschaften der Eingänge<br />

Eigenschaften der Ausgänge<br />

Herstellungsdatum (KW/Jahr)<br />

Typenschild Safety-MS1 (Bild vergrößert)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 30 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Lieferumfang<br />

Im Lieferumfang enthalten ist:<br />

Safety-M Baugruppe:<br />

� Stecker für alle Signalklemmen ohne Geberanschluss<br />

Nicht im Lieferumfang enthalten sind:<br />

� SafePLC-Konfigurationssoftware-CD mit<br />

� <strong>Installationshandbuch</strong><br />

� Programmierhandbuch<br />

� Treiber für Programmieradapter<br />

� Programmieradapter<br />

� Lizenzkey (USB-Dongle) für SafePLC<br />

� System-CD mit Handbücher<br />

� Rückwandbusstecker (SMX31 <strong>und</strong> Verwendung Monitoring-Baugruppe)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 31 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


A<br />

B<br />

<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4 Sicherheitstechnische Merkmale<br />

4.1 Allgemeiner Aufbau, sicherheitstechnische Architektur <strong>und</strong><br />

Kenndaten<br />

Der innere Aufbau der Safety-M-Baureihe besteht aus zwei getrennten Kanälen mit<br />

gegenseitigem Ergebnisvergleich. In jedem der beiden Kanäle werden hochwertige Diagnosen<br />

zur Fehlererkennung ausgeführt.<br />

Der Aufbau entspricht in Architektur <strong>und</strong> Funktionsweise der Kategorie 4 der EN 13849-1.<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

Die Gesamtarchitektur zeigt damit folgendem Aufbau:<br />

Sensor PES Aktuator<br />

Doppeltes Einlesen jedes Eingangs <strong>und</strong> Diagnose durch Quervergleich<br />

Die spezifischen sicherheitstechnischen Kenndaten der jeweiligen Baugruppen sind den<br />

techn. Kenndaten aus Kapitel 3 zu entnehmen.<br />

Für die sicherheitstechnische Beurteilung von Gesamtsystemen können für das Teilsystem<br />

PES die im Kapitel 3 angegebenen Kenndaten angesetzt werden (z.B. Pl e <strong>und</strong> PFH-Wert<br />

nach Tabelle für Nachweis gemäß EN 13849).<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 32 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Kenndaten:<br />

Max. erreichbare Sicherheitsklasse � SIL 3 gemäß EN61508<br />

� Kategorie 4 gemäß EN945-1<br />

� Performance-Level e gemäß EN ISO<br />

13849-1<br />

Systemstruktur 2-kanalig mit Diagnose (1002) nach EN 61508<br />

Architektur Kategorie 4 nach EN 13849<br />

Auslegung der Betriebsart „high demand“ gemäß EN 61508 (hohe<br />

Wahrscheinlichkeit eines<br />

gefahrbringenden Ausfalls pro St<strong>und</strong>e<br />

(PFH-Wert)<br />

Anforderungsrate)<br />

SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 <strong>und</strong> SMX12A<br />

< 1,4 E-8 (14FIT)<br />

Spezifische Werte gemäß Tabellen “tech.<br />

Kenndaten“<br />

Proof-Test-Intervall (EN61508) 20 Jahre, danach muss die Baugruppe ersetzt<br />

werden<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Die spezifischen sicherheitstechnischen Kenndaten der jeweiligen Baugruppen sind<br />

den techn. Kenndaten aus Kapitel 3 zu entnehmen.<br />

� Bei Verwendung von mehreren Sensoren unterschiedlicher Funktion (z.B.<br />

Stellungsanzeige Zugangstür + Geschwindigkeitserfassung) für eine<br />

Sicherheitsfunktion (z.B. sicher reduzierte Geschwindigkeit bei geöffneter Zugangstür)<br />

sind diese für die sicherheitstechnische Beurteilung des Gesamtsystems als<br />

Reihenschaltung aufzufassen. Siehe hierzu Berechnungsbeispiel im Anhang.<br />

� Die Sicherheitsvorschriften <strong>und</strong> EMV-Richtlinien müssen beachtet werden.<br />

� Im Bezug auf die getroffenen Fehlerausschlüsse ist auf die Tabellen unter D im<br />

Anhang der EN 13849-2 verwiesen.<br />

� Für die sicherheitstechnische Beurteilung des Gesamtsystems können die im Kapitel 3<br />

angegebenen Kenndaten für das Teilsystem PES angesetzt werden (z.B. Pl e <strong>und</strong><br />

PFH-Wert nach Tabelle für Nachweis gemäß EN 13849)<br />

Die im folgendem dargestellten Beispiele <strong>und</strong> deren charakteristische Architektur sind<br />

maßgeblich verantwortlich für die Zuordnung in eine Kategorie nach EN ISO 13849-1.<br />

Die sich daraus ergebenden maximal möglichen Performance Levels nach EN 13849<br />

sind weiterhin abhängig von folgenden Faktoren der externen Bauteile:<br />

� Struktur (einfach oder red<strong>und</strong>ant)<br />

� Erkennung von Fehlern gemeinsamer Ursache (CCF)<br />

� Diagnosedeckungsgrad bei Anforderung (DCavg)<br />

� Zeit bis zum gefährlichen Ausfall eines Kanals (MTTFd)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 33 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2 Sicherheitstechnische Kenndaten <strong>und</strong> Beschaltung für<br />

angeschlossene Sensorik<br />

Die Safety-M-Baugruppen verfügen über jeweils komplett getrennte Signalverarbeitungspfade<br />

für jeden Sicherheitseingang. Dies gilt sowohl für die digitalen als auch die analogen<br />

Eingänge. Weiterhin sind jeweils Maßnahmen zur Erzielung möglichst hoher DC-Werte<br />

implementiert.<br />

4.2.1 Digitale Sensoren:<br />

Die digitalen Eingänge sind mit Ausnahme der elektromechanischen Eingangsklemme<br />

gr<strong>und</strong>sätzlich vollständig red<strong>und</strong>ant ausgeführt. Nachfolgend sind die Details zur Einordnung,<br />

dem DC <strong>und</strong> dem erzielbarem Pl bzw. SIL aufgelistet.<br />

4.2.1.1 Charakteristik der Sensoren / Eingangselemente<br />

SA<br />

SB<br />

IA<br />

IB<br />

Sensor PES Aktuator<br />

im<br />

im<br />

Zweikanaliges Eingangselement in Parallelschaltung (Cat. 4, Fehlertoleranz 1) mit hohem DC durch<br />

Signalverarbeitung in zwei Kanälen <strong>und</strong> Diagnose mittels Kreuzvergleich in der PES<br />

SA=K1<br />

SB=K2<br />

IA<br />

IB<br />

Sensor PES Aktuator<br />

im<br />

im<br />

Zweikanaliges Eingangselement in Serienschaltung (Cat. 4, Fehlertoleranz 1) mit niedrigen bis mittleren DC durch<br />

Signalverarbeitung in zwei Kanälen <strong>und</strong> Diagnose mittels zyklischer Testung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 34 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

OA<br />

OB<br />

K1<br />

K2


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

S1<br />

IA<br />

IB<br />

Sensor PES Aktuator<br />

im<br />

im<br />

Einkanaliges Eingangselement <strong>und</strong> zweikanaliger Verarbeitung mit niedrigen bis mittleren DC durch<br />

Signalverarbeitung in zwei Kanälen <strong>und</strong> Diagnose mittels zyklischer Testung, Pl / SIL abhängig von zulässigen<br />

Fehlerausschlüssen <strong>und</strong> Testrate des Eingangselements.<br />

4.2.1.2 DC digitale Sensoren/Eingänge<br />

Die Safety-M-Baugruppen gewährleisten weitreichende Diagnosefunktionen für das<br />

Eingangsteilsystem. Diese werden ständig, bzw. optional (Querschlussüberwachung mittels<br />

Pulskennung, Kreuzvergleich, 2- oder mehrkanaliger Sensor mit/ohne Zeitüberwachung,<br />

Anlauftest) ausgeführt.<br />

Ständig aktive Diagnosefunktionen:<br />

Kreuzvergleich:<br />

Die Eingänge der Safety-M-Baugruppen sind gr<strong>und</strong>sätzlich intern zweikanalig ausgeführt. Der<br />

Status der Eingangssignale wird ständig kreuzweise verglichen. Nur bei High-Signal in beiden<br />

Eingangsteilsystemen wird auf High-Status des Eingangs erkannt, bei Abweichung des<br />

Signalpegels zwischen beiden Kanälen wird der Eingang auf Low-Status gesetzt.<br />

Dynamischer Test der Schaltschwellen des Eingangsteilsystems:<br />

Die Schaltschwellen für das Erkennen des High-Pegels werden zyklisch, mit hoher Rate<br />

getestet. Bei Unterschreiten des definierten Schwellwertes wird ein Baugruppen-Alarm<br />

ausgelöst.<br />

Dynamischer Test der Schaltbarkeit des Eingangsteilsystems:<br />

Die Schaltbarkeit des Eingangsteilsystems auf Low-Pegel wird für alle Eingänge mit<br />

Ausnahme DI5—DI8 zyklisch, mit hoher Rate getestet. Bei Unterschreiten des definierten<br />

Schwellwertes wird ein Baugruppen-Alarm ausgelöst.<br />

Durch Parametrierung aktivierbare Diagnosefunktionen:<br />

Querschlusstest:<br />

Die Safety-M-Baugruppen verfügen über Pulssignalausgänge welchen eine eindeutige<br />

Signatur eingeprägt wird. Bei Nutzung des Querschlusstest sind die Schaltelemente der<br />

digitalen Sensoren / Eingangselementen über die Pulssignalausgänge von der Safety-M-<br />

Baugruppe mit Hilfsspannung zu versorgen. Die Signatur wird somit dem High-Signalpegel der<br />

Sensoren / Eingangselemente eingeprägt <strong>und</strong> von der Safety-M-Baugruppe geprüft. Durch die<br />

Signaturprüfung können Kurz- oder Querschlüsse nach High-Signal erkannt werden. Mit<br />

alternierender Verwendung der Pulssignale bei Mehrfachkontakten, parallelen Signalleitungen<br />

oder benachbarter Klemmenbelegung werden Querschlüsse zwischen den entsprechenden<br />

Eingangssignalen erkannt.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 35 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

K1<br />

K2


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Sensoren / Eingangselemente mit 2- oder mehrpoligen Kontakten ohne Zeitüberwachung:<br />

Den Sensoren/Eingangselementen können mehrere Kontakte zugeordnet werden. Diese<br />

entsprechen somit mindestens 2-kanaligen Elementen. Ein High-Pegel des<br />

Sensors/Eingangselements erfordert eine logische Reihenschaltung beider Kontakte.<br />

Beispiel 1:<br />

Eingangselement mit 2 Öffner: High-Pegel wenn beide –Kontakte geschlossen<br />

Beispiel 2:<br />

Eingangselement mit 1 Öffner <strong>und</strong> 1 Schließer: High-Pegel wenn Schließer betätigt <strong>und</strong> Öffner<br />

unbetätigt.<br />

Sensoren / Eingangselemente mit 2- oder mehrpoligen Kontakten mit Zeitüberwachung:<br />

Gleiche Prüfung wie vor jedoch zusätzlich Überwachung der Eingangssignale auf<br />

Übereinstimmung der definierten Pegelzusammenhänge innerhalb eines Zeitfensters von<br />

0,5s. Bei differieren der Pegel über einen Zeitraum > 0,5s wird ein Baugruppen-Alarm<br />

ausgelöst.<br />

Starttest:<br />

Mit jedem Einschalten der Sicherheitsbaugruppe (=Safety-M-Baugruppe) muss ein Test des<br />

Eingangselements in Richtung Low-Signalstatus (=definierter Safe-Status) durchgeführt<br />

werden, z.B. Betätigen des Not-Aus-Tasters oder einer Türverriegelung nach Anlagenstart.<br />

Betriebliche / Organisatorische Tests:<br />

Über die vorstehend angeführten Diagnosemaßnahmen der Safety-M-Baugruppen hinaus<br />

kann in der Applikation eine zyklische Testung durchgeführt werden. Diese Tests können bei<br />

der Beurteilung des DC mit herangezogen werden.<br />

Hinweis:<br />

Die betrieblichen/organisatorischen Tests können auch auf eine Kombination von<br />

Hardwareeingängen <strong>und</strong> funktionale Eingänge (über Standard-Feldbus übertragene<br />

Eingangsinformationen) angewendet werden. Eine exklusive Verwendung von funktionalen<br />

Eingängen ist in diesem Zusammenhang jedoch ausgeschlossen (Kombination aus zwei oder<br />

mehr funktionalen Eingängen).<br />

Die Safety-M-Baugruppen gewährleisten somit weitreichende Diagnosefunktionen für das<br />

Eingangsteilsystem. Diese werden ständig, bzw. optional (Querschlussüberwachung mittels<br />

Pulskennung) ausgeführt.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 36 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Für die sicherheitstechnische Beurteilung des Gesamtsystems können somit gr<strong>und</strong>sätzlich<br />

folgende Diagnosen für die Eingangssensorik herangezogen werden:<br />

Charakteristik<br />

Eingangselement<br />

Einkanalig<br />

Zweikanalig<br />

Querschlusstest<br />

Parametrierte /<br />

betriebliche Tests<br />

Mit Zeitüberwachung<br />

Starttest<br />

Zyklischer Test im<br />

Betrieb<br />

O O >60<br />

X 90<br />

X O O 90-99<br />

DC Definition der<br />

Maßnahme<br />

90<br />

O O 90-99<br />

X 99<br />

X 99<br />

Zyklischer Testimpuls durch<br />

dynamische Änderung der<br />

Eingangssignale<br />

Zyklischer Testimpuls durch<br />

dynamische Änderung der<br />

Eingangssignale<br />

Zyklischer Testimpuls durch<br />

dynamische Änderung der<br />

Eingangssignale<br />

Kreuzvergleich von<br />

Eingangssignalen mit<br />

dynamischem Test, wenn<br />

Kurzschlüsse nicht bemerkt<br />

werden können (bei Mehrfach-<br />

Ein-/Ausgängen)<br />

Zyklischer Testimpuls durch<br />

dynamische Änderung der<br />

Eingangssignale<br />

Kreuzvergleich von<br />

Eingangssignalen mit<br />

unmittelbarem <strong>und</strong><br />

Zwischenergebnissen in der<br />

Logik (L) <strong>und</strong> zeitlich <strong>und</strong><br />

logische Programmlauf<br />

Überwachung <strong>und</strong> Erkennung<br />

statischer Ausfälle <strong>und</strong><br />

Kurzschlüsse (bei Mehrfach-<br />

Ein-/Eingängen)<br />

Plausibilitätsprüfung, z. B.<br />

Verwendung der Schließer-<br />

<strong>und</strong> Öffnerkontakte =<br />

antivalenter Signalvergleich<br />

von Eingangselementen<br />

Anmerkung<br />

Ausreichend hohe<br />

Testrate muss<br />

gewährleistet sein<br />

Nur wirksam wenn<br />

Pulszuordnung aktiv<br />

DC von Häufigkeit<br />

des Start- / zyklischen<br />

Test abhängig<br />

DC = 90 Test nur in<br />

Abständen > 4<br />

Wochen<br />

DC = 99 Test mind. 1<br />

x Tag/ bzw. 100-fach<br />

Anforderungsrate<br />

Bei Fehlerausschluss<br />

Kurzschluss<br />

bis DC=99 möglich<br />

DC von Häufigkeit<br />

des Start- / zyklischen<br />

Test abhängig<br />

Nur wirksam wenn<br />

Pulszuordnung aktiv<br />

Nur wirksam in<br />

Verbindung mit<br />

aktivierter Zeitüberwachungsfunktion<br />

für<br />

Eingangselement<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 37 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Teilsystems Sensorik sind die<br />

Herstellerangaben (MTTFD, FIT-Zahlen etc.) heranzuziehen.<br />

� Die in der Tabelle angeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen <strong>und</strong> die<br />

Einhaltung der Randbedingungen (siehe Tabelle unter „Anmerkungen“) zu<br />

gewährleisten.<br />

� Fehlerausschlüsse sind nach den einschlägigen Normen zulässig. Die dabei<br />

angeführten Randbedingungen sich dauerhaft zu gewährleisten.<br />

� Wenn mehrere Sensorsysteme zur ordnungsgemäßen Funktion einer einzelnen<br />

Sicherheitsfunktion erforderlich sind, sind deren Teilwerte jeweils korrekt nach<br />

gewähltem Verfahren zusammenzuführen.<br />

4.2.1.3 Klassifizierung der Digitalen Eingänge<br />

4.2.1.3.1 Basiseingänge DI1 … D14<br />

Digitale Eingänge Erreichbarer<br />

Performance Level<br />

DI1 … DI4<br />

DI9 … DI12<br />

DI5 … DI8<br />

DI13, DI14<br />

PL e<br />

PL e<br />

PL d<br />

PL e<br />

Bemerkung<br />

Geeignet für alle Arten von Eingangselementen,<br />

mit / ohne Pulse, erreichbarer Pl abhängig von<br />

MTTFd des Eingangselements sowie Fehleraus-<br />

schlüssen in der externen Verkabelung<br />

Einkanalig mit Pulse:<br />

- Überwiegend High-Pegel erforderlich (THigh<br />

> 100 * TLow)<br />

- Mindestens eine Anforderung/Tag durch<br />

Applikation bedingt<br />

- Fehlererkennung bei Anforderung<br />

Einkanalig ohne Pulse:<br />

- Fehlerausschluss Kurzschluss zwischen<br />

den Signalen <strong>und</strong> nach VCC<br />

- Fehlererkennung bei Anforderung<br />

Zweikanalig:<br />

- Mindestens eine Anforderung/Tag durch<br />

Applikation bedingt<br />

- Fehlererkennung bei Anforderung<br />

PL e Verwendung von Puls1 <strong>und</strong> Puls2<br />

Pl d<br />

Ohne Puls / mit Puls1 oder 2 an beiden<br />

Eingängen<br />

Fehlererkennung bei Anforderung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 38 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.1.3.2 Erweiterungseingänge EAE1 … EAE10<br />

Digitale Eingänge Erreichbarer<br />

Performance Level<br />

EAE1 … EAE10<br />

(nur SMX 31)<br />

Bemerkung<br />

Ohne Puls, einkanalig statisches Signal<br />

-> Hilfseingang<br />

Ohne Puls, zweikanalig statisches Signal<br />

PL e<br />

- Mindestens eine Anforderung/Tag durch<br />

Applikation bedingt<br />

- Fehlererkennung nur bei Anforderung<br />

Ohne Puls, zweikanalig statisches Signal<br />

PL d<br />

- Weniger als eine Anforderung/Tag durch<br />

Applikation bedingt<br />

Einkanalig mit Pulse<br />

- Überwiegend High-Pegel erforderlich (THigh<br />

PL e<br />

-<br />

> 100 * TLow)<br />

Mindestens eine Anforderung/Tag durch<br />

Applikation bedingt<br />

- Fehlererkennung nur bei Anforderung<br />

PL d<br />

Einkanalig mit Pulse<br />

- Weniger als eine Anforderung/Tag<br />

PL e Zweikanalig mit Puls1 <strong>und</strong> Puls2<br />

Hinweis: Der erzeilbare Pl für eine Kombination aus HW-Eingängen <strong>und</strong> funktionalen<br />

Eingänge ist abhängig von den gewählten betrieblichen/organisatorischen Tests sowie der<br />

Unabhängigkeit beider Kanäle im Systemaufbau. Für die Bestimmung des Pl ist eine<br />

applikationsbezogene Analyse erforderlich.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 39 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.1.4 Anschlussbeispiele digitale Sensoren<br />

4.2.1.4.1 Einkanaliger Sensor, ohne Querschlussprüfung<br />

X14<br />

L+<br />

L-<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

.<br />

.<br />

.<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X12<br />

Bild: Einkanaliger Sensor, ohne Querschlussprüfung<br />

Der einkanalige Sensor wird ohne Taktung, bzw. ohne Querschlussprüfung an die Safety-M<br />

angeschlossen. Diese Bauart ist für Sicherheitsanwendungen nicht zu empfehlen. Es kann<br />

max. Pl b nach EN ISO 13849-1 erreicht werden.<br />

4.2.1.4.2 Einkanaliger Sensor mit Querschlussprüfung<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

DI4<br />

.<br />

.<br />

.<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X14<br />

X12<br />

Bild: Einkanaliger Sensor mit Taktung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 40 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Bei Einsatz eines einkanaligen Sensors mit Taktung wird ein Anschluss an den Taktausgang<br />

P1 oder P2 angeschlossen. Anschließend muss die Taktzuordnung auf der Safety-M noch<br />

zugeordnet werden.<br />

Die Verwendung eines einkanaligen Sensors mit Taktung erkennt:<br />

Kurzschluss auf die Versorgungsspannung DC 24 V<br />

Kurzschluss auf DC 0 V<br />

Kabelunterbrechung ( Stromunterbrechung ist sicherer Zustand! )<br />

Vorsicht ist hingegen bei einem Kabelkurzschluss zwischen den beiden Anschlüssen des<br />

Sensors angebracht, da dieser nicht erkannt wird! Ebenfalls nicht erkannt wird ein Kurzschluss<br />

zwischen P1 <strong>und</strong> DI1.<br />

Aufgr<strong>und</strong> des 1-kanaligen Charakters des Schaltelements / Sensors ist für dessen Versagen<br />

ein Fehlerausschluss erforderlich. Dies ist bei Verwendung von zwangstrennenden Schaltern<br />

mit korrekter zwangsläufiger Betätigung zulässig.<br />

Der Anwendung gleichgestellt ist eine Reihenschaltung von 2 Schaltelementen mit<br />

entsprechendem Fehlerausschluss eines Doppelfehlers. Dies können z.B. die<br />

Sicherheitsausgänge eines elektronischen Überwachungsgeräts (Lichtvorhang, Schaltmatte)<br />

mit interner 2-kanaliger Abschaltung darstellen.<br />

Bei Verwendung eines geeigneten Schaltelements <strong>und</strong> sorgfältiger Verkabelung des Sensors<br />

kann Pl d nach EN ISO 13849-1 erreicht werden. In Sonderfällen, d.h. in Verbindung mit<br />

geeigneten Schaltelementen <strong>und</strong> zulässigen Fehlerausschlüssen kann auch PL e nach EN<br />

ISO 13849-1 erzielt werden.<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 wird erreicht, wenn der Kurzschluss zwischen<br />

Eingang <strong>und</strong> zugehörigem Pulsausgang sowie der Kurzschluss zwischen den<br />

Sensoranschlüssen ausgeschlossen werden kann. Dabei ist zu beachten, dass der<br />

Schalter im Fehlerfall zwangsöffnend nach EN 60947-5-1 sein muss. Zusätzlich muss<br />

der Sensor in regelmäßigen Abständen ausgelöst <strong>und</strong> die Sicherheitsfunktion<br />

angefordert werden. Fehlerausschlüsse können gemäß EN ISO 13849-2 Tabelle D8<br />

erzielt werden. Bei einkanaliger Verwendung der Eingänge ist das erreichbare<br />

Sicherheitsniveau auf SIL 2 bzw. PL d eingeschränkt, wenn in regelmäßigen<br />

Abständen eine Anforderung der Sicherheitsfunktion erfolgt.<br />

� Eine Reihenschaltung von 2 Schaltelementen mit Fehlerausschluss Doppelfehler<br />

bedingt eine Prüfung auf Eignung nach dem angestrebten Sicherheitsniveau für dieses<br />

Element. Auf die einschlägigen Regelungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG<br />

wird hingewiesen.<br />

� Bei einkanaligen Sensoren ist gr<strong>und</strong>sätzlich eine sicherheitstechnische Verwendung<br />

der Eingänge nur in Verbindung mit den Pulsausgängen vorgesehen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 41 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.1.4.3 Zweikanaliger Sensor ohne Zeitüberwachung mit Querschlussprüfung<br />

Fehler werden mindestens bei Anforderung erkannt. Der DC ist mittel <strong>und</strong> kann durch<br />

Verwendung zyklischer Tests (Starttests, betriebliche/organisatorische Tests) je nach<br />

Testhäufigkeit bis zur Einstufung hoch verändert werden.<br />

Für Sicherheitsanwendungen sind hierzu ausschließlich Öffnerkontakte zu verwenden.<br />

Pl d nach EN 13849-1 kann erreicht werden bei Verwendung von Sensoren / Schaltelementen<br />

mit Fehlerausschluss für das Nichtöffnen der Schaltkontakte. Dies ist bei Verwendung von<br />

zwangstrennenden Schaltern mit korrekter zwangsläufiger Betätigung zulässig. Ebenfalls<br />

zulässig ist die Verwendung von Sensoren mit selbstüberwachenden Ausgangskontakten.<br />

Pl e nach EN 13849-1 kann erreicht werden bei Verwendung von diversitären Sensoren /<br />

Eingangselementen mit ausreichend hohem MTTFd in Verbindung mit einer zeitlichen<br />

Plausibilitätsüberwachung <strong>und</strong> ausreichend hoher Änderung des Schaltzustands =<br />

dynamische Testung.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

Bild: zweikanaliger Sensor homogen ohne Taktung, mit Zwangstrennung<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

S1<br />

A1<br />

Bild: zweikanaliges Eingangselement diversitär, ohne Taktung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 42 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 wird erreicht bei Verwendung von<br />

Schaltelementen / Sensoren mit zwangsöffnenden Kontakten bzw. zwangsläufiger<br />

Betätigung nach EN 60947-5-1<br />

� Eine Verwendung von Geräten für dessen Schaltelementen der Fehlerausschluss<br />

Doppelfehler für das angestrebte Sicherheitsniveau getroffen werden kann, ist<br />

zulässig. Auf die einschlägigen Regelungen der EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG<br />

wird hingewiesen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 43 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.1.4.4 Zweikanaliger Sensor mit Zeitüberwachung <strong>und</strong> Querschlussprüfung<br />

Durch Verwendung von zwei unabhängigen Taktsignalen am homogenen Sensor können alle<br />

Querschlüsse, sowie Verbindungen nach DC 24 V <strong>und</strong> DC 0 V erkannt werden.<br />

Für Sicherheitsanwendungen sind hierzu ausschließlich Öffnerkontakte zu verwenden.<br />

Pl d oder höher nach EN 13849-1 kann erreicht werden bei Verwendung von Sensoren /<br />

Schaltelementen mit Fehlerausschluss für das Nichtöffnen der Schaltkontakte. Dies ist bei<br />

Verwendung von zwangstrennenden Schaltern mit korrekter zwangsläufiger Betätigung<br />

zulässig. Ebenfalls zulässig ist die Verwendung von Sensoren mit selbstüberwachenden<br />

Ausgangskontakten.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

Bild: zweikanaliger Sensor homogen mit Taktung<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 wird erreicht bei Verwendung von<br />

Schaltelementen / Sensoren mit zwangsläufiger Betätigung<br />

� Bei Verwendung von zwei unabhängigen Sensoren mit unabhängiger Betätigung kann<br />

Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 erreicht werden<br />

� Bei Verwendung von gemeinsamen Elementen in der Betätigungskette ist hierfür ein<br />

Fehlerausschluss erforderlich. Die entsprechenden Einschränkungen <strong>und</strong> Kriterien<br />

nach EN 13849-1 sind hierfür zu beachten.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 44 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.1.4.5 Zweikanaliger Sensor mit Zeitüberwachung <strong>und</strong> Querschlussprüfung<br />

Durch Verwendung von zwei unabhängigen Taktsignalen am homogenen Sensor können alle<br />

Querschlüsse, sowie Verbindungen nach DC 24 V <strong>und</strong> DC 0 V erkannt werden.<br />

Pl d oder höher nach EN 13849-1 kann erreicht werden bei:<br />

- Verwendung von Sensoren / Schaltelementen mit zwangsläufiger Betätigung.<br />

- Verwendung von 2 Sensoren / Schaltelementen mit unabhängiger Betätigung<br />

- dto. Jedoch mit Betätigung über eine gemeinsame Betätigungseinrichtung in<br />

Zusammenhang mit einem Fehlerausschluss für diese Einrichtung.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

Bild: zweikanaliger Sensor homogen mit Taktung<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 wird erreicht bei Verwendung von<br />

Schaltelementen / Sensoren mit zwangsläufiger Betätigung<br />

� Bei Verwendung von zwei unabhängigen Sensoren mit unabhängiger Betätigung kann<br />

Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1 erreicht werden<br />

� Bei Verwendung von gemeinsamen Elementen in der Betätigungskette ist hierfür ein<br />

Fehlerausschluss erforderlich. Die entsprechenden Einschränkungen <strong>und</strong> Kriterien<br />

nach EN 13849-1 sind hierfür zu beachten.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 45 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.1.5 Übersicht erreichbarer Pl für digitale Sicherheitseingänge<br />

Typ des<br />

Sensors /<br />

Eingangs<br />

element<br />

Einkanalig<br />

Zweikanalig<br />

Parallel<br />

Zweikanalig<br />

Parallel<br />

Eingang Parametrierte /<br />

betriebliche Tests<br />

DI1..D14<br />

DI1..D4<br />

DI9..DI12<br />

Alle<br />

Alle<br />

Alle<br />

Querschlusstest<br />

Mit<br />

Zeitüberwachung<br />

Starttest<br />

Zyklischer Test im<br />

Betrieb<br />

Erreichbarer<br />

Pl<br />

nach<br />

EN1384<br />

9-1<br />

b<br />

O O d<br />

X d<br />

X O O e<br />

e<br />

d<br />

Fehlerausschluss<br />

für<br />

Eingangselement<br />

Alle Fehler am<br />

Eingangselement<br />

Kurzschluss am<br />

Eingang/Signalleitung<br />

Alle Fehler am<br />

Eingangselement<br />

Kurzschluss am<br />

Eingang/Signalleitung<br />

Hängenbleiben<br />

Kurzschluss am<br />

Eingang/Signalleitung<br />

Alle Fehler am<br />

Eingangselement<br />

Kurzschluss am<br />

Eingang/Signalleitung<br />

Kurzschluss zwischen<br />

Eingang/Signalleitung<br />

Bedingung für<br />

Eingangselement<br />

Betriebsbewährtes<br />

Eingangselement<br />

MTTFD = hoch<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

Eingangselement entspricht<br />

mind. Plr<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

Überwiegend High-Pegel<br />

erforderlich (THigh > 100 *<br />

TLow). Zwangstrennend,<br />

MTTFD = hoch<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

Eingangselement entspricht<br />

mind. Plr<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

MTTFD = hoch<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

MTTFD = mittel<br />

X e MTTFD = hoch<br />

X<br />

e<br />

Kurzschluss zwischen<br />

Eingang/Signalleitung<br />

(nur bei gleichen<br />

Schaltelemente = 2xS<br />

oder 2xÖ)<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

MTTFD = hoch<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 46 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Typ des<br />

Sensors /<br />

Eingangs<br />

element<br />

Zweikanalig<br />

Seriell<br />

Eingang Parametrierte /<br />

betriebliche Tests<br />

DI1..D4<br />

DI9..DI12<br />

Alle<br />

Querschlusstest<br />

Mit<br />

Zeitüberwachung<br />

Starttest<br />

Zyklischer Test im<br />

Betrieb<br />

Erreich<br />

barer Pl<br />

nach<br />

EN1384<br />

9-1<br />

d<br />

O O e<br />

O O d<br />

X: Diagnosemaßnahme aktiviert<br />

O: mind. 1 Diagnosemaßnahme aktiviert<br />

Fehlerausschluss<br />

für<br />

Eingangselement<br />

Kurzschluss am<br />

Eingang/Signalleitung<br />

Hängenbleiben /<br />

Zwangstrennend<br />

Kurzschluss am<br />

Eingang/Signalleitung<br />

Kurzschluss am<br />

Eingang/Signalleitung<br />

Bedingung für<br />

Eingangselement<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

MTTFD = mittel<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

MTTFD = hoch<br />

Verbindung im Schaltschrank<br />

oder geschützte Verlegung<br />

MTTFD = mittel<br />

X O O e MTTFD = hoch<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 47 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.2 Sensoren für Geschwindigkeits- <strong>und</strong>/oder Positionserfassung<br />

4.2.2.1 Allgemeiner sicherheitstechnischer Aufbau Sensorinterface für Position<br />

<strong>und</strong>/oder Geschwindigkeit<br />

Die Basisbaugruppen der Safety-M Baureihe verfügen optional über jeweils eine (Safety-<br />

MS1/Safety-MS2), bzw. zwei Encoderschnittstellen (Safety-MSP1/Safety-MSP2) pro Achse.<br />

Je nach Encodertyp <strong>und</strong> –kombination sind unterschiedliche Sicherheitsniveaus zu erreichen.<br />

Für das entsprechende Teilsystem ergibt sich folgende Systembetrachtung:<br />

SensorA<br />

SensorB<br />

IA<br />

IB<br />

Sensor PES Aktuator<br />

im<br />

im<br />

Zweikanaliges Sensorsystem mit getrennter Signalverarbeitung in zwei Kanäle, Diagnose durch Quervergleich in<br />

der PES<br />

Eink. Teilsyst.<br />

Mech.+<br />

Sendeopt.<br />

Zweik. Teilsyst.<br />

Spur A<br />

Spur B<br />

IA<br />

IB<br />

Sensor PES Aktuator<br />

im<br />

im<br />

Sensorsystem mit ein- <strong>und</strong> zweikanaligem Teilsystem (Beispiel Inkremenalencoder). Diagnose durch getrennte<br />

Signalverarbeitung in zwei Kanäle <strong>und</strong> Quervergleich in der PES sowie weiteren spezifischen Diagnosen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 48 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

OA<br />

OB


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.2.2 Allgemeine Diagnosemaßnahmen für Encoderinterface<br />

Zur Fehlererkennung im Sensorsystem sind in der Safety-M-Baureihe in Abhängigkeit des<br />

gewählten Encodertyps bzw. deren Kombination eine Reihe von Diagnosemaßnahmen<br />

implementiert. Deren Aktivierung erfolgt automatisch mit Auswahl des Encodertyps.<br />

Gr<strong>und</strong>sätzlich können die Diagnosemaßnahmen bezüglich ihrer Art <strong>und</strong> Wirksamkeit gemäß<br />

nachstehender Tabelle klassifiziert werden:<br />

Diagnosen für Sensoren zur Position- <strong>und</strong>/oder Geschwindigkeitserfassung:<br />

Maßnahme DC Anmerkung Verwendung<br />

Kreuzvergleich von<br />

99 Nur anzuwenden auf: Überwachung 2-kanaliger<br />

Eingangssignalen mit<br />

- zweikanalige<br />

Sensorsystemen bzw.<br />

unmittelbarem <strong>und</strong><br />

Sensorsysteme (2 das entsprechende<br />

Zwischenergebnissen in der<br />

getrennte Sensoren), Teilsystem von Sensoren<br />

Logik (L) <strong>und</strong> zeitlich <strong>und</strong><br />

- das zweikanalige für den dynamischen<br />

logische<br />

Teilsystem von<br />

Betrieb<br />

Programmlaufüberwachung<br />

einkanaligen Sensoren Nicht zu verwenden für<br />

<strong>und</strong> Erkennung statischer<br />

(Inkrementalencoder) Stillstandsüberwachung!<br />

Ausfälle <strong>und</strong> Kurzschlüsse (bei - Diagnose für das ein-<br />

Mehrfach-Ein-/Eingängen)<br />

<strong>und</strong> zweikanalige<br />

Teilsysem von speziell<br />

geeigneten<br />

Sensorsystemen<br />

(SIN/COS-Encoder,<br />

Resolver)<br />

- Dynamischen Betrieb /<br />

keine<br />

Stillstandsüberwachung<br />

Kreuzvergleich von<br />

80- DC ist abhängig von Überwachung 2-kanaliger<br />

Eingangssignalen ohne 95% Häufigkeit des<br />

Sensorsystemen bzw.<br />

dynamischem Test<br />

dynamischen Zustands, das entsprechende<br />

d.h. Stillstand oder Teilsystem von Sensoren<br />

Bewegung <strong>und</strong> von der für den nicht-<br />

Qualität der<br />

dynamischen Betrieb.<br />

Überwachungsmaßnahme Zu verwenden<br />

(80 - 90% für<br />

insbesondere für<br />

Inkrementalencoder, 95 %<br />

für SIN/COS-Encoder)<br />

Stillstandsüberwachung!<br />

Überwachung einiger<br />

60 Diagnose von<br />

Überwachung des<br />

Merkmale des Sensors<br />

spezifischen Merkmalen einkanaligen Teilsystems<br />

(Ansprechzeit, der Bereich<br />

von Sensoren, nur für von einkanaligen<br />

analoger Signale, z. B.<br />

Geschwindigkeits- <strong>und</strong> Sensorsystemen<br />

elektrischer Widerstand,<br />

Positionssensoren nach<br />

Kapazität)<br />

Kapitel 4.3 ansetzbar<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 49 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.2.3 Encodertypen <strong>und</strong> deren Kombinationen, Diagnosekenndaten<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X31/32<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X33/34<br />

NC NC<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

X 23<br />

1 x Bero<br />

+<br />

1 x Bero<br />

Inkremental NC NC X<br />

Sichere Sichere<br />

Geschw. Richt.<br />

Inkremental Inkremental NC X X<br />

Inkremental NC 1 x Bero X<br />

X<br />

Sichere<br />

Position<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 50 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Fehlerausschluss DC<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich falls gemeinsame Elemente im Abgriff<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

1-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

dynamisch<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />

n.a. 99% 80-90%<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 95%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

Inkremental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />

Inkremental SIN/COS NC X X<br />

Inkremental HTL NC X X<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X31/32<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X33/34<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

X 23<br />

Sichere Sichere<br />

Geschw. Richt.<br />

Inkremental Resolver NC X X<br />

Sichere<br />

Position<br />

Inkremental SSI NC X X X<br />

SIN/COS NC NC X X<br />

SIN/COS Inkremental NC X X<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 51 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Fehlerausschluss DC<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

1-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

2kanaliges<br />

Teilsystem<br />

dynamisch<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />

SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />

SIN/COS HTL NC X X<br />

SIN/COS Resolver NC X X<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 99%


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X31/32<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X33/34<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

X 23<br />

Sichere Sichere<br />

Geschw. Richt.<br />

Sichere<br />

Position<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 52 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Fehlerausschluss DC<br />

1-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

2kanaliges<br />

Teilsystem<br />

dynamisch<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />

SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />

SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />

SSI SIN/COS NC X X X<br />

SSI Resolver NC X X X<br />

SSI SSI NC X X X<br />

NC SIN/COS NC X X<br />

NC Resolver NC X X<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X31/32<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X33/34<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

X 23<br />

NC HTL NC X<br />

Sichere Sichere<br />

Geschw. Richt.<br />

Sichere<br />

Position<br />

NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 53 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Fehlerausschluss DC<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

1-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

2kanaliges<br />

Teilsystem<br />

dynamisch<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 90-95%


Interface X 33/34<br />

Interface X 31/32,<br />

X23<br />

<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.2.4 Spezifische Diagnosemaßnahmen in Bezug auf verwendeten Encodertyp<br />

Encodertyp<br />

Überwachung Versorgungsspannung<br />

Differenzpegelüberwachung<br />

Inkremental X X X<br />

SIN/COS X X<br />

SSI X X<br />

Bero 2 x <strong>Zähl</strong>eingang X<br />

Bero 1 x <strong>Zähl</strong>eingang X<br />

Inkremental X X X X<br />

HTL X X<br />

SIN/COS Plausibilitätsüberwachung<br />

Überwachung Signalpegel Eingang<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 54 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Überwachung der zulässigen Quadranten<br />

Überwachung des <strong>Zähl</strong>signals getrennt für<br />

Spur A/B<br />

Überwachung des Übertragunsverhältnis<br />

Referenzsignal / Messsignal<br />

Frequenzüberwachung des Referenzsignals<br />

Spannungsüberwachung des<br />

Referenzsignals<br />

Resolver X X X X X X<br />

SIN_COS X X X 1)<br />

Formfaktoranalyse Messsignal<br />

Plausibilitätstest Positionssignal versus<br />

Geschwindigkeit<br />

SSI X X X X<br />

1) Nur im High-Resolution Mode<br />

Überwachung Clk-Frequnz


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.2.5 Sicherheitsgerichtete Abschaltschwellen Encodersysteme für Positions- <strong>und</strong><br />

Geschwindigkeitserfassung<br />

Als Basismaßnahme werden zwischen den beiden Messkanälen A <strong>und</strong> B für Geschwindigkeit<br />

<strong>und</strong> Position der Safety-M Baugruppe Plausibilitätstests mit den aktuellen Werten der Position<br />

<strong>und</strong> Geschwindigkeit durchgeführt <strong>und</strong> gegen parametrierbare Schwellen getestet.<br />

Die Abschaltschwelle Inkremental beschreibt die tolerierbare Positionsabweichung zwischen<br />

den beiden Erfassungskanälen A <strong>und</strong> B in der Einheit der Messstrecke.<br />

Die Abschaltschwelle Geschwindigkeit beschreibt die tolerierbare<br />

Geschwindigkeitsabweichung zwischen den beiden Erfassungskanälen A <strong>und</strong> B.<br />

Für die Ermittlung der für die Applikation optimalen Parameterwerte stehen Diagnosefunktionen<br />

innerhalb des SCOPE-Dialogs des Parametriertools zur Verfügung.<br />

Hinweis:<br />

Geschwindigkeit <strong>und</strong> Beschleunigung sind erfasste Werte mit einer minimalen digitalen<br />

Auflösung.<br />

Dieser Umstand begrenzt die kleinst-mögliche Erfassung der Geschwindigkeit bzw.<br />

Beschleunigung <strong>und</strong> bestimmt die digitale Schrittweite für die Eingabewerte.<br />

Geschwindigkeitsauflösung:<br />

Die Erfassung der Geschwindigkeit erfolgt bis zu einer Frequenz von 500 Hz bzw.<br />

500 Schritte/s im Frequenzmessverfahren, darunter in einem Zeitmessverfahren. Hieraus ergibt<br />

sich der nachfolgend dargestellte Verlauf des Erfassungsfehlers:<br />

Beschleunigungsauflösung:<br />

Die digitale Auflösung der Beschleunigung wird durch die maximale Torzeit von 256 ms <strong>und</strong> die<br />

Auflösung der Encoder beschränkt. Unten aufgeführte Grafiken zeigen die niedrigste, messbare<br />

Beschleunigung in Abhängigkeit der Auflösung in Umdrehung/min, mm/s² <strong>und</strong> m/s².<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 55 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Wert Wert<br />

Beschleunigung [U/min/s] Beschleunigung [mm/s²] <strong>und</strong> [m/s²]<br />

Auflösung<br />

Grafik Beschleunigungsauflösung, rotatorisch Grafik Beschleunigungsauflösung, linear<br />

(Werte in U/min/s) (Werte in mm/s <strong>und</strong> m/s²)<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Der Fehler kann durch geeignete Wahl der Sensor-Auflösung für den jeweiligen<br />

Anwendungsfall optimiert werden.<br />

Auflösung<br />

� Für Applikationen mit begrenzter Auflösung, <strong>und</strong>/oder Zeitvarianz des Abtastsignals,<br />

kann die Funktionsfähigkeit der verwendeten Überwachungsfunktionen durch Einsatz<br />

eines Mittelwertfilters verbessert werden. Durch das Mittelwertfilter werden digitale<br />

Störanteile der Sensoren „geglättet“. Dies wird jedoch auf Kosten einer erhöhten<br />

Reaktionszeit des Gesamtsystems erreicht.<br />

� Die Filterzeit kann variabel zwischen 0 <strong>und</strong> 64 in Stufen von 8 eingestellt werden. Die<br />

Dimension ist „msec“. Für die Ermittlung der Reaktionszeit des Gesamtsystems müssen<br />

die Filterzeiten zu den angegebenen Reaktionszeiten des Safety-M-Systems addiert<br />

werden ( siehe Kapitel 11 ).<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Teilsystems Sensorik sind die<br />

Herstellerangaben (MTTFD, FIT-Zahlen etc.) heranzuziehen.<br />

� Werden durch den Hersteller zur Gewährleistung der angegebenen<br />

sicherheitstechnischen Kennwerte spezifische Diagnosen gefordert, so sind diese gemäß<br />

vorstehender Tabelle „Spezifische Diagnosemaßnahmen für Positions- <strong>und</strong><br />

Geschwindigkeitssensoren“ in Bezug auf den spezifischen Geber zu prüfen. Im Zweifel ist<br />

eine Abklärung durch den Hersteller erforderlich.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 56 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

� Die in der Tabelle angeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen <strong>und</strong> die Einhaltung<br />

der Randbedingungen (siehe Tabelle unter „Anmerkungen“) zu gewährleisten.<br />

� Zur Ermittlung des DC-Wertes für Sicherheitsfunktionen mit Stillstandüberwachung ist<br />

u.U. eine Abschätzung der Häufigkeit des dynamischen Zustands erforderlich. Als<br />

Richtwert kann hier ein DC von 90% angenommen werden.<br />

� Fehlerausschlüsse sind nach den einschlägigen Normen zulässig. Die dabei angeführten<br />

Randbedingungen sich dauerhaft zu gewährleisten.<br />

� Wenn mehrere Sensorsysteme zur ordnungsgemäßen Funktion einer einzelnen<br />

Sicherheitsfunktion erforderlich sind, sind deren Teilwerte jeweils korrekt nach gewähltem<br />

Verfahren zusammenzuführen. Dies gilt auch für eine Kombination aus digitalen <strong>und</strong><br />

analogen Sensoren (z.B. sicher reduzierte Geschwindigkeit bei geöffneter Schutztür =<br />

Türkontakt + Encoder für Geschwindigkeitserfassung)<br />

� Durch geeignete Auswahl der Auflösung des Sensorsystems ist eine ausreichende<br />

geringe Toleranz in Bezug auf die jeweiligen Abschaltschwellen der einzelnen<br />

Sicherheitsfunktionen zu gewährleisten.<br />

� Bei Verwendung des Encoder-Eingangsfilters ist die Verlängerung der Reaktionszeit bei<br />

der Beurteilung der sicherheitstechnischen Funktion zu berücksichtigen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 57 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.2.6 Sicherheitstechnische Bewertung der Encodertypen bzw. deren Kombination<br />

Aufgr<strong>und</strong> der in der Safety-M-Baureihe implementierten Überwachungsfunktionen werden bei<br />

Applikationen mit Encodersystemen zunächst keine gesonderten Anforderungen an den inneren<br />

Aufbau der Encoderelektronik gestellt, d.h. in der Regel kann mit Standardgebern gearbeitet<br />

werden.<br />

Generell ist eine sicherheitstechnische Bewertung der Gesamtanordnung zu treffen. Hierbei sind<br />

die Angaben des Herstellers des Encoders (FIT, MTTF) sowie der DC aus den Tabellen unter<br />

4.2.2 heranzuziehen.<br />

Bei Verwendung von Einzelgebern ist mindestens ein Fehlerausschluss für die mechanische<br />

Betätigungskette sowie des einkanaligen Teils unter Beachtung der einschlägigen Vorgaben aus<br />

EN 13849-1 zu treffen. Die Hinweise unter 4.2.2 sind weiter zu beachten.<br />

Pl d <strong>und</strong> höher nach EN 13849-1 wird in der Regel durch eine Kombination aus zwei Encoder mit<br />

vorrangig unterschiedlicher Technologie <strong>und</strong> getrennter mechanischer Anbindung erreicht.<br />

Die Verwendung von Kompakt-Encoder mit innerem 2-kanaligem Aufbau unterschiedlicher<br />

Technologie ist ebenso geeignet für Anwendungen bis Pl e nach EN 13849-1 jedoch unter<br />

Beachtung der spezifisch erforderlichen Fehlerausschlüsse <strong>und</strong> deren Zulässigkeit. In der Regel<br />

sollten hierfür Geber mit nachgewiesenen sicherheitstechnischen Eigenschaften verwendet<br />

werden, deren Sicherheitsniveau mindesten dem geforderten Niveau entspricht.<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Die Verwendung von Standard-Encoder bzw. eine Kombination von Standard-Encoder ist<br />

zulässig. Für die Gesamtanordnung bestehend aus Encoder, weiteren<br />

Sensoren/Schaltelementen zur Auslösung der Sicherheitsfunktion, der Safety-M-<br />

Baugruppe <strong>und</strong> dem Abschaltkanal ist eine sicherheitstechnische Bewertung erforderlich.<br />

Zur Ermittlung des erreichten Sicherheitsniveaus sind u.a. die Angaben des Herstellers<br />

(FIT, MTTF) <strong>und</strong> des DC gemäß Vorgaben unter 4.2.2 heranzuziehen.<br />

� Bei Verwendung von nur einem Encoder muss der Fehlerausschluss Wellenbruch / Fehler<br />

in der mechanischen Encoderanbindung getroffen werden. Hierzu sind geeignete<br />

Maßnahmen zu treffen, z.B. eine formschlüssige Anbindung des Gebers mittels Nut-Keil<br />

oder Sicherungsstift. Die einschlägigen Hinweise des Herstellers sowie der EN 13849-1<br />

hinsichtlich Anforderung <strong>und</strong> Zulässigkeit des Fehlerausschlusses sind zu beachten.<br />

� Als Einzelgeber sind vorzugsweise nur Geber mit nachgewiesenen<br />

sicherheitstechnischen Eigenschaften zu verwenden. Das Sicherheitsniveau dieser Geber<br />

muss mindestens dem angestrebten Sicherheitsniveau der Gesamtanordnung<br />

entsprechen. Die Hinweise des Herstellers in Bezug auf Diagnosemaßnahmen,<br />

mechanischer Anbindung <strong>und</strong> Maßnahmen der Spanungsversorgung sind zu beachten.<br />

� SIN/COS-Encoder: Der innere Aufbau des Sensorsystems muss so gestaltet sein, dass<br />

die Generierung der Ausgangssignale beider Spuren unabhängig voneinander erfolgt <strong>und</strong><br />

Common-Cause Fehler ausgeschlossen werden können. Weiter ist der mechanische<br />

Aufbau nachzuweisen, z.B. Befestigung der Code-Scheibe an der Welle. Vorzugsweise<br />

sind Encoder mit nachgewiesenen sicherheitstechnischen Eigenschaften zu verwenden.<br />

� Bei Verwendung von Kompaktgebern mit internem zweikanaligem Aufbau, z.B. SSI +<br />

Inkremetal/SinCos, sind die Hinweise des Herstellers in Bezug auf sicherheitstechnische<br />

Eigenschaften Diagnosemaßnahmen, mechanischer Anbindung <strong>und</strong> Maßnahmen der<br />

Spanungsversorgung zu beachten. Das Sicherheitsniveau des Gebers muss mindestens<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 58 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

dem angestrebten Sicherheitsniveau der Gesamtanordnung entsprechen. Vorzugsweise<br />

sind Encoder mit nachgewiesenen sicherheitstechnischen Eigenschaften zu verwenden.<br />

Durch die Safety-M Baugruppe werden generell folgende Fehler des externen<br />

Encodersystems erkannt:<br />

� Kurzschlüsse zwischen den sicherheitsrelevanten Signalleitungen<br />

� Unterbrechungen an den sicherheitsrelevanten Signalleitungen<br />

� Stuck at 0 oder 1 auf einem oder allen sicherheitsrelevanten Signalleitungen<br />

Jedem Gebertyp sind weitere, spezifische Diagnosen zur Fehleraufdeckung des externen<br />

Encodersystems zugeordnet. Die jeweiligen Diagnosemaßnahmen sind nachstehend bei den<br />

einzelnen Gebertypen zusammen mit den Grenzparameter aufgelistet<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Die Diagnosemaßnahmen weisen naturgemäß Toleranzen infolge von<br />

Messungenauigkeiten auf. Diese Toleranzen sind bei der sicherheitstechnischen<br />

Bewertung jeweils zu berücksichtigen.<br />

� Die Grenzwerte für die jeweiligen Diagnosemaßnahmen sind z.T. parametrierbar bzw.<br />

fest vorgegeben. Die sich hieraus ergebenden Diagnosedeckungsgrade sind<br />

applikationsbezogen zu bewerten <strong>und</strong> in die sicherheitstechnische Gesamtbewertung<br />

einzubeziehen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 59 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.2.3 Analogsensoren<br />

Die Basisbaugruppen SMX12A verfügt über zwei Analogeingänge mit je zwei Eingangskanälen.<br />

Gr<strong>und</strong>sätzlich sind an dieses Interface nur 2-kanalige Sensoren anzuschließen.<br />

Die interne Signalverarbeitung erfolgt getrennt in beiden Kanälen mit Kreuzvergleich der<br />

Ergebnisse.<br />

X<br />

X<br />

U<br />

U<br />

SensorA<br />

SensorB<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

Sensor PES Aktuator<br />

Zwe<br />

ikanaliges Sensorsystem mit getrennter Signalverarbeitung in zwei Kanäle, Diagnose durch Quervergleich in der PES<br />

Analog zu den anderen Sensorsystem sind eine Reihe von Diagnosemaßnahmen implementiert.<br />

Gr<strong>und</strong>sätzlich können die Diagnosemaßnahmen bezüglich ihrer Art <strong>und</strong> Wirksamkeit gemäß<br />

nachstehender Tabelle klassifiziert werden:<br />

Diagnosen für Sensoren zur Position- <strong>und</strong>/oder Geschwindigkeitserfassung:<br />

Maßnahme DC Anmerkung Verwendung<br />

Kreuzvergleich von<br />

Eingangssignalen mit<br />

dynamischem Test, wenn<br />

Kurzschlüsse nicht bemerkt<br />

werden können (bei Mehrfach-<br />

Ein-/Ausgängen)<br />

Kreuzvergleich von<br />

Eingangssignalen mit<br />

unmittelbarem <strong>und</strong><br />

Zwischenergebnissen in der<br />

Logik (L) <strong>und</strong> zeitlich <strong>und</strong><br />

logische<br />

Programmlaufüberwachung<br />

<strong>und</strong> Erkennung statischer<br />

Ausfälle <strong>und</strong> Kurzschlüsse (bei<br />

Mehrfach-Ein-/Eingängen)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 60 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

90 Vergleich der analogen<br />

Eingangswerte mit<br />

gleicher Charakteristik<br />

für beide Kanäle<br />

99 Vergleich der analogen<br />

Eingangswerte mit<br />

diversitärer<br />

Charakteristik der beiden<br />

Kanäle. Z.B. inverser<br />

Signalverlauf etc.<br />

Überwachung 2-kanaliger<br />

Systeme mit gleicher<br />

Charakteristik der<br />

Eingangssignale<br />

Überwachung 2-kanaliger<br />

Sensorsystemen mit<br />

diversitärer Charakteristik<br />

der Eingangssignale


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Teilsystems Sensorik sind die<br />

Herstellerangaben (MTTFD, FIT-Zahlen etc.) heranzuziehen.<br />

� Die in der Tabelle angeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen <strong>und</strong> die Einhaltung<br />

der Randbedingungen (siehe Tabelle unter „Anmerkungen“) zu gewährleisten.<br />

� Fehlerausschlüsse sind nach den einschlägigen Normen zulässig. Die dabei angeführten<br />

Randbedingungen sich dauerhaft zu gewährleisten.<br />

� Wenn mehrere Sensorsysteme zur ordnungsgemäßen Funktion einer einzelnen<br />

Sicherheitsfunktion erforderlich sind, sind deren Teilwerte jeweils korrekt nach gewähltem<br />

Verfahren zusammenzuführen. Dies gilt auch für eine Kombination aus digitalen <strong>und</strong><br />

analogen Sensoren (z.B. sicher reduzierte Geschwindigkeit bei geöffneter Schutztür =<br />

Türkontakt + Encoder für Geschwindigkeitserfassung)<br />

4.2.3.1 Anschlussbeispiel analoge Sensoren<br />

Durch Verwendung geeigneter Sensoren <strong>und</strong> sorgfältiger Verkabelung des Sensors kann<br />

Pl e nach EN ISO 13849 erreicht werden.<br />

Die analogen Stromeingänge sind jeweils mit einem festen Bürdenwiderstand von 500Ω bestückt.<br />

Bei analogen Spannungseingängen entfällt dieser Widerstand.<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Pl e nach EN ISO 13849-1 wird erreicht, wenn zwei rückwirkungsfreie Sensoren<br />

verwendet werden für welche Common-Cause-Fehler ausgeschlossen werden können. .<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 61 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3 Sicherheitstechnische Kenndaten <strong>und</strong> Beschaltung der Ausgänge<br />

Die Safety-M-Baugruppen verfügen jeweils über sichere Ausgänge unterschiedlichen Typs. Bei<br />

der Beschaltung ist die jeweilige Charakteristik gemäß nachstehender Beschreibung zu<br />

berücksichtigen.<br />

4.3.1 Charakteristik der Ausgangselemente<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 62 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

Einkanaliger Ausgang Safety-M <strong>und</strong> einkanaliger Aktuator ohne Diagnose<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

Einkanaliger Ausgang Safety-M <strong>und</strong> einkanaliger Aktuator mit Diagnose<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

Einkanaliger Ausgang Safety-M (Rel 1 / 2, DO 0/1P, DO 0/1M) <strong>und</strong> zweikanaliger Aktuator<br />

mit mind. einkanaliger Diagnose<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

Einkanaliger Ausgang Safety-M mit intern zweikanaliger Verarbeitung<br />

<strong>und</strong> zweikanaliger Aktuator mit mind. einkanaliger Diagnose<br />

K1<br />

K1<br />

K1<br />

K2<br />

K1<br />

K2


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 63 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

Einkanaliger Ausgang Safety-M mit intern zweikanaliger Verarbeitung <strong>und</strong><br />

zweikanaliger Aktuator mit zweikanaliger Diagnose<br />

4.3.2 Diagnosen im Abschaltkreis<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

Zweikanaliger Ausgang Safety-M <strong>und</strong> zweikanaliger Aktuator<br />

mit einkanaliger Diagnose<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

Zweikanaliger Ausgang Safety-M <strong>und</strong> zweikanaliger Aktuator<br />

mit zweikanaliger Diagnose<br />

Die Abschaltkreise verfügen über fest implementierte <strong>und</strong> parametrierbare Diagnosefunktionen.<br />

Bestimmte Diagnosefunktionen schließen auch den externen Teil des Abschaltkanals mit ein.<br />

Abhängig von der Nutzung dieser Diagnosefunktionen ergeben sich unterschiedliche DC-Werte.<br />

4.3.2.1 Diagnosefunktionen<br />

Fest implementierte Diagnosefunktionen:<br />

Kreuzweises Rücklesen der Ausgänge:<br />

Sämtliche Sicherheitsausgänge werden jeweils im komplementären Kanal zurück gelesen. Fehler<br />

im internen Abschaltkreis der Safety-M-Baugruppe werden so mit DC = Hoch detektiert.<br />

Testung der Abschaltfähigkeit für Rel 1 <strong>und</strong> 2 (nur Ansteuerung des Relais), DO 0P, DO 0M,<br />

DO 1P, Do 1M:<br />

Die Abschaltfähigkeit dieser Ausgänge wird zyklisch getestet. Ein Ausfall der Abschaltmöglichkeit<br />

wird eindeutig erkannt.<br />

Parametrierbare Diagnosefunktionen:<br />

Rücklesen des Aktuatorstatus über Hilfskontakte, Stellungsanzeigen etc:<br />

K1<br />

K2<br />

K1<br />

K2<br />

K1<br />

K2


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Der aktuelle Status des Aktuators wird durch Rücklesen von entsprechend geeigneten<br />

Hilfskontakten oder Stellungsanzeigen erfasst <strong>und</strong> mit dem Sollstatus verglichen. Eine<br />

Abweichung wird so eindeutig erkannt.<br />

Hinweis: Der DC ist abhängig von einer einkanaligen oder zweikanaligen Diagnose sowie von der<br />

Schalthäufigkeit.<br />

Testung der Abschaltfähigkeit für EAA1..40:<br />

Die Abschaltfähigkeit dieser Ausgänge wird nach Aktivierung der Funktion zyklisch getestet. Ein<br />

Ausfall der Abschaltmöglichkeit wird eindeutig erkannt.<br />

4.3.2.2 Übersicht DC in Bezug auf gewählte Diagnosefunktionen<br />

Maßnahme DC Anmerkung Verwendung<br />

Überwachung der Ausgänge<br />

durch einen Kanal ohne<br />

dynamischen Test<br />

Red<strong>und</strong>anter Abschaltpfad<br />

mit Überwachung eines der<br />

Antriebselemente<br />

Kreuzvergleich von<br />

Ausgangssignalen mit<br />

unmittelbarem <strong>und</strong><br />

Zwischenergebnissen in der<br />

Logik (L) <strong>und</strong> zeitlich <strong>und</strong><br />

logische<br />

Programmlaufüberwachung<br />

<strong>und</strong> Erkennung statischer<br />

Ausfälle <strong>und</strong> Kurzschlüsse<br />

(bei Mehrfach-Ein-<br />

/Eingängen)<br />

0-90% DC abhängig von der<br />

Schalthäufigkeit<br />

Bei Verwendung von<br />

Elementen zur<br />

Schaltverstärkung (externe<br />

Relais oder Schütze) nur<br />

wirksam in Verbindung mit<br />

Rücklesefunktion der<br />

Schaltkontakte<br />

90% Bei Verwendung von<br />

Elementen zur<br />

Schaltverstärkung (externe<br />

Relais oder Schütze) nur<br />

wirksam in Verbindung mit<br />

Rücklesefunktion der<br />

Schaltkontakte<br />

99% Bei Verwendung von<br />

Elementen zur<br />

Schaltverstärkung (externe<br />

Relais oder Schütze) nur<br />

wirksam in Verbindung mit<br />

Rücklesefunktion der<br />

Schaltkontakte<br />

Für Applikationen mit häufiger<br />

Anforderung der<br />

Sicherheitsabschaltung sollten<br />

in kürzen Zeitintervallen z.B.<br />

bei Schichtbeginn, 1 x pro<br />

Woche getestet werden. Ein<br />

Test sollte jedoch mindestens<br />

zyklisch 1 x pro Jahr erfolgen.<br />

Überwachung von<br />

elektromechanischen,<br />

pneumatischen oder<br />

hydraulischen Aktuatoren /<br />

Ausgängen<br />

Überwachung von<br />

Ausgänge mit direkter<br />

Funktion als<br />

Sicherheitsschaltkreis oder<br />

Überwachung von<br />

Sicherheitsschaltkreisen mit<br />

Elementen zur<br />

Schaltverstärkung oder<br />

pneumatischen /<br />

hydraulischen<br />

Steuerventilen in<br />

Verbindung mit<br />

Rücklesefunktion von deren<br />

Schaltstatus<br />

Überwachung von<br />

Ausgänge mit direkter<br />

Funktion als<br />

Sicherheitsschaltkreis oder<br />

Überwachung von<br />

Sicherheitsschaltkreisen mit<br />

Elementen zur<br />

Schaltverstärkung oder<br />

pneumatischen /<br />

hydraulischen<br />

Steuerventilen in<br />

Verbindung mit<br />

Rücklesefunktion von deren<br />

Schaltstatus<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 64 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.3 Basisausgänge<br />

Die Baugruppen<br />

� SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />

� SMX31<br />

verfügen jeweils über die baugleichen Basisausgänge.<br />

Die Safety-M Baugruppe stellt insgesamt 8 Ausgänge zur Verfügung, die entweder einzeln oder<br />

in Gruppen zusammengeschaltet werden können.<br />

Ausgang Architektur nach EN<br />

ISO 13849-1<br />

Bemerkung<br />

K1 <strong>und</strong> K2 4 Vollständiger Abschaltkanal entsprechend<br />

Architektur Kategorie 4 nach EN ISO<br />

13849-1<br />

K1 Nicht sicher Nur funktional<br />

K2 Nicht sicher Nur funktional<br />

DO0_P <strong>und</strong><br />

DO0_M<br />

4 Vollständiger Abschaltkanal entsprechend<br />

Architektur Kategorie 4 nach EN ISO<br />

13849-1<br />

DO0_P Nicht sicher Nur funktional<br />

DO0_M Nicht sicher Nur funktional<br />

DO1_P <strong>und</strong><br />

DO1_M<br />

4 Vollständiger Abschaltkanal entsprechend<br />

Architektur Kategorie 4 nach EN ISO<br />

13849-1<br />

DO1_P Nicht sicher Nur funktional<br />

DO1_M Nicht sicher Nur funktional<br />

O.1 Nicht sicher Melde- / Hilfsausgang<br />

O.2 Nicht sicher Melde- / Hilfsausgang<br />

Die HISIDE <strong>und</strong> LOWSIDE Ausgänge werden in allen Betriebszuständen einem Plausibilitätstest<br />

unterzogen. Im eingeschalteten Zustand werden alle Ausgänge mit einem zyklischen Testimpuls<br />

auf korrekte Funktion geprüft. Dazu wird der Ausgang für maximal für eine Testdauer TT


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Für Applikationen mit häufiger Anforderung der Sicherheitsabschaltung sollten in kürzen<br />

Zeitintervallen z.B. bei Schichtbeginn, 1 x pro Woche getestet werden. Ein Test sollte<br />

jedoch mindestens zyklisch 1 x pro Jahr erfolgen.<br />

� Die Testfunktion der Ausgänge wird bei Gruppen- <strong>und</strong> Einzelansteuerung ausgeführt. Die<br />

Hilfsausgänge werden nicht getestet.<br />

� Die High-Side (DO.0_P, DO.1_P) <strong>und</strong> Low-Side (DO.0_M, DO.1_M) Ausgänge dürfen<br />

einzeln nicht für Sicherheitsaufgaben verwendet werden. Die Verwendung für<br />

Sicherheitsaufgaben ist nur in Kombination High-Side / Low-Side zulässig<br />

Die Ausgänge können wie folgt belastet werden:<br />

Ausgang Spannung Strom<br />

K1, K2 24 VDC 2,0 A<br />

K1, K2 230VAC 2,0 A<br />

O.1, O.2 24 VDC 100 mA<br />

DO.0_P,<br />

DO.1_P<br />

DO.0_M,<br />

DO.1_M<br />

24 VDC 250 mA<br />

GNDEXT 250 mA<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Für sicherheitstechnische Anwendungen dürfen nur externe Schaltelemente mit einem<br />

minimalen Haltestrom von > 1,2mA verwendet werden.<br />

� Für das Ausgangssystem sind eine Reihe von Diagnosemaßnahmen implementiert. Zu<br />

beachten ist hier insbesondere die Einbeziehung von Elementen zur Schaltverstärkung<br />

wie Relais, Schütze etc. im Abschaltkreis.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 66 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.3.1 Beschaltungsbeispiele Basisausgänge<br />

4.3.3.1.1 Einpolig schaltender Relais- oder Halbleiter-Ausgang ohne Prüfung<br />

Zur Anschaltung mehr-phasiger Anwendungen bzw. bei erhöhtem Strombedarf können externe<br />

Schütze verwendet werden. Bei einer einpoligen Anschaltung ohne externe Prüfung ist zu<br />

beachten, dass ein Verkleben eines oder mehrerer externer Kontakte von der Safety-M<br />

Baugruppe nicht erkannt wird. Das nachfolgende Schaltbeispiel ist für Sicherheitsanwendungen<br />

nur eingeschränkt geeignet, es kann maximal Pl b nach EN 13849-1 erreicht werden!<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

L+<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

X21<br />

X14<br />

L-<br />

Bild: Einpolig schaltender P-Ausgang.<br />

X22<br />

K1<br />

K2<br />

Bild: Einpolig schaltender Relaisausgang.<br />

Sicherheitshinweis:<br />

L+<br />

L-<br />

� Nicht empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der EN<br />

13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 67 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.3.1.2 Einpolig schaltender Relais- oder Halbleiterausgang mit externem Schaltverstärker <strong>und</strong><br />

Testung<br />

Bei Verwendung externer Schaltverstärker, bzw. nachgeordneter elektromechanischer,<br />

pneumatischer oder hydraulischer Bauteile wird zur Erreichung von Pl c oder höher eine<br />

Einrichtung zur Testung der kompletten Kette <strong>und</strong> eine Melde-/Warneinrichtung bei erkanntem<br />

Fehler benötigt.<br />

Insbesondere sind für elektromechanische Geräte zwangsgeführte Hilfskontakte bzw. für<br />

hydraulische oder pneumatische Komponenten Meldekontakte der Ventilstellung erforderlich.<br />

Die Melde-/Warneinrichtung muss unmittelbar dem Bediener die Gefahrensituation kenntlich<br />

machen.<br />

Der erzielbare Pl ist stark von der Testrate abhängig, es kann maximal Pl d nach EN 13849-1<br />

erreicht werden!<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

L +<br />

L -<br />

X43<br />

X42<br />

X65<br />

Bild: Einpolig schaltender Relaisausgang mit Testung<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Nur bedingt empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der<br />

EN 13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />

� Für Pl c oder höher ist eine Testrate > 100 * Anforderungsrate erforderlich<br />

� Für PL c <strong>und</strong> höher ist eine Melde/Warneinrichtung erforderlich welche unmittelbar dem<br />

Bediener die Gefahrensituation kenntlich macht<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 68 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.3.1.3 Einpolig schaltender Relais- oder Halbleiterausgang mit zweikanaligem externem Kreis<br />

mit Testung<br />

Für Sicherheitsanwendungen ab Pl c nach EN ISO 13849-1wird empfohlen, bzw. gefordert zwei<br />

externe Abschaltelemente anzusteuern. Weiter wird zur Erreichung von Pl c oder höher eine<br />

Einrichtung zur Testung der kompletten Kette <strong>und</strong> eine Melde-/Warneinrichtung bei erkanntem<br />

Fehler benötigt – siehe hierzu Anmerkungen unter 4.3.3.1.2.<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

L +<br />

L -<br />

X43<br />

X42<br />

X65<br />

Bild: Einkanalig schaltender Ausgang DO0_P mit zweikanaligem externem Kreis <strong>und</strong><br />

Überwachung an Eingang 1 als Sammelrückmeldung<br />

Die beiden externen Überwachungskontakte werden in Reihe geschaltet, vom Taktsignal P1<br />

gespeist <strong>und</strong> über Eingang 1 eingelesen. Als Rückleseeingang wurde Eingang 1 verwendet, es<br />

kann jedoch auch jeder andere Eingang zugewiesen werden.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 69 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

X43<br />

X42<br />

X65<br />

L +<br />

L -<br />

Bild: Einkanalig schaltender Ausgang DO0_P mit zweikanaligem externem Kreis als<br />

Kombination elektromechanisches Element <strong>und</strong> hydraulisches/pneumatisches Ventil <strong>und</strong><br />

Überwachung an zwei Eingängen<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Nur bedingt empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der<br />

EN 13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />

� Für PL c <strong>und</strong> höher ist eine Melde/Warneinrichtung erforderlich welche unmittelbar dem<br />

Bediener die Gefahrensituation kenntlich macht<br />

� Bei erhöhten Anforderungen ist zu beachten, dass alle 24 St<strong>und</strong>en mindestens 1<br />

Schaltvorgang stattfinden muss, um die Schaltfähigkeit des externen Leistungsschütz zu<br />

testen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 70 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.3.1.4 Zweikanalig schaltender Relaisausgang mit externer Überwachung -<br />

Sammelrückmeldung<br />

Für Sicherheitsanwendungen ab Pl d nach EN ISO 13849-1 kommen zwei Relais auf der<br />

Safety-M Baugruppe <strong>und</strong> zwei externe Leistungsschütze zum Einsatz.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X22<br />

X14<br />

X12<br />

K1<br />

K2<br />

Bild: Zweikanalig schaltender Relaisausgang mit externer Überwachung –<br />

Sammelrückmeldung<br />

Die Beiden externen Überwachungskontakte werden in Reihe geschaltet, von Taktsignal P1<br />

gespeist <strong>und</strong> von DI1 (als EMU – Eingang konfiguriert) eingelesen. Bei erhöhten Anforderungen<br />

ist zu beachten, dass mindestens alle 24 St<strong>und</strong>en mindestens 1 Schaltvorgang stattfinden muss.<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Zur Erreichung von Pl e nach EN ISO 13849-1 wird eine ausreichend hohe Testrate<br />

gefordert.<br />

� Für Applikationen mit häufiger Anforderung der Sicherheitsabschaltung sollten in kürzen<br />

Zeitintervallen z.B. bei Schichtbeginn, 1 x pro Woche getestet werden. Ein Test sollte<br />

jedoch mindestens zyklisch 1 x pro Jahr erfolgen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 71 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

L+<br />

L-


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.3.1.5 Zweikanaliger Ausgang mit Relaisausgang <strong>und</strong> Halbleiterausgang – externer<br />

Ansteuerkreis mit Überwachung<br />

Für Sicherheitsanwendungen ab Pl d <strong>und</strong> höher nach EN ISO 13849-1. Die Ansteuerung des<br />

externen Kreises erfolgt zweikanalig über einen Relais- <strong>und</strong> einen Halbleiterausgang. Jeder der<br />

beiden externen Abschaltpfade wird überwacht. Für PL e nach EN ISO 13849-1 ist eine<br />

ausreichend hohe Testrate sowie MTTFD = hoch für den externen Kreis gefordert.<br />

4.3.3.1.6 Zweikanaliger Ausgang mit Relaisausgang externer Ansteuerkreis in Pl e<br />

Für Sicherheitsanwendungen ab Pl d <strong>und</strong> höher nach EN ISO 13849-1. Die Ansteuerung des<br />

externen Kreises erfolgt zweikanalig über die Relaisausgänge. Für PL e nach EN ISO 13849-1 ist<br />

eine ausreichend hohe Testrate sowie Pl e für den externen Kreis gefordert.<br />

K1.1<br />

K1.2<br />

K2.1<br />

K2.2<br />

L +<br />

L -<br />

X44<br />

STO<br />

Pl e<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 72 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.3.1.7 Zweikanaliger Ausgang mit Halbleiterausgang <strong>und</strong> externem Ansteuerkreis in Pl e<br />

Für Sicherheitsanwendungen ab Pl d <strong>und</strong> höher nach EN ISO 13849-1. Die Ansteuerung des<br />

externen Kreises erfolgt zweikanalig über Halbleiterausgänge. Für PL e nach EN ISO 13849-1 ist<br />

Pl e für den externen Kreis gefordert.<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

X43<br />

4.3.3.1.8 Beschaltung eines Hilfsausgangs<br />

Beide auf der Safety-M Baugruppe implementierten Halbleiterausgänge können für funktionale<br />

Applikationen beschaltet werden. Die Ausgänge werden nicht gepulst.<br />

O.1<br />

O.2<br />

X13<br />

Bild: Beschaltung eines Hilfsausgangs<br />

Anwendungen mit Hilfsausgängen sind für Sicherheitsanwendungen nicht zugelassen!<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 73 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

STO<br />

Pl e<br />

L+<br />

L-


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.4 Konfigurierbare I/O als Ausgänge<br />

Die Erweiterungsbaugruppe SMX31 verfügt über 10 konfigurierbare sichere I/O EAA1...EAA10<br />

(siehe Kapitel3 Baugruppenübersicht). Als Ausgang parametriert wirkt dieser Anschluss als<br />

sicherer digitaler Hi-Side Ausgang (DO_P).<br />

4.3.4.1 Klassifizierung der I/O bei Verwendung als Ausgang<br />

Architektur Performance Level Bemerkung<br />

Statisch einkanalig PL c<br />

- Fehlererkennung bzw. Fehlerreaktion<br />

gemäß Kat. 2<br />

Statisch zweikanalig PL e - Unterschiedliche Gruppe<br />

Gleiche Gruppe:<br />

- Ansteuerung zeitversetzt auf PLC-Ebene<br />

Statisch zweikanalig PL d<br />

- Fehleransatz Kurzschluss an beiden<br />

Ausgängen<br />

Unterschiedliche Gruppe:<br />

- Keine weitere Anforderung notwendig<br />

Dynamisch einkanalig PL e Keine weitere Anforderung notwendig<br />

Dynamisch<br />

zweikanalig<br />

PL e<br />

Keine weitere Anforderung notwendig<br />

Hinweis:<br />

1) Gruppe 1: EAA1 … EAA6<br />

Gruppe 2: EAA7 … EAA10<br />

2) Statisch: kein Pulstest am Ausgang<br />

Dynamisch: Pulstest am Ausgang mit tTest ≤ 500 µs<br />

4.3.4.2 Beschaltungsbeispiele für Ausgänge Erweiterungsbaugruppe<br />

4.3.4.2.1 Beschaltung einkanalig ohne Testung<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 74 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Nicht empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der EN<br />

13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />

4.3.4.2.2 Beschaltung einkanalig mit Testung<br />

Verwendung von einem Ausgang EAA1..40 in Verbindung mit einer einkanaligen externen<br />

Beschaltung mit Testung. Insbesondere sind hierfür bei elektromechanischen Geräten<br />

zwangsgeführte Hilfskontakte bzw. für hydraulische oder pneumatische Komponenten<br />

Meldekontakte der Ventilstellung erforderlich. Weiter ist eine Melde-/Warneinrichtung zur Anzeige<br />

des Versagensfalls erforderlich. Die Melde-/Warneinrichtung muss unmittelbar dem Bediener die<br />

Gefahrensituation kenntlich machen.<br />

Der erzielbare Pl ist stark von der Testrate abhängig, es kann maximal Pl d nach EN 13849-1<br />

erreicht werden!<br />

EAA13<br />

EAA14<br />

EAA15<br />

EAA16<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

X51<br />

X42<br />

X65<br />

L +<br />

L -<br />

Bild: Einpolig schaltender Relaisausgang mit Testung<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Nur bedingt empfohlen für Sicherheitsanwendungen! Siehe hierzu auch Hinweise in der<br />

EN 13849-1 zur Anwendung <strong>und</strong> erforderlichen Fehlerausschlüssen.<br />

� Für Pl c oder höher ist eine Testrate > 100 * Anforderungsrate erforderlich<br />

� Für PL c <strong>und</strong> höher ist eine Melde/Warneinrichtung erforderlich welche unmittelbar dem<br />

Bediener die Gefahrensituation kenntlich macht<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 75 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.4.2.3 Einkanaliger Ausgang in Verbindung mit sicherem Abschaltkreis<br />

Für Sicherheitsanwendungen ab Pl c <strong>und</strong> höher nach EN ISO 13849-1. Die Ansteuerung des<br />

externen Kreises erfolgt direkt über einen Ausgang. Der erzielbare PL nach EN ISO 13849-1 ist<br />

abhängig von der Verwendung der dynamischen Testung (siehe 4.3.2.1 DC) sowie dem PL des<br />

nachgeordneten Geräts.<br />

L +<br />

L -<br />

EAA13<br />

EAA14<br />

EAA15<br />

EAA16<br />

X51<br />

STO<br />

Pl e<br />

Bild: Einpoliger Halbleiterausgang in Verbindung mit Gerät mit geprüfter Abschaltung<br />

4.3.4.2.4 Einkanaliger Ausgang in Verbindung mit zweikanaligem Abschaltkreis<br />

Geeignet für Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1. Verwendung von einem Ausgang EAA1..40<br />

in Verbindung mit einer zweikanaligen externen Beschaltung mit Testung. Insbesondere sind<br />

hierfür bei elektromechanischen Geräten zwangsgeführte Hilfskontakte bzw. für hydraulische<br />

oder pneumatische Komponenten Meldekontakte der Ventilstellung erforderlich.<br />

Der erzielbare Pl ist von der Verwendung der dynamischen Testung sowie dem MTTFD-Wert des<br />

externen Kreises abhängig. Es kann maximal Pl e nach EN 13849-1 erreicht werden!<br />

EAA13<br />

EAA14<br />

EAA15<br />

EAA16<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

L +<br />

L -<br />

X51<br />

X42<br />

Bild: Einpoliger Halbleiterausgang in Verbindung mit zweikanaligem Abschaltkreis mit Testung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 76 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.4.2.5 Zweikanaliger Ausgang<br />

Geeignet für Pl d oder höher nach EN ISO 13849-1. Verwendung von zwei Ausgängen EAA1..40<br />

in Verbindung mit einer zweikanaligen externen Beschaltung.<br />

4.3.4.2.6 Beschaltung zweikanalig ingleicher Gruppe<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

4.3.4.2.7 Beschaltung zweikanalig in unterschiedlicher Gruppe<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 77 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Für eine sicherheitstechnische Beurteilung des Teilsystems Ausgang sind bei<br />

Verwendung von externen Elementen im Abschaltkreis, z.B. zur Schaltverstärkung, deren<br />

Herstellerangaben (MTTFD, FIT-Zahlen, B10d-Wert etc.) heranzuziehen.<br />

� Die in der Tabelle angeführten DC-Werte sind konservativ anzusetzen <strong>und</strong> die Einhaltung<br />

der Randbedingungen (siehe Tabelle unter „Anmerkungen“) zu gewährleisten.<br />

� Fehlerausschlüsse sind nach den einschlägigen Normen zulässig. Die dabei angeführten<br />

Randbedingungen sich dauerhaft zu gewährleisten.<br />

� Bei Verwendung von Elementen zur Schaltverstärkung in Sicherheitskreisen ist deren<br />

Funktion mittels geeigneter Rücklesekontakte etc. zu überwachen (siehe Schaltbeispiele).<br />

Geeignete Rücklesekontakte sind Kontakte welche zwangsschaltend mit den Kontakten<br />

im Abschaltkreis verb<strong>und</strong>en sind.<br />

� Die Schaltfähigkeit der externen Schaltverstärker ist zyklisch zu prüfen. Der Zeitraum<br />

zwischen 2 Prüfungen ist nach Anforderung durch die Applikation festzulegen <strong>und</strong> durch<br />

geeignete Maßnahmen sicherzustellen. Geeignete Maßnahmen können organisatorischer<br />

(Aus- <strong>und</strong> Einschalten bei Schichtbeginn etc.) oder technischer (automatisches,<br />

zyklisches Schalten) Natur sein.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 78 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

4.3.4.3 Übersicht erreichbarer Pl für digitale Sicherheitsausgänge<br />

Ausgang<br />

Safety-M<br />

Einkanalig<br />

ohne<br />

dynamischen<br />

Ausgangstest<br />

Rel 1 od. 2<br />

DO 0P, DO<br />

0M, DO 1P,<br />

DO 1M<br />

EAA1..EAA40<br />

Einkanalig<br />

ohne<br />

dynamischen<br />

Ausgangstest<br />

Rel 1 od. 2<br />

oder<br />

Einkanalig<br />

DO 0P, DO<br />

0M, DO 1P,<br />

DO 1M<br />

Einkanalig<br />

ohne<br />

dynamischen<br />

Ausgangstest<br />

EAA1..EAA40<br />

Einkanalig mit<br />

dynamischen<br />

Ausgangstest<br />

EAA1..EAA40<br />

Aktuator /<br />

externer<br />

Abschaltkreis<br />

Einkanalig<br />

Schütz, Ventil,<br />

Bremse etc.<br />

ohne direkte<br />

Rückführung zur<br />

Diagnose<br />

Einkanalig<br />

Schütz, Ventil,<br />

Bremse etc. mit<br />

überwachtem<br />

zwangsgeführte<br />

n Hilfskontakt<br />

Zweikanalig<br />

Schütz, Ventil,<br />

Bremse etc. mit<br />

direkter<br />

Rückführung zur<br />

Diagnose mind.<br />

in einem Kanal<br />

oder<br />

Aktuator<br />

einkanalig<br />

angesteuert mit<br />

Sicherheitsfunkti<br />

on Kat. 3 (z.B.<br />

STO)<br />

Zweikanalig<br />

Schütz, Ventil,<br />

Bremse etc. mit<br />

direkter<br />

Rückführung zur<br />

Diagnose mind.<br />

in einem Kanal<br />

oder<br />

Aktuator<br />

einkanalig<br />

angesteuert mit<br />

Sicherheitsfunkti<br />

on Kat. 3 (z.B.<br />

STO)<br />

Zweikanalig<br />

Schütz, Ventil,<br />

Bremse etc. mit<br />

direkter<br />

Rückführung zur<br />

Diagnose in<br />

beiden Kanälen<br />

oder<br />

Aktuator mit<br />

Sicherheitsfunkti<br />

on Kat. 4 (z.B.<br />

STO)<br />

Katego<br />

- rie<br />

nach<br />

EN138<br />

49-1<br />

DC MTTFD<br />

Aktua<br />

tor<br />

Erziel<br />

barer<br />

Pl<br />

nach<br />

EN<br />

13849-<br />

1<br />

Randbedingung Fehleraus<br />

schluss<br />

Kat. B 0 % Mittel b Schütz <strong>und</strong><br />

nachgeordnete<br />

Aktuatoren geeignet<br />

ausgelegt für<br />

Sicherheitsanwendung<br />

Kat. 2 60-<br />

90%<br />

Abhängig<br />

von<br />

Schalthä<br />

ufigkeit<br />

Kat. 2 90% Überwac<br />

hung nur<br />

in einem<br />

externen<br />

Abschalt<br />

kreis<br />

Kat. 3 90 % Überwac<br />

hung nur<br />

in einem<br />

externen<br />

Abschalt<br />

kreis<br />

Kat. 4 99% Überwac<br />

hung in<br />

beiden<br />

externen<br />

Abschalt<br />

kreisen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 79 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Mittel<br />

b Meldeausgang<br />

erforderlich zur Warnung<br />

bei erkannter<br />

Fehlfunktion<br />

Schütz <strong>und</strong><br />

nachgeordnete<br />

Aktuatoren geeignet<br />

ausgelegt für<br />

Sicherheitsanwendung<br />

Hoch c Wie vor<br />

d Wie vor<br />

DC = 90% durch in<br />

Bezug auf die<br />

Applikation ausreichend<br />

hohe Testrate<br />

Mittel c Meldeausgang<br />

erforderlich zur Warnung<br />

Hoch d<br />

bei erkannter<br />

Fehlfunktion<br />

Mittel<br />

od.<br />

Hoch<br />

Schütz <strong>und</strong><br />

nachgeordnete<br />

Aktuatoren geeignet<br />

ausgelegt für<br />

Sicherheitsanwendung<br />

d Schütz <strong>und</strong><br />

nachgeordnete<br />

Aktuatoren geeignet<br />

ausgelegt für<br />

Sicherheitsanwendung<br />

Hoch e Schütz <strong>und</strong><br />

nachgeordnete<br />

Aktuatoren geeignet<br />

ausgelegt für<br />

Sicherheitsanwendung<br />

Überwachung<br />

elektromechanischer<br />

Komponenten durch<br />

zwangsgeführte<br />

Schalter,<br />

Stellungsüberwachung<br />

von Schaltventilen etc.<br />

Kurzschluss<br />

an externer<br />

Ansteuerung<br />

Kurzschluss<br />

an externer<br />

Ansteuerung


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Ausgang<br />

Safety-M<br />

Zweikanalig<br />

ohne<br />

dynamischen<br />

Ausgangstest<br />

Rel 1 <strong>und</strong> Rel<br />

2<br />

2 x<br />

EAA1..EAA40<br />

Zweikanalig<br />

Rel 1 <strong>und</strong> Rel<br />

2<br />

oder<br />

Zweikanalig<br />

mit<br />

dynamischen<br />

Ausgangstest<br />

DO 0P <strong>und</strong>,<br />

DO 0M,<br />

DO 1P <strong>und</strong><br />

DO 1M<br />

2 x<br />

EAA1..EAA40<br />

Aktuator /<br />

externer<br />

Abschaltkreis<br />

Zweikanalig<br />

Schütz, Ventil,<br />

Bremse etc. mit<br />

direkter<br />

Rückführung zur<br />

Diagnose mind.<br />

in einem Kanal<br />

oder<br />

Aktuator mit<br />

Sicherheitsfunkti<br />

on Kat. 4 (z.B.<br />

STO)<br />

Zweikanalig<br />

Schütz, Ventil,<br />

Bremse etc. mit<br />

direkter<br />

Rückführung zur<br />

Diagnose in<br />

beiden Kanälen<br />

oder<br />

Aktuator mit<br />

Sicherheitsfunkti<br />

on Kat. 4 (z.B.<br />

STO)<br />

Katego<br />

-rie<br />

nach<br />

EN138<br />

49-1<br />

DC MTTFD<br />

Aktuat<br />

or<br />

Kat. 3 90% Überwac<br />

hung in<br />

beiden<br />

externen<br />

Abschalt<br />

kreisen<br />

Kat. 4 99% Überwac<br />

hung in<br />

beiden<br />

externen<br />

Abschalt<br />

kreisen<br />

Erziel<br />

barer<br />

Pl<br />

nach<br />

EN<br />

13849-<br />

1<br />

Randbedingung Fehleraus<br />

schluss<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 80 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Mittel<br />

od.<br />

Hoch<br />

d Schütz <strong>und</strong><br />

nachgeordnete<br />

Aktuatoren geeignet<br />

ausgelegt für<br />

Sicherheitsanwendung<br />

Überwachung<br />

elektromechanischer<br />

Komponenten durch<br />

zwangsgeführte<br />

Schalter,<br />

Stellungsüberwachung<br />

von Schaltventilen etc.<br />

Ausgänge EAA1..40 je 1<br />

x aus unterschiedlichen<br />

Gruppen (jeweils<br />

Gruppen von 6/4<br />

zusammenhängende<br />

EAA-Ports, z.B.<br />

EAA1..6,EAA7..10)<br />

oder<br />

Ansteuerung zeitversetzt<br />

auf PLC-Ebene<br />

Hoch e Schütz <strong>und</strong><br />

nachgeordnete<br />

Aktuatoren geeignet<br />

ausgelegt für<br />

Sicherheitsanwendung<br />

Überwachung<br />

elektromechanischer<br />

Komponenten durch<br />

zwangsgeführte<br />

Schalter,<br />

Stellungsüberwachung<br />

von Schaltventilen etc.<br />

Für Applikationen mit<br />

häufiger Anforderung<br />

der<br />

Sicherheitsabschaltung<br />

sollten in kürzen<br />

Zeitintervallen z.B. bei<br />

Schichtbegin, 1 x pro<br />

Woche getestet werden.<br />

Ein Test sollte jedoch<br />

mindestens zyklisch 1 x<br />

pro Jahr erfolgen.<br />

Kurzschluss<br />

an externer<br />

Ansteuerung<br />

Kurzschluss<br />

an externer<br />

Ansteuerung<br />

in beiden<br />

Kanälen


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5 Anschluss <strong>und</strong> Installation<br />

5.1 Allgemeine Installationshinweise<br />

Bei der Installation unbedingt die Sicherheitshinweise beachten!<br />

Schutzart IP52<br />

Führen Sie alle Signalleitungen für die Anschaltung der digitalen Eingänge <strong>und</strong><br />

Kontaktüberwachungen getrennt.<br />

Trennen Sie in jedem Fall 230VAC Spannungen von Niederspannungsleitungen,<br />

falls diese Spannungen im Zusammenhang mit der Applikation verwendet<br />

werden.<br />

Die Kabellängen für die Digitalen Eingänge <strong>und</strong> Ausgänge dürfen im Regelfall 30m nicht<br />

überschreiten.<br />

Falls die Kabellängen einen Wert von 30m überschreiten, sind geeignete Maßnahmen zum<br />

Fehlerausschluss von unzulässigen Überspannung zu treffen. Geeignete Maßnahmen sind<br />

beispielsweise Blitzschutz für Außenleitungen, Überspannungsschutz der Anlage im<br />

Innenbereich, geschützte Kabelverlegung.<br />

Maßnahmen zur Elektromagnetischen Verträglichkeit ( EMV )<br />

Die Safety-M Baugruppe ist für den Einsatz im Antriebsumfeld vorgesehen <strong>und</strong> erfüllt die oben<br />

genannten EMV-Anforderungen.<br />

Weiterhin wird vorausgesetzt, dass die elektromagnetische Verträglichkeit des Gesamtsystems<br />

durch einschlägig bekannte Maßnahmen sichergestellt wird.<br />

Verwendung der Baugruppe als PESSRAL nach EN81:<br />

Bei Verwendung der Baugruppe als PESSRAL gemäß EN81 (Aufzugsnorm) ist das Gerät in<br />

einem Mindestabstand von 200mm zu Sendeeinrichtungen mit den nachfolgend angegebenen<br />

Frequenzbereichen (Mobilfunk, etc). 166-1000 MHz, 1710-1784 MHz, 1880-1960 MHz zu<br />

installieren. Die Feldstärke der Sendeeinrichtung darf folgende Feldstärken nicht überschreiten:<br />

30V/m bei 166-1000 <strong>und</strong> 1710-1784 MHz, 10V/m bei 1880-1960 MHz .<br />

Zusätzlich ist hier der Einbau in ein geschlossenes Gehäuse mit Schutzgrad IP5X oder besser<br />

erforderlich.<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Es ist sicherzustellen, dass die Spannungsversorgungsleitungen der Safety-M <strong>und</strong><br />

„schaltenden Leitungen“ des Stromrichters getrennt voneinander verlegt werden.<br />

� Signalleitungen <strong>und</strong> Leistungsleitungen der Stromrichter sind in getrennten Kabelkanälen<br />

zu führen. Der Abstand der Kabelkanäle sollte mindestens 10 mm betragen.<br />

� Zum Anschluss der Positions- <strong>und</strong> Geschwindigkeitssensoren sind ausschließlich<br />

geschirmte Leitungen zu verwenden. Das Kabel zur Übertragung der Signale muss für<br />

RS-485-Standard geeignet sein (paarweise verdrillte Leitungen).<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 81 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

� Das richtige Auflegen des Schirms in den 9-poligen SUB-D-Steckern der Positions- <strong>und</strong><br />

Geschwindigkeitssensoren ist zu beachten. Es sind nur metallische oder metallisierte<br />

Stecker zugelassen.<br />

� Die Schirmung auf der Sensorseite muss nach einschlägig bekannten Methoden<br />

ausgeführt sein.<br />

� Es ist auf eine EMV-gemäße Installation der Stromrichtertechnik im Umfeld der Safety-M<br />

Baugruppe zu achten. Besondere Beachtung sollte die Kabelführung <strong>und</strong> die<br />

Verarbeitung der Schirmung für die Motorleitung <strong>und</strong> den Anschluss des<br />

Bremswiderstandes finden. Hier müssen die Installationsrichtlinien des<br />

Stromrichtergeräteherstellers unbedingt Beachtung finden.<br />

� Alle Schütze im Umfeld des Umrichters müssen mit entsprechender Schutzbeschaltung<br />

ausgerüstet sein.<br />

� Es sind geeignete Maßnahmen zum Schutz gegen Überspannungen zu treffen.<br />

Zusätzliche Sicherheitshinweise bei Verwendung als PESSRAL nach EN81<br />

� Das Gerät in einem Abstand von mindestens 200 mm zu HF-Sendeeinrichtungen (WLAN,<br />

GSM etc.) zu installieren. Die Sendeeinrichtungen dürfen hierbei die max. Feldstärken wie<br />

oben angeführt nicht überschreiten.<br />

� Das Gerät muss in einem geschlossenen Gehäuse, IP5X oder besser eingebaut werden<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 82 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.2 Einbau <strong>und</strong> Montage Safety-M Baugruppe<br />

Der Einbau der Baugruppe erfolgt ausschließlich in Schaltschränken, die mindestens der<br />

Schutzart IP54 genügen.<br />

Die Baugruppen müssen senkrecht auf einer Hutschiene befestigt werden<br />

Die Lüftungsschlitze müssen ausreichend freigehalten werden um ein Luftzirkulation innerhalb<br />

der Baugruppe zu erhalten.<br />

5.3 Montage Rückwandbus<br />

Es besteht die Möglichkeit mehrere Safety-M Baugruppen (SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2,<br />

SMX12A) auf einer Hutschiene in Verbindung mit dem Rückwandbus zu montieren. Diese<br />

Baugruppen können mit einer Kommunikationserweiterung kombiniert werden. In diesen Fall<br />

muss der Rückwandbus bei der Bestellung durch <strong>Kübler</strong> konfiguriert <strong>und</strong> entsprechend der<br />

vorliegenden Applikation geliefert werden.<br />

Der Rückwandbus besteht aus einem 5-poligen Steckverbinder mit Federkontakten.<br />

Standardmäßig sind bei den Steckverbindern alle 5 Kontakte bestückt. In diesen Fall besitzt das<br />

Bauteil keine besondere Kennzeichnung. Bei einer zweiten Variante des Steckverbinders sind<br />

lediglich 3 Kontakte bestückt.<br />

Anmerkung:<br />

Erweiterungsbaugruppen verfügen über kein eigenes Netzteil <strong>und</strong> sind auf eine DC-Versorgung<br />

über den Rückwandbus angewiesen. Basisbaugruppen (SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2,<br />

SMX12A) verfügen über ein verstärktes Netzteil <strong>und</strong> speisen immer auf den Rückwandbus ein.<br />

Es gibt zwei Arten von Rückwandbusverbindern:<br />

� TB1: Standardausführung (alle Kontakte sind vorhanden)<br />

� TB2: Unterbrecherausführung (Die Beiden spannungsführenden Leiter sind nicht<br />

vorhanden <strong>und</strong> sind mit einem grünen Punkt gekennzeichnet)<br />

Verwendung des Rückwandbusverbinders TB1:<br />

Der Rückwandverbinder TB1 kann nur in Verbindung mit Erweiterungsbaugruppen ohne eigene<br />

Spannungsversorgung installiert werden. Eine Verbindung mehrerer Standalone-baugruppen ist<br />

nicht möglich.<br />

Verwendung des Rückwandbusverbinders TB2:<br />

Der Rückwandverbinder TB2 wird immer dann eingesetzt wenn mehrere Basisbaugruppen mit<br />

Erweiterungsbaugruppen kombiniert werden. Dies wird unter dem Punkt 4.3.1 noch einmal<br />

anschaulich dargestellt.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 83 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.3.1 Anordnungsbeispiele<br />

5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51<br />

Safety-MS1<br />

Safety-MS1<br />

Zwischen der letzten Safety-MS1 Baugruppe <strong>und</strong> der Kommunikationsbaugruppe SMX51 ist<br />

keine TB2 angebracht, da für die SMX51 die Spannungsversorgung über den Rückwandbus<br />

eingespeist wird.<br />

5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x<br />

Safety-MS2 Safety-MS1<br />

Safety-MS1<br />

BMx /<br />

SMX5x<br />

BMx /<br />

SMX51<br />

Zwischen der letzten Safety-MS1 Baugruppe <strong>und</strong> der Kommunikationsbaugruppe BMx ist keine<br />

TB2 angebracht, da für die BMx die Spannungsversorgung über den Rückwandbus eingespeist<br />

wird.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 84 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.4 Montage der Baugruppen<br />

Die Montage der Baugruppen erfolgt auf C-Normschienen mittels Schnapp-Klinke<br />

5.4.1 Montage auf C-Schiene<br />

Die Geräte werden schräg von oben in die Schiene eingeführt <strong>und</strong> nach unten eingeschnappt.<br />

Die Demontage erfolgt mittels eines Schraubendrehers welcher in den Schlitz der nach unten<br />

herausgeführten Klinke eingeführt <strong>und</strong> anschließend nach oben bewegt wird.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 85 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.4.2 Montage auf Rückwandbus<br />

Nach Montage des Rückwandbus kann die Gerätemontage erfolgen. Die Baugruppe hierzu von<br />

schräg oben in Steckverbindung einführen <strong>und</strong> auf der C-Schiene aufschnappen<br />

Baugruppe von schräg oben einführen<br />

Nach unten auf der C-Schiene aufschnappen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 86 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Die Rückwandsteckverbindung kann nachträglich erweitert werden. Die Systemkonfiguration<br />

kann somit um zusätzliche Baugruppen erweitert werden.<br />

Rückwandbuselement in C-Schiene einschnappen <strong>und</strong> durch Verschieben seitlich in Gegenstück<br />

einführen<br />

5.5 Installation <strong>und</strong> Konfiguration I/O-Erweiterung SMX31<br />

5.5.1 Anmeldung SMX31 an Basisbaugruppe<br />

Nach dem Start des “SafePLC“ Programms ist zuerst das Basisgerät <strong>und</strong> dann die Erweiterung<br />

SMX31 auszuwählen.<br />

Hinweis:<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 87 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Max. zwei SMX31 Baugruppen können mit einem Basisgerät betrieben werden.<br />

5.5.2 Physikalische Adresskonfiguration SMX31<br />

Auf der SMX31 Baugruppe muss die Busadresse mit Hilfe des Adressschalters eingestellt<br />

werden.<br />

Die Einstellung erfolgt auf der Rückseite der Baugruppe<br />

Hinweis:<br />

� Adressbereich der SMX31 Baugruppe von 1…15.<br />

� Adresse „0“ ist für das Basisgerät reserviert.<br />

5.5.3 Konfiguration der I/O-Belegung SMX31<br />

Im Hauptmenü des “SafePLC“ Programms kann durch “Doppelklick” auf das Basisgerät der<br />

Konfigurationsdialog für die SMX31 Baugruppe geöffnet werden.<br />

5.5.4 Logische Adresskonfiguration SMX31<br />

Im SMX31 Konfigurationsdialog müssen folgende Einstellungen durchgeführt werden:<br />

� Logischen Adresse SMX31Gerät x: Einstellung des Adressschalters der SMX31 Baugruppe x<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 88 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

� Gruppe1 EAAx.1-EAAx.6 bzw. Gruppe1 EAAx.7-EAAx.10: Bei Verwendung dieser Ausgänge<br />

kann zwischen Sicherheits- oder als Standardausgänge ausgewählt werden.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 89 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.6 Klemmenbelegung<br />

5.6.1 Klemmenbelegung SMX 10<br />

5.6.2 Klemmenbelegung Safety-MS1<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 90 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.6.3 Klemmenbelegung Safety-MSP1<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 91 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.6.4 Klemmenbelegung Safety-MS2<br />

5.6.5 Klemmenbelegung SMX12 A<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 92 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.6.6 Klemmenbelegung Safety-MSP2<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 93 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.6.7 Klemmenbelegung SMX 31<br />

5.6.8 Klemmenbelegung SMX51<br />

Klemme Benennung Funktion<br />

X41:1 NC<br />

Mit Abschlusswiderstand 120Ohm<br />

X41:2 CAN_LO<br />

X41:3 CAN_GND<br />

X41:4 NC<br />

X41:5 NC<br />

X41:6 CAN_GND<br />

X41:7 CAN_HI<br />

X41:8 NC<br />

X41:9 NC<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 94 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.7 Externe 24 VDC – Spannungsversorgung<br />

Die Safety-M Baugruppe benötigt eine Spannungsversorgung von 24 VDC (siehe hierzu SELV<br />

oder PELV, EN50178). Bei der Projektierung <strong>und</strong> Installation des vorgesehenen Netzgerätes sind<br />

folgende Randbedingungen zu beachten:<br />

Die minimale <strong>und</strong> maximale Toleranz der Versorgungsspannung muss unbedingt beachtet<br />

werden.<br />

Nominalspannung DC 24 V<br />

Minimal: 24 VDC – 15% 20,4 VDC<br />

Maximal: 24 VDC + 20% 28,8 VDC<br />

Um eine möglichst kleine Restwelligkeit der Versorgungsspannung zu erreichen wird der Einsatz<br />

eines 3-phasigen Netzgerätes oder eines elektronisch geregelten Gerätes empfohlen. Das<br />

Netzgerät muss den Anforderungen nach EN61000-4-11 genügen (Spannungseinbruch).<br />

Die Auslegung der Verbindungskabel muss entsprechend der örtlichen Vorschriften erfolgen.<br />

Die Fremdspannungsfestigkeit der Safety-M Baugruppe beträgt 32 VDC (abgesichert durch<br />

Supressordioden am Eingang).<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Die Safety-M Baugruppe ist einzeln extern mit einer Vorsicherung von 2A/24VDC<br />

abzusichern. Empfohlener Typ: einpoliger thermisch magnetischer Schutzschalter<br />

Charakteristik flink<br />

Anmerkungen:<br />

In jedem Fall muss die sichere galvanische Trennung zum 230 VAC bzw. 400 VAC Netz<br />

gewährleistet werden. Hierzu sind Netzgeräte auszuwählen, die den Vorschriften DIN VDE 0551,<br />

EN 60 742 <strong>und</strong> DIN VDE 0160 entsprechen. Neben der Auswahl des geeigneten Gerätes ist auf<br />

einen Potentialausgleich zwischen PE <strong>und</strong> 0-VDC auf der Sek<strong>und</strong>ärseite zu achten.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 95 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.8 Anschluss der externen Geberversorgung<br />

5.8.1 Inkremental, HTL, SIN/COS, SSI<br />

L-_ENC1-2<br />

L+_ENC1-2<br />

L-_ENC1<br />

L+_ENC1<br />

Safety-M<br />

SMX<br />

1<br />

2<br />

L+_ENC1<br />

L-_ENC1<br />

Spannungsüberwachung<br />

der externen<br />

Geberversorgungsspannungen<br />

9<br />

2<br />

X13<br />

1<br />

2<br />

X31<br />

9<br />

2<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

X17 X15<br />

X33<br />

1) Nur Safety-MSP1 u. Safety-MSP2<br />

2) Nur Safety-MS2 u. Safety-MSP2<br />

3) Nur Safety-MSP2<br />

1)<br />

1)<br />

L-_ENC2-2<br />

L+_ENC2-2<br />

L-_ENC2<br />

L+_ENC2<br />

1)<br />

1<br />

2<br />

9<br />

2<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

2)<br />

2)<br />

X15<br />

X32<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 96 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

1<br />

2<br />

3)<br />

3)<br />

9<br />

2<br />

Die Safety-M Baugruppe unterstützt Geberspannungen von 5V,8V, 10 V, 12V <strong>und</strong> 24V, die intern<br />

entsprechend der gewählten Konfiguration überwacht werden.<br />

Wird ein Gebersystem nicht über die Safety-M Baugruppe versorgt, so muss dennoch eine<br />

Versorgungsspannung an Klemme X13 bzw. X15 angeschlossen <strong>und</strong> entsprechend konfiguriert<br />

werden.<br />

Die Geberversorgung ist mit maximal 2A abzusichern.<br />

Überwachung der Versorgungsspannung entsprechend der gewählten Nominalspannung:<br />

Nominal Spannung Minimale Spannung Maximale Spannung<br />

5 VDC 4,4 VDC 5,6 VDC<br />

8 VDC 7 VDC 9 VDC<br />

10 VDC 8 VDC 12 VDC<br />

12 VDC 10 VDC 14 VDC<br />

24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />

X19<br />

X34


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.8.2 Resolver<br />

L-_ENC1-2<br />

L+_ENC1-2<br />

Safety-M<br />

SMX<br />

31<br />

2<br />

X17 X15<br />

Referenz-<br />

Signal- 1)<br />

generierung<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

L-_ENC1-2<br />

L+_ENC1-2<br />

31<br />

2<br />

X19<br />

1) X15<br />

1)<br />

3<br />

7<br />

X33<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

1) Nur Safety-MSP1 u. Safety-MSP2<br />

2) Nur Safety-MSP2<br />

2)<br />

Referenz-<br />

Signalgenerierung<br />

2)<br />

3<br />

7<br />

X33<br />

Bei Verwendung von Resolver im Master-Modus ist zur Generierung des Referenzsignals eine<br />

zusätzliche Spannungsversorgung mit 24V DC erforderlich.<br />

Die Geberversorgung ist mit maximal 2A abzusichern.<br />

Überwachung der Versorgungsspannung:<br />

Nominal Spannung Minimale Spannung Maximale Spannung<br />

24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 97 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.9 Anschluss der Digitaleingänge<br />

Die Safety-M verfügt über 14 (Safety-M) bzw. 12 (SMX31) sichere digitale Eingänge. Diese sind<br />

zum Anschluss von ein- oder zweikanaligen Signalen mit <strong>und</strong> ohne Taktung, bzw. ohne<br />

Querschlussprüfung geeignet.<br />

Die angeschlossenen Signale müssen einen „High“-Pegel von DC 24 V (DC +15 V...+ DC 30 V )<br />

aufweisen <strong>und</strong> einen „Low“-Pegel von (DC -3 V... DC +5 V, Typ1 nach EN61131-2). Die<br />

Eingänge sind intern mit Eingangsfiltern versehen.<br />

Eine geräteinterne Diagnosefunktion prüft zyklisch die korrekte Funktion der Eingänge inklusive<br />

der Eingangsfilter. Ein erkannter Fehler versetzt die Safety-M in den Alarmzustand. Gleichzeitig<br />

werden alle Ausgänge der Safety-M passiviert.<br />

Neben den eigentlichen Signaleingängen stellt die Safety-M Baugruppe zwei Taktausgänge P1<br />

<strong>und</strong> P2 zur Verfügung. Bei den Taktausgängen handelt es sich um schaltende 24 VDC<br />

Ausgänge.<br />

Die Taktausgänge sind ausschließlich für die Überwachung der digitalen Eingänge (DI1 ... DI14)<br />

vorgesehen <strong>und</strong> können für keine anderen Funktionen innerhalb der Applikation Verwendung<br />

finden.<br />

Die Schaltfrequenz beträgt 125 Hz für jeden Ausgang. Bei der Projektierung ist zu beachten,<br />

dass die Ausgänge maximal mit einem Gesamtstrom von 250 mA belastet werden dürfen.<br />

Weiterhin können zugelassene OSSD-Ausgänge ohne Einschränkung an die Eingänge DI1-DI4<br />

<strong>und</strong> DI9-DI14 angeschlossen werden<br />

Hinweis:<br />

Digitale Eingänge DI5 bis DI8 sind nicht für OSSDs geeignet, da EN 61131-2 Typ 2<br />

Anforderungen nicht eingehalten werden.<br />

Bei einkanaliger Verwendung der Eingänge ist das erreichbare Sicherheitsniveau auf SIL 2 bzw.<br />

PL d eingeschränkt, wenn in regelmäßigen Abständen eine Anforderung der Sicherheitsfunktion<br />

erfolgt.<br />

Gr<strong>und</strong>sätzlich ist eine sicherheitstechnische Verwendung der Eingänge nur in Verbindung mit<br />

den Pulsausgängen vorgesehen.<br />

Werden die Pulsausgänge nicht verwendet, muss durch externe Maßnahmen, insbesondere eine<br />

geeignete Kabelführung, ein Kurzschluss in der externen Verdrahtung zwischen verschiedenen<br />

Eingängen <strong>und</strong> gegen die Versorgungsspannung der Safety-M ausgeschlossen werden.<br />

Jeder Eingang der Safety-M Baugruppe kann individuell für folgende Signalquellen<br />

konfiguriert werden:<br />

Eingang wird Puls P1 zugeordnet<br />

Eingang wird Puls P2 zugeordnet<br />

Eingang wird DC 24 V Dauerspannung zugeordnet<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 98 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.10 Anschluss Analogeingänge<br />

Bei der Ausführung Safety-MS2 mit Analogverarbeitung können max. 2 Analogsignale sicher<br />

verarbeitet werden:<br />

Die Analogeingänge können wie folgt beschalten werden:<br />

min max<br />

Spannung -7VDC +10VDC<br />

Hinweis:<br />

Die Baugruppe ist standardmäßig mit einem festen Bürdenwiderstand von 500Ohm bestückt. Bei<br />

Bedarf kann dieser Widerstand entfallen (Spannungseingang).<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 99 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11 Anschluss der Positions- <strong>und</strong> Geschwindigkeitssensoren<br />

5.11.1 Allgemeine Hinweise<br />

Je nach Baugruppentyp verfügt die Safety-M Baugruppe (Safety-MS1/Safety-MS2) über (1/2)<br />

externe Geber-Schnittstellen zum Anschluss von industrieüblichen Inkremental- <strong>und</strong><br />

Absolutencodern. Die Encoderschnittstellen können als Inkremental, SIN/COS, oder als Absolut-<br />

SSI-Geber konfiguriert werden.<br />

Weiterhin ist es möglich, an die <strong>Zähl</strong>eingänge der Safety-M Baugruppe 2 Inkrementalsignale<br />

erzeugende Sensoren (etwa Proxi – Näherungsschalter) anzuschließen. Die Signale müssen<br />

jeweils mit Normal- <strong>und</strong> Komplementärspur eingelesen werden.<br />

WICHTIG<br />

Die Spannungsversorgung des Gebersystems erfolgt über die an der Safety-M Baugruppe<br />

vorgegebenen Klemmen. Diese Spannung wird zum Geberstecker geführt <strong>und</strong> von einem<br />

internen Diagnoseprozess überwacht.<br />

Wird der Sensor mit einer externen Spannung versorgt, so muss diese über den Geberstecker<br />

geführt werden. Die entsprechende Klemme (Geberversorgungsspannung) auf der Safety-M<br />

Baugruppe bleibt frei.<br />

Wird eine externe Sensorversorgungsspannung über den Geberstecker nicht rückgeführt, so ist<br />

ein Ausfall dieser Versorgung in die Fehlerbetrachtung des Gesamtsystems mit einzubeziehen.<br />

Insbesondere muss daher der Nachweis geführt werden, dass bei unterschreiten / überschreiten<br />

der spezifizierten Betriebsspannung des Gebersystems dieser Fehler erkannt wird, bzw.<br />

ausgeschlossen werden kann.<br />

EMV - Maßnahmen wie Schirmung etc. sind zu beachten.<br />

Die beiden Geber müssen zueinander rückwirkungsfrei sein. Dies gilt sowohl für den elektrischen<br />

als auch für den mechanischen Teil.<br />

Sind beide Geber über gemeinsame mechanische Teile mit der zu überwachenden Einrichtung<br />

gekoppelt, muss die Verbindung formschlüssig aufgebaut sein <strong>und</strong> darf keine<br />

verschleißbehafteten Teile (Ketten, Zahnriemen etc.) aufweisen. Ist dies dennoch der Fall, so<br />

sind zusätzliche Überwachungseinrichtungen für die mechanische Anbindung der Sensoren<br />

erforderlich (z.B. Überwachung eines Zahnriemens).<br />

Bei aktiver Positionsverarbeitung muss mindestens einen Absolutencoder verwendet werden.<br />

Bei Verwendung von zwei gleichwertigen Sensoren ist zu beachten, dass der Sensor mit der<br />

höheren Auflösung als Sensor1 (Prozesssensor) <strong>und</strong> der Sensor mit der niedrigeren Auflösung<br />

als Sensor 2 (Referenzsensor) konfiguriert wird.<br />

HINWEIS:<br />

Bei Verwendungen in der Aufzugstechnik nach EN81 dürfen die Ausgänge der internen Relais<br />

nicht zum Schalten von Spannungen über 24V verwendet werden, da dies die Vorgaben der<br />

EN81 nicht zulassen. Bei Zuwiderhandlung erlischt die Gewährleistung <strong>und</strong> Fa. <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong><br />

leistet keinerlei Schadensersatz.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 100 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Achtung:<br />

Die Geberanschlüsse dürfen während des Betriebes nicht aufgesteckt oder abgezogen werden.<br />

Es können elektrische Bauteile am Geber zerstört werden. Schalten Sie angeschlossene Geber<br />

<strong>und</strong> die Safety-M Baugruppe vor dem Aufstecken oder Abziehen der Geberanschlüsse<br />

spannungsfrei.<br />

Für die Daten- <strong>und</strong> Clock-Signale bzw. Spur A <strong>und</strong> Spur B sind paarweise verdrillte Leitungen für<br />

die Signalübertragung nach RS485 Standard zu verwenden. Bei der Auswahl des<br />

Drahtquerschnittes ist der Stromverbrauch des Encoders <strong>und</strong> die Kabellänge der Installation im<br />

Einzelfall zu berücksichtigen.<br />

Bei der Verwendung von Absolutencodern gilt außerdem:<br />

Im Slave-Mode wird das Taktsignal von einem externen Prozess erzeugt <strong>und</strong> wird mit dem<br />

Datensignal von der Safety-M Baugruppe eingelesen. Durch diese Art der Abtastung entsteht<br />

eine Schwebung <strong>und</strong> in Folge ein Abtastfehler der folgenden Größenordnung:<br />

F = ( Abtastzeit des Gebers durch externes System [ms] / 8 [ms] ) * 100 %<br />

Die Größe des entstehenden Abtastfehlers F muss bei der Festlegung der Schwellen in den<br />

verwendeten Überwachungsfunktionen berücksichtigt werden, da dieser Fehler nicht kompensiert<br />

werden kann!<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 101 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.2 Belegung der Encoderinterface<br />

X31/X32 1)<br />

1) nur Safety-MS2<br />

X33/X34 2)<br />

2) nur Safety-MSP2<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 102 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3 Anschlussvarianten<br />

5.11.3.1 Anschluss eines Absolutencoders als Master<br />

Sub-D-<br />

Stecker<br />

(9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

n.c.<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

CLK-<br />

DATA+<br />

DATA-<br />

n.c.<br />

CLK+<br />

Versorgungspannung<br />

Absolut-<br />

Encoder<br />

(Master-Betrieb)<br />

Bei dieser Art der Anschaltung verlaufen die Taktsignale von der Baugruppe Safety-M zum<br />

Absolutencoders <strong>und</strong> die Daten vom Geber zur Safety-M.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 103 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3.2 Anschluss eines Absolutencoders als Slave<br />

Sub-D-<br />

Stecker<br />

(9 polig)<br />

SMX<br />

Safety-M<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

n.c.<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

CLK-<br />

DATA+<br />

DATA-<br />

n.c.<br />

CLK+<br />

Versorgungsspannung<br />

externes Abtastsystem<br />

Absolut-<br />

Encoder<br />

(Slave-Betrieb)<br />

Bei dieser Art der Anschaltung werden die Taktsignale <strong>und</strong> die Daten mitgelesen. Bei diesem<br />

Beispiel wird der Geber nicht von der Baugruppe mit Spannung versorgt.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 104 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3.3 Anschluss eines Inkrementalencoders mit TTL-Signalpegel<br />

Sub-D-<br />

Stecker<br />

(9 polig)<br />

Safety-M<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

n.c.<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

B-<br />

A+<br />

A-<br />

n.c.<br />

B+<br />

Versorgungsspannung<br />

Die Pins 1, 3 <strong>und</strong> 7 bleiben offen <strong>und</strong> sind für spätere Erweiterungen reserviert.<br />

Inkremental<br />

Encoder<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 105 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3.4 Anschluss eines SIN/COS-Gebers<br />

Sub-D-<br />

Stecker<br />

(9 polig)<br />

Safety-M<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

n.c.<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

COS-<br />

SIN+<br />

SIN-<br />

n.c.<br />

COS+<br />

Pin 9 Versorgungsspannung<br />

Die Pins 1, 3 <strong>und</strong> 7 bleiben offen <strong>und</strong> sind für spätere Erweiterungen reserviert.<br />

SIN/COS<br />

Geber<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 106 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3.5 Anschluss eines Resolver als Master<br />

Sub-D-<br />

Stecker<br />

(9 polig)<br />

Safety-M<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

Reference Out +<br />

Reference Out -<br />

Reference In +<br />

COS -<br />

SIN +<br />

SIN -<br />

Reference In -<br />

COS +<br />

Monitor Reference Voltage<br />

Resolver<br />

(Master-Betrieb)<br />

Bei dieser Art der Anschaltung verlaufen die Taktsignale von der Baugruppe Safety-M zum<br />

Absolutencoders <strong>und</strong> die Daten vom Geber zur Safety-M.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 107 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3.6 Anschluss eines Resolvers als Slave<br />

Sub-D-<br />

Stecker<br />

(9 polig)<br />

Safety-M<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

nc<br />

Monitor Reference<br />

Voltage GND<br />

Reference In +<br />

COS -<br />

SIN +<br />

SIN -<br />

Reference In -<br />

COS +<br />

Monitor<br />

Reference<br />

Voltage<br />

externes Abtastsystem<br />

Resolver<br />

(Slave-Betrieb)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 108 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3.7 Anschluss Näherungsschalter Safety-MS1/Safety-MS2<br />

Anschluss erfolgt über den Steckverbinder X23 an den Digitalen Eingängen DI5 … DI8.<br />

Die genaue Pinbelegung ist abhängig welcher Gebertyp verwendet wird <strong>und</strong> wird im<br />

Verbindungsplan in der Programmieroberfläche angezeigt.<br />

Hinweis: Bei Verwendung von HTL-Encoder ist darauf zu achten, dass die Spuren A+ <strong>und</strong> B+<br />

oder A- <strong>und</strong> B- entsprechend kombiniert werden müssen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 109 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3.8 Anschluss HTL/Näherungsschalter Safety-MSP1/Safety-MSP2<br />

Anschluss erfolgt über den Steckverbinder X27 <strong>und</strong> X28, bzw. X29 <strong>und</strong> X30<br />

5.11.3.8.1 HTL-Geber mit A+/A- bzw. B+/B- Signal<br />

Klemmleiste<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

1) Safety-MSP1 Encoder 3<br />

2) Safety-MSP2 Encoder 4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Klemmleiste<br />

X28 1)<br />

X30 2)<br />

2<br />

3<br />

Klemmleiste<br />

X17 1)<br />

X19 2)<br />

1<br />

2<br />

A+<br />

A-<br />

B+<br />

B-<br />

Versorgungsspannung<br />

Gro<strong>und</strong><br />

Spannungsversorgung<br />

Geber<br />

Inkremental<br />

Encoder<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 110 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.11.3.8.2 HTL-Geber mit A+ bzw. B+- Signal<br />

Klemmleiste<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

1) Safety-MSP1 Encoder 3<br />

2) Safety-MSP2 Encoder 4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Klemmleiste<br />

X28 1)<br />

X30 2)<br />

2<br />

3<br />

Klemmleiste<br />

X17 1)<br />

X19 2)<br />

1<br />

2<br />

A<br />

B<br />

Versorgungsspannung<br />

Gro<strong>und</strong><br />

Spannungsversorgung<br />

Geber<br />

Inkremental<br />

Encoder<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 111 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.12 Konfiguration der Messstrecken<br />

5.12.1 Allgemeine Beschreibung der Geberkonfiguration<br />

Die wichtigsten Eingangsgrößen für die Überwachungsfunktionen der Baugruppe sind sichere<br />

Position, Geschwindigkeit <strong>und</strong> Beschleunigung. Diese werden zweikanalig aus den<br />

angeschlossenen Sensorsystemen generiert. Für Pl e nach EN 13849-1 wird eine Architektur<br />

entsprechend Kategorie 4, d.h. durchgehend 2-kanalige Erfassung mit hohem<br />

Diagnosedeckungsgrad benötigt. Für etwaige einkanalige Anteile (z.B. mechanischer Anschluss<br />

des Sensors/Encoders mit nur einer Welle/Befestigung) können gegebenenfalls<br />

Fehlerausschlüsse nach EN ISO 13849-2 zugr<strong>und</strong>e gelegt werden. Für Pl d nach EN 13849-1<br />

kann mit reduziertem Diagnosedeckungsgrad gearbeitet werden. Unter Berücksichtigung der<br />

zulässigen Fehlerausschlüsse nach EN ISO 13849-2 können u.U. auch einfach aufgebaute<br />

Sensorsysteme ausreichen ( nur Geschwindigkeitsüberwachung ).<br />

Siehe hierzu ANHANG 1<br />

Die weitere Konfiguration wird im Programmierhandbuch beschrieben:<br />

R61363.0001 - Programierhandbuch Safety-M (Deutsch)<br />

5.12.2 Sensortyp<br />

Es sind Absolutencoder <strong>und</strong> inkrementale Messsysteme möglich sowie <strong>Zähl</strong>impuls – erzeugende<br />

Näherungsschalter.<br />

5.12.2.1 Absolutencoder:<br />

Dateninterface: Serial Synchron Interface ( SSI ) mit variabler Datenlänge von 12 bis 28 Bit.<br />

Datenformat: Binär- oder Graycode,<br />

Physical Layer: RS-422 kompatibel<br />

SSI-Master-Betrieb:<br />

Taktrate: 150kHz<br />

SSI-Listener-Betrieb (Slavebetrieb):<br />

Max. externe Taktrate 200 KHz 1) bzw. 350 kHz 2) .<br />

Min. Taktpausezeit 30 µsec<br />

Max. Taktpausezeit 1 msec<br />

Diagnosen:<br />

Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />

Überwachung der<br />

Festwerte<br />

+/- 20% +/-2%(Messtoleranz)<br />

Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />

24V<br />

Überwachung Differenzpegel<br />

am Eingang<br />

Festwert RS 485-Pegel +/- 20% +/-2%(Messtoleranz)<br />

Überwachung Clk-Frequenz Festwert 100 kHz < f < 350 kHz<br />

Plausibilität Geschwindigkeit Festwert DP < 2 * V * T mit<br />

versus Position<br />

T = 8 ms<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 112 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Parametrierung des SSI-Formats:<br />

Start Clk 0<br />

Clk 1 Clk 2<br />

K Daten O Status<br />

Status information<br />

Error Maske<br />

0 = dont´t care<br />

1 = aktiv<br />

Ergebnis Maske<br />

für Error = 0<br />

(Auswertung aktiv)<br />

N-4 N-3 N-2 N-1 N-0<br />

Anzahl Clk<br />

= Framelength<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 113 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Status<br />

1<br />

Mask<br />

1<br />

Result<br />

1<br />

Status<br />

2<br />

Mask<br />

2<br />

Result<br />

2<br />

Index<br />

Daten<br />

Status<br />

3<br />

Mask<br />

3<br />

Result<br />

3<br />

Clk ClkN<br />

....<br />

Index<br />

Status<br />

....<br />

....<br />

Status<br />

0<br />

Mask<br />

0<br />

Result<br />

0


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Beispiel:<br />

SSI-Framelength: 28 Takte<br />

Data-Length: 22 Bit<br />

Status: 5 Bit, 3 Bit Error + 2 Bit Warnung/Betriebsbereit<br />

Start Clk 0<br />

Clk 1 Clk 2<br />

K Daten O Status<br />

Status information<br />

Error Maske<br />

0 = dont´t care<br />

1 = aktiv<br />

Ergebnis Maske<br />

für Error = False<br />

(Auswertung aktiv)<br />

Temperatur<br />

1 = Error<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 114 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Intezität<br />

1 = Error<br />

HW<br />

1 = Error<br />

Clk ClkN<br />

Clk 24 Clk 25 Clk 26 Clk 27 Clk 28<br />

1<br />

6 Clk<br />

1Clk<br />

Warnung<br />

Verschmutzung<br />

1 = Error<br />

Betriebsart<br />

1 = OK<br />

1 1 0 0<br />

10 0 0 0 0<br />

Anzahl Clk<br />

= Framelength


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.12.2.2 Inkrementalgeber:<br />

Physical Layer. RS-422 kompatibel<br />

Messsignal A/B. Spur mit 90 Grad Phasendifferenz<br />

Maximale Frequenz der Eingangstakte 200 KHz 1) bzw. 500 kHz 2)<br />

Diagnosen:<br />

Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />

Überwachung der<br />

Festwerte<br />

+/- 20% +/-2%(Messtoleranz)<br />

Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />

24V<br />

Überwachung Differenzpegel<br />

am Eingang<br />

Festwert RS 485-Pegel +/- 20% +/-2%(Messtoleranz)<br />

Überwachung des<br />

<strong>Zähl</strong>signals getrennt für jede<br />

Spur A/B<br />

Festwert DP > 4 Inkremente<br />

5.12.2.3 SinusCosinus Geber – Standard Mode<br />

Physical Layer. +/- 0.5 Vss (ohne Spannungsoffset)<br />

Messsignal A/B. Spur mit 90 Grad Phasendifferenz<br />

Maximale Frequenz der Eingangstakte. 200 KHz 1) bzw. 500 kHz 2)<br />

Diagnosen:<br />

Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />

Überwachung der<br />

Festwerte<br />

+/- 20% +/-2%(Meßtoleranz)<br />

Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V<br />

Überwachung Amplitude Festwert 1VSS<br />

65% von 1 VSS +/-<br />

SIN²+COS²<br />

2,5%(Meßtoleranz)<br />

Überwachung der Phase A/B Festwert 90° +/- 30° +/-5°Meßtoleranz)<br />

5.12.2.4 SinusCosinus Geber – High Resolution Mode:<br />

Physical Layer. +/- 0.5 Vss (ohne Spannungsoffset)<br />

Messsignal A/B. Spur mit 90 Grad Phasendifferenz<br />

Maximale Frequenz der Eingangstakte. 15 kHz 2)<br />

Diagnosen:<br />

Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />

Überwachung der<br />

Festwerte<br />

+/- 20% +/-2%(Meßtoleranz)<br />

Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V<br />

Überwachung Amplitude Festwert 1VSS<br />

65% von 1 VSS +/-<br />

SIN²+COS²<br />

2,5%(Meßtoleranz)<br />

Überwachung der Phase A/B Festwert 90° +/- 30° +/-5°Meßtoleranz)<br />

Überwachung Quadrant<br />

<strong>Zähl</strong>signal / Signalphase<br />

Festwert +/- 45°<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 115 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.12.2.5 Proxi - Switch<br />

Signalpegegel. 24V/0V<br />

Max <strong>Zähl</strong>impulsfrequenz. 10kHz<br />

Schaltlogik entprellt<br />

Diagnosen:<br />

Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />

Überwachung der<br />

Festwerte<br />

+/- 20% +/-2%(Meßtoleranz)<br />

Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 116 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.12.2.6 Erweiterte Überwachung Proxi – Switch / Proxi - Switch<br />

Die erweiterte Überwachung deckt folgende Fehler auf:<br />

a) Ausfall der Versorgungsspannung<br />

b) Ausfall des Ausgangssignals in Treiberrichtung<br />

c) Funktionsausfall Proxi für High-Signal<br />

d) Unterbrechung Signalpfad<br />

e) Mechanische Dejustage Proxi / zu großer Schaltabstand Proxi<br />

Zur Diagnose werden die beiden Statuszustände der <strong>Zähl</strong>signale zusätzlich synchron erfasst <strong>und</strong><br />

logisch verglichen. Per Schaltkulisse muss eine Bedämpfung von jeweils mindestens einem der<br />

beiden Signale gewährleistet werden. Die Logik wertet diese Anordnungsvorschrift aus.<br />

Gestaltung der Schaltkulisse<br />

bei radialer Sensoren-Anordnung<br />

max 0.5mm<br />

Sensor A<br />

120°<br />

min 3mm<br />

Sensor B<br />

Spindelwelle<br />

Schaltkulisse<br />

Die Diagnose ist auf mindestens folgende Grenzwerte auszulegen:<br />

Max. <strong>Zähl</strong>frequenz: 4 kHz<br />

Max. Austastung 0-Signal: 50%<br />

Min. Überdeckung: 10%<br />

Einlesen der <strong>Zähl</strong>signale:<br />

Die beiden <strong>Zähl</strong>signale sind jeweils getrennt den beiden Kanälen zugeordnet. In jedem der<br />

beiden Kanäle wird der Status synchron eingelesen. Um die Synchronität zu gewährleisten ist<br />

dies jeweils unmittelbar nach der Kanalsynchronisierung durchzuführen. Das Sampling muss<br />

mind. 1x pro Zyklus erfolgen. Die max. Abweichung in der Synchronität beträgt 20 µs.<br />

Die Statuszustände müssen kreuzweise über das SPI ausgetauscht werden.<br />

Logikverarbeitung:<br />

Es ist folgende Auswertung in beiden Kanälen vorzunehmen:<br />

Signal A Signal B Ergebnis<br />

Low Low False<br />

High Low True<br />

Low High True<br />

High High True<br />

Angestrebte theoretische Signalform<br />

T=100%<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 117 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

16,7<br />

33,3%<br />

16,7<br />

33,3%


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

5.12.2.7 HTL - Sensor<br />

Signalpegel. 24V/0V<br />

Physical Layer. Push/Pull<br />

Messsignal A/B Spur mit 90° Phasendifferenz<br />

Max. <strong>Zähl</strong>impulsfrequenz: 200 kHz an X27/28 bzw. X29/30<br />

(nur SMX11-2/12-2)<br />

Diagnosen:<br />

Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />

Überwachung der<br />

Festwerte<br />

+/- 20% +/-2% (Messtoleranz)<br />

Versorgungsspannung 5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />

24V<br />

Überwachung Differenzpegel<br />

am Eingang<br />

Festwert 24 V +/- 20% +/-2% (Messtoleranz)<br />

Überwachung des<br />

<strong>Zähl</strong>signals getrennt für jede<br />

Spur A/B<br />

Festwert DP > 4 Inkremente<br />

5.12.2.8 Resolver<br />

Messsignal: SIN/COS – Spur mit 90° Phasendifferenz<br />

Max. <strong>Zähl</strong>impulsfrequenz 2 kHz/Pol<br />

Auflösung: 9 Bit / Pol<br />

Master-Mode:<br />

Frequenz Referenzsignal: 8 kHz<br />

Slave-Mode<br />

Frequenz Referenzsignal: 6 - 16 kHz<br />

Referenzsignalform: Sinus, Dreieck<br />

1) an X31/32<br />

2) an X33/34<br />

Diagnosen:<br />

Diagnose Parameter Fehlerschwelle<br />

Überwachung Ratio Festwerte<br />

2:1, 3:2, 4:1<br />

+/- 20% +/-2% (Messtoleranz)<br />

Überwachung<br />

Signalamplitude SIN²+COS²<br />

Festwert


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

6 Reaktionszeiten der Safety-M<br />

Die Reaktionszeit ist eine wichtige sicherheitstechnische Eigenschaft <strong>und</strong> für jede Applikation /<br />

applikative Sicherheitsfunktion zu betrachten. Im nachfolgenden Kapitel sind die Reaktionszeiten<br />

für einzelne Funktionen, u.U. auch in Abhängigkeit von weiteren Parametern gelistet. Sind diese<br />

Angeben für eine spezifische Applikation nicht ausreichend ist das tatsächliche Zeitverhalten<br />

gegen das Sollverhalten durch gesonderte Messungen zu validieren. Dies betrifft insbesondere<br />

auch die Verwendung von Filterfunktionen.<br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Die Reaktionszeiten sind für jede applikative Sicherheitsfunktion im Sollverhalten<br />

festzulegen <strong>und</strong> gegen den tatsächliche Wert mit Hilfe der nachstehenden Angaben<br />

zu vergleichen.<br />

� Bei Verwendung von Filterfunktionen ist besondere Vorsicht geboten. Je nach<br />

Filterlänge / -zeit kann es zu einer erheblichen Verlängerung der Reaktionszeit<br />

kommen die bei der sicherheitstechnischen Auslegung mit zu betrachten ist.<br />

� Bei besonders kritischen Aufgabenstellungen ist das Zeitverhalten durch Messungen<br />

zu validieren.<br />

� Bei Geräteanlauf / Alarm- bzw. Fehler-Reset können u.U (abhängig vom<br />

Applikationsprogram) die Ausgänge für die Dauer der Reaktionszeit aktiv werden.<br />

Dies ist bei der Planung der Sicherheitsfunktionen zu berücksichtigen<br />

6.1 Reaktionszeiten im Standardbetrieb<br />

Gr<strong>und</strong>lage der Berechnung von Reaktionszeiten ist die Zykluszeit des Systems Safety-M. Diese<br />

beträgt im Betrieb T_zyklus = 8 ms. Die angegebenen Reaktionszeiten entsprechen der<br />

jeweiligen Maximallaufzeit für den konkreten Anwendungsfall innerhalb der Safety-M Baugruppe.<br />

Je nach Anwendung müssen noch weitere, applikationsabhängige Reaktionszeiten der<br />

verwendeten Sensorik <strong>und</strong> Aktuatoren hinzugerechnet werden, um die Gesamtlaufzeit zu<br />

erhalten.<br />

Funktion<br />

Aktivierung einer<br />

Überwachungsfunktion durch<br />

ENABLE mit anschließender<br />

Abschaltung über Digitalen<br />

Ausgang<br />

Aktivierung einer<br />

Überwachungsfunktion durch<br />

ENABLE mit anschließender<br />

Abschaltung über Sicherheitsrelais<br />

Reaktions-<br />

zeit [ms]<br />

24<br />

*)<br />

47<br />

*)<br />

Erläuterung<br />

Aktivierung einer Überwachungsfunktion durch<br />

das ENABLE-Signal.<br />

Aktivierung einer Überwachungsfunktion durch das<br />

ENABLE-Signal.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 119 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Funktion<br />

Reaktion einer bereits aktivierten<br />

Überwachungsfunktion inklusive<br />

PLC Bearbeitung bei Positions-<br />

<strong>und</strong> Geschwindigkeitsverarbeitung<br />

über Digitalen Ausgang<br />

Reaktion einer bereits aktivierten<br />

Überwachungsfunktion inklusive<br />

PLC Bearbeitung bei Positions-<br />

<strong>und</strong> Geschwindigkeitsverarbeitung<br />

über Sicherheitsrelais<br />

Aktivierung Digitaler Ausgang über<br />

Digitalen Eingang<br />

Aktivierung Ausgang Relais über<br />

Digitalen Eingang<br />

Deaktivierung Digitaler Ausgang<br />

über Digitalen Eingang<br />

Deaktivierung Ausgang Relais<br />

über Digitalen Eingang<br />

Mittelwertfilter (Einstellung siehe<br />

Geberdialog SafePLC)<br />

Analogfilter<br />

� 1 (2Hz)<br />

� 2 (2Hz)<br />

� 3 (2Hz)<br />

� 4 (4Hz)<br />

� 5 (6Hz)<br />

� 6 (8Hz)<br />

� 7 (10Hz)<br />

� 8 (20Hz)<br />

Reaktions-<br />

zeit [ms]<br />

16<br />

*)<br />

39<br />

*)<br />

16<br />

26<br />

16<br />

47<br />

0 - 64<br />

� 760<br />

� 760<br />

� 760<br />

� 512<br />

� 268<br />

� 143<br />

� 86<br />

� 56<br />

Erläuterung<br />

Bei einer bereits über ENABLE aktivierten<br />

Überwachungsfunktion benötigt die Baugruppe einen<br />

Zyklus, um den aktuellen Geschwindigkeitswert zu<br />

berechnen. Im nächsten Zyklus wird nach<br />

Berechnung der Überwachungsfunktion die<br />

Information durch die PLC weiterverarbeitet <strong>und</strong><br />

ausgegeben, d.h. nach implementierter Logik führt<br />

dies z.B. zum Schalten eines Ausgangs.<br />

Bei einer bereits über ENABLE aktivierten<br />

Überwachungsfunktion benötigt die Baugruppe einen<br />

Zyklus, um den aktuellen Geschwindigkeitswert zu<br />

berechnen. Im nächsten Zyklus wird nach<br />

Berechnung der Überwachungsfunktion die<br />

Information durch die PLC weiterverarbeitet <strong>und</strong><br />

ausgegeben, d.h. nach implementierter Logik führt<br />

dies z.B. zum Schalten eines Ausgangs.<br />

Aktivierung eines Eingangs <strong>und</strong> Schalten des<br />

Ausgangs<br />

Aktivierung eines Eingangs <strong>und</strong> Schalten des<br />

Ausgangs<br />

Deaktivierung eines Eingangs <strong>und</strong> damit<br />

Deaktivierung des Ausgangs<br />

Deaktivierung eines Eingangs <strong>und</strong> damit<br />

Deaktivierung des Ausgangs<br />

Gruppenlaufzeit des Mittelwertbildners. Diese<br />

Laufzeit wirkt nur auf Überwachungsfunktionen in<br />

Zusammenhang mit Position / Geschwindigkeit /<br />

Beschleunigung, jedoch nicht auf die<br />

Logikverarbeitung.<br />

Das Analogfilter wirkt nur auf die sicheren<br />

Analogeingänge der Baugruppe SMX-12A.<br />

Reaktionszeiten der Analogeingangsfilter bezogen<br />

auf die Eingangsfrequenz<br />

Hinweis:<br />

*) : Bei Verwendung eines Mittelwertfilters muss dessen Reaktionszeit mit aufaddiert werden<br />

6.2 Reaktionszeiten für FAST_CHANNEL<br />

FAST_CHANNEL bezeichnet eine Eigenschaft von Safety-M auf Geschwindigkeitsanforderungen<br />

schneller zu reagieren, als dies mit der Bearbeitung der Sicherheitsprogramme im Normalzyklus<br />

( = 8 msec ) möglich ist. Die Abtastzeit des FAST_CHANNEL beträgt 2 msec.<br />

Folgende Reaktionszeiten können angegeben werden:<br />

� 4 msec ( Worst Case Bedingung )<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 120 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Sicherheitshinweis:<br />

� Bei Verwendung des FAST_CHANNEL ist zu beachten, dass eine Abschaltung in der<br />

oben angegebenen Zeit für eine vorgegebene Geschwindigkeitsschwelle nur dann<br />

stattfinden kann, falls die Sensorinformation über eine ausreichende Auflösung verfügt.<br />

Die kleinste auflösbare Schaltschwelle des FAST_CHANNEL benötigt mindestens 2<br />

Flankenwechsel am jeweils gewählten Sensorsystem innerhalb einer Zeit von 2 msec.<br />

� Diese Funktion ist nur in Verwendung mit Halbleiterausgängen möglich.<br />

6.3 Reaktionszeiten für Fehlerdistanzüberwachung<br />

Für die Berechnung der WorstCase Bedingung ergibt sich folgendes Berechnungsschema:<br />

Systemgeschwindigkeit zum Abtastzeitpunkt V(t)<br />

Systemgeschwindigkeit bei Reaktion der Safety-M: VA(tSchwellwert für Überwachung<br />

( SLS oder SCA ):<br />

VS = konstant für alle t<br />

Parametrierter Filterwert: XF = konstant für alle t<br />

Maximal mögliche Beschleunigung der Applikation: aF = konstant für alle t<br />

Verzögerung nach Abschalten: aV = konstant für alle t<br />

Abtastzeitpunkt für Eintritt eines WorstCase Ereignisses: TFehler<br />

Reaktionszeit dese Safety-M-Systems: tReakt<br />

Für die WorstCase Betrachtung wird angenommen, dass sich der Antrieb zunächst mit einer<br />

Geschwindigkeit v(k) genau auf der parametrierten Schwelle v0 bewegt <strong>und</strong> dann mit maximal<br />

möglichem Wert a0 beschleunigt.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 121 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Diagramm: Verhalten des Antriebs mit / ohne Overspeed Distanz<br />

Für den Verlauf V <strong>und</strong> s ergeben sich ohne Overspeed Distanz folgende Zusammenhänge:<br />

Parameter Berechnungsverfahren Bemerkung<br />

tReakt<br />

Va2<br />

Va1<br />

VS<br />

XF<br />

TFehler<br />

tReakt<br />

tReakt<br />

Wert aus Angabe Reaktionszeit Safety-M<br />

+ Verzögerungszeit in externer<br />

Abschaltkette<br />

Verzögerungszeit in externer<br />

Abschaltkette aus Angabe Relais- /<br />

Schütz-, Bremshersteller etc.<br />

aF, aV n.a. Abschätzung aus Applikation<br />

Va1<br />

= VS + aF * tReakt<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 122 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Für den Verlauf V <strong>und</strong> s mit Overspeed Distanz gilt:<br />

Parameter Berechnungsverfahren Bemerkung<br />

tReakt<br />

Wert aus Angabe Reaktionszeit Safety-M<br />

+ Verzögerungszeit in externer<br />

Abschaltkette<br />

Verzögerungszeit in externer<br />

Abschaltkette aus Angabe Relais- /<br />

Schütz-, Bremshersteller etc.<br />

aF, aV n.a.<br />

= aF * tReakt + (VS<br />

Abschätzung aus Applikation<br />

2 + 2 * aF * XF) 1/2<br />

Va2<br />

Der Filter verschiebt in seiner Wirkung die eingestellte Geschwindigkeitsschwelle Va um einen<br />

Betrag delta_v_filter nach oben. Für die Applikation sind die neuen Werte für die Reaktionszeit<br />

( Treact = Tsmx + Tfilter ), sowie die daraus resultierende Geschwindigkeit bei Abschaltung durch<br />

Safety-M zu berücksichtigen.<br />

6.4 Reaktionszeiten bei Verwendung der SMX 31<br />

Gr<strong>und</strong>lage der Berechnung von Reaktionszeiten ist die Zykluszeit des Systems Safety-M. Diese<br />

beträgt im Betrieb T_zyklus = 8 ms. Die angegebenen Reaktionszeiten entsprechen der<br />

jeweiligen Maximallaufzeit für den konkreten Anwendungsfall innerhalb der Safety-M Baugruppe.<br />

Je nach Anwendung müssen noch weitere, applikationsabhängige Reaktionszeiten der<br />

verwendeten Sensorik <strong>und</strong> Aktuatoren hinzugerechnet werden, um die Gesamtlaufzeit zu<br />

erhalten.<br />

Funktion<br />

Worst-case Verzögerungszeit<br />

Eingang in der Basisbaugruppe<br />

zum PAE<br />

Worst-case Verzögerungszeit<br />

Eingang SMX31 zur PAE in<br />

Basisbaugruppe<br />

Verarbeitungszeit PAE zu PAA in<br />

Basisbaugruppe<br />

Aktivierung / Deaktivierung<br />

Digitaler Ausgang in<br />

Basisbaugruppe aus PAA<br />

Benennung Reaktions-<br />

zeit [ms]<br />

TIN_BASE<br />

TIN_31<br />

TPLC<br />

TOUT_BASE<br />

Erläuterung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 123 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

10<br />

18<br />

8<br />

-<br />

z.B. Aktivierung einer Überwachungsfunktion<br />

durch ein Eingangssignal in der<br />

Basisbaugruppe<br />

z.B. Aktivierung einer Überwachungsfunktion<br />

durch ein Eingangssignal in der<br />

Erweiterungsbaugruppe SMX31<br />

Abschaltung durch eine<br />

Überwachungsfunktion oder durch einen<br />

Eingang im PAE<br />

Aktivierung oder Deaktivierung eines<br />

Ausgangs in der Basisbaugruppe nach<br />

Änderung im PAA


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Funktion<br />

Aktivierung / Deaktivierung<br />

Digitaler Ausgang in<br />

Erweiterungsbaugruppe über PAA<br />

in Basisbaugruppe<br />

Ermittlung der Gesamtreaktionszeit<br />

TTOTAL = TIN + TPLC + TOUT<br />

Benennung Reaktions-<br />

zeit [ms]<br />

TOUT_31<br />

Erläuterung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 124 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

8<br />

Aktivierung oder Deaktivierung eines<br />

Ausgangs in der Erweiterungsbaugruppe<br />

SMX31 nach Änderung im PAA der<br />

Basisbaugruppe<br />

Beispiel 1:<br />

Eingang auf Erweiterungsbaugruppe, Aktivierung von SLS <strong>und</strong> Verarbeitung in PLC, Ausgang<br />

auf Basisbaugruppe<br />

TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_Base = 18 ms + 8 ms + 0 ms = 24 ms;<br />

Beispiel 2:<br />

Eingang auf Basisbaugruppe, Aktivierung von SLS <strong>und</strong> Verarbeitung in PLC, Ausgang auf<br />

Erweiterungsbaugruppe<br />

TTOTAL = TIN_Base + TPLC + TOUT_31 = 10 ms + 8 ms + 8 ms = 26 ms;<br />

Beispiel 3:<br />

Eingang auf Erweiterungsbaugruppe, Aktivierung von SLS <strong>und</strong> Verarbeitung in PLC, Ausgang<br />

auf Erweiterungsbaugruppe<br />

TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_31 = 18 ms + 8 ms + 8 ms = 34 ms;


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

7 Inbetriebnahme<br />

7.1 Vorgehensweise<br />

Eine Inbetriebnahme darf nur durch qualifiziertes Personal vorgenommen werden!<br />

Beachten Sie bitte bei der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise!<br />

7.2 Einschaltsequenzen<br />

Nach jedem Neustart der Baugruppe werden bei fehlerfreiem Lauf folgende Phasen durchlaufen<br />

<strong>und</strong> an der frontseitigen Siebensegmentanzeige angezeigt:<br />

7 Segment Anzeige Mode Beschreibung<br />

„1“ STARTUP<br />

„2“ SENDCONFIG<br />

„3“ STARTUP BUS<br />

„4“ RUN<br />

„5“ STOP<br />

„A“ ALARM<br />

„E“ ECS-Alarm<br />

„F“<br />

Fehler<br />

Synchronisation zwischen<br />

beiden Prozessorsystemen <strong>und</strong><br />

Prüfung der Konfiguration-<br />

/Firmwaredaten<br />

Verteilung der Konfigurations-<br />

/Firmwaredaten<br />

<strong>und</strong> nochmalige Prüfung dieser<br />

Daten. Anschließend<br />

Bereichsprüfung der<br />

Konfigurationsdaten.<br />

Falls vorhanden, Initialisierung<br />

eines Bussystems<br />

Normalbetrieb des Systems. Alle<br />

Ausgänge werden nach dem<br />

aktuellen Zustand der Logik<br />

geschaltet.<br />

Im Stop-Mode können<br />

Parameter- <strong>und</strong> Programmdaten<br />

extern geladen werden.<br />

Alarm kann über<br />

Digitaleneingang oder<br />

frontseitigen Quitierungstaster<br />

rückgesetzt werden.<br />

ECS-Alarm kann über<br />

Digitaleingänge oder<br />

frontseitigem Quittierungstaster<br />

rückgesetzt werden.<br />

Fehler kann nur über EIN/AUS<br />

der Baugruppe rückgesetzt<br />

werden.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 125 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

7.3 LED Anzeige<br />

Farbe Mode Beschreibung<br />

grün „blinkend“<br />

gelb „blinkend“<br />

rot „blinkend“ Alarm<br />

rot „dauerhaft“ Fatal Error<br />

System OK, Konfiguration<br />

validiert<br />

System OK, Konfiguration noch<br />

nicht validiert<br />

Hinweis:<br />

Für alle Betriebszustände außer RUN werden die Ausgänge von der Firmware passiviert, d.h.<br />

sicher abgeschaltet. Im Zustand RUN ist der Zustand der Ausgänge abhängig vom<br />

implementierten PLC-Programm.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 126 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

7.4 Parametrierung<br />

Die Parametrierung erfolgt über das Programm SafePLC. Um die Daten an die Baugruppe<br />

senden zu können wird ein Programmieradapter benötigt dessen Treiber vor dem Benutzen<br />

erstmals installiert werden muss.<br />

Die Beschreibung der Parametrierung siehe Programmierhandbuch.<br />

7.5 Funktionsprüfung<br />

Um die Sicherheit der Baugruppe zu gewährleisten muss einmal pro Jahr eine Funktionsprüfung<br />

der Sicherheitsfunktionen durchgeführt werden. Dazu müssen die in der Parametrierung<br />

verwendeten Bausteine (Eingänge, Ausgänge, Überwachungsfunktionen <strong>und</strong> Logikbausteine)<br />

hinsichtlich ihrer Funktion bzw. Abschaltung getestet werden.<br />

Siehe Programmierhandbuch.<br />

7.6 Validierung<br />

Für die Sicherstellung der implementierten Sicherheitsfunktionen muss vom Anwender nach<br />

erfolgter Inbetriebnahme <strong>und</strong> Parametrierung eine Überprüfung <strong>und</strong> Dokumentation der<br />

Parameter <strong>und</strong> Verknüpfungen vorgenommen werden. Dies wird durch den<br />

Validierungsassistenten in der Programmieroberfläche unterstützt (siehe Kapitel<br />

Sicherheitstechnische Prüfung).<br />

7.7 Die Funktion DEM (Dynamic Encoding Muting):<br />

Die Funktion DEM soll die Geberalarme ihrer Abschaltfunktion unter bestimmten Bedingungen<br />

muten (unterdrücken), um so sowohl hohe Betriebssicherheit <strong>und</strong> Verfügbarkeit der Maschine als<br />

auch Sicherheitsfunktionen mit hohem SIL oder Pl zu gewährleisten.<br />

Sie wirkt nur auf die Sicherheitsfunktionen mit Geschwindigkeits- <strong>und</strong><br />

Relativpositionsüberwachung. Bei aktivierter Positionsverarbeitung – Enable der<br />

Positionsverarbeitung in der Parametrierung der Messstrecke innerhalb der Gebermaske – steht<br />

diese Funktion nicht zur Verfügung.<br />

Die Funktion DEM soll die Geberalarme ihrer Abschaltfunktion unter bestimmten Bedingungen<br />

muten (unterdrücken), um so sowohl hohe Betriebssicherheit <strong>und</strong> Verfügbarkeit der Maschine als<br />

auch Sicherheitsfunktionen mit hohem SIL oder Pl zu gewährleisten.<br />

Sie wirkt nur auf die Sicherheitsfunktionen mit Geschwindigkeits- <strong>und</strong><br />

Relativpositionsüberwachung. Bei aktivierter Positionsverarbeitung – Enable der<br />

Positionsverarbeitung in der Parametrierung der Messstrecke innerhalb der Gebermaske – steht<br />

diese Funktion nicht zur Verfügung.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 127 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Bei Überschreiten der Grenzgeschwindigkeit (zuzüglich der Hyserese) VG+H werden<br />

Encoderalarme unterdrückt. Dies erfolgt bei Dauerhafter Aktivierung bei jeder Überschreitung der<br />

Grenzgeschwindigkeit. Andernfalls erfolgt diese Unterdrückung, wenn der Eingang (In) aktiviert<br />

ist <strong>und</strong> die Grenzgeschwindigkeit überschritten wird.<br />

Die einstellbare Hysterese H gibt an, wie groß die Geschwindigkeitsdifferenz (über der<br />

Grenzgeschwindigkeit VG) sein muss, bis die Alarme unterdrückt werden. Bei Unterschreiten der<br />

Grenzgeschwindigkeit VG (ohne Hysterese) werden die Alarme wieder freigeben.<br />

Die Einbindung erfolgt mit Ein- <strong>und</strong> Ausgang.<br />

Das einstellen der Parameter erfolgt über das Editorfenster:<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 128 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Parameter:<br />

Der Baustein verfügt über folgende Parameter:<br />

� Aktivierung dauerhaft:<br />

Bei Anwahl dieses Feldes wird die Funktion dauerhaft aktiviert, der Eingangskonnektor des<br />

Bausteins wird gelöscht.<br />

� Mutinggrenzgeschwindigkeit VG:<br />

Bei Überschreiten des in diesem Feld vorgegebenen Geschwindigkeitswertes wird die<br />

Mutingfunktion aktiviert. Falls Aktivierung dauerhaft abgewählt, wird zusätzlich der Zustand<br />

des Bausteineingangs verknüpft.<br />

Anmerkung:<br />

Die Mutinggrenzgeschwindigkeit definiert gleichzeitig die max. Eingabewerte für die<br />

Grenzgeschwindigkeiten in den Funktionen SLS, SOS, SLI <strong>und</strong> SCA. Deren Eingabewerte<br />

müssen jeweils kleiner der Mutinggrenzgeschwindigkeit sein.<br />

� Hysterese H:<br />

Um ein Toggeln in der Umschaltung zu vermeiden kann ein Hysteresewert vorgegeben<br />

werden. Hierbei gilt:<br />

Aktivierungsgeschwindigkeit Muting: Mutinggrenzgeschwindigkeit + Hysteresewert (VG+H)<br />

Deaktivierungsgeschwindigkeit Muting: Mutinggrenzgeschwindigkeit (VG)<br />

8 Sicherheitstechnische Prüfung<br />

Für die Sicherstellung der implementierten Sicherheitsfunktionen muss vom Anwender<br />

nach erfolgter Inbetriebnahme <strong>und</strong> Parametrierung eine Überprüfung <strong>und</strong> Dokumentation<br />

der Parameter <strong>und</strong> Verknüpfungen vorgenommen werden. Dies wird durch die<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 129 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Parametriersoftware SafePLC unterstützt (siehe Programmierhandbuch).<br />

Auf den ersten zwei Seiten können allgemeine Angaben zur Anlage gemacht werden. Die letzte<br />

Seite des Validierungsreports enthält den Einzelnachweis zur sicherheitstechnischen<br />

Prüfung.<br />

Hier müssen Sie die folgenden Eintragungen zwingend vornehmen:<br />

• Seriennummer (identisch zur Seriennummer auf dem Typenschild)<br />

• Identität zur Baugruppe<br />

Hier bestätigt der verantwortliche Prüfer der Sicherheitsbaugruppe, dass der in der<br />

Programmieroberfläche angezeigten CRC‘s identisch ist mit dem in der Safety-M Baugruppe<br />

hinterlegtem CRC.<br />

Nach der Eingabe aller Header-Daten kann der Validierungsreport über die<br />

Schaltfläche "Speichern" generiert werden. Das Parametriertool erzeugt dann eine Textdatei<br />

(.TXT) mit dem Dateinamen des Programmdatensatzes. Die Textdatei<br />

enthält die folgenden Informationen:<br />

� Die 3 Seiten der oben editierten Header-Daten<br />

� Die Konfiguration der Geber<br />

� Die Parameter der vorhandenen Überwachungsfunktionen<br />

� PLC Programm als Anweisungsliste<br />

Nach der Übertragung der Konfigurations- <strong>und</strong> Programmdaten zur Safety-M-Baugruppe blinkt<br />

die Status-LED in der Farbe Gelb. Dies zeigt an, dass die Konfigurationsdaten noch nicht validiert<br />

wurden. Mit Bestätigung der Taste „KONFIGURATION SPERREN“ am Ende des<br />

Validierungsdialogs werden die Daten als „Validiert“ gekennzeichnet <strong>und</strong> die LED blinkt in der<br />

Farbe „Grün“.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 130 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

9 Wartung<br />

9.1 Modifikation / Umgang mit Änderungen am Gerät<br />

Wartungsarbeiten sind ausschließlich von qualifiziertem Personal vorzunehmen.<br />

Regelmäßige Wartungsarbeiten sind nicht durchzuführen!<br />

Reparatur<br />

Geräte sind immer komplett zu tauschen.<br />

Eine Reparatur des Gerätes kann nur im Werk durchgeführt werden.<br />

Garantie<br />

Mit unzulässigem öffnen der Baugruppe erlischt die Garantie.<br />

Hinweis:<br />

Bei Modifikation der Baugruppe erlischt die Sicherheitszulassung!<br />

9.2 Tausch einer Baugruppe<br />

Beim Tausch einer Baugruppe sollte folgendes beachtet werden:<br />

Stromrichter von der Hauptversorgung trennen.<br />

Spannungsversorgung für das Gerät ausschalten <strong>und</strong> Verbindung lösen.<br />

Geberstecker abziehen.<br />

Alle weiteren steck baren Verbindungen entfernen.<br />

Baugruppe von der Hutschiene nehmen <strong>und</strong> EMV-gerecht verpacken.<br />

Neue Baugruppe auf der Hutschiene anbringen.<br />

Alle Verbindungen wiederherstellen.<br />

Stromrichter einschalten.<br />

Versorgungsspannung einschalten.<br />

Gerät konfigurieren<br />

Hinweis:<br />

Gr<strong>und</strong>sätzlich darf kein steckbarer Anschluss der Safety-M Baugruppe unter Spannung getrennt<br />

oder wieder gesteckt werden. Insbesondere bei den angeschlossenen Positions- bzw.<br />

Geschwindigkeitssensoren besteht die Gefahr einer Zerstörung des Sensors.<br />

9.3 Wartungsintervalle<br />

Austausch Baugruppe Siehe Technische Daten<br />

Funktionsprüfung Siehe Kapitel Inbetriebnahme<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 131 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

10 Technische Daten<br />

10.1 Umweltbedingungen<br />

Schutzklasse IP 52<br />

Umgebungstemperatur 0°C* ... 50°C<br />

Klimaklasse 3 nach DIN 50 178<br />

Lebensdauer 90000h bei 50°C Umgebung<br />

10.2 Sicherheitstechnische Kenndaten<br />

Max. erreichbare Sicherheitsklasse � SIL 3 gemäß EN61508<br />

� Kategorie 4 gemäß EN945-1<br />

� Performance-Level e gemäß EN ISO<br />

13849-1<br />

Systemstruktur 2-kanalig mit Diagnose (1002)<br />

Auslegung der Betriebsart „high demand“ gemäß EN 61508 (hohe<br />

Wahrscheinlichkeit eines<br />

gefahrbringenden Ausfalls pro St<strong>und</strong>e<br />

(PFH-Wert)<br />

Anforderungsrate)<br />

SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 <strong>und</strong> SMX12A<br />

< 1,4 E-8 (14FIT)<br />

Proof-Test-Intervall (EN61508) 20 Jahre, danach muss die Baugruppe ersetzt<br />

werden<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 132 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

11 Fehlerarten Safety-M<br />

Prinzipiell unterscheidet die Safety-M zwischen zwei Arten von Fehlern gemäß folgender<br />

Zuordnung:<br />

Fehlerart Beschreibung<br />

Fatal Error<br />

Alarm<br />

ECS Alarm<br />

Schwerer Ausnahmefehler durch<br />

Programmlauf in Safety-M. Zyklischer<br />

Programmablauf ist aus<br />

sicherheitstechnischen Gründen nicht mehr<br />

möglich. Letzter aktiver Prozess ist die<br />

Bedienung der 7-Segment Anzeige durch<br />

System A. System B ist im Stop-Modus.<br />

Funktionaler Fehler, verursacht durch<br />

externen Prozess. Beide Systeme laufen<br />

zyklisch weiter <strong>und</strong> bedienen alle<br />

Anforderungen der Kommunikations-<br />

Schnittstellen. Die Abtastung des externen<br />

Prozesses wird ebenso aufrecht erhalten.<br />

Bei Verwendung der ECS-Funktion in der<br />

Programmieroberfläche werden die<br />

Geberalarmmeldungen anstelle von „A“ mit<br />

„E“ gekennzeichnet.<br />

Erkennung der Fehler System A <strong>und</strong> System B:<br />

� System A: ungeradzahlig<br />

� System B: geradzahlig<br />

11.1 Fehleranzeige<br />

Es gibt zwei Arten wie die Fehlernummer angezeigt werden<br />

11.1.1 Safety-M.. ohne Erweiterungsbaugruppen<br />

F,A oder E __ __ __ __<br />

Fehlernummer<br />

11.1.2 Safety-M.. mit Erweiterungsbaugruppen<br />

F,A oder E __ __ __ __ __<br />

1) Fehlernummer<br />

Note 1) 0: Basisbaugruppe<br />

1: Erweiterungsbaugruppe mit logischer Adresse 1<br />

2: Erweiterungsbaugruppe mit logischer Adresse 2<br />

Auswirkung<br />

auf System<br />

Alle<br />

Ausgänge<br />

werden<br />

abgeschaltet<br />

!<br />

Alle<br />

Ausgänge<br />

werden<br />

abgeschaltet<br />

!<br />

ECS-<br />

Funktionsblo<br />

ck liefert als<br />

Ergebnis „0“<br />

Resetbedingung<br />

Rücksetzbar<br />

durch Aus-<br />

/Einschalten<br />

der Safety-M<br />

(POR).<br />

Rücksetzbar<br />

durch<br />

parametrierbar<br />

en Eingang<br />

Rücksetzbar<br />

durch<br />

parametrierbar<br />

en Eingang<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 133 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

11.2 Alarm Liste Safety-M<br />

Alarm Code A 2101 / A 2102<br />

Alarm Meldung Timeout Empfangstelegramm SMX31 (Adresse 1)<br />

Ursache Telegramm von Erweiterungsbaugruppe nicht rechtzeitig erhalten<br />

Fehlerbeseitigung Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />

Alarm Code A 2105 / A 2106<br />

Alarm Meldung CRC Fehler Sendetelegramm SMX31 (Adresse 1)<br />

Ursache Sendetelegramm fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung Konfiguration der SMX31 Seriennummer prüfen<br />

Alarm Code A 2107 / A 2108<br />

Alarm Meldung CRC Fehler Sendetelegramm<br />

Ursache Sendetelegramm fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration der SMX31 Seriennummer prüfen<br />

� Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />

Alarm Code A 2109 / A 2110<br />

Alarm Meldung CRC Fehler Empfangstelegramm<br />

Ursache Empfangstelegramm fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Alarm Code A 2111<br />

� Konfiguration der SMX31 Seriennummer prüfen<br />

� Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />

Alarm Meldung<br />

Timeout Kommunikation mit Erweiterungsbaugruppe SMX31<br />

(Adresse 1)<br />

Ursache Fehlerhafte Installation der Erweiterungsbaugruppe<br />

Fehlerbeseitigung � Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />

Alarm Code A 2113<br />

Alarm Meldung<br />

Erweiterungsbaugruppe SMX31 (Adresse 1) vorhanden aber nicht<br />

konfiguriert<br />

Ursache Fehlerhafte Konfiguration<br />

Fehlerbeseitigung � Konfiguration prüfen<br />

Alarm Code A 2115 / A2116<br />

Alarm Meldung Erweiterungsbaugruppe SMX31 hat fehlerhafte logische Adresse<br />

Ursache Fehlerhafte Konfiguration<br />

Fehlerbeseitigung � Konfiguration prüfen<br />

Alarm Code A 2121 / A 2122<br />

Alarm Meldung Timeout Empfangstelegramm SMX31 (Adresse 2)<br />

Ursache Telegramm von Erweiterungsbaugruppe nicht rechtzeitig erhalten<br />

Fehlerbeseitigung Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 134 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 2125 / A 2126<br />

Alarm Meldung CRC Fehler Sendetelegramm SMX31 (Adresse 2)<br />

Ursache Sendetelegramm fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung Konfiguration der SMX31 Seriennummer prüfen<br />

Alarm Code A 2131<br />

Alarm Meldung<br />

Timeout Kommunikation mit Erweiterungsbaugruppe SMX31<br />

(Adresse 2)<br />

Ursache Fehlerhafte Installation der Erweiterungsbaugruppe<br />

Fehlerbeseitigung � Verbindung zur Erweiterungsbaugruppe prüfen<br />

Alarm Code A 2133<br />

Alarm Meldung<br />

Erweiterungsbaugruppe SMX31 (Adresse 2) vorhanden aber nicht<br />

konfiguriert<br />

Ursache Fehlerhafte Konfiguration<br />

Fehlerbeseitigung � Konfiguration prüfen<br />

Alarm Code A 3031 / A 3032<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.1<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3033 / A 3034<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.1<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3035 / A 3036<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.1<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3037 / A 3038<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.2<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 135 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3039 / A 3040<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.2<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3041 / A 3042<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.2<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3043 / A 3044<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.3<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3045 / A 3046<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.3<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3047 / A 3048<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.3<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3049 / A 3050<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.4<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3051 / A 3052<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.4<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 136 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3053 / A 3054<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.4<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3055 / A 3056<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.5<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3057 / A 3058<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.5<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3059 / A 3060<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.5<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3061 / A 3062<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.6<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3063 / A 3064<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.6<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3065 / A 3066<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V-Signal am EAEx.6<br />

Ursache An diesem Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung prüfen!<br />

� Prüfen, ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 137 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3067 / A 3068<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.7<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3069 / A 3070<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.7<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3071 / A 3072<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.7<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3073 / A 3074<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.8<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3075 / A 3076<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.8<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3077 / A 3078<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.8<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3079 / A 3080<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.9<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 138 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3081 / A 3082<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.9<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3083 / A 3084<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.9<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3085 / A 3086<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.10<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3087 / A 3088<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Erweiterungseingang EAEx.10<br />

Ursache An diesem Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3089 / A 3090<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am EAEx.10<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3101 / A 3102<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI1<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3103 / A 3104<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI2<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 139 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3105 / A 3106<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI3<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3107 / A 3108<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI4<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3109 / A 3110<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI5<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3111 / A 3112<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI6<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3113 / A 3114<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI7<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3115 / A 3116<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI8<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3117 / A 3118<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI1<br />

Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 140 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3119 / A 3120<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI2<br />

Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3121 / A 3122<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI3<br />

Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3123 / A 3124<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI4<br />

Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3125 / A 3126<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI5<br />

Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3127 / A 3128<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI6<br />

Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3129 / A 3130<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI7<br />

Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3131 / A 3132<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI8<br />

Ursache Am Eingang liegt keine Pulse2-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 141 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3133 / A 3134<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI9<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3135 / A 3136<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI10<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3137 / A 3138<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI11<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3139 / A 3140<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI12<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3141 / A 3142<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI13<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3143 / A 3144<br />

Alarm Meldung Pulse1 Plausibilitätsfehler am Eingang DI14<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse1-Spannung an..<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3147 / A 3148<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI9<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs DI9 gemäß Projektierung<br />

<strong>und</strong> Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 142 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3149 / A 3150<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI10<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs DI10 gemäß Projektierung<br />

<strong>und</strong> Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3151 / A 3152<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI11<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs DI11 gemäß Projektierung<br />

<strong>und</strong> Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3153 / A 3154<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI12<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3155 / A 3156<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI13<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3157 / A 3158<br />

Alarm Meldung Pulse2 Plausibilitätsfehler am Eingang DI14<br />

Ursache Am Eingang liegt nicht die konfigurierte Pulse2-Spannung an.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration des Digitalen Eingangs gemäß Projektierung <strong>und</strong><br />

Schaltplan überprüfen<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

Alarm Code A 3159 / A 3160<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI1<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3161 / A 3162<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI2<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 143 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3163 / A 3164<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI3<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3165 / A 3166<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI4<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3167 / A 3168<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI5<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3169 / A 3170<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI6<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3171 / A 3172<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI7<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3173 / A 3174<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI8<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3175 / A 3176<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI9<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 144 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3177 / A 3178<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI10<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3179 / A 3180<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI11<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3181 / A 3182<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI12<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3183 / A 3184<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI13<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3185 / A 3186<br />

Alarm Meldung Fehlerhaftes 24V Signal am DI14<br />

Ursache Am Eingang liegt keine dauerhafte 24V-Spannung an<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Spannung am Digitalen Eingang prüfen!<br />

� Verdrahtung überprüfen<br />

� Prüfen ob Puls1 oder Puls2 anliegt<br />

Alarm Code A 3191 / A 3192<br />

Alarm Meldung Kurzschlussfehler Digitale Eingänge<br />

Ursache<br />

Kurzschluss zwischen den Digitalen Eingängen innerhalb der<br />

Baugruppe<br />

Fehlerbeseitigung Hersteller kontaktieren<br />

Alarm Code A 3197 / A 3198<br />

Alarm Meldung Fehlerhafte OSSD Eingangsprüfung<br />

Ursache OSSD Test fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung � 24V Eingangsspannung aller OSSD-Eingänge prüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 145 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3209 / A 3210<br />

Fehler Meldung Geberversorgungsspannung X31 fehlerhaft.<br />

� Geberversorgungsspannung entspricht nicht der konfigurierten<br />

Ursache<br />

Schwelle<br />

� Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />

� Konfiguration prüfen!<br />

Fehlerbeseitigung � Geberversorgungsspannung prüfen<br />

� Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Alarm Code A 3213 / A 3214<br />

Fehler Meldung Geberversorgungsspannung X32 fehlerhaft.<br />

� Geberversorgungsspannung entspricht nicht der konfigurierten<br />

Ursache<br />

Schwelle<br />

� Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />

� Konfiguration prüfen!<br />

Fehlerbeseitigung � Geberversorgungsspannung prüfen<br />

� Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Alarm Code A 3225 / A 3226<br />

Fehler Meldung Zu große Abweichung Ain1 zu AIn2<br />

Ursache<br />

�<br />

�<br />

Unterschiedliche Spannungen an den beiden Eingängen<br />

konfigurierte Schwelle zu gering<br />

� Spannungen am Ain1 prüfen!<br />

Fehlerbeseitigung � Konfiguration Schwelle/Eingangsfilter prüfen<br />

� Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Alarm Code A 3227 / A 3228<br />

Fehler Meldung Zu große Abweichung Ain3 zu AIn4<br />

Ursache<br />

�<br />

�<br />

Unterschiedliche Spannungen an den beiden Eingängen<br />

konfigurierte Schwelle zu gering<br />

� Spannungen am Ain1 prüfen!<br />

Fehlerbeseitigung � Konfiguration Schwelle/Eingangsfilter prüfen<br />

� Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Alarm Code A 3229 / A 3230<br />

Fehler Meldung Plausibilitätstest Geberspannung fehlerhaft<br />

Ursache � Geberspannungswert<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Geberspannungsversorgung prüfen<br />

� Verkabelung Geberspannungsversorgung prüfen<br />

Alarm Code A 3231 / A 3232<br />

Fehler Meldung Plausibilitätstest Analogeingänge fehlerhaft<br />

Ursache � Fehler im Analogeingangssignal<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Anschluss Analogeingänge prüfen<br />

� Analogeingangsspannung außerhalb des Bereichs<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 146 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3233 / A 3234<br />

Fehler Meldung Drahtbruchüberwachung AIN1 hat ausgelöst<br />

Ursache � Drahtbruchüberwachung aktiviert (< 1000mV)<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration Aktivierung/ Sensor prüfen<br />

� Anschluss Sensor prüfen<br />

Alarm Code A 3235 / A 3236<br />

Fehler Meldung Drahtbruchüberwachung AIN2 hat ausgelöst<br />

Ursache � Drahtbruchüberwachung aktiviert (< 1000mV)<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration Aktivierung/ Sensor prüfen<br />

� Anschluss Sensor prüfen<br />

Alarm Code A 3301 / A 3302<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Geschwindigkeitserfassung Achse 1<br />

Die Differenz zwischen den beiden Geschwindigkeitssensoren ist<br />

Ursache<br />

höher als die konfigurierte Abschaltschwelle Geschwindigkeit<br />

Theorie der Strecke nochmals mit der in der Konfiguration der Geber<br />

eingestellten Daten überprüfen<br />

Fehlerbeseitigung Geschwindigkeitssensor überprüfen<br />

Mit der SCOPE-Funktion Geschwindigkeitssignale deckungsgleich<br />

einstellen<br />

Alarm Code A 3303 / A 3304<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Positionserfassung Achse 1<br />

Die Differenz zwischen den beiden Positionssignalen ist höher als die<br />

Ursache<br />

konfigurierte Abschaltschwelle Inkremente<br />

Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung<br />

überprüfen<br />

Positionssignal überprüfen<br />

Sind alle Signale am 9-poligen Geberstecker richtig angeschlossen?<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Richtige Beschaltung des Gebersteckers prüfen.<br />

Werden Näherungsschalter verwendet <strong>und</strong> sind diese korrekt<br />

angeschlossen.<br />

Mit der SCOPE-Funktion Positionssignale deckungsgleich einstellen<br />

Alarm Code A 3307 / A 3308<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Positionsbereich Achse 1<br />

Ursache Die aktuelle Position liegt außerhalb der konfigurierten Messlänge<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung<br />

überprüfen<br />

Positionssignal überprüfen, ggf. Offset korrigieren<br />

Mit der SCOPE-Funktion Position auslesen <strong>und</strong> auf konfigurierte<br />

Werte ins Verhältnis setzen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 147 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3309 / A 3310<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Geschwindigkeit Achse 1<br />

Die aktuelle Geschwindigkeit liegt außerhalb der konfigurierten<br />

Ursache<br />

maximalen Geschwindigkeit<br />

Der Antrieb bewegt sich außerhalb des zulässigen <strong>und</strong> konfigurierten<br />

Geschwindigkeitsbereiches<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Konfiguration überprüfen<br />

Mit SCOPE Verlauf der Geschwindigkeit analysieren<br />

Alarm Code A 3311 / A 3312<br />

Alarm Meldung Konfigurationsfehler: Beschleunigung Achse 1<br />

Aktuelle Beschleunigung liegt außerhalb des konfigurierten<br />

Ursache<br />

Beschleunigungsbereichs<br />

Der Antrieb hat den zulässigen Beschleunigungsbereich überschritten<br />

Fehlerbeseitigung Konfiguration maximale Geschwindigkeit überprüfen<br />

Mit SCOPE Verlauf der Geschwindigkeit/Beschleunigung analysieren<br />

Alarm Code A 3313 / A 3314<br />

Fehler Meldung SSI Sensorfehler<br />

Ursache � Gebersprung SSI-Wert innerhalb eines Zyklus zu groß<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Geberverkabelung prüfen<br />

� Geberkonfiguration prüfen<br />

Alarm Code A 3318<br />

Fehler Meldung Inkremental Encoder Achse 1 fehlerhaft<br />

Ursache � Die Spur A stimmt nicht mit der Spur B überein<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Geberverkabelung prüfen<br />

� Geberkonfiguration prüfen<br />

Alarm Code A 3321 / A 3322<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Geschwindigkeitserfassung Achse 2<br />

Die Differenz zwischen den beiden Geschwindigkeitssensoren ist<br />

Ursache<br />

höher als die konfigurierte Abschaltschwelle Geschwindigkeit<br />

Theorie der Strecke nochmals mit der in der Konfiguration der Geber<br />

eingestellten Daten überprüfen<br />

Fehlerbeseitigung Geschwindigkeitssensor überprüfen<br />

Mit der SCOPE-Funktion Geschwindigkeitssignale deckungsgleich<br />

einstellen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 148 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3323 / A 3324<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Positionserfassung Achse 2<br />

Die Differenz zwischen den beiden Positionssignalen ist höher als die<br />

Ursache<br />

konfigurierte Abschaltschwelle Inkremente<br />

Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung<br />

überprüfen<br />

Positionssignal überprüfen<br />

Sind alle Signale am 9-poligen Geberstecker richtig angeschlossen?<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Richtige Beschaltung des Gebersteckers prüfen.<br />

Werden Näherungsschalter verwendet <strong>und</strong> sind diese korrekt<br />

angeschlossen.<br />

Mit der SCOPE-Funktion Positionssignale deckungsgleich einstellen<br />

Alarm Code A 3327 / A 3328<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Positionsbereich Achse 2<br />

Ursache Die aktuelle Position liegt außerhalb der konfigurierten Messlänge<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Theorie der Strecke mit konfigurierten Daten der Gebereinstellung<br />

überprüfen<br />

Positionssignal überprüfen, ggf. Offset korrigieren<br />

Mit der SCOPE-Funktion Position auslesen <strong>und</strong> auf konfigurierte<br />

Werte ins Verhältnis setzen<br />

Alarm Code A 3329 / A 3330<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler fehlerhafter Geschwindigkeit Achse 2<br />

Die aktuelle Geschwindigkeit liegt außerhalb der konfigurierten<br />

Ursache<br />

maximalen Geschwindigkeit<br />

Der Antrieb bewegt sich außerhalb des zulässigen <strong>und</strong> konfigurierten<br />

Geschwindigkeitsbereiches<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Konfiguration überprüfen<br />

Mit SCOPE Verlauf der Geschwindigkeit analysieren<br />

Alarm Code A 3331 / A 3332<br />

Alarm Meldung Konfigurationsfehler: Beschleunigung Achse 2<br />

Aktuelle Beschleunigung liegt außerhalb des konfigurierten<br />

Ursache<br />

Beschleunigungsbereichs<br />

Der Antrieb hat den zulässigen Beschleunigungsbereich überschritten<br />

Fehlerbeseitigung Konfiguration maximale Geschwindigkeit überprüfen<br />

Mit SCOPE Verlauf der Geschwindigkeit/Beschleunigung analysieren<br />

Alarm Code A 3333 / A 3334<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler SinCos-Encoder<br />

Ursache Falscher Gebertyp angeschlossen<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Konfiguration prüfen<br />

Geberbelegung prüfen<br />

Alarm Code A 3337 / A3338<br />

Fehler Meldung Inkremental Encoder Achse 2 fehlerhaft<br />

Ursache � Die Spur A stimmt nicht mit der Spur B überein<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Geberverkabelung prüfen<br />

� Geberkonfiguration prüfen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 149 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3407 / A 3408<br />

Alarm Meldung<br />

Ursache<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Differenzpegel RS485Treiber1 Fehler INC_B oder SSI_CLK<br />

fehlerhaft<br />

� Keine Geberverbindung<br />

� Falscher Gebertyp angeschlossen<br />

� Geberverbindung kontrollieren<br />

� Geberverkabelung überprüfen<br />

Alarm Code A 3409 / A 3410<br />

Alarm Meldung<br />

Ursache<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Differenzpegel RS485Treiber2 Fehler INC_A oder SSI_DATA<br />

fehlerhaft<br />

� Keine Geberverbindung<br />

� Falscher Gebertyp angeschlossen<br />

� Geberverbindung kontrollieren<br />

� Geberverkabelung überprüfen<br />

Alarm Code A 3411 / A 3412<br />

Fehler Meldung Fehler Sinus/Cosinus Plausibilität X31<br />

Ursache � Plausibilitätsüberwachung der einzelnen Spuren fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Geberverkabelung prüfen<br />

� Sinus- zu Cosinus-Spur muss linear sein<br />

Alarm Code A 3413 / A 3414<br />

Fehler Meldung Fehler Sinus/Cosinus Plausibilität X32<br />

Ursache � Plausibilitätsüberwachung der einzelnen Spuren fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Geberverkabelung prüfen<br />

� Sinus- zu Cosinus-Spur muss linear sein<br />

Alarm Code A 3451 / A 3452<br />

Alarm Meldung Fehlerhafte Resolverfrequenz<br />

Ursache<br />

� Resolverfrequenz ist außerhalb des erlaubten Bereichs.<br />

Fehler der Erregerfrequenz des Resolvers.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfung der Resolverfrequenz, ob diese im erlaubten<br />

Bereich liegt.<br />

Alarm Code A 3453 / A3454<br />

Fehler Meldung<br />

Mittelwert des Referenzsignals vom Resolver ist außerhalb des<br />

zulässigen Bereichs.<br />

Ursache<br />

� Mittelwert des Referenzsignals vom Resolver ist außerhalb<br />

des zulässigen Bereichs.<br />

Fehlerbeseitigung � Überprüfung des angeschlossenen Resolvers<br />

Alarm Code A 3457 / A3458<br />

Fehler Meldung Referenzspannung des Extension board ist fehlerhaft<br />

Ursache � HW Fehler auf dem Extension Board<br />

Fehlerbeseitigung � Überprüfung der Erweiterungskarte<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 150 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3459 / A3460<br />

Fehler Meldung<br />

Ursache<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Die Amplitude/Zeigerlänge welche aus den beiden Signalen Sinus<br />

<strong>und</strong> Cosinus gebildet werden (siehe auch Einheitskreis) ist außerhalb<br />

des zulässigen Bereichs<br />

� Falsche Konfiguration des Gebers<br />

� Fehlerhafter Anschluss des Resolvers<br />

� Überprüfung der Geberkonfiguration<br />

� Überprüfung der Anschlüsse des Resolvers<br />

Alarm Code A 3461 / A3462<br />

Fehler Meldung<br />

Ursache � Internere Fehler<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Der PIC meldet einen generellen Statusfehler, z.B. Beim<br />

Verbindungsaufbau oder weil ein Timeout in der Verarbeitung erfolgt<br />

ist.<br />

� Power Cycle des Geräts<br />

� Überprüfung der Erweiterungskarte<br />

Alarm Code A 3463 / A3464<br />

Fehler Meldung<br />

Plausibilitätsprüfung zwischen dem analogen SinusSignal <strong>und</strong> dem<br />

TTL-Pegel am Schmitt-trigger ausgang stimmen nicht überein.<br />

Ursache � Fehlerhafte Gebersignale vom Encoder<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

Alarm Code A 3465 / A3466<br />

Fehler Meldung<br />

Der Quotient aus aritmetischen Mittelwert / quadratischen Mittelwert<br />

ist außerhalb des zulässigen Bereichs.<br />

Ursache � Fehlerhafte Gebersignale vom Geber<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

Alarm Code A 3467 / A3468<br />

Fehler Meldung Verbindungsaufbau zwischen CPU <strong>und</strong> PIC ist fehlgeschlagen.<br />

Ursache � Fehlerhafte HW des Extension Board<br />

Fehlerbeseitigung � Überprüfung der Erweiterungskarte<br />

Alarm Code A 3469 / A3470<br />

Fehler Meldung Resolver_Quadrant<br />

Ursache � Fehlerhafte Gebersignale vom Encoder<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

Alarm Code A 3471 / A3472<br />

Fehler Meldung Resolver_UENC<br />

Ursache � Spannung ist nicht am ExtensionBoard angelegt<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen, ob Spannung ordnungsgemäß an den Klemmen des<br />

Extension Board angeschlossen sind.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 151 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3473 / A3474<br />

Fehler Meldung TTL/HTL Signal fehlerhaft<br />

Ursache � Fehlerhafte Gebersignal vom Encoder<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

Alarm Code A 3475 / A3476<br />

Fehler Meldung Resolver_TRACE Error<br />

Ursache � <strong>Zähl</strong>ersignale des Encoders sind fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Überprüfung der Erweiterungskarte<br />

Alarm Code A 3505 / A 3506<br />

Fehler Meldung Lesekopffehler WCS-Encodersystem Achse 1<br />

Ursache � WCS Lesekopf hat Fehler erkannt<br />

Fehlerbeseitigung � Fehlerarten WCS-Encodersystem auslesen<br />

Alarm Code A 3507 / A 3508<br />

Fehler Meldung Lesekopffehler WCS-Encodersystem Achse 1<br />

Ursache � WCS Lesekopf hat Fehler erkannt<br />

Fehlerbeseitigung � Fehlerarten WCS-Encodersystem auslesen<br />

Alarm Code A 3551 / A3552<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 1.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3553 / A3554<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 2.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3555 / A3556<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 3.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3557 / A3558<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 152 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 4.Statusbit ist fehlerhaft<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

Fehlerbeseitigung � Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3559 / A3560<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 1.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 5.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3561 / A3562<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 1.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3563 / A3564<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 2.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3565 / A3566<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 3.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3567 / A3568<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 4.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3569 / A3570<br />

Fehler Meldung SSI_ECE STATUS 2.Achse SSI Ext Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 5.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 153 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3571 / A3572<br />

Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 1.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3573 / A3574<br />

Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 2.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3575 / A3576<br />

Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 3.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3577 / A3578<br />

Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 4.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3579 / A3580<br />

Fehler Meldung SSI STATUS 1.Achse SSI Encoder<br />

Ursache � Auswertung des 5.Statusbit ist fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Überprüfen des Encoderanschlusses<br />

� Überprüfen der Encodersignale<br />

� Austausch des SSI-Encoders<br />

Alarm Code A 3801 / A3802<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.1<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 3803 / A3804<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.2<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 154 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 3805 / A3806<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.3<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 3807 / A3808<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.4<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 3809 / A3810<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.5<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 3811 / A3812<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.6<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 3813 / A3814<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.7<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 3815 / A3816<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.8<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 3817 / A3818<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.9<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 3819 / A3820<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.10<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Alarm Code A 4001 / A 4002<br />

Alarm Meldung<br />

Ursache Multiple Aktivierung<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Links- <strong>und</strong> Rechtslaufüberwachung SDI1 wurden gleichzeitig<br />

aktiviert<br />

In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />

nur ein "Enable" aktiviert wird<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 155 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 4003 / A 4004<br />

Alarm Meldung<br />

Ursache Multiple Aktivierung<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Links- <strong>und</strong> Rechtslaufüberwachung SDI2 wurden gleichzeitig<br />

aktiviert<br />

In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />

nur ein "Enable" aktiviert wird<br />

Alarm Code A 4601 / A 4602<br />

Alarm Meldung<br />

Ursache Multiple Aktivierung<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Überwachungsbereich Links <strong>und</strong> -Rechts der SLP1 wurde gleichzeitig<br />

aktiviert<br />

In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />

nur ein „Enable“ aktiviert wird<br />

Alarm Code A 4603 / A 4604<br />

Alarm Meldung<br />

Ursache Multiple Aktivierung<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Überwachungsbereich Links <strong>und</strong> -Rechts der SLP2 wurde gleichzeitig<br />

aktiviert<br />

In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />

nur ein „Enable“ aktiviert wird<br />

Alarm Code A 4605 / A 4606<br />

Alarm Meldung SLP1 Teach In Status Fehler<br />

Ursache SET <strong>und</strong> QUIT Eingang haben eine fehlerhafte Schaltsequenz<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Check input configuration<br />

Check switching sequence<br />

Alarm Code A 4607 / A 4608<br />

Alarm Meldung SLP 2 Teach In Status Fehler<br />

Ursache SET <strong>und</strong> QUIT Eingang haben eine fehlerhafte Schaltsequenz<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Konfiguration prüfen<br />

Schaltsequenz überprüfen<br />

Alarm Code A 4609 / A 4610<br />

Alarm Meldung SLP1 Teach In Positionsfehler<br />

Ursache Teach In Position außerhalb des Messbereichs<br />

Fehlerbeseitigung Übernahmeposition prüfen<br />

Alarm Code A 4611 / A 4612<br />

Alarm Meldung SLP2 Teach In Positionsfehler<br />

Ursache Teach In Position ausserhalb des Messbereichs<br />

Fehlerbeseitigung Übernahmeposition prüfen<br />

Alarm Code A 4613 / A 4614<br />

Alarm Meldung SLP1 Teach In SOS Aktivierungsfehler<br />

Ursache Während Teach In hat Antrieb sich bewegt (SOS Fehler)<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Bei Verwendung der Teach In Funktion muss Antrieb stehen<br />

Prüfen, ob SOS bereits ausgelöst hat<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 156 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Alarm Code A 4615 / A 4616<br />

Alarm Meldung SLP 2 Teach In SOS Aktivierungsfehler<br />

Ursache Während Teach In hat Antrieb sich bewegt (SOS Fehler)<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Bei Verwendung der Teach In Funktion muss Antrieb stehen<br />

Prüfen, ob SOS bereits ausgelöst hat<br />

Alarm Code A 4901 / A 4902<br />

Alarm Meldung Links- <strong>und</strong> Rechtslaufüberwachung SLI1 wurden gleichzeitig aktiviert<br />

Ursache Multiple Aktivierung<br />

Fehlerbeseitigung<br />

In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />

nur ein "Enable" aktiviert wird<br />

Alarm Code A 4903 / A 4904<br />

Alarm Meldung Links- <strong>und</strong> Rechtslaufüberwachung SLI2 wurden gleichzeitig aktiviert<br />

Ursache Multiple Aktivierung<br />

Fehlerbeseitigung<br />

In der Programmierung muss darauf geachtet werden, dass immer<br />

nur ein "Enable" aktiviert wird<br />

Alarm Code A 5001 / A 5002<br />

Alarm Meldung Test Deaktivierung Digitale Eingänge1...14 fehlerhaft<br />

Ursache Eingänge sind nach Deaktivierung immer noch aktiv<br />

Fehlerbeseitigung � Verdrahtung Digitale Eingänge prüfen<br />

Alarm Code A 6701 / A 6702<br />

Alarm Meldung Timeoutfehler MET<br />

Ursache Eingangselement mit Zeitüberwachung fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Verdrahtung Eingangselement prüfen<br />

Eingangselement fehlerhaft<br />

Alarm Code A 6703 / A 6704<br />

Alarm Meldung Timeoutfehler MEZ<br />

Ursache Zweihandbedienelement mit Zeitüberwachung fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Verdrahtung Eingangselement prüfen<br />

Eingangselement fehlerhaft<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 157 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

11.3 Fatal Error Liste Safety-M<br />

Fatal Error Code F 1001<br />

Fehler Meldung<br />

Ursache<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Fatal Error Code F 1003<br />

Konfigurationsdaten wurden fehlerhaft in das Überwachungsgerät<br />

geladen<br />

Verbindungsstörung beim Laden des Programms auf das<br />

Überwachungsgerät.<br />

Konfigurationsdaten erneut laden <strong>und</strong> dann Baugruppe Aus-<br />

/Einschalten.<br />

Fehler Meldung Konfigurationsdaten für Softwareversion Baugruppe ungültig!<br />

Ursache<br />

Baugruppe mit falscher Softwareversion der<br />

Programmieroberfläche konfiguriert.<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Baugruppe mit zugelassener Version der Programmieroberfläche<br />

parametrieren <strong>und</strong> dann Baugruppe Aus-/Einschalten.<br />

Fatal Error Code F 1007<br />

Fehler Meldung<br />

Ursache<br />

Fehlerbeseitigung<br />

Gerät wurde nicht mit korrekter Programmieroberfläche<br />

programmiert<br />

Programm oder Konfigurationsdaten wurden mit falscher<br />

Programmieroberfläche auf das Gerät gespielt<br />

Ausführung Baugruppe prüfen <strong>und</strong> mit einer gültigen<br />

Programmieroberfläche erneut parametrieren. Danach Gerät Aus-<br />

/Einschalten.<br />

Fatal Error Code F 1307<br />

Fehler Meldung Fehler beim Löschen der Konfigurationsdaten im Flash-Speicher<br />

Fatal Error Code F 1311 / F1312<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1314<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1330<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1401 / F 1402<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1403 / F 1404<br />

Fehler Meldung CRC der Konfigurationsdaten ungültig!<br />

Ursache Konfigurationsdaten wurden fehlerhaft übertragen<br />

Fehlerbeseitigung Konfigurationsdaten erneut übertragen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 158 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 1406<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1407 / F 1408<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1501 / F 1502<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1503 / F 1504<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1505 / F 1506<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 1601 / F 1602<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung der Gerätebeschreibung fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1603 / F 1604<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung der Access Data fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1605 / F 1606<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung EMU fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1607 / F 1608<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SCA fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1609 / F 1610<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SSX fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1611 / F 1612<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SEL fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1613 / F 1614<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SLP fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1615 / F 1616<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SOS fehlerhaft.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 159 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 1617 / F 1618<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SLS fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1619 / F 1620<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SDI fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1621 / F 1622<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SLI fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1623 / F 1624<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung PLC fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1625 / F 1626<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Abschaltkanal fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1627 / F 1628<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Ausgänge fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1629 / F 1630<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Digital Eingänge fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1631 / F 1632<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Analogeingang<br />

Fatal Error Code F 1633 / F 1634<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Gebertyp fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1635 / F 1636<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Geberverarbeitung fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1637 / F 1638<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Geberposition fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1639 / F 1640<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung PDM fehlerhaft.<br />

Fatal Error Code F 1641 / F 1642<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Addiererschaltung fehlerhaft.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 160 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 1645 / F 1646<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Achsverwaltung fehlerhaft<br />

Fatal Error Code F 1647 / F 1648<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Erweiterungsbaugruppen fehlerhaft<br />

Fatal Error Code F 1649 / F 1650<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung PLC Timer fehlerhaft<br />

Fatal Error Code F 1651 / F 1652<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung System fehlerhaft<br />

Fatal Error Code F 1653 / F 1654<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Verbindungstabelle fehlerhaft<br />

Fatal Error Code F 1655 / F 1656<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung SAC fehlerhaft<br />

Fatal Error Code F 1657 / F 1658<br />

Fehler Meldung Bereichsprüfung Diagnose fehlerhaft<br />

Fatal Error Code F 2001 / F 2002<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 2003 / F 2004<br />

Fehler Meldung Timeout beim Übertragen der Konfigurations- <strong>und</strong> Firmwaredaten<br />

Fatal Error Code F 2005<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 2007<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 2009<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 2011<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 161 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 2013 / F 2014<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3001 / F 3002<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3201 / F 3202<br />

Fehler Meldung Prozessorspannung 2.5V außerhalb des definierten Bereichs<br />

Ursache<br />

�<br />

�<br />

Versorgungsspannung der Baugruppe nicht korrekt!<br />

Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />

Fehlerbeseitigung<br />

�<br />

�<br />

Geräteversorgungsspannung prüfen!<br />

Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Fatal Error Code F 3203<br />

Fehler Meldung Versorgungsspannung 24V Baugruppe fehlerhaft.<br />

Ursache<br />

�<br />

�<br />

Versorgungsspannung der Baugruppe nicht korrekt!<br />

Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />

Fehlerbeseitigung<br />

�<br />

�<br />

Geräteversorgungsspannung prüfen!<br />

Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Fatal Error Code F 3204<br />

Fehler Meldung Interne Versorgungsspannung 5.7V fehlerhaft.<br />

Ursache<br />

�<br />

�<br />

Versorgungsspannung der Baugruppe nicht korrekt!<br />

Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />

Fehlerbeseitigung<br />

�<br />

�<br />

Geräteversorgungsspannung prüfen!<br />

Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Fatal Error Code F 3217 / F 3218<br />

Fehler Meldung Interne Versorgungsspannung 5V fehlerhaft.<br />

Ursache<br />

�<br />

�<br />

Versorgungsspannung der Baugruppe nicht korrekt!<br />

Bauteilefehler auf der Baugruppe<br />

Fehlerbeseitigung<br />

�<br />

�<br />

Geräteversorgungsspannung prüfen!<br />

Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Fatal Error Code F 3306<br />

Alarm Meldung Plausibilitätsfehler Positionsumschaltung Achse 1<br />

Ursache<br />

Bei Positionsumschaltung ist SOS, SLI oder SDI dauerhaft<br />

aktiviert.<br />

� Aktivierung SOS überprüfen<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Aktivierung SLI überprüfen<br />

� Aktivierung SDI (nur bei Überwachung über Position)<br />

Fatal Error Code F 3316<br />

Fehler Meldung Fehler Geberalignment Achse1<br />

Ursache � Fehlerhafte Positionstriggerung durch System A<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Geberkonfiguration prüfen<br />

� Gerät Aus-/Einschalten.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 162 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 3326<br />

Fehler Meldung Plausibilitätsfehler Positionsumschaltung Achse 2<br />

Ursache<br />

Bei Positionsumschaltung ist SOS, SLI oder SDI dauerhaft<br />

aktiviert.<br />

� Aktivierung SOS überprüfen<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Aktivierung SLI überprüfen<br />

� Aktivierung SDI (nur bei Überwachung über Position)<br />

Fatal Error Code F 3336<br />

Fehler Meldung Fehler Geberalignment Achse2<br />

Ursache � Fehlerhafte Positionstriggerung durch System A<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Geberkonfiguration prüfen<br />

� Gerät Aus-/Einschalten.<br />

Fatal Error Code F 3603 / F 3604<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Relais K1<br />

Ursache Interne Ansteuerung Relais fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3605 / F 3606<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Relais K2<br />

Ursache Interne Ansteuerung Relais fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3609<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des „0V“ Treibers DO1_L<br />

Ursache Schaltzustand Ausgang fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3610<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des „24V“ Treibers DO1_H<br />

Ursache Schaltzustand Ausgang fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3611<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des „0V“ Treibers DO2_L<br />

Ursache Schaltzustand Ausgang fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3612<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des „24V“ Treibers DO2_H<br />

Ursache Schaltzustand Ausgang fehlerhaft<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 163 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 3613<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des „0V“ Treibers DO1_L<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3614<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des „24V“ Treibers DO1_H<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3615<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des „0V“ Treibers DO2_L<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3616<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des „24V“ Treibers DO2_H<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3617<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3618<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3619<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3620<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3621<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3622<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3701 / F 3702<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 164 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 3821<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.1<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3823<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.2<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3825<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.3<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3827<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.4<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3829<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.5<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3831<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.6<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3833<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.7<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3835<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.8<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3837<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.9<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 165 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 3839<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Schalten des Ausgangs EAAx.10<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3841 / F 3842<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.1<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3843 / F 3844<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.2<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3845 / F 3846<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.3<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3847 / F 3848<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.4<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3849 / F 3850<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.5<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3851 / F 3852<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.6<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3853 / F 3854<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.7<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3855 / F 3856<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.8<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 166 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 3857 / F 3858<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.9<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3859 / F 3860<br />

Fehler Meldung Fehlerhaftes Testen des Ausgangs EAAx.10<br />

Ursache Kurzschluss des Ausgangs mit „24V“ bzw. „0V“<br />

Fehlerbeseitigung Gerät Aus-/Einschalten<br />

Fatal Error Code F 3872<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3874<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3892<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 3894<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 4501 / F 4502<br />

Alarm Meldung Fehlerhafte Berechnung der Bremsrampe SSX<br />

Ursache Fehlerhafte Konfiguration<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration SSX prüfen<br />

� Hersteller kontaktieren<br />

Fatal Error Code F 4503 / F 4504<br />

Alarm Meldung Fehlerhafte Berechnung Grenzkurve SSX<br />

Ursache Fehlerhafte Berechnung Grenzkurve SSX<br />

Fehlerbeseitigung<br />

� Konfiguration prüfen<br />

� Hersteller kontaktieren<br />

Fatal Error Code F 6801 / F 6802<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 6803 / F 6804<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 6805 / F 6806<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 167 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 6807 / F 6808<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 6809 / F 6810<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 6811 / F 6812<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 6813 / F 6814<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8205 / F 8206<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8207 / F 8208<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8213 / F 8214<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8220<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8221 / F 8222<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8223 / F 8224<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8225<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8227<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 8228<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 168 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Fatal Error Code F 9001 / F 9002<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 9007 / F 9008<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 9009 / F 9010<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 9011 / F 9012<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 9013 / F 9014<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 9015 / F 9016<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

Fatal Error Code F 9017 / F 9018<br />

Fehler Meldung Interner Fehler – bitte Kontakt mit Hersteller aufnehmen!<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 169 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

12 Encodertypen<br />

Nr Typ<br />

69<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X31/32<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X33/34<br />

NC NC<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

X 23<br />

1 x Bero<br />

+<br />

1 x Bero<br />

Sichere<br />

Geschw<br />

1 Inkremental NC NC X<br />

Sichere<br />

Richt.<br />

51 Inkremental Inkremental NC X X<br />

3 Inkremental NC 1 x Bero X<br />

Sichere<br />

Position<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 170 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

X<br />

Fehlerausschluss DC<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich falls gemeinsame Elemente im Abgriff<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

1-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

2kanaliges<br />

Teilsystem<br />

dynamisch<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />

n.a. 99% 80-90%<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 95%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

68 Inkremental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />

62 Inkremental SIN/COS NC X X<br />

54 Inkremental HTL NC X X<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Nr Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X31/32<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X33/34<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

X 23<br />

Sichere Sichere<br />

Geschw. Richt.<br />

58 Inkremental Resolver NC X X<br />

Sichere<br />

Position<br />

65 Inkremental SSI NC X X X<br />

2 SIN/COS NC NC X X<br />

52 SIN/COS Inkremental NC X X<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 171 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Fehlerausschluss DC<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

1-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

2kanaliges<br />

Teilsystem<br />

dynamisch<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

4 SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />

50 SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />

55 SIN/COS HTL NC X X<br />

59 SIN/COS Resolver NC X X<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 99%


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Nr<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X31/32<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X33/34<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

X 23<br />

Sichere Sichere<br />

Geschw. Richt.<br />

Sichere<br />

Position<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 172 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Fehlerausschluss DC<br />

1-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

2kanaliges<br />

Teilsystem<br />

dynamisch<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />

66 SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />

8 SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />

63 SSI SIN/COS NC X X X<br />

60 SSI Resolver NC X X X<br />

67 SSI SSI NC X X X<br />

61 NC SIN/COS NC X X<br />

57 NC Resolver NC X X<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Nr Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X31/32<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

Interface<br />

X33/34<br />

Typ<br />

Encoder an<br />

X 23<br />

53 NC HTL NC X<br />

Sichere Sichere<br />

Geschw. Richt.<br />

Sichere<br />

Position<br />

64 NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 173 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Fehlerausschluss DC<br />

Fehlerausschluss mech. Wellenbruch,<br />

formschlüssige Geberwellenverbindung<br />

erforderlich<br />

1-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

2kanaliges<br />

Teilsystem<br />

dynamisch<br />

2-kanaliges<br />

Teilsystem<br />

nichtdynamisch(Stillstandsüberwachung)<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 90-95%


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

13 Schaltertypen<br />

Typ Schaltzeichen Wahrheitstabelle Logigfunktion Funktionsblock Funktion<br />

1<br />

Ö<br />

0<br />

A<br />

0<br />

LD E.1<br />

ST IE.X<br />

Schließer, nur in Darstellung<br />

Öffner Öffner<br />

1 1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

eSwitch_1o<br />

sSwitch_1s<br />

eSwitch_2o<br />

eSwitch_2oT<br />

t<br />

S A<br />

0 0<br />

1 1<br />

Ö1 Ö2 A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

1 1 1<br />

Ö1 Ö2 A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

1 1 1<br />

LD E.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

ST META_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

Zeitüberwachung<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 174 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Schließer, wie Typ 1<br />

UND-Verknüpfung beider<br />

Eingänge<br />

Wie 3, jedoch mit zeitlicher<br />

Überwachung von<br />

Zustandsänderungen.<br />

Bei Signalwechsel an S oder Ö<br />

muss komplementäres Signal<br />

innerhalb Zeit t=3 s folgen. Falls<br />

nicht auf Störung erkennen <strong>und</strong><br />

A=0<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Ausgang<br />

Öffner<br />

Ausgang<br />

Öffner 1<br />

Öffner 2<br />

Ausgang<br />

Öffner 1<br />

Öffner 2<br />

Ausgang


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Typ Schaltzeichen Wahrheitstabelle Funktion<br />

5<br />

S Ö A LD E.1<br />

Überwachung auf S=inaktiv <strong>und</strong><br />

0 0 0 AND NOT E.2<br />

Ö=aktiv<br />

1 0 0 ST IE.X<br />

0 1 1<br />

1 1 0<br />

6<br />

7<br />

eSwitch_1s1o<br />

eSwitch_1s1oT<br />

eSwitch_2s2o<br />

t<br />

S Ö A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 1<br />

1 1 0<br />

S1 Ö<br />

1<br />

S2 Ö2 A<br />

1 0 1 0 0<br />

0 1 1 0 0<br />

0 1 0 1 1<br />

1 0 0 1 0<br />

LD E.1<br />

OR NOT E.2<br />

ST META_EN.1<br />

LD E1<br />

AND NOT E2<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X<br />

Zeitüberwachung<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 175 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Wie 5, jedoch mit zeitlicher<br />

Überwachung von<br />

Zustandsänderungen.<br />

Bei Signalwechsel an S oder Ö<br />

muss komplementäres Signal<br />

innerhalb Zeit t=3 s folgen. Falls<br />

nicht auf Störung erkennen <strong>und</strong><br />

A=0<br />

Überwachung auf<br />

S1*S2=inaktiv <strong>und</strong> Ö1*Ö2=aktiv<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Öffner<br />

Schließer<br />

Ausgang<br />

Öffner<br />

Schließer<br />

Ausgang<br />

Öffner 1<br />

Öffner 2<br />

Schließer<br />

Ausgang


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Typ Schaltzeichen Wahrheitstabelle Funktion<br />

8<br />

S1 Ö S2 Ö2 A LD E.1<br />

Zeitüberwachung Wie 6, jedoch mit zeitlicher<br />

1<br />

OR E.2 MET1..MET4 Überwachung von<br />

t<br />

1<br />

0<br />

0<br />

1<br />

1<br />

1<br />

0<br />

0<br />

0<br />

0<br />

OR NOT E.3<br />

ST META_EN.1<br />

Zustandsänderungen.<br />

Bei Signalwechsel an S<br />

0<br />

1<br />

1<br />

0<br />

0<br />

0<br />

1<br />

1<br />

1<br />

0 LD E.1<br />

AND E.2<br />

(Achtung Sammelleitung!) oder<br />

Ö muss komplementäres Signal<br />

innerhalb Zeit t=3 s folgen. Falls<br />

AND NOT E.3<br />

nicht auf Störung erkennen <strong>und</strong><br />

ST METB_EN.1<br />

A=0<br />

9<br />

eSwitch_2s2oT<br />

eSwitch_3o<br />

Ö1 Ö2 Ö3 A<br />

0 0 0 0<br />

1 0 0 0<br />

0 1 0 0<br />

1 1 0 0<br />

1 1 1 1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND E.3<br />

ST IE.X<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 176 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

UND-Verknüpfung der drei<br />

Eingänge<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Öffner 1<br />

Öffner 2<br />

Schließer<br />

Ausgang<br />

Öffner 1<br />

Öffner 2<br />

Öffner 3<br />

Ausgang


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

10<br />

eSwitch_3oT<br />

t<br />

t<br />

Ö1 Ö2 Ö3 A<br />

0 0 0 0<br />

1 0 0 0<br />

0 1 0 0<br />

1 1 0 0<br />

1 1 1 1<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

OR E.3<br />

ST META_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND E.3<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

Zeitüberwachung<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 177 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Wie 8, jedoch mit zeitlicher<br />

Überwachung von<br />

Zustandsänderungen.<br />

Bei Signalwechsel an einer der<br />

Ö-Eingänge müssen die<br />

weiteren Eingänge innerhalb<br />

Zeit t=3 s folgen. Falls nicht auf<br />

Störung erkennen <strong>und</strong> A=0<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Öffner 1<br />

Öffner 2<br />

Öffner 3<br />

Ausgang


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Typ Schaltzeichen Wahrheitstabelle Funktion<br />

Ö S Ö S A LD NOT E.1 Zweihand- Überwachung auf S1*S2=inaktiv<br />

11<br />

1 1 2 2 OR E.2 bedienung <strong>und</strong> Ö1*Ö2=aktiv + zeitliche<br />

0 1 0 1 0 OR NOT E.3 MEZ<br />

Überwachung dieses Zustands.<br />

1 0 0 1 0 OR E.4<br />

D.h. erfolgt Signalwechsel eines<br />

1<br />

0<br />

0<br />

1<br />

1<br />

0<br />

0<br />

1<br />

0<br />

1<br />

ST MEZ_EN.1<br />

LD E.1<br />

S von 1->0 oder Ö von 0->1<br />

dann müssen die weiteren<br />

Signale (d.h. weiterer S=0, bzw.<br />

AND NOT E2<br />

Ö=1) innerhalb von 0,5 s folgen.<br />

AND E3<br />

Wenn nicht bleibt Ausgang = 0.<br />

AND NOT E4<br />

Keine Störungsauswertung!<br />

ST MEZ_EN.2<br />

LD NOT E1<br />

AND E.2<br />

AND NOT E3<br />

AND E.4<br />

ST MEZ_EN.3<br />

Keine zeitliche Überwachung bei<br />

Wechsel auf inaktiven Zustand.<br />

12<br />

eTwoHand_2o<br />

S1 S2 A<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

0 0 0<br />

1 1 1<br />

LD MEZ.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

ST MEZ_EN.1<br />

LD NOT E.1<br />

AND NOT E.2<br />

ST MEZ_EN.2<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST MEZ_EN.3<br />

LD MEZ.1<br />

Zweihandbedienung<br />

MEZ<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 178 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Überwachung auf S1*S2=inaktiv<br />

+ zeitliche Überwachung dieses<br />

Zustands. D.h. erfolgt<br />

Signalwechsel eines S von 1->0<br />

dann muss das weitere Signal<br />

(d.h. weiteres S=0) innerhalb<br />

von 0,5 s folgen. Wenn nicht<br />

bleibt Ausgang = 0.<br />

Keine Störungsauswertung!<br />

Keine zeitliche Überwachung bei<br />

Wechsel auf inaktiven Zustand.<br />

max. 0,5 s<br />

max. 0,5 s<br />

Öffner 1<br />

Öffner 2<br />

Ausgang<br />

Schließer 1<br />

Schließer 2<br />

Ausgang


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

13<br />

14<br />

eTwoHand_2s ST IE.X<br />

eMode_1s1o<br />

eMode_3switch<br />

S1 S2 A A<br />

1 2<br />

1 0 1 0<br />

0 1 0 1<br />

0 0 0 0<br />

1 1 0 0<br />

S1 S2 S3 A A A<br />

1 2 3<br />

1 0 0 1 0 0<br />

0 1 0 0 1 0<br />

0 0 1 0 0 1<br />

1 1 0 0 0 0<br />

1 0 1 0 0 0<br />

0 1 1 0 0 0<br />

1 1 1 0 0 0<br />

0 0 0 0 0 0<br />

LD E.1<br />

AND NOT E.2<br />

ST IE.X1<br />

LD NOT E.1<br />

AND E.2<br />

ST IE.X2<br />

LD E.1<br />

AND NOT E.2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X1<br />

LDN E.1<br />

AND E2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X2<br />

LDN E.1<br />

AND NOT E.2<br />

AND E.3<br />

ST IE.X3<br />

Wahlschalter Eindeutige Verknüpfung der<br />

zulässigen Schalterstellungen<br />

Wahlschalter Eindeutige Verknüpfung der<br />

zulässigen Schalterstellungen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 179 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Öffner<br />

Schließer<br />

Ausgang<br />

Schalter 1<br />

Schalter 2<br />

Schalter 3<br />

Ausgang 1


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14 Hinweise für Entwurf, Programmieren, Validieren <strong>und</strong> Testen von<br />

sicherheitstechnischen Applikationen<br />

Nachfolgende Hinweise beschreiben die Vorgehensweise für Entwurf, Programmieren,<br />

Validieren <strong>und</strong> Testen von sicherheitstechnischen Applikationen<br />

Die Hinweise sollen dem Anwender helfen alle Schritte von der Risikobeurteilung bis zum<br />

Systemtest einzuordnen, leicht zu verstehen <strong>und</strong> anzuwenden. Zum besseren Verständnis der<br />

jeweiligen Punkte werden die einzelnen Schritte anhand von Beispielen näher erläutert.<br />

14.1 Risikobetrachtung<br />

Gr<strong>und</strong>sätzlich muss der Hersteller einer Maschine die Sicherheit einer von ihm konstruierten,<br />

bzw. gelieferten Maschine gewährleisten. Für die Beurteilung der Sicherheit sind die jeweils<br />

gültigen einschlägigen Richtlinien <strong>und</strong> Normen heranzuziehen. Ziel der Sicherheitsbetrachtung<br />

<strong>und</strong> der daraus abgeleiteten Maßnahmen muss eine Reduzierung der Gefährdung von<br />

Personen auf ein akzeptierbares Niveau sein.<br />

Die Analyse der Gefährdungen muss sämtliche Betriebszustände der Maschine wie Betreiben,<br />

Rüsten <strong>und</strong> Warten bzw. Aufstellen <strong>und</strong> Außerbetriebstellen sowie auch vorhersehbare<br />

Fehlanwendungen berücksichtigen.<br />

Die hierzu erforderliche Vorgehensweise für die Risikobeurteilung <strong>und</strong> den Maßnahmen zu<br />

deren Reduzierung sind z.B. in den einschlägigen Normen<br />

EN ISO 13849-1 Sicherheit von Maschinen<br />

EN ISO 61508 Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener e/e/p e Systeme<br />

enthalten.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 180 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Risikobeurteilung nach EN ISO 13849-1<br />

Risikobeurteilung nach EN ISO 61508<br />

Startpunkt<br />

Abschätzung der<br />

Risikominderung<br />

C = Risikoparameter der Auswirkung<br />

F = Risikoparameter der Häufigkeit <strong>und</strong> Aufenthaltsdauer<br />

P = Risikoparameter der Möglichkeit, den gefährlichen Vorfall<br />

zu vermeiden<br />

W = Wahrscheinlichkeit des unerwünschten Ereignisses<br />

C A<br />

C B<br />

C C<br />

C D<br />

F A<br />

F B<br />

F A<br />

F B<br />

F A<br />

F B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

S – Schwere der Verletzung<br />

S1 = leichte, reversible Verletzung<br />

S2 = schwere, irreversible Verletzung<br />

F – Häufigkeit <strong>und</strong>/oder Dauer der<br />

Gefährdungsexposition<br />

F1=selten, nicht zyklisch<br />

F2 = häufig bis dauernd <strong>und</strong>/oder lange<br />

Dauer, zyklischer Betrieb<br />

P – Möglichkeit zur Vermeidung der<br />

Gefährdung<br />

P1 = möglich, langsame Bewegung /<br />

Beschleunigung<br />

P2 = kaum möglich, hohe Beschleunigung<br />

im Fehlerfall<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 181 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

W 3<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

b<br />

W 2<br />

---<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

W 1<br />

---<br />

---<br />

--- = keine Sicherheitsanforderung<br />

a = Keine speziellen Sicherheitsanforderungen<br />

b = eine einzelnes E/E/PES ist nicht ausreichend<br />

1,2,3,4 = Sicherheits-Integritätslevel<br />

Die zu betrachtenden Risiken sind ebenso in einschlägigen Richtlinien <strong>und</strong> Normen enthalten,<br />

bzw. sind vom Hersteller aufgr<strong>und</strong> seiner spezifischen Kenntnisse der Maschine gesondert zu<br />

betrachten.<br />

Für innerhalb der EU in Verkehr gebrachte Maschinen sind die minderst zu betrachtenden<br />

Risiken in der EU-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG bzw. in der jeweils letztgültigen Fassung<br />

dieser Richtlinie spezifiziert.<br />

x 1<br />

x 2<br />

x 3<br />

x 4<br />

x 5<br />

x 6<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Weitere Hinweise für die Risikobeurteilung <strong>und</strong> die sichere Gestaltung von Maschinen sind in<br />

den Normen<br />

EN 14121 Sicherheit von Maschinen - Risikobeurteilung<br />

EN 12100 Sicherheit von Maschinen - Gr<strong>und</strong>begriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze<br />

enthalten.<br />

Maßnahmen die zur Reduzierung identifizierter Gefährdungen angewendet werden müssen im<br />

Niveau mindestens demjenigen der Gefährdung entsprechen. Derartige Maßnahmen <strong>und</strong> die<br />

Anforderungen hieran sind ebenso beispielhaft in den oben angeführten Richtlinien <strong>und</strong><br />

Normen enthalten.<br />

14.2 Erforderliche technische Unterlagen<br />

Vom Hersteller sind verschiedene technische Unterlagen zu liefern. Deren Mindestumfang ist<br />

ebenso in den einschlägigen Richtlinien <strong>und</strong> Normen enthalten.<br />

So sind z.B. gemäß EU-Maschinenrichtlinie mindestens folgende Unterlagen zu liefern:<br />

Quelle BGIA Report 2/2008<br />

Die Unterlagen sind dabei leichtverständlich <strong>und</strong> in der jeweiligen Landessprache abzufassen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 182 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3 Erforderliche Schritte zu Entwurf, Realisierung <strong>und</strong> Prüfung<br />

Die Realisierung von Anlagenteilen mit sicherheitstechnischer Funktion bedarf einer<br />

besonderen Sorgfalt in der Planung, Realisierung <strong>und</strong> Prüfung. Auch hierzu sind Leitlinien in<br />

den einschlägigen Normen (vgl. EN ISO 13849-2, bzw. EN ISO 61508) enthalten. Der<br />

Aufwand richtet sich hierbei nach der Komplexität der Aufgabenstellung für Anlagenteile mit<br />

sicherheitstechnischer Funktion.<br />

Die Safety-M-Baureihe bietet für die Realisierung derartiger Funktionen mit Hilfe von<br />

sicherheitsgerichteten Steuer- <strong>und</strong> Überwachungsfunktionen eine effiziente Unterstützung in<br />

Form der Systemarchitektur (Architektur Kat. 4 nach EN ISO 13849-1) <strong>und</strong> vor allem auch der<br />

Programmiersprache <strong>und</strong> geprüfter Sicherheitsfunktionen an. Die Programmierung erfolgt in<br />

der nach den Sicherheitsnormen empfohlenen Form FUP (Funktionsplan orientierte<br />

Programmierung). Sie entspricht weiter den Anforderungen an eine Programmiersprache mit<br />

eingeschränktem Sprachumfang (LVM) für die wesentliche Vereinfachungen in Dokumentation<br />

<strong>und</strong> Testumfang gelten.<br />

In jedem Fall bedürfen die einzelnen Schritte einer sorgfältigen Planung <strong>und</strong> Analyse der<br />

verwendeten Methoden <strong>und</strong> Systeme. Die einzelnen Schritte sind weiter gut nachvollziehbar<br />

zu dokumentieren.<br />

V-Modell (vereinfacht)<br />

Die Umsetzung von sicherheitstechnischen Funktionen bedarf einer strukturieren<br />

Vorgehensweise wie sie beispielhaft das in einschlägigen Normen empfohlene V-Modell<br />

aufzeigt. Nachfolgend ist beispielhaft die Vorgehensweise für Applikationen mit Baugruppen<br />

der Safety-M-Baureihe aufgezeigt.<br />

Spezifikation der<br />

Sicherheitsmaßnahmen<br />

Spezifikation des<br />

funktionalen<br />

Sicherheitssystems<br />

Spezifikation der Software /<br />

Sicherheitsfunktionen für<br />

das funktionale<br />

Sicherheitssystem<br />

Spezifikation der Hardware<br />

für das funktionale<br />

Sicherheitssystem<br />

Hard- <strong>und</strong> Softwaredesign<br />

Prüfung der Umsetzung<br />

Hardware durch Analyse<br />

Anlagenaufbau /<br />

Komponenten /Schaltung<br />

Prüfung der korrekten<br />

Programmierung <strong>und</strong><br />

Parametrierung durch<br />

Analyse Validierungsreport<br />

Prüfung der Umsetzung<br />

Software durch Analyse<br />

FUP<br />

Gesamtvalidierung der<br />

Sicherheitsmaßnahmen<br />

Prüfung des funktionalen<br />

Sicherheitssystems durch<br />

FIT (Fault Injection Test)<br />

Spezifikation <strong>und</strong> Validierung<br />

aller Sicherheitsmaßnahmen<br />

Funktionales Sicherheitssystem<br />

Spezifikation <strong>und</strong> Prüfung<br />

Funktionales Sicherheitssystem<br />

Spezifikation <strong>und</strong> Prüfung<br />

der Software<br />

Spezifikation <strong>und</strong> Prüfung<br />

der Hardware incl. Nachweis Pl<br />

Realisierung<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 183 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Phasen des V-Modells<br />

Benennung Beschreibung<br />

Spezifikation <strong>und</strong><br />

Validierung aller<br />

passiver <strong>und</strong> aktiver<br />

Sicherheitsmaßnahmen<br />

Spezifikation der<br />

funktionalen<br />

Sicherheitssysteme<br />

Spezifikation der<br />

Software /<br />

Sicherheitsfunktionen<br />

Spezifikation der<br />

Hardware<br />

Hard- <strong>und</strong><br />

Softwaredesign<br />

Design-Phase Validierungsphase<br />

Spezifikation aller zu treffender<br />

Sicherheitsmaßnahmen wie<br />

Abdeckungen,<br />

Abschrankungen, max.<br />

Maschinenparameter,<br />

sicherheitstechnische<br />

Funktionen etc.<br />

Spezifikation der aktiven<br />

Sicherheitssysteme <strong>und</strong> deren<br />

Zuordnung auf die zu<br />

reduzierenden Risiken wie z.B.<br />

reduzierte Geschw. Im<br />

Einrichtbetrieb, Stop-Modus,<br />

Überwachung von<br />

Zugangsbereichen etc.<br />

Spezifikation des Plr bzw,<br />

geforderten SIL für jede<br />

einzelne Sicherheitsfunktion<br />

Spezifikation der Funktionalität<br />

der einzelnen<br />

Sicherheitsfunktionen incl.<br />

Definition des Abschaltkreises<br />

etc.<br />

Definition der Parameter für<br />

die einzelnen<br />

Sicherheitsfunktion wie z.B.<br />

max. Geschwindigkeit, Stopp-<br />

Rampen <strong>und</strong> – Kategorie etc.<br />

Spezifikation des<br />

Anlagenaufbaus <strong>und</strong> der<br />

Funktionen der einzelnen<br />

Sensoren, Befehlsgeräte,<br />

Steuerungskomponenten <strong>und</strong><br />

Aktuatoren in Bezug auf die<br />

Sicherheitsfunktionen<br />

Konkrete Planung <strong>und</strong><br />

Umsetzung des<br />

Anlagenaufbaus /<br />

Verdrahtung.<br />

Konkrete Umsetzung der<br />

Sicherheitsfunktionen durch<br />

Programmierung in FUP<br />

Prüfung aller passiver <strong>und</strong> aktiver<br />

Sicherheitsmaßnahmen auf deren<br />

ordnungsgemäßen Umsetzung<br />

<strong>und</strong> Wirksamkeit<br />

Prüfung aller aktiven<br />

Sicherheitssystemen auf deren<br />

Wirksamkeit <strong>und</strong> Einhaltung der<br />

spezifizierten Parameter wie z.B.<br />

fehlerhaft erhöhte<br />

Geschwindigkeit, fehlerhafter<br />

Stopp, Ansprechen von<br />

Überwachungseinrichtungen etc.<br />

mittels praktischer Tests<br />

Prüfung der korrekten Umsetzung<br />

der Funktionsvorgaben durch<br />

Analyse FUP-Programmierung<br />

Validierung des<br />

Applikationsprogramms <strong>und</strong> der<br />

Parameter durch Vergleich<br />

Validierungsreport mit FUP bzw.<br />

Vorgaben für Parameter<br />

Prüfung der korrekten Umsetzung<br />

der Vorgaben.<br />

Ermittlung der<br />

Ausfallwahrscheinlichkeit bzw. Pl<br />

mittels Analyse der<br />

Gesamtarchitektur <strong>und</strong> der<br />

Kenndaten aller beteiligten<br />

Komponenten, jeweils bezogen<br />

auf die einzelnen<br />

Sicherheitsfunktionen<br />

nil<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 184 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.1 Spezifikation der Sicherheitsanforderungen (Gliederungsschema)<br />

Auf Basis der anzuwendenden Normen, z.B. Produktnormen sind die<br />

Sicherheitsanforderungen im Einzelnen zu analysieren.<br />

Allgemeine Vorgabe, Auszug BGIA Report 2/2008 zu EN ISO 13849-1<br />

Quelle:<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 185 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Beispiel für einen Handhabungsautomat:<br />

Funktionsbeschreibung:<br />

Der Handhabungsautomat dient zur automatischen Aufnahme von unterschiedlich hohen LKW<br />

Kabinen. Nach der Aufnahme wird die Höhe der Kabine sicher erfasst, damit im<br />

Arbeiterbereich die Kabine nicht unter eine bestimmte Höhe abgesenkt werden kann. Im<br />

Arbeiterbereich darf der Automat eine maximale Geschwindigkeit nicht überschreiten.<br />

Nachdem die Kabine fertig bearbeitet wurde wird sie am Ende der Bearbeitungsstraße wieder<br />

abgesetzt <strong>und</strong> der Handhabungsautomat fährt über eine Rücklaufbahn wieder zum Anfang der<br />

Strecke zurück um erneut eine Kabine aufzunehmen….<br />

Grenzen der Maschine:<br />

Räumliche Grenzen: Im Arbeiterbereich muss genügend Raum für die Arbeiter vorhanden<br />

sein, um alle nötigen Arbeiten an der Kabine ausführen zu können….. Im Rücklauf muss<br />

genügend Raum für das leere Gehänge des Automaten vorhanden sein…<br />

Zeitliche Grenzen: Beschreibung der Lebensdauer, Beschreibung von Alterungsprozessen,<br />

die zur Änderung von Maschinenparametern führen können (z.B. Bremsen). Für solche Fälle<br />

müssen Überwachungsmechanismen vorgesehen werden.<br />

Verwendungsgrenzen: Der Automat holt automatisch neue Kabinen <strong>und</strong> fährt sie durch einen<br />

Bearbeitungsbereich. Im Bearbeitungsbereich halten sich Arbeiter auf…usw.<br />

Folgende Betriebsarten sind vorgesehen: Einrichtbetrieb, Automatischer Betrieb <strong>und</strong><br />

Servicebetrieb…usw.<br />

Identifizierung von Gefährdungen:<br />

Folgende mechanische Gefährdungen sind bei dem Handhabungsautomaten relevant:<br />

Gefährdung 1: Quetschen durch abfahrende Kabine / Hebebalken<br />

Gefährdung 2: Stoßen durch fahrende Kabine / Hebebalken<br />

Gefährdung 3: Quetschen durch zu schnelles Absenken der Kabine im Fehlerfall<br />

Gefährdung 4:……..<br />

Risikoanalyse:<br />

G1: Das Gewicht der Kabine <strong>und</strong> des Hebebalkens ist so hoch, dass es zu irreversiblen<br />

Quetschungen oder Todesfällen kommen kann.<br />

G2: Durch fahrende Kabinen/ Hebebalken kann es zu Stößen mit irreversiblen Verletzungen<br />

führen kann.<br />

G3: ….<br />

Risikoabschätzung:<br />

Unter Berücksichtigung aller Betriebsbedingungen ist eine Risikominderung erforderlich.<br />

Inhärent (Risiken aus dem Projekt) sichere Konstruktion<br />

Das Bewegen der Kabine in x <strong>und</strong> y – Richtung im Arbeiterbereich ist nicht vermeidbar. Im<br />

Bearbeitungsbereich muss die Kabine auf/ab <strong>und</strong> vorwärts bewegt werden….<br />

Folgende Maßnahmen können ergriffen werden:<br />

Gefährdungen durch zu schnelle Bewegungen vermeiden<br />

Gefährdungen durch zu geringe Abstände vermeiden<br />

…….<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 186 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Beispiel für eine Gefahrenanalyse:<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 187 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.2 Spezifikation des funktionalen Sicherheitssystems<br />

Abgeleitet aus der allgemeinen Gefährdungs- <strong>und</strong> Risikoanalyse der Maschine sind die<br />

aktiven Schutzfunktionen zu identifizieren <strong>und</strong> spezifizieren.<br />

Aktive Schutzfunktionen sind z.B. sicher reduzierte Geschwindigkeit in bestimmten<br />

Anlagenzuständen, überwachte Stopp- <strong>und</strong> Stillstandsfunktionen, Bereichsüberwachungen,<br />

Verarbeitung von Überwachungseinrichtungen wie Lichtgitter, Schaltmatten etc.<br />

Die Sicherheitsfunktionen sind jeweils abzugrenzen <strong>und</strong> die spezifischen Anforderungen in<br />

Funktion <strong>und</strong> Sicherheitsniveau zu definieren.<br />

14.3.2.1 Definition der Sicherheitsfunktionen<br />

Die Definition der Sicherheitsfunktion muss:<br />

das abzudeckende Risiko benennen<br />

die genaue Funktion beschreiben<br />

alle beteiligten Sensoren, Befehlsgeräte auflisten<br />

alle Steuergeräte benennen<br />

den angesprochenen Abschaltkreis bezeichnen.<br />

enthalten. Die Definition soll als Gr<strong>und</strong>lage für die Spezifikation des HW- <strong>und</strong> Softwaredesigns<br />

dienen.<br />

Für jede der so definierten Sicherheitsfunktionen sind die evtl. zu verwendeten Parameter wie<br />

z.B. max. Anlagengeschwindigkeit im Einrichtbetrieb etc. zu bestimmen.<br />

Beispiele für Sicherheitsfunktionen:<br />

SF1: STO (sicher abgeschaltetes Moment) zum Schutz gegen sicheres Anlaufen<br />

SF2: Sichere Geschwindigkeiten<br />

SF3: Sichere Positionen<br />

SF4.:……<br />

14.3.2.2 Erforderlicher Performance Level (PLr) (zusätzlich Not-Halt)<br />

Aus den oben erkannten Sicherheitsfunktionen SF1….. muss nun der erforderliche<br />

Performance Level bestimmt werden. Aus dem Beispiel unten ist der Entscheidungsweg<br />

ersichtlich.<br />

Beispiel für SF1: Ergebnis PF = d (Quelle Sistema)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 188 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


Lfd-<br />

Nr.<br />

<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.2.3 Beispiel – Spezifikation der Sicherheitsfunktionen in Tabellenform<br />

Sicherheitsfunktion Ref<br />

aus<br />

1.1 Begrenzung der max.<br />

Fahrgeschwindigkeit<br />

Fahrwerk auf<br />

Überwachung der<br />

maximalen<br />

Geschwindigkeit<br />

1.2 Begrenzung der max.<br />

Fahrgeschwindigkeit<br />

Fahrwerk im Werker<br />

Arbeitsbereich<br />

Überwachung der<br />

maximalen<br />

Geschwindigkeit auf <<br />

0,33 m/s<br />

1.3 Begrenzung der max.<br />

Fahrgeschwindigkeit<br />

Fahrwerk im<br />

Einrichtbetrieb<br />

Überwachung der<br />

maximalen<br />

Geschwindigkeit auf <<br />

0,07 m/s<br />

1.4 Auffahrschutz Fahrwerk<br />

Überwachung der<br />

Abstände der<br />

Fahrwerke auf<br />

Mindestabstand mittels<br />

red<strong>und</strong>anter<br />

Laserabstandsmessung<br />

1.6.1 Überwachung<br />

Sensorsystem<br />

Fahrwerk<br />

Mutingmanagment der<br />

beiden Sensoren<br />

Fahrwerk<br />

GFA<br />

Plr Messwert<br />

/Sensor<br />

2.3 e 1 x WCS<br />

Absolutencoder<br />

1 x Inkrementalencoder<br />

an<br />

Motor /<br />

Antriebsrad<br />

2.4 e 1 x WCS<br />

Absolutencoder<br />

1 x Inkrementalencoder<br />

an<br />

Motor /<br />

Antriebsrad<br />

3.1 d 1 x WCS<br />

Absolutencoder<br />

1 x Inkrementalencoder<br />

an<br />

Motor /<br />

Antriebsrad<br />

2.5 d 2 x<br />

Laserdistanzmesseinrichtungen<br />

5.1 e 1 x WCS<br />

Absolutencoder<br />

1 x Inkrementalencoder<br />

an<br />

Motor /<br />

Antriebsrad<br />

Umsetzung in<br />

Software<br />

Überwachung mittels<br />

geprüfter<br />

Sicherheitsfunktion SLS<br />

auf feste Grenzen:<br />

Überwachung mittels<br />

geprüfter<br />

Sicherheitsfunktion SLS<br />

auf feste Grenzen:<br />

Überwachung mittels<br />

geprüfter<br />

Sicherheitsfunktion SLS<br />

auf feste Grenzen:<br />

Überwachung der<br />

Abstände mittels<br />

geprüfter Funktion SAC.<br />

Die analogen Messwerte<br />

Distanz werden<br />

Gegenseitig auf max.<br />

Toleranz verglichen<br />

(Diagnose<br />

Analogsensor)<br />

Auf Mindestwerte<br />

überwacht (Funktion<br />

SAC)<br />

Min. Distanzwert 25%<br />

des max. Wertes<br />

Messeinrichtung<br />

Muting der Diagnosen<br />

für beide Sensoren<br />

Fahrwerk mittels<br />

geprüfter Funktion SCA<br />

Vor jeder Lücke wird<br />

Muting gestartet, ein<br />

falscher Geberwert dann<br />

kurzzeitig unterdrückt.<br />

In der Lücke führt ein<br />

Geberwert außerhalb 2<br />

bis 160000mm zum<br />

Muting<br />

Soll-<br />

Parameter<br />

550mm/s<br />

Fehlerdistanzüberwachun<br />

g:<br />

200mm<br />

60 mm/s<br />

Fehlerdistanzüberwachun<br />

g:<br />

200mm<br />

70mm/s<br />

Fehlerdistanzüberwachun<br />

g:<br />

200mm<br />

Eingang/<br />

Aktivierung<br />

Ständig<br />

Reset:<br />

Quittierungstaster<br />

Identifizierung<br />

Werker<br />

Arbeitsbereich<br />

über Position<br />

Fahrwerk UND<br />

NICHT<br />

Einrichten<br />

Reset:<br />

Quittierungstaster<br />

Betriebsart<br />

Einrichten UND<br />

Taster „Sicherheit<br />

brücken“<br />

Reset:<br />

Quittierungstaster<br />

Fahrwerk<br />

innerhalb Werker<br />

Arbeitsbereich<br />

Reset:<br />

Quittierungstaster<br />

Pos 1<br />

(7626 - 7850)<br />

Pos 2<br />

(11030-1263)<br />

Pos 3<br />

(75134-5338)<br />

Pos 4<br />

(145562-145622)<br />

Pos 5<br />

(143935-143995)<br />

Pos 6<br />

(80000-80060)<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 189 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

Reaktion/<br />

Ausgang<br />

Betriebssto<br />

pp<br />

SF 1.7.1<br />

SF 1.7.1<br />

SF 1.7.1<br />

SF 1.7.1<br />

SF 1.6.2


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.3 Softwarespezifikation<br />

Die Softwarespezifikation bezieht sich auf die vorangegangene Spezifikation der<br />

Sicherheitsfunktionen. Sie kann auch ersetzt werden durch eine entsprechend ausgearbeitete<br />

Spezifikation der Sicherheitsfunktionen sofern diese alle Vorgaben enthält (siehe Beispiel<br />

unter 14.3.2.3).<br />

Es wird jedoch empfohlen eine extrahierte Liste zu erstellen. Diese sollte folgende Angaben<br />

enthalten:<br />

Bezeichnung der Sicherheitsfunktion<br />

Funktionsbeschreibung<br />

Parameter soweit vorhanden<br />

Auslösendes Ereignis / Betriebszustand<br />

Reaktion / Ausgang<br />

Die Spezifikation sollte in der Detaillierung geeignet für eine spätere Validierung der<br />

Programmierung sein.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 190 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Beispiel Softwarespezifikation<br />

Lfd- Sicherheitsfunktion Plr Messwert<br />

Nr.<br />

/Sensor<br />

1.4 Überwachung V_Seil zu d Digitaler<br />

V_Soll<br />

Inkremental-<br />

Überwachung der<br />

Differenz zwischen<br />

encoder,<br />

Geschwindigkeit<br />

Tachogenerator<br />

Hauptantrieb <strong>und</strong> Seiltrieb<br />

auf Maximalwert<br />

Seilscheibe<br />

1.6 Rücklaufsperre<br />

Überwachung auf<br />

Rücklauf<br />

1.15 Stufenweise Abschaltung<br />

3<br />

Aktivieren der<br />

Sicherheitsbremse<br />

d Mechanischer<br />

Endschalter<br />

22S2<br />

Digitaler<br />

Inkrementalencoder<br />

e -<br />

1.8 Stillstand funktional d Digitaler<br />

Inkrementalencoder<br />

1.9 Richtungsüberwachung e Digitaler<br />

Inkrementalencoder,<br />

Lösung neu Eingang/Aktivierun<br />

g<br />

Überwachung mittels geprüfter Ständig<br />

Funktion SLS + SAC mit Vergleich<br />

von Geschwindigkeitsbereichen /<br />

Analogwertbereichen = Vergleich zur Reset:<br />

Diagnose der<br />

Quittierungstaster<br />

Geschwindigkeitserfassung<br />

Abschaltung 2-kanalig neu (siehe<br />

unten)<br />

Überwachung mittels geprüfter<br />

Funktion Richtungsüberwachung SDI<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 191 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

NOT(Hilfskontakt<br />

28K4 –<br />

Revisionsfahrt)<br />

Reset:<br />

Quittierungstaster<br />

Verarbeitung von SF in SafePLC SF 1.2<br />

SF 1.3.2<br />

SF 1.7<br />

Stillstandsüberwachung mittels<br />

geprüfter Funktion SOS<br />

Überwachung mittels geprüfter<br />

Funktion Richtungsüberwachung SDI<br />

SF 1.8<br />

Reglersperre<br />

OR<br />

Betriebsbremse<br />

setzen<br />

28K1 = VOR<br />

28K2 = ZURÜCK<br />

= sichere


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.4 Hardwarespezifikation<br />

In der Hardwarespezifikation soll der gesamte Anlagenaufbau <strong>und</strong> insbesondere die hier<br />

verwendeten Komponenten mit deren spezifischen Kenndaten beschrieben werden. Die<br />

Hardwarespezifikation dient als Gr<strong>und</strong>lage für die Bestimmung des erreichten<br />

Sicherheitsniveaus auf Basis der Architektur <strong>und</strong> der Kenndaten aller an einer<br />

Sicherheitsfunktion beteiligten Geräte.<br />

In der Hardwarespezifikation sind weiter auch die konstruktiven Maßnahmen zum Schutz<br />

gegen systematische <strong>und</strong> Common cause Fehler zu benennen.<br />

14.3.4.1 Auswahl SRP/CS <strong>und</strong> Betriebsmittel<br />

Die Auswahl der SRP/CS (Safety related parts of control system) ist geeignet für die Erzielung<br />

des angestrebten Sicherheitsniveau für jede Sicherheitsfunktion zu treffen. In einer<br />

Gesamtübersicht des Anlagenaufbaus sind die Komponenten mit sicherheitsrelevanter<br />

Funktion zu bezeichnen <strong>und</strong> den einzelnen Sicherheitsfunktionen zuzuordnen. Für diese<br />

Komponenten sind die sicherheitstechnischen Kennzahlen zu ermitteln.<br />

Die Kennzahlen umfassen folgende Werte:<br />

MTTFd = mean time to failure, die mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Ausfall)<br />

DC avg = Mittlerer Diagnosedeckungsgrad<br />

CCF = common cause failure, Ausfall aufgr<strong>und</strong> gemeinsamer Ursache<br />

Bei einer SRP/CS sind auch die Software <strong>und</strong> systematische Fehler zu betrachten.<br />

Gr<strong>und</strong>sätzlich ist eine Analyse der an einer Sicherheitsfunktion beteiligten SRP/CS nach dem<br />

Schema Sensor / PES / Aktuator durchzuführen.<br />

Sensor PES Aktuator<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 192 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.4.2 Beispiel für Vorgabe HW<br />

Sicherheitsfunktion Sicher reduzierte Geschwindigkeit SF<br />

2.2<br />

Sicher überwachte limitierte Geschwindigkeit bei geöffneter Tür<br />

Typ Benennung Funktion Be- Kenndaten Anmerkun<br />

zeich<br />

g<br />

n. Archi MTTF PFH B10d Quelle DC Quelle<br />

- D [1/h]<br />

[%]<br />

tektur [Jahre<br />

]<br />

Sensor Sensor 1 Türzuhaltung – Überwachung der A 3.1 4 10000 Datenblatt 99 Inst.Hand<br />

Zugangstür<br />

0<br />

b. Safety-<br />

M<br />

Sensor 2.1 Inkrementalencoder – Motor- G 1.1 4 30 Allg. 99 Inst.Hand Kat. 4 in<br />

Feedback<br />

Vorgabe b. Safety- Verbindun<br />

SIN/COS<br />

M g m.<br />

Ausw.<br />

Safety-M<br />

PES Sicherheits Zentrale Sicherheits-SPS für A 4.1 1,4 E-8 Datenblatt<br />

-SPS Steuerung <strong>und</strong> Auswertung von<br />

sicherheitsrelevanten Funktionen<br />

Safety-M<br />

Aktuat STO Safe Torque Off an Umrichter A 5.1 4 150 Datenblatt 99 Inst.Hand Kat. 4 in<br />

or<br />

Umrichter b. Safety- Verbindun<br />

M g m. 2.<br />

Kanal<br />

Netzschütz Schütz in Netzleitung des<br />

K 5.1 4 20 E6 Datenblatt 99 Inst.Hand Kat. 4 in<br />

Umrichter<br />

Schütz<br />

b. Safety- Verbindun<br />

M g m. 2.<br />

Kanal<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 193 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.4.3 Betrachtung von systematischen Ausfällen<br />

Innerhalb der HW-Spezifikation sind weiter auch systematische Ausfälle zu betrachten.<br />

Beispiel zu Maßnahmen gegen systematische Ausfälle:<br />

Energieabfall während des Betriebs. Ist hier eine Gefährdung gegeben muss ein<br />

Energieabfall wie ein Betriebszustand betrachtet. Die SRP/CD muss diesen Zustand<br />

beherrschen, so dass der sichere Zustand erhalten bleibt.<br />

Maßnahmen gegen systematische Ausfälle nach Anhang G DIN EN ISO 13849-9<br />

Quelle BGIA Report 2/2008<br />

Fehlerausschlüsse<br />

Werden für bestimmte Geräte oder Anlagenkomponenten Fehlerausschlüsse getroffen so<br />

sind diese im Einzelnen zu benennen <strong>und</strong> zu spezifizieren.<br />

Fehlerausschlüsse können z.B. mech. Wellenbruch, Klebenbleiben von Schaltkontakten,<br />

Kurzschlüsse in Kabeln <strong>und</strong> Leitungen usw. sein.<br />

Die Zulässigkeit der Fehlerausschlüsse soll begründet werden, z.B. durch Referenzierung<br />

auf zulässige Fehlerausschlüsse nach einschlägigen Normen z.B. EN ISO 13849-1)<br />

Sind für diese Fehlerausschlüsse gesonderte Maßnahmen erforderlich so sind diese zu<br />

benennen.<br />

Beispiele für Fehlerausschlüsse <strong>und</strong> zugeordnete Maßnahmen:<br />

� Formschlüssige Verbindung bei mech. Wellenverbindungen<br />

� Dimensionierung auf Basis ausreichender theoretischer Gr<strong>und</strong>lagen bei Bruch von<br />

Komponenten der Sicherheitskette<br />

� Zwangsführung in Verbindung mit Zwangstrennung bei Klebenbleiben von<br />

Schaltkontakten<br />

� Geschützte Verlegung innerhalb der Schaltanlage bei Kurzschlüssen in Kabeln <strong>und</strong><br />

Leitungen, sowie Verlegung von Kabel in Kabelschächten – besonders für den Einsatz in<br />

der Aufzugstechnik nach EN81<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 194 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.5 Hard- <strong>und</strong> Softwaredesign<br />

Die Umsetzung der Vorgaben aus den HW- <strong>und</strong> SW-Spezifikation erfolgt im eigentlichen<br />

Anlagendesign.<br />

Die Vorgaben für die zu verwendenden Komponenten <strong>und</strong> deren Verschaltung aus der HW-<br />

Spezifikation sind ebenso einzuhalten wie die Vorgaben für die Fehlerausschlüsse. Beides<br />

ist mit geeigneten Mitteln sicherzustellen <strong>und</strong> zu dokumentieren.<br />

In der Software sind ebenso die Vorgaben aus der SW-Spezifikation zu beachten <strong>und</strong><br />

komplett umzusetzen.<br />

Weiter sind hier die übergeordneten Vorgaben an die SW von sicherheitstechnischer<br />

Programmierung zu beachten. Dies sind u.a.:<br />

Aufbau des Programms modular <strong>und</strong> klar strukturiert<br />

Zuordnung von Funktionen zu den Sicherheitsfunktionen<br />

Verständliche Darstellung der Funktionen durch:<br />

Eindeutige Bezeichnungen<br />

Verständliche Kommentierungen<br />

Weites gehende Verwendung von geprüften Funktionen / Funktionsbausteinen<br />

Defensive Programmierung<br />

14.3.6 Prüfung des HW-Designs<br />

Nach Abschluss der Planung ist das HW-Design auf die Einhaltung der Vorgaben aus der<br />

HW-Spezifikation zu prüfen.<br />

Weiter ist die Einhaltung des spezifizieren Sicherheitsniveau für jede einzelne<br />

Sicherheitsfunktion durch geeignete Analyse zu prüfen. Die Analyseverfahren sind in den<br />

einschlägigen Normen beschrieben (z.B. EN13849-1).<br />

Analyse Schaltplan<br />

Anhand des Schaltplans <strong>und</strong> der Stückliste ist die Einhaltung der Vorgaben in<br />

sicherheitstechnischer Hinsicht zu überprüfen. Insbesondere ist zu prüfen:<br />

die korrekte Verschaltung der Komponenten gemäß Vorgabe,<br />

der zweikanalige Aufbau soweit vorgegeben<br />

die Rückwirkungsfreiheit von parallelen, red<strong>und</strong>anten Kanälen.<br />

Die Verwendung der Komponenten gemäß Vorgabe<br />

Die Prüfung soll durch nachvollziehbare Analyse erfolgen.<br />

14.3.6.1 Iterative Überprüfung des erreichten Sicherheitsniveaus<br />

Der erreichte Sicherheitsniveau ist anhand des Schaltungsaufbaus (=Architektur einkanalig /<br />

zweikanalig / mit oder ohne Diagnose), der Gerätekenndaten (Angaben Hersteller oder<br />

einschlägige Quellen) <strong>und</strong> des Diagnosedeckungsgrads (Angabe Hersteller PES oder<br />

allgemeine Quellen) zu ermitteln. Die einschlägigen Verfahren sind der zugr<strong>und</strong>e gelegten<br />

Sicherheitsnorm zu entnehmen.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 195 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Beispielhaft ist eine Berechnung nach EN ISO 13849-1 dargestellt:<br />

Sicherheitsfunktion:<br />

Sicher reduzierte Geschwindigkeit bei geöffneter Zugangstür<br />

Aufbauschema:<br />

Sensor<br />

SA<br />

SB<br />

Eink. Teilsyst. Zweik. Teilsyst.<br />

Mech.+<br />

Sendeopt.<br />

Spur A<br />

Spur B<br />

IA<br />

IB<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

im<br />

im<br />

Sensor PES Aktuator<br />

Sicherheitstechn. Aufbauschema:<br />

Türzuhaltung<br />

Geschw.<br />

Sensor<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 196 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE<br />

OA<br />

OB<br />

PES<br />

K1<br />

STO<br />

Umrichter<br />

Schütz<br />

STO/<br />

Umrichter


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Berechnung nach EN 13849-1:<br />

Kanal A – Abschaltung über Netzschütz:<br />

Komponente MTTFD [Jahre] DC<br />

Türzuhaltun<br />

g<br />

SIN/COS-<br />

Encoder<br />

PES<br />

Netzschütz<br />

B10d = 100000<br />

Nop = 30/AT = 10000/Jahr (309 AT/Jahr)<br />

MTTFD_SinCos = 30 Jahre<br />

PFH = 1,4 * 10-8<br />

B10d = 20 * 106<br />

Nop = 20/AT = 3990/Jahr (309 AT/Jahr)<br />

DCSwitch = 99%<br />

DCEncoder = 99%<br />

DCPES = 99%<br />

DCPES = 60%<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 197 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Kanal B – Abschaltung über STO/Umrichter:<br />

Komponente MTTFD [Jahre] DC<br />

Türzuhaltung<br />

SIN/COS-<br />

Encoder<br />

PES<br />

STO/Umrichte<br />

r<br />

B10d = 100000<br />

Nop = 30/AT = 10000/Jahr (309 AT/Jahr)<br />

MTTFD_SinCos = 30 Jahre<br />

PFH = 1,4 * 10-8<br />

MTTFD_STO = 150 Jahre<br />

Resultierender Pl für beide Kanäle:<br />

Symetrisierung<br />

beider Kanäle:<br />

DC Mittelwert<br />

Pl<br />

MTTFD = 27 Jahre= mittel<br />

DC avg = 98 % = mittel<br />

Pl =“d“ (aus TEN ISO 13849-1, Tabellen 5,6, <strong>und</strong> 7)<br />

DCSwitch = 99%<br />

DCEncoder = 99%<br />

DCPES = 99%<br />

DCPES = 90%<br />

Bestimmend für den Pl ist in diesem Fall der B10d-Wert der<br />

Türüberwachung. Soll ein höheres Sicherheitsniveau erzielt werden ist ein<br />

entsprechend höher qualitativer Schalter zu verwenden.<br />

Hinweis:<br />

Eine Ermittlung des Pl ist u.a. auch mit dem Programmtool „Sistema“ der BGIA möglich.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 198 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.7 Verifikation Software (Programm) <strong>und</strong> Parameter<br />

Die Verifikation findet in zwei Schritten statt:<br />

Überprüfung des FUP in Bezug auf die spezifizierte Funktionalität<br />

Überprüfung des FUP gegen das AWL-Listing des Validierungsreports, bzw. der<br />

vorgegebenen Parameter gegen denjenigen im Validierungsreport gelisteten.<br />

14.3.7.1 Überprüfung FUP<br />

Zur Überprüfung ist der tatsächlich programmierte FUP gegen die Vorgaben der<br />

Spezifikation zu vergleichen.<br />

Hinweis:<br />

Der Vergleich ist umso effizienter als je deutlicher die Programmierung in Bezug auf die<br />

Sicherheitsfunktionen strukturiert wurde.<br />

Beispiel:<br />

Sicherheitsfunktion:<br />

1.1 Begrenzung der max. Fahrgeschwindigkeit Fahrwerk auf 1,1 VMax<br />

Überwachung der maximalen Geschwindigkeit auf < 1,1 VMax<br />

FW Max Speed OK (ID 548) (wird gebrückt durch Lücke vorhanden):<br />

FW Max Speed ist dauerhaft aktiviert <strong>und</strong> spricht dann an, wenn eine Geschwindigkeit von<br />

550mm/s überschritten wird.<br />

Sicherheitsfunktion:<br />

1.2 Begrenzung der max. Fahrgeschwindigkeit Fahrwerk im Werker Arbeitsbereich<br />

Überwachung der maximalen Geschwindigkeit auf < 0,33 m/s<br />

Safe Speed OK (ID 2124) (wird gebrückt durch Lücke vorhanden):<br />

Safe Speed Ok spricht an, wenn in der Workerarea <strong>und</strong> bei keinem Einrichten die sichere<br />

Geschwindigkeit SLS (ID 2090) überschritten wird.<br />

Parameter SLS Safe Speed:<br />

60mm/s, keine weiteren Parameter<br />

Sicherheitsfunktion:<br />

1.7.3 Abschaltung Fahrwerk<br />

Abschaltung Fahrantrieb <strong>und</strong> Deaktivieren Bremsen<br />

Abschaltungen am Fahrwerk<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 199 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Das Fahrwerk wird über zwei Ausgänge abgeschaltet (EAA1.5 ID 257 <strong>und</strong> 1.6 ID 261).<br />

Die Bremsen werden über zwei Ausgänge gelüftet (EAA1.3 ID 253 <strong>und</strong> 1.4 ID 249).<br />

Es erfolgt eine Meldung an die SPS über Bit 40 (ID 600).<br />

Bei Not-Halt wird die Abschaltung sofort ausgeführt.<br />

Hubwerk<br />

Sicherheitsfunktion<br />

Not-Aus Taster Eingänge <strong>und</strong> Abschaltausgänge<br />

1.1 Not-Aus Kopfsteuerung<br />

Zweikanaliger Not-Aus mit Pulsüberwachung.<br />

Wird an der übergeordneten Steuerung ein Not-Aus ausgelöst kann dieser Not-Aus mit<br />

Zustimmung ´Sicherheit brücken´ überbrückt werden.<br />

Not-Aus Taster Kopfsteuerung<br />

Not-Aus Kontakte vom Not-Ausrelais mit Pulsen von der Safety-M<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 200 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.7.2 Validieren FUP gegen AWL <strong>und</strong> Parameter mittels Validierungsreport<br />

Die im FUP erfolgte Programmierung ist jeweils mit dem AWL-Listing des<br />

Validierungsreports zu vergleichen.<br />

Beispiel AWL-Listing im Validierungsreport<br />

Validierungsreport<br />

PLC Programm<br />

Name: <br />

Index Befehl Operand validiert<br />

1 S1 SLI_EN.1<br />

2 S1 SLI_EN.2<br />

3 S1 SLI_EN.3<br />

4 S1 SCA_EN.1<br />

5 S1 SCA_EN.2<br />

6 S1 SCA_EN.3<br />

7 S1 SLS_EN.2<br />

8 S1 SCA_EN.4<br />

9 S1 SLS_EN.3<br />

10 S1 SLS_EN.4<br />

11 S1 SLI_EN.5<br />

12 SQH<br />

13 LD E0.1<br />

14 ST MX.2<br />

15 SQC<br />

16 SQH<br />

17 LD E0.3<br />

18 AND E0.4<br />

19 ST MX.3<br />

20 SQC<br />

Es wird eine schrittweise Prüfung empfohlen. Die Prüfung ist umso effizienter je strukturierter<br />

die Programmierung im FUP ausgeführt wurde.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 201 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Nach Prüfung des Programms sind die Parameter gegen die Vorgaben in der Spezifikation<br />

durch Vergleich zu prüfen.<br />

Beispiel SLS:<br />

Validierungsreport<br />

Safe Limited Speed (SLS)<br />

Index Parameter Wert validiert<br />

SLS -<br />

0 Gewählte Achse: 1<br />

Geschwindigkeitsschwelle: 2 0<br />

SLS -<br />

1 Gewählte Achse: 1<br />

Geschwindigkeitsschwelle: 500 0<br />

SLS -<br />

2 Gewählte Achse: 1<br />

Geschwindigkeitsschwelle: 2 0<br />

Beschleunigungsschwelle: 2 0<br />

SLS -<br />

3 Gewählte Achse: 1<br />

Geschwindigkeitsschwelle: 2 0<br />

Zugeordnete SSX Rampe: 0<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 202 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Beispiel Geberkonfiguration:<br />

Validierungsreport<br />

Achskonfiguration / Sensorinterface<br />

Achse 1<br />

Allgemeine Parameter<br />

Messstrecke: 500 0<br />

Typ: Rotatorisch<br />

Nein<br />

Positionsverarbeitung: Aktiv<br />

Maximalgeschwindigkeit: 2000 0<br />

Inkremtentale Abschaltung: 10000 0<br />

Abschaltung<br />

Geschwindigkeit: 100 0<br />

Sensoren 0 0<br />

Typ: SSI-Standard SSI-Standard<br />

Format: Binär Binär<br />

Drehrichtung: Steigend Steigend<br />

Versorgungsspannung: 0 0<br />

Auflösung: 1024 Schritte/1000mm 64 Schritte/1000mm<br />

Offset: 0 Schritte 0 Schritte<br />

Allgemeine Parameter korrekt konfiguriert<br />

Parameter Sensor 1 korrekt<br />

Parameter Sensor 2 korrekt<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 203 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

14.3.8 Durchführung der Systemtests / FIT (fault injection test)<br />

Für den FIT muss der Hersteller eine vollständige Liste von zu testenden Funktionen<br />

erstellen. Diese Liste umfasst die definierten Sicherheitsfunktionen sowie Fehlertests zur<br />

Überprüfung der richtigen Reaktion der SRP/CS auf diese Fehler.<br />

Beispiele Testliste:<br />

No Setup Test Resultat<br />

1 Test SLS für max. Geschw. Einrichtbetrieb<br />

Aktivieren Einrichtbetrieb<br />

Fahrt mit max. erlaubter<br />

Geschwindigkeit<br />

2 Test SSX für Stop-Kategorie 2<br />

Fahrt mit max.<br />

Geschwindigkeit<br />

Betätigen Not-Aus<br />

-Diagnose der tatsächlichen<br />

Geschwindigkeit versus<br />

SLS Grenze<br />

-Manipulation der<br />

Einrichtgeschwindigkeit<br />

über erlaubte reduzierte<br />

Geschwindigkeit<br />

-Diagnose der SSX-Rampe<br />

gegen die tatsächliche<br />

Verzögerungsrampe<br />

-Einstellen einer unzulässig<br />

schwachen Verzögerung<br />

-Verfahren der Achse nach<br />

erreichtem Stillstand durch<br />

Manipulation des Antriebs<br />

3 Test der 2-kanaligen Türüberwachung<br />

Betriebsmodus<br />

Einrichtbetrieb anwählen<br />

Diagnose der inaktiven<br />

Überwachung bei<br />

geschlossener Tür (durch<br />

Diagnosefunktion FUP)<br />

Diagnose der aktiven<br />

Überwachung bei offener<br />

Tür (durch<br />

Diagnosefunktion FUP)<br />

Abklemmen eines Kanals<br />

<strong>und</strong> öffnen der Tür<br />

Querschluss zwischen<br />

beiden Eingängen erzeugen<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 204 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Anhang<br />

Anhang A – Einstufung der Schaltertypen<br />

Allgemeiner Hinweis:<br />

Die einzelnen Schalter der folgenden Eingangselemente können den digitalen Eingängen<br />

DI1 bis DI8 jeweils frei wählbar zugeordnet werden.<br />

Zustimmtaster<br />

Schaltertyp Bemerkung<br />

Einstufung Pl nach EN Einstufung SIL nach<br />

ISO 13849-1<br />

EN 61508<br />

1 Öffner Zustimmschalter einfach Pl d SIL 2<br />

1 Schließer Zustimmschalter einfach Pl d SIL 2<br />

2 Öffner Zustimmschalter erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

2 Öffner<br />

Zeitüberwachung<br />

Zustimmschalter überwacht Pl e SIL 3<br />

Not Aus<br />

Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />

1 Öffner Not-Aus einfach Pl d 1) SIL 2<br />

2 Öffner Not-Aus erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

2 Öffner<br />

Zeitüberwachung<br />

Not-Aus überwacht Pl e SIL 3<br />

1) Fehlerausschlüsse <strong>und</strong> Randbedingungen nach EN 13849-2 sind zu beachten!<br />

Tür-Überwachung<br />

Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />

2 Öffner Türüberwachung erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

2 Öffner<br />

Türüberwachung<br />

Pl e SIL 3<br />

Zeitüberwachung überwacht<br />

1 Schließer + 1 Öffner Türüberwachung erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

1 Schließer + 1 Öffner Türüberwachung<br />

SIL 3<br />

Zeitüberwacht überwacht<br />

2 Schließer + 2 Öffner Türüberwachung erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

2 Schließer + 2 Öffner Türüberwachung<br />

Pl e SIL 3<br />

Zeitüberwacht überwacht<br />

3 Öffner Türüberwachung erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

3 Öffner<br />

Türüberwachung<br />

Pl e SIL 3<br />

Zeitüberwacht überwacht<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 205 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Zweihandtaster<br />

Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />

2 Wechsler Zweihandtaster erhöhte<br />

Anforderung<br />

Typ III C Pl e SIL3<br />

2 Schließer Zweihandtaster überwacht Typ III A Pl e SIL1<br />

Hinweis: Bei diesen Eingangselementen findet eine feste Pulszuordnung statt, die vom<br />

Anwender nicht beeinflusst werden kann!<br />

Lichtvorhang<br />

Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />

2 Öffner Lichtvorhang erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

2 Öffner Zeitüberwachung<br />

Lichtvorhang überwacht Pl e SIL 3<br />

1 Schließer + 1 Öffner Lichtvorhang erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

1 Schließer + 1 Öffner Lichtvorhang überwacht<br />

Zeitüberwacht<br />

Pl e SIL 3<br />

Betriebsartenwahlschalter<br />

Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />

2 Stellungen Betriebsartwahlschalter<br />

überwacht<br />

Pl e SIL 3<br />

3 Stellungen Betriebsartwahlschalter<br />

überwacht<br />

Pl e SIL 3<br />

Sicherheitshinweis: Beim Zustandswechsel des Schalters ist durch das zu erstellende<br />

SafePLC Programm sicherzustellen, dass die Ausgänge der Baugruppe deaktiviert werden<br />

(Hinweis: Norm 60204-Tei1-Abschnitt 9.2.3).<br />

Sensor<br />

Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />

1 Öffner Sensoreingang einfach Pl d SIL 2<br />

1 Schließer Sensoreingang einfach Pl d SIL 2<br />

2 Öffner Sensoreingang erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

2 Öffner<br />

Zeitüberwachung<br />

Sensoreingang überwacht Pl e SIL 3<br />

1 Schließer + 1 Öffner Sensoreingang erhöhte<br />

Anforderung<br />

Pl e SIL 3<br />

1 Schließer + 1 Öffner Sensoreingang überwacht<br />

Zeitüberwacht<br />

Pl e SIL 3<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 206 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


<strong>Installationshandbuch</strong><br />

Start- / Resetelement<br />

Schaltertyp Bemerkung Einstufung Kategorie Einstufung SIL<br />

1 Schließer Alarm-Reset einfach<br />

(Auswertung Flanke)<br />

-- --<br />

1 Schließer Logik-Reset einfach Pl d SIL 2<br />

1 Schließer Startüberwachung einfach<br />

(Sonderfunktion)<br />

-- --<br />

Hinweis:<br />

Der Alarm-Reset Eingang kann mit 24V-Dauerspannung betrieben werden <strong>und</strong> ist flankengesteuert.<br />

R60372.0001 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Deutsch) Seite 207 von 207<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-DE


EG-Konformitätserklärung für Sicherheitsbauteile<br />

Declaration of EC-Conformity for Safety Components<br />

Produkt/Product: Safety-M Module<br />

Type: Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />

Hersteller: <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong> <strong>GmbH</strong>, <strong>Zähl</strong>- <strong>und</strong> <strong>Sensortechnik</strong><br />

Manufacturer: Schubertstraße 47, D-78054 Villingen-Schwenningen<br />

Das bezeichnete Produkt stimmt mit den aufgeführten Europäischen Richtlinie überein.<br />

Die Übereinstimmung des bezeichneten Produktes mit den Vorschriften der Richtlinie wird<br />

nachgewiesen durch die Einhaltung der aufgeführten Normen.<br />

We herewith confirm that the above mentioned product meets the requirements of the listed european<br />

standard.<br />

The correspondance of the above mentioned product with these requirements is proved by the fact that these<br />

products meet with the listed single standards.<br />

Beschreibung der Funktion:<br />

Modulare, frei programmierbare Sicherheitssteuerung zur Überwachung von Antriebssystemen<br />

geeignet bis SIL 3 IEC 61508, bzw. Pl e nach EN ISO 13849<br />

Description of function:<br />

Modular, freely programmable safety control for monitoring drive systems suitable up to SIL 3 IEC 61508, or<br />

Pl e acc. to EN ISO 13849<br />

Für das Sicherheitsbauteil wurde eine EG-Baumusterprüfung durch den TÜV Rheinland Industrie<br />

Service <strong>GmbH</strong> durchgeführt.<br />

For the safety component an EC Pattern Evaluation Test by the TÜV Rhineland Industry Service <strong>GmbH</strong> was<br />

carried out<br />

Reg.-No. 01/205/5186/12<br />

EG-Richtlinie Norm<br />

2006/42/EG Anhang IV Maschinenrichtlinie<br />

2004/108/EG elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />

Villingen-Schwenningen, 24. Januar 2012 Peter Lins<br />

CAQ-Compact-Artikel. Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />

EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009<br />

EN ISO 13850:2008<br />

EN 574:1996 + A1:2008<br />

EN 62061:2005<br />

IEC 61508 Parts 1-7:2010<br />

EN 55011 Klasse B:2007 + A2:2007


Installation manual<br />

Installation manual<br />

for<br />

Safety-M modules<br />

The Safety-M module and the fieldbus extension modules (BM) are catalogue<br />

products. All other products with the title “SMX” are not catalogue products, but<br />

can be supplied on request.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 1 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Installation manual for devices SMX 10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2,<br />

SMX 12 A series Safety-M and the related extension modules SMX 31, SMX 33, SMX 4x and<br />

communication modules BMx (see section 3.).<br />

Note:<br />

The German version is the original version of the installation manual.<br />

Status: 05/2011<br />

Valid from FW release 2.0.2.46<br />

Subject to change without prior notification<br />

The contents of this documentation has been collated with greatest care and corresponds with our<br />

present status of information.<br />

However, we would like to point out, that this document cannot always be updated at the same time as<br />

the technical further development of the products.<br />

Information and specifications can be changed at any time. Please keep yourself informed about the<br />

current version <strong>und</strong>er www.kuebler.com/safety.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 2 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Contents<br />

1 IMPORTANT NOTES ............................................................................................. 6<br />

1.1 Definitions .......................................................................................................................................... 6<br />

1.2 Co-valid documents ............................................................................................................................ 7<br />

1.3 Abbreviations used ............................................................................................................................. 7<br />

2 SAFETY REGULATIONS ....................................................................................... 9<br />

2.1 Intended use ...................................................................................................................................... 9<br />

See appendix "EC Declaration of Conformity" ..................................................................................................... 9<br />

2.2 Use in regions with UL/CSA requirements .......................................................................................... 9<br />

2.3 General safety regulations ................................................................................................................ 10<br />

2.4 Operation and service ...................................................................................................................... 11<br />

2.5 Transport/storage ............................................................................................................................ 11<br />

3 DEVICE TYPES .................................................................................................... 11<br />

3.1 Module overview (Safety-M) ............................................................................................................ 12<br />

3.2 Characteristic data of device ............................................................................................................ 13<br />

3.2.1 Basic modules ...................................................................................................................... 13<br />

3.2.1.1 available on request (SMX10) .......................................................................................... 13<br />

3.2.1.2 Safety-MS1 ....................................................................................................................... 15<br />

3.2.1.3 Safety-MSP1 ..................................................................................................................... 17<br />

3.2.1.4 Safety-MS2 ....................................................................................................................... 19<br />

3.2.1.5 available on request (SMX12A) ........................................................................................ 21<br />

3.2.1.6 Safety-MSP2 ..................................................................................................................... 23<br />

3.2.2 Extension modules ............................................................................................................... 25<br />

3.2.2.1 available on request (SMX31) .......................................................................................... 25<br />

3.2.3 Communication modules ...................................................................................................... 27<br />

3.2.3.1 SMX51 .............................................................................................................................. 27<br />

3.3 Identification .................................................................................................................................... 29<br />

3.4 Scope of delivery .............................................................................................................................. 30<br />

4 SAFETY RELATED CHARACTERISTICS ........................................................... 31<br />

4.1 General design, safety related architecture and characteristic data ................................................. 31<br />

4.2 Safety related characteristic data and wiring for the connected sensors .......................................... 33<br />

4.2.1 Digital sensors: ..................................................................................................................... 33<br />

4.2.1.1 Characteristics of sensors / input elements ...................................................................... 33<br />

4.2.1.2 DC digital sensors/inputs .................................................................................................. 34<br />

4.2.1.3 Classification of digital inputs ........................................................................................... 37<br />

4.2.1.4 Exemplary connections of digital sensors ........................................................................ 39<br />

4.2.1.5 Overview of achievable PI for digital safety inputs ........................................................... 45<br />

4.2.2 Sensors for speed and/or position detection ........................................................................ 47<br />

4.2.2.1 General safety related structure of the sensor interface for position and/or speed ......... 47<br />

4.2.2.2 General diagnostic measures for encoder interface......................................................... 48<br />

4.2.2.3 Encoder types and their combination, diagnostic data ..................................................... 49<br />

4.2.2.4 Specific diagnostic measures with regard to the encoder type used ............................... 53<br />

4.2.2.5 Safety relevant cut-off thresholds encoder systems for position and speed detection .... 54<br />

4.2.2.6 Safety related assessment of encoder types or there combination ................................. 57<br />

4.2.3 Analog sensors ..................................................................................................................... 59<br />

4.2.3.1 Exemplary connection of analog sensors ......................................................................... 60<br />

4.3 Safety related characteristic data and wiring of the outputs ............................................................ 61<br />

4.3.1 Characteristic of the output elements ................................................................................... 61<br />

4.3.2 Diagnoses in the cut-off circuit ............................................................................................. 62<br />

4.3.2.1 Diagnostic Functions ........................................................................................................ 62<br />

4.3.2.2 Overview DC with respect to the chosen diagnostics functions ....................................... 63<br />

4.3.3 Basic outputs ........................................................................................................................ 64<br />

4.3.3.1 Wiring examples basic outputs ......................................................................................... 66<br />

4.3.4 Configurable I/O as outputs .................................................................................................. 73<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 3 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.4.1 Classification of the I/O when used as output .................................................................. 73<br />

4.3.4.2 Wiring example for outputs of extension module ............................................................. 73<br />

4.3.4.3 Overview of achievable PI for digital safety outputs ......................................................... 79<br />

5 CONNECTION AND INSTALLATION .................................................................. 81<br />

5.1 General notes on installation ........................................................................................................... 81<br />

5.2 Installation and assembly of the Safety-M module ........................................................................... 83<br />

5.3 Installation of backplane bus system ................................................................................................ 83<br />

5.3.1 Arrangement examples ........................................................................................................ 84<br />

5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51 ................................................. 84<br />

5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x ........................................................................ 84<br />

5.4 Assembling the modules .................................................................................................................. 85<br />

5.4.1 Assembly on C-rail................................................................................................................ 85<br />

5.4.2 Assembly on backplane bus ................................................................................................. 86<br />

5.5 Installation and configuration I/O-extension SMX31 ........................................................................ 87<br />

5.5.1 Log on SMX31 to basic group .............................................................................................. 87<br />

5.5.2 Physical address configuration SMX31 ................................................................................ 88<br />

5.5.3 Configuration of the I/O-assignment SMX31 ........................................................................ 88<br />

5.5.4 Logic address configuration SMX31 ..................................................................................... 88<br />

5.6 Terminal assignment ........................................................................................................................ 90<br />

5.6.1 Terminal assignment SMX 10 .............................................................................................. 90<br />

5.6.2 Terminal assignment Safety-MS1 ........................................................................................ 90<br />

5.6.3 Terminal assignment Safety-MSP1 ...................................................................................... 91<br />

5.6.4 Terminal assignment Safety-MS2 ........................................................................................ 92<br />

5.6.5 Terminal assignment SMX12 A ............................................................................................ 92<br />

5.6.6 Terminal assignment Safety-MSP2 ...................................................................................... 93<br />

5.6.7 Terminal assignment SMX 31 .............................................................................................. 94<br />

5.6.8 Terminal assignment SMX51 ............................................................................................... 94<br />

5.7 External 24 VDC – power supply ....................................................................................................... 95<br />

5.8 Connection of the external encoder supply ...................................................................................... 96<br />

5.8.1 Incremental, HTL, SIN/COS, SSI ......................................................................................... 96<br />

5.8.2 Resolver ................................................................................................................................ 97<br />

5.9 Connection of digital inputs .............................................................................................................. 98<br />

5.10 Connection of analog inputs ............................................................................................................. 99<br />

5.11 Connection of position and speed sensors...................................................................................... 100<br />

5.11.1 General notes ..................................................................................................................... 100<br />

5.11.2 Assignment of encoder interface ........................................................................................ 102<br />

5.11.3 Connection variants ............................................................................................................ 103<br />

5.11.3.1 Connection of an absolute encoder as master ........................................................... 103<br />

5.11.3.2 Connection of an absolute encoder as slave ............................................................. 104<br />

5.11.3.3 Connecting an incremental encoder with TTL-signal level ......................................... 105<br />

5.11.3.4 Connection of a SIN/COS encoder............................................................................. 106<br />

5.11.3.5 Connection of a resolver as master ............................................................................ 107<br />

5.11.3.6 Connection of a resolver as slave .............................................................................. 108<br />

5.11.3.7 Connection of proximity switch Safety-MS1/Safety-MS2 ........................................... 109<br />

5.11.3.8 Connection of HTL/proximity switch Safety-MSP1/Safety-MSP2 .............................. 110<br />

5.12 Configuration of measuring distances ............................................................................................ 112<br />

5.12.1 General description of encoder configuration ..................................................................... 112<br />

5.12.2 Sensor type ......................................................................................................................... 112<br />

5.12.2.1 Absolute encoder: ....................................................................................................... 112<br />

5.12.2.2 Incremental encoder: .................................................................................................. 115<br />

5.12.2.3 SinusCosinus encoder – standard mode ................................................................... 115<br />

5.12.2.4 SinusCosinus encoder – high resolution mode: ......................................................... 115<br />

5.12.2.5 Proximity switch .......................................................................................................... 116<br />

5.12.2.6 Extended monitoring proximity switch / proximity switch............................................ 117<br />

5.12.2.7 HTL - Sensor .............................................................................................................. 118<br />

5.12.2.8 Resolver ...................................................................................................................... 118<br />

6 RESPONSE TIMES OF THE SAFETY-M ........................................................... 119<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 4 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

6.1 Response times in standard operation ........................................................................................... 119<br />

6.2 Response time for FAST_CHANNEL ................................................................................................. 120<br />

6.3 Response times for fault distance monitoring ................................................................................ 121<br />

6.4 Response times when using SMX 31 ............................................................................................... 123<br />

7 START-UP .......................................................................................................... 125<br />

7.1 Procedure ....................................................................................................................................... 125<br />

7.2 Making sequences .......................................................................................................................... 125<br />

7.3 LED display ..................................................................................................................................... 126<br />

7.4 Parameterization ............................................................................................................................ 127<br />

7.5 Function test .................................................................................................................................. 127<br />

7.6 Validation ....................................................................................................................................... 127<br />

7.7 The function DEM (Dynamic Encoding Muting): ............................................................................. 127<br />

8 SAFETY RELATED EXAMINATION .................................................................. 129<br />

9 MAINTENANCE ................................................................................................. 131<br />

9.1 Modification / handling changes to the device ............................................................................... 131<br />

9.2 Exchanging a module ...................................................................................................................... 131<br />

9.3 Maintenance intervals .................................................................................................................... 131<br />

10 TECHNICAL DATA ...................................................................................... 132<br />

10.1 Environmental conditions............................................................................................................... 132<br />

10.2 Safety related characteristic data ................................................................................................... 132<br />

11 FAULT TYPES SAFETY-M .......................................................................... 133<br />

11.1 Fault indication............................................................................................................................... 133<br />

11.1.1 Safety-M.. without extension modules ................................................................................ 133<br />

11.1.2 Safety-M.. with expansion modules .................................................................................... 133<br />

11.2 Alarm List Safety-M ........................................................................................................................ 134<br />

11.3 Fatal Fault list Safety-M .................................................................................................................. 157<br />

12 ENCODER TYPES ....................................................................................... 169<br />

13 SWITCH TYPES........................................................................................... 173<br />

14 NOTES ON DESIGNING, PROGRAMMING, VALIDATING AND TESTING<br />

SAFETY RELATED APPLICATIONS ....................................................................... 179<br />

14.1 Risk assessment .............................................................................................................................. 179<br />

14.2 Required technical documents ....................................................................................................... 181<br />

14.3 Necessary steps for draft, realization and testing ........................................................................... 182<br />

14.3.1 Specification of safety requirements (structural schematic) ............................................... 184<br />

14.3.2 Specification of the functional safety system ...................................................................... 189<br />

14.3.2.1 Definition of safety functions ....................................................................................... 189<br />

14.3.2.2 Required performance level (PLr) (additional emergency stop) ................................. 189<br />

14.3.2.3 Example – Specification of safety functions in form of a table ................................... 190<br />

14.3.3 Software specification ......................................................................................................... 191<br />

14.3.4 Hardware specification ....................................................................................................... 193<br />

14.3.4.1 Selection of SRP/CS and operating means ............................................................... 193<br />

14.3.4.2 Example for hardware specification............................................................................ 194<br />

14.3.4.3 Consideration of systematic failures ........................................................................... 195<br />

14.3.5 Hard and software design ................................................................................................... 196<br />

14.3.6 Testing of the hardware design .......................................................................................... 196<br />

14.3.6.1 Iterative testing of the achieved safety level ............................................................... 196<br />

14.3.7 Verification software(program) and parameters ................................................................. 200<br />

14.3.7.1 Checking FUP ............................................................................................................. 200<br />

14.3.7.2 Validation of FUP against AWL and parameters by means of validation report. ....... 202<br />

14.3.8 Performance of the system test / FIT (fault injection test) .................................................. 205<br />

APPENDIX ................................................................................................................ 206<br />

Appendix A – Classification of switch types ..................................................................................................... 206<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 5 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

1 Important notes<br />

Definition of individual target groups<br />

Project engineers for safe drive systems:<br />

Engineers and technicians<br />

Assembly, electric installation, maintenance and replacement of devices:<br />

Maintenance electricians and service technicians<br />

Commissioning, operation and configuration:<br />

Technicians and engineers<br />

1.1 Definitions<br />

The designation Safety-M is used as generic term for all derivatives from the Safety-M product<br />

range. Wherever this description refers to a certain derivative, the complete designation is<br />

used.<br />

The term "safe" used in the following text in any case refers to the classification as a safe<br />

function for application up to Pl e acc. to EN ISO 13849-1 or SIL3 acc. to EN 61508.<br />

The system software "SafePLC" serves the purpose of configuring and programming Safety-M<br />

modules.<br />

The modules of the Safety-M series are internally built up of two independent processing units.<br />

In the following these are referred to as system A and system B.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 6 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

1.2 Co-valid documents<br />

Description Reference<br />

Configuration of the Safety-M module<br />

for stand-alone applications without<br />

field-bus interfacing with the program<br />

"SafePLC"<br />

Validation report for implemented<br />

parameterization and PLC-program<br />

Acceptance test for general safety<br />

related applications<br />

Acceptance test for applications in<br />

elevator technology (validity range<br />

EN 81)<br />

SafePLC programming manual<br />

(System CD)<br />

Safety inspection with acceptance<br />

protocol<br />

Certificate for type approval test for failsafe<br />

control system acc. to machine<br />

directive 2006/42/EC for the product<br />

groups<br />

SMX10<br />

Safety-MS1<br />

Safety-MSP1<br />

Safety-MS2<br />

Safety-MSP2<br />

SMX12A<br />

Certificate for type approval test as<br />

PESSRAL acc. to EN91-1 for the product<br />

groups<br />

SMX10/P<br />

SMX11/P<br />

Note:<br />

� Thoroughly read the manuals before you start the installation and the commissioning of<br />

the Safety-M module.<br />

� Paying attention to the documentation is a prerequisite for trouble-free operation and<br />

fulfilment of possible warranty claims.<br />

1.3 Abbreviations used<br />

Abbreviation Meaning<br />

AC Alternating voltage<br />

IL Instruction list<br />

ELIA Employer's liability insurance association<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 7 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Abbreviation Meaning<br />

CLK Clock (cycle)<br />

CPU Central Processing Unit<br />

DC Direct voltage<br />

DI1..DI14 Digital Input<br />

DIN Deutsches Institut für Normung (German Institute for Standardization)<br />

DO Digital Output<br />

EMU Emergency Monitoring Unit<br />

EMC Electromagnetic compatibility<br />

ELC Emergency Limit Control<br />

EN European Standard<br />

HISIDE Output with 24VDC nominal level switching to plus<br />

IP20 Degree of protection for housing<br />

ISO International Organisation for Standardisation<br />

LED Light Emitting Diode<br />

LOSIDE Output switching to reference potential<br />

OLC Operational Limit Control<br />

PIA Process image of outputs<br />

PII Process image of inputs<br />

PESSRAL Programmable electronic system in safety related applications for<br />

elevators<br />

P1,P2 Pulse outputs<br />

PLC Programmable Logic Controller<br />

POR Power on Reset<br />

PSC Position Supervision Control<br />

SELV Safety Extra Low Voltage<br />

SSI Synchronous Serial Interface<br />

VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik <strong>und</strong> Informationstechnik e. V.<br />

(association for electrical engineering, electronics and information<br />

technology)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 8 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

2 Safety regulations<br />

2.1 Intended use<br />

Devices of the Safety-M series are programmable fail-safe control system intended for the<br />

establishment of emergency shut-down features and functions. The devices are intended for<br />

use in<br />

- EMERGENCY STOP facilities,<br />

- as safety component as defined by the EC machine directive 2006/42/EC,<br />

- as PES for risk reduction as defined by EN 61508,<br />

- in safety circuits acc. to EN 60204 and EN 60204-32,<br />

- as PES for functional safety as defined by EN 62061,<br />

- as SRP/CS as defined by EN 13849,<br />

- as device for establishing the safety functions acc. to EN 61800-5-2,<br />

- as logic unit for converting and processing signals in two-hand control acc. to EN 574.<br />

The devices SMX10/P and SMX11/P are suitable for use as PESSRAL (programmable<br />

electronic system in safety related applications for elevators) in elevator technology, i.e in the<br />

validity range of EN81-1. Devices of the basic series without the extension "/P" cannot be used<br />

in this field of application.<br />

Warning:<br />

Devices of the basic series without the extension "/P" cannot be used in this field of<br />

application of EN81-1!<br />

The devices of series Safety-M incl. the extension module SMX 31 are safety<br />

components as specified in appendix IV of the EC machine directive 2006/42/EC.<br />

They were developed, designed and manufactured in compliance with the above<br />

mentioned directive as well as the EC-directive EC-EMC directive 2004/108/EC<br />

See appendix "EC Declaration of Conformity"<br />

2.2 Use in regions with UL/CSA requirements<br />

Modules of the Safety-M-series can be used in the USA and Canada when observing the<br />

following bo<strong>und</strong>ary conditions:<br />

- the switching voltage of the output relays must be limited to max. 24 V.<br />

- a power supply unit meeting the requirement CLASS 2 acc. to UL 1310 must be used<br />

for supplying electric power to the Safety-M modules and their inputs and outputs<br />

Under these prerequisites no UL/CSA approval is required and the Safety-M-series can be<br />

used in switchgear in accordance with UL 508A.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 9 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

2.3 General safety regulations<br />

Safety note:<br />

� In order to avoid damage to persons and property only qualified personnel is entitled to<br />

work on the device. The term qualified personnel refers to persons who have<br />

successfully completed electrotechnical training and are fully familiar with the<br />

applicable rules and standards of electrical engineering.<br />

The qualified person must become familiar with the operating instructions (see IEC364,<br />

DIN VDE0100).<br />

� The qualified must have profo<strong>und</strong> knowledge of the nartional accident prevention<br />

regulations<br />

� The use of the device must be strictly limited to the intended use as specified in the<br />

following list. The values of data listed <strong>und</strong>er section "3.2 Characteristic device data"<br />

must also be observed.<br />

� The contents of this installation manual is restricted to the basic function of the device<br />

or its installation. The "Programming instructions Safety-M" contains a more detailed<br />

description of the programming and re-parameterization of the devices. Exact<br />

knowledge and <strong>und</strong>erstanding of these instructions is mandatory for a new installation<br />

or modification of device functions or device parameters.<br />

� Commissioning (i.e. starting up the intended operation) is only permitted in strict<br />

compliance with the EMC-directive. The EMC-testing regulations EN55011:2007 +<br />

A2:2007 and EN 61000-6-2:2005 are used as basis.<br />

� Compliance with the conditions acc. to EN 60068-2-6 related to the values specified<br />

<strong>und</strong>er "Technical characteristics" is mandatory for storage and transport.<br />

� The wiring and connecting instructions in chapter "Installation" must be strictly followed.<br />

� The applicable VDE-regulations and other special safety regulations of relevance for<br />

the application must be strictly followed.<br />

� Evidence of the configured monitoring functions as well as their parameters and links<br />

must be issued by means of a validation report.<br />

� The implementation of the module must be coordinated with the demands of the<br />

responsible acceptance testing authority (e.g. TÜV or ELIA).<br />

� Do not install or operate damaged products. Report damages immediately to the<br />

responsible forwarding agent.<br />

� Never open the housing and/or make unauthorized conversions.<br />

� Inputs and outputs for standard functions or digital and analog data transmitted via<br />

communication modules must not be used for safety relevant applications.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 10 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

WARNING:<br />

Using our devices contrary to the rules and conditions specified here<strong>und</strong>er can lead to<br />

injuries or fatalities as well as damage to connected devices and machines!<br />

This will also cause the loss of all warranty and compensation claims against <strong>Fritz</strong><br />

<strong>Kübler</strong>.<br />

2.4 Operation and service<br />

The module must always be de-energized before installation and removal, or before<br />

disconnecting signal lines. For this purpose all live supply lines to the device must be checked<br />

for safe isolation from supply<br />

When installing or removing the module appropriate measures must be applied to prevent<br />

electrostatic discharge to the externally arranged terminal and plug connections. Contact with<br />

such terminals should be reduced to a minimum and earthing should by means of e.g. an<br />

earthing strap should take place before and during these procedures.<br />

2.5 Transport/storage<br />

Information concerning transport, storage and proper handling must be strictly followed.<br />

The climate related specifications in chapter "Technical data" must be complied with.<br />

3 Device types<br />

The series Safety-M consists of<br />

- the basic devices SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2,<br />

SMX12A<br />

- the extension modules SMX31<br />

- the communication modules BMx<br />

Basic devices<br />

Series Safety-M is a compact fail-safe control system with optionally integrated drive<br />

monitoring for one (Safety-MS1/Safety-MSP1) or two (Safety-MS2/Safety-MSP2) axes. The<br />

device is freely programmable for reliable processing of both EMERGENCY STOP button,<br />

two-hand control, light grid, operation mode switch, etc., but also of drive related safety<br />

functions. Pre-configured modules for safety relevant signal pre-processing are available for a<br />

vast number of input devices. The same applies for safety functions serving the purpose of<br />

drive monitoring. Detailed information can be fo<strong>und</strong> in the programming manual.<br />

The basic version of the device has 14 safe inputs and 3 cut-off channels, which can be<br />

extended to max. 65 safe I/O's.<br />

Single encoder solutions (incl. TTL/HTL, SIN(COS, Proxi-Sw.) as well as two encoder<br />

solutions (e.g. Inc.-TTL or SSI and Inc..HTL) are supported for reliable speed and/or position<br />

detection.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 11 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Extension modules<br />

Digital I/O extension for the Safety-M series.<br />

The extension module has 12 safe inputs, 10 safe I/O for optional configuration as input or<br />

output and 2 signal outputs.<br />

Communication modules<br />

Extension module for the transfer of diagnostic and status data to an imposed control by<br />

means of standard field bus.<br />

3.1 Module overview (Safety-M)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 12 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.2 Characteristic data of device<br />

3.2.1 Basic modules<br />

3.2.1.1 available on request (SMX10)<br />

Type designation Device design<br />

Characteristics of the module:<br />

Design of module with the following periphery:<br />

14 digital inputs<br />

2 pulse outputs<br />

2 relay outputs<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 signal outputs<br />

1 diagnostic and configuration interface<br />

1 function button<br />

1 7-segment display<br />

1 status LED<br />

14 status LEDs for inputs<br />

2 status LEDs for pulse outputs<br />

2 status LEDs for relay outputs<br />

2 status LEDs for HISIDE<br />

1 backplane bus interface<br />

� Logic processing up to Pl e acc. to EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508<br />

� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />

� Logic diagram oriented programming<br />

� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />

� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />

� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />

� Monitored HISIDE/LOSIDE outputs for safety relevant functions<br />

� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />

system mounted on top-hat rail.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 13 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Technical characteristic data<br />

Safety related characteristic data<br />

Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 3,0 * 10 -9 / architecture class 4<br />

SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />

Proof test interval 20 years = max. utilization period<br />

General data<br />

Max. number of extension modules 2<br />

Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />

Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />

Safe digital I/O -<br />

Safe digital Out 2<br />

Safe analog In -<br />

Safe relay outputs 1<br />

Signal outputs 2<br />

Pulse outputs 2<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Electrical data<br />

Supply voltage 24 VDC / 2A<br />

Tolerance -15%, +20%<br />

Power consumption 2.4 W<br />

Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />

Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />

Ratings relays 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulse outputs Max. 250 mA<br />

Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />

Environmental data<br />

Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 °<br />

storage temp.<br />

Class of protection IP 52<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />

Mechanical data<br />

Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x45<br />

Weight 300 g<br />

Fastening To snap on standard rail<br />

Max. conductor size 1.5 mm²<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 14 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.2.1.2 Safety-MS1<br />

Type designation Device design<br />

Characteristics of the module:<br />

Design of module with the following periphery:<br />

1 sensor interface<br />

14 digital inputs, alternatively 4 counting<br />

inputs<br />

2 pulse outputs<br />

2 relay outputs<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 signal outputs<br />

1 diagnostic and configuration interface<br />

1 function button<br />

1 7-segment display<br />

1 status LED<br />

14 status LEDs for inputs<br />

2 status LEDs for pulse outputs<br />

2 status LEDs for relay outputs<br />

2 status LEDs for HISIDE<br />

1 backplane bus interface<br />

� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />

� Movement monitoring of one axis up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508<br />

� Speed monitoring:<br />

� RPM-monitoring<br />

� standstill monitoring<br />

� Sense of rotation monitoring<br />

� Safe incremental dimension<br />

� Emergency Stop monitoring<br />

� Position monitoring<br />

� Position range monitoring<br />

� Trend range monitoring<br />

� Target position monitoring<br />

� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />

� Logic diagram oriented programming<br />

� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />

� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />

� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />

� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />

� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />

� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />

system mounted on top-hat rail.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 15 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Technical characteristic data<br />

Safety related characteristic data<br />

Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 2,2 * 10 -9 / architecture class 4<br />

SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />

Proof test interval<br />

General data<br />

20 years = max. utilization period<br />

Max. number of extension modules 2<br />

Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />

Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />

Safe digital I/O -<br />

Safe digital Out 2<br />

Safe analog In -<br />

Safe relay outputs 1<br />

Signal outputs 2<br />

Pulse outputs 2<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Axis monitoring 1 axis<br />

Encoder interface front number / technology 1 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />

Max. frequency SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />

Cycle frequency/mode SSI Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />

Type of connection D-SUB 9pole<br />

Encoder interface terminals number /<br />

1 / Proxi-Sw.; Inc.-HTL<br />

technology<br />

Max. frequency Proxi 10 kHz<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Electrical data<br />

Supply voltage 24 VDC / 2A<br />

Tolerance -15%, +20%<br />

Power consumption 2.4 W<br />

Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />

Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />

Ratings relays 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulse outputs Max. 250 mA<br />

Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />

Environmental data<br />

Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 ° storage<br />

temp.<br />

Class of protection IP 52<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />

Mechanical data<br />

Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x45<br />

Weight 310 g<br />

Fastening To snap on standard rail<br />

Max. conductor size 1.5 mm²<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 16 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.2.1.3 Safety-MSP1<br />

Type designation Device design<br />

Design of module with the following<br />

periphery:<br />

2 sensor interfaces<br />

14 digital inputs, alternatively<br />

4 counting inputs<br />

2 pulse outputs<br />

2 relay outputs<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 signal outputs<br />

1 diagnostic and configuration<br />

interface<br />

1 function button<br />

1 7-segment display<br />

1 status LED<br />

14 status LEDs for inputs<br />

2 status LEDs for pulse outputs<br />

2 status LEDs for relay outputs<br />

2 status LEDs for HISIDE<br />

1 backplane bus interface<br />

Characteristics of the module:<br />

� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />

� Movement monitoring of one axis up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508<br />

� Speed monitoring:<br />

� RPM-monitoring<br />

� standstill monitoring<br />

� Sense of rotation monitoring<br />

� Safe incremental dimension<br />

� Emergency Stop monitoring<br />

� Position monitoring<br />

� Position range monitoring<br />

� Trend range monitoring<br />

� Target position monitoring<br />

� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />

� Logic diagram oriented programming<br />

� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />

� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />

� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />

� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />

� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />

� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />

system<br />

� Assembly on top hat rail<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 17 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Technical characteristic data<br />

Safety related characteristic data<br />

Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 2.2 * 10 -9 1) / Architecture class 4<br />

3.0 * 10 -9 2) / Architecture class 4<br />

SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />

Proof test interval<br />

General data<br />

20 years = max. utilization period<br />

Max. number of extension modules 2<br />

Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />

Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />

Safe digital I/O -<br />

Safe digital Out 2<br />

Safe analog In -<br />

Safe relay outputs 1<br />

Signal outputs 2<br />

Pulse outputs 2<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Axis monitoring 1 axis<br />

Encoder interface front number / technology 2 / SSI; incremental (SIN/COS /TTL); HTL; Resolver<br />

Max. frequency<br />

incremental<br />

(SIN/COS, TTL)<br />

Safety-M<br />

Encoder ext. board<br />

200 kHz<br />

250 kHz<br />

Cycle frequency/mode SSI Safety-M Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />

Resolver<br />

(Encoder ext. board)<br />

Encoder ext. board Master mode 150 kHz / Slave mode 150-350 kHz<br />

Signal frequency max. 600 Hz<br />

Input voltage max. 8 Vss (on 16 kΩ)<br />

Reference frequency 6 kHz – 16 kHz<br />

Reference amplitude 8 Vss – 28 Vss<br />

Number of pole pairs 1…8<br />

Transformation ratio 2:1; 3:1; 4:1<br />

Phase fault max. 8°<br />

Type of connection D-SUB 9pole<br />

Max. frequency HTL Safety-M (Proxi-Input) 10 kHz<br />

Encoder ext. board 200 kHz<br />

Encoder interface terminals number / technology 2x2 / Proxi-Sw.;<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Electrical data<br />

Supply voltage 24 VDC / 2A<br />

Tolerance -15%, +20%<br />

Power consumption 2.4 W<br />

Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />

Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />

Ratings relays 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulse outputs Max. 250 mA<br />

Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />

Environmental data<br />

Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 ° storage temp.<br />

Class of protection IP 52<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />

Mechanical data<br />

Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x67.5<br />

Weight 390 g<br />

Fastening To snap on standard rail<br />

Max. conductor size 1.5 mm²<br />

1) When using 2 independent encoders<br />

2) When using 1 encoder<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 18 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.2.1.4 Safety-MS2<br />

Type designation Device design<br />

Design of module with the following periphery:<br />

2 sensor interfaces<br />

14 digital inputs, alternatively 4 counting inputs<br />

2 pulse outputs<br />

2 relay outputs<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 signal outputs<br />

1 diagnostic and configuration interface<br />

1 function button<br />

1 7-segment display<br />

1 status LED<br />

14 status LEDs for inputs<br />

2 status LEDs for pulse outputs<br />

2 status LEDs for relay outputs<br />

2 status LEDs for HISIDE<br />

1 backplane bus interface<br />

Characteristics of the module:<br />

� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />

� Movement monitoring of one or two axes up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to<br />

EN 61508<br />

� Speed monitoring<br />

� RPM-monitoring<br />

� standstill monitoring<br />

� Sense of rotation monitoring<br />

� Safe incremental dimension<br />

� Emergency Stop monitoring<br />

� Position monitoring<br />

� Position range monitoring<br />

� Trend range monitoring<br />

� Target position monitoring<br />

� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />

� Logic diagram oriented programming<br />

� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />

� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />

� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />

� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />

� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />

� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />

system<br />

� Assembly on top hat rail<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 19 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Technical characteristic data<br />

Safety related characteristic data<br />

Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture class 4<br />

SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />

Proof test interval<br />

General data<br />

20 years = max. utilization period<br />

Max. number of extension modules 2<br />

Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />

Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />

Safe digital I/O -<br />

Safe digital Out 2<br />

Safe analog In -<br />

Safe relay outputs 1<br />

Signal outputs 2<br />

Pulse outputs 2<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Axis monitoring 1 axis<br />

Encoder interface front number / technology 2 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />

Max. frequency SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />

Cycle frequency/mode SSI Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />

Type of connection D-SUB 9pole<br />

Encoder interface terminals number /<br />

2 / Proxi-Sw.; Inc.-HTL<br />

technology<br />

Max. frequency Proxi 10 kHz<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Electrical data<br />

Supply voltage 24 VDC / 2A<br />

Tolerance -15%, +20%<br />

Power consumption 2.4 W<br />

Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />

Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />

Ratings relays 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulse outputs Max. 250 mA<br />

Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />

Environmental data<br />

Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 ° storage<br />

temp.<br />

Class of protection IP 52<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />

Mechanical data<br />

Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x67.5<br />

Weight 390 g<br />

Fastening To snap on standard rail<br />

Max. conductor size 1.5 mm²<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 20 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.2.1.5 available on request (SMX12A)<br />

Type designation Device design<br />

Design of module with the following periphery:<br />

2 sensor interfaces<br />

14 digital inputs, alternatively 4 counting inputs<br />

2 pulse outputs<br />

2 relay outputs<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 signal outputs<br />

2x2 analog inputs<br />

1 diagnostic and configuration interface<br />

1 function button<br />

1 7-segment display<br />

1 status LED<br />

14 status LEDs for inputs<br />

2 status LEDs for pulse outputs<br />

2 status LEDs for relay outputs<br />

2 status LEDs for HISIDE<br />

1 backplane bus interface<br />

Characteristics of the module:<br />

� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />

� Movement monitoring of one or two axes up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to<br />

EN 61508<br />

� Speed monitoring<br />

� RPM-monitoring<br />

� standstill monitoring<br />

� Sense of rotation monitoring<br />

� Safe incremental dimension<br />

� Emergency Stop monitoring<br />

� Position monitoring<br />

� Position range monitoring<br />

� Trend range monitoring<br />

� Target position monitoring<br />

� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />

� Logic diagram oriented programming<br />

� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />

� Safe analog signal monitoring up to SIL 3 acc. to EN 61508<br />

� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />

� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />

� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />

� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />

� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />

system<br />

� Assembly on top hat rail<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 21 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Technical characteristic data<br />

Safety related characteristic data<br />

Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture class 4<br />

SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />

Proof test interval<br />

General data<br />

20 years = max. utilization period<br />

Max. number of extension modules 2<br />

Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />

Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />

Safe digital I/O -<br />

Safe digital Out 2<br />

Safe analog In 2 x 2<br />

Safe relay outputs 1<br />

Signal outputs 2<br />

Pulse outputs 2<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Axis monitoring 1 axis<br />

Encoder interface front number / technology 2 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />

Max. frequency SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />

Cycle frequency/mode SSI Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />

Type of connection D-SUB 9pole<br />

Encoder interface terminals number /<br />

2 / Proxi-Sw.; Inc.-HTL<br />

technology<br />

Max. frequency Proxi 10 kHz<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Electrical data<br />

Supply voltage 24 VDC / 2A<br />

Tolerance -15%, +20%<br />

Power consumption 2.4 W<br />

Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />

Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />

Ratings relays 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulse outputs Max. 250 mA<br />

Supply voltage fuse protection Max. 2 A<br />

Environmental data<br />

Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 ° storage<br />

temp.<br />

Class of protection IP 52<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />

Mechanical data<br />

Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x67.5<br />

Weight 390 g<br />

Fastening To snap on standard rail<br />

Max. conductor size 1.5 mm²<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 22 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.2.1.6 Safety-MSP2<br />

Type designation Device design<br />

Design of module with the following<br />

periphery:<br />

2x2 sensor interfaces<br />

14 digital inputs, alternatively 4<br />

counting inputs<br />

2 pulse outputs<br />

2 relay outputs<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 signal outputs<br />

1 diagnostic and configuration<br />

interface<br />

1 function button<br />

1 7-segment display<br />

1 status LED<br />

14 status LEDs for inputs<br />

2 status LEDs for pulse outputs<br />

2 status LEDs for relay outputs<br />

2 status LEDs for HISIDE<br />

1 backplane bus interface<br />

Characteristics of the module:<br />

� Logic processing up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to EN 61508.<br />

� Movement monitoring of one or two axes up to Pl e EN ISO 13849-1 or SIL 3 acc. to<br />

EN 61508<br />

� Speed monitoring<br />

� RPM-monitoring<br />

� standstill monitoring<br />

� Sense of rotation monitoring<br />

� Safe incremental dimension<br />

� Emergency Stop monitoring<br />

� Position monitoring<br />

� Position range monitoring<br />

� Trend range monitoring<br />

� Target position monitoring<br />

� Freely programmable small control system for up to 800 IL instructions<br />

� Logic diagram oriented programming<br />

� Pulse outputs for cross-shorting detection of digital input signals<br />

� Counting inputs as alternatives to the digital inputs<br />

� Safety function of external contact monitoring for connected switchgear<br />

� Monitored relay outputs for safety relevant functions<br />

� Monitored HISIDE/LOWSIDE outputs for safety relevant functions<br />

� CAN-communication in connection with the BMx for diagnose via backplane bus<br />

system<br />

� Assembly on top hat rail<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 23 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Technical characteristic data<br />

Safety related characteristic data<br />

Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture class 4<br />

SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />

Proof test interval<br />

General data<br />

20 years = max. utilization period<br />

Max. number of extension modules 2<br />

Interface for extension modules T-bus connector, pluggable in top-hat rail<br />

Safe digital I 14 incl. 8 OSSD<br />

Safe digital I/O -<br />

Safe digital Out 2<br />

Safe analog In 2 optional<br />

Safe relay outputs 1<br />

Signal outputs 2<br />

Pulse outputs 2<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Axis monitoring 1 axis<br />

Encoder interface front number / technology 4 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL; Resolver<br />

Max. frequency<br />

incremental<br />

(SIN/COS, TTL)<br />

Safety-M<br />

Encoder ext. board<br />

200 kHz<br />

250 kHz<br />

Cycle frequency/mode Safety-M Master mode 150 kHz / Slave mode max. 250 kHz<br />

SSI<br />

Encoder ext. board Master mode 150 kHz / Slave mode 150-350 kHz<br />

Resolver<br />

Signal frequency max. 600 Hz<br />

(Encoder ext. board) Input voltage max. 8 Vss (on 16 kΩ)<br />

Reference frequency 6 kHz – 16 kHz<br />

Reference amplitude 8 Vss – 28 Vss<br />

Number of pole pairs 1…8<br />

Transformation ratio 2:1; 3:1; 4:1<br />

Phase fault max. 8°<br />

Type of connection D-SUB 9pole<br />

Max. frequency HTL Safety-M (Proxi-Input) 10 kHz<br />

Encoder ext. board 200 kHz<br />

Encoder interface terminals number / technology 2 / Proxi-Sw.; Inc.-HTL<br />

Type of connection<br />

Electrical data<br />

Clamp-type terminals<br />

Supply voltage 24 VDC / 2A<br />

Tolerance -15%, +20%<br />

Power consumption 2.4 W<br />

Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />

Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />

Ratings relays 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Pulse outputs Max. 250 mA<br />

Supply voltage fuse protection<br />

Environmental data<br />

Max. 2 A<br />

Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 °<br />

storage temp.<br />

Class of protection IP 52<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

EMC<br />

Mechanical data<br />

In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />

Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x112.5<br />

Weight 520 g<br />

Fastening To snap on standard rail<br />

Max. conductor size 1.5 mm²<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 24 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.2.2 Extension modules<br />

3.2.2.1 available on request (SMX31)<br />

Type designation Device design<br />

Design of module with the following periphery:<br />

12 digital inputs<br />

10 I/O optionally configurable as input or output<br />

2 pulse outputs<br />

2 signal outputs<br />

12 status LEDs for inputs<br />

10 status LEDs for I/O<br />

1 backplane bus interface<br />

Characteristics of the module:<br />

� 12 safe inputs; 8 of these OSSD compatible<br />

� 10 safe I/O optionally configurable as input or output,<br />

� Cross-shorting monitoring<br />

� Possibility of contact multiplication or contact amplification by means of external<br />

contactors in connection with integrated monitoring<br />

� Extensive diagnostics functions integrated in FW<br />

� Power supply via basic module<br />

� Assembly on top hat rail<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 25 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Technical characteristic data:<br />

Safety related characteristic data<br />

Pl acc. to EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture Type 2.6 * 10 -9 1) / Class 4<br />

SIL acc. to EN 61508 SIL 3<br />

Proof test interval 20 years = max. utilization period<br />

General data<br />

Safe digital I 12 incl. 8 OSSD<br />

Safe digital I/O 10<br />

Safe digital Out -<br />

Safe analog In -<br />

Safe relay outputs -<br />

Signal outputs 2<br />

Pulse outputs 2<br />

Type of connection Clamp-type terminals<br />

Electrical data<br />

Power consumption Max. 3.8 W<br />

Ratings digital I 24 VDC; 20 mA, Type1 acc. to EN61131-2<br />

Ratings digital O 24VDC; 250 mA<br />

Pulse outputs Max. 250 mA<br />

Environmental data<br />

Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 °<br />

storage temp.<br />

Class of protection IP 52<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />

Mechanical data<br />

Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x45<br />

Weight 300 g<br />

Fastening To snap on standard rail<br />

Max. conductor size 1.5 mm²<br />

1) Value applies only for extension module. For a total assessment in accordance with EN 13849 one<br />

must use a series connection with the corresponding basic device => PFHLogic = PFHBasic + PFHExtension<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 26 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.2.3 Communication modules<br />

3.2.3.1 SMX51<br />

Type designation Device design<br />

Characteristics of the module:<br />

Design of module with the following periphery:<br />

1 CAN-BUS interface – SMX51<br />

or<br />

CANopen – BM21<br />

or<br />

Profibus – BM31<br />

1 backplane bus interface<br />

1 status LED for operating status<br />

1 status LED CAN-communication<br />

� Communication module CAN or CANopen or Profibus<br />

� 2 x 64 bit PAE with selectable assignment by means of function module<br />

� 64 bit digital data such as input or output states, intermediate results of the logic, safety<br />

function related result data can be selected.<br />

� Position and/or speed and/or analog input value 1) in form of analog data, limited to<br />

max. 64 bit, can be selected.<br />

� Use as unsafe messaging channel<br />

� CAN-communication via backplane bus<br />

� Assembly on top hat rail<br />

1) only SMX12A<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 27 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Technical characteristic data:<br />

Safety related characteristic data<br />

Pl acc. to EN 13849 n.a<br />

PFH / architecture n.a.<br />

SIL acc. to EN 61508 n.a.<br />

Proof test interval n.a.<br />

General data<br />

Field bus interface 1<br />

Type of connection Standard acc. to field bus type<br />

Max. size of digital data in PAE 64 bit<br />

Max. size of analog data in PAE 64 bit<br />

Type Update time for data 16 ms<br />

Electrical data<br />

Power consumption Max. 2.4 W<br />

Field bus ratings Standard acc. to field bus type<br />

Environmental data<br />

Temperature 0° to 50° operating temp.; -10° to +70 °<br />

storage temp.<br />

Class of protection IP 52<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

EMC In accordance with EN 55011 and EN 61000-6-2<br />

Mechanical data<br />

Dimensions (HxDxW [mm]) 100x115x22.5<br />

Weight 110 g<br />

Fastening To snap on standard rail<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 28 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.3 Identification<br />

The type plate is located on the left side wall of the module and contains the following<br />

information:<br />

Type designation<br />

Part number<br />

Serial number<br />

Identification of hardware release<br />

Identification of software release<br />

Safety category<br />

Input characteristics<br />

Output characteristics<br />

Date of manufacture (week/year)<br />

Type plate Safety-MS1 (image enlarged)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 29 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

3.4 Scope of delivery<br />

The scope of delivery contains:<br />

Safety-M module:<br />

� Plug for all signal terminals without encoder connection<br />

Not included in the scope of delivery:<br />

� SafePLC configuration software CD with<br />

� Installation manual<br />

� Programming manual<br />

� Driver for programming adapter<br />

� Programming adapter<br />

� Licence key (USB-Dongle) for SafePLC<br />

� System CD with manuals<br />

� Backplane bus plug (SMX31 and use of monitoring module)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 30 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


A<br />

B<br />

Installation manual<br />

4 Safety related characteristics<br />

4.1 General design, safety related architecture and characteristic data<br />

The internal structure of the Safety-M-series consists of two separate channels with reciprocal<br />

comparison of results. High quality diagnoses for fault detection are made in each of the two<br />

channels.<br />

With respect to architecture and function the internal structure corresponds with category 4 of<br />

EN 13849-1.<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES Aktuator<br />

The overall architecture therefore corresponds with the following structure:<br />

Sensor<br />

PES<br />

Actuator Aktuator<br />

Dual reading of each input and diagnose by cross-comparison<br />

The specific safety related characteristic data of the corresponding module can be taken from<br />

the technical characteristic data in chapter 3.<br />

The characteristic data specified in chapter 3 (e.g. PI e and PFH-value acc. to table as<br />

evidence acc. to EN 13849) for the partial system PES can be used for the safety related<br />

assessment of the overall system.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 31 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Characteristic data:<br />

Max. obtainable safety class � SIL 3 acc. to EN61508<br />

� Category 4 acc. to EN945-1<br />

� Performance-Level e acc. to<br />

EN ISO 13849-1<br />

System structure 2-channel with diagnose /1002) acc. to<br />

EN 61508<br />

Architecture category 4 acc. to EN 13849<br />

Rating of operating mode "high demand" acc. to EN 61508 (high demand<br />

Probability of an endangering failure<br />

per hour (PFH-value)<br />

rate)<br />

SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 and SMX12A<br />

< 1,4 E-8 (14FIT)<br />

Specific values acc. to table "techn.<br />

characteristic data" Characteristic data<br />

Proof-Test-Interval (EN61508) 20 years, after this time the module must be<br />

replaced<br />

Safety note:<br />

� The specific safety related characteristic data of the corresponding module can be<br />

taken from the technical characteristic data in chapter 3.<br />

� When using several sensors with different functions (e.g. position indicator access door<br />

+ speed detection) for a safety function (e.g. safe reduced speed when access door is<br />

open), these must be assumed as being connected in series for the safety related<br />

assessment of the overall system. See also exemplary calculation in appendix.<br />

� The safety regulations and EMC-directives must be strictly followed.<br />

� Concerning the applicable fault exclusions please refer to the tables <strong>und</strong>er D in the<br />

appendix of EN 13849-2.<br />

� The characteristic data specified in chapter 3 for the partial system PES (e.g. PI e and<br />

PFH-value acc. to table as evidence acc. to EN 13849) can be used for the safety<br />

related assessment of the overall system.<br />

The following examples and their characteristic architecture are mainly responsible for the<br />

assignment to a category acc. to EN ISO 13849-1.<br />

The maximum possible Performance Levels acc. to EN 13849 resulting from this still<br />

depend on the following factors of the external components:<br />

� Structure (simple or red<strong>und</strong>ant)<br />

� Detection of common cause faults (CCF)<br />

� Degree of diagnostic coverage on request (DCavg)<br />

� Mean time to dangerous failure of a channel (MTTFd)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 32 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2 Safety related characteristic data and wiring for the connected<br />

sensors<br />

The Safety-M modules have completely separated signal processing paths for each safety<br />

input. This applies for both the digital and the analog inputs. Furthermore, measures for<br />

achieving the highest possible DC-values have been implemented.<br />

4.2.1 Digital sensors:<br />

Digital inputs and outputs are generally of a completely red<strong>und</strong>ant design, except the electromagnetic<br />

input terminal. The following list contains details for classification, the DC and the<br />

achievable PI or SIL.<br />

4.2.1.1 Characteristics of sensors / input elements<br />

SA<br />

SB<br />

IA<br />

IB<br />

Sensor PES Aktuator<br />

Sensor PES<br />

im<br />

im<br />

Two-channel input element in parallel connection (Cat. fault tolerance 1) with high DC caused by signal processing<br />

in two channels and diagnose by means of cross-comparison in the PES<br />

SA=K1<br />

SB=K2<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

Two-channel input element in series connection (Cat. 4, fault tolerance 1) with low to medium DC caused by signal<br />

processing in two channels and diagnose by means of cyclic testing<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 33 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

OA<br />

OB<br />

Actuator<br />

Sensor PES<br />

Aktuator Actuator<br />

K1<br />

K2


Installation manual<br />

S1<br />

IA<br />

IB<br />

Sensor PES<br />

Actuator Aktuator<br />

im<br />

im<br />

Single channel input element and dual channel processing with low to medium DC by signal processing in two<br />

channels and diagnose by means of cyclic testing, PI / SIL depending on permissible fault exclusions<br />

and test rate for input element.<br />

4.2.1.2 DC digital sensors/inputs<br />

The Safety-M modules ensure far reaching diagnostics functions for the input element. These<br />

are carried out permanently, or optionally (cross-shorting monitoring by means of pulse<br />

identifier, cross-comparison, 2- or multi-channel sensor with/without time-out, start-up test).<br />

Permanently active diagnostics functions:<br />

Cross-comparison:<br />

Safety-M module inputs are in general internally designed with two channels. The status<br />

of input signals is permanently compared crosswise. Only with High signals in both partial<br />

input systems the input is considered a High input, should the signal level deviate between<br />

both channels, the input is set to Low state.<br />

Dynamic test of the partial input system switching threshold:<br />

The switching thresholds for detecting the High level are tested cyclically with a high cycle<br />

rate. Falling below the defined threshold value a module triggers a module alarm.<br />

Dynamic test of the input system's switchability:<br />

The switchability of the input system to Low level is tested for all inputs with a high rate, except<br />

DI5 -- DI8. Falling below the defined threshold value a module triggers a module alarm.<br />

Diagnostics functions to be activated by parameterization:<br />

Cross-shorting test:<br />

The Safety-M modules have pulse signal outputs, identified by an unabiguous signature.<br />

When performing the cross-shorting test the switching elements of the digital sensors / input<br />

elements are supplied with auxiliary voltage by the Safety-M-module via the pulse signal<br />

outputs. The signature is thus stamped on the High signal level of the sensors / input elements<br />

and checked by the Safety-M module. With the signature test short-circuits and cross-shorting<br />

to High signals can be recognized. With alternating use of the pulse signals of multi-contacts,<br />

parallel signal lines or adjacent terminal assignment, cross-shorting between the respective<br />

input elements is detected.<br />

Sensors / input elements with 2- or multi-pole contacts without time-out.<br />

Several contacts can be assigned to the sensors / input elements. These are therefore<br />

compatible with at least 2-channel elements. A High level of the sensor/input element requires<br />

a logic series connection of both contacts.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 34 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

K1<br />

K2


Installation manual<br />

Example 1:<br />

Input element with 2 normally closed contacts: High level when both contacts are closed.<br />

Example 2:<br />

Input element with 1 normally closed and 1 normally open contact: High level when normally<br />

open contact is actuated and normally closed contact is not actuated.<br />

Sensors / input elements with 2- or multi-pole contacts with time-out.<br />

Same test as before, but additional monitoring of the input signals for compliance with the<br />

defined level connections within a time window of 0.5 seconds. Defining the levels over a time<br />

period of > 0.5 seconds triggers a module alarm.<br />

Start test:<br />

Each time the safety module (=Safety-M module) is switched on, the input element must be<br />

tested in direction of the Low signal status (defined Safe State), e.g. by actuating the<br />

Emergency Stop button or a door lock after the system has been started.<br />

Operational / organizational tests:<br />

Apart from the previously mentioned diagnostic measures for the Safety-M modules, cyclic<br />

testing can be performed within the application. These tests can also be used when assessing<br />

the DC.<br />

Note:<br />

Operational/organizational tests can also be used for a combination of hardware inputs and<br />

functional inputs (input information transferred via standard field bus). However, an exclusive<br />

use of functional inputs is ruled out in this context (combination of two or more functional<br />

inputs).<br />

The Safety-M modules therefore ensure far reaching diagnostics functions for the partial input<br />

system. These are performed permanently or optionally (cross-shorting monitoring by means<br />

of pulse identifier).<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 35 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

The following diagnoses for input sensors can generally be used for the safety related<br />

assessment of the entire system:<br />

Input element<br />

characteristic<br />

Single-channel<br />

Dual channel<br />

Cross-shorting test<br />

Parameterized /<br />

operational tests<br />

With time-out<br />

Start test<br />

Cyclic test during<br />

operation<br />

O O >60<br />

X 90<br />

X O O 90-99<br />

DC Definition of measure Note<br />

90<br />

O O 90-99<br />

X 99<br />

X 99<br />

Cyclic test pulse by dynamic<br />

change of input signals<br />

Cyclic test pulse by dynamic<br />

change of input signals<br />

Cyclic test pulse by dynamic<br />

change of input signals<br />

Cross-comparison of input<br />

signals with dynamic test, if<br />

short-circuits cannot be<br />

detected (for multiple<br />

inputs/outputs)<br />

Cyclic test pulse by dynamic<br />

change of input signals<br />

Cross-comparison of input<br />

signals with immediate and<br />

intermediate results in the<br />

logic (L) and temporal as well<br />

as logic program sequence<br />

monitoring and detection of<br />

static failures and short circuits<br />

(for multiple inputs/outputs).<br />

Plausibility test, e.g. use of<br />

normally open and normally<br />

closed contacts = nonequivalent<br />

signal comparison<br />

of input elements.<br />

A sufficiently high test<br />

rate must be ensured.<br />

Only effective if pulse<br />

assignment is active<br />

DC depending on<br />

frequency of start /<br />

cyclic test<br />

DC = 90 test only in ><br />

4 week intervals<br />

DC = 99 test at least<br />

1 x day / or 100-time<br />

request rate<br />

For fault exclusion<br />

short-circuit up to<br />

DC=99 possible<br />

DC depending on<br />

frequency of start /<br />

cyclic test<br />

Only effective if pulse<br />

assignment is active<br />

Only effective in<br />

connection with<br />

activated time-out<br />

function for input<br />

element<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 36 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Safety note:<br />

� The manufacturer's data (MTTFD, FIT-numbers, etc.) must be used for a safety related<br />

assessment of the partial system "Sensors".<br />

� The DC-values listed in the table must be used conservatively and compliance with the<br />

bo<strong>und</strong>ary conditions (see table <strong>und</strong>er "Remarks") must be ensured.<br />

� According to the applicable standards, fault exclusions are permitted. The bo<strong>und</strong>ary<br />

conditions mentioned in this context must permanently be met.<br />

� If several sensor systems are required for the correct function of a single safety<br />

function, their partial values must be correctly merged by following the chosen method.<br />

4.2.1.3 Classification of digital inputs<br />

4.2.1.3.1 Basic inputs D1 ... D14<br />

Digital inputs Achievable<br />

performance level<br />

DI1 … DI4<br />

DI9 … DI12<br />

DI5 … DI8<br />

DI13, DI14<br />

PL e<br />

PL e<br />

PL d<br />

PL e<br />

Comment<br />

Suitable for any kind of input elements, with /<br />

without pulse, achievable PI depending on the<br />

MTTFd of the input element, as well as fault<br />

exclusions in the external wiring.<br />

Single-channel with pulse:<br />

- Mainly High level required (THigh > 100 *<br />

TLow)<br />

- At least one request/day required by<br />

application<br />

- Fault detection upon request<br />

Single-channel without pulse:<br />

- Fault exclusion short-circuit between<br />

signals and to VCC<br />

- Fault detection upon request<br />

Dual channel:<br />

- At least one request/day required by<br />

application<br />

- Fault detection upon request<br />

PL e Use of pulse1 and pulse2<br />

Pl d<br />

Without pulse / with pulse1 or 2 on both inputs<br />

Fault detection upon request<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 37 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.1.3.2 Expansion inputs EAE1 … EAE10<br />

Digital inputs Achievable<br />

performance level<br />

EAE1 … EAE10<br />

(only SMX 31)<br />

Comment<br />

Without pulse, single channel static signal<br />

-> auxiliary input<br />

Without pulse, dual channel static signal<br />

PL e<br />

- At least one request/day required by<br />

application<br />

- Fault detection only upon request<br />

Without pulse, dual channel static signal<br />

PL d<br />

- Less than one request/day required by<br />

application<br />

Single-channel with pulse<br />

- Mainly High level required (THigh > 100 *<br />

PL e<br />

-<br />

TLow)<br />

At least one request/day required by<br />

application<br />

- Fault detection only upon request<br />

PL d<br />

Single-channel with pulse<br />

- Less than one request/day<br />

PL e Dual channel with pulse1 and pulse2<br />

Note: The achievable PI for a combination of HW-inputs and functional inputs depends on the<br />

chosen operational/organizational tests as well as on the independence of both channels in<br />

the system structure. The determination of the PI requires an application related analysis.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 38 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.1.4 Exemplary connections of digital sensors<br />

4.2.1.4.1 Single-channel sensor, without cross-shorting test<br />

X14<br />

L+<br />

L-<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

.<br />

.<br />

.<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X12<br />

Fig.: Single-channel sensor, without cross-shorting test<br />

The single-channel sensor is connected to the Safety-M without clocking or without crossshorting<br />

test. This design is not recommended for safety applications. Pl b acc. to EN ISO<br />

13849-1 can maximally be reached.<br />

4.2.1.4.2 Single-channel sensor with cross-shorting test<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

DI4<br />

.<br />

.<br />

.<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X14<br />

X12<br />

Fig.: Single-channel sensor with cross-shorting test<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 39 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

When using a single-channel sensor with clock one output is connected to the clock output P1<br />

or P2. The clock must subsequently be assigned to the Safety-M.<br />

The use of a single-channel sensor with clock detects:<br />

short-circuit to supply voltage DC 24 V<br />

short-circuit to DC 0 V<br />

cable interruption (current interruption is safe state!) )<br />

However, be cautious in case of a cable short between the two sensor connections, because<br />

this is not detected! A short-circuit between P1 and DI1 is also not detected.<br />

Due to the single-channel character of the switching element / sensor its failure requires an<br />

fault exclusion. This is permissible when using positively disconnecting switches with correct<br />

constrained actuation.<br />

A series connection of 2 switching elements with corresponding fault exclusion of a double<br />

fault is on equal footing with the application. These may be e.g. the safety outputs of an<br />

electronic monitoring device (light curtain, switching mat) with internal dual-channel switch-off.<br />

PI d acc. to EN ISO 13849-1 can be achieved by using a suitable switching element and with<br />

cautious wiring of the sensor. In special cases, i.e. in connection with suitable switching<br />

elements and permissible fault exclusions one may also achieve PL e as per EN ISO 13849-1.<br />

Safety note:<br />

� Pl e or higher acc. to EN ISO 13849-1 is achieved if the short-circuit between input and<br />

associated pulse output as well as the short-circuit between the sensor connections<br />

can be excluded. Here one must take care that in a fault scenario the switch must be<br />

positively opening in accordance with EN 60947-5-1.. The sensor must additionally be<br />

triggered in regular intervals and the safety function requested. Fault exclusions can be<br />

achieved in accordance with EN ISO 13849-2 table D8. In case of single-channel use<br />

of the inputs, the achievable safety level must be limited to SIL 2 or PL d, if the safety<br />

function is demanded at regular intervals.<br />

� A series connection of 2 switching elements with fault exclusion for double fault<br />

requires testing of the suitability in accordance with the intended safety level of this<br />

element. We would like to draw your attention to the applicable regulations in the EC<br />

machine directive 2006/42/EC.<br />

� For single-channel sensors a safety related use of the inputs is only intended in<br />

connection with the pulse outputs.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 40 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.1.4.3 Dual-channel sensor without timeout with cross-shorting test<br />

Faults are at least detected when requested. The DC is medium and by using cyclic tests<br />

(start test, operational/organizational tests) can be changed up to high level. depending on the<br />

test frequency.<br />

Only normally closed contacts should be used for safety related applications.<br />

PI d acc. to EN 13849-1 can be achieved when using sensors / switching elements with fault<br />

exclusion for not opening the switch contacts. This is permissible when using positively<br />

disconnecting switches with correct constrained actuation. The use of sensors with selfmonitoring<br />

output contacts is also permitted.<br />

Pl e in accordance with EN 13849-1 can be achieved when using heterogeneous sensors /<br />

input elements with sufficiently high MTTFd in connection with temporal plausibility monitoring<br />

and a sufficiently high change of the switching state = dynamic testing.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

Figure: dual-channel sensor homogeneous without cycling, with positive disconnection<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

S1<br />

A1<br />

Figure: dual-channel input element heterogeneous, without cycling<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 41 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Safety note:<br />

� Pl d or higher in accordance with EN ISO 13849-1 is achieved by using switching<br />

elements / sensors with positively opening contacts or positive actuation acc. to<br />

EN 60947-5-1<br />

� Using devices for which the fault exclusion double fault for the intended safety level can<br />

be specified for the switching elements, is permitted. We would like to draw your<br />

attention to the applicable regulations in the EC machine directive 2006/42/EC.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 42 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.1.4.4 Dual-channel sensor with time-out and cross-shorting test<br />

Cross-shorting as well as connections to DC 24 V and DC 0 V can be detected by using two<br />

independent clock signals on the homogeneous sensor.<br />

Only normally closed contacts should be used for safety related applications.<br />

PI d or higher acc. to EN 13849-1 can be achieved when using sensors / switching elements<br />

with fault exclusion for not opening the switch contacts. This is permissible when using<br />

positively disconnecting switches with correct constrained actuation. The use of sensors with<br />

self-monitoring output contacts is also permitted.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

Figure: two-channel sensor, homogeneous with clock<br />

Safety note:<br />

� Pl d or higher in accordance with EN ISO 13849-1 is achieved by using switching<br />

elements / sensors with positively actuation<br />

� When using two independent sensors with independent actuation, PI d or higher acc. to<br />

EN ISO 13849-1 can be achieved.<br />

� When using common elements in the actuation chain, an fault exclusion is required for<br />

this purpose. The corresponding limitations and criteria acc. to EN 13849-1 must be<br />

observed.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 43 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.1.4.5 Dual-channel sensor with time-out and cross-shorting test<br />

Cross-shorting as well as connections to DC 24 V and DC 0 V can be detected by using two<br />

independent clock signals on the homogeneous sensor.<br />

Pl d or higher acc. to EN 13849-1 can be achieved when:<br />

- using sensors / switching elements with positive actuation.<br />

- using 2 sensors / switching elements with independent actuation.<br />

- dto. However, with actuation through a common actuating device in connection with an fault<br />

exclusion for this device.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

Figure: two-channel sensor, homogeneous with clock<br />

Safety note:<br />

� Pl d or higher in accordance with EN ISO 13849-1 is achieved by using switching<br />

elements / sensors with positively actuation<br />

� When using two independent sensors with independent actuation, PI d or higher acc.<br />

To EN ISO 13849-1 can be achieved.<br />

� When using common elements in the actuation chain, an fault exclusion is required for<br />

this purpose. The corresponding limitations and criteria acc. to EN 13849-1 must be<br />

observed.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 44 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.1.5 Overview of achievable PI for digital safety inputs<br />

Type of<br />

sensor /<br />

input<br />

element<br />

Singlechannel <br />

Dualchannel<br />

parallel<br />

Dualchannel<br />

parallel<br />

InPort Parameterized /<br />

operational tests<br />

DI1..D14<br />

DI1..D4<br />

DI9..DI12<br />

All<br />

All<br />

All<br />

Cross-shorting<br />

test<br />

With time-out<br />

Start test<br />

Cyclic test during<br />

operation<br />

Achievable<br />

PI acc. to<br />

EN 13849-1<br />

b<br />

O O d<br />

X d<br />

X O O e<br />

e<br />

d<br />

Fault exclusion<br />

for input<br />

element<br />

All faults at the<br />

input element<br />

Short-circuit at<br />

input/signal line<br />

All faults at the<br />

input element<br />

Short-circuit at<br />

input/signal line<br />

Getting caught<br />

Short-circuit at<br />

input/signal line<br />

All faults at the<br />

input element<br />

Short-circuit at<br />

input/signal line<br />

Short-circuit<br />

between<br />

input/signal line<br />

Condition for input<br />

element<br />

Operation proven input<br />

element<br />

MTTFD = high<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

Input element does not comply<br />

with min. PIr<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

Mainly High level required<br />

(THigh > 100 * TLow). Positively<br />

disconnecting<br />

MTTFD = high<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

Input element does not comply<br />

with min. PIr<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

MTTFD = high<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

MTTFD = medium<br />

X e MTTFD = high<br />

X<br />

e<br />

Short-circuit<br />

between<br />

input/signal line<br />

(only with common<br />

switching elements<br />

= 2xNO or 2xNC)<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

MTTFD = high<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 45 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Type of<br />

sensor /<br />

input<br />

element<br />

Dualchannel<br />

InPort Parameterized /<br />

operational tests<br />

DI1..D4<br />

DI9..DI12<br />

All<br />

Cross-shorting<br />

test<br />

With time-out<br />

Start test<br />

Cyclic test during<br />

operation<br />

Achievable<br />

PI acc. to<br />

EN 13849-1<br />

d<br />

O O e<br />

O O d<br />

X: Diagnostic measure activated<br />

O: min. 1 diagnostic measure activated<br />

Fault exclusion<br />

for input<br />

element<br />

Short-circuit at<br />

input/signal line<br />

Getting caught /<br />

positively<br />

disconnecting<br />

Short-circuit at<br />

input/signal line<br />

Short-circuit at<br />

input/signal line<br />

Condition for input<br />

element<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

MTTFD = medium<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

MTTFD = high<br />

Connection in control cabinet<br />

or protected routing<br />

MTTFD = medium<br />

X O O e MTTFD = high<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 46 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.2 Sensors for speed and/or position detection<br />

4.2.2.1 General safety related structure of the sensor interface for position and/or<br />

speed<br />

The basic modules of the Safety-M series can be optionally equipped with one (Safety-<br />

MS1/Safety-MS2) or two encoder interfaces (Safety-MS1-MS2/Safety-MSP2) per axis.<br />

Depending on encoder type and combination, different safety levels can be reached. The<br />

following system reflection results for the corresponding partial system:<br />

SensorA<br />

IA<br />

IB<br />

SensorB<br />

Sensor PES PES<br />

Aktuator Actuator<br />

im<br />

im<br />

Dual sensor system with separate signal processing in two channels, diagnose by cross-comparison in the PES<br />

Eink. Single Teilsyst. channel partial Zweik. system Teilsyst.<br />

Dual-channel partial system<br />

Track Spur A<br />

Mech. Mech.+ +<br />

Send Sendeopt. opt.<br />

Track Spur B<br />

IA<br />

IB<br />

Sensor<br />

PES<br />

Aktuator Actuator<br />

im<br />

im<br />

Sensor system with single and dual-channel partial system (example incremental encoder). Diagnose by separate<br />

signal processing in two channels and cross-comparison in the PES as well as further specific diagnoses.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 47 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

OA<br />

OB


Installation manual<br />

4.2.2.2 General diagnostic measures for encoder interface<br />

For fault detection in the sensor system the Safety-M series has a number of diagnostic<br />

measures implemented, depending on the chosen encoder type or its combination. These are<br />

automatically activated when choosing the encoder type.<br />

With respect to their type and effectiveness diagnostic measures can generally be classified<br />

using the following table:<br />

Diagnoses for sensors for position and/or speed detection:<br />

Measure DC Note Use<br />

Cross-comparison of input 99 Only to be used for: Monitoring of 2-channel<br />

signals with immediate and<br />

- dual-channel sensor sensor systems or the<br />

intermediate results in the logic systems (2 separate corresponding partial<br />

(L) and temporal as well as<br />

sensors),<br />

system of sensors for<br />

logic program sequence<br />

- the dual channel partial dynamic operation<br />

monitoring and detection of<br />

system of single Not to be used for<br />

static failures and short circuits channel sensors standstill monitoring!<br />

(for multiple inputs/outputs).<br />

(incremental encoder)<br />

- Diagnose for the single<br />

and dual channel partial<br />

system of specially<br />

suitable sensor<br />

systems (SIN/COSencoder,<br />

resolver)<br />

- Dynamic operation / no<br />

standstill monitoring<br />

Cross-comparison of input 80- DC depends on the Monitoring of 2-channel<br />

signals without dynamic test 95% frequency of the dynamic sensor systems or the<br />

condition, i.e. standstill corresponding partial<br />

or movement, as well as system of sensors for<br />

on the quality of the non-dynamic operation<br />

monitoring measure To be used especially for<br />

(80 – 90 % for<br />

incremental encoder, 95<br />

% for SIN/COS-encoder)<br />

standstill monitoring!<br />

Monitoring of some features of 60 Diagnose of specific Monitoring of the single-<br />

the sensor (response time, the features of sensors, only channel partial system in<br />

area of analog signals, e.g.<br />

to be used for speed and single-channel sensor<br />

electric resistance, capacity)<br />

position sensors as per<br />

chapter 4.3.<br />

systems<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 48 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.2.3 Encoder types and their combination, diagnostic data<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/34<br />

NC NC<br />

Type<br />

Encoder to<br />

X 23<br />

1 x Bero<br />

+<br />

1 x Bero<br />

Safe<br />

speed<br />

Incremental NC NC X<br />

Safe<br />

direction<br />

Incremental Incremental NC X X<br />

Incremental NC 1 x Bero X<br />

X<br />

Safe<br />

position<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 49 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Fault exclusion DC<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required, if common<br />

elements are in use.<br />

1-channel<br />

partial<br />

system<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

dynamic<br />

2-channel<br />

partial<br />

system nondynamic<br />

(standstill<br />

monitoring)<br />

n.a. 99% 80-90%<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required 60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 95%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

Incremental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />

Incremental SIN/COS NC X X<br />

Incremental HTL NC X X<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%


Installation manual<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Encoder to<br />

X 23<br />

Safe<br />

speed<br />

Safe<br />

direction<br />

Incremental Resolver NC X X<br />

Safe<br />

position<br />

Incremental SSI NC X X X<br />

SIN/COS NC NC X X<br />

SIN/COS Incremental NC X X<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 50 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Fault exclusion DC<br />

1-channel<br />

partial<br />

system<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

dynamic<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

nondynamic<br />

(standstill<br />

monitoring)<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required 90% 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />

SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />

SIN/COS HTL NC X X<br />

SIN/COS Resolver NC X X<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 99%


Installation manual<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Encoder to<br />

X 23<br />

Safe<br />

speed<br />

Safe<br />

direction<br />

Safe<br />

position<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 51 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Fault exclusion DC<br />

1-channel<br />

partial<br />

system<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

dynamic<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

nondynamic<br />

(standstill<br />

monitoring)<br />

SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />

SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />

SSI SIN/COS NC X X X<br />

SSI Resolver NC X X X<br />

SSI SSI NC X X X<br />

NC SIN/COS NC X X<br />

NC Resolver NC X X<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%


Installation manual<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Encoder to<br />

X 23<br />

Safe<br />

speed<br />

NC HTL NC X<br />

Safe<br />

direction<br />

Safe<br />

position<br />

NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 52 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Fault exclusion DC<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required<br />

1-channel<br />

partial<br />

system<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

dynamic<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

nondynamic<br />

(standstill<br />

monitoring)<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 90-95%


Interface X 31/32, X23<br />

Interface X 33/34<br />

Installation manual<br />

4.2.2.4 Specific diagnostic measures with regard to the encoder type used<br />

Encoder type<br />

Supply voltage monitoring<br />

Difference level monitoring<br />

Incremental X X X<br />

SIN/COS X X<br />

SSI X X<br />

Bero 2 x counting<br />

input<br />

Bero 1 x counting<br />

input<br />

X<br />

X<br />

Incremental X X X X<br />

HTL X X<br />

SIN/COS plausibility monitoring<br />

Signal level input monitoring<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 53 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Monitoring of the permissible quadrants<br />

Monitoring of the counting signal separated<br />

for track A/B<br />

Monitoring of the transfer ratio reference<br />

signal / measured signal<br />

Frequency monitoring of the reference<br />

signal<br />

Voltage monitoring of the reference signal<br />

Form factor analysis of the measured<br />

signal<br />

Resolver X X X X X X<br />

SIN_COS X X X 1)<br />

Plausibility test position signal versus<br />

speed<br />

SSI X X X X<br />

1) Only in High-Resolution Mode<br />

Monitoring of Clk-frequency


Installation manual<br />

4.2.2.5 Safety relevant cut-off thresholds encoder systems for position and speed<br />

detection<br />

Plausibility tests with the current position and speed values are performed between both<br />

measuring channels A and B of the Safety-M module as a basic measure, which are then<br />

checked against parameterizable thresholds.<br />

The incremental shut-down threshold describes the tolerable deviation of position between<br />

both sensing channels A and B in the unit of the measuring distance.<br />

The speed shut-down threshold describes the tolerable deviation in speed between both<br />

sensing channels A and B.<br />

Diagnostic functions for the determination of optimal parameter values for the applications are<br />

available within the SCOPE-dialog of the parameterization tool.<br />

Note:<br />

Speed and acceleration are detected values with a minimal digital resolution.<br />

This fact limits the smallest possible detection of speed or acceleration and determines the digital<br />

step width for the input values.<br />

Speed resolution:<br />

Up to a frequency of 500 Hz or 500 steps/s speed is detected with the frequency measuring<br />

method, below this it is measured with a time measuring method. This results in the following<br />

course of the sensing fault:<br />

Fault in %<br />

Course of fault in V-detection<br />

Frequency or steps/s<br />

Acceleration resolution order of G. Bauer3 acc. to EN:<br />

The digital acceleration resolution is limited by a maximum peak time of 256 ms and the encoder<br />

resolution. The garphs below show the lowest measurable acceleration in dependence on the<br />

resolution in revolutions/min, mm/s² and m/s².<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 54 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Value Value<br />

Acceleration [rev/min/s] Acceleration [mm/s²] and [m/s²]<br />

Resolution<br />

Graph acceleration, rotary Graph acceleration, linear<br />

(Values in rev/min/s) (Values in mm/s and m/s²)<br />

Resolution<br />

Safety note:<br />

� The fault can be optimized by choosing a suitable sensor resolution for the corresponding<br />

application.<br />

� For applications with limited resolution and/or time variance of the sensing signal, the<br />

functional performance of the monitoring function used can be improved by using an<br />

average filter. The average filter "smoothes" digital spurious components of the sensors.<br />

However, this is achieved at the cost of a longer response time of the overall system.<br />

� The filter time can be variably set between 0 and 64 in steps of 8. The dimension is<br />

"msec". In order to determine the response time of the overall system, the filter times must<br />

be added to the specified response times of the Safety-M systems (see chapter 11).<br />

Safety note:<br />

� The manufacturer's data (MTTFD, FIT-numbers, etc.) must be used for a safety related<br />

assessment of the partial system "Sensors".<br />

� If the manufacturer demands specific diagnoses to be able to guarantee the specified<br />

safety related characteristic values, these must be checked with respect to the specific<br />

encoder as specified in the table "Specific diagnostic measures for position and speed<br />

sensors". If in doubt, the matter must be clarified by the manufacturer.<br />

� The DC-values listed in the table must be used conservatively and compliance with the<br />

bo<strong>und</strong>ary conditions (see table <strong>und</strong>er "Remarks") must be ensured.<br />

� in order to determine the DC-value for safety functions with standstill monitoring<br />

a frequency assessment of the dynamic status may be required. A DC of 90 % may here<br />

be used a s a guide value.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 55 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

� According to the applicable standards, fault exclusions are permitted. The bo<strong>und</strong>ary<br />

conditions mentioned in this context must permanently be met.<br />

� If several sensor systems are required for the correct function of a single safety function,<br />

their partial values must be correctly merged by following the chosen method. This applies<br />

also for a combination of digital and analog sensors (e.g. safely reduced speed with open<br />

safety door = door contact + encoder for speed detection)<br />

� By choosing a suitable resolution of the sensor system a sufficiently low tolerance with<br />

regard to the corresponding cut-off thresholds for the individual safety functions must be<br />

ensured.<br />

� When using the encoder input filter one must consider the extension of the response time<br />

when assessing the safety related function.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 56 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.2.6 Safety related assessment of encoder types or there combination<br />

Due to the monitoring functions implemented in the Safety-M-series, no special demands are<br />

initially made on the internal design of the encoder electronics in applications with encoder<br />

systems, i.e. standard encoders can normally be used.<br />

A safety related assessment of the overall arrangement must generally be made. Data issued by<br />

the encoder manufacturer (FIT, MTTF) as well as the DC from the table in 4.2.2 must in this case<br />

be used.<br />

When using individual encoders at least an fault exclusion for the mechanical actuating chain, as<br />

well as for the single-channel part of must be made <strong>und</strong>er due consideration of the applicable<br />

specification in EN 13849-1. Furthermore, the information in 4.2.2 must also be observed.<br />

PI d and higher acc. to EN 13849-1 is normally reached by a combination of two encoders with<br />

prioritized different technology and separated mechanical linking.<br />

The use of compact encoders with internal 2-channel structure of different technology is also<br />

suitable for applications up to PI e acc. to EN 13849-1, however, <strong>und</strong>er due consideration of the<br />

specifically required fault exclusions and their permissibility. Normally one should use encoders<br />

with proven safety related characteristics, the safety level of which meets the demanded level.<br />

Safety note:<br />

� They use of standard encoders or a combination of standard encoders is permitted. For<br />

the overall arrangement consisting of encoder, further sensors/switching elements for<br />

triggering the safety function, the Safety-M-module and their cut-off channel a safety<br />

related assessment is strictly required. For determining the achieved safety level one<br />

needs, among others, information from the manufacturer (FIT, MTTF) and the DC as<br />

specified <strong>und</strong>er 4.2.2.<br />

� If only one encoder is used, the fault exclusion "shaft breakage / fault in the mechanical<br />

encoder connection" is required. Suitable measures must be applied for this purpose, e.g.<br />

a positive connection of the encoder by means of slot shim or locking pin. The applicable<br />

information issued by the manufacturer as well as EN 138549-1 with respect to<br />

requirements and permissibility of the fault exclusion must strictly be followed.<br />

� Encoders with proven safety related characteristics must preferably be used as individual<br />

encoders. The safety level of these encoders must at least meet the intended safety level<br />

of the overall arrangement. The information of the manufacturer with respect to diagnostic<br />

measures, mechanical connection and measures for the voltage supply must be strictly<br />

followed.<br />

� SIN/COS encoder: The internal structure of the sensor system must be designed in such<br />

a way, that output signals for both tracks can be generated independently from each other<br />

and Common-Cause faults can be ruled out. Evidence of the mechanical design, e.g.<br />

fastening of the code disc on the shaft, must also be provided. Encoders with proven<br />

safety related characteristics should preferably be used.<br />

� When using compact encoders with internal dual-channel structure, such as e.g. SSI +<br />

incremental/SinCos, you must strictly follow the instructions of the manufacturer<br />

concerning safety related characteristics, diagnostic measures, mechanical connection<br />

and measures concerning the electric power supply. The safety level of the encoder must<br />

at least meet the intended safety level of the overall arrangement. Encoders with proven<br />

safety related characteristics should preferably be used.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 57 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

The Safety-M module generally detects the following faults in the external encoder<br />

system:<br />

� Short-circuits between safety relevant signal lines<br />

� Interruptions in safety relevant signal lines<br />

� Stuck at 0 or 1 on one or all safety relevant signal lines<br />

Each encoder type has further specific diagnoses for fault detection in the external encoder<br />

system assigned. The following list sows the respective diagnostic measures for the individual<br />

encoders, together with the limiting parameters.<br />

Safety note:<br />

� The diagnostic measures obviously have tolerances because of measuring<br />

inaccuracies. These tolerances must b e accounted for in the safety related<br />

assessment.<br />

� The limiting values for the corresponding diagnostic measures are partly<br />

parametrizable or fixed. The diagnostic coverages resulting from this must be<br />

assessed in relation to the application and included in the safety related overall<br />

assessment.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 58 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.2.3 Analog sensors<br />

The basic modules SMX12A have two analog inputs with two input channels each. Only<br />

2-channel sensors can generally be connected to this interface.<br />

The internal signal processing takes place separately in the two channels with cross-comparison<br />

of the results.<br />

X<br />

X<br />

U<br />

U<br />

SensorA SensorA<br />

SensorB<br />

Sensor PES<br />

IA<br />

IB<br />

SensorB<br />

Sensor PES Aktuator<br />

im<br />

im<br />

Dual-channel sensor system with separate signal processing in two channels, diagnose by cross-comparison in the<br />

PES<br />

As with other sensor systems, a vast number of diagnostic measures has been implemented.<br />

With respect to their type and effectiveness diagnostic measures can generally be classified<br />

using the following table:<br />

Diagnoses for sensors for position and/or speed detection:<br />

Measure DC Note Use<br />

Cross-comparison of input<br />

signals with dynamic test, if<br />

short-circuits cannot be<br />

detected (for multiple<br />

inputs/outputs)<br />

Cross-comparison of input<br />

signals with immediate and<br />

intermediate results in the logic<br />

(L) and temporal as well as<br />

logic program sequence<br />

monitoring and detection of<br />

static failures and short circuits<br />

(for multiple inputs/outputs).<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 59 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

90 Comparison of the<br />

analog input values with<br />

identical characteristics<br />

for both channels<br />

99 Comparison of the<br />

analog input values with<br />

diverse characteristic for<br />

both channels. E.g.<br />

inverse signal course,<br />

etc.<br />

Actuator<br />

Monitoring of dualchannel<br />

systems with<br />

identical characteristic of<br />

the input signals<br />

Monitoring of dualchannel<br />

systems with<br />

diverse characteristic of<br />

the input signals


Installation manual<br />

Safety note:<br />

� The manufacturer's data (MTTFD, FIT-numbers, etc.) must be used for a safety related<br />

assessment of the partial system "Sensors".<br />

� The DC-values listed in the table must be used conservatively and compliance with the<br />

bo<strong>und</strong>ary conditions (see table <strong>und</strong>er "Remarks") must be ensured.<br />

� According to the applicable standards, fault exclusions are permitted. The bo<strong>und</strong>ary<br />

conditions mentioned in this context must permanently be met.<br />

� If several sensor systems are required for the correct function of a single safety function,<br />

their partial values must be correctly merged by following the chosen method. This applies<br />

also for a combination of digital and analog sensors (e.g. safely reduced speed with open<br />

safety door = door contact + encoder for speed detection)<br />

4.2.3.1 Exemplary connection of analog sensors<br />

By using suitable sensors and careful wiring of the sensor<br />

OI e acc. to EN ISO 13849 can be achieved.<br />

The analog current inputs are all equipped with the fixed loading resistor of 500Ohm. For analog<br />

voltage inputs this resistor is omitted.<br />

Safety note:<br />

� PI e acc. to EN ISO 134849-1 is achieved when using two non-reactive sensors, for which<br />

Common Cause faults can be ruled out.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 60 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3 Safety related characteristic data and wiring of the outputs<br />

Safety-M modules all have safe outputs of various types. For wiring, the corresponding<br />

characteristic as specified in the following description, must be accounted for<br />

4.3.1 Characteristic of the output elements<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES Actuator Aktuator<br />

Single-channel output Safety-M and single-channel actuator without diagnostics<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

OA<br />

OB<br />

PES<br />

Actuator Aktuator<br />

Single-channel output Safety-M and single-channel actuator with diagnostics<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

K2<br />

PES<br />

Actuator Aktuator<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 61 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

OA<br />

OB<br />

Single-channel output Safety-M (Rel 1 / 2 DO 0/1P, DO 0/1M) and dual-channel actuator with at least single-channel<br />

diagnostics.<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

K2<br />

PES<br />

Actuator Aktuator<br />

OA<br />

OB<br />

Single-channel output Safety-M with internal dual-channel processing and dual-channel actuator with at least singlechannel<br />

diagnose<br />

K1<br />

K1<br />

K1<br />

K1


Installation manual<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

K2<br />

PES<br />

Actuator<br />

Aktuator<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 62 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

OA<br />

OB<br />

Single-channel output Safety-M with internal dual-channel processing and dual-channel actuator with dualchannel<br />

diagnose<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

K2<br />

PES<br />

Actuator Aktuator<br />

OA<br />

OB<br />

Dual-channel output Safety-M and dual-channel actuator with single-channel diagnose<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

K2<br />

PES<br />

Actuator Aktuator<br />

OA<br />

OB<br />

Dual-channel output Safety-M and dual-channel actuator with dual-channel diagnose<br />

4.3.2 Diagnoses in the cut-off circuit<br />

The cut-off circuit is equipped with durably implemented and parametrizable diagnostics<br />

functions. Certain diagnostics functions also include the external part of the cut-off channel.<br />

Depending on he use of these diagnostics functions, different DC-values will arise.<br />

4.3.2.1 Diagnostic Functions<br />

Durably implemented diagnostics functions:<br />

Cross-wise readback of outputs:<br />

All safety outputs are read back in the complementary channel. Faults in the internal cutout circuit<br />

of the Safety-M module are thus detected with DC = High.<br />

Test of cutout ability for Rel 1 and 2 (only control of relay), DO 0P, DO 0M,<br />

DO 1P, Do 1M:<br />

The cutout ability of these outputs is cyclically tested. Failure of the cutout possibility is clearly<br />

detected.<br />

Parametrizable diagnostics functions:<br />

Readback of the actuator status via auxiliary contacts, position indicators, etc.:<br />

K1<br />

K1<br />

K1


Installation manual<br />

The current status of the actuator is detected by correspondingly suitable auxiliary contacts or<br />

position indicators and compared with the nominal status. Any deviation is thereby clearly<br />

recognized.<br />

Note: The DC depends on a single-channel or dual-channel diagnose as well as on the switching<br />

frequency.<br />

Testing the cutout ability for EAA1..40:<br />

Once this function has been activated, the cutout ability of these outputs is cyclically tested.<br />

Failure of the cutout possibility is clearly detected.<br />

4.3.2.2 Overview DC with respect to the chosen diagnostics functions<br />

Measure DC Note Use<br />

Monitoring of outputs b a<br />

channel without dynamic<br />

test.<br />

Red<strong>und</strong>ant cutout path with<br />

monitoring one of the drive<br />

elements<br />

Cross-comparison of input<br />

signals with immediate and<br />

intermediate results in the<br />

logic (L) and temporal as<br />

well as logic program<br />

sequence monitoring and<br />

detection of static failures<br />

and short circuits (for<br />

multiple inputs/outputs).<br />

0-90 % DC depending on switching<br />

frequency<br />

When using elements for<br />

switching amplification external<br />

relays or contactors) only<br />

effective in connection with the<br />

readback function of the<br />

switching contacts<br />

90 % When using elements for<br />

switching amplification external<br />

relays or contactors) only<br />

effective in connection with the<br />

readback function of the<br />

switching contacts<br />

99 % When using elements for<br />

switching amplification external<br />

relays or contactors) only<br />

effective in connection with the<br />

readback function of the<br />

switching contacts<br />

For applications with frequent<br />

safety shut-down requests<br />

these tests should be<br />

performed more frequently,<br />

e.g. at the beginning of the<br />

shift, 1 x per week. However,<br />

a test should at least be<br />

carried out cyclically 1 x year.<br />

Monitoring of electromechanical,<br />

pneumatic or<br />

hydraulic actuators / outputs<br />

Monitoring of the outputs<br />

with direct functions as<br />

safety circuit or monitoring<br />

of safety circuits with<br />

elements for switching<br />

amplification of pneumatic /<br />

hydraulic control valves in<br />

connection with readback<br />

functions from their<br />

switching status<br />

Monitoring of the outputs<br />

with direct functions as<br />

safety circuit or monitoring<br />

of safety circuits with<br />

elements for switching<br />

amplification of pneumatic /<br />

hydraulic control valves in<br />

connection with readback<br />

functions from their<br />

switching status<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 63 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.3 Basic outputs<br />

The modules<br />

� SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />

� SMX31<br />

all have basic outputs of identical design.<br />

The Safety-M module provides a total of 8 outputs, which can be interconnected individually or in<br />

groups.<br />

Output Architecture acc. to<br />

EN ISO 13849-1<br />

Comment<br />

K1 and K2 4 Complete tripping channel in compliance<br />

with architecture category 4 acc. to EN<br />

ISO 13849-1<br />

K1 Not safe Only functional<br />

K2 Not safe Only functional<br />

DO0_P and<br />

DO0_M<br />

4 Complete tripping channel in compliance<br />

with architecture category 4 acc. to<br />

EN ISO 13849-1<br />

DO0_P Not safe Only functional<br />

DO0_M Not safe Only functional<br />

DO1_P and<br />

DO1_M<br />

4 Complete tripping channel in compliance<br />

with architecture category 4 acc. to<br />

EN ISO 13849-1<br />

DO1_P Not safe Only functional<br />

DO1_M Not safe Only functional<br />

O.1 Not safe Signalling/auxiliary output<br />

O.2 Not safe Signalling/auxiliary output<br />

The HISIDE and LOWSIDE outputs are subjected to a plausibility test in all operating states. In<br />

switched on state the correct function of all outputs is tested with a cyclic test pulse. For this<br />

purpose the output is switched to the corresponding inverse value for a test period TT


Installation manual<br />

Safety note:<br />

� For applications with frequent safety shut-down requests these tests should be performed<br />

more frequently, e.g. at the beginning of the shift, 1 x per week. However, a test should at<br />

least be carried out cyclically 1 x year.<br />

� The test function for the outputs is performed for groups and individual control. The<br />

auxiliary outputs are not tested.<br />

� The High-Side (DO.0_P, DO.1_P) and Low-Side (DO.0_M, DO.1_M) outputs must<br />

individually not be used for safety duties. Any use for safety duties is only<br />

permitted for High-Side / Low-Side combination<br />

The outputs can be loaded as follows:<br />

Output Voltage Current<br />

K1, K2 24 VDC 2.0 A<br />

K1, K2 230VAC 2.0 A<br />

O.1, O.2 24 VDC 100 mA<br />

DO.0_P,<br />

DO.1_P<br />

DO.0_M,<br />

DO.1_M<br />

24 VDC 250 mA<br />

GNDEXT 250 mA<br />

Safety note:<br />

� For safety relevant applications only external switching elements with a minimum<br />

withstand current of > 1.2 mA may be used.<br />

� For the output system a vast number of diagnostic measures have been implemented.<br />

Special attention must be paid to the inclusion of elements for switching amplification,<br />

such as relays, contactors, etc. in the cutout circuit.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 65 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.3.1 Wiring examples basic outputs<br />

4.3.3.1.1 Single-pole switching relay or semi-conductor output without test<br />

For the connection of multi-phase applications or for higher current demands external contactors<br />

may be used. For a single-pole connection without external test please bear in mind that the<br />

Safety-M module will not recognize bonding of one or several external contacts. The following<br />

circuit example is only limited suitable for safety applications, Pl b acc. to EN 13849-1 can<br />

maximally be achieved!<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

L+<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

X21<br />

X14<br />

L-<br />

Fig.: Single-pole switching P-output.<br />

X22<br />

K1<br />

K2<br />

Fig.: Single-pole switching relay output.<br />

Safety note:<br />

L+<br />

L-<br />

� Not recommended for safety applications! In this context see also the notes in EN 13849-1<br />

concerning the application and the required fault exclusions.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 66 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.3.1.2 Single-pole switching relay or semi-conductor output with external switching amplifier<br />

and testing<br />

When using external switching amplifiers or downstream electro-mechanical, pneumatic or<br />

hydraulic components, the setup for testing the complete chain and a message/warning feature<br />

for detected faults is required in order to achieve PI c or higher.<br />

Positively guided auxiliary contacts are especially needed for electro-mechanical devices and<br />

message contacts for the valve position are required for hydraulic or pneumatic components.<br />

The message/warning device must ensure that the operator recognizes the dangerous situation<br />

immediately.<br />

The achievable PI is mainly depending on the test rate, PI d acc. to EM 13849-1 can maximally<br />

be achieved.<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

L +<br />

L -<br />

X43<br />

X42<br />

X65<br />

Fig.: Single-pole relay output with testing<br />

Safety note:<br />

� Only conditionally recommended for safety applications! In this context see also the notes<br />

in EN 13849-1 concerning the application and the required fault exclusions.<br />

� For PI c or higher a test rate of > 100 * the request rate is required.<br />

� For PL c and higher a message/warning feature is required, which informs the operator<br />

immediately about a dangerous situation<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 67 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.3.1.3 Single-pole switching relay or semi-conductor output with dual-channel external circuit<br />

with testing<br />

For safety applications from PI c and higher acc. to EN ISO 13849-1 we strongly recommend or<br />

even demand the control of two external cutout elements. Furthermore, the setup for testing the<br />

complete chain and a message/warning device for an detected fault is required for achieving PI<br />

c or higher - see also remarks <strong>und</strong>er 4.3.3.1.2.<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

L +<br />

L -<br />

X43<br />

X42<br />

X65<br />

Fig.: Single-channel switching outout DO0_P with dual-channel external circuit and monitoring<br />

at output 1 as group feedback<br />

The two external monitoring contacts are switched in series, supplied by the clock signal P1 and<br />

read via input 1. Input 1 was chosen as readback input, but any other input can be assigned for<br />

this purpose.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 68 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

X43<br />

X42<br />

X65<br />

L +<br />

L -<br />

Fig.: Single-channel switching output DO0_P with dual-channel external circuit as combination<br />

of electro-mechanical element and hydraulic/pneumatic valve and monitoring at two inputs<br />

Safety note:<br />

� Only conditionally recommended for safety applications! In this context see also the notes<br />

in EN 13849-1 concerning the application and the required fault exclusions.<br />

� For PL c and higher a message/warning feature is required, which informs the operator<br />

immediately about a dangerous situation<br />

� For higher requirements you must make sure that at least 1 switching operation must take<br />

place every 24 hours, in order to test the switching ability of the external power contactor.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 69 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.3.1.4 Two-channel switching relay output with external monitoring - group feedback<br />

For safety related applications from Pl d acc. to EN ISO 13849-1 two relays on the Safety-M<br />

module and two external power contactors are used.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X22<br />

X14<br />

X12<br />

K1<br />

K2<br />

Fig.: Two-channel switching relay output with external monitoring – group feedback<br />

The two external monitoring contacts are switched in series, supplied by the clock signal P1 and<br />

read in from DI1 (configured as EMU-input). In case of higher demands one must consider that at<br />

least 1 switching process must take place every 24 hours.<br />

Safety note:<br />

� For achieving PI e acc. to EN ISO 13849-1 a sufficiently high testing rate is required.<br />

� For applications with frequent safety shut-down requests these tests should be performed<br />

more frequently, e.g. at the beginning of the shift, 1 x per week. However, a test should at<br />

least be carried out cyclically 1 x year.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 70 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

L+<br />

L-


Installation manual<br />

4.3.3.1.5 Dual-channel output with relay output and semi-conductor output – external control<br />

circuit with monitoring<br />

For safety applications from PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. The external circuit is<br />

controlled in dual-channel mode via a relay and a semi-conductor output. Each of the two<br />

external cutout paths is monitored. For PL e acc. to EN ISO 13849-1 a sufficiently high testing<br />

rate and MTTFD = high is demanded for the external circuit.<br />

4.3.3.1.6 Dual-channel output with relay output and external control circuit in PI e<br />

For safety applications from PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. The external circuit is<br />

controlled in dual-channel mode via the relay outputs. For PL e acc. to EN ISO 13849-1<br />

a sufficiently high testing rate and PI e is demanded for the external circuit.<br />

K1.1<br />

K1.2<br />

K2.1<br />

K2.2<br />

L +<br />

L -<br />

X44<br />

STO<br />

Pl e<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 71 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.3.1.7 Dual-channel output with semi-conductor output and external control circuit in PI e<br />

For safety applications from PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. The external circuit is<br />

controlled in dual-channel mode via the semi-conductor outputs. For PL e acc. to EN ISO 13849-1<br />

PI e is demanded for the external circuit<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

X43<br />

4.3.3.1.8 Wiring of an auxiliary output<br />

Both semi-conductor outputs implemented on the Safety-M module can be wired for functional<br />

applications. These outputs are not pulse-commutated.<br />

O.1<br />

O.2<br />

X13<br />

Fig.: Wiring of an auxiliary output<br />

Applications with auxiliary outputs are not accepted for safety related applications!<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 72 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

L+<br />

L-<br />

STO<br />

Pl e


Installation manual<br />

4.3.4 Configurable I/O as outputs<br />

The extension module SMX31 has 10 configurable safe I/O EAA1...EAA10 (see chapter 3<br />

Module overview). Parameterized as an output this connection acts as a safe digital Hi-Side<br />

output (DO_P).<br />

4.3.4.1 Classification of the I/O when used as output<br />

Architecture Performance Level Comment<br />

Static single-channel PL c<br />

- Fault detection or fault reaction acc. to<br />

cat. 2<br />

Static two-channel PL e - Different group<br />

Same group:<br />

- Time-shifted triggering on PLC level<br />

Static two-channel PL d<br />

- Fault approach short-circuit on both<br />

outputs<br />

Different group:<br />

- Nom further requirements necessary<br />

Dynamically singlechannel<br />

PL e<br />

Nom further requirements necessary<br />

Dynamically dualchannel<br />

PL e<br />

Nom further requirements necessary<br />

Note:<br />

1) Group 1: EAA1 … EAA6<br />

Group 2: EAA7 … EAA10<br />

2) Static: no pulse test on output<br />

Dynamic: Pulse test on output with tTest ≤ 500 µs<br />

4.3.4.2 Wiring example for outputs of extension module<br />

4.3.4.2.1 Wiring single-channel without testing<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 73 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

Safety note:<br />

� Not recommended for safety applications! In this context see also the notes in EN 13849-1<br />

concerning the application and the required fault exclusions.<br />

4.3.4.2.2 Wiring single-channel with testing<br />

Use of one output EAA1...40 in connection with a single-channel external wiring for testing.<br />

Positively guided auxiliary contacts are especially needed for electro-mechanical devices and<br />

message contacts for the valve position are required for hydraulic or pneumatic components.<br />

Furthermore, a message/warning device for indicating a failure is required. The message/warning<br />

device must ensure that the operator recognizes the dangerous situation immediately.<br />

The achievable PI is mainly depending on the test rate, PI d acc. to EM 13849-1 can maximally<br />

be achieved.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 74 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

EAA13<br />

EAA14<br />

EAA15<br />

EAA16<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

X51<br />

X42<br />

X65<br />

L +<br />

L -<br />

Fig.: Single-pole relay output with testing<br />

Safety note:<br />

� Only conditionally recommended for safety applications! In this context see also the notes<br />

in EN 13849-1 concerning the application and the required fault exclusions.<br />

� For PI c or higher a test rate of > 100 * the request rate is required.<br />

� For PL c and higher a message/warning feature is required, which informs the operator<br />

immediately about a dangerous situation<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 75 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.4.2.3 Single-channel output in connection with a safe shut-down circuit<br />

For safety applications from PI c and higher acc. to EN ISO 13849-1. The external circuit is<br />

controlled directly via an output. The achievable PL acc. to EN ISO 13849-1 depends on the use<br />

of dynamic testing (see 4.3.2.1 DC) and the PL of the downstream device.<br />

L +<br />

L -<br />

EAA13<br />

EAA14<br />

EAA15<br />

EAA16<br />

X51<br />

STO<br />

Pl e<br />

Fig.: Single-pole semi-conductor output in connection with device with tested shut-down.<br />

4.3.4.2.4 Single-channel output in connection with a dual-channel shut-down circuit<br />

Suitable for PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. Use of one output EAA1...40 in connection<br />

with a dual-channel external wiring with testing. Positively guided auxiliary contacts are especially<br />

needed for electro-mechanical devices and message contacts for the valve position are required<br />

for hydraulic or pneumatic components.<br />

The achievable PI depends on the use of dynamic testing as well as MTTFD-value of the external<br />

channel. Pl e acc. to EN ISO 13849-1 can maximally be reached.<br />

EAA13<br />

EAA14<br />

EAA15<br />

EAA16<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

L +<br />

L -<br />

X51<br />

X42<br />

Fig.: Single-pole semi-conductor output in connection with dual-channel shut-down circuit with<br />

testing.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 76 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.4.2.5 Dual-channel output<br />

Suitable for PI d and higher acc. to EN ISO 13849-1. Use of two outputs EAA1...40 in connection<br />

with a dual-channel external wiring.<br />

4.3.4.2.6 Wiring dual-channel in same group<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

4.3.4.2.7 Wiring dual-channel in different group<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 77 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Safety note:<br />

� For a safety related assessment of the partial system output the data issued by the<br />

respective manufacturer (MTTFD, FIT-numbers, B10d-value, etc.) must be used when<br />

using external elements, e.g. for switching amplification, in the shut-down circuit.<br />

� The DC-values listed in the table must be used conservatively and compliance with the<br />

bo<strong>und</strong>ary conditions (see table <strong>und</strong>er "Remarks") must be ensured.<br />

� According to the applicable standards, fault exclusions are permitted. The bo<strong>und</strong>ary<br />

conditions mentioned in this context must permanently be met.<br />

� When using elements for switching amplification in safety circuits, their function must be<br />

monitored by means of suitable readback contacts, etc. (see circuitry examples). Suitable<br />

readback contacts are contacts which are linked with the contacts in the shut-down circuit<br />

in a positively switching way.<br />

� The switching ability of the external switching amplifier must be cyclically tested. The time<br />

between 2 tests must be determined in accordance with the requirements of the<br />

application and ensured by suitable measures. Suitable measures may be of<br />

organizational (On and Off switching at the beginning of a shift, etc.) or technical<br />

(automatic, cyclic switching) nature.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 78 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

4.3.4.3 Overview of achievable PI for digital safety outputs<br />

Output<br />

Safety-M<br />

Singlechannel<br />

without<br />

dynamic<br />

output test<br />

Rel 1 or 2<br />

DO 0P, DO<br />

0M, DO 1P,<br />

DO 1M<br />

EAA1..EAA40<br />

Singlechannel<br />

without<br />

dynamic<br />

output test<br />

Rel 1 or 2<br />

or<br />

Singlechannel<br />

DO 0P, DO<br />

0M, DO 1P,<br />

DO 1M<br />

Singlechannel<br />

without<br />

dynamic<br />

output test<br />

EAA1..EAA40<br />

Singlechannel<br />

with<br />

dynamic<br />

output test<br />

EAA1..EAA40<br />

Actuator /<br />

external shutdown<br />

circuit<br />

Single-channel<br />

Contactor, valve,<br />

brake, etc.<br />

without direct<br />

feedback for<br />

diagnostics.<br />

Single-channel<br />

Contactor, valve,<br />

brake, etc. with<br />

monitored and<br />

positively guided<br />

auxiliary contact<br />

Dual channel<br />

Contactor, valve,<br />

brake, etc. with<br />

direct feedback<br />

for diagnostics<br />

at least in one<br />

channel or<br />

actuator singlechannel<br />

controlled with<br />

safety function<br />

cat. 3 (e.g. STO)<br />

Dual channel<br />

Contactor, valve,<br />

brake, etc. with<br />

direct feedback<br />

for diagnostics<br />

at least in one<br />

channel or<br />

actuator singlechannel<br />

controlled with<br />

safety function<br />

cat. 3 (e.g. STO)<br />

Dual channel<br />

Contactor, valve,<br />

brake, etc. with<br />

direct feedback<br />

for diagnostics<br />

at least in one<br />

channel or<br />

actuator with<br />

safety function<br />

cat. 4 (e.g. STO)<br />

Catego<br />

ry acc.<br />

to<br />

EN138<br />

49-1<br />

DC MTTFD<br />

Actuat<br />

or<br />

Achie<br />

vable<br />

PI acc.<br />

to EN<br />

ISO<br />

13849-<br />

1<br />

Bo<strong>und</strong>ary<br />

conditions<br />

Cat. B 0 % Medium b Contactor and<br />

downstream actuators<br />

appropriately designed<br />

for safety application<br />

Cat. 2 60-<br />

90 %<br />

Dependin<br />

g on<br />

switching<br />

frequency<br />

Cat. 2 90 % Monitorin<br />

g only in<br />

an<br />

external<br />

shutdown<br />

circuit<br />

Cat. 3 90 % Monitorin<br />

g only in<br />

an<br />

external<br />

shutdown<br />

circuit<br />

Cat. 4 99 % Monitorin<br />

g in both<br />

external<br />

shutdown<br />

circuits<br />

Medium<br />

b Message output required<br />

for warning in case of<br />

detected malfunction<br />

Contactor and<br />

downstream actuators<br />

appropriately designed<br />

for safety application<br />

High c As before<br />

d As before DC = 90 %<br />

due to a sufficiently high<br />

test rate with reference<br />

to the application<br />

Medium c Message output required<br />

for warning in case of<br />

High d<br />

detected malfunction<br />

Medium<br />

or High<br />

Contactor and<br />

downstream actuators<br />

appropriately designed<br />

for safety application<br />

d Contactor and<br />

downstream actuators<br />

appropriately designed<br />

for safety application<br />

High e Contactor and<br />

downstream actuators<br />

appropriately designed<br />

for safety application<br />

Monitoring of electromechanical<br />

components<br />

by means of positively<br />

guided switches, position<br />

monitoring of control<br />

valves, etc.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 79 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Fault<br />

exclusion<br />

Short circuit<br />

on external<br />

control<br />

Short circuit<br />

on external<br />

control


Installation manual<br />

Output<br />

Safety-M<br />

Dual-channel<br />

without<br />

dynamic<br />

output test<br />

Rel 1 and Rel<br />

2<br />

2 x<br />

EAA1..EAA40<br />

Dual-channel<br />

Rel 1 and Rel<br />

2<br />

or<br />

Dual-channel<br />

with dynamic<br />

output test<br />

DO 0P and,<br />

DO 0M,<br />

DO 1P and<br />

DO 1M<br />

2 x<br />

EAA1..EAA40<br />

Actuator /<br />

external shutdown<br />

circuit<br />

Dual-channel<br />

Contactor, valve,<br />

brake, etc. with<br />

direct feedback<br />

for diagnostics<br />

at least in one<br />

channel or<br />

actuator with<br />

safety function<br />

cat. 4 (e.g. STO)<br />

Dual-channel<br />

Contactor, valve,<br />

brake, etc. with<br />

direct feedback<br />

for diagnostics<br />

at least in one<br />

channel or<br />

actuator with<br />

safety function<br />

cat. 4 (e.g. STO)<br />

Catego<br />

ry acc.<br />

to<br />

EN138<br />

49-1<br />

Cat. 3 90 % Monitori<br />

ng in<br />

both<br />

external<br />

shutdown<br />

circuits<br />

Cat. 4 99% Monitori<br />

ng in<br />

both<br />

external<br />

shutdown<br />

circuits<br />

DC MTTFD<br />

Actuat<br />

or<br />

Medium<br />

or High<br />

Achiev<br />

able PI<br />

acc. to<br />

EN<br />

13849-<br />

1<br />

Bo<strong>und</strong>ary<br />

conditions<br />

d Contactor and<br />

downstream actuators<br />

appropriately designed<br />

for safety application<br />

Monitoring of electromechanical<br />

components<br />

by means of positively<br />

guided switches,<br />

position monitoring of<br />

control valves, etc.<br />

Outputs EAA1..40, 1 x<br />

each from different<br />

groups (groups of 6/4<br />

contiguous EAA-ports<br />

each, e.g.<br />

EAA1..6,EAA7..10)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 80 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

or<br />

Time-shifted triggering<br />

on PLC level<br />

High e Contactor and<br />

downstream actuators<br />

appropriately designed<br />

for safety application<br />

Monitoring of electromechanical<br />

components<br />

by means of positively<br />

guided switches,<br />

position monitoring of<br />

control valves, etc.<br />

For applications with<br />

frequent safety shutdown<br />

requests these<br />

tests should be<br />

performed more<br />

frequently, e.g. at the<br />

beginning of the shift, 1<br />

x per week. However, a<br />

test should at least be<br />

carried out cyclically 1 x<br />

year.<br />

Fault<br />

exclusion<br />

Short circuit<br />

on external<br />

control<br />

Short-circuit<br />

in external<br />

control in<br />

both<br />

channels


Installation manual<br />

5 Connection and installation<br />

5.1 General notes on installation<br />

Strictly follow the safety regulations when installing!<br />

Degree of protection IP52<br />

Route all signal lines for the interfacing of digital inputs and contact monitoring separately.<br />

You should in any case disconnect 230VAC voltages from low voltage power lines, if these<br />

voltages are used in connection with the application.<br />

The cable lengths for digital inputs and outputs must normally not exceed 30 m.<br />

If the cable lengths exceeds 30 m you must apply appropriate measures for fault exclusion<br />

concerning impermissible overvoltage. Appropriate measures include e.g. lightning protection for<br />

outdoor lines, overvoltage protection of the indoor system, protected routing of cables.<br />

Measures concerning the electromagnetic compatibility (EMC)<br />

The Safety-M module is intended for use in the drive environment and meets the EMCrequirements<br />

mentioned above.<br />

It is also assumed that the electromagnetic compatibility of the overall system is ensured by<br />

application of appropriate measures.<br />

Use of the module as PESSRAL acc. to EN81:<br />

When using the module as PESSRAL acc. to EN81 (elevator standard), the device must be<br />

installed at a minimum distance of 200mm to the transmitting facility with the following frequency<br />

ranges (mobile radio, etc.) 166-1000 MHz, 1710-1784 MHz, 1880-1960 MHz. The field strength<br />

of the transmitting facility must not exceed the following field strength values:<br />

30V/m at 166-1000 and 1710-1784 MHz, 10V/m at 1880-1960 MHz .<br />

Installation in a closed housing with degree of protection IP5X or better is additionally required.<br />

Safety note:<br />

� Electric power supply lines of the Safety-M and "discontinuous-action lines" of the power<br />

converter must be isolated from each other.<br />

� Signal lines and power lines of the power converter must be routed through separate<br />

cable ducts. The distance between the cable ducts should be minimum 10 mm.<br />

� Only shielded cables must be used to connect the position and speed sensors. The signal<br />

transmission cable must be RS-485-standard compliant (lines twisted in pairs).<br />

� Care must be taken to ensure that the shielding is correctly connected in the 9-pin SUB-D<br />

plugs of the position and speed sensors. Only metal or metal coated plugs are permitted.<br />

� The shielding on the sensor side must comply with appropriate methods.<br />

� EMC-compliant installation of the power converter technology in the environment of the<br />

Safety-M module must be assured. Special attention must be paid to the routing of cables,<br />

the shielding of motor cables and the connection of the braking resistor. Strict compliance<br />

with the installation instructions of the power converter manufacturer is mandatory.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 81 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

� All contactors in the environment of the power converter must be equipped with<br />

appropriate suppressor circuits.<br />

� Suitable measures to protect against overvoltages must be applied.<br />

Additional safety regulations when using as PESSRAL acc. to EN81<br />

� Install the device at a distance of at least 200 mm from the HF-transmitting facility<br />

(WLAN, GSM, etc.). The transmitting facilities must thereby not exceed the max. field<br />

strengths as specified above.<br />

� The device must be installed in a closed housing, IP5X or better.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 82 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.2 Installation and assembly of the Safety-M module<br />

The module is solely to be installed in control cabinets with a degree of protection of at least<br />

IP54.<br />

The modules must be vertically fastened on a top hat rail<br />

The ventilation slots must be kept unobstructed, to ensure adequate air circulation inside the<br />

module.<br />

5.3 Installation of backplane bus system<br />

Mounting several Safety-M modules (SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2, SMX12A) on one top hat<br />

rail in connection with the backplane bus system is also possible. These modules can be<br />

combined with a communication extension. In this case the backplane bus system needs to be<br />

configured by <strong>Kübler</strong> when placing the order and delivered in accordance with the application in<br />

question.<br />

The backplane bus system consists of a 5-pin plug connector with snap-in contacts. In these plug<br />

connectors all 5 contacts are equipped by standard. In this case the component is not specially<br />

marked. On a second variant of the plug connector only 3 contacts are equipped.<br />

Note:<br />

Expansion modules have no own power supply unit and depend on a DC power supply via the<br />

backplane bus system. Base modules (SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2, SMX12A) are<br />

equipped with a reinforced power supply unit and always feed in to the backplane bus.<br />

There are two different types of backplane bus connectors:<br />

� TB1: Standard design (all contacts are present)<br />

� TB2: Circuit breaker design (The two live conductors are not present and are marked<br />

with a green dot.<br />

Using the backplane bus connector TB1:<br />

The backplane bus connector TB1 can only be installed in connection with expansion modules<br />

without their own power supply. Connection of several standalone modules is not possible.<br />

Using the backplane bus connector TB2:<br />

The backplane bus connector TB2 is used for combining several base modules with expansion<br />

modules. A detailed description can be fo<strong>und</strong> <strong>und</strong>er point 4.3.1.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 83 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.3.1 Arrangement examples<br />

5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51<br />

Safety-MS1<br />

Safety-MS1<br />

There is no TB2 between the last Safety-MS1 module and the communication module SMX51,<br />

because the power supply for the SMX51 is fed in through the backplane bus system.<br />

5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x<br />

Safety-MS2 Safety-MS1<br />

Safety-MS1<br />

BMx /<br />

SMX5x<br />

BMx /<br />

SMX51<br />

There is no TB2 between the last Safety-MS1 module and the communication module BMx,<br />

because the power supply for the BMx is fed in through the backplane bus system.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 84 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.4 Assembling the modules<br />

The modules are mounted on C-standard rails by means of snap-on latches.<br />

5.4.1 Assembly on C-rail<br />

The devices are inserted into the rail <strong>und</strong>er an oblique angle and then snapped on downwards.<br />

For disassembling use a screwdriver, insert it into the slot of the downwards pointing latch and<br />

then move it up.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 85 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.4.2 Assembly on backplane bus<br />

After assembling the backplane bus the device can be installed. For this purpose insert the<br />

module from above into the plug connection <strong>und</strong>er a oblique angle and snap it onto the C-rail.<br />

Insert the module from above <strong>und</strong>er an oblique angle.<br />

Snap-on downwards on to the C-rail.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 86 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

The backplane plug connection can later be extended. The system configuration can thus be<br />

extended by additional modules.<br />

Snap the backplane bus element into the C-rail and insert it into the counter-piece by sliding it<br />

sideways.<br />

5.5 Installation and configuration I/O-extension SMX31<br />

5.5.1 Log on SMX31 to basic group<br />

After starting the "Safe PLC" program you must first choose the basic unit, followed by the<br />

extension SMX31.<br />

Note:<br />

Max. two SMX31 modules can be operated with one basic unit.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 87 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.5.2 Physical address configuration SMX31<br />

On the SMX31 module the bus address must be set with the help of the address switch.<br />

This setting is made on the back of the module<br />

Note:<br />

� Address range of the SMX31 module from 1...15.<br />

� Address "0" is reserved for the basic device.<br />

5.5.3 Configuration of the I/O-assignment SMX31<br />

In the main menu of the "Safe PLC" program one can open the configuration dialog for the<br />

SMX31 module by "double-clicking" on the basic device.<br />

5.5.4 Logic address configuration SMX31<br />

The following settings must be made in the SMX31 configuration dialogue:<br />

� Logic address SMX31 device x: Setting the address switch of the Safety-M module x<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 88 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

� Group1 EAAx.1-EAAx.6 or group1 EAAx.7-EAAx.10: When using these outputs one can<br />

choose between safety and standard outputs.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 89 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.6 Terminal assignment<br />

5.6.1 Terminal assignment SMX 10<br />

Printed circuit board<br />

CPU board<br />

5.6.2 Terminal assignment Safety-MS1<br />

Printed circuit board<br />

CPU board<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 90 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.6.3 Terminal assignment Safety-MSP1<br />

Printed circuit board<br />

CPU board<br />

HTL encoder connection: A+/B+<br />

HTL encoder connection: A+,A-/B+,B-<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 91 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.6.4 Terminal assignment Safety-MS2<br />

Printed circuit board<br />

Axis 1 Axis 2<br />

CPU board<br />

5.6.5 Terminal assignment SMX12 A<br />

Printed circuit board<br />

Axis 1 Axis 2<br />

CPU board<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 92 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.6.6 Terminal assignment Safety-MSP2<br />

Printed circuit board CPU board<br />

Axis 1 Axis 1<br />

Axis 2 Axis 2<br />

HTL encoder connection: A+,B+<br />

HTL encoder connection: A+,A-<br />

/B+,B-<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 93 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.6.7 Terminal assignment SMX 31<br />

IO board CPU board<br />

5.6.8 Terminal assignment SMX51<br />

Terminal Designation Function<br />

X41:1 NC<br />

With 120 Ohm terminating resistor<br />

X41:2 CAN_LO<br />

X41:3 CAN_GND<br />

X41:4 NC<br />

X41:5 NC<br />

X41:6 CAN_GND<br />

X41:7 CAN_HI<br />

X41:8 NC<br />

X41:9 NC<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 94 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.7 External 24 VDC – power supply<br />

The Safety-M module requires a 24 VDC power supply (see also SELV or PELV, EN50178).<br />

Please comply with the following bo<strong>und</strong>ary conditions when planning and installing the specified<br />

power supply unit:<br />

Strictly comply with the minimum and maximum supply voltage tolerance.<br />

Nominal voltage DC 24 V<br />

Minimum: 24 VDC – 15 % 20.4 VDC<br />

Maximum: 24 VDC + 20 % 28.8 VDC<br />

We recommend the use of a 3-phase power supply unit or an electronically controlled device to<br />

achieve an as little as possible residual ripple of the supply voltage. The power supply unit must<br />

meet the requirements acc. to EN61000-4-11 (voltage dip).<br />

Connecting cables must comply with local regulations.<br />

The interference voltage resistance of the Safety-M module is 32 VDC (protected by suppressor<br />

diodes at the input).<br />

Safety note:<br />

� The Safety-M module must be individually protected by a 2A/24VDC back-up fuse. singlepole<br />

thermal magnetic circuit breaker with rapid acting characteristic<br />

Comments:<br />

Reliable galvanic isolation from the 230 VAC or 400 VAC network must be guaranteed in any<br />

case. This requires the selection of power supply units complying with the regulations<br />

DIN VDE 0551, EN 60 742 and DIN VDE 0160. Besides choosing a suitable device you must<br />

also ensure equipotential bonding between PE and 0-VDC on the secondary side.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 95 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.8 Connection of the external encoder supply<br />

5.8.1 Incremental, HTL, SIN/COS, SSI<br />

L-_ENC1-2<br />

L+_ENC1-2<br />

L-_ENC1<br />

L+_ENC1<br />

Safety-M<br />

SMX<br />

1<br />

2<br />

L+_ENC1<br />

L-_ENC1<br />

X17 X15<br />

Monitoring Spannungs- of<br />

external überwachung encoder<br />

supply der externen voltages 1)<br />

Geberversorgungsspannungen<br />

9<br />

2<br />

X13<br />

1<br />

2<br />

X31<br />

9<br />

2<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

L-_ENC2-2<br />

L+_ENC2-2<br />

X33<br />

1) Only Safety-MSP1 and Safety-MSP2<br />

2) Only Safety-MS2 and Safety-MSP2<br />

3) Only Safety-MSP2<br />

1)<br />

1)<br />

L-_ENC2<br />

L+_ENC2<br />

1<br />

2<br />

9<br />

2<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

2)<br />

2)<br />

X15<br />

X32<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 96 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

1<br />

2<br />

3)<br />

3)<br />

9<br />

2<br />

The Safety-M module supports encoder voltages of 5V, 8V, 10 V, 12V and 24V, which are<br />

internally monitored in accordance with the chosen configuration.<br />

If an encoder system is not supplied through the Safety-M module, a supply voltage still needs to<br />

be connected to terminal X13 or X15 and configured accordingly.<br />

The encoder supply must be protected with a fuse of max. 2A.<br />

Monitoring of the supply voltage in accordance with the chosen nominal voltage:<br />

Nominal voltage Minimum voltage Maximum voltage<br />

5 VDC 4.4 VDC 5.6 VDC<br />

8 VDC 7 VDC 9 VDC<br />

10 VDC 8 VDC 12 VDC<br />

12 VDC 10 VDC 14 VDC<br />

24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />

X19<br />

X34


Installation manual<br />

5.8.2 Resolver<br />

L-_ENC1-2<br />

L+_ENC1-2<br />

Safety-M<br />

SMX<br />

31<br />

2<br />

X17 X15<br />

Reference ReferenzsignalSignal-<br />

1)<br />

generation<br />

generierung<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

L-_ENC1-2<br />

L+_ENC1-2<br />

31<br />

2<br />

X19<br />

1) X15<br />

1)<br />

3<br />

7<br />

X33<br />

L+_ENC2<br />

L-_ENC2<br />

2)<br />

Reference ReferenzsignalSignalgenerierung<br />

generation<br />

2)<br />

3<br />

7<br />

X33<br />

1) Only Safety-MSP1 and Safety-MSP2<br />

2) Only Safety-MSP2<br />

When using resolvers in Master-Mode an additional 24V DC power supply is required for<br />

generating the reference signal.<br />

The encoder supply must be protected with a fuse of max. 2A.<br />

Supply voltage monitoring:<br />

Nominal voltage Minimum voltage Maximum voltage<br />

24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 97 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.9 Connection of digital inputs<br />

The Safety-M comes with 14 (Safety-M) or 12 (SMX31) safe digital inputs. These are suitable for<br />

connecting single or two-channel signals with and without cycling, or without cross-shorting test.<br />

The connected signals must have a "High"-level of DC 24 V (DC +15 V...+ DC 30 V ) and a<br />

"Low"-level of (DC -3 V...DC +5 V, type 1 acc. to EN61131-2). 24 VDC; +5 V, Type1 acc. to<br />

EN61131-2. The inputs are provided with internal input filters.<br />

A device internal diagnostic function cyclically tests the correct function of the inputs including the<br />

input filters. A detected fault will set the Safety-M into an alarm status. At the same time all<br />

outputs of the Safety-M are rendered passive.<br />

Besides the actual signal inputs, the Safety-M module holds two clock inputs P1 and P2<br />

available. The clock outputs are switching-type 24 VDC outputs.<br />

The clock outputs are solely intended for monitoring the digital inputs (DI1 ... DI14) and cannot be<br />

used for any other function within the application.<br />

The switching frequency is 125 Hz for each output. In the planning stage one must bear in mind<br />

that the outputs may only be loaded with a total current of max. 250 mA.<br />

Furthermore, approved OSSD-outputs can be connected to the inputs DI1-DI4 and DI9-DI14<br />

without limitation<br />

Note:<br />

Digital inputs DI5 to DI8 are not suitable for OSSDs, because there is no compliance with<br />

EN 61131-2 Type 2 requirements.<br />

In case of single-channel use of the inputs, the achievable safety level must be limited to SIL 2 or<br />

PL d, if the safety function is demanded at regular intervals.<br />

A safety related use of the inputs is generally only intended in connection with the pulse outputs.<br />

If pulse outputs are not used, short circuits in the external wiring between different inputs and<br />

against the supply voltage for the Safety-M must be ruled out by external measures, appropriate<br />

routing of cables in particular.<br />

Each input of the Safety-M module can be configured individually for the following signal<br />

sources:<br />

Input assigned to pulse P1<br />

Input assigned to pulse P2<br />

Input assigned to continuous voltage DC 24 V<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 98 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.10 Connection of analog inputs<br />

The version Safety-MS2 with analog processing is able to reliably process max. 2 analog signals.<br />

The analog inputs can be connected as follows:<br />

min max<br />

Voltage -7VDC +10VDC<br />

Note:<br />

The module is equipped with the fixed loading resistor of 500 Ohm as standard. This resistor can<br />

be omitted is required (voltage input).<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 99 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11 Connection of position and speed sensors<br />

5.11.1 General notes<br />

Depending on module type the Safety-M module (Safety-MS1/Safety-MS2) has (1/2) external<br />

encoder interfaces for the connection of industrial incremental and absolute encoders. The<br />

encoder interfaces can be configured as incremental, SIN/COS, or as absolute SSI-encoders.<br />

It is also possible to connect 2 incremental signal generating sensors (e.g. proximity switches)<br />

to the counting inputs of the Safety-M module. The signals must each be read in with normal and<br />

complementary track.<br />

IMPORTANT<br />

The voltage supply of the encoder system uses the dedicated terminals on the Safety-M module.<br />

This voltage is applied to the encoder plug and monitored by an internal diagnostic process.<br />

When the sensor is supplied with an external voltage, this voltage must be supplied through the<br />

encoder plug. The corresponding terminal (encoder supply voltage) on the Safety-M module<br />

remains unoccupied.<br />

If an external sensor voltage supply is not recirculated through the encoder plug, any failure of<br />

this supply must be included in the fault examination of the overall system. This, in particular,<br />

requires evidence that this fault is detected or can be excluded when the specified operating<br />

voltage of the overall system is fallen short of / exceeded.<br />

EMC - measures such as shielding etc. must be observed.<br />

The two encoders must be non-interacting to each other. This applies for both the electrical as<br />

well as the mechanical part.<br />

If both encoders are coupled to the facility to be monitored via common mechanical parts, the<br />

connection must be positively designed and should not have any parts that are susceptible to<br />

wear (chains, toothed belts, etc.). Should this be the case, additional monitoring features for the<br />

mechanical connection of the sensors (e.g. monitoring of a toothed belt) are required).<br />

In case of an active position processing at least one absolute value encoder must be used.<br />

When using two equivalent sensors one must make sure that the sensor with the higher<br />

resolution is configured as sensor 1 (process sensor) and the sensor with the lower resolution<br />

as sensor 2 (reference sensor).<br />

NOTE:<br />

When used in elevator technology acc. to EN81, the outputs of the internal relays must not be<br />

used for switching voltages higher than 24V, because this would contradict the specifications of<br />

EN81. Non-compliance will lead to the loss of all warranty claims and <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong> will not be<br />

liable for compensation.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 100 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Attention:<br />

The sensor connections must neither be plugged on nor pulled off during operation. This could<br />

cause damage to electrical components of the encoder. Always de-energize connected encoders<br />

and the Safety-M module before plugging on or pulling off encoder connections.<br />

Lines twisted in pairs for signal transmission acc. to RS485 standard must be used for data and<br />

clock signals or track A and track B. The wire cross-section must in each individual case be<br />

chosen in compliance with the current consumption of the encoder and the cable length required<br />

for the installation.<br />

The following applies when using absolute encoders:<br />

In Slave-mode the clock signal is generated by an external process and is read in by the<br />

Safety-M module together with the data signal. This type of reading causes a beat which results<br />

in a reading fault of the following magnitude:<br />

F = (reading time of encoder by external system [ms] / 8 [ms] ) * 100 %<br />

The size of the resulting reading fault F must be taken into account when determining the<br />

thresholds in the applied monitoring functions, because this fault cannot be compensated!<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 101 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.2 Assignment of encoder interface<br />

X31/X32 1)<br />

Sensor assignment<br />

1) only Safety-MS2<br />

X33/X34 2)<br />

Sensor assignment<br />

2) only Safety-MSP2<br />

SSI – Absolute<br />

X 31/X 32<br />

Absolute encoder<br />

SSI – Absolute<br />

X 33/X 34<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 102 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3 Connection variants<br />

5.11.3.1 Connection of an absolute encoder as master<br />

Sub-D Sub-D- plug<br />

Stecker (9 pin)<br />

Safety-M (9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

n.c.<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

CLK-<br />

DATA+<br />

DATA-<br />

n.c.<br />

CLK+<br />

Versorgungspannung<br />

Supply voltage<br />

Absolute Absolut-<br />

Encoder encoder<br />

(Master-Betrieb)<br />

(Master mode)<br />

With this type of connection the clock signals are submitted from the Safety-M module to<br />

the absolute encoder and the data from the encoder to the Safety-M.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 103 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3.2 Connection of an absolute encoder as slave<br />

Sub-D Sub-D- plug<br />

Stecker (9 pin)<br />

Safety-M (9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

n.c.<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

CLK-<br />

DATA+<br />

DATA-<br />

n.c.<br />

CLK+<br />

Versorgungsspannung<br />

Supply voltage<br />

externes external sensing Abtastsystem system<br />

Absolute Absolutencoder<br />

Encoder<br />

(Slave-Betrieb)<br />

(Slave mode)<br />

With this type of connection both clock signals and data are read in. In this example the module<br />

does not supply the encoder with voltage.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 104 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3.3 Connecting an incremental encoder with TTL-signal level<br />

Sub-D Sub-D- plug<br />

Stecker (9 pin)<br />

Safety-M (9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

Pins 1, 3 and 7 stay open and are reserved for later expansions.<br />

n.c.<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

B-<br />

A+<br />

A-<br />

n.c.<br />

B+<br />

Supply Versorgungsspannung<br />

voltage<br />

Incremental<br />

Inkremental<br />

encoder Encoder<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 105 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3.4 Connection of a SIN/COS encoder<br />

Sub-D Sub-D- plug<br />

Stecker (9 pin)<br />

(9 Safety-M polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

n.c.<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

COS-<br />

SIN+<br />

SIN-<br />

n.c.<br />

COS+<br />

Pin 9 Versorgungsspannung<br />

Supply voltage<br />

Pins 1, 3 and 7 stay open and are reserved for later expansions.<br />

SIN/COS<br />

encoder Geber<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 106 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3.5 Connection of a resolver as master<br />

Sub-D Sub-D- plug<br />

Stecker (9 pin)<br />

(9 Safety-M polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

Reference Out +<br />

Reference Out -<br />

Reference In +<br />

COS -<br />

SIN +<br />

SIN -<br />

Reference In -<br />

COS +<br />

Monitor Reference Voltage<br />

Resolver<br />

(Master-Betrieb)<br />

(Master mode)<br />

With this type of connection the clock signals are submitted from the Safety-M module to<br />

the absolute encoder and the data from the encoder to the Safety-M.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 107 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3.6 Connection of a resolver as slave<br />

Sub-D Sub-D- plug<br />

Stecker (9 pin)<br />

Safety-M<br />

(9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

nc<br />

Monitor Reference<br />

Voltage GND<br />

Reference In +<br />

COS -<br />

SIN +<br />

SIN -<br />

Reference In -<br />

COS +<br />

Monitor<br />

Reference<br />

Voltage<br />

external externes sensing Abtastsystem system<br />

Resolver<br />

(Slave-Betrieb)<br />

(Slave mode)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 108 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3.7 Connection of proximity switch Safety-MS1/Safety-MS2<br />

he connection is made via plug connector X23 on the digital inputs DI5 … DI8.<br />

The exact pin assignment depends on the encoder type and is shown in the connecting plan of<br />

the programming interface.<br />

Note: When using HTL-encoders please bear in mind that the tracks A+ and B+ or A- and B-<br />

must be combined accordingly.<br />

HTL encoder connection: A+,/B+<br />

HTL encoder connection: A+,A-/B+,B-<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 109 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3.8 Connection of HTL/proximity switch Safety-MSP1/Safety-MSP2<br />

The connection is made via plug connectors X27 and X28, or X29 and X30<br />

5.11.3.8.1 HTL-encoder with A+/A- or B+/B- signal<br />

Terminal Klemmleiste strip<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

1) Safety-MSP1 encoder 3<br />

2) Safety-MSP2 encoder 4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Terminal Klemmleiste strip<br />

X28 1)<br />

X30 2)<br />

X28 1)<br />

X30 2)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Klemmleiste<br />

Terminal<br />

strip<br />

X17 1)<br />

X19 2) X17 1)<br />

X19 2)<br />

2<br />

A+<br />

A-<br />

B+<br />

B-<br />

Supply Versorgungsspannung<br />

voltage<br />

Gro<strong>und</strong><br />

Spannungsversorgung<br />

Power supply<br />

Encoder<br />

Geber<br />

Incremental<br />

Inkremental<br />

encoder Encoder<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 110 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.11.3.8.2 HTL-encoder with A+ or B+- signal<br />

Terminal Klemmleiste strip<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

1) Safety-MSP1 encoder 3<br />

2) Safety-MSP2 encoder 4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Klemmleiste<br />

X28 1)<br />

Terminal<br />

strip<br />

2<br />

X30 2) X28 1)<br />

X30 2)<br />

1<br />

3<br />

1<br />

Klemmleiste<br />

Terminal<br />

strip<br />

X17 1)<br />

X19 2) X17 1)<br />

X19 2)<br />

2<br />

A<br />

B<br />

Versorgungsspannung<br />

Gro<strong>und</strong><br />

Spannungsversorgung<br />

Geber<br />

Incremental<br />

Inkremental<br />

encoder Encoder<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 111 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.12 Configuration of measuring distances<br />

5.12.1 General description of encoder configuration<br />

The most important input variables for the monitoring functions of the module are safe position,<br />

speed and acceleration. These are obtained by dual-channel generation from the connected<br />

sensor system. A category 4 compliant architecture, i.e. continuous dual-channel recording with<br />

high degree of diagnostic coverage, is required for Pl e acc. to EN 13849-1. For possible singlechannel<br />

components (e.g. mechanical connection of the sensors/encoders with only one<br />

shaft/fastening) fault exclusions acc. to EN ISO 13849-2 may be used, if this should be<br />

necessary. For Pl d acc. to EN 13849-1 one may work with a reduced degree or diagnostic<br />

coverage. Simple design sensor systems (speed monitoring only) may <strong>und</strong>er certain<br />

circumstances be sufficient <strong>und</strong>er due consideration of the permissible fault exclusions acc. to<br />

EN ISO 13849-2.<br />

See also APPENDIX 1<br />

Further configuration is described in the programming manual:<br />

R61363.0002 Programmierhandbuch Safety-M (English)<br />

5.12.2 Sensor type<br />

Absolute encoder and incremental measuring systems are possible, as well as counting pulse<br />

generating proximity switches<br />

5.12.2.1 Absolute encoder:<br />

Data interface: Serial Synchronous Interface ( SSI ) with variable data length from 12 to 28<br />

bit.<br />

Data format: Binary or Gray code,<br />

Physical Layer: RS-422 compatible<br />

SSI-Master operation:<br />

Clock rate: 150kHz<br />

SSI-Listener operation (slave mode):<br />

Max. external clock rate 200 KHz 1) or 350 kHz 2) .<br />

Min. clock pause time 30 µsec<br />

Max. clock pause time 1 msec<br />

Diagnoses:<br />

Diagnose Parameters Fault threshold<br />

Supply voltage monitoring Fixed values<br />

+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V tolerance)<br />

Monitoring of differential level Fixed value RS 485-level +/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

on input<br />

tolerance)<br />

Monitoring of Clk-frequency Fixed value 100 kHz < f < 350 kHz<br />

Plausibility of speed versus Fixed value DP < 2 * V * T with<br />

position<br />

T = 8 ms<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 112 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Parameterization of SSI-format:<br />

Start Clk 0<br />

Clk 1 Clk 2<br />

K K Data Daten O Status<br />

Status information<br />

Fault Error mask Maske<br />

0 = don’t<br />

dont´t<br />

care<br />

care<br />

1 = aktiv<br />

1 = active<br />

Result Ergebnis mask Maske<br />

for error = 0<br />

für Error = 0<br />

(evaluation (Auswertung active)<br />

aktiv)<br />

N-4 N-3 N-2 N-1 N-0<br />

Number Clk<br />

Anzahl Clk<br />

= Framelength<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 113 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Status<br />

1<br />

Mask<br />

1<br />

Result<br />

1<br />

Status<br />

2<br />

Mask<br />

2<br />

Result<br />

2<br />

Index<br />

Daten Data<br />

Status<br />

3<br />

Mask<br />

3<br />

Result<br />

3<br />

Clk ClkN<br />

Index<br />

Status<br />

....<br />

....<br />

....<br />

Status<br />

0<br />

Mask<br />

0<br />

Result<br />

0


Installation manual<br />

Example:<br />

SSI-Frame length: 28 cycles<br />

Data length: 22 bit<br />

Status: 5 bit, 3 bit Fault + 2 bit Warning/ready for operation<br />

Start Clk 0<br />

Clk 1 Clk 2<br />

K K Data Daten O Status<br />

Status information<br />

Fault<br />

Error<br />

mask<br />

Maske<br />

0 0 = = don’t dont´t care care<br />

1 1 = = active aktiv<br />

Result<br />

Ergebnis<br />

mask<br />

Maske<br />

for error = 0<br />

(evaluation für Error = active) False<br />

(Auswertung aktiv)<br />

Temperatur Temperature Intensity Intezität<br />

1 = Error 1 = Error<br />

Clk ClkN<br />

Clk 24 Clk 25 Clk 26 Clk 27 Clk 28<br />

Warning:<br />

Operating<br />

HW Warnung<br />

1 = Error<br />

Verschmutzung<br />

Contamination Betriebsart mode<br />

1 = Error 1 = OK<br />

1 1 0 0<br />

10 0 0 0 0<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 114 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

1<br />

6 Clk<br />

1Clk<br />

Number Anzahl Clk Clk<br />

= Framelength


Installation manual<br />

5.12.2.2 Incremental encoder:<br />

Physical Layer: RS-422 compatible<br />

Measuring signal A/B. Track with 90 degree phase difference<br />

maximum frequency of input cycles 200 KHz 1) or 500 kHz 2)<br />

Diagnoses:<br />

Diagnose Parameters Fault threshold<br />

Supply voltage monitoring Fixed values<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />

24V<br />

Monitoring of differential level<br />

on input<br />

Monitoring of the counting<br />

signal separated for each<br />

track A/B<br />

+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

tolerance)<br />

Fixed value RS 485-level +/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

tolerance)<br />

Fixed value DP > 4 increments<br />

5.12.2.3 SinusCosinus encoder – standard mode<br />

Physical Layer: +/- 0.5 Vss (without voltage offset)<br />

Measuring signal A/B. Track with 90 degree phase difference<br />

Maximum frequency of input clock pulses. 200 KHz 1) or 500 kHz 2)<br />

Diagnoses:<br />

Diagnose Parameters Fault threshold<br />

Supply voltage monitoring Fixed values<br />

+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V tolerance)<br />

Monitoring of amplitude Fixed value 1VSS<br />

65 % of 1 VSS +/-<br />

SIN²+COS²<br />

2.5 %(measuring tolerance)<br />

Monitoring of phases A/B Fixed value 90° +/- 30° +/-5° measuring<br />

tolerance)<br />

5.12.2.4 SinusCosinus encoder – high resolution mode:<br />

Physical Layer: +/- 0.5 Vss (without voltage offset)<br />

Measuring signal A/B. Track with 90 degree phase difference<br />

Maximum frequency of input clock pulses. 15 kHz 2)<br />

Diagnoses:<br />

Diagnose Parameters Fault threshold<br />

Supply voltage monitoring Fixed values<br />

+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V tolerance)<br />

Monitoring of amplitude Fixed value 1VSS<br />

65 % of 1 VSS +/-<br />

SIN²+COS²<br />

2.5 %(measuring tolerance)<br />

Monitoring of phases A/B Fixed value 90° +/- 30° +/-5° measuring<br />

tolerance)<br />

Monitoring of counting signal<br />

/ signal phase quadrant<br />

Fixed value +/- 45°<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 115 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.12.2.5 Proximity switch<br />

Signal level. 24V/0V<br />

Max. counting frequency. 10kHz<br />

Circuit logic de-bounced<br />

Diagnoses:<br />

Diagnose Parameters Fault threshold<br />

Supply voltage<br />

monitoring<br />

Fixed values<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />

24V<br />

+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

tolerance)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 116 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

5.12.2.6 Extended monitoring proximity switch / proximity switch<br />

The extended monitoring uncovers the following faults:<br />

a) Supply voltage failure<br />

b) Failure of output signal in driver direction<br />

c) Malfunction of High signal proximity switch<br />

d) Interruption of signal path<br />

e) Mechanical de-adjustment of proximity switch / excessive switching distance of proximity<br />

switch<br />

For diagnostic purposes both status conditions of the counting signal are additionally recorded<br />

synchronously and compared logically. Attenuation of at least one of the two signals must be<br />

ensured by means of a switching gate. The logic will evaluate this instruction.<br />

Design of switching gate with radial<br />

sensor arrangement<br />

max 0.5mm<br />

Sensor A<br />

120°<br />

min 3mm<br />

Sensor B<br />

Spindle shaft<br />

Switching gate<br />

The diagnose must be designed for at least the following limiting values:<br />

Max. counting frequency: 4 kHz<br />

Max. blanking 0-signal: 50 %<br />

Min. coverage 10 %<br />

Reading in counting signals:<br />

The two counting signals are both separately assigned to the two channels. In each of the<br />

channels the status is read in synchronously. In order to ensure synchronization this must be<br />

carried out directly after the channel synchronization. Sampling must take place at least 1x per<br />

cycle. The max. deviation in synchronization is 20 µs.<br />

The status conditions must be exchanged crosswise through the SPI.<br />

Logic processing:<br />

The following evaluation must be made in both channels:<br />

Signal A Signal B Result<br />

Low Low False<br />

High Low True<br />

Low High True<br />

High High True<br />

Intended theoretic signal form<br />

T=100%<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 117 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

16.7<br />

33.3%<br />

16.7<br />

33.3%


Installation manual<br />

5.12.2.7 HTL - Sensor<br />

Signal level. 24V/0V<br />

Physical Layer: Push/Pull<br />

Measuring signal A/B track with 90° phase difference<br />

Max. counting pulse frequency: 200 kHz on X27/28 or X29/30<br />

(only SMX11-2/12-2)<br />

Diagnoses:<br />

Diagnose Parameters Fault threshold<br />

Supply voltage monitoring Fixed values<br />

+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V tolerance)<br />

Monitoring of differential level Fixed value 24 V +/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

on input<br />

tolerance)<br />

Monitoring of the counting<br />

signal separated for each<br />

track A/B<br />

Fixed value DP > 4 increments<br />

5.12.2.8 Resolver<br />

Measuring signal: SIN/COS – track with 90° phase difference<br />

Max. counting pulse frequency 2 kHz/pole<br />

Resolution: 9 bit / pole<br />

Master-Mode:<br />

Frequency reference signal 8 kHz<br />

Slave-Mode<br />

Frequency reference signal 6 - 16 kHz<br />

Reference signal form: Sinusoidal, triangle<br />

1) on X31/32<br />

2) on X31/34<br />

Diagnoses:<br />

Diagnose Parameters Fault threshold<br />

Monitoring of ratio Fixed values<br />

+/- 20 % +/-2 %(measuring<br />

2:1, 3:2, 4:1<br />

tolerance)<br />

Monitoring of signal<br />

Fixed value


Installation manual<br />

6 Response times of the Safety-M<br />

The response time is a very important safety related characteristic and must be strictly observed<br />

for each application / application related safety function. The following chapter lists the response<br />

times for individual functions, probably also in dependence on further parameters. If these data<br />

are insufficient for a specific application you should validate the actual time behaviour against the<br />

nominal behaviour by means of separate measurements. This applies also for the use of filter<br />

functions in particular.<br />

Safety note:<br />

� The response times must be determined for each application related safety function in<br />

nominal behaviour and must then be compared with the actual value by using the<br />

following data.<br />

� Special care must be taken when using filter functions. Depending on the filter length /<br />

time the response time may be extended, which must be taken into account in the<br />

safety related design.<br />

� In case of particularly critical problem formulations the temporal behaviour must be<br />

validated by means of measurements.<br />

� During start-up of the device / alarm or fault reset the outputs may (depending on the<br />

application program) become active over the response time period. This must be<br />

taken into consideration when planning the safety function.<br />

6.1 Response times in standard operation<br />

The cycle time of the Safety-M system serves as basis for calculating the response times. In<br />

operation this is T_cycle = 8 ms. The specified response times comply with the corresponding<br />

maximum running time for the actual application within the Safety-M module. Depending on the<br />

application, further, application dependent response times of the sensors and actuators used<br />

must be added, in order to obtain the total running time.<br />

Function<br />

Activation of a monitoring function<br />

by means of ENABLE with<br />

subsequent shut-down via digital<br />

output<br />

Activation of a monitoring function<br />

by means of ENABLE with<br />

subsequent shut-down via safety<br />

relay<br />

Response of an already activated<br />

monitoring function including<br />

PLC editing in case of position and<br />

speed processing via digital output<br />

Response<br />

time [ms]<br />

24<br />

*)<br />

47<br />

*)<br />

16<br />

*)<br />

Explanation<br />

Activation of a monitoring function by means of<br />

the ENABLE signal.<br />

Activation of a monitoring function by means of the<br />

ENABLE signal.<br />

With a monitoring function that has already been<br />

activated via ENABLE, the module requires one cycle<br />

to calculate the current speed value. During the next<br />

cycle after calculation of the monitoring function the<br />

information is further processed and output by the<br />

PLC, i.e. according to the implemented logic this will<br />

lead to e.g. switching of an output.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 119 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Function<br />

Response of an already activated<br />

monitoring function including<br />

PLC editing in case of position and<br />

speed processing via safety relays<br />

Activation of digital output via<br />

digital input<br />

Activation output relay via digital<br />

input<br />

Deactivation of digital output via<br />

digital input<br />

Deactivation output relay via digital<br />

input<br />

Average filter (setting see encoder<br />

dialog SafePLC)<br />

Analog filter<br />

� 1 (2Hz)<br />

� 2 (2Hz)<br />

� 3 (2Hz)<br />

� 4 (4Hz)<br />

� 5 (6Hz)<br />

� 6 (8Hz)<br />

� 7 (10Hz)<br />

� 8 (20Hz)<br />

Response<br />

time [ms]<br />

39<br />

*)<br />

16<br />

26<br />

16<br />

47<br />

0 - 64<br />

� 760<br />

� 760<br />

� 760<br />

� 512<br />

� 268<br />

� 143<br />

� 86<br />

� 56<br />

Explanation<br />

With a monitoring function that has already been<br />

activated via ENABLE, the module requires one cycle<br />

to calculate the current speed value. During the next<br />

cycle after calculation of the monitoring function the<br />

information is further processed and output by the<br />

PLC, i.e. according to the implemented logic this will<br />

lead to e.g. switching of an output.<br />

Activation of an input and switching of the output<br />

Activation of an input and switching of the output<br />

Deactivation of an input and thus deactivation of the<br />

output<br />

Deactivation of an input and thus deactivation of the<br />

output<br />

Group running time of the averager. This running time<br />

only effects the monitoring function in connection with<br />

position / speed / acceleration, but not the logic<br />

processing.<br />

The analog filter only affects the safe analog inputs of<br />

the SMX-12A module.<br />

Response times of the analog input filters in relation<br />

to the input frequency<br />

Note:<br />

*) : *) : When using an average filter the response time of this filter must also be added<br />

6.2 Response time for FAST_CHANNEL<br />

FAST_CHANNEL describes a characteristic of Safety-M to respond quicker to speed<br />

requirements than this would be possible with the execution of the safety programs in normal<br />

cycle (= 8 msec). The sensing time of FAST_CHANNEL is 2 msec.<br />

The following response times can be specified:<br />

� 4 msec (Worst Case Condition)<br />

Safety note:<br />

� When using FAST_CHANNEL you should bear in mind that shutting down within the time<br />

specified above for a given speed threshold is only possible, if the sensor information has<br />

a sufficient resolution. The smallest resolvable switching threshold of the<br />

FAST_CHANNEL requires at least 2 edge changes on the corresponding sensor system<br />

within a period of 2 msec.<br />

� This function can only be used in connection with semi-conductor outputs.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 120 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

6.3 Response times for fault distance monitoring<br />

The following calculation schematic applies for calculating the Worst Case condition.<br />

System speed to the sampling instant V(t)<br />

System speed in case of Safety-M response: VA(t)<br />

Monitoring threshold (SLS or SCA): VS = constant for all t<br />

Parameterized filter value: XF = constant for all t<br />

Maximum possible acceleration of the application: a = constant for all t<br />

Deceleration after shut-down: aV = constant for all t<br />

Sampling instant for occurrence of the Worst Case event: TFault<br />

Response time of the Safety-M systems: tResponse<br />

For the Worst Case assessment it is assumed that the drive will initially move exactly to the<br />

parameterized threshold with a speed v(k) and then will accelerate to the maximum possible<br />

value a0.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 121 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Diagram: Behaviour of the drive with / without overspeed distance<br />

Without overspeed distance the following connections result for the course of V and s.<br />

Parameters Calculation methods Comment<br />

tResponse<br />

Va2<br />

Va1<br />

VS<br />

XF<br />

TFault tResponse<br />

tResponse<br />

Value from the specified response time Safety-<br />

M<br />

+ deceleration time in external shut-down chain<br />

V w. overspeed<br />

Distance [m/s]<br />

V w/o. overspeed<br />

Distance [m/s]<br />

s w. overspeed<br />

Distance [m/s]<br />

s w/o. overspeed<br />

Distance [m/s]<br />

Deceleration time in external<br />

shut-off chain derived from<br />

relay/contactor and brake data,<br />

etc. issued by the manufacturer<br />

aF, aV n.a. Estimation of the application<br />

Va1<br />

= VS + aF * tResponse<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 122 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

With overspeed distance the following connections result for the course of V and s.<br />

Parameters Calculation methods Comment<br />

tResponse<br />

Value for response time data Safety-M +<br />

deceleration time in external shut-down<br />

chain<br />

Deceleration time in external shut-off<br />

chain derived from relay/contactor<br />

and brake data, etc. issued by the<br />

manufacturer<br />

aF, aV n.a.<br />

= aF * tResponse + (VS<br />

Estimation of the application<br />

2 + 2 * aF * XF) 1/2<br />

Va2<br />

With its effect the filter displaces the set speed threshold Va upwards by the amount<br />

delta_v_filter. For the application one must consider the new response time values<br />

(Treact = Tsmx + Tfilter), as well as the speed at shut-down by Safety-M resulting from this.<br />

6.4 Response times when using SMX 31<br />

The cycle time of the Safety-M system serves as basis for calculating the response times. In<br />

operation this is T_cycle = 8 ms. The specified response times comply with the corresponding<br />

maximum running time for the actual application within the Safety-M module. Depending on the<br />

application, further, application dependent response times of the sensors and actuators used<br />

must be added, in order to obtain the total running time.<br />

Function<br />

Worst Case deceleration time<br />

inlet in basic module to PAE<br />

Worst Case deceleration time<br />

input SMX31 to PAE in basic<br />

module<br />

Processing time PAE to PAA in<br />

basic module<br />

Activation / deactivation digital<br />

output in basic module from<br />

PAA<br />

Activation / deactivation digital<br />

output in extension module via<br />

PAA in basic module<br />

Designation Response Explanation<br />

time [ms]<br />

TIN_BASE<br />

TIN_31<br />

TPLC<br />

TOUT_BASE<br />

TOUT_31<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 123 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

10<br />

18<br />

8<br />

-<br />

8<br />

e.g. activation of a monitoring function by an<br />

input signal in the basic module<br />

e.g. activation of a monitoring function by an<br />

input signal in the extension module SMX31<br />

Shut-down by a monitoring function<br />

or an input in PAE<br />

Activation or deactivation of an<br />

output in the basic module after<br />

changes to the PAA.<br />

Activation or deactivation of an<br />

output in the extension module<br />

SMX31 after changes to the PAA in<br />

the basic module.


Installation manual<br />

Determination of the total response time<br />

TTOTAL = TIN + TPLC + TOUT<br />

Example 1:<br />

Input to extension module, activation of SLS and processing in PLC, output to basic module.<br />

TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_Base = 18 ms + 8 ms + 0 ms = 24 ms;<br />

Example 2:<br />

Input to basic module, activation of SLS and processing in PLC, output to extension module.<br />

TTOTAL = TIN_Base + TPLC + TOUT_31 = 10 ms + 8 ms + 8 ms = 26 ms;<br />

Example 3:<br />

Input to extension module, activation of SLS and processing in PLC, output to extension module.<br />

TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_31 = 18 ms + 8 ms + 8 ms = 34 ms;<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 124 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

7 Start-up<br />

7.1 Procedure<br />

Start-up must only be performed by qualified personnel!<br />

Strictly follow the safety regulations when commissioning!<br />

7.2 Making sequences<br />

The following phases are passed through and displayed by the front side seven segment display<br />

after each new start and fault-free running of the module:<br />

7 segment display Mode Description<br />

„1“ STARTUP<br />

„2“ SENDCONFIG<br />

„3“ STARTUP BUS<br />

„4“ RUN<br />

„5“ STOP<br />

„A“ ALARM<br />

„E“ ECS-Alarm<br />

„F“<br />

Fault<br />

Synchronization between both<br />

processor systems and checking<br />

of configuration/firmware data<br />

Distribution of<br />

configuration/firmware data and<br />

renewed checking of these data.<br />

Subsequent area checking of<br />

configuration data.<br />

If available, initialization of a bus<br />

system<br />

Normal system operation. All<br />

outputs are switched according<br />

to the current logic status.<br />

In stop mode parameter and<br />

program data can be loaded<br />

externally.<br />

The alarm can be reset via the<br />

digital input or the front side<br />

reset button.<br />

The ECS alarm can be reset via<br />

the digital inputs or the front side<br />

reset button.<br />

Fault can only be reset via<br />

ON/OFF of the module.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 125 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

7.3 LED display<br />

Colour Mode Description<br />

green "flashing"<br />

yellow "flashing"<br />

red "flashing" Alarm<br />

red "permanent" Fatal Fault<br />

System OK, configuration<br />

validated<br />

System OK, configuration<br />

not yet validated<br />

Note:<br />

For all operating states except RUN the outputs are rendered passive by the firmware, i.e. safely<br />

switched off. In status RUN the state of the outputs depend on the implemented PLC-program.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 126 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

7.4 Parameterization<br />

Parameterization takes place via the program SafePLC. The transmission of these data to the<br />

module requires a programming adapter, the drivers of which must first be installed by the user.<br />

Parameterization is described in the programming manual.<br />

7.5 Function test<br />

As a measure to ensure the safety of the module, the reliability of all safety functions must be<br />

checked once every year. For this purpose the modules used in the parameterization (inputs,<br />

outputs, monitoring functions and logic modules) must be checked with respect to function or<br />

shut-down.<br />

See programming manual.<br />

7.6 Validation<br />

In order to assure the reliability of the implemented safety functions the user must check and<br />

document the parameters and links after the start-up and parameterization has taken place. This<br />

is supported by a validation assistant in the programming desktop (see chapter "Safety related<br />

examination").<br />

7.7 The function DEM (Dynamic Encoding Muting):<br />

The function DEM has the purpose of muting (suppressing) the encoder alarms of their shutdown<br />

function <strong>und</strong>er certain conditions, in order to be able to guarantee high operation safety and<br />

reliability besides availability of the machine and safety functions with high SIL or PI.<br />

It only effects the safety functions with speed and relative position monitoring. With position<br />

processing activated – Position processing enabled in the parameterization of the measuring<br />

distance within the encoder mask – this function is not available.<br />

The function DEM has the purpose of muting (suppressing) the encoder alarms of their shutdown<br />

function <strong>und</strong>er certain conditions, in order to be able to guarantee high operation safety and<br />

reliability besides availability of the machine and safety functions with high SIL or PI.<br />

It only effects the safety functions with speed and relative position monitoring. With position<br />

processing activated – Position processing enabled in the parameterization of the measuring<br />

distance within the encoder mask – this function is not available.<br />

When exceeding the speed limit (plus the hysteresis) VG+H encoder alarms are suppressed. This<br />

takes place with continuous activation at any time when the speed limit is exceeded. Otherwise<br />

this suppression (muting) will take place when the input (In) is active and the speed limit is<br />

exceeded.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 127 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

The adjustable hysteresis H specifies the size the speed difference (above the speed limit VG)<br />

should be, until alarms are suppressed. When falling below the speed limit VG (without<br />

hysteresis) the alarms are enabled again.<br />

The integration takes place with input and output.<br />

Axis: 1<br />

Parameters are set via the editor window.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 128 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Parameters:<br />

The module has the following parameters:<br />

� Permanent activation:<br />

When selecting this field the function is permanently activated, the input connector of the<br />

module is deleted.<br />

� Muting speed limit VG:<br />

When the speed limit value specified in this field is exceeded, the muting function is activated.<br />

If permanent activation is deselected, the status of the module input is additionally linked.<br />

Note:<br />

The muting speed limit also defines the max. input values for the speed limits in the functions<br />

SLS, SOS, SLI and SCA. Their input values must always be smaller than the muting speed<br />

limit.<br />

� Hysteresis H:<br />

In order to avoid toggling when switching over you may specify a hysteresis value. The<br />

following thereby applies:<br />

Activation speed for muting: Muting speed limit + hysteresis value (VG+H)<br />

Deactivation speed for muting: Muting speed limit (VG)<br />

8 Safety related examination<br />

In order to assure the reliability of the implemented safety functions the user must check and<br />

document the parameters and links after the start-up and parameterization has taken place. This<br />

is supported by the parameterization software SafePLC (see programming manual).<br />

On the first page one can enter general system data. The last page of the validation report<br />

contains individual evidence concerning the safety related examination.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 129 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Here the following entries are mandatory:<br />

• Serial number (identical with the serial number on the t pe plate)<br />

• Identit o the module<br />

Here the responsible tester confirms that the CRC's displayed in the programming desktop are<br />

identical with the CRC stored in the Safety-M module.<br />

Once all header data have been entered, the validation report can be generated by pressing the<br />

control button "Save". The parameterization tool then creates a text file (.TXT) with the file name<br />

of the program data set. The text file contains the following information:<br />

� The 3 pages of header data edited above<br />

� The configuration of the encoder<br />

� The parameters of the existing monitoring function<br />

� The PLC program as instruction list<br />

After the transmission of the configuration and program data to the Safety-M module the status<br />

LED flashes yellow. This indicates that the configuration data have not yet been validated.<br />

Pressing the button "LOCK CONFIGURATION" at the end of the validation dialog highlights the<br />

data as "Validated" and the LED flashes in green.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 130 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

9 Maintenance<br />

9.1 Modification / handling changes to the device<br />

Maintenance work must solely be carried out by qualified personnel.<br />

Regular maintenance work is not required.<br />

Repair<br />

The devices must always be replaced as whole units<br />

Repair work on the device can only be performed in the factory.<br />

Warranty<br />

By opening the module without permission the warranty will become null and void.<br />

Note:<br />

By modifying the module the safety approval will become null and void!<br />

9.2 Exchanging a module<br />

The following should be noted when exchanging a module:<br />

Disconnect the electric power converter from the main supply.<br />

Switch off the electric power supply for the device and disconnect.<br />

Pull off the encoder plug.<br />

Disconnect any other pluggable connections.<br />

Take the module off the top hat rail and pack up EMC-compliant.<br />

Mount the new module on the top hat rail.<br />

Reconnect all connections.<br />

Switch on the electric power converter.<br />

Switch on the supply voltage.<br />

Configure the device<br />

Note:<br />

Pluggable connections of the Safety-M module must generally not be disconnected or connected<br />

in live condition. There is a danger of sensor damage, particularly with connected position or<br />

speed sensors.<br />

9.3 Maintenance intervals<br />

Module replacement See technical data<br />

Function test See chapter "Start-up"<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 131 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

10 Technical data<br />

10.1 Environmental conditions<br />

Class of protection IP 52<br />

Ambient temperature 0 °C* ... 50 °C<br />

Climatic category 3 acc. to DIN 50 178<br />

Lifetime 90000h at 50 °C ambient<br />

10.2 Safety related characteristic data<br />

Max. obtainable safety class � SIL 3 acc. to EN61508<br />

� Category 4 acc. to EN945-1<br />

� Performance-Level e acc. to<br />

EN ISO 13849-1<br />

System structure 2-channel with diagnose (1002)<br />

Rating of operating mode "high demand" acc. to EN 61508 (high demand<br />

rate)<br />

Probability of an endangering failure SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 and SMX12A<br />

per hour (PFH-value)<br />

< 1,4 E-8 (14FIT)<br />

Proof-Test-Interval (EN61508) 20 years, after this time the module must be<br />

replaced<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 132 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

11 Fault types Safety-M<br />

The Safety-M generally differentiates between two types of faults as per assignment below:<br />

Fault type Description<br />

Fatal Fault<br />

Alarm<br />

ECS-Alarm<br />

Severe exceptional fault caused by the<br />

program run in the Safety-M. Cyclic<br />

program sequence is no longer possible for<br />

safety related reasons. The last active<br />

process is the operation of the 7-segment<br />

display by system A.<br />

Functional fault, caused by an external<br />

process. Both system continue to run<br />

cyclically and serve all requests from the<br />

communication interfaces. Sensing of the<br />

external process is also maintained.<br />

When using the ECS function in the<br />

programming desktop, the encoder alarm<br />

messages are marked "E" instead of "A".<br />

Recognizing faults system, A and system B:<br />

� System A: odd-numbered<br />

� System B: even numbered<br />

11.1 Fault indication<br />

There are two possible ways of displaying the fault number<br />

11.1.1 Safety-M.. without extension modules<br />

F,A or E __ __ __ __<br />

Fault number<br />

11.1.2 Safety-M.. with expansion modules<br />

F,A or E __ __ __ __ __<br />

1) Fault number<br />

Note 1) 0: Base module<br />

1: Expansion module with logic address 1<br />

2: Expansion module with logic address 2<br />

Effect on<br />

the system<br />

All outputs<br />

are<br />

switched<br />

off!<br />

All outputs<br />

are<br />

switched<br />

off!<br />

ECS<br />

function<br />

block<br />

delivers "0"<br />

as a result.<br />

Reset<br />

condition<br />

Reset possible<br />

by switching the<br />

Safety-M (POR)<br />

off/on.<br />

Reset possible<br />

via<br />

parameterizable<br />

input<br />

Reset possible<br />

via<br />

parameterizable<br />

input<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 133 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

11.2 Alarm List Safety-M<br />

A 2101 / A 2102<br />

Alarm message Timeout receive message SMX31 (address 1)<br />

Cause Message from expansion module not received in time<br />

Remedy Check connection to expansion module<br />

A 2105 / A 2106<br />

Alarm message CRC fault transmission message SMX31 (address 1)<br />

Cause Transmission message faulty<br />

Remedy Check configuration of SMX31 serial number<br />

A 2107 / A 2108<br />

Alarm message CRC fault transmission message<br />

Cause Transmission message faulty<br />

Remedy<br />

� Check configuration of SMX31 serial number<br />

� Check connection to expansion module<br />

A 2109 / A 2110<br />

Alarm message CRC fault receive message<br />

Cause Receive message faulty<br />

Remedy<br />

� Check configuration of SMX31 serial number<br />

� Check connection to expansion module<br />

A 2111<br />

Alarm message Timeout communication with expansion module SMX31 (address 1)<br />

Cause Installation of expansion module faulty<br />

Remedy � Check connection to expansion module<br />

A 2113<br />

Alarm message Expansion module SMX31 (address 1) present, but not configured<br />

Cause Faulty configuration<br />

Remedy � Check configuration<br />

A 2115 / A2116<br />

Alarm message Extension module SMX31 has a faulty logic address<br />

Cause Faulty configuration<br />

Remedy � Check configuration<br />

A 2121 / A 2122<br />

Alarm message Timeout receive message SMX31 (address 2)<br />

Cause Message from expansion module not received in time<br />

Remedy Check connection to expansion module<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 134 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 2125 / A 2126<br />

Alarm message CRC fault transmission message SMX31 (address 2)<br />

Cause Transmission message faulty<br />

Remedy Check configuration of SMX31 serial number<br />

A 2131<br />

Alarm message Timeout communication with expansion module SMX31 (address 2)<br />

Cause Installation of expansion module faulty<br />

Remedy � Check connection to expansion module<br />

A 2133<br />

Alarm message Expansion module SMX31 (address 2) present, but not configured<br />

Cause Faulty configuration<br />

Remedy � Check configuration<br />

A 3031 / A 3032<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.1<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3033 / A 3034<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.1<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3035 / A 3036<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.1<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3037 / A 3038<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.2<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 135 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3039 / A 3040<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.2<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3041 / A 3042<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.2<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3043 / A 3044<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.3<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3045 / A 3046<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.3<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3047 / A 3048<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.3<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3049 / A 3050<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.4<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3051 / A 3052<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.4<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 136 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3053 / A 3054<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.4<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3055 / A 3056<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.5<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3057 / A 3058<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.5<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3059 / A 3060<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.5<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3061 / A 3062<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.6<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3063 / A 3064<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.6<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3065 / A 3066<br />

Alarm message Fauklty 24V signal on EAEx.6<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check the wiring!<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 137 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3067 / A 3068<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.7<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3069 / A 3070<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.7<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3071 / A 3072<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.7<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3073 / A 3074<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.8<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3075 / A 3076<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.8<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3077 / A 3078<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.8<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3079 / A 3080<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.9<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 138 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3081 / A 3082<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.9<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3083 / A 3084<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.9<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3085 / A 3086<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on expansion inlet EAEx.10<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3087 / A 3088<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on expansion inlet EAEx.10<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3089 / A 3090<br />

Alarm message Faulty 24V signal on EAEx.10<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3101 / A 3102<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI1<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3103 / A 3104<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI2<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 139 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3105 / A 3106<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI3<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3107 / A 3108<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI4<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3109 / A 3110<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI5<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3111 / A 3112<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI6<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3113 / A 3114<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI7<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3115 / A 3116<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI8<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3117 / A 3118<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI1<br />

Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 140 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3119 / A 3120<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI2<br />

Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3121 / A 3122<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI3<br />

Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3123 / A 3124<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI4<br />

Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3125 / A 3126<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI5<br />

Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3127 / A 3128<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI6<br />

Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3129 / A 3130<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI7<br />

Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3131 / A 3132<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI8<br />

Cause No Pulse2 voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 141 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3133 / A 3134<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI9<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3135 / A 3136<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI10<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3137 / A 3138<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI11<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3139 / A 3140<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI12<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3141 / A 3142<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI13<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3143 / A 3144<br />

Alarm message Pulse1 plausibility fault on input DI14<br />

Cause Configured Pulse1 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3147 / A 3148<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI9<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input DI9 acc. to planning<br />

and circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 142 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3149 / A 3150<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI10<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input DI10 acc. to planning<br />

and circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3151 / A 3152<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI11<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input DI11 acc. to planning<br />

and circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3153 / A 3154<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI12<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3155 / A 3156<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI13<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3157 / A 3158<br />

Alarm message Pulse2 plausibility fault on input DI14<br />

Cause Configured Pulse2 voltage not applied to this input.<br />

Remedy<br />

� Check the configuration of the digital input acc. to planning and<br />

circuit diagram<br />

� Check wiring<br />

A 3159 / A 3160<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI1<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3161 / A 3162<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI2<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 143 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3163 / A 3164<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI3<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3165 / A 3166<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI4<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3167 / A 3168<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI5<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3169 / A 3170<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI6<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3171 / A 3172<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI7<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3173 / A 3174<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI8<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3175 / A 3176<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI9<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 144 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3177 / A 3178<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI10<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3179 / A 3180<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI11<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3181 / A 3182<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI12<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3183 / A 3184<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI13<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3185 / A 3186<br />

Alarm message Faulty 24V signal on DI14<br />

Cause No permanent 24V voltage applied to this input<br />

Remedy<br />

� Check the voltage on the digital input!<br />

� Check wiring<br />

� Check whether Pulse1 or Pulse2 is applied<br />

A 3191 / A 3192<br />

Alarm message Short-circuit fault digital inPorts<br />

Cause Short circuit between the digital inPorts within a module<br />

Remedy Consult the manufacturer<br />

A 3197 / A 3198<br />

Alarm message Faulty OSSD input test<br />

Cause OSSD test faulty<br />

Remedy � 24V check the input voltage on all OSSD inputs<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 145 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3209 / A 3210<br />

Fault message Encoder supply voltage X31 faulty.<br />

� Encoder supply voltage does not comply with configured<br />

Cause<br />

threshold<br />

� Component fault in module<br />

� Check configuration!<br />

Remedy<br />

� Check encoder supply voltage<br />

� Switch device off/on.<br />

A 3213 / A 3214<br />

Fault message Encoder supply voltage X32 faulty.<br />

� Encoder supply voltage does not comply with configured<br />

Cause<br />

threshold<br />

� Component fault in module<br />

� Check configuration!<br />

Remedy<br />

� Check encoder supply voltage<br />

� Switch device off/on.<br />

A 3225 / A 3226<br />

Fault message Deviation Ain1 to AIn2 too big<br />

Cause<br />

�<br />

�<br />

Different voltages on both inputs<br />

configured threshold too low<br />

� Check voltages on Ain1!<br />

Remedy<br />

� Check configuration of threshold/input filter<br />

� Switch device off/on.<br />

A 3227 / A 3228<br />

Fault message Deviation Ain3 to AIn4 too big<br />

Cause<br />

�<br />

�<br />

Different voltages on both inputs<br />

configured threshold too low<br />

� Check voltages on Ain1!<br />

Remedy<br />

� Check configuration of threshold/input filter<br />

� Switch device off/on.<br />

A 3229 / A 3230<br />

Fault message Plausibility test for encoder voltage faulty<br />

Cause � Encoder voltage value<br />

Remedy<br />

� Check encoder voltage supply<br />

� Check wiring of encoder voltage supply<br />

A 3231 / A 3232<br />

Fault message Plausibility test for analog inputs faulty<br />

Cause � Fault in analog input signal<br />

Remedy<br />

� Check connection of analog inputs<br />

� Analog input voltage out of range<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 146 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3233 / A 3234<br />

Fault message Open-circuit monitoring AIN1 has triggered<br />

Cause � Open-circuit monitoring activated (< 1000 mV)<br />

Remedy<br />

� Check configuration of activation/sensor<br />

� Check sensor connection<br />

A 3235 / A 3236<br />

Fault message Open-circuit monitoring AIN2 has triggered<br />

Cause � Open-circuit monitoring activated (< 1000 mV)<br />

Remedy<br />

� Check configuration of activation/sensor<br />

� Check sensor connection<br />

A 3301 / A 3302<br />

Alarm message Plausibility fault speed sensing axis 1<br />

The difference between the two speed sensors is higher than the<br />

Cause<br />

configured speed shut-down threshold<br />

Check the theory of the distance once again using the data set in the<br />

encoder configuration<br />

Remedy<br />

Check the speed sensor<br />

Use the SCOPE function to adjust superimposable speed signals<br />

A 3303 / A 3304<br />

Alarm message Plausibility fault position sensing axis 1<br />

The difference between the two position sensors is higher than the<br />

Cause<br />

configured incremental shut-down threshold<br />

Check the theory of the distance using the configured data or the<br />

sensor setting<br />

Check the position signal<br />

Remedy<br />

Are all signals correctly connected to the 9-pole encoder plug?<br />

Check the encoder plug for correct wiring.<br />

If proximity switches are used, these are correctly connected.<br />

Use the SCOPE function to adjust superimposable position signals<br />

A 3307 / A 3308<br />

Alarm message Plausibility fault position range axis 1<br />

Cause The current position is outside the configured measuring length<br />

Remedy<br />

Check the theory of the distance using the configured data or the<br />

sensor setting<br />

Check the position signal, if necessary correct the offset<br />

Use the SCOPE function to read out the position and to set into<br />

relation to configured values<br />

A 3309 / A 3310<br />

Alarm message Plausibility fault because of faulty speed axis 1<br />

Cause The current speed is outside the configured maximum speed<br />

Remedy<br />

The drive moves outside the permissible and configured speed range<br />

Check configuration<br />

Use the SCOPE function to analyse the course of speed<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 147 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3311 / A 3312<br />

Alarm message Configuration fault: Acceleration axis 1<br />

Cause The current acceleration is outside the configured acceleration range<br />

Remedy<br />

The drive has exceeded the permissible acceleration range<br />

Check the configuration of maximum speed<br />

Use the SCOPE function to analyse the course of speed/acceleration<br />

A 3313 / A 3314<br />

Fault message SSI sensor fault<br />

Cause � Encoder step change SSI-value within a cycle too big<br />

Remedy<br />

� Check encoder wiring<br />

� Check encoder configuration<br />

A 3318<br />

Fault message Incremental encoder axis 1 faulty<br />

Cause � Track A does not match track B<br />

Remedy<br />

� Check encoder wiring<br />

� Check encoder configuration<br />

A 3321 / A 3322<br />

Alarm message Plausibility fault speed sensing axis 2<br />

The difference between the two speed sensors is higher than the<br />

Cause<br />

configured speed shut-down threshold<br />

Check the theory of the distance once again using the data set in the<br />

encoder configuration<br />

Remedy<br />

Check the speed sensor<br />

Use the SCOPE function to adjust superimposable speed signals<br />

A 3323 / A 3324<br />

Alarm message Plausibility fault position sensing axis 2<br />

The difference between the two position sensors is higher than the<br />

Cause<br />

configured incremental shut-down threshold<br />

Check the theory of the distance using the configured data or the<br />

sensor setting<br />

Check the position signal<br />

Remedy<br />

Are all signals correctly connected to the 9-pole encoder plug?<br />

Check the encoder plug for correct wiring.<br />

If proximity switches are used, these are correctly connected.<br />

Use the SCOPE function to adjust superimposable position signals<br />

A 3327 / A 3328<br />

Alarm message Plausibility fault position range axis 2<br />

Cause The current position is outside the configured measuring length<br />

Remedy<br />

Check the theory of the distance using the configured data or the<br />

sensor setting<br />

Check the position signal, if necessary correct the offset<br />

Use the SCOPE function to read out the position and to set into<br />

relation to configured values<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 148 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3329 / A 3330<br />

Alarm message Plausibility fault because of faulty speed axis 2<br />

Cause The current speed is outside the configured maximum speed<br />

Remedy<br />

The drive moves outside the permissible and configured speed range<br />

Check configuration<br />

Use the SCOPE function to analyse the course of speed<br />

A 3331 / A 3332<br />

Alarm message Configuration fault: Acceleration axis 2<br />

Cause The current acceleration is outside the configured acceleration range<br />

Remedy<br />

The drive has exceeded the permissible acceleration range<br />

Check the configuration of maximum speed<br />

Use the SCOPE function to analyse the course of speed/acceleration<br />

A 3333 / A 3334<br />

Alarm message Plausibility fault of SinCos encoder<br />

Cause Wrong encoder type connected<br />

Remedy<br />

Check configuration<br />

Check encoder assignment<br />

A 3337 / A3338<br />

Fault message Incremental encoder axis 2 faulty<br />

Cause � Track A does not match track B<br />

Remedy<br />

�<br />

�<br />

Check encoder wiring<br />

Check encoder configuration<br />

Alarm message<br />

A 3407 / A 3408<br />

Difference level RS485Treiber1 fault INC_B or SSI_CLK faulty<br />

Cause<br />

� No encoder connection<br />

Remedy<br />

� Wrong encoder type connected<br />

� Check encoder connection<br />

� Check encoder wiring<br />

A 3409 / A 3410<br />

Alarm message Difference level RS485Treiber2 fault INC_A or SSI_DATA faulty<br />

Cause<br />

�<br />

�<br />

No encoder connection<br />

Wrong encoder type connected<br />

Remedy<br />

�<br />

�<br />

Check encoder connection<br />

Check encoder wiring<br />

A 3411 / A 3412<br />

Fault message Fault Sine/Cosine plausibility X31<br />

Cause � Plausibility monitoring of individual tracks faulty<br />

Remedy<br />

� Check encoder wiring<br />

� Sine- to Cosine- track must be linear<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 149 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3413 / A 3414<br />

Fault message Fault Sine/Cosine plausibility X32<br />

Cause � Plausibility monitoring of individual tracks faulty<br />

Remedy<br />

� Check encoder wiring<br />

� Sine- to Cosine- track must be linear<br />

A 3451 / A 3452<br />

Alarm message Faulty resolver frequency<br />

Cause<br />

� Resolver frequency outside the permissible range. Exciter<br />

frequency fault in resolver.<br />

Remedy<br />

� Check the resolver frequency if it is within the permissible<br />

range.<br />

A 3453 / A3454<br />

Fault message<br />

Mean value of the resolver reference signal is outside the permissible<br />

range.<br />

Cause<br />

� Mean value of the resolver reference signal is outside the<br />

permissible range.<br />

Remedy � Check the connected resolver.<br />

A 3457 / A3458<br />

Fault message Reference voltasge of the extension board is faulty<br />

Cause � HW fault in the extension board<br />

Remedy � Check the extension board<br />

Fault message<br />

Cause<br />

Remedy<br />

Fault message<br />

Cause � Internal fault<br />

Remedy<br />

Fault message<br />

A 3459 / A3460<br />

The amplitude/pointer length formed from the two signals sine and<br />

cosine (see also unit circle) is outside the permissible range.<br />

� Incorrect encoder configuration<br />

� Incorrect resolver connection<br />

� Check the encoder configuration<br />

� Check the resolver connections<br />

A 3461 / A3462<br />

The PIC reports a general status fault, e.g. when setting up a<br />

connection or because a timeout occurred during processing.<br />

� Power cycle of the device<br />

� Check the extension board<br />

A 3463 / A3464<br />

Plausibility test between the analog sine signal abd the TTL-level at<br />

the Schmitt-trigger output do not match.<br />

Cause � Faulty encoder signals from the encoder<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 150 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Fault message<br />

A 3465 / A3466<br />

The quotient of arithmetic mean value / square mean value is outside<br />

the permissible range.<br />

Cause � Faulty encoder signals from encoder<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

A 3467 / A3468<br />

Fault message Connection setup between CPU and PIC failed.<br />

Cause � Faulty HW of the extension board<br />

Remedy � Check the extension board<br />

A 3469 / A3470<br />

Fault message Resolver_Quadrant<br />

Cause � Faulty encoder signals from the encoder<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

A 3471 / A3472<br />

Fault message Resolver_UENC<br />

Cause � No voltage applied to the extension board<br />

Remedy<br />

� Check whether voltage is correctly applied to the terminals of the<br />

extension board.<br />

A 3473 / A3474<br />

Fault message TTL/HTL signal faulty<br />

Cause � Faulty encoder signals from the encoder<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

A 3475 / A3476<br />

Fault message Resolver_TRACE Fault<br />

Cause � Counting signals of the encoder are incorrect<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Check the extension board<br />

A 3505 / A 3506<br />

Fault message Read head fault WCS encoder system axis 1<br />

Cause � WCS read head has detected a fault<br />

Remedy � Read out fault types from WCS encoder system<br />

A 3507 / A 3508<br />

Fault message Read head fault WCS encoder system axis 1<br />

Cause � WCS read head has detected a fault<br />

Remedy � Read out fault types from WCS encoder system<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 151 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3551 / A3552<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 1st status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3553 / A3554<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 2nd status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3555 / A3556<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 3rd status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3557 / A3558<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 4th status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3559 / A3560<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 5th status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3561 / A3562<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 1st status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 152 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3563 / A3564<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 2nd status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3565 / A3566<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 3rd status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3567 / A3568<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 4th status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3569 / A3570<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 2. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 5th status bit is faulty<br />

� Check the encoder connection<br />

Remedy<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

Fault message<br />

A 3571 / A3572<br />

SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 1st status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3573 / A3574<br />

Fault message SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 2nd status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3575 / A3576<br />

Fault message SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 3rd status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 153 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3577 / A3578<br />

Fault message SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 4th status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3579 / A3580<br />

Fault message SSI STATUS 1. axis SSI Encoder<br />

Cause � Evaluation of the 5th status bit is faulty<br />

Remedy<br />

� Check the encoder connection<br />

� Check the encoder signal<br />

� Replace the SSI-encoder<br />

A 3801 / A3802<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.1<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 3803 / A3804<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.2<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 3805 / A3806<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.3<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 3807 / A3808<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.4<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 3809 / A3810<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.5<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 3811 / A3812<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.6<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 154 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 3813 / A3814<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.7<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 3815 / A3816<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.8<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 3817 / A3818<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.9<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 3819 / A3820<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.10<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

A 4001 / A 4002<br />

Alarm message CCW and CW rotation monitoring SDI1 activated at the same time<br />

Cause Multiple activation<br />

Remedy<br />

In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />

time<br />

A 4003 / A 4004<br />

Alarm message CCW and CW rotation monitoring SDI2 activated at the same time<br />

Cause Multiple activation<br />

Remedy<br />

In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />

time<br />

A 4601 / A 4602<br />

Alarm message Monitoring range left and right of SLP1 activated at the same time<br />

Cause Multiple activation<br />

Remedy<br />

In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />

time<br />

A 4603 / A 4604<br />

Alarm message Monitoring range left and right of SLP2 activated at the same time<br />

Cause Multiple activation<br />

Remedy<br />

In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />

time<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 155 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 4605 / A 4606<br />

Alarm message SLP1 Teach In status fault<br />

Cause SET and QUIT input have a faulty switching sequence<br />

Remedy<br />

Check input configuration<br />

Check switching sequence<br />

A 4607 / A 4608<br />

Alarm message SLP 2 Teach In status fault<br />

Cause SET and QUIT input have a faulty switching sequence<br />

Remedy<br />

Check configuration<br />

Check switching sequence<br />

A 4609 / A 4610<br />

Alarm message SLP1 Teach In position fault<br />

Cause Teach In position outside measuring range<br />

Remedy Check transfer position<br />

A 4611 / A 4612<br />

Alarm message SLP2 Teach In position fault<br />

Cause Teach In position outside measuring range<br />

Remedy Check transfer position<br />

A 4613 / A 4614<br />

Alarm message SLP1 Teach In SOS activation fault<br />

Cause The drive moved during Teach In (SOS fault)<br />

Remedy<br />

The drive must be stopped when using the Teach In function<br />

Check whether SOS has already triggered<br />

A 4615 / A 4616<br />

Alarm message SLP 2 Teach In SOS activation fault<br />

Cause The drive moved during Teach In (SOS fault)<br />

Remedy<br />

The drive must be stopped when using the Teach In function<br />

Check whether SOS has already triggered<br />

A 4901 / A 4902<br />

Alarm message CCW and CW rotation monitoring SLI1 activated at the same time<br />

Cause Multiple activation<br />

Remedy<br />

In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />

time<br />

A 4903 / A 4904<br />

Alarm message CCW and CW rotation monitoring SLI2 activated at the same time<br />

Cause Multiple activation<br />

Remedy<br />

In programming make sure that only one "Enable" is activated at a<br />

time<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 156 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A 5001 / A 5002<br />

Alarm message Test deactivation of digital inputs 1...14 faulty<br />

Cause Inputs are still active after deactivation<br />

Remedy � Check wiring of digital inputs<br />

A 6701 / A 6702<br />

Alarm message Timeout fault MET<br />

Cause Input element with time monitoring is faulty<br />

Remedy<br />

Check wiring of input element<br />

Input element faulty<br />

A 6703 / A 6704<br />

Alarm message Timeout fault MEZ<br />

Cause Two-hand control element with time monitoring is faulty<br />

Remedy<br />

11.3 Fatal Fault list Safety-M<br />

Check wiring of input element<br />

Input element faulty<br />

F 1001<br />

Fault message<br />

Configuration data were incorrectly loaded into the monitoring<br />

device<br />

Cause<br />

Disturbed connection when loading the program into the<br />

monitoring device.<br />

Remedy Reload the configuration data, then switch module off/on.<br />

F 1003<br />

Fault message Configuration data invalid for software version of module!<br />

Cause<br />

Module configured with incorrect software version of the<br />

programming desktop.<br />

Remedy<br />

Parameterize the module with the approved version of the<br />

programming desktop, the switch the module off/on.<br />

F 1007<br />

Fault message Device not programmed with the correct programming desktop<br />

Cause<br />

Program or configuration data transferred to the device using the<br />

wrong programming desktop<br />

Remedy<br />

Check the module design and parameterize again with a valid<br />

programming desktop. Then switch device off/on.<br />

F 1307<br />

Fault message Fault when deleting configuration data from the Flash Memory<br />

F 1311 / F1312<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 157 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 1314<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 1330<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 1401 / F 1402<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 1403 / F 1404<br />

Fault message CRC of configuration data invalid!<br />

Cause Configuration data were incorrectly transferred<br />

Remedy Transfer the configuration data again<br />

F 1406<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 1407 / F 1408<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 1501 / F 1502<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 1503 / F 1504<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 1505 / F 1506<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 1601 / F 1602<br />

Fault message Range test of device description is faulty.<br />

F 1603 / F 1604<br />

Fault message Range test of Access Data faulty<br />

F 1605 / F 1606<br />

Fault message Range test of EMU faulty<br />

F 1607 / F 1608<br />

Fault message Range test SCA faulty<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 158 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 1609 / F 1610<br />

Fault message Range test SSX faulty<br />

F 1611 / F 1612<br />

Fault message Range test SEL faulty<br />

F 1613 / F 1614<br />

Fault message Range test SLP faulty<br />

F 1615 / F 1616<br />

Fault message Range test SOS faulty<br />

F 1617 / F 1618<br />

Fault message Range test SLS faulty<br />

F 1619 / F 1620<br />

Fault message Range test SDI faulty<br />

F 1621 / F 1622<br />

Fault message Range test SLI faulty<br />

F 1623 / F 1624<br />

Fault message Range test of PLC faulty<br />

F 1625 / F 1626<br />

Fault message Range test of shut-down channel faulty<br />

F 1627 / F 1628<br />

Fault message Range test of outputs faulty<br />

F 1629 / F 1630<br />

Fault message Range test of digital inputs faulty.<br />

F 1631 / F 1632<br />

Fault message Range test of analog input<br />

F 1633 / F 1634<br />

Fault message Range test of encoder type faulty<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 159 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 1635 / F 1636<br />

Fault message Range test of encoder processing faulty<br />

F 1637 / F 1638<br />

Fault message Range test of encoder position faulty<br />

F 1639 / F 1640<br />

Fault message Range test of PDM faulty.<br />

F 1641 / F 1642<br />

Fault message Range test of adder circuitry faulty<br />

F 1645 / F 1646<br />

Fault message Range test of axis management faulty<br />

F 1647 / F 1648<br />

Fault message Range test of expansion modules faulty<br />

F 1649 / F 1650<br />

Fault message Range test of PLC timer faulty<br />

F 1651 / F 1652<br />

Fault message Range test of system faulty<br />

F 1653 / F 1654<br />

Fault message Range test connection table faulty<br />

F 1655 / F 1656<br />

Fault message Range test SAC faulty<br />

F 1657 / F 1658<br />

Fault message Range test of diagnose faulty<br />

F 2001 / F 2002<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 2003 / F 2004<br />

Fault message Timeout when transmitting configuration and firmware data<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 160 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 2005<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 2007<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 2009<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 2011<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 2013 / F 2014<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3001 / F 3002<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3201 / F 3202<br />

Fault message Processor voltage 2.5V outside defined range<br />

Cause<br />

�<br />

�<br />

Supply voltage for module not correct!<br />

Component fault in module<br />

Remedy<br />

�<br />

�<br />

Check device supply voltage!<br />

Switch device off/on.<br />

F 3203<br />

Fault message Supply voltage 24V module faulty.<br />

Cause<br />

�<br />

�<br />

Supply voltage for module not correct!<br />

Component fault in module<br />

Remedy<br />

�<br />

�<br />

Check device supply voltage!<br />

Switch device off/on.<br />

F 3204<br />

Fault message Internal supply voltage 5.7V faulty<br />

Cause<br />

�<br />

�<br />

Supply voltage for module not correct!<br />

Component fault in module<br />

Remedy<br />

�<br />

�<br />

Check device supply voltage!<br />

Switch device off/on.<br />

F 3217 / F 3218<br />

Fault message Internal supply voltage 5V faulty<br />

Cause<br />

�<br />

�<br />

Supply voltage for module not correct!<br />

Component fault in module<br />

Remedy<br />

�<br />

�<br />

Check device supply voltage!<br />

Switch device off/on.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 161 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 3306<br />

Alarm message Plausibility fault position switching axis 1<br />

Cause<br />

During position switching SOS, SLI or SDI is permanently<br />

activated.<br />

� Check activation of SOS<br />

Remedy<br />

� Check activation of SLI<br />

� Activation of SDI (only for monitoring via position)<br />

F 3316<br />

Fault message Fault in encoder alignment axis 1<br />

Cause � Incorrect position triggering by system A<br />

Remedy<br />

� Check encoder configuration<br />

� Switch device off/on.<br />

F 3326<br />

Fault message Plausibility fault position switching axis 2<br />

Cause<br />

During position switching SOS, SLI or SDI is permanently<br />

activated.<br />

� Check activation of SOS<br />

Remedy<br />

� Check activation of SLI<br />

� Activation of SDI (only for monitoring via position)<br />

F 3336<br />

Fault message Fault in encoder alignment axis 2<br />

Cause � Incorrect position triggering by system A<br />

Remedy<br />

� Check encoder configuration<br />

� Switch device off/on.<br />

F 3603 / F 3604<br />

Fault message Faulty switching of relay K1<br />

Cause Internal triggering of relay faulty<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3605 / F 3606<br />

Fault message Faulty switching of relay K2<br />

Cause Internal triggering of relay faulty<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3609<br />

Fault message Faulty switching of "0V" driver DO1_L<br />

Cause Switching state of output faulty<br />

Remedy Switch device off/on<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 162 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 3610<br />

Fault message Faulty switching of "24V" driver DO1_H<br />

Cause Switching state of output faulty<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3611<br />

Fault message Faulty switching of "0V" driver DO2_L<br />

Cause Switching state of output faulty<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3612<br />

Fault message Faulty switching of "24V" driver DO2_H<br />

Cause Switching state of output faulty<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3613<br />

Fault message Faulty switching of "0V" driver DO1_L<br />

Cause Short-circuit of outPort with "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3614<br />

Fault message Faulty testing of "24V" driver DO1_H<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3615<br />

Fault message Faulty testing of "0V" driver DO2_L<br />

Cause Short-circuit of outPort with "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3616<br />

Fault message Faulty testing of "24V" driver DO2_H<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3617<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3618<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3619<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 163 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 3620<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3621<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3622<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3701 / F 3702<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3821<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.1<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3823<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.2<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3825<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.3<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3827<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.4<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3829<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.5<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3831<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.6<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 164 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 3833<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.7<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3835<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.8<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3837<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.9<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3839<br />

Fault message Faulty switching of output EAAx.10<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3841 / F 3842<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.1<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3843 / F 3844<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.2<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3845 / F 3846<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.3<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3847 / F 3848<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.4<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3849 / F 3850<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.5<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 165 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 3851 / F 3852<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.6<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3853 / F 3854<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.7<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3855 / F 3856<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.8<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3857 / F 3858<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.9<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3859 / F 3860<br />

Fault message Faulty testing of output EAAx.10<br />

Cause Short-circuit of outPort with "24V" or "0V"<br />

Remedy Switch device off/on<br />

F 3872<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3874<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3892<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 3894<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 4501 / F 4502<br />

Alarm message Faulty calculation of SSX brake ramp<br />

Cause Faulty configuration<br />

Remedy<br />

� Check SSX configuration<br />

� Consult the manufacturer<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 166 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 4503 / F 4504<br />

Alarm message Faulty calculation of SSX limit curve<br />

Cause Faulty calculation of SSX limit curve<br />

Remedy<br />

� Check configuration<br />

� Consult the manufacturer<br />

F 6801 / F 6802<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 6803 / F 6804<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 6805 / F 6806<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 6807 / F 6808<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 6809 / F 6810<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 6811 / F 6812<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 6813 / F 6814<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 8205 / F 8206<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 8207 / F 8208<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 8213 / F 8214<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 8220<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 167 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

F 8221 / F 8222<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 8223 / F 8224<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 8225<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 8227<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 8228<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 9001 / F 9002<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 9007 / F 9008<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 9009 / F 9010<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 9011 / F 9012<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 9013 / F 9014<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 9015 / F 9016<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

F 9017 / F 9018<br />

Fault message Internal fault – please contact the manufacturer!<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 168 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

12 Encoder types<br />

No. Type<br />

69<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/34<br />

NC NC<br />

Type<br />

Encoder to<br />

X 23<br />

1 x Bero<br />

+<br />

1 x Bero<br />

Safe<br />

speed<br />

1 Incremental NC NC X<br />

51 Incremental Incremental NC X X<br />

3 Incremental NC 1 x Bero X<br />

Safe Safe<br />

direction position<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 169 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

X<br />

Fault exclusion DC<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required, if common<br />

elements are in use.<br />

1-channel<br />

partial<br />

system<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

dynamic<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

nondynamic<br />

(standstill<br />

monitoring)<br />

n.a. 99% 80-90%<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required 60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 95%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

68 Incremental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />

62 Incremental SIN/COS NC X X<br />

54 Incremental HTL NC X X<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%


Installation manual<br />

No. Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Encoder to<br />

X 23<br />

Safe<br />

speed<br />

Safe<br />

direction<br />

58 Incremental Resolver NC X X<br />

Safe<br />

position<br />

65 Incremental SSI NC X X X<br />

2 SIN/COS NC NC X X<br />

52 SIN/COS Incremental NC X X<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 170 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Fault exclusion DC<br />

1-channel<br />

partial<br />

system<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

dynamic<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

nondynamic<br />

(standstill<br />

monitoring)<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required 90% 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

4 SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />

50 SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />

55 SIN/COS HTL NC X X<br />

59 SIN/COS Resolver NC X X<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 99%


Installation manual<br />

No.<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Encoder to<br />

X 23<br />

Safe<br />

speed<br />

Safe<br />

direction<br />

Safe<br />

position<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 171 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Fault exclusion DC<br />

1-channel<br />

partial<br />

system<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

dynamic<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

nondynamic<br />

(standstill<br />

monitoring)<br />

66 SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />

8 SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />

63 SSI SIN/COS NC X X X<br />

60 SSI Resolver NC X X X<br />

67 SSI SSI NC X X X<br />

61 NC SIN/COS NC X X<br />

57 NC Resolver NC X X<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%


Installation manual<br />

No. Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Encoder to<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Encoder to<br />

X 23<br />

Safe<br />

speed<br />

53 NC HTL NC X<br />

Safe Safe<br />

direction position<br />

64 NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 172 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Fault exclusion DC<br />

Fault exclusion mech. shaft breakage, positive<br />

encoder shaft connection required<br />

1-channel<br />

partial<br />

system<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

dynamic<br />

2-channel<br />

partial<br />

system<br />

nondynamic<br />

(standstill<br />

monitoring)<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 90-95%


Installation manual<br />

13 Switch types<br />

Type Graphic symbols Truth table Logic function Function block Function<br />

1<br />

Ö<br />

0<br />

A<br />

0<br />

LD E.1<br />

ST IE.X<br />

Normally open, only shown<br />

normally closed closed Öffner<br />

1 1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

eSwitch_1o<br />

sSwitch_1s<br />

eSwitch_2o<br />

eSwitch_2oT<br />

t<br />

S A<br />

0 0<br />

1 1<br />

Ö1 Ö2 A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

1 1 1<br />

Ö1 Ö2 A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

1 1 1<br />

LD E.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

ST META_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

Time monitoring<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 173 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Normally open, as type 1<br />

AND operation of both inputs<br />

Like 3, but with time monitoring<br />

of state changes.<br />

In case of signal changes at S<br />

or Ö a complementary signal<br />

must follow within a period of<br />

t=3 s. If not, detect fault and<br />

A=0<br />

max max. 3 s max max. 3 s<br />

Normally<br />

contact<br />

Output Ausgang<br />

Normally<br />

closed Öffner<br />

contact<br />

Output Ausgang<br />

Normally<br />

Öffner 1<br />

closed 1<br />

Normally Öffner 2<br />

closed 2<br />

Output Ausgang<br />

Normally<br />

Öffner 1<br />

closed 1<br />

Normally Öffner 2<br />

closed 2<br />

Output Ausgang


Installation manual<br />

Typ<br />

e<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Graphic symbols Truth table Function<br />

eSwitch_1s1o<br />

eSwitch_1s1oT<br />

eSwitch_2s2o<br />

t<br />

S Ö A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 1<br />

1 1 0<br />

S Ö A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 1<br />

1 1 0<br />

S1 Ö<br />

1<br />

S2 Ö2 A<br />

1 0 1 0 0<br />

0 1 1 0 0<br />

0 1 0 1 1<br />

1 0 0 1 0<br />

LD E.1<br />

AND NOT E.2<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

OR NOT E.2<br />

ST META_EN.1<br />

LD E1<br />

AND NOT E2<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X<br />

Time monitoring<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 174 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Monitoring for S=inactive and<br />

Ö=active<br />

Like 5, but with time monitoring<br />

of state changes.<br />

In case of signal changes at S<br />

or Ö a complementary signal<br />

must follow within a period of<br />

t=3 s. If not, detect fault and<br />

A=0<br />

Monitoring for S1*S2=inactive<br />

and Ö1*Ö2=active<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Normally<br />

closed Öffner<br />

contact<br />

Normally<br />

Schließer<br />

open<br />

contact<br />

Ausgang<br />

Output<br />

Normally<br />

closed<br />

Öffner<br />

contact<br />

Normally<br />

Schließer<br />

open<br />

contact<br />

Ausgang<br />

Output<br />

Normally<br />

closed Öffner 1<br />

Normally<br />

closed Öffner 2<br />

Normally<br />

open Schließer<br />

contact<br />

Output Ausgang


Installation manual<br />

Typ<br />

e<br />

8<br />

9<br />

Graphic symbols Truth table Function<br />

eSwitch_2s2oT<br />

eSwitch_3o<br />

t<br />

S1 Ö<br />

1<br />

S2 Ö2 A<br />

1 0 1 0 0<br />

0 1 1 0 0<br />

0 1 0 1 1<br />

1 0 0 1 0<br />

Ö1 Ö2 Ö3 A<br />

0 0 0 0<br />

1 0 0 0<br />

0 1 0 0<br />

1 1 0 0<br />

1 1 1 1<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

OR NOT E.3<br />

ST META_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND NOT E.3<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND E.3<br />

ST IE.X<br />

Time monitoring<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 175 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Like 6, but with time monitoring<br />

Normally<br />

of state changes.<br />

In case of signal changes at S<br />

closed Öffner 1<br />

(Attention: Bus line) or Ö a<br />

Normally<br />

complementary signal must<br />

closed Öffner 2<br />

follow within a period of t=3 s. If<br />

not, detect fault and A=0 Normally<br />

Schließer<br />

AND operation of both inputs<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

open<br />

contact<br />

Output<br />

Ausgang<br />

Normally<br />

closed Öffner 1<br />

Normally<br />

closed Öffner 2<br />

Normally<br />

Öffner 3<br />

closed 3<br />

Output Ausgang


Installation manual<br />

10<br />

eSwitch_3oT<br />

t<br />

t<br />

Ö1 Ö2 Ö3 A<br />

0 0 0 0<br />

1 0 0 0<br />

0 1 0 0<br />

1 1 0 0<br />

1 1 1 1<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

OR E.3<br />

ST META_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND E.3<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

Time monitoring<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 176 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Like 8, but with time monitoring<br />

of state changes.<br />

In case of signal change on one<br />

of the Ö-inputs the other inputs<br />

must follow within a period of<br />

t=3 s. If not, detect fault and<br />

A=0<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Normally<br />

closed Öffner 1<br />

Normally<br />

Öffner 2<br />

closed 2<br />

Normally Öffner 3<br />

closed 3<br />

Output Ausgang


Installation manual<br />

Typ<br />

e<br />

11<br />

12<br />

Graphic symbols Truth table Function<br />

eTwoHand_2o<br />

Ö S Ö S A<br />

1 1 2 2<br />

0 1 0 1 0<br />

1 0 0 1 0<br />

1 0 1 0 0<br />

0 1 0 1 1<br />

S1 S2 A<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

0 0 0<br />

1 1 1<br />

LD NOT E.1<br />

OR E.2<br />

OR NOT E.3<br />

OR E.4<br />

ST MEZ_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND NOT E2<br />

AND E3<br />

AND NOT E4<br />

ST MEZ_EN.2<br />

LD NOT E1<br />

AND E.2<br />

AND NOT E3<br />

AND E.4<br />

ST MEZ_EN.3<br />

LD MEZ.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

ST MEZ_EN.1<br />

LD NOT E.1<br />

AND NOT E.2<br />

ST MEZ_EN.2<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST MEZ_EN.3<br />

Two-hand<br />

operation<br />

MEZ<br />

Two-hand<br />

operation<br />

MEZ<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 177 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Monitoring for S1*S2=inactive<br />

and Ö1*Ö2=active + temporal<br />

monitoring of this status. This<br />

means that in case of a signal<br />

change of an S from 1->0 or Ö<br />

from 0->1, the other signals (i.e.<br />

further S=0 or Ö=1) must follow<br />

within a period of 0.5 s. If not,<br />

the output = 0.<br />

No interference evaluation! No<br />

temporal monitoring when<br />

changing to inactive state.<br />

Monitoring for S1*S2=inactive +<br />

temporal monitoring of this<br />

status. This means that in case<br />

of a signal change of one S from<br />

1->0 the other signal (i.e.<br />

another S=0) must follow within<br />

a period of 0.5 s. If not, the<br />

output = 0.<br />

No interference evaluation! No<br />

temporal monitoring when<br />

changing to inactive state.<br />

max. 0,5 s<br />

max. 0,5 s<br />

Normally<br />

closed Öffner 1<br />

Normally<br />

Öffner 2<br />

closed 2<br />

Output Ausgang<br />

Normally<br />

open Schließer 1 1<br />

Normally<br />

open Schließer 2 2<br />

Output<br />

Ausgang


Installation manual<br />

13<br />

14<br />

eTwoHand_2s<br />

eMode_1s1o<br />

eMode_3switch<br />

S1 S2 A A<br />

1 2<br />

1 0 1 0<br />

0 1 0 1<br />

0 0 0 0<br />

1 1 0 0<br />

S1 S2 S3 A A A<br />

1 2 3<br />

1 0 0 1 0 0<br />

0 1 0 0 1 0<br />

0 0 1 0 0 1<br />

1 1 0 0 0 0<br />

1 0 1 0 0 0<br />

0 1 1 0 0 0<br />

1 1 1 0 0 0<br />

0 0 0 0 0 0<br />

LD MEZ.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND NOT E.2<br />

ST IE.X<br />

LD NOT E.1<br />

AND E.2<br />

ST IE.X2<br />

LD E.1<br />

AND NOT E.2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X<br />

LDN E.1<br />

AND E2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X2<br />

LDN E.1<br />

AND NOT E.2<br />

AND E.3<br />

ST IE.X3<br />

Selector switch Clear linkage of permissible<br />

switch positions<br />

Selector switch Clear linkage of permissible<br />

switch positions<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Englisch) 16.12.2011 Page 178 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Normally<br />

closed Öffner<br />

contact<br />

Normally<br />

Schließer<br />

open<br />

contact<br />

Output<br />

Ausgang<br />

Switch Schalter 1<br />

Switch Schalter 2<br />

Switch Schalter 3<br />

3<br />

Output Ausgang 1


Installation manual<br />

14 Notes on designing, programming, validating and testing safety<br />

related applications<br />

The following notes describe the procedure for designing, programming, validating and testing<br />

safety related applications<br />

The information should help the user to classify, to easily <strong>und</strong>erstand and to use all steps from<br />

risk assessment all the way to the system test. For better <strong>und</strong>erstanding the respective<br />

subjects, the individual steps are explained by means of examples.<br />

14.1 Risk assessment<br />

The manufacturer of a machine must generally guarantee the safety of any machine designed<br />

or delivered by him. The assessment of safety must be based on the applicable and<br />

appropriate regulations and standards. Objective of the safety assessment and the measures<br />

derived from this must be the reduction of risks for persons down to an acceptable minimum.<br />

Risk limit<br />

Residual risk<br />

Safety<br />

Actual risk reduction<br />

Danger<br />

Risk<br />

Necessity of minimum<br />

risk reduction<br />

Risk without safety<br />

measures<br />

The risk analysis must account for all operating conditions of the machine, such as operation,<br />

setup work and maintenance or installation and decommissioning as well as predictable<br />

erroneous operation.<br />

The procedure required for the risk analysis and the measures for reducing such risks can be<br />

fo<strong>und</strong> in the applicable standards<br />

EN ISO 13849-1 Safety of machines<br />

EN ISO 61508 Functional safety of safety related e/e/p e systems<br />

.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 179 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Risk assessment as per EN ISO 13849-1<br />

Starting<br />

point<br />

Risk assessment as per EN ISO 61508<br />

Starting Startpunkt point<br />

Estimation Abschätzung of der risk<br />

minimization<br />

Risikominderung<br />

C A<br />

C B<br />

C C<br />

C D<br />

Low contribution to risk<br />

reduction<br />

High contribution<br />

to risk reduction<br />

C = C Risk = Risikoparameter parameters of the der effect Auswirkung<br />

F =<br />

F<br />

Risk<br />

= Risikoparameter<br />

parameters of the<br />

der<br />

frequency<br />

Häufigkeit<br />

of the<br />

<strong>und</strong><br />

dwell<br />

Aufenthaltsdauer<br />

time<br />

P = Risk parameters of the possibility to avoid the dangerous incident<br />

W =<br />

P<br />

Probability<br />

= Risikoparameter<br />

of the <strong>und</strong>esired<br />

der Möglichkeit,<br />

event<br />

den gefährlichen Vorfall<br />

zu vermeiden<br />

W = Wahrscheinlichkeit des unerwünschten Ereignisses<br />

F A<br />

F B<br />

F A<br />

F B<br />

F A<br />

F B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

S – Severe physical injury<br />

S1 = minor, reversible injury<br />

S2 = severe, irreversible injury<br />

F – Frequency and/or duration of exposure<br />

to danger<br />

F1= rarely, not cyclic<br />

F2 = frequently up to permanent and/or long<br />

duration, cyclic operation<br />

P – Possibility to avoid the danger<br />

P1 = possible, slow movement / acceleration<br />

P2 = hardly possible, high acceleration in<br />

case of a fault<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 180 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

x 1<br />

x 2<br />

x 3<br />

x 4<br />

x 5<br />

x 6<br />

W 3<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

b<br />

W 2<br />

---<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

W 1<br />

---<br />

---<br />

- = --- no = safety keine Sicherheitsanforderung<br />

requirement<br />

a = a = No Keine special speziellen safety requirements<br />

Sicherheitsanforderungen<br />

b = b = a eine single einzelnes E /E /P E E/E/PES S is not ist sufficient nicht ausreichend<br />

1,2,3,4 1,2,3,4 = = Safety Sicherheits-Integritätslevel<br />

integrity level<br />

The risks to be examined can also be fo<strong>und</strong> in applicable regulations and standards, or must<br />

be considered separately by the manufacturer based on his specific knowledge of the<br />

machine.<br />

For machines sold within the EU the minimum risks to be examined are specified in the EU<br />

machine directive 2006/42/EU or in the latest version of this directive.<br />

Further information concerning the risk assessment and the safe design of machines can be<br />

fo<strong>und</strong> in the standards<br />

EN 14121 Safety of machines - risk assessment<br />

EN 12100 Safety of machines - basic terms, general design guidelines<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3


Installation manual<br />

Measures to be applied in order to reduce identified risks must at least be of the same level as<br />

the danger itself. The regulations and standards specified above contain examples of such<br />

measures and the associated requirements.<br />

14.2 Required technical documents<br />

The manufacturer is obliged to supply various technical documents. The minimum extent is<br />

also contained in the applicable regulations and standards.<br />

The EU machine directive, for example, requires the delivery of the following documents:<br />

Source BGIA Report 2/2008<br />

The documents must be easy to <strong>und</strong>erstand and should be written in the language of the<br />

corresponding country.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 181 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3 Necessary steps for draft, realization and testing<br />

The realization of plant sections with safety related function requires special attention in<br />

planning, realization and testing. Also for this the standards (see ISO 13849-2 or EN ISO<br />

61508) contain specific guidelines. The effort thereby is orientated on the complexity of the<br />

task for system components with safety related function.<br />

For the realization of such functions the Safety-M-series offers safety relevant control and<br />

monitoring functions to support the system architecture (architecture Cat. 4 acc. to EN ISO<br />

13849-1) and, above all, also the programming language and tested safety functions.<br />

Programming uses the form FUP (function plan oriented programming) recommended by the<br />

safety standards. It fully meets the requirements on the programming language with limited<br />

scope of languages (LVM) for the essential simplifications in documentation and testing.<br />

The individual steps in any case require careful planning and analysis of the methods and<br />

systems used. Furthermore, the individual steps must be documented in an <strong>und</strong>erstandable<br />

way.<br />

V-model (simplified)<br />

The implementation of safety related functions requires a structured approach, like the Vmodel<br />

that is exemplary described in applicable standards. The following shows an exemplary<br />

approach for applications with modules of the Safety-M-series.<br />

Specification Spezifikation of the der safety<br />

measures Sicherheitsmaßnahmen<br />

Specification Spezifikation of the des<br />

functional funktionalen safety system<br />

Sicherheitssystems<br />

Specification Spezifikation of der the Software software /<br />

/ safety Sicherheitsfunktionen functions for the für<br />

functional das safety funktionale system<br />

Sicherheitssystem<br />

Specification Spezifikation of der the Hardware<br />

hardware für das for funktionale the functional<br />

safety Sicherheitssystem<br />

system<br />

Hard and software design<br />

Hard- <strong>und</strong> Softwaredesign<br />

Testing Prüfung of correct der korrekten<br />

programming Programmierung and <strong>und</strong><br />

parameterization<br />

Parametrierung durch<br />

Analyse Validierungsreport<br />

Inspection Prüfung der of the Umsetzung<br />

implementation<br />

Software durch Analyse<br />

Software by FUP analysis<br />

FUP<br />

Inspection Prüfung of der the Umsetzung implementation<br />

Hardware by durch analysis Analyse<br />

System Anlagenaufbau structure / components / /<br />

circuitry Komponenten /Schaltung<br />

Overall Gesamtvalidierung validation of the der<br />

safety Sicherheitsmaßnahmen<br />

measures<br />

Testing Prüfung of des the funktionalen<br />

functional<br />

safety Sicherheitssystems system by means durch of<br />

FIT FIT (Fault (Fault Injection Injection Test) Test)<br />

Specification Spezifikation <strong>und</strong> and Validierung validation of<br />

all aller safety Sicherheitsmaßnahmen<br />

measures<br />

Funktionales Functional safety Sicherheitssystem<br />

system<br />

Specification Spezifikation and <strong>und</strong> testing Prüfung<br />

Functional Funktionales safety Sicherheitssystem<br />

system<br />

Specification Spezifikation and <strong>und</strong> testing Prüfung of<br />

the software der Software<br />

Specification Spezifikation and <strong>und</strong> testing Prüfung of<br />

hardware der Hardware incl. certification incl. Nachweis PI Pl<br />

Realization<br />

Realisierung<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 182 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Phases of the V-model<br />

Designation Description<br />

Specification and<br />

validation of all<br />

passive and active<br />

safety measures.<br />

Specification of the<br />

functional safety<br />

systems<br />

Specification of<br />

software / safety<br />

functions<br />

Specification of the<br />

hardware<br />

Hard and software<br />

design<br />

Design phase Validation phase<br />

Specification of all safety<br />

measures to be applied, such<br />

as covers, barriers, max.<br />

machine parameters, safety<br />

related functions, etc.<br />

Specification of the active<br />

safety systems and their<br />

assignment to the risks to be<br />

reduced, such as e.g. reduced<br />

speed in setup operation, stopmode,<br />

monitoring of access<br />

areas, etc.<br />

Specification of the PIr or the<br />

demanded SIL for each<br />

individual safety function<br />

Specification of the<br />

functionality of individual safety<br />

functions incl. the definition of<br />

the shut-down circuit, etc.<br />

Definition of parameters for<br />

individual safety functions,<br />

such as e.g. max. speed, stop<br />

ramps and - categories, etc.<br />

Specification of the system<br />

structure and the functions of<br />

the individual sensors,<br />

command units, control<br />

components and actuators<br />

regarding their safety functions<br />

Actual planning and<br />

implementation of system<br />

structure / wiring.<br />

Actual implementation of<br />

safety functions by<br />

programming in FUP<br />

Testing of all passive and active<br />

safety measures for correct<br />

implementation and effectiveness.<br />

Testing of all active safety<br />

systems regarding effectiveness<br />

and compliance with specific<br />

parameters, such as e.g.<br />

erroneous increased speed, faulty<br />

stop, responding of monitoring<br />

facilities, etc. by means of<br />

practical tests<br />

Testing of correct implementation<br />

of specified functions by analysis<br />

FUP programming<br />

Validation of application programs<br />

and parameters by comparing the<br />

validation report with FUP or<br />

specifications for parameters<br />

Testing of the correct<br />

implementation of specifications.<br />

Determination of the failure<br />

probability or PI by means of<br />

analysis of the overall architecture<br />

and the characteristic data of all<br />

components involved, each<br />

related to the individual safety<br />

functions<br />

nil<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 183 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3.1 Specification of safety requirements (structural schematic)<br />

The safety requirements must be individually analysed on the basis of applicable standards,<br />

e.g. product standard.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 184 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 185 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Source General specification, excerpt from BGIA Report 2/2008 concerning EN ISO 13849-1<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 186 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Example for an automatic handling machine:<br />

Description of function:<br />

The automatic handling machine serves the purpose of automatically picking up truck cabins<br />

of different heights. After being picked up, the height of the cabin is correctly detected, so that<br />

within the working area the cabin cannot be lowered below a certain height. Within the working<br />

area the automatic machine must not exceed a maximum speed. Once the cabin has been<br />

completely finished, it is put down at the end of the processing line and the automatic handling<br />

machine moves along a return track back to the beginning of the track to pick up the next<br />

cabin.<br />

Limits of the machine:<br />

Spatial limits: The working area must provide sufficient space for the workers, so that they are<br />

able to carry out all necessary work on the cabin..... In the return pass there must be sufficient<br />

space for the empty suspension gear of the automatic handler...<br />

Temporal limits: Description of lifetime, description of ageing processes, which could cause<br />

changes of machine parameters, (e.g. brakes). Monitoring mechanisms must be implemented<br />

for such cases.<br />

Limits of use: The automatic machine automatically fetches new cabins and moves these<br />

through a processing area. Workers work in the processing area .... etc.<br />

The following operating modes are intended: Setup operation, automatic operation and service<br />

operation ... etc.<br />

Identification of dangers:<br />

The following dangers are of relevance with the automatic handling machine:<br />

Danger 1: Crushing by cabin / lifting beam falling down<br />

Danger 2: Impact by moving cabin / lifting beam<br />

Danger 3: Crushing by too fast lowering of the cabin in case of a fault<br />

Danger 4:..............<br />

Risk analysis:<br />

G1: The weight of cabin and lifting beam is so high, that it will cause irreversible crushing or<br />

even fatalities.<br />

G2: The moving cabin/lifting beam may cause impacts that can lead to irreversible injuries.<br />

G3: ….<br />

Risk assessment<br />

A risk reduction is required <strong>und</strong>er due consideration of all operating conditions.<br />

Inherently (risk from the project) safe design<br />

Movement of the cabin in direction x and y within the working area cannot be avoided. In the<br />

processing area the cabin must be moved up/down ...<br />

The following measures can be applied:<br />

Avoid dangers caused by too fast movements<br />

Avoid dangers caused by too small distances<br />

…….<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 187 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Example for a risk analysis:<br />

Risk analysis<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 188 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3.2 Specification of the functional safety system<br />

Derived from the general danger and risk analysis for the machine, the active safety functions<br />

must be identified and specified.<br />

Active safety functions are, e.g. safely reduced speed <strong>und</strong>er certain system conditions,<br />

monitored stop and standstill functions, area monitoring facilities, processing of monitoring<br />

facilities like light grid, switching mats, etc.<br />

The safety functions must each be delimited and the specific requirements in function and<br />

safety level must be defined.<br />

14.3.2.1 Definition of safety functions<br />

The definition of the safety function must:<br />

specify the risk to be covered<br />

describe the exact function<br />

list all sensors, command equipment involved<br />

specify the control units<br />

designate the shut-down circuit mentioned.<br />

The definition should serve as basis for the specification of the hardware and software design.<br />

For each of the safety functions defined this way one may need to determine parameters to be<br />

used, like e.g. max. system speed in setup operation, etc.<br />

Examples for safety functions:<br />

SF1: STO (safely switched off torque) to protect against safe starting<br />

SF2: Safe speeds<br />

SF3: Safe positions<br />

SF4.:……<br />

14.3.2.2 Required performance level (PLr) (additional emergency stop)<br />

The required performance level must now be determined on basis of the safety functions<br />

SF1.... recognized above. The example below shows the decision path.<br />

Example for SF1: Result PF = d (source Sistema)<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 189 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Cons<br />

.-No.<br />

Installation manual<br />

14.3.2.3 Example – Specification of safety functions in form of a table<br />

Safety function Ref<br />

fro<br />

m<br />

GFA<br />

1.1 Limitation of max.<br />

travel speed to<br />

limitation of the<br />

maximum speed<br />

1.2 Limitation of max.<br />

travel speed in working<br />

area of workers<br />

Monitoring of the<br />

maximum speed to <<br />

0.33 m/s<br />

1.3 Limitation of max.<br />

travel speed in setup<br />

operation<br />

Monitoring of the<br />

maximum speed to <<br />

0.07 m/s<br />

1.4 Collision protection of<br />

carriage<br />

Monitoring of the<br />

distances between<br />

carriages for minimum<br />

distance by means of<br />

red<strong>und</strong>ant laser<br />

distance measurement<br />

1.6.1 Monitoring of carriage<br />

sensor system<br />

Muting management of<br />

the two carriage<br />

sensors<br />

Plr Measuring<br />

value /sensor<br />

2.3 e 1 x WCS<br />

absolute<br />

encoder<br />

1 x Incremental<br />

encoder on<br />

motor / drive<br />

wheel<br />

2.4 e 1 x WCS<br />

absolute<br />

encoder<br />

1 x Incremental<br />

encoder on<br />

motor / drive<br />

wheel<br />

3.1 d 1 x WCS<br />

absolute<br />

encoder<br />

1 x Incremental<br />

encoder on<br />

motor / drive<br />

wheel<br />

2.5 d 2 x Laser<br />

distance<br />

measuring<br />

facilities<br />

5.1 e 1 x WCS<br />

absolute<br />

encoder<br />

1 x Incremental<br />

encoder on<br />

motor / drive<br />

wheel<br />

Implementation of<br />

software<br />

Monitoring by means of<br />

tested safety function<br />

SLS for fixed limits<br />

Monitoring by means of<br />

tested safety function<br />

SLS for fixed limits<br />

Monitoring by means of<br />

tested safety function<br />

SLS for fixed limits<br />

Monitoring of distances<br />

by means of tested SAC<br />

function.<br />

The analog distance<br />

measurements are<br />

reciprocally compared<br />

for max. tolerance (<br />

diagnose of analog<br />

sensor)<br />

M´monitored for<br />

minimum value (SAC<br />

function)<br />

Min distance value 25%<br />

of the max. value of the<br />

measuring device.<br />

Muting of diagnoses for<br />

both carriage sensors by<br />

means of tested SCA<br />

function<br />

Muting is started before<br />

each gap, a faulty<br />

encoder value will be<br />

temporarily suppressed.<br />

Within the gap an<br />

encoder value outside 2<br />

to 160000mm will cause<br />

muting.<br />

Nominal<br />

parameters<br />

550mm/s<br />

Fault<br />

distance<br />

monitoring<br />

200mm<br />

60 mm/s<br />

Fault<br />

distance<br />

monitoring<br />

200mm<br />

70mm/s<br />

Fault<br />

distance<br />

monitoring<br />

200mm<br />

Input/activation Response/<br />

output<br />

Permanently<br />

Reset:<br />

Acknowledgement<br />

button<br />

Identification of<br />

worker's work area<br />

via position of<br />

carriage AND NOT<br />

Setup<br />

Reset:<br />

Acknowledgement<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 190 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

button<br />

Operating mode<br />

Setup AND button<br />

"Bridge safety"<br />

Reset:<br />

Acknowledgement<br />

button<br />

Carriage inside<br />

worker's working<br />

range<br />

Reset:<br />

Acknowledgement<br />

button<br />

Pos 1<br />

(7626 - 7850)<br />

Pos 2<br />

(11030-1263)<br />

Pos 3<br />

(75134-5338)<br />

Pos 4<br />

(145562-145622)<br />

Pos 5<br />

(143935-143995)<br />

Pos 6<br />

(80000-80060)<br />

Operation<br />

stop<br />

SF 1.7.1<br />

SF 1.7.1<br />

SF 1.7.1<br />

SF 1.7.1<br />

SF 1.6.2


Installation manual<br />

14.3.3 Software specification<br />

The software specification refers to the previous specification of the safety functions. It can<br />

also be replaced by a correspondingly worked out specification of the safety functions, as far<br />

as this contains all specifications (see example <strong>und</strong>er 14.3.2.3).<br />

However, it is recommended to prepare an extracted list. This list should contain the following<br />

data:<br />

Designation of safety function<br />

Description of function<br />

Parameters, as far as available<br />

Triggering event / operating status<br />

Response / output<br />

The specification in detail should be suitable for later validation of the programming.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 191 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Example of software specification<br />

Con<br />

s.-<br />

No.<br />

Safety function Plr Measuring<br />

value /sensor<br />

1.4 Monitoring V_Rope to<br />

V_Nominal<br />

Monitoring of differences<br />

between speed of main<br />

drive and rope drive for<br />

maximum value<br />

1.6 Backstop<br />

Monitoring for reversing<br />

1.15 Step-by-step shut-down 3<br />

Activation of the safety<br />

brake<br />

d Digital<br />

incremental<br />

encoder,<br />

tachometer<br />

generator rope<br />

sheave<br />

d Mechanical limit<br />

switch 22S2<br />

e -<br />

Digital<br />

incremental<br />

encoder<br />

1.8 Standstill functional d Digital<br />

incremental<br />

encoder<br />

1.9 direction monitoring e Digital<br />

incremental<br />

encoder,<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 192 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Solution new Input/activation Response/output<br />

Monitoring by means of tested<br />

function SLS + SAC with comparison<br />

of speed ranges /analog value<br />

ranges = comparison for diagnose of<br />

the speed detection<br />

Shut-down dual-channel new (see<br />

below)<br />

Monitoring by means of tested<br />

function direction monitoring SDI<br />

Permanently<br />

Reset:<br />

Acknowledgement<br />

button<br />

EMERGENCY<br />

(auxiliary contact<br />

28K4 – reversing)<br />

Reset:<br />

Acknowledgement<br />

button<br />

Processing of SF in Safe PLC SF 1.2<br />

SF 1.3.2<br />

SF 1.7<br />

Standstill monitoring by means of<br />

tested function SOS<br />

Monitoring by means of tested<br />

function direction monitoring SDI<br />

SF 1.8<br />

Regulator lock<br />

OR<br />

Set service brake<br />

28K1 = FORW.<br />

28K2 = BACK<br />

= safe


Installation manual<br />

14.3.4 Hardware specification<br />

The hardware specification should describe the entire system design and, in particular, the<br />

components used with their specific characteristic data. The hardware specification serves as<br />

basis for the determination of the achieved safety level based on the architecture and the<br />

characteristic data of all devices involved in a safety function.<br />

Furthermore, the hardware specification should also specify the design measures applied for<br />

protecting against systematic and common cause faults.<br />

14.3.4.1 Selection of SRP/CS and operating means<br />

The selection of SRP/CS (Safety related parts of control system) is most suitable to achieve<br />

the intended safety level and should be made for any safety function. The components with<br />

safety relevant function must be designated in a total overview of the system structure and are<br />

to be assigned to the individual safety functions. The safety related code numbers must be<br />

determined for these components.<br />

The code numbers cover the following values:<br />

MTTFd = mean time to failure, the mean time until a danger imposing failure)<br />

DC avg = Mean diagnostic coverage<br />

CCF = common cause failure, a failure caused on a common cause<br />

For an SRP/CS both the software and systematic faults must be taken into consideration.<br />

An analysis of of the SRP/CS participating in the safety function must generally be performed<br />

in accordance with the schematic Sensor / PES / Actuator.<br />

Sensor PES Actuator<br />

Aktuator<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 193 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3.4.2 Example for hardware specification<br />

Safety function<br />

Safely reduced speed SF 2.2 Safely monitored limited speed with door open<br />

Type Designation Function Design Characteristic data Note<br />

. Archite MTTFD PFH B10d Source DC Source<br />

cture [Years] [1/h]<br />

[%]<br />

Sensor Sensor 1 Door lock – Monitoring of the A 3.1 4 10000 Data 99 Inst.<br />

access door<br />

0 sheet<br />

manual<br />

op.<br />

Safety-M<br />

Sensor 2.1 Incremental encoder – Motor G 1.1 4 30 Gen. 99 Inst. Cat. 4 in<br />

feedback<br />

specifica manual connectio<br />

SIN/COS<br />

tion<br />

op. n with<br />

Safety-M selection<br />

Safety-M<br />

PES Safety PLC Central safety PLC for control and A 4.1 1,4<br />

Data<br />

evaluation of safety relevant<br />

E-8<br />

sheet<br />

functions<br />

Safety-M<br />

Actuator STO Safe Torque Off on inverter A 5.1 4 150 Data 99 Inst. Cat. 4 in<br />

sheet<br />

manual connectio<br />

inverter op. n with<br />

Safety-M dualchannel<br />

Mains Contactor in mains line of inverter K 5.1 4 20 E6 Data 99 Inst. Cat. 4 in<br />

contactor<br />

sheet<br />

manual connectio<br />

contacto op. n with<br />

r<br />

Safety-M dualchannel<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 194 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3.4.3 Consideration of systematic failures<br />

Within the hardware specification one must also consider systematic failures.<br />

Examples for measures against systematic failures:<br />

Power drop during operation. If this causes a danger, a power drop must be considered<br />

a operating status. The SRP/CD must be able to cope with this condition, so that a safe state<br />

is maintained.<br />

Measures against systematic failures acc. to appendix G DIN EN ISO 13849-9<br />

Causes of systematic<br />

failures<br />

Before commissioning, e.g.:<br />

- Manufacturing faults<br />

- Fault in development (incorrect<br />

selection, incorrect<br />

dimensioning, faulty software)<br />

- Fault in integration (incorrect<br />

selection, faulty wiring)<br />

after commissioning, e.g.:<br />

- Power failure/fluctuations<br />

- environmental influences<br />

- Wear, overloading<br />

- Faulty maintenance<br />

Source BGIA Report 2/2008<br />

Measures for the avoidance of failures<br />

Appropriate materials and suitable manufacture<br />

Correct dimensioning and design of shape<br />

Correct selection, arrangement, assembly, installation<br />

Component with compatible operating characteristics<br />

INTEGRATION:<br />

additionally:<br />

Resistance against determined environmental conditions<br />

Component in accordance with standard with defined types of failure<br />

Function test<br />

Black-Box test<br />

Principle of power supply shut-down<br />

Project management, documentation<br />

Measures for the control of failures<br />

Draft for the control of voltage related influences<br />

Draft for the control of environment related influences<br />

Monitoring of program run (in case of software)<br />

"Secure" data communication processes (bus systems)<br />

Automatic testing<br />

additionally: Red<strong>und</strong>ant hardware/hardware diversity<br />

Desmodromic operation mode<br />

Contacts with positive guidance/ with forced<br />

opening<br />

Directed failures<br />

Over-dimensioning<br />

Fault exclusions<br />

If fault exclusions are made for certain devices or system components, these must be<br />

individually nominated and specified.<br />

Fault exclusions may be e.g. mech. shaft breakage, sticking of switching contacts, shortcircuits<br />

in cables and lines, etc.<br />

The permissibility of fault exclusions must be justified, e.g. by referencing to permissible fault<br />

exclusions acc. to applicable standards, e.g. EN ISO 13849-1)<br />

If these fault exclusions require special measures, these must be mentioned.<br />

Examples for fault exclusions and associated measures:<br />

� Positive connection for mechanical shaft connections<br />

� Dimensioning based on sufficient theoretical bases in case of breakage of components in<br />

the safety chain.<br />

� Positively guided connection with forced separation in case of sticking of switching<br />

contacts.<br />

� Protected routing within switchgear in case of short-circuit in cables and lines, as well as<br />

routing of cables in cable ducts – especially for use in elevator technology acc. to EN81.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 195 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3.5 Hard and software design<br />

The performance targets from the hardware and software specification are implemented in<br />

the actual system design.<br />

The performance targets for the components to be used and their wiring from the hardware<br />

specification must also be met, the same applies for the performance targets for fault<br />

exclusions. Both must be achieved and documented with appropriate means.<br />

In the software one must also account for and completely implement the targets from the<br />

software specification.<br />

Furthermore one must consider the superimposed targets placed on the software by safety<br />

related programming. These are among others:<br />

Modular and clear program structure<br />

Assignment of functions to the safety functions<br />

Understandable representation functions by:<br />

Unambiguous designations<br />

Understandable comments<br />

Use of tested functions / function modules, as far as this is possible<br />

Defensive programming<br />

14.3.6 Testing of the hardware design<br />

After completing the planning the hardware design must be examined for compliance with<br />

the targets from the hardware specification.<br />

Furthermore, one must check the compliance with the specified safety level for each safety<br />

function by using suitable analyses. The analysis methods have been described in applicable<br />

standards (e.g. EN 13849-1).<br />

Analysis of wiring diagram<br />

Compliance with the targets set <strong>und</strong>er safety related aspects can be checked by means of<br />

the wiring diagram and the bill of materials. The following must be checked in particular:<br />

the correct wiring of components as specified,<br />

the dual-channel structure, as far as specified<br />

the non-reactivity of parallel, red<strong>und</strong>ant channels.<br />

The use of components as specified<br />

The checks should be made by <strong>und</strong>erstandable analysis.<br />

14.3.6.1 Iterative testing of the achieved safety level<br />

The achieved safety level must be determined by means of the circuit structure<br />

(= architecture single-channel ( dual-channel / with or without diagnose), the characteristic<br />

device data (manufacturer's data or appropriate sources) and the diagnostic coverage<br />

(manufacturer's data PES or general sources). Appropriate measures can be taken from the<br />

<strong>und</strong>erlying safety standard.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 196 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

A calculation acc. to EN ISO 13849-1 shall serve as an example:<br />

Safety function:<br />

Safely reduced speed with access door open<br />

Structural diagram:<br />

Sensor<br />

SA<br />

SB<br />

Single channel partial system<br />

Dual-channel Eink. Teilsyst. partial Zweik. system Teilsyst.<br />

Mech. Mech.+ +<br />

Send Sendeopt. opt.<br />

Track Spur A<br />

Track Spur B<br />

IA<br />

IB<br />

IA<br />

IB<br />

im<br />

im<br />

im<br />

im<br />

Sensor<br />

PES Aktuator Actuator Aktuator<br />

Safety related structural diagram:<br />

Türzuhaltung<br />

Door closer<br />

Speed Geschw.<br />

Sensor<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

LA<br />

c<br />

LB<br />

m<br />

i<br />

m<br />

i<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 197 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

OA<br />

OB<br />

PES<br />

K1<br />

STO<br />

Inverter Umrichter<br />

Contactor Schütz<br />

STO/<br />

Umrichter inverter


Installation manual<br />

Calculation acc. to EN 13849-1:<br />

Channel A – shut-down via mains contactor:<br />

Component MTTFD [years] DC<br />

Door closer<br />

SIN/COS<br />

encoder:<br />

PES<br />

Mains<br />

contactor<br />

B10d = 100000<br />

Nop = 30/AT = 10000/year(309 AT/year)<br />

MTTFD_SinCos = 30 years<br />

PFH = 1.4 * 10-8<br />

B10d = 20 * 106<br />

Nop = 20/AT = 3990/year(309 AT/year)<br />

DCSwitch = 99%<br />

DCEncoder = 99%<br />

DCPES = 99%<br />

DCPES = 60%<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 198 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Channel B – shut-down via STO/inverter:<br />

Component MTTFD [years] DC<br />

Door closer<br />

SIN/COS<br />

encoder:<br />

PES<br />

STO/ inverter<br />

B10d = 100000<br />

Nop = 30/AT = 10000/year(309 AT/year)<br />

MTTFD_SinCos = 30 years<br />

PFH = 1.4 * 10-8<br />

Resulting PI for both channels:<br />

Symmetry of both<br />

channels:<br />

DC mean value<br />

Pl<br />

MTTFD_STO = 150 years<br />

MTTFD_STO = 27 years = average<br />

DC avg = 98 % = average<br />

Pl =“d“ ( rom EN ISO 13849-1, tables 5, 6 and 7)<br />

DCSwitch = 99%<br />

DCEncoder = 99%<br />

DCPES = 99%<br />

DCPES = 90%<br />

In this case the B10d value of the door monitoring feature is is determining<br />

for PI. If an even higher safety level is to be reached a correspondingly<br />

higher qualitative switch is to be used.<br />

Note:<br />

The PI can also be determined with the program tool "Sistema" from BGIA.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 199 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3.7 Verification software(program) and parameters<br />

Verification takes place in two steps.<br />

Checking the FUP with respect to the specified functionality.<br />

Checking the FUP against the AWL-listing of the validation report, or the default parameters<br />

against the one listed in the validation report.<br />

14.3.7.1 Checking FUP<br />

The programmed FUP must be compared with the defaults in the specification.<br />

Note:<br />

The comparison is all the more efficient the more clearly the programming has been<br />

structured with respect to the safety functions.<br />

Example:<br />

Safety function:<br />

1.1 Limitation of the max. travel speed of the carriage to 1.1 VMax<br />

Monitoring of the maximum speed to < 1.1 VMax<br />

FW Max Speed OK (ID 548) (is bridged by available gap):<br />

FW Max Speed is permanently activated and responds when a speed of 550 mm/s is<br />

exceeded.<br />

Axis: 1<br />

Lock Feh<br />

Safety function:<br />

Limitation of max. travel speed in carriage in the worker's area:<br />

Monitoring of the maximum speed to < 0.33 m/s<br />

Safe Speed OK (ID 2124) (is bridged by available gap):<br />

Safe Speed OK responds when the the safe speed SLS (ID 2090) is exceeded in the<br />

worker's area and during setup work.<br />

Setup<br />

Parameter SLS Safe Speed:<br />

60 mm/s, no further parameters<br />

Safety function:<br />

1.7.3 Carriage shut.down<br />

Shut down of travel system and deactivation of brakes<br />

Shut down on carriage<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 200 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Axis: 1


Installation manual<br />

Gap available Emergency stop<br />

The carriage is switched off via two outputs (EAA1.5 ID 257 and 1.6 ID 261).<br />

The brakes are released via two outputs (EAA1.3 ID 253 and 1.4 ID 249).<br />

The PLC receives a message concerning bit 50 (ID 600)<br />

In case of an emergency stop the shut-down takes place immediately.<br />

Lift<br />

Safety function<br />

Emergency stop switch inputs and shut-down outputs.<br />

1.1 Emergency stop head control<br />

Dual-channel emergency stop with pulse monitoring<br />

If an emergency stop is triggered at the imposed control, this emergency stop can be<br />

bridgedif the approval 'Bridge safety' has been issued.<br />

Emergency stop button head control<br />

Emergency<br />

stop 111<br />

head Normally closed contact<br />

Normally closed contact<br />

Release<br />

brake<br />

Release<br />

brake<br />

Safety-M-EX2 - Inputs<br />

Occupied I/O:26<br />

Free I(O<br />

Digital inputs<br />

Measuring dustance<br />

Emergency stop contacts from emergency stop relay with pulsing from the Safety-M<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 201 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3.7.2 Validation of FUP against AWL and parameters by means of validation<br />

report.<br />

The programming that took place in the FUP must be compared with the AWL-listing of the<br />

validation report.<br />

Example AWL-listing in validation report<br />

Validation report<br />

OLC-program<br />

Name: <br />

Index Command Operand validated<br />

1 S1 SLI_EN.1<br />

2 S1 SLI_EN.2<br />

3 S1 SLI_EN.3<br />

4 S1 SCA_EN.1<br />

5 S1 SCA_EN.2<br />

6 S1 SCA_EN.3<br />

7 S1 SLS_EN.2<br />

8 S1 SCA_EN.4<br />

9 S1 SLS_EN.3<br />

10 S1 SLS_EN.4<br />

11 S1 SLI_EN.5<br />

12 SQH<br />

13 LD E0.1<br />

14 ST MX.2<br />

15 SQC<br />

16 SQH<br />

17 LD E0.3<br />

18 AND E0.4<br />

19 ST MX.3<br />

20 SQC<br />

Step-by-step testing is recommended. The test all the batter, the more structured the<br />

programming in FUP has been made.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 202 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

After checking the program one must also check the parameters against the targets set in<br />

the specifications by means of comparison.<br />

Example SLS:<br />

Validation report<br />

Safe Limited Speed (SLS)<br />

Index Parameters Value validated<br />

SLS -<br />

0 Chosen axis: 1<br />

Speed threshold: 2 0<br />

SLS -<br />

1 Chosen axis: 1<br />

Speed threshold: 500 0<br />

SLS -<br />

2 Chosen axis: 1<br />

Speed threshold: 2 0<br />

Acceleration threshold 2 0<br />

SLS -<br />

3 Chosen axis: 1<br />

Speed threshold: 2 0<br />

Assigned SSX-ramp 0<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 203 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Example encoder configuration:<br />

Validation report<br />

Axis configuration / sensor interface<br />

Axis 1<br />

General parameters<br />

Measuring distance: 500 0<br />

Type: Rotational<br />

No<br />

Position processing: Active<br />

Maximum speed: 2000 0<br />

Incremental shut-down: 10000 0<br />

Shut-down speed: 100 0<br />

Sensors 0 0<br />

Type: SSI-standard SSI-standard<br />

Format: Binary Binary<br />

Direction of rotation: Ascending Ascending<br />

Supply voltage: 0 0<br />

Resolution: 1024 Steps/1000mm 64 Steps/1000mm<br />

Offset: 0 Steps 0 Steps<br />

General parameters correctly configured<br />

Parameter sensor 1 correct<br />

Parameter sensor 2 correct<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 204 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

14.3.8 Performance of the system test / FIT (fault injection test)<br />

For the FIT the manufacturer must prepare a complete list of the functions to be tested. This<br />

list includes the defined safety functions as well as the fault test for checking the right<br />

response of the SRP/CS to this fault<br />

Example test list:<br />

No Setup Test Result<br />

1 Test SLS for max. speed in setup operation<br />

Activate setup operation<br />

Travel with maximally<br />

allowed speed<br />

2 Test SSX for Stop-category 2<br />

Travel with max. speed<br />

Actuate the emergency<br />

stop<br />

3 Test of the dual-channel door monitoring<br />

Select operating mode for<br />

setup operation<br />

- Diagnose of the actual<br />

speed versus the SLS limit<br />

- Manipulation of the setup<br />

speed beyond the permitted<br />

reduced speed<br />

- Diagnose of the SSX-ramp<br />

against the actual<br />

deceleration ramp<br />

- Setting an impermissible<br />

weak deceleration<br />

- Moving the axis after<br />

standstill is reached by<br />

manipulating the drive<br />

Diagnose of inactive<br />

monitoring with door closed<br />

(using diagnostics function<br />

FUP)<br />

Diagnose of active<br />

monitoring with door open<br />

(using diagnostics function<br />

FUP)<br />

Disconnecting one channel<br />

and opening the door<br />

Generate cross-shorting<br />

between both inputs<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 205 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Appendix<br />

Appendix A – Classification of switch types<br />

General note:<br />

The individual switches of the following input elements can be assigned to the digital inputs<br />

DI1 to DI8 as desired.<br />

Enable switch<br />

Switch type Comment<br />

Classification PI acc. Classification SIL acc.<br />

to EN ISO 13849-1 to EN 61508<br />

1 normally closed Enable switch standard Pl d SIL 2<br />

1 normally open Enable switch standard Pl d SIL 2<br />

2 normally closed Enable switch higher<br />

requirements<br />

Pl e SIL 3<br />

2 normally closed<br />

time monitored<br />

Enable switch monitored Pl e SIL 3<br />

Emergency Stop<br />

Switch type Comment Classification<br />

category<br />

Classification SIL<br />

1 normally closed Emergency Stop<br />

standard<br />

Pl d 1) SIL 2<br />

2 normally closed Emergency stop higher<br />

requirements<br />

Pl e SIL 3<br />

2 normally closed time Emergency Stop<br />

Pl e SIL 3<br />

monitored<br />

monitored<br />

1) Fault exclusions and bo<strong>und</strong>ary conditions acc. to EN 13849-2 must be observed!<br />

Door monitoring<br />

Switch type Comment Classification<br />

category<br />

Classification SIL<br />

2 normally closed Door monitoring higher<br />

requirements<br />

Pl e SIL 3<br />

2 normally closed<br />

time monitored<br />

Door monitoring monitored Pl e SIL 3<br />

1 normally open + 1 Door monitoring higher<br />

Pl e SIL 3<br />

normally closed requirements<br />

1 normally open + 1<br />

normally closed time<br />

monitored<br />

Door monitoring monitored SIL 3<br />

2 normally open + 2 Door monitoring higher<br />

Pl e SIL 3<br />

normally closed requirements<br />

2 normally open + 2<br />

normally closed time<br />

monitored<br />

Door monitoring monitored Pl e SIL 3<br />

3 normally closed Door monitoring higher<br />

requirements<br />

Pl e SIL 3<br />

3 normally closed<br />

time monitored<br />

Door monitoring monitored Pl e SIL 3<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 206 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Two-hand button<br />

Switch type Comment Classification<br />

category<br />

Classification SIL<br />

2 two-way switch Two-hand button higher<br />

requirements<br />

Type III C Pl e SIL3<br />

2 normally open Two-hand button<br />

monitored<br />

Type III A Pl e SIL1<br />

Note: With these inPort elements a fixed pulse assignment takes place, which cannot be<br />

influenced by the user!<br />

Light curtain<br />

Switch type Comment Classification<br />

category<br />

Classification SIL<br />

2 normally closed Light curtain higher<br />

requirements<br />

Pl e SIL 3<br />

2 normally closed time Light curtain monitored<br />

monitored<br />

Pl e SIL 3<br />

1 normally open + 1 Light curtain higher<br />

Pl e SIL 3<br />

normally closed requirements<br />

1 normally open + 1<br />

normally closed time<br />

monitored<br />

Light curtain monitored Pl e SIL 3<br />

Mode selector switch<br />

Switch type Comment Classification<br />

category<br />

Classification SIL<br />

2 positions Mode selector switch<br />

monitored<br />

Pl e SIL 3<br />

3 positions Mode selector switch<br />

monitored<br />

Pl e SIL 3<br />

Safety note: When changing the status of the switch the SafePLC program to be created<br />

must ensure that the outPorts of the module are deactivated (note: Standard 60204-Part1-<br />

Paragraph 9.2.3).<br />

Sensor<br />

Switch type Comment Classification<br />

category<br />

Classification SIL<br />

1 normally closed Sensor input standard Pl d SIL 2<br />

1 normally open Sensor input standard Pl d SIL 2<br />

2 normally closed Sensor input higher<br />

requirements<br />

Pl e SIL 3<br />

2 normally closed time Sensor input monitored<br />

monitored<br />

Pl e SIL 3<br />

1 normally open + 1 Sensor input higher<br />

Pl e SIL 3<br />

normally closed requirements<br />

1 normally open + 1<br />

normally closed time<br />

monitored<br />

Sensor input monitored Pl e SIL 3<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 207 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Installation manual<br />

Start / reset element<br />

Switch type Comment Classification<br />

category<br />

Classification SIL<br />

1 normally open Alarm reset standard<br />

(evaluation of edge)<br />

-- --<br />

1 normally open Logic reset standard Pl d SIL 2<br />

1 normally open Start monitoring standard<br />

(optional function)<br />

-- --<br />

Note:<br />

The alarm reset input can be operated with 24V continuous voltage and is edge triggered.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (English) Page 208 of 208<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


EG-Konformitätserklärung für Sicherheitsbauteile<br />

Declaration of EC-Conformity for Safety Components<br />

Produkt/Product: Safety-M Module<br />

Type: Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />

Hersteller: <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong> <strong>GmbH</strong>, <strong>Zähl</strong>- <strong>und</strong> <strong>Sensortechnik</strong><br />

Manufacturer: Schubertstraße 47, D-78054 Villingen-Schwenningen<br />

Das bezeichnete Produkt stimmt mit den aufgeführten Europäischen Richtlinie überein.<br />

Die Übereinstimmung des bezeichneten Produktes mit den Vorschriften der Richtlinie wird<br />

nachgewiesen durch die Einhaltung der aufgeführten Normen.<br />

We herewith confirm that the above mentioned product meets the requirements of the listed european<br />

standard.<br />

The correspondance of the above mentioned product with these requirements is proved by the fact that these<br />

products meet with the listed single standards.<br />

Beschreibung der Funktion:<br />

Modulare, frei programmierbare Sicherheitssteuerung zur Überwachung von Antriebssystemen<br />

geeignet bis SIL 3 IEC 61508, bzw. Pl e nach EN ISO 13849<br />

Description of function:<br />

Modular, freely programmable safety control for monitoring drive systems suitable up to SIL 3 IEC 61508, or<br />

Pl e acc. to EN ISO 13849<br />

Für das Sicherheitsbauteil wurde eine EG-Baumusterprüfung durch den TÜV Rheinland Industrie<br />

Service <strong>GmbH</strong> durchgeführt.<br />

For the safety component an EC Pattern Evaluation Test by the TÜV Rhineland Industry Service <strong>GmbH</strong> was<br />

carried out<br />

Reg.-No. 01/205/5186/12<br />

EG-Richtlinie Norm<br />

2006/42/EG Anhang IV Maschinenrichtlinie<br />

2004/108/EG elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)<br />

Villingen-Schwenningen, 24. Januar 2012 Peter Lins<br />

CAQ-Compact-Artikel. Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />

EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009<br />

EN ISO 13850:2008<br />

EN 574:1996 + A1:2008<br />

EN 62061:2005<br />

IEC 61508 Parts 1-7:2010<br />

EN 55011 Klasse B:2007 + A2:2007


Instructions d’installation<br />

Instructions d’installation<br />

pour<br />

modules Safety-M<br />

Les modules Safety-M et les modules d’extension pour bus de terrain (BM) sont des<br />

produits catalogue. Tous les autres produits portant la désignation « SMX » ne sont<br />

pas des produits catalogue, mais ils peuvent être fournis sur demande<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 1 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Instructions d’installation pour les appareils SMX 10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-<br />

MSP2, SMX 12 A de la gamme Safety-M, les modules d’extension correspondants SMX 31, SMX 33,<br />

SMX 4x et les modules de communication BMx (voir le chapitre 3.).<br />

Nota :<br />

La version en langue allemande constitue la version originale des instructions d’installation.<br />

Indice : 05/2011<br />

Valide à partir de la version de firmware 2.0.2.46<br />

Toutes les informations contenues dans ce document sont susceptibles de subir des<br />

modifications sans avis préalable<br />

Le contenu de cette documentation a été rédigé avec le plus grand soin et correspond à l’état actuel de<br />

nos connaissances.<br />

Nous tenons cependant à attirer votre attention sur le fait que ce document ne peut pas toujours être<br />

remis à jour de manière simultanée à l’évolution technique de nos produits.<br />

Les informations et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées à tout moment. Merci de<br />

vérifier la version en vigueur sur notre site Internet www.kuebler.com/safety.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 2 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Sommaire<br />

1 REMARQUES IMPORTANTES..............................................................................6<br />

1.1 Définitions..........................................................................................................................................6<br />

1.2 Autres documents applicables............................................................................................................7<br />

1.3 Abréviations utilisées .........................................................................................................................7<br />

2 INSTRUCTIONS DE SECURITE ............................................................................9<br />

2.1 Utilisation conforme...........................................................................................................................9<br />

Voir l’Annexe « Déclaration de Conformité CE » .................................................................................................9<br />

2.2 Mise en œuvre dans des régions nécessitant l’approbation UL/CSA...................................................9<br />

2.3 Instructions de sécurités générales...................................................................................................10<br />

2.4 Fonctionnement et maintenance .....................................................................................................11<br />

2.5 Transport/stockage ..........................................................................................................................11<br />

3 TYPES D’APPAREILS .........................................................................................11<br />

3.1 Présentation des modules (Safety-M)...............................................................................................12<br />

3.2 Données caractéristiques des appareils............................................................................................13<br />

3.2.1 Modules de base ..................................................................................................................13<br />

3.2.1.1 Disponible sur demande (SMX10)....................................................................................13<br />

3.2.1.2 Safety-MS1 .......................................................................................................................15<br />

3.2.1.3 Safety-MSP1.....................................................................................................................17<br />

3.2.1.4 Safety-MS2 .......................................................................................................................19<br />

3.2.1.5 Disponible sur demande (SMX12A) .................................................................................21<br />

3.2.1.6 Safety-MSP2.....................................................................................................................23<br />

3.2.2 Modules d’extension.............................................................................................................25<br />

3.2.2.1 Disponible sur demande (SMX31)....................................................................................25<br />

3.2.3 Modules de communication..................................................................................................27<br />

3.2.3.1 SMX51 ..............................................................................................................................27<br />

3.3 Identification....................................................................................................................................29<br />

3.4 Etendue de la livraison .....................................................................................................................30<br />

4 CARACTERISTIQUES DE SECURITE ................................................................31<br />

4.1 Conception générale, architecture de sécurité et caractéristiques ...................................................31<br />

4.2 Caractéristiques de sécurité et câblage des capteurs raccordés........................................................33<br />

4.2.1 Capteurs digitaux..................................................................................................................33<br />

4.2.1.1 Caractéristiques des capteurs / éléments d’entrée ..........................................................33<br />

4.2.1.2 DC capteurs digitaux /entrées digitales............................................................................34<br />

4.2.1.3 Classification des entrées digitales ..................................................................................37<br />

4.2.1.4 Exemples de raccordements de capteurs digitaux...........................................................39<br />

4.2.1.5 Vue d’ensemble des Pl réalisables pour les entrées de sécurité digitales ......................45<br />

4.2.2 Capteurs d’acquisition de vitesse et/ou de position .............................................................47<br />

4.2.2.1 Structure de sécurité générale de l’interface du capteur de vitesse et/ou de position.....47<br />

4.2.2.2 Mesures de diagnostic générales pour interface de codeur ............................................48<br />

4.2.2.3 Types de codeurs et leurs combinaisons, données de diagnostic...................................49<br />

4.2.2.4 Mesures de diagnostic spécifiques en fonction du type de codeur utilisé........................53<br />

4.2.2.5 Seuils de déclenchement de sécurité des systèmes de codeur pour l’acquisition de la<br />

vitesse et de al position ....................................................................................................................54<br />

4.2.2.6 Evaluation de sécurité des types de codeurs ou de leurs combinaisons.........................57<br />

4.2.3 Capteurs analogiques...........................................................................................................59<br />

4.2.3.1 Exemples de raccordement de capteurs analogiques .....................................................60<br />

4.3 Données caractéristiques de sécurité et câblage des sorties ............................................................61<br />

4.3.1 Caractéristiques des éléments de sortie ..............................................................................61<br />

4.3.2 Diagnostics dans le circuit de déclenchement .....................................................................62<br />

4.3.2.1 Fonctions de diagnostic....................................................................................................62<br />

4.3.2.2 Vue d’ensemble des valeurs DC en fonction des fonctions de diagnostic choisies.........63<br />

4.3.3 Sorties de base.....................................................................................................................64<br />

4.3.3.1 Exemples de câblage des sorties de base.......................................................................66<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 3 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.4 E/S configurables comme sorties .........................................................................................73<br />

4.3.4.1 Classification des E/S si utilisées comme sortie ..............................................................73<br />

4.3.4.2 Exemple de câblage des sorties du module d’extension .................................................73<br />

4.3.4.3 Vue d’ensemble des Pl réalisables pour les sorties de sécurité digitales........................79<br />

5 RACCORDEMENT ET INSTALLATION ..............................................................81<br />

5.1 Informations générales sur l’installation ..........................................................................................81<br />

5.2 Installation et montage du module Safety-M ...................................................................................83<br />

5.3 Installation du système de bus de fond de panier ............................................................................83<br />

5.3.1 Exemples de disposition.......................................................................................................84<br />

5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51.................................................84<br />

5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x........................................................................84<br />

5.4 Montage des modules......................................................................................................................85<br />

5.4.1 Montage sur rail C ................................................................................................................85<br />

5.4.2 Montage sur bus de fond de panier......................................................................................86<br />

5.5 Montage et configuration de l’extension d’E/S SMX31.....................................................................87<br />

5.5.1 Enregistrement du SMX31 dans le groupe de base.............................................................87<br />

5.5.2 Configuration de l’adresse physique SMX31 .......................................................................88<br />

5.5.3 Configuration de l’affectation des E/S SMX31 .....................................................................88<br />

5.5.4 Configuration de l’adresse logique SMX31 ..........................................................................88<br />

5.6 Affectation des bornes .....................................................................................................................90<br />

5.6.1 Affectation des bornes SMX10 .............................................................................................90<br />

5.6.2 Affectation des bornes Safety-MS1......................................................................................90<br />

5.6.3 Affectation des bornes Safety-MSP1 ...................................................................................91<br />

5.6.4 Affectation des bornes Safety-MS2......................................................................................92<br />

5.6.5 Affectation des bornes SMX12 A..........................................................................................92<br />

5.6.6 Affectation des bornes Safety-MSP2 ...................................................................................93<br />

5.6.7 Affectation des bornes SMX 31 ............................................................................................94<br />

5.6.8 Affectation des bornes SMX 51 ............................................................................................94<br />

5.7 Tension d’alimentation 24 VDC externe ...........................................................................................95<br />

5.8 Raccordement de l’alimentation externe du codeur.........................................................................96<br />

5.8.1 Incrémental, HTL, SIN/COS, SSI........................................................................................96<br />

5.8.2 Résolveur ..........................................................................................................................97<br />

5.9 Raccordement d’entrées digitales ....................................................................................................98<br />

5.10 Raccordement d’entrées analogiques...............................................................................................99<br />

5.11 Raccordement de capteurs de position et de vitesse......................................................................100<br />

5.11.1 Remarques générales ........................................................................................................100<br />

5.11.2 Affectation de l’interface codeur .........................................................................................102<br />

5.11.3 Variantes de raccordement ................................................................................................103<br />

5.11.3.1 Raccordement d’un codeur absolu comme maître.........................................................103<br />

5.11.3.2 Raccordement d’un codeur absolu comme esclave.......................................................104<br />

5.11.3.3 Raccordement d’un codeur incrémental avec niveau de signal TTL. ............................105<br />

5.11.3.4 Raccordement d’un codeur SIN/COS ............................................................................106<br />

5.11.3.5 Raccordement d’un résolveur comme maître ................................................................107<br />

5.11.3.6 Raccordement d’un résolveur comme esclave ..............................................................108<br />

5.11.3.7 Raccordement d’un détecteur de proximité Safety-MS1/Safety-MS2............................109<br />

5.11.3.8 Raccordement HTL/détecteur de proximité Safety-MSP1/Safety-MSP2 .......................110<br />

5.12 Configuration des distances à mesurer...........................................................................................112<br />

5.12.1 Description générale de la configuration des codeurs .......................................................112<br />

5.12.2 Type de capteur..................................................................................................................112<br />

5.12.2.1 Codeur absolu : ..............................................................................................................112<br />

5.12.2.2 Codeur incrémental : ......................................................................................................115<br />

5.12.2.3 Codeur SinusCosinus.....................................................................................................115<br />

5.12.2.4 Codeur SinusCosinus – mode haute résolution .............................................................115<br />

5.12.2.5 Détecteur de proximité ...................................................................................................116<br />

5.12.2.6 Surveillance étendue détecteur de proximité / détecteur de proximité ..........................117<br />

5.12.2.7 Capteur HTL ...................................................................................................................118<br />

5.12.2.8 Résolveur........................................................................................................................118<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 4 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

6 TEMPS DE REPONSE DU SAFETY-M..............................................................119<br />

6.1 Temps de réponse en fonctionnement standard ............................................................................119<br />

6.2 Temps de réponse de FAST_CHANNEL............................................................................................120<br />

6.3 Temps de réponse pour la surveillance des distances de défaut.....................................................121<br />

6.4 Temps de réponse dans le cas de l’utilisation de SMX 31 ...............................................................123<br />

7 MISE EN SERVICE.............................................................................................125<br />

7.1 Procédure.......................................................................................................................................125<br />

7.2 Séquences de démarrage ...............................................................................................................125<br />

7.3 Affichage à LED...............................................................................................................................126<br />

7.4 Paramétrage...................................................................................................................................127<br />

7.5 Essai de fonctionnement ................................................................................................................127<br />

7.6 Validation.......................................................................................................................................127<br />

7.7 La fonction DEM (Dynamic Encoder Muting) ..................................................................................127<br />

8 CONTROLE DE SECURITE...............................................................................130<br />

9 MAINTENANCE .................................................................................................131<br />

9.1 Modification / gestion des changements sur l’appareil ..................................................................131<br />

9.2 Remplacement d’un module ..........................................................................................................131<br />

9.3 Intervalles de maintenance ............................................................................................................131<br />

10 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...............................................................132<br />

10.1 Conditions environnementales.......................................................................................................132<br />

10.2 Caractéristiques de sécurité ...........................................................................................................132<br />

11 TYPES DE DEFAUTS SAFETY-M .....................................................................133<br />

11.1 Signalisation des défauts................................................................................................................133<br />

11.1.1 Safety-M sans modules d’extension...................................................................................133<br />

11.1.2 Safety-M avec modules d’extension...................................................................................133<br />

11.2 Liste des alarmes Safety-M.............................................................................................................134<br />

11.3 Liste des erreurs fatales Safety-M ..................................................................................................157<br />

12 TYPES DE CODEURS .......................................................................................170<br />

13 TYPES DE COMMUTATEURS ..........................................................................174<br />

14 INFORMATIONS SUR LA CONCEPTION, LA PROGRAMMATION, LA<br />

VALIDATION ET L’ESSAI D’APPLICATIONS DE SECURITE .........................180<br />

14.1 Evaluation des risques....................................................................................................................180<br />

14.2 Documents techniques nécessaires ................................................................................................182<br />

14.3 Etapes nécessaires pour le projet, la réalisation et les essais..........................................................183<br />

14.3.1 Spécification des exigences de sécurité (schéma de structure) ........................................185<br />

14.3.2 Spécification du système de sécurité fonctionnel...............................................................190<br />

14.3.2.1 Définition des fonctions de sécurité................................................................................190<br />

14.3.2.2 Niveau de performance requis (Plr) (arrêt d’urgence en plus) .......................................190<br />

14.3.2.3 Exemple – Spécification de fonctions de sécurité sous la forme de tableau .................191<br />

14.3.3 Spécification du logiciel ......................................................................................................192<br />

14.3.4 Spécification du matériel ....................................................................................................194<br />

14.3.4.1 Sélection des SRP/CS et des éléments du système......................................................194<br />

14.3.4.2 Exemple d’une spécification hardware...........................................................................195<br />

14.3.4.3 Prise en compte des défaillances systématiques...........................................................196<br />

14.3.5 Conception du matériel et du logiciel..................................................................................197<br />

14.3.6 Contrôle de la conception du matériel................................................................................197<br />

14.3.6.1 Contrôle itératif du niveau de sécurité réalisé ............................................................197<br />

14.3.7 Vérification du logiciel (programme) et des paramètres.....................................................201<br />

14.3.7.1 Contrôle du FUP.............................................................................................................201<br />

14.3.7.2 Validation du FUP par rapport à AWL et des paramètres à l’aide du compte-rendu de<br />

validation.........................................................................................................................203<br />

14.3.8 Réalisation du contrôle du système / FIT (fault injection test)............................................206<br />

ANNEXE....................................................................................................................207<br />

Annexe A – Classification des types de commutateurs....................................................................................207<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 5 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

1 Remarques importantes<br />

Ces instructions s’adressent aux groupes de personnes suivants<br />

Développement de projets de systèmes d’entraînement sûrs :<br />

Ingénieurs et techniciens<br />

Montage, installation électrique, maintenance et remplacement d’appareils :<br />

Electriciens de maintenance et techniciens d’entretien<br />

Mise en service, utilisation et configuration:<br />

Techniciens et ingénieurs<br />

1.1 Définitions<br />

La désignation Safety-M est utilisée comme terme générique pour tous les dérivés de la<br />

gamme de produits Safety-M. La désignation complète du produit est indiquée lorsque cette<br />

description concerne un dérivé spécifique.<br />

Le terme « sûr » utilisé dans les textes ci-dessous se rapporte dans tous les cas à la<br />

classification en tant que fonction sûre jusqu’à Ple selon EN ISO 13849-1 ou SIL3 selon<br />

EN 61508.<br />

Le logiciel du système, « SafePLC », sert à la configuration et à la programmation des<br />

modules Safety-M.<br />

Les modules de la gamme Safety-M sont constitués en interne de deux unités de traitement<br />

indépendantes. Ces unités sont appelées système A et système B dans la suite de ce<br />

document.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 6 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

1.2 Autres documents applicables<br />

Description Référence<br />

Configuration du module Safety-M<br />

pour des applications autonomes sans<br />

interfaçage avec un bus de terrain, à<br />

l’aide du programme « SafePLC »<br />

Rapport de validation report pour le<br />

paramétrage implémenté et le<br />

programme automate<br />

Contrôle de réception pour les<br />

applications générales en rapport<br />

avec la sécurité<br />

Contrôle de réception pour les<br />

applications dans la technologie des<br />

ascenseurs (champ d’application de<br />

EN 81)<br />

Instructions de programmation SafePLC<br />

(CD système)<br />

Contrôle de sécurité avec compte-rendu<br />

de réception<br />

Certificat de réception de type pour<br />

systèmes de commande à sûreté intégrée<br />

selon la directive sur les machines<br />

2006/42/EC pour les groupes de produits<br />

SMX10<br />

Safety-MS1<br />

Safety-MSP1<br />

Safety-MS2<br />

Safety-MSP2<br />

SMX12A<br />

Certificat de réception de type conforme<br />

à PESSRAL selon EN91-1 pour les<br />

groupes de produits<br />

SMX10/P<br />

SMX11/P<br />

Nota :<br />

• Lisez attentivement les notices d’instructions avant de commencer l’installation et la<br />

mise en route des modules Safety-M.<br />

• Le respect des instructions de la documentation est une condition préalable à une<br />

fonctionnement sans défauts et à notre intervention sous garantie en cas de besoin.<br />

1.3 Abréviations utilisées<br />

Abréviation Signification<br />

AC Tension alternative<br />

IL Liste d’instructions<br />

ELIA Employer's liability insurance association (associations d'assurance<br />

responsabilité de l'employeur)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 7 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Abréviation Signification<br />

CLK Horloge (cycle)<br />

CPU Unité central de traitement<br />

DC Tension continue<br />

DI1..DI14 Entrée digitale<br />

DIN Deutsches Institut für Normung (Institut Allemand de Normalisation)<br />

DO Sortie digitale<br />

EMU Emergency Monitoring Unit<br />

CEM Compatibilité électromagnétique<br />

ELC Emergency Limit Control<br />

EN Norme européenne<br />

HISIDE Sortie à niveau nominal 24VDC, commutation positive<br />

IP20 Indice de protection du boîtier<br />

ISO International Organisation for Standardisation =<br />

LED Diode électroluminescente<br />

LOSIDE Sortie avec commutation au potentiel de référence<br />

OLC Operational Limit Control<br />

PIA Image de process des sorties<br />

PII Image de process des entrées<br />

PESSRAL Système électronique programmable dans des applications de sécurité<br />

pour ascenseurs<br />

P1,P2 Sorties d’impulsions<br />

PLC Automate programmable<br />

POR Réinitialisation à la mise sous tension<br />

PSC Position Supervision Control<br />

SELV Tension extra-basse de sécurité<br />

SSI Interface synchrone série<br />

VDE Verband der Elektrotechnik, Elektronik <strong>und</strong> Informationstechnik e. V.<br />

(association pour l’électrotechnique, l’électronique et l’informatique)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 8 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

2 Instructions de sécurité<br />

2.1 Utilisation conforme<br />

Les appareils de la gamme Safety-M sont des systèmes de commande à sûreté intégrée<br />

prévus pour la création de caractéristiques et de fonctions d’arrêt d’urgence. Ces appareils<br />

sont destinés à une mise en œuvre<br />

- dans des installations d’ARRET D’URGENCE,<br />

- en tant que composant de sécurité tel que défini par la Directive CE sur les machines<br />

2006/42/CE,<br />

- en tant que système électronique programmable pour la réduction des risques tel que<br />

définie par EN 61508,<br />

- dans des circuits de sécurité selon EN 60204 et EN 60204-32,<br />

- en tant que système électronique programmable pour la sécurité fonctionnelle tel que<br />

défini par EN 62061,<br />

- en tant que SRP/CS tel que définie par EN 13849,<br />

- en tant qu’appareil assurant des fonctions de sécurité selon EN 61800-5-2,<br />

- en tant qu’unité logique pour la conversion et le retraitement de signaux dans des<br />

commandes bimanuelles selon EN 574.<br />

Les appareils SMX10/P et SMX11/P conviennent à une utilisation en tant que PESSRAL (système<br />

électronique programmable dans des applications de sécurité pour ascenseurs) dans la technologie<br />

des ascenseurs, c’est-à-dire dans le champ d’application de EN81-1. Les appareils des gammes de<br />

base, sans l’extension « /P », ne peuvent pas s’utiliser dans ce champ d’application.<br />

Avertissement :<br />

Les appareils des gammes de base sans l’extension « /P » ne peuvent pas s’utiliser<br />

dans le champ d’application de EN81-1!<br />

Les appareils de la gamme Safety-M, y compris le module d’extension SMX 31<br />

sont des composants de sécurité tels que spécifiés dans l’Annexe IV de la<br />

Directive CE sur les machines 2006/42/CE.<br />

Ils ont été développés, conçus et fabriqués en conformité avec la Directive<br />

susmentionnée et avec la Directive CE sur la CEM 2004/108/CE<br />

Voir l’Annexe « Déclaration de Conformité CE »<br />

2.2 Mise en œuvre dans des régions nécessitant l’approbation UL/CSA<br />

Las modules de la gamme Safety-M peuvent s’utiliser aux USA et au Canada, à la condition<br />

de respecter les conditions suivantes :<br />

- la tension de commutation des relais de sortie doit être limitée à max. 24 V.<br />

- il faut utiliser une alimentation répondant aux exigences de la CLASSE 2 selon UL<br />

1310 pour l’alimentation électrique des modules Safety-M et de leurs entrées et sorties<br />

Dans ces conditions, aucune approbation UL/CSA n’est requise, et les appareils de la gamme<br />

Safety-M peuvent s’utiliser dans des équipements de commutation conformes à UL 508A.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 9 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

2.3 Instructions de sécurités générales<br />

Nota pour la sécurité :<br />

• Afin d’éviter toute blessure ou dommage matériel, seul du personnel qualifié est<br />

autorisé à intervenir sur l’appareil. Le terme personnel qualifié se rapporte à des<br />

personnes ayant suivi avec succès une formation en électrotechnique et au courant de<br />

toutes les règles et normes applicables aux équipements électriques.<br />

La personne qualifiée doit se familiariser avec les instructions d’utilisation (voir IEC364,<br />

DIN VDE0100).<br />

• La personne qualifiée doit avoir une connaissance approfondie de la règlementation<br />

nationale de prévention des accidents.<br />

• L’utilisation de l’appareil doit être strictement limitée à son utilisation conforme telle<br />

qu’elle est indiquée dans la liste suivante. Il faut également respecter les valeurs des<br />

données indiquées au paragraphe « 3.2 Données caractéristiques des appareils ».<br />

• Le contenu de ces instructions d’installation est limité au fonctionnement basique de<br />

l’appareil et à son installation. Les « Instructions de programmation Safety-M »<br />

contiennent une description plus détaillée de la programmation et du reparamétrage<br />

des appareils. Une connaissance et une compréhension approfondies de ces<br />

instructions est obligatoire pour la réalisation d’une nouvelle installation ou la<br />

modification de fonctions ou de paramètres de l’appareil.<br />

• La mise en route (c’est-à-dire le démarrage du fonctionnement prévu) n’est permise<br />

qu’en stricte conformité avec la Directive sur la CEM. Les normes de contrôle CEM<br />

EN55011:2007 + A2:2007 et EN 61000-6-2:2005 font office de base.<br />

• La conformité avec les conditions selon EN 60068-2-6 mentionnées dans les valeurs<br />

indiquées dans les « Caractéristiques techniques » est obligatoire pour le stockage et<br />

le transport.<br />

• Les instructions de câblage et de raccordement du chapitre « Installation » sont à<br />

suivre strictement.<br />

• Les règles VDE applicables, ainsi que les autres règles de sécurité particulières<br />

s’appliquant à l’application sont à suivre strictement.<br />

• Il faut éditer un rapport de validation décrivant les fonctions de surveillance configurées,<br />

ainsi que leurs paramètres et les liens.<br />

• La mise en œuvre du module doit être coordonnée avec les exigences de l’autorité de<br />

contrôle compétente effectuant la réception (p. ex. TÜV ou ELIA).<br />

• Ne pas installer ni faire fonctionner des produits endommagés. Signaler les dommages<br />

immédiatement au transporteur responsable.<br />

• Ne jamais ouvrir le boîtier et/ou effectuer des transformations non autorisées.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 10 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

• Les entrées et sorties des fonctions standard ou les données digitales et analogiques<br />

transmises via les modules de communication ne doivent pas être utilisées pour des<br />

applications de sécurité.<br />

AVERTISSEMENT :<br />

Une utilisation de nos appareils contraire aux règles et conditions indiquées ci-dessous peut<br />

entraîner des blessures, voire la mort, et endommager les appareils et machines raccordés !<br />

Elle entraînera également l’annulation de la garantie et de tous recours vis-à-vis de <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong>.<br />

2.4 Fonctionnement et maintenance<br />

Le module doit toujours être mis hors tension avant son installation ou son démontage, ou<br />

avant la déconnection des lignes de signal. Il faut pour cela s’assurer que toutes les lignes<br />

d’alimentation de l’appareil soient bien coupées de l’alimentation électrique.<br />

Lors de l’installation ou du démontage, il faut prendre des mesures appropriées pour éviter toute<br />

décharge électrostatique ur les bornes et connecteurs disposés à l’extérieur de l’appareil. Les<br />

contacts avec ces bornes doivent être réduits au minimum, et la mise à la terre doit être assurée<br />

au moyen par exemple d’une tresse de masse avant et pendant ces procédures.<br />

2.5 Transport/stockage<br />

Les informations sur le transport, le stockage et la manipulation appropriée sont à respecter<br />

strictement.<br />

Il faut se conformer aux caractéristiques se rapportant au climat du chapitre « Caractéristiques<br />

techniques ».<br />

3 Types d’appareils<br />

La gamme Safety-M se compose de<br />

- appareils de base SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2, SMX12A<br />

- modules d’extension SMX31<br />

- modules de communication BMx<br />

Appareils de base<br />

La gamme Safety-M se compose de systèmes de commande à sécurité intégrée avec<br />

intégration en option d’une surveillance d’entraînement pour un (Safety-MS1/Safety-MSP1) ou<br />

deux Safety-MS2/Safety-MSP2) axes. Ces appareils sont librement programmables pour un<br />

retraitement fiable du bouton d’ARRET D’URGENCE, d’une commande bimanuelle, d’une<br />

barrière lumineuse, d’un sélecteur de mode opératoire, etc., mais aussi pour des fonctions de<br />

sécurité se rapportant aux entraînements. Des modules préconfigurés pour le prétraitement de<br />

signaux de sécurité sont disponibles pour un grand nombre de dispositifs d’entrée. Il en va de<br />

même pour les fonctions de sécurité servant à la surveillance des entraînements. Des<br />

informations détaillées peuvent être trouvées dans les instructions de programmation.<br />

La version de base de l’appareil dispose de 14 entrées sûres et de 3 canaux de coupure ; ils<br />

peuvent être étendus jusqu’à 65 entrées/sorties sûres.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 11 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Ces appareils supportent des solutions à un seul codeur (incluant TTL/HTL, SIN/COS,<br />

détecteur de proximité) comme des solutions à deux codeurs (p. ex. Inc.-TTL ou SSI et Inc.-<br />

HTL), pour une détection de vitesse et/ou de position fiable.<br />

Modules d’extension<br />

Extension d’E/S digitale pour la gamme Safety-M.<br />

Le module d’extension dispose de 12 entrées sûres, de 10 E/S sûres pour une configuration<br />

optionnelle en entrée ou en sortie et de 2 sorties de signal.<br />

Modules de communication<br />

Modules d’extension pour le transfert de données de diagnostic et d’état vers une commande<br />

spécifiée au moyen d’un bus de terrain standard.<br />

3.1 Présentation des modules (Safety-M)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 12 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.2 Données caractéristiques des appareils<br />

3.2.1 Modules de base<br />

3.2.1.1 Disponible sur demande (SMX10)<br />

Désignation du type Conception de l’appareil<br />

Caractéristiques du module:<br />

Conception du module avec les périphériques suivants:<br />

14 entrées digitales<br />

2 sorties d’impulsions<br />

2 sorties à relais<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 sorties de signal<br />

1 interface de diagnostic et de configuration<br />

1 bouton de fonction<br />

1 affichage à 7 segments<br />

1 LED d’état<br />

14 LED d’état des entrées<br />

2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />

2 LED d’état des sorties à relais<br />

2 LED d’état pour HISIDE<br />

1 interface pour bus de fond de panier<br />

• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />

• Programmation orientée schéma logique<br />

• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />

d’entrée digitaux<br />

• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs<br />

raccordés<br />

• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Sorties HISIDE/LOSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />

de panier monté sur profilé chapeau.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 13 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de sécurité<br />

Pl selon EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 3,0 * 10 -9 / architecture classe 4<br />

SIL selon EN 61508 SIL 3<br />

Intervalle entre essais de sûreté<br />

Caractéristiques générales<br />

20 ans = période d’utilisation max.<br />

Nombre max. de modules d’extension 2<br />

Interface pour modules d’extension Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />

chapeau<br />

Entrées digitales sûres 14, avec 8 OSSD<br />

E/S digitales sûres -<br />

Sorties digitales sûres 2<br />

Entrées analogiques sûres -<br />

Sorties à relais sûres 1<br />

Sorties de signal 2<br />

Sorties d’impulsions 2<br />

Type de raccordement<br />

Caractéristiques électriques<br />

Bornes à ressort<br />

Tension d’alimentation 24 VDC / 2A<br />

Tolérance -15%, +20%<br />

Puissance absorbée 2.4 W<br />

Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />

Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />

Caractéristiques relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />

Fusible de protection de la tension<br />

Max. 2 A<br />

d’alimentation<br />

Caractéristiques environnementales<br />

Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />

Temp. de stockage -10° à +70°<br />

Indice de protection IP 52<br />

Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />

CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x45<br />

Poids 300 g<br />

Fixation Montage sur rail standard<br />

Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 14 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.2.1.2 Safety-MS1<br />

Désignation du type Conception de l’appareil<br />

Caractéristiques du module<br />

Conception du module avec les périphériques suivants:<br />

1 interface capteur<br />

14 entrées digitale, en alternative 4 entrées de comptage<br />

2 sorties d’impulsions<br />

2 sorties à relais<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 sorties de signal<br />

1 interface de diagnostic et de configuration<br />

1 touche de fonction<br />

1 affichage à 7 segments<br />

1 LED d’état<br />

14 LED d’état des entrées<br />

2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />

2 LED d’état for sorties à relais<br />

2 LED d’état pour HISIDE<br />

1 interface pour bus de fond de panier<br />

• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Surveillance du mouvement d’un axe jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3<br />

selon EN 61508<br />

• Surveillance de la vitesse<br />

• Surveillance de la vitesse de rotation<br />

• Surveillance de l’arrêt<br />

• Surveillance du sens de rotation<br />

• Dimension incrémentale sûre<br />

• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />

• Surveillance de la position<br />

• Surveillance de la plage de positions<br />

• Surveillance de la plage des tendances<br />

• Surveillance de la position cible<br />

• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />

• Programmation orientée schéma logique<br />

• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />

d’entrée digitaux<br />

• Entrées de comptage en alternatives aux entrées digitales<br />

• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />

• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />

de panier monté sur profilé chapeau<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 15 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de sécurité<br />

Pl selon EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 2,2 * 10 -9 / architecture classe 4<br />

SIL selon EN 61508 SIL 3<br />

Intervalle entre essais de sûreté<br />

Caractéristiques générales<br />

20 ans = période d’utilisation max.<br />

Nombre max. de modules d’extension 2<br />

Interface pour les modules d’extension Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />

chapeau<br />

Entrées digitales sûres 14, avec 8 OSSD<br />

E/S digitales sûres -<br />

Sorties digitales sûres 2<br />

Entrées analogiques sûres -<br />

Sorties à relais sûres 1<br />

Sorties de signal 2<br />

Sorties d’impulsions 2<br />

Type de raccordement Bornes à ressort<br />

Nombre d’axes surveillés 1 axe<br />

Nombre d’interfaces codeur en face avant /<br />

1 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />

technologie<br />

Fréquence max. SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />

Fréquence de cycle/mode SSI Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250<br />

kHz<br />

Type de raccordement D-SUB 9 broches<br />

Nombre de borniers pour interface codeur /<br />

1 / Détecteur de proximité; Inc.-HTL<br />

technologie<br />

Fréquence max. Proxi 10 kHz<br />

Type de raccordement<br />

Caractéristiques électriques<br />

Bornes à ressort<br />

Tension d’alimentation 24 VDC / 2A<br />

Tolérance -15%, +20%<br />

Puissance absorbée 2.4 W<br />

Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />

Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />

Caractéristiques relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />

Fusible de protection de la tension<br />

Max. 2 A<br />

d’alimentation<br />

Caractéristiques environnementales<br />

Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />

Temp. de stockage -10° à +70°<br />

Indice de protection IP 52<br />

Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />

CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x45<br />

Poids 310 g<br />

Fixation Montage sur rail standard<br />

Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 16 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.2.1.3 Safety-MSP1<br />

Désignation du type Conception de l’appareil<br />

Conception du module avec les périphériques suivants:<br />

2 interfaces capteur<br />

14 entrées digitales, en alternative 4 entrées de<br />

comptage<br />

2 sorties d’impulsions<br />

2 sorties à relais<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 sorties de signal<br />

1 interface de diagnostic et de configuration<br />

1 touche de fonction<br />

1 affichage à 7 segments<br />

1 LED d’état<br />

14 LED d’état des entrées<br />

2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />

2 LED d’état des sorties à relais<br />

2 LED d’état pour HISIDE<br />

1 interface pour bus de fond de panier<br />

Caractéristiques du module<br />

• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Surveillance du mouvement d’un axe jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3<br />

selon EN 61508<br />

• Surveillance de la vitesse<br />

• Surveillance de la vitesse de rotation<br />

• Surveillance de l’arrêt<br />

• Surveillance du sens de rotation<br />

• Dimension incrémentale sûre<br />

• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />

• Surveillance de la position<br />

• Surveillance de la plage de positions<br />

• Surveillance de la plage des tendances<br />

• Surveillance de la position cible<br />

• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />

• Programmation orientée schéma logique<br />

• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />

d’entrée digitaux<br />

• Entrées de comptage en alternative aux entrées digitales<br />

• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />

• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />

de panier<br />

• Montage sur profilé chapeau<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 17 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de sécurité<br />

Pl selon EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 2.2 * 10 -9 1) / Architecture classe 4<br />

3.0 * 10 -9 2) / Architecture classe 4<br />

SIL selon EN 61508<br />

Intervalle entre essais de sûreté<br />

Caractéristiques générales<br />

Nombre max. de modules d’extension<br />

Interface pour les modules d’extension<br />

Entrées digitales sûres<br />

E/S digitales sûres<br />

Sorties digitales sûres<br />

Entrées analogiques sûres<br />

Sorties à relais sûres<br />

Sorties de signal<br />

Sorties d’impulsions<br />

Type de raccordement<br />

Nombre d’axes surveillés<br />

Nombre d’interfaces codeur en face avant / technologie<br />

SIL 3<br />

20 ans = période d’utilisation max.<br />

2<br />

Connecteur en T pour bus à monter sur profilé chapeau<br />

14, avec 8 OSSD<br />

-<br />

2<br />

-<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Bornes à ressort<br />

1 axe<br />

2 / SSI; incrémental (SIN/COS /TTL); HTL; Résolveur<br />

Fréquence incrémentale max. Safety-M 200 kHz<br />

(SIN/COS, TTL)<br />

Fréquence de cycle/mode<br />

Carte extension codeur<br />

Safety-M<br />

250 kHz<br />

Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250 kHz<br />

SSI Carte extension codeur Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 150 kHz<br />

Résolveur<br />

(Carte extension codeur)<br />

Fréquence de signal<br />

Tension d’entrée<br />

Fréquence de référence<br />

Amplitude de référence<br />

Nbre de paires de pôles<br />

max. 600 Hz<br />

max. 8 Vss (en 16 kΩ)<br />

6 kHz – 16 kHz<br />

8 Vss – 28 Vss<br />

1�8<br />

Rapport de transformation<br />

Erreur de phase<br />

2:1; 3:1; 4:1<br />

max. 8°<br />

Type de raccordement<br />

Fréquence max. HTL Safety-M (entrée Proxi)<br />

D-SUB 9 broches<br />

10 kHz<br />

Carte extension codeur<br />

Nombre de borniers pour interface codeur / technologie<br />

Type de raccordement<br />

Caractéristiques électriques<br />

Tension d’alimentation<br />

200 kHz<br />

2x2 / Détecteur de proximité<br />

Bornes à ressort<br />

24 VDC / 2A<br />

Tolérance<br />

Puissance absorbée<br />

Caractéristiques entrées digitales<br />

Caractéristiques sorties digitales<br />

Caractéristiques relais<br />

-15%, +20%<br />

2.4 W<br />

24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />

24VDC; 250 mA<br />

24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Sorties d’impulsions<br />

Fusible de protection de la tension d’alimentation<br />

Caractéristiques environnementales<br />

Température<br />

Indice de protection<br />

Catégorie climatique<br />

CEM<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Dimensions (HxPxl [mm])<br />

Max. 250 mA<br />

Max. 2 A<br />

Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />

Temp. de stockage -10° à +70°<br />

IP 52<br />

3 selon DIN 50 178<br />

Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />

100x115x67.5<br />

Poids<br />

Fixation<br />

Section de conducteur max.<br />

390 g<br />

Montage sur rail standard<br />

1.5 mm²<br />

1) Avec 2 codeurs indépendants<br />

2) Avec 1 codeur<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 18 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.2.1.4 Safety-MS2<br />

Désignation du type Conception de l’appareil<br />

Conception du module avec les périphériques suivants:<br />

2 interfaces capteur<br />

14 entrées digitales, en alternative 4 entrées de<br />

comptage<br />

2 sorties d’impulsions<br />

2 sorties à relais<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 sorties de signal<br />

1 interface de diagnostic et de configuration<br />

1 touche de fonction<br />

1 affichage à 7 segments<br />

1 LED d’état<br />

14 LED d’état des entrées<br />

2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />

2 LED d’état des sorties à relais<br />

2 LED d’état pour HISIDE<br />

1 interface pour bus de fond de panier<br />

Caractéristiques du module<br />

• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Surveillance du mouvement d’un ou de deux axes jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1<br />

ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Surveillance de la vitesse<br />

• Surveillance de la vitesse de rotation<br />

• Surveillance de l’arrêt<br />

• Surveillance du sens de rotation<br />

• Dimension incrémentale sûre<br />

• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />

• Surveillance de la position<br />

• Surveillance de la plage de positions<br />

• Surveillance de la plage des tendances<br />

• Surveillance de la position cible<br />

• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />

• Programmation orientée schéma logique<br />

• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />

d’entrée digitaux<br />

• Entrées de comptage en alternative aux entrées digitales<br />

• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />

• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />

de panier<br />

• Montage sur profilé chapeau<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 19 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de sécurité<br />

Pl selon EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture classe 4<br />

SIL selon EN 61508 SIL 3<br />

Intervalle entre essais de sûreté<br />

Caractéristiques générales<br />

20 ans = période d’utilisation max.<br />

Nombre max. de modules d’extension 2<br />

Interface pour les modules d’extension Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />

chapeau<br />

Entrées digitales sûres 14, avec 8 OSSD<br />

E/S digitales sûres -<br />

Sorties digitales sûres 2<br />

Entrées analogiques sûres -<br />

Sorties à relais sûres 1<br />

Sorties de signal 2<br />

Sorties d’impulsions 2<br />

Type de raccordement Bornes à ressort<br />

Nombre d’axes surveillés 1 axe<br />

Nombre d’interfaces codeur en face avant /<br />

2 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />

technologie<br />

Max. Fréquence max. SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />

Fréquence de cycle/mode SSI Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250 kHz<br />

Type de raccordement D-SUB 9 broches<br />

Nombre de borniers pour interface codeur /<br />

2 / Détecteur de proximité; Inc.-HTL<br />

technologie<br />

Fréquence max. Proxi 10 kHz<br />

Type de raccordement<br />

Caractéristiques électriques<br />

Bornes à ressort<br />

Tension d’alimentation 24 VDC / 2A<br />

Tolérance -15%, +20%<br />

Puissance absorbée 2.4 W<br />

Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />

Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />

Caractéristiques relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />

Fusible de protection de la tension<br />

Max. 2 A<br />

d’alimentation<br />

Caractéristiques environnementales<br />

Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />

Temp. de stockage -10° à +70°<br />

Indice de protection IP 52<br />

Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />

CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x67.5<br />

Poids 390 g<br />

Fixation Montage sur rail standard<br />

Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 20 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.2.1.5 Disponible sur demande (SMX12A)<br />

Désignation du type Conception de l’appareil<br />

Conception du module avec les périphériques suivants:<br />

2 interfaces capteur<br />

14 entrées digitales, en alternative 4 entrées de comptage<br />

2 sorties d’impulsions<br />

2 sorties à relais<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 sorties de signal<br />

2x2 entrées analogiques<br />

1 interface de diagnostic et de configuration<br />

1 touche de fonction<br />

1 affichage à 7 segments<br />

1 LED d’état<br />

14 LED d’état des entrées<br />

2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />

2 LED d’état des sorties à relais<br />

2 LED d’état pour HISIDE<br />

1 interface pour bus de fond de panier<br />

Caractéristiques du module<br />

• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Surveillance du mouvement d’un ou de deux axes jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1<br />

ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Surveillance de la vitesse<br />

• Surveillance de la vitesse de rotation<br />

• Surveillance de l’arrêt<br />

• Surveillance du sens de rotation<br />

• Dimension incrémentale sûre<br />

• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />

• Surveillance de la position<br />

• Surveillance de la plage de positions<br />

• Surveillance de la plage des tendances<br />

• Surveillance de la position cible<br />

• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />

• Programmation orientée schéma logique<br />

• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />

d’entrée digitaux<br />

• Surveillance sûre des signaux analogiques jusqu’à SIL 3 selon EN 61508<br />

• Entrées de comptage en alternative aux entrées digitales<br />

• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />

• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />

de panier<br />

• Montage sur profilé chapeau<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 21 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de sécurité<br />

Pl selon EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture classe 4<br />

SIL selon EN 61508 SIL 3<br />

Intervalle entre essais de sûreté<br />

Caractéristiques générales<br />

20 ans = période d’utilisation max.<br />

Nombre max. de modules d’extension 2<br />

Interface pour les modules d’extension Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />

chapeau<br />

Entrées digitales sûres 14, avec 8 OSSD<br />

E/S digitales sûres -<br />

Sorties digitales sûres 2<br />

Entrées analogiques sûres 2 x 2<br />

Sorties à relais sûres 1<br />

Sorties de signal 2<br />

Sorties d’impulsions 2<br />

Type de raccordement Bornes à ressort<br />

Nombre d’axes surveillés 1 axe<br />

Nombre d’interfaces codeur en face avant /<br />

2 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL<br />

technologie<br />

Max. Fréquence max. SIN/COS, Incr. TTL 200 kHz<br />

Fréquence de cycle/mode SSI Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250 kHz<br />

Type de raccordement D-SUB 9 broches<br />

Nombre de borniers pour interface codeur /<br />

2 / Détecteur de proximité; Inc.-HTL<br />

technologie<br />

Fréquence max. Proxi 10 kHz<br />

Type de raccordement<br />

Caractéristiques électriques<br />

Bornes à ressort<br />

Tension d’alimentation 24 VDC / 2A<br />

Tolérance -15%, +20%<br />

Puissance absorbée 2.4 W<br />

Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />

Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />

Caractéristiques relais 24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />

Fusible de protection de la tension<br />

Max. 2 A<br />

d’alimentation<br />

Caractéristiques environnementales<br />

Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />

Temp. de stockage -10° à +70°<br />

Indice de protection IP 52<br />

Catégorie climatique 3 acc. to DIN 50 178<br />

CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x67.5<br />

Poids 390 g<br />

Fixation Montage sur rail standard<br />

Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 22 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.2.1.6 Safety-MSP2<br />

Désignation du type Conception de l’appareil<br />

Conception du module avec les périphériques suivants:<br />

2x2 interfaces capteur<br />

14 entrées digitales, en alternative 4 entrées de<br />

comptage<br />

2 sorties d’impulsions<br />

2 sorties à relais<br />

2 LOSIDE<br />

2 HISIDE<br />

2 sorties de signal<br />

1 interface de diagnostic et de configuration<br />

1 touche de fonction<br />

1 affichage à 7 segments<br />

1 LED d’état<br />

14 LED d’état des entrées<br />

2 LED d’état des sorties d’impulsions<br />

2 LED d’état des sorties à relais<br />

2 LED d’état pour HISIDE<br />

1 interface pour bus de fond de panier<br />

Caractéristiques du module<br />

• Traitement logique jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1 ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Surveillance du mouvement d’un ou de deux axes jusqu’à Pl e selon EN ISO 13849-1<br />

ou SIL 3 selon EN 61508<br />

• Surveillance de la vitesse<br />

• Surveillance de la vitesse de rotation<br />

• Surveillance de l’arrêt<br />

• Surveillance du sens de rotation<br />

• Dimension incrémentale sûre<br />

• Surveillance de l’arrêt d’urgence<br />

• Surveillance de la position<br />

• Surveillance de la plage de positions<br />

• Surveillance de la plage des tendances<br />

• Surveillance de la position cible<br />

• Petit système de commande librement programmable pour jusqu’à 800 instructions IL<br />

• Programmation orientée schéma logique<br />

• Sorties d’impulsions pour détection de courts-circuits transversaux sur les signaux<br />

d’entrée digitaux<br />

• Entrées de comptage en alternative aux entrées digitales<br />

• Fonction de sécurité de surveillance de contact extérieur pour les commutateurs raccordés<br />

• Sorties à relais surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Sorties HISIDE/LOWSIDE surveillées pour les fonctions de sécurité<br />

• Communication CAN à l’aide d’un BMx pour le diagnostic via système de bus de fond<br />

de panier<br />

• Montage sur profilé chapeau<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 23 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de sécurité<br />

Pl selon EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture 6,2 * 10 -9 / architecture classe 4<br />

SIL selon EN 61508<br />

Intervalle entre essais de sûreté<br />

Caractéristiques générales<br />

Nombre max. de modules d’extension<br />

Interface pour les modules d’extension<br />

Entrées digitales sûres<br />

E/S digitales sûres<br />

Sorties digitales sûres<br />

Entrées analogiques sûres<br />

Sorties à relais sûres<br />

Sorties de signal<br />

Sorties d’impulsions<br />

Type de raccordement<br />

Nombre d’axes surveillés<br />

Nombre d’interfaces codeur en face avant / technologie<br />

SIL 3<br />

20 ans = période d’utilisation max.<br />

2<br />

Connecteur en T pour bus à monter sur profilé<br />

chapeau<br />

14, avec 8 OSSD<br />

-<br />

2<br />

2 en option<br />

1<br />

2<br />

2<br />

Bornes à ressort<br />

1 axe<br />

4 / SSI; SIN/COS; Incr.-TTL; Résolveur<br />

Fréquence incrémentale<br />

max.<br />

(SIN/COS, TTL)<br />

Safety-M<br />

Carte extension codeur<br />

200 kHz<br />

250 kHz<br />

Fréquence de cycle/mode<br />

SSI<br />

Résolveur<br />

(Carte extension codeur)<br />

Type de raccordement<br />

Fréquence max. HTL<br />

Safety-M<br />

Carte extension codeur<br />

Fréquence de signal<br />

Tension d’entrée<br />

Fréquence de référence<br />

Amplitude de référence<br />

Nombre de paires de pôles<br />

Rapport de transformation<br />

Erreur de phase<br />

Safety-M (entrée Proxi)<br />

Mode maître 150 kHz / mode esclave max. 250 kHz<br />

Mode maître 150 kHz / mode esclave 150-350 kHz<br />

max. 600 Hz<br />

max. 8 Vss (en 16 kΩ)<br />

6 kHz – 16 kHz<br />

8 Vss – 28 Vss<br />

1�8<br />

2:1; 3:1; 4:1<br />

max. 8°<br />

D-SUB 9 broches<br />

10 kHz<br />

Carte extension codeur<br />

Nombre de borniers pour interface codeur / technologie<br />

Type de raccordement<br />

Caractéristiques électriques<br />

Tension d’alimentation<br />

200 kHz<br />

2 / Détecteur de proximité; Inc.-HTL<br />

Bornes à ressort<br />

24 VDC / 2A<br />

Tolérance<br />

Puissance absorbée<br />

Caractéristiques entrées digitales<br />

Caractéristiques sorties digitales<br />

Caractéristiques relais<br />

-15%, +20%<br />

2.4 W<br />

24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />

24VDC; 250 mA<br />

24 VDC/2A<br />

230 VAC/2A<br />

Sorties d’impulsions<br />

Fusible de protection de la tension d’alimentation<br />

Caractéristiques environnementales<br />

Température<br />

Indice de protection<br />

Catégorie climatique<br />

CEM<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Dimensions (HxPxl [mm])<br />

Poids<br />

Fixation<br />

Section de conducteur max.<br />

Max. 250 mA<br />

Max. 2 A<br />

Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />

Temp. de stockage -10° à +70°<br />

IP 52<br />

3 selon DIN 50 178<br />

Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />

100x115x112.5<br />

520 g<br />

Montage sur rail standard<br />

1.5 mm²<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 24 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.2.2 Modules d’extension<br />

3.2.2.1 Disponible sur demande (SMX31)<br />

Désignation du type Conception de l’appareil<br />

Conception du module avec les périphériques suivants:<br />

12 entrées digitales<br />

10 E/S en option configurables en entrées ou en sorties<br />

2 sorties d’impulsions<br />

2 sorties de signal<br />

12 LED d’état des entrées<br />

10 LED d’état pour les E/S<br />

1 interface pour bus de fond de panier<br />

Caractéristiques du module<br />

• 12 entrées sûres, dont 8 compatibles OSSD<br />

• 10 E/S sûres configurables en entrées ou en sorties<br />

• Détection de courts-circuits transversaux<br />

• Possibilité de multiplication ou d’amplification des contacts au moyen de contacteurs<br />

externes en liaison avec la surveillance intégrée.<br />

• Fonctions de diagnostic étendues intégrées dans le firmware<br />

• Alimentation via le module de base<br />

• Montage sur profilé chapeau<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 25 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de sécurité<br />

Pl selon EN 13849 Pl e<br />

PFH / architecture Type 2.6 * 10 -9 1) / Classe 4<br />

SIL selon EN 61508 SIL 3<br />

Intervalle entre essais de sûreté 20 ans = période d’utilisation max.<br />

Caractéristiques générales<br />

Entrées digitales sûres 12, avec 8 OSSD<br />

E/S digitales sûres 10<br />

Sorties digitales sûres -<br />

Entrées analogiques sûres -<br />

Sorties à relais sûres -<br />

Sorties de signal 2<br />

Sorties d’impulsions 2<br />

Type de raccordement Bornes à ressort<br />

Caractéristiques électriques<br />

Puissance absorbée Max. 3.8 W<br />

Caractéristiques entrées digitales 24 VDC; 20 mA, Type1 selon EN61131-2<br />

Caractéristiques sorties digitales 24VDC; 250 mA<br />

Sorties d’impulsions Max. 250 mA<br />

Caractéristiques environnementales<br />

Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />

Temp. de stockage -10° à +70°<br />

Indice de protection IP 52<br />

Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />

CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x45<br />

Poids 300 g<br />

Fixation Montage sur rail standard<br />

Section de conducteur max. 1.5 mm²<br />

1) Valeur applicable uniquement au module d’extension Pour une évaluation complète conforme à EN<br />

13849, il faut utiliser un branchement en série avec le module de base correspondant => PFHLogique =<br />

PFHBase + PFHExtension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 26 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.2.3 Modules de communication<br />

3.2.3.1 SMX51<br />

Désignation du type Conception de l’appareil<br />

Caractéristiques du module<br />

Conception du module avec les périphériques suivants:<br />

1 interface CAN-BUS – SMX51<br />

ou<br />

CANopen – BM21<br />

ou<br />

Profibus – BM31<br />

1 interface pour bus de fond de panier<br />

1 LED d’état pour l’état de fonctionnement<br />

1 LED d’état pour la communication CAN<br />

• Module de communication CAN ou CANopen ou Profibus<br />

• 2 x 64 bits PAE avec affectation sélectionnable au moyen d’un module de fonction<br />

• Il est possible de sélectionner des données digitales 64 bits telles que les états<br />

d’entrées ou de sorties, des résultats intermédiaires de la partie logique, des données<br />

de résultat de la fonction de sécurité.<br />

• Il est possible de sélectionner des valeurs de position et/ou de vitesse et/ou d’entrée<br />

analogiques 1) sous la forme de données analogiques, limitées au maximum à 64 bits.<br />

• A utiliser comme canal de transmission de messages non sûr<br />

• Communication CAN via bus de fond de terrain<br />

• Montage sur profilé chapeau<br />

1) uniquement SMX12A<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 27 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques techniques<br />

Caractéristiques techniques de sécurité<br />

Pl selon EN 13849 n.a<br />

PFH / architecture n.a.<br />

SIL selon EN 61508 n.a.<br />

Proof test interval n.a.<br />

Caractéristiques générales<br />

Interface de bus de terrain 1<br />

Type de raccordement Standard, en fonction du type de bus de terrain<br />

Taille max. des données digitales en PAE 64 bits<br />

Taille max. des données analogiques en PAE 64 bits<br />

Temps d’actualisation typique des données 16 ms<br />

Caractéristiques électriques<br />

Puissance absorbée Max. 2.4 W<br />

Caractéristiques du bus de terrain Standard, en fonction du type de bus de terrain<br />

Caractéristiques environnementales<br />

Température Temp. de fonctionnement 0° à 50°<br />

Temp. de stockage -10° à +70°<br />

Indice de protection IP 52<br />

Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />

CEM Conforme à EN 55011 et EN 61000-6-2<br />

Caractéristiques mécaniques<br />

Dimensions (HxPxl [mm]) 100x115x22.5<br />

Poids 110 g<br />

Fixation Montage sur rail standard<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 28 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.3 Identification<br />

La plaque signalétique se trouve sur le côté gauche du module ; il contient les informations<br />

suivantes :<br />

Désignation du type<br />

Numéro de pièce<br />

Numéro de série<br />

Identification de la version de hardware<br />

Identification de la version de logiciel<br />

Catégorie de sécurité<br />

Caractéristiques d’entrée<br />

Caractéristiques de sortie<br />

Date de fabrication (semaine/année)<br />

Plaque signalétique Safety-MS1 (représentation agrandie)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 29 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

3.4 Etendue de la livraison<br />

La livraison comprend :<br />

Module Safety-M :<br />

• Connecteurs pour toutes les bornes de signal, sans raccordement du codeur<br />

Ne sont pas fournis :<br />

• CD du logiciel de configuration SafePLC avec<br />

� Instructions d’installation<br />

� Instructions de programmation<br />

� Driver de l’adaptateur de programmation<br />

• Adaptateur de programmation<br />

• Clé de protection (dongle USB) du logiciel SafePLC<br />

• CD système avec les manuels<br />

• Connecteur pour bus de fond de panier (SMX31 et utilisation du module de<br />

surveillance)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 30 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4 Caractéristiques de sécurité<br />

4.1 Conception générale, architecture de sécurité et caractéristiques<br />

La structure interne de la gamme Safety-M se compose de deux canaux séparés avec<br />

comparaison réciproque des résultats. Chacun des deux canaux réalise des diagnostics de<br />

haute qualité pour la détection des défauts.<br />

Des points de vue de l’architecture et de la fonction, la structure interne est conforme à la<br />

catégorie 4 de la norme EN 13849-1.<br />

L’architecture générale correspond donc à la structure suivante :<br />

Capteur<br />

PES<br />

Actionneur<br />

Lecture double de chaque entrée et diagnostic par comparaison croisée<br />

Les caractéristiques de sécurité spécifiques du module correspondant sont données dans les<br />

caractéristiques techniques du chapitre 3.<br />

Les caractéristiques indiquées au chapitre 3 (p. ex. Pl e et valeur PFH selon le tableau<br />

conforme à EN 13849) pour le système partiel PES peuvent s’utiliser pour l’évaluation de<br />

sécurité du système complet.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 31 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Caractéristiques<br />

Classe de sécurité maximale réalisable • SIL 3 selon EN61508<br />

• Catégorie 4 selon EN945-1<br />

• Niveau de performance (Pl) e selon<br />

EN ISO 13849-1<br />

Structure du système A 2 canaux avec diagnostic /1002) selon<br />

EN 61508<br />

Catégorie d’architecture 4 selon EN 13849<br />

Classification du mode de<br />

« niveau d’exigence élevé » selon EN 61508<br />

fonctionnement<br />

Probabilité de défaillance dangereuse<br />

par heure (valeur PFH)<br />

Intervalle entre essais de sûreté<br />

(EN 61508)<br />

(high demand rate)<br />

SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 et SMX12A <<br />

1,4 E-8 (14FIT)<br />

Valeurs spécifiques selon le tableau<br />

« Caractéristiques techniques »<br />

20 ans ; après cette période, le module doit<br />

être remplacé<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Les caractéristiques de sécurité spécifiques du module correspondant sont données<br />

dans les caractéristiques techniques du chapitre 3.<br />

• Dans le cas de l’utilisation de plusieurs capteurs ayant des fonctions différentes (p. ex.<br />

indicateur de position porte d’accès + détection de vitesse) pour une fonction de<br />

sécurité (p. ex. vitesse lente de sécurité lorsque la porte d’accès est ouverte), il doivent<br />

être considérés comme branchés en série pour l’évaluation de sécurité du système<br />

complet. Voir aussi l’exemple de calcul en annexe.<br />

• Les règlementations de sécurité et les directives CEM sont à respecter strictement.<br />

• Pour les exclusions de défaillances applicables, voir les tableaux du point D de<br />

l’annexe à la norme EN 13849-2.<br />

• Les caractéristiques indiquées au chapitre 3 pour le système partiel PES (p. ex. Pl e et<br />

valeur PFH selon le tableau conforme à EN 13849) peuvent s’utiliser pour l’évaluation<br />

de sécurité du système complet.<br />

Les exemples suivants et leur architecture caractéristique déterminent l’affectation à une<br />

catégorie selon EN ISO 13849-1.<br />

Les niveaux de performance maximum possible selon EN 13849 en découlant<br />

dépendent toujours des facteurs suivants des composants externes :<br />

• Structure (simple or redondante)<br />

• Détection des défaillances pour cause d’origine commune (CCF)<br />

• Taux de couverture des tests de diagnostic sur demande (DCavg)<br />

• Durée moyenne avant défaillance dangereuse d’un canal (MTTFd)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 32 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2 Caractéristiques de sécurité et câblage des capteurs raccordés<br />

Chaque entrée sûre des modules Safety-M dispose de canaux de traitement du signal<br />

entièrement séparés. Ceci s’applique aux entrées digitales et analogiques. En outre, des<br />

mesures permettant la réalisation des valeurs DC les plus élevées ont été mises en place.<br />

4.2.1 Capteurs digitaux<br />

Les entrées et sorties digitales sont en règle générale d’une conception entièrement<br />

redondante, à l’exception de la borne d'entrée électromagnétique. La liste ci-dessous contient<br />

des détails pour la classification, le DC et les niveaux Pl ou SIL réalisables.<br />

4.2.1.1 Caractéristiques des capteurs / éléments d’entrée<br />

Capteur PES<br />

Elément d’entrée à deux canaux avec branchement parallèle (cat. tolérance de défaillance 1) à DC élevé grâce au<br />

retraitement du signal par deux canaux et au diagnostic par comparaison croisée dans le PES<br />

Capteur<br />

PES<br />

Actionneur<br />

Actionneur<br />

Elément d’entrée à deux canaux avec branchement série (cat. 4, tolérance de défaillance 1) à DC bas à moyen<br />

grâce au retraitement du signal par deux canaux et au diagnostic par contrôle cyclique<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 33 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Capteur<br />

PES<br />

Elément d’entrée à un canal et retraitement par deux canaux, à DC bas à moyen grâce au retraitement du signal<br />

par deux canaux et au diagnostic par contrôle cyclique, Pl / SIL en fonction des exclusions de défaillances<br />

admissibles et de la fréquence de contrôle de l’élément d’entrée.<br />

4.2.1.2 DC capteurs digitaux /entrées digitales<br />

Les modules Safety-M assurent des fonctions de diagnostic étendues pour l’élément d’entrée.<br />

Ces fonctions sont réalisées en permanence ou en option (surveillance des courts-circuits<br />

transversaux au moyen d’un identifiant d’impulsion, d’une comparaison croisée, d’un capteur<br />

bi ou multicanaux avec/sans time-out, d’un test au démarrage).<br />

Fonctions de diagnostic actives en permanence<br />

Comparaison croisée<br />

Les entrées des modules Safety-M sont généralement conçues en interne avec deux canaux.<br />

L’état des signaux d’entrée fait en permanence l’objet d’une comparaison croisée. L’entrée<br />

n’est considérée comme au niveau Haut que si les deux systèmes d'entrée partiels reçoivent<br />

un signal Haut ; si les niveaux des deux canaux sont différents, l’entrée est considérée comme<br />

au niveau Bas.<br />

Contrôle dynamique du seuil de commutation du système d’entrée partiel :<br />

Les seuils de commutation pour la détection du niveau Haut sont contrôlés de manière<br />

cyclique à une fréquence élevée. Si la valeur passe au-dessous de la valeur de seuil définie,<br />

le module déclenche une alarme.<br />

Contrôle dynamique de la capacité de commutation du système d’entrée:<br />

La capacité de commutation au niveau Bas du système d’entrée est testée à une fréquence<br />

élevée pour toutes les entrées, à l’exception de DI5 -- DI8. Si la valeur passe au-dessous de la<br />

valeur de seuil définie, le module déclenche une alarme.<br />

Fonctions de diagnostic à activée par paramétrage.<br />

Actionneur<br />

Contrôle de courts-circuits transversaux :<br />

Les modules Safety-M disposent de sorties de signal identifiées par une signature univoque.<br />

Lors de la réalisation du test de court-circuit, les éléments de commutation des capteurs /<br />

éléments d’entrée digitaux sont alimentés avec une tension auxiliaire par le module Safety-M<br />

par le biais des sorties de signaux d’impulsions. La signature est imprimée sur le niveau de<br />

signal Haut des capteurs / éléments d’entrée et vérifiée par le module Safety-M. Le contrôle<br />

de la signature permet de détecter les courts-circuits et les courts-circuits transversaux des<br />

signaux de niveau Haut. Les courts-circuits entre les différents éléments d’entrée sont<br />

détectés par l’utilisation alternative des signaux d’impulsions des multi-contacts, des lignes de<br />

signal parallèles ou de l’affectation de bornes adjacentes.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 34 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Capteurs / éléments d’entrée à contacts à 2 pôles ou multipôles sans time-out.<br />

Il est possible d’affecter plusieurs contacts / à des éléments d’entrée. Ceux-ci sont donc<br />

compatibles avec des éléments à au moins 2 canaux. Un niveau Haut du capteur/de l’élément<br />

d’entrée nécessite une connexion logique en série des deux contacts.<br />

Exemple 1 :<br />

Elément d’entrée à 2 contacts normalement fermés. Niveau haut lorsque les deux contacts<br />

sont fermés.<br />

Exemple 2 :<br />

Elément d’entrée à 1 contact normalement fermé et 1 contact normalement ouvert. Niveau<br />

Haut lorsque le contact normalement ouvert est activé et le contact normalement fermé n’est<br />

pas activé.<br />

Capteurs / éléments d’entrée à contacts à 2 pôles ou multipôles avec time-out.<br />

Même contrôle que ci-dessus, mais avec en plus surveillance de la conformité des signaux<br />

d’entrée avec les connexions de niveau définies dans une fenêtre de temps de 0,5 seconde.<br />

La définition des niveaux sur une période > 0,5 secondes déclenche une alarme du module.<br />

Contrôle au démarrage :<br />

A chaque fois que le module de sécurité (= module Safety-M) est mis sous tension, l’état de<br />

niveau Bas du signal (état sûr défini) de l’élément d’entrée doit être contrôlé, par exemple en<br />

actionnant le bouton d’arrêt d’urgence ou un verrouillage de porte après le démarrage du<br />

système.<br />

Contrôles en fonctionnement et organisationnels :<br />

Il est possible, en plus des mesures de diagnostic décrites ci-dessus pour les modules Safety-<br />

M, de réaliser des contrôles cycliques dans l’application. Ces contrôles peuvent également<br />

s’utiliser pour évaluer le DC.<br />

Nota :<br />

Les contrôles en fonctionnement/organisationnels peuvent également s’utiliser pour une<br />

combinaison d’entrées hardware et d’entrées fonctionnelles (informations en entrée<br />

transmises via un bus de terrain standard). Cependant, une utilisation exclusive d’entrées<br />

fonctionnelles est exclue dans ce contexte (combinaison de deux ou davantage d’entrées<br />

fonctionnelles).<br />

Les modules Safety-M assurent ainsi des fonctions de diagnostic étendues pour le système<br />

d’entrée partiel. Ces fonctions sont réalisées en permanence ou en option (surveillance des<br />

courts-circuits transversaux au moyen d’un identifiant d’impulsion).<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 35 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Les diagnostics pour capteurs d’entrée ci-dessous peuvent généralement s’utiliser<br />

pour l’évaluation de sécurité d’un système complet.<br />

Caractéristique<br />

de l’élément<br />

d’entrée<br />

A un canal<br />

A deux canaux<br />

Contrôles paramétrés<br />

/ opérationnels<br />

Contrôle de courtscircuits<br />

transversaux<br />

Avec time-out<br />

Contrôle au<br />

démarrage<br />

Contrôle cyclique<br />

pendant le<br />

fonctionnement<br />

O O >60<br />

X 90<br />

X O O 90-99<br />

DC Définition de<br />

mesures<br />

90<br />

O O 90-99<br />

X 99<br />

X 99<br />

Impulsion de contrôle cyclique<br />

par changement dynamique<br />

des signaux d’entrée<br />

Impulsion de contrôle cyclique<br />

par changement dynamique<br />

des signaux d’entrée<br />

Impulsion de contrôle cyclique<br />

par changement dynamique<br />

des signaux d’entrée<br />

Comparaison croisée des<br />

signaux d’entrée avec contrôle<br />

dynamique, si les courtscircuits<br />

ne peuvent pas être<br />

détectés (entrées/sorties<br />

multiples)<br />

Impulsion de contrôle cyclique<br />

par changement dynamique<br />

des signaux d’entrée<br />

Comparaison croisée des<br />

signaux d’entrée avec les<br />

résultats instantanés et<br />

intermédiaires du circuit<br />

logique (L) et temporelle, et<br />

surveillance logique de la<br />

séquence du programme et<br />

détection de défaillances<br />

statiques et de courts-circuits<br />

(entrées/sorties multiples)<br />

Contrôle de plausibilité, p. ex.<br />

utilisation de contacts<br />

normalement ouverts et<br />

normalement fermés =<br />

comparaison de signaux non<br />

équivalents d’éléments<br />

d’entrée.<br />

Remarque<br />

Il faut assurer une<br />

fréquence de contrôle<br />

suffisamment élevée<br />

Ne fonctionne que si<br />

l’affectation des<br />

impulsions est activée<br />

DC en fonction de la<br />

fréquence du contrôle<br />

au démarrage /<br />

cyclique<br />

DC = 90 : contrôle<br />

seulement à<br />

intervalles > 4<br />

semaines<br />

DC = 99 : contrôle au<br />

moins 1 x par jour ou<br />

100 fois la fréquence<br />

demandée<br />

Avec l’exclusion des<br />

défaillances par<br />

court-circuit, jusqu’à<br />

DC=99 possible<br />

DC en fonction de la<br />

fréquence du contrôle<br />

au démarrage /<br />

cyclique<br />

Ne fonctionne que si<br />

l’affectation des<br />

impulsions est activée<br />

Ne fonctionne qu’en<br />

relation avec<br />

l’activation de la<br />

fonction de time-out<br />

pour l’élément<br />

d’entrée<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 36 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Les données du fabricant (MTTFD, numéros FIT, etc.) sont à utiliser pour une<br />

évaluation de sécurité du système partiel « capteurs ».<br />

• Les valeurs DC du tableau sont à utiliser de manière prudente, et la conformité avec<br />

les valeurs limites (voir les “remarques” du tableau) doit être assurée.<br />

• Selon les normes applicables, des exclusions de défaillances sont permises. Les<br />

conditions limites indiquées dans ce contexte doivent être respectées en permanence.<br />

• Si le bon fonctionnement d’une seule fonction de sécurité nécessite plusieurs systèmes<br />

de capteurs, leurs valeurs partielles sont à fusionner correctement en se basant sur la<br />

méthode choisie.<br />

4.2.1.3 Classification des entrées digitales<br />

4.2.1.3.1 Entrées de base D1 ... D14<br />

Entrées digitales Niveau de<br />

performance<br />

réalisable<br />

DI1 � DI4<br />

DI9 � DI12<br />

DI5 � DI8<br />

DI13, DI14<br />

PL e<br />

PL e<br />

PL d<br />

PL e<br />

Commentaires<br />

Convient pour tous les types d’éléments d’entrée,<br />

avec/sans impulsion, le Pl réalisable dépend du<br />

MTTFd de l'élément d’entrée et des exclusions de<br />

défaillances dans le câblage externe.<br />

A un canal, avec impulsion :<br />

- Nécessite principalement le niveau Haut<br />

(THaut > 100 * TBas)<br />

- Au moins une requête par jour, émise par<br />

l’application.<br />

- Détection de défaillance sur demande<br />

A un canal, sans impulsion :<br />

- Exclusion de la défaillance court-circuit<br />

entre les signaux et avec VCC<br />

- Détection de défaillance sur demande<br />

A deux canaux :<br />

- Au moins une requête par jour, émise par<br />

l’application.<br />

- Détection de défaillance sur demande<br />

PL e Utilisation de l’impulsion 1 et de l’impulsion 2<br />

Pl d<br />

Sans impulsion / avec impulsion 1 ou 2 sur les<br />

deux entrées<br />

Détection de défaillance sur demande<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 37 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.1.3.2 Entrées d’extension EAE1 � EAE10<br />

Entrées digitales Niveau de<br />

performance<br />

réalisable<br />

EAE1 � EAE10<br />

(uniquement<br />

SMX 31)<br />

Commentaires<br />

Sans impulsion, signal statique sur un canal<br />

-> entrée auxiliaire<br />

Sans impulsion, signal statique sur deux canaux<br />

PL e<br />

- Au moins une requête par jour, émise par<br />

l’application.<br />

- Détection de défaillance sur demande<br />

Sans impulsion, signal statique sur deux canaux<br />

PL d<br />

- Moins d’une requête par jour, émise par<br />

l’application.<br />

A un canal, avec impulsion<br />

- Nécessite principalement le niveau Haut<br />

PL e<br />

-<br />

(THaut > 100 * TBas)<br />

Au moins une requête par jour, émise par<br />

l’application.<br />

- Détection de défaillance sur demande<br />

PL d<br />

A un canal, avec impulsion<br />

- Moins d’une requête par jour<br />

PL e A deux canaux avec impulsion 1 et impulsion 2<br />

Nota : Le Pl réalisable avec une combinaison d’entrées hardware et d’entrées fonctionnelles<br />

dépend des contrôles en fonctionnement/organisationnels choisis, ainsi que de<br />

l’indépendance des deux canaux dans la structure du système. La détermination du Pl<br />

nécessite une analyse de l’application.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 38 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.1.4 Exemples de raccordements de capteurs digitaux<br />

4.2.1.4.1 Capteur à un canal, sans détection de court-circuit transversal<br />

X14<br />

L+<br />

L-<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

.<br />

.<br />

.<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X12<br />

Fig. : Capteur à un canal, sans détection de court-circuit transversal<br />

Ce capteur à un seul canal est raccordé à Safety-M sans horloge et sans détection de courtcircuit<br />

transversal. Cette conception n’est pas recommandée pour les applications de sécurité.<br />

Il est possible de réaliser au maximum Pl b selon EN ISO 13849-1.<br />

4.2.1.4.2 Capteur à un canal, avec détection de court-circuit transversal<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

DI4<br />

.<br />

.<br />

.<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X14<br />

X12<br />

Fig. : Capteur à un canal, avec détection de court-circuit transversal<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 39 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Dans le cas de l’utilisation d’un capteur à un canal synchronisé, une sortie est reliée à la sortie<br />

d’horloge P1 ou P2. L’horloge doit ensuite être affectée à Safety-M.<br />

L’utilisation d’un capteur à un canal permet la détection de :<br />

court-circuit avec la tension d’alimentation DC 24 V<br />

court-circuit avec DC 0 V<br />

coupure du câble (la coupure de courant correspond à l’état sûr !) )<br />

Il faut cependant faire attention dans le cas d’un court-circuit d’un câble entre les deux<br />

branchements du capteur, celui-ci n’étant pas détecté ! Un court-circuit entre P1 et DI1 n’est<br />

pas non plus détecté.<br />

Du fait de la conception à un seul canal de l’élément de commutation / du capteur, une<br />

exclusion de défaillance est nécessaire pour la défaillance de celui-ci. Ceci est permis dans le<br />

cas de l’utilisation de commutateurs à ouverture forcée avec un actionnement commandé<br />

correctement.<br />

Un branchement en série de deux éléments de commutation avec une exclusion<br />

correspondante d’une double défaillance est équivalente à l’application. Il peut par exemple<br />

s’agir des sorties de sécurité d’un dispositif électronique de surveillance (barrière lumineuse,�)<br />

avec désactivation interne à deux canaux.<br />

Il est possible de réaliser Pl d selon EN ISO 13849-1 à l’aide d’un élément de commutation<br />

approprié et un câblage soigné du capteur. Dans des cas particuliers, par exemple en relation<br />

avec des éléments de commutation appropriés et l’admission d’exclusions de défaillances, il<br />

est possible de réaliser Pl e selon EN ISO 13849-1.<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Pl e ou supérieur selon EN ISO 13849-1 est réalisé si le court-circuit entre l’entrée et la<br />

sortie d’impulsion associée et le court-circuit entre les raccordements du capteur<br />

peuvent être exclus. Il faut noter que, dans le cas d'une défaillance, l'ouverture du<br />

contacteur doit être forcée, conformément à EN 60947-5-1. Le capteur doit en outre<br />

être déclenché à intervalles réguliers et une requête doit être émise pour activer la<br />

fonction de sécurité. Les exclusions de défaillances peuvent être réalisées<br />

conformément à EN ISO 13849-2 tableau D8. Dans le cas d’une utilisation monocanal<br />

des entrées, le niveau de sécurité réalisable doit être limité à SIL 2 ou Pl d, si<br />

l’activation de la fonction de sécurité est requise à intervalles réguliers.<br />

• Un branchement en série de deux éléments de commutation avec l’exclusion de<br />

doubles défaillances nécessite le contrôle d'aptitude en fonction du niveau de sécurité<br />

prévu pour cet élément. Nous attirons votre attention sur les règlementations<br />

applicables de la Directive CE sur les machines 2006/42/CE.<br />

• Pour les capteurs à un canal, une utilisation de sécurité des entrées n’est prévue qu’en<br />

relation avec les sorties d’impulsions.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 40 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.1.4.3 Capteur à deux canaux sans time-out, avec détection des courts-circuits transversaux<br />

Les défaillances sont détectées au moins à la demande. Le DC est moyen et il est possible<br />

d’atteindre la classification haut à l’aide de contrôles cycliques (tests au démarrage, contrôles<br />

en fonctionnement/organisationnels), en fonction de la fréquence des contrôles.<br />

N’utiliser exclusivement que des contacts normalement fermés pour des applications de sécurité.<br />

Il est possible d’atteindre Pl d selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs / des éléments de<br />

commutation excluant la défaillance de la non-ouverture des contacts de commutation. Ceci<br />

est permis dans le cas de l’utilisation de commutateurs à ouverture forcée avec un<br />

actionnement commandé correctement. L’utilisation de capteurs avec contacts de surveillance<br />

autocontrôlés est également permise.<br />

Il est possible d’atteindre Pl e selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs / des éléments de<br />

commutation hétérogènes avec un MTTFd suffisamment élevé, associé à une surveillance de<br />

la plausibilité temporelle, et un changement suffisamment élevé de l’état de commutation =<br />

contrôle dynamique.<br />

Fig. : Capteur à deux canaux, homogène, sans synchronisation, avec coupure forcée<br />

Fig. : Elément d’entrée à deux canaux, hétérogène, sans synchronisation<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 41 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs<br />

/ des éléments de commutation à contacts à ouverture forcée ou à actionnement forcé<br />

selon EN 60947-5-1.<br />

• L’utilisation d’appareils permettant l’exclusion des doubles défaillances de leurs<br />

éléments de commutation pour le niveau de sécurité recherché est permis. Nous<br />

attirons votre attention sur les règlementations applicables de la Directive CE sur les<br />

machines 2006/42/CE.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 42 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.1.4.4 Capteur à deux canaux avec time-out et détection des courts-circuits transversaux<br />

Il est possible de détecter les courts-circuits transversaux, ainsi que les raccordements à DC<br />

24 V et DC 0 V à l’aide de deux signaux d’horloge indépendants sur un capteur homogène.<br />

N’utiliser exclusivement que des contacts normalement fermés pour des applications de<br />

sécurité.<br />

Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs / des<br />

éléments de commutation excluant la défaillance de la non-ouverture des contacts de<br />

commutation. Ceci est permis dans le cas de l’utilisation de commutateurs à ouverture forcée<br />

avec un actionnement commandé correctement. L’utilisation de capteurs avec contacts de<br />

surveillance autocontrôlés est également permise.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

Fig. : Capteur à deux canaux, homogène, avec synchronisation<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs /<br />

des éléments de commutation à commande forcée.<br />

• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant deux<br />

capteurs indépendants à commande indépendante.<br />

• L’utilisation d’éléments communs dans la chaîne de commande nécessite une<br />

exclusion de défaillance pour ces éléments. Il faut se conformer aux limitations et aux<br />

critères selon EN 13849-1.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 43 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.1.4.5 Capteur à deux canaux avec time-out et détection des courts-circuits transversaux<br />

Il est possible de détecter les courts-circuits transversaux, ainsi que les raccordements à DC<br />

24 V et DC 0 V à l’aide de deux signaux d’horloge indépendants sur un capteur homogène.<br />

Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 :<br />

- en utilisant des capteurs / des éléments de commutation à commande forcée<br />

- en utilisant deux capteurs / éléments de commutation à commande indépendante<br />

- comme ci-dessus, cependant, avec une commande par un dispositif de commande commun<br />

en relation avec une exclusion de défaillance pour ce dispositif.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

P1<br />

P2<br />

L+<br />

L-<br />

.<br />

.<br />

.<br />

X14<br />

X12<br />

Fig. : Capteur à deux canaux, homogène, avec synchronisation<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant des capteurs<br />

/ des éléments de commutation à commande forcée.<br />

• Il est possible d’atteindre Pl d ou supérieur selon EN 13849-1 en utilisant deux<br />

capteurs indépendants à commande indépendante.<br />

• L’utilisation d’éléments communs dans la chaîne de commande nécessite une<br />

exclusion de défaillance pour ces éléments. Il faut se conformer aux limitations et aux<br />

critères selon EN 13849-1.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 44 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.1.5 Vue d’ensemble des Pl réalisables pour les entrées de sécurité digitales<br />

Type de<br />

capteur /<br />

d’élément<br />

d’entrée<br />

A un canal<br />

A deux<br />

canaux<br />

parallèles<br />

A deux<br />

canaux<br />

parallèles<br />

Entrée Contrôles<br />

paramétrés /<br />

opérationnels<br />

DI1..D14<br />

DI1..D4<br />

DI9..DI12<br />

Toutes<br />

Toutes<br />

Toutes<br />

Contrôle de<br />

courts-circuits<br />

transversaux<br />

Avec time-out<br />

Contrôle au<br />

démarrage<br />

Contrôle cyclique<br />

pendant le<br />

fonctionnement<br />

Pl<br />

réalisable<br />

selon EN<br />

13849-1<br />

b<br />

O O d<br />

X d<br />

X O O e<br />

e<br />

d<br />

Exclusion de<br />

défaillance pour<br />

l’élément<br />

d’entrée<br />

Toutes les<br />

défaillances de<br />

l’élément d’entrée<br />

Court-circuit en<br />

entrée/de la ligne<br />

de signal<br />

Toutes les<br />

défaillances de<br />

l’élément d’entrée<br />

Court-circuit en<br />

entrée/de la ligne<br />

de signal<br />

Collage<br />

Court-circuit en<br />

entrée/de la ligne<br />

de signal<br />

Toutes les<br />

défaillances de<br />

l’élément d’entrée<br />

Court-circuit en<br />

entrée/de la ligne<br />

de signal<br />

Court-circuit entre<br />

entrée/ligne de<br />

signal<br />

Condition pour l’élément<br />

d’entrée<br />

Elément d’entrée éprouvé en<br />

fonctionnement<br />

MTTFD = haut<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

L’élément d’entrée ne<br />

correspond pas au moins à Plr<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

Nécessite principalement le<br />

niveau Haut (THaut > 100 *<br />

TBas) Coupure forcée<br />

MTTFD = haut<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

L’élément d’entrée ne<br />

correspond pas au moins à Plr<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

MTTFD = haut<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

MTTFD = moyen<br />

X e MTTFD = haut<br />

X<br />

e<br />

Court-circuit entre<br />

entrée/ligne de<br />

signal (uniquement<br />

avec éléments de<br />

commutation<br />

communs = 2xNO<br />

ou 2xNC)<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

MTTFD = haut<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 45 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Type de<br />

capteur /<br />

d’élément<br />

d’entrée<br />

A deux<br />

canaux<br />

Entrée Contrôles<br />

paramétrés /<br />

opérationnels<br />

DI1..D4<br />

DI9..DI12<br />

Toutes<br />

Contrôle de<br />

courts-circuits<br />

transversaux<br />

Avec time-out<br />

Contrôle au<br />

démarrage<br />

Contrôle cyclique<br />

pendant le<br />

fonctionnement<br />

Pl<br />

réalisable<br />

selon EN<br />

13849-1<br />

d<br />

O O e<br />

O O d<br />

Exclusion de<br />

défaillance pour<br />

l’élément<br />

d’entrée<br />

Court-circuit en<br />

entrée/de la ligne<br />

de signal<br />

Collage / coupure<br />

forcée<br />

Court-circuit en<br />

entrée/de la ligne<br />

de signal<br />

Court-circuit en<br />

entrée/de la ligne<br />

de signal<br />

Condition pour l’élément<br />

d’entrée<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

MTTFD = moyen<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

MTTFD = haut<br />

Branchement en armoire<br />

électrique ou pose protégée<br />

MTTFD = moyen<br />

X O O e MTTFD = haut<br />

X : Mesure de diagnostic activée<br />

O : Au moins 1 mesure de diagnostic activée<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 46 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.2 Capteurs d’acquisition de vitesse et/ou de position<br />

4.2.2.1 Structure de sécurité générale de l’interface du capteur de vitesse et/ou de<br />

position<br />

Les modules de base de la gamme Safety-M peuvent être équipés en option d’une (Safety-<br />

MS1/Safety-MS2) ou de deux interfaces codeur (Safety-MS1-MS2/Safety-MSP2) par axe.<br />

En fonction du type et de la combinaison de codeurs, il est possible de réaliser différents<br />

niveaux de sécurité. Le schéma ci-dessous correspond au système partiel ci-dessus :<br />

CapteurB<br />

Capteur PES<br />

Actionneur<br />

Système de capteur double avec retraitement séparé du signal sur deux canaux, diagnostic par comparaison<br />

croisée dans le PES.<br />

Syst. Partiel à 1 canal<br />

Mec. +<br />

Send opt.<br />

Capteur<br />

CapteurA<br />

Piste A<br />

Piste B<br />

PES<br />

Actionneur<br />

Système de capteur avec systèmes partiels à un et à deux canaux (exemple codeur incrémental). Diagnostic par<br />

retraitement séparé du signal sur deux canaux et comparaison croisée dans le PES, ainsi que d’autres diagnostics<br />

spécifiques.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 47 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.2.2 Mesures de diagnostic générales pour interface de codeur<br />

La gamme Safety-M dispose d’une série de mesures de diagnostic implémentées pour la<br />

détection des défaillances dans le système de capteur, en fonction du type ou de la<br />

combinaison de codeur. Ces mesures sont activées automatiquement à la sélection du type<br />

de codeur.<br />

Les mesures de diagnostic peuvent se classer, selon leur type et leur action, comme indiqué<br />

dans le tableau ci-dessous :<br />

Diagnostics pour les capteurs d’acquisition de position et/ou de vitesse :<br />

Mesure DC Remarque Utilisation<br />

Comparaison croisée des 99 A utiliser uniquement pour : Surveillance de systèmes<br />

signaux d’entrée avec les<br />

- systèmes de capteur à de capteurs à 2 canaux<br />

résultats instantanés et<br />

deux canaux (2 ou du système partiel<br />

intermédiaires du circuit<br />

capteurs séparés), correspondant de<br />

logique (L) et temporelle, et<br />

- système partiel à deux capteurs pour un<br />

surveillance logique de la<br />

canaux de capteurs à fonctionnement<br />

séquence du programme et<br />

un canal (codeur dynamique<br />

détection de défaillances<br />

incrémental)<br />

A ne pas utiliser pour la<br />

statiques et de courts-circuits - diagnostic des<br />

surveillance de<br />

(entrées/sorties multiples)<br />

systèmes partiels à un<br />

et à deux canaux de<br />

systèmes de capteurs<br />

spéciaux (codeur<br />

SIN/COS, résolveur)<br />

- Fonctionnement<br />

dynamique / pas de<br />

surveillance de<br />

l’immobilité<br />

l’immobilité !<br />

Comparaison croisée de 80- Le DC dépend de la Surveillance de systèmes<br />

signaux d’entrée sans contrôle 95 fréquence de l’état de capteurs à 2 canaux<br />

dynamique<br />

% dynamique, c.-à-d. ou du système partiel<br />

l’immobilité ou le correspondant de<br />

mouvement, ainsi que de capteurs pour un<br />

la qualité de l'action de fonctionnement non<br />

surveillance<br />

dynamique<br />

(80 – 90 % pour les A utiliser en particulier<br />

codeurs incrémentaux, pour la surveillance de<br />

95 % for pour les<br />

codeurs SIN/COS)<br />

l’immobilité !<br />

Surveillance de quelques 60 Diagnostic de<br />

Surveillance du système<br />

caractéristiques du capteur<br />

caractéristiques<br />

partiel à un canal dans<br />

(temps de réponse, plage des spécifiques des capteurs, des systèmes de capteur<br />

signaux analogiques, p. ex.<br />

à utiliser uniquement à un canal.<br />

résistance électrique, capacité) pour les capteurs de<br />

vitesse et de position<br />

selon le chapitre 4.3.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 48 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.2.3 Types de codeurs et leurs combinaisons, données de diagnostic<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/34<br />

NC NC<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

X 23<br />

1 x Bero<br />

+<br />

1 x Bero<br />

Vitesse<br />

sûre<br />

Incrémental NC NC X<br />

Direction<br />

sûre<br />

Incrémental Incrémental NC X X<br />

Incrémental NC 1 x Bero X<br />

X<br />

Position<br />

sûre<br />

Exclusion de défaillance<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique<br />

de l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />

requise si des elements communs sont utilisés<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique<br />

de l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />

requise<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 49 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Système<br />

partiel à 1<br />

canal<br />

DC<br />

Système<br />

partiel à 2<br />

canaux<br />

dynamique<br />

Système<br />

partiel à 2<br />

canaux non<br />

dynamique<br />

(surveillance<br />

de l’immobilité)<br />

n.a. 99% 80-90%<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 95%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

Incrémental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />

Incrémental SIN/COS NC X X<br />

Incrémental HTL NC X X<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%


Instructions d’installation<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

X 23<br />

Vitesse<br />

sûre<br />

Direction<br />

sûre<br />

Incrémental Résolveur NC X X<br />

Position<br />

sûre<br />

Incrémental SSI NC X X X<br />

SIN/COS NC NC X X<br />

SIN/COS Incrémental NC X X<br />

Exclusion de défaillance<br />

Fault exclusion mech. Exclusion de la<br />

défaillance rupture mécanique de l’arbre, liaison<br />

positive de l’arbre du codeur requise<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 50 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Système<br />

partiel à 1<br />

canal<br />

DC<br />

Système Système<br />

partiel à 2 partiel à 2<br />

canaux canaux non<br />

dynamique dynamique<br />

(surveillance<br />

de l’immobilité)<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />

SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />

SIN/COS HTL NC X X<br />

SIN/COS Résolveur NC X X<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 99%


Instructions d’installation<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

X 23<br />

Vitesse<br />

sûre<br />

Direction<br />

sûre<br />

Position<br />

sûre<br />

Exclusion de défaillance<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 51 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Système<br />

partiel à 1<br />

canal<br />

DC<br />

Système Système<br />

partiel à 2 partiel à 2<br />

canaux canaux non<br />

dynamique dynamique<br />

(surveillance<br />

de l’immobilité)<br />

SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />

SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />

SSI SIN/COS NC X X X<br />

SSI Résolveur NC X X X<br />

SSI SSI NC X X X<br />

NC SIN/COS NC X X<br />

NC Résolveur NC X X<br />

Fault exclusion mech. Exclusion de la<br />

défaillance rupture mécanique de l’arbre, liaison<br />

positive de l’arbre du codeur requise<br />

Fault exclusion mech. Exclusion de la<br />

défaillance rupture mécanique de l’arbre, liaison<br />

positive de l’arbre du codeur requise<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%


Instructions d’installation<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

X 23<br />

Vitesse<br />

sûre<br />

NC HTL NC X<br />

Direction<br />

sûre<br />

Position<br />

sûre<br />

NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />

Exclusion de défaillance<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique<br />

de l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />

requise<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 52 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Système<br />

partiel à 1<br />

canal<br />

DC<br />

Système Système<br />

partiel à 2 partiel à 2<br />

canaux canaux non<br />

dynamique dynamique<br />

(surveillance<br />

de l’immobilité)<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 90-95%


R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 53 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

1) Uniquement en mode Haute résolution<br />

SSI X X X X<br />

Interface X 33/34<br />

SIN_COS X X X 1)<br />

Résolveur X X X X X X<br />

HTL X X<br />

Incrémental X X X X<br />

Interface X 31/32, X23<br />

Bero 2 + entrée de<br />

comptage<br />

Bero 1 + entrée de<br />

comptage<br />

X<br />

X<br />

SSI X X<br />

SIN/COS X X<br />

Incrémental X X X<br />

Surveillance de la tension d’alimentation<br />

Surveillance du niveau différentiel<br />

Surveillance de la plausibilité SIN/COS<br />

Surveillance du niveau du signal d’entrée<br />

Surveillance des quadrants autorisés<br />

Surveillance du signal de comptage<br />

séparée pour les pistes A/B<br />

Surveillance du rapport de transmission<br />

signal de référence / signal mesuré<br />

Surveillance de la fréquence du signal de<br />

référence<br />

Surveillance de la tension du signal de<br />

référence<br />

Analyse du facteur de forme du signal<br />

mesuré<br />

Test de plausibilité signal de<br />

position/vitesse<br />

Surveillance de la fréquence d’horloge<br />

Type de codeur<br />

4.2.2.4 Mesures de diagnostic spécifiques en fonction du type de codeur utilisé<br />

Instructions d’installation


Instructions d’installation<br />

4.2.2.5 Seuils de déclenchement de sécurité des systèmes de codeur pour l’acquisition<br />

de la vitesse et de al position<br />

L’action de base consiste en des contrôles de plausibilité avec les valeurs courantes de position<br />

et de vitesse entre les deux canaux de mesure A et B du module Safety-M ; elles sont ensuite<br />

comparées à des seuils paramétrables.<br />

Le seuil de déclenchement Incrémental décrit la déviation de position tolérable entre els deux<br />

canaux d’acquisition A et B dans l’unité de la distance mesurée.<br />

Le seuil de déclenchement Vitesse décrit la déviation de vitesse tolérable entre els deux<br />

canaux d’acquisition A et B.<br />

Des fonctions de diagnostic pour la détermination des valeurs optimales des paramètres sont<br />

disponibles dans le dialogue SCOPE de l’outil de paramétrage.<br />

Nota :<br />

La vitesse et l’accélération sont des valeurs acquises avec une résolution digitale minimale.<br />

Ce fait limite l’acquisition la plus petite possible de la vitesse ou de l’accélération et détermine le<br />

pas digital pour la saisie de valeurs.<br />

Résolution de la vitesse :<br />

Jusqu’à une fréquence de 500 Hz ou de 500 pas/seconde, la vitesse se mesure par la méthode<br />

de mesure de la fréquence ; au-dessous, elle se mesure par une méthode de mesure de temps.<br />

L’évolution de l’erreur d'acquisition qui en découle est donnée ci-dessous :<br />

Erreur en %<br />

Evolution de l’erreur d’acquisition de V<br />

Résolution de l’accélération<br />

Fréquence ou pas/sec.<br />

La résolution digitale de l’accélération est limitée par le temps de porte maximal de 256 ms et par<br />

la résolution du codeur. Les graphiques ci-dessous représentent l’accélération la plus faible<br />

mesurable en fonction de la résolution en tours/min, mm/s² et m/s².<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 54 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Valeur Valeur<br />

Accélération [trs/min/s] Accélération [mm/s²] et [m/s²]<br />

Résolution<br />

Courbe d’accélération en rotation Courbe d’accélération linéaire<br />

(Valeurs en trs/min/s) (Valeurs en mm/s et m/s²)<br />

Résolution<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Le défaut peut être optimisé par la sélection d’une résolution du capteur adaptée à<br />

l’application correspondante.<br />

• Pour les applications à résolution limitée et/ou avec une variance du temps du signal de<br />

lecture, il est possible d’améliorer les performances de fonctionnement de la fonction de<br />

surveillance en utilisant un filtre moyenneur. Le filtre moyenneur « lisse » les<br />

composantes parasites des capteurs. Ce résultat est cependant obtenu au prix d’un<br />

temps de réponse plus long de l’ensemble du système.<br />

• Le temps de filtrage peut être réglé entre 0 et 64 par pas de 8. La valeur est donnée en<br />

« msec ». Afin de déterminer le temps de réaction du système complet, il faut ajouter les<br />

temps dus au filtre aux temps de réponse indiqués pour les systèmes Safety-M (voir<br />

chapitre 11).<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Les données du fabricant (MTTF, numéros FIT, etc.) sont à utiliser pour une évaluation de<br />

sécurité du système partiel « capteurs ».<br />

• Si le constructeur demande des diagnostics spécifiques pour être en mesure de garantir<br />

les valeurs caractéristiques de sécurité indiquées, ces diagnostics sont à établir en<br />

fonction du codeur spécifique, selon le tableau « Mesures de diagnostic spécifiques pour<br />

les capteurs de position et de vitesse ». En cas de doute, ce point doit être clarifié par le<br />

constructeur.<br />

• Les valeurs DC du tableau sont à utiliser de manière prudente, et la conformité avec les<br />

valeurs limites (voir les “remarques” du tableau) doit être assurée.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 55 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

• Une évaluation de la fréquence de l’état dynamique peut s’avérer nécessaire pour<br />

déterminer le valeur DC pour des fonctions de sécurité avec surveillance de l’immobilité.<br />

Un DC de 90% peut être utilisé ici come valeur indicative.<br />

• Selon les normes applicables, des exclusions de défaillances sont permises. Les<br />

conditions limites indiquées dans ce contexte doivent être respectées en permanence.<br />

• Si le bon fonctionnement d’une seule fonction de sécurité nécessite plusieurs systèmes<br />

de capteurs, leurs valeurs partielles sont à fusionner correctement en se basant sur la<br />

méthode choisie. Ce point s’applique aussi à une combinaison de capteurs digitaux et<br />

analogiques (p. ex. vitesse réduite de sécurité avec porte de sécurité ouverte = contact de<br />

porte + codeur pour la détection de la vitesse.<br />

• Le choix de la résolution appropriée du système de capteur doit assurer une tolérance<br />

suffisamment réduite des seuils de déclenchements correspondants pour les différentes<br />

fonctions de sécurité.<br />

• Dans le cas de l’utilisation du filtre d’entrée codeur, il faut tenir compte de l'allongement du<br />

temps de réaction pour l'évaluation de la fonction de sécurité.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 56 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.2.6 Evaluation de sécurité des types de codeurs ou de leurs combinaisons<br />

Du fait des fonctions de surveillance implémentées dans les produits Safety-M, il n’y a pas au départ<br />

d’exigences spéciales pour la conception interne de l’électronique des codeurs dans le cas d’applications<br />

avec des systèmes de codeurs; il est en règle générale possible de travailler avec des codeurs standard.<br />

Il faut en général réaliser une évaluation de sécurité de l’installation complète. Il faut dans ce cas<br />

utiliser les données fournies par le constructeur du codeur (FIT, MTTF), ainsi que les valeurs DC<br />

du tableau du paragraphe 4.2.2.<br />

Dans le cas de l’utilisation de codeurs individuels, il faut prévoir au moins une exclusion de<br />

défaillance pour la chaîne d’actionnement mécanique, ainsi que pour la partie à un seul canal,<br />

dans le respect des spécifications applicables de la norme EN 13849-1. Il faut en outre se<br />

conformer aux indications du paragraphe 4.2.2.<br />

Pl d et supérieur selon EN 13846-1 est normalement atteint au moyen d’une combinaison de deux<br />

codeurs avec des technologies prioritairement différentes et des liaisons mécaniques séparées.<br />

L’utilisation de codeurs compacts avec une structure interne à deux canaux de technologies<br />

différentes convient également aux applications jusqu’à Pl e selon EN 13849-1, cependant dans<br />

le respect des exclusions de défauts spécifiquement requises et de leur admissibilité. Il faut en<br />

règle générale utiliser des codeurs dont les caractéristiques de sécurité ont été éprouvées et dont<br />

le niveau de sécurité correspond au moins au niveau exigé.<br />

Remarque de sécurité :<br />

• L’utilisation de codeurs standard ou d’une combinaison de codeurs standard est permise.<br />

Une évaluation de sécurité est impérative pour les installations complètes composées<br />

d’un codeur, d’autres capteurs/éléments de commutation destinés à déclencher la<br />

fonction de sécurité, le module Safety-M et le canal de déclenchement. La détermination<br />

du niveau de sécurité nécessite, entre autres, les informations du constructeur (FTI,<br />

MTTF) et la valeur DC indiquée au paragraphe 4.2.2.<br />

• Si un seul codeur est utilisé, l’exclusion du défaut « rupture de l’arbre / défaut de la liaison<br />

mécanique du codeur » est requise. Il faut prendre des mesures appropriées à cet effet, par<br />

exemple une liaison positive du codeur au moyen d’une clavette ou d’une goupille de blocage.<br />

Il faut se conformer strictement aux informations applicables fournies par le constructeur, ainsi<br />

qu’à EN 13849-1 en relation avec les exigences et l’admissibilité de l’exclusion de défaillance.<br />

• Utiliser de préférence des codeurs dont les caractéristiques de sécurité ont été éprouvées<br />

en tant que codeurs individuels. Le niveau de sécurité de ces codeurs doit correspondre<br />

au moins au niveau de sécurité recherché pour l’installation complète. Il faut se conformer<br />

strictement aux informations du constructeur en termes de mesures de diagnostic, de<br />

raccordement mécanique et de mesures d’alimentation en tension.<br />

• Codeurs SIN/COS : La structure interne du système de capteur doit être conçue de sorte à<br />

permettre la génération de signaux de sortie pour les deux pistes indépendants l’un de<br />

l’autre et à exclure les défaillances pour cause d’origine commune. Il faut également justifier<br />

de la conception mécanique, par exemple de la fixation du disque codeur sur l’arbre. Utiliser<br />

de préférence des codeurs avec des caractéristiques de sécurité éprouvées.<br />

• Dans le cas de l’utilisation de codeurs compacts à structure interne à deux canaux, comme p.<br />

ex. SSI + incrémental/SINCOS, il faut se conformer strictement aux instructions du constructeur<br />

pour les caractéristiques de sécurité, les mesures de diagnostic, le raccordement mécanique et<br />

les mesures concernant l’alimentation électrique. Le niveau de sécurité du codeur doit<br />

correspondre au moins au niveau de sécurité recherché pour l’installation complète. Utiliser de<br />

préférence des codeurs avec des caractéristiques de sécurité éprouvées.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 57 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Le module Safety-M détecte généralement les défauts suivants du système de codeur<br />

externe :<br />

• Courts-circuits entre les lignes de signal importantes pour la sécurité<br />

• Coupure des lignes de signal importantes pour la sécurité<br />

• Etat permanent à 0 ou à 1 de l’une ou de toutes les lignes de signal importantes pour la<br />

sécurité<br />

Chaque type de codeur dispose d’autres diagnostics spécifiques pour la détection de défauts du<br />

système de codeur externe. Les mesures de diagnostic respectives sont énumérées ci-dessous,<br />

ainsi que les paramètres limites, avec les différents codeurs.<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Les mesures de diagnostic ont des tolérances du fait des imprécisions de mesure.<br />

Ces tolérances sont à prendre en compte lors des évaluations de sécurité.<br />

• Les valeurs limites des mesures de diagnostic correspondantes sont en partie<br />

paramétrables, ou définies de manière fixe. Les taux de couverture des tests de<br />

diagnostic en résultant doivent être évalués en fonction de l’application et inclus dans<br />

l’évaluation de sécurité générale.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 58 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.2.3 Capteurs analogiques<br />

Les modules de base SMX12A disposent de deux entrées analogiques avec deux canaux<br />

d’entrée chacune. Par principe, il ne faut raccorder à cette interface que des capteurs à deux<br />

canaux/<br />

Le retraitement interne du signal s’effectue de manière séparée pour les deux canaux, avec<br />

comparaison croisée des résultats.<br />

Système de capteur à deux canaux avec retraitement séparé du signal sur deux canaux, diagnostic par comparaison<br />

croisée dans le PES.<br />

Comme pour les autres systèmes de capteur, une séries de mesures de diagnostic ont été<br />

implémentées.<br />

Les mesures de diagnostic peuvent se classer, selon leur type et leur action, comme indiqué<br />

dans le tableau ci-dessous :<br />

Diagnostics pour les capteurs d’acquisition de position et/ou de vitesse :<br />

Mesure DC Remarque Utilisation<br />

Comparaison croisée des<br />

signaux d’entrée avec contrôle<br />

dynamique, si les courtscircuits<br />

ne peuvent pas être<br />

détectés (entrées/sorties<br />

multiples)<br />

CapteurA<br />

CapteurB<br />

Capteur PES<br />

Comparaison croisée des<br />

signaux d’entrée avec les<br />

résultats instantanés et<br />

intermédiaires du circuit<br />

logique (L) et temporelle, et<br />

surveillance logique de la<br />

séquence du programme et<br />

détection de défaillances<br />

statiques et de courts-circuits<br />

(entrées/sorties multiples)<br />

90 Comparaison des<br />

valeurs d’entrée<br />

analogiques à<br />

caractéristiques<br />

identiques pour les deux<br />

canaux<br />

99 Comparaison des<br />

valeurs d’entrée<br />

analogiques à<br />

caractéristiques<br />

différentes pour les deux<br />

canaux, p. ex. évolution<br />

inverse des signaux, etc.<br />

Actionneur<br />

Surveillance de systèmes<br />

à deux canaux à<br />

caractéristiques<br />

identiques pour les<br />

signaux d’entrée<br />

Surveillance de systèmes<br />

à deux canaux à<br />

caractéristiques<br />

différentes pour les<br />

signaux d’entrée<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 59 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Les données du fabricant (MTTFFD, numéros FIT, etc.) sont à utiliser pour une évaluation<br />

de sécurité du système partiel « capteurs ».<br />

• Les valeurs DC du tableau sont à utiliser de manière prudente, et la conformité avec les<br />

valeurs limites (voir les “remarques” du tableau) doit être assurée.<br />

• Selon les normes applicables, des exclusions de défaillances sont permises. Les<br />

conditions limites indiquées dans ce contexte doivent être respectées en permanence.<br />

• Si le bon fonctionnement d’une seule fonction de sécurité nécessite plusieurs systèmes<br />

de capteurs, leurs valeurs partielles sont à fusionner correctement en se basant sur la<br />

méthode choisie. Ce point s’applique aussi à une combinaison de capteurs digitaux et<br />

analogiques (p. ex. vitesse réduite de sécurité avec porte de sécurité ouverte = contact de<br />

porte + codeur pour la détection de la vitesse.<br />

4.2.3.1 Exemples de raccordement de capteurs analogiques<br />

L’utilisation de capteurs appropriés et un câblage soigné du capteur permettent d’atteindre Pl e<br />

selon EN ISO 13849.<br />

Les entrées analogiques en courant sont toutes munies d’une résistance de charge fixe de<br />

500 Ohms. Cette résistance n’existe pas pour les entrées analogiques en tension.<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Pour atteindre Pl e selon EN ISO 13849-1, il faut utiliser deux capteurs exempts de<br />

rétroaction, pour lesquels les défaillances pour cause d’origine commune peuvent être<br />

exclues.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 60 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3 Données caractéristiques de sécurité et câblage des sorties<br />

Les modules Safety-M disposent de sorties sûres de différents types. Lors du câblage, il faut tenir<br />

compte des caractéristiques respectives, données dans la description ci-dessous.<br />

4.3.1 Caractéristiques des éléments de sortie<br />

PES Actionneur<br />

Safety-M à sortie à un canal et actionneur à un canal sans diagnostic<br />

PES<br />

Safety-M à sortie à un canal et actionneur à un canal avec diagnostic<br />

PES<br />

Actionneur<br />

Actionneur<br />

Safety-M à sortie à un canal (Rel 1 / 2 DO 0/1P, DO 0/1M) et actionneur à deux canaux avec diagnostic à au moins un<br />

canal<br />

PES<br />

Actionneur<br />

Safety-M à sortie à un canal avec retraitement interne sur deux canaux et actionneur à deux canaux avec diagnostic à<br />

au moins un canal<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 61 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

PES<br />

Safety-M à sortie à un canal avec retraitement interne sur deux canaux et actionneur à deux canaux avec diagnostic à<br />

deux canaux<br />

PES<br />

Safety-M à sortie à deux canaux et actionneur à deux canaux avec diagnostic à un canal<br />

PES<br />

Safety-M à sortie à deux canaux et actionneur à deux canaux avec diagnostic à deux canaux<br />

4.3.2 Diagnostics dans le circuit de déclenchement<br />

Le circuit de déclenchement est muni de fonctions de diagnostic implémentées de manière fixe et<br />

paramétrables. Certaines fonctions de diagnostic incluent également la partie externe du circuit<br />

de déclenchement. Des valeurs DC différentes seront obtenues en fonction de l’utilisation de ces<br />

fonctions de diagnostic.<br />

4.3.2.1 Fonctions de diagnostic<br />

Fonctions de diagnostic implémentes de manière fixe:<br />

Actionneur<br />

Actionneur<br />

Actionneur<br />

Collationnement croisé des sorties<br />

Toutes les sorties de sécurité sont collationnées dans le canal complémentaire. Les défauts dans<br />

le circuit de déclenchement interne du module Safety-M sont ainsi détectés par DC = haut.<br />

Test de la capacité de coupure de REL 1 et 2 (contrôle des relais uniquement), DO 0P, DO 0M,<br />

DO 1P, Do 1M:<br />

La capacité de coupure de ces circuits est contrôlée de manière cyclique. Une défaillance de la<br />

possibilité de coupure est clairement détectée.<br />

Fonctions de diagnostic paramétrables :<br />

Collationnement de l’état de l’actionneur au moyen de contacts auxiliaires, d’indicateurs de<br />

position, etc.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 62 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

L’état courant de l’actionneur est détecté par des contacts auxiliaires ou des indicateurs de<br />

position appropriés et comparé à l’état théorique désiré. Toutes les déviations sont ainsi<br />

clairement détectées.<br />

Nota : La valeur DC dépend d’un diagnostic sur un canal ou sur deux canaux, ainsi que de la<br />

fréquence de commutation.<br />

Essai de la capacité de coupure pour EAA1..40 :<br />

La capacité de coupure de ces sorties est testée de manière cyclique après l’activation de cette<br />

fonction. Une défaillance de la possibilité de coupure est clairement détectée.<br />

4.3.2.2 Vue d’ensemble des valeurs DC en fonction des fonctions de diagnostic choisies<br />

Mesure DC Remarque Utilisation<br />

Surveillance des sorties par<br />

un canal sans essai<br />

dynamique.<br />

Chemin de déclenchement<br />

redondant avec surveillance<br />

de l’un des éléments de<br />

l’entraînement<br />

Comparaison croisée des<br />

signaux d’entrée avec les<br />

résultats instantanés et<br />

intermédiaires du circuit<br />

logique (L) et temporelle, et<br />

surveillance logique de la<br />

séquence du programme et<br />

détection de défaillances<br />

statiques et de courtscircuits<br />

(entrées/sorties<br />

multiples)<br />

0-90 % La valeur DC dépend de la<br />

fréquence de commutation<br />

En cas d’utilisation d’éléments<br />

d’amplification de la<br />

commutation (relais ou<br />

contacteurs externes), n’est<br />

actif qu’avec la fonction de<br />

collationnement des contacts<br />

de commutation.<br />

90 % En cas d’utilisation d’éléments<br />

d’amplification de la<br />

commutation (relais ou<br />

contacteurs externes), n’est<br />

actif qu’avec la fonction de<br />

collationnement des contacts<br />

de commutation.<br />

99 % En cas d’utilisation d’éléments<br />

d’amplification de la<br />

commutation (relais ou<br />

contacteurs externes), n’est<br />

actif qu’avec la fonction de<br />

collationnement des contacts<br />

de commutation.<br />

Ces contrôles doivent être plus<br />

fréquents, p. ex. au début du<br />

poste, 1 x par semaine, pour<br />

des applications générant des<br />

demandes de coupure de<br />

sécurité fréquente. Un contrôle<br />

devrait cependant être effectué<br />

de manière cyclique au moins<br />

1 x par an.<br />

Surveillance d’actionneurs /<br />

de sorties<br />

électromécaniques,<br />

pneumatiques ou<br />

hydrauliques<br />

Surveillance des sorties<br />

ayant des fonctions directes<br />

de circuit de sécurité ou<br />

surveillance de circuits de<br />

sécurité comportant des<br />

éléments d’amplification de<br />

la commutation de vannes<br />

de commande<br />

pneumatiques /<br />

hydrauliques, en liaison<br />

avec la fonction de<br />

collationnement de leur état<br />

de commutation<br />

Surveillance des sorties<br />

ayant des fonctions directes<br />

de circuit de sécurité ou<br />

surveillance de circuits de<br />

sécurité comportant des<br />

éléments d’amplification de<br />

la commutation de vannes<br />

de commande<br />

pneumatiques /<br />

hydrauliques, en liaison<br />

avec la fonction de<br />

collationnement de leur état<br />

de commutation<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 63 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.3 Sorties de base<br />

Les modules<br />

• SMX10, Safety-MS1, Safety-MSP1, Safety-MS2, Safety-MSP2<br />

• SMX31<br />

ont tous des sorties de base de conception identique.<br />

Le module Safety-M offre un total de 8 sorties pouvant être interconnectées individuellement ou<br />

en groupes<br />

Sortie Architecture selon<br />

EN ISO 13849-1<br />

Commentaires<br />

K1 et K2 4 Canal de déclenchement complet<br />

conforme à l’architecture de catégorie 4<br />

selon EN ISO 13849-1<br />

K1 Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />

K2 Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />

DO0_P et<br />

DO0_M<br />

4 Canal de déclenchement complet<br />

conforme à l’architecture de catégorie 4<br />

selon EN ISO 13849-1<br />

DO0_P Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />

DO0_M Not safe Uniquement fonctionnelle<br />

DO1_P et<br />

DO1_M<br />

4 Canal de déclenchement complet<br />

conforme à l’architecture de catégorie 4<br />

selon EN ISO 13849-1<br />

DO1_P Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />

DO1_M Non sûre Uniquement fonctionnelle<br />

O.1 Non sûre Sortie de signal/auxiliaire<br />

O.2 Non sûre Sortie de signal/auxiliaire<br />

Les sorties HISIDE et LOWSIDE sont soumises à un contrôle de plausibilité dans tous leurs états<br />

de fonctionnement. A l’état activé, le bon fonctionnement de toutes les sorties est contrôlé au<br />

moyen d‘une impulsion de contrôle cyclique. Pour cela, la sortie est commutée à la valeur<br />

opposée pendant une période de contrôle TT < 300 µs : une sortie P est mise brièvement à un<br />

potentiel de 0 VDC, alors qu’une sortie M est mise à un potentiel de 24 VDC.<br />

La plausibilité des sorties à relais est surveillée à chaque cycle de commutation. Afin de<br />

maintenir la fonction de sécurité, les sorties à relais doivent être commutées, et donc contrôlées,<br />

de manière cyclique. Le cycle de commutation/de contrôle est à définir en fonction de<br />

l’application.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 64 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Ces contrôles doivent être plus fréquents, p. ex. au début du poste, 1 x par semaine, pour<br />

des applications générant des demandes de coupure de sécurité fréquente. Un contrôle<br />

devrait cependant être effectué de manière cyclique au moins 1 x par an.<br />

• La fonction de contrôle des sorties est réalisée pour des groupes et pour les commandes<br />

individuelles. Les sorties auxiliaires ne sont pas contrôlées.<br />

• Les sorties côté HAUT (DO.0_P, DO.1_P) et côté Bas DO.0_M, DO.1_M) ne peuvent<br />

pas être utilisées individuellement pour des tâches de sécurité. Une utilisation pour<br />

des tâches de sécurité n’est permise qu’en combinaison côté Haut / côté Bas.<br />

Charges admissibles par les sorties :<br />

Sortie Tension Courant<br />

K1, K2 24 VDC 2.0 A<br />

K1, K2 230VAC 2.0 A<br />

O.1, O.2 24 VDC 100 mA<br />

DO.0_P,<br />

DO.1_P<br />

DO.0_M,<br />

DO.1_M<br />

24 VDC 250 mA<br />

GNDEXT 250 mA<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Pour des applications de sécurité, n’utiliser que des éléments de commutation externes<br />

avec un courant de maintien minimal > 1.2 mA.<br />

• De nombreuses mesures de diagnostic ont été implémentées pour le système de sortie. Il<br />

faut prendre en compte en particulier l’intégration d’éléments d’amplification de la<br />

commutation tels que des relais, contacteurs, etc., dans le circuit de déclenchement.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 65 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.3.1 Exemples de câblage des sorties de base<br />

4.3.3.1.1 Relais de commutation unipolaire ou sortie à semiconducteur sans contrôle<br />

Il est possible d’utiliser des contacteurs externes pour le raccordement d’applications multiphases<br />

ou en cas de besoins en courant plus élevés. Dans le cas d’un raccordement unipolaire sans<br />

contrôle externe, il faut tenir compte du fait que le module Safety-M ne détectera pas le collage<br />

d’un ou de plusieurs contacts externes. L’exemple de circuit suivant ne convient que de manière<br />

limitée pour des applications de sécurité, il permet de réaliser au maximum Pl b selon EN 13849-1 !<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

L+<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

X21<br />

X14<br />

L-<br />

Fig. : Sortie P à commutation unipolaire<br />

X22<br />

K1<br />

K2<br />

Fig. : Sortie à relais à commutation unipolaire<br />

Remarque de sécurité :<br />

L+<br />

L-<br />

• Déconseillé pour des applications de sécurité ! Dans ce cadre, voir aussi les remarques de<br />

EN 13849-1 sur l'application et les exclusions de défauts nécessaires.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 66 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.3.1.2 Sortie à relais ou à semiconducteur à commutation unipolaire avec amplificateur de<br />

commutation externe et contrôle<br />

Dans le cas de l’utilisation d’amplificateurs de commutation externes ou de composants<br />

électromécaniques, pneumatiques ou hydrauliques en aval, la réalisation de Pl c ou supérieur<br />

nécessite un dispositif de contrôle de l’ensemble de la chaîne et un dispositif d'avertissement/de<br />

signalisation.<br />

Les dispositifs électromécaniques nécessitent spécifiquement des contacts auxiliaires forcés, et<br />

les composants hydrauliques ou pneumatiques nécessitent des contacts de signalisation de la<br />

position des vannes.<br />

Le dispositif d'avertissement/de signalisation doit garantir une reconnaissance immédiate de la<br />

situation de danger par l’opérateur.<br />

Le Pl réalisable dépend principalement de la fréquence de contrôle, il est possible de réaliser au<br />

maximum PI d selon EM 13849-1.<br />

Fig. : Sortie à relais unipolaire avec contrôle<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Recommandé uniquement sous certaines conditions pour des applications de sécurité !<br />

Dans ce cadre, voir aussi les remarques de EN 13849-1 sur l'application et les exclusions<br />

de défauts nécessaires.<br />

• Pour Pl c ou supérieur, une fréquence de contrôle > 100 * la fréquence des requêtes est<br />

exigée.<br />

• Pl c et supérieur exigent un dispositif d'avertissement/de signalisation qui informe<br />

l’opérateur immédiatement en cas de situation de danger.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 67 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.3.1.3 Sortie à relais ou à semiconducteur à commutation unipolaire avec circuit externe à<br />

deux canaux et contrôle<br />

Pour des applications de sécurité à partir de Pl c et supérieures selon EN ISO 13849-1, nous<br />

recommandons fortement, voire exigeons, la commande de deux éléments de coupure externes.<br />

Par ailleurs, la réalisation de Pl c ou supérieur exige un dispositif de contrôle de l’ensemble de la<br />

chaîne et un dispositif d'avertissement/de signalisation de défauts détectés – voir aussi les<br />

remarques du paragraphe 4.3.3.1.2.<br />

DO0_P<br />

DO0_M<br />

DO1_P<br />

DO1_M<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

L +<br />

L -<br />

X43<br />

X42<br />

X65<br />

Fig. : Sortie de commutation à un canal DO0_P avec circuit externe à deux canaux et<br />

surveillance sur l’entrée 1 sous la forme d’un signal de retour groupé.<br />

Les deux signaux de surveillance externes sont branchés en série, alimentés par le signal<br />

d’horloge P et lus par l’entrée 1. L’entrée 1 a été choisie pour la lecture du signal en retour, mais<br />

cette tâche peut être affectée à n’importe quelle entrée.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 68 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Fig. : Sortie de commutation à un canal DO0_P avec circuit externe à deux canaux combinant<br />

un élément électromécanique et une vanne hydraulique/pneumatique, avec surveillance sur deux<br />

entrées<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Recommandé uniquement sous certaines conditions pour des applications de sécurité !<br />

Dans ce cadre, voir aussi les remarques de EN 13849-1 sur l'application et les exclusions<br />

de défauts nécessaires.<br />

• Pl c et supérieur exige un dispositif d'avertissement/de signalisation qui informe<br />

l’opérateur immédiatement en cas de situation de danger.<br />

• Pour des exigences supérieures, il faut veiller à ce qu’au moins une opération de<br />

commutation ait lieu toutes les 24 heures, afin de contrôler l’aptitude à la commutation du<br />

contacteur de puissance externe.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 69 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.3.1.4 Sortie à relais commutant deux canaux avec surveillance externe - signal de retour<br />

groupé<br />

Deux relais du module Safety-M et deux contacteurs de puissance externes sont utilisés pour<br />

des applications de sécurité à partir de Pl d selon EN ISO 13849-1.<br />

DI1<br />

DI2<br />

DI3<br />

DI4<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

X22<br />

X14<br />

X12<br />

K1<br />

K2<br />

Fig. : Sortie à relais commutant deux canaux avec surveillance externe - signal de retour<br />

groupé<br />

Les deux contacts de surveillance externes sont branchés en série, alimentés par le signal<br />

d’horloge P1 et lus par DI1 (configuré comme entrée EMU). Dans le cas d’exigences supérieures,<br />

il faut tenir compte du fait qu’au moins une opération de commutation doit avoir lieu toutes les 24<br />

heures.<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Une fréquence de contrôle suffisamment élevée est nécessaire pour réaliser PI e selon<br />

EN ISO 13849-1.<br />

• Ces contrôles doivent être plus fréquents, p. ex. au début du poste, 1 x par semaine, pour<br />

des applications générant des demandes de coupure de sécurité fréquente. Un contrôle<br />

devrait cependant être effectué de manière cyclique au moins 1 x par an.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 70 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

L+<br />

L-


Instructions d’installation<br />

4.3.3.1.5 Sortie à deux canaux avec une sortie à relais et une sortie à semiconducteur – circuit<br />

de commande externe avec surveillance<br />

Pour des applications de sécurité à partir de Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Le circuit<br />

externe est commandé en mode deux canaux par une sortie à relais et une sortie à<br />

semiconducteur. Chacun des deux circuits de coupure est surveillé. Pl e selon EN ISO 13849-1<br />

nécessite une fréquence de contrôle suffisamment élevée et MTTFD = haut pour le circuit externe.<br />

4.3.3.1.6 Sortie à deux canaux avec sortie à relais et circuit de commande externe en PI e<br />

Pour des applications de sécurité à partir de Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Le circuit<br />

externe est commandé en mode deux canaux par des sorties à relais. Pl e selon EN ISO 13849-1<br />

nécessite une fréquence de contrôle suffisamment élevée, et Pl e est exigé pour le circuit externe.<br />

K1.1<br />

K1.2<br />

K2.1<br />

K2.2<br />

L +<br />

L -<br />

X44<br />

STO<br />

Pl e<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 71 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.3.1.7 Sortie à deux canaux avec sortie à semiconducteur et circuit de commande externe en<br />

PI e<br />

Pour des applications de sécurité à partir de Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Le circuit<br />

externe est commandé en mode deux canaux par des sorties à semiconducteur. Pl e est exigé<br />

pour le circuit externe pour réaliser Pl e selon EN ISO 13849-1.<br />

4.3.3.1.8 Câblage d’une sortie auxiliaire<br />

Les deux sorties à semiconducteur implémentées sur le module Safety-M peuvent être câblées<br />

pour des applications fonctionnelles. Ces sorties ne sont pas commutées par des impulsions.<br />

O.1<br />

O.2<br />

X13<br />

Fig. : Câblage d’une sortie auxiliaire<br />

Les applications utilisant des sorties auxiliaires ne sont pas acceptées comme des applications<br />

de sécurité !<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 72 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

L+<br />

L-


Instructions d’installation<br />

4.3.4 E/S configurables comme sorties<br />

Le module d’extension SMX13 dispose de 10 E/S sûres configurables EAA1�EAA10 (voir<br />

chapitre 3 Présentation des modules) Paramétrée comme une sortie, de branchement fonctionne<br />

comme une sortie digitale côté Haut sûre (DO_P).<br />

4.3.4.1 Classification des E/S si utilisées comme sortie<br />

Architecture Niveau de<br />

performance<br />

Statique à un canal PL c<br />

Statique à deux<br />

canaux<br />

Statique à deux<br />

canaux<br />

PL e<br />

PL d<br />

Commentaires<br />

- Détection de défaut ou réaction à un<br />

défaut selon la cat. 2<br />

- Groupe différent<br />

Même groupe :<br />

- Commande différée au niveau de l’API<br />

- Approche du défaut court-circuit sur les<br />

deux sorties<br />

Groupe différent :<br />

- Aucune autre exigence requise<br />

Dynamique à un canal PL e Aucune autre exigence requise<br />

Dynamique à deux<br />

canaux<br />

PL e<br />

Aucune autre exigence requise<br />

Nota :<br />

1) Groupe 1 : EAA1 � EAA6<br />

Groupe 2 : EAA7 � EAA10<br />

2) Statique : pas de contrôle d’impulsion en sortie<br />

Dynamique : contrôle d’impulsion en sortie avec tContrôle ≤ 500 µs<br />

4.3.4.2 Exemple de câblage des sorties du module d’extension<br />

4.3.4.2.1 Câblage à un canal sans contrôle<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 73 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Déconseillé pour des applications de sécurité ! Dans ce cadre, voir aussi les remarques de<br />

EN 13849-1 sur l'application et les exclusions de défauts nécessaires.<br />

4.3.4.2.2 Câblage à un canal avec contrôle<br />

Utilisation d’une sortie EAA1�40 en liaison avec un câblage externe à un canal pour le contrôle<br />

Les dispositifs électromécaniques nécessitent spécifiquement des contacts auxiliaires forcés, et<br />

les composants hydrauliques ou pneumatiques nécessitent des contacts de signalisation de la<br />

position des vannes. En outre, un dispositif d'avertissement/de signalisation des défauts est<br />

nécessaire. Le dispositif d'avertissement/de signalisation doit garantir une reconnaissance<br />

immédiate de la situation de danger par l’opérateur.<br />

Le Pl réalisable dépend principalement de la fréquence de contrôle, il est possible de réaliser au<br />

maximum PI d selon EM 13849-1.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 74 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

EAA13<br />

EAA14<br />

EAA15<br />

EAA16<br />

DI13<br />

DI14<br />

P1<br />

P2<br />

NC<br />

NC<br />

DO.1<br />

DO.2<br />

X51<br />

X42<br />

X65<br />

L +<br />

L -<br />

Fig. : Sortie à relais unipolaire avec contrôle<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Recommandé uniquement sous certaines conditions pour des applications de sécurité !<br />

Dans ce cadre, voir aussi les remarques de EN 13849-1 sur l'application et les exclusions<br />

de défauts nécessaires.<br />

• Pour Pl c ou supérieur, une fréquence de contrôle > 100 * la fréquence des requêtes est<br />

exigée.<br />

• Pl c et supérieur exige un dispositif d'avertissement/de signalisation qui informe<br />

l’opérateur immédiatement en cas de situation de danger.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 75 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.4.2.3 Sortie à un canal en liaison avec un circuit de coupure sûr<br />

Pour des applications de sécurité à partir de Pl c et supérieur selon EN ISO 13849-1. Le circuit<br />

externe est commandé directement par une sortie. Le Pl réalisable selon EN ISO 13849-1<br />

dépend de l’utilisation du contrôle dynamique (voir 4.3.2.1 DC) et du Pl du dispositif aval.<br />

EAA13<br />

EAA14<br />

EAA15<br />

EAA16<br />

X51<br />

STO<br />

Pl e<br />

L +<br />

L -<br />

Fig. : Sortie unipolaire à semiconducteur en liaison avec un appareil à coupure contrôlée.<br />

4.3.4.2.4 Sortie à un canal en liaison avec un circuit de coupure à deux canaux<br />

Convient pour Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Utilisation d’une sortie EAA1�40 en<br />

liaison avec un câblage externe à deux canaux avec contrôle. Les dispositifs électromécaniques<br />

nécessitent spécifiquement des contacts auxiliaires forcés, et les composants hydrauliques ou<br />

pneumatiques nécessitent des contacts de signalisation de la position des vannes.<br />

Le Pl réalisable dépend de l’utilisation du contrôle dynamique, ainsi que de la valeur MTTFD du<br />

canal externe. Il est possible de réaliser au maximum Pl e selon EN ISO 13849-1.<br />

Fig. : Sortie unipolaire à semiconducteur en liaison avec un circuit de coupure à deux canaux<br />

avec contrôle.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 76 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.4.2.5 Sortie à deux canaux<br />

Convient pour Pl d et supérieur selon EN ISO 13849-1. Utilisation de deux sorties EAA1�40 en<br />

liaison avec un câblage externe à deux canaux.<br />

4.3.4.2.6 Câblage de deux canaux dans le même groupe<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

4.3.4.2.7 Câblage de deux canaux dans des groupes différents<br />

L+<br />

L-<br />

EAA1<br />

EAA2<br />

P1<br />

P2<br />

EAA3<br />

EAA4<br />

EAA5<br />

EAA6<br />

EAA7<br />

EAA8<br />

EAA9<br />

EAA10<br />

X12<br />

X21<br />

X22<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 77 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Dans le cas de l’utilisation d’éléments externes dans le circuit de coupure, p. ex. pour<br />

l’amplification de la commutation, l’évaluation de sécurité du système partiel Sortie<br />

nécessite l’utilisation des données des constructeurs respectifs (MTTFD, numéros FIT,<br />

valeur B10d, etc.)<br />

• Les valeurs DC du tableau sont à utiliser de manière prudente, et la conformité avec les<br />

valeurs limites (voir les “remarques” du tableau) doit être assurée.<br />

• Selon les normes applicables, des exclusions de défaillances sont permises. Les<br />

conditions limites indiquées dans ce contexte doivent être respectées en permanence.<br />

• Dans le cas de l’utilisation d’éléments d’amplification de la commutation dans des circuits<br />

de sécurité, leur fonction doit être surveillée au moyen de contacts de collationnement,<br />

etc., appropriés (voir les exemples de circuit). Les contacts de collationnement appropriés<br />

sont des contacts liés positivement aux contacts du circuit de coupure.<br />

• La capacité de coupure de l’amplificateur de commutation externe doit être contrôlée de<br />

manière cyclique. L'intervalle entre deux contrôles doit être déterminé en fonction des<br />

exigences de l’application et réalisé au moyen de mesures appropriées. Les mesures<br />

appropriées peuvent être de nature organisationnelle (activation et désactivation au début<br />

d’un poste) ou technique (commutation automatique, cyclique).<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 78 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4.3.4.3 Vue d’ensemble des Pl réalisables pour les sorties de sécurité digitales<br />

Sortie<br />

Safety-M<br />

A un canal<br />

sans contrôle<br />

dynamique de<br />

la sortie<br />

Rel 1 ou 2<br />

DO 0P, DO<br />

0M, DO 1P,<br />

DO 1M<br />

EAA1..EAA40<br />

A un canal<br />

sans contrôle<br />

dynamique de<br />

la sortie<br />

Rel 1 ou 2<br />

ou<br />

A un canal<br />

DO 0P, DO<br />

0M, DO 1P,<br />

DO 1M<br />

A un canal<br />

sans contrôle<br />

dynamique de<br />

la sortie<br />

EAA1..EAA40<br />

A un canal<br />

avec contrôle<br />

dynamique de<br />

la sortie<br />

EAA1..EAA40<br />

Actionneur /<br />

circuit de<br />

coupure<br />

externe<br />

A un canal<br />

Contacteur ;<br />

vanne, frein, etc.<br />

sans retour<br />

direct pour<br />

diagnostic.<br />

A un canal<br />

Contacteur,<br />

vanne, frein, etc.<br />

avec contact<br />

auxiliaire<br />

surveillé et forcé<br />

A deux canaux<br />

Contacteur,<br />

vanne, frein, etc.<br />

avec retour<br />

direct pour<br />

diagnostic au<br />

moins sur un<br />

canal ou<br />

actionneur<br />

contrôlé par un<br />

canal avec<br />

fonction de<br />

sécurité de cat.<br />

3 (p. ex. STO)<br />

A deux canaux<br />

Contacteur,<br />

vanne, frein, etc.<br />

avec retour<br />

direct pour<br />

diagnostic au<br />

moins sur un<br />

canal ou<br />

actionneur<br />

contrôlé par un<br />

canal avec<br />

fonction de<br />

sécurité de cat.<br />

3 (p. ex. STO)<br />

A deux canaux<br />

Contacteur,<br />

vanne, frein, etc.<br />

avec retour<br />

direct pour<br />

diagnostic au<br />

moins sur un<br />

canal ou<br />

actionneur avec<br />

fonction de<br />

sécurité de cat.<br />

4 (p. ex. STO)<br />

Catégorie<br />

selon<br />

EN<br />

13849-<br />

4<br />

DC MTTFD<br />

Actionneur<br />

Pl réalisable<br />

selon<br />

EN<br />

13849-1<br />

Conditions limites Exclusion<br />

de<br />

défaillance<br />

Cat. B 0 % Moyen b Contacteur et<br />

actionneurs aval conçus<br />

de manière appropriée<br />

pour des applications de<br />

sécurité<br />

Cat. 2 60-<br />

90 %<br />

En fonction<br />

de la<br />

fréquence<br />

de<br />

commutation<br />

Cat. 2 90 % Surveillance<br />

seulement<br />

dans un<br />

circuit de<br />

coupure<br />

externe<br />

Cat. 3 90 % Surveillance<br />

seulement<br />

dans un<br />

circuit de<br />

coupure<br />

externe<br />

Cat. 4 99 % Surveillance<br />

dans<br />

les deux<br />

circuits de<br />

coupure<br />

externes<br />

Moyen<br />

b Sortie de message<br />

requise pour avertissement<br />

en cas de détection<br />

de dysfonctionnement<br />

Contacteur et<br />

actionneurs aval conçus<br />

de manière appropriée<br />

pour des applications de<br />

sécurité<br />

c Comme ci-dessus<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 79 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Haut<br />

Moyen c<br />

Haut d<br />

Moyen<br />

ou haut<br />

d Comme ci-dessus, DC =<br />

90% du fait d’une<br />

fréquence de contrôle<br />

suffisamment élevée<br />

pour l’application<br />

Sortie de message<br />

requise pour<br />

avertissement en cas de<br />

détection de<br />

dysfonctionnement<br />

Contacteur et<br />

actionneurs aval conçus<br />

de manière appropriée<br />

pour des applications de<br />

sécurité<br />

d Contacteur et<br />

actionneurs aval conçus<br />

de manière appropriée<br />

pour des applications de<br />

sécurité<br />

Haut e Contacteur et<br />

actionneurs aval conçus<br />

de manière appropriée<br />

pour des applications de<br />

sécurité<br />

Surveillance de composants<br />

électromécaniques au<br />

moyen de commutateurs<br />

à commande forcée,<br />

surveillance de la position,<br />

surveillance des vannes<br />

de commande, etc.<br />

Court-circuit<br />

sur<br />

commande<br />

externe<br />

Court-circuit<br />

sur<br />

commande<br />

externe


Instructions d’installation<br />

Sortie<br />

Safety-M<br />

A deux<br />

canaux sans<br />

contrôle<br />

dynamique de<br />

la sortie<br />

Rel 1 et Rel 2<br />

2 x<br />

EAA1..EAA40<br />

A deux<br />

canaux<br />

Rel 1 et Rel 2<br />

or<br />

A deux<br />

canaux avec<br />

contrôle<br />

dynamique de<br />

la sortie<br />

DO 0P et, DO<br />

0M,<br />

DO 1P et DO<br />

1M<br />

2 x<br />

EAA1..EAA40<br />

Actionneur /<br />

circuit de<br />

coupure<br />

externe<br />

A deux canaux<br />

Contacteur,<br />

vanne, frein, etc.<br />

avec retour<br />

direct pour<br />

diagnostic au<br />

moins sur un<br />

canal ou<br />

actionneur avec<br />

fonction de<br />

sécurité de cat.<br />

4 (p. ex. STO)<br />

A deux canaux<br />

Contacteur,<br />

vanne, frein, etc.<br />

avec retour<br />

direct pour<br />

diagnostic au<br />

moins sur un<br />

canal ou<br />

actionneur avec<br />

fonction de<br />

sécurité de cat.<br />

4 (p. ex. STO)<br />

Catégorie<br />

selon<br />

EN<br />

13849-<br />

4<br />

Cat. 3 90 % Surveillance<br />

dans les<br />

deux<br />

circuits<br />

de<br />

coupure<br />

externes<br />

Cat. 4 99% Surveillance<br />

dans les<br />

deux<br />

circuits<br />

de<br />

coupure<br />

externes<br />

DC MTTFD<br />

Actionneur<br />

Moyen<br />

ou haut<br />

Pl réalisable<br />

selon<br />

EN<br />

13849-1<br />

Conditions limites Exclusion<br />

de<br />

défaillanc<br />

e<br />

d Contacteur et<br />

actionneurs aval conçus<br />

de manière appropriée<br />

pour des applications de<br />

sécurité<br />

Surveillance de<br />

composants<br />

électromécaniques au<br />

moyen de commutateurs<br />

à commande forcée,<br />

surveillance de la<br />

position, surveillance<br />

des vannes de<br />

commande, etc.<br />

Sorties EAA1...40, à<br />

chaque fois 1 de<br />

groupes différents<br />

(groupes de 6/4 ports<br />

EAA contigus chacun, p.<br />

ex. EAA1..6,EAA7..10)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 80 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

ou<br />

Commande différée au<br />

niveau de l’API<br />

Haut e Contacteur et<br />

actionneurs aval conçus<br />

de manière appropriée<br />

pour des applications de<br />

sécurité<br />

Surveillance de<br />

composants<br />

électromécaniques au<br />

moyen de commutateurs<br />

à commande forcée,<br />

surveillance de la<br />

position, surveillance<br />

des vannes de<br />

commande, etc.<br />

Ces contrôles doivent<br />

être plus fréquents, p.<br />

ex. au début du poste, 1<br />

x par semaine, pour des<br />

applications générant<br />

des demandes de<br />

coupure de sécurité<br />

fréquente. Un contrôle<br />

devrait cependant être<br />

effectué de manière<br />

cyclique au moins 1 x<br />

par an.<br />

Court-circuit<br />

sur<br />

commande<br />

externe<br />

Court-circuit<br />

sur<br />

commande<br />

externe<br />

dans les<br />

deux canaux


Instructions d’installation<br />

5 Raccordement et installation<br />

5.1 Informations générales sur l’installation<br />

Se conformer strictement aux règles de sécurité lors de l’installation !<br />

Indice de protection IP52<br />

Poser séparément toutes les lignes de signal pour l’interfaçage des entrées digitales et de la<br />

surveillance des contacts.<br />

Il faut dans tous les cas séparer les tensions 230VAC des lignes basse tension si ces tensions<br />

sont utilisées en relation avec l’application.<br />

En règle générale, la longueur des câbles des entrées et des sorties digitales ne doit pas excéder<br />

30 m.<br />

Si la longueur de câble excède 30 m, il faut mettre en œuvre des mesures appropriées<br />

d’exclusion des défaillances pour des surtensions inacceptables. Les mesures appropriées<br />

concernent, par exemple, la protection contre la foudre pour les lignes extérieures, la protection<br />

du système intérieur contre les surtensions, la pose protégée des câbles.<br />

Mesures de compatibilité électromagnétique (CEM)<br />

Le module Safety-M est prévu pour une utilisation dans l’environnement des entraînements et est<br />

conforme aux exigences CEM susmentionnées.<br />

Il est également admis que la compatibilité électromagnétique de l’ensemble du système est<br />

assurée par la mise en œuvre de mesures appropriées.<br />

Utilisation du module comme PESSRAL selon EN81 :<br />

Si le module est utilisé comme PSESSRAL selon EN81 (norme pour les ascenseurs), l’appareil<br />

doit être installé à une distance minimale de 200mm du dispositif émetteur ayant les plages de<br />

fréquence suivantes (communication sans fil mobile) : 166-1000 MHz, 1710-1784 MHz, 1880-<br />

1960 MHz. L’intensité de champ du dispositif émetteur ne doit pas dépasser les valeurs<br />

d’intensité de champ suivantes :<br />

30V/m pour 166-1000 et 1710-1784 MHz, 10V/m pour 1880-1960 MHz .<br />

Le montage en boîtier fermé avec indice de protection IP5X ou supérieur est en outre nécessaire.<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Il faut veiller à isoler les lignes d’alimentation électrique des Safety-M par rapport aux<br />

« lignes à fonctionnement intermittent » du convertisseur de puissance.<br />

• Les lignes de signal et les lignes de puissance du convertisseur de puissance doivent être<br />

posées dans des goulottes séparées. La distance entre ces goulottes doit être d’au moins<br />

10 mm.<br />

• N’utiliser que des câbles blindés pour brancher les capteurs de position et de vitesse. Le<br />

câble de transmission du signal doit être conforme à la norme RS-485 (lignes torsadées<br />

par paires).<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 81 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

• Il faut veiller à raccorder correctement le blindage sur les connecteurs SUB-D à 9 broches<br />

des capteurs de position et de vitesse. N’utiliser exclusivement que des connecteurs<br />

métalliques ou métallisés.<br />

• Le blindage du côté du capteur doit être réalisé dans les règles de l’art.<br />

• Il faut veiller à une installation du convertisseur de puissance conforme aux règles de la<br />

CEM dans l’environnement du module Safety-M. Accorder une attention particulière à<br />

l’acheminement des câbles, au blindage des câbles des moteurs et au branchement de la<br />

résistance de freinage. Le respect strict des instructions d’installation du constructeur du<br />

convertisseur de puissance est obligatoire.<br />

• Tous les contacteurs dans l’environnement du convertisseur de puissance doivent être<br />

équipés de circuits de protection appropriés.<br />

• Il faut prendre des mesures de protection contre les surtensions appropriées.<br />

Règles de sécurité complémentaires pour l’utilisation comme PESSRAL selon EN81<br />

• Installer l’appareil à une distance d’au moins 200 mm de l’émetteur HF (WLAN, GSM,<br />

etc.). Les intensités de champ des émetteurs ne doivent pas excéder les intensités<br />

maximales indiquées plus haut.<br />

• L’appareil doit être installé dans un boîtier fermé, IP5X ou supérieur.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 82 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.2 Installation et montage du module Safety-M<br />

Le module ne peut s’installer exclusivement que dans des armoires de commande avec un indice<br />

de protection d’au moins IP54.<br />

Les modules doivent être fixés en position verticale sur un profilé chapeau.<br />

Les fentes de ventilation doivent rester libres afin de garantir une circulation d’air correcte à<br />

l’intérieur du module.<br />

5.3 Installation du système de bus de fond de panier<br />

Il est également possible de monter plusieurs modules Safety-M (SMX10, Safety-MS1, Safety-<br />

MS2, SMX12A) sur un profilé chapeau par l’intermédiaire du système de bus de fond de panier.<br />

Ces modules peuvent être combinés avec une extension de communication. Dans ce cas, le<br />

système de bus de fond de panier doit être configuré par <strong>Kübler</strong> lors de la passation de la<br />

commande et fourni en fonction de l’application concernée.<br />

Le système de bus de fond de panier consiste en 5 connecteurs enfichables munis de contacts à<br />

ressort. Tous les 5 contacts de ces connecteurs sont équipés en standard. Dans ce cas, ce<br />

composant ne porte pas de marquage particulier. Dans une seconde variante de ce connecteur,<br />

seulement 3 contacts sont équipés.<br />

Nota :<br />

Les modules d’extension ne possèdent pas d’alimentation propre ; ils dépendent d’une<br />

alimentation DC par l’intermédiaire du bus de fond de panier. Les modules de base (SMX10,<br />

Safety-MS1, Safety-MS2, SMX12A) sont équipés d’une unité d’alimentation renforcée et<br />

alimentent toujours le bus de fond de panier.<br />

Il existe deux types de connecteurs de bus de fond de panier :<br />

• TB1 : Modèle standard (tous les contacts sont présents)<br />

• TB2 : Modèle avec disjoncteur (les deux conducteurs sous tension ne sont pas présents<br />

et sont repérés par des points verts)<br />

Utilisation du connecteur de bus de fond de panier TB1 :<br />

Le connecteur de bus de fond de panier TB1 ne peut s’installer qu’avec des modules d’extension<br />

qui ne disposent pas de leur propre alimentation. Il est impossible de raccorder plusieurs<br />

modules indépendants.<br />

Utilisation du connecteur de bus de fond de panier TB2 :<br />

Le connecteur de bus de fond de panier TB2 s’utilise pour combiner plusieurs modules de base<br />

avec des modules d’extension. Une description détaillée se trouve au paragraphe 4.3.1.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 83 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.3.1 Exemples de disposition<br />

5.3.1.1 Safety-MS1 + Safety-MS1 + Safety-MS1 + BMx/SMX51<br />

Safety-MS1<br />

Safety-MS1<br />

Il n’y a pas de TB2 entre le dernier module Safety-MS1 et le module de communication SMX51,<br />

car ce dernier est alimenté par l’intermédiaire du bus de fond de panier.<br />

5.3.1.2 Safety-MS2 + Safety-MS1 + BMx/SMX5x<br />

Safety-MS2 Safety-MS1<br />

Safety-MS1<br />

BMx /<br />

SMX5x<br />

BMx /<br />

SMX51<br />

Il n’y a pas de TB2 entre le dernier module Safety-MS1 et le module de communication BMx, car<br />

ce dernier est alimenté par l’intermédiaire du bus de fond de panier.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 84 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.4 Montage des modules<br />

Les modules se montent sur des rails C standard par l’intermédiaire de clips.<br />

5.4.1 Montage sur rail C<br />

Pour monter les modules sur le rail, les positionner inclinés depuis le haut, puis les basculer vers<br />

l’avant.<br />

Pour les démonter, utiliser un tournevis dans la fente de la languette pointant vers le bas, puis le<br />

soulever.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 85 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.4.2 Montage sur bus de fond de panier<br />

Les appareils peuvent être mis en place après montage du bus de fond de panier. Pour cela,<br />

positionner les modules depuis le haut sur les connecteurs, inclinés vers l’arrière, et l’encliqueter<br />

sur le rail C.<br />

Positionner les modules depuis le haut, inclinés vers l’arrière.<br />

Les encliqueter sur le rail C.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 86 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

L’extension ultérieure du bus de fond de panier est possible. Il est ainsi possible d'étendre la<br />

configuration du système en ajoutant des modules supplémentaires.<br />

Encliqueter l’élément de bus de fond de panier sur le rail C et la faire glisser sur le rail pour<br />

l’insérer dans l’élément de jonction.<br />

5.5 Montage et configuration de l’extension d’E/S SMX31<br />

5.5.1 Enregistrement du SMX31 dans le groupe de base<br />

Après le lancement du programme « SafePLC », sélectionner en premier lieu l'unité de base,<br />

puis l'extension SMX31.<br />

Nota :<br />

Une unité de base peut gérer au maximum deux modules SMX31.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 87 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.5.2 Configuration de l’adresse physique SMX31<br />

Sur le module SMX31, l’adresse bus se règle à l’aide du sélecteur d’adresse.<br />

Ce réglage s’effectue sur la face arrière du module.<br />

Nota :<br />

• Plage d’adresses du module SMX31 de 1�15.<br />

• L’adresse 0 est réservée au module de base.<br />

5.5.3 Configuration de l’affectation des E/S SMX31<br />

Dans le menu principal du programme « SafePLC », un double clic sur le module de base permet<br />

d’ouvrir le dialogue de configuration du module SMX31.<br />

5.5.4 Configuration de l’adresse logique SMX31<br />

Les réglages suivants sont à effectuer dans le dialogue de configuration SMX31 :<br />

• Adresse logique de l’appareil SMX31 x : réglage du sélecteur d’adresse du module SMX31 x<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 88 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

• Groupe1 EAAx.1-EAAx.6 ou groupe1 EAAx.7-EAAx.10 : si ces sorties sont utilisées, il est<br />

possible de choisie entre des sorties de sécurité et des sorties standards.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 89 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.6 Affectation des bornes<br />

5.6.1 Affectation des bornes SMX10<br />

Circuit imprimé<br />

Carte UC<br />

5.6.2 Affectation des bornes Safety-MS1<br />

Circuit imprimé<br />

Carte UC<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 90 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.6.3 Affectation des bornes Safety-MSP1<br />

Circuit imprimé<br />

Carte UC<br />

Raccordement codeur HTL : A+/B+<br />

Raccordement codeur HTL : A+,A-/B+,B-<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 91 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.6.4 Affectation des bornes Safety-MS2<br />

Circuit imprimé<br />

Axe 1 Axe 2<br />

Carte UC<br />

5.6.5 Affectation des bornes SMX12 A<br />

Circuit imprimé<br />

Axe 1 Axe 2<br />

Carte UC<br />

Carte ENC<br />

Carte ENC<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 92 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.6.6 Affectation des bornes Safety-MSP2<br />

Circuit imprimé Carte UC<br />

Axe 1 Axe 1<br />

Axe 2 Axe2<br />

Raccordement codeur HTL : A+,B+<br />

Raccordement codeur HTL : A+,A-<br />

/B+,B-<br />

Carte ext. Codeur 1 Carte ext. Codeur 2<br />

Carte Codeur<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 93 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.6.7 Affectation des bornes SMX 31<br />

Carte E/S Carte UC<br />

5.6.8 Affectation des bornes SMX 51<br />

Borne Désignation Fonction<br />

X41:1 NC<br />

Avec résistance terminale de 120 ohms<br />

X41:2 CAN_LO<br />

X41:3 CAN_GND<br />

X41:4 NC<br />

X41:5 NC<br />

X41:6 CAN_GND<br />

X41:7 CAN_HI<br />

X41:8 NC<br />

X41:9 NC<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 94 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.7 Tension d’alimentation 24 VDC externe<br />

Le module Safety-M nécessite une alimentation 24 VDC (voir aussi SELV ou PELV, EN50178).<br />

Se conformer aux conditions limites ci-dessous lors de la conception et de l’installation de<br />

l’alimentation prévue :<br />

Se conformer strictement à la tolérance minimale et maximale de la tension d’alimentation.<br />

Tension nominale DC 24 V<br />

Minimum : 24 VDC – 15 % 20.4 VDC<br />

Maximum : 24 VDC + 20 % 28.8 VDC<br />

Nous préconisons l’utilisation d’une alimentation triphasée ou d’une alimentation à régulation<br />

électronique pour obtenir une ondulation résiduelle de la tension d’alimentation aussi réduite que<br />

possible. L’alimentation doit répondre aux exigences de la norme EN61000-4-11 (chute de<br />

tension).<br />

Le branchement des câbles doit être conforme aux règlementations locales.<br />

La résistance aux tensions parasites du module Safety-M est de 32 VDC (protection par diodes<br />

zéner en entrée)<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Le module Safety-M doit être protégé individuellement par un fusible d’entrée 2A/24VDC.<br />

Type préconisé : disjoncteur magnétothermique unipolaire rapide.<br />

Remarques :<br />

Une isolation galvanique fiable du réseau 230 VAC ou 400 VAC doit être assurée dans tous les<br />

cas. Il faut pour cela sélectionner des alimentations conformes aux prescriptions de<br />

DIN VDE 0551, EN 60 742 et DIN VDE 0160. EN plus du choix de l’appareil approprié, il faut<br />

également assurer une liaison équipotentielle entre PE et 0-VDC sur le côté secondaire.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 95 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.8 Raccordement de l’alimentation externe du codeur<br />

5.8.1 Incrémental, HTL, SIN/COS, SSI<br />

Safety-M<br />

Surveillance des<br />

tensions<br />

d’alimentation<br />

codeur externes<br />

1) Uniquement Safety-MSP1 et Safety-MSP2<br />

2) Uniquement Safety-MS2 et Safety-MSP2<br />

3) Uniquement Safety-MSP2<br />

Le module Safety-M supporte des tensions de codeur de 5V, 8V, 10V, 12V et 24V, qui sont<br />

surveillées en interne en fonction de la configuration choisie.<br />

Si un système de codeur n’est pas alimenté par le module Safety-M, il faut malgré tout relier une<br />

tension d’alimentation à la borne X13 ou X15 et la configurer en conséquence.<br />

L’alimentation codeur doit être protégée par un fusible de max. 2A.<br />

Surveillance de la tension d’alimentation en fonction de la tension nominale choisie :<br />

Tension nominale Tension minimale Tension maximale<br />

5 VDC 4.4 VDC 5.6 VDC<br />

8 VDC 7 VDC 9 VDC<br />

10 VDC 8 VDC 12 VDC<br />

12 VDC 10 VDC 14 VDC<br />

24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 96 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.8.2 Résolveur<br />

Safety-M<br />

Génération<br />

du signal de<br />

référence<br />

Génération<br />

du signal de<br />

référence<br />

1) Uniquement Safety-MSP1 et Safety-MSP2<br />

2) Uniquement Safety-MSP2<br />

Dans le cas de l’utilisation de résolveurs en mode Maître, une alimentation 24 VDC est<br />

nécessaire pour la génération du signal de référence.<br />

L’alimentation codeur doit être protégée par un fusible de max. 2A.<br />

Surveillance de la tension d’alimentation<br />

Tension nominale Tension minimale Tension maximale<br />

24 VDC 20 VDC 29 VDC<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 97 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.9 Raccordement d’entrées digitales<br />

Le Safety-M dispose de 14 (Safety-M) ou de 12 (SMX13) entrées digitales sûres. Elles<br />

permettent le raccordement de signaux à un ou deux canaux avec et sans synchronisation ou<br />

sans détection de court-circuit transversal.<br />

Les signaux raccordés doivent avoir un niveau « Haut » de DC 24 V (DC +15 V...+ DC 30 V ) et<br />

un niveau « Bas" de (DC -3 V...DC +5 V, type 1 selon EN61131-2). 24 VDC; +5 V, Type1 selon<br />

EN61131-2. Les entrées sont munies de filtres d’entrée internes.<br />

Une fonction de diagnostic interne contrôle de manière cyclique le bon fonctionnement des<br />

entrées et des filtres d’entrée. La détection d’un défaut mettra le Safety-M dans un état d’alarme.<br />

En même temps, toutes les sorties du Safety-M sont rendues passives.<br />

En plus des entrées de signal même, le module Safety-M fournit deux signaux d’horloge P1 et P2.<br />

Ces sorties d’horloge sont des sorties 24VDC à commutation.<br />

Les sorties d’horloge sont exclusivement destinées à la surveillance des entrées digitales (DI1 �<br />

DI4) et ne peuvent pas s’utiliser pour d’autres fonctions dans l’application.<br />

La fréquence de commutation est de 125 Hz pour chaque sortie. Lors du développement du<br />

système, il faut garder à l’esprit que les sorties ne supportent qu’un courant total de max. 250 mA.<br />

En outre, il est possible de raccorder des sorties OSSD homologuées aux entrées DI1-DI4 et<br />

DI9-DI14, sans restriction.<br />

Nota :<br />

Les entrées digitales DI5 à DI8 ne conviennent pas pour les OSSD, car elles ne sont pas<br />

conformes aux exigences de la norme EN 61131-2 Type 2.<br />

Dans le cas d’une utilisation monocanal des entrées, le niveau de sécurité réalisable doit être<br />

limité à SIL 2 ou Pl d, si l’activation de la fonction de sécurité est requise à intervalles réguliers.<br />

Par principe, une utilisation de sécurité des entrées n’est prévue qu’en liaison avec les sorties<br />

d’impulsions.<br />

Si les sorties d’impulsions ne sont pas utilisées, il faut exclure les courts-circuits dans le câblage<br />

externe entre les différentes entrées et avec a tension d’alimentation du Safety-M par des<br />

mesures extérieures, en particulier par un cheminement approprié des câbles.<br />

Chaque entrée du module Safety-M peut être configurée individuellement pour les sources<br />

de signal suivantes :<br />

Entrée affectée à l’impulsion P1<br />

Entrée affectée à l’impulsion P2<br />

Entrée affectée à la tension DC 24 V permanente<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 98 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.10 Raccordement d’entrées analogiques<br />

La version Safety-MS2 à retraitement analogique permet de retraiter de manière sûre au<br />

maximum 2 signaux analogiques.<br />

Les entrées analogiques peuvent être raccordées comme suit :<br />

min max<br />

Tension -7VDC +10VDC<br />

Nota :<br />

Le module est équipé en standard d’une résistance de charge fixe de 500 Ohms. Cette<br />

résistance peut être retirée en cas de besoin (entrée en tension).<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 99 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11 Raccordement de capteurs de position et de vitesse<br />

5.11.1 Remarques générales<br />

Selon le type de module, le module Safety-M (Safety-MS1/Safety-MS2) dispose de (1/2)<br />

interfaces codeur externes pour le raccordement de codeurs incrémentaux et absolus industriels.<br />

Les interfaces codeur peuvent être configurées pour des codeurs incrémentaux, SIN/COS ou SSI<br />

absolus.<br />

Il est également possible de raccorder deux capteurs générant des signaux incrémentaux (p. ex.<br />

des détecteurs de proximité) aux entrées de comptage du module Safety-M. Ces signaux doivent<br />

être lus à la fois sur la piste normale et sur la piste complémentée.<br />

IMPORTANT<br />

La tension d’alimentation du système de codeur utilise les bornes dédiées du module Safety-M.<br />

La tension est appliquée au connecteur du codeur et surveillée par un processus de diagnostic<br />

interne.<br />

Si le capteur est alimenté par une tension externe, cette tension doit être fournie par<br />

l’intermédiaire du connecteur du codeur. La borne correspondante (tension d’alimentation codeur)<br />

du module Safety-M reste inoccupée.<br />

Si la tension d’alimentation externe du capteur n’est pas ramenée sur le connecteur du codeur,<br />

les défauts de cette alimentation doivent être intégrés dans la détection de défauts du système<br />

complet. Il faut en particulier apporter la preuve que ce défaut est détecté ou peut être exclu en<br />

cas de dépassement par le haut/par le bas de la tension de fonctionnement spécifiée.<br />

Il faut se conformer aux mesures CEM telles que le blindage, etc.<br />

Les deux codeurs ne doivent pas interagir. Ce point s’applique aussi bien pour la partie électrique<br />

que pour la partie mécanique.<br />

Si les deux codeurs sont reliés à l’installation à surveiller au moyen de pièces mécaniques<br />

communes, cette liaison doit être positive et ne doit pas comporter d’éléments soumis à usure<br />

(chaînes, courroies crantées, etc.). Si cela est le cas, des mesures de surveillance<br />

complémentaires de la liaison mécanique des codeurs (p. ex. surveillance de la courroie crantée)<br />

sont nécessaires.<br />

Dans le cas d’un retraitement de position actif, il faut utiliser au moins un codeur absolu.<br />

Dans le cas de l’utilisation de deux capteurs équivalents, il faut veiller à ce que le capteur ayant<br />

la résolution la plus élevée sont configuré comme capteur 1 (capteur du processus) et le capteur<br />

ayant la résolution la plus basse comme capteur 2 (capteur de référence).<br />

NOTA :<br />

Dans le cas de l’utilisation dans la technologie des ascenseurs selon EN81, les sorties des relais<br />

internes ne doivent pas être utilisés pour commuter des tensions supérieures à 24V, ce qui serait<br />

en contravention avec les spécifications de EN81. La non-conformité entraînerait l’annulation de<br />

toute garantie et <strong>Fritz</strong> <strong>Kübler</strong> ne serait pas redevable d’un quelconque dédommagement.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 100 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Attention :<br />

Il est interdit de brancher ou débrancher les raccordements du capteur pendant le<br />

fonctionnement. Ceci pourrait endommager des composants électriques du codeur. Toujours<br />

mettre les codeurs raccordés, ainsi que le module Safety-M, hors tension avant d’effectuer des<br />

branchements ou des débranchements sur le codeur.<br />

Il faut utiliser des câbles de transmission de signaux torsadés par paires conformes à la norme<br />

RS485 pour les signaux de données, d’horloge ou les pistes A et B. La section du câble doit être<br />

choisie au cas par cas en fonction de la consommation de courant du codeur et de la longueur de<br />

câble de l’installation.<br />

Les points suivants s’appliquent en outre lors de l’utilisation de codeurs absolus :<br />

En mode Esclave, le signal d’horloge est généré par un processus externe et est lu par me<br />

module Safety-M avec le signal de données. Ce type de lecture cause un battement qui est à<br />

l’origine d’une erreur de lecture de l’ordre de grandeur suivant :<br />

F = (temps de lecture du codeur par le système externe [ms] / 8 [ms]) * 100 %<br />

La valeur de l’erreur de lecture F résultante doit être prise en compte lors de la détermination des<br />

seuils pour les fonctions de surveillance utilisées, car cette erreur ne peut pas être compensée !<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 101 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.2 Affectation de l’interface codeur<br />

X31/X32 1)<br />

Affectation capteur<br />

Codeur incrémental SIN/COS Codeur absolu Prog. init SSI<br />

(listener)<br />

1) uniquement Safety-MS2<br />

X33/X34 2)<br />

Affectation capteur<br />

Codeur incrémental SIN/COS SSI – absolu SSI – absolu Résolveur<br />

X 31/X 32 X 33-X 34<br />

2)uniquement Safety-MSP2<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 102 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3 Variantes de raccordement<br />

5.11.3.1 Raccordement d’un codeur absolu comme maître<br />

Conn. Sub-D- Sub-D<br />

(9 Stecker broches)<br />

Safety-M (9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

n.c.<br />

Masse<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

CLK-<br />

DATA+<br />

DATA-<br />

n.c.<br />

CLK+<br />

Versorgungspannung<br />

Tension d’alimentation<br />

Codeur Absolut- absolu<br />

(mode Encoder Maître)<br />

(Master-Betrieb)<br />

Avec ce type de raccordement, les signaux d’horloge sont fournis par le module Safety-M<br />

au codeur absolu, les données étant fournies par le codeur au Safety-M.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 103 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3.2 Raccordement d’un codeur absolu comme esclave<br />

Conn.Sub-D Sub-D-<br />

(9 Stecker broches)<br />

Safety-M (9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

n.c.<br />

Masse<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

CLK-<br />

DATA+<br />

DATA-<br />

n.c.<br />

CLK+<br />

Versorgungsspannung<br />

Tension d’alimentation<br />

Système externes de Abtastsystem<br />

lecture externe<br />

Codeur Absolut- absolu<br />

(mode Encoder Esclave)<br />

(Slave-Betrieb)<br />

Avec ce type de raccordement, les signaux d’horloge sont lus avec les données. Dans cet<br />

exemple, le codeur n’est pas alimenté en tension par le module.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 104 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3.3 Raccordement d’un codeur incrémental avec niveau de signal TTL.<br />

Conn.Sub-D Sub-D-<br />

(9 Stecker broches)<br />

Safety-M (9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

n.c.<br />

Masse<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

B-<br />

A+<br />

A-<br />

n.c.<br />

B+<br />

Supply Versorgungsspannung<br />

voltage<br />

Inkremental Codeur<br />

incrémental<br />

Encoder<br />

Les broches 1, 3 et 7 restent ouvertes et sont réservées à des extensions ultérieures.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 105 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3.4 Raccordement d’un codeur SIN/COS<br />

Conn.Sub-D Sub-D-<br />

(9 Stecker broches)<br />

Safety-M (9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

n.c.<br />

Masse<br />

Gro<strong>und</strong><br />

n.c.<br />

COS-<br />

SIN+<br />

SIN-<br />

n.c.<br />

COS+<br />

Pin 9 Versorgungsspannung<br />

Tension d’alimentation<br />

SIN/COS Codeur<br />

SIN/COS Geber<br />

Les broches 1, 3 et 7 restent ouvertes et sont réservées à des extensions ultérieures.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 106 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3.5 Raccordement d’un résolveur comme maître<br />

Conn. Sub-D- Sub-D<br />

(9 Stecker broches)<br />

Safety-M (9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

Reference Out +<br />

Reference Out -<br />

Reference In +<br />

COS -<br />

SIN +<br />

SIN -<br />

Reference In -<br />

COS +<br />

Monitor Reference Voltage<br />

Resolveur Resolver<br />

(Master-Betrieb)<br />

(mode Maître)<br />

Avec ce type de raccordement, les signaux d’horloge sont fournis par le module Safety-M<br />

au résolveur, les données étant fournies par le résolveur au Safety-M.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 107 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3.6 Raccordement d’un résolveur comme esclave<br />

Conn. Sub-D- Sub-D<br />

(9 Stecker broches)<br />

Safety-M<br />

(9 polig)<br />

SMX<br />

Pin 1<br />

Pin 2<br />

Pin 3<br />

Pin 4<br />

Pin 5<br />

Pin 6<br />

Pin 7<br />

Pin 8<br />

Pin 9<br />

nc<br />

Monitor Reference<br />

Voltage GND<br />

Reference In +<br />

COS -<br />

SIN +<br />

SIN -<br />

Reference In -<br />

COS +<br />

Monitor<br />

Reference<br />

Voltage<br />

Système externes de Abtastsystem<br />

lecture externe<br />

Resolveur Resolver<br />

(mode (Slave-Betrieb) Esclave)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 108 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3.7 Raccordement d’un détecteur de proximité Safety-MS1/Safety-MS2<br />

Le raccordement s’effectue au moyen d’un connecteur sur les entrées digitales DI5 � DI8.<br />

L’affectation des broches exacte dépend du type de codeur et est indiquée dans le schéma de<br />

branchement de l’interface de programmation.<br />

Nota : lors de l’utilisation de codeurs HTL, veiller à combiner les pistes A+ et B+ ou A- et B- en<br />

conséquence.<br />

Raccordement codeur HTL : A+,/B+<br />

Raccordement codeur HTL : A+,A-/B+,B-<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 109 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3.8 Raccordement HTL/détecteur de proximité Safety-MSP1/Safety-MSP2<br />

Le raccordement s’effectue au moyen des connecteurs X27 et X28, ou X29 et X30.<br />

5.11.3.8.1 Codeur HTL avec signal A+/A- ou B+/B-<br />

Klemmleiste Bornier<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

1) Safety-MSP1 codeur 3<br />

2) Safety-MSP2 codeur 4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Klemmleiste Bornier<br />

X28 1)<br />

X30 2)<br />

X28 1)<br />

X30 2)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Klemmleiste<br />

Bornier<br />

X17 1)<br />

X19 2)<br />

X17 1)<br />

X19 2)<br />

2<br />

A+<br />

A-<br />

B+<br />

B-<br />

Tension Versorgungsspannung<br />

d’alimentation<br />

Masse<br />

Gro<strong>und</strong><br />

Spannungsversorgung<br />

Tension d’alimentation<br />

codeur Geber<br />

Inkremental Codeur<br />

incrémental Encoder<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 110 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.11.3.8.2 Codeur HTL avec signal A+ ou B+<br />

Klemmleiste Bornier<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

X27 1)<br />

X29 2)<br />

1) Safety-MSP1 codeur 3<br />

2) Safety-MSP2 codeur 4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Klemmleiste Bornier<br />

X28 1)<br />

X30 2)<br />

X28 1)<br />

X30 2)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1<br />

Klemmleiste<br />

Bornier<br />

X17 1)<br />

X19 2)<br />

X17 1)<br />

X19 2)<br />

2<br />

A<br />

B<br />

Tension Versorgungsspannung<br />

d’alimentation<br />

Masse<br />

Gro<strong>und</strong><br />

Spannungsversorgung<br />

Tension d’alimentation<br />

codeur Geber<br />

Inkremental Codeur<br />

incrémental Encoder<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 111 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.12 Configuration des distances à mesurer<br />

5.12.1 Description générale de la configuration des codeurs<br />

Les grandeurs d’entrée les plus importantes pour les fonctions de surveillance du module sont la position,<br />

la vitesse et l’accélération sûres. Elles sont générées sur deux canaux à partir des systèmes de capteurs<br />

raccordés. Une architecture conforme à la catégorie 4, c’est-à-dire une acquisition continue sur deux<br />

canaux avec un taux élevé de couverture des tests de diagnostic, est nécessaire pour Pl e selon<br />

EN 13849-1. Il est possible d’utiliser, pour les éventuels composants à un canal (p. ex. liaison mécanique<br />

des capteurs/des codeurs sur un même arbre/par une même fixation), d’utiliser des exclusions de<br />

défaillances selon EN ISO 13849-2, si cela est nécessaire. Pour Pl d selon EN 13849-1, il est possible de<br />

travailler avec un taux de couverture des tests de diagnostic réduit. Dans certaines conditions, des<br />

systèmes de capteurs de conception simple (surveillance de la vitesse seulement) peuvent être suffisants,<br />

en tenant compte des excusions de défaillances admissibles selon EN ISO 13849-2.<br />

Voir à ce sujet l’ANNEXE 1<br />

Le reste de la configuration est décrit dans le manuel de programmation :<br />

R61363.0002 Manuel de programmation Safety-M (Français)<br />

5.12.2 Type de capteur<br />

Il est possible d’utiliser des codeurs absolue et des systèmes de mesure incrémentaux, ainsi que<br />

des détecteurs de proximité générant des impulsions de comptage.<br />

5.12.2.1 Codeur absolu :<br />

Interface de données : Interface série synchrone (SSI) avec longueur de données variable de<br />

12 à 28 bits.<br />

Format des données : Binaire ou code Gray.<br />

Couche physique : Compatible RS-422<br />

Fonctionnement SSI maître :<br />

Vitesse d’horloge : 150 kHz<br />

Fonctionnement du programme d’initialisation SSI (mode esclave)<br />

Vitesse d’horloge externe max. 200 KHz 1) ou 350 kHz 2) .<br />

Temps de pause d’horloge min. 30 µsec<br />

Temps de pause d’horloge max. 1 msec<br />

Diagnostics<br />

Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />

Surveillance de la tension<br />

Valeurs fixes<br />

+/- 20 % +/-2 %(tolérance<br />

d’alimentation<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V de mesure)<br />

Surveillance du niveau différentiel Valeur fixe, niveau RS 485 +/- 20 % +/-2 %(tolérance<br />

en entrée<br />

de mesure)<br />

Surveillance de la fréquence d’horloge Valeur fixe 100 kHz < f < 350 kHz<br />

Plausibilité de la vitesse par Valeur fixe DP < 2 * V * T avec<br />

rapport à la position<br />

T = 8 ms<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 112 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Paramétrage du format SSI :<br />

K données Etat O<br />

Information d’état<br />

Masque de défaut<br />

0 = non pris en compte<br />

1 = actif<br />

Masque de résultat<br />

pour error = 0<br />

(évaluation active)<br />

Index<br />

Données<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 113 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Index<br />

Etat<br />

Nombre Clk<br />

= Longueur de trame


Instructions d’installation<br />

Exemple :<br />

Longueur de trame SSI : 28 cycles<br />

Longueur des données : 22 bits<br />

Etat : 5 bits, 3 bits Défaut + 2 bits Avertissement/Prêt à fonctionner<br />

K Données O Etat<br />

Information d’état<br />

Masque de défaut<br />

0 = non pris en compte<br />

1 = actif<br />

Masque de résultat<br />

pour error = 0<br />

(évaluation active)<br />

Température Intensité<br />

Avertissement:<br />

Contamination<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 114 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Mode<br />

opératoire<br />

Nombre Clk<br />

= Longueur de trame


Instructions d’installation<br />

5.12.2.2 Codeur incrémental :<br />

Couche physique : Compatible RS-422<br />

Signal de mesure A/B : Piste avec décalage de phase de 90 degrés<br />

Fréquence max. des cycles d’entrée : 200 KHz 1) ou 500 kHz 2)<br />

Diagnostics<br />

Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />

Surveillance de la tension Valeurs fixes<br />

+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />

d’alimentation<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V mesure)<br />

Surveillance du niveau Valeur fixe, niveau RS 485 +/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />

différentiel en entrée<br />

mesure)<br />

Surveillance du signal de<br />

comptage séparée pour les<br />

pistes A/B<br />

Valeur fixe DP > 4 incréments<br />

5.12.2.3 Codeur SinusCosinus<br />

Couche physique : +/- 0.5 Vss (sans décalage de tension)<br />

Signal de mesure A/B : Piste avec décalage de phase de 90 degrés<br />

Fréquence max. des impulsions d’horloge d’entrée : 200 KHz 1) ou 500 kHz 2)<br />

Diagnostics<br />

Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />

Surveillance de la tension Valeurs fixes<br />

+/- 20 % +/-2 % (tolérance<br />

d’alimentation<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V de mesure)<br />

Surveillance de l’amplitude<br />

SIN²+COS²<br />

Valeur fixe 1VSS<br />

65 % de 1 VSS +/- 2.5 %<br />

(tolérance de mesure)<br />

Surveillance des phases A/B Valeur fixe 90° +/-30° +/-5° (tolérance de<br />

mesure)<br />

5.12.2.4 Codeur SinusCosinus – mode haute résolution<br />

Couche physique : +/- 0.5 Vss (sans décalage de tension)<br />

Signal de mesure A/B : Piste avec décalage de phase de 90 degrés<br />

Fréquence max. des impulsions d’horloge d’entrée : 15 kHz 2)<br />

Diagnostics<br />

Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />

Surveillance de la tension Valeurs fixes<br />

+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />

d’alimentation<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V mesure)<br />

Surveillance de l’amplitude<br />

SIN²+COS²<br />

Valeur fixe 1VSS<br />

65 % de 1 VSS +/-<br />

2.5 %(tolérance de mesure)<br />

Surveillance des phases A/B Valeur fixe 90° +/-30° +/-5° (tolérance de<br />

mesure)<br />

Surveillance du quadrant<br />

signal de comptage / signal<br />

de phase<br />

Valeur fixe +/- 45°<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 115 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.12.2.5 Détecteur de proximité<br />

Niveau de signal : 24V/0V<br />

Max. Fréquence de comptage max. : 10kHz<br />

Circuit logique anti-rebond<br />

Diagnostics<br />

Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />

Surveillance de la<br />

tension d’alimentation<br />

Valeurs fixes<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V,<br />

24V<br />

+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />

mesure)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 116 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.12.2.6 Surveillance étendue détecteur de proximité / détecteur de proximité<br />

La surveillance étendue permet de détecter les défauts suivants :<br />

a) Défaut de la tension d’alimentation<br />

b) Défaillance du signal de sortie vers le driver<br />

c) Dysfonctionnement du détecteur de proximité du signal Haut<br />

d) Coupure du chemin du signal<br />

e) Déréglage mécanique du détecteur de proximité / distance de commutation du détecteur<br />

de proximité trop importante<br />

A des fins de diagnostic, les deux états des signaux de comptage sont relevés en plus de<br />

manière synchrone et soumis à une comparaison logique. Une atténuation d’au moins un des<br />

deux signaux doit être assurée au moyen d’une came. La logique évalue cette instruction.<br />

Conception de la came de commutation<br />

avec disposition radiale des capteurs<br />

max 0.5mm<br />

Capteur A<br />

120°<br />

min 3mm<br />

Capteur B<br />

Arbre<br />

Came de commutation<br />

Le diagnostic doit être conçu pour au moins les valeurs limites suivantes :<br />

Fréquence de comptage max. : 4 kHz<br />

Max. Suppression max. signal 0 : 50 %<br />

Min. Recouvrement min. : 10 %<br />

Forme théorique désirée du signal<br />

Lecture des signaux de comptage :<br />

Les deux signaux de comptage sont assignés séparément aux deux canaux. L’état est lu de manière<br />

synchrone dans chacun des deux canaux. Afin de garantir la synchronisation, cette opération doit<br />

être réalisée immédiatement après la synchronisation des canaux. L’échantillonnage doit être réalisé<br />

au moins une fois par cycle. La déviation maximale de la synchronisation est de 20 µs.<br />

Les états doivent être échangés de manière croisée par l’intermédiaire du SPI.<br />

Retraitement logique :<br />

L’évaluation ci-dessous doit être réalisée dans les deux canaux :<br />

Signal A Signal B Résultat<br />

Bas Bas Faux<br />

Haut Bas Vrai<br />

Bas Haut Vrai<br />

Haut Haut Vrai<br />

T=100%<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 117 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

16.7<br />

33.3%<br />

16.7<br />

33.3%


Instructions d’installation<br />

5.12.2.7 Capteur HTL<br />

Niveau de signal : 24V/0V<br />

Couche physique : Push/Pull<br />

Signal de mesure A/B : piste avec décalage de phase de 90°<br />

Fréquence max. des impulsions de comptage : 200 kHz sur X27/28 ou X29/30<br />

(Uniquement SMX11-2/12-2)<br />

Diagnostics<br />

Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />

Surveillance de la tension Valeurs fixes<br />

+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />

d’alimentation<br />

5 V, 8V, 10V, 12V, 20V, 24V mesure)<br />

Surveillance du niveau Valeur fixe 24 V +/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />

différentiel en entrée<br />

mesure)<br />

Surveillance du signal de<br />

comptage séparée pour les<br />

pistes A/B<br />

Valeur fixe DP > 4 incréments<br />

5.12.2.8 Résolveur<br />

Signal de mesure : piste SIN/COS avec décalage de phase de 90°<br />

Fréquence max. des impulsions de comptage : 2 kHz/pôle<br />

Résolution : 9 bits / pôle<br />

Mode Maître :<br />

Signal de référence de la fréquence : 8 kHz<br />

Mode Esclave :<br />

Signal de référence de la fréquence : 6 - 16 kHz<br />

Forme du signal de référence : sinusoïdal, triangle<br />

1) sur X31/32<br />

2) sur X31/34<br />

Diagnostics<br />

Diagnostic Paramètres Seuil de défaut<br />

Surveillance du rapport Valeurs fixes<br />

+/- 20 % +/-2 %(tolérance de<br />

2:1, 3:2, 4:1<br />

mesure)<br />

Surveillance de l’amplitude Valeur fixe


Instructions d’installation<br />

6 Temps de réponse du Safety-M<br />

Le temps de réponse constitue une caractéristique de sécurité très importante, qui doit être pris<br />

en compte strictement pour toutes les applications / les fonctions en rapport avec une application<br />

de sécurité. Le chapitre ci-dessous indique les temps de réponse des fonctions individuelles,<br />

également en fonction d’autres paramètres. Si ces données sont insuffisantes pour une<br />

application spécifique, il faut valider le comportement dans le temps par rapport au<br />

comportement théorique recherché au moyen de mesures séparées. Ce point s’applique aussi,<br />

en particulier, l’utilisation de fonctions de filtrage.<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Les temps de réaction doivent être déterminés pour chaque fonction de sécurité sur la<br />

base du comportement théorique, puis comparés aux temps réels à l’aide des<br />

indications ci-dessous.<br />

• L’utilisation de fonctions de filtrage exige une attention particulière. En fonction de la<br />

longueur/du temps de filtrage, le temps de réaction peut se rallonger sensiblement, ce<br />

qui doit être pris en compte lors de la conception de la sécurité.<br />

• Dans le cas de problèmes particulièrement critiques, le comportement dans le temps<br />

doit être validé par des mesures.<br />

• Lors de la mise en route de l’appareil / de l’acquittement d’une alarme ou d’un défaut,<br />

les sorties peuvent (en fonction du programme de l’application) s’activer pendant la<br />

durée du temps de réaction. Ce point doit être pris en considération lors de la<br />

conception de la fonction de sécurité.<br />

6.1 Temps de réponse en fonctionnement standard<br />

Le temps de cycle du système Safety-M sert de base pour le calcul des temps de réponse. En<br />

fonctionnement, T_cycle = 8 ms. Les temps de réponse indiqués correspondent à la durée de<br />

fonctionnement maximale de l’application concernée à l’intérieur du module Safety-M. En<br />

fonction de l’application, il faut ajouter d’autres temps de réaction, dépendants de l’application,<br />

des capteurs et actionneurs utilisés, pour obtenir le temps de fonctionnement total.<br />

Fonction<br />

Activation d’une fonction de surveillance<br />

par ENABLE, suivi d’une mise<br />

hors tension via une sortie digitale.<br />

Activation d’une fonction de surveillance<br />

par ENABLE, suivi d’une mise<br />

hors tension via un relais de sécurité.<br />

Réponse d’une fonction de<br />

surveillance déjà activée, avec<br />

retraitement par l’API, en cas de<br />

traitement de la position et de la<br />

vitesse par une sortie digitale.<br />

Temps de Explication<br />

réponse<br />

[ms]<br />

24<br />

*)<br />

47<br />

*)<br />

16<br />

*)<br />

Activation d’une fonction de surveillance par le signal<br />

ENABLE.<br />

Activation d’une fonction de surveillance par le signal<br />

ENABLE.<br />

Dans le cas d’une fonction de surveillance déjà activée par<br />

ENABLE, le module a besoin d’un cycle pour calculer la<br />

valeur de vitesse courante. Lors du cycle suivant, après le<br />

calcul de la fonction de surveillance, l’information est retraitée<br />

et émise par l’API ; en fonction de la logique implémentée,<br />

cela peut p. ex. conduire à la commutation d’une sortie.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 119 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Fonction<br />

Réponse d’une fonction de<br />

surveillance déjà activée, avec<br />

retraitement par l’API, en cas de<br />

traitement de la position et de la<br />

vitesse par des relais de sécurité.<br />

Activation d’une sortie digitale par<br />

une entrée digitale<br />

Activation d’un relais de sortie par<br />

une entrée digitale<br />

Désactivation d’une sortie digitale<br />

par une entrée digitale<br />

Désactivation d’un relais de sortie<br />

par une entrée digitale<br />

Filtre moyenneur (pour le réglage,<br />

voir la dialogue codeur SafePLC)<br />

Filtre analogique<br />

• 1 (2Hz)<br />

• 2 (2Hz)<br />

• 3 (2Hz)<br />

• 4 (4Hz)<br />

• 5 (6Hz)<br />

• 6 (8Hz)<br />

• 7 (10Hz)<br />

• 8 (20Hz)<br />

Temps de Explication<br />

réponse<br />

[ms]<br />

39<br />

*)<br />

16<br />

26<br />

16<br />

47<br />

0 - 64<br />

• 760<br />

• 760<br />

• 760<br />

• 512<br />

• 268<br />

• 143<br />

• 86<br />

• 56<br />

Dans le cas d’une fonction de surveillance déjà activée par<br />

ENABLE, le module a besoin d’un cycle pour calculer la<br />

valeur de vitesse courante. Lors du cycle suivant, après le<br />

calcul de la fonction de surveillance, l’information est retraitée<br />

et émise par l’API ; en fonction de la logique implémentée,<br />

cela peut p. ex. conduire à la commutation d’une sortie.<br />

Activation d’une entrée et commutation de la sortie<br />

Activation d’une entrée et commutation de la sortie<br />

Désactivation d’une entrée et donc désactivation de la sortie<br />

Désactivation d’une entrée et donc désactivation de la sortie<br />

Temps de propagation de groupe du moyenneur. Ce temps<br />

n’affecte que les fonctions de surveillance en rapport avec la<br />

position / la vitesse / l’accélération, mais pas le traitement<br />

logique.<br />

Le filtre analogique n’affecte que les entrées analogiques<br />

sûres du module SMX-12A.<br />

Temps de réponse des filtres d’entrée analogique en fonction<br />

de la fréquence d’entrée.<br />

Nota :<br />

*) : *) : Si un filtre moyenneur est utilisé, il faut aussi ajouter le temps de réaction de celui-ci.<br />

6.2 Temps de réponse de FAST_CHANNEL<br />

FAST_CHANNEL décrit une caractéristique de Safety-M lui permettant de réagir plus rapidement<br />

à des exigences de vitesse que cela serait possible avec l’exécution des programmes de sécurité<br />

lors d’u cycle normal (= 8 msec.). Le temps de lecture de FAST_CHANNEL est de 2 msec.<br />

Les temps de réponse suivants peuvent être indiqués :<br />

• 4 msec (cas le plus défavorable)<br />

Remarque de sécurité :<br />

• Il faut tenir compte, lors de l’utilisation de FAST_CHANNEL, du fait qu'une mise hors<br />

tension dans le temps indiqué ci-dessus n’est possible pour un seuil de vitesse donné que<br />

si les informations du capteur ont une résolution suffisante. Le seuil de commutation le<br />

plus petit détectable par FAST_CHANNEL nécessite au moins 2 changements de flanc<br />

sur le système de capteur choisi dans une période de 2 msec.<br />

• Cette fonction ne peut s’utiliser qu’avec des sorties à semiconducteur.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 120 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

6.3 Temps de réponse pour la surveillance des distances de défaut<br />

Le schéma de calcul suivant s’applique pour le calcul du cas le plus défavorable.<br />

Vitesse du système au moment de l’échantillonnage : V(t)<br />

Vitesse du système lors d’une réponse de Safety-M : VA(t)<br />

Seuil de surveillance (SLS ou SCA) : VS = constant pour tous les t<br />

Valeur paramétrée du filtre : XF = constante pour tous les t<br />

Accélération maximale possible de l’application : a = constante pour tous les t<br />

Décélération après mise hors tension : aV = constante pour tous les t<br />

Moment de l’échantillonnage pour l’apparition<br />

d’un cas le plus défavorable : TDéfaut<br />

Temps de réponse des systèmes Safety-M : tRéponse<br />

Il est admis pour l’évaluation du cas le plus défavorable que l’entraînement se déplace<br />

initialement exactement sur le seuil paramétré à une vitesse v(k) et qu’il accélère ensuite avec la<br />

valeur maximale a0.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 121 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Diagramme : Comportement de l’entraînement avec / sans distance de survitesse<br />

Sans distance de survitesse, il en résulte les relations suivantes pour l’évolution de V et de s.<br />

Paramètres Méthodes de calcul Commentaires<br />

tRéponse<br />

Va2<br />

Va1<br />

VS<br />

XF<br />

TDéfaut<br />

tRéponse<br />

tRéponse<br />

Valeur du temps de réponse spécifié pour<br />

Safety-M<br />

+ temps de décélération de la chaîne de mise<br />

hors tension externe<br />

V avec survitesse<br />

Distance [m/s]<br />

V sans survitesse<br />

Distance [m/s]<br />

s avec survitesse<br />

Distance [m/s]<br />

s sans. survitesse<br />

Distance [m/s]<br />

Le temps de décélération est<br />

déterminé à partir des<br />

informations des constructeurs<br />

des relais, contacteurs, freins,<br />

etc.<br />

aF, aV n.a. Estimation de l’application<br />

Va1<br />

= VS + aF * tRéponse<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 122 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Avec distance de survitesse, il en résulte les relations suivantes pour l’évolution de V et de s.<br />

Paramètres Méthodes de calcul Commentaires<br />

tRéponse<br />

Valeur du temps de réponse spécifié pour<br />

Safety-M<br />

Le temps de décélération est<br />

déterminé à partir des informations<br />

des constructeurs des relais,<br />

contacteurs, freins, etc.<br />

aF, aV n.a.<br />

= aF * tRéponse + (VS<br />

Estimation de l’application<br />

2 + 2 * aF * XF) 1/2<br />

Va2<br />

Par son action, le filtre décale le seuil de vitesse réglé Va vers le haut de la valeur delta_v_filter.<br />

Pour l’application, il faut prendre en compte les nouvelles valeurs de temps de réaction<br />

(Treact = Tsmx + Tfilter), ainsi que la vitesse lors de la mise hors tension par Safety-M.<br />

6.4 Temps de réponse dans le cas de l’utilisation de SMX 31<br />

Le temps de cycle du système Safety-M sert de base pour le calcul des temps de réponse. En<br />

fonctionnement, T_cycle = 8 ms. Les temps de réponse indiqués correspondent à la durée de<br />

fonctionnement maximale de l’application concernée à l’intérieur du module Safety-M. En<br />

fonction de l’application, il faut ajouter d’autres temps de réaction, dépendants de l’application,<br />

des capteurs et actionneurs utilisés, pour obtenir le temps de fonctionnement total.<br />

Fonction<br />

Temps de décélération le plus<br />

défavorable – entrée du module<br />

de base vers PAE<br />

Temps de décélération le plus<br />

défavorable – entrée SMX31<br />

vers PAE dans le module de<br />

base<br />

Temps de traitement PAE vers<br />

PAA dans le module de base<br />

Activation / désactivation d’une<br />

sortie digitale dans un module<br />

de base depuis PAA<br />

Activation / désactivation d’une<br />

sortie digitale dans un module<br />

d’extension via PAA dans le<br />

module de base<br />

Désignation Temps de Explication<br />

réponse<br />

[ms]<br />

TIN_BASE<br />

TIN_31<br />

TPLC<br />

TOUT_BASE<br />

TOUT_31<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 123 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

10<br />

18<br />

8<br />

-<br />

8<br />

p. ex. activation d’une fonction de<br />

surveillance par un signal d’entrée<br />

sur le module de base<br />

p. ex. activation d’une fonction de<br />

surveillance par un signal d’entrée<br />

sur le module d’extension SMX31<br />

Mise hors tension par une fonction<br />

de surveillance ou une entrée dans le<br />

PAE<br />

Activation ou désactivation d’une<br />

sortie dans le module de base après<br />

modifications dans le PAA<br />

Activation ou désactivation d’une<br />

sortie dans le module d’extension<br />

SMX31 après modifications dans le<br />

PAA du module de base


Instructions d’installation<br />

Détermination du temps de réponse total<br />

TTOTAL = TIN + TPLC + TOUT<br />

Exemple 1 :<br />

Entrée sur le module d’extension, activation de SLS et retraitement dans l’API, sortie vers un<br />

module de base.<br />

TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_Base = 18 ms + 8 ms + 0 ms = 24 ms;<br />

Exemple 2 :<br />

Entrée sur un module de base, activation de SLS et retraitement dans l’API, sortie vers un<br />

module d’extension.<br />

TTOTAL = TIN_Base + TPLC + TOUT_31 = 10 ms + 8 ms + 8 ms = 26 ms;<br />

Exemple 3 :<br />

Entrée sur le module d’extension, activation de SLS et retraitement dans l’API, sortie vers le<br />

module d’extension.<br />

TTOTAL = TIN_31 + TPLC + TOUT_31 = 18 ms + 8 ms + 8 ms = 34 ms;<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 124 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

7 Mise en service<br />

7.1 Procédure<br />

La mise en service doit être réalisée uniquement par du personnel qualifié.<br />

Se conformer strictement aux règles de sécurité lors de la mise en service !<br />

7.2 Séquences de démarrage<br />

Après chaque nouveau démarrage du module, si le fonctionnement est correct, les phases cidessous<br />

sont exécutées et affichées sur l’affichage à sept segments en face avant :<br />

Affichage à 7<br />

segments<br />

„1“ STARTUP<br />

„2“ SENDCONFIG<br />

Mode Description<br />

„3“ STARTUP BUS<br />

„4“ RUN<br />

„5“ STOP<br />

„A“ ALARM<br />

„E“ ECS-Alarm<br />

„F“<br />

Fault<br />

Synchronisation entre les deux<br />

systèmes de processeur et<br />

vérification des données de<br />

configuration/de firmware<br />

Distribution des données de<br />

configuration / de firmware et<br />

nouvelle vérification de ces données.<br />

Ensuite, contrôle des limites des<br />

données de configuration.<br />

Le cas échéant, initialisation d’un<br />

système de bus.<br />

Fonctionnement normal du système.<br />

Toutes les sorties sont commutées<br />

en fonction de l’état courant de la<br />

logique.<br />

En mode Stop, il est possible de<br />

charger des paramètres et des<br />

données de programmation depuis<br />

l’extérieur.<br />

L’alarme peut être acquittée à l’aide<br />

de l’entrée digitale ou du bouton<br />

d’acquittement en face avant.<br />

L’alarme ECS peut être acquittée à<br />

l’aide des entrées digitales ou du<br />

bouton d’acquittement en face avant.<br />

Le défaut ne peut être acquitté qu’en<br />

mettant le module hors tension, puis<br />

de nouveau sous tension.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 125 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

7.3 Affichage à LED<br />

Couleur Mode Description<br />

vert « clignotant »<br />

jaune « clignotant »<br />

rouge « clignotant » Alarme<br />

rouge « fixe » Défaut fatal<br />

Système OK, configuration<br />

validée<br />

Système OK, configuration pas<br />

encore validée<br />

Nota :<br />

Pour tous les modes opératoires sauf RUN, les sorties sont commutées en mode passif par le<br />

firmware, c’est-à-dire coupées de manière sûre. Dans l’état RUN, les sorties dépendent du<br />

programme automate implémenté.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 126 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

7.4 Paramétrage<br />

Le paramétrage s’effectue à l’aide du programme SafePLC. La transmission de ces données au<br />

module nécessite un adaptateur de programmation, dont les gestionnaires sont à installer au<br />

préalable par l’utilisateur.<br />

Le paramétrage est décrit dans le manuel de programmation.<br />

7.5 Essai de fonctionnement<br />

Afin de garantir la sûreté du module, la fiabilité de toutes les fonctions de sécurité doit être<br />

contrôlée une fois par an. A cet effet, le fonctionnement des modules utilisés pour le paramétrage<br />

(entrées, sorties, fonctions de surveillance et modules logiques), ainsi que la mise hors tension<br />

qu’ils assurent, doivent être contrôlés.<br />

Voir le manuel de programmation.<br />

7.6 Validation<br />

Afin de garantir la fiabilité des fonctions de sécurité implémentées, l’utilisateur doit vérifier et<br />

documenter les paramètres et les liens après avoir réalisé la mise en service et le paramétrage.<br />

Ce contrôle est assisté par un assistant de validation de l’interface de programmation (voir le<br />

chapitre « Contrôle de sécurité ».<br />

7.7 La fonction DEM (Dynamic Encoder Muting)<br />

La fonction DEM sert à supprimer les alarmes codeur de leur fonction de mise hors tension dans<br />

certaines conditions, afin de pouvoir garantir une haute sécurité de fonctionnement et une<br />

disponibilité élevée de la machine, ainsi que des fonctions de sécurité à SIL ou Pl élevé.<br />

Elle n’agit que sur les fonctions de sécurité surveillant la vitesse et la position relative. Si le<br />

retraitement de la position est activé - retraitement de la position activé dans le paramétrage de<br />

la distance de mesure dans le masque du codeur – cette fonction n’est pas disponible.<br />

La fonction DEM sert à supprimer les alarmes codeur de leur fonction de mise hors tension dans<br />

certaines conditions, afin de pouvoir garantir une haute sécurité de fonctionnement et une<br />

disponibilité élevée de la machine, ainsi que des fonctions de sécurité à SIL ou Pl élevé.<br />

Elle n’agit que sur les fonctions de sécurité surveillant la vitesse et la position relative. Si le<br />

retraitement de la position est activé - retraitement de la position activé dans le paramétrage de<br />

la distance de mesure dans le masque du codeur – cette fonction n’est pas disponible.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 127 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Les alarmes codeur sont supprimées en cas de dépassement de la limite de vitesse (plus<br />

l’hystérèse) VG+H. En cas d’activation permanente, cette suppression s’effectue pour chaque<br />

dépassement de la limite de vitesse. Dans le cas contraire, elle ne s’effectue que lorsque l’entrée<br />

(In) est active et lorsque la limite de vitesse est dépassée.<br />

L’hystérèse réglable H indique la taille de la différence de vitesse (au-dessus de la limite de<br />

vitesse VG) avant que les alarmes ne soient supprimées. Les alarmes sont à nouveau activées<br />

lorsque la vitesse repasse au-dessous de la limite de vitesse VG (sans hystérèse).<br />

L’intégration s’effectue avec l’entrée et la sortie.<br />

Axis: 1<br />

Les paramètres se règlent à l’aide de la fenêtre de l’éditeur.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 128 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Paramètres<br />

Le module dispose des paramètres suivants :<br />

• Activation permanente :<br />

Lorsque cette case est cochée, la fonction est activée en permanence, le connecteur d’entrée<br />

du module est effacé.<br />

• Vitesse limite pour la suppression VG :<br />

La fonction de suppression est activée lorsque la valeur de vitesse limite indiquée dans ce<br />

champ est dépassée. Si l’activation permanente est désactivée, le lien avec l'état de l'entrée<br />

du module est rétabli.<br />

Nota :<br />

La vitesse limite pour la suppression détermine également les valeurs de saisie maximales<br />

pour les limites de vitesse des fonctions SLS, SOS, SLI et SCA. Ces valeurs de saisie doivent<br />

toujours être inférieures à la vitesse limite pour la suppression.<br />

• Hystérèse H<br />

Il est possible de spécifier une valeur d’hystérèse, afin d’éviter des basculements lors de la<br />

commutation. Pour cela :<br />

Vitesse d’activation de la suppression : Vitesse limite pour la suppression + valeur de<br />

l’hystérèse (VG+H)<br />

Vitesse de désactivation de la suppression : Vitesse limite pour la suppression (VG)<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 129 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

8 Contrôle de sécurité<br />

Afin de garantir la fiabilité des fonctions de sécurité implémentées, l’utilisateur doit contrôler et<br />

documenter les paramètres et les liens après avoir effectué la mise en service et le paramétrage.<br />

Cette opération est supportée par le logiciel de paramétrage SafePLC (voir le manuel de<br />

programmation)<br />

La première page permet la saisie d’informations générales sur le système. La dernière page du<br />

compte-rendu de validation contient les justificatifs individuels du contrôle de sécurité.<br />

Les saisies suivantes sont obligatoires ici :<br />

Numéro de série (identique au numéro de série de la plaque signalétique)<br />

Identité du module<br />

La personne responsable du contrôle confirme ici que les CRC affichés par l’interface de<br />

programmation sont identiques aux CRC mémorisés dans le module Safety-M.<br />

Lorsque toutes les données des en-têtes ont été saisies, presser la bouton « Save » (enregistrer)<br />

pour générer le rapport de validation. L’outil de paramétrage crée alors un fichier texte (.TXT)<br />

portant le nom du jeu de données du programme. Ce fichier texte contient les informations<br />

suivantes :<br />

• Les 3 pages de données d’en-tête éditées ci-dessus<br />

• La configuration du codeur<br />

• Les paramètres de la fonction de surveillance présente<br />

• Le programme automate sous la forme d’une liste d’instructions<br />

Après la transmission des données de configuration et du programme au module Safety-M, la<br />

LED d’état clignote en jaune. Ceci indique que les données de configuration n’ont pas encore été<br />

validées. Presser le bouton « LOCK CONFIGURATION » (verrouillage configuration) à la fin du<br />

dialogue de validation pour marquer les données comme « validées » ; la LED clignote alors en<br />

vert.<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 130 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

9 Maintenance<br />

9.1 Modification / gestion des changements sur l’appareil<br />

Les travaux de maintenance sont réservés exclusivement au personnel qualifié.<br />

Aucune maintenance régulière n’est requise.<br />

Réparation<br />

Les appareils doivent toujours être remplacés en intégralité.<br />

Seul le constructeur peut effectuer les réparations, dans son usine.<br />

Garantie<br />

L’ouverture d’un module sans autorisation annule la garantie.<br />

Nota<br />

Toute modification apportée au module annule la garantie !<br />

9.2 Remplacement d’un module<br />

Les points suivants sont à prendre en compte lors du remplacement d’un module :<br />

Isoler le convertisseur de puissance de l’alimentation principale.<br />

Mettre l’appareil hors tension et le débrancher.<br />

Retirer le connecteur du codeur.<br />

Débrancher toutes les autres connexions enfichables.<br />

Démonter le module du profilé chapeau et l’emballer dans le respect des règles de la CEM.<br />

Monter le nouveau module sur le profilé chapeau.<br />

Rétablir tous les branchements.<br />

Remettre le convertisseur de puissance sous tension.<br />

Rétablir la tension d’alimentation.<br />

Configurer l’appareil.<br />

Nota<br />

Il est par principe interdit de brancher ou débrancher les connexions enfichables du module<br />

Safety-M alors que celui-ci est sous tension. Risque de dommages au capteur, en particulier aux<br />

capteurs de position ou de vitesse raccordés.<br />

9.3 Intervalles de maintenance<br />

Remplacement du module Voir les caractéristiques techniques<br />

Contrôle du fonctionnement Voir le chapitre « Mise en service »<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 131 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

10 Caractéristiques techniques<br />

10.1 Conditions environnementales<br />

Indice de protection IP 52<br />

Température ambiante 0 °C* ... 50 °C<br />

Catégorie climatique 3 selon DIN 50 178<br />

Durée de vie 90000 h à une temp. ambiante de 50°C<br />

10.2 Caractéristiques de sécurité<br />

Classe de sécurité maximale réalisable • SIL 3 selon EN61508<br />

• Catégorie 4 selon EN945-1<br />

• Niveau de performance Pl e selon<br />

EN ISO 13849-1<br />

Structure du système 2 canaux avec diagnostic (1002)<br />

Classification du mode opératoire « niveau d’exigence élevé" selon EN 61508<br />

(high demand rate)<br />

Probabilité de défaillance dangereuse SMX10, Safety-MS1, Safety-MS2 et SMX12A <<br />

par heure (valeur PFH)<br />

Intervalle entre essais de sûreté<br />

(EN 61508)<br />

1,4 E-8 (14FIT)<br />

20 ans ; après cette période, le module doit<br />

être remplacé<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 132 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

11 Types de défauts Safety-M<br />

Safety-M différencie deux types de défauts, comme décrit ci-dessous :<br />

Type de<br />

défaut<br />

Défaut<br />

fatal<br />

Alarme<br />

Alarme<br />

ECS<br />

Désignation<br />

Défaut exceptionnel fatal du à l'exécution<br />

du programme dans le Safety-M. Le<br />

déroulement cyclique du programme n'est<br />

plus possible pour des raisons de sécurité.<br />

Le dernier process actif est la commande<br />

de l’affichage à 7 segments par le système<br />

A.<br />

Défaut fonctionnel causé par un process<br />

externe Les deux systèmes continuent de<br />

fonctionner cycliquement et répondent à<br />

toutes les requêtes des interfaces de<br />

communication. La lecture du process<br />

externe est également maintenue.<br />

Dans le cas de l’utilisation de la fonction<br />

ECS dans l’interface de programmation, les<br />

messages d’alarme codeur sont repérés<br />

par « E » au lieu de « A ».<br />

Détection des défauts système A et système B :<br />

• Système A : impair<br />

• Système B : pair<br />

11.1 Signalisation des défauts<br />

Le numéro de défaut peut s’afficher de deux manières.<br />

11.1.1 Safety-M sans modules d’extension<br />

F,A ou E __ __ __ __<br />

Numéro de défaut<br />

11.1.2 Safety-M avec modules d’extension<br />

F,A ou E __ __ __ __ __<br />

1) Numéro de défaut<br />

Nota 1) 0: Module de base<br />

1: Module d’extension avec adresse logique 1<br />

2: Module d’extension avec adresse logique 2<br />

Effet sur le<br />

système<br />

Toutes les<br />

sorties sont<br />

désactivées !<br />

Toutes les<br />

sorties sont<br />

désactivées !<br />

Le bloc<br />

fonctionnel<br />

ECS retourne<br />

le résultat<br />

« 0 ».<br />

Condition de<br />

reset<br />

Possibilité de<br />

reset en mettant<br />

le Safety-M hors<br />

tension, puis à<br />

nouveau sous<br />

tension (POR)<br />

Possibilité de<br />

reset par une<br />

entrée<br />

paramétrable<br />

Possibilité de<br />

reset par une<br />

entrée<br />

paramétrable<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 133 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

11.2 Liste des alarmes Safety-M<br />

A 2101 / A 2102<br />

Message d’alarme Temps écoulé pour réception de message SMX31 (adresse 1)<br />

Cause Le message du module d’extension n’a pas été reçu à temps<br />

Remède Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />

A 2105 / A 2106<br />

Message d’alarme Erreur CRC message SMX31 en émission (adresse 1)<br />

Cause Transmission message faulty<br />

Remède Vérifier la configuration du n° de série SMX31<br />

A 2107 / A 2108<br />

Message d’alarme Erreur CRC message en émission<br />

Cause Message en émission erroné<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration du n° de série SMX31<br />

• Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />

A 2109 / A 2110<br />

Message d’alarme Erreur CRC message en réception<br />

Cause Message en réception erroné<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration du n° de série SMX31<br />

• Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />

A 2111<br />

Message d’alarme<br />

Cause<br />

Temps écoulé lors d’une communication avec le module d’extension<br />

SMX31 (adresse 1)<br />

Installation défectueuse du module d’extension<br />

Remède • Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />

A 2113<br />

Message d’alarme Module d’extension SMX31 (adresse 1) présent mais pas configuré<br />

Cause Configuration erronée<br />

Remède • Vérifier la communication<br />

A 2115 / A2116<br />

Message d’alarme Adresse logique du module d’extension SMX31 erronée<br />

Cause Configuration erronée<br />

Remède • Vérifier la communication<br />

A 2121 / A 2122<br />

Message d’alarme Temps écoulé pour réception de message SMX31 (adresse 2)<br />

Cause Le message du module d’extension n’a pas été reçu à temps<br />

Remède Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 134 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 2125 / A 2126<br />

Message d’alarme Erreur CRC message SMX31 en émission (adresse 2)<br />

Cause Message en émission erroné<br />

Remède Vérifier la configuration du n° de série SMX31<br />

A 2131<br />

Temps écoulé lors d’une communication avec le module d’extension<br />

Message d’alarme<br />

SMX31 (adresse 2)<br />

Cause Installation défectueuse du module d’extension<br />

Remède • Vérifier la liaison avec le module d’extension<br />

A 2133<br />

Message d’alarme Module d’extension SMX31 (adresse 2) présent mais pas configuré<br />

Cause Configuration erronée<br />

Remède • Vérifier la communication<br />

A 3031 / A 3032<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.1<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3033 / A 3034<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.1<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3035 / A 3036<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.1<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier la câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3037 / A 3038<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.2<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 135 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3039 / A 3040<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.2<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3041 / A 3042<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.2<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3043 / A 3044<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.3<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3045 / A 3046<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.3<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3047 / A 3048<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.3<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3049 / A 3050<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.4<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3051 / A 3052<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.4<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 136 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3053 / A 3054<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.4<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3055 / A 3056<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.5<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3057 / A 3058<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.5<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3059 / A 3060<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.5<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3061 / A 3062<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.6<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3063 / A 3064<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.6<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée.<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3065 / A 3066<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.6<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 137 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3067 / A 3068<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.7<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3069 / A 3070<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.7<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3071 / A 3072<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.7<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3073 / A 3074<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.8<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3075 / A 3076<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.8<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3077 / A 3078<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.8<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3079 / A 3080<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.9<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 138 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3081 / A 3082<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.9<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3083 / A 3084<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.9<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3085 / A 3086<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.10<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3087 / A 3088<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée d’extension EAEx.10<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3089 / A 3090<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur EAEx.10<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3101 / A 3102<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI1<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3103 / A 3104<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI2<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 139 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3105 / A 3106<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI3<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3107 / A 3108<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI4<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3109 / A 3110<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI5<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3111 / A 3112<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI6<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3113 / A 3114<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI7<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3115 / A 3116<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI8<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3117 / A 3118<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI1<br />

Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 140 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3119 / A 3120<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI2<br />

Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3121 / A 3122<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI3<br />

Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3123 / A 3124<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI4<br />

Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3125 / A 3126<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI5<br />

Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3127 / A 3128<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI6<br />

Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3129 / A 3130<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI7<br />

Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3131 / A 3132<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI8<br />

Cause Pas de tension de l’impulsion 2 sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 141 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3133 / A 3134<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI9<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3135 / A 3136<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI10<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3137 / A 3138<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI11<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3139 / A 3140<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI12<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3141 / A 3142<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI13<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3143 / A 3144<br />

Message d’alarme Impulsion 1 défaut de plausibilité sur l’entrée DI14<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 1 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3147 / A 3148<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI9<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale DI9 en fonction du<br />

projet et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 142 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3149 / A 3150<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI10<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale DI10 en fonction du<br />

projet et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3151 / A 3152<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI11<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale DI11 en fonction du<br />

projet et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3153 / A 3154<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI12<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3155 / A 3156<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI13<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3157 / A 3158<br />

Message d’alarme Impulsion 2 défaut de plausibilité sur l’entrée DI14<br />

Cause Tension configurée pour l’impulsion 2 absente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’entrée digitale en fonction du projet<br />

et du schéma du circuit<br />

• Vérifier le câblage<br />

A 3159 / A 3160<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI1<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3161 / A 3162<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI2<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 143 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3163 / A 3164<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI3<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3165 / A 3166<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI4<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3167 / A 3168<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI5<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3169 / A 3170<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI6<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3171 / A 3172<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI7<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3173 / A 3174<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI8<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3175 / A 3176<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI9<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 144 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3177 / A 3178<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI10<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3179 / A 3180<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI11<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

Message d’alarme<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3181 / A 3182<br />

Défaut signal 24V sur DI2<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

Vérifier le câblage<br />

Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3183 / A 3184<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI13<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3185 / A 3186<br />

Message d’alarme Défaut signal 24V sur DI14<br />

Cause Pas de tension 24V permanente sur cette entrée<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension sur l’entrée digitale !<br />

• Vérifier le câblage<br />

• Vérifier si l’impulsion 1 ou l’impulsion 2 est présente<br />

A 3191 / A 3192<br />

Message d’alarme Défaut court-circuit entrées digitales<br />

Cause Court-circuit entre les entrées digitales d’un module<br />

Remède Contacter le constructeur<br />

A 3197 / A 3198<br />

Message d’alarme Test d’entrée OSSD défectueux<br />

Cause Test OSSD défectueux<br />

Remède • Vérifier la tension 24V d’entrée de toutes les entrées OSSD<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 145 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3209 / A 3210<br />

Message de défaut Défaut tension d’alimentation codeur X31<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

La tension d’alimentation du codeur ne correspond pas au seuil<br />

configuré<br />

Composant du module défectueux<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Vérifier la configuration<br />

Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />

Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3213 / A 3214<br />

Message de défaut Défaut tension d’alimentation codeur X32<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

La tension d’alimentation du codeur ne correspond pas au seuil<br />

configuré<br />

Composant du module défectueux<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Vérifier la configuration<br />

Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />

Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3225 / A 3226<br />

Message de défaut Déviation Ain1 / AIn2 trop importante<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

Tensions différentes sur les deux entrées<br />

Seuil configuré trop bas<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Vérifier les tensions sur Ain1 !<br />

Vérifier la configuration du seuil/du filtre d’entrée<br />

Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3227 / A 3228<br />

Message de défaut Déviation Ain3 / AIn4 trop importante<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

Tensions différentes sur les deux entrées<br />

Seuil configuré trop bas<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Vérifier les tensions sur Ain1 !<br />

Vérifier la configuration du seuil/du filtre d’entrée<br />

Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3229 / A 3230<br />

Message de défaut Contrôle de plausibilité de la tension codeur défectueux<br />

Cause • Valeur de tension codeur<br />

Remède<br />

• Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />

• Vérifier le câblage de la tension codeur<br />

A 3231 / A 3232<br />

Message de défaut Contrôle de plausibilité des entrées analogiques défectueux<br />

Cause • Défaut d’un signal d’entrée analogique<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement des entrées analogiques<br />

• Tension d’entrée analogique hors limites<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 146 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3233 / A 3234<br />

Message de défaut Déclenchement de la surveillance de coupure de circuit AIN1<br />

Cause • Activation de la surveillance de coupure de circuit (< 1000 mV)<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’activation/du capteur<br />

• Vérifier le raccordement du capteur<br />

A 3235 / A 3236<br />

Message de défaut Déclenchement de la surveillance de coupure de circuit AIN2<br />

Cause • Activation de la surveillance de coupure de circuit (< 1000 mV)<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration de l’activation/du capteur<br />

• Vérifier le raccordement du capteur<br />

A 3301 / A 3302<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité acquisition vitesse axe 1<br />

La différence entre les deux capteurs de vitesse est supérieure au<br />

Cause<br />

seuil de vitesse configuré pour le déclenchement<br />

Revérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />

définies dans la configuration du codeur<br />

Remède<br />

Vérifier le capteur de vitesse<br />

Utiliser la fonction SCOPE pour régler les signaux de vitesse de sorte<br />

qu’ils se recouvrent<br />

A 3303 / A 3304<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité acquisition position axe 1<br />

La différence entre les deux capteurs de position est supérieure au<br />

Cause<br />

seuil incrémental configuré pour le déclenchement<br />

Vérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />

définies dans la configuration du codeur<br />

Vérifier le signal de position<br />

Tous les signaux sont-ils raccordés correctement au connecteur 9<br />

broches du codeur ?<br />

Remède<br />

Vérifier le câblage du connecteur<br />

Si des détecteurs de proximité sont utilisés, sont-ils correctement<br />

raccordés ?<br />

Utiliser la fonction SCOPE pour régler les signaux de position de<br />

sorte qu’ils se recouvrent<br />

A 3307 / A 3308<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité plage de position axe 1<br />

Cause La position courante est hors de la longueur de mesure configurée<br />

Remède<br />

Vérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />

configurées ou du réglage du capteur<br />

Vérifier le signal de position, si nécessaire corriger l’offset<br />

A l’aide de la fonction SCOPE, lire la position et la régler par rapport<br />

aux valeurs configurées<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 147 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3309 / A 3310<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité vitesse erronée axe 1<br />

Cause La vitesse courante est hors de la vitesse maximale configurée<br />

Remède<br />

L’entraînement travaille hors de la plage de vitesse admissible et<br />

configurée<br />

Vérifier la configuration<br />

A l’aide de la fonction SCOPE, analyser l’évolution de la vitesse.<br />

A 3311 / A 3312<br />

Message d’alarme Défaut de configuration : Accélération axe 1<br />

Cause L’accélération courante est hors de la plage d’accélération configurée<br />

Remède<br />

L’entraînement a dépassé la plage d’accélération autorisée<br />

Vérifier la configuration de la vitesse maximale<br />

A l’aide de la fonction SCOPE, analyser l’évolution de la vitesse/de<br />

l’accélération<br />

A 3313 / A 3314<br />

Message de défaut Défaut capteur SSI<br />

Cause • Changement de pas codeur valeur SSI trop élevé dans un cycle<br />

Remède<br />

• Vérifier le câblage du codeur<br />

• Vérifier la configuration du codeur<br />

A 3318<br />

Message de défaut Codeur incrémental axe 1 défectueux<br />

Cause • La piste A ne correspond pas à la piste B<br />

Remède<br />

• Vérifier le câblage du codeur<br />

• Vérifier la configuration du codeur<br />

A 3321 / A 3322<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité acquisition vitesse axe 2<br />

La différence entre les deux capteurs de vitesse est supérieure au<br />

Cause<br />

seuil de vitesse configuré pour le déclenchement<br />

Revérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />

définies dans la configuration du codeur<br />

Remède<br />

Vérifier le capteur de vitesse<br />

Utiliser la fonction SCOPE pour régler les signaux de vitesse de sorte<br />

qu’ils se recouvrent<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 148 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3323 / A 3324<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité acquisition position axe 2<br />

La différence entre les deux capteurs de position est supérieure au<br />

Cause<br />

seuil incrémental configuré pour le déclenchement<br />

Vérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />

configurées ou du réglage du capteur<br />

Vérifier le signal de position<br />

Tous les signaux sont-ils raccordés correctement au connecteur 9<br />

Remède<br />

broches du codeur ?<br />

Vérifier le câblage du connecteur<br />

Si des détecteurs de proximité sont utilisés, sont-ils correctement raccordés ?<br />

Utiliser la fonction SCOPE pour régler les signaux de position de<br />

sorte qu’ils se recouvrent<br />

A 3327 / A 3328<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité plage de position axe 2<br />

Cause La position courante est hors de la longueur de mesure configurée<br />

Remède<br />

Vérifier l’aspect théorique de la distance à l’aide des données<br />

configurées ou du réglage du capteur<br />

Vérifier le signal de position, si nécessaire corriger l’offset<br />

A l’aide de la fonction SCOPE, lire la position et la régler par rapport<br />

aux valeurs configurées<br />

A 3329 / A 3330<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité vitesse erronée axe 2<br />

Cause La vitesse courante est hors de la vitesse maximale configurée<br />

Remède<br />

L’entraînement travaille hors de la plage de vitesse admissible et<br />

configurée<br />

Vérifier la configuration<br />

A l’aide de la fonction SCOPE, analyser l’évolution de la vitesse.<br />

A 3331 / A 3332<br />

Message d’alarme Défaut de configuration : Accélération axe 2<br />

Cause L’accélération courante est hors de la plage d’accélération configurée<br />

Remède<br />

L’entraînement a dépassé la plage d’accélération autorisée<br />

Vérifier la configuration de la vitesse maximale<br />

A l’aide de la fonction SCOPE, analyser l’évolution de la vitesse/de<br />

l’accélération<br />

A 3333 / A 3334<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité du codeur SinCos<br />

Cause Type de codeur erroné raccordé<br />

Remède<br />

Vérifier la configuration<br />

Vérifier l’affectation des broches du codeur<br />

A 3337 / A3338<br />

Message de défaut Codeur incrémental axe 2 défectueux<br />

Cause • La piste A ne correspond pas à la piste B<br />

Remède<br />

• Vérifier le câblage du codeur<br />

• Vérifier la configuration du codeur<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 149 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3407 / A 3408<br />

Message d’alarme Niveau différentiel Driver RS485 1, défaut INC_B ou SSI_CLK erroné<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

Pas de liaison avec le codeur<br />

Type de codeur erroné raccordé<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

Vérifier le raccordement du codeur<br />

Vérifier le câblage du codeur<br />

Message d’alarme<br />

Cause<br />

Remède<br />

A 3409 / A 3410<br />

Niveau différentiel Driver RS485 2, défaut INC_A ou SSI_DATA<br />

erroné<br />

• Pas de liaison avec le codeur<br />

• Type de codeur erroné raccordé<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le câblage du codeur<br />

A 3411 / A 3412<br />

Message de défaut Défaut plausibilité Sinus/Cosinus X31<br />

Cause • Défaut de la surveillance de plausibilité des différentes pistes<br />

Remède<br />

• Vérifier le câblage du codeur<br />

• La piste Sinus doit être linéaire par rapport à la piste Cosinus<br />

A 3413 / A 3414<br />

Message de défaut Défaut plausibilité Sinus/Cosinus X32<br />

Cause • Défaut de la surveillance de plausibilité des différentes pistes<br />

Remède<br />

• Vérifier le câblage du codeur<br />

• La piste Sinus doit être linéaire par rapport à la piste Cosinus<br />

A 3451 / A 3452<br />

Message d’alarme Défaut fréquence résolveur<br />

Cause<br />

• Fréquence du résolveur hors de la plage admissible Défaut<br />

de la fréquence d’excitation du résolveur<br />

Remède<br />

• Vérifier si la fréquence du résolveur se trouve dans la plage<br />

permise.<br />

A 3453 / A3454<br />

Message de défaut<br />

Valeur moyenne du signal de référence du résolveur hors de la plage<br />

permise.<br />

Cause<br />

• Valeur moyenne du signal de référence du résolveur hors de<br />

la plage permise.<br />

Remède • Vérifier le résolveur raccordé.<br />

A 3457 / A3458<br />

Message de défaut Tension de référence de la carte d’extension incorrecte<br />

Cause • Défaut matériel sur la carte d’extension<br />

Remède • Vérifier la carte d’extension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 150 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Message de défaut<br />

Cause<br />

Remède<br />

Message de défaut<br />

A 3459 / A3460<br />

L’amplitude/longueur d’aiguille formée par les deux signaux sinus et<br />

cosinus (voir aussi le cercle unitaire) est hors de la plage permise.<br />

• Configuration incorrecte du codeur<br />

• Raccordement incorrect du résolveur<br />

• Vérifier la configuration du codeur<br />

• Vérifier les branchements du résolveur<br />

A 3461 / A3462<br />

Cause • Défaut interne<br />

Remède<br />

Message de défaut<br />

Le PIC signale un état de défaut général, p. ex. lors de<br />

l’établissement de la communication ou du fait d’un timeout pendant<br />

le retraitement.<br />

• Cycle de mise sous tension de l’appareil<br />

• Vérifier la carte d’extension<br />

A 3463 / A3464<br />

Echec du contrôle de plausibilité entre le signal sinus analogique et le<br />

niveau TTL à la sortie par trigger de Schmitt (ne correspondent pas).<br />

Cause • Signaux erronés émis par le codeur<br />

Remède<br />

Message de défaut<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

A 3465 / A3466<br />

Le quotient moyenne arithmétique / valeur quadratique moyenne est<br />

hors de la plage permise<br />

Cause • Signaux erronés émis par le codeur<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

A 3467 / A3468<br />

Message de défaut Echec de l’établissement de la communication entre CPU et PIC<br />

Cause • Matériel de la carte d’extension défectueux<br />

Remède • Vérifier la carte d’extension<br />

A 3469 / A3470<br />

Message de défaut Résolveur_Quadrant<br />

Cause • Signaux erronés émis par le codeur<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

A 3471 / A3472<br />

Message de défaut Résolveur_UENC<br />

Cause • Pas de tension sur la carte d’extension<br />

Remède<br />

• Vérifier si la tension est bien appliquée aux bornes de la carte<br />

d’extension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 151 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3473 / A3474<br />

Message de défaut Défaut signal TTL/HTL<br />

Cause • Signaux erronés émis par le codeur<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

A 3475 / A3476<br />

Message de défaut Défaut Résolveur_TRACE<br />

Cause • Signaux de comptage du codeur défectueux<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Vérifier la carte d’extension<br />

A 3505 / A 3506<br />

Message de défaut Défaut tête de lecture système codeur WCS axe 1<br />

Cause • Détection d’un défaut par la tête de lecture WCS<br />

Remède • Lire les types de défauts du système de codeur WCS<br />

A 3507 / A 3508<br />

Message de défaut Défaut tête de lecture système codeur WCS axe 1<br />

Cause • Détection d’un défaut par la tête de lecture WCS<br />

Remède • Lire les types de défauts du système de codeur WCS<br />

A 3551 / A3552<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 1 er axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 1 er bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3553 / A3554<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 1 er axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 2 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3555 / A3556<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 1 er axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 3 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 152 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3557 / A3558<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 1 er axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 4 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3559 / A3560<br />

Fault message SSI_ECE STATUS 1. axis SSI Ext Encoder<br />

Cause • Evaluation of the 5th status bit is faulty<br />

Remedy<br />

• Check the encoder connection<br />

• Check the encoder signal<br />

• Replace the SSI-encoder<br />

A 3561 / A3562<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 1 er bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3563 / A3564<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 2 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3565 / A3566<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 3 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3567 / A3568<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 4 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3569 / A3570<br />

Message de défaut SSI_ECE STATUS 2 ème axe codeur SSI Ext<br />

Cause • Evaluation erronée du 5 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 153 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3571 / A3572<br />

Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />

Cause • Evaluation erronée du 1 er bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3573 / A3574<br />

Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />

Cause • Evaluation erronée du 2 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3575 / A3576<br />

Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />

Cause • Evaluation erronée du 3 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3577 / A3578<br />

Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />

Cause • Evaluation erronée du 4 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3579 / A3580<br />

Message de défaut SSI STATUS 1 er axe codeur SSI<br />

Cause • Evaluation erronée du 5 ème bit d’état<br />

Remède<br />

• Vérifier le raccordement du codeur<br />

• Vérifier le signal du codeur<br />

• Remplacer le codeur SSI<br />

A 3801 / A3802<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.1<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3803 / A3804<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.2<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 154 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 3805 / A3806<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.3<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3807 / A3808<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.4<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3809 / A3810<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.5<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3811 / A3812<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.6<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3813 / A3814<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.7<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3815 / A3816<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.8<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3817 / A3818<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.9<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 3819 / A3820<br />

Message de défaut Commutation défectueuse de la sortie EAAx.10<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

A 4001 / A 4002<br />

Activation simultanée de la surveillance de rotation SDI1 sens horaire<br />

Message d’alarme<br />

et antihoraire<br />

Cause Activation multiple<br />

Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 155 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 4003 / A 4004<br />

Activation simultanée de la surveillance de rotation SDI2 sens horaire<br />

Message d’alarme<br />

et antihoraire<br />

Cause Activation multiple<br />

Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />

A 4601 / A 4602<br />

Message d’alarme Activation simultanée de la plage de surveillance gauche et droite de SLP1<br />

Cause Activation multiple<br />

Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />

A 4603 / A 4604<br />

Message d’alarme Activation simultanée de la plage de surveillance gauche et droite de SLP2<br />

Cause Activation multiple<br />

Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />

A 4605 / A 4606<br />

Message d’alarme Défaut d’état SLP1 Teach In<br />

Cause Séquence de commutation des entrées SET et QUIT erronée<br />

Remède<br />

Vérifier la configuration des entrées<br />

Vérifier la séquence de commutation<br />

A 4607 / A 4608<br />

Message d’alarme Défaut d’état SLP2 Teach In<br />

Cause Séquence de commutation des entrées SET et QUIT erronée<br />

Remède<br />

Vérifier la configuration<br />

Vérifier la séquence de commutation<br />

A 4609 / A 4610<br />

Message d’alarme Défaut de position SLP1 Teach In<br />

Cause Position d’apprentissage hors de la plage de mesure<br />

Remède Vérifier la position de transfert<br />

A 4611 / A 4612<br />

Message d’alarme Défaut de position SLP2 Teach In<br />

Cause Position d’apprentissage hors de la plage de mesure<br />

Remède Vérifier la position de transfert<br />

A 4613 / A 4614<br />

Message d’alarme Défaut d’activation SOS SLP1 Teach In<br />

Cause L’entraînement s’est déplacé pendant l’apprentissage (défaut SOS)<br />

Remède<br />

L’entraînement doit être à l’arrêt lors de l’utilisation de la fonction<br />

d’apprentissage<br />

Vérifier si SOS s’est déjà déclenché<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 156 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

A 4615 / A 4616<br />

Message d’alarme Défaut d’activation SOS SLP2 Teach In<br />

Cause L’entraînement s’est déplacé pendant l’apprentissage (défaut SOS)<br />

Remède<br />

L’entraînement doit être à l’arrêt lors de l’utilisation de la fonction<br />

d’apprentissage<br />

Vérifier si SOS s’est déjà déclenché<br />

A 4901 / A 4902<br />

Activation simultanée de la surveillance de rotation SLI1 sens horaire<br />

Message d’alarme<br />

et antihoraire<br />

Cause Activation multiple<br />

Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />

A 4903 / A 4904<br />

Activation simultanée de la surveillance de rotation SLI2 sens horaire<br />

Message d’alarme<br />

et antihoraire<br />

Cause Activation multiple<br />

Remède Veiller dans le programme à n’activer qu’un seul « Enable » à la fois<br />

A 5001 / A 5002<br />

Message d’alarme Défaut de l’essai de désactivation des entrées digitales 1�14<br />

Cause Les entrées sont toujours actives après désactivation<br />

Remède Vérifier le câblage des entrées digitales<br />

A 6701 / A 6702<br />

Message d’alarme Défaut temps écoulé MET<br />

Cause Défaut d’un élément d’entrée avec surveillance du temps<br />

Remède<br />

Vérifier le câblage de l’élément d’entrée<br />

Elément d’entrée défectueux<br />

A 6703 / A 6704<br />

Message d’alarme Défaut temps écoulé MEZ<br />

Cause<br />

Défaut d’un élément de commande bimanuel avec surveillance du<br />

temps<br />

Remède<br />

Vérifier le câblage de l’élément d’entrée<br />

Elément d’entrée défectueux<br />

11.3 Liste des erreurs fatales Safety-M<br />

Code d’erreur<br />

fatale<br />

Message d’erreur<br />

Cause<br />

Remède<br />

F 1001<br />

Chargement incorrect des donnes de configuration dans l’appareil<br />

de surveillance<br />

Perturbation de la liaison lors du chargement du programme dans<br />

l’appareil de surveillance<br />

Recharger les données de configuration, mettre l’appareil hors<br />

tension, puis le remettre sous tension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 157 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

d’erreur fatale F 1003<br />

Message d’erreur<br />

Cause<br />

Remède<br />

Données de configuration invalides pour la version de logiciel du<br />

module<br />

Configuration du module avec une version de logiciel de l’interface<br />

de programmation incorrecte<br />

Paramétrer le module avec la version appropriée de l’interface de<br />

programmation, mettre le module hors tension, puis le remettre<br />

sous tension<br />

F 1007<br />

Message d’erreur Appareil programmé avec une interface de programmation erronée<br />

Cause<br />

Transfert du programme ou des données de configuration à<br />

l’appareil à l’aide d’une interface de programmation erronée<br />

Vérifier la version du module et le reparamétrer à l’aide d’une<br />

Remède<br />

interface de programmation valide Mettre ensuite l’appareil hors<br />

tension, puis le remettre sous tension<br />

Message d’erreur<br />

F 1307<br />

Défaut à l’effacement des données de configuration de la mémoire<br />

Flash<br />

F 1311 / F1312<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 1314<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 1330<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 1401 / F 1402<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 1403 / F 1404<br />

Message d’erreur CRC des données de configuration invalide !<br />

Cause Transfert incorrect des données de configuration<br />

Remède Répéter le transfert des données de configuration<br />

F 1406<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 1407 / F 1408<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 158 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 1501 / F 1502<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 1503 / F 1504<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 1505 / F 1506<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 1601 / F 1602<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites de la description de l’appareil<br />

F 1603 / F 1604<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites des données d’accès<br />

F 1605 / F 1606<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites EMU<br />

F 1607 / F 1608<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SCA<br />

F 1609 / F 1610<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SSX<br />

F 1611 / F 1612<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SEL<br />

F 1613 / F 1614<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SLP<br />

F 1615 / F 1616<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SOS<br />

F 1617 / F 1618<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SLS<br />

F 1619 / F 1620<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SDI<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 159 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 1621 / F 1622<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SLI<br />

F 1623 / F 1624<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites PLC<br />

F 1625 / F 1626<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du canal de coupure<br />

F 1627 / F 1628<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites des sorties<br />

F 1629 / F 1630<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites des entrées digitales<br />

F 1631 / F 1632<br />

Message d’erreur Contrôle des limites des entrées analogiques<br />

F 1633 / F 1634<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du type de codeur<br />

F 1635 / F 1636<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du retraitement du codeur<br />

F 1637 / F 1638<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites de la position du codeur<br />

F 1639 / F 1640<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites PDM<br />

F 1641 / F 1642<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du circuit additionneur<br />

F 1645 / F 1646<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites de la gestion d’axe<br />

F 1647 / F 1648<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites des modules d’extension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 160 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 1649 / F 1650<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites de l’horloge automate<br />

F 1651 / F 1652<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du système<br />

F 1653 / F 1654<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du tableau des connexions<br />

F 1655 / F 1656<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites SAC<br />

F 1657 / F 1658<br />

Message d’erreur Erreur au contrôle des limites du diagnostic<br />

F 2001 / F 2002<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

Message d’erreur<br />

F 2003 / F 2004<br />

Temps écoulé lors de la transmission des données de<br />

configuration et de firmware<br />

F 2005<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 2007<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 2009<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 2011<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 2013 / F 2014<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3001 / F 3002<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 161 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 3201 / F 3202<br />

Message d’erreur Tension 2,5V processeur hors des limites définies<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

Tension d’alimentation du module incorrecte<br />

Composant du module défectueux<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />

Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3203<br />

Message d’erreur Défaut tension d’alimentation 24V du module<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

Tension d’alimentation du module incorrecte<br />

Composant du module défectueux<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />

Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3204<br />

Message d’erreur Défaut tension d’alimentation 5,7V interne<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

Tension d’alimentation du module incorrecte<br />

Composant du module défectueux<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />

Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3217 / F 3218<br />

Message d’erreur Défaut tension d’alimentation 5V interne<br />

Cause<br />

•<br />

•<br />

Tension d’alimentation du module incorrecte<br />

Composant du module défectueux<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

Vérifier la tension d’alimentation codeur<br />

Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3306<br />

Message d’alarme Défaut de plausibilité changement de position axe 1<br />

Cause<br />

Activation permanente de SOS, SLI ou SDI pendant un<br />

changement de position<br />

Remède<br />

•<br />

•<br />

•<br />

Vérifier l’activation de SOS<br />

Vérifier l’activation de SLI<br />

Activation de SLI (uniquement pour la surveillance via la position)<br />

F 3316<br />

Message d’erreur Défaut d’alignement codeur axe 1<br />

Cause • Déclenchement de position par le système A incorrect<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration du codeur<br />

• Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3326<br />

Message d’erreur Défaut de plausibilité changement de position axe 2<br />

Cause Activation permanente de SOS, SLI ou SDI pendant un<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 162 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Remède<br />

changement de position<br />

• Vérifier l’activation de SOS<br />

• Vérifier l’activation de SLI<br />

• Activation de SLI (uniquement pour la surveillance via la position)<br />

F 3336<br />

Message d’erreur Défaut d’alignement codeur axe 2<br />

Cause • Déclenchement de position par le système A incorrect<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration du codeur<br />

• Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3603 / F 3604<br />

Message d’erreur Défaut de commutation relais K1<br />

Cause Défaut interne de déclenchement du relais<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3605 / F 3606<br />

Message d’erreur Défaut de commutation relais K2<br />

Cause Défaut interne de déclenchement du relais<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3609<br />

Message d’erreur Défaut de déclenchement du driver « 0V » DO1_L<br />

Cause Défaut de l’état de commutation de la sortie<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3610<br />

Message d’erreur Défaut de déclenchement du driver « 24V » DO1_H<br />

Cause Défaut de l’état de commutation de la sortie<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3611<br />

Message d’erreur Défaut de déclenchement du driver « 0V » DO2_L<br />

Cause Défaut de l’état de commutation de la sortie<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3612<br />

Message d’erreur Défaut de déclenchement du driver « 24V » DO2_H<br />

Cause Défaut de l’état de commutation de la sortie<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3613<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai du driver « 0V » DO1_L<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 0V »<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 163 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3614<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai du driver « 24V » DO1_H<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3615<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai du driver « 0V » DO2_L<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3616<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai du driver « 24V » DO2_H<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3617<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3618<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3619<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3620<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3621<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3622<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3701 / F 3702<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3821<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.1<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 164 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 3823<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.2<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3825<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.3<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3827<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.4<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3829<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.5<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3831<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.6<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3833<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.7<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3835<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.8<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3837<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.9<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3839<br />

Message d’erreur Commutation défectueuse de la sortie EAAx.10<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 165 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 3841 / F 3842<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.1<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3843 / F 3844<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.2<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3845 / F 3846<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.3<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3847 / F 3848<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.4<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3849 / F 3850<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.5<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3851 / F 3852<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.6<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3853 / F 3854<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.7<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3855 / F 3856<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.8<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3857 / F 3858<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.9<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 166 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 3859 / F 3860<br />

Message d’erreur Défaut à l’essai de la sortie EAAx.10<br />

Cause Court-circuit de la sortie avec « 24V » ou « 0V »<br />

Remède Mettre l’appareil hors tension, puis le remettre sous tension<br />

F 3872<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3874<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3892<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 3894<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 4501 / F 4502<br />

Message d’alarme Erreur au calcul de la rampe de freinage SSX<br />

Cause Configuration erronée<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration SSX<br />

• Contacter le constructeur<br />

F 4503 / F 4504<br />

Message d’alarme Erreur au calcul de la courbe limite SSX<br />

Cause Erreur au calcul de la courbe limite SSX<br />

Remède<br />

• Vérifier la configuration<br />

• Contacter le constructeur<br />

F 6801 / F 6802<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 6803 / F 6804<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 6805 / F 6806<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 6807 / F 6808<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 167 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 6809 / F 6810<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 6811 / F 6812<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 6813 / F 6814<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8205 / F 8206<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8207 / F 8208<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8213 / F 8214<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8220<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8221 / F 8222<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8223 / F 8224<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8225<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8227<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 8228<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 9001 / F 9002<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 168 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

F 9007 / F 9008<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 9009 / F 9010<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 9011 / F 9012<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 9013 / F 9014<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 9015 / F 9016<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

F 9017 / F 9018<br />

Message d’erreur Erreur interne – Contacter le constructeur<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 169 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

12 Types de codeurs<br />

N° Type<br />

69<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/34<br />

NC NC<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

X 23<br />

1 x Bero<br />

+<br />

1 x Bero<br />

Vitesse<br />

sûre<br />

1 Incrémental NC NC X<br />

Direction<br />

sûre<br />

51 Incrémental Incrémental NC X X<br />

3 Incrémental NC 1 x Bero X<br />

Position<br />

sûre<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 170 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

X<br />

Exclusion de défaillance<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />

l’arbre, liaison positive avec l’arbre du codeur<br />

requise si utilisation d’éléments communs<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />

l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />

requise<br />

Système<br />

partiel à 1<br />

canal<br />

DC<br />

Système Système<br />

partiel à 2 partiel à 2<br />

canaux canaux non<br />

dynamique dynamique<br />

(surveillance<br />

de l’immobilité)<br />

n.a. 99% 80-90%<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 95%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

68 Incrémental NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 90-95%<br />

62 Incrémental SIN/COS NC X X<br />

54 Incrémental HTL NC X X<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%


Instructions d’installation<br />

N° Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

X 23<br />

Vitesse<br />

sûre<br />

Direction<br />

sûre<br />

58 Incrémental Résolveur NC X X<br />

Position<br />

sûre<br />

65 Incrémental SSI NC X X X<br />

2 SIN/COS NC NC X X<br />

52 SIN/COS Incrémental NC X X<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 171 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Exclusion de défaillance<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />

l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />

requise<br />

Système<br />

partiel à 1<br />

canal<br />

DC<br />

Système Système<br />

partiel à 2 partiel à 2<br />

canaux canaux non<br />

dynamique dynamique<br />

(surveillance<br />

de l’immobilité)<br />

n.a. 99% 99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

4 SIN/COS NC 1 x Bero X X n.a. 99% 90-95%<br />

50 SIN/COS NC 2 x Bero 90° X X n.a. 99% 95-99%<br />

55 SIN/COS HTL NC X X<br />

59 SIN/COS Résolveur NC X X<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 99%


Instructions d’installation<br />

N°<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

X 23<br />

Vitesse<br />

sûre<br />

Direction<br />

sûre<br />

Position<br />

sûre<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 172 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Exclusion de défaillance<br />

Système<br />

partiel à 1<br />

canal<br />

DC<br />

Système Système<br />

partiel à 2 partiel à 2<br />

canaux canaux non<br />

dynamique dynamique<br />

(surveillance<br />

de l’immobilité)<br />

66 SIN/COS SSI NC X X X n.a. 99% 95-99%<br />

8 SSI NC 2 x Bero 90° X X X<br />

63 SSI SIN/COS NC X X X<br />

60 SSI Resolver NC X X X<br />

67 SSI SSI NC X X X<br />

61 NC SIN/COS NC X X<br />

57 NC Résolveur NC X X<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />

l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />

requise<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />

l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />

requise<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 95-99%<br />

n.a. 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%<br />

90% 99% 90-95%


Instructions d’installation<br />

N° Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/32<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

interface<br />

X31/34<br />

Type<br />

Codeur sur<br />

X 23<br />

Vitesse<br />

sûre<br />

53 NC HTL NC X<br />

Direction<br />

sûre<br />

Position<br />

sûre<br />

64 NC SSI 2 x Bero 90° X X X<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 173 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Exclusion de défaillance<br />

Exclusion de la défaillance rupture mécanique de<br />

l’arbre, liaison positive de l’arbre du codeur<br />

requise<br />

Système<br />

partiel à 1<br />

canal<br />

DC<br />

Système Système<br />

partiel à 2 partiel à 2<br />

canaux canaux non<br />

dynamique dynamique<br />

(surveillance<br />

de l’immobilité)<br />

60% 99% 80-90%<br />

n.a. 99% 90-95%


Instructions d’installation<br />

13 Types de commutateurs<br />

Type Symbole graphique Table de vérité Fonction logique Bloc de fonction Fonction<br />

1<br />

Ö A<br />

LD E.1<br />

Normalement ouvert,<br />

0<br />

1<br />

0<br />

1<br />

ST IE.X<br />

représenté uniquement<br />

normalement fermé<br />

2<br />

3<br />

4<br />

eSwitch_1o<br />

sSwitch_1s<br />

eSwitch_2o<br />

eSwitch_2oT<br />

t<br />

S A<br />

0 0<br />

1 1<br />

Ö1 Ö2 A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

1 1 1<br />

Ö1 Ö2 A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

1 1 1<br />

LD E.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

ST META_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

Surveillance du<br />

temps<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 174 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Contact<br />

norm. Öffner<br />

fermé<br />

Sortie Ausgang<br />

Normalement ouvert, idem type<br />

Contact<br />

1 norm. Öffner<br />

fermé<br />

Sortie Ausgang<br />

Opération ET sur les deux<br />

entrées<br />

Comme 3, avec surveillance du<br />

temps pour les changements<br />

d’état.<br />

En cas de changement de<br />

signal pour NF ou NO, un signal<br />

complémenté soit suivre dans<br />

une période de t=3 s. Sinon,<br />

détection de défaut et sortie=0.<br />

max max. 3 s max max. 3 s<br />

Norm.<br />

Öffner 1<br />

fermé 1<br />

Norm. Öffner 2<br />

fermé 2<br />

Sortie Ausgang<br />

Norm.<br />

Öffner 1<br />

fermé 1<br />

Norm. Öffner 2<br />

fermé 2<br />

Sortie Ausgang


Instructions d’installation<br />

Typ<br />

e<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Symbole graphique Table de vérité Fonction<br />

eSwitch_1s1o<br />

eSwitch_1s1oT<br />

eSwitch_2s2o<br />

t<br />

S Ö A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 1<br />

1 1 0<br />

S Ö A<br />

0 0 0<br />

1 0 0<br />

0 1 1<br />

1 1 0<br />

S1 Ö<br />

1<br />

S2 Ö2 A<br />

1 0 1 0 0<br />

0 1 1 0 0<br />

0 1 0 1 1<br />

1 0 0 1 0<br />

LD E.1<br />

AND NOT E.2<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

OR NOT E.2<br />

ST META_EN.1<br />

LD E1<br />

AND NOT E2<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X<br />

Surveillance du<br />

temps<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 175 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Surveillance de NO=inactive et<br />

de NF=active<br />

Comme 5, avec surveillance du<br />

temps pour les changements<br />

d’état.<br />

En cas de changement de<br />

signal pour NF ou NO, un signal<br />

complémenté soit suivre dans<br />

une période de t=3 s. Sinon,<br />

détection de défaut et sortie=0.<br />

Surveillance de<br />

NO1*NO2=inactive et NF1-<br />

NF2=active<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Contact<br />

norm. Öffner<br />

fermé<br />

Contact<br />

Schließer<br />

norm.<br />

ouvert<br />

Ausgang<br />

Sortie<br />

Contact<br />

norm.<br />

Öffner<br />

fermé<br />

Contact<br />

Schließer<br />

norm.<br />

ouvert<br />

Ausgang<br />

Sortie<br />

Norm.<br />

fermé Öffner 1<br />

Norm.<br />

fermé Öffner 2 2<br />

Contact<br />

norm. Schließer<br />

ouvert<br />

Sortie Ausgang


Instructions d’installation<br />

Typ<br />

e<br />

8<br />

9<br />

Symbole graphique Table de vérité Fonction<br />

eSwitch_2s2oT<br />

eSwitch_3o<br />

t<br />

S1 Ö<br />

1<br />

S2 Ö2 A<br />

1 0 1 0 0<br />

0 1 1 0 0<br />

0 1 0 1 1<br />

1 0 0 1 0<br />

Ö1 Ö2 Ö3 A<br />

0 0 0 0<br />

1 0 0 0<br />

0 1 0 0<br />

1 1 0 0<br />

1 1 1 1<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

OR NOT E.3<br />

ST META_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND NOT E.3<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND E.3<br />

ST IE.X<br />

Surveillance du<br />

temps<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 176 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Comme 6, avec surveillance du<br />

temps pour les changements<br />

d’état.<br />

En cas de changement de<br />

signal pour NF (attention : ligne<br />

bus) ou NF, un signal<br />

complémenté soit suivre dans<br />

une période de t=3 s. Sinon,<br />

détection de défaut et sortie=0.<br />

Opération ET sur les deux<br />

entrées<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Norm.<br />

fermé Öffner 1<br />

Norm.<br />

fermé Öffner 2<br />

Contact Schließer<br />

norm.<br />

ouvert<br />

Ausgang<br />

Sortie<br />

Norm.<br />

Öffner fermé 1<br />

Norm.<br />

Öffner fermé 2<br />

Öffner<br />

Norm.<br />

3<br />

fermé 3<br />

Sortie Ausgang


Instructions d’installation<br />

10<br />

eSwitch_3oT<br />

t<br />

t<br />

Ö1 Ö2 Ö3 A<br />

0 0 0 0<br />

1 0 0 0<br />

0 1 0 0<br />

1 1 0 0<br />

1 1 1 1<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

OR E.3<br />

ST META_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

AND E.3<br />

ST METB_EN.1<br />

LD MET.1<br />

ST IE.X<br />

Surveillance du<br />

temps<br />

MET1..MET4<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 177 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Comme 8, avec surveillance du<br />

temps pour les changements<br />

d’état.<br />

En cas de changement de<br />

signal sur l’une des entrées NF,<br />

les autres entrées doivent<br />

suivre dans une période de t=3<br />

s. Sinon, détection de défaut et<br />

sortie=0.<br />

max. 3 s max. 3 s<br />

Norm.<br />

fermé Öffner 1<br />

Norm.<br />

Öffner 2<br />

fermé 2<br />

Norm. Öffner 3<br />

fermé 3<br />

Sortie Ausgang


Instructions d’installation<br />

Typ<br />

e<br />

11<br />

12<br />

Symbole graphique Table de vérité Fonction<br />

eTwoHand_2o<br />

Ö S Ö S A<br />

1 1 2 2<br />

0 1 0 1 0<br />

1 0 0 1 0<br />

1 0 1 0 0<br />

0 1 0 1 1<br />

S1 S2 A<br />

1 0 0<br />

0 1 0<br />

0 0 0<br />

1 1 1<br />

LD NOT E.1<br />

OR E.2<br />

OR NOT E.3<br />

OR E.4<br />

ST MEZ_EN.1<br />

LD E.1<br />

AND NOT E2<br />

AND E3<br />

AND NOT E4<br />

ST MEZ_EN.2<br />

LD NOT E1<br />

AND E.2<br />

AND NOT E3<br />

AND E.4<br />

ST MEZ_EN.3<br />

LD MEZ.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

OR E.2<br />

ST MEZ_EN.1<br />

LD NOT E.1<br />

AND NOT E.2<br />

ST MEZ_EN.2<br />

LD E.1<br />

AND E.2<br />

ST MEZ_EN.3<br />

Commande<br />

bimanuelle<br />

MEZ<br />

Commande<br />

bimanuelle<br />

MEZ<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 178 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Surveillance de<br />

NO1*NO2=inactive et<br />

NF1*NF2=active + surveillance<br />

de cet état dans le temps. Ceci<br />

signifie que, en cas de<br />

changement de signal d’un NO<br />

de 1->0 ou d’un NF de 0->1, les<br />

autres signaux (c.-à-d. les autres<br />

NO=0 ou NF=1) doivent suivre<br />

dans une période de 0,5 s.<br />

Sinon, la sortie = 0.<br />

Pas d’évaluation des<br />

interférences ! Pas de<br />

surveillance dans le temps en<br />

cas de passage à l’état inactif.<br />

Surveillance de<br />

NO1*NO2=inactive +<br />

surveillance de cet état dans le<br />

temps. Ceci signifie que, en cas<br />

de changement de signal d’un<br />

NO de 1->0, l’autre signal (c.-àd.<br />

un autre NO=0) doit suivre<br />

dans une période de 0,5 s.<br />

Sinon, la sortie = 0.<br />

Pas d’évaluation des<br />

interférences ! Pas de<br />

max. 0,5 s<br />

max. 0,5 s<br />

Norm.<br />

fermé Öffner 1 1<br />

Norm.<br />

Öffner 2<br />

fermé 2<br />

SOrtie Ausgang<br />

Norm.<br />

ouvert Schließer 1 1<br />

Norm.<br />

ouvert Schließer 2 2<br />

Sortie<br />

Ausgang


Instructions d’installation<br />

13<br />

14<br />

eTwoHand_2s<br />

eMode_1s1o<br />

eMode_3switch<br />

S1 S2 A A<br />

1 2<br />

1 0 1 0<br />

0 1 0 1<br />

0 0 0 0<br />

1 1 0 0<br />

S1 S2 S3 A A A<br />

1 2 3<br />

1 0 0 1 0 0<br />

0 1 0 0 1 0<br />

0 0 1 0 0 1<br />

1 1 0 0 0 0<br />

1 0 1 0 0 0<br />

0 1 1 0 0 0<br />

1 1 1 0 0 0<br />

0 0 0 0 0 0<br />

LD MEZ.1<br />

ST IE.X<br />

LD E.1<br />

AND NOT E.2<br />

ST IE.X<br />

LD NOT E.1<br />

AND E.2<br />

ST IE.X2<br />

LD E.1<br />

AND NOT E.2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X<br />

LDN E.1<br />

AND E2<br />

AND NOT E.3<br />

ST IE.X2<br />

LDN E.1<br />

AND NOT E.2<br />

AND E.3<br />

ST IE.X3<br />

R60372.0003 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) 30.07.2012 Page 179 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

surveillance dans le temps en<br />

cas de passage à l’état inactif.<br />

Sélecteur Liaison univoque des positions<br />

permises du sélecteur.<br />

Sélecteur Liaison univoque des positions<br />

permises du sélecteur.<br />

Contact<br />

norm. Öffner<br />

fermé<br />

Contact<br />

Schließer<br />

norm.<br />

ouvert<br />

Sortie Ausgang<br />

Sél. Schalter 1 1<br />

Sél. Schalter 2 2<br />

Sél. Schalter 3<br />

3<br />

Sortie Ausgang 1


Instructions d’installation<br />

14 Informations sur la conception, la programmation, la validation et<br />

l’essai d’applications de sécurité<br />

Les informations ci-dessous décrivent la procédure pour la conception, la programmation, la<br />

validation et les essais d’applications de sécurité.<br />

Ces informations doivent aider l’utilisateur à classer, bien comprendre et utiliser toutes les<br />

étapes, de puis l’évaluation des risques jusqu’à l’essai du système. Pour une meilleure<br />

compréhension, les différentes étapes sont expliquées à l’aide d’exemples.<br />

14.1 Evaluation des risques<br />

Par principe, le constructeur d’une machine doit garantir la sécurité de toutes les machines<br />

construites ou livrées par lui. L’évaluation de la sécurité doit se baser sur les règlementations<br />

et les normes applicables. L’objectif de l’évaluation de la sécurité et des mesures qui en<br />

découlent doit être la réduction des risques pour les personnes à un minimum acceptable.<br />

Limite des risques<br />

Risque résiduel<br />

Sécurité<br />

Danger<br />

Réduction des risques<br />

minimale nécessaire<br />

Réduction effective des risques<br />

Risque sans mesures<br />

de sécurité<br />

Risque<br />

L’analyse des risques doit prendre en compte toutes les conditions de fonctionnement de la<br />

machine telles que les travaux de réglage, de maintenance, d’installation et de mise hors<br />

service, ainsi que les erreurs d’utilisation prévisibles.<br />

La procédure requise pour l’analyse des risques et les mesures de réduction de ces risques<br />

sont décrites dans les normes applicables<br />

EN ISO 13849-1 Sécurité des machines<br />

EN ISO 61508 Sécurité fonctionnelle de systèmes électriques / électroniques / électroniques<br />

programmables<br />

.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 180 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Evaluation des risques selon EN ISO 13849-1<br />

Starting<br />

point<br />

Evaluation des risques selon EN ISO 61508<br />

Startpunkt<br />

Point Abschätzung de départ der<br />

Estimation Risikominderung de la<br />

réduction du<br />

risque<br />

C A<br />

C B<br />

C C<br />

C D<br />

Contribution faible à la<br />

réduction des risques<br />

Contribution élevée<br />

à la réduction des<br />

risques<br />

C = Risikoparameter der Auswirkung<br />

C F = Paramètres = Risikoparameter de risque der de Häufigkeit l’effet <strong>und</strong> Aufenthaltsdauer<br />

F = P Paramètres = Risikoparameter de risque der de la Möglichkeit, fréquence et den de la gefährlichen durée d’exposition Vorfall<br />

P = Paramètres zu vermeiden de risque de la possibilité d’éviter l’incident<br />

W<br />

dangereux<br />

= Wahrscheinlichkeit des unerwünschten Ereignisses<br />

W = Probabilité de l’événement indésirable<br />

F A<br />

F B<br />

F A<br />

F B<br />

F A<br />

F B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

P A<br />

P B<br />

S – Gravité de la lésion<br />

S1 = Lésion légère, réversible<br />

S2 = Lésion grave, irréversible<br />

F – Fréquence et/ou durée d’exposition au<br />

danger<br />

F1= Rare, non cyclique<br />

F2 = Fréquente à continue et/ou de longue<br />

durée, focntionnement cyclique<br />

P – Possibilité d’éviter le phénomène dangereux<br />

P1 = Possible, mouvement / acceleration lent<br />

P2 = Difficilement possible, accélération<br />

élevée en cas de défaut<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 181 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

x 1<br />

x 2<br />

x 3<br />

x 4<br />

x 5<br />

x 6<br />

W 3<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

b<br />

W 2<br />

---<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

W 1<br />

---<br />

---<br />

--- = keine Sicherheitsanforderung<br />

a = Keine speziellen Sicherheitsanforderungen<br />

- = Aucune exigence de sécurité<br />

b = eine einzelnes E/E/PES ist nicht ausreichend<br />

a = Aucune exigence de sécurité particulière<br />

1,2,3,4 = Sicherheits-Integritätslevel<br />

b = un seul système électrique / électronique /<br />

électronique programmable n’est pas suffisant<br />

1,2,3,4 = Niveau d’intégrité de sécurité<br />

Les risques à évaluer sont également donnés dans les règlementations et normes applicables,<br />

ou ils doivent être pris en compte séparément par le constructeur sur la base de sa<br />

connaissance spécifique de la machine.<br />

Pour les machines vendues dans l’UE, les risques minimum à évaluer sont spécifiés dans la<br />

version la plus récente de la directive de l’UE 2006/42/UE sur les machines.<br />

D’autres informations sur l’évaluation des risques et la conception sûre de machines peuvent<br />

être trouvés dans les normes<br />

EN 14121 Sécurité des machines – évaluation des risques<br />

EN 12100 Sécurité des machines – terminologie de base, directives générales pour la conception<br />

a<br />

1<br />

2<br />

3


Instructions d’installation<br />

Les mesures à appliquer pour la réduction des risques identifiés doivent être au moins du<br />

même niveau que le danger lui-même. Les règlementations et normes mentionnées ci-dessus<br />

comportent des exemples de telles mesures et les exigences qui leurs sont associées.<br />

14.2 Documents techniques nécessaires<br />

Le fabricant est tenu de fournir divers documents techniques. Le règlementations et normes<br />

indiquent également l’étendue minimale de la documentation.<br />

Par exemple, la directive de l’UE sur les machines exige la fourniture des documents suivants :<br />

1. Le dossier technique comprend :<br />

a) une documentation technique avec les indications ou documents suivants :<br />

- une description générale de la machine,<br />

- un plan d’ensemble de la machine et les schémas électriques des circuits de<br />

commande, ainsi que les descriptions et explications nécessaires à la<br />

compréhension du fonctionnement de la machine,<br />

- des plans de détail complets, le cas échéant avec les calculs, les résultats<br />

des essais, les attestations, etc., nécessaires à la vérification de la conformité<br />

de la machine avec les exigences essentielles de protection de la santé et de<br />

sécurité,<br />

- les documents de l’évaluation des risques montrant la procédure mise en<br />

œuvre, incluant :<br />

i) une liste des exigences essentielles de protection de la santé et de sécurité<br />

s’appliquant à la machine,<br />

ii) la description des mesures de protection implémentées pour éliminer les<br />

dangers identifiés ou réduire les risques avec, le cas échéant, l’indication<br />

des risques résiduels associés à la machine,<br />

- les normes et autres spécifications techniques utilisées, avec indication des<br />

essentielles de protection de la santé et de sécurité couvertes par ces<br />

normes,<br />

- tous les rapports techniques donnant les résultats des essais réalisés soit par<br />

le constructeur soit par un organisme choisi par le constructeur ou un<br />

représentant autorisé de celui-ci,<br />

- une copie des instructions d’utilisation de la machine,<br />

- le cas échéant, une déclaration d’intégration pour des machines incomplètes<br />

et les instructions de montage se rapportant à ces machines,<br />

- le cas échéant, des copies de la déclaration CE de conformité des machines<br />

ou des autres produits intégrés dans la machine,<br />

- une copie de la déclaration CE de conformité.<br />

b) en cas de fabrication en série, une liste des mesures internes qui seront prises<br />

pour assurer que la machine reste conforme aux dispositions de cette directive.<br />

Source : rapport BGIA 2/2008<br />

Les documents doivent être facilement compréhensibles et rédigés dans la langue du<br />

pays concerné.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 182 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3 Etapes nécessaires pour le projet, la réalisation et les essais<br />

Une attention particulière est requise pour le projet, la réalisation et les essais lors de la<br />

réalisation de parties d’installations ayant des fonctions de sécurité. Les normes (voir ISO<br />

13849-2 ou EN ISO 61508) comportent également des directives à ce sujet. Dans ce cadre, le<br />

travail à réaliser dépend de la complexité de la tâche confiée aux parties de l’installation ayant<br />

des fonctions de sécurité.<br />

Pour la réalisation de telles fonctions faisant appel à des fonctions de commande et de<br />

surveillance orientées sécurité, la gamme Safety-M offre une assistance efficace grâce à<br />

l’architecture système (architecture Cat 4 selon EN ISO 13849-1) et, avant tout, au langage de<br />

programmation et aux fonctions de sécurité La programmation s’effectue au format FUP<br />

(programmation orientée schéma logique) recommandé par les normes de sécurité. Elle<br />

correspond aux exigences pour un langage de programmation à jeu d’instructions limité (LVM)<br />

auquel s’appliquent des simplifications importantes en termes de documentation et d’essais.<br />

Dans tous les cas, les étapes individuelles exigent une planification et une analyse soigneuses<br />

des méthodes et systèmes mis en œuvre. En outre, les différentes étapes sont à documenter<br />

de manière bien compréhensible.<br />

Modèle en V (simplifié)<br />

L’implémentation de fonctions de sécurité exige une approche structurée, comme celle<br />

représentée par exemple dans le modèle en V recommandé dans les normes applicables. Cidessous,<br />

un exemple d’approche pour des applications avec des modules de la gamme<br />

Safety-M.<br />

Spécification Spezifikation des der<br />

mesures Sicherheitsmaßnahmen<br />

de sécurite<br />

Spècification Spezifikation du système des de<br />

sécurité funktionalen<br />

fonctionnelle<br />

Sicherheitssystems<br />

Spécification Spezifikation du der logiciel Software / /<br />

des Sicherheitsfunktionen fonctions de sécurité für<br />

pour le das système funktionale de sécurité<br />

fonctionnelle Sicherheitssystem<br />

Spécification Spezifikation du der matériel Hardware<br />

pour für le système das funktionale de<br />

sécurité Sicherheitssystem<br />

fonctionnelle<br />

Conception du matériel et<br />

du Hard- logiciel <strong>und</strong> Softwaredesign<br />

Vérification Prüfung der de la korrekten correction<br />

de la Programmierung programmation <strong>und</strong> et du<br />

paramètrage Parametrierung durch<br />

Analyse Validierungsreport<br />

Vérification Prüfung der de Umsetzung<br />

l’implémentation<br />

Software durch<br />

du<br />

Analyse<br />

logiciel<br />

par analyse<br />

FUP<br />

FUP<br />

Vérification Prüfung der de l’implémentation<br />

Umsetzung<br />

du Hardware matériel par durch analyse Analyse de la<br />

structure Anlagenaufbau du cyctème / / des<br />

composants Komponenten / du /Schaltung circuit<br />

Validation Gesamtvalidierung générale des der<br />

mesures Sicherheitsmaßnahmen<br />

de sécurita<br />

Essai Prüfung du système des funktionalen de<br />

sécurité Sicherheitssystems fonctionnelle durch par<br />

FIT FIT (Fault (Fault Injection Injection Test) Test)<br />

Spécification Spezifikation <strong>und</strong> et validation Validierung de<br />

toutes aller Sicherheitsmaßnahmen<br />

les mesures de sécurité<br />

Système Funktionales de sécurité Sicherheitssystem fonctionnelle<br />

Spécification Spezifikation et essais <strong>und</strong> Prüfung<br />

Système Funktionales de sécurité Sicherheitssystem<br />

fonctionnelle<br />

Spécification Spezifikation et <strong>und</strong> essais Prüfung du<br />

logiciel der Software<br />

Spécification Spezifikation et essais <strong>und</strong> du Prüfung matériel,<br />

y compris der Hardware justtification incl. Nachweis du PI Pl<br />

Réalisation<br />

Realisierung<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 183 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Phases du modèle en V<br />

Désignation Description<br />

Spécification et<br />

validation de toutes<br />

les mesures de<br />

sécurité passives et<br />

actives.<br />

Spécification des<br />

systèmes de<br />

sécurité fonctionnels<br />

Spécification du<br />

logiciel / des<br />

fonctions de sécurité<br />

Spécification du<br />

matériel<br />

Conception du<br />

matériel et du<br />

logiciel<br />

Phase de conception Phase de validation<br />

Spécification de toutes les<br />

mesures de sécurité à<br />

appliquer telles que des<br />

capots, barrières, paramètres<br />

machine max., fonctions de<br />

sécurité, etc.<br />

Spécification des systèmes de<br />

sécurité et de leur affectation<br />

aux risques à réduire, tels que<br />

p. ex. vitesse réduite pour le<br />

réglage, mode stop,<br />

surveillance des zones<br />

d’accès, etc.<br />

Spécification du Plr ou du SIL<br />

demandé pour chaque fonction<br />

de sécurité individuelle<br />

Spécification de la<br />

fonctionnalité des fonctions de<br />

sécurité individuelles, y<br />

compris la définition du circuit<br />

de coupure, etc.<br />

Définition des paramètres des<br />

fonctions de sécurité<br />

individuelles telles que p. ex.<br />

vitesse max., rampes et<br />

catégorie d’arrêt, etc.<br />

Spécification de la structure du<br />

système et des fonctions des<br />

différents capteurs, appareils<br />

de commande, composants de<br />

la commande et actionneurs<br />

pour leurs fonctions de<br />

sécurité<br />

Projet concret et mise en<br />

œuvre de la construction / du<br />

câblage de l’installation.<br />

Mise en œuvre concrète des<br />

fonctions de sécurité par<br />

programmation dans FUP<br />

Contrôle de la bonne<br />

implémentation et de l’efficacité<br />

de toutes les mesures de sécurité<br />

passives et actives.<br />

Contrôle de l’efficacité de tous les<br />

systèmes de sécurité et de leur<br />

conformité aux paramètres<br />

spécifiques tels que p. ex.<br />

augmentation de vitesse erronée,<br />

défaut à l’arrêt, réponse<br />

d’installations de surveillance,<br />

etc., au moyen d'essais pratiques<br />

Contrôle de la bonne<br />

implémentation des fonctions<br />

spécifiées par l’analyse de la<br />

programmation FUP<br />

Validation des programmes<br />

d’application et des paramètres<br />

par comparaison du compterendu<br />

de validation avec le FUP<br />

ou avec les spécifications des<br />

paramètres<br />

Vérification de la bonne<br />

implémentation des<br />

spécifications.<br />

Détermination de la probabilité de<br />

défaillance ou du Pl au moyen de<br />

l’analyse de l’architecture<br />

générale et des données<br />

caractéristiques de tous les<br />

composants utilisés, chacun en<br />

rapport avec ses fonctions de<br />

sécurité individuelles.<br />

néant<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 184 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.1 Spécification des exigences de sécurité (schéma de structure)<br />

Les exigences de sécurité doivent être analysées individuellement sur la base des normes<br />

applicables, p. ex. la norme du produit.<br />

1. Informations générales sur le produit et le projet<br />

1.1 Identification du produit<br />

1.2 Auteur, version, date, nom du document, nom du fichier<br />

1.3 Sommaire<br />

1.4 Terminologie, définitions, glossaire<br />

1.5 Historique des versions et des modifications<br />

1.6 Directives, normes et règles techniques applicables lors du développement<br />

2 Informations fonctionnelles sur la machine, si importantes pour la<br />

sécurité<br />

2.1 Utilisation conforme et abus raisonnablement prévisibles<br />

2.2 Description du process (fonctions opératoires)<br />

2.3 Modes opératoires (p. ex. mode réglage, mode automatique, utilisation en<br />

mode dégradé ou de parties de la machine)<br />

2.4 Caractéristiques, p. ex. temps de cycle, temps de réponse, déplacements par<br />

inertie<br />

2.5 Autres caractéristiques de la machine<br />

2.6 Etat sûr de la machine<br />

2.7 Interaction entre les process (voir aussi 2.2) et interventions manuelles<br />

(réparation, réglage, nettoyage, dépannage, etc.)<br />

2.8 Interventions en cas d’urgence<br />

3 Niveau(x) de performance (Pl) requis<br />

3.1 Référence à la documentation existante concernant l’analyse des dangers et<br />

l’évaluation des risques pour la machine<br />

3.2 Résultats de l’évaluation des risques pour chaque danger identifié ou situation<br />

dangereuse, et indication de la ou des fonctions de sécurité nécessaires dans<br />

chaque cas pour la réduction du risque.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 185 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

4. Fonctions de sécurité (ces informations s’appliquent à chaque fonction<br />

de sécurité)<br />

• Description de la fonction (« entrée - logique de traitement - sortie », avec<br />

toutes les caractéristiques fonctionnelles (voir aussi les tableaux 5.1 et 5.2)<br />

• Conditions ou événements d’activation /de désactivation (p. ex. modes<br />

opératoires de la machine)<br />

• Comportement de la machine en cas de déclenchement de la fonction de<br />

sécurité<br />

• Critères de performance/données de performance<br />

• Traitement (comportement dans le temps) de la fonction de sécurité, y<br />

compris temps de réponse<br />

• Fréquence d’activation (p. ex. fréquence des requêtes), temps de<br />

récupération après la requête<br />

• Autres données<br />

• Paramètres réglables (le cas échéant)<br />

• Classification et affectation de priorités en cas de requêtes simultanées<br />

d’activation et de traitement de fonctions de sécurité multiples<br />

• Concept fonctionnel de séparation et d’indépendance/absence de rétroaction<br />

sur des fonctions qui ne sont pas des fonctions de sécurité et sur d’autres<br />

fonctions de sécurité<br />

5 Informations requises pour la conception SRP/CS<br />

5.1 Affectation du SRP/CS et forme de technologie pour laquelle la fonction de<br />

sécurité doit être implémentée, équipement prévu<br />

5.2 Sélection de la catégorie, architecture (structure) prévue sous la forme d’un<br />

schéma fonctionnel de sécurité et description<br />

5.3 Description des interfaces (interfaces process, interfaces internes, interfaces<br />

utilisateur, organes d’affichage et de commande, etc.)<br />

5.4 Comportement à la mise sous tension, implémentation du comportement de<br />

mise et de remise en route requis<br />

5.5 Caractéristiques de performances : temps de cycle, de réponse, etc.<br />

5.6 Comportement du SRP/CS en cas de défaillances de composants et de défauts<br />

(réaliser et maintenir un état sûr), y compris comportement dans le temps<br />

5.7 Modes de défaillance de composants, modules ou blocs à prendre en compte<br />

le cas échéant, raisons des exclusions de défaillances<br />

5.8 Concepts d’implémentation de la détection et maîtrise de défaillances<br />

accidentelles et systématiques (auto-contrôles, circuits de contrôle,<br />

surveillances, comparaisons, contrôles de plausibilité, détection de défauts<br />

par le processeur, etc.)<br />

5.9 Aspects quantitatifs<br />

5.9.1 Valeurs cibles pour MTTFd et DCavg.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 186 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

5.9.2 Fréquence de commutation des composants soumis à usure<br />

5.9.3 Fréquence des mesures de détection des défauts<br />

5.9.4 Durée d’utilisation, si différente de la base de calcul utilisée pour l’architecture<br />

prévue (20 ans)<br />

5.10 Données de fonctionnement et données limites (plages de température de<br />

fonctionnement et d’entreposage, indice de protection IP, valeurs de<br />

résistance aux chocs/vibrations/CEM, informations sur l’alimentation avec<br />

tolérances, etc.)<br />

5.11 Normes génériques à appliquer pour la conception (pour l’équipement, pour la<br />

protection contre les chocs électriques/les courants de choc dangereux, la<br />

résistances aux conditions environnementales, etc.).<br />

5.12 Mesures techniques et organisationnelles pour l’accès protégé aux<br />

paramètres de sécurité et aux caractéristiques du SRP/CS (protection contre<br />

la manipulation, protection d’accès, protection du programme/des données) et<br />

pour la protection contre une utilisation non autorisée (interrupteur à clé, code,<br />

etc.)<br />

5.13 Exigences techniques générales et cadre organisationnel pour la mise en<br />

service, les essais et la réception, et pour la maintenance et la réparation.<br />

Source Spécification générale, extrait du rapport BGIA 2/2008 sur EN ISO 13849-1<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 187 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Exemple d’une machine de manutention automatique<br />

Description fonctionnelle<br />

La machine de manutention automatique sert à saisir automatiquement des cabines de<br />

camion de différentes hauteurs. Après avoir été saisie, la hauteur de la cabine est détectée de<br />

manière sûre, afin que celle-ci ne puisse pas être abaissée au-dessous d’une certaine hauteur<br />

dans la zone de travail. Dans la zone de travail, la machine automatique ne doit pas dépasser<br />

une vitesse maximale. Lorsque la cabine est terminée, elle est déposée à l’extrémité de la<br />

ligne de production, et la machine de manutention automatique retourne au début de la ligne<br />

sur une voie de retour pour saisir la cabine suivante.<br />

Limites de la machine :<br />

Limites dans l’espace : La zone de travail doit assurer un espace suffisant pour les opérateurs,<br />

afin qu’ils puissent réaliser tout le travail nécessaire sur la cabine� La trajectoire de retour<br />

doit assurer un espace suffisant pour l’équipement de levage du manipulateur automatique�<br />

Limites dans le temps : Description de la durée de vie, description des processus de<br />

vieillissement qui pourraient entraîner la modification de paramètres de la machine (p. ex. les<br />

freins). Des mécanismes de surveillance doivent être mis en place pour ces cas.<br />

Limites d’utilisation La machine prélève automatiquement de nouvelles cabines et les déplace<br />

à travers une zone de travail. Des opérateurs sont présents dans la zone de travail� etc.<br />

Les modes opératoires suivants sont prévus : Réglage, marche automatique et entretien� etc.<br />

Identification des risques :<br />

Les risques suivants sont présents avec la machine de manutention automatique :<br />

Risque 1 : écrasement par la chute de la cabine / du palonnier de levage<br />

Risque 2 : impact par la cabine / le palonnier de levage en mouvement<br />

Risque 3 : écrasement du fait d’une descente trop rapide de la cabine en cas de défaut<br />

Risque 4 :���<br />

Analyse des risques :<br />

G1 : Le poids de la cabine et du palonnier de levage sont tels qu’ils entraîneront un<br />

écrasement irréversible, voire la mort.<br />

G2 : La cabine / le palonnier de levage en mouvement peuvent occasionner des impacts<br />

pouvant entraîner des lésions irréversibles.<br />

G3 : �.<br />

Evaluation des risques<br />

Une réduction des risques est nécessaire, en prenant en compte toutes les conditions de<br />

fonctionnement.<br />

Intégration de la sécurité à la conception (risque dû au projet)<br />

Un déplacement de la cabine dans les directions x et y dans la zone de travail ne peut pas<br />

être évité. La cabine doit être déplacée vers le haut et vers le bas dans la zone de travail.<br />

Les mesures suivantes peuvent être prises :<br />

Eviter les risques dus à des mouvements trop rapides<br />

Eviter les risques dus à des distances trop réduites<br />

��.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 188 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Exemple d’une analyse des risques :<br />

Analyse des risques<br />

Mode Risque par Résultat ou objectif de la protection Solution Classe Cat. Normes et Remarques/critères Vérifié<br />

Opératoire initiale initiale directives pour la mise en service<br />

Utilisées et les essais<br />

le par<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 189 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.2 Spécification du système de sécurité fonctionnel<br />

Les fonctions de sécurité actives doivent être identifiées et spécifiées à partir de l’analyse<br />

générale des dangers et des risques.<br />

Les fonctions de sécurité actives sont, p. ex., une vitesse réduite de sécurité dans certains<br />

états de l’installation, la surveillance des fonctions d’arrêt et d’immobilité, la surveillances de<br />

zones, le retraitement d’installations de surveillance telles que des barrières lumineuses, etc.<br />

Toutes les fonctions de sécurité doivent être délimitées et leurs exigences spécifiques en<br />

termes de fonctions et de niveaux de sécurité doivent être définies.<br />

14.3.2.1 Définition des fonctions de sécurité<br />

La définition de la fonction de sécurité doit :<br />

spécifier le risque à couvrir<br />

décrire la fonction exacte<br />

lister tous les capteurs, équipements de contrôle utilisés<br />

spécifier les appareils de commande<br />

désigner le circuit de coupure commandé<br />

Cette définition doit servir de base à la spécification de la conception du logiciel et du matériel.<br />

Chacune des fonctions de sécurité définies de cette manière peut nécessiter la détermination<br />

de paramètres à utiliser, comme p. ex. la vitesse max. de l’installation pendant les réglages.<br />

Exemples de fonctions de sécurité :<br />

SF1 : STO (arrêt sûr du couple) pour protéger contre la remise en marche sûre<br />

SF2 : Vitesses sûres<br />

SF3 : Positions sûres<br />

SF4.:��<br />

14.3.2.2 Niveau de performance requis (Plr) (arrêt d’urgence en plus)<br />

Le niveau de performance requis doit maintenant être déterminé sur la base des fonctions de<br />

sécurité SF1�. déterminées ci-dessus. L’exemple ci-dessous indique le chemin de décision :<br />

Gravité de la lésion (S)<br />

Exemple pour SF1 : Résultat : PF = d (source Sistema)<br />

S1 Lésion légère (généralement réversible)<br />

S2 Lésion grave (généralement irréversible),<br />

voire mortelle<br />

Fréquence et/ou durée d’exposition au danger (F)<br />

F1 Rare à fréquent et/ou durée d’exposition<br />

brève<br />

F2 Fréquent à constant et/ou durée<br />

d’exposition longue<br />

Possibilité d’éviter le phénomène dangereux (P)<br />

P1 Possible dans certaines conditions<br />

P2 Difficilement possible<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 190 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.3 Spécification du logiciel<br />

La spécification du logiciel se rapporte à la spécification préalable des fonctions de sécurité.<br />

Elle peut aussi être remplacée par une spécification élabore en conséquence des fonctions de<br />

sécurité, dans la mesure où celle-ci comporte toutes les indications (voir un exemple en<br />

14.3.2.3).<br />

Il est cependant recommandé de préparer une liste extraite. Cette liste doit comporter les<br />

données suivantes :<br />

Désignation de la fonction de sécurité<br />

Description de la fonction<br />

Paramètres le cas échéant<br />

Evénement déclencheur / état de fonctionnement<br />

Réponse / sortie<br />

Les détails de la spécification devraient pouvoir servir à la validation ultérieure du programme.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 192 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Exemple de spécification du logiciel<br />

N°<br />

cou-<br />

rant<br />

Fonction de sécurité Plr Valeur de<br />

mesure /<br />

1.4 Surveillance V_Câble par<br />

rapport à V_Nominale<br />

Surveillance de la valeur<br />

max. de la différence entre<br />

la vitesse de<br />

l’entraînement principal et<br />

le câble d’entraînement<br />

1.6 Anti-retour<br />

Surveillance du recul<br />

1.15 Mise hors fonction pas à<br />

pas 3<br />

Activation du frein de<br />

sécurité<br />

capteur<br />

d Codeur<br />

incrémental<br />

digital,<br />

générateur<br />

tachymétrique<br />

poulie<br />

d Fin de course<br />

mécanique<br />

22S2<br />

Codeur<br />

incrémental<br />

digital<br />

e -<br />

1.8 Arrêt fonctionnel d Codeur<br />

incrémental<br />

digital<br />

1.9 Surveillance de la<br />

direction<br />

e Codeur<br />

incrémental<br />

digital,<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 193 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Nouvelle solution Entrée/activation Réponse / sortie<br />

Surveillance au moyen de la fonction<br />

testée SLS + SAC avec comparaison<br />

des plages de vitesse / plages de<br />

valeurs analogiques = comparaison<br />

pour le diagnostic de l’acquisition de<br />

la vitesse<br />

Nouveau : coupure par deux canaux<br />

(voir ci-dessous)<br />

Surveillance au moyen de la fonction<br />

de surveillance de direction SDI<br />

testée<br />

Permanente<br />

Reset :<br />

Bouton<br />

d’acquittement<br />

URGENCE (contact<br />

auxiliaire 28K4 –<br />

inversion)<br />

Reset :<br />

Bouton<br />

d’acquittement<br />

Retraitement de SF dans SafePLC SF 1.2<br />

SF 1.3.2<br />

SF 1.7<br />

Surveillance de l’arrêt au moyen de<br />

la fonction SOS testée<br />

Surveillance au moyen de la fonction<br />

de surveillance de direction SDI<br />

testée<br />

SF 1.8<br />

Verrouillage du<br />

variateur<br />

OU<br />

Activation du frein<br />

de service<br />

28K1 = AVANT<br />

28K2 = ARRIERE<br />

= signaux sûrs de la<br />

commande « Frey »<br />

Arrêt de<br />

fonctionnement<br />

SF 1.3.1<br />

Arrêt de<br />

fonctionnement<br />

SF 1.3.1<br />

Activation du frein<br />

de sécurité<br />

SF 1.15/<br />

Activation du frein<br />

de sécurité<br />

Arrêt de<br />

fonctionnement<br />

SF 1.3.1


Instructions d’installation<br />

14.3.4 Spécification du matériel<br />

La spécification du matériel doit décrire toute la conception du système et, en particulier, les<br />

composants utilisés avec leurs caractéristiques spécifiques. La spécification du matériel fait<br />

office de base pour la détermination du niveau de sécurité réalisé, à partir de l’architecture et<br />

des données caractéristiques de tous les appareils utilisés pour une fonction de sécurité.<br />

En outre, la spécification hardware doit également indiquer les mesures de conception mise<br />

sen œuvre pour la protection contre les défaillances systématiques et les défaillances pour<br />

cause d’origine commune.<br />

14.3.4.1 Sélection des SRP/CS et des éléments du système<br />

La sélection des SRC/PS (Safety related parts of control system) convient à la réalisation du<br />

niveau de sécurité recherché et doit être faite pour chaque fonction de sécurité. Les<br />

composants ayant une fonction de sécurité doivent être indiqués dans une présentation<br />

d’ensemble de la structure du système et affectés aux fonctions de sécurité individuelles. Les<br />

numéros de code de sécurité doivent être déterminés pour ces composants.<br />

Les numéros de code englobent les valeurs suivantes :<br />

MTTFd = mean time to failure, la durée moyenne de fonctionnement avant une défaillance<br />

occasionnant un danger<br />

DC avg = Taux moyen de couverture des tests de diagnostic<br />

CCF = common cause failure, défaillance causée par une cause commune<br />

Il faut prendre en compte à la fois le logiciel et les défaillances systématiques pour un SRP/CS.<br />

IL faut par principe réaliser une analyse des SRP/CS participant à une fonction de sécurité,<br />

suivant le schéma Capteur / PES : Actionneur.<br />

Capteur PES Actionneur<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 194 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.4.2 Exemple d’une spécification hardware<br />

Fonction de sécurité<br />

Vitesse réduite de sécurité SF 2.2 Vitesse limite avec surveillance sûre si porte ouverte<br />

Type Désignation Fonction Con- Caractéristiques Remarque<br />

ceptionArchi- MTTFD PFH B10d Source DC Source<br />

tecture [années] [1/h]<br />

[%]<br />

Capteur Capteur 1 Verrouillage de porte –<br />

A 3.1 4 10000 Fiche 99 Manuel<br />

Surveillance de la porte d’accès<br />

0 technique d’inst.<br />

Safety-M<br />

Capteur 2.1 Codeur incrémental – Retour G 1.1 4 30 Spécifi- 99 Manuel Cat. 4 en<br />

moteur<br />

cation d’inst. connexion<br />

SIN/COS<br />

générale Safety-M avec<br />

Safety-M<br />

PES API de Automate programmable de A 4.1 1,4<br />

Fiche<br />

sécurité sécurité central pour la commande<br />

E-8<br />

technique<br />

et l’évaluation des fonctions de<br />

sécurité<br />

Safety-M<br />

Actionne STO Désactivation sûre du couple sur le A 5.1 4 150 Fiche 99 Manuel Cat. en<br />

ur<br />

variateur<br />

technique d’inst. connexion<br />

variateur Safety-M avec canal<br />

double<br />

Contacteur Contacteur sur la ligne<br />

K 5.1 4 20 E6 Fiche 99 Manuel Cat. en<br />

secteur d’alimentation réseau du variateur<br />

technique d’inst. connexion<br />

contac- Safety-M avec canal<br />

teur<br />

double<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 195 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.4.3 Prise en compte des défaillances systématiques<br />

Il faut aussi prendre en compte les défaillances systématiques dans la spécification du<br />

matériel.<br />

Exemples de mesures contre les défaillances systématiques :<br />

Perte de puissance pendant le fonctionnement. Si elle entraîne un danger, une perte de<br />

puissance doit être considérée comme un état de fonctionnement. Le SRP/CD doit être en<br />

mesure de maîtriser cet état afin de maintenir un état sûr.<br />

Mesures contre les défaillances systématiques selon l’Annexe G de DIN EN ISO 13849-9.<br />

Causes des défaillances<br />

systématiques<br />

Avant la mise en service, p. ex. :<br />

- Défauts de fabrication<br />

- Défauts de développement<br />

(choix incorrect,<br />

dimensionnement incorrect,<br />

logiciel défectueux<br />

- Défaut à l’intégration (choix<br />

incorrect, câblage erroné)<br />

Après la mise en service, p. ex. :<br />

- Panne/fluctuation de<br />

l’alimentation électrique<br />

- Influences de l’environnement<br />

- Usure, surcharge<br />

- Maintenance incorrecte<br />

Source : rapport BGIA 2/2008<br />

Mesures pour éviter les défaillances<br />

Matériels adaptés et fabrication appropriée<br />

Dimensionnement et conception de la forme corrects<br />

Choix, disposition, montage, installation corrects<br />

INTEGRATION:<br />

en plus :<br />

en plus :<br />

Composants avec caractéristiques de fonctionnement compatibles<br />

Resistance à des conditions environnementales déterminées<br />

Composant conforme à la norme, avec des types de défaillances définis<br />

Essai fonctionnel<br />

Gestion du projet, documentation<br />

Essai Black-Box<br />

Mesures pour la maîtrise des défaillances<br />

Principe de la coupure de l’alimentation en énergie<br />

Projet pour le contrôle d’influences dues à la tension<br />

Projet pour le contrôle d’influences environnementales<br />

for the control of environment related influences<br />

Surveillance du déroulement du prog. (pour le logiciel)<br />

Process de communication de connées “sûr” (systèmes bus)<br />

Tests automatiques<br />

Matériel redondant/diversité de matériel<br />

Mode opératoire forcé<br />

Contacts à guidage positif/à ouverture forcée<br />

Défaillances orientées<br />

Surdimensionnement<br />

Exclusions de défaillances<br />

Si des exclusions de défaillances sont prévues pour certains appareils ou composants de<br />

systèmes, ces exclusions doivent être désignées et décrites individuellement.<br />

Des exclusions de défaillances peuvent concerner par exemple la rupture mécanique d’un<br />

arbre, le collage de contacts de commutation, des courts-circuits de câbles ou de lignes, etc.<br />

L’admissibilité d’une exclusion de défaillance doit être justifiée, p. ex. par le renvoi à des<br />

exclusions de défaillances autorisées selon les normes applicables, p. ex. EN ISO 13849-1.<br />

Si ces exclusions de défaillances nécessitent des mesures spéciales, ces mesures doivent<br />

être indiquées.<br />

Exemples d’exclusions de défaillances et de mesures associées :<br />

• Liaison positive pour des liaisons mécaniques d’arbres<br />

• Dimensionnement reposant sur des bases théoriques suffisantes an cas de rupture de<br />

composants de la chaîne de sécurité.<br />

• Guidage forcé avec ouverture forcée en cas de collage de contacts de commutation<br />

• Pose protégée dans les armoires de commutation en cas de court-circuit sur les câbles<br />

et les lignes, et pose des câbles dans des goulottes – particulièrement pour la mise en<br />

œuvre pour la technologie des ascenseurs selon EN81.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 196 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.5 Conception du matériel et du logiciel<br />

La mise en œuvre des prescriptions des spécifications du matériel et du logiciel s’effectue<br />

dans la conception du système même.<br />

Les objectifs de performance définis par la spécification hardware pour les composants à<br />

utiliser et pour leur câblage doivent également être respectés ; il en va de même pour les<br />

objectifs de performance des exclusions de défaillances. Les deux doivent être réalisés et<br />

documentés à l’aide de moyens appropriés.<br />

Les objectifs définis par la spécification du logiciel doivent également être pris en compte et<br />

mis en œuvre intégralement dans le logiciel.<br />

Il faut en outre tenir compte des exigences de niveau supérieur posées pour le logiciel par la<br />

programmation de fonctions de sécurité. Ces exigences sont, entre autres :<br />

Structure du programme modulaire et claire<br />

Affectation de fonctions aux fonctions de sécurité<br />

Représentation compréhensible des fonctions par :<br />

Des désignations univoques<br />

Des commentaires compréhensibles<br />

Utilisation de fonctions / de modules fonctionnels testés<br />

Programmation défensive<br />

14.3.6 Contrôle de la conception du matériel<br />

A la fin de l’élaboration du projet, il faut contrôler la conformité de la conception du matériel<br />

avec les objectifs définis dans la spécification du matériel.<br />

Il faut en outre vérifier la conformité de chaque fonction de sécurité avec le niveau de<br />

sécurité spécifié au moyen d’analyses appropriées. Les méthodes d’analyse ont été décrites<br />

dans les normes applicables (p. ex. EN 13849-1).<br />

Analyse du schéma de câblage<br />

Il est possible de contrôler la conformité avec les objectifs du point de vue de la sécurité au<br />

moyen du schéma de câblage et de la nomenclature. Les point suivants sont<br />

particulièrement à vérifier :<br />

le câblage correct des composants selon les spécifications,<br />

la structure à deux canaux, si elle est prescrite,<br />

l’absence de réaction de canaux parallèles, redondants,<br />

l’utilisation de composants conformes aux spécifications.<br />

Ce contrôle doit être réalisé au moyen d’une analyse compréhensible.<br />

14.3.6.1 Contrôle itératif du niveau de sécurité réalisé<br />

Le niveau de sécurité doit être déterminé à l'aide de la structure du circuit (= architecture à<br />

un canal /à deux canaux / avec ou sans diagnostic), des caractéristiques de l’appareil<br />

(données PES du constructeur ou sources appropriées) et le taux de couverture des tests de<br />

diagnostic (données PES du constructeur ou sources générales). Les mesures appropriées<br />

sont à extraire de la norme de sécurité retenue.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 197 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Exemple d’un calcul selon EN ISO 13849-1 :<br />

Fonction de sécurité<br />

Vitesse réduite de sécurité lorsque la porte est ouverte<br />

Schéma :<br />

Capteur<br />

Système partiel à un canal<br />

Système partiel à deux canaux<br />

Mec. +<br />

Send opt.<br />

Capteur<br />

Schéma de sécurité :<br />

Fermeture de<br />

porte<br />

Piste A<br />

Piste B<br />

Variateur<br />

PES Actionneur<br />

Capteur de<br />

vitesse<br />

PES<br />

Contacteur<br />

STO/<br />

variateur<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 198 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Calcul selon EN 13849-1 :<br />

Canal A – coupure par le contacteur secteur :<br />

Composant MTTFD [années] DC<br />

Fermeture<br />

de porte<br />

Codeur<br />

SIN/COS<br />

PES<br />

Contacteur<br />

secteur<br />

B10d = 100000<br />

Nop = 30/AT = 10000/an(309 AT/an)<br />

MTTFD_SinCos = 30 ans<br />

PFH = 1.4 * 10-8<br />

B10d = 20 * 106<br />

Nop = 20/AT = 3990/an(309 AT/an)<br />

DCCommutateur = 99%<br />

DCCodeur = 99%<br />

DCPES = 99%<br />

DCPES = 60%<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 199 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Canal B – coupure par STO/variateur :<br />

Composant MTTFD [années] DC<br />

Fermeture de<br />

porte<br />

Codeur<br />

SIN/COS<br />

PES<br />

STO/Variateur<br />

B10d = 100000<br />

Nop = 30/AT = 10000/an(309 AT/an)<br />

MTTFD_SinCos = 30 ans<br />

PFH = 1.4 * 10-8<br />

MTTFD_STO = 150 ans<br />

Pl résultant pour les deux canaux :<br />

Symétrie des deux<br />

canaux :<br />

DC valeur moyenne<br />

Pl<br />

MTTFD_STO = 27 ans = moyenne<br />

DC avg = 98 % = moyenne<br />

Pl =“d“ (de TEN ISO 13849-1, tableaux 5, 6 et 7)<br />

DCCommutateur =<br />

99%<br />

DCCodeur = 99%<br />

DCPES = 99%<br />

DCPES = 90%<br />

Dans ce cas, la valeur B10d de la surveillance de la porte est déterminante<br />

pour le Pl. Pour atteindre un niveau de sécurité supérieur, il faut utiliser un<br />

commutateur de qualité plus élevée en conséquence.<br />

Nota :<br />

Le Pl peut également être déterminé à l’aide de l’outil de programmation « Sistema » de<br />

BGIA.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 200 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.7 Vérification du logiciel (programme) et des paramètres<br />

La vérification s’effectue en deux étapes.<br />

Contrôle du FUP par rapport à la fonctionnalité spécifiée.<br />

Contrôle du FUP par rapport au listing AWL du compte-rendu de validation ou des<br />

paramètres spécifiés par rapport à ceux du compte-rendu de validation.<br />

14.3.7.1 Contrôle du FUP<br />

Le FUP programmé doit être comparé aux indications de la spécification.<br />

Nota :<br />

La comparaison sera d’autant plus efficace si le programme a été structuré clairement en<br />

fonction des fonctions de sécurité.<br />

Exemple :<br />

Fonction de sécurité<br />

1.1 Limitation de la vitesse de déplacement max. du chariot à 1.1 VMax<br />

Surveillance de la vitesse max. < 1.1 VMax<br />

FW Max Speed OK (ID 548) (est ponté par l’intervalle) :<br />

FW Max Speed est activé en permanence et répond si une vitesse de 550 mm/s est<br />

dépassée.<br />

Axis: 1<br />

Lock Feh<br />

Fonction de sécurité<br />

1.2 Limitation de la vitesse de déplacement max. du chariot dans la zone des opérateurs :<br />

Surveillance de la vitesse max. < 0,33 m/s<br />

Safe Speed OK (ID 2124) (est ponté par l’intervalle) :<br />

Safe Speed OK répond si le SLS vitesse sûre (ID 2090) est dépassé dans la zone des<br />

opérateurs et pendant les réglages.<br />

Setup<br />

Paramètre SLS Safe Speed<br />

60 mm/s, pas d’autres paramètres<br />

Fonction de sécurité :<br />

1.7.3 Mise hors tension du chariot<br />

Mise hors tension de l’entraînement de translation et désactivation des freins<br />

Mise hors tension du chariot<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 201 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN<br />

Axis: 1


Instructions d’installation<br />

Gap available Emergency stop<br />

Le chariot est mis hors tension par deux sorties (EAA1.5 ID 257 et 1.6 ID 261).<br />

Les freins sont relâchés par deux sorties (EAA1.3 ID 253 et 1.4 ID 249).<br />

L’API reçoit un message concernant le bit 50 (ID 600).<br />

Dans le cas d’un arrêt d’urgence, la mise hors tension est immédiate.<br />

Elévateur<br />

Fonction de sécurité<br />

Entrées du bouton d’arrêt d’urgence et sorties de mise hors tension.<br />

1.1 Arrêt d’urgence commande de la tête<br />

Arrêt d’urgence à deux canaux avec surveillance d’impulsion.<br />

Si un arrêt d’urgence est actionné sur la commande de niveau supérieur, cet arrêt d’urgence<br />

peut être ponté si l’approbation « Ponter sécurité a été émise.<br />

Bouton d’arrêt d’urgence commande de tête<br />

Emergency<br />

stop 111<br />

head Normally closed contact<br />

Normally closed contact<br />

Release<br />

brake<br />

Release<br />

brake<br />

Safety-M-EX2 - Inputs<br />

Occupied I/O:26<br />

Free I(O<br />

Digital inputs<br />

Measuring dustance<br />

Contacts d’arrêt d’urgence du relais d’arrêt d’urgence avec impulsions du Safety-M<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 202 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.7.2 Validation du FUP par rapport à AWL et des paramètres à l’aide du<br />

compte-rendu de validation<br />

La programmation réalisée dans le FUP doit être comparée au listing AWL du compte-rendu<br />

de validation.<br />

Exemple de listing AWL dans le compte-rendu de validation<br />

Compte-rendu de<br />

validation<br />

Programme API<br />

Nom : <br />

Indice Commande Opérande validé<br />

1 S1 SLI_EN.1<br />

2 S1 SLI_EN.2<br />

3 S1 SLI_EN.3<br />

SCA_EN.<br />

4 S1 1<br />

SCA_EN.<br />

5 S1<br />

6 S1<br />

SCA_EN.<br />

3<br />

7 S1 SLS_EN.2<br />

SCA_EN.<br />

8 S1 4<br />

9 S1 SLS_EN.3<br />

10 S1 SLS_EN.4<br />

11 S1 SLI_EN.5<br />

12 SQH<br />

13 LD E0.1<br />

14 ST MX.2<br />

15 SQC<br />

16 SQH<br />

17 LD E0.3<br />

18 AND E0.4<br />

19 ST MX.3<br />

20 SQC<br />

2<br />

Un contrôle pas à pas est recommandé. Le contrôle sera d’autant plus efficace si le<br />

programme réalisé dans le FUP est bien structuré.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 203 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Après le contrôle du programme, il faut aussi contrôler les paramètres par comparaison avec<br />

les valeurs de la spécification.<br />

Exemple SLS/<br />

Compte-rendu de validation<br />

Safe Limited Speed (SLS)<br />

Indice Paramètres Valeur validé<br />

SLS -<br />

0 Axe sélectionné : 1<br />

Seuil de vitesse : 2 0<br />

SLS -<br />

1 Axe sélectionné : 1<br />

Seuil de vitesse : 500 0<br />

SLS -<br />

2 Axe sélectionné : 1<br />

Seuil de vitesse : 2 0<br />

Seuil d’accélération : 2 0<br />

SLS -<br />

3 Axe sélectionné : 1<br />

Seuil de vitesse : 2 0<br />

Rampe SSX affectée : 0<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 204 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Exemple de configuration d’un codeur :<br />

Compte-rendu de validation<br />

Configuration d’axe / Interface capteur<br />

Axe 1<br />

Paramètres généraux<br />

Distance de mesure : 500 0<br />

Type : Rotatif<br />

Non<br />

Retraitement de la position : Actif<br />

Vitesse maximale : 2000 0<br />

Coupure incrémentale : 10000 0<br />

Vitesse de coupure : 100 0<br />

Capteurs 0 0<br />

Type : Standard SSI Standard SSI<br />

Format Binaire Binaire<br />

Sens de rotation :<br />

Ascendan<br />

t Ascendant<br />

Tension d’alimentation : 0 0<br />

Résolution : 1024 Pas/1000mm 64 Pas/1000mm<br />

Offset : 0 Pas 0 Pas<br />

Paramètres généraux configurés correctement<br />

Paramètres capteur 1 corrects<br />

Paramètres capteur 2 corrects<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 205 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

14.3.8 Réalisation du contrôle du système / FIT (fault injection test)<br />

Le constructeur doit préparer, pour le FIT, une liste complète des fonctions à contrôler. Cette<br />

liste comprend les fonctions de sécurité définies ainsi que des contrôles de défauts pour la<br />

vérification de la réponse du SRP/CS à ces défauts.<br />

Exemple de liste de contrôles :<br />

N° Réglage Contrôle Résultat<br />

1 Contrôle SLS pour vitesse max. pendant les réglages<br />

Activer le mode réglage<br />

Déplacement à la vitesse<br />

maximale autorisée<br />

2 Contrôle SSX pour catégorie d’arrêt 2<br />

Déplacement à la vitesse<br />

max.<br />

Actionner l’arrêt d’urgence<br />

- Diagnostic de la vitesse<br />

effective par rapport à la<br />

limite SLS<br />

- Manipulation de la vitesse<br />

de réglage pour qu’elle<br />

dépasse la vitesse réduite<br />

permise<br />

- Diagnostic de la rampe<br />

SSX par rapport à la rampe<br />

d’accélération effective<br />

- Réglage d’une<br />

décélération faible non<br />

autorisée<br />

- Déplacement de l’axe<br />

après réalisation de l’arrêt<br />

en manipulant<br />

l’entraînement<br />

3 Contrôle de la surveillance à deux canaux de la porte<br />

Choisir le mode opératoire<br />

Réglage<br />

Diagnostic de surveillance<br />

inactive avec la porte<br />

fermée (à l’aide de la<br />

fonction de diagnostic FUP)<br />

Diagnostic de surveillance<br />

active avec la porte ouverte<br />

(à l’aide de la fonction de<br />

diagnostic FUP)<br />

Débranchement d’un canal<br />

et ouverture de la porte<br />

Génération d’un courtcircuit<br />

transversal entre les<br />

deux entrées.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 206 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Annexe<br />

Annexe A – Classification des types de commutateurs<br />

Remarques générales :<br />

Les commutateurs individuels des éléments d’entrée suivante peuvent être affectés aux<br />

entrées digitales DI1 à DI8 en fonction des besoins.<br />

Commutateur de validation<br />

Type de<br />

commutateur<br />

1 normalement<br />

fermé<br />

1 normalement<br />

ouvert<br />

2 normalement<br />

fermés<br />

2 normalement<br />

fermés avec<br />

surveillance du<br />

temps<br />

Arrêt d’urgence<br />

Commentaires<br />

Commutateur de validation<br />

standard<br />

Commutateur de validation<br />

standard<br />

Commutateur de validation<br />

pour exigences élevées<br />

Commutateur de validation<br />

surveillé<br />

Classification Pl selon Classification SIL<br />

EN ISO 13849-1 selon EN 61508<br />

Pl d SIL 2<br />

Pl d SIL 2<br />

Pl e SIL 3<br />

Pl e SIL 3<br />

Type de<br />

Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />

commutateur<br />

classification<br />

1 normalement fermé Arrêt d’urgence standard Pl d 1) SIL 2<br />

2 normalement fermés Arrêt d’urgence pour<br />

exigences élevées<br />

2 normalement fermés Arrêt d’urgence surveillé<br />

avec surveillance du<br />

temps<br />

Pl e<br />

Pl e<br />

SIL 3<br />

SIL 3<br />

1) Il faut se conformer aux exclusions de défaillances et aux conditions aux limites selon<br />

EN 13849-2 !<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 207 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Surveillance de porte<br />

Type de<br />

Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />

commutateur<br />

classification<br />

2 normalement<br />

fermés<br />

Surveillance de porte pour<br />

exigences élevées<br />

Pl e SIL 3<br />

2 normalement Surveillance de porte<br />

fermés avec surveillée<br />

surveillance du temps<br />

Pl e SIL 3<br />

1 normalement ouvert Surveillance de porte pour<br />

+ 1 normalement exigences élevées<br />

fermé<br />

Pl e SIL 3<br />

1 normalement ouvert Surveillance de porte<br />

+ 1 normalement surveillée<br />

fermé avec<br />

surveillance du temps<br />

SIL 3<br />

2 normalement Surveillance de porte pour<br />

ouverts + 2 exigences élevées<br />

normalement fermés<br />

Pl e SIL 3<br />

2 normalement<br />

ouverts +2<br />

normalement fermés<br />

avec surveillance du<br />

temps<br />

Surveillance de porte<br />

surveillée<br />

Pl e SIL 3<br />

3 normalement<br />

fermés<br />

Surveillance de porte pour<br />

exigences élevées<br />

Pl e SIL 3<br />

3 normalement Surveillance de porte<br />

fermés avec surveillée<br />

surveillance du temps<br />

Pl e SIL 3<br />

Commande bimanuelle<br />

Type de<br />

Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />

commutateur<br />

classification<br />

2 commutateurs Commande bimanuelle<br />

inverseurs<br />

pour exigences élevées<br />

2 normalement ouvert Commande bimanuelle<br />

surveillée<br />

Type III C Pl e<br />

Type III A Pl e<br />

SIL3<br />

SIL1<br />

Nota : Une affectation fixe des impulsions, qui ne peut pas être influencée par l’utilisateur,<br />

est réalisée sur ces éléments d’entrée !<br />

Barrière lumineuse<br />

Type de<br />

Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />

commutateur<br />

classification<br />

2 normalement<br />

fermés<br />

Barrière lumineuse pour<br />

exigences élevées<br />

Pl e SIL 3<br />

2 normalement Barrière lumineuse<br />

fermés avec surveillée<br />

surveillance du temps<br />

Pl e SIL 3<br />

1 normalement ouvert Barrière lumineuse pour<br />

+1 normalement exigences élevées<br />

fermé<br />

Pl e SIL 3<br />

1 normalement ouvert Barrière lumineuse<br />

+1 normalement surveillée<br />

fermé avec<br />

surveillance du temps<br />

Pl e SIL 3<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 208 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

Sélecteur de mode<br />

Type de<br />

Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />

commutateur<br />

2 positions<br />

3 positions<br />

Sélecteur de mode<br />

surveillé<br />

Sélecteur de mode<br />

surveillé<br />

classification<br />

Pl e<br />

Pl e<br />

SIL 3<br />

SIL 3<br />

Remarque de sécurité : lors du changement d’état du sélecteur, le programme SafePLC à<br />

créer doit veiller à ce que les sorties du module soient désactivées (nota : norme 60204partie1-paragraphe<br />

9.2.3).<br />

Capteur<br />

Type de<br />

Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />

commutateur<br />

1 normalement fermé Entrée capteur simple<br />

classification<br />

Pl d SIL 2<br />

1 normalement ouvert Entrée capteur standard Pl d SIL 2<br />

2 normalement<br />

fermés<br />

2 normalement<br />

fermés avec<br />

Entrée capteur pour<br />

exigences élevées<br />

Entrée capteur surveillée<br />

Pl e<br />

Pl e<br />

SIL 3<br />

SIL 3<br />

surveillance du temps<br />

1 normalement ouvert Entrée capteur pour<br />

+ 1 normalement exigences élevées<br />

fermé<br />

1 normalement ouvert Entrée capteur surveillée<br />

+ 1 normalement<br />

fermé avec<br />

surveillance du temps<br />

Pl e<br />

Pl e<br />

SIL 3<br />

SIL 3<br />

Elément de départ / de reset<br />

Type de<br />

Commentaires Catégorie de Classification SIL<br />

commutateur<br />

classification<br />

1 normalement ouvert Acquittement d’alarme<br />

simple (évaluation du<br />

front d’impulsion)<br />

-- --<br />

1 normalement ouvert Reset logique simple Pl d SIL 2<br />

1 normalement ouvert Surveillance de départ<br />

standard (fonction<br />

optionnelle)<br />

-- --<br />

Nota :<br />

l’entrée d’acquittement des alarmes peut être commandée en tension continue 24V et est<br />

déclenchée par un front d’impulsion.<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 209 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN


Instructions d’installation<br />

R60372.0002 | <strong>Installationshandbuch</strong> Safety-M (Französisch) Page 210 de 210<br />

Version: 24F - HB-37350-810-01-24F-EN

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!