22.03.2013 Views

INTENSE XXL ARGUS BY TREND DOC - Industrie Canada

INTENSE XXL ARGUS BY TREND DOC - Industrie Canada

INTENSE XXL ARGUS BY TREND DOC - Industrie Canada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,241,032. 2004/12/16. Telemundo Television Studios, LLC,<br />

West 8th Avenue, Hialeah, Florida 33010, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570<br />

MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA,<br />

ONTARIO, L4W4Z3<br />

The right to the exclusive use of the word DISCOS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark in association with the wares "prerecorded<br />

compact discs and records".<br />

WARES: Musical sound recordings and audio-visual recordings,<br />

namely, pre-recorded compact discs, tape cassettes, records,<br />

CD-roms, video tapes and DVDs. Priority Filing Date: June 21,<br />

2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:<br />

78/438,572 in association with the same kind of wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DISCOS en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé en association avec les<br />

marchandises "disques compacts et disques phonographiques<br />

préenregistrés".<br />

MARCHANDISES: Enregistrements sonores de musique et<br />

enregistrements audiovisuels, nommément disques compacts,<br />

cassettes, disques, CD-ROM, bandes vidéo et DVD<br />

préenregistrés. Date de priorité de production: 21 juin 2004, pays:<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/438,572 en liaison<br />

avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,241,042. 2004/12/17. LABORATOIRE GARNIER & CIE,<br />

Société en nom collectif, 281, rue Saint-Honoré, 75008 Paris,<br />

FRANCE Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001,<br />

SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL,<br />

QUÉBEC, H2Z2B7<br />

<strong>INTENSE</strong> <strong>XXL</strong><br />

MARCHANDISES: Produits cosmétiques, nommément: crèmes,<br />

laits, lotions, gels et poudres pour le visage, le corps et les mains;<br />

laits, gels et huiles de bronzage et après soleil; produits de<br />

maquillage, nommément: brillants et rouges à lèvres, ombre à<br />

paupières, crayons, mascaras, eyeliner, vernis à ongles, fonds de<br />

teint, fards à joues. Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

WARES: Cosmetics, namely creams, milks, lotions, gels and<br />

powders for the face, body and hands; milks, gels and oils for<br />

suntanning and after-sun; make-up products, namely lip gloss and<br />

lipstick, eyeshadow, pencils, mascaras, eyeliner, nail polish,<br />

make-up foundations, blushes. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

1,241,108. 2004/12/10. <strong>TREND</strong> enterprises, Inc., (a Minnesota<br />

corporation), 300 Ninth Avenue S.W., St. Paul, Minnesota 55164,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330<br />

UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5G1R7<br />

<strong>ARGUS</strong> <strong>BY</strong> <strong>TREND</strong><br />

WARES: Educational printed materials, namely, bookmarks,<br />

charts, calendar grids, posters and banners. Used in CANADA<br />

since at least as early as January 2002 on wares. Priority Filing<br />

Date: June 30, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,<br />

Application No: 78/443,598 in association with the same kind of<br />

wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.<br />

Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26,<br />

2005 under No. 2,976,256 on wares.<br />

MARCHANDISES: Matériel didactique imprimé, nommément<br />

signets, diagrammes, grilles de calendrier, affiches et bannières.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier<br />

2002 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de<br />

production: 30 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,<br />

demande no: 78/443,598 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison<br />

avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2,976,256 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,241,113. 2004/12/17. CRANIAL TECHNOLOGIES, INC., 1395<br />

West Auto Drive, Tempe, Arizona 85284-1026, UNITED STATES<br />

OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: CLARK WILSON LLP, 800 - 885 WEST<br />

GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,<br />

V6C3H1<br />

<strong>DOC</strong><br />

WARES: Non-invasive cranial orthosis used to reshape cranial<br />

defects. Used in CANADA since at least as early as March 31,<br />

1996 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on<br />

wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on<br />

April 28, 1998 under No. 2,153,423 on wares.<br />

16 novembre 2005 148 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

MARCHANDISES: Orthèse crânienne non invasive pour réparer<br />

des défauts crâniens. Employée au CANADA depuis au moins<br />

aussi tôt que le 31 mars 1996 en liaison avec les marchandises.<br />

Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 28 avril 1998 sous le No. 2,153,423 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,241,114. 2004/12/17. STEPHEN PRISKE, 2061 ABBOTT<br />

STREET, KELOWNA, BRITISH COLUMBIA V1Y 1C5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ANTONY C. EDWARDS, (BENSON EDWARDS LLP), 200 - 270<br />

HIGHWAY 33 W., KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1X1X7<br />

THE WINEMAKER’S INN<br />

The right to the exclusive use of the word INN is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

SERVICES: Bed and breakfast services. Used in CANADA since<br />

at least as early as March 10, 2004 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot INN en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services de gîte touristique. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que le 10 mars 2004 en liaison avec les<br />

services.<br />

1,241,210. 2004/12/17. McCain Foods Limited, 107 Main Street,<br />

Florenceville, NEW BRUNSWICK E7L 1B2 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

ORIGINAL RUSSET<br />

The right to the exclusive use of the word RUSSET is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Fresh and seed potato sales and distribution.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot RUSSET en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Vente et distribution de bulbes et de semences de<br />

pomme de terre. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,241,310. 2004/12/20. Coe Newnes/McGehee Inc., 3550 - 45th<br />

Street SE, Salmon Arm, BRITISH COLUMBIA V1E 4N2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

DONNA L. CASWELL, (BENSON EDWARDS LLP), 200 - 270<br />

Highway 33 W, Kelowna, BRITISH COLUMBIA, V1X1X7<br />

LHG<br />

WARES: Lumber grading machines. Used in CANADA since at<br />

least as early as December 31, 2001 on wares.<br />

MARCHANDISES: Machines de classification du bois d’úuvre.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31<br />

décembre 2001 en liaison avec les marchandises.<br />

1,241,325. 2004/12/20. Spin Master Ltd., 450 Front Street West,<br />

Toronto, ONTARIO M5V 1B6 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427<br />

LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3<br />

TOOT ’N DOODLE<br />

WARES: Drawing instruments, namely, stamps, pens and<br />

markers; toys and products having special drawing surfaces,<br />

namely, plush toys and stuffed animals, mats for drawing upon,<br />

and laptop surfaces for drawing upon. Proposed Use in CANADA<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Instruments à dessin, nommément timbres,<br />

stylos et marqueurs; jouets et produits avec surfaces spéciales<br />

pour dessiner, nommément jouets en peluche et animaux<br />

rembourrés, carpettes pour dessiner, et surface d’ordinateur pour<br />

dessiner. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,241,334. 2004/12/20. NUMBER THREE, INC., 4-16, Ogawacho,<br />

Ibaraki-City, OSAKA, 567-0873, JAPAN Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE<br />

LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5C3B1<br />

WARES: Hair colorants, hair decolorants, hair rinse, hair<br />

preservation treatment, hydrogen peroxide for cosmetic purpose,<br />

neutralizers for permanent waving, permanent waving lotion, hair<br />

gel, hair sprays, shampoo. Used in CANADA since at least as<br />

early as October 18, 2004 on wares. Used in JAPAN on wares.<br />

Registered in or for JAPAN on July 19, 2001 under No. 4492185<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Colorants capillaires, décolorants capillaires,<br />

produits de rinçage capillaire, traitement de préservation de<br />

cheveux, peroxyde d’hydrogène à des fins cosmétiques,<br />

neutralisants pour permanente, lotion à permanente, gel<br />

capillaire, fixatifs, shampoing. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que le 18 octobre 2004 en liaison avec les<br />

marchandises. Employée: JAPON en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour JAPON le 19 juillet<br />

2001 sous le No. 4492185 en liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 149 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,241,404. 2004/12/20. Canadian Institute of Traffic and<br />

Transportation, 10 King Street East, Suite 400, Toronto,<br />

ONTARIO M5C 1C3 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING<br />

STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

The right to the exclusive use of the representation of the elevenpoint<br />

maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Lapel pins, plaques, rings, golf balls, mugs, clothing,<br />

namely t-shirts, sweatshirts, golf shirts, jackets, scarves and hats,<br />

and printed publications, namely text books, course and lecture<br />

outlines, reference books, newsletters, brochures, and directories.<br />

SERVICES: Conducting management development courses,<br />

conferences, seminars, and other professional development<br />

events, in the field of supply chain and logistics, transportation and<br />

distribution; providing newsletters and news releases concerning<br />

professional development in the field of supply chain and logistics,<br />

transportation and distribution; operating a website providing<br />

information in the field of supply chain and logistics, transportation<br />

and distribution. Proposed Use in CANADA on wares and on<br />

services.<br />

Le droit à l’usage exclusif de la représentation de la feuille d’érable<br />

à onze pointes en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

MARCHANDISES: Épingles de revers, plaques, bagues, balles<br />

de golf, grosses tasses, vêtements, nommément tee-shirts, pulls<br />

d’entraînement, chemises de golf, vestes, foulards et chapeaux,<br />

et publications imprimées, nommément livres de cours, plans de<br />

cours et plans de conférence, livres de référence, bulletins,<br />

brochures, et répertoires. SERVICES: Organisation de cours de<br />

gestion, de conférences, de séminaires et autres événements de<br />

perfectionnement professionnel dans le domaine des chaînes<br />

d’approvisionnement et de la logistique, du transport et de la<br />

distribution; fourniture de bulletins et de communiqués concernant<br />

le perfectionnement professionnel dans le domaine des chaînes<br />

d’approvisionnement et de la logistique, du transport et de la<br />

distribution; exploitation d’un site Web fournissant des<br />

renseignements dans le domaine des chaînes<br />

d’approvisionnement et de la logistique, du transport et de la<br />

distribution. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,241,407. 2004/12/20. Canadian Institute of Traffic and<br />

Transportation, 10 King Street East, Suite 400, Toronto,<br />

ONTARIO M5C 1C3 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING<br />

STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

The right to the exclusive use of the representation of the elevenpoint<br />

maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Lapel pins, plaques, rings, golf balls, mugs, clothing,<br />

namely t-shirts, sweatshirts, golf shirts, jackets, scarves and hats,<br />

and printed publications, namely text books, course and lecture<br />

outlines, reference books, newsletters, brochures, and directories.<br />

SERVICES: Conducting management development courses,<br />

conferences, seminars, and other professional development<br />

events, in the field of supply chain and logistics, transportation and<br />

distribution; providing newsletters and news releases concerning<br />

professional development in the field of supply chain and logistics,<br />

transportation and distribution; operating a website providing<br />

information in the field of supply chain and logistics, transportation<br />

and distribution. Proposed Use in CANADA on wares and on<br />

services.<br />

Le droit à l’usage exclusif de la représentation de la feuille d’érable<br />

à onze pointes en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

MARCHANDISES: Épingles de revers, plaques, bagues, balles<br />

de golf, grosses tasses, vêtements, nommément tee-shirts, pulls<br />

d’entraînement, chemises de golf, vestes, foulards et chapeaux,<br />

et publications imprimées, nommément livres de cours, plans de<br />

cours et plans de conférence, livres de référence, bulletins,<br />

brochures, et répertoires. SERVICES: Organisation de cours de<br />

gestion, de conférences, de séminaires et autres événements de<br />

perfectionnement professionnel dans le domaine des chaînes<br />

d’approvisionnement et de la logistique, du transport et de la<br />

distribution; fourniture de bulletins et de communiqués concernant<br />

le perfectionnement professionnel dans le domaine des chaînes<br />

d’approvisionnement et de la logistique, du transport et de la<br />

distribution; exploitation d’un site Web fournissant des<br />

renseignements dans le domaine des chaînes<br />

d’approvisionnement et de la logistique, du transport et de la<br />

distribution. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

16 novembre 2005 150 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,241,611. 2004/12/22. Zaklady Przemyslu Cukierniczego<br />

MIESZKO S.A., ul. Starowiejska 75, 47-400 Racibórz, Warsaw,<br />

POLAND Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45<br />

O’CONNOR STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P1A4<br />

The right to the exclusive use of the word PRALINES is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial<br />

coffee; flour and preparations made from cereals, namely, cereal<br />

based snack foods and bars, breakfast cereals and oatmeal,<br />

processed cereals, bread, pastry and confectionery, namely,<br />

biscuits, candy and chocolates, ices; honey, treacle; yeast,<br />

baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces and condiments,<br />

namely, fruit and vegetable based sauces, salad dressings,<br />

gravies and gravy mixes; spices; and ice. Used in CANADA since<br />

at least as early as December 2002 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot PRALINES en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,<br />

succédanés de café; farine et préparations à base de céréales,<br />

nommément goûters et barres à base de céréales, céréales de<br />

petit déjeuner et gruau, céréales transformées, pain, pâtisseries et<br />

confiseries, nommément biscuits à levure chimique, bonbons et<br />

chocolats, glaces; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel,<br />

moutarde; vinaigre, sauces et condiments, nommément fruits et<br />

sauces à base de légumes, vinaigrettes, sauces au jus de viande<br />

et mélanges pour sauces; épices; et glace. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2002 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,241,613. 2004/12/22. Zaklady Przemyslu Cukierniczego<br />

MIESZKO S.A., ul. Starowiejska 75, 47-400 Racibórz, Warsaw,<br />

POLAND Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45<br />

O’CONNOR STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P1A4<br />

The right to the exclusive use of the word PRALINES is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial<br />

coffee; flour and preparations made from cereals, namely, cereal<br />

based snack foods and bars, breakfast cereals and oatmeal,<br />

processed cereals, bread, pastry and confectionery, namely,<br />

biscuits, candy and chocolates, ices; honey, treacle; yeast,<br />

baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces and condiments,<br />

namely, fruit and vegetable based sauces, salad dressings,<br />

gravies and gravy mixes; spices; and ice. Used in CANADA since<br />

at least as early as December 2002 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot PRALINES en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,<br />

succédanés de café; farine et préparations à base de céréales,<br />

nommément goûters et barres à base de céréales, céréales de<br />

petit déjeuner et gruau, céréales transformées, pain, pâtisseries et<br />

confiseries, nommément biscuits à levure chimique, bonbons et<br />

chocolats, glaces; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel,<br />

moutarde; vinaigre, sauces et condiments, nommément fruits et<br />

sauces à base de légumes, vinaigrettes, sauces au jus de viande<br />

et mélanges pour sauces; épices; et glace. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2002 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,241,742. 2004/12/22. Stock Vital GmbH & Co KG, Am Brunnen<br />

1, 5330 Fuschl, am See, AUSTRIA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX<br />

11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE<br />

2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8<br />

November 16, 2005 151 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The yoga person<br />

is black and is positioned within a light mauve circular background.<br />

The elderberry-shaped device is purple with black shading, and is<br />

surrounded by a rectangular pink background, which in turn is<br />

positioned within a cream-colored square background.<br />

WARES: (1) Coffee, tea and tea-based beverages, cocoa, sugar,<br />

rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made<br />

from cereals, bread, pastry and confectionery, namely, biscuits,<br />

cookies, frozen confectionery, ice cream, marzipan, cakes,<br />

puddings, tarts, waffles and meringues, ices; honey, treacle;<br />

yeast, baking-powder; salt, edible salt, mustard; vinegar, sauces<br />

(condiments), dressings for salad; spices; ice; coffee, tea, cocoa<br />

and chocolate drinks; iced tea; coffee and cocoa preparations for<br />

making alcoholic and non-alcoholic beverages; cereals for human<br />

consumption, namely, oat flakes and other cereal flakes; food<br />

flavorings; confectionery, sweets, fruit gums, chocolate, chocolate<br />

products, namely, chocolate bars, chocolate candies, pralines<br />

with liqueur fillings; chocolate mixtures containing alcohol;<br />

chewing gums; fruit and muesli bars. Non-alcoholic beverages,<br />

fruit drinks, fruit juices, lemonades, refreshing drinks, namely,<br />

beverages with a base of tea, sugar sucrose, glucose, fructose,<br />

yeast and lactic acid; energy drinks, isotonic (hyper- and<br />

hypotonic) drinks (for use and/or as required by athletes); whey<br />

beverages; mineral and aerated waters; syrups, essences and<br />

other preparations for making beverages, namely, soluble powder<br />

or soluble crystals; effervescent (sherbet) tablets and powders for<br />

drinks and non-alcoholic cocktails; beer, nutrient beer, malt beer,<br />

wheat beer, porter, ale, stout and lager; non alcoholic malt<br />

beverages; kvass (rye-based fermented drink). (2) Tea and teabased<br />

beverages, non-alcoholic beverages, namely, soft drinks,<br />

namely, beverages with a base of tea, glucose, fructose, yeast<br />

and lactic acid. SERVICES: Services for providing food and drink,<br />

namely, bar services, cafes, cafeterias, canteens, snack bars,<br />

restaurants, self-service restaurants; food and drink catering;<br />

temporary accommodation, namely, hotels, boarding houses,<br />

holiday camps, tourist homes, motels; temporary accommodation<br />

reservations; boarding for animals; rental of transportable<br />

buildings, bars and tents; rental of chairs, tables, table linen,<br />

glassware and bar equipment. Priority Filing Date: June 24, 2004,<br />

Country: AUSTRIA, Application No: AM4391/2004 in association<br />

with the same kind of wares (2). Used in AUSTRIA on wares (2).<br />

Registered in or for AUSTRIA on August 19, 2004 under No.<br />

219416 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1)<br />

and on services.<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque<br />

de commerce. Le personnage pratiquant le yoga est en noir et est<br />

superposé à un arrière-plan circulaire en mauve pâle. Le dessin<br />

en forme de baie de sureau est en mauve avec un ombrage en<br />

noir et est superposé à un arrière-plan rectangulaire de couleur<br />

rose, lui-même superposé à un arrière-plan carré de couleur<br />

crème.<br />

MARCHANDISES: (1) Café, thé et boissons à base de thé, cacao,<br />

sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farine et<br />

préparations à base de céréales, pain, pâte à tarte et confiseries,<br />

nommément biscuits à levure chimique, biscuits, friandises<br />

congelées, crème glacée, massepain, gâteaux, crèmes-desserts,<br />

tartelettes, gaufres et meringues, glaces; miel, mélasse; levure,<br />

levure chimique; sel, sel comestible, moutarde; vinaigre, sauces<br />

(condiments), vinaigrettes; épices; glace; boissons au café, au<br />

thé, au cacao et au chocolat; thé glacé; préparations au café et au<br />

cacao pour boissons alcoolisées et non alcoolisées; céréales pour<br />

consommation humaine, nommément flocons d’avoine et autres<br />

flocons de céréales; arômes alimentaires; confiseries, sucreries,<br />

gelées aux fruits, chocolat, produits de chocolat, nommément<br />

tablettes de chocolat, bonbons au chocolat, pralines avec<br />

garnitures intérieures à la liqueur; mélanges au chocolat<br />

contenant de l’alcool; gommes à mâcher; barres aux fruits et au<br />

musli. Boissons non alcoolisées, boissons aux fruits, jus de fruits,<br />

limonades, boissons rafraîchissantes, nommément boissons avec<br />

une base de thé, de saccharose, de glucose, de fructose, de<br />

levure et d’acide lactique; boissons énergétiques, boissons<br />

isotoniques (hyper- et hypotoniques) (pour utilisation par des<br />

athlètes et/ou au besoin); boissons au lactosérum; eaux minérales<br />

et gazeuses; sirops, essences et autres produits pour la<br />

préparation de boissons, nommément poudre soluble ou cristaux<br />

solubles; comprimés effervescents (sorbet) et poudres pour<br />

boissons et cocktails sans alcool; bière, bière nutritive, bière de<br />

malt, bière de blé, porter, ale, stout et lager; boissons de malt non<br />

alcoolisées; kvas (boisson fermentée à base de seigle). (2) Thé et<br />

boissons à base de thé, boissons non alcoolisées, nommément<br />

boissons gazeuses, nommément boissons à base de thé, de<br />

glucose, de fructose, de levure et d’acide lactique. SERVICES:<br />

Services de restauration (aliments et boissons), nommément<br />

services de bar, cafés, cafétérias, cantines, casse-croûte,<br />

restaurants, restaurants en libre-service; services de traiteur<br />

(aliments et boissons); hébergement temporaire, nommément<br />

hôtels, maisons de pension, colonies de vacances, maisons de<br />

chambres pour touristes et motels; réservation d’hébergement<br />

temporaire; pension pour animaux; location de bâtiments<br />

transportables, de bars et de tentes; location de chaises, tables,<br />

linge de table, verrerie et équipement de bar. Date de priorité de<br />

production: 24 juin 2004, pays: AUTRICHE, demande no:<br />

AM4391/2004 en liaison avec le même genre de marchandises<br />

(2). Employée: AUTRICHE en liaison avec les marchandises (2).<br />

Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le 19 août 2004 sous le No.<br />

219416 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec<br />

les services.<br />

1,241,748. 2004/12/22. American Express Company, 200 Vesey<br />

Street, New York, NY, 10285-4900, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP,<br />

TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX<br />

20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5K1N6<br />

VOS RÊVES À LA CARTE<br />

The right to the exclusive use of the word CARTE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

16 novembre 2005 152 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

SERVICES: (1) Promoting the goods and services of others<br />

through the distribution of special offers and discounts; business<br />

management and consultation services. (2) Financial and<br />

financially related services, namely, providing charge card, credit<br />

card, debit card, stored-value card and smart card services;<br />

electronic funds and currency transfer services; electronic<br />

payments services, namely, electronic processing and<br />

transmission of bill payment; cash disbursement services;<br />

transaction authorization and settlement services; travelers check<br />

services; money order services; international banking services;<br />

military banking services; foreign remittance services; electronic<br />

funds transfer services; computerized credit card verification;<br />

electronic payment services in the nature of electronic processing<br />

and transmission of payment data; computerized credit<br />

authorization; providing an interactive web site featuring financial<br />

services information; investment banking services; mutual fund<br />

investment services; financial planning and financial management<br />

services; financial analysis and consultation; financial portfolio<br />

management; financial research; investment brokerage services;<br />

investment consultation; life, health, accident, travel and purchase<br />

protection insurance underwriting services; financial risk<br />

management services. (3) Travel agency services; namely, ticket<br />

and tour arrangements, tour and sight seeing reservation<br />

services, operating and organizing of tours, arranging the<br />

transportation of passengers by land, air and water, personal tour<br />

guide services and tour information, handling of passengers’<br />

luggage and arranging baggage transfer, and arranging for<br />

automobile and coach rentals; making reservations and bookings<br />

for transportation; travel booking agencies; travel information<br />

services; arranging travel tours. (4) Travel agency services,<br />

namely, making reservations and bookings for temporary lodging.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot CARTE en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: (1) Promotion des biens et services de tiers au<br />

moyen de la distribution d’offres spéciales et de rabais; services<br />

de gestion des affaires et de consultation en la matière. (2)<br />

Services financiers et connexes aux finances, nommément<br />

fourniture de services de cartes de paiement, cartes de crédit,<br />

cartes de débit, cartes à valeur stockée et cartes à puce; services<br />

de transfert électronique de fonds et de devises; services de<br />

paiements électroniques, nommément traitement et transmission<br />

électroniques de paiements de factures; services de sorties de<br />

fonds; services d’autorisation et de règlement de transactions;<br />

services de chèques de voyage; services de mandats; services<br />

bancaires internationaux; services bancaires militaires; services<br />

d’opérations de change étrangères; services de transfert<br />

électronique de fonds; vérification informatisée de cartes de<br />

crédit; services de paiements électroniques sous forme de<br />

traitement et de transmission électroniques de données de<br />

paiement; autorisation de crédit informatisée; fourniture d’un site<br />

Web interactif contenant de l’information en matière de services<br />

financiers; services de placements bancaires; services<br />

d’investissement de fonds mutuels; services de planification<br />

financière et de gestion financière; analyse et consultation<br />

financières; gestion de portefeuille financier; recherche financière;<br />

services de courtage d’investissements; consultation en matière<br />

d’investissement; services de souscription d’assurance-vie,<br />

d’assurance-santé, d’assurance-accidents, d’assurance-voyages<br />

et d’assurance-protection d’achat; services de gestion de risque<br />

financier. (3) Services d’agence de voyages; nommément<br />

préparations de billets et de circuit touristique, services de<br />

réservation de circuit touristique et de visite touristique,<br />

exploitation et organisation de circuits touristiques, organisation<br />

du transport de voyageurs par voies terrestre, aérienne et<br />

maritime, services de visites guidées individuelles et<br />

renseignements sur les circuits touristiques, manutention des<br />

bagages de voyageurs et organisation du transfert des bagages,<br />

et organisation de la location des automobiles et des autocars;<br />

préparation de réservations de transport; agences de réservations<br />

de voyages; services de renseignements sur les voyages;<br />

organisation de voyages. (4) Services d’agence de voyage,<br />

nommément réservation d’hébergement temporaire. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,241,833. 2004/12/23. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th<br />

Floor, 40 King, Street West, Toronto, ONTARIO M5H 4A9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA<br />

PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Z7<br />

Fonds participatif d’actions<br />

canadiennes Viscount<br />

The right to the exclusive use of the words FONDS<br />

PARTICIPATIF D’ACTIONS CANADIENNES is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

SERVICES: Managing mutual funds. Proposed Use in CANADA<br />

on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots FONDS PARTICIPATIF<br />

D’ACTIONS CANADIENNES en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,241,850. 2004/12/23. McCain Foods Limited, 107 Main Street,<br />

P.O. Box 97, Florenceville, NEW BRUNSWICK E7L 1B2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

ORIGINAL RUSSET<br />

The right to the exclusive use of the word RUSSET is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Seed and tablestock (raw) potatoes. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot RUSSET en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Semences et pommes de terre de table<br />

(crues). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

November 16, 2005 153 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,241,866. 2004/12/23. Rogers Cable Communications Inc., 333<br />

Bloor Street East, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, 333<br />

BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,<br />

M4W1G9<br />

INTEGRATED LIFE<br />

WARES: (1) Publications namely articles, booklets, pamphlets<br />

and brochures in the field of personal and career development,<br />

inspiration, self esteem, self help and self improvement. (2) Prerecorded<br />

audio and video tapes and compact discs, not containing<br />

software, in the field of personal and career development,<br />

inspiration, self esteem, self help and self improvement.<br />

SERVICES: (1) Educational services conducting seminars,<br />

lectures, and workshops in the field of motivational development.<br />

(2) Organizing and providing workshops, performances and<br />

seminars in the field of personal and career development,<br />

inspiration, self-esteem and self-improvement. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: (1) Publications, nommément articles, livrets,<br />

brochures et dépliants ayant trait au développement personnel<br />

aussi bien que professionnel, à l’inspiration, à l’estime de soi, à<br />

l’initiative personnelle et à l’autoperfectionnement. (2) Bandes et<br />

disques compacts audio et vidéo préenregistrés, sans logiciels,<br />

dans les domaines suivants: développement personnel et<br />

développement professionnel, inspiration, estime de soi,<br />

débrouillardise et auto-amélioration. SERVICES: (1) Services<br />

éducatifs spécialisés dans la tenue de séminaires, de causeries et<br />

d’ateliers dans le domaine du développement de motivation. (2)<br />

Organisation et fourniture de groupes de travail, de<br />

représentations et de colloques dans les domaines suivants :<br />

développement personnel et professionnel, inspiration, estime de<br />

soi et auto-amélioration. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,242,181. 2004/12/29. KABUSHIKI KAISHA TOSHIBA, ALSO<br />

TRADING AS TOSHIBA CORPORATION, 1-1, Shibaura 1chome,<br />

Minato-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

gigabeat room<br />

WARES: (1) Software for personal computers namely, application<br />

software installed in personal computers to transfer music data<br />

from personal computers to HDD (Hard Disc Drive) audio players.<br />

(2) Software for personal computers which store, compile and play<br />

music tracks stored on personal computers, computer discs or<br />

HDD (Hard Disc Drive) audio players and software to transfer<br />

music tracks from compact discs or personal computers to HDD<br />

(Hard Disc Drive) audio players. Priority Filing Date: September<br />

29, 2004, Country: JAPAN, Application No: 2004-089318 in<br />

association with the same kind of wares (1). Used in JAPAN on<br />

wares (2). Registered in or for JAPAN on June 17, 2005 under<br />

No. 4872988 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares<br />

(1).<br />

MARCHANDISES: (1) Logiciels pour ordinateurs personnels,<br />

nommément logiciel d’application installés dans des ordinateurs<br />

personnels pour le transfert de données de musique à partir<br />

d’ordinateurs personnels vers des lecteurs audio de disque dur.<br />

(2) Logiciels pour ordinateurs personnels capables de conserver,<br />

compiler et jouer des pistes musicales conservées dans des<br />

ordinateurs personnels, sur des disquettes d’ordinateur ou dans<br />

des lecteurs audio HDD (lecteur de disque dur) et logiciels pour<br />

transférer les pistes musicales de disques compacts ou<br />

ordinateurs personnels à des lecteurs audio HDD (lecteurs de<br />

disque dur). Date de priorité de production: 29 septembre 2004,<br />

pays: JAPON, demande no: 2004-089318 en liaison avec le<br />

même genre de marchandises (1). Employée: JAPON en liaison<br />

avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour JAPON le<br />

17 juin 2005 sous le No. 4872988 en liaison avec les<br />

marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises (1).<br />

1,242,234. 2004/12/17. Curves International, Inc., a corporation<br />

of the State of Texas, 100 Ritchie, Waco, Texas, 76712, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FINLAYSON &<br />

SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K2P0A2<br />

CURVES<br />

SERVICES: (1) Educational services, namely providing health<br />

and fitness programs for fitness clubs and health and exercise<br />

centers. (2) Fitness centers, namely, providing fitness and<br />

exercise facilities. Used in CANADA since at least as early as July<br />

01, 2004 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on<br />

services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA<br />

on May 10, 2005 under No. 2947574 on services (1).<br />

SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément fourniture de<br />

programmes de santé et de conditionnement physique pour<br />

centres de culture physique, et centres de santé et d’exercice. (2)<br />

Centres de conditionnement physique, nommément fourniture<br />

d’installations pour le conditionnement physique et l’exercice.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juillet<br />

2004 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans<br />

ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No.<br />

2947574 en liaison avec les services (1).<br />

16 novembre 2005 154 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,242,377. 2004/12/31. Saucony, Inc. (a corporation of<br />

Massachusetts), 13 Centennial Drive, Peabody, Massachusetts,<br />

01961, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT<br />

LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,<br />

SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3<br />

GRID TANGENT<br />

WARES: Footwear, namely shoes and athletic shoes. Priority<br />

Filing Date: October 13, 2004, Country: UNITED STATES OF<br />

AMERICA, Application No: 78/499,233 in association with the<br />

same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément chaussures<br />

et chaussures d’athlétisme. Date de priorité de production: 13<br />

octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:<br />

78/499,233 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,242,728. 2005/01/06. Futuremed Health Care Products LP, 277<br />

Basaltic Road, Concord, ONTARIO L4K 5V3 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

ALOE+MED<br />

The right to the exclusive use of the word ALOE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Soaps for hands, hair and body cleansing, cleansing<br />

creams and lotions for use on the face, hands and body, surgical<br />

creams and lotions, anti-septic soaps, creams and lotions, sun<br />

protection creams and lotions, alcohol preps, cleaning agents and<br />

cleansing liquids for use on the face, hands and body, alcohol<br />

swabs, cotton swabs, and cotton balls. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot ALOE en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Savons pour nettoyer les mains, les cheveux<br />

et le corps, crèmes et lotions de nettoyage pour utilisation sur le<br />

visage, les mains et le corps, crèmes et lotions chirurgicales,<br />

savons, crèmes et lotions antiseptiques, crèmes et lotions de<br />

protection solaire, préparations d’alcool, produits de nettoyage et<br />

liquides de nettoyage pour utilisation sur le visage, les mains et le<br />

corps, tampons d’alcool, cotons-tiges, et tampons d’ouate.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,242,860. 2004/12/24. LOON IN BALLOON INC., an Ontario<br />

company, 363 Westwood Road, Guelph, ONTARIO N1H 7W4<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET<br />

STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4<br />

WARES: Books. SERVICES: Publication of books, and licensing<br />

and exploitation of copyright in related musical works, related<br />

visual works for television and film, and related merchandise.<br />

Used in CANADA since at least as early as December 01, 2004<br />

on services. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Livres. SERVICES: Publication de livres et<br />

concession de licences d’utilisation et utilisation de droits d’auteur<br />

d’oeuvres musicales connexes, oeuvres visuelles connexes pour<br />

télévision et cinéma, et marchandises connexes. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 décembre 2004 en<br />

liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,242,910. 2005/01/07. Vivanty Foods Inc., Unit 22, 6782<br />

Veyaness Road, Saanichton, BRITISH COLUMBIA V8M 2C2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50<br />

O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

VIVANTY’S<br />

WARES: Food products namely donairs, sandwiches, submarine<br />

sandwiches, pizza, burgers, pasta, prepared entrees consisting<br />

primarily of meat, vegetables, seafood and/or pasta, salads,<br />

soups, breads, desserts namely cakes, pies, pastries,<br />

cheesecakes, fruit-based desserts with crumbled toppings and<br />

cookies, drinks and beverages namely fruit juices, vegetable<br />

juices, carbonated and non-carbonated soft drinks; spring and<br />

mineral water; coffee, tea, milk and milkshakes; alcoholic<br />

beverages namely wine, beer, wine-based and alcohol-based<br />

cocktails and mixed drinks containing alcohol; french fries; side<br />

dishes consisting primarily of meat, pasta, rice, potatoes and/or<br />

vegetables. SERVICES: Restaurant services; take-out restaurant<br />

services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

November 16, 2005 155 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Produits alimentaires, nommément donairs,<br />

sandwiches, sous-marins, pizza, hamburgers, pâtes alimentaires,<br />

plats préparés comprenant principalement de la viande, des<br />

légumes, des fruits de mer et/ou des pâtes alimentaires, salades,<br />

soupes, pains, desserts, nommément gâteaux, tartes, pâtisseries,<br />

gâteaux au fromage, desserts à base de fruits avec garnitures<br />

émiettées et biscuits, boissons et breuvages, nommément jus de<br />

fruits, jus de légumes, boissons rafraîchissantes gazéifiées et non<br />

gazéifiées; eau minérale et eau de source; café, thé, lait et laits<br />

frappés; boissons alcoolisées, nommément vin, bière, coquetels à<br />

base d’alcool et de vin et boissons mélangées contenant de<br />

l’alcool; frites; plats d’accompagnement contenant principalement<br />

de la viande, des pâtes alimentaires, du riz, des pommes de terre<br />

et/ou des légumes. SERVICES: Services de restaurant; services<br />

de mets à emporter. Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,242,980. 2005/01/10. Sound Unseen, Ltd., 1835 Beltway Drive,<br />

Overland, Missouri 63114, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO<br />

DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5K1E6<br />

APPLE BOTTOMS<br />

The right to the exclusive use of the word BOTTOMS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Women’s clothing, namely, jeans, pants, sweaters,<br />

blouses, blazers, skirts, tops, jackets, dresses, suits, swimwear,<br />

and activewear, namely, sweat pants, sweatshirts, warm-up suits,<br />

shirts, shorts, track pants, tights, jackets, caps, hats, socks,<br />

jerseys, and leotards. Used in UNITED STATES OF AMERICA on<br />

wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on<br />

September 21, 2004 under No. 2,887,664 on wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BOTTOMS en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Vêtements pour femmes, nommément jeans,<br />

pantalons, chandails, chemisiers, blazers, jupes, hauts, vestes,<br />

robes, costumes, maillots de bain, et vêtements d’exercice,<br />

nommément, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement,<br />

survêtements, chemises, shorts, surpantalons, collants, vestes,<br />

casquettes, chapeaux, chaussettes, jerseys et léotards.<br />

Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 21 septembre 2004 sous le No. 2,887,664 en<br />

liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,242,983. 2005/01/10. Sound Unseen, Ltd., 1835 Beltway Drive,<br />

Overland, Missouri 63114, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO<br />

DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5K1E6<br />

The right to the exclusive use of the word BOTTOMS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Women’s clothing, namely, jeans, pants, sweaters,<br />

blouses, blazers, skirts, tops, jackets, dresses, suits, swimwear,<br />

and activewear, namely, sweat pants, sweatshirts, warm-up suits,<br />

shirts, shorts, track pants, tights, jackets, caps, hats, socks,<br />

jerseys, and leotards. Used in UNITED STATES OF AMERICA on<br />

wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on<br />

September 21, 2004 under No. 2,887,665 on wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BOTTOMS en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Vêtements pour femmes, nommément jeans,<br />

pantalons, chandails, chemisiers, blazers, jupes, hauts, vestes,<br />

robes, costumes, maillots de bain, et vêtements d’exercice,<br />

nommément, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement,<br />

survêtements, chemises, shorts, surpantalons, collants, vestes,<br />

casquettes, chapeaux, chaussettes, jerseys et léotards.<br />

Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 21 septembre 2004 sous le No. 2,887,665 en<br />

liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,243,000. 2005/01/10. Thomson <strong>Canada</strong> Limited, Suite 2706,<br />

Toronto Dominion Bank, Tower, TD Centre, 66 Wellington, Street<br />

West, Toronto, ONTARIO M5K 1A1 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79<br />

WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5K1N2<br />

WESTLAWeCARSWELL LITIGATOR<br />

The right to the exclusive use of the word LITIGATOR and the<br />

letter e is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Providing databases featuring information used for<br />

litigation support purposes, accessed via the Internet. Proposed<br />

Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot LITIGATOR et la lettre e en<br />

dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

16 novembre 2005 156 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

SERVICES: Fourniture de bases de données contenant de<br />

l’information utilisée à des fins de soutien aux recours en justice,<br />

contactées au moyen d’Internet. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les services.<br />

1,243,024. 2005/01/10. Labatt Brewing Company Limited/La<br />

Brasserie Labatt Limitée, 207 Queen’s Quay West, Suite 299,<br />

P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO M5J 1A7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

WARES: Alcolohic brewery beverages. Used in CANADA since<br />

May 2004 on wares.<br />

MARCHANDISES: Boissons de brasserie alcoolisées. Employée<br />

au CANADA depuis mai 2004 en liaison avec les marchandises.<br />

1,243,033. 2005/01/10. Enfission, Inc., 18303 Bothell Everett<br />

Highway, Suite 110, Mill Creek, Washington 98012, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE<br />

900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

ZIPFIZZ<br />

WARES: (1) Energy drink mix; dietary supplements, namely<br />

vitamins, minerals, electrolytes, amino acids, antioxidants, herbs,<br />

herbal extracts, and mixtures thereof. (2) Dietary supplements,<br />

namely vitamins, minerals, electrolytes, amino acids, antioxidants,<br />

herbs, herbal extracts, and mixtures thereof. Used in UNITED<br />

STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for<br />

UNITED STATES OF AMERICA on September 06, 2005 under<br />

No. 2,993,125 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares<br />

(1).<br />

MARCHANDISES: (1) Mélange à boisson énergétique;<br />

suppléments diététiques, nommément vitamines, sels minéraux,<br />

électrolytes, amino-acides, antioxydants, herbes, extraits<br />

d’herbes, et mélanges de ces ingrédients. (2) Suppléments<br />

diététiques, nommément vitamines, sels minéraux, électrolytes,<br />

amino-acides, antioxydants, herbes, extraits d’herbes, et<br />

mélanges de ces ingrédients. Employée: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée<br />

dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 06 septembre 2005<br />

sous le No. 2,993,125 en liaison avec les marchandises (2).<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1).<br />

1,243,035. 2005/01/10. Labatt Brewing Company Limited/La<br />

Brasserie Labatt Limitée, 207 Queen’s Quay West, Suite 299,<br />

P.O. Box 133, Toronto, ONTARIO M5J 1A7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

WARES: Alcoholic brewery beverages. Used in CANADA since<br />

April 01, 2004 on wares.<br />

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. Employée au<br />

CANADA depuis 01 avril 2004 en liaison avec les marchandises.<br />

1,243,069. 2005/01/10. GIRIT PROJECTS INC., 44A West<br />

Wilmot Street, Suite 3, Richmond Hill, ONTARIO L4B 2P2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JOHN MICHELIN, 4101 SHERBROOKE STREET WEST,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3Z1A7<br />

AGS (Alarm Gateway System)<br />

The right to the exclusive use of the words ALARM and<br />

GATEWAY SYSTEM is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Delivery and management of integrated turnkey<br />

security solutions which enable to monitor, view and record.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

November 16, 2005 157 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots ALARM et GATEWAY<br />

SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

SERVICES: Livraison et gestion de solutions de sécurité clé en<br />

main intégrées qui permettent de surveiller, de voir et<br />

d’enregistrer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,243,070. 2005/01/10. GIRIT PROJECTS INC., 44A West<br />

Wilmot Street, Suite 3, Richmond Hill, ONTARIO L4B 2P2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JOHN MICHELIN, 4101 SHERBROOKE STREET WEST,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3Z1A7<br />

IMS (Intercom Management System)<br />

The right to the exclusive use of the words INTERCOM<br />

MANAGEMENT SYSTEM is disclaimed apart from the trademark.<br />

SERVICES: Design, engineering, integration and implementation<br />

of intercom solutions. Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots INTERCOM MANAGEMENT<br />

SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

SERVICES: Conception, étude technique, intégration et mise en<br />

úuvre de solutions d’intercommunication. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,243,075. 2005/01/10. GIRIT PROJECTS INC., 44A West<br />

Wilmot Street, Suite 3, Richmond Hill, ONTARIO L4B 2P2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JOHN MICHELIN, 4101 SHERBROOKE STREET WEST,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3Z1A7<br />

FGS (Fire Gateway Server)<br />

The right to the exclusive use of the words GATEWAY SERVER<br />

and FIRE is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Integration of effective fire gateway solutions.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots GATEWAY SERVER et FIRE<br />

en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Intégration de solutions pare-feu efficaces. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,243,076. 2005/01/10. GIRIT PROJECTS INC., 44A West<br />

Wilmot, Suite 3, Richmond Hill, ONTARIO L4B 2P2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JOHN MICHELIN, 4101 SHERBROOKE STREET WEST,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3Z1A7<br />

Soft Intercom<br />

The right to the exclusive use of the word INTERCOM is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Design, engineering, integration and implementation<br />

of intercom solutions. Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot INTERCOM en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Conception, étude technique, intégration et mise en<br />

úuvre de solutions d’intercommunication. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,243,110. 2005/01/11. FADI HALAWA, 145 HILLCREST AVE.<br />

UNIT 1810, MISSISSAUGA, ONTARIO L5B 3Z1 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET WEST,<br />

HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5<br />

ACCURATE<br />

WARES: Nutritional food supplements, namely vitamins, minerals<br />

and herbal extracts, in tablets, capsules, caplets, liquid, food bar<br />

and powder form for the enhancement of the immune system, the<br />

encouragement of weight loss and the treatment of stress, anxiety,<br />

depression, heart disease, iron deficiencies, blood pressure,<br />

menstrual problems, multiple sclerosis and arthritis. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Suppléments alimentaires nutritifs,<br />

nommément vitamines, minéraux et extraits d’herbes, sous forme<br />

de comprimés, de capsules, de comprimés-capsules, de liquide,<br />

de barres alimentaires et de poudre pour l’enrichissement du<br />

système immunitaire, l’encouragement à la perte de poids et le<br />

traitement du stress, de l’angoisse, de la dépression, des<br />

maladies du coeur, des carences en fer, de la tension artérielle,<br />

des problèmes menstruels, de la sclérose en plaques et de<br />

l’arthrite. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,243,113. 2005/01/11. RIS Resource Information Systems<br />

(1984), Inc., 1700, 521-3rd Avenue S.W., Calgary, ALBERTA<br />

T2P 3T3 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: AIRD & BERLIS LLP, SUITE 1800, 181 BAY<br />

STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9<br />

THE APPLICATIONS SUPPORT AND<br />

MAINTENANCE COMPANY<br />

The right to the exclusive use of APPLICATIONS SUPPORT AND<br />

MAINTENANCE is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Computer software for managing the support and<br />

maintenance of information technology systems. Used in<br />

CANADA since at least as early as July 06, 2004 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif de APPLICATIONS SUPPORT AND<br />

MAINTENANCE en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

MARCHANDISES: Logiciels de gestion utilisés à des fins de<br />

gestion du soutien et de la maintenance des systèmes<br />

informatiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt<br />

que le 06 juillet 2004 en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 158 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,243,176. 2005/01/11. EDITIONS STOCK, (Société en<br />

commandite simple), 27 rue Cassette, 75006 Paris, FRANCE<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU<br />

3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC,<br />

H4Z1E9<br />

UN ORDRE D’IDÉES<br />

MARCHANDISES: (1) Collections de livres, livres. (2) Papier<br />

nommément enveloppes, étiquettes, papier à lettres, signets,<br />

blocs-notes, cartes postales, cartes de souhaits, emballages de<br />

cadeaux, affiches, serviettes de papier, carton bruts ou mi-ouvrés<br />

ou pour la papeterie; produits de l’imprimerie nommément<br />

journaux, magazines et périodiques, revues professionnelles,<br />

livres; articles pour reliure nommément cahiers anneaux, spirales,<br />

diviseurs alphabétiques et numériques; photographies; fiches en<br />

papier ou en carton illustrées; papeterie nommément règles,<br />

dévidoirs de ruban adhésif, étuis à crayons, taille-crayons,<br />

tampons encreurs, agrafeuses et agrafes, stylos, marqueurs,<br />

craies, crayons, gommes à effacer, trombones, porte-crayons,<br />

agendas; matériel d’instruction ou d’enseignement (à l’exception<br />

des appareils) nommément livres, manuels; matières plastiques<br />

pour l’emballage, à savoir sacs et sachets; plumes d’écritures,<br />

stylos et crayons; encres pour l’écriture; nécessaires pour écrire<br />

nommément écritoires nommément enriers, plumes, porte-plume;<br />

fournitures et instruments pour l’écriture nommément papier à<br />

lettre, papier pour peinture et calligraphie chinoise, papier à<br />

dessin; autocollants et décalcomanies (articles de papeterie);<br />

clichés; calendriers; écussons (cachets en papier); marques pour<br />

livres; serre-livres; photogravures; cartes à gratter sécurisées en<br />

papier ou en carton; cartes postales; représentations et<br />

reproductions graphiques nommément photographies,<br />

photogravures. SERVICES: Télécommunications nommément<br />

communications par terminaux d’ordinateurs, communications et<br />

transmission d’informations, de données, de sons, d’images et de<br />

textes par tous moyens téléinformatiques et plus généralement<br />

quelqu’en soit le medium connu ou non et communications par<br />

réseaux de fibres optiques nommément services de courrier<br />

électronique nommément transmission de lettres d’informations<br />

dans le domaine littéraire, transmission de données par<br />

télécopieur, transmission d’informations par voie télématique<br />

nommément par le biais de l’Internet et l’Intranet nommément<br />

services de courrier électronique; transmission de message<br />

nommément services de courrier électronique; transmission et<br />

diffusion de programmes multimédias (mise en forme<br />

informatique de texte et/ou d’images fixes ou animées, et/ou de<br />

sons musicaux ou non, à usage interactif ou non) par le biais, de<br />

l’Internet nommément services de courrier électronique; services<br />

de messagerie électronique nommément l’enregistrement, le<br />

stockage et la livraison ultérieure de messages vocaux;<br />

communication radiophonique, télévisuelle, par câble et par<br />

satellite nommément diffusion de programmes diffusés par radio,<br />

par télévision, par câble et par satellite; transmission d’images et<br />

de messages assistés par ordinateurs nommément services de<br />

courrier électronique; transmission d’informations contenues dans<br />

une banque de données relatives au domaine de l’édition par le<br />

biais de l’Internet nommément services de courrier électronique;<br />

transmission de données, sons, images et textes par et sur<br />

l’Internet par le biais du courrier électronique nommément mise à<br />

disposition pour le bénéfice de tiers, d’un site Web relatif au<br />

domaine de l’édition; services d’enseignement, d’éducation, de<br />

formation sur tout support et notamment tout support électronique<br />

(numérique ou analogique) quel qu’en soit le mode de<br />

consultation, de transmission, de distribution (notamment service<br />

télématique, messagerie électrique, services de transmission<br />

d’informations d’une base de données) nommément cours et<br />

formation par correspondance dans le domaine de l’édition par le<br />

biais de l’Internet et la télévision, organisation et conduite de<br />

stages et de cours, de colloques, de conférences, de congrès, de<br />

séminaires et de symposiums dans le domaine de l’édition;<br />

services de divertissement ou de récréation sur tout support et<br />

notamment tout support électronique (numérique ou analogique)<br />

quel qu’en soit le mode de consultation, de transmission, de<br />

distribution (notamment service télématique, messagerie<br />

électronique, service de transmission d’informations d’une base<br />

de données) par le biais de l’Internet nommément mise à<br />

disposition pour le bénéfice de tiers, d’un site Web relatif au<br />

domaine de l’édition, de salles de clavardage, services de courrier<br />

électronique, jeux téléphoniques, édition de textes, d’illustrations,<br />

de livres, de revues, de journaux, de périodiques et plus<br />

généralement de toute publication autres que textes publicitaires,<br />

y compris publications électroniques et numériques; édition de<br />

cédérom et de cédéi; production, postproduction et montage de<br />

programmes cinématographiques, radiophoniques et de<br />

télévision; organisation de concours, de loteries et de jeux en tous<br />

genres, radiophoniques, télévisés et sur l’Internet; production,<br />

montage, location et édition de films, de films sur bandes vidéo, de<br />

programmes audiovisuels et multimédias (mise en forme<br />

informatique de texte et/ou d’images fixes ou animées, et/ou de<br />

sons musicaux ou non, à usage interactif ou non), de disques et<br />

de compilations musicales sur tout support, y compris les supports<br />

numériques, cédéroms et cédéi; services de réservation de places<br />

pour les spectacles; planification de réception (divertissement)<br />

nommément organisation de réception et de bals pour le bénéfice<br />

de tiers; production, organisation et représentation de spectacles<br />

pour le bénéfice de tiers nommément représentations théâtrales;<br />

divertissements radiophoniques, télévisés et sur l’Internet<br />

nommément diffusion de programmes de radios, de télévision,<br />

mise à disposition pour le bénéfice de tiers, de jeux sur l’Internet,<br />

de magazines téléchargeables ou non, portant sur le domaine de<br />

l’édition, prêt de livres; organisation d’exposition à buts culturels<br />

ou éducatifs; reportages. Date de priorité de production: 29<br />

novembre 2004, pays: FRANCE, demande no: 043.326.485 en<br />

liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le<br />

même genre de services. Employée: FRANCE en liaison avec les<br />

marchandises (1). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 29<br />

novembre 2004 sous le No. 043.326.485 en liaison avec les<br />

marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises (2) et en liaison avec les services.<br />

WARES: (1) Book collections, books. (2) Paper namely<br />

envelopes, labels, letter paper, bookmarks, memo pads, post<br />

cards, greeting cards, gift wrapping, posters, paper napkins,<br />

cardboard (raw, semi-processed or for stationery); printed matter<br />

namely newspapers, magazines and periodicals, professional<br />

reviews, books; bookbinding materials, namely ring notebooks,<br />

November 16, 2005 159 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

spiral notebooks, alphabetical and numerical dividers;<br />

photographs; illustrated paper and cardboard index cards;<br />

stationery, namely rulers, adhesive tape dispensers, pencil cases,<br />

pencil sharpeners, ink pads, staplers and staples, pens, markers,<br />

chalk, crayons, erasers, paper clips, pencil holders, agendas;<br />

instructional and teaching material (except apparatus), namely<br />

books, manuals; plastic materials for packaging, namely bags and<br />

pouches; pens for writing, pens and pencils; inks for writing; kits<br />

for writing namely writing cases namely ink wells, pens, pen<br />

holders; supplies and instruments for writing namely letter paper,<br />

paper for painting and Chinese calligraphy, drawing paper;<br />

stickers and decals (stationery); printing plates; calendars; crests<br />

(seals made of paper); bookmarks; bookends; photo-engravings;<br />

secure scratch cards made of paper or cardboard; post cards;<br />

graphic representations and reproductions namely photographs,<br />

photo-engravings. SERVICES: elecommunications, namely<br />

communications via computer terminal, communications and<br />

transmission of information, data, sounds, images and text via all<br />

teleinformatics means and more generally, regardless of the<br />

whether the medium is known or not and communications optical<br />

fibre networks, namely e-mail services, namely information letters<br />

in the field of literature, transmission of data by fax machine,<br />

transmission of information via telematics, namely via Internet and<br />

Intranet, namely e-mail services; message transmission, namely<br />

e-mail services; transmission and dissemination of multimedia<br />

programs (computer formatting of text and/or still or animated still<br />

pictures, and/or musical or non-musical sounds, for or not for<br />

interactive use) via the Internet, namely e-mail services; electronic<br />

messaging services, namely saving, storing and subsequently<br />

delivering voice-mail messages; communication by radiophone,<br />

television, cable and satellite, namely broadcasting of programs<br />

broadcast on the radio, on television, on cable and on satellite;<br />

computer-assisted transmission of images and messages, namely<br />

e-mail services; transmission of information contained in a data<br />

bank related to the field of publishing via the Internet, namely email<br />

services; transmission of data, sound, images and text by and<br />

on the Internet via e-mail, namely making available for others a<br />

Web site relating to publishing; teaching, education, and training<br />

services on all mediums and particularly all electronic mediums<br />

(digital or analog) regardless of the mode of consultation,<br />

transmission, distribution (namely telematics services, e-mail<br />

messaging services, services for the transmission of information<br />

from a database), namely training and correspondence courses in<br />

the field of publishing via the Internet and television, organization<br />

and holding practical training and courses, colloquiums,<br />

conferences, conventions, seminars and symposiums in the field<br />

of publishing; entertainment or recreation services on all mediums<br />

and particularly all electronic mediums (digital or analog)<br />

regardless of the means of consultation, transmission, distribution<br />

(particularly telematics service, electronic messaging, database<br />

information transmission service) via the Internet, namely making<br />

available for others, of a Web site relating to the field of publishing,<br />

chat rooms, e-mail services, telephone sets, editing de text,<br />

illustrations, books, magazines, journals, periodicals and more<br />

generally, all publications other that advertising copy, including<br />

electronic and digital publications; editing of CD-ROMs and CDs;<br />

production, postproduction and editing of cinema, radio and<br />

television programs; organization of contests, lotteries and games<br />

of all kinds, broadcast on radio, televised and on the Internet;<br />

production, editing, rental and editing of films, films on videotape,<br />

audiovisual and multimedia programs (computer formatting of text<br />

and/or still or animated images, and/or musical or non-musical<br />

sounds, for or not for interactive use), discs and musical<br />

compilations on all mediums, including digital mediums, CD-<br />

ROMs and CDs; seat booking services for shows; reception<br />

planning (entertaining), namely organizing receptions and balls for<br />

others; production, organization and performance of shows for the<br />

benefit of others, namely theatrical performances; radio<br />

entertainment, televised and on the Internet, namely broadcasting<br />

of radio and television programs, made available for others,<br />

Internet gaming, downloadable or non-downloadable magazines,<br />

on the field of publishing, book loaning; organization of cultural or<br />

education exhibitions; reports. Priority Filing Date: November 29,<br />

2004, Country: FRANCE, Application No: 043.326.485 in<br />

association with the same kind of wares and in association with<br />

the same kind of services. Used in FRANCE on wares (1).<br />

Registered in or for FRANCE on November 29, 2004 under No.<br />

043.326.485 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares<br />

(2) and on services.<br />

1,243,180. 2005/01/11. MBC IP Co., (Delaware corporation), One<br />

MasterBrand Cabinets Drive, Jasper, INDIANA 47547, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

DESIGN TO DINNER<br />

The right to the exclusive use of the word DESIGN is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Business management, namely project management<br />

services for others in the field of kitchen design and remodeling;<br />

kitchen design for others. Priority Filing Date: July 20, 2004,<br />

Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/<br />

453,234 in association with the same kind of services. Proposed<br />

Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DESIGN en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Gestion des affaires, nommément services de<br />

gestion de projets pour des tiers dans le domaine de la conception<br />

et du remodelage de cuisines; conception de cuisines pour des<br />

tiers. Date de priorité de production: 20 juillet 2004, pays: ÉTATS-<br />

UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/453,234 en liaison avec le<br />

même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les services.<br />

1,243,185. 2005/01/11. Enchantress Hosiery Corporation of<br />

<strong>Canada</strong> Ltd., 70 Weybright Court, Unit 1, Scarborough,<br />

ONTARIO M1S 4E4 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL<br />

PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5B2M6<br />

ENCHANTRESS SHEER RENU<br />

16 novembre 2005 160 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

The right to the exclusive use of the word SHEER is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Therapeutic hosiery. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot SHEER en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Bonneterie thérapeutique. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,243,196. 2005/01/11. GIRIT PROJECTS INC., 44A West<br />

Wilmot Street, Suite 3, Richmond Hill, ONTARIO L4B 2P2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JOHN MICHELIN, 4101 SHERBROOKE STREET WEST,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3Z1A7<br />

VMS (Virtual Matrix Server)<br />

The right to the exclusive use of the words VIRTUAL and SERVER<br />

is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Providing of electronic surveillance and security<br />

systems through video, motion detectors, computer<br />

communications, interactive television, worldwide compter<br />

networks, computerized devices, scanners, cameras and films.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots VIRTUAL et SERVER en<br />

dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Fourniture de systèmes de sécurité et de surveillance<br />

électroniques par les moyens suivants: vidéo, détecteurs de<br />

mouvement, communications par ordinateur, télévision<br />

interactive, réseaux informatiques mondiaux, dispositifs<br />

informatiques, lecteurs optiques, appareils-photo et films. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,243,197. 2005/01/11. GIRIT PROJECTS INC., 44A West<br />

Wilmot Street, Suite 3, Richmond Hill, ONTARIO L4B 2P2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JOHN MICHELIN, 4101 SHERBROOKE STREET WEST,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3Z1A7<br />

3C (Command & Control Center)<br />

SERVICES: Providing of electronic surveillance and security<br />

systems through video, motion detectors, computer<br />

communications, interactive television, worldwide compter<br />

networks, computerized devices, scanners, cameras and films.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Fourniture de systèmes de sécurité et de surveillance<br />

électroniques par les moyens suivants: vidéo, détecteurs de<br />

mouvement, communications par ordinateur, télévision<br />

interactive, réseaux informatiques mondiaux, dispositifs<br />

informatiques, lecteurs optiques, appareils-photo et films. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,243,202. 2005/01/11. GIRIT PROJECTS INC., 44A West<br />

Wilmot Street, Suite 3, Richmond Hill, ONTARIO L4B 2P2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JOHN MICHELIN, 4101 SHERBROOKE STREET WEST,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3Z1A7<br />

AGS (Alarm Gateway Server)<br />

The right to the exclusive use of the words ALARM and<br />

GATEWAY SERVER is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Delivery and management of integrated turnkey<br />

security solutions which enable to monitor, view and record.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots ALARM et GATEWAY<br />

SERVER en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

SERVICES: Livraison et gestion de solutions de sécurité clé en<br />

main intégrées qui permettent de surveiller, de voir et<br />

d’enregistrer. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,243,203. 2005/01/11. Stephen Darbey, 19 Leather Lane, Great<br />

Yeldham, Halstead, Essex C09 4JB, UNITED KINGDOM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL<br />

COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,<br />

H3A2Y3<br />

WICKED WHEELS<br />

The right to the exclusive use of the word WHEELS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Wheels for vehicles; alloy vehicle wheels; vehicle tyres.<br />

SERVICES: Repair and refurbishment services for vehicle<br />

wheels; repair and refurbishment services for alloy wheels for<br />

vehicles; cleaning, polishing and painting services for vehicle<br />

wheels. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services.<br />

Registered in or for UNITED KINGDOM on July 16, 2004 under<br />

No. 2,314,079 on wares and on services. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot WHEELS en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Roues pour véhicules; roues en alliage pour<br />

véhicules; pneus pour véhicules. SERVICES: Services de<br />

réparation et de remise à neuf de roues de véhicule; services de<br />

réparation et de remise à neuf de roues de véhicule en alliage;<br />

services de nettoyage, de polissage et de peinture de roues de<br />

véhicule. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans<br />

ou pour ROYAUME-UNI le 16 juillet 2004 sous le No. 2,314,079<br />

en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

November 16, 2005 161 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,243,218. 2005/01/12. Cinellistudio S.R.L., Viale Matteucci 38/G<br />

- scala G, 56124, PISA, ITALY Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &<br />

CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,<br />

STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

WARES: Eyewear, namely spectacles, sunglasses and sports<br />

goggles; goods of leather and imitation leather, namely handbags,<br />

shoulder bags, vanity cases (sold empty), wallets and purses,<br />

belts, suitcases of leather, attache cases and computer bags;<br />

fabric, knitwear and leather clothing, namely t-shirts, shirts,<br />

trousers, pullovers, jackets, waistcoats, fur coats, raincoats, coats,<br />

hats, gloves, scarves, down-lined jackets and trousers; shoes and<br />

boots. Priority Filing Date: December 17, 2004, Country: ITALY,<br />

Application No: FI2004001604 in association with the same kind<br />

of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Articles de lunetterie, nommément lunettes,<br />

lunettes de soleil et lunettes de sport; marchandises en cuir et<br />

imitations du cuir, nommément sacs à main, sacs à bandoulière,<br />

étuis de toilette non garnis, portefeuilles et bourses, ceintures,<br />

valises en cuir, mallettes à documents et sacs pour ordinateur;<br />

tissus, vêtements en tricot et en cuir, nommément tee-shirts,<br />

chemises, pantalons, pulls, vestes, gilets, manteaux de fourrure,<br />

imperméables, manteaux, chapeaux, gants, foulards, vestes et<br />

pantalons duvetés; chaussures et bottes. Date de priorité de<br />

production: 17 décembre 2004, pays: ITALIE, demande no:<br />

FI2004001604 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,243,447. 2005/01/04. Timothy David Wilson, 360 Stratton<br />

Drive, Suite #2, London, ONTARIO N5W 4Z7<br />

restaurantour.ca<br />

The right to the exclusive use of the word .CA is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

SERVICES: The operation of a website whereby restaurant<br />

owners can promote their establishments through links to existing<br />

menus for fees. Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot .CA en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Exploitation d’un site web payant qui permet aux<br />

propriétaires de restaurants de promouvoir leurs établissements<br />

par des liens aux menus existants. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les services.<br />

1,243,696. 2005/01/14. DIVELIT HOLDING SA, société anonyme<br />

régie par les lois suisses, Zone <strong>Industrie</strong>lle, Praz-de-Plan, Le<br />

CAB, 1618 Chatel-St-Denis, SUISSE Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT<br />

LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,<br />

SUITE 1600, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3<br />

MARCHANDISES: Appareils électroménagers de repassage à<br />

usage domestique comprenant un dispositif de production de<br />

vapeur, nommément fers à repasser électriques et à vapeur,<br />

presses à repasser électriques, presses à repasser à vapeur;<br />

housses de protection pour fers à repasser électriques et à<br />

vapeur; guide-fils pour fers à repasser électriques et à vapeur;<br />

jauges hydrométriques; appareils de reproduction de vapeur,<br />

nommément générateurs de vapeur pour fers à repasser;<br />

réservoirs d’eau pour appareils de production de vapeur,<br />

nommément générateurs de vapeur pour fers à repasser; parties<br />

et accessoires des produits précités compris dans cette classe,<br />

nommément housses de protection, bacs de vidange et boîtes de<br />

rangement; planches à repasser; dessous de fers à repasser,<br />

housses pour planches à repasser, supports de fers à repasser,<br />

entonnoirs; jeannettes, housses de protection pour jeannettes;<br />

filtres pour le ménage, à savoir filtres à eau pour le repassage;<br />

bouteilles pour le remplissage d’eau des fers à repasser;<br />

bouteilles pour le remplissage d’eau des appareils générateurs de<br />

vapeur pour fers à repasser; bouteilles et carafes pour filtrer l’eau<br />

pour le repassage; tampons abrasifs pour le nettoyage des<br />

semelles de fers à repasser. Date de priorité de production: 19<br />

juillet 2004, pays: SUISSE, demande no: 02584-2004 en liaison<br />

avec le même genre de marchandises. Employée: SUISSE en<br />

liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour<br />

SUISSE le 20 septembre 2005 sous le No. 529427 en liaison avec<br />

les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

WARES: Home appliances for ironing comprising a device for<br />

producing steam, namely electric and steam irons, electric ironing<br />

presses, steam ironing presses; protective covers for electric and<br />

steam irons; fabric guides for electric and steam irons; water<br />

gauges; devices for producing steam, namely steam generators<br />

for irons; water reservoirs for steam production devices, namely<br />

steam generators for irons; parts and accessories for the<br />

aforementioned products included in this class, namely protective<br />

16 novembre 2005 162 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

covers, containers for emptying water ad storage boxes; ironing<br />

broads; resting plates for irons, covers for ironing boards, iron<br />

holders, funnels; sleeve boards, protective covers for sleeve<br />

boards; household filters, namely water filters for ironing; bottles<br />

for filling irons with water; bottles for filling steam generating<br />

devices for irons with water; bottles and carafes for filtering water<br />

to be used in ironing; abrasive pads for cleaning the sole plates of<br />

irons. Priority Filing Date: July 19, 2004, Country:<br />

SWITZERLAND, Application No: 02584-2004 in association with<br />

the same kind of wares. Used in SWITZERLAND on wares.<br />

Registered in or for SWITZERLAND on September 20, 2005<br />

under No. 529427 on wares. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

1,243,740. 2005/01/05. TRADING TECHNOLOGIES<br />

INTERNATIONAL, INC., Suite 1100, 222 South Riverside Plaza,<br />

Chicago, IL 60606, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,<br />

150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3S5<br />

X_TRADER<br />

WARES: (1) Computer software and computer programs for use<br />

in connection with the risk management, trading, routing, pricing,<br />

reporting and processing of securities, commodities, futures,<br />

options, equity and debt instruments, insurance related financial<br />

products, electricity related financial products, currencies and<br />

foreign exchange; integrated suite of computer software programs<br />

for use as management, buying and selling tools by professionals<br />

in the financial fields of securities, commodities, futures, options,<br />

equity and debt instruments, currencies and foreign exchanges.<br />

(2) Printed matter, namely, computer hardware and software<br />

manuals. (3) Computer software and computer programs, namely<br />

trading systems for use in connection with the risk management,<br />

trading, routing, pricing, reporting and processing of securities,<br />

commodities, futures, options, equity and debt instruments,<br />

insurance related financial products, electricity related financial<br />

products, currencies and foreign exchange. SERVICES:<br />

Developing, maintaining, updating and providing consultation<br />

services relating to computer software and computer programs<br />

used in connection with the risk management, trading, routing,<br />

pricing, reporting and processing of securities, commodities,<br />

futures, options, equity and debt instruments, insurance related<br />

financial products, electricity related financial products, currencies<br />

and foreign exchanges. Used in CANADA since at least as early<br />

as February 2002 on wares (1), (2) and on services. Used in<br />

UNITED STATES OF AMERICA on wares (3). Registered in or<br />

for UNITED STATES OF AMERICA on March 16, 1999 under No.<br />

2,232,001 on wares (3).<br />

MARCHANDISES: (1) Logiciels et programmes informatiques<br />

pour utilisation en rapport avec la gestion des risques, le<br />

commerce, le routage, l’établissement des prix, la communication<br />

et le traitement de valeurs, de biens, de contrats à terme,<br />

d’options, d’instruments de capitaux propres et de titres de<br />

créance, produits financiers connexes aux assurances, produits<br />

financiers connexes à l’électricité, devises et devises étrangères;<br />

suite de programmes logiciels intégrés utilisés pour la gestion,<br />

l’achat et la vente d’outils par des professionnels dans les<br />

domaines des valeurs, des biens, des contrats à terme, des<br />

options, des instruments de capitaux propres et des titres de<br />

créance, des devises et des opérations de change. (2) Imprimés,<br />

nommément manuels dans le domaine du matériel informatique et<br />

des logiciels. (3) Logiciels et programmes informatiques,<br />

nommément systèmes de commerce pour utilisation en rapport<br />

avec la gestion des risques, le commerce, le routage,<br />

l’établissement des prix, la communication et le traitement de<br />

valeurs, de biens, de contrats à terme, d’options, d’instruments de<br />

capitaux propres et d’emprunt, de produits financiers connexes<br />

aux assurances, de produits financiers connexes à l’électricité, de<br />

devises et des opérations de change. SERVICES: Services<br />

d’élaboration, de maintenance, de mise à niveau et de<br />

consultation ayant trait aux logiciels et aux programmes<br />

informatiques utilisés dans le domaine de la gestion des risques,<br />

du commerce, du routage, de l’établissement des prix, de la<br />

communication de l’information et du traitement de titres,<br />

marchandises, biens, contrats à terme, options, actions et titres de<br />

créance, produits financiers dans le domaine de l’assurance,<br />

produits financiers dans le domaine de l’électricité, devises et<br />

change. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

février 2002 en liaison avec les marchandises (1), (2) et en liaison<br />

avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en<br />

liaison avec les marchandises (3). Enregistrée dans ou pour<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 16 mars 1999 sous le No.<br />

2,232,001 en liaison avec les marchandises (3).<br />

1,243,778. 2005/01/17. RCV ENGINES LIMITED, 4 Haviland<br />

Road, Ferndown Industrial Estate, Wimborne, Dorset, BH21 7RF,<br />

UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR<br />

STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO,<br />

ONTARIO, M8X2X3<br />

WARES: Engines not for land vehicles, motors for machines,<br />

generators and pumps; components and parts for such engines,<br />

gearboxes and transmissions for motors and engines (except for<br />

land vehicles); motors and engines for automobiles, motorcycles,<br />

boats, airplanes and model airplanes, parts and fittings therefor.<br />

Priority Filing Date: July 19, 2004, Country: UNITED KINGDOM,<br />

Application No: 2,368,489 in association with the same kind of<br />

wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

November 16, 2005 163 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Moteurs non pour véhicules terrestres,<br />

moteurs pour machines, génératrices et pompes; composants et<br />

pièces pour ces moteurs, boîtes d’engrenages et transmissions<br />

pour moteurs (sauf pour véhicules terrestres); moteurs<br />

d’automobile, motocyclettes, bateaux, avions et modèles réduits<br />

d’avions, pièces et accessoires connexes. Date de priorité de<br />

production: 19 juillet 2004, pays: ROYAUME-UNI, demande no:<br />

2,368,489 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,243,804. 2005/01/17. POWERJET, société anonyme, 2 bis,<br />

boulevard du Général Martial Valin, 75015 Paris, FRANCE<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU<br />

3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC,<br />

H4Z1E9<br />

PowerJet<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot JET en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services de location vente de moteurs d’aéronefs et<br />

d’inverseurs et nacelles et/ou de modules de ceux-ci; réparation,<br />

entretien, maintenance, reconditionnement de moteurs, de<br />

nacelles, d’inverseurs, d’ensemble d’éjection d’aéronefs;<br />

construction de bâtiments industriels et de bancs d’essais pour<br />

unités de propulsions pour moteurs fusées et moteurs<br />

aéronautiques; réparation d’appareils, d’instruments, de<br />

systèmes, de matériel et d’équipements électriques et<br />

électroniques utilisés dans le domaine aéronautique; assistance<br />

en ligne 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24 en matière de remise en<br />

état et d’échanges standard de moteurs et/ou de modules de<br />

moteurs utilisés dans le domaine aéronautique; transmission<br />

d’informations par voie radiophonique, télégraphique,<br />

téléphonique, télématique nommément par terminaux vidéotext,<br />

informatique nommément via internet, intranet ou extranet,<br />

satellite et électronique en matière de remise en état, de location,<br />

de location vente, de ventes, d’échanges standard de moteurs et/<br />

ou de modules de moteurs utilisés dans le domaine aéronautique;<br />

transmission d’informations par voie radiophonique,<br />

télégraphique, téléphonique, télématique nommément par<br />

terminaux vidéotext, informatique nommément par internet,<br />

intranet ou extranet, satellite et électronique relatives à la<br />

formation concernant la remise en état de moteurs et/ou de<br />

modules de moteurs utilisés dans le domaine aéronautique;<br />

transmission d’informations contenues dans une banque de<br />

données concernant la remise en état, l’échange standard de<br />

moteurs et/ou de modules de moteurs utilisés dans le domaine<br />

aéronautique; transmission d’informations par voies<br />

radiophonique et/ou télévisuelle utilisant ou non les<br />

communications par satellites concernant la remise en état,<br />

l’échange standard, la location, la location vente, la vente et la<br />

formation en matière de moteurs et/ou de modules de moteurs<br />

utilisés dans le domaine aéronautique; diffusion (transmission)<br />

d’informations sur réseaux et en particulier sur intranet et internet<br />

relatives à la remise en état, l’échange standard, la location, la<br />

location vente, la vente et la formation en matière de moteurs et/<br />

ou de modules de moteurs utilisés dans le domaine aéronautique;<br />

transmission d’informations par voie radiophonique et/ou<br />

télévisuelle dans le domaine aéronautique, télécommunications<br />

nommément communications par satellites, services de<br />

transmission d’informations par voie télématique nommément par<br />

terminaux vidéotext, services de communications entre<br />

ordinateurs nommément via internet, intranet ou extranet dans le<br />

domaine aéronautique; banques de données et transmission<br />

d’informations contenues dans une banque de données relatives<br />

au domaine aéronautique; diffusion (transmission) d’informations<br />

relatives au domaine aéronautique sur réseaux et en particulier<br />

sur internet; assistance en ligne 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24<br />

en matière de location de moteurs et/ou de modules de moteurs<br />

utilisés dans le domaine aéronautique; services de location de<br />

moteurs d’aéronefs et d’inverseurs et nacelles et/ou de modules<br />

de ceux-ci; recherches scientifiques et industrielles, travaux<br />

d’ingénieurs nommément expertises, études de projets<br />

techniques dans le domaine de l’aéronautique; services de<br />

conseils et de consultations professionnels relatifs à l’ingénierie;<br />

services de conseil techniques concernant les méthodologies à<br />

utiliser dans la gestion commerciale des moteurs du domaine<br />

aéronautique; aide technique en matière de méthodologie à<br />

utiliser dans le cadre de la réparation, des révisions, de l’entretien,<br />

de la mise au standard, de la maintenance pour les moteurs du<br />

domaine aéronautique; tests (essais de matériaux); services de<br />

laboratoires nommément prestations d’étalonnage, de vérification<br />

dans le domaine de la métrologie, de la chimie, de la morphologie<br />

et dans le domaine de la thermique; élaboration et conception de<br />

logiciels et programmation informatique; services juridiques. Date<br />

de priorité de production: 20 juillet 2004, pays: FRANCE,<br />

demande no: 04 3 303 986 en liaison avec le même genre de<br />

services. Employée: FRANCE en liaison avec les services.<br />

Enregistrée dans ou pour FRANCE le 20 juillet 2004 sous le No.<br />

04 3 303 986 en liaison avec les services. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the word JET is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

SERVICES: Services related to lease purchase of aircraft<br />

engines, reversers and engine pods and/or modules thereof;<br />

repair, servicing, maintenance, overhaul of engines, engine pods,<br />

reversers, aircraft ejection assemblies; construction of industrial<br />

buildings and test houses for rocket and aircraft engine propulsion<br />

units; repair of devices, instruments, systems, electric and<br />

electronic material and equipment used in the field of aeronautics;<br />

online assistance 24 hours a day 7 days a week related to the<br />

overhaul and standard exchange of engines and/or engine<br />

modules used in the field of aeronautics; transmission of<br />

information via radiophone, telegraph, telephone, telematics,<br />

namely via videotext terminal, informatics, namely via Internet,<br />

intranet or extranet, satellite and electronics related to the<br />

overhaul, lease purchase, sale, standard exchange of engines<br />

and/or engine modules used in the field of aeronautics;<br />

transmission of information via radiophone, telegraph, telephone,<br />

telematics, namely via videotext terminal, informatics, namely via<br />

Internet, intranet or extranet, satellite and electronics related to<br />

training concerning the engines and/or engine modules used in<br />

the field of aeronautics; transmission of information contained in a<br />

databank concerning the overhaul, standard exchange of engines<br />

and/or engine modules used in the field of aeronautics;<br />

16 novembre 2005 164 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

transmission of information via radiophone and/or television using<br />

or not using satellite communications concerning the overhaul,<br />

standard exchange, lease, lease purchase, sale and training of<br />

engines and/or engine modules used in the field of aeronautics;<br />

dissemination (transmission) of information on networks and, in<br />

particular on the intranet and internet, relating to the overhaul,<br />

standard exchange lease, lease purchase, sale and training<br />

related to engines and/or engine modules used in the field of<br />

aeronautics; transmission of information via radiophone and/or<br />

television in the field of aeronautics, telecommunications, namely<br />

communications par satellites, information transmission services<br />

via telematics, namely via videotext terminal, communications<br />

services between computers, namely via internet, intranet or<br />

extranet in the field of aeronautics; data banks and transmission<br />

of information contained in a data bank related to the field of<br />

aeronautics; broadcasting (transmission) of information related to<br />

the field of aeronautics on networks and, in particular, on the<br />

internet; online assistance 24 hours a day 7 days a week related<br />

to the lease of engines and/or engine modules used in the field of<br />

aeronautics; services related to lease of aircraft engines,<br />

reversers and engine pods and/or modules thereof; scientific and<br />

industrial research, engineer work, namely expertise, technical<br />

project studies in the field of aeronautics; professional advice and<br />

consulting services relating to engineering; technical consulting<br />

services concerning the methodologies to use in the commercial<br />

management of engines in the field of aeronautics; technical<br />

assistance in the methodology to use in the repair, rebuilding,<br />

maintenance, working up to standard, servicing and maintenance<br />

of engines in the field of aeronautics; tests (material testing);<br />

laboratory services, namely performance calibration, verification<br />

in the field of metrology, chemistry, morphology and in the field of<br />

heat engineering; development and design of software and<br />

computer programming, legal services. Priority Filing Date: July<br />

20, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3 303 986 in<br />

association with the same kind of services. Used in FRANCE on<br />

services. Registered in or for FRANCE on July 20, 2004 under<br />

No. 04 3 303 986 on services. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

1,243,833. 2005/01/17. Pedio Adriano, V.lo Tre Marchetti 19,<br />

Verona, ITALY Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,<br />

1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,<br />

QUEBEC, H3A2Y3<br />

WARES: Perfumes, toilet water, personal deodorants, essential<br />

oils for personal use, body lotions, shower gel, bubble bath, bath<br />

oils, bath pearls, skin soaps, shaving balms, shaving cream,<br />

aftershave lotions, cosmetic pencils, foundation make-up, face<br />

powders, talcum powder, rouges, lipsticks, mascaras, skin<br />

cleansing creams, skin cleansing lotions, sun screen preparation,<br />

nail polish, beauty masks, facial scrubs, face creams, body<br />

creams, hair shampoos, hair sprays, hair lotions; optical<br />

apparatus and instruments, namely spectacles, eyeglass cases;<br />

eyeglass chains, eyeglass frames, eyeglass lenses, sport<br />

goggles; clocks and parts thereof, alarm clocks, wall clocks, clocks<br />

incorporating radios, stop watches, watches and parts thereof,<br />

pocket watches, watches containing a game function,<br />

chronometers, watch bands, watch cases, watch chains, watch<br />

fobs, watch movements, wristwatches; decalcomanias, punches<br />

being office requisites, document holders; stationery-type<br />

portfolios, gift cards, occasion cards, postcards, blank cards, note<br />

pads, scratch pads; bond paper, illustration paper, gift wrapping<br />

paper, writing paper, envelopes, paper boxes, paper pads, paper<br />

boards, posters, greeting cards, card boxes, pictures, anniversary<br />

books, recipe books, guest books, drawing books, telephone<br />

number books, unmounted photographs, photograph mounts,<br />

erasers, magnetic boards, pencil sharpeners, pens, pencils, pencil<br />

cases, pen cases, glue for stationery use, paper cutters,<br />

paperweights, paper fasteners, file folders, desk sets, desk top<br />

organizers, paper ribbons and paper bows for gift wrap, calendars,<br />

photograph albums, exercise books, personal organizers; trunks,<br />

suitcases, umbrellas; brassieres, corsets, singlets, petticoats,<br />

nightgowns, pyjamas, dressing gowns, pullovers, bath robes,<br />

bathing suits, gloves, cardigans, jersey, neckties, neckerchiefs,<br />

scarves, sweaters, stockings, trousers, leggings, skirts, jackets,<br />

shirts, vests, waistcoats, jumpers, track suits, blouses, jeans,<br />

panties, pants, Bermuda shorts, t-shirts, sweat-shirts, suits and<br />

dresses, overcoats, coats, anoraks, raincoats, belts, shoes, boots,<br />

slippers, hats, caps. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

November 16, 2005 165 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Parfums, eau de toilette, déodorants, huiles<br />

essentielles pour les soins du corps, lotions pour le corps, gel pour<br />

la douche, bain moussant, huiles de bain, perles pour le bain,<br />

savons pour la peau, baumes de rasage, crème à raser, lotions<br />

après-rasage, crayons de maquillage, fond de teint, poudres pour<br />

le visage, poudre de talc, rouges à joues, rouges à lèvres, fards à<br />

cils, crèmes nettoyantes pour la peau, lotions nettoyantes pour la<br />

peau, préparation d’écran solaire, vernis à ongles, masques de<br />

beauté, exfoliants pour le visage, crèmes de beauté, crèmes pour<br />

le corps, shampoings, fixatifs, lotions capillaires; appareils et<br />

instruments d’optiques, nommément lunettes, étuis à lunettes;<br />

chaînettes pour lunettes, montures de lunettes, lentilles de<br />

lunettes, lunettes de sport; horloges et pièces connexes, réveillematin,<br />

horloges murales, radios-réveils, chronomètres, montres et<br />

pièces connexes, montres de gousset, montres contenant une<br />

fonction de jeux, chronomètres, bracelets de montre, boîtiers de<br />

montre, chaînes de montre, breloques de montre, mouvements<br />

d’horlogerie, montres-bracelets; décalcomanies, perforateurs<br />

comme accessoires de bureau, porte-documents; portedocuments<br />

genre article de papeterie, cartes pour cadeaux,<br />

cartes pour occasions spéciales, cartes postales, cartes vierges,<br />

blocs-notes; papier bond, papier à dessiner, papier à emballer les<br />

cadeaux, papier à écrire, enveloppes, boîtes pour papier, blocnotes,<br />

tableaux de papier, affiches, cartes de souhaits, boîtes de<br />

carton, photographies, livres d’anniversaire, livres de recettes,<br />

livres d’invités, cahiers de dessin, carnets de téléphone,<br />

photographies non montées, cadres pour photographies, gommes<br />

à effacer, tableaux aimantés, taille-crayons, stylos, crayons, étuis<br />

à crayons, étuis à stylos, colle pour utilisation en papeterie,<br />

massicots, presse-papiers, agrafes à papier, dossiers,<br />

nécessaires de bureau, classeurs de bureau, rubans en papier et<br />

boucles en papier pour emballages cadeaux, calendriers, albums<br />

à photos, cahiers d’exercices, classeurs à compartiments<br />

personnels; malles, valises, parapluies; soutiens-gorge, corsets,<br />

maillots de corps, jupons, robes de nuit, pyjamas, pulls, robes de<br />

chambre, maillots de bain, gants, cardigans, jersey, cravates,<br />

mouchoirs de cou, foulards, chandails, mi-chaussettes, pantalons,<br />

caleçons, jupes, vestes, chemises, gilets, chasubles, tenues<br />

d’entraînement, chemisiers, jeans, culottes, pantalons, bermudas,<br />

tee-shirts, pulls d’entraînement, costumes et robes, paletots,<br />

manteaux, anoraks, imperméables, ceintures, chaussures, bottes,<br />

pantoufles, chapeaux, casquettes. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,243,834. 2005/01/17. Pedio Adriano, V.lo Tre Marchetti 19,<br />

Verona, ITALY Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,<br />

1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,<br />

QUEBEC, H3A2Y3<br />

WARES: Perfumes, toilet water, personal deodorants, essential<br />

oils for personal use, body lotions, shower gel, bubble bath, bath<br />

oils, bath pearls, skin soaps, shaving balms, shaving cream,<br />

aftershave lotions, cosmetic pencils, foundation make-up, face<br />

powders, talcum powder, rouges, lipsticks, mascaras, skin<br />

cleansing creams, skin cleansing lotions, sun screen preparation,<br />

nail polish, beauty masks, facial scrubs, face creams, body<br />

creams, hair shampoos, hair sprays, hair lotions; optical<br />

apparatus and instruments, namely spectacles, eyeglass cases;<br />

eyeglass chains, eyeglass frames, eyeglass lenses, sport<br />

goggles; clocks and parts thereof, alarm clocks, wall clocks, clocks<br />

incorporating radios, stop watches, watches and parts thereof,<br />

pocket watches, watches containing a game function,<br />

chronometers, watch bands, watch cases, watch chains, watch<br />

fobs, watch movements, wristwatches; decalcomanias, punches<br />

being office requisites, document holders; stationery-type<br />

portfolios, gift cards, occasion cards, postcards, blank cards, note<br />

pads, scratch pads; bond paper, illustration paper, gift wrapping<br />

paper, writing paper, envelopes, paper boxes, paper pads, paper<br />

boards, posters, greeting cards, card boxes, pictures, anniversary<br />

books, recipe books, guest books, drawing books, telephone<br />

number books, unmounted photographs, photograph mounts,<br />

erasers, magnetic boards, pencil sharpeners, pens, pencils, pencil<br />

cases, pen cases, glue for stationery use, paper cutters,<br />

paperweights, paper fasteners, file folders, desk sets, desk top<br />

organizers, paper ribbons and paper bows for gift wrap, calendars,<br />

photograph albums, exercise books, personal organizers; trunks,<br />

suitcases, umbrellas; brassieres, corsets, singlets, petticoats,<br />

nightgowns, pyjamas, dressing gowns, pullovers, bath robes,<br />

bathing suits, gloves, cardigans, jersey, neckties, neckerchiefs,<br />

scarves, sweaters, stockings, trousers, leggings, skirts, jackets,<br />

shirts, vests, waistcoats, jumpers, track suits, blouses, jeans,<br />

panties, pants, Bermuda shorts, t-shirts, sweat-shirts, suits and<br />

dresses, overcoats, coats, anoraks, raincoats, belts, shoes, boots,<br />

slippers, hats, caps. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Parfums, eau de toilette, déodorants, huiles<br />

essentielles pour les soins du corps, lotions pour le corps, gel pour<br />

la douche, bain moussant, huiles de bain, perles pour le bain,<br />

savons pour la peau, baumes de rasage, crème à raser, lotions<br />

après-rasage, crayons de maquillage, fond de teint, poudres pour<br />

le visage, poudre de talc, rouges à joues, rouges à lèvres, fards à<br />

cils, crèmes nettoyantes pour la peau, lotions nettoyantes pour la<br />

peau, préparation d’écran solaire, vernis à ongles, masques de<br />

beauté, exfoliants pour le visage, crèmes de beauté, crèmes pour<br />

le corps, shampoings, fixatifs, lotions capillaires; appareils et<br />

instruments d’optiques, nommément lunettes, étuis à lunettes;<br />

chaînettes pour lunettes, montures de lunettes, lentilles de<br />

lunettes, lunettes de sport; horloges et pièces connexes, réveillematin,<br />

horloges murales, radios-réveils, chronomètres, montres et<br />

pièces connexes, montres de gousset, montres contenant une<br />

fonction de jeux, chronomètres, bracelets de montre, boîtiers de<br />

montre, chaînes de montre, breloques de montre, mouvements<br />

d’horlogerie, montres-bracelets; décalcomanies, perforateurs<br />

comme accessoires de bureau, porte-documents; portedocuments<br />

genre article de papeterie, cartes pour cadeaux,<br />

cartes pour occasions spéciales, cartes postales, cartes vierges,<br />

blocs-notes; papier bond, papier à dessiner, papier à emballer les<br />

cadeaux, papier à écrire, enveloppes, boîtes pour papier, bloc-<br />

16 novembre 2005 166 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

notes, tableaux de papier, affiches, cartes de souhaits, boîtes de<br />

carton, photographies, livres d’anniversaire, livres de recettes,<br />

livres d’invités, cahiers de dessin, carnets de téléphone,<br />

photographies non montées, cadres pour photographies, gommes<br />

à effacer, tableaux aimantés, taille-crayons, stylos, crayons, étuis<br />

à crayons, étuis à stylos, colle pour utilisation en papeterie,<br />

massicots, presse-papiers, agrafes à papier, dossiers,<br />

nécessaires de bureau, classeurs de bureau, rubans en papier et<br />

boucles en papier pour emballages cadeaux, calendriers, albums<br />

à photos, cahiers d’exercices, classeurs à compartiments<br />

personnels; malles, valises, parapluies; soutiens-gorge, corsets,<br />

maillots de corps, jupons, robes de nuit, pyjamas, pulls, robes de<br />

chambre, maillots de bain, gants, cardigans, jersey, cravates,<br />

mouchoirs de cou, foulards, chandails, mi-chaussettes, pantalons,<br />

caleçons, jupes, vestes, chemises, gilets, chasubles, tenues<br />

d’entraînement, chemisiers, jeans, culottes, pantalons, bermudas,<br />

tee-shirts, pulls d’entraînement, costumes et robes, paletots,<br />

manteaux, anoraks, imperméables, ceintures, chaussures, bottes,<br />

pantoufles, chapeaux, casquettes. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,243,844. 2005/01/18. The Governor and Company of<br />

Adventurers of England trading into Hudson’s Bay, also known as<br />

Hudson’s Bay Company, 401 Bay Street, Suite 1420, Toronto,<br />

ONTARIO M5H 2Y4<br />

DESIGNER LABELS. DEPOT PRICES.<br />

The right to the exclusive use of the words DESIGNER LABELS<br />

and DEPOT PRICES is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Operation of retail department stores, promotion of<br />

in-store sales for, and marketing activities of, third party products<br />

and services through the Internet, data communication services<br />

and global communication networks; gift registry services;<br />

publication and dissemination of advertising information and<br />

announcements of entertainment events of third parties’ wares<br />

and services and news content through print media, broadcast<br />

media, the Internet, data communication services and global<br />

communication networks. Used in CANADA since at least<br />

November 01, 2004 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots DESIGNER LABELS et<br />

DEPOT PRICES en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

SERVICES: Exploitation de grands magasins de détail, promotion<br />

des ventes en magasin des produits et services de tiers, et<br />

activités de commercialisation concernant ces derniers, par<br />

l’intermédiaire de l’Internet, de services de transmission de<br />

données et de réseaux mondiaux de télécommunication; services<br />

de registre de cadeaux; publication et diffusion d’information<br />

publicitaire, d’annonces concernant des événements divertissants<br />

ayant trait aux marchandises et services de tiers, et de nouvelles<br />

au moyen de médias imprimés, de médias de diffusion, d’Internet,<br />

de services de transmission de données et de réseaux mondiaux<br />

de télécommunication. Employée au CANADA depuis au moins<br />

01 novembre 2004 en liaison avec les services.<br />

1,243,848. 2005/01/18. One Financial Corporation, Richmond<br />

Adelaide Centre, 111 Richmond Street West, 4th Floor, Toronto,<br />

ONTARIO M5H 2G4 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS<br />

LLP), SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5J2T9<br />

IT’S HOW YOU INVEST<br />

The right to the exclusive use of the word INVEST is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Investment services, namely developing, distributing,<br />

managing and administrating instruments for investment by<br />

institutional and retail investors, namely mutual funds, hedge<br />

funds, bank notes, bonds, alternative investments, principal<br />

guaranteed investment products, labour-sponsored investment<br />

funds, structured investment products, specialized investment<br />

products, derivative-based investment products, real estate<br />

investments, private equity, and venture capital; Investment<br />

dealer services; operation of investment brokerage firm; operation<br />

of a business of an investment advisor/investment counsellor; the<br />

operation of a business of a portfolio manager; acting as agent for<br />

registered investment plans. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot INVEST en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services d’investissement, nommément élaboration,<br />

distribution, gestion et administration d’instruments de placement<br />

pour investisseurs institutionnels et particuliers, nommément<br />

fonds mutuels, fonds de couverture, billets, obligations,<br />

investissement spéculatif, produits de placement à principal<br />

garanti, fonds de travailleurs, produits de placement structurés,<br />

produits de placement spéciaux, produits dérivés, placements<br />

immobiliers, capitaux propres et capital de risque; services de<br />

courtiers en valeurs mobilières; exploitation d’une société de<br />

courtage en valeurs mobilières; exploitation d’une entreprise de<br />

conseil en placement; exploitation d’une entreprise de gestion de<br />

portefeuilles; agent pour régimes de placements enregistrés.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,243,857. 2005/01/07. 655660 Ontario Inc., 1051 Main Street<br />

East, 2nd Floor, Hamilton, ONTARIO L8M 1N5 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: MARK ARTHUR<br />

KOCH, 866 MAIN STREET EAST, HAMILTON, ONTARIO,<br />

L8M1L9<br />

The right to the exclusive use of the words NATIONAL and<br />

WATERPROOFING is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

November 16, 2005 167 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

SERVICES: Waterproofing basements, installation of air gap<br />

membranes, installation of flat roofing, installation of steel roofing,<br />

foundation reconstruction, installation of liquid waterproofing<br />

rubber linings in residential and commercial buildings, installation<br />

of seamless rubber waterproofing linings in residential and<br />

commercial buildings, installation of rubberized products in<br />

residential and commercial buildings. Used in CANADA since<br />

December 1996 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots NATIONAL et<br />

WATERPROOFING en dehors de la marque de commerce n’est<br />

pas accordé.<br />

SERVICES: Imperméabilisation de sous-sols, installation de<br />

membranes à lame d’air, installation de toitures-terrasses,<br />

installation de tôles de couverture en acier, reconstruction de<br />

fondations, installation de doublures d’imperméabilisation en<br />

caoutchouc liquide dans des immeubles résidentiels et<br />

commerciaux, installation de doublures d’imperméabilisation en<br />

caoutchouc sans joint dans des immeubles résidentiels et<br />

commerciaux, installation de produits caoutchoutés dans des<br />

immeubles résidentiels et commerciaux. Employée au CANADA<br />

depuis décembre 1996 en liaison avec les services.<br />

1,243,877. 2005/01/10. JOHNSON & JOHNSON, a legal entity,<br />

One Johnson & Johnson Plaza, New Brunswick, New Jersey,<br />

08933-7001, UNITED STATES OF AMERICA Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO<br />

COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET,<br />

SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1<br />

STERRAD NX<br />

WARES: Sterilizing unit used to sterilize medical and surgical<br />

equipment. Priority Filing Date: November 17, 2004, Country:<br />

UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/518,696 in<br />

association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Unité de stérilisation utilisée pour stériliser<br />

l’équipement médical et chirurgical. Date de priorité de<br />

production: 17 novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 78/518,696 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,243,890. 2005/01/11. Rod Woodruff, Esq., 1113 5th Avenue,<br />

Belle Fourche, South Dakota, 57717, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX<br />

185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5J2J4<br />

STURGIS RIDER<br />

The right to the exclusive use of the words STURGIS and RIDER<br />

is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Publication, namely a magazine in the field of<br />

motorcycles, motorcycling, and related topics. Used in UNITED<br />

STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED<br />

STATES OF AMERICA on April 01, 2003 under No. 2,703,302 on<br />

wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots STURGIS et RIDER en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Publication, nommément un magazine sur les<br />

motocyclettes, sur la pratique de la motocyclette et sur des sujets<br />

connexes. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison<br />

avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 01 avril 2003 sous le No. 2,703,302 en liaison<br />

avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,243,968. 2005/01/18. The Corporation of the County of Oxford,<br />

415 Hunter Street, Woodstock, ONTARIO N4S 7Y3<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020,<br />

COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH,<br />

KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2<br />

WARES: (1) Mugs, maps, bag tags and recycling boxes. (2) Tshirts,<br />

sweaters, lapel pins and jackets. SERVICES: Tourism<br />

services, namely delivery of tourism information to assist the<br />

travelling public, facilitation of cooperative ventures for tourist<br />

purposes, organization of tourism industry training and<br />

development opportunities and volunteer development and<br />

coordination, developing communications strategy to gather<br />

information and relay opportunities to the local tourism<br />

community, and developing local tourism awareness activities;<br />

tourism services, namely design and coordination of tourism<br />

marketing documentation, website, maps, pamphlets, advertising<br />

and visual media; tourism services, namely ongoing liaison with<br />

local, regional, provincial and national groups in the tourism<br />

industry; tourism services, namely organization of motorcoach<br />

tours, special events, sporting and agritourism events; child care<br />

services; community developmental planning and management<br />

services, namely forecasting population and land needs,<br />

developing land use and resource policies, conducting research<br />

and preparing by-laws; administration and prosecution of<br />

provincial offences; construction services; emergency services,<br />

namely ambulance services, police services, emergency medical<br />

services, and fire coordination; information technology services,<br />

namely providing access to a broad bandwidth network, providing<br />

internet access through on-line portal and technical support<br />

services, and geographic information services; public works<br />

services, namely maintenance of properties and park lands,<br />

maintenance of water and wastewater services, groundwater<br />

research, waste management services, and maintenance of<br />

16 novembre 2005 168 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

roadways and highways; public healthcare services, namely<br />

providing information on childcare, parenting, breastfeeding,<br />

immunization, nutrition, dental education, and injury prevention;<br />

food safety and infection control programs; social service<br />

programs namely social housing, child care subsidy and long-term<br />

care; library services; operation of a long-term care facility. Used<br />

in CANADA since April 14, 2004 on wares (1) and on services.<br />

Proposed Use in CANADA on wares (2).<br />

MARCHANDISES: (1) Grosses tasses, cartes, étiquettes pour<br />

sacs et bacs de recyclage. (2) Tee-shirts, chandails, épingles de<br />

revers et vestes. SERVICES: Services touristiques, nommément<br />

livraison de renseignements touristiques pour aider les<br />

voyageurs, facilitation des initiatives de coopérative pour fins<br />

touristiques, organisation des possibilités de formation et de<br />

perfectionnement dans l’industrie touristique, et perfectionnement<br />

et coordination des bénévoles, élaboration d’une stratégie de<br />

communications pour recueillir de l’information et retransmettre<br />

les possibilités à la communauté touristique locale, et élaboration<br />

d’activités locales de sensibilisation au tourisme; services<br />

touristiques, nommément conception et coordination des<br />

documents, des sites Web, des cartes, des dépliants, des médias<br />

publicitaires et visuels de commercialisation du tourisme; services<br />

touristiques, nommément liaison permanente avec les groupes<br />

locaux, régionaux, provinciaux et nationaux de l’industrie<br />

touristique; services touristiques, nommément organisation de<br />

circuits touristiques en autocar, d’événements spéciaux,<br />

d’événements sportifs et d’agrotourisme; services de garde<br />

d’enfants; services de planification et de gestion du<br />

développement communautaire, nommément prévision des<br />

besoins de la population et des besoins en matière de terrains,<br />

élaboration de politiques en matière d’utilisation des terrains et<br />

des ressources en terrains, tenue de recherche et de préparation<br />

de règlements administratifs; administration et poursuite judiciaire<br />

en matière d’infractions provinciales; services de construction;<br />

services d’urgence, nommément services d’ambulance, services<br />

de police, secours médical d’urgence et coordination des services<br />

de lutte contre l’incendie; services de technologie de l’information,<br />

nommément fourniture d’accès à un réseau à très large bande,<br />

fourniture d’accès à l’Internet au moyen de services en ligne de<br />

portails et de soutien technique, et services d’information<br />

géographique; services de travaux publics, nommément entretien<br />

de propriétés et de parcs, tenue de services d’approvisionnement<br />

d’eau et de tout-à-l’égout, services de recherche d’eau<br />

souterraine, de gestion des déchets, et entretien des routes et des<br />

autoroutes; services de santé publique, nommément fourniture<br />

d’information sur les sujets suivants: garde d’enfants, éducation<br />

des enfants, allaitement maternel, immunisation, nutrition,<br />

éducation en soins dentaires et prévention des blessures;<br />

programmes de sécurité alimentaire et de prévention des<br />

infections; programmes de service social, nommément logement<br />

social, subvention pour garde d’enfants et soins de longue durée;<br />

services de bibliothèque; exploitation d’un centre hospitalier de<br />

longue durée. Employée au CANADA depuis 14 avril 2004 en<br />

liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).<br />

1,244,007. 2005/01/12. MASTER SPAS, INC., 6927 Lincoln<br />

Parkway, Fort Wayne, Indiana 46804, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700,<br />

TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION<br />

CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6<br />

DOWN EAST<br />

WARES: Portable spas in the nature of heated pools. Used in<br />

UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for<br />

UNITED STATES OF AMERICA on April 11, 2000 under No.<br />

2341086 on wares.<br />

MARCHANDISES: Cuves thermales portatives sous forme de<br />

mini-piscines chauffées. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE<br />

en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 avril 2000 sous le No. 2341086<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,162. 2005/01/19. ESPN, Inc., ESPN Plaza, Bristol,<br />

Connecticut, 06010, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, BCE PLACE, SUITE<br />

4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5J2T3<br />

WARES: Pre-recorded compact discs and DVDs featuring sports,<br />

news and entertainment, computer game and video game<br />

software; digital interactive sports trading cards. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Disques compacts et DVD préenregistrés de<br />

sport, questions d’actualité et divertissement, jeux informatiques<br />

et logiciels de jeux vidéo; cartes de sport numériques interactives<br />

à collectionner. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

November 16, 2005 169 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,244,240. 2005/01/17. 4121198 <strong>Canada</strong> Inc., 99 Cameron, suite<br />

875, Hudson, Beauharnois, QUEBEC J0P 1H0 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: SAMUEL J.<br />

FRISHMAN, (LEVINE FRISHMAN, S.E.N.C.), 3500 DE<br />

MAISONNEUVE WEST, 2 PLACE ALEXIS NIHON, SUITE 1600,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3Z3C1<br />

WARES: Clothing, namely, hockey jerseys, windshirts and<br />

outdoor jackets. Used in CANADA since August 01, 2003 on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chandails de<br />

hockey, chemises coupe-vent et vestes d’extérieur. Employée au<br />

CANADA depuis 01 août 2003 en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,285. 2005/01/20. International Business Machines<br />

Corporation, New Orchard Road, Armonk, New York, NY 10504,<br />

UNITED SATES OF AMERICA. Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: B.P. BARRETT, (IBM<br />

CANADA LTD.), B4/U59/3600/MKM, 3600 STEELES AVENUE<br />

EAST, MARKHAM, ONTARIO, L3R9Z7<br />

HYPERVISOR<br />

WARES: Computer hardware; computer software, namely,<br />

software that allows multiple operating systems to run on a single<br />

central processing complex; software that allows processor<br />

workload to be divided into isolated sections to improve server<br />

efficiency; computer servers; computer programs for application<br />

and operating system functions enabling network servers to<br />

support multiple platforms, operating systems and services; all<br />

sold with instruction manuals as a unit; printed materials, namely,<br />

magazines, periodicals, newspapers, books, brochures,<br />

instruction manuals, instructional and teaching materials namely,<br />

books, brochures, periodicals, manuals and courseware, in<br />

printed and electronic forms, all relating to computers or computer<br />

programs. SERVICES: Custom installation, repair and<br />

maintenance of computer hardware; computer systems<br />

integration services; technical support services, namely,<br />

troubleshooting of computer hardware and computer software<br />

problems; computer systems design services for others; computer<br />

systems analysis; integration of computer hardware and software;<br />

computer software and hardware testing services; installation,<br />

updating and maintenance of computer software; computer<br />

programming for others; computer consultation services. Priority<br />

Filing Date: October 04, 2004, Country: UNITED STATES OF<br />

AMERICA, Application No: 78/493988 in association with the<br />

same kind of wares and in association with the same kind of<br />

services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Matériel informatique; logiciels, nommément<br />

logiciels permettant à plusieurs systèmes d’exploitation de<br />

fonctionner au moyen d’un unique ensemble de traitement;<br />

logiciels permettant de diviser la charge du processeur en blocs<br />

distincts afin d’améliorer le rendement du serveur; serveurs;<br />

programmes informatiques utilisés dans le domaine des<br />

applications et des systèmes d’exploitation et permettant aux<br />

serveurs de réseaux d’accueillir des plates-formes, des systèmes<br />

d’exploitation et des services multiples; tous vendus comme un<br />

tout avec leurs manuels d’instructions; imprimés, nommément<br />

magazines, périodiques, journaux, livres, brochures, manuels<br />

d’instructions, matériel instructif et pédagogique, nommément<br />

livres, brochures, périodiques, manuels et matériel didactique<br />

sous forme imprimée ou électronique ayant tous trait aux<br />

ordinateurs ou aux programmes informatiques. SERVICES:<br />

Installation, réparation et entretien personnalisés de matériel<br />

informatique; services d’intégration de systèmes informatiques;<br />

services de soutien technique, nommément diagnostic de failles<br />

de matériel informatique et de logiciels; services de conception de<br />

systèmes informatiques pour des tiers; services d’analyse de<br />

systèmes informatiques; intégration de matériel informatique et de<br />

logiciels; services d’essai de logiciels et de matériel informatique;<br />

installation, mise à jour et entretien de logiciels; programmation<br />

informatique pour des tiers; services de consultation en matière<br />

d’informatique. Date de priorité de production: 04 octobre 2004,<br />

pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/493988 en<br />

liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le<br />

même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,244,286. 2005/01/20. STOXX AG, Selnaustrasse 30, 8001<br />

Zürich, SWITZERLAND Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP<br />

CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,<br />

MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7<br />

DJ STOXX EU ENLARGED 15<br />

SERVICES: Insurance, namely insurance services, life insurance<br />

underwriting; financial business, namely financial management;<br />

stock exchange services, electronic stock exchange services;<br />

clearing house, stock exchange and/or financial brokerage<br />

services; stock exchange quotations; financial services, namely<br />

creation, development and emission of financial instruments,<br />

bonds, shares, options, futures, future contracts; services in the<br />

field of finance, namely financial planning, financial portfolio<br />

management, financial information exchange, issuing and trading<br />

with financial instruments, stock options and investment fond<br />

shares; licensing of stock indexes and the granting of licenses to<br />

financial institutions and companies, issuing insurances with<br />

payments to insured computed by reference to financial and<br />

related securities indexes; portfolio management; professional<br />

16 novembre 2005 170 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

consultancy for the organisation and administration of financial<br />

business; creating and calculating indices in connection with stock<br />

quoted securities and futures contracts, currencies, interest rates<br />

and commercial factors; financial consultancy in connection with<br />

the aforesaid services; providing information on the stock markets,<br />

money markets and exchange rates; providing information on<br />

deposits and securities, and other financial information; providing<br />

information on life assurance; providing information on financial<br />

valuation, financial analysis and financial evaluation; financial<br />

analysis and fiscal evaluation; credit information services; leasing<br />

of computers; financial services in the field of research,<br />

development, definition, maintenance and calculation of stock<br />

indices; computer analysis of stock exchange information;<br />

compilation, systematisation and providing of information and data<br />

relating to stock exchange. Used in SWITZERLAND on services.<br />

Registered in or for SWITZERLAND on February 23, 2004 under<br />

No. 530503 on services.<br />

Applicant is owner of registration No(s). TMA565,963<br />

SERVICES: Assurance, nommément services d’assurances,<br />

souscription d’assurances-vie; affaires financières, nommément<br />

gestion financière; services de marché boursier, services de<br />

bourse électronique; chambre de compensation, services de<br />

marché boursier et/ou de courtage financier; cours des actions en<br />

bourse; services financiers, nommément création, élaboration et<br />

émission d’instruments financiers, obligations, actions, options,<br />

contrats à terme, contrats d’opérations à terme; services dans le<br />

domaine des finances, nommément planification financière,<br />

gestion de portefeuille financier, échange d’information financière,<br />

émission et commerce d’instruments financiers, d’options sur<br />

actions et d’actions de fonds d’investissement; concession de<br />

licences d’indices boursiers et octroi de licences à des sociétés et<br />

des établissements financiers, émission d’assurances avec<br />

paiements aux assurés calculés en référence aux indices<br />

financiers et de valeurs connexes; gestion de portefeuille;<br />

consultation professionnelle pour l’organisation et l’administration<br />

d’une entreprise financière; création et calcul d’indices en rapport<br />

avec les valeurs inscrites à la cote des actions et les contrats à<br />

terme, les devises, les taux d’intérêt et les facteurs d’ordre<br />

commercial; consultation financière en rapport avec les services<br />

susmentionnés; fourniture d’information en matière de marchés<br />

boursiers, de marchés monétaires et de taux de change;<br />

fourniture d’information en matière de dépôts et de valeurs et<br />

d’autres informations financières; fourniture d’information en<br />

matière d’assurance-vie; fourniture d’information en matière<br />

d’estimations financières, d’analyses financières et d’évaluations<br />

financières; analyses financières et évaluations fiscales; services<br />

d’information de crédit; crédit-bail d’ordinateurs; services<br />

financiers dans le domaine de la recherche, du développement,<br />

de la définition, du maintien et du calcul d’indices des cours;<br />

analyse informatique d’information de marché boursier;<br />

compilation, systématisation et fourniture d’information et de<br />

données ayant trait au marché boursier. Employée: SUISSE en<br />

liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 23<br />

février 2004 sous le No. 530503 en liaison avec les services.<br />

Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s).<br />

TMA565,963<br />

1,244,323. 2005/01/20. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180<br />

Yonge Street, Toronto, ONTARIO M4P 2V8 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK<br />

& BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING<br />

STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2<br />

ZIP DRIVER<br />

The right to the exclusive use of the word DRIVER is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Cordless screwdrivers. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DRIVER en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Tournevis sans fil. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,364. 2005/01/21. Seattle’s Best Coffee LLC, a legal entity,<br />

2401 Utah Avenue South, Seattle, Washington 98134, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BULL, HOUSSER &<br />

TUPPER LLP, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX 11130, 1055<br />

W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,<br />

V6E3R3<br />

HENRY’S BLEND<br />

The right to the exclusive use of the word BLEND is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Ground and whole bean coffee and coffee-based<br />

beverages. Used in CANADA since at least as early as 1993 on<br />

wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BLEND en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Café moulu et en grains et boissons à base de<br />

café. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1993<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,391. 2005/01/17. IMPACT INNOVATIVE PRODUCTS,<br />

LLC, a Delaware Limited Liability Company, 2 Penn Street,<br />

Manor, Pennsylvania 15665, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5G1R7<br />

CONFORMAL IMPACT GEAR<br />

The right to the exclusive use of the word GEAR is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

November 16, 2005 171 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: (1) Energy absorbing polymers for use in protective and<br />

padded gear of all kinds; polymers for use in protective and<br />

padded gear of all kids; polymers used in the manufacture of<br />

clothing and protective padding. (2) Protective clothing, headgear<br />

and footwear, namely protective padding for use in sports and<br />

industrial and body contact industries; wearable shaped padding<br />

for protecting parts of the body; wearable padded sporting<br />

equipment for protective purposes. (3) Protective padding for use<br />

in sports for protection of the head, body and feet; gloves for<br />

sporting purposes; shin guards and shin protectors; sports<br />

helmets. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot GEAR en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) Polymère amortisseur pour utilisation dans<br />

le domaine des dispositifs de protection et des dispositifs<br />

capitonnés de toutes sortes; polymères pour utilisation dans le<br />

domaine des dispositifs de protection et des dispositifs capitonnés<br />

de toutes sortes; polymères utilisés dans la confection de<br />

vêtements et de rembourrage de protection. (2) Vêtements de<br />

protection, articles de chapellerie et articles chaussants,<br />

nommément rembourrage de protection pour usage sportif et<br />

industriel et pour protection corporelle; matériel de protection<br />

corporelle ajusté; articles de protection corporelle matelassés à<br />

porter. (3) Matelassage de protection à utiliser en sport pour<br />

protection de la tête, du corps et des pieds; gants pour fins<br />

sportives; protège-tibias; casques de sport. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,429. 2005/01/21. British American Tobacco (Brands) Inc.,<br />

103 Foulk Road, Wilmington, Delaware 19803, UNITED STATES<br />

OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55<br />

METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K1P5Y6<br />

The right to the exclusive use of the words USA BLEND is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Cigarettes, tobacco, tobacco products, smokers’<br />

articles, namely cigarette cases not of precious metal, ashtrays<br />

not of precious metal, and tobacco pipes not of precious metal,<br />

lighters, matches. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots USA BLEND en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Cigarettes, tabac, produits à base de tabac,<br />

articles pour fumeurs, nommément étuis à cigarettes en métal<br />

ordinaire, cendriers en métal ordinaire et pipes à tabac non faites<br />

de métal précieux, briquets et allumettes. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,571. 2005/01/24. X-Technology Swiss GmbH,<br />

Kantonstrasse 146, 8807 Freienbach, SWITZERLAND<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.<br />

BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2<br />

X-UNDERGEAR<br />

WARES: Clothing, namely, shirts, slips (under garments),<br />

underwear, bandannas, knit shirts; footwear, namely, sandals, ski<br />

boots, slippers, athletic shoes, bath sandals, bath slippers, beach<br />

shoes, sports boots, esparto shoes, esparto sandals, football<br />

boots, football shoes, gymnastic shoes, and parts therefor,<br />

namely studs for football shoes and boots, inner soles, and<br />

traction soles for boots and shoes; headwear, namely, caps and<br />

hats; sportswear, namely, sports jerseys, leotards, jerseys, shorts,<br />

pants for cycling, and suits for gymnastics; hosiery, namely,<br />

stockings and socks. Used in CANADA since March 2003 on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises,<br />

combinaisons-jupons (sous-vêtements), sous-vêtements,<br />

bandanas, chemises en tricot; articles chaussants, nommément<br />

sandales, chaussures de ski, pantoufles, chaussures<br />

d’athlétisme, sandales de bain, pantoufles de bain, souliers de<br />

plage, chaussures sport, chaussures en bois, sandales de fibres<br />

de sparte, chaussures de football, chaussures de gymnastique, et<br />

leurs pièces, nommément goujons pour chaussures de football,<br />

semelles intérieures, et semelles de traction pour bottes et<br />

souliers; couvre-chefs, nommément casquettes et chapeaux;<br />

vêtements sport, nommément chandails sport, léotards, jerseys,<br />

shorts, pantalons de cycliste et tenues de gymnastique;<br />

bonneterie, nommément mi-chaussettes et chaussettes.<br />

Employée au CANADA depuis mars 2003 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

16 novembre 2005 172 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,244,609. 2005/01/24. ESGIR, S.L., Alberique, 5, 46680<br />

Algemesi, Valencia, SPAIN Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BORDEN LADNER<br />

GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN<br />

STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

As provided by the applicant, SOL translates to SUN.<br />

WARES: Cereal derived food bars ready to eat. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise de SOL est SUN.<br />

MARCHANDISES: Barres à base de céréales, prêtes à manger.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,744. 2005/01/25. Skinceuticals, Inc., a Delaware<br />

corporation, 3402 Miller Road, Garland, Texas, 75041, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BORDEN LADNER<br />

GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD<br />

STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA, V7X1T2<br />

SKINCEUTICALS ULTIMATE UV<br />

DEFENSE<br />

The right to the exclusive use of the words ULTIMATE UV<br />

DEFENSE is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Non-medicated skin care preparations, namely,<br />

sunscreen and sun block. Used in CANADA since at least as early<br />

as December 01, 1998 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots ULTIMATE UV DEFENSE en<br />

dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Préparations non médicamenteuses pour<br />

soins de la peau, nommément écran solaire et écran solaire total.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01<br />

décembre 1998 en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,747. 2005/01/25. Innovative Technology Inc., 5B - 1420<br />

Youville Drive, Ottawa, ONTARIO K1C 7B3 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: GORDON<br />

THOMSON, 1353 MOUNTAINSIDE CRESCENT, SUITE 200,<br />

ORLEANS, ONTARIO, K1E3G5<br />

SPEC-EDIT<br />

WARES: Word processing software used by the architectural/<br />

engineering/construction industry for writing contruction<br />

specifications. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Logiciels de traitement de texte utilisés dans<br />

le secteur de l’architecture, du génie et de la construction à des<br />

fins de rédaction de devis de construction. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,244,756. 2005/01/25. THE UNIVERSITY OF BRITISH<br />

COLUMBIA, 6328 MEMORIAL ROAD, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA V6T 1Z2 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: RICHARDS BUELL SUTTON LLP, SUITE<br />

700 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA, V6B5A1<br />

SERVICES: (1) Restaurant services. (2) Catering services. Used<br />

in CANADA since at least March 12, 1999 on services (1); October<br />

1999 on services (2).<br />

SERVICES: (1) Services de restauration. (2) Services de traiteur.<br />

Employée au CANADA depuis au moins 12 mars 1999 en liaison<br />

avec les services (1); octobre 1999 en liaison avec les services<br />

(2).<br />

1,244,772. 2005/01/25. West Coast Reduction Ltd., 105 North<br />

Commercial Drive, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V5L 4V7<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650<br />

W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA, V6B4N8<br />

WARES: (1) Fuels; fuels derived from vegetable oil and/or animal<br />

fats; biodiesel. (2) Lubricants derived from vegetable oil and/or<br />

animal fats; lubricants containing biodiesel; lubricants made from<br />

biodiesel; lubricants derived from biodiesel. (3) By-products<br />

derived from the manufacturing of biodiesel. (4) Fertilizer;<br />

glycerine. SERVICES: (1) Development and production of fuels<br />

derived from vegetable oil and/or animal fats. (2) Transportation<br />

by tanker truck, boat and rail of fuels derived from vegetable oil<br />

and/or animal fats. (3) Storage of fuels derived from vegetable oil<br />

and/or animal fats. (4) Marketing of fuels derived from vegetable<br />

oil and/or animal fats, namely market analysis, research,<br />

November 16, 2005 173 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

advertising and arranging for distribution of fuels derived from<br />

vegetable oil and/or animal fats. (5) Development and production<br />

of lubricants derived from vegetable oil and/or animal fats. (6)<br />

Transportation by tanker truck, boat and rail of lubricants derived<br />

from vegetable oil and/or animal fats. (7) Storage of lubricants<br />

derived from vegetable oil and/or animal fats. (8) Marketing of<br />

lubricants derived from vegetable oil and/or animal fats, namely<br />

market analysis, research, advertising and arranging for<br />

distribution of lubricants derived from vegetable oil and/or animal<br />

fats. (9) Wholesale and retail sale and distribution of fuels derived<br />

from vegetable oil and/or animal fats. (10) Wholesale and retail<br />

sale and distribution of lubricants derived from vegetable oil and/<br />

or animal fats. Proposed Use in CANADA on wares and on<br />

services.<br />

MARCHANDISES: (1) Carburants; carburants dérivés d’huile<br />

végétale et/ou de graisses animales; biodiésel. (2) Lubrifiants<br />

dérivés d’huile végétale et/ou de graisses animales; lubrifiants<br />

contenant du biodiésel; lubrifiants fabriqués à partir de biodiésel;<br />

lubrifiants dérivés du biodiésel. (3) Sous-produits dérivés de la<br />

fabrication de biodiésel. (4) Engrais; glycérine. SERVICES: (1)<br />

Élaboration et production de combustibles dérivés d’huiles<br />

végétales et/ou de graisses animales. (2) Transport par camionciterne,<br />

par bateau et par train de carburants à base d’huile<br />

végétale et/ou de graisses animales. (3) Entreposage de<br />

carburants dérivés d’huile végétale et/ou de graisses animales.<br />

(4) Commercialisation de carburant à base d’huile végétale et/ou<br />

de graisses animales, nommément analyse de marché,<br />

recherche, publicité et organisation aux fins de distribution de<br />

carburant à base d’huile végétale et/ou de graisses animales. (5)<br />

Développement et production de lubrifiants dérivés d’huile<br />

végétale et/ou de graisses animales. (6) Transport par camionciterne,<br />

par embarcation et par rail de lubrifiants dérivés d’huile<br />

végétale et/ou de graisses animales. (7) Entreposage de<br />

lubrifiants dérivés d’huile végétale et/ou de graisses animales. (8)<br />

Commercialisation de lubrifiants à base d’huile végétale et/ou de<br />

graisses animales, nommément analyse de marché, recherche,<br />

publicité et organisation aux fins de distribution de lubrifiants à<br />

base d’huile végétale et/ou de graisses animales. (9) Vente et<br />

distribution en gros et au détail de combustibles dérivés d’huiles<br />

végétales et/ou de graisses animales. (10) Vente en gros et au<br />

détail et distribution de lubrifiants à base d’huile végétale et/ou de<br />

graisses animales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,244,773. 2005/01/25. West Coast Reduction Ltd., 105 North<br />

Commerical Drive, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V5L 4V7<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650<br />

W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA, V6B4N8<br />

WARES: (1) Fuels derived from vegetable oil and/or animal fats;<br />

biodiesel. (2) Lubricants; lubricants derived from vegetable oil<br />

and/or animal fats; lubricants containing biodiesel; lubricants<br />

made from biodiesel; lubricants derived from biodiesel. (3)<br />

Fertilizer; glycerine. SERVICES: (1) Development and production<br />

of fuels derived from vegetable oil and/or animal fats. (2)<br />

Transportation by tanker truck, boat and rail of fuels derived from<br />

vegetable oil and/or animal fats. (3) Storage of fuels derived from<br />

vegetable oil and/or animal fats. (4) Marketing of fuels derived<br />

from vegetable oil and/or animal fats, namely market analysis,<br />

research, advertising and arranging for distribution of fuels derived<br />

from vegetable oil and/or animal fats. (5) Development and<br />

production of lubricants derived from vegetable oil and/or animal<br />

fats. (6) Transportation by tanker truck, boat and rail of lubricants<br />

derived from vegetable oil and/or animal fats. (7) Storage of<br />

lubricants derived from vegetable oil and/or animal fats. (8)<br />

Marketing of lubricants derived from vegetable oil and/or animal<br />

fats, namely market analysis, research, advertising and arranging<br />

for distribution of lubricants derived from vegetable oil and/or<br />

animal fats. (9) Development and production of by-products<br />

derived from the manufacturing of biodiesel. (10) Transportation<br />

by tanker truck, boat and rail of by-products derived from the<br />

manufacturing of biodiesel. (11) Storage of fuels of by-products<br />

derived from the manufacturing of biodiesel. (12) Marketing of byproducts<br />

derived from the manufacturing of biodiesel, namely<br />

market analysis, research, advertising and arranging fro<br />

distribution of by-products derived from the manufacturing of<br />

biodiesel. (13) Wholesale and retail sale and distribution of fuels<br />

derived from vegetable oil and/or animal fats. (14) Wholesale and<br />

retail sale and distribution of lubricants derived from vegetable oil<br />

and/or animal fats. (15) Whole and retail sale and distribution of<br />

by-products derived from the manufacturing of biodiesel.<br />

Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: (1) Carburants dérivés d’huile végétale et/ou<br />

de graisses animales; biodiésel. (2) Lubrifiants; lubrifiants dérivés<br />

d’huile végétale et/ou de graisses animales; lubrifiants contenant<br />

du biodiésel; lubrifiants fabriqués à partir de biodiésel; lubrifiants<br />

dérivés du biodiésel. (3) Engrais; glycérine. SERVICES: (1)<br />

Élaboration et production de combustibles dérivés d’huiles<br />

végétales et/ou de graisses animales. (2) Transport par camionciterne,<br />

par bateau et par train de carburants à base d’huile<br />

végétale et/ou de graisses animales. (3) Entreposage de<br />

carburants dérivés d’huile végétale et/ou de graisses animales.<br />

(4) Commercialisation de carburant à base d’huile végétale et/ou<br />

de graisses animales, nommément analyse de marché,<br />

recherche, publicité et organisation aux fins de distribution de<br />

carburant à base d’huile végétale et/ou de graisses animales. (5)<br />

16 novembre 2005 174 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

Développement et production de lubrifiants dérivés d’huile<br />

végétale et/ou de graisses animales. (6) Transport par camionciterne,<br />

par embarcation et par rail de lubrifiants dérivés d’huile<br />

végétale et/ou de graisses animales. (7) Entreposage de<br />

lubrifiants dérivés d’huile végétale et/ou de graisses animales. (8)<br />

Commercialisation de lubrifiants à base d’huile végétale et/ou de<br />

graisses animales, nommément analyse de marché, recherche,<br />

publicité et organisation aux fins de distribution de lubrifiants à<br />

base d’huile végétale et/ou de graisses animales. (9)<br />

Développement et production de sous-produits dérivés de la<br />

production de biodiésel. (10) Transport par camion-citerne,<br />

bateau et train de sous-produits dérivés de la fabrication de<br />

biodiésel. (11) Stockage de carburants des sous-produits tirés de<br />

la fabrication du biodiésel. (12) Commercialisation de sousproduits<br />

dérivés de la fabrication de biodiésel, nommément<br />

analyse de marché, recherche, publicité et organisation en vue de<br />

la distribution de sous-produits dérivés de la fabrication de<br />

biodiésel. (13) Vente et distribution en gros et au détail de<br />

combustibles dérivés d’huiles végétales et/ou de graisses<br />

animales. (14) Vente en gros et au détail et distribution de<br />

lubrifiants à base d’huile végétale et/ou de graisses animales. (15)<br />

Vente en gros et au détail et distribution de sous-produits dérivés<br />

de la fabrication de biodiesel. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,244,885. 2005/01/26. Color Converting <strong>Canada</strong> Inc., PO Box<br />

93179, 1111 Davis Drive, Newmarket, ONTARIO L3Y 8K3<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

LEDGERS CANADA, PO BOX 93067, 1111 DAVIS DRIVE,<br />

NEWMARKET, ONTARIO, L3Y8K3<br />

The right to the exclusive use of the words COLOR and CANADA<br />

is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Printing Inks for used in the commercial packaging<br />

process. SERVICES: The manufacturing, distribution and sales of<br />

printing ink used in commercial packaging process. Used in<br />

CANADA since January 01, 2005 on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots COLOR et CANADA en<br />

dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Encres d’imprimerie à utiliser en emballage<br />

commercial. SERVICES: Fabrication, distribution et ventes<br />

d’encre d’imprimerie utilisée à des fins d’emballage commercial.<br />

Employée au CANADA depuis 01 janvier 2005 en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,244,913. 2005/01/26. Julie Beattie, 60 Beck Boulevard,<br />

Penetanguishene, ONTARIO L9M 1E2 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,<br />

1075 NORTH SERVICE ROAD WEST, SUITE 203, OAKVILLE,<br />

ONTARIO, L6M2G2<br />

FRESH FOOT<br />

The right to the exclusive use of the word FOOT is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Liquid soaps; fragranced liquid soaps; lotions.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot FOOT en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Savons liquides; savons liquides parfumés;<br />

lotions. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,244,972. 2005/01/26. Cadbury Limited, P.O. Box 12, Bournville,<br />

Birmingham, B30 2NB, UNITED KINGDOM Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

The right to the exclusive use of the words PEANUT BUTTER is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Confectionery, namely chocolate, chocolates and<br />

chocolate bars. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots PEANUT BUTTER en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Confiseries, nommément chocolat en général,<br />

chocolats et tablettes de chocolat. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,244,974. 2005/01/26. Cadbury Limited, P.O. Box 12, Bournville,<br />

Birmingham, B30 2NB, UNITED KINGDOM Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

The right to the exclusive use of the word THINS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Confectionery, namely chocolate, chocolates and<br />

chocolate bars. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

November 16, 2005 175 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot THINS en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Confiseries, nommément chocolat en général,<br />

chocolats et tablettes de chocolat. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,244,975. 2005/01/26. Cadbury Limited, P.O. Box 12, Bournville,<br />

Birmingham, B30 2NB, UNITED KINGDOM Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

The right to the exclusive use of the word HAZELNUT is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Confectionery, namely chocolate, chocolates and<br />

chocolate bars. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot HAZELNUT en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Confiseries, nommément chocolat en général,<br />

chocolats et tablettes de chocolat. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,244,976. 2005/01/26. Cadbury Limited, P.O. Box 12, Bournville,<br />

Birmingham, B30 2NB, UNITED KINGDOM Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

The right to the exclusive use of the words MINT CHIP is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Confectionery, namely chocolate, chocolates and<br />

chocolate bars. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots MINT CHIP en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Confiseries, nommément chocolat en général,<br />

chocolats et tablettes de chocolat. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,244,983. 2005/01/26. Focus Diagnostics, Inc., 13665 Dulles<br />

Technology Drive, Suite 200, Herndon, Virginia 20171, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,<br />

100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5<br />

WARES: Diagnostic reagents and assay components for clinical<br />

and medical laboratory use; diagnostic kits comprised of<br />

diagnostic reagents and assay components for clinical and<br />

medical laboratory use; diagnostic testing apparatus for disease<br />

indicators in human blood, urine, sputum and tissue for clinical and<br />

medical laboratory use. Used in CANADA since at least as early<br />

as December 01, 2004 on wares. Priority Filing Date: July 26,<br />

2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:<br />

78/456,621 in association with the same kind of wares.<br />

MARCHANDISES: Réactifs de diagnostic et composants de<br />

titrage pour utilisation en laboratoires cliniques et médicaux;<br />

nécessaires de diagnostic constitués de réactifs de diagnostic et<br />

de composants de titrage pour utilisation en laboratoires cliniques<br />

et médicaux; appareils d’essais de diagnostic pour établissement<br />

d’indicateurs de maladie dans le sang, l’urine, les expectorations<br />

et le tissu humain pour utilisation en laboratoires cliniques et<br />

médicaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

le 01 décembre 2004 en liaison avec les marchandises. Date de<br />

priorité de production: 26 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 78/456,621 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises.<br />

1,245,019. 2005/01/26. MedManager Interactive Corporation,<br />

285 Weber St. N, Unit 3, Waterloo, ONTARIO N2J 3H8<br />

micohealth.com<br />

The right to the exclusive use of .COM is disclaimed apart from the<br />

trade-mark.<br />

SERVICES: An interactive web site using secure Internet<br />

connections to provide communication between chronically ill<br />

patients and their health care providers. Used in CANADA since<br />

June 14, 2002 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif de .COM en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Site Web interactif permettant d’établir des<br />

connexions Internet sécurisées afin de permettre aux malades<br />

chroniques et à leurs fournisseurs de soins de santé de<br />

communiquer entre eux. Employée au CANADA depuis 14 juin<br />

2002 en liaison avec les services.<br />

16 novembre 2005 176 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,245,030. 2005/01/27. Unilever <strong>Canada</strong> Inc., 160 Bloor Street<br />

East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO M4W 3R2 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER<br />

CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160<br />

BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO,<br />

M4W3R2<br />

DRY GLIDE<br />

The right to the exclusive use of the word DRY is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: Antiperspirant and personal deodorant. Proposed Use<br />

in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DRY en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Antisudorifiques et désodorisants personnels.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,245,043. 2005/01/27. Encore Enterprises AB, Virkesvagen 3C,<br />

120 30 Stockholm, SWEDEN Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,<br />

100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5<br />

The colors yellow, white & blue are claimed as a feature of the<br />

mark. The mark consists of an oval background for the stylized E<br />

in yellow, the stylized E is white; the words ENCORE FRESHLY<br />

LAUNDERED are blue.<br />

The right to the exclusive use of FRESHLY LAUNDERED is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Clothing, namely, shirts, T-shirts, jackets, sweatshirts<br />

and trousers. Priority Filing Date: January 07, 2005, Country:<br />

UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/544030 in<br />

association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Les couleurs jaune, blanc et bleu sont revendiquées comme une<br />

caractéristique de la marque. La marque comprend un arrièreplan<br />

ovale en jaune pour la lettre stylisée E; la lettre stylisée E est<br />

en blanc; les mots ENCORE FRESHLY LAUNDERED sont en<br />

bleu.<br />

Le droit à l’usage exclusif de FRESHLY LAUNDERED en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, tee-shirts,<br />

vestes, pulls d’entraînement et pantalons. Date de priorité de<br />

production: 07 janvier 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,<br />

demande no: 78/544030 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,245,047. 2005/01/27. WATCO LIMITED, Watco House, Filmer<br />

Grove, Godalming, Surrey GU7 3AL, UNITED KINGDOM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160<br />

ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

The right to the exclusive use of the words PROTECTS AND<br />

BEAUTIFIES is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Wood preservatives, coatings and primers for wood and<br />

wood products; paints, lacquers and stains for wood. Used in<br />

CANADA since at least as early as 1998 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots PROTECTS ET BEAUTIFIES<br />

en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Produits de préservation du bois, revêtements<br />

et apprêts pour bois et produits en bois; peintures, laques et<br />

teintures pour bois. Employée au CANADA depuis au moins<br />

aussi tôt que 1998 en liaison avec les marchandises.<br />

1,245,092. 2005/01/27. Gutter Monster, LLC, 930 West<br />

Evergreen, Chicago, IL, 60622-2437, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX<br />

747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5J2T7<br />

MONSTER GRIP<br />

The right to the exclusive use of the word GRIP is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: Non-metal gutter cover system fastener. Priority Filing<br />

Date: July 28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,<br />

Application No: 78457842 in association with the same kind of<br />

wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot GRIP en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

November 16, 2005 177 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Attaches pour système de capuchons de<br />

gouttières non métalliques. Date de priorité de production: 28<br />

juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:<br />

78457842 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,245,120. 2005/01/27. Tractel International SAS, 29 rue du<br />

Progrès, 93100 Montreuil, FRANCE Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT<br />

LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,<br />

SUITE 1600, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3<br />

FALLPROTEC<br />

MARCHANDISES: Appareils et installations de sécurité,<br />

nommément équipements de protection individuelle destinés à<br />

prévenir ou arrêter la chute de travailleurs opérant dans des zones<br />

comportant un risque de chute, nommément système de lignes de<br />

vie composés de câbles métalliques, dispositifs d’arrêt<br />

automatique ou de ralentissement de chute, dispositifs<br />

descendeurs permettant la descente de personnes en cours de<br />

sauvetage, longes de maintien ou de liaison, harnais, trépieds,<br />

mousquetons et dispositifs d’ancrage mobiles ou fixes pour<br />

l’amarrage desdits équipements à des structures porteuses. Date<br />

de priorité de production: 27 juillet 2004, pays: FRANCE,<br />

demande no: 043305494 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

WARES: Security apparatus and installations, namely personal<br />

protective equipment for preventing or stopping falls by workers<br />

working in areas where there is a risk of falling, namely a system<br />

of lifelines made up of metal cables, devices for automatically<br />

stopping or slowing descent, lowering devices for lowering people<br />

during rescues, safety lanyards or tie-offs, harnesses, tripods,<br />

carabiners and mobile or fixed anchoring devices for mooring the<br />

said equipment to support structures. Priority Filing Date: July 27,<br />

2004, Country: FRANCE, Application No: 043305494 in<br />

association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

1,245,150. 2005/01/21. Canadian Imperial Bank of Commerce,<br />

Legal Division, Commerce Court West, 11th Floor, Toronto,<br />

ONTARIO M5L 1A2 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: JOANNE E. GILLESPIE, CIBC LEGAL<br />

DIVISION, 199 BAY STREET- 11TH FLOOR, COMMERCE<br />

COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1A2<br />

MAKE YOUR DREAM HOME A<br />

REALITY<br />

The right to the exclusive use of the word HOME is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Banking services. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot HOME en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services bancaires. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les services.<br />

1,245,167. 2005/01/24. MASTER SPAS, INC., 6927 Lincoln<br />

Parkway, Fort Wayne, Indiana 46804, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700,<br />

TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION<br />

CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6<br />

MASTER SPAS<br />

The right to the exclusive use of the word SPAS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Portable spas in the nature of heated pools. Used in<br />

UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for<br />

UNITED STATES OF AMERICA on May 15, 2001 under No.<br />

2450540 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot SPAS en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Cuves thermales portatives sous forme de<br />

mini-piscines chauffées. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE<br />

en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 mai 2001 sous le No. 2450540<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,245,170. 2005/01/25. SUN WORLD INTERNATIONAL, INC.,<br />

16350 Driver Road, Bakersfield, California 93308, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330<br />

UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5G1R7<br />

RED GIANT<br />

The right to the exclusive use of the word RED is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: Fresh fruit, namely plums. Used in UNITED STATES OF<br />

AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF<br />

AMERICA on March 08, 2005 under No. 2,931,902 on wares.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot RED en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Fruits frais, nommément prunes. Employée:<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.<br />

Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 mars<br />

2005 sous le No. 2,931,902 en liaison avec les marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 178 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,245,237. 2005/01/28. Societe des Produits Nestle S.A., Case<br />

Postale 353, 1800 Vevey, SWITZERLAND Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: NESTLE CANADA,<br />

25 SHEPPARD AVENUE WEST, NORTH YORK, ONTARIO,<br />

M2N6S8<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. A white frozen<br />

droplet with a green leaf inside, with yellow flames edged in<br />

orange on a blue background.<br />

WARES: Nutritional supplements, namely, vitamins and minerals;<br />

dietary supplements, namely, vitamins and minerals; energizing<br />

and energetic drinks; vitamin preparations; protein preparations<br />

for human food; soups; soup concentrates; broth; stock cubes;<br />

bouillon; consommes; tea, tea extracts, tea-based preparations<br />

and beverages; iced tea; green tea; tea syrups, extracts and<br />

essences and other tea preparations for making non-alcoholic<br />

beverages (except essential oils); isotonic beverages. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la<br />

marque de commerce. Une gouttelette gelée en blanc avec une<br />

feuille en vert à l’intérieur, avec des flammes en jaune à contour<br />

en orange sur un arrière-plan en bleu.<br />

MARCHANDISES: Suppléments nutritifs, nommément vitamines<br />

et minéraux; suppléments diététiques, nommément vitamines et<br />

minéraux; boissons énergisantes et énergétiques; composés<br />

vitaminés; préparations de protéines pour consommation<br />

humaine; soupes; concentrés de soupe; bouillon; cubes de<br />

bouillon; bouillon; consommés; thé, extraits de thé, préparations<br />

et boissons à base de thé; thé glacé; thé vert; sirops, extraits,<br />

essences et préparations à base de thé pour la préparation de<br />

boissons non alcoolisées (sauf huiles essentielles); boissons<br />

isotoniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,245,245. 2005/01/28. Sonsio, Inc., 200-112 North Ruby Drive,<br />

Golden, Colorado, 80403, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K1S2P9<br />

SERVICES: Business marketing services and business<br />

management services, namely the administration and provision of<br />

tire and wheel road hazard programs to and for the automotive<br />

aftermarket, tire manufacturers, tire distributors and automobile<br />

manufacturers and their affiliated dealerships. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de commercialisation pour entreprises et<br />

services de gestion des affaires, nommément administration et<br />

mise à disposition de programmes de protection contre les avaries<br />

routières applicables aux pneus et roues et pour le marché des<br />

pièces de rechange et les fabricants de pneus, distributeurs de<br />

pneus et constructeurs d’automobiles et leurs concessionnaires.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,245,285. 2005/01/28. Antony Balog and Mark Balog, a<br />

Partnership, Mundrakoona Estate, Sir Charles, Moses Lane, Old<br />

Hume Highway, Mittagong NSW 2575, AUSTRALIA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE<br />

TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3<br />

WARES: Wine. Priority Filing Date: August 01, 2004, Country:<br />

AUSTRALIA, Application No: 1013627 in association with the<br />

same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Vin. Date de priorité de production: 01 août<br />

2004, pays: AUSTRALIE, demande no: 1013627 en liaison avec<br />

le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,245,297. 2005/01/28. LIFESTYLE BRANDS LTD., 25 VANLEY<br />

CRESCENT, TORONTO, ONTARIO M3J 2B7 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: GINA E.<br />

STANKUS, LIFESTYLE BRANDS LTD., 25 VANLEY<br />

CRESCENT , TORONTO, ONTARIO, M3J2B7<br />

LAMAR<br />

November 16, 2005 179 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Bicycles, bicycle parts and accessories thereof, namely,<br />

bells, lights, pumps, saddles and saddle covers. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Bicyclettes, pièces et accessoires connexes,<br />

nommément cloches, lampes, pompes, selles et couvre-sièges.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,245,308. 2005/01/28. Cannon Financial Institute, Inc., 649-4<br />

South Milledge Avenue, Athens, Georgia, 30605, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/<br />

S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1500,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4<br />

CERTIFIED WEALTH STRATEGIST<br />

The right to the exclusive use of the words CERTIFIED and<br />

WEALTH is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Professional designation and certification program<br />

where educational services are provided for financial<br />

professionals, namely, providing training, consulting, professional<br />

certification and continuing education programs in the areas of<br />

financial services, estate-planning, trusts, wealth management,<br />

sales, fiduciary responsibilities, and employee benefits. Priority<br />

Filing Date: August 17, 2004, Country: UNITED STATES OF<br />

AMERICA, Application No: 78/468,523 in association with the<br />

same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots CERTIFIED et WEALTH en<br />

dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Programme d’agrément et d’accréditation<br />

professionnels, nommément fourniture de services éducatifs aux<br />

spécialistes en matières financières, nommément services de<br />

formation, de consultation et d’accréditation et programmes<br />

d’éducation permanente dans le domaine des services financiers,<br />

de la planification successorale, des fiducies, de la gestion de<br />

patrimoine, des ventes, des responsabilités fiduciaires et des<br />

avantages sociaux. Date de priorité de production: 17 août 2004,<br />

pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/468,523 en<br />

liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,245,461. 2005/01/31. DIAGEO NORTH AMERICA, INC., 801<br />

Main Avenue, Norwalk, Connecticut 06851, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET<br />

WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

VO CANADIAN<br />

The right to the exclusive use of the word CANADIAN is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Alcoholic beverages, namely whisky. Used in CANADA<br />

since at least as early as April 1994 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot CANADIAN en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément whisky.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1994<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,245,515. 2005/02/01. ONTARIO ACCOMMODATION<br />

ASSOCIATION, 347 Pido Road, Unit 2, R.R. 6, Peterborough,<br />

ONTARIO K9J 6X7 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,<br />

SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET<br />

WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5<br />

TRAVELLER’S COMPANION<br />

The right to the exclusive use of the word TRAVELLER’S is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Printed publications namely a magazine for the<br />

proprietors of hotels. Used in CANADA since at least as early as<br />

March 31, 2000 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot VOYAGEURS en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément un<br />

magazine destiné aux propriétaires d’hôtel. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 mars 2000 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,245,545. 2005/01/27. Roberto Sam Screnci, 2071-A rue Clerk,<br />

Montréal, QUÉBEC H2X 2R6 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: CADÔ & CO. PRIVATE<br />

NETWORK, 187 RUE GORDON, MONTREAL, QUÉBEC,<br />

H4G2R2<br />

16 novembre 2005 180 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

Le requérant revendique les couleurs comme élément de la<br />

marque de commerce. La représentation de la tête d’un animal<br />

représentant un tigre, y compris les traits qui caractérisent le<br />

dessin sont en noir et un dégradé d’orange très foncé à jaune très<br />

pâle. Les yeux de l’animal sont en jaune, la pupille en forme<br />

verticale et les traits de contour sont en noir. Le mot "Quicksound"<br />

est en noir et orange dégradé ainsi que le mots "To the beat of a<br />

different drum" sont en blanc. L’arrière-plan est en noir.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots DRUM et SOUND en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) Bandes audio et vidéo pré-enregistrées<br />

contenant des spectacles de musique, de percussions et de<br />

danses, des spectacles sur scènes. (2) Microsillons, disques<br />

vinyles, disques compacts CD-ROMs, tous le articles précités<br />

étant pré-enregistrés avec des sujets de nature de divertissement;<br />

bande d’enregistrement sonore, supports d’enregistrement<br />

sonore. (3) Vêtements et accessoires, nommément, tee-shirts,<br />

pull d’entraînement, casquettes et tuques. (4) Produits de<br />

papeterie nommément affiches, pochettes d’album de<br />

microsillons, pochettes de disques compacts CD-ROMs.<br />

SERVICES: Services de divertissement, nommément de<br />

conception, création, production, distribution et présentation de<br />

spectacles et de musique. Employée au CANADA depuis au<br />

moins 15 décembre 1999 en liaison avec les marchandises (1), (2)<br />

et en liaison avec les services; 16 mars 2000 en liaison avec les<br />

marchandises (3), (4).<br />

The applicant claims the colours as a component of the trademark.<br />

The depiction of an animal’s head representing a tiger,<br />

including the features characteristic of the drawing are in black<br />

and a gradation of tones from very dark orange to very light yellow.<br />

The animal’s eyes are yellow, the pupil is vertical in shape and the<br />

contour lines are black. The word "Quicksound"†is in black and a<br />

gradation of orange, and the words "To the beat of a different<br />

drum" are in white. The background is black.<br />

The right to the exclusive use of the words DRUM and SOUND is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: (1) Prerecorded audio and video tapes containing music<br />

shows, percussion shows and dance shows, stage shows. (2)<br />

Long-playing records, vinyl records, compact discs, CD-ROMs, all<br />

of the aforementioned items being prerecorded with entertainment<br />

content; audio recording tape, audio recording media. (3) Clothing<br />

and accessories, namely, T-shirts, sweat shirts, peak caps and<br />

toques. (4) Stationery products, namely posters, album sleeves,<br />

compact disc and CD-ROM sleeves. SERVICES: Entertainment<br />

services, namely design, creation, production, distribution and<br />

presentation of shows and of music. Used in CANADA since at<br />

least December 15, 1999 on wares (1), (2) and on services; March<br />

16, 2000 on wares (3), (4).<br />

1,245,554. 2005/01/28. THE GREAT ATLANTIC & PACIFIC<br />

COMPANY OF CANADA, LIMITED, 5559 Dundas Street West,<br />

P.O. Box 68, Station A, Toronto, ONTARIO M5W 1A6<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

LANG MICHENER LLP, 50 O’CONNOR STREET, SUITE 300,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

SOLUTIONS 1-2-3<br />

WARES: Hair care preparations, namely shampoos, conditioners,<br />

styling sprays, spritzes, mousses and gels; personal deodorants<br />

and anti-perspirants; skin care preparations, namely lotions with<br />

ultraviolet protective ingredients, lotions with therapeutic<br />

ingredients, moisturizing lotion, face wash, skin toner; nail polish<br />

remover; bath oil additives; bar soap and glycerine soap; dental<br />

care products, namely flavoured mouthwashes, antiseptics,<br />

rinses, dental floss, and tooth brushes; products for feminine<br />

hygiene, namely pads and tampons; baby care products, namely<br />

shampoos, body powder, body oil, petroleum jelly, soap, scented<br />

and unscented wipes, and bottle-liners; men’s shaving creams,<br />

and gels; razor blades; bandages; hydrogen peroxide; rubbing<br />

alcohol; and mineral oil. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires,<br />

nommément shampoings, conditionneurs, fixatifs de mise en plis,<br />

brumisateurs, mousses et gels; déodorants personnels et<br />

antisudorifiques; préparations pour les soins de la peau,<br />

nommément lotions avec des ingrédients de protection contre le<br />

rayonnement ultraviolet, lotions contenant des ingrédients à effet<br />

thérapeutique, lotion hydratante, solution de lavage pour le<br />

visage, tonique pour la peau; dissolvant de vernis à ongles;<br />

additifs pour huile de bain; barres de savon et savon de glycérine;<br />

produits de soins dentaires, nommément rince-bouche aromatisé,<br />

antiseptiques, rinçages, soie dentaire et brosses à dents; produits<br />

pour hygiène féminine, nommément serviettes et tampons<br />

hygiéniques; produits pour les soins de bébé, nommément<br />

shampoings, poudre pour le corps, huile pour le corps, gelée de<br />

pétrole, savon, lingettes parfumées et non parfumées et sacs pour<br />

biberon; crèmes et gels de rasage pour hommes; lames de rasoir;<br />

bandages; peroxyde d’hydrogène; alcool à friction; et huile<br />

minérale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,245,556. 2005/01/28. Carlos Mainero Y Cia., S.A.I.C.F.I.,<br />

Rivadavia 259 Via 18 Diciembre, 43, Bell Ville-Córdoba,<br />

ARGENTINA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: MILLER THOMSON LLP, 20 QUEEN STREET<br />

WEST, SUITE 2500, P.O. BOX 27, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3S1<br />

WARES: Agricultural machines, namely, earth moving machines;<br />

excavators; mills; grain separators; blowing machines or funs for<br />

the compression, sucking and carrying of grains; grain husking<br />

machines; harvesting machines; husking machines; fertilizer<br />

spreader; mixing machine; fodder trailer; grain extractor; crate<br />

machines; harrows; bale wrapper; weeding machines; cutters;<br />

spinning machines; grain extractors; packaging machines for<br />

November 16, 2005 181 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

bales; tool head for corn, sunflowers, rice and wheat; special<br />

tractors and agricultural tractors. SERVICES: Agricultural<br />

services, namely, harvest services, and grain transportation;<br />

fodder crop and transportation; distribution of food for cattle; and<br />

farming equipment rental. Proposed Use in CANADA on wares<br />

and on services.<br />

MARCHANDISES: Machines agricoles, nommément matériel de<br />

terrassement; excavatrices; broyeurs; trieurs-séparateurs à<br />

grains; souffleuses ou ailettes pour la compression, l’aspiration et<br />

le transport de céréales; machines de décorticage des céréales;<br />

machines de récolte; machines de dépanouillage; distributeurs<br />

d’engrais; mélangeurs; remorques à fourrage; extracteurs de<br />

grains; machines de mise en caisse; herses; machines<br />

d’enrubannage; extirpateurs; outils de coupe; enrouleuses;<br />

extracteurs à grains; machines d’emballage pour balles; tête<br />

porte-outil le maïs, le tournesol, le riz et le blé; tracteurs spéciaux<br />

et tracteurs agricoles. SERVICES: Services agricoles,<br />

nommément services de récolte, et transport des grains; récolte et<br />

transport du fourrage; distribution de la nourriture pour bovins; et<br />

location d’équipement agricole. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,245,587. 2005/02/01. Fafard & Frères Ltée / Fafard & Brothers<br />

Ltd., 771, rue Principale, Saint-Bonaventure, QUÉBEC J0C 1C0<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

PIERRE MERCILLE, 315, RUE DU SAINT-SACREMENT, 3IEME<br />

ETAGE, MONTREAL, QUÉBEC, H2Y1Y1<br />

Le droit à l’usage exclusif de toute la matière à lire en dehors de<br />

la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Produits horticoles nommément: terre à<br />

jardin, terre noire, fumiers compostés, compost de crevettes,<br />

compost forestier, compost marin, tourbe de sphaigne,<br />

conditionneur de sol, paillis composé de terreau et de mousse de<br />

tourbe, paillis de cèdre et de pruche, terreau, engrais organique.<br />

Employée au CANADA depuis aussi tôt que 30 avril 2004 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

The right to the exclusive use of all the reading matter is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Horticultural products, namely garden soil, organic soil,<br />

composted manure, shrimp compost, forest compost, marine<br />

compost, sphagnum peat, soil conditioner, mulch composed of<br />

potting soil and peat moss, cedar and hemlock mulch, potting soil,<br />

organic fertilizers. Used in CANADA since as early as April 30,<br />

2004 on wares.<br />

1,245,615. 2005/02/01. Clean Plus, Inc., a Minnesota<br />

Corporation, P.O. Box 678, West Concord, Minnesota 55985,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700<br />

COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,<br />

WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3<br />

DRIP TRAP<br />

The right to the exclusive use of the word TRAP is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Oil absorbent pads. Priority Filing Date: August 27,<br />

2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:<br />

76608994 in association with the same kind of wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot TRAP en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Tampons absorbants pour le pétrole. Date de<br />

priorité de production: 27 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 76608994 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,245,682. 2005/02/02. True Temper Sports, Inc., a Corporation<br />

organized under the laws of the state of Delaware, 8275<br />

Tournament Drive, Suite 200, Memphis, Tennessee 38125,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,<br />

ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5C3B1<br />

GRAFALLOY<br />

WARES: Sporting goods namely, golf club shafts, racquetball<br />

racquets and tennis racquets. Used in UNITED STATES OF<br />

AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF<br />

AMERICA on September 21, 1982 under No. 1,209,860 on wares.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Articles de sport, nommément manches de<br />

bâton de golf, raquettes de racquetball et raquettes de tennis.<br />

Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 21 septembre 1982 sous le No. 1,209,860 en<br />

liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 182 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,245,703. 2005/02/02. Dr. Oetker Ltd., 2229 Drew Road,<br />

Mississauga, ONTARIO L5S 1E5 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/<br />

S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE<br />

1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3<br />

JamFix<br />

The right to the exclusive use of JAM is disclaimed apart from the<br />

trade-mark.<br />

WARES: Pectin for making jellies, jams and marmalades.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif de JAM en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Pectine pour la préparation de gelées,<br />

confitures et marmelades. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,245,819. 2005/01/28. LOON IN BALLOON INC., an Ontario<br />

company, 363 Westwood Road, Guelph, ONTARIO N1H 7W4<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET<br />

STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4<br />

LOON IN BALLOON<br />

WARES: Books. SERVICES: Publication of books, and licensing<br />

and exploitation of copyright in related musical works, related<br />

visual works for television and film, and related merchandise.<br />

Used in CANADA since at least as early as December 01, 2004<br />

on services. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Livres. SERVICES: Publication de livres et<br />

concession de licences d’utilisation et utilisation de droits d’auteur<br />

d’oeuvres musicales connexes, oeuvres visuelles connexes pour<br />

télévision et cinéma, et marchandises connexes. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 décembre 2004 en<br />

liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,245,893. 2005/02/03. Widex A/S, Ny Vestergardsvej 25, 3500<br />

Vaerlose, DENMARK Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: G. RONALD BELL &<br />

ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450,<br />

POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6<br />

SCOLA<br />

WARES: Assistive listening devices (ALD), namely FM systems<br />

consisting of FM transmitters and FM receivers for use with<br />

hearing aids and cochlear implants for the hard of hearing;<br />

electroacoustic apparatus, namely hearing aids and cochlear<br />

implants for the hard of hearing. Priority Filing Date: August 16,<br />

2004, Country: DENMARK, Application No: VA 2004 03161 in<br />

association with the same kind of wares. Used in DENMARK on<br />

wares. Registered in or for DENMARK on January 03, 2005<br />

under No. VR 2004 03393 on wares.<br />

MARCHANDISES: Appareils fonctionnels pour malentendants,<br />

nommément systèmes FM constitués d’émetteurs FM et de<br />

récepteurs FM pour utilisation en liaison avec les prothèses<br />

auditives et les implants cochléaires pour malentendants;<br />

appareils électroacoustiques, nommément prothèses auditives et<br />

implants cochléaires pour malentendants. Date de priorité de<br />

production: 16 août 2004, pays: DANEMARK, demande no: VA<br />

2004 03161 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Employée: DANEMARK en liaison avec les marchandises.<br />

Enregistrée dans ou pour DANEMARK le 03 janvier 2005 sous le<br />

No. VR 2004 03393 en liaison avec les marchandises.<br />

1,245,921. 2005/02/03. DISTILLERIE DEPAZ, une société par<br />

actions simplifiée, Plantation de la Montagne Pelée, 97250<br />

SAINT PIERRE, FRANCE Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP<br />

CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,<br />

MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

DEPAZ<br />

MARCHANDISES: Rhum, apéritifs à base de rhum, cocktails<br />

préparés avec du rhum, des jus de fruits et/ou des extraits de fruits<br />

et/ou des concentrés de fruits, liqueurs à base de rhum.<br />

Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.<br />

Enregistrée dans ou pour FRANCE le 24 mai 1989 sous le No.<br />

1685816 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Rum, rum-based aperitifs, cocktails prepared with rum,<br />

fruit juices and/or fruit extracts and/or fruit concentrates, rumbased<br />

liqueurs. Used in FRANCE on wares. Registered in or for<br />

FRANCE on May 24, 1989 under No. 1685816 on wares.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

1,245,934. 2005/02/03. Fujitsu Ten Limited, a Japanese<br />

corporation, 1-2-28, Gosho-dori, Hyogo-ku, Kobe-shi, Hyogo-ken,<br />

JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD<br />

EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

Music Juke<br />

The right to the exclusive use of the word MUSIC is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Audio and visual equipment namely; radios, cassette<br />

players, CD players, Mini-Disc (MD) players, DVD players, HDD<br />

players, HDD recorder, televisions, equalizers, amplifiers, digital<br />

signal processors, navigation systems for automobiles and their<br />

combination players. Used in JAPAN on wares. Registered in or<br />

for JAPAN on February 21, 2003 under No. 4647852 on wares.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot MUSIC en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

November 16, 2005 183 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Matériel audiovisuel, nommément appareilsradio,<br />

lecteurs de cassettes, lecteurs de CD, lecteurs de minidisques<br />

(MD), lecteurs de DVD, lecteurs de disque dur,<br />

enregistreurs de disque dur, téléviseurs, correcteurs acoustiques,<br />

amplificateurs, processeurs de signaux numériques, systèmes de<br />

navigation pour automobiles et leurs lecteurs combinés.<br />

Employée: JAPON en liaison avec les marchandises.<br />

Enregistrée dans ou pour JAPON le 21 février 2003 sous le No.<br />

4647852 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,245,938. 2005/02/03. Comquest Research Inc., 1500 Don Mills<br />

Road, Suite 305, Don Mills, ONTARIO M3B 3L7 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: LANG<br />

MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181<br />

BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7<br />

omniVU<br />

WARES: Printed publications namely surveys. SERVICES:<br />

Conducting market research and public opinion surveys. Used in<br />

CANADA since at least as early as February 01, 2005 on wares<br />

and on services.<br />

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément<br />

sondages. SERVICES: Organisation d’études de marché et de<br />

sondages d’opinions publiques. Employée au CANADA depuis<br />

au moins aussi tôt que le 01 février 2005 en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,245,992. 2005/02/04. PARK, In-Ku, an individual, 104-3002<br />

Hyundai I-Park, 9 Jeongja, 1-dong, Bundang-gu, Seongnam-si<br />

463-811, REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP<br />

CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,<br />

MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. WHITE for the<br />

letter ’S’; RED for the square behind the letter ’S’; BLACK for all<br />

the other letters.<br />

WARES: Toilet seat covers, spuds for toilet stools and urinal<br />

receptacles, toilet bowls, toilet seats, bidets, urinals (vessels),<br />

disinfectant dispensers for rinsing lavatory. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la<br />

marque de commerce. BLANC pour la lettre ’S’; ROUGE pour le<br />

carré derrière la lettre ’S’; NOIR pour toutes les autres lettres.<br />

MARCHANDISES: Housses de sièges de toilettes, stabilisateurs<br />

pour supports de toilette et urinoirs, cuvettes de toilettes, sièges<br />

de toilette, bidets, urinoirs (récipients), distributrices de<br />

désinfectant pour rinçage de cuvettes. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,246,002. 2005/02/04. L’OREAL, Société anonyme, 14, rue<br />

Royale, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP<br />

CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,<br />

MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

DEPSEA WATER<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot WATER uniquement en<br />

association avec "eaux de toilette" en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Parfums, eaux de toilette; gels et sels pour le<br />

bain et la douche; savons de toilette; déodorants corporels;<br />

cosmétiques, nommément: crèmes, laits, lotions, gels et poudres<br />

pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de<br />

bronzage et après-soleil; produits de maquillage, nommément:<br />

rouge à lèvres, ombre à paupières, crayons, mascaras, vernis à<br />

ongles, fond de teint, fard à joues; shampooings; gels, mousses,<br />

baumes et produits sous la forme d’aérosol pour le coiffage et le<br />

soin des cheveux; laques pour les cheveux; colorants et produits<br />

pour la décoloration des cheveux; produits pour l’ondulation et la<br />

mise en plis des cheveux; huiles essentielles pour le corps.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

The right to the exclusive use of the word WATER solely in<br />

association with "eaux de toilette" is disclaimed apart from the<br />

trade-mark.<br />

WARES: Perfumes, toilet waters; bath or shower gels and salts;<br />

personal soaps; personal deodorants; cosmetics, namely:<br />

creams, milks, lotions, gels and powders for the face, body and<br />

hands; sun tanning and after sun milks, gels and oils; make-up<br />

products, namely: lipstick, eye shadow, pencils, mascaras, nail<br />

polish, make-up foundation, blush; shampoos; gels, mousses,<br />

balms and products in aerosol form for hairstyling and hair care;<br />

hairspray; hair colourants and decolourants; hair waving and<br />

setting products; essential oils for the body. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

1,246,035. 2005/02/04. COLE’S FLORIST INC., 147 MAIN<br />

STREET EAST, GRIMS<strong>BY</strong>, ONTARIO L3M 1P2 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: MARK ARTHUR<br />

KOCH, 866 MAIN STREET EAST, HAMILTON, ONTARIO,<br />

L8M1L9<br />

The right to the exclusive use of the word PARTNERS is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

16 novembre 2005 184 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

WARES: Flowers (live and cut), plants (living), shrubs, perrenials,<br />

annuals. SERVICES: Advertising and marketing campaigns for<br />

the sale of plants (living) and flowers (live and cut) of others,<br />

promotional and sale events for the sale of plants (living) and<br />

flowers (live and cut) of others. Proposed Use in CANADA on<br />

wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot PARTNERS en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Fleurs vivantes et coupées, plantes vivantes,<br />

arbustes, vivaces et annuelles. SERVICES: Campagnes de<br />

publicité et de marketing pour la vente de plantes vivantes et de<br />

fleurs vivantes et coupées produites par des tiers, événements<br />

promotionnels et commerciaux pour la vente de plantes vivantes<br />

et de fleurs vivantes et coupées produites par des tiers. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison<br />

avec les services.<br />

1,246,204. 2005/02/07. Saucony, Inc., 13 Centennial Drive,<br />

Peabody, Massachusetts 01961, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,<br />

1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,<br />

QUEBEC, H3A2Y3<br />

GRID PROPEL<br />

WARES: Footwear, namely shoes and athletic shoes. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément chaussures<br />

et chaussures d’athlétisme. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,246,273. 2005/02/07. PRÉIMPRESSION AD HOC LE<br />

GROUPE INC., 780, rue King Ouest, bureau 220, Sherbrooke,<br />

QUÉBEC J1H 1R7 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL / LLP, 1250<br />

BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500,<br />

MONTREAL, QUÉBEC, H3B4Y1<br />

ADHOCIMEDIA<br />

SERVICES: Services d’impression numérique, de préimpression<br />

et d’infographie. Employée au CANADA depuis au moins aussi<br />

tôt que avril 2004 en liaison avec les services.<br />

SERVICES: Digital printing, preprinting and computer graphics<br />

services. Used in CANADA since at least as early as April 2004<br />

on services.<br />

1,246,379. 2005/02/08. Emerson Electric Co., 8000 W.<br />

Florissant, P.O. Box 4100, St. Louis, Missouri 63136, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &<br />

GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,<br />

COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5L1A9<br />

CONSIDEREZ VOTRE PROBLEME<br />

RESOLU<br />

SERVICES: Business management services, namely managing<br />

technical and plant operations in the fields of manufacturing, plant<br />

and facilities management, process management, IT domain<br />

process management, electric motors production, exhaust<br />

ventilation, HVAC, refrigeration technologies,<br />

telecommunications, data networks, data network infrastructure,<br />

climate technologies, industrial automation, appliances, shelving<br />

and storage, motion control, plastics joining, precision cleaning<br />

and materials testing; commercial lending and loan brokering<br />

services; and providing educational scholarships; financial<br />

sponsorship of cultural activities, namely, symphonies and live<br />

theater; Industrial and commercial machine and equipment repair<br />

and predictive maintenance services pertaining thereto; building<br />

and facilities maintenance services; building and installing<br />

communications antennas and equipment relating thereto;<br />

transportation of goods and passengers by air and land vehicles;<br />

training in the use and operation of industrial and commercial<br />

machinery and equipment; entertainment services, namely,<br />

organizing and conducting cultural events; laboratory analysis<br />

services pertaining to industrial and commercial equipment,<br />

machinery and processes; consultation services in the nature of<br />

engineering services in the field of tribology; designing<br />

communications antennas and equipment relating thereto.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de gestion des entreprises, nommément<br />

gestion d’exploitations techniques et opérationnelles dans les<br />

domaines suivants : fabrication, gestion des installations et des<br />

usines, gestion de procédés, gestion de procédés du domaine de<br />

la technologie de l’information, production de moteurs électriques,<br />

appareils d’aspiration, CVC, technologies de réfrigération,<br />

télécommunications, réseaux de données, infrastructure de<br />

réseaux de données, technologies climatiques, automatisation<br />

industrielle, matériel et outillage, rayonnages et entreposage,<br />

commande de mouvement, jointoiement de matières plastiques,<br />

nettoyage de précision et essais de matériaux; services de prêts<br />

commerciaux et courtage de prêts; et fourniture de bourses<br />

d’études; parrainage financier d’activités culturelles, nommément<br />

symphonies et théâtre en direct; réparation de machines et<br />

d’équipement industriels et commerciaux et services de<br />

maintenance préventive à l’appui; services d’entretien<br />

d’installations et de bâtiments; construction et installation<br />

d’antennes de communication et d’équipement assimilé; transport<br />

de marchandises et de passagers au moyen d’aéronefs et de<br />

véhicules terrestres; formation dans l’utilisation et l’exploitation de<br />

machines et d’équipement industriels et commerciaux; services<br />

de divertissement, nommément organisation et tenue d’activités<br />

culturelles; services d’analyse de laboratoire pour équipement,<br />

machines et procédés industriels et commerciaux; services de<br />

consultation sous forme de services d’ingénierie dans le domaine<br />

de la tribologie; conception d’antennes de communication et<br />

d’équipement à l’appui. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les services.<br />

November 16, 2005 185 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,246,489. 2005/02/08. MAAX CANADA INC., 1010 Sherbrooke<br />

Ouest, bureau 1610, Montréal, QUÉBEC H3A 2R7<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot PLUMB en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Water jet massage system sold as a feature of<br />

showers and shower baths, comprising: thermostatic valve,<br />

pressure balance valve, diverter, piping fixtures, body massaging<br />

water jets, flexible hose with hand held shower and adjustable<br />

shower rail. Employée au CANADA depuis 01 mai 2004 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

The right to the exclusive use of the word PLUMB is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Système de massage à jets d’eau vendu comme<br />

composant de douche et de douchière, comprenant les<br />

composants suivants: robinet thermostatique, robinet à pression<br />

autorégularisée, inverseur, accessoires de tuyauterie, éléments<br />

de jet d’eau pour massage corporel, tuyau souple avec douche à<br />

main et rail de douche réglable. Used in CANADA since May 01,<br />

2004 on wares.<br />

1,246,656. 2005/02/09. MARSU NV, une entité légale, Berg<br />

Arrarat, 1, Curaçao, ANTILLES NÉERLANDAISES<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU<br />

3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC,<br />

H4Z1E9<br />

La représentation de l’animal est de couleur jaune avec des<br />

taches de couleur noire, la base de ses quatre pattes ainsi que la<br />

partie inférieure de son visage est de couleur beige, son nez et le<br />

mot MARSUPILAMI sont de couleur noire, les cercles entourant<br />

les yeux sont blancs. La couleur est revendiquée comme élément<br />

de la marque de commerce.<br />

MARCHANDISES: Supports d’enregistrement magnétiques et<br />

digitales (images et sons), interactifs ou non nommément disques<br />

acoustiques et disques optiques, disques compacts (audio et<br />

vidéo), bandes audio et cassettes vidéo pré-enregistrées<br />

contenant des dessins animés (cartoons); supports de données<br />

informatiques nommément CD-ROMS, disquettes informatiques,<br />

cartes mémoire pré-enregistrés contenant des dessins animés;<br />

vêtements nommément peignoirs, manteaux, imperméables,<br />

vestes, gilets, pantalons, bretelles, ceintures, chemises, cravates,<br />

pulls, débardeurs, cardigans, chaussettes, camisoles, caleçons,<br />

blousons, robes, jupes, blazers, bermudas, shorts, t-shirts et<br />

sweat-shirts; chaussures nommément souliers, bottes, sandales,<br />

espadrilles, pantoufles et chaussures de sports; chapellerie<br />

nommément chapeaux, casquettes, visières, bérets; jeux et jouets<br />

nommément poupées et peluches, marionnettes, casse-tête, jeux<br />

électroniques, jeux vidéo, jeux de cartes, cartes à jouer, jeux de<br />

société comprenant une planche de jeu, des cartes, des jetons et<br />

des dés, cahiers à colorier, figurines; articles de gymnastique et<br />

de sport nommément trampoline, toboggans, patins à roues<br />

alignées; décorations pour arbres de Noël. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

The depiction of the animal is yellow with black spots, the base of<br />

its four feet and the lower part its face is beige, its nose and the<br />

word mot MARSUPILAMI is black, the circles around the eyes are<br />

white. The colour is claimed as part of the trade-mark.<br />

WARES: Magnetic and digital recording media (for images and<br />

audio), interactive or non-interactive, namely audio discs and<br />

optical discs, compact discs (audio and video), prerecorded audio<br />

tapes and video cassettes containing cartoons; computer data<br />

media namely prerecorded CD-ROMS, computer disks, memory<br />

cards containing cartoons; clothing namely bathrobes, coats,<br />

raincoats, jackets, sweaters, pants, suspenders, belts, shirts,<br />

neckties, pullovers, slipovers, cardigans, socks, camisoles, briefs,<br />

waist-length jackets, dresses, skirts, blazers, Bermuda shorts,<br />

shorts, T-shirts and sweatshirts; footwear namely shoes, boots,<br />

sandals, sneakers, slippers and sport shoes; millinery namely<br />

hats, peak caps, visor hats, berets; games and toys namely dolls<br />

and plush toys, puppets, puzzles, electronic games, video games,<br />

card games, playing cards, parlour games comprising a game<br />

board, cards, tokens and dice, colouring books, figurines;<br />

gymnastics and sports articles namely trampolines, toboggans, inline<br />

skates; decorations for Christmas trees. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

1,246,668. 2005/02/09. Julie Taub, 759 Eastbourne Ave.,<br />

Ottawa, ONTARIO K1K 0H8<br />

Baby Boomers In Motion<br />

WARES: Books, sports clothes and walking shoes, T-shirts,<br />

posters, mugs, key chains, tote and gym bags, hats. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Livres, vêtements de sport et chaussures de<br />

marche, tee-shirts, affiches, grosses tasses, chaînes porte-clés,<br />

fourre-tout et sacs de sport, chapeaux. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 186 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,246,735. 2005/02/10. CARLTON AND UNITED BEVERAGES<br />

LIMITED, 77 Southbank Boulevard, Southbank, Victoria, 3006,<br />

AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700,<br />

TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION<br />

CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6<br />

CARLTON PURE BLONDE<br />

The right to the exclusive use of the word BLONDE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Beers. Priority Filing Date: August 11, 2004, Country:<br />

AUSTRALIA, Application No: 1015213 in association with the<br />

same kind of wares. Used in AUSTRALIA on wares. Registered<br />

in or for AUSTRALIA on August 11, 2004 under No. 1015213 on<br />

wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BLONDE en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Bières. Date de priorité de production: 11 août<br />

2004, pays: AUSTRALIE, demande no: 1015213 en liaison avec<br />

le même genre de marchandises. Employée: AUSTRALIE en<br />

liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour<br />

AUSTRALIE le 11 août 2004 sous le No. 1015213 en liaison avec<br />

les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,246,807. 2005/02/10. The Step Company, 1395 South Marietta<br />

Parkway, Building 200, Suite 222, Marietta, Georgia 30067,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O.<br />

BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,<br />

V7X1J1<br />

The right to the exclusive use of the word GROUP is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: (1) Pre-recorded video tapes, DVDs and CDs used in<br />

conjunction with exercise routines. (2) Clothing, namely, T-shirts,<br />

sweatshirts, jackets, hats, pants, head scarves and shorts. (3)<br />

Exercise equipment, namely, dumbbells and barbells.<br />

SERVICES: Health and physical fitness instruction services.<br />

Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot GROUP en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) Bandes vidéo préenregistrées, DVD et<br />

disques compacts utilisés avec des programmes d’exercices. (2)<br />

Vêtements, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, vestes,<br />

chapeaux, pantalons, foulards et shorts. (3) Matériel d’exercice,<br />

nommément haltères et barres à disques. SERVICES: Services<br />

d’enseignement de la santé et du conditionnement physique.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

1,246,826. 2005/02/10. Frito-Lay North America, Inc., 7701<br />

Legacy Drive, Plano, Texas 75024, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,<br />

1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,<br />

QUEBEC, H3A2Y3<br />

AJOUTEZ DU MORDANT A VOS<br />

TREMPETTES!<br />

The right to the exclusive use of the word TREMPETTES is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Corn-based snack foods, namely tortilla chips.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot TREMPETTES en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Goûters à base de maïs, nommément<br />

croustilles genre tortilla. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,246,950. 2005/02/11. Bath Unlimited, Inc., (a Delaware<br />

corporation), 1578 Sussex Turnpike, Randolph, New Jersey<br />

07869, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

The right to the exclusive use of the word BEST is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Bathroom accessories, namely soap dishes, toothbrush<br />

and tumbler holders, toilet paper holders, towel bars and towel<br />

rings. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.<br />

Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on<br />

December 15, 1998 under No. 2,211,564 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BEST en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

November 16, 2005 187 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Accessoires de salle de bain, nommément<br />

porte-savons, porte-brosses à dents et porte-gobelets, supports à<br />

papier hygiénique, porte-serviettes et anneaux à serviettes.<br />

Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE le 15 décembre 1998 sous le No. 2,211,564 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,246,977. 2005/02/11. Knits A Bit Limited, 227 Whispering<br />

Water Way, Calgary, ALBERTA T3Z 3T4 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700 - 2ND STREET,<br />

S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5<br />

KNITS A BIT<br />

The right to the exclusive use of the word KNITS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Knitting kits, namely, knitting bag containing yarn,<br />

knitting needles, knitting needle holder and knitting instruction<br />

booklet. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot KNITS en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Nécessaires de tricot, nommément, sac de<br />

tricot contenant du fil, des aiguilles à tricoter, un porte-aiguilles à<br />

tricot et un livret d’instructions de tricot. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,246,995. 2005/02/11. The Procter & Gamble Company, One<br />

Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR<br />

LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5E1A7<br />

PRO HEALTH<br />

The right to the exclusive use of the word HEALTH is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Mouthwash. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot HEALTH en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Bain de bouche. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,247,090. 2005/02/14. The Procter & Gamble Company, One<br />

Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR<br />

LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5E1A7<br />

LOTION RIBBONS<br />

The right to the exclusive use of the word LOTION is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Body wash. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot LOTION en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Produit de lavage corporel. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,247,316. 2005/02/15. La Collina Toscana s.r.l, Località Ponte<br />

D’Arno, Viale Europa, 3, 52018 Castel San Niccolò, Arezzo,<br />

ITALY Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., 438 UNIVERSITY<br />

AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5G2K8<br />

WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; dried<br />

preserved and cooked fruits and vegetables; jellies, jams,<br />

compotes, eggs, milk and milk products; edible oils and fats;<br />

coffee, tea, cocoa, rice, sugar, tapioca, sago, artificial coffee, flour<br />

and preparations made from cereals, bread, pastry and<br />

confectionery, ices; honey, treacle, yeast, baking powder; salt,<br />

mustard, vinegar, sauces; spices, ice. Priority Filing Date:<br />

September 10, 2004, Country: ITALY, Application No:<br />

BO2004C000882 in association with the same kind of wares.<br />

Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on February<br />

24, 2005 under No. 957058 on wares. Proposed Use in CANADA<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de<br />

viande; fruits et légumes séchés, conservés et cuits; gelées,<br />

confitures, compotes, oeufs, lait et produits laitiers; huiles et<br />

graisses alimentaires; café, thé, cacao, riz, sucre, tapioca, sagou,<br />

succédanés de café, farine et préparations à base de céréales,<br />

pain, pâtisseries et confiseries, glaces; miel, mélasse, levure,<br />

levure chimique; sel, moutarde, vinaigre, sauces; épices, glace.<br />

Date de priorité de production: 10 septembre 2004, pays: ITALIE,<br />

demande no: BO2004C000882 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 24 février<br />

2005 sous le No. 957058 en liaison avec les marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 188 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,247,372. 2005/02/15. Harj Gill, 1360 Cliveden Ave., Delta,<br />

BRITISH COLUMBIA V3M 6K2 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK<br />

SERVICES, BOX 12109, SUITE 2200 - 555 WEST HASTINGS<br />

STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6<br />

WISEXCHANGE<br />

SERVICES: A business providing stock exchange data via the<br />

internet; stock brokerage services. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

SERVICES: Mise à disposition de données boursières au moyen<br />

de l’Internet; services de courtage d’actions. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,247,412. 2005/02/16. TomoTherapy, Inc., 1240 Deming Way,<br />

Madison, WI 53717-1954, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU<br />

3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC,<br />

H4Z1E9<br />

TOMO3D<br />

The right to the exclusive use of the word 3D is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: Software for the planning, delivery, analysis and control<br />

of radiation treatment for cancer patients; medical apparatus to<br />

deliver radiation treatment for cancer patients, namely, radiation<br />

therapy machines, radio therapy machines, large x-ray machine<br />

and simulator, linear accelerator (also called LINAC), plastic and<br />

thermoplastic mask which keeps patients still during treatments,<br />

plastic legs which attach the mask to the radiotherapy treatment<br />

table. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot 3D en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Logiciels pour la planification, l’administration,<br />

l’analyse et le contrôle de la radiothérapie pour patients atteints de<br />

cancer; appareils médicaux pour l’administration de la<br />

radiothérapie pour patients atteints de cancer, nommément<br />

machines de radiothérapie, larges appareils de radiographie et<br />

simulateur, accélérateur linéaire (ou linac), masque plastique et<br />

thermoplastique qui immobilise les patients pendant les<br />

traitements, attaches en plastique qui fixent le masque à la table<br />

de radiothérapie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,247,469. 2005/02/16. Gaétan Jolicoeur, 109, François Brunet,<br />

Lachenaie, QUÉBEC J6V 1R2 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL<br />

PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE<br />

INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717,<br />

MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot GRAPHIQUES en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Papeterie nommément tablettes quadrillées,<br />

lignées ou vierges; feuilles mobiles; agendas réguliers et de luxe,<br />

cartons d’insertion de surface pour cartables; cartables à anneaux<br />

ou à pince; chemises et couvertures de présentation; chemises à<br />

dossiers, à pochettes, à classement, expansibles; pochettes et<br />

chemises de projets; bloc-notes, carnets et cahier de notes, blocs<br />

de messages divers, enveloppes, papier à lettres, chemises de<br />

classements, étiquettes d’insertion, étiquettes d’emballage,<br />

étiquettes autocollantes, magnétiques pour photocopieur<br />

métalliques, de chemises, pour support informatiques; tableaux<br />

d’affichage, magnétiques, de répertoires, de présentations, de<br />

conférence, à la craie, à encre sèche, de planification,<br />

d’impression électronique, pour postes de travail; planificateurs<br />

personnels, calendriers, panneaux réclames, protecteurs de<br />

feuilles, intercalaires pour reliures à anneaux, planchettes rigides<br />

à arceaux, à pinces, à serre-feuilles. Objets promotionnels<br />

nommément tasses; vêtements, nommément pantalons sports,<br />

jeans, bas, sous-vêtements, casquettes, tuques, chapeaux,<br />

foulards, t-shirts, coton-ouatés, vestes, vestons sports, chemises,<br />

shorts, chandails, robes de chambre; sacs de voyage, sac à dos,<br />

porte-documents, boîtes à lunch, crayons, porte-clés, valises,<br />

présentoirs: cartons acrylique, métal, bois: sousmain, macarons,<br />

épinglettes, casques/masques protecteurs, bibelots, articles de<br />

sports nommément: souliers de course, soulier de golf, sacs,<br />

nommément sacs de golf, sacs de hockey, sacs de tennis, sacs<br />

de baseball, gants de hockey, gants de baseball, gants divers,<br />

bâtons de hockey, bâtons de baseball, raquettes de tennis.<br />

Produits et matériel d’emballage, nommément boîtes à<br />

emballages pour cadeaux, sacs à vin, contenants en verre,<br />

plastique nommément vaisselle en verre, en plastique; jouets,<br />

nommément animaux en peluche, crayons à colorier, casse-tête,<br />

cahier à coloriage, albums de découpage, jeux de cartes, jeux de<br />

société, jeu vidéo, livres. Parfum pour hommes et femmes, eau de<br />

November 16, 2005 189 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

toilette pour hommes et femmes, shampoing, savon pour le corps,<br />

étui à lunettes, visières, parasols, napperons, règles, cadrans,<br />

horloges. SERVICES: Service de site internet nommément<br />

service de vente au détail en ligne de papeterie, jouets, articles<br />

promotionnels et meubles. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the word GRAPHIQUES is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Stationery namely pads of graph paper, lined paper or<br />

blank paper; loose-leaf sheets; regular and deluxe agendas,<br />

paperboard surface inserts for binders; ring binders or clip binders;<br />

document folders and presentation covers; file folders, pocket<br />

folders, filing folders, accordion file folders; project pocket folders<br />

and file folders; notepads, pocket notebooks and notebooks,<br />

miscellaneous message pads, envelopes, letter paper, file folders,<br />

insert labels, packaging labels, self-stick labels, magnetic labels<br />

for metal photocopiers, labels for file folders, for computer media;<br />

bulletin boards, magnetic boards, directory boards, presentation<br />

boards, display boards, chalkboards, dry ink boards, planning<br />

boards, electronic printing boards, boards for workstations;<br />

personal planners, calendars, poster panels, sheet protectors,<br />

dividers for ring binders, archboards, clipboards, pressboards.<br />

Promotional items namely cups; clothing, namely plain slacks,<br />

jeans, hose, underclothing, peak caps, toques, hats, scarves, Tshirts,<br />

garments made of fleece, jackets, sport jackets, shirts,<br />

shorts, sweaters, dressing gowns; travel bags, backpacks,<br />

briefcases, lunch boxes, pencils, key holders, suitcases, display<br />

cases: paperboard, acrylic, metal, wood: desk pads, buttons, pins,<br />

protective helmets/masks, curios, sporting goods namely: running<br />

shoes, golf shoes, bags, namely golf bags, hockey bags, tennis<br />

bags, baseball bags, hockey gloves, baseball gloves,<br />

miscellaneous gloves, hockey sticks, baseball bats, tennis<br />

rackets. Wrapping products and materials, namely gift boxes,<br />

wine bags, containers made of glass, of plastic namely dinnerware<br />

made of glass, made of plastic; toys, namely plush toy animals,<br />

colouring pencils, puzzles, colouring books, cutout albums,<br />

playing cards, parlour games, video games, books. Perfume for<br />

men and women, toilet water for men and women, shampoo, body<br />

soap, eyeglass cases, visor hats, parasols, place mats, rulers,<br />

alarm clocks, clocks. SERVICES: Web site service, service for the<br />

on-line retail sale of stationery, toys, promotional items and<br />

furniture. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

1,247,484. 2005/02/16. StarFish Holdings Inc., #5 - 555 Ardersier<br />

Road, Victoria, BRITISH COLUMBIA V8Z 1C8 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS<br />

GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601<br />

WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA, V6B1G1<br />

STARFISH MEDICAL<br />

The right to the exclusive use of the word MEDICAL is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Engineering services, namely designing medical<br />

devices for others; manufacturing medical devices; consulting<br />

services in the field of regulatory requirements affecting medical<br />

devices and the manufacture of medical devices; obtaining<br />

regulatory clearances for medical devices. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot MEDICAL en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services d’ingénierie, nommément conception de<br />

dispositifs médicaux pour des tiers; fabrication de dispositifs<br />

médicaux; services de consultation dans le domaine des<br />

exigences réglementaires affectant les dispositifs médicaux et<br />

fabrication de dispositifs médicaux; obtention de décharges<br />

réglementaires pour dispositifs médicaux. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,247,526. 2005/02/16. Sonora Technologies Inc., 9992 Daniel<br />

Street, Chemainus, BRITISH COLUMBIA V0R 1K1<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

DOUGLAS B. THOMPSON LAW CORPORATION, 102, 1595<br />

Mckenzie Avenue, Victoria, BRITISH COLUMBIA, V8N1A4<br />

EDISCO<br />

WARES: Computer software that enables digital learning and<br />

educational software developed by third parties to be accessed in<br />

"real time" for classroom use via the internet. SERVICES:<br />

Educational services delivered via the internet through a website<br />

featuring educational software developed by third parties made<br />

accessible for "real time" on line learing. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Logiciels permettant l’accès en temps réel à<br />

des logiciels éducatifs et pédagogiques numériques créés par des<br />

tiers, pour utilisation en salle de classe au moyen de l’Internet.<br />

SERVICES: Services éducatifs sur l’Internet fournis au moyen<br />

d’un site Web qui contient un logiciel éducatif développé par des<br />

tiers, accessibles en temps réel pour apprentissage en ligne.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

1,247,565. 2005/02/11. George Varga, 3065 Jupiter Park Circle,<br />

NO. 2, Jupiter, Florida, 33458, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2<br />

SWOBBIT<br />

WARES: Drying mops and cloths affixed to telescoping and fixed<br />

length handles; water squeegees and blades, brushes, scrubbing<br />

pads and plates; cleaning tools, namely mops used for cleaning<br />

boats, aircrafts and vehicles. Used in CANADA since at least as<br />

early as November 2003 on wares. Used in UNITED STATES OF<br />

AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF<br />

AMERICA on July 27, 2004 under No. 2,866,234 on wares.<br />

16 novembre 2005 190 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

MARCHANDISES: Vadrouilles et chiffons de séchage à manches<br />

télescopiques ou de longueur fixe; raclettes et lames, brosses,<br />

tampons à récurer et plaques; outils de nettoyage, nommément<br />

vadrouilles servant au nettoyage des bateaux, aéronefs et<br />

véhicules. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

novembre 2003 en liaison avec les marchandises. Employée:<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.<br />

Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27<br />

juillet 2004 sous le No. 2,866,234 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,247,580. 2005/02/14. ILIGHT TECHNOLOGIES, INC., 2130<br />

Green Bay Road, Evanston, Illinois 60201-3026, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 -<br />

2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA,<br />

SASKATCHEWAN, S4P0R7<br />

ILIGHT<br />

WARES: Electric signage using waveguides and high intensity<br />

light emitting diodes; electric lighting fixtures and lighting strips<br />

utilizing waveguides and high intensity light emitting diodes. Used<br />

in CANADA since at least as early as September 2003 on wares.<br />

Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in<br />

or for UNITED STATES OF AMERICA on September 07, 2004<br />

under No. 2,882,962 on wares.<br />

MARCHANDISES: Panneaux électriques utilisant des guides<br />

d’ondes et des diodes électroluminescentes à haute intensité;<br />

appareils d’éclairage et bandes d’éclairage électriques utilisant<br />

des guides d’ondes et des diodes électroluminescentes à haute<br />

intensité. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

septembre 2003 en liaison avec les marchandises. Employée:<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.<br />

Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07<br />

septembre 2004 sous le No. 2,882,962 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,247,703. 2005/02/18. Asterix Security Hardware International<br />

Inc., 7045 Tranmere Drive, Unit 10, Mississauga, ONTARIO L5S<br />

1M2 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET<br />

WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

WARES: Electronic security door locking devices, namely security<br />

magnets used to lock doors, electronic power supplies, control<br />

panels, door status panels, electronic releases, electronic bolts,<br />

electronic security locks and switches, builder’s hardware, namely<br />

exit devices. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Dispositifs de sécurité pour portes de sécurité<br />

électroniques, nommément aimants de sécurité utilisés pour<br />

verrouiller les portes, blocs d’alimentation électrique, tableaux de<br />

commande, panneaux d’état de portes, déclencheurs<br />

automatiques, boulons électroniques, verrous et interrupteurs de<br />

sécurité électroniques, quincaillerie de bâtiment, nommément<br />

dispositifs de sortie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

1,247,787. 2005/02/18. International Nail <strong>Industrie</strong>s Limited,<br />

Suite 906, 9th Floor, Ocean Center, Harbour City, 5 Canton<br />

Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, HONG KONG, CHINA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE<br />

2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1<br />

BIOSCULPTURE<br />

WARES: Nail care preparation; false nails; nail polish and nail<br />

varnish. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Préparation de soins des ongles; faux ongles;<br />

laque à ongles et vernis à ongles. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,247,947. 2005/02/21. Viña Morandé S.A., Alcantara 971, Las<br />

Condes, Santiago, CHILE Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP<br />

CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,<br />

MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7<br />

VISTAMAR<br />

The applicant advised that the term VISTAMAR is a coined<br />

expression composed of the Spanish words "vista" (view) and<br />

"mar" (sea). The combination of these words has no meaning ,<br />

neither in Spanish nor in English.<br />

WARES: Wines. Used in CHILE on wares. Registered in or for<br />

CHILE on June 06, 1997 under No. 487,111 on wares.<br />

Le requérant indique que le terme "VISTAMAR" est un mot<br />

inventé composé des mots espagnols "vista" (view) et "mar" (sea).<br />

Ces mots combinés n’ont aucune signification, ni en espagnol ni<br />

en anglais.<br />

MARCHANDISES: Vins. Employée: CHILI en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour CHILI le 06 juin 1997<br />

sous le No. 487,111 en liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 191 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,248,063. 2005/02/22. Ferrinov Inc., 1075, Côte-du-Beaver-Hall,<br />

Bureau 200, Montréal, QUÉBEC H2Z 1S5 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE<br />

CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E<br />

ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

FERRINOV<br />

MARCHANDISES: Pigments de ferrite et de magnétite pour<br />

usage dans le domaine des peintures, encres, colorants de<br />

matériaux, composantes de matériaux. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Ferrite and magnetite pigment for use in painting, ink,<br />

material colourants, material components. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

1,248,233. 2005/02/23. Maple Leaf Distillers Inc., 251 Saulteaux<br />

Crescent, Winnipeg, MANITOBA R3J 3C7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE<br />

LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K2P1P1<br />

Hoja Vieja inFuzión<br />

As provided by the applicant JOJA VIEJA translates into English<br />

as OLD LEAF.<br />

The right to the exclusive use of the word INFUSION is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Flavoured tequila. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise de JOJA VIEJA est OLD<br />

LEAF.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot INFUSION en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Tequila aromatisée. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,248,299. 2005/02/24. Kao Kabushiki Kaisha also trading as<br />

Kao Corporation, 14-10 Nihonbashi, Kayabacho, 1-chome, Chuoku,<br />

Tokyo 103-8210, JAPAN Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

PORE SMARTS<br />

The right to the exclusive use of the word PORE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Skin moisturizers; facial cleansers; cleansers in the form<br />

of face strips; cleansing cloths; facial toners; blemish creams; skin<br />

care preparations. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot PORE en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Hydratants pour la peau; nettoyants pour le<br />

visage; nettoyants sous forme de bandes faciales; chiffons<br />

nettoyants; tonifiants pour le visage; crèmes cache-cernes;<br />

préparations pour soins de la peau. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,248,340. 2005/02/21. Festi Blues, 10780, rue Laverdure,<br />

Montréal, QUÉBEC H3L 2L9 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: MILLER THOMSON<br />

POULIOT SENCRL, LA TOUR CIBC, 31E ETAGE, 1155, BOUL.<br />

RENÉ-LÉVESQUE OUEST, MONTRÉAL, QUÉBEC, H3B3S6<br />

FESTIBLUES INTERNATIONAL DE<br />

MONTRÉAL<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots INTERNATIONAL DE<br />

MONTRÉAL en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) T-shirts, casquettes, chapeaux, cotons<br />

ouatés. (2) Disques compacts préenregistrés comportant de la<br />

musique. (3) Autocollants. (4) Vidéo-cassettes et DVDs<br />

préenregistrés comportant de la musique et des vidéoclips.<br />

SERVICES: (1) Organisation, production et présentation de<br />

spectacles musicaux. (2) Organisation, production et présentation<br />

d’un concours dans le domaine musical. (3) Organisation,<br />

production et présentation de spectacles musicaux diffusés par le<br />

biais de la télévision, du câble et par satellite. Production et<br />

distribution d’enregistrements sonores et visuels de spectacles<br />

musicaux. Promotion de marchandises et services par la<br />

distribution de cartes de rabais. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que janvier 2001 en liaison avec les services (2);<br />

août 2001 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec<br />

les services (1); juin 2003 en liaison avec les marchandises (2);<br />

août 2003 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises (4) et en liaison avec<br />

les services (3).<br />

The right to the exclusive use of the words INTERNATIONAL DE<br />

MONTRÉAL is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: (1) T-shirts, helmets, hats and fleece. (2) Pre-recorded<br />

music compact discs. (3) Stickers. (4) Prerecorded video<br />

cassettes and DVDs containing music and video clips.<br />

SERVICES: (1) Organizing, producing and presenting musical<br />

attractions. (2) Organization, production and presentation of<br />

contests in the field of music. (3) Organization, production and<br />

presentation of musical shows broadcast on television, via cable<br />

and via satellite. Production and distribution of sound recordings<br />

and audio recordings of musical shows. Promotion of<br />

merchandise and services through distribution of discount cards.<br />

Used in CANADA since at least as early as January 2001 on<br />

services (2); August 2001 on wares (1) and on services (1); June<br />

2003 on wares (2); August 2003 on wares (3). Proposed Use in<br />

CANADA on wares (4) and on services (3).<br />

16 novembre 2005 192 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,248,504. 2005/02/25. Mucci Food Products, Ltd., 7676 Ronda<br />

Drive, Canton, Michigan 48187, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

CARMELA MORRONE, 4307 NAPLES, ST. LEONARD,<br />

QUEBEC, H1S1G8<br />

Mama Mucci’s Pasta<br />

The right to the exclusive use of the words MUCCI’S and PASTA<br />

is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Dry and Fresh pasta, spagetti, macaroni; olive oil;<br />

vinegar; pasta sauces. Used in CANADA since December 10,<br />

2004 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots MUCCI’S et PASTA en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Pâtes alimentaires fraîches et séchées,<br />

spaghetti, macaroni; huile d’olive; vinaigre; sauces pour pâtes<br />

alimentaires. Employée au CANADA depuis 10 décembre 2004<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,248,702. 2005/02/21. SCHWAN’S IP, LLC, 115 West College<br />

Drive, Marshall, Minnesota 56258, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA<br />

PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y4<br />

WARES: Pizza. Priority Filing Date: September 03, 2004,<br />

Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/<br />

478,541 in association with the same kind of wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Pizza. Date de priorité de production: 03<br />

septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande<br />

no: 78/478,541 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,248,703. 2005/02/21. SCHWAN’S IP, LLC, 115 West College<br />

Drive, Marshall, Minnesota 56258, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA<br />

PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y4<br />

BIG DADDY’S<br />

WARES: Pizza. Priority Filing Date: September 03, 2004,<br />

Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/<br />

478,528 in association with the same kind of wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Pizza. Date de priorité de production: 03<br />

septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande<br />

no: 78/478,528 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,248,743. 2005/02/23. Michel Quintal, 790-1 avenue De Mont-<br />

Brun, Boucherville, QUÉBEC J4B 8G5 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: DANIEL PAYETTE,<br />

1492 AVENUE LAURIER EST, MONTREAL, QUÉBEC, H2J1H7<br />

ÉTHIQUE ET DÉVIANCE<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot ÉTHIQUE en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: (1) Conseils, informations et renseignement<br />

d’affaires, nommément aide à des tiers sur les manières de<br />

résoudre des questions éthiques et de prévenir des problèmes de<br />

nature éthique au sein des organisations, recherche en matière<br />

d’éthique pour le compte de tiers, établissement de diagnostics<br />

éthiques pour le compte de tiers, mise en place et suivi pour le<br />

compte de tiers d’un modèle de gestion éthique. (2) Enseignement<br />

et formation, nommément organisation de conférences sur<br />

l’éthique, organisation pour le compte de tiers de cours et de<br />

formation en matière d’éthique. Employée au CANADA depuis<br />

aussi tôt que 09 mars 2004 en liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the word ÉTHIQUE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: (1) Business advice, information and intelligence,<br />

namely assistance to others on how to resolve ethical issues and<br />

prevent ethical problems within organizations, ethics research for<br />

others, making ethical diagnoses for others, putting in place and<br />

monitoring for others an ethical management model. (2) Teaching<br />

and training, namely organization of conferences on ethics,<br />

organization on behalf of others of courses and training in the field<br />

of ethics. Used in CANADA since as early as March 09, 2004 on<br />

services.<br />

November 16, 2005 193 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,248,745. 2005/02/23. Buck Off <strong>Industrie</strong>s Inc., 260103 Range<br />

Road 25, Calgary, ALBERTA T3R 1C2 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER<br />

GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN<br />

STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

BUCK OFF<br />

WARES: Wildlife repellent sprays. SERVICES: Provision to<br />

others of wildlife repellent services namely applying repellents to<br />

a person’s landscape to prevent wildlife from damaging trees,<br />

shrubs and other plants; manufacture, distribution and retail sale<br />

of wildlife repellents; franchising of wildlife repellent spraying<br />

services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Répulsifs en aérosol pour animaux nuisibles.<br />

SERVICES: Fourniture à des tiers de services permettant de<br />

repousser les animaux sauvages, nommément application de<br />

produits répulsifs sur le terrain d’une personne pour empêcher les<br />

animaux sauvages d’endommager les arbres, les arbustes et<br />

d’autres plantes; fabrication, distribution et vente au détail de<br />

produits repoussant les animaux sauvages; franchisage de<br />

services de pulvérisation de produits repoussant les animaux<br />

sauvages. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,248,757. 2005/02/23. Superior Plus Inc., 302 The East Mall,<br />

Suite 200, Toronto, ONTARIO M9B 6C7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,<br />

330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5G1R7<br />

The right to the exclusive use of the word WORLDWIDE is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Chemicals, namely sodium chlorate, sodium chlorite,<br />

chlorine dioxide, sodium sulphate, sodium sesquisulphate,<br />

hydrochloric acid, hydrogen, chlorine, caustic soda and waste<br />

acids for use in the pulp and paper, water treatment and other<br />

chemical industries. SERVICES: (1) Development, acquisition<br />

and licensing of processes for use in the pulp and paper water<br />

treatment and chemical industries, namely processes for the<br />

preparation and use of sodium chlorate and chlorine dioxide, its<br />

precursor chemicals and its products and the elimination,<br />

reduction, recovery and re-use of liquids within pulp and paper<br />

mills and the bleaching of chemical wood pulp; the design and<br />

engineering of plants and processes incorporating the above<br />

processes, the furnishing of engineering and technical advice and<br />

assistance in connection with the start-up and operation of such<br />

plants. (2) Development, acquisition and licensing of technical<br />

information, knowhow, processes and patents for use in the pulp<br />

and paper, water treatment and chemical industries in regard to<br />

the elimination, reduction, recovery and reuse of liquid effluents<br />

from pulp and paper mills and the reduction, recovery and reuse<br />

of liquids within pulp and paper mills in the bleaching of chemical<br />

wood pulp and in chemical recovery systems; the designing and<br />

engineering of plants, equipment and processes incorporating the<br />

above processes; the furnishing of engineering and technical<br />

advice and assistance in connection with design, installation,<br />

start-up and operation of such plants. Used in CANADA since at<br />

least as early as April 2003 on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot WORLDWIDE en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Produits chimiques, nommément chlorate de<br />

sodium, chlorite de sodium, dioxyde de chlore, sulfate de sodium,<br />

sesqui-sulphate de sodium, acide hydrochlorique, hydrogène,<br />

chlore, hydroxyde de sodium et acides épuisés pour utilisation<br />

dans les industries des pâtes et papiers, du traitement de l’eau et<br />

autres industries utilisant des produits chimiques. SERVICES: (1)<br />

Développement, acquisition et concession de licences<br />

d’exploitation de processus pour utilisation dans les industries des<br />

pâtes et papiers, du traitement de l’eau et des produits chimiques,<br />

nommément processus pour la préparation et l’utilisation de<br />

chlorate de sodium et de dioxyde de chlore, de produits chimiques<br />

précurseurs et leurs produits dérivés et pour l’élimination, la<br />

réduction, la récupération et la réutilisation de liquides dans les<br />

usines des pâtes et papiers à l’occasion du blanchiment de la pâte<br />

chimique; développement et conception technique d’usines et<br />

procédés incorporant les processus ci-dessus, aide et conseils<br />

techniques, y compris en matière de conception technique, pour<br />

ce qui est du démarrage et de l’exploitation de telles usines. (2)<br />

Développement, acquisition et concession de licences<br />

d’exploitation d’information technique, savoir-faire, processus et<br />

brevets pour utilisation dans les industries des pâtes et papiers, du<br />

traitement de l’eau et des produits chimiques en rapport avec<br />

l’élimination, la réduction, la récupération et la réutilisation<br />

d’effluents liquides des usines des pâtes et papiers et avec la<br />

réduction, la récupération et la réutilisation de liquides dans les<br />

usines des pâtes et papiers à l’occasion du blanchiment de la pâte<br />

chimique et au niveau des systèmes de récupération de produits<br />

chimiques; développement et conception technique d’usines,<br />

équipement et procédés incorporant les processus ci-dessus;<br />

aide et conseils techniques, y compris en matière de conception<br />

technique, pour ce qui est du développement, de l’installation, du<br />

démarrage et de l’exploitation de telles usines. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2003 en liaison avec<br />

les marchandises et en liaison avec les services.<br />

16 novembre 2005 194 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,248,801. 2005/02/28. EQUIP LABO S.A., 15-23 boulevard de<br />

l’<strong>Industrie</strong>, 37530 Nazelles Negron, FRANCE Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,<br />

CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E -<br />

8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots KIT et LAB en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Bacs, cuves et cuvettes siphons, laveries<br />

recevant des produits chimiques, tuyaux métalliques. Robinets à<br />

commandes infrarouge; électricité, nommément les installations<br />

et raccordement d’alimentation électrique dans les laboratoires;<br />

goulottes; détendeurs, nommément détendeurs de gaz,<br />

manomètres sondes de température; alarmes sonores et<br />

visuelles; prises, nommément prises de courant. Appareils<br />

d’éclairage, nommément l’éclairage spécifique de hottes,<br />

sorbonnes et paillasses de laboratoire, ventilation, nommément<br />

moteurs et ventilateurs d’extraction d’air, ainsi que leurs<br />

installations et raccordements, douches, nommément douches de<br />

sécurité et douches de décontamination pour les laboratoires;<br />

plomberie, nommément les installations et raccordements<br />

d’alimentation en fluides dans les laboratoires; robinetterie,<br />

nommément les robinets, vannes et commandes à distance<br />

spéciaux pour les laboratoires, sorbonnes, nommément<br />

sorbonnes de laboratoires et enceintes ventilées pour laboratoires<br />

en bois et en métal, hottes, nommément hottes d’aspiration<br />

suspendues et autoporteuses pour laboratoires, bras<br />

d’aspirations, ventilateurs. Paillasses, nommément les paillasses<br />

et plans de travail pour laboratoires, meubles, nommément<br />

meubles de caisson à roulettes ou fixes, placards muraux,<br />

meubles suspendus sous paillasses, étagères (en stratifié, en<br />

métal, en verre, en résine), accessoires de rangement,<br />

nommément les accessoires nécessaires à l’aménagement<br />

intérieur des meubles, armoires, tables de balance, caissons,<br />

bacs, douches, cuves et cuvettes non métalliques. SERVICES:<br />

Services de conception, d’aménagement et d’installation de<br />

laboratoires, travaux de menuisiers; électriciens, agenceurs,<br />

nommément concepteurs et agenceurs de laboratoires,<br />

installateurs, nommément installateurs de mobiliers de<br />

laboratoires, plombier. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the words KIT and LAB is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Bins, tubs and washdown bowls, laundries receiving<br />

chemicals, metal pipes. Faucets with infrared controls; electricity,<br />

namely electrical fixtures and supply connection in laboratories;<br />

chutes; regulators, namely gas regulators, pressure gauges,<br />

temperature probes; sound alarms and visual alarms; outlets,<br />

namely electrical outlets. Light fixtures, namely specific lighting<br />

fixtures for laboratory fume hoods, fume chambers and laboratory<br />

benches, ventilation, namely air extraction ventilators and motors<br />

as well as their installations and connections, showers, namely<br />

security and decontamination showers for laboratories; plumbing,<br />

namely facilities and connections supplying fluids to laboratories;<br />

valves and fittings, namely faucets, valves and special remote<br />

controls for laboratories, fume chambers, namely laboratory fume<br />

chambers and wooden or metal ventilated enclosures for<br />

laboratories, hoods, namely suspended and stand-alone exhaust<br />

hoods for laboratories, vacuum arms, fans. Laboratory benches,<br />

namely benches and work surfaces for laboratories, furniture,<br />

namely fixed or wheeled case goods, closets, furniture suspended<br />

under laboratory benches, shelving (made of laminated material,<br />

of metal, of glass, of resin), storage accessories, namely<br />

accessories necessary for the interior design of furniture,<br />

cupboards, scale tables, cabinets, bins, showers, tubs and nonmetal<br />

basins. SERVICES: Services for the design, layout and<br />

installation of laboratories, joinery work; electricians, layout<br />

planners, namely laboratory designers and planners, installers,<br />

namely laboratory furniture installers, plumber. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

1,248,880. 2005/03/01. Les Produits Glucoaid Inc./Glucoaid<br />

Products Inc., 5050, Rue de Sorel, Porte, 110, Montreal,<br />

QUEBEC H4P 1G5<br />

GLUCOAID<br />

WARES: Revolving circular nutritional chart. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Tableau nutritionnel circulaire tournant.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,248,884. 2005/03/01. Dirty Laundry Vineyard Ltd., 7311 Fiske<br />

Street, Summerland, BRITISH COLUMBIA V0H 1Z2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

CLARK WILSON LLP, 800 - 885 WEST GEORGIA STREET,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H1<br />

DIRTY LAUNDRY VINEYARD<br />

The right to the exclusive use of the word VINEYARD is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

November 16, 2005 195 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Grapes for making wine; wine; cork screws and bottle<br />

openers, glassware, namely glasses, goblets, decanters, pitchers,<br />

carafes; wine bottle holders, pourers, stoppers, trays, foil cutters,<br />

coasters, trivets, magnets; wine bottle collars, carriers and cooler<br />

bags; greeting cards, postcards and posters. SERVICES:<br />

Operation of a vineyard and winery; restaurant services; retail<br />

services, namely operation of a gift shop selling wine. Proposed<br />

Use in CANADA on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot VINEYARD en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Raisins de vinification; vin; tire-bouchons et<br />

décapsuleurs, verrerie, nommément verres, gobelets, carafes et<br />

pichets; porte-bouteilles de vin, verseurs, bouchons, plateaux,<br />

coupe-capsules, sous-verres, sous-plats, aimants; ramassegouttes,<br />

porte-bouteilles et sacs isothermes pour bouteilles de vin;<br />

cartes de souhaits, cartes postales et affiches. SERVICES:<br />

Exploitation d’un vignoble et d’une vinerie; services de<br />

restauration; services de vente au détail, nommément exploitation<br />

d’une boutique de cadeaux dans le domaine du vin. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison<br />

avec les services.<br />

1,248,911. 2005/03/01. GDA Management Holdings Inc., 2345<br />

Yonge Street, Suite 604, Toronto, ONTARIO M4P 2E5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

R.GRANT CANSFIELD, (AIRD & BERLIS LLP), SUITE 1800,<br />

181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9<br />

AUTOMAXX<br />

SERVICES: (1) Short term and long term indoor storage of motor<br />

vehicles. (2) Sale of car covers, cleaning products and automotive<br />

accessories. Used in CANADA since at least as early as<br />

September 2004 on services (1). Proposed Use in CANADA on<br />

services (2).<br />

SERVICES: (1) Entreposage intérieur de véhicules automobiles à<br />

court terme et à long terme. (2) Vente de housses d’autos,<br />

produits nettoyants et accessoires de véhicules automobiles.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre<br />

2004 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les services (2).<br />

1,249,003. 2005/03/01. Canadian Tire Corporation, Limited, 2180<br />

Yonge Street, Toronto, ONTARIO M4P 2V8 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK<br />

& BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING<br />

STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2<br />

ZIP² DRIVER<br />

The right to the exclusive use of the word DRIVER is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Cordless screwdrivers and cordless drills. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DRIVER en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Tournevis sans fil et perceuses sans fil.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,249,229. 2005/03/02. Design Variation Inc., 3939 Nashua<br />

Drive, Mississauga, ONTARIO L4V 1R3 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

PUFFY PET PRODUCTS<br />

The right to the exclusive use of the words PET PRODUCTS is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Upholstered beanbag, polyurethane foam and polyester<br />

fiber beds for pets. SERVICES: The operation of a business<br />

dealing in the wholesale and retail sales of upholstered beanbag,<br />

polyurethane foam and polyester fiber beds for pets. Proposed<br />

Use in CANADA on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots PET PRODUCTS en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Sièges-sacs rembourrés et lits en mousse de<br />

polyuréthane et en fibres polyester pour animaux familiers.<br />

SERVICES: L’exploitation d’une entreprise spécialisée dans la<br />

vente en gros et au détail de meubles beanbag rembourrés, de lits<br />

en fibres de polyester et de mousse de polyuréthane pour<br />

animaux familiers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,249,427. 2005/03/04. COLAS, une société anonyme, 7, Place<br />

René Clair, 92100 Boulogne Billancourt, FRANCE<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,<br />

BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

FRACTAL WALL<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot WALL en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Matières isolantes et pour l’insonorisation<br />

pour la construction, l’entretien, la stabilisation, la réfection et la<br />

rénovation de bâtiments, d’ouvrages d’art, de routes, de<br />

chaussées routières et autoroutières et pour tous travaux publics.<br />

Matériaux de construction non métalliques pour la construction,<br />

l’entretien, la stabilisation, la réfection et la rénovation de<br />

bâtiments, d’ouvrages d’art, de routes, de chaussées routières et<br />

autoroutières et pour tous travaux publics, nommément ciments,<br />

plâtre, mortier, bétons, bois de construction, briques, verre de<br />

construction, polystyrène et plastique, sables et granulats, tous<br />

ces produits sous forme de débris ou de granules. SERVICES:<br />

Services de construction, de réparation, d’entretien, de réfection<br />

et de rénovation de bâtiments, d’ouvrages d’art, de routes, de<br />

chaussées routières et autoroutières, travaux publics. Date de<br />

priorité de production: 23 février 2005, pays: FRANCE, demande<br />

no: 05/3342969 en liaison avec le même genre de marchandises<br />

16 novembre 2005 196 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

et en liaison avec le même genre de services. Employée:<br />

FRANCE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 23 février 2005<br />

sous le No. 05/3342969 en liaison avec les marchandises et en<br />

liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the word WALL is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Insulating materials and sound-proofing materials for the<br />

construction, maintenance, stabilization, repair and renovation of<br />

buildings, engineering structures, roads, pavements and freeways<br />

and for all public works; non-metal building materials for the<br />

construction, maintenance, stabilization, repair and renovation of<br />

buildings, engineering structures, roads, pavements and freeways<br />

and for all public works, namely cements, plaster, mortar,<br />

concretes, lumber, brick, construction glass, polystyrene and<br />

plastic, sand and aggregates, all of the above products in the form<br />

of debris and granules. SERVICES: Construction, repair,<br />

maintenance, building restoration and renovation, engineered<br />

structure, road, road and highway surface and public works<br />

services. Priority Filing Date: February 23, 2005, Country:<br />

FRANCE, Application No: 05/3342969 in association with the<br />

same kind of wares and in association with the same kind of<br />

services. Used in FRANCE on wares and on services. Registered<br />

in or for FRANCE on February 23, 2005 under No. 05/3342969 on<br />

wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and<br />

on services.<br />

1,249,462. 2005/03/04. Unilever N.V., Weena 455, 3013 AL<br />

Rotterdam, NETHERLANDS Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC.,<br />

OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET<br />

EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2<br />

ICE CREAM FOR EVERY MOOD<br />

The right to the exclusive use of the words ICE CREAM is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Ice cream and frozen confections. SERVICES:<br />

Advertising services, promoting services and marketing services,<br />

namely retail store based advertising programs relating to the sale<br />

of frozen confections to the general public through the distribution<br />

of printed materials, point-of-sale materials and discount coupons;<br />

restaurant services related to the selling and serving of ice cream<br />

and frozen confections. Proposed Use in CANADA on wares and<br />

on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots ICE CREAM en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Crème glacée et confiseries surgelées.<br />

SERVICES: Services de publicité, services de promotion et<br />

services de commercialisation, nommément programmes de<br />

publicité basés dans des magasins de détail ayant trait à la vente<br />

de friandises surgelées au grand public par la distribution<br />

d’imprimés, de matériel aux points de vente et de coupons-rabais;<br />

services de restauration concernant la vente et la desserte de<br />

crème glacée et de friandises surgelées. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,249,570. 2005/05/09. Co-op Atlantic, 123 Halifax St., P.O. Box<br />

750, Moncton, NEW BRUNSWICK E1C 8N5<br />

A.T.B.C.<br />

SERVICES: Feed for livestock. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

SERVICES: Alimentation pour bétail. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les services.<br />

1,249,571. 2005/05/09. Co-op Atlantic, 123 Halifax St., P.O. Box<br />

750, Moncton, NEW BRUNSWICK E1C 8N5<br />

A.T.B.<br />

WARES: Feed for livestock. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Alimentation pour bétail. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,249,629. 2005/03/07. E.V. EXPANSION société en nom<br />

collectif, 57, rue Boissière, 75016 Paris, FRANCE<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,<br />

BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

November 16, 2005 197 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque<br />

de commerce. Bourgogne pâle pour le fond du dessin ainsi que le<br />

visage du personnage; bourgogne foncé pour le collet, les<br />

cheveux et les traits du personnage, les mots "le mont saint<br />

michel"; jaune sésame pour les mots "Mère Poulard", la signature<br />

Mère Poulard, la représentation du Mont Saint Michel et le cercle<br />

entourant les mots "Mère Poulard", "le mont saint michel" et la<br />

représentation du Mont Saint Michel.<br />

MARCHANDISES: (1) Viande, poisson, volaille (à l’exception des<br />

volailles domestiques abattues du genre Gallus) et gibier; extraits<br />

de viande, fruits et légume conservés, séchés et cuits; gelées,<br />

compotes, lait et produits laitiers, nommément yaourts, fromage,<br />

crème fraîche, crème glacée et beurre; produits de charcuterie,<br />

nommément saucisse, saucisson, jambon, andouille et boudin;<br />

huiles et graisses comestibles; conserves de viande, de poisson,<br />

de fruits et de légumes, plats cuisinés à base de légumes, de<br />

poisson ou de viande; beignets aux pommes de terre, chips<br />

(pommes de terre); croquettes alimentaires, nommément<br />

croquettes à base de légumes, de poisson et/ou de viande; café,<br />

thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café;<br />

farines, pain, biscuits salés, chocolats; glaces comestibles; miel,<br />

sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutard;<br />

vinaigre, sauces (condiments) nommément ketchup, moutarde,<br />

sauce au fromage, sauce aux tomates, sauce barbecue, sauce<br />

chili, sauce piquante, sauce tartare; épices; glace à rafraîchir;<br />

plats cuisinés à base de pâte, de pâte alimentaires ou de riz;<br />

sandwiches, quiches; bières, eaux minérales et gazeuses; sirops<br />

pour boissons; nectars de fruits; limonades. (2) Confitures, oeufs,<br />

préparations faites de céréales, nommément biscuits, sablés,<br />

galettes, gâteaux, crackers, mets à base de farine, nommément<br />

tourtes, beignets, quiches, biscuits sucrés, pâtisserie, confiserie,<br />

nommément bonbons, bonbons au chocolat, caramels; boissons<br />

de fruits et jus de fruits, jus de pommes, jus végétaux [boissons].<br />

Date de priorité de production: 10 septembre 2004, pays:<br />

FRANCE, demande no: 043312206 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises (2). Employée: FRANCE en liaison avec<br />

les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 10<br />

septembre 2004 sous le No. 043312206 en liaison avec les<br />

marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises (1).<br />

Colour is claimed as a feature of the mark: light burgundy for the<br />

background of the drawing and the face of the person; dark<br />

burgundy for the collar, hair and features of the person and the<br />

words "le mont saint michel"; sesame yellow for the words "Mère<br />

Poulard", the signature Mère Poulard, the representation of Mont<br />

Saint Michel and the circle around the words "Mère Poulard", "le<br />

mont saint michel" and the representation of Mont Saint Michel.<br />

WARES: (1) Meat, fish, poultry (other than killed domestic fowl of<br />

the genus Gallus) and game meat; meat extracts, canned, dried<br />

and cooked fruit and vegetables; jellies, compotes, milk and dairy<br />

products, namely yogurts, cheese, fresh cream, ice cream and<br />

butter; deli products, namely sausages, cured sausages, ham,<br />

andouille sausages and blood sausages; edible oils and fats;<br />

canned meat, fish, fruit and vegetables, ready-cooked dishes<br />

made out of vegetables, fish or meat; potato fritters, chips (potato);<br />

croquettes, namely croquettes made from vegetables, from fish<br />

and/or from meat; coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,<br />

coffee substitutes; flours, bread, crackers, chocolates; edible ices;<br />

honey, molasses; yeast, leavening powder; salt, mustard; vinegar,<br />

sauces (condiments) namely ketchup, mustard, cheese sauce,<br />

tomato sauce, barbecue sauce, chili sauce, hot sauce, tartar<br />

sauce; spices; cooling ice; ready-cooked dishes made from<br />

pastry, from pasts or from rice; sandwiche, quiches; beers, mineral<br />

waters and carbonated waters; syrups for beverages; fruit nectars;<br />

lemonades. (2) Jams, eggs, cereal preparations, namely cookies,<br />

sablés, galettes, cakes, crackers, flour-based dishes, namely<br />

savoury pies, doughnuts, quiches, cookies, pastry,<br />

confectioneries, namely candies, chocolate candies, caramels;<br />

fruit drinks and fruit juice, apple juice, plant-based juices [drinks].<br />

Priority Filing Date: September 10, 2004, Country: FRANCE,<br />

Application No: 043312206 in association with the same kind of<br />

wares (2). Used in FRANCE on wares (2). Registered in or for<br />

FRANCE on September 10, 2004 under No. 043312206 on wares<br />

(2). Proposed Use in CANADA on wares (1).<br />

1,249,638. 2005/03/07. Lebeau Bakery Ltd., 1728 West 2nd<br />

Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6J 1H6<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MARIA T. HOLMAN, (LINDSAY KENNEY), 1800 - 401 W.<br />

GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,<br />

V6B5A1<br />

Grab a Better Waffle!<br />

The right to the exclusive use of the words BETTER WAFFLE is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Belgian Waffles. SERVICES: Bakery services.<br />

Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots BETTER WAFFLE en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Gaufres belges. SERVICES: Services de<br />

boulangerie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,249,650. 2005/03/07. Jiemba Textiles Pty Ltd, An Australian<br />

Company, 48 Downing Street, Oakleigh, Victoria 3166,<br />

AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET<br />

EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1<br />

LEANWOOL<br />

WARES: Raw fibrous textile materials; animal hair; carded wool;<br />

combed wool; textile fibres; fleece wool; wool flock; raw or treated<br />

wool; shorn wool; upholstery wool; wool and woollen thread; spun<br />

wool; woollen yarn; yarns and threads for textile use; spun thread<br />

and yarn. Priority Filing Date: September 29, 2004, Country:<br />

AUSTRALIA, Application No: 1022694 in association with the<br />

same kind of wares. Used in AUSTRALIA on wares. Registered<br />

in or for AUSTRALIA on September 29, 2004 under No. 1022694<br />

on wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

16 novembre 2005 198 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

MARCHANDISES: Matières textiles en fibres brutes; poil<br />

d’animaux; laine cardée; laine peignée; fibres textiles; laine de<br />

tonte; flocons de laine; laine brute ou traitée; laine tondue; laine<br />

pour le rembourrage d’ameublement; laine et ficelle de laine; laine<br />

filée; fils de laine; fils et ficelles pour utilisation textile; filé. Date de<br />

priorité de production: 29 septembre 2004, pays: AUSTRALIE,<br />

demande no: 1022694 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 29<br />

septembre 2004 sous le No. 1022694 en liaison avec les<br />

marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,249,673. 2005/03/07. MILLIKEN & COMPANY, (Delaware<br />

Corporation), 920 Milliken Road, Spartanburg, South Carolina<br />

29304, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN<br />

STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

STAINSMART<br />

WARES: (1) Carpet, carpet tiles and rugs, treated with a chemical<br />

composition to resist staining and improve cleanability. (2) Fabric<br />

used in the manufacture of bedspreads, drapery, headboards,<br />

shower curtains, window shades, upholstery, cubicle curtains,<br />

office panels, movie screens, decorative fabrics, pillows, table<br />

linen, and placemats. (3) Fabrics to be used for apparel. (4)<br />

Chemical compositions for application to various surfaces,<br />

including textile, carpet, and other floor covering surfaces, to<br />

prevent stains. Priority Filing Date: November 17, 2004, Country:<br />

UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/518,225 in<br />

association with the same kind of wares (1). Used in UNITED<br />

STATES OF AMERICA on wares (2), (3). Registered in or for<br />

UNITED STATES OF AMERICA on May 25, 2004 under No.<br />

2846831 on wares (3); UNITED STATES OF AMERICA on<br />

September 07, 2004 under No. 2883325 on wares (2). Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: (1) Tapis, dalles de moquette et carpettes<br />

traités au moyen d’une composition chimique afin de les protéger<br />

contre les taches et de les rendre plus lavables. (2) Tissu entrant<br />

dans la fabrication des articles suivants : couvre-pieds, tentures,<br />

têtes de lits, rideaux de douche, stores pour fenêtre, meubles<br />

capitonnés, rideaux d’isolement des malades, panneaux de<br />

bureau, écrans de projection cinématographique, tissus<br />

décoratifs, oreillers, linge de table et napperons. (3) Tissus pour<br />

habillement. (4) Compositions chimiques pour application sur<br />

différents types de surface, y compris textiles, tapis et autres<br />

surfaces de recouvrement de plancher afin de prévenir les taches.<br />

Date de priorité de production: 17 novembre 2004, pays: ÉTATS-<br />

UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/518,225 en liaison avec le<br />

même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2), (3).<br />

Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 25 mai<br />

2004 sous le No. 2846831 en liaison avec les marchandises (3);<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 septembre 2004 sous le No.<br />

2883325 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,249,726. 2005/03/08. ZENITH INTERNATIONAL SA, Billodes<br />

34, 2400 Le Locle, SWITZERLAND Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP<br />

CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,<br />

MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7<br />

BA<strong>BY</strong> STAR<br />

WARES: Horlogical and chronometric instruments, namely<br />

watches, wrist-watches, straps for wrist watches, watchcases,<br />

travel clocks, clocks and parts thereof, watch movements,<br />

chronometers, cases for clocks. Priority Filing Date: September<br />

08, 2004, Country: SWITZERLAND, Application No: 56036/2004<br />

in association with the same kind of wares. Used in<br />

SWITZERLAND on wares. Registered in or for SWITZERLAND<br />

on November 24, 2004 under No. 527995 on wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Instruments de chronométrage et horloges,<br />

nommément montres, montres-bracelets, sangles pour montresbracelets,<br />

écrins de montre, réveils de voyage, horloges et leurs<br />

pièces, mouvements d’horlogerie, chronomètres, étuis pour<br />

horloges. Date de priorité de production: 08 septembre 2004,<br />

pays: SUISSE, demande no: 56036/2004 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Employée: SUISSE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour SUISSE le 24<br />

novembre 2004 sous le No. 527995 en liaison avec les<br />

marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,249,727. 2005/03/08. Memory-Link Creatives, Suite 506, 25<br />

Bedford Road, Toronto, ONTARIO M5R 2K1<br />

WARES: Pre-recorded DVDs containing photos. SERVICES:<br />

Training sessions, namely, instructional workshops in the field of<br />

Reminiscence Therapy in dementia care. Used in CANADA since<br />

April 22, 2004 on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: DVD préenregistrés contenant des photos.<br />

SERVICES: Séances de formation, nommément ateliers<br />

pédagogiques dans le domaine de la thérapie de la réminiscence<br />

en ce qui a trait aux soins pour les personnes atteintes de<br />

démence. Employée au CANADA depuis 22 avril 2004 en liaison<br />

avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,249,731. 2005/03/08. The John David Group Plc, Hollinsbrook<br />

Way, Pilsworth, Bury, Lancashire, BL9 8RR, UNITED KINGDOM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE<br />

STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1<br />

SIZE?<br />

November 16, 2005 199 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Bags, namely, all purpose sports bags, all purpose<br />

carrying bags, duffel bags, leather and imitation leather bags,<br />

clutch bags and holdalls for sports clothing, sport bags, tote bags;<br />

backpacks; rucksacks; parts and fittings for all the aforesaid<br />

goods; clothing, namely, t-shirts, sweatshirts, pants, track pants,<br />

undershirts; footwear, namely, footwear for sports, athletic<br />

footwear; headgear, namely caps and hats; sporting articles,<br />

namely, sports balls, protective padding for playing soccer,<br />

football, hockey, cricket and rugby; parts and fittings for all the<br />

aforesaid goods. SERVICES: (1) The bringing together for the<br />

benefit of others of clothing, footwear, headgear, sporting<br />

apparatus and equipment to be sold online, enabling customers to<br />

conveniently view and purchase those goods via an Internet<br />

webpage or webpages specializing in the marketing of clothing<br />

and sporting goods; the bringing together for the benefit of others<br />

of clothing, footwear, headgear, sporting apparatus and<br />

equipment, enabling customers to conveniently view and<br />

purchase those goods in a retail clothing and footwear outlet;<br />

customer loyalty card services; store card services; credit card<br />

services; change card services; debit card services; provision of<br />

credit facilities; store membership card services. (2) Customer<br />

loyalty card services; store card services; credit card services;<br />

change card services; debit card services; provision of credit<br />

facilities; store membership card services. Used in UNITED<br />

KINGDOM on wares and on services (2). Registered in or for<br />

OHIM (EC) on December 20, 2004 under No. 002979631 on<br />

wares and on services (2). Proposed Use in CANADA on wares<br />

and on services (1).<br />

MARCHANDISES: Sacs, nommément sacs de sport tout usage,<br />

sacs de transport tout usage, sacs polochon, sacs en cuir et en<br />

similicuir, sacs-pochettes et sacs fourre-tout pour vêtements de<br />

sport, sacs de sport, fourre-tout; sacs à dos à armature; sacs à<br />

dos; pièces et accessoires pour toutes les marchandises<br />

susmentionnées; vêtements, nommément tee-shirts, pulls<br />

d’entraînement, pantalons, surpantalons, gilets de corps; articles<br />

chaussants, nommément articles chaussants pour sports, articles<br />

chaussants d’athlétisme; couvre-chefs, nommément casquettes<br />

et chapeaux; articles de sport, nommément ballons de sport,<br />

matelassage de protection pour jouer au soccer, au football, au<br />

hockey, au cricket et au rugby; pièces et accessoires pour toutes<br />

les marchandises susmentionnées. SERVICES: (1)<br />

Rassemblement, au profit de tiers, de vêtements, articles<br />

chaussants, couvre-chefs, appareils et équipements de sport pour<br />

vente en ligne, en vue de permettre aux clients d’examiner et<br />

d’acheter sans inconvénient ces marchandises au moyen d’une<br />

page Web Internet ou de pages Web spécialisées dans la<br />

commercialisation de vêtements et d’articles de sport;<br />

rassemblement au profit de tiers de vêtements, articles<br />

chaussants, couvre-chefs, appareils et équipements de sport, en<br />

vue de permettre aux clients d’examiner et d’acheter sans<br />

inconvénient ces marchandises dans un point de vente au détail<br />

de vêtements et de chaussures; services de cartes de fidélité pour<br />

la clientèle; services de cartes de magasin; services de cartes de<br />

crédit; services de cartes de débit; fourniture de facilitées de<br />

crédit; services de cartes de membres de magasin. (2) Services<br />

de cartes de fidélisation de clients; services de cartes de magasin;<br />

services de cartes de crédit; services de cartes d’échange;<br />

services de cartes de débit; facilités de crédit; services de cartes<br />

de membre pour magasins. Employée: ROYAUME-UNI en<br />

liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2).<br />

Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 20 décembre 2004 sous<br />

le No. 002979631 en liaison avec les marchandises et en liaison<br />

avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises et en liaison avec les services (1).<br />

1,249,914. 2005/03/09. Tradepoint.ca Inc., 14 Snowdon Avenue,<br />

Toronto, ONTARIO M4N 2A6 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GILBERT’S LLP, THE<br />

FLATIRON BUILDING, 49 WELLINGTON STREET EAST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5E1C9<br />

TRADEPOINT<br />

WARES: Periodical publication offering items for sale or<br />

purchase; electronic publication, namely web pages and<br />

downloadable documents offering items for purchase or sale.<br />

SERVICES: Services of providing an on-line database advertising<br />

for sale or purchase of items; providing information services on the<br />

worldwide web, namely electronic access to classified listings;<br />

forming hypertext links between various worldwide web pages and<br />

sites. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Périodique proposant des articles à vendre ou<br />

à acheter; publications électroniques, nommément pages Web et<br />

documents téléchargeables proposant des articles à vendre ou à<br />

acheter. SERVICES: Mise à disposition d’une base de données<br />

en ligne à des fins de publicité pour la vente ou l’achat d’articles;<br />

services d’information sur le Web mondial, nommément accès<br />

électronique à des petites annonces classées; création de liens<br />

hypertexte entre divers sites et pages Web. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,250,043. 2005/03/03. The Chenille Kraft Company, 65<br />

Ambrogio Drive, Gurnee, Illinois 60031, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON LLP,<br />

30TH FLOOR, COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN<br />

STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1<br />

LITTLE PRETENDERS<br />

WARES: Costumes and accessories therefor sold as a kit.<br />

Priority Filing Date: October 25, 2004, Country: UNITED STATES<br />

OF AMERICA, Application No: 78/505348 in association with the<br />

same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Costumes et accessoires connexes vendus<br />

comme un ensemble. Date de priorité de production: 25 octobre<br />

2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

505348 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 200 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,250,183. 2005/03/10. Stryker Corporation, a Michigan<br />

corporation, 2725 Fairfield Road, P.O. Box 4085, Kalamazoo, MI<br />

49003-4085, UNITED STATES OF AMERICA Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: BORDEN<br />

LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100<br />

QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

GLIDEAWAY<br />

WARES: Retractable patient care/safety devices for patient<br />

support apparatus, namely, siderail and foot/calf support. Used in<br />

CANADA since at least as early as December 01, 2004 on wares.<br />

Priority Filing Date: September 14, 2004, Country: UNITED<br />

STATES OF AMERICA, Application No: 78/483,237 in association<br />

with the same kind of wares.<br />

MARCHANDISES: Dispositifs de sécurité/soins rétractables à<br />

utiliser avec appareils de soutien pour patients, nommément côté<br />

de lit et appui-pied et appui/mollet. Employée au CANADA depuis<br />

au moins aussi tôt que le 01 décembre 2004 en liaison avec les<br />

marchandises. Date de priorité de production: 14 septembre<br />

2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

483,237 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

1,250,207. 2005/03/10. RECKITT BENCKISER (CANADA) INC.,<br />

2 Wickman Road, Toronto, ONTARIO M8Z 5M5 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN &<br />

PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5H3Y2<br />

CLICKMATIC<br />

WARES: Perfuming preparations for the atmosphere; potpourri;<br />

incense and incense cones; fragranced air freshening articles;<br />

essential oils for household use; room perfume sprays; air<br />

freshening preparations; air purifying preparations; room air<br />

fresheners; preparations for perfuming or fragrancing the air,<br />

deodorants; preparations for neutralising odours; all purpose<br />

disinfectants, household disinfectant; insecticides; germicides.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Produits pour parfumer l’air ambiant; potpourri;<br />

encens et cônes d’encens; articles parfumés pour assainir<br />

l’air; huiles essentielles pour usage domestique; parfum pour<br />

pièces en vaporisateur; préparations d’assainissement de l’air;<br />

préparations pour purifier l’air; assainisseurs d’air pour pièce;<br />

préparations pour parfumer l’air, déodorants; préparations pour<br />

neutraliser les mauvaises odeurs; désinfectants tout usage,<br />

désinfectants ménagers; insecticides; germicides. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,250,229. 2005/03/10. CAROL ANN MACDONALD, 206 Pacific<br />

Avenue, Toronto, ONTARIO M6P 2P5 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,<br />

BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5H3Y2<br />

SERVICES: Occupational therapy services. Used in CANADA<br />

since at least as early as 2002 on services.<br />

SERVICES: Services d’ergothérapie. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que 2002 en liaison avec les services.<br />

1,250,249. 2005/03/11. Maple Leaf Distillers Inc., 251 Saulteaux<br />

Crescent, Winnipeg, MANITOBA R3J 3C7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE<br />

LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K2P1P1<br />

As provided by the applicant: JOJA VIEJA translates into English<br />

as OLD LEAF.<br />

The right to the exclusive use of the word INFUZION is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Flavoured tequila. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise de JOJA VIEJA est OLD<br />

LEAF.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot INFUZION en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Tequila aromatisée. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 201 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,250,550. 2005/03/14. PURE TECHNOLOGIES LTD., 3RD<br />

FLOOR, 705 - 11 AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA T2R<br />

0E3 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL<br />

EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7<br />

PURETECH SYSTEMS<br />

The right to the exclusive use of the word SYSTEMS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Hardware, namely, computer servers and computer<br />

software for use in real time security surveillance and monitoring<br />

input from video cameras and motion detectors. SERVICES: (1)<br />

Providing surveillance and alarm management services. (2)<br />

Installation services, namely, installation of security surveillance<br />

hardware and computer software. (3) Monitoring services,<br />

namely, monitoring of equipment and software, for problems and<br />

errors that may require service, at a customer’s site. Proposed<br />

Use in CANADA on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot SYSTEMS en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Matériel informatique, nommément serveurs<br />

et logiciels pour utilisation à des fins de surveillance en temps réel<br />

et de surveillance d’accès au moyen de caméras vidéo et de<br />

détecteurs de mouvement. SERVICES: (1) Fourniture de services<br />

de surveillance et de gestion d’alarmes. (2) Services d’installation,<br />

nommément installation de matériel informatique et de logiciels<br />

pour la surveillance de sécurité. (3) Services de contrôle,<br />

nommément surveillance d’équipement et logiciels pour les<br />

problèmes et les erreurs pouvant nécessiter des services sur le<br />

site du client. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,250,553. 2005/03/14. PURE TECHNOLOGIES LTD., 3RD<br />

FLOOR, 705 - 11 AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA T2R<br />

0E3 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BENNETT JONES LLP, 4500 BANKERS HALL<br />

EAST, 855 - 2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4K7<br />

SOUNDPRINT SMARTBALL<br />

WARES: Instrumentation, namely, a free swimming foam ball with<br />

an instrumented alluminum core used to acquire data for nondestructive<br />

testing of structures, namely, pipelines. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Instrumentation, nommément balle en<br />

mousse pour nage libre à coeur instrumenté utilisée à des fins<br />

d’acquisition de données pour essai non destructif de structures,<br />

nommément pipelines. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,250,586. 2005/03/09. ALK-ABELLÓ A/S, Bøge Allé 6-8, DK-<br />

2970 Hørsholm, DENMARK Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL<br />

LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE<br />

400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5<br />

CENTER-AL<br />

WARES: (1) Pharmaceutical and veterinary preparations for<br />

diagnosis, prevention and treatment of allergies, namely, an<br />

allergenic extract used for injection and injectables. (2) Diagnostic<br />

preparations for scientific purposes; pharmaceutical and<br />

veterinary preparations and substances for immunotherapeutic<br />

purposes, all for use in the diagnosis, prevention and treatment of<br />

allergy and asthma; diagnostic preparations and tests for<br />

immunotherapeutic purposes; pharmaceutical and veterinary<br />

preparations for diagnosis, prevention and treatment of allergies<br />

and asthma. (3) Allergenic extract used for injection for<br />

hyposensitization therapy in the field of allergy. Used in CANADA<br />

since at least as early as 1985 on wares (1). Used in UNITED<br />

STATES OF AMERICA on wares (3). Registered in or for<br />

UNITED STATES OF AMERICA on April 10, 1973 under No.<br />

956,825 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2).<br />

MARCHANDISES: (1) Préparations pharmaceutiques et<br />

vétérinaires pour le diagnostic, la prévention et le traitement<br />

d’allergies, nommément un extrait allergénique utilisé pour<br />

injection et injectables. (2) Préparations de diagnostic à des fins<br />

scientifiques; préparations et substances pharmaceutiques et<br />

vétérinaires à des fins d’immunothérapie, toutes utilisées pour les<br />

diagnostics, la prévention et le traitement d’allergies et de<br />

l’asthme; préparations et examens de diagnostic à des fins<br />

d’immunothérapie; préparations pharmaceutiques et vétérinaires<br />

pour les diagnostics, la prévention et le traitement d’allergies et de<br />

l’asthme. (3) Extraits allergènes injectables utilisés à des fins<br />

d’immunothérapie dans le domaine des allergies. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que 1985 en liaison avec les<br />

marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en<br />

liaison avec les marchandises (3). Enregistrée dans ou pour<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 avril 1973 sous le No. 956,825<br />

en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises (2).<br />

1,250,587. 2005/03/10. J. DOUGLAS TILLER, 14 Allen Avenue,<br />

Toronto, ONTARIO M4M 1T4<br />

BAY STREET BEAR<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word<br />

BEAR apart from the trade-mark with respect to the wares<br />

described as plush toys.<br />

WARES: Printed publications, namely books, magazines,<br />

calendars, posters, greeting cards, postcards, cartoon prints,<br />

appointment books, address books; coffee mugs; clothing, namely<br />

T-shirts, sweatshirts, caps, ties; plush toys. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot BEAR en<br />

dehors de la marque de commerce en ce qui concerne les<br />

marchandises décrites comme les jouets en peluche.<br />

16 novembre 2005 202 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément livres,<br />

magazines, calendriers, affiches, cartes de souhaits, cartes<br />

postales, gravures de bandes dessinées, carnets de rendez-vous,<br />

carnets d’adresses; chopes à café; vêtements, nommément teeshirts,<br />

survêtements, casquettes, cravates; jouets en peluche.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,250,600. 2005/03/11. THE BAYVIEW COUNTRY CLUB<br />

LIMITED, 25 Fairway Heights Drive, Toronto, ONTARIO L3T 3X1<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

DAVID E. CHAPMAN, (BRESVER GROSSMAN SCHEININGER<br />

& CHAPMAN LLP), SUITE 2900, 390 BAY STREET, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5H2Y2<br />

BAYVIEW GOLF & COUNTRY CLUB<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word<br />

GOLF for all wares and those services related to golf and the<br />

words COUNTRY CLUB for all services apart from the trade-mark.<br />

WARES: Clothing, namely sport shirts, trousers, skirts, blouses,<br />

ties, sweat bands, shorts, jackets, socks, jogging outfits, sweaters,<br />

gloves, hats, shoes, sun visors, shoe bags, T-shirts, vests, rain<br />

suits; golf equipment, namely golf clubs, golf club covers, golf<br />

bags, golf carts, golf balls, tees, golf bag tags, umbrellas, score<br />

cards, ball retrievers, pull carts; coasters; plates; mugs; jewellery,<br />

namely key chains and decorative pins; writing instruments and<br />

stationary namely pens, pencils, notepads, paper and notebooks;<br />

and towels namely cotton towels of various sizes. SERVICES:<br />

Operation of a golf, social and athletic club including, a golf retail<br />

and pro shop, golf driving range, fitness facility, golf academy,<br />

curling facility, tennis courts, restaurant services and banquet and<br />

meeting room services. Proposed Use in CANADA on wares and<br />

on services.<br />

Le requérant renonce au droit d’usage exclusif du mot GOLF pour<br />

toutes les marchandises et tous les services reliés au golf et à<br />

celui des mots COUNTRY CLUB pour tous les services en dehors<br />

de la marque de commerce.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises sport,<br />

pantalons, jupes, chemisiers, cravates, bandeaux antisudation,<br />

shorts, vestes, chaussettes, tenues de jogging, chandails, gants,<br />

chapeaux, chaussures, visières cache-soleil, sacs à chaussures,<br />

tee-shirts, gilets, ensembles imperméables; équipement de golf,<br />

nommément bâtons de golf, housses de bâtons de golf, sacs de<br />

golf, voiturettes de golf, balles de golf, tees, étiquettes de sacs de<br />

golf, parapluies, cartes de pointage, récupérateurs de balles,<br />

chariots; sous-verres; assiettes; grosses tasses; bijoux,<br />

nommément chaînes porte-clés et épinglettes décoratives;<br />

instruments d’écriture et articles de papeterie, nommément stylos,<br />

crayons, bloc-notes, papier et carnets; et serviettes, nommément<br />

serviettes en coton de tailles différentes. SERVICES: Exploitation<br />

d’un club social, sportif et de golf, y compris boutique du<br />

professionnel et d’articles de golf, terrain de pratique de golf,<br />

installations de conditionnement physique, école de golf,<br />

installations de curling, terrains de tennis, services de restauration<br />

et services de réception et de salles de réunion. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,250,658. 2005/03/15. Rieke Metals, Inc., 1001 Kingbird Road,<br />

Lincoln, Nebraska, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OLIVER HUNT, TRADE-MARK CENTRAL CONSULTANCY, 73<br />

TOWNSEND DRIVE, OTTAWA, ONTARIO, K2J2V3<br />

Today’s Materials for Tomorrow’s<br />

Electronics<br />

The right to the exclusive use of the words MATERIALS and<br />

ELECTRONICS is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Research, development and production of highly<br />

reactive metals known as Rieke metals and organometallic<br />

reagents derived from reactive metals and fine chemicals.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots MATERIALS et<br />

ELECTRONICS en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

SERVICES: Recherche, développement et production de métaux<br />

hautement réactifs connus sous le nom de métaux Rieke et<br />

réactifs organométalliques dérivés de métaux réactifs et de<br />

produits chimiques fins. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les services.<br />

1,250,680. 2005/03/15. KABUSHIKI KAISHA TOSHIBA, also<br />

trading as Toshiba Corporation, 1-1, Shibaura 1-chome, Minatoku,<br />

Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,<br />

SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P1C3<br />

EASYGUARD<br />

WARES: Personal computers, computer peripheral devices,<br />

computer software (recorded), namely software used in notebook<br />

computers for data security, system protection and wired and<br />

wireless connectivity. Priority Filing Date: February 25, 2005,<br />

Country: JAPAN, Application No: 2005-016152 in association with<br />

the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Ordinateurs personnels, périphériques,<br />

logiciels (enregistrés), nommément logiciels pour utilisation dans<br />

les ordinateurs bloc-notes pour la sécurité de données, la<br />

protection de système et la connectivité avec ou sans fil. Date de<br />

priorité de production: 25 février 2005, pays: JAPON, demande<br />

no: 2005-016152 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

November 16, 2005 203 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,250,689. 2005/03/15. Diageo North America, Inc., 801 Main<br />

Avenue, Norwalk, Connecticut 06851, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET<br />

WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

WARES: Key chains; signs; sunglasses, magnets; neon signs;<br />

decorative party lights; watches; pocket watches; stop watches;<br />

clocks; ornamental pins; pens; coasters; umbrellas; cafe<br />

umbrellas; backpacks; luggage, overnight bags and travel bags;<br />

duffel bags; sports bags; wallets; key fobs; bar mirrors; chairs;<br />

mugs; swizzle sticks; ice buckets; ice tongs; cocktail shakers;<br />

bottle openers; bar trays; towels; barbecue mitts; articles of<br />

clothing, namely, jackets, wind resistant jackets, leather jackets,<br />

boxer shorts, shirts, golf shirts, polo shirts, knit shirts, tank tops,<br />

pants, shorts, sleepwear, turtlenecks, sweatshirts, t-shirts,<br />

sweaters, robes, caps, baseball caps, visors, headbands,<br />

bandanas, hats, aprons; fishing vests; footwear, namely, sandals<br />

and flip-flops; drip mats; fishing tackle boxes; golf balls; golf tees;<br />

golf ball markers; divot repair tools; golf bags; playing cards;<br />

billiard balls; billiard tables; billiard cues and billiard triangles.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Chaînes porte-clés; enseignes; lunettes de<br />

soleil, aimants; enseignes au néon; lampes décoratives; montres;<br />

montres de gousset; chronomètres; horloges; épinglettes<br />

décoratives; stylos; sous-verres; parapluies; parasols; sacs à dos;<br />

bagages, valises de nuit et sacs de voyage; sacs polochon; sacs<br />

de sport; portefeuilles; breloques porte-clés; miroirs de bar;<br />

chaises; grosses tasses; bâtonnets à cocktail; seaux à glace;<br />

pinces à glace; shakers; décapsuleurs; plateaux de bar;<br />

serviettes; mitaines pour barbecue; articles vestimentaires,<br />

nommément vestes, blousons coupe-vent, vestes de cuir,<br />

caleçons boxeur, chemises, chemises de golf, polos, chemises en<br />

tricot, débardeurs, pantalons, shorts, vêtements de nuit, chandails<br />

à col roulé, pulls d’entraînement, tee-shirts, chandails, peignoirs,<br />

casquettes, casquettes de baseball, visières, bandeaux,<br />

bandanas, chapeaux, tabliers; gilets de pêche; articles<br />

chaussants, nommément sandales et tongs; sous-bock; coffres à<br />

articles de pêche; balles de golf; tees de golf; marqueurs de balles<br />

de golf; assujettisseurs de mottes; sacs de golf; cartes à jouer;<br />

boules de billard; tables de billard; baguettes de billard et triangles<br />

pour jeu de billard. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,250,787. 2005/03/16. RECKITT BENCKISER (CANADA) INC.,<br />

2 Wickman Road, Toronto, ONTARIO M8Z 5M5 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN &<br />

PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5H3Y2<br />

AIR WICK<br />

The right to the exclusive use of the word AIR is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

SERVICES: (1) Providing coupon programmes pertaining to a line<br />

of air freshening, air perfuming, air purifying, and air neutralizing<br />

preparations. (2) Promoting the sale of a line of air freshening, air<br />

perfuming, air purifying, and air neutralizing preparations through<br />

the distribution of promotional contests. Used in CANADA since<br />

October 2002 on services (1). Proposed Use in CANADA on<br />

services (2).<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot AIR en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: (1) Fourniture de programmes de bons-rabais<br />

applicables à une gamme de produits pour assainir, parfumer et<br />

purifier l’air et neutraliser les mauvaises odeurs dans l’air. (2)<br />

Promotion de la vente d’une gamme de préparations<br />

d’assainissement de l’air, de parfumage de l’air, de purification de<br />

l’air et de neutralisation de l’air par la distribution de concours<br />

promotionnels. Employée au CANADA depuis octobre 2002 en<br />

liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les services (2).<br />

1,250,790. 2005/03/16. RECKITT BENCKISER N.V., De<br />

Fruittuinen 2-12, 2132 NZ Hoofddorp, NETHERLANDS<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

JET-DRY<br />

SERVICES: (1) Providing coupon programmes pertaining to a line<br />

of dishwashing preparations. (2) Promoting the sale of a line of<br />

dishwashing preparations through the distribution of promotional<br />

contests. Used in CANADA since September 01, 2001 on<br />

services (1). Proposed Use in CANADA on services (2).<br />

SERVICES: (1) Fourniture de programmes de bons de réduction<br />

ayant trait à toute une gamme de préparations de lavage de<br />

vaisselle. (2) Promotion de la vente d’une gamme de produits pour<br />

laver la vaisselle au moyen de la distribution de concours<br />

promotionnels. Employée au CANADA depuis 01 septembre<br />

2001 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les services (2).<br />

16 novembre 2005 204 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,250,802. 2005/03/16. RCC Restoration-Cleaning Construction<br />

Ltd., 444 42nd Ave SW, Calgary, ALBERTA T2G 1Y4<br />

The right to the exclusive use of RESTORATION,<br />

CONSTRUCTION and CLEANING and the representation of the<br />

eleven-point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Restoration, cleaning, construction of residential and<br />

commercial buildings and property. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

Le droit à l’usage exclusif de RESTORATION, CONSTRUCTION<br />

et CLEANING et la représentation de la feuille d’érable à onze<br />

pointes en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Restauration, nettoyage et construction d’immeubles<br />

résidentiels et commerciaux et de biens immobiliers. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,250,879. 2005/03/16. RIVIERA INC., 5555 Thimens Blvd.,<br />

Montreal, QUEBEC H4R 2H4 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE<br />

900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

EURO FORME<br />

WARES: Clothing, namely, sport shirts, dress shirts, t-shirts,<br />

sweaters, fleece active wear, namely, pants and tops, boxer<br />

shorts, swim trunks, windbreakers, outerwear, denim jeans, suits,<br />

sports jackets, leather vests, socks, ties, hats, scarves, gloves, top<br />

coats and pants. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises sport,<br />

chemises habillées, tee-shirts, chandails, vêtements d’exercice<br />

molletonnés, nommément pantalons et hauts, caleçons boxeur,<br />

caleçons de bain, blousons, vêtements de plein air, jeans en<br />

denim, costumes, vestes sport, gilets de cuir, chaussettes,<br />

cravates, chapeaux, foulards, gants, pardessus et pantalons.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,251,018. 2005/03/17. Whirlpool Properties, Inc., 500<br />

Renaissance Drive, Suite 101, St. Joseph, Michigan 49085,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

CENTANA<br />

WARES: Refrigerators, freezers and combination refrigerator/<br />

freezers. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Réfrigérateurs, congélateurs et ensembles<br />

combinés de réfrigérateur/congélateur. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,251,037. 2005/03/17. Digium, Inc. (Corporation Delaware), 150<br />

West Park Loop, Suite 100, Huntsville, Alabama 35806, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GORDON THOMSON, 1353<br />

MOUNTAINSIDE CRESCENT, SUITE 200, ORLEANS,<br />

ONTARIO, K1E3G5<br />

WARES: Open source computer software to create a public<br />

branch exchange telephone network that may be downloaded<br />

from a global computer network. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Logiciel de source ouverte utilisé pour la<br />

création de commutateurs publics de réseau téléphonique et<br />

pouvant être téléchargé à partir d’un réseau informatique mondial.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,251,042. 2005/03/17. Heckler & Koch GmbH, Heckler & Koch<br />

Street 1, 78727, Oberndorf/Neckar, GERMANY Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: OSLER,<br />

HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR<br />

STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

P 3000<br />

WARES: Cutlery; side arms; fire arms, ammunition and<br />

projectiles, explosives, fireworks; clothing, namely anoraks,<br />

blazers, flight suits, jackets, overalls, rain coats, belts for clothing,<br />

dress shirts, pullovers, t-shirts, sweaters, stockings and socks,<br />

footwear, namely boots, headgear, namely hats and caps.<br />

Priority Filing Date: February 22, 2005, Country: GERMANY,<br />

Application No: 305 10 130.7/13 in association with the same kind<br />

of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

November 16, 2005 205 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Coutellerie; armes courtes; armes à feu,<br />

munitions et projectiles, explosifs, pièces d’artifice; vêtements,<br />

nommément anoraks, blazers, combinaisons de vol, vestes,<br />

salopettes, imperméables, ceintures pour vêtements, chemises<br />

habillées, pulls, tee-shirts, chandails, mi-chaussettes et<br />

chaussettes, articles chaussants, nommément bottes, couvrechefs,<br />

nommément chapeaux et casquettes. Date de priorité de<br />

production: 22 février 2005, pays: ALLEMAGNE, demande no:<br />

305 10 130.7/13 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,251,051. 2005/03/17. Howmedica Osteonics Corp., a New<br />

Jersey corporation, 325 Corporate Drive, Mahwah, NJ 07430,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BORDEN LADNER<br />

GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN<br />

STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

SECUR-FIT<br />

WARES: Orthopedic implants. Used in CANADA since at least as<br />

early as June 16, 1995 on wares. Priority Filing Date: October 28,<br />

2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:<br />

78/507,249 in association with the same kind of wares.<br />

MARCHANDISES: Prothèses orthopédiques. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 juin 1995 en liaison<br />

avec les marchandises. Date de priorité de production: 28 octobre<br />

2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

507,249 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

1,251,060. 2005/03/17. 1138583 Alberta Limited, 4522 û 50th<br />

Avenue, St. Paul, ALBERTA T0A 3A2 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: COASTAL<br />

TRADEMARK SERVICES LIMITED, BOX 12109, SUITE 2200-<br />

555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA, V6B4N6<br />

BEST BITE<br />

The right to the exclusive use of the word BEST is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Restaurant services; restaurant drive-in services;<br />

restaurant take-out services; restaurant delivery services.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BEST en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services de restauration; services de restauration au<br />

volant; services de mets à emporter; services de livraison de mets<br />

de restaurant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,251,063. 2005/03/17. Pet Valu <strong>Canada</strong> Inc., 121 McPherson<br />

Street, Markham, ONTARIO L3R 3L3 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE<br />

LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA,<br />

SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4<br />

PET VALU BETTER PET NUTRITION<br />

The right to the exclusive use of the words PET, BETTER and<br />

NUTRITION is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: (1) Operation of a business engaged in the retail sale<br />

of pet food and pet supplies. (2) Operation of a business engaged<br />

in the retail sale of fish, birds, lizards, small fur bearing animals<br />

(other than cats and dogs), wild bird seed, food, feeders and<br />

supplies. Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots PET, BETTER et NUTRITION<br />

en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: (1) Exploitation d’une entreprise de vente au détail<br />

d’aliments pour animaux de compagnie et d’accessoires pour<br />

animaux de compagnie. (2) Exploitation d’une entreprise engagée<br />

dans la vente au détail de poisson, oiseaux, lézards, petits<br />

animaux à fourrure (autres que les chats et les chiens), graines<br />

pour oiseaux sauvages, aliments, mangeoires et fournitures.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,251,177. 2005/03/14. CANADA PACIFIC MILANO WINES<br />

LTD., 220-11938 Bridgeport Road, Richmond, BRITISH<br />

COLUMBIA V6X 1T2<br />

WARES: (1) Wines, namely; dry wine, ice wine. (2) fruits, namely;<br />

apple, pear, peach, berry, mandarin. (3) Vegetables, namely;<br />

broccoli, garlic, ginger, carrot, onion, cucumber, eggplant, green<br />

onion, celery, cabbage, tomato, cauliflower, lettuce, green bell<br />

pepper, red bell pepper, gold bell pepper, potato, sweet potato,<br />

garlic stem. (4) Nuts, namely; pine nut, hazel nut, peanut,<br />

chestnut, walnut. (5) Grains, namely; rice, pearl barley (job’ tears),<br />

corn, millet. (6) Beans, namely; soybean, red bean, mung bean,<br />

kidney bean. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

16 novembre 2005 206 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

MARCHANDISES: (1) Vins, nommément vin sec et vin de glace.<br />

(2) Fruits, nommément pommes, poires, pêches, fruits des<br />

champs et mandarines. (3) Légumes, nommément brocoli, ail,<br />

gingembre, carotte, oignon, concombre, aubergine, oignon vert,<br />

céleri, chou, tomate, choux-fleur, laitue, poivron vert d’Amérique,<br />

poivron rouge d’Amérique, poivron doré d’Amérique, pomme de<br />

terre, patate douce, queues d’ail. (4) Noix, nommément noix de<br />

pin, noisette, arachide, châtaigne, noix de Grenoble. (5) Céréales,<br />

nommément riz, orge perlé (larmes de Job), maïs, millet. (6)<br />

Haricots, nommément soja, fève rouge, haricots mungo, haricot<br />

rouge. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,251,232. 2005/03/18. Premium Brands Inc., 7720 Alderbridge<br />

Way, Richmond, BRITISH COLUMBIA V6X 2A2 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: BULL,<br />

HOUSSER & TUPPER LLP, 3000 ROYAL CENTRE, P.O. BOX<br />

11130, 1055 W. GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH<br />

COLUMBIA, V6E3R3<br />

COUNTRY COTTAGE OLD<br />

FASHIONED ICE CREAM<br />

The right to the exclusive use of the words ICE CREAM is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Ice cream, iced confections, ice milk, water ice, frozen<br />

yoghurt, frozen sherbet, frozen sorbet, frozen confections.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots ICE CREAM en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Crème glacée, confiseries glacées, lait glacé,<br />

glace à l’eau, yogourt glacé, sorbets surgelés et friandises<br />

surgelées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,251,238. 2005/03/18. Kabushiki Kaisha Square Enix (also<br />

trading as Square Enix Co., Ltd.), 3-22-7 Yoyogi, Shibuya-ku,<br />

Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE<br />

1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

WARES: Computer game software; video game software; sound<br />

recordings in the form of optical discs, magnetic discs and tapes;<br />

semiconductor ROMs featuring music and/or fictional stories;<br />

audio visual recordings in the form of optical discs, magnetic discs<br />

and tapes, semiconductor ROMs featuring music and/or animated<br />

fictional stories; prerecorded compact discs featuring music;<br />

prerecorded digital video discs featuring music and/or animated<br />

fictional stories; prerecorded video cassettes featuring musics<br />

and/or animated fictional stories; decorative magnets; mouse<br />

pads; straps for cellular phones; sunglasses; blank memory cards;<br />

memory card cases; CD cases; computer keyboards; joysticks;<br />

video game controllers; downloadable wallpapers for computers<br />

and/or mobile phones; downloadable screensavers for computers<br />

and/or mobile phones; downloadable video recordings;<br />

downloadable musical and sound recordings; downloadable ring<br />

tones for mobile phones; electronic publications in the field of<br />

computer games, video games, cartoons and general<br />

entertainment; computer game strategy guide books; video game<br />

strategy guidebooks; books featuring fictional and/or fantasy<br />

stories; song books; musical score books; comic books;<br />

magazines featuring video games and/or cartoons; posters,<br />

stickers, paper banners; calendars; post cards; pens; pencils;<br />

pencil caps; pen caps; drawing rulers; rubber stamps; notebooks;<br />

collectors’ cards; trading cards; photographs; dolls; toy figures;<br />

plush toys; stuffed toys; inflatable toys; toy vehicles; toy guns; toy<br />

swords; playing cards; card games; board games; jigsaw puzzles;<br />

hand held video game units. SERVICES: Providing on-line<br />

computer games and/or on-line video games; providing<br />

information on computer game strategies and/or video game<br />

strategies via computer networks and/or global communication<br />

networks; providing information on entertainment in the field of<br />

computer games, video games, card games, animated cartoons,<br />

comics, novels and/or magazines; providing on-line nondownloadable<br />

comics; providing on-line non-downloadable<br />

magazines in the field of computer games, video games, cartoons<br />

and/or general entertainment. Proposed Use in CANADA on<br />

wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Ludiciels; logiciels de jeux vidéo;<br />

enregistrements sonores sous forme de disques optiques,<br />

disques magnétiques et bandes; semiconducteurs à mémoire<br />

morte contenant de la musique et/ou des contes fictifs;<br />

enregistrements audiovisuels sous forme de disques optiques,<br />

disques magnétiques et bandes, semiconducteurs à mémoire<br />

morte contenant de la musique et/ou des contes fictifs; disques<br />

compacts de musique préenregistrés; vidéodisques numériques<br />

préenregistrés contenant de la musique et/ou des contes fictifs;<br />

cassettes vidéo préenregistrées contenant de la musique et/ou<br />

des contes d’animation fictifs; aimants décoratifs; tapis de souris;<br />

sangles pour téléphones cellulaires; lunettes de soleil; cartes de<br />

mémoire vierge; étuis à cartes de mémoire; étuis à disques<br />

compacts; claviers d’ordinateur; manettes de jeu; commandes de<br />

jeux vidéo; papiers peints téléchargeables pour ordinateurs et/ou<br />

téléphones mobiles; économiseurs d’écran téléchargeables pour<br />

ordinateurs et/ou téléphones mobiles; enregistrements vidéo<br />

téléchargeables; enregistrements musicaux et sonores<br />

téléchargeables; tonalités d’appel téléchargeables pour<br />

téléphones mobiles; publications électroniques dans le domaine<br />

des jeux sur ordinateur, jeux vidéo, dessins animés et<br />

November 16, 2005 207 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

divertissement général; livres de stratégie pour jeux<br />

informatiques; guides de stratégie pour jeux informatiques; livres<br />

de contes fictifs; livres de chansons; livres d’illustrations<br />

musicales; illustrés; magazines contenant des jeux vidéo et/ou<br />

des dessins animés; affiches, autocollants, banderoles en papier;<br />

calendriers; cartes postales; stylos; crayons; capuchons à crayon;<br />

capuchons à stylo; règles non graduées; tampons en caoutchouc;<br />

carnets; cartes de collection; cartes à échanger; photographies;<br />

poupées; personnages jouets; jouets en peluche; jouets<br />

rembourrés; jouets gonflables; véhicules-jouets; armes-jouets;<br />

épées jouets; cartes à jouer; jeux de cartes; jeux de table; cassetête;<br />

appareils de jeux vidéo à main. SERVICES: Fourniture de<br />

jeux sur ordinateur en ligne et/ou de jeux vidéo en ligne; fourniture<br />

d’information sur des stratégies de jeux informatiques et/ou des<br />

stratégies de jeux vidéo au moyen de réseaux d’ordinateurs et/ou<br />

de réseaux mondiaux de télécommunications; fourniture<br />

d’information sur le divertissement dans le domaine de jeux sur<br />

ordinateur, de jeux vidéo, de jeux de cartes, de dessins animés,<br />

de bandes dessinées, de nouveautés et/ou de magazines;<br />

fourniture en ligne de bandes dessinées non téléchargeables;<br />

fourniture en ligne de magazines non téléchargeables dans le<br />

domaine des jeux sur ordinateur, des jeux vidéo, des dessins<br />

animés et/ou de divertissement général. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,251,478. 2005/03/22. ECCO SKO A/S, a legal entity, Industrivej<br />

5, 6261 Bredebro, DENMARK Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &<br />

HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M4W3J5<br />

SHOES DESIGNED TO MOVE YOU<br />

The right to the exclusive use of the word SHOES is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Footwear, namely, boots, shoes, slippers and sandals.<br />

Priority Filing Date: September 24, 2004, Country: DENMARK,<br />

Application No: VA 2004 03792 in association with the same kind<br />

of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot SHOES en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément bottes,<br />

chaussures, pantoufles et sandales. Date de priorité de<br />

production: 24 septembre 2004, pays: DANEMARK, demande no:<br />

VA 2004 03792 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,251,491. 2005/03/03. 147153 <strong>Canada</strong> Inc., 1800, boulevard<br />

Marie-Victorin, bureau 204, Longueuil, QUEBEC J4G 1Y9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MILLER THOMSON POULIOT SENCRL, LA TOUR CIBC, 31E<br />

ETAGE, 1155, BOUL. RENÉ-LÉVESQUE OUEST, MONTRÉAL,<br />

QUEBEC, H3B3S6<br />

WHHL<br />

WARES: Pre-recorded digital versatile discs (DVD) and video<br />

cassettes featuring gaming tournaments and competitions.<br />

SERVICES: Organizing, conducting and presenting competitions,<br />

tournaments and leagues of poker games; entertainment in the<br />

form of television programs featuring gaming tournaments and<br />

competitions; producing television programs featuring gaming<br />

tournaments and competitions. Proposed Use in CANADA on<br />

wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Disques numériques polyvalents (DVD) et<br />

cassettes vidéo préenregistrés dans le domaine des tournois et<br />

compétitions de jeu. SERVICES: Organisation, tenue et<br />

présentation de concours, tournois et ligues dans le domaine des<br />

jeux de poker; divertissement sous forme d’émissions de<br />

télévision ayant trait à des tournois et compétitions dans le<br />

domaine du jeu; production d’émissions de télévision ayant trait à<br />

des tournois et compétitions dans le domaine du jeu. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison<br />

avec les services.<br />

1,251,535. 2005/03/16. Teresa Mirzaee c.o.b. as AMA Jewels, 21<br />

Dundas Square, Unit 403, Toronto, ONTARIO M5B 1B7<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST,<br />

SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7<br />

AMA JEWELS<br />

The right to the exclusive use of the word JEWELS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: (1) Jewelry, namely bracelets, pendants, earrings, rings,<br />

chains, necklaces. (2) Watches. SERVICES: (1) Custom design of<br />

jewelry, namely bracelets, pendants, earrings, rings, chains and<br />

necklaces. (2) Custom design of watches. Used in CANADA since<br />

at least as early as September 2003 on wares (1) and on services<br />

(1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2).<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot JEWELS en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) Bijoux, nommément bracelets, pendentifs,<br />

boucles d’oreilles, bagues, chaînes et colliers. (2) Montres.<br />

SERVICES: (1) Conception spéciale de bijoux, nommément<br />

bracelets, pendentifs, boucles d’oreilles, bagues, chaînes et<br />

colliers. (2) Conception de montres à façon. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2003 en<br />

liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services<br />

(1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises<br />

(2) et en liaison avec les services (2).<br />

1,251,598. 2005/03/22. Unilin Flooring N.V., Ooigemstraat 3, B-<br />

8710 Wielsbeke, BELGIUM Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BORDEN LADNER<br />

GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN<br />

STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

HERCULES<br />

16 novembre 2005 208 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

WARES: (1) Parquet flooring, tiles, planks and panels for floors;<br />

all of the aforementioned goods made out of wood or materials<br />

containing wood, fibers or laminates; profiles and floor skirting<br />

boards made of wood. (2) Tiles, planks and panels for walls and<br />

ceilings; all of the aforementioned goods made out of wood or<br />

materials containing wood, fibers or laminates. Used in CANADA<br />

since at least as early as February 2000 on wares (1). Proposed<br />

Use in CANADA on wares (2).<br />

MARCHANDISES: (1) Parquet mosaïque, carreaux, planches et<br />

panneaux pour planchers; toutes les marchandises<br />

susmentionnées étant en bois ou en matériaux contenant du bois,<br />

des fibres ou des stratifiés; profilés et plinthes en bois pour<br />

plancher. (2) Carreaux, planches et panneaux pour murs et<br />

plafonds; toutes les marchandises susmentionnées étant en bois<br />

ou en matériaux contenant du bois, des fibres ou des stratifiés.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février<br />

2000 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises (2).<br />

1,251,767. 2005/03/23. CanDeal.ca Inc., The Exchange Tower,<br />

130 King Street West, 3rd Floor, Toronto, ONTARIO<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO<br />

DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5K1E6<br />

WHERE THE MARKET COMES TO<br />

TRADE<br />

The right to the exclusive use of the words MARKET and TRADE<br />

is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Providing an electronic communication network to<br />

facilitate institutional trading between customers and investment<br />

dealers for debt securities. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots MARKET et TRADE en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Fourniture d’un réseau de communication<br />

électronique pour faciliter les négociations entre institutions et<br />

clients et courtiers en valeurs pour titres de créances. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,251,849. 2005/03/24. Majid Khan trading as Olive’s Best, 637<br />

Amsbury Avenue, Mississauga, ONTARIO L5R 3J1<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

PAUL WILLIAM DONOVAN, (GIBSON & MACLAREN LLP),<br />

1520 - 360 ALBERT STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1R7X7<br />

Olive’s Best<br />

The right to the exclusive use of the word BEST is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Hair and skin care products, namely soaps, scrubs,<br />

moisturizers, facial creams, body creams, shampoos,<br />

conditioners, hair sprays, gels, perfumes, body fragrances, styling<br />

products, skin creams and cleansers for face and body.<br />

SERVICES: Produce and sell above mentioned wares. Used in<br />

CANADA since January 15, 2004 on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BEST en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Produits pour soins de la peau et des<br />

cheveux, nommément savons, désincrustants, hydratants,<br />

crèmes pour le visage, crèmes pour le corps, shampoings,<br />

conditionneurs, fixatifs, gels, parfums, parfums pour le corps,<br />

produits de mise en plis, crèmes pour la peau et nettoyants pour<br />

le visage et le corps. SERVICES: Production et vente des<br />

marchandises susmentionnées. Employée au CANADA depuis<br />

15 janvier 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison<br />

avec les services.<br />

1,251,864. 2005/03/24. The United States Shoe Corporation, 44<br />

Harbor Park Drive, Port Washington, New York 11050, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX<br />

401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

PRINCIPLES COLLECTION<br />

The right to the exclusive use of the word COLLECTION is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Eyeglasses, sunglasses, frames for spectacles;<br />

eyewear accessories, namely eyeglass cases. Priority Filing<br />

Date: March 23, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA,<br />

Application No: 78/593,046 in association with the same kind of<br />

wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot COLLECTION en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Lunettes, lunettes de soleil, montures de<br />

lunettes; accessoires de lunetterie, nommément étuis à lunettes.<br />

Date de priorité de production: 23 mars 2005, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 78/593,046 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,251,945. 2005/03/24. Mark Anthony Properties Ltd., 1750 West<br />

75th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6P 6G2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055<br />

DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1<br />

CAMPANA<br />

CAMPANA means bell in Italian, as provided by the applicant.<br />

WARES: Wines. SERVICES: Operation of a vineyard and the<br />

operation of a winery. Proposed Use in CANADA on wares and<br />

on services.<br />

November 16, 2005 209 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Selon le requérant, le mot italien CAMPANA peut se traduire en<br />

anglais par bell.<br />

MARCHANDISES: Vins. SERVICES: Exploitation d’une vigne et<br />

d’un établissement vinicole. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,251,947. 2005/03/24. Mark Anthony Properties Ltd., 1750 West<br />

75th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6P 6G2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055<br />

DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1<br />

ZIA<br />

The translation of ZIA is aunt, as provided by the applicant.<br />

WARES: Wines. SERVICES: Operation of a vineyard and the<br />

operation of a winery. Proposed Use in CANADA on wares and<br />

on services.<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise du mot ZIA est aunt.<br />

MARCHANDISES: Vins. SERVICES: Exploitation d’une vigne et<br />

d’un établissement vinicole. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,252,058. 2005/03/29. Frost Products Limited, 5280 John Lucas<br />

Drive, Burlington, ONTARIO L7L 5Z9 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET WEST,<br />

HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5<br />

WARES: Waste receptacles, sanitary napkin receptacles, paper<br />

towel dispensers, toilet tissue dispensers, facial tissue dispensers,<br />

combination paper towel dispensers and waste receptacles,<br />

sanitary napkin dispensers, condom dispensers, combination<br />

sanitary napkin and condom dispensers, soap dispensers, ash<br />

receptacles, electric hand dryers, safety grab bars, towel rings,<br />

towel bars, towel shelves, soap dishes, soap holders, combination<br />

toothbrush and tumbler holders, combination soap holders and<br />

safety grab bars, bottle openers and bathrobe hooks. Used in<br />

CANADA since at least as early as January 31, 2000 on wares.<br />

MARCHANDISES: Paniers à rebuts, paniers à serviettes<br />

hygiéniques, distributeurs de serviettes en papier, distributrices de<br />

papier hygiénique, distributrices de mouchoirs de papier,<br />

distributeurs de serviettes de papier et paniers à rebuts combinés,<br />

distributrices de serviettes hygiéniques, distributrices de<br />

condoms, distributrices de serviettes hygiéniques et de condoms<br />

combinés, distributeurs de savon, cendriers, sèche-mains<br />

électriques, barres d’appui de sécurité, anneaux à serviettes,<br />

porte-serviettes, étagères à serviettes, porte-savons, supports à<br />

savon, porte-brosses à dents et porte-gobelets combinés,<br />

supports à savon et barres d’appui de sécurité combinés,<br />

décapsuleurs et crochets à peignoir. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que le 31 janvier 2000 en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

1,252,081. 2005/03/21. DRIVEABLE ASSESSMENT CENTRES<br />

INC., #202, 10050 - 112 Street, Edmonton, ALBERTA T5K 2J1<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

WALTER & MACLEAN, 35 RIVERSIDE DRIVE W, PO BOX<br />

1620, OKOTOKS, ALBERTA, T1S1B5<br />

The right to the exclusive use of the word DRIVE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Testing and evaluation of the skills, abilities and<br />

safety of motor vehicle drivers. Used in CANADA since<br />

September 03, 1996 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DRIVE en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Examen et évaluation des compétences, des<br />

aptitudes et de la prudence de conducteurs de véhicules<br />

automobiles. Employée au CANADA depuis 03 septembre 1996<br />

en liaison avec les services.<br />

1,252,084. 2005/03/21. DOJOLEE INC., #5 Everson Drive, Unit<br />

745, Toronto, ONTARIO M2N 7C3 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: KERR, OSTER &<br />

WOLFMAN, 133 BERKELEY STREET, SUITE 200, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5A2X1<br />

The right to the exclusive use of the words OFFICE and YOGA is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

16 novembre 2005 210 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

WARES: (1) Instructional yoga video tapes. (2) Instructional yoga<br />

DVDs. (3) Instructional yoga computer software. (4) Trade show<br />

displays. SERVICES: (1) Individual yoga classes conducted in<br />

chairs in offices. (2) Instructional yoga via the Internet. Used in<br />

CANADA since April 01, 2001 on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots OFFICE et YOGA en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) Bandes vidéo d’enseignement du yoga. (2)<br />

DVD de formation dans le domaine du yoga. (3) Logiciels<br />

d’apprentissage du yoga. (4) Présentoirs pour foires<br />

commerciales. SERVICES: (1) Classes de yoga individuelles sur<br />

chaise, données sur les lieux de travail. (2) Apprentissage du yoga<br />

au moyen d’Internet. Employée au CANADA depuis 01 avril 2001<br />

en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,252,126. 2005/03/29. BARCO N.V., President Kennedypark 35,<br />

B-8500 Kortrijk, BELGIUM Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: KIR<strong>BY</strong> EADES GALE<br />

BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station<br />

D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9<br />

WARES: (1) Wide screen projectors; monitors; projection<br />

screens; large screen projection systems, namely rear and front<br />

screen projectors, screens and screen mountings, large monitor<br />

walls for use in control rooms and specific software for controlling<br />

and monitoring large screen projection systems; high resolution<br />

monitors and display systems for specific applications, namely,<br />

displays, graphics controllers, touch input devices, namely touch<br />

sensitive computer screen terminals, computer software and<br />

display systems, used for medical imaging for on-screen<br />

diagnosis and pre-press applications for image reproduction,<br />

industrial process control, vessel and air traffic control and<br />

avionics; professional picture monitors for use in broadcast<br />

studios; graphics generators; high frequency equipment for cable<br />

head-ends for cable television; high frequency apparatus for cable<br />

TV head-end stations for cable TV distribution, cable TV<br />

management system namely hardware and software for remote<br />

monitoring and control of cable TV head-ends and networks;<br />

professional audio equipment namely professional compression<br />

equipment, namely (encoders/decoders) for digital video and<br />

audio transmission and more specifically for transport of signals<br />

between broadcast studios; computers; computer hardware;<br />

computer peripherals; equipment and programming systems<br />

(hardware and software) for control, integration and optimization<br />

of printing procedures and production processes, such as<br />

manufacturing printed circuits and applying conduction patterns to<br />

insulation media according to specific techniques; electronic<br />

systems for controlling quality electronic machines and sensors;<br />

electronic systems for machine management and quality detection<br />

sensors; laser plotters and laser tracers for the application of<br />

conduction patterns on insulation media. (2) Wide screen<br />

projectors; monitors; projection screens; large screen projection<br />

systems, namely rear and front screen projectors, screens and<br />

screen mountings, large monitor walls for use in control rooms and<br />

specific software for controlling and monitoring large screen<br />

projection systems; high resolution monitors and display systems<br />

for specific applications, namely, displays, graphics controllers,<br />

touch input devices, namely touch sensitive computer screen<br />

terminals, computer software and display systems, used for<br />

medical imaging for on-screen diagnosis and pre-press<br />

applications for image reproduction, industrial process control,<br />

vessel and air traffic control and avionics; professional picture<br />

monitors for use in broadcast studios; graphics generators; high<br />

frequency equipment for cable head-ends for cable television;<br />

high frequency apparatus for cable TV head-end stations for cable<br />

TV distribution, cable TV management system namely hardware<br />

and software for remote monitoring and control of cable TV headends<br />

and networks; professional audio equipment namely<br />

professional compression equipment, namely (encoders/<br />

decoders) for digital video and audio transmission and more<br />

specifically for transport of signals between broadcast studios;<br />

computers; computer hardware; computer peripherals; equipment<br />

and programming systems (hardware and software) for control,<br />

integration and optimization of printing procedures and production<br />

processes, such as manufacturing printed circuits and applying<br />

conduction patterns to insulation media according to specific<br />

techniques; electronic systems for controlling quality electronic<br />

machines and sensors; electronic systems for machine<br />

management and quality detection sensors; laser plotters and<br />

laser tracers for the application of conduction patterns on<br />

insulation media. Used in CANADA since at least as early as<br />

January 01, 2004 on wares (2). Used in BELGIUM on wares (1).<br />

Registered in or for BENELUX (BELGIUM) on February 07, 2003<br />

under No. 732150 on wares (1).<br />

MARCHANDISES: (1) Projecteurs à grand écran; moniteurs;<br />

écrans de projection; systèmes de projection à grand écran,<br />

nommément projecteurs par transparence et projecteurs frontaux<br />

sur écran, écrans et montures d’écran, murs à grand moniteur<br />

pour utilisation dans des salles de commande et logiciels<br />

particuliers pour commander et surveiller les systèmes de<br />

projection à grand écran; moniteurs et écrans de présentation à<br />

haute résolution pour applications particulières, nommément<br />

afficheurs, contrôleurs graphiques, dispositifs à écran tactile,<br />

nommément terminaux d’ordinateur à écran tactile, logiciels et<br />

écrans de présentation tactiles, utilisés pour l’imagerie médicale<br />

pour des diagnostics à l’écran et les applications pré-presses pour<br />

la reproduction d’images, le procédé de contrôle industriel, le<br />

contrôle des navires et de la circulation aérienne et l’avionique;<br />

écrans de contrôle professionnels pour utilisation dans des<br />

studios de diffusion; générateurs de fonctions graphiques;<br />

équipement à haute fréquence pour têtes de ligne pour la<br />

télévision par câble; appareils à haute fréquence pour têtes de<br />

ligne de stations de télédistribution pour télédistribution, système<br />

de gestion de télédistribution, nommément matériel informatique<br />

November 16, 2005 211 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

et logiciels pour la surveillance et le contrôle à distance de têtes<br />

de ligne et de réseaux de télédistribution; équipement audio<br />

professionnel, nommément matériel de compression<br />

professionnel, nommément (codeurs/décodeurs) pour<br />

transmission vidéonumérique et audionumérique et plus<br />

particulièrement pour le transport de signaux entre studios de<br />

diffusion; ordinateurs; matériel informatique; périphériques;<br />

équipement et systèmes de programmation (matériel informatique<br />

et logiciels) pour le contrôle, l’intégration et l’optimisation des<br />

méthodes d’impression et des procédés de production, tels que la<br />

fabrication de circuits imprimés et l’application de motifs de<br />

conduction à des matériaux isolants conformément à des<br />

techniques particulières; systèmes électroniques pour le contrôle<br />

de la qualité, machines et capteurs électroniques; systèmes<br />

électroniques pour la gestion de machines et capteurs de<br />

détection de la qualité; traceurs à laser pour l’application de motifs<br />

de conduction sur des matériaux isolants. (2) Projecteurs à grand<br />

écran; moniteurs; écrans de projection; systèmes de projection à<br />

grand écran, nommément projecteurs par transparence et<br />

projecteurs frontaux sur écran, écrans et montures d’écran, murs<br />

à grand moniteur pour utilisation dans des salles de commande et<br />

logiciels particuliers pour commander et surveiller les systèmes de<br />

projection à grand écran; moniteurs et écrans de présentation à<br />

haute résolution pour applications particulières, nommément<br />

afficheurs, contrôleurs graphiques, dispositifs à écran tactile,<br />

nommément terminaux d’ordinateur à écran tactile, logiciels et<br />

écrans de présentation tactiles, utilisés pour l’imagerie médicale<br />

pour des diagnostics à l’écran et les applications pré-presses pour<br />

la reproduction d’images, le procédé de contrôle industriel, le<br />

contrôle des navires et de la circulation aérienne et l’avionique;<br />

écrans de contrôle professionnels pour utilisation dans des<br />

studios de diffusion; générateurs de fonctions graphiques;<br />

équipement à haute fréquence pour têtes de ligne pour la<br />

télévision par câble; appareils à haute fréquence pour têtes de<br />

ligne de stations de télédistribution pour télédistribution, système<br />

de gestion de télédistribution, nommément matériel informatique<br />

et logiciels pour la surveillance et le contrôle à distance de têtes<br />

de ligne et de réseaux de télédistribution; équipement audio<br />

professionnel, nommément matériel de compression<br />

professionnel, nommément (codeurs/décodeurs) pour<br />

transmission vidéonumérique et audionumérique et plus<br />

particulièrement pour le transport de signaux entre studios de<br />

diffusion; ordinateurs; matériel informatique; périphériques;<br />

équipement et systèmes de programmation (matériel informatique<br />

et logiciels) pour le contrôle, l’intégration et l’optimisation des<br />

méthodes d’impression et des procédés de production, tels que la<br />

fabrication de circuits imprimés et l’application de motifs de<br />

conduction à des matériaux isolants conformément à des<br />

techniques particulières; systèmes électroniques pour le contrôle<br />

de la qualité, machines et capteurs électroniques; systèmes<br />

électroniques pour la gestion de machines et capteurs de<br />

détection de la qualité; traceurs à laser pour l’application de motifs<br />

de conduction sur des matériaux isolants. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2004 en liaison avec<br />

les marchandises (2). Employée: BELGIQUE en liaison avec les<br />

marchandises (1). Enregistrée dans ou pour BENELUX<br />

(BELGIQUE) le 07 février 2003 sous le No. 732150 en liaison avec<br />

les marchandises (1).<br />

1,252,127. 2005/03/29. BARCO N.V., President Kennedypark 35,<br />

B-8500 Kortrijk, BELGIUM Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: KIR<strong>BY</strong> EADES GALE<br />

BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station<br />

D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9<br />

VISIBLY YOURS<br />

WARES: (1) Wide screen projectors; monitors; projection<br />

screens; large screen projection systems, namely rear and front<br />

screen projectors, screens and screen mountings, large monitor<br />

walls for use in control rooms and specific software for controlling<br />

and monitoring large screen projection systems; high resolution<br />

monitors and display systems for specific applications, namely,<br />

displays, graphics controllers, touch input devices, namely touch<br />

sensitive computer screen terminals, computer software and<br />

display systems, used for medical imaging for on-screen<br />

diagnosis and pre-press applications for image reproduction,<br />

industrial process control, vessel and air traffic control and<br />

avionics; professional picture monitors for use in broadcast<br />

studios; graphics generators; high frequency equipment for cable<br />

head-ends for cable television; high frequency apparatus for cable<br />

TV head-end stations for cable TV distribution, cable TV<br />

management system namely hardware and software for remote<br />

monitoring and control of cable TV head-ends and networks;<br />

professional audio equipment namely professional compression<br />

equipment, namely (encoders/decoders) for digital video and<br />

audio transmission and more specifically for transport of signals<br />

between broadcast studios; computers; computer hardware;<br />

computer peripherals; equipment and programming systems<br />

(hardware and software) for control, integration and optimization<br />

of printing procedures and production processes, such as<br />

manufacturing printed circuits and applying conduction patterns to<br />

insulation media according to specific techniques; electronic<br />

systems for controlling quality electronic machines and sensors;<br />

electronic systems for machine management and quality detection<br />

sensors; laser plotters and laser tracers for the application of<br />

conduction patterns on insulation media. (2) Wide screen<br />

projectors; monitors; projection screens; large screen projection<br />

systems, namely rear and front screen projectors, screens and<br />

screen mountings, large monitor walls for use in control rooms and<br />

specific software for controlling and monitoring large screen<br />

projection systems; high resolution monitors and display systems<br />

for specific applications, namely, displays, graphics controllers,<br />

touch input devices, namely touch sensitive computer screen<br />

terminals, computer software and display systems, used for<br />

medical imaging for on-screen diagnosis and pre-press<br />

applications for image reproduction, industrial process control,<br />

vessel and air traffic control and avionics; professional picture<br />

monitors for use in broadcast studios; graphics generators; high<br />

frequency equipment for cable head-ends for cable television;<br />

high frequency apparatus for cable TV head-end stations for cable<br />

TV distribution, cable TV management system namely hardware<br />

and software for remote monitoring and control of cable TV headends<br />

and networks; professional audio equipment namely<br />

professional compression equipment, namely (encoders/<br />

decoders) for digital video and audio transmission and more<br />

specifically for transport of signals between broadcast studios;<br />

16 novembre 2005 212 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

computers; computer hardware; computer peripherals; equipment<br />

and programming systems (hardware and software) for control,<br />

integration and optimization of printing procedures and production<br />

processes, such as manufacturing printed circuits and applying<br />

conduction patterns to insulation media according to specific<br />

techniques; electronic systems for controlling quality electronic<br />

machines and sensors; electronic systems for machine<br />

management and quality detection sensors; laser plotters and<br />

laser tracers for the application of conduction patterns on<br />

insulation media. Used in CANADA since at least as early as<br />

January 01, 2004 on wares (2). Used in BELGIUM on wares (1).<br />

Registered in or for BENELUX (BELGIUM) on January 24, 2003<br />

under No. 727017 on wares (1).<br />

MARCHANDISES: (1) Projecteurs à grand écran; moniteurs;<br />

écrans de projection; systèmes de projection à grand écran,<br />

nommément projecteurs par transparence et projecteurs frontaux<br />

sur écran, écrans et montures d’écran, murs à grand moniteur<br />

pour utilisation dans des salles de commande et logiciels<br />

particuliers pour commander et surveiller les systèmes de<br />

projection à grand écran; moniteurs et écrans de présentation à<br />

haute résolution pour applications particulières, nommément<br />

afficheurs, contrôleurs graphiques, dispositifs à écran tactile,<br />

nommément terminaux d’ordinateur à écran tactile, logiciels et<br />

écrans de présentation tactiles, utilisés pour l’imagerie médicale<br />

pour des diagnostics à l’écran et les applications pré-presses pour<br />

la reproduction d’images, le procédé de contrôle industriel, le<br />

contrôle des navires et de la circulation aérienne et l’avionique;<br />

écrans de contrôle professionnels pour utilisation dans des<br />

studios de diffusion; générateurs de fonctions graphiques;<br />

équipement à haute fréquence pour têtes de ligne pour la<br />

télévision par câble; appareils à haute fréquence pour têtes de<br />

ligne de stations de télédistribution pour télédistribution, système<br />

de gestion de télédistribution, nommément matériel informatique<br />

et logiciels pour la surveillance et le contrôle à distance de têtes<br />

de ligne et de réseaux de télédistribution; équipement audio<br />

professionnel, nommément matériel de compression<br />

professionnel, nommément (codeurs/décodeurs) pour<br />

transmission vidéonumérique et audionumérique et plus<br />

particulièrement pour le transport de signaux entre studios de<br />

diffusion; ordinateurs; matériel informatique; périphériques;<br />

équipement et systèmes de programmation (matériel informatique<br />

et logiciels) pour le contrôle, l’intégration et l’optimisation des<br />

méthodes d’impression et des procédés de production, tels que la<br />

fabrication de circuits imprimés et l’application de motifs de<br />

conduction à des matériaux isolants conformément à des<br />

techniques particulières; systèmes électroniques pour le contrôle<br />

de la qualité, machines et capteurs électroniques; systèmes<br />

électroniques pour la gestion de machines et capteurs de<br />

détection de la qualité; traceurs à laser pour l’application de motifs<br />

de conduction sur des matériaux isolants. (2) Projecteurs à grand<br />

écran; moniteurs; écrans de projection; systèmes de projection à<br />

grand écran, nommément projecteurs par transparence et<br />

projecteurs frontaux sur écran, écrans et montures d’écran, murs<br />

à grand moniteur pour utilisation dans des salles de commande et<br />

logiciels particuliers pour commander et surveiller les systèmes de<br />

projection à grand écran; moniteurs et écrans de présentation à<br />

haute résolution pour applications particulières, nommément<br />

afficheurs, contrôleurs graphiques, dispositifs à écran tactile,<br />

nommément terminaux d’ordinateur à écran tactile, logiciels et<br />

écrans de présentation tactiles, utilisés pour l’imagerie médicale<br />

pour des diagnostics à l’écran et les applications pré-presses pour<br />

la reproduction d’images, le procédé de contrôle industriel, le<br />

contrôle des navires et de la circulation aérienne et l’avionique;<br />

écrans de contrôle professionnels pour utilisation dans des<br />

studios de diffusion; générateurs de fonctions graphiques;<br />

équipement à haute fréquence pour têtes de ligne pour la<br />

télévision par câble; appareils à haute fréquence pour têtes de<br />

ligne de stations de télédistribution pour télédistribution, système<br />

de gestion de télédistribution, nommément matériel informatique<br />

et logiciels pour la surveillance et le contrôle à distance de têtes<br />

de ligne et de réseaux de télédistribution; équipement audio<br />

professionnel, nommément matériel de compression<br />

professionnel, nommément (codeurs/décodeurs) pour<br />

transmission vidéonumérique et audionumérique et plus<br />

particulièrement pour le transport de signaux entre studios de<br />

diffusion; ordinateurs; matériel informatique; périphériques;<br />

équipement et systèmes de programmation (matériel informatique<br />

et logiciels) pour le contrôle, l’intégration et l’optimisation des<br />

méthodes d’impression et des procédés de production, tels que la<br />

fabrication de circuits imprimés et l’application de motifs de<br />

conduction à des matériaux isolants conformément à des<br />

techniques particulières; systèmes électroniques pour le contrôle<br />

de la qualité, machines et capteurs électroniques; systèmes<br />

électroniques pour la gestion de machines et capteurs de<br />

détection de la qualité; traceurs à laser pour l’application de motifs<br />

de conduction sur des matériaux isolants. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2004 en liaison avec<br />

les marchandises (2). Employée: BELGIQUE en liaison avec les<br />

marchandises (1). Enregistrée dans ou pour BENELUX<br />

(BELGIQUE) le 24 janvier 2003 sous le No. 727017 en liaison<br />

avec les marchandises (1).<br />

1,252,325. 2005/03/30. British American Tobacco (Brands)<br />

Limited, Globe House, 4 Temple Place, London WC2R 2PG,<br />

England, UNITED KINGDOM Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &<br />

CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,<br />

STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

November 16, 2005 213 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The words SILK<br />

CUT and the square border line are gold in colour. The dark<br />

background to the words SILK CUT is purple in colour.<br />

The right to the exclusive use of the word CUT is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: Manufactured tobacco products. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la<br />

marque de commerce. Les mots SILK CUT et la ligne de bordure<br />

carrée sont de couleur or. L’arrière-plan foncé des mots SILK CUT<br />

est de couleur mauve.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot CUT en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Produits de tabac fabriqué. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,252,665. 2005/04/01. Wrangler Apparel Corp., a Delaware<br />

corporation, 3411 Silverside Road, Wilmington, Delaware 19810,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &<br />

HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

PREMIUM PATCH<br />

The right to the exclusive use of the word PREMIUM is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Jeans, casual pants, shorts, slacks, trousers, sweat<br />

pants, sweat shorts, blouses, hooded shirts, pull-over tops, shirts,<br />

sweat jackets, sweat shirts, sweaters, t-shirts, blazers, casual<br />

dresses, coats, coveralls, hooded jackets, jackets, jackets (windresistant),<br />

overalls, skirts, vests, bandanas, belts, ties, gloves,<br />

scarves, suspenders, socks, hosiery, shoes, boots, slippers,<br />

tights, caps, hats; denim clothing namely, denim pants, denim<br />

shorts, denim shirts, denim skirts, denim vests, denim jackets,<br />

denim coats, denim hats, denim caps. Priority Filing Date:<br />

February 24, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA,<br />

Application No: 78574174 in association with the same kind of<br />

wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot PREMIUM en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Jeans, pantalons sport, shorts, pantalons<br />

sport, pantalons, pantalons de survêtement, shorts<br />

d’entraînement, chemisiers, chemises à capuchon, chandails,<br />

chemises, vestes d’entraînement, pulls d’entraînement,<br />

chandails, tee-shirts, blazers, robes sport, manteaux,<br />

combinaisons, vestes à capuchon, vestes, anoraks, salopettes,<br />

jupes, gilets, bandanas, ceintures, cravates, gants, foulards,<br />

bretelles, chaussettes, bonneterie, chaussures, bottes,<br />

pantoufles, collants, casquettes, chapeaux; vêtements en denim,<br />

nommément pantalons en denim, shorts en denim, chemises en<br />

denim, jupes en denim, gilets en denim, vestes en denim,<br />

manteaux en denim, chapeaux en denim, casquettes en denim.<br />

Date de priorité de production: 24 février 2005, pays: ÉTATS-<br />

UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78574174 en liaison avec le<br />

même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,252,676. 2005/04/01. Grandi Salumifici Italiani S.p.A., Strada<br />

Gherbella, 320, 41100 MODENA(MO), ITALY Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT &<br />

MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE,<br />

MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2<br />

CASA MODENA<br />

The right to the exclusive use of the word MODENA is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,<br />

dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes;<br />

eggs, milk and milk products, namely, ice milk; cheese and cream;<br />

edible oils and fat. Used in ITALY on wares. Registered in or for<br />

ITALY on April 03, 1995 under No. 725495 on wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot MODENA en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de<br />

viande; fruits et légumes en conserve, déshydratés et cuits;<br />

gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers,<br />

nommément lait glacé; fromage et crème; huiles et graisses<br />

alimentaires. Employée: ITALIE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 03 avril 1995<br />

sous le No. 725495 en liaison avec les marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,252,677. 2005/04/01. Grandi Salumifici Italiani S.p.A., Strada<br />

Gherbella, 320, 41100 MODENA(MO), ITALY Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT &<br />

MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE,<br />

MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2<br />

The word GRANDI, as well as the expression LA TRADIZIONI E’<br />

MANI SICURE, and the oval are in dark green on a white<br />

background. SALUMIFICI ITALIANI is reproduced in white on a<br />

dark green background. Colour is claimed as a feature of the<br />

trade-mark. White and dark green.<br />

The English translation of the mark is ’BIG ITALIAN FACTORIES<br />

PRODUCING COLD MEAT TRADITION IN SAFE HANDS’.<br />

16 novembre 2005 214 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,<br />

dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes;<br />

eggs, milk and milk products namely, ice milk; cheese and cream;<br />

edible oils and fat. Priority Filing Date: February 18, 2005,<br />

Country: ITALY, Application No: MO2005C000070 in association<br />

with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

Le mot GRANDI ainsi que l’expression LA TRADIZIONI E’ MANI<br />

SICURE, et l’ellipse sont en vert foncé sur fond de couleur<br />

blanche. SALUMIFICI ITALIANI est en blanc sur fond de couleur<br />

vert foncé. Les couleurs blanc et vert foncé sont revendiquées<br />

comme caractéristiques de la marque de commerce.<br />

La traduction anglaise de la marque est "BIG ITALIAN<br />

FACTORIES PRODUCING COLD MEAT TRADITION IN SAFE<br />

HANDS ".<br />

MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de<br />

viande; fruits et légumes en conserve, déshydratés et cuits;<br />

gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers,<br />

nommément lait glacé; fromage et crème; huiles et graisses<br />

alimentaires. Date de priorité de production: 18 février 2005, pays:<br />

ITALIE, demande no: MO2005C000070 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,252,680. 2005/04/01. The Yokohama Rubber Co., Ltd., (a<br />

Japanese corporation), 36-11, 5-chome Shimbashi, Minato-ku,<br />

Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE<br />

STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P5Y6<br />

PARADA Spec-X<br />

WARES: Tires for automobiles, two-wheeled motor vehicles,<br />

bicycles and aircraft; wheels for automobiles, two-wheeled motor<br />

vehicles, bicycles and aircraft; wheel rims for automobiles, twowheeled<br />

motor vehicles, bicycles and aircraft. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Pneus pour automobiles, véhicules<br />

automobiles à un essieu, bicyclettes et aéronefs; roues pour<br />

automobiles, véhicules automobiles à un essieu, bicyclettes et<br />

aéronefs; jantes de roues pour automobiles, véhicules<br />

automobiles à un essieu, bicyclettes et aéronefs. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,252,714. 2005/04/04. Just Imagine Realty Inc., 5532 Manotick<br />

Main Street, Ottawa, ONTARIO K4M 1A7<br />

JUST IMAGINE<br />

SERVICES: A real estate broker registered and licensed under<br />

the Ontario Real Estate and Business Brokers Act, engaged in the<br />

listing and sale of Real Estate properties on behalf of Owner and<br />

Buyer clients. Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Courtier immobilier dûment inscrit et homologué en<br />

vertu de la Loi sur le courtage commercial et immobilier de<br />

l’Ontario, et dont l’activité consiste à inscrire et à vendre des biens<br />

immobiliers au nom des clients propriétaires et acheteurs. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,252,718. 2005/04/01. Rouzaneh <strong>Canada</strong> Beverages Corp., No.<br />

33 - 8288 11th Avenue, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V3N 2P2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE<br />

STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,<br />

BRITISH COLUMBIA, V6B1G1<br />

ROUZANEH<br />

As provided by the applicant, the Farsi (Iranian) word translates as<br />

"daily".<br />

WARES: Fruit juices; vegetable juices; combinations of fruit and<br />

vegetable juices; milk; flavoured milk; fruit-based milk beverages;<br />

cheese; cream; sour cream; yogurt; and butter. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Selon le requérant, la traduction anglaise du mot farsi (iranien) est<br />

"daily".<br />

MARCHANDISES: Jus de fruits; jus de légumes; combinaisons<br />

de jus de fruits et de légumes; lait; lait aromatisé; boissons aux<br />

fruits à base de lait; fromage; crème; crème sure; yogourt; beurre.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,252,793. 2005/03/30. DADE BEHRING INC., a Delaware<br />

corporation, 1717 Deerfield Road, Deerfield, Illinois, 60015,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330<br />

UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5G1R7<br />

The right to the exclusive use of the words ACUTE CARE<br />

DIAGNOSTIC SYSTEM is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: (1) Diagnostic reagents and chemicals for clinical and<br />

medical use. (2) Medical diagnostic analyzers for the analysis of<br />

bodily fluids, and computer hardware and computer software for<br />

use in operating the analyzers and for use in analyzing the data<br />

generated by the analyzers, and the instruction manuals,<br />

therefore, all sold as a unit. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots ACUTE CARE DIAGNOSTIC<br />

SYSTEM en dehors de la marque de commerce n’est pas<br />

accordé.<br />

November 16, 2005 215 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: (1) Réactifs et produits chimiques de<br />

diagnostic pour usages clinique et médical. (2) Analyseurs de<br />

diagnostic médical pour l’analyse de fluides corporels, et matériel<br />

informatique et logiciels pour utilisation dans l’exploitation des<br />

analyseurs et pour utilisation dans l’analyse des données<br />

générées par les analyseurs, et manuels d’instructions connexes,<br />

tous vendus comme un tout. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,252,806. 2005/04/04. DIAMINTANGIBLES INTERNATIONAL,<br />

LTD., British Colonial Center of Commerce, One Bay Street, 3rd<br />

Floor, Nassau, BAHAMAS Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &<br />

CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,<br />

STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

FROM THE PEOPLE WHO PUT<br />

FOREVER INTO DIAMONDS<br />

The right to the exclusive use of the word DIAMONDS is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Diamonds and diamond jewellery. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DIAMONDS en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Diamants et bijoux avec diamants. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,252,863. 2005/04/04. Trimark Sportswear Group Ltd./Trimark<br />

Sportswear Group Ltee, 8688 Woodbine Avenue, Markham,<br />

ONTARIO L3R 8B9 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING<br />

STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

WARES: Clothing and sportswear, namely, jerseys, vests,<br />

sweaters, shirts, golf shirts, t-shirts, pants, jackets, uniforms,<br />

shorts, warm up suits, sweatclothing, namely sweatshirts,<br />

sweatpants, sweatshorts. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements et vêtements sport, nommément<br />

jerseys, gilets, chandails, chemises, chemises de golf, tee-shirts,<br />

pantalons, vestes, uniformes, shorts, survêtements, vêtements<br />

molletonnés, nommément pulls d’entraînement, pantalons de<br />

survêtement et shorts d’entraînement. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,252,952. 2005/04/05. Revlon (Suisse) S.A., Badenerstrasse<br />

116, 8952 Schlieren, SWITZERLAND Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN,<br />

P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1<br />

BARE IT ALL LEGS<br />

The right to the exclusive use of the word LEGS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Makeup for the legs. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot LEGS en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Maquillage pour les jambes. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,252,964. 2005/03/30. Stella Pharmaceutical <strong>Canada</strong> Inc., a<br />

Canadian corporation, 220 Duncan Mill Road, Suite 407, Don<br />

Mills, ONTARIO M3B 3J5 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP,<br />

SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH<br />

TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4<br />

HOLY COW<br />

WARES: Dietary and nutritional supplements, namely vitamin<br />

supplements, mineral supplements and vitamin and mineral<br />

supplements; dietary and nutritional supplements, namely<br />

vitamins, minerals, meal replacement bars, herbs and proteins;<br />

low carbohydrate dairy based and soy based shake mixes,<br />

vegetable based and soy based ready to eat food bars, snack food<br />

dips, soups, soup mixes, whipped topping, potato based snack<br />

foods, soy based snack foods, and potato chips; grain based,<br />

chocolate based, oat based and granola based ready to eat foods,<br />

cereal based snack foods, rice based snack foods, corn based<br />

snack foods, bakery goods, frozen or fresh, namely pastry, ice<br />

cream, pasta, pastries, wheat based crackers, toasted corn<br />

snacks, corn chips, grain based chips, biscuits, candy, puffed corn<br />

snacks, puffed rice snacks, bagels, baking powder, barbecue<br />

sauce, bran, bread, bread sticks, breakfast cereals, cake mixes,<br />

cakes, bake mix, processed cereals, flour, cheesecake, flourbased<br />

chips, grain based chips, chocolate chips, chocolate<br />

powder, chocolate syrup, chocolate topping, cones for ice cream,<br />

cookies, crackers, dough, flavourings syrup, ice cream, icing,<br />

pancake syrup, marshmallows, pancake mixes, pizza dough,<br />

pizza sauce, spaghetti sauce, tomato sauce, pretzels, puddings,<br />

salad dressings, taco chips, taco shells, tacos, waffles, bake mix,<br />

packaged side dishes consisting primarily of pasta and sauces,<br />

pasta dishes and prepared sauces, snack bars. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Suppléments diététiques et nutritionnels,<br />

nommément suppléments de vitamines, suppléments de sels<br />

minéraux et suppléments vitaminiques et minéraux; suppléments<br />

diététiques et nutritionnels, nommément vitamines, sels minéraux,<br />

substituts de repas en barres, herbes et protéines; mélanges à lait<br />

frappé à base de soja et à base de produits laitiers à faible teneur<br />

en glucides, barres alimentaires prêtes à manger à base de soja<br />

et à base de légumes, trempettes pour amuse-gueule, soupes,<br />

mélanges à soupe, garniture fouettée, goûters à base de pommes<br />

de terre, goûters à base de soja et croustilles; aliments prêts à<br />

manger à base de granola, d’avoine, de chocolat et de grains,<br />

goûters à base de céréales, goûters à base de riz, goûters à base<br />

16 novembre 2005 216 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

de maïs, produits de boulangerie, surgelés ou frais, nommément<br />

pâte à tarte, crème glacée, pâtes alimentaires, pâtisseries,<br />

craquelins à base de blé, goûters au maïs rôti, croustilles de maïs,<br />

croustilles à base de grains, biscuits à levure chimique, bonbons,<br />

grignotises de maïs soufflé, goûters au riz soufflé, bagels, levure<br />

chimique, sauce barbecue, son, pain, baguettes de pain, céréales<br />

de petit déjeuner, mélanges à gâteaux, gâteaux, mélange à<br />

gâteau, céréales transformées, farine, gâteau au fromage,<br />

croustilles à base de farine, croustilles à base de grains, grains de<br />

chocolat, chocolat en poudre, sirop au chocolat, garniture au<br />

chocolat, cornets de crème glacée, biscuits, craquelins, pâte,<br />

sirop aromatisé, crème glacée, glaçage, sirop à crêpes,<br />

guimauves, mélanges à crêpes, pâte à pizza, sauce à pizza,<br />

sauce à spaghetti, sauce aux tomates, bretzels, crèmes-desserts,<br />

vinaigrettes, croustilles tacos, coquilles à tacos, tacos, gaufres,<br />

mélange à cuisson, plats d’accompagnement emballés<br />

comprenant principalement des pâtes alimentaires et des sauces,<br />

mets à base de pâtes et sauces préparées, barres alimentaires.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,057. 2005/04/05. American Automobile Association, Inc.,<br />

1000 AAA Drive, Heathrow, Florida 32746, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE<br />

1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P1C2<br />

The right to the exclusive use of the word SAVE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Arranging discounts for members of an automobile<br />

club from vendors of automotive services, hotel chains, tourist<br />

attractions, restaurants, and retail outlets. Priority Filing Date:<br />

January 11, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA,<br />

Application No: 78/545,539 in association with the same kind of<br />

services. Proposed Use in CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot SAVE en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Organisation de rabais pour membres d’un club<br />

automobile de la part de marchands de services automobiles,<br />

chaînes d’hôtels, attractions touristiques, restaurants et points de<br />

vente au détail. Date de priorité de production: 11 janvier 2005,<br />

pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/545,539 en<br />

liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,253,061. 2005/04/05. Dr. August Oetker Nahrungsmittel KG,<br />

Lutterstraße 14, 33617 Bielefeld, GERMANY Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT<br />

LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,<br />

SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3<br />

INTERMEZZO<br />

WARES: Snacks based on pastry and/or cereals with a topping,<br />

mainly containing cheese and/or meat preparations and/or cooked<br />

vegetables and/or vegetables preparations and/or cooked fruits<br />

and/or fruit preparations and/or milk preparations and/or fish<br />

preparations, including seafood; ready-to-eat meals, prepared on<br />

the basis of pastry and/or cereals mainly containing cheese and/<br />

or meat preparations and/or cooked vegetables and/or vegetable<br />

preparations and/or cooked fruits and/or fruit preparations and/or<br />

milk preparations and/or fish products, including seafood;<br />

baguettes with a topping, mainly containing cheese and/or meat<br />

products and/or vegetables and/or vegetable preparations and/or<br />

cooked fruits and/or fruit preparations and/or milk preparations<br />

and/or fish preparations, including seafood; pizza, flambé cake.<br />

Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on<br />

August 21, 2000 under No. 30019361 on wares.<br />

MARCHANDISES: Goûters à base de pâte farineuse et/ou de<br />

céréales avec garniture, nommément goûters contenant des<br />

préparations fromagères et/ou carnées et/ou des légumes cuits<br />

et/ou préparations de légumes et/ou des fruits séchés et/ou<br />

préparations de fruits et/ou des préparations laitières et/ou des<br />

préparations de poisson, y compris fruits de mer; repas prêts à<br />

servir, préparés à base de pâte farineuse et/ou de céréales,<br />

nommément repas contenant des préparations fromagères et/ou<br />

carnées et/ou des légumes cuits et/ou préparations de légumes<br />

et/ou des fruits séchés et/ou préparations de fruits et/ou des<br />

préparations laitières et/ou des produits à base de poisson, y<br />

compris fruits de mer; baguettes avec garniture, nommément<br />

baguettes contenant des produits fromagers et/ou carnés et/ou<br />

des légumes et/ou préparations de légumes et/ou des fruits<br />

séchés et/ou préparations de fruits et/ou des préparations laitières<br />

et/ou des préparations de poisson, y compris fruits de mer; pizza,<br />

gâteau flambé. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 21<br />

août 2000 sous le No. 30019361 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

November 16, 2005 217 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,253,129. 2005/04/06. CHINOOK DIRECTIONAL SERVICES<br />

INC., #615, 815-1st STREET S.W., CALGARY, ALBERTA T2P<br />

1N3 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FIELD LLP, 1900 FIRST CANADIAN CENTRE,<br />

350 - 7TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3N9<br />

The right to the exclusive use of the word DIRECTIONAL<br />

SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Computer software and programs for planning<br />

directional and horizontal wells. SERVICES: (1) Provides<br />

specialized directional and horizontal drilling services in the oil and<br />

gas industry. (2) Engineering project management services,<br />

namely planning, supervising and analyzing directional and<br />

horizontal drilling operations, well planning, and surveying. (3)<br />

Design and development of computer software and programs for<br />

planning directional and horizontal wells. (4) Mud pulse and<br />

electromagnetic directional drilling engineering services. (5)<br />

Performance of positive displacement mud motor measurement<br />

services. (6) Rental and sales of technical downhole tools, and<br />

specialty services relating thereto. Used in CANADA since at least<br />

as early as April 01, 2004 on services (3); May 01, 2004 on<br />

services (1), (2), (4), (5), (6). Used in CANADA since as early as<br />

May 01, 2004 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DIRECTIONAL SERVICES en<br />

dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Logiciels et programmes utilisés à des fins de<br />

planification de puits déviés et horizontaux. SERVICES: (1)<br />

Services spécialisés de forage dirigé et horizontal dans l’industrie<br />

du gaz et du pétrole. (2) Services de gestion de projets dans le<br />

domaine du génie, nommément planification, supervision et<br />

analyse dans le domaine des opérations de forage horizontal et<br />

directionnel, planification dans le domaine des puits et des levés.<br />

(3) Conception et élaboration de logiciels et programmes utilisés<br />

à des fins de planification de puits déviés et horizontaux. (4)<br />

Services d’ingénierie de forage directionnel électromagnétique et<br />

de liquide de forage. (5) Prestation de services de mesures des<br />

moteurs à boue volumétriques. (6) Location et vente d’outils<br />

techniques de fond de trou et services spécialisés connexes.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 avril<br />

2004 en liaison avec les services (3); 01 mai 2004 en liaison avec<br />

les services (1), (2), (4), (5), (6). Employée au CANADA depuis<br />

aussi tôt que 01 mai 2004 en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,150. 2005/04/06. Lakeview Homes Inc., 200 Bridgeland<br />

Avenue, Toronto, ONTARIO M6A 1Z4 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,<br />

1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3<br />

BUILDING MEMORIES<br />

The right to the exclusive use of the word BUILDING is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Land development services, namely: the<br />

construction, sale and/or leasing of residential homes and<br />

dwellings and/or commercial buildings and developments; the<br />

operation of a business that builds and sells and/or leases<br />

residential and commercial units; custom home building. Used in<br />

CANADA since at least as early as February 1985 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BUILDING en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services d’aménagement de terrains, nommément<br />

construction, vente et/ou crédit-bail de résidences et habitations<br />

et/ou bâtiments commerciaux et développements immobiliers;<br />

exploitation d’une entreprise dont les activités consistent à<br />

construire, à vendre et/ou à louer des unités résidentielles et<br />

commerciales; construction de maisons sur demande. Employée<br />

au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1985 en liaison<br />

avec les services.<br />

1,253,320. 2005/04/04. Bi-Pro Marketing Limited, 370 Speedvale<br />

Avenue W., Guelph, ONTARIO N1H 7M7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: LORELEI G.<br />

GRAHAM, (MILLER THOMSON LLP), 512 WOOLWICH<br />

STREET, P.O. BOX 930, GUELPH, ONTARIO, N1H6M8<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the eleven<br />

point maple leaf apart from the trademark pursuant to Order in<br />

Council PC 1965, 1623, paragraph 5 (b).<br />

SERVICES: Bulk transloading, bulk storage, warehousing,<br />

container loading and unloading, blending, buying, selling and<br />

packaging of pet food ingredients and agricultural products. Used<br />

in CANADA since at least as early as December 01, 2000 on<br />

services.<br />

16 novembre 2005 218 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif de la feuille<br />

d’érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce en<br />

application du décret PC 1965, 1623, alinéa 5b).<br />

SERVICES: Transbordement, entreposage, mise en entrepôt,<br />

chargement et déchargement de conteneurs, mélange, achat,<br />

vente et emballage de marchandises en vrac dans le domaine des<br />

ingrédients alimentaires pour animaux de compagnie et des<br />

produits agricoles. Employée au CANADA depuis au moins aussi<br />

tôt que le 01 décembre 2000 en liaison avec les services.<br />

1,253,321. 2005/04/04. Bi-Pro Marketing Limited, 370 Speedvale<br />

Avenue W., Guelph, ONTARIO N1H 7M7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: LORELEI G.<br />

GRAHAM, (MILLER THOMSON LLP), 512 WOOLWICH<br />

STREET, P.O. BOX 930, GUELPH, ONTARIO, N1H6M8<br />

BI-PRO<br />

SERVICES: Bulk transloading, bulk storage, warehousing,<br />

container loading and unloading, blending, buying, selling and<br />

packaging of pet food ingredients and agricultural products. Used<br />

in CANADA since at least as early as December 01, 1992 on<br />

services.<br />

SERVICES: Transbordement, entreposage, mise en entrepôt,<br />

chargement et déchargement de conteneurs, mélange, achat,<br />

vente et emballage de marchandises en vrac dans le domaine des<br />

ingrédients alimentaires pour animaux de compagnie et des<br />

produits agricoles. Employée au CANADA depuis au moins aussi<br />

tôt que le 01 décembre 1992 en liaison avec les services.<br />

1,253,331. 2005/04/07. BioHerbaLai Inc., 15 Surrey St West Unit<br />

3A, Guelph, ONTARIO N1H 3R3<br />

Emperor’s Pride<br />

WARES: A Natural Health Product, namely, an all natural<br />

traditional Chinese herbal remedy consisting of 14 traditional<br />

Chinese herbs working synergistically to optimize men’s health,<br />

specifically to increase men’s vitality and energy, increase their<br />

libido as well as making it easier to increase their lean muscle<br />

mass when used in conjunction with regular exercise. Used in<br />

CANADA since March 24, 2005 on wares.<br />

MARCHANDISES: Produit de santé naturel, nommément un<br />

remède naturel traditionnel chinois à base d’herbes composé de<br />

14 variétés d’herbes utilisées en Chine, qui agissent en synergie<br />

pour optimiser la santé chez les hommes et, plus particulièrement,<br />

pour augmenter leur vitalité et leur énergie, ainsi que leur libido et<br />

leur masse musculaire par des moyens moins astreignants que<br />

l’exercice physique régulier. Employée au CANADA depuis 24<br />

mars 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,362. 2005/04/07. Ocean Pacific Med Tec Ltd., Suite 500,<br />

1055 14th Street West, North Vancouver, BRITISH COLUMBIA<br />

V7P 3P2 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: ANN CARLSEN, NORTH ROAD PLAZA, 9912<br />

LOUGHEED HIGHWAY, BURNA<strong>BY</strong>, BRITISH COLUMBIA,<br />

V3J1N3<br />

FUSION<br />

WARES: Medical examination and surgical gloves. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Examen médical et gants chirurgicaux.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,369. 2005/04/07. HomeCare Labs, Inc., 1735 North Brown<br />

Road, Lawrenceville, Georgia, 30043, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE<br />

1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5X1G5<br />

LESS WORK<br />

WARES: Household cleansers. Used in UNITED STATES OF<br />

AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF<br />

AMERICA on June 23, 1992 under No. 1,695,713 on wares.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Nettoyants ménagers. Employée: ÉTATS-<br />

UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.<br />

Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 juin<br />

1992 sous le No. 1,695,713 en liaison avec les marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,374. 2005/04/07. Henry of Pelham Inc., 1469 Pelham<br />

Road, St. Catharines, ONTARIO L2R 6P7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS<br />

WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET,<br />

SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5<br />

Cuvée Catharine<br />

The right to the exclusive use of the word CUVÉE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Canadian sparkling wine/brut. Used in CANADA since<br />

at least July 01, 2001 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot CUVÉE en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Vin/brut mousseux canadien. Employée au<br />

CANADA depuis au moins 01 juillet 2001 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,253,376. 2005/04/07. SOLIUM CAPITAL INC., #710, 805 8th<br />

Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2P 1H7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MACLEOD DIXON<br />

LLP, 3700 CANTERRA TOWER, 400 - THIRD AVENUE S.W.,<br />

CALGARY, ALBERTA, T2P4H2<br />

SHAREWORKS<br />

WARES: Computer software programs; namely software<br />

programs for managing equity compensation plans; namely stock<br />

option and share purchase plans and related transactions.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

November 16, 2005 219 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels de gestion de<br />

programmes de rémunération par participation au capital-actions,<br />

nommément régimes d’options d’achat d’actions et transactions<br />

connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,253,377. 2005/04/07. Solium Capital Inc., #710 805 8th Avenue<br />

SW, Calgary, ALBERTA T2P 1H7<br />

SOLIUM SHAREWORKS<br />

Please note that the applicant is the owner of the registered trademark<br />

SOLIUM CAPITAL INC.TMA559636<br />

WARES: Computer software programs; namely software<br />

programs for managing equity compensation plans; namely stock<br />

option and share purchase plans and related transactions.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Veuillez noter que le requérant est le propriétaire de la marque de<br />

commerce déposée SOLIUM CAPITAL INC.TMA559636.<br />

MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels de gestion de<br />

programmes de rémunération par participation au capital-actions,<br />

nommément régimes d’options d’achat d’actions et transactions<br />

connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,253,459. 2005/04/08. FLUIDMASTER, INC., 30800 Rancho<br />

Viejo Road, San Juan Capistrano, California 92675, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: KIR<strong>BY</strong> EADES GALE<br />

BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station<br />

D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9<br />

LEAK GUARD<br />

The right to the exclusive use of the word LEAK is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: Toilet valves. Priority Filing Date: October 27, 2004,<br />

Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/<br />

507,109 in association with the same kind of wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot LEAK en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Robinets de toilette. Date de priorité de<br />

production: 27 octobre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,<br />

demande no: 78/507,109 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,253,483. 2005/04/08. Diageo North America, Inc., 801 Main<br />

Avenue, Norwalk, Connecticut 06851, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET<br />

WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

NOCOBA<br />

WARES: Alcoholic beverages, namely rum and rum-based<br />

liqueurs, pre-mixed beverages and cocktails, and mixers.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément rhum et<br />

liqueurs à base de rhum, boissons et cocktails prémélangés, et<br />

mélangeurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,253,495. 2005/04/11. VINCOR (QUÉBEC) INC., 175 Chemin<br />

Marieville, Rougemont, QUEBEC J0L 1M0 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN<br />

ELLIOTT, (ME BRUNO BARRETTE), 1155 BOUL. RENÉ-<br />

LÉVESQUE OUEST, BUREAU 4000, MONTRÉAL, QUEBEC,<br />

H3B3V2<br />

ICE WIND<br />

The right to the exclusive use of the word ICE is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot ICE en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,253,497. 2005/04/11. Bulk Molding Compounds, Inc., 1600<br />

Powis Court, West Chicago, Illinois 60185, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: TAPAS K. PAIN THE LAW OFFICE OF, POST<br />

OFFICE BOX 96598, 2414 MAJOR MACKENZIE DRIVE,<br />

VAUGHAN, ONTARIO, L6A1W5<br />

WARES: Unprocessed plastics. Used in CANADA since February<br />

01, 2004 on wares.<br />

MARCHANDISES: Matières plastiques non transformées.<br />

Employée au CANADA depuis 01 février 2004 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

16 novembre 2005 220 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,253,505. 2005/04/11. Bulk Molding Compounds, Inc., 1600<br />

Powis Court, West Chicago, Illinois 60185, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: TAPAS K. PAIN THE LAW OFFICE OF, POST<br />

OFFICE BOX 96598, 2414 MAJOR MACKENZIE DRIVE,<br />

VAUGHAN, ONTARIO, L6A1W5<br />

WARES: Unprocessed plastics. Used in CANADA since July 01,<br />

1989 on wares.<br />

MARCHANDISES: Matières plastiques non transformées.<br />

Employée au CANADA depuis 01 juillet 1989 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,253,526. 2005/04/11. Extend-It Inc., 263 Boston Avenue,<br />

Toronto, ONTARIO M4M 2V4 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,<br />

SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE, MISSISSAUGA,<br />

ONTARIO, L5B1M2<br />

EXTEND-IT<br />

WARES: Permanent hair extensions; semi-permanent hair<br />

extensions; clip-on hair extensions; scrunchies; barrettes; combs;<br />

hair pieces; clip-on highlights; wigs; hair-care products, namely,<br />

shampoo, hair conditioner, hair gel, hair wax, hair paste, hair<br />

styling cream, hair curl enhancer, hair spray, hair coloring, hair<br />

color preservation agents and permanent wave preparations.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Rallonges de cheveux permanentes;<br />

rallonges de cheveux semi-permanentes; rallonges de cheveux à<br />

pinces; anneaux attache-cheveux élastiques en tissu; barrettes;<br />

peignes; postiches; mèches à pinces; perruques; produits de<br />

soins capillaires, nommément shampoing, revitalisant capillaire,<br />

gel capillaire, cire capillaire, pâte capillaire, crème capillaire,<br />

renforçateur de boucles de cheveux, fixatif, colorants capillaires,<br />

agents de conservation de teinture pour cheveux et produits pour<br />

permanentes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,253,569. 2005/04/11. Beaulieu Group, LLC, 1502 Coronet<br />

Drive, P.O. Box 1248, Dalton, Georgia 30722, UNITED STATES<br />

OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE<br />

1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

WARES: Self-renewing, odor-destroying carpet treatment sold as<br />

a component of carpeting. Priority Filing Date: December 02,<br />

2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:<br />

78/525,665 in association with the same kind of wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Traitement de tapis à renouvellement<br />

automatique pour l’élimination des odeurs vendu comme élément<br />

de tapis. Date de priorité de production: 02 décembre 2004, pays:<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/525,665 en liaison<br />

avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,573. 2005/04/11. Syngenta Participations AG,<br />

Schwarzwaldallee 215, 4058 Basel, SWITZERLAND<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,<br />

BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8<br />

CLOUD 9<br />

WARES: Flower seeds, seedlings, living plants and natural<br />

flowers, young plants, cuttings and other parts of plants or young<br />

plants suitable for multiplication. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Graines de fleurs, semis, plantes vivantes et<br />

fleurs naturelles, jeunes plants, boutures et autres parties de<br />

plantes ou de jeunes plants adéquates pour multiplication. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 221 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,253,611. 2005/04/11. Phantom <strong>Industrie</strong>s Inc., 207 Weston<br />

Road, Toronto, ONTARIO M6N 4Z3 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,<br />

280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2<br />

DREAM DANCER<br />

WARES: Children’s casual clothing, hosiery, tights, leotards and<br />

accessories, namely children’s costumes. Used in CANADA since<br />

at least as early as August 2003 on wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements de sport, bonneterie, collants,<br />

léotards et accessoires pour enfants, nommément costumes pour<br />

enfants. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

août 2003 en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,616. 2005/04/11. Camp Qwanoes (a legal entity), 1148<br />

Smith Road, Crofton, BRITISH COLUMBIA V0R 1R0<br />

KALEO<br />

SERVICES: Educational services, namely, providing courses of<br />

instruction at the college level in theological studies. Used in<br />

CANADA since January 01, 2003 on services.<br />

SERVICES: Services éducatifs, nommément offre de cours du<br />

niveau de l’enseignement collégial en études théologiques.<br />

Employée au CANADA depuis 01 janvier 2003 en liaison avec les<br />

services.<br />

1,253,625. 2005/04/11. Pioneer Hi-Bred International, Inc., 700<br />

Capital Square, 400 Locust Street, Des Moines, Iowa 50309,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O.<br />

BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1<br />

PLANNING YOUR FIELDS<br />

WARES: Newsletter providing agronomic information. Used in<br />

CANADA since at least as early as March 28, 2002 on wares.<br />

MARCHANDISES: Bulletin fournissant de l’information<br />

agronomique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt<br />

que le 28 mars 2002 en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,636. 2005/04/12. HILL-ROM SERVICES, INC., a Delaware<br />

Corporation, 1069 State Route 46 East, Batesville, Indiana<br />

47006, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,<br />

P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,<br />

SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4<br />

TELEGLIDE<br />

WARES: Fixed, articulated and telescoping arms used to support<br />

medical equipment, and supply medical gases, electricity and<br />

communication hook ups in health care facilities. Priority Filing<br />

Date: April 07, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA,<br />

Application No: 78/604,363 in association with the same kind of<br />

wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Armes fixes, articulés et télescopiques utilisés<br />

comme supports pour équipement médical, et fourniture de gaz<br />

médicaux, de raccordements d’électricité et de communication<br />

pour établissements de santé. Date de priorité de production: 07<br />

avril 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

604,363 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,670. 2005/04/04. KEW ILLUSTRATIONS LTD., 422<br />

Sandstone Place, Okotoks, ALBERTA T1S 1P6 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: ROBERT J.<br />

BRUGGEMAN, (BRYAN & COMPANY), 2600 MANULIFE<br />

PLACE, 10180 - 101 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J3Y2<br />

WILDCATTER NEWS<br />

The right to the exclusive use of the word NEWS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Oil and gas industry newspaper. Used in CANADA since<br />

as early as November 30, 2003 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot NEWS en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Journal de l’industrie pétrolière et gazière.<br />

Employée au CANADA depuis aussi tôt que 30 novembre 2003<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,770. 2005/04/12. NATURE’S WAY CO., LTD., 1-2-23,<br />

Nishiki Naka-ku, Nagoya 460-0003, JAPAN Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: KIR<strong>BY</strong> EADES<br />

GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432,<br />

Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9<br />

SANDERS PERRY<br />

WARES: Cosmetics, namely soaps, body shampoos, skin tonics,<br />

astringents, skin massage oils, fragrant oils, body oils, body<br />

creams, face creams, cleansing creams, foundation make-up,<br />

facial masks, skin masks, hand lotions, skin lotions, hair care<br />

preparations; cosmetic hair care products, namely hair shampoos,<br />

hair conditioners, hair creams, hair tonics, hair oils. Used in<br />

CANADA since at least as early as January 2002 on wares.<br />

16 novembre 2005 222 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément savons,<br />

shampoings pour le corps, tonifiants pour la peau, astringents,<br />

huiles de massage pour la peau, huiles parfumées, huiles<br />

corporelles, crèmes pour le corps, crèmes de beauté, crèmes<br />

nettoyantes, fond de teint, masques de beauté, masques pour la<br />

peau, lotions pour les mains, lotions pour la peau, préparations de<br />

soins capillaires; cosmétiques pour le soin des cheveux,<br />

nommément shampoings, revitalisants capillaires, crèmes pour<br />

les cheveux, toniques capillaires, préparations de coiffure.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier<br />

2002 en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,805. 2005/04/12. Tine BA, Christian Frederiks plass 6, N-<br />

0154 Oslo, NORWAY Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE<br />

900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

SKI QUEEN<br />

WARES: Cheese. Priority Filing Date: April 04, 2005, Country:<br />

NORWAY, Application No: 200502939 in association with the<br />

same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Fromage. Date de priorité de production: 04<br />

avril 2005, pays: NORVÈGE, demande no: 200502939 en liaison<br />

avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,830. 2005/04/12. Lenovo Group Limited, No. 6 Chuang Ye<br />

Road, Shangdi Information Industry Base, Haidian District,<br />

Beijing 100085, CHINA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,<br />

100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5<br />

THINKSTORE<br />

SERVICES: Retail store services, retail showroom services, online<br />

retail store services, and online showroom services all in the<br />

fields of information technology products and services and<br />

computer hardware, computer software, computer accessories,<br />

and computer services. Priority Filing Date: April 08, 2005,<br />

Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/<br />

605,364 in association with the same kind of services. Proposed<br />

Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Service de magasin de détail, services de salles<br />

d’exposition de détail, services de magasin de détail en ligne et<br />

services de salles d’exposition en ligne, tous dans le domaine des<br />

produits et services de la technologie de l’information et du<br />

matériel informatique, logiciels, accessoires d’ordinateurs et<br />

services d’informatique. Date de priorité de production: 08 avril<br />

2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

605,364 en liaison avec le même genre de services. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,253,851. 2005/04/13. Normand Lusignan, 14665 du Bosquet,<br />

Mirabel, QUÉBEC J7N 3B9<br />

orange touch<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots ORANGE en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Nettoyeur pour les mains à base d’agrumes.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 juin<br />

2002 en liaison avec les marchandises.<br />

The right to the exclusive use of the words ORANGE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Hand cleaner made from citrus fruit. Used in CANADA<br />

since at least as early as June 15, 2002 on wares.<br />

1,253,852. 2005/04/13. Normand Lusignan, 14665 du Bosquet,<br />

Mirabel, QUÉBEC J7N 3B9<br />

safe hands<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot HANDS en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Nettoyeur en gel pour les mains. Employée<br />

au CANADA depuis 14 avril 2004 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

The right to the exclusive use of the word HANDS is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Gel hand cleanser. Used in CANADA since April 14,<br />

2004 on wares.<br />

1,253,875. 2005/04/13. BARREAU DU QUEBEC/THE BAR OF<br />

THE PROVINCE OF QUEBEC, Maison du Barreau, 445,<br />

boulevard Saint-Laurent, Montréal, QUÉBEC H2Y 3T8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU<br />

3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC,<br />

H4Z1E9<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots BARREAU DU QUÉBEC en<br />

dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Publications imprimées, nommément,<br />

brochures, recueils officiels des arrêts des tribunaux, périodiques<br />

d’intérêt professionnel et d’information publique, mémoires;<br />

boutonnières, boutons de manchettes, épinglettes, plaques<br />

souvenirs, porte-documents, chandails, articles promotionnels,<br />

nommément, stylos, cartons d’allumettes, bannières. SERVICES:<br />

Administration dans la province de Québec d’une corporation des<br />

membres de la profession juridique, qui, comme auxiliaire de la<br />

justice et dans le but d’assurer la protection et l’intérêt du public, a<br />

des pouvoirs de réglementation, de contrôle et de surveillance de<br />

November 16, 2005 223 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

la profession, dont les membres bénéficient du monopole du titre<br />

d’avocat, et qui a juridiction entre autres pour assurer le maintien<br />

de l’honneur et de la dignité du Barreau et administrer la discipline<br />

de ses membres; établir et administrer un organisme d’assistance<br />

judiciaire dans toute la province et conclure à cette fin toutes<br />

ententes utiles avec les Sections et les autorités<br />

gouvernementales; assurer la formation professionnelle des<br />

candidats à l’exercice de la profession et le perfectionnement de<br />

ses membres; promouvoir les relations entre les membres afin de<br />

stimuler la profession juridique; établir les politiques et le rôle<br />

social du Barreau; former des comités chargés de certaines des<br />

affaires du Barreau, de la recherche, de la surveillance de la<br />

législation et de l’administration de la justice, et faire les<br />

représentations jugées opportunes à qui de droit; publier des<br />

recueils officiels des arrêts des tribunaux ou tous autres<br />

périodiques ou publications d’intérêt professionnel ou<br />

d’information publique; informer le public d’une manière<br />

appropriée de ses droits et des objets du Barreau. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec<br />

les services.<br />

The right to the exclusive use of the words BARREAU DU<br />

QUÉBEC is disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Printed publications, namely, brochures, official court<br />

reports, periodicals of professional interest and for public<br />

information, memorials; lapel buttons, cuff links, pins, souvenir<br />

plaques, briefcases, sweaters, promotional items, namely, pens,<br />

matchbooks, banners. SERVICES: Administration in the province<br />

of Quebec of a corporation of members of the legal profession,<br />

which, as an officer of the court and in order ensure the protection<br />

of the public and its interests, has powers to regulate, control and<br />

monitor the profession, whose members enjoy a monopoly on the<br />

title of advocate and whose responsibilities include maintaining<br />

the honour and dignity of the Barreau and disciplining its<br />

members; form and administer a legal aid organization throughout<br />

the province and, to that end, sign agreements as required with<br />

government authorities and sections; provide professional training<br />

for candidates wishing to practise the profession and professional<br />

development for its members; promote relations among members<br />

in order to benefit the legal profession; establish the policies and<br />

the social role of the Barreau; strike committees responsible for<br />

certain business of the Barreau, for research, for the monitoring of<br />

legislation and the administration of justice, and make appropriate<br />

representations to whom it may concern; publish official reports of<br />

court decisions and any other periodicals or documents of<br />

occupational and public information; inform the public in an<br />

appropriate manner of its rights and the purposes of the Barreau.<br />

Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

1,253,881. 2005/04/13. BAY WEST PAPER CORPORATION,<br />

1150 Industry Road, Harrodsburg, Kentucky, 40330-0189,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU<br />

DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE<br />

4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5K1N6<br />

ECOSOFT<br />

WARES: Paper towels, tissue, toilet seat covers and toilet tissue.<br />

Used in CANADA since at least as early as 1989 on wares.<br />

MARCHANDISES: Essuie-tout, tissus, housses de sièges de<br />

toilettes et papier hygiénique. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que 1989 en liaison avec les marchandises.<br />

1,253,888. 2005/04/13. WINNERS MERCHANTS<br />

INTERNATIONAL L.P., a legal entity, 6715 Airport Road Ontario,<br />

Suite 500, Mississauga, ONTARIO L4V 1Y2 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: RICHES,<br />

MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET<br />

EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5<br />

SERVICES: Retail department store services; retail store services<br />

featuring clothing, footwear, giftware, candles, kitchenware, table<br />

linens, bath linens, towels, bed linens, bedding, tableware, kitchen<br />

and dining utensils, jewellery, stationery, picture frames, home<br />

textile articles, housewares, toys and games and playthings,<br />

purses, pocketbooks, handbags, wallets, backpacks, umbrellas,<br />

watches, books, toiletries and fragrances. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de magasin à rayons; service de magasin<br />

de vente au détail de vêtements, articles chaussants, articles<br />

cadeaux, bougies, articles de cuisine, linges de table, linges de<br />

bain, serviettes, literies, ustensiles de table, ustensiles de cuisine<br />

et à manger, bijoux, articles de papeterie, de cadres, produits<br />

textiles pour la maison, articles ménagers, jouets et jeux et jeux<br />

récréatifs, bourses, carnets, sacs à main, portefeuilles, sacs à<br />

dos, parapluies, montres, livres, articles de toilette et fragrances.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,253,976. 2005/04/13. Rebecca Leung, Suite no. 24, 505 Hood<br />

Road, Markham, ONTARIO L3R 5V6<br />

GHURKA EYEWEAR<br />

The right to the exclusive use of the word EYEWEAR is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Eyewear, namely, eyeglasses, eyewear frames,<br />

auxiliary frames, sunglasses, and contact lenses. Used in<br />

CANADA since April 01, 2005 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot EYEWEAR en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Articles de lunetterie, nommément lunettes,<br />

montures à lunettes, montures auxiliaires, lunettes de soleil et<br />

lentilles cornéennes. Employée au CANADA depuis 01 avril 2005<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 224 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,253,983. 2005/04/13. The <strong>Canada</strong> Life Assurance Company,<br />

330 University Avenue, Toronto, ONTARIO M5G 1R8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE<br />

TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3<br />

HELPING PEOPLE ACHIEVE MORE<br />

WARES: Clothing, namely, jackets, hats, t-shirts, sweat shirts,<br />

sweat pants, sweat suits shorts; wrist bands; head bands; bags,<br />

namely, gym bags, knapsacks and totes; pens; cups; mugs;<br />

briefcases; portfolios; trinkets, namely, key chains; publications,<br />

namely, books, magazines and periodicals in the field of insurance<br />

services; calendars. SERVICES: Provision of a broad range of<br />

financial services, namely, insurance services; personnel<br />

management services and risk management services, including<br />

employee benefit plans; disability consulting, rehabilitation and<br />

absenteeism management services; safety and risk prevention<br />

services, services respecting risk management and claims<br />

adjustment; investment management services, including,<br />

investment counselling and portfolio management services; group<br />

and individual investment plans and investment funds, including<br />

pension plans, tax sheltered plans, retirement savings plans,<br />

registered and non-registered savings and retirement pay-out<br />

products, segregated funds, mutual funds, pooled funds,<br />

investment certificates; investment brokerage services; financial<br />

counselling and planning services; trust company services;<br />

fiduciary services; custodial services; mortgage services,<br />

including, mortgage origination, mortgage lendng, mortgage<br />

servicing; real estate services, including real estate leasing, real<br />

estate development, real estate investment, property<br />

management and real estate appraisal; financing services,<br />

including lease financing; equipment leasing services; information<br />

processing services; electronic communication of financial<br />

transations; issuing of payment, credit and charge cards, and<br />

operation of a payment, credit and charge card plans; referral<br />

services to other financial institutions. Used in CANADA since at<br />

least as early as November 2002 on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément vestes, chapeaux,<br />

tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, shorts<br />

de survêtement; serre-poignets; bandeaux; sacs, nommément<br />

sacs de sport, havresacs et fourre-tout; stylos; tasses; grosses<br />

tasses; porte-documents; portefeuilles; bibelots, nommément<br />

chaînes porte-clés; publications, nommément livres, magazines et<br />

périodiques dans le domaine des services d’assurances;<br />

calendriers. SERVICES: Prestation d’une gamme étendue de<br />

services financiers, nommément services d’assurances; services<br />

de gestion du personnel et services de gestion du risque, y<br />

compris régimes d’avantages sociaux; conseil en matière<br />

d’invalidité et services de gestion ayant trait à la réhabilitation et à<br />

l’absentéisme; services de sécurité et de protection contre les<br />

risques; services ayant trait à la gestion du risque et au règlement<br />

des sinistres; services de gestion des investissements, y compris<br />

services de conseil en investissements et services de gestion de<br />

portefeuille; plans d’investissement et régimes de placements<br />

individuels et collectifs, y compris régimes de pension, régimes<br />

d’abris fiscaux, régimes d’épargne-retraite, régimes d’épargne<br />

enregistrés et non enregistrés et produits d’indemnisation de<br />

retraite, fonds réservés, fonds mutuels, fonds communs,<br />

certificats de placement; services de courtage de valeurs;<br />

services de conseil financier et services de planification; services<br />

de société de fiducie; services de fiducie; services de garde de<br />

biens; services d’administration des titres hypothécaires, y<br />

compris émission de titres hypothécaires, prêts hypothécaires,<br />

service de gestion des emprunts hypothécaires; services<br />

immobiliers, y compris crédit-bail immobilier, aménagement<br />

immobilier, placement immobilier, gestion de biens et évaluation<br />

de biens immobiliers; services de financement, y compris<br />

financement de baux financiers; services de location<br />

d’équipement; services de traitement de l’information;<br />

communication électronique de transactions financières; émission<br />

de cartes de débit et de crédit et exploitation de plans de cartes de<br />

débit et de crédit; services d’acheminement vers d’autres<br />

établissements financiers. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que novembre 2002 en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,253,992. 2005/04/13. The Step Company, 2130 Newmarket<br />

Parkway, Marietta, Georgia 30067, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 -<br />

1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1<br />

LET’S MOVE<br />

WARES: (1) Pre-recorded video tapes, DVDs and CDs of and<br />

used in connection with participation in exercise routines. (2)<br />

Clothing, namely, T-shirts, sweatshirts, jackets, hats, pants, head<br />

scarves and shorts. (3) Exercise equipment, namely dumbbells<br />

and barbells. SERVICES: Health and physical fitness instruction.<br />

Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: (1) Bandes vidéo, DVD et disques compacts<br />

préenregistrés dans le domaine de la participation à des<br />

programmes d’exercice. (2) Vêtements, nommément tee-shirts,<br />

pulls d’entraînement, vestes, chapeaux, pantalons, foulards et<br />

shorts. (3) Matériel d’exercice, nommément haltères et barres à<br />

disques. SERVICES: Services d’enseignement dans le domaine<br />

de la santé et du conditionnement physique. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

November 16, 2005 225 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,253,993. 2005/04/13. The Step Company, 2130 Newmarket<br />

Parkway, Marietta, Georgia 30067, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 -<br />

1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word<br />

GROUP with respect to only the services of health and physical<br />

fitness instruction services, apart from the trademark.<br />

WARES: (1) Pre-recorded video tapes, DVDs and CDs used in<br />

connection with exercise routines. (2) Clothing, namely, T-shirts,<br />

sweatshirts, jackets, hats, pants, head scarves and shorts. (3)<br />

Exercise equipment, namely dumbbells and barbells. SERVICES:<br />

Health and physical fitness instruction. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot GROUP<br />

seulement en liaison avec les services désignés comme les<br />

services de santé et d’instruction de conditionnement physique en<br />

dehors de la marque de commerce.<br />

MARCHANDISES: (1) Bandes vidéo, DVD et disques compacts<br />

préenregistrés utilisés dans le domaine des programmes<br />

d’exercice. (2) Vêtements, nommément tee-shirts, pulls<br />

d’entraînement, vestes, chapeaux, pantalons, foulards et shorts.<br />

(3) Matériel d’exercice, nommément haltères et barres à disques.<br />

SERVICES: Services d’enseignement dans le domaine de la<br />

santé et du conditionnement physique. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,254,039. 2005/04/14. Raymond Lantaigne, 237 Hessle Street,<br />

Box 1303, New-Liskeard, ONTARIO P0J 1P0 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-<br />

ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS<br />

STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2<br />

RAY J<br />

WARES: Truck bed extensions and ramps. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Rallonges et rampes de plates-formes de<br />

camion. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,254,123. 2005/04/14. Craig Holdings Inc., P.O. Box 790,<br />

Bobcaygeon, ONTARIO K0M 1A0 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ALETTA DEKKERS, 950<br />

RIDGE ROAD, STONEY CREEK, ONTARIO, L8J2X4<br />

A/C LEAK TERMINATOR<br />

The right to the exclusive use of the word A/C is disclaimed apart<br />

from the trade-mark.<br />

WARES: Automotive air-conditioning system sealer. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot A/C en dehors de la marque de<br />

commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Scellant de système de climatisation<br />

automobile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,254,187. 2005/04/08. Creative Technology Ltd., 31<br />

International Business Park, Creative Resource, SINGAPORE<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE<br />

2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3<br />

TRAVEL<strong>DOC</strong>K<br />

WARES: Computer hardware; computer software to control and<br />

improve computer and audio equipment sound quality; computer<br />

software for the storage, reproduction, transmission and editing of<br />

sound, data, text, images, and video in computer audio<br />

components and multimedia applications; computer peripherals;<br />

digital audio players and recorders; digital image and video<br />

players and recorders; electronic audio and video components,<br />

namely, sound systems comprised of receivers, amplifiers, tuners,<br />

sound mixers, equalizers, audio and video recorders and players,<br />

and radios; loudspeakers; remote controls; and manuals<br />

distributed therewith. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Matériel informatique; logiciels pour<br />

commander et améliorer la qualité sonore des ordinateurs et de<br />

l’équipement audio; logiciels de stockage, de reproduction, de<br />

transmission et de mise en forme de sons, de données, de texte,<br />

d’images et de vidéo des éléments audio des ordinateurs et des<br />

applications multimédias; périphériques; lecteurs et enregistreurs<br />

audionumériques; lecteurs, magnétoscopes d’images<br />

numériques et magnétoscopes numériques; éléments<br />

électroniques audio et vidéo, nommément chaînes<br />

audiophoniques comprenant des récepteurs, des amplificateurs,<br />

des syntonisateurs, des mélangeurs audio, des égalisateurs, des<br />

magnétophones, des magnétoscopes et des lecteurs audio et<br />

vidéo, et des appareils radiophoniques; haut-parleurs;<br />

télécommandes; et manuels distribués avec ces marchandises.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 226 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,254,191. 2005/04/08. PRC TRADEMARKS INC., 30th Floor,<br />

Fifth Avenue Place, 237 - 4th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA<br />

T2P 4X7 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK<br />

BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5H3S5<br />

The right to the exclusive use of the words GRILL and BAR is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Operation of a restaurant and bar. Used in CANADA<br />

since at least as early as March 01, 2005 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots GRILL et BAR en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Exploitation d’un restaurant et d’un bar. Employée<br />

au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mars 2005 en<br />

liaison avec les services.<br />

1,254,337. 2005/04/15. Colgate-Palmolive <strong>Canada</strong> Inc., 99<br />

Vanderhoof Avenue, Toronto, ONTARIO M4G 2H6<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,<br />

BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8<br />

CRISP CUCUMBER MELON<br />

The right to the exclusive use of CUCUMBER MELON is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Dish liquid for household use. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif de CUCUMBER MELON en dehors de<br />

la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Liquide à vaisselle pour usage domestique.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,254,338. 2005/04/15. Colgate-Palmolive <strong>Canada</strong> Inc., 99<br />

Vanderhoof Avenue, Toronto, ONTARIO M4G 2H6<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,<br />

BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8<br />

GREASE ATTACK<br />

The right to the exclusive use of the word GREASE is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Liquid dish detergent; household cleaning preparations.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot GREASE en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Détergent à vaisselle liquide; préparations de<br />

nettoyage pour usage domestique. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,254,355. 2005/04/15. Mr. Lube <strong>Canada</strong> Inc., #110 - 725 Eaton<br />

Way, Annacis, Island, Delta, BRITISH COLUMBIA V3M 6S5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055<br />

DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1<br />

M. LUBE<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word<br />

LUBE with respect only to the wares of oils and lubricants;<br />

lubrications filters; and the applicant disclaims the right to the<br />

exclusive use of the word LUBE only with respect to the services<br />

of operation of a business providing motor vehicle oil changes;<br />

automotive repairs and maintenance services; automotive repair<br />

and maintenance services, oil and lubrication and the supply and<br />

installation of related parts and equipment; operation of<br />

automotive service centres; evacuation and refilling of<br />

authomotive driveline fluids; operation of retail and wholesale<br />

stores selling automotive oils and lubricants and products for<br />

motor vehicle care.<br />

WARES: Oils and lubricants; lubrication filters; printed<br />

publications, namely, franchise and employee manuals; computer<br />

software, namely software for operating automotive service<br />

centres, motor vehicle washes and detailing facilities;<br />

preparations for cleaning and polishing motor vehicles.<br />

SERVICES: Operation of a business providing motor vehicle oil<br />

changes, automotive repairs and maintenance services;<br />

automotive repair and maintenance services, including oil and<br />

lubrication and the supply and installation of related parts and<br />

equipment; operation of automotive service centres; franchising<br />

services; evacuation and refilling of automotive driveline fluids;<br />

motor vehicle wash and detailing services; operation of retail and<br />

wholesale stores selling automotive oils and lubricants and<br />

products for motor vehicle care. Proposed Use in CANADA on<br />

wares and on services.<br />

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot LUBE en<br />

ce qui concerne les marchandises désignées comme les huiles et<br />

les lubrifiants; les filtres de lubrification; et le requérant renonce au<br />

droit à l’usage exclusif du mot LUBE en ce qui concerne les<br />

services d’exploitation d’un commerce spécialisé dans les<br />

changements d’huile de véhicules automobiles; services<br />

d’entretien et de réparations d’automobiles; services de réparation<br />

et d’entretien de véhicules automobiles, huile et lubrification et la<br />

November 16, 2005 227 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

fourniture et l’installation de pièces et équipement connexes;<br />

exploitation de centres d’entretien de véhicules automobiles;<br />

vidange et remplissage de fluides de transmission d’automobiles;<br />

exploitation de magasins de vente au détail et en gros spécialisés<br />

dans les huiles et les lubrifiants automobiles et les produits pour le<br />

soin de véhicules automobiles.<br />

MARCHANDISES: Huiles et lubrifiants; filtres pour lubrifiants;<br />

publications imprimées, nommément manuels de franchise et<br />

d’employés; logiciels, nommément logiciels pour l’exploitation de<br />

centres de service automobile et d’installations de nettoyage et<br />

d’embellissement de véhicules automobiles; préparations pour le<br />

nettoyage et le polissage de véhicules automobiles. SERVICES:<br />

Exploitation d’un commerce spécialisé dans la vidange d’huile des<br />

véhicules automobiles, les réparations et les services d’entretien<br />

des automobiles; services de réparation et d’entretien de<br />

véhicules automobiles, y compris huile et lubrification et fourniture<br />

et installation de pièces et équipement connexes; exploitation de<br />

centres de service automobile; services de franchisage; purge et<br />

remplissage des liquides de transmission automobile; services de<br />

lavage et de décoration de véhicules automobiles; exploitation de<br />

magasins de vente d’huiles et de lubrifiants au détail et en gros<br />

pour automobiles et produits pour soins de véhicules automobiles.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

1,254,359. 2005/04/15. Mr. Lube <strong>Canada</strong> Inc., #110 - 725 Eaton<br />

Way, Annacis, Island, Delta, BRITISH COLUMBIA V3M 6S5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055<br />

DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1<br />

MONSIEUR LUBE<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word<br />

LUBE with respect only to the wares of oils and lubricants;<br />

lubrication filters; and the applicant disclaims the right to the<br />

exclusive use of the word LUBE only with respect to the services<br />

of operation of a business providing motor vehicle oil changes;<br />

automotive repairs and maintenance services; automotive repair<br />

and maintenance services, including oil and lubrication and the<br />

supply and installation of related parts and equipment; operation<br />

of automotive service centres; evacuation and refilling of<br />

automotive driveline fluids; operation of retail and wholesale<br />

stores selling automotive oils and lubricants and products for<br />

motor vehicle care.<br />

WARES: Oils and lubricants; lubrication filters; printed<br />

publications, namely, franchise and employee manuals; computer<br />

software, namely software for operating automotive service<br />

centres, motor vehicle washes and detailing facilities;<br />

preparations for cleaning and polishing motor vehicles.<br />

SERVICES: Operation of a business providing motor vehicle oil<br />

changes, automotive repairs and maintenance services;<br />

automotive repair and maintenance services, including oil and<br />

lubrication and the supply and installation of related parts and<br />

equipment; operation of automotive service centres; franchising<br />

services; evacuation and refilling of automotive driveline fluids;<br />

motor vehicle wash and detailing services; operation of retail and<br />

wholesale stores selling automotive oils and lubricants and<br />

products for motor vehicle care. Proposed Use in CANADA on<br />

wares and on services.<br />

Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot LUBE en<br />

ce qui concerne les marchandises désignées comme les huiles et<br />

les lubrifiants; les filtres de lubrification; et le requérant renonce au<br />

droit à l’usage exclusif du mot LUBE en ce qui concerne les<br />

services d’exploitation d’un commerce spécialisé dans les<br />

changements d’huile de véhicules automobiles; services<br />

d’entretien et de réparations d’automobiles; services de réparation<br />

et d’entretien de véhicules automobiles, y compris huile et<br />

lubrification et la fourniture et l’installation de pièces et équipement<br />

connexes; exploitation de centres d’entretien de véhicules<br />

automobiles; vidange et remplissage de fluides de transmission<br />

d’automobiles; exploitation de magasins de vente au détail et en<br />

gros spécialisés dans les huiles et les lubrifiants automobiles et<br />

les produits pour le soin de véhicules automobiles.<br />

MARCHANDISES: Huiles et lubrifiants; filtres pour lubrifiants;<br />

publications imprimées, nommément manuels de franchise et<br />

d’employés; logiciels, nommément logiciels pour l’exploitation de<br />

centres de service automobile et d’installations de nettoyage et<br />

d’embellissement de véhicules automobiles; préparations pour le<br />

nettoyage et le polissage de véhicules automobiles. SERVICES:<br />

Exploitation d’un commerce spécialisé dans la vidange d’huile des<br />

véhicules automobiles, les réparations et les services d’entretien<br />

des automobiles; services de réparation et d’entretien de<br />

véhicules automobiles, y compris huile et lubrification et fourniture<br />

et installation de pièces et équipement connexes; exploitation de<br />

centres de service automobile; services de franchisage; purge et<br />

remplissage des liquides de transmission automobile; services de<br />

lavage et de décoration de véhicules automobiles; exploitation de<br />

magasins de vente d’huiles et de lubrifiants au détail et en gros<br />

pour automobiles et produits pour soins de véhicules automobiles.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

1,254,397. 2005/04/18. Play All Day <strong>Industrie</strong>s Inc., 2144<br />

Sandringham Drive, Burlington, ONTARIO L7P 1T9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

RIDOUT & MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE,<br />

MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2<br />

16 novembre 2005 228 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

SERVICES: Creation of promotional and marketing strategies and<br />

campaigns for others; managing the implementation of<br />

promotional and marketing campaigns for others; promoting and<br />

marketing the goods and services of others by displaying<br />

advertising materials of others at sporting events, concerts, trade<br />

shows, exhibitions and other large public gatherings; promoting<br />

and marketing the goods and services of others through stealth<br />

marketing and ambush marketing techniques. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

SERVICES: Création de stratégies et de campagnes<br />

promotionnelles et de commercialisation pour des tiers; gestion de<br />

la mise en úuvre de campagnes promotionnelles et de<br />

commercialisation pour des tiers; promotion et commercialisation<br />

des biens et des services de tiers par affichage de matériel<br />

publicitaire de tiers, lors de manifestations sportives, de concerts,<br />

de salons professionnels, d’expositions et d’autres grands<br />

rassemblements publics; promotion et commercialisation des<br />

biens et des services de tiers au moyen des techniques de<br />

commercialisation discrètes et des techniques de commerce à<br />

l’embuscade. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,254,447. 2005/04/18. La Presse ltée, 7 rue Saint-Jacques,<br />

Montréal, QUÉBEC H2Y 1K9 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: EMMANUELLE CARTIER, 7<br />

RUE SAINT-JACQUES, MONTREAL, QUÉBEC, H2Y1K9<br />

compact<br />

MARCHANDISES: Publications, nommément journaux,<br />

magazines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

WARES: Publications, namely newspapers, magazines.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

1,254,502. 2005/04/19. Karl O’Sullivan, 345 Lakeshore Road<br />

East, Suite 203, Oakville, ONTARIO L6J 1J5 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT<br />

LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,<br />

SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3<br />

THE SIMPLE PSYCHOLOGY OF<br />

The right to the exclusive use of the word PSYCHOLOGY is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Literary works, namely books, periodicals, magazine<br />

articles, newspaper articles, television and radio productions,<br />

internet use, and audio and video recordings, expressing personal<br />

and professional opinions on and advocating the analysis of<br />

human and non-human behaviours and activities utilizing insights<br />

acquired from a psychological perspective. SERVICES:<br />

Psychological consulting and advisory services, namely providing<br />

literary works, television and radio productions, internet use, and<br />

audio and video recordings based on personal and professional<br />

opinions and advocating the analysis of human and non-human<br />

behaviors and activities, utilizing insights acquired from a<br />

psychological perspective. Proposed Use in CANADA on wares<br />

and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot PSYCHOLOGY en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Ouvrages littéraires, nommément livres,<br />

périodiques, articles de magazines, articles de journaux,<br />

productions télévisuelles et radiophoniques, utilisation de<br />

l’Internet, et enregistrements audio et vidéo, exprimant des avis<br />

personnels et professionnels sur les activités et les<br />

comportements humains et non humains, et encourageant<br />

l’analyse de ces derniers, en utilisant les connaissances intuitives<br />

acquises à partir d’un point de vue psychologique. SERVICES:<br />

Services de consultation et de conseils psychologiques,<br />

nommément fourniture d’ouvrages littéraires, de productions<br />

télévisuelles et radiophoniques, utilisation de l’Internet, et<br />

enregistrements audio et vidéo basés sur des avis personnels et<br />

professionnels et encourageant l’analyse des activités et des<br />

comportements humains et non humains, en utilisant les<br />

connaissances intuitives acquises à partir d’un point de vue<br />

psychologique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,254,620. 2005/04/19. 911979 Alberta Limited, The Parke at<br />

Fish Creek, 14505 Bannister Road S.E., Suite 100, Calgary,<br />

ALBERTA T2X 3J3 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55<br />

METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K1P5Y6<br />

SERVICES: Retail drug store services; pharmacy services. Used<br />

in CANADA since November 2004 on services.<br />

SERVICES: Services de pharmacie de détail; services de<br />

pharmacie. Employée au CANADA depuis novembre 2004 en<br />

liaison avec les services.<br />

1,254,721. 2005/04/20. Magiff International, Inc., 8406 NW 17TH<br />

STREET, MIAMI FLORIDA 33126, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9<br />

MAGIFF<br />

November 16, 2005 229 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Cosmetics, namely, skin lotions, facial lotions, body<br />

lotions, hair lotions, hair care preparations, hair conditioners, hair<br />

gel, hair mousse, hair spray, hair styling preparations, nonmedicated<br />

bath salts, bath oils, bath gels, bath crystals, bath<br />

beads, bath powder, body powder, massage oil, nail care<br />

preparations, nail polish, nail strengthening preparations, emery<br />

boards and nail cream Nail files and nail buffers. Used in CANADA<br />

since September 01, 1997 on wares.<br />

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément lotions pour la<br />

peau, lotions pour le visage, lotions pour soins corporels, lotions<br />

capillaires, préparations de soins capillaires, revitalisants<br />

capillaires, gel capillaire, mousses capillaires, fixatif, produits de<br />

mise en plis, sels de bain non médicamenteux, huiles de bain, gels<br />

pour le bain, cristaux pour le bain, perles pour le bain, poudre pour<br />

le bain, poudre pour soins corporels, huile de massage,<br />

préparations de soins des ongles, vernis à ongles, préparations à<br />

renforcer les ongles, limes d’émeri et crème à ongles, limes à<br />

ongles et polissoirs à ongles. Employée au CANADA depuis 01<br />

septembre 1997 en liaison avec les marchandises.<br />

1,254,722. 2005/04/20. OCM Manufacturing Inc., 2183 Thurston<br />

Drivee, Ottawa, ONTARIO K1G 6C9 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: PLASKACZ AND<br />

ASSOCIATES, 451 DALY AVENUE, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1N6H6<br />

OCM Manufacturing<br />

The right to the exclusive use of the word MANUFACTURING is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Electronics manufacturing and outsourcing services<br />

namely, a) design and testing, b) product prototyping, c) supply<br />

chain management, d) parts procurement sourcing, e) retention<br />

and delivery of inventory, f) product testing, construction,<br />

assembly and packaging, g) provision of warranty and support<br />

services and h) locating and enlisting international subcontractors.<br />

Used in CANADA since at least November 08, 2004 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot MANUFACTURING en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services d’impartition et de fabrication de produits<br />

électroniques, nommément a) conception et essais, b)<br />

prototypage de produits, c) gestion du processus<br />

d’approvisionnement, d) localisation de sources<br />

d’approvisionnement de pièces, e) conservation et livraison de<br />

marchandises en inventaire, f) essais, construction, assemblage<br />

et conditionnement de produits, g) fourniture de services de<br />

garantie et de soutien et h) localisation et mobilisation de soustraitants<br />

internationaux. Employée au CANADA depuis au moins<br />

08 novembre 2004 en liaison avec les services.<br />

1,254,778. 2005/04/20. Floran Technologies (Barbados) Inc.,<br />

Suite 200, Braemer Court, Deighton Road, St. Michael,<br />

BARBADOS Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD<br />

EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

MEDIA MASTER<br />

The right to the exclusive use of the word MEDIA is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Chemical composition for cleaning and/or disinfecting<br />

granular water filtration media and related apparatus. Priority<br />

Filing Date: October 20, 2004, Country: UNITED STATES OF<br />

AMERICA, Application No: 78/503,228 in association with the<br />

same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot MEDIA en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Composition chimique pour nettoyage et/ou<br />

désinfection de matériel de filtration granulaire de l’eau et<br />

appareils connexes. Date de priorité de production: 20 octobre<br />

2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

503,228 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,254,780. 2005/04/20. Floran Technologies (Barbados) Inc.,<br />

Suite 200, Braemer Court, Deighton Road, St. Michael,<br />

BARBADOS Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD<br />

EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9<br />

FILTER FIT<br />

The right to the exclusive use of the word FILTER is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Chemical composition for cleaning and/or disinfecting<br />

water treatment, storage and distribution facilities and related<br />

apparatus. Used in CANADA since at least as early as January<br />

2002 on wares. Priority Filing Date: October 20, 2004, Country:<br />

UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/503,117 in<br />

association with the same kind of wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot FILTER en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Composition chimique pour nettoyage et/ou<br />

désinfection des installations de traitement, de stockage et de<br />

distribution de l’eau et appareils connexes. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2002 en liaison<br />

avec les marchandises. Date de priorité de production: 20 octobre<br />

2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

503,117 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

16 novembre 2005 230 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,254,826. 2005/04/20. Pharmanex, LLC, 75 West Center Street,<br />

Provo, Utah 84601, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE<br />

STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,<br />

BRITISH COLUMBIA, V6B1G1<br />

WARES: Fruit juices. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Jus de fruits. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,254,889. 2005/04/21. Hearst Communications, Inc., 959 Eighth<br />

Avenue, New York, New York 10019, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE,<br />

SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8<br />

BULLET<br />

WARES: Magazines published weekly or at other intervals<br />

containing articles and features on news, sports, gadgets, and<br />

relationships. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Magazines paraissant chaque semaine ou à<br />

d’autres intervalles et contenant des articles et des textes portant<br />

sur les questions d’actualité, les sports, les gadgets et les<br />

relations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,254,894. 2005/04/13. THAT MARKETING LTD., Suite 1650 -<br />

1177 West Hastings Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA<br />

V6E 2K3 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: LONG AND CAMERON, SUITE 1401 - 1166<br />

ALBERNI STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,<br />

V6E3Z3<br />

THE ORIGINAL WASPINATOR<br />

WARES: Wasp repellent devices, namely artificial wasp nests.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Dispositifs anti-guêpes, nommément nids de<br />

guêpes artificiels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,254,901. 2005/04/14. GROUPE GERMAIN INC., 1275, chemin<br />

Ste-Foy, bureau 120, Québec, QUÉBEC G1S 4S5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

DESJARDINS DUCHARME, S.E.N.C.R.L./L.L.P., BUREAU<br />

2400, 600, RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, MONTREAL,<br />

QUÉBEC, H3B4L8<br />

LE GERMAIN<br />

SERVICES: (1) Services d’hôtellerie. (2) Services de congrès et<br />

réunion, nommément services en rapport avec la tenue de<br />

congrès et réunions, y compris les salles de réunion. les<br />

aménagements permettant de servir repas et boissons et les<br />

chambres. (3) Services de restauration. (4) Services de bar.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 mai<br />

1999 en liaison avec les services.<br />

SERVICES: (1) Hotel services. (2) Convention and meeting<br />

services, namely services related to the holding of congresses and<br />

meetings, including meeting rooms, facilities for serving meals<br />

and beverages and rooms. (3) Food services. (4) Bar services.<br />

Used in CANADA since at least as early as May 01, 1999 on<br />

services.<br />

1,254,922. 2005/04/15. CHARPENTIER DESIGN INC., 5405-2,<br />

avenue Trudeau, Saint-Hyacinthe, QUÉBEC J2S 7W9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

DESJARDINS DUCHARME, S.E.N.C.R.L./L.L.P., BUREAU<br />

2400, 600, RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST, MONTREAL,<br />

QUÉBEC, H3B4L8<br />

JAXLINE<br />

MARCHANDISES: Outils à main pour maçon. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Hand tools for masons. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

1,254,927. 2005/04/18. CYNERGI IT CONSULTING GROUP<br />

INC., 50 John Street, Suite 2020, Toronto, ONTARIO M5V 3T5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ROBINS, APPLE<strong>BY</strong> & TAUB LLP, 130 ADELAIDE STREET<br />

WEST, SUITE 2500, POST OFFICE BOX 102, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5H2M2<br />

CYNERGI<br />

SERVICES: Consulting services with respect to software,<br />

information technology, internet and on-line media. Proposed<br />

Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de consultation relativement aux logiciels, à<br />

la technologie de l’information, à l’Internet et aux médias en ligne.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

November 16, 2005 231 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,254,935. 2005/04/21. Calvin Klein Trademark Trust, Rodney<br />

Square North, 1100 North Market Street, Wilmington, Delaware<br />

19890, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,<br />

280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2<br />

WARES: Eau de toilette, skin moisturizer, body massage oil, body<br />

wash, toilet soap, personal deodorant, talc, conditioning shampoo,<br />

hair gel. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Eau de toilette, hydratant pour la peau, huile<br />

de massage corporel, produit de lavage corporel, savon de<br />

toilette, désodorisant personnel, talc, shampoing revitalisant, gel<br />

capillaire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,255,040. 2005/04/22. BONGRAIN S.A., Société anonyme, 42<br />

rue Rieussec, 78220 Viroflay, FRANCE Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE<br />

CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E<br />

ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque<br />

de commerce. ROUGE pour les mots FOL EPI et pour la<br />

représentation stylisée de l’épi; JAUNE pour le fond de la marque<br />

à l’exception du centre; BLANC pour le fond au centre.<br />

MARCHANDISES: Lait, fromages et produits laitiers,<br />

nommément beurres, crèmes et yaourts. Date de priorité de<br />

production: 28 octobre 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3<br />

322 174 en liaison avec le même genre de marchandises.<br />

Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.<br />

Enregistrée dans ou pour FRANCE le 28 octobre 2004 sous le<br />

No. 04 3322 174 en liaison avec les marchandises.<br />

The colour is claimed as a feature of the trade-mark. RED for the<br />

words FOL EPI and for the stylized depiction of the cob; YELLOW<br />

for the background of the mark with the exception of the centre;<br />

WHITE for the centre of the background..<br />

WARES: Milk, cheeses and dairy products, namely butters,<br />

creams and yogurts. Priority Filing Date: October 28, 2004,<br />

Country: FRANCE, Application No: 04 3 322 174 in association<br />

with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares.<br />

Registered in or for FRANCE on October 28, 2004 under No. 04<br />

3322 174 on wares.<br />

16 novembre 2005 232 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,255,044. 2005/04/22. 9134-3160 Quebec Inc., 2105 Saint-<br />

Louis, Saint-Laurent, QUEBEC H4M 1P1 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: EQUINOX INT’L,<br />

224-4480 COTE-DE-LIESSE, MONTREAL, QUEBEC, H4N2R1<br />

WARES: Eye pencils, lip liners pencils, mascara, lip gloss,<br />

lipsticks, eyeliners, eye cream, eye powder, eye shadow, skin and<br />

facial cleansers, beauty masks, skin toners, body powder, hand<br />

and body creams, skin moisturizers, make-up foundation, makeup<br />

powder, cosmetic brushes, and applicator sticks for applying<br />

make-up. SERVICES: Franchising, namely, offering technical<br />

assistance in the establishment and operation of make-up studios;<br />

entertainment, namely, fashion shows; retail sale of cosmetics<br />

and wholesale distribution of cosmetics; esthetic services,<br />

namely, make-up application services; education services relating<br />

to make-up, make-up application, personal skin care, facial care,<br />

personal appearance, and personal esthetics. Used in CANADA<br />

since July 08, 2003 on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Crayons à paupières, crayons contour des<br />

lèvres crayons, fard à cils, brillant à lèvres, rouge à lèvres, eyeliners,<br />

crème pour les yeux, poudre pour les yeux, ombre à<br />

paupières, nettoyants pour la peau et le visage, masques de<br />

beauté, tonifiants pour la peau, poudre pour le corps, crèmes pour<br />

les mains et le corps, hydratants pour la peau, fond de teint,<br />

poudre de maquillage, pinceaux de maquillage et bâtonnets<br />

applicateurs pour maquillage. SERVICES: Franchisage,<br />

nommément offre d’aide technique dans l’établissement et<br />

l’exploitation de studios de maquillage; divertissement,<br />

nommément spectacles de mode; vente au détail de cosmétiques<br />

et distribution en gros de cosmétiques; services d’esthétique,<br />

nommément services d’application de maquillage; services<br />

d’enseignement ayant trait au maquillage, à l’application du<br />

maquillage, aux soins de la peau, aux soins du visage, à<br />

l’apparence personnelle et à l’esthétique. Employée au CANADA<br />

depuis 08 juillet 2003 en liaison avec les marchandises et en<br />

liaison avec les services.<br />

1,255,161. 2005/04/22. The Procter & Gamble Company, One<br />

Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR<br />

LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5E1A7<br />

AUTOMATICALLY ALTERNATES FOR<br />

LONG LASTING FRESHNESS<br />

WARES: Aromatherapy products, namely aromatherapy oils used<br />

in electrical scent dispensers; room deodorizers and air<br />

fresheners. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Produits d’aromathérapie, nommément huiles<br />

pour aromathérapie utilisées dans des distributrices de senteurs<br />

électriques; désodorisants pour pièces et assainisseurs d’air.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,255,252. 2005/04/25. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill,<br />

MONTREAL, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: LEGAULT & ASSOCIÉS,<br />

1000, DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 4100,<br />

MONTRÉAL, QUEBEC, H3B5H8<br />

ESPACEFLEX<br />

SERVICES: Management, maintenance and leasing of business<br />

centers. Used in CANADA since at least as early as March 31,<br />

2005 on services.<br />

SERVICES: Gestion, maintenance et crédit-bail de centres<br />

d’affaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

le 31 mars 2005 en liaison avec les services.<br />

1,255,253. 2005/04/25. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill,<br />

MONTREAL, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: LEGAULT & ASSOCIÉS,<br />

1000, DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 4100,<br />

MONTRÉAL, QUEBEC, H3B5H8<br />

FLEXSPACE<br />

SERVICES: Management, maintenance and leasing of business<br />

centers. Used in CANADA since at least as early as March 31,<br />

2005 on services.<br />

SERVICES: Gestion, maintenance et crédit-bail de centres<br />

d’affaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

le 31 mars 2005 en liaison avec les services.<br />

1,255,272. 2005/04/25. Conair Consumer Products Inc., 156<br />

Parkshore Drive, Brampton, ONTARIO L6T 5M1 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: CONAIR<br />

CONSUMER PRODUCTS INC., 156 PARKSHORE DRIVE,<br />

BRAMPTON, ONTARIO, L6T5M1<br />

QUICK COLOR<br />

November 16, 2005 233 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

The right to the exclusive use of the word COLOR is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Hair highlighting preparation, namely hair color; Hair<br />

highlighting or coloring device; and hair lightlighting preparation<br />

and hair highlighting applicator sold only as a unit. Proposed Use<br />

in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot COLOR en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Préparation de rehaussement de la couleur<br />

des cheveux, nommément teinture pour cheveux; dispositif de<br />

coloration ou de rehaussement de la couleur des cheveux; et<br />

préparation de rehaussement de la couleur des cheveux et<br />

applicateur de rehaussement de la couleur des cheveux vendus<br />

seulement comme un tout. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,255,288. 2005/04/25. ZHEJIANG YINLUN MACHINERY CO.,<br />

LTD., a Limited Liability Company incorporated under the laws of<br />

PR China, Automotive & Machinery Industrial Park, Fuxi District,<br />

Tiantai County, Zhejiang, CHINA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740,<br />

SAINT-MAURICE, SUITE 507, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5<br />

As provided by applicant, the English language translation of the<br />

Chinese words YIN and LUN are SILVER and WHEEL<br />

WARES: Vehicles, namely automobiles, buses and coaches,<br />

lorries, passenger cars and fork lift trucks; air-cushion vehicles,<br />

namely hovercraft for use on water; hydraulic circuits for vehicles;<br />

engines for land vehicles; propulsion mechanisms for land<br />

vehicles; turbines for land vehicles; casting carriages; wagons;<br />

land vehicle parts, namely transmission oil coolers. Used in<br />

CANADA since March 12, 2001 on wares.<br />

La traduction anglaise des mots chinois YIN et LUN, telle que<br />

fournie par le requérant est SILVER et WHEEL.<br />

MARCHANDISES: Véhicules, nommément automobiles, autobus<br />

et autocars, camions, automobiles particulières et chariots<br />

élévateurs à fourche; véhicules à coussin d’air, nommément<br />

aéroglisseurs pour utilisation sur l’eau; circuits hydrauliques pour<br />

véhicules; moteurs pour véhicules terrestres; mécanismes de<br />

propulsion pour véhicules terrestres; turbines pour véhicules<br />

terrestres; chariots de coulée; wagons; pièces de véhicules<br />

terrestres, nommément refroidisseurs d’huile de transmission.<br />

Employée au CANADA depuis 12 mars 2001 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,255,317. 2005/04/26. NVIDIA Corporation, a Delaware<br />

Corporation, 2701 San Tomas Expressway, Santa Clara,<br />

California, 95050, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE<br />

SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2<br />

NVIDIA QUADRO<br />

WARES: Integrated circuits, integrated circuit components for<br />

graphics and video systems; multimedia accelerators, graphic<br />

accelerators and computer software for operating and managing<br />

integrated circuit components. Used in CANADA since at least as<br />

early as November 01, 1999 on wares.<br />

MARCHANDISES: Circuits intégrés, composants de circuits<br />

intégrés pour graphiques et systèmes vidéo; accélérateurs<br />

multimédias, accélérateurs graphiques et logiciels pour<br />

l’exploitation et la gestion de composants de circuits intégrés.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01<br />

novembre 1999 en liaison avec les marchandises.<br />

1,255,318. 2005/04/26. Cambrex Bio Science Walkersville, Inc.,<br />

8830 Biggs Ford Road, Walkersville, Maryland, 20793, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225<br />

METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K2P1P9<br />

POWERCHO<br />

WARES: Cell culture media to support high density growth and<br />

maximal protein product of mammalian cells in culture for scientific<br />

use. Priority Filing Date: April 25, 2005, Country: UNITED<br />

STATES OF AMERICA, Application No: 78/616368 in association<br />

with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Milieux de culture cellulaire pour soutenir la<br />

croissance haute densité et produit protéinique maximal de<br />

cellules mamméliennes en culture pour utilisation scientifique.<br />

Date de priorité de production: 25 avril 2005, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 78/616368 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 234 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,255,380. 2005/04/20. AEROGUARD COMPANY LTD., 340 -<br />

530 Kenaston Boulevard, Winnipeg, MANITOBA R3H 0W4<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ROGER D. GRIPP, (D’Arcy & Deacon LLP), 1200 - 330 St. Mary<br />

Avenue, Winnipeg, MANITOBA, R3C4E1<br />

WARES: (1) Stationery, namely writing paper, envelopes, binders<br />

and portfolios. (2) Pens. (3) Informational pamphlets, brochures<br />

and flyers. (4) Promotional materials, namely banners, signs and<br />

calendars. (5) Trophies and awards. (6) Sportswear, namely golf<br />

shirts. (7) Golf accessories, namely golf balls. (8) Coffee mugs.<br />

SERVICES: (1) Security guard services. (2) Airport pre-boarding<br />

screening of passengers and baggage. Used in CANADA since at<br />

least as early as March 10, 1989 on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: (1) Articles de papeterie, nommément papier<br />

à lettres, enveloppes, relieurs à feuilles mobiles et portedocuments.<br />

(2) Stylos. (3) Dépliants, brochures et prospectus<br />

d’information. (4) Matériel de promotion, nommément bannières,<br />

enseignes et calendriers. (5) Trophées et prix. (6) Vêtements<br />

sport, nommément chemises de golf. (7) Accessoires pour le golf,<br />

nommément balles de golf. (8) Chopes à café. SERVICES: (1)<br />

Services de gardiens de sécurité. (2) Tri préembarquement de<br />

passagers et de bagages pour aéroport. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que le 10 mars 1989 en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,255,400. 2005/04/21. THE GOODYEAR TIRE & RUBBER<br />

COMPANY, 1144 East Market Street, Akron, Ohio 44316-0001,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOODYEAR CANADA INC.,<br />

ATTN: LAW DEPARTMENT, 450 KIPLING AVENUE,<br />

TORONTO, ONTARIO, M8Z5E1<br />

EAGLE HP ULTRA PLUS<br />

The right to the exclusive use of the words HP and ULTRA is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Tires. Priority Filing Date: March 21, 2005, Country:<br />

UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/591,293 in<br />

association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots HP et ULTRA en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Pneus. Date de priorité de production: 21<br />

mars 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

591,293 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,255,416. 2005/04/26. Daiwa Pharmaceutical Co. Ltd., 1-16-19<br />

Sangenjaya, Setagaya-ku, Tokyo, 154-0024, JAPAN<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ANDREWS ROBICHAUD, 1306 Wellington Street, Suite 500,<br />

Ottawa, ONTARIO, K1Y3B2<br />

MGN-3<br />

WARES: Nutraceuticals, namely, dietary fiber, enzymatically<br />

modified rice bran and derivatives thereof, for use as dietary and<br />

nutritional supplements, functional food and functional food<br />

additives. Used in CANADA since at least as early as December<br />

1997 on wares.<br />

MARCHANDISES: Nutraceutiques, nommément fibres<br />

alimentaires, son de riz enzymatiquement modifié et dérivés<br />

connexes pour utilisation comme suppléments diététiques et<br />

nutritionnels, aliments fonctionnels et additifs alimentaires<br />

fonctionnels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt<br />

que décembre 1997 en liaison avec les marchandises.<br />

1,255,418. 2005/04/26. Daiwa Pharmaceutical Co. Ltd., 1-16-19<br />

Sangenjaya, Setagaya-ku, Tokyo, 154-0024, JAPAN<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ANDREWS ROBICHAUD, 1306 Wellington Street, Suite 500,<br />

Ottawa, ONTARIO, K1Y3B2<br />

PEAKIMMUNE4<br />

WARES: Nutraceuticals, namely, dietary fiber, enzymatically<br />

modified rice bran and derivatives thereof, for use as dietary and<br />

nutritional supplements, functional food and functional food<br />

additives. Priority Filing Date: March 01, 2005, Country: UNITED<br />

STATES OF AMERICA, Application No: 78/577,616 in association<br />

with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Nutraceutiques, nommément fibres<br />

alimentaires, son de riz enzymatiquement modifié et dérivés<br />

connexes pour utilisation comme suppléments diététiques et<br />

nutritionnels, aliments fonctionnels et additifs alimentaires<br />

fonctionnels. Date de priorité de production: 01 mars 2005, pays:<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/577,616 en liaison<br />

avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 235 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,255,467. 2005/04/26. V SECRET CATALOGUE, INC., a<br />

Delaware corporation, 1105 North Market Street, Wilmington,<br />

Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL<br />

PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH<br />

FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9<br />

VICTORIA’S SECRET VERY SEXY FOR<br />

HIM<br />

WARES: Personal care products, namely, aftershave gels,<br />

aftershave lotion, antiperspirant, artificial nails, non-medicated<br />

astringent for the face, non-medicated astringent for the skin, bath<br />

beads, bath oil, bath salts, blush, body glitter, body mist, body oil,<br />

body scrub, body wash, bubble bath, cologne, cream for the body,<br />

cream for the cuticles, cream for the eyes, cream for the face,<br />

cream for the feet, cream for the hands, deodorants for personal<br />

use, essential oils for personal use, exfoliating preparations for the<br />

skin, eye gels, eye makeup pencils, eye masks, eye shadow, face<br />

highlighter, face masks, face mist, face scrub, non-medicated foot<br />

soaks, face toners, foundation, fragrant body splash, fragrant<br />

body mist, hair conditioner, hair dyes, hair glitter, hair highlighter,<br />

hair mascara, hair pomade, hair rinses, hair removing creams, hair<br />

shampoo, hair spray, hair straightener, hair styling gel, hair styling<br />

mousse, lotion for the body, lotion for the face, lotion for the feet,<br />

lotion for the hands, lip balm, lip gloss, lip liner, lip makeup pencils,<br />

lipstick, makeup for the body, makeup for the face, makeup<br />

remover, mascara, massage cream, massage lotion, massage oil,<br />

nail polish, nail polish remover, nail stencils, non-medicated<br />

blemish stick, non-medicated cleanser for the face, nonmedicated<br />

foot spray, non-medicated massage ointment, oil<br />

blotting sheets for the skin, perfume, powder for the body, powder<br />

for the face, powder for the feet, pumice stones for personal use,<br />

salt scrubs for the skin, shaving cream, shaving gels, shower<br />

cream, shower gel, skin bronzing cream, soap for the body, soap<br />

for the face, soap for the hands, sun block for the body, sun block<br />

for the face, suntan lotion for the body, suntan lotion for the face,<br />

sunless tanning lotion for the body, sunless tanning lotion for the<br />

face, pre-suntanning lotion for the body, pre-suntanning lotion for<br />

the face, post-suntanning lotion for the body, post-suntanning<br />

lotion for the face and talcum powder. Proposed Use in CANADA<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Produits d’hygiène personnelle, nommément<br />

gels après-rasage, lotion après-rasage, antisudorifiques, ongles<br />

artificiels, astringents non médicamenteux pour le visage,<br />

astringents non médicamenteux pour la peau, perles pour le bain,<br />

huile pour le bain, sels de bain, fard à joues, brillant pour usage<br />

corporel, brume pour usage corporel, huile pour usage corporel,<br />

exfoliant pour usage corporel, produit de lavage corporel, bain<br />

moussant, eau de Cologne, crème pour usage corporel, crème<br />

pour les cuticules, crème pour les yeux, crème pour le visage,<br />

crème pour les pieds, crème pour les mains, désodorisants à<br />

usage personnel, huiles essentielles pour soins corporels,<br />

préparations exfoliantes pour la peau, gels pour les yeux, crayons<br />

de maquillage pour les yeux, masques pour les yeux, ombre à<br />

paupières, surligneur pour le visage, masques faciaux, brume<br />

pour le visage, exfoliant pour le visage, solution de trempage non<br />

médicamenteuse pour les pieds, tonifiants pour le visage, fond de<br />

teint, lotion parfumée à asperger, brume parfumée pour usage<br />

corporel, revitalisant capillaire, colorants capillaires, brillant pour<br />

cheveux, éclaircissant pour cheveux, mascara pour cheveux,<br />

pommades pour cheveux, produits de rinçage capillaire, crèmes<br />

épilatoires, shampoing, fixatif, défrisant, gel coiffant pour cheveux,<br />

mousse de mise en plis, lotion pour soins corporels, lotion pour le<br />

visage, lotion pour les pieds, lotion pour les mains, baume pour les<br />

lèvres, brillant à lèvres, crayon à lèvres, crayons contour des<br />

lèvres, rouge à lèvres, maquillage pour usage corporel,<br />

maquillage pour le visage, produit démaquillant, fard à cils, crème<br />

à massage, lotion pour massage, huile de massage, vernis à<br />

ongles, dissolvant de vernis à ongles, pochoirs à ongles, bâtonnet<br />

non médicamenteux de masquage des imperfections, nettoyant<br />

facial non médicamenteux, aérosol non médicamenteux pour les<br />

pieds, onguent de massage non médicamenteux, feuillets<br />

absorbants la séborrhée de la peau, parfums, poudre pour soins<br />

corporels, poudre pour le visage, poudre pour les pieds, pierres<br />

ponces pour usage personnel, sels désincrustants pour la peau,<br />

crème à raser, gels de rasage, crème pour la douche, gel pour la<br />

douche, crème bronzante pour la peau, savon pour usage<br />

corporel, savon pour le visage, savon pour les mains, écran total<br />

pour usage corporel, écran total pour le visage, lotion solaire pour<br />

usage corporel, lotion solaire pour le visage, lotion de bronzage<br />

sans soleil pour usage corporel, lotion de bronzage sans soleil<br />

pour le visage, lotion avant-bronzage pour usage corporel, lotion<br />

avant-bronzage pour le visage, lotion après-bronzage pour usage<br />

corporel, lotion après-bronzage pour le visage et poudre de talc.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,255,468. 2005/04/26. V SECRET CATALOGUE, INC., a<br />

Delaware corporation, 1105 North Market Street, Wilmington,<br />

Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL<br />

PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH<br />

FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9<br />

VICTORIA’S SECRET VERY SEXY FOR<br />

HER<br />

WARES: Personal care products, namely, aftershave gels,<br />

aftershave lotion, antiperspirant, artificial nails, non-medicated<br />

astringent for the face, non-medicated astringent for the skin, bath<br />

beads, bath oil, bath salts, blush, body glitter, body mist, body oil,<br />

body scrub, body wash, bubble bath, cologne, cream for the body,<br />

cream for the cuticles, cream for the eyes, cream for the face,<br />

cream for the feet, cream for the hands, deodorants for personal<br />

use, essential oils for personal use, exfoliating preparations for the<br />

skin, eye gels, eye makeup pencils, eye masks, eye shadow, face<br />

highlighter, face masks, face mist, face scrub, non-medicated foot<br />

soaks, face toners, foundation, fragrant body splash, fragrant<br />

body mist, hair conditioner, hair dyes, hair glitter, hair highlighter,<br />

hair mascara, hair pomade, hair rinses, hair removing creams, hair<br />

shampoo, hair spray, hair straightener, hair styling gel, hair styling<br />

mousse, lotion for the body, lotion for the face, lotion for the feet,<br />

lotion for the hands, lip balm, lip gloss, lip liner, lip makeup pencils,<br />

16 novembre 2005 236 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

lipstick, makeup for the body, makeup for the face, makeup<br />

remover, mascara, massage cream, massage lotion, massage oil,<br />

nail polish, nail polish remover, nail stencils, non-medicated<br />

blemish stick, non-medicated cleanser for the face, nonmedicated<br />

foot spray, non-medicated massage ointment, oil<br />

blotting sheets for the skin, perfume, powder for the body, powder<br />

for the face, powder for the feet, pumice stones for personal use,<br />

salt scrubs for the skin, shaving cream, shaving gels, shower<br />

cream, shower gel, skin bronzing cream, soap for the body, soap<br />

for the face, soap for the hands, sun block for the body, sun block<br />

for the face, suntan lotion for the body, suntan lotion for the face,<br />

sunless tanning lotion for the body, sunless tanning lotion for the<br />

face, pre-suntanning lotion for the body, pre-suntanning lotion for<br />

the face, post-suntanning lotion for the body, post-suntanning<br />

lotion for the face and talcum powder. Proposed Use in CANADA<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Produits d’hygiène personnelle, nommément<br />

gels après-rasage, lotion après-rasage, antisudorifiques, ongles<br />

artificiels, astringents non médicamenteux pour le visage,<br />

astringents non médicamenteux pour la peau, perles pour le bain,<br />

huile pour le bain, sels de bain, fard à joues, brillant pour usage<br />

corporel, brume pour usage corporel, huile pour usage corporel,<br />

exfoliant pour usage corporel, produit de lavage corporel, bain<br />

moussant, eau de Cologne, crème pour usage corporel, crème<br />

pour les cuticules, crème pour les yeux, crème pour le visage,<br />

crème pour les pieds, crème pour les mains, désodorisants à<br />

usage personnel, huiles essentielles pour soins corporels,<br />

préparations exfoliantes pour la peau, gels pour les yeux, crayons<br />

de maquillage pour les yeux, masques pour les yeux, ombre à<br />

paupières, surligneur pour le visage, masques faciaux, brume<br />

pour le visage, exfoliant pour le visage, solution de trempage non<br />

médicamenteuse pour les pieds, tonifiants pour le visage, fond de<br />

teint, lotion parfumée à asperger, brume parfumée pour usage<br />

corporel, revitalisant capillaire, colorants capillaires, brillant pour<br />

cheveux, éclaircissant pour cheveux, mascara pour cheveux,<br />

pommades pour cheveux, produits de rinçage capillaire, crèmes<br />

épilatoires, shampoing, fixatif, défrisant, gel coiffant pour cheveux,<br />

mousse de mise en plis, lotion pour soins corporels, lotion pour le<br />

visage, lotion pour les pieds, lotion pour les mains, baume pour les<br />

lèvres, brillant à lèvres, crayon à lèvres, crayons contour des<br />

lèvres, rouge à lèvres, maquillage pour usage corporel,<br />

maquillage pour le visage, produit démaquillant, fard à cils, crème<br />

à massage, lotion pour massage, huile de massage, vernis à<br />

ongles, dissolvant de vernis à ongles, pochoirs à ongles, bâtonnet<br />

non médicamenteux de masquage des imperfections, nettoyant<br />

facial non médicamenteux, aérosol non médicamenteux pour les<br />

pieds, onguent de massage non médicamenteux, feuillets<br />

absorbants la séborrhée de la peau, parfums, poudre pour soins<br />

corporels, poudre pour le visage, poudre pour les pieds, pierres<br />

ponces pour usage personnel, sels désincrustants pour la peau,<br />

crème à raser, gels de rasage, crème pour la douche, gel pour la<br />

douche, crème bronzante pour la peau, savon pour usage<br />

corporel, savon pour le visage, savon pour les mains, écran total<br />

pour usage corporel, écran total pour le visage, lotion solaire pour<br />

usage corporel, lotion solaire pour le visage, lotion de bronzage<br />

sans soleil pour usage corporel, lotion de bronzage sans soleil<br />

pour le visage, lotion avant-bronzage pour usage corporel, lotion<br />

avant-bronzage pour le visage, lotion après-bronzage pour usage<br />

corporel, lotion après-bronzage pour le visage et poudre de talc.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,255,526. 2005/04/27. Gentec inc., 2625, Dalton, Sainte-Foy,<br />

QUÉBEC G1P 3S9 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: BEAUVAIS, TRUCHON ET ASSOCIES, 79,<br />

boul. René-Lévesque est, Bureau 200, C.P. 1000 Haute Ville,<br />

QUEBEC, QUÉBEC, G1R4T4<br />

Vigilance<br />

MARCHANDISES: Appareil portatif personnel de communication<br />

sans fil unidirectionnel servant à transmettre un signal de<br />

détresse. Employée au CANADA depuis 28 janvier 1999 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Portable, wireless, unidirectional personal<br />

communication device for transmitting a distress signal. Used in<br />

CANADA since January 28, 1999 on wares.<br />

1,255,536. 2005/04/27. INDUSTRIAS LA CONSTANCIA,<br />

SOCIEDAD ANÓNIMA DE CAPITAL VARIABLE, 89 Avenida<br />

Norte Y Calle El Mirador, Edificio World Trade Center, Quinto<br />

Piso, Colonia Escalón, San Salvador, EL SALVADOR<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, 1000 SHERBROOKE<br />

STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC,<br />

H3A3G4<br />

WARES: Beer. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Bière. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,255,541. 2005/04/27. Randy River Inc., 111 Orfus Road,<br />

Toronto, ONTARIO M6A 1M4 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438<br />

UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5G2K8<br />

November 16, 2005 237 16 novembre 2005<br />

RG


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Clothing namely, shirts, t-shirts, sweatshirts, blouses,<br />

jackets, pants, jeans, coats, dresses, vests, skirts, shorts,<br />

scarves, gloves, hats. SERVICES: Retail clothing store services.<br />

Used in CANADA since at least as early as March 18, 2005 on<br />

wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, tee-shirts,<br />

pulls d’entraînement, chemisiers, vestes, pantalons, jeans,<br />

manteaux, robes, gilets, jupes, shorts, foulards, gants et<br />

chapeaux. SERVICES: Services de magasin de vente au détail de<br />

vêtements. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

le 18 mars 2005 en liaison avec les marchandises et en liaison<br />

avec les services.<br />

1,255,542. 2005/04/27. Randy River Inc., 111 Orfus Road,<br />

Toronto, ONTARIO M6A 1M4 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438<br />

UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5G2K8<br />

WARES: Clothing namely, shirts, t-shirts, sweatshirts, blouses,<br />

jackets, pants, jeans, coats, dresses, vests, skirts, shorts,<br />

scarves, gloves, hats. SERVICES: Retail clothing store services.<br />

Used in CANADA since at least as early as March 18, 2005 on<br />

wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, tee-shirts,<br />

pulls d’entraînement, chemisiers, vestes, pantalons, jeans,<br />

manteaux, robes, gilets, jupes, shorts, foulards, gants et<br />

chapeaux. SERVICES: Services de magasin de vente au détail de<br />

vêtements. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

le 18 mars 2005 en liaison avec les marchandises et en liaison<br />

avec les services.<br />

1,255,544. 2005/04/27. CHONGQING LIFAN INDUSTRY<br />

(GROUP) CO., LTD., No. 60, Shangqiao Zhangjiawan,<br />

Shapingba District, Chongqing City, CHINA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN<br />

STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

WARES: Reapers; generators of electricity; pumps, namely,<br />

water pumps; pistons for engines; diesel engines; gasoline<br />

engines; lawnmowers; agricultural machines, namely combine;<br />

igniting devices for internal combustion engines; clutches other<br />

than for land vehicles; engines other than for land vehicles; bicycle<br />

dynamos; carburetor; atomizers, namely sprayers to spray<br />

insecticide, disinfectant, herbicide, liquid fertilizer and crop growth<br />

hormone; weeding machines, namely, machines to eliminate<br />

weeds in fields; internal-combustion engine (not including<br />

automobile, tractor, corn combine harvester, motor van, chain<br />

saw, engine of the steamer). Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Moissonneuses; génératrices d’électricité;<br />

pompes, nommément pompes à eau; pistons pour moteurs;<br />

moteurs diesel; moteurs à essence; tondeuses à gazon; machines<br />

agricoles, nommément moissonneuse-batteuse; dispositifs<br />

d’allumage pour moteurs à combustion interne; embrayages<br />

autres que ceux pour véhicules terrestres; moteurs autres que<br />

ceux pour véhicules terrestres; dynamos pour bicyclette;<br />

carburateur; atomiseurs, nommément pulvérisateurs pour<br />

insecticide, désinfectant, herbicide, fertilisant liquide et hormone<br />

de croissance de cultures; machines de sarclage, nommément<br />

machines pour éliminer les mauvaises herbes dans les champs;<br />

moteur à combustion interne (sauf automobile, tracteur,<br />

moissonneuse-batteuse à maïs, fourgonnette, chaînes scie,<br />

moteur de navire à propulsion mécanique). Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 238 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,255,545. 2005/04/27. DAYVILLE INVESTMENTS HOLDINGS<br />

LIMITED, Perfumes Etc. Ltd., 871 ISLINGTON AVENUE,<br />

TORONTO, ONTARIO M8Z 4N9<br />

WARES: Perfumes, colognes, toilet water, liquid fragrances,<br />

cologne spray, refillable atomizers, cosmetics, namely, liquid<br />

makeup, eye shadow, blusher, nail polish, mascara, eyeliner,<br />

lipstick, lipliner, skin emollient; and toiletries, namely,<br />

antiperspirant, personal deodorant stick, body spray, hair spray,<br />

hair gel, hair shampoo, bath and shower gel, hand and body lotion,<br />

and bath soap. Used in CANADA since at least September 01,<br />

1996 on wares.<br />

MARCHANDISES: Parfums, eau de Cologne, eau de toilette,<br />

fragrances liquides, eau de Cologne en atomiseur, atomiseurs<br />

réutilisables, cosmétiques, nommément maquillage liquide,<br />

ombre à paupières, fard à joues, vernis à ongles, fard à cils, eyeliner,<br />

rouge à lèvres, crayons contour pour les lèvres, émollient<br />

pour la peau; et articles de toilette, nommément anti-perspirants,<br />

désodorisants personnels en bâton, vaporisateur corporel, fixatif<br />

capillaire en aérosol, gel capillaire, shampoing, gel pour le bain et<br />

la douche, lotion pour les mains et le corps, et savon de bain.<br />

Employée au CANADA depuis au moins 01 septembre 1996 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,255,563. 2005/04/27. Cyro <strong>Industrie</strong>s (a partnership organized<br />

under the laws of New Jersey, having as partner(s) Cytec<br />

Plastics LLC, a limited liability company of Delaware and<br />

Rohacryl, Inc. a corporation of Delaware, 100 Enterprise Drive,<br />

P.O. Box 5055, Rockaway, New Jersey 07866, UNITED STATES<br />

OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,<br />

1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,<br />

QUEBEC, H3A2Y3<br />

SUPURE BRITE<br />

WARES: Acrylic polymer and molding and extrusion compounds<br />

for use in the manufacture of bathware, automotive components,<br />

optical lenses, components for optical equipment, glassware and<br />

novelties, retail displays and components for liquid crystal<br />

displays. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Polymère acrylique et composés de moulage<br />

et d’extrusion pour la fabrication d’articles de bain, pièces<br />

d’automobiles, lentilles optiques, composants pour équipement<br />

optique, verrerie et nouveautés, publicité aux points de vente et<br />

composants pour afficheurs à cristaux liquides. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,255,612. 2005/04/27. North Shore Animal League America,<br />

Inc., Lewyt Street, Port Washington, New York 11050, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,<br />

100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5<br />

NORTH SHORE ANIMAL LEAGUE<br />

AMERICA<br />

The right to the exclusive use of the word ANIMAL is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Promoting the use and sponsorship of animal<br />

shelters to further animal adoption through the distribution of<br />

printed materials, through television and Internet advertising and<br />

through animal adoption events. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot ANIMAL en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Promotion de l’utilisation et du parrainage d’abris<br />

pour les animaux afin de favoriser l’adoption d’animaux au moyen<br />

de la distribution d’imprimés, au moyen de la télévision et de<br />

publicité sur Internet et au moyen d’activités d’adoption<br />

d’animaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

services.<br />

1,255,652. 2005/04/28. Noureddine Mriouah, 4501, 18 Avenue,<br />

Montreal, QUÉBEC H1X 2N6 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SERGE J. PICHETTE,<br />

(BÉLANGER SAUVÉ), 1, PLACE VILLE-MARIE, BUREAU 1700,<br />

MONTREAL, QUÉBEC, H3B2C1<br />

UNISTAR<br />

MARCHANDISES: Magazines, reviews, journals, all featuring<br />

music; musical sounds recordings, audio visual recordings,<br />

namely, compact dics, tape cassettes, video discs, DVDs, DATs<br />

and laser discs, films, advertising films, promotional films and<br />

television reports, all featuring music. SERVICES: Publishing<br />

services in the nature of musical magazines, reviews and journals;<br />

entertainment services in the nature of live musical performer,<br />

musical band or musical group; entertainment in the nature of<br />

musical television productions and of musical television programs,<br />

guides and listing magazines; entertainment in the nature of<br />

musical audio performances by a musical artist, musical group<br />

and musical band; and distribution of promotional material.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

November 16, 2005 239 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Magazines, revues, journaux, contenant tous de la<br />

musique; enregistrements de musique, enregistrements<br />

audiovisuels, nommément disques compacts, cassettes,<br />

vidéodisques, DVD, cassettes DAT et disques laser, films, films<br />

publicitaires, films promotionnels et reportages télévisés,<br />

contenant tous de la musique. SERVICES: Services de<br />

publication sous forme de magazines, de revues et de journaux de<br />

musique; services de divertissement sous forme d’interprètes,<br />

d’orchestres ou de groupes de musique; divertissement sous<br />

forme de productions musicales télévisées et d’émissions<br />

musicales télévisées, de guides et de magazines de listage;<br />

divertissement sous forme de représentations audio musicales<br />

par un artiste, un groupe et un orchestre; et distribution de matériel<br />

promotionnel. Proposed Use in CANADA on wares and on<br />

services.<br />

1,255,662. 2005/04/28. Noureddine Mriouah, 4501, 18 Avenue,<br />

Montreal, QUÉBEC H1X 2N6 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SERGE J. PICHETTE,<br />

(BÉLANGER SAUVÉ), 1, PLACE VILLE-MARIE, BUREAU 1700,<br />

MONTREAL, QUÉBEC, H3B2C1<br />

URBAN SYNERGY<br />

MARCHANDISES: Magazines, reviews, journals, all featuring<br />

music; musical sounds recordings, audio visual recordings,<br />

namely, compact dics, tape cassettes, video discs, DVDs, DATs<br />

and laser discs, films, advertising films, promotional films and<br />

television reports, all featuring music. SERVICES: Publishing<br />

services in the nature of musical magazines, reviews and journals;<br />

entertainment services in the nature of live musical performer,<br />

musical band or musical group; entertainment in the nature of<br />

musical television productions and of musical television programs,<br />

guides and listing magazines; entertainment in the nature of<br />

musical audio performances by a musical artist, musical group<br />

and musical band; and distribution of promotional material.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

WARES: Magazines, revues, journaux, contenant tous de la<br />

musique; enregistrements de musique, enregistrements<br />

audiovisuels, nommément disques compacts, cassettes,<br />

vidéodisques, DVD, cassettes DAT et disques laser, films, films<br />

publicitaires, films promotionnels et reportages télévisés,<br />

contenant tous de la musique. SERVICES: Services de<br />

publication sous forme de magazines, de revues et de journaux de<br />

musique; services de divertissement sous forme d’interprètes,<br />

d’orchestres ou de groupes de musique; divertissement sous<br />

forme de productions musicales télévisées et d’émissions<br />

musicales télévisées, de guides et de magazines de listage;<br />

divertissement sous forme de représentations audio musicales<br />

par un artiste, un groupe et un orchestre; et distribution de matériel<br />

promotionnel. Proposed Use in CANADA on wares and on<br />

services.<br />

1,255,664. 2005/04/28. LANCÔME PARFUMS ET BEAUTÉ &<br />

CIE, Société en nom collectif, 29, rue du Faubourg Saint-Honoré,<br />

75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP<br />

CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,<br />

MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

COLLASER-48<br />

MARCHANDISES: Produits cosmétiques, nommément: fond de<br />

teint. Produits de soin et de beauté, nommément: laits, crèmes,<br />

gels, poudres et huiles pour le visage, le corps et les mains.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Cosmetics, namely: foundation. Beauty and personal<br />

care products, namely: milks, creams, gels, powders and oils for<br />

the face, body and hands. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

1,255,780. 2005/04/28. Indigo Books & Music Inc., 468 King<br />

Street West, Suite 500, Toronto, ONTARIO M5V 1L8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

CHAPTERS OUTLET<br />

The right to the exclusive use of the word OUTLET is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Retail store, internet retail store, mail-order and online<br />

order catalogue services, all of the foregoing in the field of<br />

books, book-related products, printed and periodical publications,<br />

music, movies, computer and video games, computer software,<br />

electronics, stationary, giftware, house wares, home furnishings,<br />

wall, floor, and window coverings, bedding, linens, linens for the<br />

bedroom, bathroom and kitchen, beverage ware, glassware,<br />

tableware, lighting fixtures, furniture, decorative accessories for<br />

the home, horticultural products, food and beverage products,<br />

toys and games, sporting, exercise and athletic equipment,<br />

clothing, clothing accessories, footwear, headgear, bags, leather<br />

goods, sunglasses and eyewear, jewelry, clocks and watches,<br />

hair accessories, cosmetics, toiletries, fragrances and personal<br />

care products, giftware, candles and other merchandise; pre-paid<br />

cash and pre-paid gift card services; loyalty card services;<br />

customer incentive, reward and loyalty programs; promoting the<br />

goods and services of others by placing advertisements and<br />

promotional displays in-store and on an electronic website<br />

accessible through a computer network. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot OUTLET en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services de magasin de détail, de magasin de détail<br />

sur Internet, de commande par la poste et de catalogue en ligne,<br />

tous les services susmentionnés dans les domaines suivants :<br />

livres, produits reliés aux livres, publications imprimées et<br />

périodiques, musique, films, jeux d’ordinateur et jeux vidéo,<br />

logiciels, appareils électroniques, papeterie, articles cadeaux,<br />

articles ménagers, articles d’ameublement pour la maison,<br />

16 novembre 2005 240 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

revêtement mural, de sol, et garnitures de fenêtre, literie, linge de<br />

maison, linge de chambre à coucher, de salle de bain et de<br />

cuisine, articles à boisson, verrerie, ustensiles de table, appareils<br />

d’éclairage, meubles, accessoires décoratifs pour la maison,<br />

produits horticoles, produits alimentaires et à boire, jouets et jeux,<br />

équipement de sport, d’exercice et d’athlétisme, vêtements,<br />

accessoires vestimentaires, articles chaussants, couvre-chefs,<br />

sacs, articles en cuir, lunettes de soleil et articles de lunetterie,<br />

bijoux, horloges et montres, accessoires pour cheveux,<br />

cosmétiques, articles de toilette, fragrances et produits d’hygiène<br />

personnelle, articles cadeaux, bougies et autres marchandises;<br />

services de cartes de paiement prépayées et de cartes pour<br />

cadeaux prépayées; services de cartes de fidélité; programmes<br />

d’encouragement, de récompense et de fidélisation; promotion<br />

des biens et services de tiers par le placement de publicités et<br />

d’affiches promotionnelles dans les magasins et sur un site Web<br />

électronique accessible au moyen d’un réseau informatique.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,255,793. 2005/04/28. PIAGGIO & C. S.p.A., Viale Rinaldo<br />

Piaggio 25, 56025 Pontedera (Pisa), ITALY Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT<br />

LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,<br />

SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3<br />

VESPA GTS 250<br />

WARES: Scooters, motorcycles, mopeds, motor bicycles; bodies,<br />

frames and chassis, all for two wheeled motor vehicles;<br />

suspension systems, shock absorbers, brakes, steering<br />

mechanisms, seats, saddles, directional signals, all being parts of<br />

two wheeled motor vehicles; anti-theft alarms for two wheeled<br />

motor vehicles. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Scooters, motocyclettes, cyclomoteurs,<br />

bicyclettes à moteur; carrosseries, et châssis, tous pour véhicules<br />

à deux roues; systèmes de suspension, amortisseurs, freins,<br />

mécanismes de direction, sièges, selles, lampes pour indicateurs<br />

de direction, tous étant des pièces de véhicules à deux roues;<br />

alarmes antivol pour véhicules à deux roues. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,256,158. 2005/05/02. GLOBAL MOBILITY PRODUCTS INC.,<br />

1100 Walkers Line, Burlington, ONTARIO L7N 2G3<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 1 MAIN STREET<br />

WEST, HAMILTON, ONTARIO, L8P4Z5<br />

SERVICES: 1) Sourcing wireless products for others including cell<br />

phones, corded and cordless phones, FRS radios, portable CD<br />

players, DVD players and portable radios; 2) Receiving mobile<br />

phones from others for recycling; 3) Refurbishing and repairing<br />

electronic products for others. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

SERVICES: 1) Recherche de fournisseurs de produits sans fil<br />

pour des tiers y compris téléphones cellulaires, téléphones à fil et<br />

sans fil, appareils-radio de service radio familial, lecteurs de CD<br />

portatifs, lecteurs de DVD et radios portatives; 2) réception de<br />

téléphones mobiles de tiers en vue de recyclage; 3) remise à neuf<br />

et réparation de produits électroniques pour des tiers. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,256,183. 2005/05/02. 9114-7579 Québec inc., 4190 Morisset,<br />

Laval, QUÉBEC H7R 5C4<br />

Spray-n-Bloom<br />

MARCHANDISES: Supplément pour plantes servant à la culture<br />

hydroponique ou en terre pour une utilisation résidentielle,<br />

commerciale et/ou industrielle; engrais pour plantes, suppléments<br />

pour plantes, vitamines pour plantes, hormones pour plantes;<br />

sous formes liquide ou en poudres. Outil permettant l’ application<br />

folière sur les plantes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

WARES: Supplement for plants grown in soil or hydroponically for<br />

residential, commercial and/or industrial use; fertilizer for plants,<br />

supplements for plants, vitamins for plants, hormones for plants;<br />

in liquid or powder form. Tool for the foliar treatment of plants.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

1,256,209. 2005/05/03. Sherwood Services AG, Bahnhofstrasse<br />

29, 8200 Schaffhausen, SWITZERLAND Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN,<br />

FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K2P1P9<br />

LUMINANT<br />

WARES: Stereotactic localizer for applications including the<br />

localization of tumors or abscesses for biopsy, removal and/or<br />

radiation therapy. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Localisateur stéréotaxique pour applications<br />

telles que la localisation de tumeurs ou d’abcès pour thérapie,<br />

ablation et/ou radiothérapie. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,256,222. 2005/05/03. Groupe Cantrex Inc., 4445, rue Garand,<br />

Saint-Laurent, QUÉBEC H4R 2H9 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: JEAN MARIUS MOTTET,<br />

(DUFOUR, MOTTET), ÉDIFICE CIMA, 3400, CHEMIN DU<br />

SOUVENIR, BUREAU 300, LAVAL, QUÉBEC, H7V3Z2<br />

IDEM<br />

November 16, 2005 241 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Articles mobiliers, nommément: tous genres<br />

de tables, chaises, tabourets, fauteuils, causeuses, sofas, poufs,<br />

bureaux, crédences, lits, berceaux, tables à langer, chiffonniers,<br />

armoires à vêtements, commodes, buffets, vaisseliers, lampes,<br />

bibliothèques, armoires de cuisine, étagères, patères, valets et<br />

coffrets à jouets. SERVICES: Opération de magasins de vente au<br />

détail de meubles. Employée au CANADA depuis au moins aussi<br />

tôt que le 25 mars 2000 en liaison avec les marchandises et en<br />

liaison avec les services.<br />

WARES: Furniture items, namely: all types of tables, chairs,<br />

stools, armchairs, love seats, sofas, poufs, desks, credenzas,<br />

beds, cribs, changing tables, dressers, chests of drawers,<br />

commodes, buffets, china cabinets, lamps, bookcases, kitchen<br />

cabinets, shelving units, coat racks and toy chests. SERVICES:<br />

Operation of retail furniture stores. Used in CANADA since at least<br />

as early as March 25, 2000 on wares and on services.<br />

1,256,228. 2005/05/03. Groupe Cantrex Inc., 4445, rue Garand,<br />

Saint-Laurent, QUÉBEC H4R 2H9 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: JEAN MARIUS MOTTET,<br />

(DUFOUR, MOTTET), ÉDIFICE CIMA, 3400, CHEMIN DU<br />

SOUVENIR, BUREAU 300, LAVAL, QUÉBEC, H7V3Z2<br />

L’IDÉE MEUBLES<br />

La requérante se désiste du droit à l’usage exclusif du mot<br />

MEUBLES en dehors de la marque de commerce.<br />

MARCHANDISES: Articles mobiliers, nommément: tous genres<br />

de tables, chaises, tabourets, fauteuils, causeuses, sofas, poufs,<br />

bureaux, crédences, lits, berceaux, tables à langer, chiffonniers,<br />

armoires à vêtements, commodes, buffets, vaisseliers, lampes,<br />

bibliothèques, armoires de cuisine, étagères, patères, valets et<br />

coffrets à jouets. SERVICES: Opération de magasins de vente au<br />

détail de meubles. Employée au CANADA depuis au moins aussi<br />

tôt que le 25 mars 2000 en liaison avec les marchandises et en<br />

liaison avec les services.<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word<br />

MEUBLES apart from the trade-mark.<br />

WARES: Furniture items, namely: all types of tables, chairs,<br />

stools, armchairs, love seats, sofas, poufs, desks, credenzas,<br />

beds, cribs, changing tables, dressers, chests of drawers,<br />

commodes, buffets, china cabinets, lamps, bookcases, kitchen<br />

cabinets, shelving units, coat racks and toy chests. SERVICES:<br />

Operation of retail furniture stores. Used in CANADA since at least<br />

as early as March 25, 2000 on wares and on services.<br />

1,256,231. 2005/05/03. Canad Corporation of Manitoba Ltd., 930<br />

Jefferson Avenue, 3rd Floor, Winnipeg, MANITOBA R2P 1W1<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE<br />

TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3<br />

STUDIO 21<br />

SERVICES: Restaurant, bar and lounge services. Proposed Use<br />

in CANADA on services.<br />

SERVICES: Restaurant, services de bars et bars-salons. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,256,256. 2005/04/25. Granny’s Poultry Cooperative (Manitoba)<br />

Ltd., 84 Scurfield Boulevard, Winnipeg, MANITOBA R3Y 1G4<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON LLP, 30TH FLOOR,<br />

COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,<br />

WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1<br />

WARES: Poultry and poultry parts. Used in CANADA since March<br />

07, 2005 on wares.<br />

MARCHANDISES: Volaille et morceaux de volaille. Employée au<br />

CANADA depuis 07 mars 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

1,256,294. 2005/05/03. Groupe Cantrex Inc., 4445, rue Garand,<br />

Saint-Laurent, QUÉBEC H4R 2H9 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: JEAN MARIUS MOTTET,<br />

(DUFOUR, MOTTET), ÉDIFICE CIMA, 3400, CHEMIN DU<br />

SOUVENIR, BUREAU 300, LAVAL, QUÉBEC, H7V3Z2<br />

FURNITURE IDEAS<br />

La requérante se désiste du droit à l’usage exclusif du mot<br />

FURNITURE en dehors de la marque de commerce.<br />

MARCHANDISES: Articles mobiliers, nommément: tous genres<br />

de tables, chaises, tabourets, fauteuils, causeuses, sofas, poufs,<br />

bureaux, crédences, lits, berceaux, tables à langer, chiffonniers,<br />

armoires à vêtements, commodes, buffets, vaisseliers, lampes,<br />

bibliothèques, armoires de cuisine, étagères, patères, valets et<br />

coffrets à jouets. SERVICES: Opération de magasins de vente au<br />

détail de meubles. Employée au CANADA depuis au moins aussi<br />

tôt que le 25 mars 2000 en liaison avec les marchandises et en<br />

liaison avec les services.<br />

The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word<br />

FURNITURE apart from the trade-mark.<br />

WARES: Furniture items, namely: all types of tables, chairs,<br />

stools, armchairs, love seats, sofas, poufs, desks, credenzas,<br />

beds, cribs, changing tables, dressers, chests of drawers,<br />

commodes, buffets, china cabinets, lamps, bookcases, kitchen<br />

cabinets, shelving units, coat racks and toy chests. SERVICES:<br />

Operation of retail furniture stores. Used in CANADA since at least<br />

as early as March 25, 2000 on wares and on services.<br />

16 novembre 2005 242 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,256,318. 2005/05/03. CASCADES CANADA INC., a/s Services<br />

juridiques, 772, rue Sherbrooke ouest, Bureau 100, Montréal,<br />

QUÉBEC H3A 1G1 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001,<br />

SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL,<br />

QUÉBEC, H2Z2B7<br />

PRIVILEGE<br />

MARCHANDISES: Papier hygiénique, essuie-tout, essuie-mains,<br />

serviettes de table en papier, papiers mouchoir, chiffons. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Toilet paper, paper towels, hand towels, paper napkins,<br />

facial tissues, wipes. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

1,256,319. 2005/05/03. CANADA POST CORPORATION, 2701<br />

Riverside Drive, Suite N1110, Ottawa, ONTARIO K1A 0B1<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.<br />

BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

EXPÉDICLIC<br />

SERVICES: Service to purchase postage on-line; service to<br />

obtain postage on-line combined with a service to print shipping<br />

labels indicating that postage has been paid; service to print<br />

shipping labels indicating that postage has been paid. Proposed<br />

Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Service d’achat d’affranchissements en ligne; service<br />

pour obtenir des affranchissements en ligne combiné à un service<br />

d’impression d’étiquettes d’expédition indiquant que<br />

l’affranchissement a été payé; service d’impression d’étiquettes<br />

d’expédition indiquant que l’affranchissement a été payé. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,256,395. 2005/04/28. DISNEY ENTERPRISES, INC., 500<br />

South Buena Vista Street, Burbank, California, 91521, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330<br />

UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5G1R7<br />

THE WONDERFUL WORLD OF DISNEY<br />

WARES: (1) Sleeping bags; plastic cake decorations; drinking<br />

straws; figurines of wood, wax, plaster, or plastic; picture frames;<br />

jewelry cases not of precious metal; mobiles (decoration); pillows;<br />

decorative wall plaques; statues of wood, wax, plaster, or plastic;<br />

trays not of metal; mirrors; ornamental novelty buttons; plastic<br />

ornamental badges; wind chimes; toy chests; beds; infant walkers;<br />

seats; bassinets; cradles; play pens; nesting boxes; high chairs for<br />

babies. (2) Wastepaper baskets; beverage glassware; bowls;<br />

lunch boxes; hair brushes; cake molds; hair combs; cups;<br />

decorative boxes; decorative plates; figurines of china, crystal,<br />

earthenware, glass, porcelain, and terra cotta; cookie jars; tea<br />

kettles; mugs; paper cups; paper plates; dishes; plates; soap<br />

dishes; trivets; vacuum bottles; toothbrushes; coasters; plastic<br />

cups; removable insulators for drink cans and bottles; insulated<br />

containers; plastic trays. (3) Afghans; bath linen; blankets; sheets;<br />

crib bumpers; pillow cases; comforters; curtains; bed skirts;<br />

kitchen towels; table linen; bed linen; quilts; towels washcloths;<br />

handkerchiefs; bed spreads; flags and pennants of textile;<br />

decorative wall hangings made of textile; shower curtains.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: (1) Sacs de couchage; décorations de gâteau<br />

en plastique; pailles; figurines en bois, cire, plâtre ou plastique;<br />

cadres; écrins à bijoux non faits de métal précieux; mobiles<br />

décoratifs; oreillers; plaques murales décoratives; statuettes en<br />

bois, cire, plâtre ou plastique; plateaux non métalliques; miroirs;<br />

macarons de fantaisie décoratifs; insignes ornementaux en<br />

plastique; carillons éoliens; coffres à jouets; lits; marchettes pour<br />

bébés; sièges; berceaux; moïses; parcs pour enfants; nichoirs;<br />

chaises hautes pour bébés. (2) Corbeilles à papier; verrerie pour<br />

boissons; bols; boîtes-repas; brosses à cheveux; moules à<br />

gâteaux; peignes; tasses; boîtes décoratives; assiettes<br />

décoratives; figurines en porcelaine, en cristal, en terre cuite, en<br />

verre, en porcelaine et en terre cuite; pots à biscuits; bouilloires;<br />

grosses tasses; gobelets en papier; assiettes en papier; vaisselle;<br />

assiettes; porte-savons; sous-plat; bouteilles thermos; brosses à<br />

dents; sous-verres; tasses en plastique; isolateurs amovibles pour<br />

cannettes et bouteilles; contenants isolants; plateaux en<br />

plastique. (3) Afghans; linge de toilette; couvertures; draps;<br />

bandes protectrices de berceau; taies d’oreiller; édredons;<br />

rideaux; juponnages de lit; serviettes de cuisine; linge de table;<br />

literie; courtepointes; serviettes; débarbouillettes; mouchoirs;<br />

couvre-lits; drapeaux et fanions textiles; décorations murales<br />

textiles; rideaux de douche. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,256,434. 2005/05/04. RECARO GmbH & Co. KG, Stuttgarter<br />

Str. 73, 73230, Kirchheim unter Teck, GERMANY<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE<br />

TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3<br />

November 16, 2005 243 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Vehicles, namely, pushchairs, strollers, prams,<br />

handcarts, scooters, tricycles, go-carts, bicycles and parts and<br />

fittings for all the aforesaid goods; children’s safety seats for use<br />

in vehicles, detachable seats for use with pushchairs, and parts<br />

and fittings for all the aforesaid goods; furniture, namely, wooden<br />

playpens, wooden chairs, wooden chair-table combinations, and<br />

wooden bar/grids for mounting on door frames to prevent access;<br />

gymnastic and sporting articles, namely, children’s safety<br />

harnesses and swings. Priority Filing Date: March 17, 2005,<br />

Country: OHIM (EC), Application No: 4358883 in association with<br />

the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Véhicules, nommément poussettes à tirer,<br />

poussettes, landaus, chariots manuels, scooters, tricycles, gokarts,<br />

bicyclettes et pièces et accessoires pour tout le matériel<br />

susmentionné; sièges de sécurité pour enfants pour utilisation<br />

dans les véhicules, sièges amovibles pour utilisation dans les<br />

poussettes, et pièces et accessoires pour tout le matériel<br />

susmentionné; meubles, nommément parcs pour enfants en bois,<br />

chaises en bois, ensembles de table et de chaises en bois, et<br />

barres et grillage en bois installés dans les cadres de porte pour<br />

empêcher l’accès; articles de gymnastique et de sport,<br />

nommément harnais de sécurité et balançoires pour enfants. Date<br />

de priorité de production: 17 mars 2005, pays: OHMI (CE),<br />

demande no: 4358883 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,256,464. 2005/05/04. NARYX PHARMA, INC., a legal entity,<br />

1013 Mark Avenue, Carpinteria, California 93013, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &<br />

HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M4W3J5<br />

WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of sinus<br />

infections and ailments. SERVICES: Pharmaceutical research<br />

and development services, medical and scientific research<br />

consultation services in the field of pharmaceutical clinical trials<br />

and investigations. Priority Filing Date: January 31, 2005,<br />

Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/<br />

557,358 in association with the same kind of wares; January 31,<br />

2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:<br />

78/557,362 in association with the same kind of services.<br />

Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le<br />

traitement d’infections et de malaises des sinus. SERVICES:<br />

Services de recherche-développement de produits<br />

pharmaceutiques, services de consultation en recherche<br />

scientifique et médicale en rapport avec les essais et les<br />

recherches cliniques pour produits pharmaceutiques. Date de<br />

priorité de production: 31 janvier 2005, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 78/557,358 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises; 31 janvier 2005, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 78/557,362 en liaison avec le même<br />

genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,256,483. 2005/05/04. Adolf Würth GmbH & Co. KG, Reinhold-<br />

Würth-Strasse 12-17, 74653, Kuenzelsau, GERMANY<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE<br />

STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P5Y6<br />

PURlogic<br />

WARES: Construction foam. Used in CANADA since at least as<br />

early as May 2004 on wares.<br />

MARCHANDISES: Mousse de construction. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

1,256,488. 2005/05/04. Stanson Electric Inc., 65 Rosemeath<br />

Crescent, Kitchener, ONTARIO N2E 1V8 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: JACK SMUGLER,<br />

240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9<br />

Angel’s Touch<br />

WARES: Electric power switches. Used in CANADA since<br />

November 30, 2004 on wares.<br />

MARCHANDISES: Interrupteurs électriques. Employée au<br />

CANADA depuis 30 novembre 2004 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,256,567. 2005/05/04. Plexus Ocean Systems Limited<br />

(Company Registration No. SC121368), Units 1 & 2 Ashley Base,<br />

Pitmedden Road, Dyce, Aberdeen, AB21 0DP, UNITED<br />

KINGDOM Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE<br />

1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P1C2<br />

POS-GRIP<br />

16 novembre 2005 244 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

WARES: Metal goods for use in drilling and completing oil and gas<br />

wells and in the production of oil and gas from wells, namely<br />

wellheads, Christmas trees, valves, risers, riser connectors,<br />

pipeline connectors, pipeline repair tools, jumper connectors,<br />

metal to metal seals, high pressure seals, geothermal wellheads,<br />

subsea connectors, wellhead connectors. SERVICES:<br />

Construction, installation and maintenance services relating to oil<br />

and gas well structures; design services relating to oil and gas well<br />

structures. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Articles en métal pour utilisation dans le<br />

forage et la complétion de puits de pétrole et de gaz et dans la<br />

production de pétrole et de gaz au moyen de puits, nommément<br />

têtes de puits, arbres de Noël, appareils de robinetterie, tubes<br />

prolongateurs, connecteurs de tube prolongateur, raccordements<br />

de canalisation, outils de réparation de canalisations,<br />

raccordements de tuyauterie, joints métal sur métal, joints<br />

d’étanchéité haute pression, têtes de puits géothermiques,<br />

tourelles, raccordements de têtes de puits. SERVICES: Services<br />

de construction, d’installation et d’entretien de structures de puits<br />

de gaz et de pétrole; services de conception de structures de puits<br />

de gaz et de pétrole. Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,256,618. 2005/05/05. Fieldturf (IP) Inc., 8088 Montview, Town<br />

of Mont-Royal, QUEBEC H4P 2L7 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5<br />

PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC,<br />

H3B2G2<br />

THE COMPANY THAT<br />

REVOLUTIONIZED AN INDUSTRY<br />

The right to the exclusive use of the word COMPANY is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Installation of synthetic grass systems for the playing<br />

of soccer, American football, lacrosse, field hockey, cricket, golf<br />

and other athletic activities. Used in CANADA since at least as<br />

early as April 2003 on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot COMPANY en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Installation de systèmes de pelouse synthétique pour<br />

soccer, football américain, crosse, hockey sur gazon, cricket, golf<br />

et autres activités athlétiques. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que avril 2003 en liaison avec les services.<br />

1,256,752. 2005/05/05. Perpetual Motion Interactive Systems<br />

Inc., 3328 Blossom Court, Abbotsford, BRITISH COLUMBIA V3G<br />

2Y5<br />

DNN<br />

WARES: Computer Software for the creation, development and<br />

maintenance of websites. SERVICES: Software development.<br />

Used in CANADA since February 28, 2003 on wares and on<br />

services.<br />

MARCHANDISES: Logiciels pour création, élaboration et gestion<br />

de sites Web. SERVICES: Élaboration de logiciels. Employée au<br />

CANADA depuis 28 février 2003 en liaison avec les marchandises<br />

et en liaison avec les services.<br />

1,256,773. 2005/05/06. Raymond Lantaigne, 237 Hessle Street,<br />

Box 1303, New-Liskeard, ONTARIO P0J 1P0 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: PERLEY-<br />

ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS<br />

STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2<br />

RAY J<br />

WARES: Anti-rattling insert for sleeve hitch. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Dispositif anti-bruit pour attelage-manchon.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,256,816. 2005/05/06. Cargo Cosmetics Corp., 1440 Don Mills<br />

Road, Suite #102, Toronto, ONTARIO M3B 3M1 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,<br />

1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3<br />

CARGO<br />

WARES: Greeting cards and gift tags. Proposed Use in CANADA<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Cartes de souhaits et étiquettes à cadeaux.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,256,817. 2005/05/06. Newell Operating Company, a Delaware<br />

Corporation, 29 East Stephenson Street, Freeport, Illinois 61032,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &<br />

GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,<br />

COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5L1A9<br />

BASEWARE<br />

WARES: Cabinet knobs, pulls and hinges, all made of metal.<br />

Priority Filing Date: May 02, 2005, Country: UNITED STATES OF<br />

AMERICA, Application No: 78/621,180 in association with the<br />

same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Boutons, poignées et charnières d’armoire,<br />

tous en métal. Date de priorité de production: 02 mai 2005, pays:<br />

ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/621,180 en liaison<br />

avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 245 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,256,839. 2005/05/06. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony<br />

Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 141-<br />

0001, JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50<br />

O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

X-DSP<br />

WARES: Car audio systems, namely CD players. Proposed Use<br />

in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Systèmes haute fidélité d’automobile,<br />

nommément lecteurs de CD. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,256,840. 2005/05/06. Sony Kabushiki Kaisha a/t/a Sony<br />

Corporation, 6-7-35 Kitashinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 141-<br />

0001, JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50<br />

O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

DSO-3D<br />

WARES: Car audio systems, namely CD players. Proposed Use<br />

in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Systèmes haute fidélité d’automobile,<br />

nommément lecteurs de CD. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,256,862. 2005/05/06. Marathon Marine Manufacturing Ltd.,<br />

7719 - 44A Street, Edmonton, ALBERTA T6B 2R5<br />

Boats Built For Life<br />

The right to the exclusive use of the words BOATS and BUILT is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: (1) Aluminum heavy gauge welded recreational boats,<br />

jet boats, outboards, rescue boats and custom built boats. (2)<br />

Aluminum welded ATV decks and tub trailers. (3) Aluminum<br />

welded tub trailers. SERVICES: (1) Custom building boats to<br />

specification. (2) Custom building aluminum ATV trailers, decks<br />

and adaptations. (3) Dealerships that that sell and repair boats<br />

and ATV trailers. Proposed Use in CANADA on wares and on<br />

services.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots BOATS et BUILT en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) Bateaux de plaisance, canots-jet, horsbord,<br />

embarcations de sauvetage et bateaux en aluminium fort<br />

soudé construits à façon. (2) Planchers de carrosserie et<br />

remorques-bacs en aluminium soudé pour véhicules tout-terrain.<br />

(3) Remorques à baquet en aluminium soudé. SERVICES: (1)<br />

Construction à façon de bateaux conformément aux<br />

spécifications. (2) Fabrication à façon de remorques, de plateaux<br />

et d’adaptations en aluminium pour VTT. (3) Concessionnaires qui<br />

vendent et réparent des bateaux et des remorques pour véhicules<br />

tout- terrain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,256,876. 2005/05/06. Enershield <strong>Industrie</strong>s Ltd., 16813A 113<br />

Avenue, Edmonton, ALBERTA T5M 2X2 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B.<br />

THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP), SUITE 200, 10328<br />

- 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2<br />

ENERSHIELD<br />

WARES: Air curtains and air barriers. SERVICES: Retail and<br />

commercial sales of air curtains and air barriers. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Rideaux d’air et pare-vent. SERVICES: Vente<br />

au détail et aux entreprises de rideaux d’air et barrages à bulles<br />

d’air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,256,877. 2005/05/06. Airplus Products Inc., 16813A-113<br />

Avenue, Edmonton, ALBERTA T5M 2X2 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: DOUGLAS B.<br />

THOMPSON, (THOMPSON LAMBERT LLP), SUITE 200, 10328<br />

- 81 AVENUE, EDMONTON, ALBERTA, T6E1X2<br />

AIRPLUS<br />

WARES: Air curtains and air barriers. SERVICES: Retail and<br />

commercial sales of air curtains and air barriers. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Rideaux d’air et pare-vent. SERVICES: Vente<br />

au détail et aux entreprises de rideaux d’air et barrages à bulles<br />

d’air. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,256,949. 2005/05/09. Frito-Lay North America, Inc. (a Delaware<br />

Corporation), 7701 Legacy Drive, Plano, Texas 75024, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/<br />

S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE<br />

1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3<br />

DORITOS JOUE<br />

WARES: Corn based snack foods, namely tortilla chips.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

16 novembre 2005 246 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

MARCHANDISES: Goûters à base de maïs, nommément<br />

croustilles genre tortilla. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,256,983. 2005/05/09. Consorcio Comex S.A. de C.V.,<br />

Boulevard Manuel Avila Camacho PH1, and 2, Colonia Lomas de<br />

Chapultepec, Mexico City, MEXICO Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,<br />

1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3<br />

COLORLIFE<br />

WARES: Interior and exterior paints, automotive refinishing<br />

paints, industrial maintenance paints, namely alkyds, epoxies,<br />

latex, chlorated rubber, polyurethanes, silicone resins, original<br />

equipment manufacture paints, namely alkyds, enamels,<br />

aluminums, solvents for paints, namely thinners, turpentine,<br />

varnishes and lacquers in the nature of a coating. Proposed Use<br />

in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Peintures d’intérieur et d’extérieur, peintures<br />

de remise à neuf d’automobiles, peintures d’entretien<br />

industrielles, nommément peintures alkydes, peintures aux<br />

résines époxydes, peinture au latex, peinture au caoutchouc<br />

chloraté, peintures à base de polyuréthane, peintures à la résine<br />

de silicone; peintures pour fabrication d’équipement d’origine,<br />

nommément peintures alkydes, peintures émail, peintures<br />

d’aluminium; solvants pour peintures, nommément diluants,<br />

térébenthine, vernis et vernis-laques sous forme d’enduit. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,256,994. 2005/05/09. Lobe Santé auditive inc., 105, Doris<br />

Lussier à Saint-Augustin, de Desmaures, QUÉBEC G3A 2T8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

LOUIS MASSON, (JOLI-COEUR, LACASSE, LEMIEUX,<br />

SIMARD, ST-PIERRE), 1134 CHEMIN ST-LOUIS, BUREAU 600,<br />

SILLERY, QUÉBEC, G1S1E5<br />

La chronique de l’oreille<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots chronique et oreille en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Services de publication d’une chronique dans le<br />

domaine de l’ouïe. Employée au CANADA depuis 09 mai 2005 en<br />

liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the words chronic and ear is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Publication of a column in the field of hearing. Used<br />

in CANADA since May 09, 2005 on services.<br />

1,257,019. 2005/05/09. SCHERING-PLOUGH LTD., Weystrasse<br />

20, P.O. Box CH 6000, Lucerne 6, SWITZERLAND<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST<br />

CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5X1G5<br />

NETVAX<br />

WARES: Veterinary vaccines for poultry. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Vaccins vétérinaires destinés à la volaille.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,037. 2005/05/09. BeautyBank Inc., 767 Fifth Avenue, New<br />

York, New York, 10153, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

SOFT REFLECTION<br />

WARES: Cosmetics namely foundation make up, face powder,<br />

pressed powder, loose powder, blush, cover up creams,<br />

concealers, eye shadows, eye liners, eye pencils, eye makeup,<br />

eye treatments in the form of creams, gels and lotions; lip products<br />

namely lipsticks, lip colour, lip tint, lip gloss, lip glaze, lip pencils,<br />

lip liners, lip balms, lip shine, and lip conditioner, mascara, lash<br />

tints, lash enhancers, lash primers, brow pencils, brow<br />

moisturizing cream, gel and lotion; nail care preparations, nail<br />

lacquer, nail polish, nail polish remover; skin masks, toners,<br />

tonics, clarifiers, astringents and refreshers; soaps for personal<br />

use, skin cleansers, face and body powders for personal use, bath<br />

and shower skin preparations, bath oils, bath salts, bath beads,<br />

bath gels, bath grains, bath soak, bubble bath, bath gelatin, sun<br />

care preparations, sun screen preparations, sun block<br />

preparations, self-tanning preparations; skin bronzer creams,<br />

lotions and gels; bronzing sticks, bronzing powders, after-sun<br />

soothing and moisturizing preparations; pre-shave and after<br />

shave lotions, creams, balms, splashes and gels; shaving cream,<br />

shaving gel, cosmetic bags and cases, sold empty; skin care<br />

preparations, skin care treatment preparations, skin moisturizing<br />

creams, lotions, balms and gels; facial moisturizers, facial<br />

cleansers, face creams, face lotions, face gels, facial masks, eye<br />

creams, lotions and gels; skin cleansing lotions, skin cleansing<br />

creams, skin cleansing gels, facial scrub, non-medicated antiwrinkle<br />

creams, lotions and gels; exfoliating soaps, scrubs,<br />

creams, lotions, gels and oils; non-medicated skin repair creams,<br />

lotions and gels; hand cream, body cream, body lotion, body gel,<br />

body oil, body powder, body toners, body cleansers, body sprays<br />

and body washes, moisturizing mist, non-medicated skin renewal<br />

creams, lotions and gels; foot and leg gel; makeup removers, eye<br />

makeup remover, personal deodorants and antiperspirants,<br />

talcum powder; hair care preparations, hair styling preparations,<br />

hair volumizing preparations, hair sunscreen preparations;<br />

perfumery, namely perfume, eau de perfume, eau de toilette,<br />

cologne and essential oils for personal use, scented oils,<br />

fragranced body lotions, fragranced skin moisturizers, fragranced<br />

skin soaps, fragranced body creams and fragranced body<br />

powders. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

November 16, 2005 247 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint,<br />

poudre faciale, poudre pressée, poudre libre, fard à joues, crèmes<br />

de fond, cache-cernes, ombres à paupières, eye-liner, crayons à<br />

paupières, maquillage pour les yeux, traitements pour les yeux<br />

sous forme de crèmes, gels et lotions; produits pour les lèvres,<br />

nommément rouge à lèvres, couleur pour les lèvres, teinte pour<br />

les lèvres, brillant à lèvres, vernis à lèvres, crayons à lèvres,<br />

crayons contour des lèvres, baumes pour les lèvres, lustrants à<br />

lèvres et revitalisants pour les lèvres, fard à cils, teintes pour les<br />

cils, épaississeur de cils, apprêts à cils, crayons à sourcils,<br />

crèmes, gels et lotions hydratants pour les sourcils; préparations<br />

de soins des ongles, vernis à ongles, dissolvant de vernis à<br />

ongles; masques, tonifiants, toniques, éclaircissants, astringents<br />

et rafraîchissants pour la peau; savons pour les soins du corps,<br />

nettoyants pour la peau, poudres pour le visage et le corps pour<br />

usage personnel, produits de bain et de douche pour la peau,<br />

huiles de bain, sels de bain, perles pour le bain, gels pour le bain,<br />

granules pour le bain, bain relaxant, bain moussant, gelée pour le<br />

bain, produits de soins solaires, produits solaires, écrans solaires<br />

totaux, préparations autobronzantes; crèmes, lotions et gels de<br />

bronzage; bâtonnets de bronzage, poudres bronzantes,<br />

traitements apaisants et hydratants après-soleil; lotions, crèmes,<br />

baumes, jets et gels avant-rasage et après-rasage; crème à raser,<br />

gel à raser, sacs et mallettes à cosmétiques non garnis;<br />

préparations pour soins de la peau, produits traitants pour la peau,<br />

crèmes, lotions, baumes et gels hydratants pour la peau;<br />

hydratants pour le visage, nettoyants pour le visage, crèmes de<br />

beauté, lotions pour le visage, gels pour le visage, masques de<br />

beauté, crèmes, lotions et gels pour les yeux; lotions nettoyantes<br />

pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, gels de nettoyage<br />

pour la peau, exfoliant pour le visage, crèmes, lotions et gels antirides<br />

non médicamenteux; savons, gommages, crèmes, lotions,<br />

gels et huiles exfoliants; crèmes, lotions et gels de réparation de<br />

la peau non médicamenteux; crème pour les mains, crème pour le<br />

corps, lotion pour le corps, gel pour le corps, huile pour le corps,<br />

poudre pour le corps, tonifiants pour le corps, nettoyants pour le<br />

corps, vaporisateurs pour le corps et solutions de lavage pour le<br />

corps, brume hydratante, crèmes, lotions et gels de régénération<br />

de la peau non médicamenteux; gel pour les pieds et les jambes;<br />

démaquillants, démaquillants pour les yeux, déodorants<br />

personnels et produits antisudorifiques, poudre de talc;<br />

préparations de soins capillaires, produits de mise en plis,<br />

préparations volumisantes pour les cheveux, produits capillaires<br />

antisolaires; parfumerie, nommément parfum, eau de parfum, eau<br />

de toilette, eau de Cologne et huiles essentielles pour les soins du<br />

corps, huiles aromatisées, lotions parfumées pour le corps,<br />

hydratants parfumés pour la peau, savons parfumés pour la peau,<br />

crèmes parfumées pour le corps et poudres parfumées pour le<br />

corps. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,257,039. 2005/05/09. BeautyBank Inc., 767 Fifth Avenue, New<br />

York, New York, 10153, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

CHEER UP<br />

WARES: Cosmetics namely foundation make up, face powder,<br />

pressed powder, loose powder, blush, cover up creams,<br />

concealers, eye shadows, eye liners, eye pencils, eye makeup,<br />

eye treatments in the form of creams, gels and lotions; lip products<br />

namely lipsticks, lip colour, lip tint, lip gloss, lip glaze, lip pencils,<br />

lip liners, lip balms, lip shine, and lip conditioner, mascara, lash<br />

tints, lash enhancers, lash primers, brow pencils, brow<br />

moisturizing cream, gel and lotion; nail care preparations, nail<br />

lacquer, nail polish, nail polish remover; skin masks, toners,<br />

tonics, clarifiers, astringents and refreshers; soaps for personal<br />

use, skin cleansers, face and body powders for personal use, bath<br />

and shower skin preparations, bath oils, bath salts, bath beads,<br />

bath gels, bath grains, bath soak, bubble bath, bath gelatin, sun<br />

care preparations, sun screen preparations, sun block<br />

preparations, self-tanning preparations; skin bronzer creams,<br />

lotions and gels; bronzing sticks, bronzing powders, after-sun<br />

soothing and moisturizing preparations; pre-shave and after<br />

shave lotions, creams, balms, splashes and gels; shaving cream,<br />

shaving gel, cosmetic bags and cases, sold empty; skin care<br />

preparations, skin care treatment preparations, skin moisturizing<br />

creams, lotions, balms and gels; facial moisturizers, facial<br />

cleansers, face creams, face lotions, face gels, facial masks, eye<br />

creams, lotions and gels; skin cleansing lotions, skin cleansing<br />

creams, skin cleansing gels, facial scrub, non-medicated antiwrinkle<br />

creams, lotions and gels; exfoliating soaps, scrubs,<br />

creams, lotions, gels and oils; non-medicated skin repair creams,<br />

lotions and gels; hand cream, body cream, body lotion, body gel,<br />

body oil, body powder, body toners, body cleansers, body sprays<br />

and body washes, moisturizing mist, non-medicated skin renewal<br />

creams, lotions and gels; foot and leg gel; makeup removers, eye<br />

makeup remover, personal deodorants and antiperspirants,<br />

talcum powder; hair care preparations, hair styling preparations,<br />

hair volumizing preparations, hair sunscreen preparations;<br />

perfumery, namely perfume, eau de perfume, eau de toilette,<br />

cologne and essential oils for personal use, scented oils,<br />

fragranced body lotions, fragranced skin moisturizers, fragranced<br />

skin soaps, fragranced body creams and fragranced body<br />

powders. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément fond de teint,<br />

poudre faciale, poudre pressée, poudre libre, fard à joues, crèmes<br />

de fond, cache-cernes, ombres à paupières, eye-liner, crayons à<br />

paupières, maquillage pour les yeux, traitements pour les yeux<br />

sous forme de crèmes, gels et lotions; produits pour les lèvres,<br />

nommément rouge à lèvres, couleur pour les lèvres, teinte pour<br />

les lèvres, brillant à lèvres, vernis à lèvres, crayons à lèvres,<br />

crayons contour des lèvres, baumes pour les lèvres, lustrants à<br />

lèvres et revitalisants pour les lèvres, fard à cils, teintes pour les<br />

cils, épaississeur de cils, apprêts à cils, crayons à sourcils,<br />

crèmes, gels et lotions hydratants pour les sourcils; préparations<br />

de soins des ongles, vernis à ongles, dissolvant de vernis à<br />

ongles; masques, tonifiants, toniques, éclaircissants, astringents<br />

et rafraîchissants pour la peau; savons pour les soins du corps,<br />

nettoyants pour la peau, poudres pour le visage et le corps pour<br />

usage personnel, produits de bain et de douche pour la peau,<br />

huiles de bain, sels de bain, perles pour le bain, gels pour le bain,<br />

granules pour le bain, bain relaxant, bain moussant, gelée pour le<br />

bain, produits de soins solaires, produits solaires, écrans solaires<br />

totaux, préparations autobronzantes; crèmes, lotions et gels de<br />

16 novembre 2005 248 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

bronzage; bâtonnets de bronzage, poudres bronzantes,<br />

traitements apaisants et hydratants après-soleil; lotions, crèmes,<br />

baumes, jets et gels avant-rasage et après-rasage; crème à raser,<br />

gel à raser, sacs et mallettes à cosmétiques non garnis;<br />

préparations pour soins de la peau, produits traitants pour la peau,<br />

crèmes, lotions, baumes et gels hydratants pour la peau;<br />

hydratants pour le visage, nettoyants pour le visage, crèmes de<br />

beauté, lotions pour le visage, gels pour le visage, masques de<br />

beauté, crèmes, lotions et gels pour les yeux; lotions nettoyantes<br />

pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, gels de nettoyage<br />

pour la peau, exfoliant pour le visage, crèmes, lotions et gels antirides<br />

non médicamenteux; savons, gommages, crèmes, lotions,<br />

gels et huiles exfoliants; crèmes, lotions et gels de réparation de<br />

la peau non médicamenteux; crème pour les mains, crème pour le<br />

corps, lotion pour le corps, gel pour le corps, huile pour le corps,<br />

poudre pour le corps, tonifiants pour le corps, nettoyants pour le<br />

corps, vaporisateurs pour le corps et solutions de lavage pour le<br />

corps, brume hydratante, crèmes, lotions et gels de régénération<br />

de la peau non médicamenteux; gel pour les pieds et les jambes;<br />

démaquillants, démaquillants pour les yeux, déodorants<br />

personnels et produits antisudorifiques, poudre de talc;<br />

préparations de soins capillaires, produits de mise en plis,<br />

préparations volumisantes pour les cheveux, produits capillaires<br />

antisolaires; parfumerie, nommément parfum, eau de parfum, eau<br />

de toilette, eau de Cologne et huiles essentielles pour les soins du<br />

corps, huiles aromatisées, lotions parfumées pour le corps,<br />

hydratants parfumés pour la peau, savons parfumés pour la peau,<br />

crèmes parfumées pour le corps et poudres parfumées pour le<br />

corps. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,257,061. 2005/05/09. Verico Financial Group Inc., Suite 200,<br />

6323 - 197 Street, Langley, BRITISH COLUMBIA V2Y 1K8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL<br />

PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH<br />

FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9<br />

VERICO<br />

SERVICES: Mortgage, insurance, real estate, investment<br />

brokerage services and grant of licenses to others for same.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services d’hypothèque, d’assurance, immobiliers, de<br />

courtage en placements et octroi de licences à des tiers pour ces<br />

services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,062. 2005/05/09. Verico Financial Group Inc., Suite 200,<br />

6323 - 197 Street, Langley, BRITISH COLUMBIA V2Y 1K8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL<br />

PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH<br />

FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9<br />

SERVICES: Mortgage, insurance, real estate, investment<br />

brokerage services and grant of licenses to others for same.<br />

Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services d’hypothèque, d’assurance, immobiliers, de<br />

courtage en placements et octroi de licences à des tiers pour ces<br />

services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,107. 2005/05/10. SOCIÉTÉ DES LOTERIES DU<br />

QUÉBEC, 500, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 2000, Montréal,<br />

QUÉBEC H3A 3G6 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA<br />

BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242,<br />

MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9<br />

C’EST À PRENDRE OU À LAISSER<br />

SERVICES: Services d’administration de loteries. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les services.<br />

SERVICES: Lottery administration services. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

1,257,113. 2005/05/10. SOCIÉTÉ DES LOTERIES DU<br />

QUÉBEC, 500, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 2000, Montréal,<br />

QUÉBEC H3A 3G6 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA<br />

BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242,<br />

MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9<br />

SERVICES: Services d’administration de loteries. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les services.<br />

SERVICES: Lottery administration services. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

November 16, 2005 249 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,257,115. 2005/05/10. Cuisines Steam Inc., 305 rue<br />

Bellechasse, Bureau 401, Montréal, QUÉBEC H2S 1W9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL<br />

STREET, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4S8<br />

CUISINES STEAM<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot CUISINES en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Conception, design, fabrication, vente et installation<br />

de cuisines. Employée au CANADA depuis au moins 22<br />

novembre 2002 en liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the word CUISINES is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Planning, design, manufacturing, sale and<br />

installation of kitchens. Used in CANADA since at least November<br />

22, 2002 on services.<br />

1,257,116. 2005/05/10. Cuisines Steam Inc., 305 rue<br />

Bellechasse, Bureau 401, Montréal, QUÉBEC H2S 1W9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL<br />

STREET, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4S8<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot CUISINES en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

SERVICES: Conception, design, fabrication, vente et installation<br />

de cuisines. Employée au CANADA depuis au moins 01 janvier<br />

2003 en liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the word CUISINES is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

SERVICES: Planning, design, manufacturing, sale and<br />

installation of kitchens. Used in CANADA since at least January<br />

01, 2003 on services.<br />

1,257,118. 2005/05/10. TOTAL SA, 2, place de la Coupole, La<br />

Défense 6, 92400 Courbevoie, FRANCE Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE<br />

CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E<br />

ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

GEMSEAL<br />

MARCHANDISES: Produits chimiques et solvants d’origine<br />

chimique destinés à la fabrication de produits cosmétiques; huiles<br />

d’origine pétrolière destinées à la fabrication de produits<br />

cosmétiques, gelée d’origine pétrolière destinée à un usage<br />

domestique. Employée: FRANCE en liaison avec les<br />

marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 29<br />

septembre 2000 sous le No. 001305531 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

WARES: Chemicals and solvents of chemical origin for use in the<br />

manufacture of cosmetics; oils of petroleum origin for use in the<br />

manufacture of cosmetics; jelly or petroleum origin for household<br />

use. Used in FRANCE on wares. Registered in or for OHIM (EC)<br />

on September 29, 2000 under No. 001305531 on wares.<br />

1,257,198. 2005/05/11. Audio Products International Corp., 3641<br />

McNicoll Avenue, Scarborough, ONTARIO M1X 1G5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

UNI-THEATER<br />

WARES: Sound equipment namely loud speakers. Used in<br />

CANADA since at least as early as January 2005 on wares.<br />

MARCHANDISES: Matériel de sonorisation, nommément hautparleurs.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

janvier 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,218. 2005/05/11. GROUPE G & G LTEE, 6245, Boul. des<br />

Grandes-Prairies, St-Léonard, QUÉBEC H1P 1A5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE<br />

PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL,<br />

SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8<br />

PRETAL<br />

MARCHANDISES: Produits de métal, nommément: trappes<br />

d’accès, passerelles piétonnières, passerelles pour piste cyclable,<br />

escaliers, garde-corps, évents, boîtiers, palliers, moraillons.<br />

SERVICES: Fabrication de produits de métal pour des tiers,<br />

nommément: trappes d’accès, passerelles piétonnières,<br />

passerelles pour piste cyclable, escaliers, garde-corps, évents,<br />

boîtiers, palliers, moraillons, éléments décoratifs, composantes<br />

industrielles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt<br />

que 1974 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

WARES: Metal products, namely: access hatches, pedestrian<br />

walkways, bridges for bicycle paths, stairways, guard rails, vents,<br />

cases, landings, hasps. SERVICES: Manufacturing for others of<br />

metal products, namely: access hatches, pedestrian walkways,<br />

bridges for bicycle paths, stairways, guard rails, vents, cases,<br />

landings, hasps, decorative items, industrial components. Used in<br />

CANADA since at least as early as 1974 on wares and on<br />

services.<br />

16 novembre 2005 250 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,257,223. 2005/05/11. Laboratoires Choisy ltée, 390, boulevard<br />

Saint-Laurent Est, Louiseville, QUÉBEC J5V 2L7<br />

TAG-OUT<br />

MARCHANDISES: Nettoyant pour surfaces lisses et sensibles<br />

sous forme de vaporisateur et/ou aérosol, conçu pour<br />

l’enlèvement de graffitis, de tâches de différentes encres ou de<br />

peinture et de plusieurs types de souillures provenant de matières<br />

organiques. SERVICES: Vente en gros et au détail de produits<br />

d’hygiène industrielle, institutionnelle et commerciale de nature<br />

écologique. Employée au CANADA depuis 09 mai 2005 en liaison<br />

avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

WARES: Cleaner for smooth surfaces in spray and/or aerosol<br />

form, designed to remove graffiti, stains from various inks and<br />

paints and several types of grime caused by organic matter.<br />

SERVICES: Wholesale and retail sale of environmentally-friendly<br />

industrial, institutional and commercial sanitizing products. Used<br />

in CANADA since May 09, 2005 on wares and on services.<br />

1,257,230. 2005/05/11. NUCON STEEL CORPORATION, c/o<br />

The Corporation Trust Company, Corporation Trust Center, 1209<br />

Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES<br />

OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP,<br />

TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX<br />

20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5K1N6<br />

NUSAFE<br />

SERVICES: Building construction; custom construction and<br />

building renovation. Priority Filing Date: May 05, 2005, Country:<br />

UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/623,964 in<br />

association with the same kind of services. Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

SERVICES: Construction de bâtiments; travaux personnalisés de<br />

construction et de rénovation de bâtiments. Date de priorité de<br />

production: 05 mai 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,<br />

demande no: 78/623,964 en liaison avec le même genre de<br />

services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,231. 2005/05/11. TT Technologies, Inc. (a Delaware<br />

Corporation), 1687 Woodlands Drive, Maumee, Ohio 43537,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/<br />

S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE<br />

1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3<br />

TRU-LOGISTICS<br />

SERVICES: Installation, assembly, replacement, pre-hanging,<br />

finishing, machining and repair of doors, door hardware, molding<br />

and glass. Priority Filing Date: April 29, 2005, Country: UNITED<br />

STATES OF AMERICA, Application No: 78/619,921 in association<br />

with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

SERVICES: Installation, assemblage, remplacement, présuspension,<br />

finition, usinage et réparation de portes, quincaillerie<br />

pour portes, moulures et vitres. Date de priorité de production: 29<br />

avril 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

619,921 en liaison avec le même genre de services. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,236. 2005/05/11. Renaissance Wine Merchants Ltd., 3303-<br />

8 Street SE, Calgary ALBERTA T2G 3A4. Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT<br />

LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1500,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4<br />

SERVICES: Import and wholesale of wines, beers and spirits.<br />

Used in CANADA since at least as early as 1995 on services.<br />

SERVICES: Importation et vente en gros de vins, de bières et<br />

d’eaux-de-vie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt<br />

que 1995 en liaison avec les services.<br />

1,257,243. 2005/05/05. PopCap Games, Inc. (a corporation of<br />

the State of Washington), 2401 4th Avenue, Seattle, Washington<br />

98121, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,<br />

330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5G1R7<br />

BEJEWELED<br />

WARES: Electronic game programs; electronic game software;<br />

computer game programs; downloadable computer game<br />

programs; interactive game programs; interactive game software.<br />

Used in CANADA since at least as early as December 31, 2000<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Programmes de jeux électroniques; logiciels<br />

de jeux électroniques; ludiciels; ludiciels téléchargeables;<br />

programmes de jeux interactifs; ludiciels interactifs. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 2000 en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 251 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,257,247. 2005/05/05. PopCap Games, Inc. (a corporation of<br />

the State of Washington), 2401 4th Avenue, Seattle, Washington<br />

98121, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,<br />

330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5G1R7<br />

ASTROPOP<br />

WARES: Electronic game programs; electronic game software;<br />

computer game programs; downloadable computer game<br />

programs; interactive game programs; interactive game software.<br />

Used in CANADA since at least as early as April 2004 on wares.<br />

MARCHANDISES: Programmes de jeux électroniques; logiciels<br />

de jeux électroniques; ludiciels; ludiciels téléchargeables;<br />

programmes de jeux interactifs; ludiciels interactifs. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2004 en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

1,257,251. 2005/05/05. ELECTROLUX PROFESSIONAL<br />

OUTDOOR PRODUCTS, INC., an Ohio corporation, 20445<br />

Emerald Parkway, SW, Suite 250, Cleveland, Ohio 44135-0920,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330<br />

UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5G1R7<br />

INTELLISEAL<br />

WARES: Walk-behind concrete saws, tile saws, masonry saws<br />

and grinders. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Scies à céramique, scies à maçonnerie,<br />

meuleuses et scies à béton à conducteur accompagnant. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,255. 2005/05/05. Mission Itech Hockey, Inc., 175<br />

Technology Drive, Suite 150, Irvine, California 92618, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330<br />

UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5G1R7<br />

MISSION C4<br />

WARES: Hockey equipment, namely, ice and roller hockey<br />

skates, chassis for in-line roller skates, blade holders for ice<br />

skates, hockey protective gear, hockey gloves, hockey pants and<br />

hockey sticks. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Équipement de hockey, nommément patins<br />

de hockey sur glace et patins à roues alignées, châssis pour<br />

patins à roues alignées, porte-lames pour patins à glace, matériel<br />

de protection pour le hockey, gants de hockey, culottes de hockey<br />

et bâtons de hockey. Emploi projeté au CANADA en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

1,257,265. 2005/05/05. Linux Professional Institute Inc., 116<br />

Industry Street, Toronto, ONTARIO M6M 4L8 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: BAKER &<br />

MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O.<br />

BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3<br />

SERVICES: Educational testing in the field of computer operating<br />

software knowledge and proficiency; software services, namely,<br />

instruction in the advanced use of computers and software design.<br />

Used in CANADA since at least as early as June 13, 1999 on<br />

services.<br />

SERVICES: Tests pédagogiques destinés à mesurer les<br />

connaissances et l’habileté dans le domaine des logiciels<br />

d’exploitation; services de logiciels, nommément enseignement<br />

de connaissances avancées dans le domaine de l’utilisation des<br />

ordinateurs et de la conception de logiciels. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 juin 1999 en liaison<br />

avec les services.<br />

1,257,282. 2005/05/11. CHRISTOPHER SHEEHAN (an<br />

individual, a citizen of the United Kingdom), 1008 West 63rd<br />

Street, Kansas City, MO, 64113-1530, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55<br />

METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K1P5Y6<br />

SPHEROCARE<br />

SERVICES: Business consulting services, business marketing<br />

consulting services and business management consulting<br />

services in the field of health care; training and education services<br />

in the field of health care marketing and management. Priority<br />

Filing Date: November 12, 2004, Country: UNITED STATES OF<br />

AMERICA, Application No: 76/620,588 in association with the<br />

same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.<br />

16 novembre 2005 252 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

SERVICES: Services de conseil d’affaires, services de conseil en<br />

commercialisation et services de gestion des affaires dans le<br />

domaine des soins de santé; services de formation et d’éducation<br />

ayant trait à la commercialisation et à la gestion dans le domaine<br />

des soins de santé. Date de priorité de production: 12 novembre<br />

2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/<br />

620,588 en liaison avec le même genre de services. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,285. 2005/05/11. LA SURVIVANCE, COMPAGNIE<br />

MUTUELLE D’ASSURANCE-VIE, 1555, rue Girouard Ouest,<br />

Saint-Hyacinthe, QUÉBEC J2S 2Z6 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE<br />

CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E<br />

ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

PAIRE<br />

SERVICES: Services d’assurances. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les services.<br />

SERVICES: Insurance services. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

1,257,363. 2005/05/11. C. R. BARD, INC., a legal entity, 730<br />

Central Avenue, Murray Hill, New Jersey 07974, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &<br />

HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M4W3J5<br />

POWERLOC<br />

WARES: Medical devices and apparatus, namely, catheters,<br />

parts and fittings therefor. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Instruments et appareils médicaux,<br />

nommément cathéters, pièces et accessoires connexes. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,373. 2005/05/12. MORRIS NATIONAL INC., 2235 Lapierre<br />

Street, Ville Lasalle, QUEBEC H8N 1B7 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH<br />

MENDELSOHN LLP, 1000 SHERBROOKE STREET WEST,<br />

27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4<br />

JUST FOR FUN SUPER SOUR BELTS<br />

The right to the exclusive use of the words SUPER and SOUR is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Licorice candy. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots SUPER et SOUR en dehors<br />

de la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Bonbons à la réglisse. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,375. 2005/05/12. MeadWestvaco Corporation, a legal<br />

entity, One High Ridge Park, Stamford, Connecticut 06905,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &<br />

HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M4W3J5<br />

BLISTERPLUS<br />

WARES: Packaging product for cosmetics, pharmaceuticals and<br />

other consumer products comprised of a printable die-cut plastic<br />

blank and a backer card. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Produit d’emballage pour cosmétiques,<br />

produits pharmaceutiques et autres produits de consommation<br />

composés d’une carte en plastique vierge découpée à la forme<br />

imprimable et d’une machine à endosser. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,376. 2005/05/12. MeadWestvaco Corporation, a legal<br />

entity, One High Ridge Park, Stamford, Connecticut 06905,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &<br />

HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M4W3J5<br />

SEAGUARD<br />

WARES: Activated carbons. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Charbon activé. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,386. 2005/05/12. Kabushiki Kaisha Square Enix (also<br />

trading as Square Enix Co., Ltd.), 3-22-7 Yoyogi, Shibuya-ku,<br />

Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE<br />

1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2<br />

WARES: Computer game software; video game software; straps<br />

for mobile phones; downloadable wallpapers for mobile phones;<br />

downloadable screensavers for mobile phones; downloadable<br />

video recordings; downloadable musical and sound recordings;<br />

downloadable ring tones for mobile phones; downloadable<br />

electronic publications in the field of computer games, video<br />

games, cartoons and general entertainment. SERVICES:<br />

November 16, 2005 253 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Providing on-line computer games and/or on-line video games;<br />

providing information on computer game strategies and/or video<br />

game strategies via global communication networks; providing<br />

information on entertainment in the field of computer games, video<br />

games, card games, animated cartoons, comics, novels and/or<br />

magazines. Proposed Use in CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Ludiciel; logiciels de jeux vidéo; sangles pour<br />

téléphones mobiles; papiers peints téléchargeables pour<br />

téléphones mobiles; économiseurs d’écran téléchargeables pour<br />

téléphones mobiles; enregistrements vidéo téléchargeables;<br />

enregistrements sonores et musicaux téléchargeables; tonalités<br />

d’appel téléchargeables pour téléphones mobiles; publications<br />

électroniques téléchargeables, à savoir des jeux sur ordinateur,<br />

jeux vidéo, dessins animés et divertissement général.<br />

SERVICES: Fourniture de jeux sur ordinateur en ligne et/ou de<br />

jeux vidéo en ligne; fourniture d’information sur les stratégies de<br />

jeu informatique et/ou de stratégies de jeux vidéo au moyen de<br />

réseaux mondiaux de télécommunication; fourniture d’information<br />

sur le divertissement dans le domaine des jeux sur ordinateur, des<br />

jeux vidéo, des jeux de cartes, des dessins animés, des bandes<br />

dessinées, des nouveautés et/ou des magazines. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec<br />

les services.<br />

1,257,389. 2005/05/12. bfinance.com Ltd., Lincoln House, 300<br />

High Holborn, London, WC1V 7JH, UNITED KINGDOM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

RICHARD TETREAULT, 606, CATHCART, BUREAU 200,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3B1K9<br />

SERVICES: To provide services, namely: the identification,<br />

assessment and selection of fund managers to Institutional<br />

Investors being pension funds and investment funds, asset<br />

managers and endowments/foundations. Used in CANADA since<br />

May 01, 2005 on services.<br />

SERVICES: Services, nommément identification, évaluation et<br />

sélection de gestionnaires de fonds pour les investisseurs<br />

institutionnels tels que les fonds de pension et fonds de<br />

placement, gestionnaires de patrimoine et fondations. Employée<br />

au CANADA depuis 01 mai 2005 en liaison avec les services.<br />

1,257,436. 2005/05/12. LE GROUPE MÉDICUS INC., 5135, 10e<br />

avenue, Montréal, QUÉBEC H1Y 2G5 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE<br />

CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E<br />

ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

MALLEOK<br />

MARCHANDISES: Orthèses de cheville. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que juillet 2004 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

WARES: Ankle orthotics. Used in CANADA since at least as early<br />

as July 2004 on wares.<br />

1,257,437. 2005/05/12. LE GROUPE MÉDICUS INC., 5135, 10e<br />

avenue, Montréal, QUÉBEC H1Y 2G5 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE<br />

CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E<br />

ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

MALLEOSTAB<br />

MARCHANDISES: Orthèses de cheville. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que 1998 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

WARES: Ankle orthotics. Used in CANADA since at least as early<br />

as 1998 on wares.<br />

1,257,443. 2005/05/12. LE GROUPE MÉDICUS INC., 5135, 10e<br />

avenue, Montréal, QUÉBEC H1Y 2G5 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE<br />

CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E<br />

ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7<br />

LOMBOMAC<br />

MARCHANDISES: Orthèses lombo-sacrées; corsets lombosacrés.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

janvier 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: Lumbosacral orthotics; lumbosacral corsets. Used in<br />

CANADA since at least as early as January 2005 on wares.<br />

1,257,447. 2005/05/12. L’Aréna des Canadiens Inc., 1260,<br />

Gauchetiere Street West, Montreal, QUEBEC H3B 5E8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX<br />

2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3<br />

GEG PUBLISHING<br />

For the purposes only of this application and any registration to<br />

issue therefrom, but not otherwise, the applicant disclaims the<br />

right to the exclusive use of the word PUBLISHING apart from the<br />

trade-mark as a whole.<br />

SERVICES: Music rights management services and music<br />

publishing services. Used in CANADA since at least as early as<br />

January 18, 2005 on services.<br />

Aux fins de cette demande, seulement, et de tout enregistrement<br />

consécutif à cette demande, et exclusivement dans ce cas, le<br />

requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot PUBLISHING<br />

en dehors de la marque de commerce comme un tout.<br />

SERVICES: Services de gestion de droits musicaux et services de<br />

publication musicale. Employée au CANADA depuis au moins<br />

aussi tôt que le 18 janvier 2005 en liaison avec les services.<br />

16 novembre 2005 254 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,257,459. 2005/05/12. POESIA S.A., Espejo Este 1591 Russell<br />

(5517), Maipu, Mendoza, ARGENTINA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

POESIA<br />

The foreign word POESIA translates into English as poetry.<br />

WARES: Wines. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

La traduction anglaise du mot POESIA est poetry.<br />

MARCHANDISES: Vins. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,460. 2005/05/12. Blue Circle Insurance Ltd., 202 239 10<br />

Avenue SE, Calgary, ALBERTA T2G 0V9 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

BlueCircle<br />

SERVICES: (1) Insurance brokerage services. (2) Mortgage<br />

brokerage services. Used in CANADA since at least as early as<br />

April 01, 2005 on services (1). Proposed Use in CANADA on<br />

services (2).<br />

SERVICES: (1) Services de courtage d’assurances. (2) Services<br />

de courtage hypothécaire. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que le 01 avril 2005 en liaison avec les services<br />

(1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2).<br />

1,257,484. 2005/05/12. CADBURY LIMITED, P.O. Box 12,<br />

Bournville, Birmingham B30 2NB, UNITED KINGDOM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

CADBURY MALTED MILK<br />

The right to the exclusive use of the words MALTED MILK is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Confectionery, namely candy bars. Used in CANADA<br />

since April 25, 2005 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif des mots MALTED MILK en dehors de<br />

la marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Confiseries, nommément barres de<br />

friandises. Employée au CANADA depuis 25 avril 2005 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,485. 2005/05/12. CADBURY LIMITED, P.O. Box 12,<br />

Bournville, Birmingham B30 2NB, UNITED KINGDOM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

CADBURY COCONUT<br />

The right to the exclusive use of the word COCONUT is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Confectionery, namely candy bars. Used in CANADA<br />

since April 25, 2005 on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot COCONUT en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Confiseries, nommément barres de<br />

friandises. Employée au CANADA depuis 25 avril 2005 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,490. 2005/05/12. HUHTAMAKI FINANCE B.V.,<br />

Jupiterstraat 102, 2132 HE Hoofddorp, NETHERLANDS<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160<br />

ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

PAYDAY VANILLA AVALANCHE!<br />

The right to the exclusive use of the word VANILLA is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Candy. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot VANILLE en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Bonbons. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,257,494. 2005/05/12. Battery Direct International Inc., #34,<br />

4216 - 5411 Avenue SE, Calgary, ALBERTA T2C 2E3<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700 -<br />

2ND STREET, S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5<br />

DISCOVER<br />

WARES: Power supplies, namely, uninterruptible power supplies<br />

and direct current on line and off line power supplies. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Blocs d’alimentation, nommément blocs<br />

d’alimentation sans rupture et blocs d’alimentation c.c. en<br />

fonctionnement continu et en attente passive. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,500. 2005/05/12. The Orvis Company, Inc., (Vermont<br />

corporation), Historic Route 7A, Manchester, Vermont 05254,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

MONTANA MORNING<br />

November 16, 2005 255 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Sports clothing, shirts, pants, sweaters, sweatshirts.<br />

Used in CANADA since at least as early as 1994 on wares.<br />

Priority Filing Date: December 03, 2004, Country: UNITED<br />

STATES OF AMERICA, Application No: 78/526,759 in association<br />

with the same kind of wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements de sport, chemises, pantalons,<br />

chandails et pulls d’entraînement. Employée au CANADA depuis<br />

au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les marchandises.<br />

Date de priorité de production: 03 décembre 2004, pays: ÉTATS-<br />

UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/526,759 en liaison avec le<br />

même genre de marchandises.<br />

1,257,501. 2005/05/12. HERSHEY CHOCOLATE &<br />

CONFECTIONERY CORPORATION, 4860 Robb Street, Suite<br />

204, Wheat Ridge, Colorado 80033, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE<br />

2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

FUNIBLES<br />

WARES: Granola based, cereal based and grain based snack<br />

foods; candy and chocolate. Priority Filing Date: April 08, 2005,<br />

Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/<br />

604984 in association with the same kind of wares. Proposed Use<br />

in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Aliments à grignoter à base de granola, à<br />

base de céréales et à base de grains; bonbons et chocolat. Date<br />

de priorité de production: 08 avril 2005, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 78/604984 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,541. 2005/05/12. ACECOOK VIETNAM COMPANY<br />

LIMITED, Block II-3, Road No. 11, Tan Binh Industrial Park, Tay<br />

Thanh Ward, Tan Phu District, Ho Chi Minh City, VIET NAM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1<br />

WARES: Instant noodles, vermicelli, noodle soup, and rice<br />

noodles. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Nouilles instantanées, vermicelle, soupe aux<br />

nouilles et nouilles au riz. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,543. 2005/05/12. ACECOOK VIETNAM COMPANY<br />

LIMITED, Block II-3, Road No. 11, Tan Binh Industrial Park, Tay<br />

Thanh Ward, Tan Phu District, Ho Chi Minh City, VIET NAM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1<br />

WARES: Instant noodles, vermicelli, noodle soup, and rice<br />

noodles. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Nouilles instantanées, vermicelle, soupe aux<br />

nouilles et nouilles au riz. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,545. 2005/05/12. ACECOOK VIETNAM COMPANY<br />

LIMITED, Block II-3, Road No. 11, Tan Binh Industrial Park, Tay<br />

Thanh Ward, Tan Phu District, Ho Chi Minh City, VIET NAM<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1<br />

WARES: Instant noodles, vermicelli, noodle soup, and rice<br />

noodles. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Nouilles instantanées, vermicelle, soupe aux<br />

nouilles et nouilles au riz. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 256 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,257,548. 2005/05/13. ACUITY BRANDS, INC., a Delaware<br />

corporation, 1170 Peachtree Street, Suite 2400, Atlanta, Georgia<br />

30309, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO.,<br />

P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST,<br />

SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4<br />

INTELLIVUE<br />

WARES: Electric lighting fixtures. Priority Filing Date: March 18,<br />

2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:<br />

76/633772 in association with the same kind of wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Appareils d’éclairage électrique. Date de<br />

priorité de production: 18 mars 2005, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 76/633772 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,552. 2005/05/12. Chocoladefabriken Lindt & Sprüngli AG,<br />

Seestrasse 204, CH-8802 Kilchberg, SWITZERLAND<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BORDEN LADNER GERVAIS LLP, SCOTIA PLAZA, 40 KING<br />

STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y4<br />

BUGS & BEES<br />

WARES: Chocolate; foil wrapped chocolate candies. Used in<br />

CANADA since at least as early as December 15, 2003 on wares.<br />

MARCHANDISES: Chocolat; bonbons au chocolat enveloppés<br />

dans des feuilles métalliques. Employée au CANADA depuis au<br />

moins aussi tôt que le 15 décembre 2003 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,257,554. 2005/05/16. PTP INC., 134 Mineola Road West,<br />

Mississauga, ONTARIO L5G 2C2 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: ERIC J. SWETSKY, 25<br />

SYLVAN VALLEYWAY, TORONTO, ONTARIO, M5M4M4<br />

FIXOLOGY<br />

SERVICES: Warranty services namely arranging for repairs and<br />

replacement of home systems namely heating, air conditioning,<br />

ventilation, plumbing and electrical systems, structural repairs,<br />

appliance repairs and parts therefor provided by others pursuant<br />

to service agreements. Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de garanties, nommément organisation<br />

pour la réparation et le remplacement de systèmes pour la<br />

maison, nommément système de chauffage, de climatisation, de<br />

ventilation, de plomberie et systèmes électriques, réparations<br />

structurales, réparations d’appareils électriques et de pièces<br />

connexes assurés par des tiers selon l’entente de services.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,560. 2005/05/13. Chiron Behring GmbH & Co., a German<br />

Corporation, Emil-von-Behring-Str. 76, Postach, 1630, D-35006<br />

Marburg, GERMANY Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY<br />

EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG,<br />

MANITOBA, R3C3Z3<br />

VIAL-TO-FILE<br />

WARES: Adhesive stickers containing medical information.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Autocollants adhésifs contenant des<br />

renseignements médicaux. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,578. 2005/05/13. AIRIMBA WIRELESS, INC., 101 W.<br />

Renner Rd., Suite 200, Richardson, Texas 75082, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &<br />

GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,<br />

COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5L1A9<br />

TRANSPORT YOUR LIFESTYLE<br />

SERVICES: Internet service provider services, namely providing<br />

multiple-user access to the Internet; IP telephony services;<br />

providing single or multiple-user access to the Internet, to<br />

intranets, or to a global computer information network; providing<br />

for the transmission of data, voice, video and audio in locations<br />

having single or multiple users, via a global computer network;<br />

providing information, namely text, links, databases, graphic and<br />

audio-visual information on topics of general interest via a global<br />

computer network. Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de fournisseur de service Internet,<br />

nommément fourniture d’accès multi-utilisateurs à l’Internet;<br />

services de téléphonie Internet; fourniture d’accès monoutilisateur<br />

ou multi- utilisateurs à l’Internet, à des réseaux internes<br />

ou à un réseau mondial d’information sur ordinateur; fourniture de<br />

la transmission de données, de voix, de vidéo et d’audio dans des<br />

environnements à mono-utilisateur ou multi-utilisateurs au moyen<br />

d’un réseau informatique mondial; fourniture d’information,<br />

nommément texte, liens, bases de données, information<br />

graphique et audiovisuelle sur des sujets d’intérêt général au<br />

moyen d’un réseau informatique mondial. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,580. 2005/05/13. ALLERGAN INC., 110 Cochrane Drive,<br />

Markham, ONTARIO L3R 9S1 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

SECRASOL<br />

November 16, 2005 257 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Ophthalmic preparations for the treatment of dry eye.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Préparations ophtalmiques pour le traitement<br />

des yeux secs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,257,581. 2005/05/13. ALLERGAN INC., 110 Cochrane Drive,<br />

Markham, ONTARIO L3R 9S1 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

PROLACRIA<br />

WARES: Ophthalmic preparations for the treatment of dry eye.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Préparations ophtalmiques pour le traitement<br />

des yeux secs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,257,590. 2005/05/13. InterTAN <strong>Canada</strong> Ltd., 279 Bayview<br />

Drive, Barrie, ONTARIO L4M 4W5 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/<br />

S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE<br />

1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3<br />

CUSTOM RYDZ<br />

WARES: Small scale radio remote contolled toy vehicles;<br />

interchangeable parts; accessories therefore. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Véhicules-jouets à petite échelle contrôlés par<br />

télécommande radiophonique; pièces interchangeables;<br />

accessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,822. 2005/05/16. BASIN BOOK GUIDE INC., 390, rue<br />

Guy, bureau 215, Montréal, QUÉBEC H3J 1S6 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: IPC-<br />

INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE<br />

PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL,<br />

SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8<br />

GO MONTREAL<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot MONTREAL en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Publications nommément: guide touristique.<br />

SERVICES: Services d’informations touristiques. Diffusion<br />

d’informations touristiques sur un site internet. Employée au<br />

CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 février 2002 en<br />

liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

The right to the exclusive use of the word MONTREAL is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Publications namely: travel guides. SERVICES: Tourist<br />

information services. Distribution of tourist information via an<br />

Internet site. Used in CANADA since at least as early as February<br />

22, 2002 on wares and on services.<br />

1,257,827. 2005/05/16. Nissan Jidosha Kabushiki Kaisha (also<br />

trading as Nissan Motor Co., Ltd.), No. 2 Takaracho, Kanagawaku,<br />

Yokohama-Shi, Kanagawa-ken, JAPAN Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION<br />

D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

DRAW A NEW LINE<br />

WARES: Motor vehicles, namely, automobiles, trucks, vans, sport<br />

utility vehicles, and structural parts therefor. SERVICES:<br />

Automobile dealerships; providing extended service contracts;<br />

lease-purchase financing services for motor vehicles; motor<br />

vehicle repair and maintenance services. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommément<br />

automobiles, camions, fourgonnettes, véhicules sport utilitaires et<br />

leurs pièces. SERVICES: Concessionnaires d’automobiles;<br />

fourniture de contrats de services additionnels; services de<br />

financement de crédit-bail pour véhicules à moteur; services de<br />

réparation et d’entretien de véhicules à moteur. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,257,837. 2005/05/16. THE LARYNGEAL MASK COMPANY<br />

LIMITED, (a Seychelles Corporation), Le Rocher, Victoria, Mahe,<br />

SEYCHELLES Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE<br />

2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

LMA-GASTRO<br />

WARES: Laryngeal masks. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Masques laryngiens. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,257,838. 2005/05/16. Spinrite Limited Partnership, 320<br />

Livingstone Avenue South, Listowel, ONTARIO N4W 3H3<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE<br />

2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7<br />

SILVERLASH<br />

WARES: Yarn. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Laine. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 258 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,257,839. 2005/05/16. Spinrite Limited Partnership, 320<br />

Livingstone Avenue South, Listowel, ONTARIO N4W 3H3<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE<br />

2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7<br />

GLITTALLIC<br />

WARES: Yarn. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Laine. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,840. 2005/05/16. Spinrite Limited Partnership, 320<br />

Livingstone Avenue South, Listowel, ONTARIO N4W 3H3<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE<br />

2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7<br />

LACETTE<br />

WARES: Yarn. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Laine. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,257,979. 2005/05/17. Sean Usheroff and Eric Grundy who are<br />

operating as a joint venture, 29 Gurney Crescent, Toronto,<br />

ONTARIO M6B 2S9 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP,<br />

SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3C2<br />

SERVICES: Entertainment services, namely an animated<br />

television series. Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de divertissement, nommément série<br />

d’émissions d’animation pour la télévision. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,980. 2005/05/17. Sean Usheroff and Eric Grundy who are<br />

operating as a joint venture, 29 Gurney Crescent, Toronto,<br />

ONTARIO M6B 2S9 Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP,<br />

SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H3C2<br />

FRENCHY<br />

SERVICES: Entertainment services, namely an animated<br />

television series. Proposed Use in CANADA on services.<br />

SERVICES: Services de divertissement, nommément série<br />

d’émissions d’animation pour la télévision. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,257,988. 2005/05/17. ROHM AND HAAS COMPANY, 100<br />

Independence Mall West, Philadelphia, Pennsylvania 19106-<br />

2399, UNITED STATES OF AMERICA Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN<br />

STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

VINYLBRITE<br />

WARES: Inkjet printer ink. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Encre pour imprimante à jet d’encre. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,006. 2005/05/17. ESSCENTUAL BRANDS, LLC, a legal<br />

entity, 4835 E. Cactus Rd., Suite 245, Scottsdale, AZ 85254,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &<br />

HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,<br />

TORONTO, ONTARIO, M4W3J5<br />

FALLOWEEN<br />

WARES: Home fragrance products, namely, potpourri, refresher<br />

oil, simmering oil, fragrance diffusers, sachets and gift sets<br />

containing the foregoing; scented candles; air freshener room<br />

spray. Priority Filing Date: December 08, 2004, Country: UNITED<br />

STATES OF AMERICA, Application No: 76/624,020 in association<br />

with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Produits parfumés pour foyer, nommément<br />

pot-pourri, huile rafraîchissante, huile à réchauffer, diffuseurs de<br />

parfums, sachets et ensembles cadeau contenant les produits<br />

susmentionnés; chandelles parfumées; vaporisateur<br />

d’assainisseur d’air. Date de priorité de production: 08 décembre<br />

2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/<br />

624,020 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 259 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,258,230. 2005/05/19. THE TEMPLAR COMPANY PLC,<br />

Pippbrook Mill, London Road, Dorking, Surrey, RH4 1JE,<br />

UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant<br />

pour Signification: SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA<br />

GAUCHETIERE OUEST, BUREAU 3300, MONTREAL,<br />

QUEBEC, H3B4W5<br />

WIZARDOLOGY<br />

WARES: Printed matter, namely: books for children, magazines<br />

for children, periodicals for children, newsletters for children;<br />

instructional and teaching materials (except apparatus), namely:<br />

calculating tables; paper products, namely: paper hats, paper<br />

napkins, party invitations, stickers, bookmarks; containers of<br />

paper and cardboard for storage; stationery, namely: writing<br />

paper, writing pads, envelopes; greeting cards; calendars, diaries,<br />

journals, photograph albums; artists’ materials, namely: pens,<br />

pencils, crayons, chalk, paint boxes; paint brushes; resin figurines;<br />

furniture, namely: children’s bedroom furniture, children’s<br />

computer furniture; mirrors; picture frames; clothing, namely: tshirts,<br />

shirts, blouses, jackets, pullovers, sweaters, cardigans,<br />

trousers, pants, shorts, skirts, vests, socks, jumper suits, singlepiece<br />

outfits for babies, coats, tracksuits, underwear, play<br />

costumes; headgear, namely: hats, caps, bonnets; footwear,<br />

namely: shoes, boots, slippers, sandals, trainers; toys, games and<br />

playthings, namely: jigsaw puzzles, board games, plush toys;<br />

electronic toys and games, namely: hand-held units for playing<br />

electronic games, electronic educational game machines for<br />

children; trading game cards. SERVICES: Publication of books<br />

and other texts; production of television programmes, audiovisual<br />

programmes and motion picture films. Priority Filing Date: April<br />

08, 2005, Country: OHIM (EC), Application No: 004393401 in<br />

association with the same kind of wares and in association with<br />

the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares<br />

and on services.<br />

MARCHANDISES: Imprimés, nommément: livres pour enfants,<br />

magazines pour enfants, périodiques pour enfants, bulletins pour<br />

enfants; matériel didactique et pédagogique (sauf appareils),<br />

nommément: tables de calcul; articles en papier, nommément:<br />

chapeaux en papier, serviettes de table en papier, cartes<br />

d’invitation, autocollants, signets; contenants en papier et en<br />

carton pour entreposage; papeterie, nommément: papier à écrire,<br />

blocs-correspondance, enveloppes; cartes de souhaits;<br />

calendriers, agendas, revues, albums à photos; matériel d’artiste,<br />

nommément: stylos, crayons, crayons à dessiner, craie, boîtes de<br />

peinture; pinceaux; figurines en résine; meubles, nommément:<br />

meubles de chambre à coucher pour enfants, meubles<br />

d’ordinateur pour enfants; miroirs; cadres; vêtements,<br />

nommément: tee-shirts, chemises, chemisiers, vestes, pulls,<br />

chandails, cardigans, pantalons, pantalons, shorts, jupes, gilets,<br />

chaussettes, jumpers, tenues monopièce pour bébés, manteaux,<br />

tenues d’entraînement, sous-vêtements, costumes de jeux;<br />

couvre-chefs, nommément: chapeaux, casquettes, bonnets;<br />

articles chaussants, nommément: chaussures, bottes, pantoufles,<br />

sandales, chaussures d’entraînement; jouets, jeux et articles de<br />

jeu, nommément: casse-tête, jeux de table, jouets en peluche;<br />

jouets et jeux électroniques, nommément: appareils portatifs pour<br />

jeux électroniques, machines électroniques de jeux pédagogiques<br />

pour enfants; cartes de jeux de collection. SERVICES: Publication<br />

de livres et autres textes; production d’émissions de télévision, de<br />

programmes audiovisuels et de films cinématographiques. Date<br />

de priorité de production: 08 avril 2005, pays: OHMI (CE),<br />

demande no: 004393401 en liaison avec le même genre de<br />

marchandises et en liaison avec le même genre de services.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et<br />

en liaison avec les services.<br />

1,258,236. 2005/05/19. Thomas, Large & Singer Inc., 250<br />

Rowntree Dairy Road, Woodbridge, ONTARIO L4L 9J7<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX<br />

50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5X1B8<br />

FINGISTIX<br />

SERVICES: The provision of outsourcing solutions to third parties<br />

connected with the supply chain of products, namely: inventory<br />

management (namely product forecasting and making product<br />

replenishment orders, products rotation, customer order fulfillment<br />

and communicating product configurations); cross-border product<br />

importation and exportation, warehousing; co-packing (namely the<br />

repacking of products into alternative formats for sale); product<br />

distribution (namely the movement of products between suppliers,<br />

warehouses and customers); customer service (namely the taking<br />

and processing of customer orders, verification of order pricing,<br />

coordinating product deliveries and addressing consumer,<br />

customer and supplier questions); invoicing and collecting invoice<br />

payments, accounts receivable reconciliation and deductions<br />

resolution; accounting and reporting of sales, trade spending,<br />

inventory and other related supply chain revenues and costs;<br />

electronic commerce (namely the electronic transmission and<br />

reception of data, documents and information relating to<br />

customers, suppliers, warehouses, carriers and product<br />

catalogues); and computer systems (namely the provision of<br />

computer hardware, software and expertise). Proposed Use in<br />

CANADA on services.<br />

SERVICES: Fourniture de solutions de sous-traitance à des tiers<br />

en relation avec la chaîne d’approvisionnement de produits,<br />

nommément: gestion des stocks (nommément prévision des<br />

besoins en produits et commandes de réapprovisionnement,<br />

rotation des produits, traitement des commandes des clients et<br />

communication de la configuration des produits); opérations<br />

transfrontalières d’importation et d’exportation de produits, et<br />

d’entreposage; conditionnement à forfait (nommément le<br />

réemballage de produits sous d’autres formats pour la vente);<br />

distribution de produits (nommément le mouvement de produits<br />

entre fournisseurs, entrepôts et clients); service à la clientèle<br />

(nommément la réception et le traitement des commandes des<br />

clients, la vérification de l’établissement du prix des commandes,<br />

la coordination des livraisons de produits et réponse aux<br />

questions des consommateurs, des clients et des fournisseurs);<br />

facturation et collecte des paiements de factures, rapprochement<br />

de comptes débiteurs et règlement des déductions; comptabilité<br />

et compte rendu des ventes, dépenses commerciales, données<br />

16 novembre 2005 260 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

d’inventaire et autres revenus et coûts associés à la chaîne<br />

d’approvisionnement; commerce électronique (nommément les<br />

transmissions électroniques et la réception de données,<br />

documents et information ayant trait aux clients, aux fournisseurs,<br />

aux entrepôts, aux transporteurs et aux produits des catalogues);<br />

et systèmes informatiques (nommément la fourniture de matériel<br />

informatique, de logiciels et d’expertise). Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les services.<br />

1,258,237. 2005/05/19. Larsen & Shaw Limited, 575 Durham<br />

Street West, Walkerton, ONTARIO N0G 2V0 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5G2K8<br />

PERMALIGN<br />

WARES: Hardware, namely, hinges. Used in CANADA since at<br />

least as early as May 11, 2005 on wares.<br />

MARCHANDISES: Matériel informatique, nommément<br />

charnières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

le 11 mai 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,239. 2005/05/19. Larsen & Shaw Limited, 575 Durham<br />

Street West, Walkerton, ONTARIO N0G 2V0 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR,<br />

438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,<br />

ONTARIO, M5G2K8<br />

WARES: Hardware, namely, hinges. Used in CANADA since at<br />

least as early as May 11, 2005 on wares.<br />

MARCHANDISES: Matériel informatique, nommément<br />

charnières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que<br />

le 11 mai 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,241. 2005/05/19. Koninklijke Philips Electronics N.V.,<br />

Groenewoudseweg 1, Eindhoven, NETHERLANDS<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.<br />

BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6<br />

STEELWAVE TECHNOLOGY<br />

WARES: Electric shavers, blades for electric shavers, hair<br />

clippers, electric epilators, hair and beard trimmers; parts of the<br />

said goods. Priority Filing Date: December 13, 2004, Country:<br />

BENELUX, Application No: 1067579 in association with the same<br />

kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Rasoirs électriques, lames pour rasoirs<br />

électriques, tondeuses à cheveux, appareils épilatoires<br />

électriques, rasoirs effileurs et taille-barbe; pièces pour ces<br />

marchandises. Date de priorité de production: 13 décembre 2004,<br />

pays: BENELUX, demande no: 1067579 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,258,267. 2005/05/19. Mazda Motor Corporation, 3-1, Shinchi,<br />

Fuchu-cho, Aki-gun, Hiroshima, JAPAN Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,<br />

280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2<br />

BT-50<br />

WARES: Automobiles, parts and fittings thereof, but excluding<br />

tires; engines for automobiles; motors and engines for land<br />

vehicles; suspension systems for automobiles; shock absorbers<br />

and springs for land vehicles; shafts and axles for land vehicles;<br />

wheel bearings and shaft couplings for land vehicles;<br />

transmissions for land vehicles; brakes for land vehicles; anti-theft<br />

alarms for vehicles. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Automobiles, pièces et accessoires<br />

connexes, à l’exception des pneus; moteurs d’automobile;<br />

moteurs pour véhicules terrestres; systèmes de suspension pour<br />

automobiles; amortisseurs et ressorts pour véhicules terrestres;<br />

arbres et essieux pour véhicules terrestres; coussinets de roues<br />

et accouplement d’arbres pour véhicules terrestres; transmissions<br />

pour véhicules terrestres; freins pour véhicules terrestres; alarmes<br />

antivol pour véhicules. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,258,270. 2005/05/19. MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL<br />

CO., LTD., 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501,<br />

JAPAN Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET<br />

WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

DIGA ENGINE<br />

WARES: Video disc recorders; video disc players; televisions with<br />

built-in video disc players and/or recorders. Used in CANADA<br />

since March 01, 2005 on wares.<br />

MARCHANDISES: Enregistreurs de vidéodisques; lecteurs de<br />

vidéodisques; téléviseurs avec lecteurs et/ou enregistreurs de<br />

vidéodisques intégrés. Employée au CANADA depuis 01 mars<br />

2005 en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,328. 2005/05/20. POLYSTAR PACKAGING INC., 7975<br />

MARCO POLO, MONTREAL, QUEBEC H1E 1N8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SELENA ALTRO, 4141 SHERBROOKE ST. W., SUITE 650,<br />

WESTMOUNT, QUEBEC, H3Z1B8<br />

BIOSTAR<br />

November 16, 2005 261 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

WARES: Plastic flexible packaging manufactured for companies<br />

in the food processing, textiles, agricultural, bedding and<br />

household paper products industries. Proposed Use in CANADA<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Emballages souples en plastique fabriqués<br />

pour des entreprises des industries de la transformation de<br />

produits alimentaires, de produits en tissu, agricoles, de literie et<br />

de produits en papier pour usage domestique. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,329. 2005/05/20. POLYSTAR PACKAGING INC., 7975<br />

MARCO POLO, MONTREAL, QUEBEC H1E 1N8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SELENA ALTRO, 4141 SHERBROOKE ST. W., SUITE 650,<br />

WESTMOUNT, QUEBEC, H3Z1B8<br />

COMPOSTAR<br />

WARES: Plastic flexible packaging manufactured for companies<br />

in the food processing, textiles, agricultural, bedding and<br />

household paper products industries. Proposed Use in CANADA<br />

on wares.<br />

MARCHANDISES: Emballages souples en plastique fabriqués<br />

pour des entreprises des industries de la transformation de<br />

produits alimentaires, de produits en tissu, agricoles, de literie et<br />

de produits en papier pour usage domestique. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,334. 2005/05/20. Northern Feather <strong>Canada</strong> Ltd., 8088<br />

River Way, Delta, BRITISH COLUMBIA V4G 1K9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

BOUGHTON LAW CORPORATION, P.O. BOX 49290, SUITE<br />

1000, THREE BENTALL CENTRE, 595 BURRARD STREET,<br />

VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1S8<br />

DOWN MULTILOFT<br />

The right to the exclusive use of the word DOWN is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Pillows, duvets and featherbeds. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot DOWN en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Oreillers, couettes et lits de plume. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,337. 2005/05/20. Harman International <strong>Industrie</strong>s,<br />

Incorporated, 8500 Balboa Blvd., Northridge, CA 91329, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FRASER MILNER<br />

CASGRAIN LLP, 99 BANK STREET, SUITE 1420, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K1P1H4<br />

JBL ON TOUR<br />

WARES: Audio equipment, namely, amplifiers and speakers.<br />

Priority Filing Date: May 20, 2005, Country: UNITED STATES OF<br />

AMERICA, Application No: 78/633,783 in association with the<br />

same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Équipement audio, nommément<br />

amplificateurs et haut-parleurs. Date de priorité de production: 20<br />

mai 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

633,783 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,385. 2005/05/24. Akka Technologies Inc., 349 rue<br />

Markham, Ville Mont Royal, QUÉBEC H3P 3A3<br />

Vert jusqu’au bout des doigts<br />

MARCHANDISES: Serviette de tables, napperons, mouchoirs,<br />

bavette. Employée au CANADA depuis 15 mai 2005 en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

WARES: Table napkins, place mats, handkerchiefs, bibs. Used in<br />

CANADA since May 15, 2005 on wares.<br />

1,258,388. 2005/05/20. BECKSON MANUFACTURING, INC.,<br />

165 Holland Avenue, Bridgeport, Connecticut 06605, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX<br />

401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

BECKSON<br />

WARES: (1) Boat hooks, fixed windows, barrel nuts, access<br />

hatches and observation ports and retail display fixtures. (2)<br />

Pumps, namely bilge pumps, acid transfer pumps, alkali transfer<br />

pumps, sanitary maintenance pumps and dairy chemical transfer<br />

pumps; ice picks, petroleum hand pumps and water hand pumps.<br />

Used in CANADA since 1959 on wares (1). Used in CANADA<br />

since at least as early as June 1959 on wares (2). Used in<br />

UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for<br />

UNITED STATES OF AMERICA on October 13, 1998 under No.<br />

2,195,309 on wares.<br />

MARCHANDISES: (1) Gaffes, fenêtres fixes, écrous à portée<br />

cylindrique, trappes d’accès, lunettes d’observation et montage de<br />

points de vente. (2) Pompes, nommément pompes de cale,<br />

pompes de transfert d’acide, pompes de transfert d’alcali, pompes<br />

de maintenance sanitaire et pompes de transfert de produits<br />

chimiques pour équipement de laiterie; pics à glace, pompes à<br />

produits pétroliers à main et pompes à eau à main. Employée au<br />

CANADA depuis 1959 en liaison avec les marchandises (1).<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1959<br />

en liaison avec les marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée<br />

dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 13 octobre 1998<br />

sous le No. 2,195,309 en liaison avec les marchandises.<br />

16 novembre 2005 262 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,258,390. 2005/05/20. Preo Software Inc., Suite 2110, 639 - 5th<br />

Avenue SW, Calgary, ALBERTA T2P 0M9 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1400, 700 - 2ND STREET,<br />

S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4V5<br />

PREO SOFTWARE INC.<br />

The right to the exclusive use of the word SOFTWARE is<br />

disclaimed apart from the trade-mark.<br />

WARES: Print management solution, namely, software and print<br />

driver used to route printing jobs directly to a local printer, a central<br />

print facility or an outsourced print provider based upon cost<br />

effectiveness and geographical proximity to the destination for the<br />

printed material, to manage the distribution of the printed material,<br />

and to track, account in real time for, and bill all printing jobs.<br />

SERVICES: Consulting services, namely, assessing third party<br />

printing requirements, their existing print environment, and their<br />

goals and objectives for managing their printing requirements<br />

across their organization, and delivering print management<br />

solutions to meet their printing requirements; software integration<br />

services; software maintenance services; software customization<br />

and development services; application service provider services in<br />

the field of print management and billing. Proposed Use in<br />

CANADA on wares and on services.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot SOFTWARE en dehors de la<br />

marque de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Solution de gestion de travaux d’impression,<br />

nommément logiciels et pilote d’impression servant à acheminer<br />

les travaux à un imprimeur local, un centre d’impression ou un<br />

fournisseur de services d’impression de l’extérieur déterminé en<br />

fonction du rapport coût-efficacité et de la proximité géographique<br />

de la destination des imprimés, gestion de la distribution des<br />

imprimés, et suivi, comptabilisation en temps réel et facturation de<br />

toutes les commandes de travaux d’impression. SERVICES:<br />

Services de consultation, nommément évaluation des besoins en<br />

travaux d’impression de tiers, de l’environnement de l’impression<br />

dont ils disposent, et de leurs buts et objectifs pour ce qui est de<br />

la gestion des besoins en travaux d’impression à l’échelle de<br />

l’organisation, et fourniture de solutions de gestion de l’impression<br />

propres à satisfaire à ces besoins; services d’intégration de<br />

logiciels; services d’entretien de logiciels; services de<br />

développement et de personnalisation de logiciels; services de<br />

fournisseur de services applicatifs dans le domaine de la gestion<br />

et de la facturation des travaux d’impression. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les<br />

services.<br />

1,258,391. 2005/05/20. Hershey <strong>Canada</strong> Inc., 2350 Matheson<br />

Blvd. East, Mississauga, ONTARIO L4W 5E9 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN<br />

STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

REESTER BUNNY<br />

The right to the exclusive use of the word BUNNY is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Candy. Priority Filing Date: May 09, 2005, Country:<br />

UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/625284 in<br />

association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BUNNY en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Bonbons. Date de priorité de production: 09<br />

mai 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/<br />

625284 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,401. 2005/05/20. Labatt Brewing Company Limited, 207<br />

Queen’s Quay West, Suite 299, Toronto, ONTARIO M5J 1A7<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

KATHLEEN M. MURPHY, (LABATT BREWING COMPANY<br />

LIMITED), LEGAL DEPARTMENT, 207 QUEEN’S QUAY WEST,<br />

SUITE 299, P.O. BOX 133, TORONTO, ONTARIO, M5J1A7<br />

VALISE<br />

WARES: Alcoholic brewery beverages. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Boissons alcoolisées brassées. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,406. 2005/05/20. CAPCOM CO., LTD., 3-1-3<br />

Uchihiranomachi, Chuo-ku, Osaka, JAPAN Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,<br />

280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2<br />

DEAD RISING<br />

WARES: Amusement arcade game machines; video arcade<br />

game machines; home video game machines; hand held video<br />

game machines; computer game software; video game cartridges;<br />

downloadable game software; downloadable computer games;<br />

downloadable game software for playing on mobile phones.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Machines de salle de jeux électroniques;<br />

machines de salle de jeux vidéo; machines de jeux vidéo pour la<br />

maison; machines de jeux vidéo à main; ludiciels; cartouches de<br />

jeux vidéo; ludiciels téléchargeables; jeux informatisés<br />

téléchargeables; ludiciels téléchargeables pour téléphones<br />

mobiles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

November 16, 2005 263 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,258,412. 2005/05/20. Jamieson Laboratories Ltd., 2 St. Clair<br />

Avenue West, 16th Floor, Toronto, ONTARIO M4V 1L5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL<br />

COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,<br />

H3A2Y3<br />

NUTRISMART<br />

WARES: Vitamins, minerals, and dietary supplements, namely<br />

herbal and/or plant derivatives, namely amino acids, proteins,<br />

carbohydrates and enzymes. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Vitamines, sels minéraux et suppléments<br />

diététiques, nommément produits dérivés d’herbes et/ou autres<br />

végétaux, nommément amino-acides, protéines, glucides et<br />

enzymes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,258,413. 2005/05/20. Jamieson Laboratories Ltd., 2 St. Clair<br />

Avenue West, 16th Floor, Toronto, ONTARIO M4V 1L5<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL<br />

COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,<br />

H3A2Y3<br />

VITASMART<br />

WARES: Vitamins, minerals, and dietary supplements, namely<br />

herbal and/or plant derivatives, namely amino acids, proteins,<br />

carbohydrates and enzymes. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Vitamines, sels minéraux et suppléments<br />

diététiques, nommément produits dérivés d’herbes et/ou autres<br />

végétaux, nommément amino-acides, protéines, glucides et<br />

enzymes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,258,418. 2005/05/20. GRUPO OMNILIFE, S.A. DE C.V.,<br />

PASEO DEL PRADO #387-A, LOMAS DEL, VALLE, 45129<br />

ZAPOPAN, JALISCO, MEXICO Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OMNILIFE CANADA INC.,<br />

1100 SHEPPARD AV. WEST, UNIT 110, TORONTO, ONTARIO,<br />

M3K2B3<br />

OML CELL<br />

WARES: Skin moisturizer creams. Used in CANADA since March<br />

14, 2005 on wares.<br />

MARCHANDISES: Crèmes hydratantes pour la peau. Employée<br />

au CANADA depuis 14 mars 2005 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,258,430. 2005/05/20. PAPILLON INTERNATIONAL INC., 6212<br />

ST. LAWRENCE BLVD., MONTREAL, QUEBEC H2S 3C2<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SELENA ALTRO, 4141 SHERBROOKE ST. W., SUITE 650,<br />

WESTMOUNT, QUEBEC, H3Z1B8<br />

LA DIVA<br />

WARES: Men’s, women’s and children’s clothing, namely shirts,<br />

sweaters, jackets, pants, jeans, jogging suits, sweat suits,<br />

blouses, T-shirts, shorts, dresses, sleepwear and lingerie, gloves,<br />

belts and hats. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Vêtements pour hommes, femmes et enfants,<br />

nommément chemises, chandails, vestes, pantalons, jeans,<br />

tenues de jogging, survêtements, chemisiers, tee-shirts, shorts,<br />

robes, vêtements de nuit et lingerie, gants, ceintures et chapeaux.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,489. 2005/05/17. SPIELO MANUFACTURING<br />

INCORPORATED, 328 Urquhart Avenue, Moncton, NEW<br />

BRUNSWICK E1H 2R6 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: FREDERICK C. MCELMAN,<br />

(STEWART MCKELVEY STIRLING SCALES), 77<br />

WESTMORLAND STREET, SUITE 600, P.O. BOX 730,<br />

FREDERICTON, NEW BRUNSWICK, E3B5B4<br />

WINWAVE<br />

WARES: Reconfigurable casino and lottery gaming equipment,<br />

namely, slot machines and operational computer game software<br />

therefor; associated casino and lottery game software; gambling<br />

video, lottery and slot equipment namely electronic video, lottery<br />

and slot games; video lottery and slot games, electronic video,<br />

lottery and slot game machines and terminals; video, lottery and<br />

slot machines and terminals; and printed circuit boards and<br />

computer software for all of the foregoing, namely computer<br />

software to run, analyze and operate gambling video, lottery and<br />

slot equipment, electronic video games, machines and terminals<br />

and used in connection with gambling video, lottery and slot<br />

equipment, games and electronic games, machines and<br />

terminals, all of the above for use in association with a lottery<br />

scheme authorized under the Criminal Code. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Matériel de jeu de casino et de loterie<br />

reconfigurable, nommément machines à sous et logiciel<br />

opérationnel pour jeux d’ordinateur connexes, logiciel pour jeux<br />

de loterie et casino associé; matériel de jeux de hasard vidéo, de<br />

loterie et de machines à sous, nommément jeux électroniques<br />

vidéo, de loterie et de machines à sous; jeux vidéo de loterie et de<br />

machines à sous, jeux vidéo électroniques, machines et<br />

terminaux pour jeux de loterie et de machines à sous, machines<br />

et terminaux pour jeux vidéo, de loterie et de machines à sous; et<br />

cartes de circuits imprimés et logiciels pour tous les articles<br />

susmentionnés, nommément logiciels pour l’exploitation, l’analyse<br />

et le fonctionnement de matériel de jeux de hasard vidéo, de<br />

loterie et de machines à sous, de jeux vidéo électroniques, de<br />

16 novembre 2005 264 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

machines et de terminaux utilisés en association avec les jeux de<br />

hasard vidéo, de loterie et de machines à sous, de jeux et jeux<br />

électroniques, de machines et terminaux, tous les articles<br />

susmentionnés sont pour utilisation en association avec un<br />

système de loterie autorisé en vertu du Code criminel. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,513. 2005/05/24. GS YUASA CORPORATION, 60<br />

Tachiurinishimachi, Higashiiru, Higashino Toin, Shijodori,<br />

Shimogyo-ku, Kyoto City, Kyoto, JAPAN Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: KIR<strong>BY</strong> EADES<br />

GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432,<br />

Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9<br />

NPY<br />

WARES: Electric batteries and cells. Priority Filing Date: March<br />

18, 2005, Country: JAPAN, Application No: 2005-024155 in<br />

association with the same kind of wares. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Batteries et piles électriques. Date de priorité<br />

de production: 18 mars 2005, pays: JAPON, demande no: 2005-<br />

024155 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,806. 2005/05/25. Alberto-Culver Company, 2525 Armitage<br />

Avenue, Melrose Park, Illinois 60160, UNITED STATES OF<br />

AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE<br />

2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

SHAPE UP<br />

WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,258,822. 2005/05/25. BASAL DIAMONDS INC., 1255 Phillips<br />

square, suite 412, Montreal, QUEBEC H3B 3G1 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: ME JOEL<br />

BANON, 1010 SHERBROOKE OUEST, SUITE 716,<br />

MONTREAL, QUEBEC, H3A2R7<br />

ICEMARK<br />

WARES: Diamonds and jewelry. SERVICES: Sales of diamonds<br />

and jewelry on a retail and wholesale basis. Used in CANADA<br />

since March 01, 2005 on wares. Proposed Use in CANADA on<br />

services.<br />

MARCHANDISES: Diamants et bijoux. SERVICES: Ventes au<br />

détail et en gros de diamants et de bijoux. Employée au CANADA<br />

depuis 01 mars 2005 en liaison avec les marchandises. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les services.<br />

1,258,919. 2005/05/19. CONFISERIE B.B.R. INC., faisant<br />

affaires sous la raison sociale BONBONS RICHARD, 8255, Jean<br />

XXIII, Trois-Rivières Ouest, Québec, QUÉBEC G9A 5C9<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

JACQUES LANDRY, (VACHON LANDRY DUMAS MERCIER),<br />

1415, BOUL. CHAREST OUEST, BUREAU 201, QUEBEC,<br />

QUÉBEC, G1N4N7<br />

Slim-me<br />

MARCHANDISES: (1) Des bonbons de différentes saveurs sans<br />

sucre ajouté. (2) Bonbons sans sucre. Employée au CANADA<br />

depuis 15 avril 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

WARES: (1) Candies of different flavours without sugar added. (2)<br />

Sugarless candies. Used in CANADA since April 15, 2005 on<br />

wares.<br />

1,258,973. 2005/05/26. Gen-X Sports Inc., 25 Vanley Crescent,<br />

Toronto, ONTARIO M3J 2B7<br />

OPUS<br />

WARES: Sporting goods equipment, namely skateboards.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Équipements de sport, nommément planches<br />

à roulettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,258,974. 2005/05/26. Distribution Georges Robillard Ltd., 426<br />

Halford, Beaconsfield, QUEBEC H9W 3L4 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: MCDERMID<br />

TURNBULL & ASSOCIATES, SUITE 120, SUTTON HOUSE,<br />

186 SUTTON PLACE, BEACONSFIELD, QUEBEC, H9W5S3<br />

HEADLEVELER<br />

WARES: Pillows. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Oreillers. Emploi projeté au CANADA en<br />

liaison avec les marchandises.<br />

1,258,981. 2005/05/26. SMITHS MEDICAL INTERNATIONAL<br />

LIMITED, 765 Finchley Road, London NW11 8DS, UNITED<br />

KINGDOM Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55<br />

METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,<br />

ONTARIO, K1P5Y6<br />

SURE-PRO<br />

WARES: Embryo replacement catheters. Proposed Use in<br />

CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Cathéters pour transfert d’embryon. Emploi<br />

projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

November 16, 2005 265 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,259,011. 2005/05/26. ROTHBURY INTERNATIONAL INC.,<br />

8500 Leslie Street, Suite 390, Thornhill, ONTARIO L3T 7M8<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,<br />

BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7<br />

ONESTONE<br />

WARES: Retaining wall blocks. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Blocs de mur de soutènement. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,259,286. 2005/05/30. LTL Wholesale, Inc. d/b/a LTL Home<br />

Products, Inc., 125 Route 61, Schuylkill Haven, Pennsylvania<br />

17972-1026, UNITED STATES OF AMERICA Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: GOWLING<br />

LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN<br />

PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5X1G5<br />

HOMESTYLE<br />

WARES: Interior doors. Priority Filing Date: December 01, 2004,<br />

Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/<br />

525,286 in association with the same kind of wares. Proposed<br />

Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Portes d’intérieur. Date de priorité de<br />

production: 01 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS<br />

D’AMÉRIQUE, demande no: 78/525,286 en liaison avec le même<br />

genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

1,259,300. 2005/05/30. Natura World Inc., 181 PINEBUSH<br />

ROAD, CAMBRIDGE, ONTARIO N1R 7H8 Representative for<br />

Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN,<br />

P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1<br />

NATURA SENSATION<br />

WARES: Mattresses and foundations therefor. Used in CANADA<br />

since September 2004 on wares.<br />

MARCHANDISES: Matelas et bases de lit connexes. Employée<br />

au CANADA depuis septembre 2004 en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

1,259,598. 2005/06/01. The Procter & Gamble Company, One<br />

Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED<br />

STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR<br />

LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,<br />

M5E1A7<br />

ALTERNATES FOR LASTING<br />

FRESHNESS<br />

WARES: Aromatherapy products, namely, aromatherapy oils<br />

used in scent dispeners; room deodorizers and air fresheners.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Produits d’aromathérapie, nommément huiles<br />

pour aromathérapie utilisées dans des distributeurs de parfum;<br />

désodorisants pour pièces et assainisseurs d’air. Emploi projeté<br />

au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,262,006. 2005/06/13. Sleeplogix Inc., 2651 John Street, Unit 3,<br />

Markham, ONTARIO L3R 2W5 Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GEORGE A. ROLSTON, 45<br />

SHEPPARD AVENUE EAST, SUITE 900, TORONTO,<br />

ONTARIO, M2N5W9<br />

SLEEPLOGIC<br />

WARES: Mattresses, bed linen, comforters, pillows, pillow covers,<br />

bed frills, bed frames, bedspreads, duvets, duvet covers, mattress<br />

protectors, and blankets. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Matelas, literie, édredons, oreillers, taies<br />

d’oreillers, juponnage, châlits, couvre-pieds, couettes, housses de<br />

couette, housse protectrice pour le matelas et couvertures.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

1,263,675. 2005/07/06. Warner-Lambert Company LLC, 201<br />

Tabor Road, Morris Plains, New Jersey 07950, UNITED STATES<br />

OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET<br />

WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2<br />

AGENT BLEU COOL<br />

The right to the exclusive use of the word BLEU is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: Medicated and non-medicated mouthwash and mouth<br />

rinse. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot BLEU en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: Rince-bouche médicamenté et non<br />

médicamenté. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les<br />

marchandises.<br />

16 novembre 2005 266 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

1,265,704. 2005/07/21. 9143-3250 Quebec Inc., 284 Notre-Dame<br />

West, Suite 200, Montreal, QUEBEC H2Y 1T7<br />

WARES: Software games consisting of 3D graphical Mahjong<br />

games in electronic form. They may be played online through<br />

interactive gaming rooms. The Mahjong game software<br />

encompasses many formats, including solitaire and multi-player<br />

games. The software can be customized and employs a special<br />

aggregate system functionality. SERVICES: Providing customer<br />

support to website owners who license the Mahjong software. This<br />

consists of ’24/7’ customer support via telephone and email, as<br />

well as, technical support for hardware and software integration.<br />

The company also offers statistical tracking of Mahjong players.<br />

Used in CANADA since June 09, 2004 on wares and on services.<br />

MARCHANDISES: Ludiciels, nommément jeux de majong avec<br />

images en trois dimensions sous forme électronique, pouvant être<br />

joués en ligne dans des salles de jeux virtuelles interactives et<br />

dans différents formats, y compris mono-utilisateur et multiutilisateur;<br />

le logiciel susmentionné pouvant être personnalisé et<br />

utilise une fonction spéciale d’intégration système. SERVICES:<br />

Services à la clientèle rendus aux propriétaires de sites Web qui<br />

offrent des licences d’utilisation du logiciel Mahjong, nommément<br />

service à la clientèle offert vingt-quatre heures par jour et sept<br />

jours sur sept par téléphone et par courrier électronique, ainsi que<br />

soutien technique concernant l’intégration du matériel<br />

informatique et des logiciels, et suivi des statistiques des joueurs<br />

de Mahjong. Employée au CANADA depuis 09 juin 2004 en<br />

liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.<br />

1,268,078. 2005/08/03. Granny’s Poultry Cooperative (Manitoba)<br />

Ltd., 84 Scurfield Boulevard, Winnipeg, MANITOBA R3Y 1G4<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON LLP, 30TH FLOOR,<br />

COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,<br />

WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1<br />

WARES: Fresh and frozen poultry. Used in CANADA since June<br />

23, 2005 on wares.<br />

MARCHANDISES: Volaille fraîche et surgelée. Employée au<br />

CANADA depuis 23 juin 2005 en liaison avec les marchandises.<br />

1,274,160. 2005/09/30. Empire Continental Management Inc.,<br />

135 Spy Court, Markham, ONTARIO L3R 5H6 Representative<br />

for Service/Représentant pour Signification: DENNISON<br />

ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301,<br />

TORONTO, ONTARIO, M5H2L7<br />

SUMMERLEA<br />

SERVICES: Design, sale and construction of residential homes<br />

and subdivisions. Used in CANADA since at least as early as<br />

February 2005 on services.<br />

SERVICES: Conception, vente et construction de résidences, et<br />

lotissements. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt<br />

que février 2005 en liaison avec les services.<br />

November 16, 2005 267 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

16 novembre 2005 268 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

394,917-2. 2004/04/22. (TMA230,044--1978/09/01) NIKE<br />

INTERNATIONAL LIMITED, 1 Bowerman Drive, Beaverton,<br />

Oregon 97005-6453, UNITED STATES OF AMERICA<br />

Representative for Service/Représentant pour Signification:<br />

SMART & BIGGAR, 1000 RUE DE LA GAUCHETIERE OUEST,<br />

BUREAU 3300, MONTREAL, QUEBEC, H3B4W5<br />

COOPER<br />

WARES: Skates; recreational ice skates, ice hockey skates; balls,<br />

sports cones and discs; sports gloves, carts; golf carts; sports<br />

racquets; outdoor and indoor games and accessories therefore,<br />

namely: table tennis tables, table tennis balls, table tennis<br />

paddles, table tennis nets, table tennis bats, dart sets, dart boards,<br />

dart case holders, dart sharpeners, dart soft tips, dart cabinets,<br />

dart shafts, dart flights, billiard tables, billiard table covers, billiard<br />

table repair kits, billiard cues, cue tips and cue racks, billiard chalk<br />

and chalk holders, billiard bridges, billiard spots, billiard triangles,<br />

billiard and snooker balls, billiard accessories, table game sets<br />

and games, namely: air hockey games, rod hockey games, soccer<br />

games, foosball games, horseshoes, horseshoe sets, horseshoe<br />

posts, volleyball nets, volleyball set, protective equipment for the<br />

practice of volleyball, bocce sets, bocce balls, croquet sets,<br />

croquet balls, croquet wickets, badminton racquets, badminton<br />

shuttle cocks, badminton sets, badminton nets, badminton grips,<br />

badminton sweatbands, badminton racquet string, badminton<br />

racquet head covers, badminton bags, tennis sets, tennis nets,<br />

tennis racquets, tennis balls, tennis grips, tennis sweatbands,<br />

tennis racquet string, tennis racquet head covers, tennis bags,<br />

squash racquets, squash balls, squash sets, squash grips,<br />

squash sweatbands, squash racquet string, squash racquet head<br />

covers, squash bags, racquet ball racquets, racquet ball balls,<br />

racquet ball sets, racquet ball grips, racquet ball sweatbands,<br />

racquet ball racquet string, racquet ball racquet head covers,<br />

racquet ball bags, backyard games, namely: lawn darts, ring toss,<br />

grip ball, paddleball sets, petanque sets, tetherball sets, protective<br />

equipment for the practice of football, football shoes, football<br />

jerseys, football pants, football socks, basketball backboard<br />

combination and replacement nets, basketball jerseys, basketball<br />

shorts, soccer goalie gloves, soccer cones, soccer marker discs,<br />

soccer training aids, protective equipment for the practice of<br />

soccer, soccer shoes, soccer shirts, soccer socks, street hockey<br />

nets, street hockey goalie protective kits, street hockey balls,<br />

lacrosse sticks, lacrosse balls, lacrosse nets, protective<br />

equipment for the practice of lacrosse, in-line skates, in-line skate<br />

brakes, in-line skate wheels, protective equipment for the practice<br />

of in-line hockey, golf balls, golf clubs, golf tees, golf travel cases,<br />

golf nets, golf scopes, golf score counters, golf divot tools, golf<br />

putting aids, golf swing trainers, golf club cleaners, golf scorers,<br />

golf umbrellas, golf shoes, golf shirts, golf shorts, golf pants, golf<br />

jackets, games for use when swimming, skateboards, skateboard<br />

Demandes d’extension<br />

Applications for Extensions<br />

ramps, skateboard wheels, skateboard rails, skateboard trucks,<br />

skateboard decks, skateboard stickers, skateboard decals,<br />

protective equipment for the practice of skateboarding,<br />

skateboard shoes, snowboards, snowboard bindings, snowboard<br />

goggles, protective equipment for the practice of snowboarding,<br />

snowboard boots, lanyards, mouth guards, water bottles, tape,<br />

equipment deodorizer, running shoes, sports sandals, sports<br />

socks, tube socks, turtlenecks, dickeys, mocks, headwear,<br />

namely: visors, beanies, sweatbands, headbands, head<br />

bandanas, bonnets, berets, ear muffs, rain caps, toques; bristle<br />

boards. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Patins; patins à glace récréatifs, patins à<br />

glace pour le hockey; balles et ballons, cônes et disques pour<br />

sports; gants de sport, chariots; voiturettes de golf; raquettes de<br />

sport; jeux d’intérieur et de plein air et leurs accessoires,<br />

nommément tables de tennis, balles de tennis de table, palettes<br />

de tennis de table, filets de tennis de table, jeux de fléchettes,<br />

cibles de fléchettes, étuis à fléchettes, aiguisoirs de pointes de<br />

fléchette, pointes de fléchette souples, armoires à jeu de<br />

fléchettes, tiges de fléchette, empennes de fléchette, tables de<br />

billard, dessus de table de billard, trousses de réparation de table<br />

de billard, queues de billard, procédés de queue de billard et<br />

porte-queues, craie de billard et porte-craies, râteaux de billard,<br />

pastilles, triangles pour jeu de billard, boules de billard et de<br />

snooker, accessoires de billard, jeux sur table et ensembles de<br />

jeux sur table, nommément jeux de hockey pneumatique, jeux de<br />

hockey à tiges, jeux de soccer, jeux de foosball, fers à cheval,<br />

ensembles de jeux de fer, piquets de jeu de fer, filets de volleyball,<br />

ensembles de volley-ball, matériel protecteur pour volley-ball,<br />

jeux de lyonnaise, boules de jeu de lyonnaise, jeux de croquet,<br />

balles de croquet, arceaux de croquet, raquettes de badminton,<br />

volants de badminton, jeux de badminton, filets de badminton,<br />

ruban antidérapant pour manches de raquettes de badminton,<br />

bandeaux absorbants de badminton, cordage pour raquettes de<br />

badminton, housses pour raquettes de badminton, sacs de<br />

badminton, ensembles de tennis, filets de tennis, raquettes de<br />

tennis, balles de tennis, ruban antidérapant pour manches de<br />

raquettes de tennis, bandeaux absorbants de tennis, cordage<br />

pour raquettes de tennis, housses pour raquettes de tennis, sacs<br />

de tennis, raquettes de squash, balles de squash, ensembles de<br />

squash, ruban antidérapant pour raquettes de squash, bandeaux<br />

absorbants de squash, cordage pour raquettes de squash,<br />

housses pour raquettes de squash, sacs de squash, raquettes de<br />

racquetball, balles de racquetball, ensembles de racquetball,<br />

ruban antidérapant pour raquettes de racquetball, bandeaux<br />

absorbants de racquetball, cordage pour raquettes de racquetball,<br />

housses pour raquettes de racquetball, sacs de racquetball, jeux<br />

de cour, nommément fléchettes de pelouse, jeux de lancer des<br />

anneaux, balles dites "grip balls", ensembles de paddleball, jeux<br />

de pétanque, jeux de spirobole, jeux de tetherball, matériel<br />

protecteur pour joueurs de football, chaussures de football,<br />

maillots de football, pantalons de football, chaussettes de football,<br />

16 novembre 2005 269 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

ensembles panneau et filet de remplacement de basket-ball,<br />

maillots de basket-ball, shorts de basket-ball, gants de gardien de<br />

but de soccer, cônes de soccer, disques marqueurs de ligne de<br />

soccer, aides d’entraînement au soccer, matériel protecteur pour<br />

joueurs de soccer, souliers de soccer, chandails de soccer,<br />

chaussettes de soccer, filets de hockey de ruelle, nécessaires de<br />

protection de gardien de but de hockey de ruelle , balles de<br />

hockey de ruelle, bâtons de crosse, balles de crosse, filets de<br />

crosse, matériel protecteur pour joueurs de crosse, patins à roues<br />

alignées, freins de patin à roues alignées, roulettes de patin à<br />

roues alignées, matériel protecteur pour hockey à patins à roues<br />

alignées, balles de golf, bâtons de golf, tés de golf, sacs de golf de<br />

voyage, filets de golf, télémètres de golf, compteurs de coups de<br />

golf, fourchettes à gazon, accessoires de pratique de coups<br />

roulés, dispositifs d’entraînement à l’élan pour golfeurs,<br />

nettoyeurs de bâtons de golf, compteurs de coups de golf,<br />

parapluies de golf, chaussures de golf, chemises de golf, shorts<br />

de golf, pantalons de golf, vestes de golf, jeux pour la natation,<br />

planches à roulettes, rampes de planche à roulettes, roues pour<br />

planches à roulettes, rails pour planches à roulettes, boggies de<br />

planche à roulettes, platines de planche à roulettes, autocollants<br />

pour planches à roulettes, décalcomanies pour planches à<br />

roulettes, matériel protecteur pour la planche à roulettes,<br />

chaussures de planche à roulettes, planches à neige, fixations de<br />

planche à neige, lunettes de sécurité pour planche à neige,<br />

matériel protecteur pour la planche à neige, bottes de planche à<br />

neige, cordons, protecteurs buccaux, bidons, ruban, désodorisant<br />

pour équipement, chaussures de course, sandales sport,<br />

chaussettes sport, chaussettes tubes, chandails à col roulé,<br />

plastrons, cols cheminée, chapellerie, nommément visières,<br />

petites casquettes, bandeaux absorbants, bandeaux, bandanas,<br />

bonnets, bérets, cache-oreilles, capuchons de pluie, tuques;<br />

cibles de jeu de fléchettes. Emploi projeté au CANADA en liaison<br />

avec les marchandises.<br />

554,602-1. 2005/04/01. (TMA326,132--1987/04/10) NIPPON<br />

PISTON RING CO., LTD., 12-10, Hommachi-higashi 5-chome,<br />

Saitama-shi, Saitama-ken, JAPAN Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,<br />

OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3<br />

NPR<br />

WARES: Parts of motors and engines, namely piston rings, seal<br />

rings, cylinders, cylinder liners and sleeves, rocker arms, valve<br />

seats, valve guides, tappets. Proposed Use in CANADA on<br />

wares.<br />

MARCHANDISES: Pièces de moteurs, nommément segments de<br />

piston, joints d’étanchéité, cylindres, chemises de cylindre,<br />

culbuteurs, sièges de soupape, guide-soupapes, poussoirs.<br />

Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

730,356-1. 2005/04/07. (TMA430,516--1994/07/15)<br />

NORTHSTAR SEED LTD., Box 2220, Neepawa, MANITOBA<br />

R0J 1H0 Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY<br />

EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG,<br />

MANITOBA, R3C3Z3<br />

NORTHSTAR SEED LTD.<br />

The right to the exclusive use of the word SEED is disclaimed<br />

apart from the trade-mark.<br />

WARES: (1) Edible beans. (2) Soybeans. (3) Cereal grains. (4)<br />

Corn seed. (5) Lawn and turf seeds. Used in CANADA since at<br />

least as early as 1985 on wares (4), (5); 1998 on wares (1), (2);<br />

1999 on wares (3).<br />

Le droit à l’usage exclusif du mot SEED en dehors de la marque<br />

de commerce n’est pas accordé.<br />

MARCHANDISES: (1) Fèves comestibles. (2) Graines de soja. (3)<br />

Céréales. (4) Graines de maïs. (5) Semences à pelouse.<br />

Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1985 en<br />

liaison avec les marchandises (4), (5); 1998 en liaison avec les<br />

marchandises (1), (2); 1999 en liaison avec les marchandises (3).<br />

732,087-1. 2005/07/06. (TMA463,645--1996/09/27) Chanel S. de<br />

R.L., CALLE AQUILINO DE LA GUARDIA NO. 8, APARTADO<br />

NO. 850, PANAMA CITY, PANAMA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/<br />

S.E.N.C.R.L.,S.R.L., SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE<br />

AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1<br />

ALLURE<br />

WARES: Lipsticks. Proposed Use in CANADA on wares.<br />

MARCHANDISES: Rouge à lèvres. Emploi projeté au CANADA<br />

en liaison avec les marchandises.<br />

1,025,515-1. 2005/05/10. (TMA620,957--2004/09/29) ALLIANT<br />

TECHSYSTEMS INC, (a Delaware corporation), 600 Second<br />

Street N.E., Hopkins, Minnesota 55343-8384, UNITED STATES<br />

OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour<br />

Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE<br />

STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,<br />

K1P5Y6<br />

WARES: Nitro-cellulose. Used in CANADA since at least as early<br />

as February 11, 2000 on wares.<br />

16 novembre 2005 270 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

MARCHANDISES: Nitro-cellulose. Employée au CANADA<br />

depuis au moins aussi tôt que le 11 février 2000 en liaison avec<br />

les marchandises.<br />

November 16, 2005 271 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

16 novembre 2005 272 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

1,147,971. 2002/07/24. Alltech Associates, Inc., an Illinois<br />

corporation, 7500 Grace Drive, Columbia, Maryland 21044,<br />

UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/<br />

Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR<br />

HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,<br />

100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5X1G5<br />

VYDAC<br />

WARES: Chemicals for chromatography, namely, packing<br />

material for chromatography columns; Chromatology columns.<br />

Proposed Use in CANADA on wares.<br />

The mark was advertised in the Trade-marks Journal dated<br />

October 12, 2005, Volume 52, Issue 2659. No priority claim should<br />

have been part of the publication.<br />

MARCHANDISES: Produits chimiques pour la chromatographie,<br />

nommément matériau de conditionnement pour colonnes de<br />

chromatographie; colonnes de chromatologie. Emploi projeté au<br />

CANADA en liaison avec les marchandises.<br />

La marque a été publiée dans le Journal des marques de<br />

commerce du 12 octobre, 2005, Volume 52, numéro 2659. La<br />

revendication de priorité n’aurait pas du faire partie de la<br />

publication.<br />

Demandes re-publiées<br />

Applications Re-advertised<br />

16 novembre 2005 273 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

16 novembre 2005 274 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

TMA642,310. October 28, 2005. Appln No. 1,154,809. Vol.51<br />

Issue 2616. December 15, 2004. MAXIBELL SA.<br />

TMA651,681. October 27, 2005. Appln No. 1,239,439. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Jockey International, Inc.<br />

TMA651,682. October 27, 2005. Appln No. 1,238,512. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Choi Parrott Inc.<br />

TMA651,683. October 27, 2005. Appln No. 1,206,344. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. UniRac, Inc.<br />

TMA651,684. October 27, 2005. Appln No. 1,208,416. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Twin Sisters IP, LLC, an Ohio Limited<br />

Liability Company.<br />

TMA651,685. October 27, 2005. Appln No. 1,055,044. Vol.50<br />

Issue 2570. January 28, 2004. Hubbell Incorporated.<br />

TMA651,686. October 27, 2005. Appln No. 1,199,253. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. QLogic Corporation(Delaware<br />

Corporation).<br />

TMA651,687. October 27, 2005. Appln No. 1,078,324. Vol.49<br />

Issue 2477. April 17, 2002. REFRACTEC, INC., a legal entity.<br />

TMA651,688. October 27, 2005. Appln No. 1,129,382. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. Salton, Inc.a Delaware Corporation.<br />

TMA651,689. October 27, 2005. Appln No. 1,247,111. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. 122164 CANADA LIMITED.<br />

TMA651,690. October 27, 2005. Appln No. 1,240,867. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Effem Inc.<br />

TMA651,691. October 27, 2005. Appln No. 1,241,479. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Neuromage Inc.<br />

TMA651,692. October 27, 2005. Appln No. 1,209,222. Vol.51<br />

Issue 2618. December 29, 2004. Big Sky Carvers, LLC.<br />

TMA651,693. October 27, 2005. Appln No. 1,155,310. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Squeeze Toy Studios Ltd.<br />

TMA651,694. October 27, 2005. Appln No. 1,119,853. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. CCA GLOBAL PARTNERS, INC.<br />

TMA651,695. October 27, 2005. Appln No. 1,208,548. Vol.51<br />

Issue 2614. December 01, 2004. Pocketsaver Products Inc.<br />

TMA651,696. October 27, 2005. Appln No. 1,124,646. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. SOLUTIA INC.<br />

Enregistrement<br />

Registration<br />

TMA651,697. October 27, 2005. Appln No. 854,092. Vol.49 Issue<br />

2510. December 04, 2002. PREMIER DENTAL PRODUCTS<br />

COMPANY(A PENNSYLVANIA CORPORATION).<br />

TMA651,698. October 27, 2005. Appln No. 1,193,708. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. LES THERMOPOMPES SUMMIT<br />

INC.<br />

TMA651,699. October 27, 2005. Appln No. 1,241,431. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. RÉSEAU INTERNATIONAL GLOBAL<br />

INC.<br />

TMA651,700. October 27, 2005. Appln No. 1,193,543. Vol.52<br />

Issue 2619. January 05, 2005. GAMBRO LUNDIA AB.<br />

TMA651,701. October 27, 2005. Appln No. 1,228,327. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. LUDWIG WEINRICH GMBH & CO.<br />

KG.<br />

TMA651,702. October 27, 2005. Appln No. 1,225,906. Vol.52<br />

Issue 2625. February 16, 2005. Reynolds and Reynolds Holdings,<br />

Inc.<br />

TMA651,703. October 27, 2005. Appln No. 1,236,001. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. MKD Design Australia Pty Ltd.<br />

TMA651,704. October 27, 2005. Appln No. 1,223,607. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Norbar Torque Tools Limited.<br />

TMA651,705. October 27, 2005. Appln No. 1,222,251. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. 3649989 CANADA INC.<br />

TMA651,706. October 27, 2005. Appln No. 1,155,887. Vol.50<br />

Issue 2573. February 18, 2004. CHRISTOPHER PHIPPS.<br />

TMA651,708. October 27, 2005. Appln No. 1,212,338. Vol.52<br />

Issue 2626. February 23, 2005. Astellas Pharma <strong>Canada</strong>, Inc.<br />

TMA651,709. October 27, 2005. Appln No. 1,146,881. Vol.50<br />

Issue 2560. November 19, 2003. <strong>BY</strong>RON PEART.<br />

TMA651,710. October 27, 2005. Appln No. 1,149,141. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Elmo Company Limited(a Japanese<br />

corporation).<br />

TMA651,711. October 27, 2005. Appln No. 1,215,710. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. Abilita, Inc.<br />

TMA651,712. October 27, 2005. Appln No. 1,149,804. Vol.52<br />

Issue 2620. January 12, 2005. Wacker-Chemie GmbH.<br />

TMA651,713. October 27, 2005. Appln No. 1,155,305. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Squeeze Toy Studios Ltd.<br />

16 novembre 2005 275 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

TMA651,714. October 27, 2005. Appln No. 1,139,359. Vol.50<br />

Issue 2533. May 14, 2003. Delaware Capital Formation, Inc.<br />

TMA651,715. October 27, 2005. Appln No. 1,135,666. Vol.50<br />

Issue 2552. September 24, 2003. PORTABLE JOHN, INC.<br />

TMA651,716. October 27, 2005. Appln No. 1,131,020. Vol.52<br />

Issue 2627. March 02, 2005. AVOCENT CORPORATION.<br />

TMA651,717. October 27, 2005. Appln No. 1,110,321. Vol.50<br />

Issue 2568. January 14, 2004. MACELLERIA RESTAURANT,<br />

INC.<br />

TMA651,718. October 27, 2005. Appln No. 1,153,837. Vol.50<br />

Issue 2576. March 10, 2004. LG Corp.<br />

TMA651,719. October 27, 2005. Appln No. 1,117,601. Vol.50<br />

Issue 2531. April 30, 2003. Barbara C. STACHOWSKI.<br />

TMA651,720. October 27, 2005. Appln No. 1,205,121. Vol.51<br />

Issue 2614. December 01, 2004. SUPER MARCHÉ COLLIN INC.<br />

TMA651,721. October 27, 2005. Appln No. 1,154,231. Vol.50<br />

Issue 2567. January 07, 2004. AXEL SPRINGER PRESSE.<br />

TMA651,722. October 27, 2005. Appln No. 1,212,337. Vol.52<br />

Issue 2626. February 23, 2005. Astellas Pharma <strong>Canada</strong>, Inc.<br />

TMA651,723. October 27, 2005. Appln No. 1,153,368. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. COMPOSITE PANEL ASSOCIA-<br />

TION.<br />

TMA651,724. October 27, 2005. Appln No. 1,216,105. Vol.52<br />

Issue 2631. March 30, 2005. Casio Keisanki Kabushiki Kaisha,<br />

also trading as Casio Computer Co., Ltd., A Japanese joint-stock<br />

company.<br />

TMA651,725. October 27, 2005. Appln No. 1,162,776. Vol.50<br />

Issue 2574. February 25, 2004. COMER INDUSTRIES S.p.A.<br />

TMA651,726. October 27, 2005. Appln No. 1,207,167. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. LAN Airlines S.A.<br />

TMA651,727. October 27, 2005. Appln No. 1,155,501. Vol.50<br />

Issue 2570. January 28, 2004. GAGE LEARNING CORPORA-<br />

TION.<br />

TMA651,728. October 27, 2005. Appln No. 1,199,252. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. QLogic Corporation(Delaware<br />

Corporation).<br />

TMA651,729. October 27, 2005. Appln No. 1,156,778. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. Thyssen Elevator Capital Corporation(a<br />

Delaware Corporation).<br />

TMA651,730. October 27, 2005. Appln No. 1,160,000. Vol.50<br />

Issue 2556. October 22, 2003. HOPPE HOLDING AG.<br />

TMA651,731. October 27, 2005. Appln No. 1,009,697. Vol.49<br />

Issue 2477. April 17, 2002. PolyOne Corporation(an Ohio Corporation).<br />

TMA651,732. October 27, 2005. Appln No. 1,205,652. Vol.52<br />

Issue 2630. March 23, 2005. The Bank of Nova Scotia.<br />

TMA651,733. October 27, 2005. Appln No. 1,208,206. Vol.52<br />

Issue 2622. January 26, 2005. Daku Brand Inc.<br />

TMA651,734. October 27, 2005. Appln No. 1,216,827. Vol.52<br />

Issue 2626. February 23, 2005. CGI International, Inc.<br />

TMA651,735. October 27, 2005. Appln No. 1,217,435. Vol.52<br />

Issue 2628. March 09, 2005. MATSUSHITA ELECTRIC INDUS-<br />

TRIAL CO., LTD.<br />

TMA651,736. October 27, 2005. Appln No. 1,217,811. Vol.52<br />

Issue 2635. April 27, 2005. RODGERS INSTRUMENTS LLCa<br />

limited liability company of the State of Oregon, U.S.A.<br />

TMA651,737. October 27, 2005. Appln No. 1,227,818. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Campus Crusade for Christ of <strong>Canada</strong>,<br />

Inc.<br />

TMA651,738. October 27, 2005. Appln No. 1,218,995. Vol.52<br />

Issue 2636. May 04, 2005. DUNA ENTERPRISES SA.<br />

TMA651,739. October 27, 2005. Appln No. 1,227,916. Vol.52<br />

Issue 2628. March 09, 2005. RO-STAR S.A.<br />

TMA651,740. October 27, 2005. Appln No. 1,154,294. Vol.52<br />

Issue 2619. January 05, 2005. Tom Tailor AG.<br />

TMA651,741. October 27, 2005. Appln No. 1,136,363. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. Sureslim International Limited.<br />

TMA651,742. October 27, 2005. Appln No. 1,235,041. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. ACC Auto Credit <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA651,743. October 27, 2005. Appln No. 1,070,526. Vol.50<br />

Issue 2521. February 19, 2003. The Standard Register Company(an<br />

Ohio corporation).<br />

TMA651,744. October 27, 2005. Appln No. 1,051,520. Vol.50<br />

Issue 2572. February 11, 2004. Tayto (N.I.) Limited.<br />

TMA651,745. October 27, 2005. Appln No. 1,199,235. Vol.51<br />

Issue 2614. December 01, 2004. Grande Sales & Marketing Inc.<br />

TMA651,746. October 27, 2005. Appln No. 1,201,459. Vol.51<br />

Issue 2597. August 04, 2004. Grupo de Bodegas Vinartis, S.A.<br />

TMA651,747. October 27, 2005. Appln No. 1,228,813. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. S.A.T. Inc.<br />

TMA651,748. October 27, 2005. Appln No. 1,118,105. Vol.50<br />

Issue 2530. April 23, 2003. Konica Minolta Business Technologies,<br />

Inc. (KMBT).<br />

TMA651,749. October 27, 2005. Appln No. 1,239,878. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. BANQUE NATIONALE DU CANADA,<br />

une corporation légalement constituée.<br />

TMA651,750. October 27, 2005. Appln No. 1,157,785. Vol.50<br />

16 novembre 2005 276 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

Issue 2568. January 14, 2004. South African Rugby Union.<br />

TMA651,751. October 27, 2005. Appln No. 1,155,608. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Roger Minigan.<br />

TMA651,752. October 27, 2005. Appln No. 1,200,423. Vol.51<br />

Issue 2616. December 15, 2004. <strong>Industrie</strong>s Jos Perron inc.<br />

TMA651,753. October 27, 2005. Appln No. 1,235,422. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. A & T Europe S.p.A.<br />

TMA651,754. October 27, 2005. Appln No. 1,235,826. Vol.52<br />

Issue 2637. May 11, 2005. BRADDON INDUSTRIES LTD.<br />

TMA651,755. October 27, 2005. Appln No. 1,236,798. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. National Starch and Chemical Investment<br />

Holding Corporation.<br />

TMA651,756. October 27, 2005. Appln No. 1,237,722. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Landstar System, Inc.<br />

TMA651,757. October 27, 2005. Appln No. 1,237,875. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Eterna AG Uhrenfabrik (a Corporation<br />

under the Laws of Switzerland).<br />

TMA651,758. October 27, 2005. Appln No. 1,239,327. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. SCOTT PAPER LIMITED.<br />

TMA651,759. October 27, 2005. Appln No. 1,240,996. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Ag-Mart Produce, Inc. D/B/A Santa<br />

Sweets, Inc., a corporation organized and existing under the laws<br />

of the State of Florida.<br />

TMA651,760. October 27, 2005. Appln No. 1,242,929. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Adjuvants Plus Inc.<br />

TMA651,761. October 27, 2005. Appln No. 1,243,492. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. COMART CORPORATION.<br />

TMA651,762. October 27, 2005. Appln No. 1,245,102. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. HERSHEY CHOCOLATE & CON-<br />

FECTIONERY CORPORATION.<br />

TMA651,763. October 27, 2005. Appln No. 1,059,031. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. AMEDEO FERRANTE sas di<br />

Gianfranco Ferrante & F.llo,an Italian limited partnership.<br />

TMA651,764. October 27, 2005. Appln No. 1,188,984. Vol.51<br />

Issue 2596. July 28, 2004. B.A.S.S. (IP), LLC.<br />

TMA651,765. October 27, 2005. Appln No. 1,127,971. Vol.51<br />

Issue 2596. July 28, 2004. ADEZA BIOMEDICAL CORPORA-<br />

TION(A Delaware Corporation).<br />

TMA651,766. October 27, 2005. Appln No. 1,242,961. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Saverio Coppola.<br />

TMA651,767. October 27, 2005. Appln No. 1,219,370. Vol.52<br />

Issue 2638. May 18, 2005. Powerstream Inc.<br />

TMA651,768. October 27, 2005. Appln No. 1,235,100. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. Whole Foods Market IP, L.P.<br />

TMA651,769. October 27, 2005. Appln No. 1,233,873. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Spin Master Ltd.<br />

TMA651,770. October 27, 2005. Appln No. 1,232,325. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. DIPPIN’ DOTS, INC.<br />

TMA651,771. October 27, 2005. Appln No. 1,243,030. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Labatt Brewing Company Limited/La<br />

Brasserie Labatt Limitée.<br />

TMA651,772. October 27, 2005. Appln No. 1,219,447. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. Brenntag <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA651,773. October 27, 2005. Appln No. 1,235,512. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Canadian Owners and Pilots Association.<br />

TMA651,774. October 27, 2005. Appln No. 1,235,134. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. D’Angelo Brands Ltd.<br />

TMA651,775. October 27, 2005. Appln No. 1,233,923. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. VANCOUVER CITY SAVINGS<br />

CREDIT UNION.<br />

TMA651,776. October 27, 2005. Appln No. 1,230,289. Vol.52<br />

Issue 2628. March 09, 2005. Todd Chapman.<br />

TMA651,777. October 27, 2005. Appln No. 1,140,313. Vol.52<br />

Issue 2623. February 02, 2005. The Crimson Cup, Inc.<br />

TMA651,778. October 27, 2005. Appln No. 1,170,581. Vol.50<br />

Issue 2567. January 07, 2004. GOODY2CHEWS FOODS INC.<br />

TMA651,779. October 27, 2005. Appln No. 1,155,582. Vol.50<br />

Issue 2566. December 31, 2003. Casella Wines Pty Limited.<br />

TMA651,780. October 27, 2005. Appln No. 1,197,423. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Lajos Hamos.<br />

TMA651,781. October 27, 2005. Appln No. 1,239,861. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Alzheimer Society of <strong>Canada</strong>.<br />

TMA651,782. October 27, 2005. Appln No. 1,244,833. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Humberview Motors Incorporated.<br />

TMA651,783. October 27, 2005. Appln No. 1,246,198. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Polyethics <strong>Industrie</strong>s Inc.<br />

TMA651,784. October 27, 2005. Appln No. 1,241,525. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. PRIMARY MD INC.<br />

TMA651,785. October 27, 2005. Appln No. 1,247,534. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. MP Global Products, LLC.<br />

TMA651,786. October 27, 2005. Appln No. 1,240,924. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. Design Group Staffing Inc.<br />

TMA651,787. October 27, 2005. Appln No. 828,087. Vol.45 Issue<br />

2271. May 06, 1998. ISHIHARA SANGYO KAISHA, LTD.<br />

TMA651,788. October 27, 2005. Appln No. 1,061,615. Vol.50<br />

November 16, 2005 277 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Issue 2574. February 25, 2004. Healthpoint, Ltd.<br />

TMA651,789. October 27, 2005. Appln No. 1,121,210. Vol.50<br />

Issue 2573. February 18, 2004. Healthpoint, Ltd.<br />

TMA651,790. October 27, 2005. Appln No. 1,092,735. Vol.50<br />

Issue 2544. July 30, 2003. 2001237 ONTARIO LIMITED.<br />

TMA651,791. October 27, 2005. Appln No. 1,099,481. Vol.50<br />

Issue 2520. February 12, 2003. ESSILOR INTERNA-<br />

TIONAL(COMPAGNIE GENERALE D’OPTIQUE)une société<br />

anonyme.<br />

TMA651,792. October 27, 2005. Appln No. 1,236,829. Vol.52<br />

Issue 2638. May 18, 2005. 4264967 <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA651,793. October 27, 2005. Appln No. 1,245,050. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Ameco-Paradisio Apparel Inc. /Les<br />

Modes Ameco-Paradisio Inc.<br />

TMA651,794. October 27, 2005. Appln No. 1,239,865. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Alzheimer Society of <strong>Canada</strong>.<br />

TMA651,795. October 27, 2005. Appln No. 1,239,082. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Les Entreprises Michel Corbeil Inc.<br />

TMA651,796. October 27, 2005. Appln No. 1,196,313. Vol.51<br />

Issue 2610. November 03, 2004. PEBEO, (Société Anonyme<br />

organisée selon les lois françaises).<br />

TMA651,797. October 27, 2005. Appln No. 1,213,407. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. AIM FUNDS MANAGEMENT INC./<br />

GESTION DE FONDS AIM INC.<br />

TMA651,798. October 27, 2005. Appln No. 1,236,175. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. MODES FREEDOM INC.<br />

TMA651,799. October 27, 2005. Appln No. 1,245,270. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Adjuvants Plus Inc.<br />

TMA651,800. October 27, 2005. Appln No. 1,246,948. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. Bath Unlimited, Inc.(a Delaware corporation).<br />

TMA651,801. October 27, 2005. Appln No. 1,250,274. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. BURTEK SYSTEMS INC.<br />

TMA651,802. October 27, 2005. Appln No. 1,132,293. Vol.50<br />

Issue 2555. October 15, 2003. SOCIÉTÉ DES PRODUITS<br />

NESTLÉ S.A.<br />

TMA651,803. October 27, 2005. Appln No. 1,136,700. Vol.50<br />

Issue 2546. August 13, 2003. SF INVESTMENTS, INC.<br />

TMA651,804. October 27, 2005. Appln No. 1,180,960. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. J.E.M. Sales Ltd.<br />

TMA651,805. October 27, 2005. Appln No. 1,138,625. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Billy Graham Evangelistic Association.<br />

TMA651,806. October 27, 2005. Appln No. 1,155,175. Vol.50<br />

Issue 2564. December 17, 2003. C.R. BARD, INC., a legal entity.<br />

TMA651,807. October 27, 2005. Appln No. 1,154,873. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. KABUSHIKI KAISHA SEGA, D/B/A<br />

SEGA CORPORATION.<br />

TMA651,808. October 27, 2005. Appln No. 1,143,323. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. VKI TECHNOLOGIES INC.<br />

TMA651,809. October 27, 2005. Appln No. 1,204,603. Vol.51<br />

Issue 2600. August 25, 2004. ASCOMETAL,une société<br />

anonyme.<br />

TMA651,810. October 27, 2005. Appln No. 1,195,331. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. APOTHECARY PRODUCTS, INC.<br />

TMA651,811. October 27, 2005. Appln No. 1,225,800. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. SUNCOAST SPAS LTD.<br />

TMA651,812. October 27, 2005. Appln No. 1,150,500. Vol.50<br />

Issue 2567. January 07, 2004. The Governor and Company of<br />

Adventurers of England trading into Hudson’s Bay, also known as<br />

Hudson’s Bay Company.<br />

TMA651,813. October 27, 2005. Appln No. 1,223,780. Vol.52<br />

Issue 2628. March 09, 2005. Second Cup Trade-marks Inc.<br />

TMA651,814. October 27, 2005. Appln No. 1,154,625. Vol.50<br />

Issue 2549. September 03, 2003. Kabushiki Kaisha Sega d/b/a<br />

Sega Corporation.<br />

TMA651,815. October 27, 2005. Appln No. 1,154,975. Vol.50<br />

Issue 2569. January 21, 2004. Qubica S.p.A.<br />

TMA651,816. October 28, 2005. Appln No. 1,137,562. Vol.50<br />

Issue 2548. August 27, 2003. Chemi Nutraceuticals, Inc. (a Minnesota<br />

corporation).<br />

TMA651,817. October 28, 2005. Appln No. 1,203,771. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. Temple and Temple Tours Inc.<br />

TMA651,818. October 28, 2005. Appln No. 1,154,510. Vol.50<br />

Issue 2557. October 29, 2003. Kabushiki Kaisha Sega d/b/a<br />

Sega Corporation.<br />

TMA651,819. October 28, 2005. Appln No. 1,152,317. Vol.50<br />

Issue 2533. May 14, 2003. Starbucks Corporation, doing business<br />

as Starbucks Coffee Company.<br />

TMA651,820. October 28, 2005. Appln No. 1,240,587. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Alliance Mercantile Inc.<br />

TMA651,821. October 28, 2005. Appln No. 1,155,145. Vol.50<br />

Issue 2554. October 08, 2003. CORDIS CORPORATION.<br />

TMA651,822. October 28, 2005. Appln No. 1,241,313. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. TOTEN CO., LTD.<br />

TMA651,823. October 28, 2005. Appln No. 1,186,222. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. COMMERCE SOLUTIONS<br />

INC.<br />

16 novembre 2005 278 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

TMA651,824. October 28, 2005. Appln No. 1,154,939. Vol.50<br />

Issue 2555. October 15, 2003. BARSKOOL INC.<br />

TMA651,825. October 28, 2005. Appln No. 1,191,596. Vol.51<br />

Issue 2582. April 21, 2004. Theo Grunewald, a German citizen.<br />

TMA651,826. October 28, 2005. Appln No. 1,238,237. Vol.52<br />

Issue 2636. May 04, 2005. Societe des Produits Nestle S.A.<br />

TMA651,827. October 28, 2005. Appln No. 1,156,175. Vol.50<br />

Issue 2562. December 03, 2003. The Canadian Association for<br />

Mine and Explosive Ordnance (CAMEO) Security.<br />

TMA651,828. October 28, 2005. Appln No. 1,245,987. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Allied Domecq Spirits & Wine Limited.<br />

TMA651,829. October 28, 2005. Appln No. 1,156,989. Vol.50<br />

Issue 2572. February 11, 2004. Unilever <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA651,830. October 28, 2005. Appln No. 1,195,653. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. DIAL-A-MATTRESS OPERATING<br />

CORP.<br />

TMA651,831. October 28, 2005. Appln No. 1,233,414. Vol.52<br />

Issue 2642. June 15, 2005. Bodegas Navarro Lopez S.L.<br />

TMA651,832. October 28, 2005. Appln No. 1,176,172. Vol.52<br />

Issue 2637. May 11, 2005. General Hydroponics, Inc.(a corporation<br />

of California).<br />

TMA651,833. October 28, 2005. Appln No. 1,238,660. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Graham Misiurak.<br />

TMA651,834. October 28, 2005. Appln No. 1,239,470. Vol.52<br />

Issue 2642. June 15, 2005. KLUTZ, a California corporation.<br />

TMA651,835. October 28, 2005. Appln No. 1,206,368. Vol.51<br />

Issue 2615. December 08, 2004. ALPINE MARKETING GROUP<br />

INC.<br />

TMA651,836. October 28, 2005. Appln No. 1,208,733. Vol.52<br />

Issue 2634. April 20, 2005. Casio Keisanki Kabushiki Kaisha,<br />

also trading as Casio Computer Co., Ltd., A Japanese joint-stock<br />

company.<br />

TMA651,837. October 28, 2005. Appln No. 1,235,816. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Michael Cestra trading as Guerilla.<br />

TMA651,838. October 28, 2005. Appln No. 1,235,032. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. ACC Auto Credit <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA651,839. October 28, 2005. Appln No. 1,217,809. Vol.52<br />

Issue 2636. May 04, 2005. RODGERS INSTRUMENTS LLCa<br />

limited liability company of the State of Oregon, U.S.A.<br />

TMA651,840. October 28, 2005. Appln No. 1,194,769. Vol.51<br />

Issue 2586. May 19, 2004. Sartorius AG.<br />

TMA651,841. October 28, 2005. Appln No. 1,239,182. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Ty Inc., (a Delaware Corporation).<br />

TMA651,842. October 28, 2005. Appln No. 1,207,172. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. 575636 Ontario Limited.<br />

TMA651,843. October 28, 2005. Appln No. 1,197,449. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. 1306745 Ontario Limited.<br />

TMA651,844. October 28, 2005. Appln No. 1,155,352. Vol.51<br />

Issue 2587. May 26, 2004. FREESCALE SEMICONDUCTOR,<br />

INC.(a Delaware corporation).<br />

TMA651,845. October 28, 2005. Appln No. 1,155,584. Vol.50<br />

Issue 2564. December 17, 2003. Tomoye Corporation.<br />

TMA651,846. October 28, 2005. Appln No. 1,162,786. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. S&M NuTec, LLC.<br />

TMA651,847. October 28, 2005. Appln No. 1,176,022. Vol.51<br />

Issue 2592. June 30, 2004. Seiko Epson Kabushiki Kaisha (also<br />

trading as Seiko Epson Corporation).<br />

TMA651,848. October 28, 2005. Appln No. 1,202,851. Vol.51<br />

Issue 2600. August 25, 2004. Alltrade Tools LLC.<br />

TMA651,849. October 28, 2005. Appln No. 1,204,386. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. COSMOS SOCCER CLUB, INC.<br />

TMA651,850. October 28, 2005. Appln No. 1,236,347. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. CANQUEST COMMUNICATIONS<br />

(CANADA) INC.<br />

TMA651,851. October 28, 2005. Appln No. 1,237,579. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. Revah Holdings, Inc.<br />

TMA651,852. October 28, 2005. Appln No. 1,130,546. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. Société des Participations du<br />

Commissariat à l’Énergie Atomique, société anonyme à Directoire<br />

et Conseil de Surveillance.<br />

TMA651,853. October 28, 2005. Appln No. 1,136,699. Vol.50<br />

Issue 2535. May 28, 2003. SF INVESTMENTS, INC.<br />

TMA651,854. October 28, 2005. Appln No. 1,212,401. Vol.52<br />

Issue 2623. February 02, 2005. KORLE-BU NEUROSCIENCE<br />

FOUNDATION.<br />

TMA651,855. October 28, 2005. Appln No. 1,209,895. Vol.52<br />

Issue 2622. January 26, 2005. DAS Distributors (a PA Corporation).<br />

TMA651,856. October 28, 2005. Appln No. 1,154,950. Vol.50<br />

Issue 2562. December 03, 2003. THE BANK OF NOVA SCOTIA.<br />

TMA651,857. October 28, 2005. Appln No. 1,154,623. Vol.50<br />

Issue 2552. September 24, 2003. Kabushiki Kaisha Sega d/b/a<br />

Sega Corporation.<br />

TMA651,858. October 28, 2005. Appln No. 1,154,861. Vol.50<br />

Issue 2562. December 03, 2003. The Arts Club of Vancouver<br />

Theatre Society.<br />

TMA651,859. October 28, 2005. Appln No. 1,138,057. Vol.52<br />

November 16, 2005 279 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Issue 2637. May 11, 2005. Robert Bosch GmbH.<br />

TMA651,860. October 28, 2005. Appln No. 1,235,187. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Triple M Housing Ltd.<br />

TMA651,861. October 28, 2005. Appln No. 1,234,929. Vol.52<br />

Issue 2642. June 15, 2005. Target Brands, Inc.<br />

TMA651,862. October 28, 2005. Appln No. 1,232,011. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. The Bekins Company(a California<br />

company).<br />

TMA651,863. October 28, 2005. Appln No. 1,229,284. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. GENERAL BISCUITS BELGIE, a<br />

joint-stock company.<br />

TMA651,864. October 28, 2005. Appln No. 1,147,987. Vol.52<br />

Issue 2624. February 09, 2005. Russound/FMP, Inc., (a New<br />

Hampshire Corporation).<br />

TMA651,865. October 28, 2005. Appln No. 1,182,026. Vol.51<br />

Issue 2597. August 04, 2004. Morinda, Inc.<br />

TMA651,866. October 28, 2005. Appln No. 1,161,103. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. I.F.I. S.r.l. Iniziative Fieristiche Internazionali.<br />

TMA651,867. October 28, 2005. Appln No. 1,240,308. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. Aikins, MacAulay & Thorvaldson LLP.<br />

TMA651,868. October 28, 2005. Appln No. 1,211,085. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. L’OREAL, Société anonyme.<br />

TMA651,869. October 28, 2005. Appln No. 1,232,547. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. LIDL STIFTUNG & CO. KG.<br />

TMA651,870. October 28, 2005. Appln No. 1,192,322. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. WHO’D YOU RATHER? INC.<br />

TMA651,871. October 28, 2005. Appln No. 779,835. Vol.42 Issue<br />

2147. December 20, 1995. THE GLASGOW CORPORATION.<br />

TMA651,872. October 28, 2005. Appln No. 1,113,777. Vol.51<br />

Issue 2615. December 08, 2004. The Allant Group, Inc.<br />

TMA651,873. October 28, 2005. Appln No. 1,216,658. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. COOPERATIVE DE COMMERCIALI-<br />

SATION DES OVINS DE L’EST DU QUEBEC, une entité légale<br />

faisant également affaires sous le nom C.C.O.E.Q. (NOBL’EST).<br />

TMA651,874. October 28, 2005. Appln No. 1,136,171. Vol.50<br />

Issue 2545. August 06, 2003. Atlanta Hawks, L.P.<br />

TMA651,875. October 28, 2005. Appln No. 1,162,292. Vol.50<br />

Issue 2559. November 12, 2003. DENTSPLY International Inc., a<br />

corporation organized and existing under the laws of the State of<br />

Delaware.<br />

TMA651,876. October 28, 2005. Appln No. 1,169,684. Vol.50<br />

Issue 2573. February 18, 2004. STC Global Impex (<strong>Canada</strong>)<br />

Ltd.a corporation incorporated under the laws of the Province of<br />

Ontario.<br />

TMA651,877. October 28, 2005. Appln No. 1,175,199. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. EPILIGHT TECHNOLOGY CO.,<br />

INC.(a California corporation).<br />

TMA651,878. October 28, 2005. Appln No. 1,201,578. Vol.51<br />

Issue 2599. August 18, 2004. Farmen S.p.A.<br />

TMA651,879. October 28, 2005. Appln No. 1,203,879. Vol.52<br />

Issue 2624. February 09, 2005. Advantage Sport Inc.<br />

TMA651,880. October 28, 2005. Appln No. 1,236,156. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. SCHOLASTIC INC.<br />

TMA651,881. October 28, 2005. Appln No. 1,237,536. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. LES INDUSTRIES TROVAC LIM-<br />

ITÉE.<br />

TMA651,882. October 28, 2005. Appln No. 1,246,121. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Canadian Financial Publishing Group.<br />

TMA651,883. October 28, 2005. Appln No. 1,244,831. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Humberview Motors Incorporated.<br />

TMA651,884. October 28, 2005. Appln No. 1,196,231. Vol.51<br />

Issue 2587. May 26, 2004. HILL-ROM SERVICES, INC.a Delaware<br />

corporation.<br />

TMA651,885. October 28, 2005. Appln No. 1,238,860. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. JEAN-CHARLES BROSSEAU S.A.,<br />

société anonyme.<br />

TMA651,886. October 28, 2005. Appln No. 1,239,657. Vol.52<br />

Issue 2638. May 18, 2005. GEORGE ABOU-ASSALI.<br />

TMA651,887. October 28, 2005. Appln No. 1,206,635. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. T.M.C. Sales & Marketing Inc.<br />

TMA651,888. October 28, 2005. Appln No. 1,196,995. Vol.51<br />

Issue 2598. August 11, 2004. BizBash.com Inc.<br />

TMA651,889. October 28, 2005. Appln No. 1,155,308. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Squeeze Toy Studios Ltd.<br />

TMA651,890. October 28, 2005. Appln No. 1,155,550. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. RPG INDUSTRIES, INC.<br />

TMA651,891. October 28, 2005. Appln No. 1,235,736. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Nathaly J. Vermette.<br />

TMA651,892. October 28, 2005. Appln No. 1,155,304. Vol.50<br />

Issue 2576. March 10, 2004. Squeeze Toy Studios Ltd.<br />

TMA651,893. October 28, 2005. Appln No. 1,220,194. Vol.52<br />

Issue 2638. May 18, 2005. Brenntag <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA651,894. October 28, 2005. Appln No. 1,235,691. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. BANQUE NATIONALE DU CANADA,<br />

une corporation légalement constituée.<br />

TMA651,895. October 28, 2005. Appln No. 1,136,399. Vol.50<br />

Issue 2555. October 15, 2003. HARISH CHAUHAN.<br />

16 novembre 2005 280 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

TMA651,896. October 28, 2005. Appln No. 1,180,756. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. BTI Photonic Systems Inc.<br />

TMA651,897. October 28, 2005. Appln No. 1,158,171. Vol.50<br />

Issue 2570. January 28, 2004. Sun Gro Horticulture <strong>Canada</strong> Ltd.<br />

TMA651,898. October 28, 2005. Appln No. 1,160,161. Vol.50<br />

Issue 2554. October 08, 2003. Alltrade Tools LLCa California corporation.<br />

TMA651,899. October 28, 2005. Appln No. 1,136,730. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. BAY MICROSYSTEMS, INC.<br />

TMA651,900. October 28, 2005. Appln No. 1,232,784. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. FPI Fireplace Products International<br />

Ltd.<br />

TMA651,901. October 28, 2005. Appln No. 1,232,813. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Learning Matters Education Charity.<br />

TMA651,902. October 28, 2005. Appln No. 1,240,868. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Effem Inc.<br />

TMA651,903. October 28, 2005. Appln No. 1,247,256. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. ELECTROLUX HOME PRODUCTS,<br />

INC.<br />

TMA651,904. October 28, 2005. Appln No. 1,237,577. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. Coachella Valley Citrus.<br />

TMA651,905. October 28, 2005. Appln No. 1,204,345. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. General Hydroponics, Inc.( a California<br />

corporation).<br />

TMA651,906. October 28, 2005. Appln No. 1,202,150. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. Dentsply International Inc.<br />

TMA651,907. October 28, 2005. Appln No. 1,175,940. Vol.52<br />

Issue 2630. March 23, 2005. B.F. Lorenzetti & Associates Inc.<br />

TMA651,908. October 28, 2005. Appln No. 1,155,287. Vol.50<br />

Issue 2572. February 11, 2004. KONINKLIJKE PHILIPS ELEC-<br />

TRONICS N.V.<br />

TMA651,909. October 28, 2005. Appln No. 1,154,726. Vol.50<br />

Issue 2568. January 14, 2004. Cristina Adela Losio.<br />

TMA651,910. October 28, 2005. Appln No. 1,243,031. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Labatt Brewing Company Limited/La<br />

Brasserie Labatt Limitée.<br />

TMA651,911. October 28, 2005. Appln No. 1,219,792. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Founder Plastics Inc.<br />

TMA651,912. October 28, 2005. Appln No. 1,218,052. Vol.52<br />

Issue 2623. February 02, 2005. Whitecastle Investments Limited.<br />

TMA651,913. October 28, 2005. Appln No. 1,231,892. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. 4-YOU A/S.<br />

TMA651,914. October 28, 2005. Appln No. 1,230,365. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Michael Machat.<br />

TMA651,915. October 28, 2005. Appln No. 1,243,354. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Atlas Graham <strong>Industrie</strong>s Company<br />

Ltd.<br />

TMA651,916. October 28, 2005. Appln No. 1,218,550. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. Shakespeare Company, LLC.<br />

TMA651,917. October 28, 2005. Appln No. 1,243,357. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Staffquest Placement Group Inc.<br />

TMA651,918. October 28, 2005. Appln No. 1,218,579. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. Helene Curtis, Inc.(A Delaware Corporation).<br />

TMA651,919. October 28, 2005. Appln No. 1,235,213. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. HONEYWELL INTERNATIONAL INC.<br />

TMA651,920. October 28, 2005. Appln No. 1,233,656. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. GENTLE FAWN DESIGNS (CAN-<br />

ADA) LIMITED.<br />

TMA651,921. October 28, 2005. Appln No. 1,152,916. Vol.52<br />

Issue 2622. January 26, 2005. KROMBACHER BRAUEREI<br />

BERNHARD SCHADEBERG GMBH & CO. KG.<br />

TMA651,922. October 28, 2005. Appln No. 1,157,231. Vol.50<br />

Issue 2553. October 01, 2003. J. S. FASHION INTERNATIONAL<br />

IMPORTS LTD.<br />

TMA651,923. October 28, 2005. Appln No. 1,182,666. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. Ashcroft Communications International<br />

Ltd.<br />

TMA651,924. October 31, 2005. Appln No. 1,155,251. Vol.50<br />

Issue 2561. November 26, 2003. The Spring Air Company.<br />

TMA651,925. October 31, 2005. Appln No. 1,156,499. Vol.50<br />

Issue 2554. October 08, 2003. 1526220 ONTARIO INC. trading<br />

as DAI JUNG DISTRIBUTING.<br />

TMA651,926. October 31, 2005. Appln No. 1,157,432. Vol.50<br />

Issue 2562. December 03, 2003. Invest In Kids Foundation.<br />

TMA651,927. October 31, 2005. Appln No. 1,158,427. Vol.50<br />

Issue 2574. February 25, 2004. Myocor, Inc.<br />

TMA651,928. October 31, 2005. Appln No. 1,161,637. Vol.50<br />

Issue 2563. December 10, 2003. Caplan <strong>Industrie</strong>s Inc.<br />

TMA651,929. October 31, 2005. Appln No. 1,176,771. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Bulova Corporation.<br />

TMA651,930. October 31, 2005. Appln No. 1,183,872. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Yang_Wan An.<br />

TMA651,931. October 31, 2005. Appln No. 1,211,625. Vol.52<br />

Issue 2627. March 02, 2005. Dundee Corporation.<br />

TMA651,932. October 31, 2005. Appln No. 1,212,649. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. Lexington Licensing, Ltd., a Texas<br />

November 16, 2005 281 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

limited partnership.<br />

TMA651,933. October 31, 2005. Appln No. 1,229,856. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Thomas Baxter.<br />

TMA651,934. October 31, 2005. Appln No. 1,232,317. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. ADP <strong>Canada</strong> Co.<br />

TMA651,935. October 31, 2005. Appln No. 1,136,611. Vol.50<br />

Issue 2553. October 01, 2003. HT USA, INC.<br />

TMA651,936. October 31, 2005. Appln No. 1,208,855. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. STEARNS INC.<br />

TMA651,937. October 31, 2005. Appln No. 1,161,273. Vol.50<br />

Issue 2568. January 14, 2004. Seasonal R & D Co., Ltd.<br />

TMA651,938. October 31, 2005. Appln No. 1,155,153. Vol.51<br />

Issue 2590. June 16, 2004. Kabushiki Kaisha Mitsui Sumitomo<br />

Financial Group, also trading as Sumitomo Mitsui Financial<br />

Group, Inc.<br />

TMA651,939. October 31, 2005. Appln No. 1,233,767. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Fabasoft AG.<br />

TMA651,940. October 31, 2005. Appln No. 1,138,056. Vol.52<br />

Issue 2637. May 11, 2005. Robert Bosch GmbH.<br />

TMA651,941. October 31, 2005. Appln No. 1,217,806. Vol.52<br />

Issue 2620. January 12, 2005. Societe des Produits Nestle S.A.<br />

TMA651,942. October 31, 2005. Appln No. 1,235,810. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. John W. Poole.<br />

TMA651,943. October 31, 2005. Appln No. 1,235,031. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. ACC Auto Credit <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA651,944. October 31, 2005. Appln No. 1,232,604. Vol.52<br />

Issue 2642. June 15, 2005. The Children’s Place Services Company,<br />

LLC(a Delaware limited liability company).<br />

TMA651,945. October 31, 2005. Appln No. 1,129,296. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. HITACHI MAXCO, LTD.<br />

TMA651,946. October 31, 2005. Appln No. 1,117,009. Vol.50<br />

Issue 2535. May 28, 2003. Toyota Jidosha Kabushiki Kaisha also<br />

trading as Toyota Motor Corporation.<br />

TMA651,947. October 31, 2005. Appln No. 1,220,803. Vol.52<br />

Issue 2635. April 27, 2005. WaveLight Laser Technologie AG.<br />

TMA651,948. October 31, 2005. Appln No. 1,176,663. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. ARTISSIMO! PRINTS INC.<br />

TMA651,949. October 31, 2005. Appln No. 1,233,157. Vol.52<br />

Issue 2637. May 11, 2005. Craig Storfie, an individual.<br />

TMA651,950. October 31, 2005. Appln No. 1,156,990. Vol.50<br />

Issue 2553. October 01, 2003. Unilever <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA651,951. October 31, 2005. Appln No. 1,156,203. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. MORESA, S.A. DE C.V.<br />

TMA651,952. October 31, 2005. Appln No. 1,152,729. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. W.W. GRAINGER, INC.(Illinois<br />

corporation).<br />

TMA651,953. October 31, 2005. Appln No. 1,154,855. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. Hollister-Stier Laboratories<br />

LLC.<br />

TMA651,954. October 31, 2005. Appln No. 1,141,670. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. Tea Shop 168 Group Inc.(an<br />

Ontario corporation).<br />

TMA651,955. October 31, 2005. Appln No. 1,148,886. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. Barsa Consulting Group, LLC.<br />

TMA651,956. October 31, 2005. Appln No. 1,229,425. Vol.52<br />

Issue 2637. May 11, 2005. STYLUTION INTERNATIONAL<br />

CORP.<br />

TMA651,957. October 31, 2005. Appln No. 1,232,012. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. The Bekins Company(a California<br />

company).<br />

TMA651,958. October 31, 2005. Appln No. 1,217,053. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Consultant en Ergonomie et en Mieux-<br />

Être du Saguenay inc.<br />

TMA651,959. October 31, 2005. Appln No. 1,241,057. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. ROMARO 2000 LIMITÉE.<br />

TMA651,960. October 31, 2005. Appln No. 1,192,968. Vol.52<br />

Issue 2626. February 23, 2005. Reynolds and Reynolds Holdings,<br />

Inc.<br />

TMA651,961. October 31, 2005. Appln No. 1,188,534. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. FUJITSU SIEMENS COMPUTERS<br />

GMBH.<br />

TMA651,962. October 31, 2005. Appln No. 1,132,504. Vol.52<br />

Issue 2642. June 15, 2005. WMS GAMING INC.<br />

TMA651,963. October 31, 2005. Appln No. 1,155,300. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Squeeze Toy Studios Ltd.<br />

TMA651,964. October 31, 2005. Appln No. 1,212,885. Vol.52<br />

Issue 2624. February 09, 2005. MASCHINENFABRIK REIN-<br />

HAUSEN GmbH.<br />

TMA651,965. October 31, 2005. Appln No. 1,210,076. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. Yang & Lim Enterprise Ltd.<br />

TMA651,966. October 31, 2005. Appln No. 1,211,718. Vol.52<br />

Issue 2631. March 30, 2005. KAREN BEAUPRE.<br />

TMA651,967. October 31, 2005. Appln No. 1,161,638. Vol.50<br />

Issue 2563. December 10, 2003. Caplan <strong>Industrie</strong>s Inc.<br />

TMA651,968. October 31, 2005. Appln No. 1,183,889. Vol.51<br />

Issue 2590. June 16, 2004. Helene Curtis, Inc.<br />

TMA651,969. October 31, 2005. Appln No. 1,177,004. Vol.50<br />

16 novembre 2005 282 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Crowe, Chizek and Company, LLC.<br />

TMA651,970. October 31, 2005. Appln No. 1,158,771. Vol.50<br />

Issue 2534. May 21, 2003. Vitasoy International Holdings Ltd.<br />

TMA651,971. October 31, 2005. Appln No. 1,156,054. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. Ashok V. Chandaria (a British<br />

citizen).<br />

TMA651,972. October 31, 2005. Appln No. 1,155,020. Vol.50<br />

Issue 2548. August 27, 2003. Monsanto Technology LLC.<br />

TMA651,973. October 31, 2005. Appln No. 1,154,776. Vol.50<br />

Issue 2558. November 05, 2003. SAFESUIT LTD.<br />

TMA651,974. October 31, 2005. Appln No. 1,242,036. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Creekmore Solutions Ltd.<br />

TMA651,975. October 31, 2005. Appln No. 1,140,375. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. DEY L.P. (Limited Partnership Organised<br />

under the laws of Delaware composed of the GENERAL<br />

PARTNER DAY, INC.)a Delaware Corporation.<br />

TMA651,976. October 31, 2005. Appln No. 1,242,359. Vol.52<br />

Issue 2627. March 02, 2005. Darrell Lee Waltrip.<br />

TMA651,977. October 31, 2005. Appln No. 1,242,097. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. 4213793 MANITOBA LTD.<br />

TMA651,978. October 31, 2005. Appln No. 1,160,718. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. Skoda Auto a.s.<br />

TMA651,979. October 31, 2005. Appln No. 1,162,261. Vol.50<br />

Issue 2565. December 24, 2003. Bata Limited.<br />

TMA651,980. October 31, 2005. Appln No. 1,184,871. Vol.51<br />

Issue 2588. June 02, 2004. D’Angelo Brands Ltd.<br />

TMA651,981. October 31, 2005. Appln No. 1,156,788. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. The Navigators of <strong>Canada</strong>.<br />

TMA651,982. October 31, 2005. Appln No. 1,157,639. Vol.50<br />

Issue 2554. October 08, 2003. MKS INC.<br />

TMA651,983. October 31, 2005. Appln No. 1,156,506. Vol.50<br />

Issue 2564. December 17, 2003. Sydney PLUS International<br />

Software-development and Trading Llc, a company existing<br />

under the laws of Hungary.<br />

TMA651,984. October 31, 2005. Appln No. 1,154,706. Vol.50<br />

Issue 2570. January 28, 2004. NEC Corporation.<br />

TMA651,985. November 01, 2005. Appln No. 1,157,865. Vol.50<br />

Issue 2559. November 12, 2003. The Governor and Company of<br />

Adventurers of England trading into Hudson’s Bay, also known as<br />

Hudson’s Bay Company.<br />

TMA651,986. November 01, 2005. Appln No. 1,141,921. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Stellar Industrial Sales Limited.<br />

TMA651,987. November 01, 2005. Appln No. 1,150,210. Vol.50<br />

Issue 2557. October 29, 2003. CLUB 8 COMPANY A/Sa legal<br />

November 16, 2005 283 16 novembre 2005<br />

entity.<br />

TMA651,988. November 01, 2005. Appln No. 1,229,522. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Canadian Imperial Bank of Commerce.<br />

TMA651,989. November 01, 2005. Appln No. 1,232,104. Vol.52<br />

Issue 2634. April 20, 2005. NU-GRO IP INC.<br />

TMA651,990. November 01, 2005. Appln No. 1,155,538. Vol.50<br />

Issue 2559. November 12, 2003. Programmer’s Paradise, Inc.<br />

TMA651,991. November 01, 2005. Appln No. 1,155,834. Vol.50<br />

Issue 2564. December 17, 2003. R.P.S. CORPORATION (a Wisconsin<br />

corporation).<br />

TMA651,992. November 01, 2005. Appln No. 1,167,358. Vol.50<br />

Issue 2556. October 22, 2003. GENERAL BINDING CORPORA-<br />

TION.<br />

TMA651,993. November 01, 2005. Appln No. 1,116,110. Vol.50<br />

Issue 2533. May 14, 2003. BUSCH FOOD TECHNOLOGIES<br />

INC.<br />

TMA651,994. November 01, 2005. Appln No. 1,127,729. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. RITTAL GMBH & CO. KG.<br />

TMA651,995. November 01, 2005. Appln No. 1,009,029. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. PACIFIC RIM NUTRITION LTD.<br />

TMA651,996. November 01, 2005. Appln No. 1,174,729. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. NEC Corporation.<br />

TMA651,997. November 01, 2005. Appln No. 1,204,660. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Bin Jiang Wu.<br />

TMA651,998. November 01, 2005. Appln No. 1,186,148. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. Robinson, Bryan and Lane, Leslie<br />

a partnership.<br />

TMA651,999. November 01, 2005. Appln No. 1,188,985. Vol.51<br />

Issue 2617. December 22, 2004. B.A.S.S. (IP), LLC.<br />

TMA652,000. November 01, 2005. Appln No. 1,204,759. Vol.52<br />

Issue 2638. May 18, 2005. The Equitable Trust Company.<br />

TMA652,001. November 01, 2005. Appln No. 1,238,415. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Simmons I.P. Inc.<br />

TMA652,002. November 01, 2005. Appln No. 1,246,242. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Creative Beauty Concepts, Ltd.(Illinois<br />

corporation).<br />

TMA652,003. November 01, 2005. Appln No. 1,196,497. Vol.51<br />

Issue 2592. June 30, 2004. MARJAN HOLDINGS INC.<br />

TMA652,004. November 01, 2005. Appln No. 1,171,041. Vol.51<br />

Issue 2598. August 11, 2004. LRC Products Limited.<br />

TMA652,005. November 01, 2005. Appln No. 1,147,905. Vol.52<br />

Issue 2624. February 09, 2005. Case Logic, Inc.


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

TMA652,006. November 01, 2005. Appln No. 1,154,622. Vol.50<br />

Issue 2553. October 01, 2003. Kabushiki Kaisha Sega d/b/a<br />

Sega Corporation.<br />

TMA652,007. November 01, 2005. Appln No. 1,154,949. Vol.50<br />

Issue 2564. December 17, 2003. THE BANK OF NOVA SCOTIA.<br />

TMA652,008. November 01, 2005. Appln No. 1,101,674. Vol.50<br />

Issue 2522. February 26, 2003. INERGEX, INC., a New York corporation.<br />

TMA652,009. November 01, 2005. Appln No. 1,201,448. Vol.51<br />

Issue 2597. August 04, 2004. Grupo de Bodegas Vinartis, S.A.<br />

TMA652,010. November 01, 2005. Appln No. 1,216,243. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Azienda Agricola Poggio Salvi Di<br />

Montalcino S.r.l.<br />

TMA652,011. November 01, 2005. Appln No. 1,235,022. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Revlon (Suisse) S.A.<br />

TMA652,012. November 01, 2005. Appln No. 1,095,252. Vol.50<br />

Issue 2568. January 14, 2004. ORIGINS NATURAL<br />

RESOURCES INC.<br />

TMA652,013. November 01, 2005. Appln No. 1,123,652. Vol.50<br />

Issue 2521. February 19, 2003. Unilever <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA652,014. November 01, 2005. Appln No. 1,155,307. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Squeeze Toy Studios Ltd.<br />

TMA652,015. November 01, 2005. Appln No. 1,211,261. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. JumpStart Small Business Community<br />

Inc.<br />

TMA652,016. November 01, 2005. Appln No. 1,160,717. Vol.51<br />

Issue 2592. June 30, 2004. Skoda Auto a.s.<br />

TMA652,017. November 01, 2005. Appln No. 1,232,507. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Canadian Hockey Association/ Association<br />

Canadienne de Hockey.<br />

TMA652,018. November 01, 2005. Appln No. 1,234,702. Vol.52<br />

Issue 2642. June 15, 2005. 9138-4156 QUEBEC INC.<br />

TMA652,019. November 01, 2005. Appln No. 1,156,790. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. The Navigators of <strong>Canada</strong>.<br />

TMA652,020. November 01, 2005. Appln No. 1,242,457. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Computer Associates Think, Inc.<br />

TMA652,021. November 01, 2005. Appln No. 1,159,045. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. UDDEHOLM TOOLING AKTIEBO-<br />

LAG.<br />

TMA652,022. November 01, 2005. Appln No. 1,243,682. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. 3823202 <strong>Canada</strong> Inc. o/a Lien-<br />

Quest.com.<br />

TMA652,023. November 01, 2005. Appln No. 1,217,559. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. AMVAC Chemical Corporation(corpo-<br />

ration organized under the laws of California).<br />

TMA652,024. November 01, 2005. Appln No. 1,155,301. Vol.50<br />

Issue 2574. February 25, 2004. Squeeze Toy Studios Ltd.<br />

TMA652,025. November 01, 2005. Appln No. 1,177,624. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. RUTHERFORD CONTROLS INT’L.<br />

CORP.<br />

TMA652,026. November 01, 2005. Appln No. 1,211,395. Vol.51<br />

Issue 2615. December 08, 2004. Corporation d’innovation<br />

Montérégie.<br />

TMA652,027. November 01, 2005. Appln No. 1,161,636. Vol.50<br />

Issue 2563. December 10, 2003. Caplan <strong>Industrie</strong>s Inc.<br />

TMA652,028. November 01, 2005. Appln No. 1,156,596. Vol.50<br />

Issue 2568. January 14, 2004. EQUIPE MUNFOO INC.<br />

TMA652,029. November 01, 2005. Appln No. 1,242,662. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. REITMANS (CANADA) LIMITED /<br />

REITMANS (CANADA) LIMITÉE.<br />

TMA652,030. November 01, 2005. Appln No. 1,232,675. Vol.52<br />

Issue 2636. May 04, 2005. BROKENWOOD WINES PTY LTD.<br />

TMA652,031. November 01, 2005. Appln No. 1,242,642. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Dim SA.<br />

TMA652,032. November 01, 2005. Appln No. 1,153,751. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Nice Systems Inc.(a Delaware corporation).<br />

TMA652,033. November 01, 2005. Appln No. 1,242,739. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Societe des Produits Nestle S.A.<br />

TMA652,034. November 01, 2005. Appln No. 1,243,353. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Atlas Graham <strong>Industrie</strong>s Company<br />

Ltd.<br />

TMA652,035. November 01, 2005. Appln No. 1,145,568. Vol.50<br />

Issue 2555. October 15, 2003. TrueContext Corporation.<br />

TMA652,036. November 01, 2005. Appln No. 1,219,796. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. Sustainability Shift Inc.<br />

TMA652,037. November 01, 2005. Appln No. 1,218,219. Vol.52<br />

Issue 2642. June 15, 2005. Kane International Limited.<br />

TMA652,038. November 01, 2005. Appln No. 1,217,625. Vol.51<br />

Issue 2618. December 29, 2004. The Procter & Gamble Company.<br />

TMA652,039. November 01, 2005. Appln No. 1,235,158. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. D’Angelo Brands Ltd.<br />

TMA652,040. November 01, 2005. Appln No. 1,243,623. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Mariano S. Tanenglian, Jr., operating<br />

as Childoftheworld Designs & Creations.<br />

TMA652,041. November 01, 2005. Appln No. 1,232,521. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Randy Wall.<br />

16 novembre 2005 284 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

TMA652,042. November 01, 2005. Appln No. 1,141,037. Vol.50<br />

Issue 2554. October 08, 2003. Les fendeuses à bois Labelle inc.<br />

TMA652,043. November 01, 2005. Appln No. 1,151,425. Vol.50<br />

Issue 2555. October 15, 2003. Farley Stephen Donsky.<br />

TMA652,044. November 01, 2005. Appln No. 1,136,085. Vol.50<br />

Issue 2546. August 13, 2003. JOHNSON & JOHNSON.<br />

TMA652,045. November 01, 2005. Appln No. 614,070. Vol.36<br />

Issue 1804. May 24, 1989. LE CORDON BLEU INTERNA-<br />

TIONAL B.V.<br />

TMA652,046. November 01, 2005. Appln No. 1,210,730. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Coveright Surfaces Holding GmbH.<br />

TMA652,047. November 01, 2005. Appln No. 1,007,411. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. CONCUR TECHNOLOGIES,<br />

INC.A DELAWARE CORPORATION.<br />

TMA652,048. November 01, 2005. Appln No. 1,201,449. Vol.51<br />

Issue 2597. August 04, 2004. Grupo de Bodegas Vinartis, S.A.<br />

TMA652,049. November 01, 2005. Appln No. 1,243,943. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. VINCOR (QUÉBEC) INC.<br />

TMA652,050. November 01, 2005. Appln No. 1,135,702. Vol.50<br />

Issue 2537. June 11, 2003. The Procter & Gamble Company.<br />

TMA652,051. November 01, 2005. Appln No. 1,243,881. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Zellweger AG.<br />

TMA652,052. November 01, 2005. Appln No. 1,177,239. Vol.52<br />

Issue 2630. March 23, 2005. B.F. Lorenzetti & Associates Inc.<br />

TMA652,053. November 01, 2005. Appln No. 1,150,857. Vol.52<br />

Issue 2648. July 27, 2005. FoodScience Corporation.<br />

TMA652,054. November 01, 2005. Appln No. 1,159,728. Vol.51<br />

Issue 2604. September 22, 2004. Grande Sales and Marketing<br />

Inc.<br />

TMA652,055. November 01, 2005. Appln No. 1,217,924. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. Laboratoire Gandhourune société<br />

française.<br />

TMA652,056. November 01, 2005. Appln No. 1,178,935. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. 606127 New Brunswick Inc.<br />

TMA652,057. November 01, 2005. Appln No. 1,235,669. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. Carl Samson.<br />

TMA652,058. November 01, 2005. Appln No. 1,222,074. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Liquid Computing Corporation.<br />

TMA652,059. November 01, 2005. Appln No. 1,242,638. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. MARESE S.A.<br />

TMA652,060. November 01, 2005. Appln No. 1,132,857. Vol.51<br />

Issue 2615. December 08, 2004. INTERACTIONS Inc.<br />

TMA652,061. November 01, 2005. Appln No. 1,213,129. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. FRIESLAND BRANDS BV.<br />

TMA652,062. November 01, 2005. Appln No. 1,161,720. Vol.51<br />

Issue 2601. September 01, 2004. ADAMS ENTERPRISES, INC.<br />

TMA652,063. November 01, 2005. Appln No. 1,242,417. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Telecommunications Research Laboratories.<br />

TMA652,064. November 01, 2005. Appln No. 1,232,488. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. Edmonds, Cindy.<br />

TMA652,065. November 01, 2005. Appln No. 1,238,306. Vol.52<br />

Issue 2648. July 27, 2005. Bio-Orthotics International, Inc.<br />

TMA652,066. November 01, 2005. Appln No. 1,245,358. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. TELUS Corporation.<br />

TMA652,067. November 01, 2005. Appln No. 1,235,301. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. Colgate-Palmolive Company(a Delaware<br />

corporation).<br />

TMA652,068. November 01, 2005. Appln No. 1,243,441. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Cidrerie Michel Jodoin Inc.<br />

TMA652,069. November 01, 2005. Appln No. 1,242,631. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. D-Link <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA652,070. November 01, 2005. Appln No. 1,245,317. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. VICTHOM BIONIQUE HUMAINE INC.<br />

TMA652,071. November 01, 2005. Appln No. 1,240,072. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Mirolin <strong>Industrie</strong>s Corporation.<br />

TMA652,072. November 01, 2005. Appln No. 1,241,508. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Cegedim, a corporation duly organized<br />

under the laws of France.<br />

TMA652,073. November 01, 2005. Appln No. 1,235,563. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Axia Restaurants Inc.<br />

TMA652,074. November 01, 2005. Appln No. 1,235,967. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. TELUS Corporation.<br />

TMA652,075. November 01, 2005. Appln No. 1,234,827. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Dynamic Paint Products Inc.<br />

TMA652,076. November 01, 2005. Appln No. 1,169,530. Vol.52<br />

Issue 2630. March 23, 2005. GEORGIAN DOWNS LIMITED.<br />

TMA652,077. November 01, 2005. Appln No. 1,199,642. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. Wyland International, LLCA<br />

Corporation organized under the laws of the State of California,<br />

USA.<br />

TMA652,078. November 02, 2005. Appln No. 1,240,806. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Société des Loteries du Québec.<br />

TMA652,079. November 02, 2005. Appln No. 1,157,270. Vol.51<br />

Issue 2600. August 25, 2004. Keedo Kids, LLC.<br />

November 16, 2005 285 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

TMA652,080. November 02, 2005. Appln No. 872,687. Vol.46<br />

Issue 2326. May 26, 1999. ARES TRADING S.A.<br />

TMA652,081. November 02, 2005. Appln No. 1,006,421. Vol.47<br />

Issue 2362. February 02, 2000. Alcan Inc.<br />

TMA652,082. November 02, 2005. Appln No. 1,097,471. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. <strong>Canada</strong> Pension Plan Investment<br />

Board.<br />

TMA652,083. November 02, 2005. Appln No. 1,246,398. Vol.52<br />

Issue 2648. July 27, 2005. 1491588 Ontario Inc.<br />

TMA652,084. November 02, 2005. Appln No. 1,245,711. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. GRO-BARK (ONTARIO) LTD.<br />

TMA652,085. November 02, 2005. Appln No. 1,247,130. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. THUNDER BAY FASHIONS INC./LES<br />

MODES THUNDER BAY INC.<br />

TMA652,086. November 02, 2005. Appln No. 1,248,562. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Spin Master Ltd.<br />

TMA652,087. November 02, 2005. Appln No. 1,155,260. Vol.50<br />

Issue 2550. September 10, 2003. In-Sync Consumer Insight<br />

Corp.<br />

TMA652,088. November 02, 2005. Appln No. 1,139,188. Vol.50<br />

Issue 2540. July 02, 2003. CENTRE DE RECHERCHE ET DE<br />

FORMATION EN IMPLANTOLOGIE DU QUÉBEC LTÉE.<br />

TMA652,089. November 02, 2005. Appln No. 1,153,648. Vol.50<br />

Issue 2566. December 31, 2003. AXA ASSURANCES INC.<br />

TMA652,090. November 02, 2005. Appln No. 1,144,520. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. GETTY IMAGES, INC.(A Delaware<br />

Corporation).<br />

TMA652,091. November 02, 2005. Appln No. 1,230,332. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. LAPOINTE FISH LIMITED.<br />

TMA652,092. November 02, 2005. Appln No. 1,229,871. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. Simmons I.P. Inc.<br />

TMA652,093. November 02, 2005. Appln No. 1,235,500. Vol.52<br />

Issue 2634. April 20, 2005. Vojtech Ocelka.<br />

TMA652,094. November 02, 2005. Appln No. 1,217,862. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Bomar Specialties Company.<br />

TMA652,095. November 02, 2005. Appln No. 1,217,529. Vol.52<br />

Issue 2634. April 20, 2005. J.A. de Bruijn B.V.<br />

TMA652,096. November 02, 2005. Appln No. 1,243,515. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. Legacy Hotels Real Estate Investment<br />

Trust.<br />

TMA652,097. November 02, 2005. Appln No. 1,230,499. Vol.52<br />

Issue 2635. April 27, 2005. Canderel Management Inc.<br />

TMA652,098. November 02, 2005. Appln No. 1,102,956. Vol.49<br />

Issue 2511. December 11, 2002. DENTSPLY International Inc., a<br />

corporation of Delaware.<br />

TMA652,099. November 02, 2005. Appln No. 1,126,640. Vol.50<br />

Issue 2540. July 02, 2003. H.S. HOSPITAL SERVICE S.P.A.<br />

TMA652,100. November 02, 2005. Appln No. 1,117,779. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Fares Jarawan.<br />

TMA652,101. November 02, 2005. Appln No. 1,083,488. Vol.50<br />

Issue 2570. January 28, 2004. ARCOR S.A.I.C.<br />

TMA652,102. November 02, 2005. Appln No. 1,057,697. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Sound Pulse Incorporated.<br />

TMA652,103. November 02, 2005. Appln No. 1,035,039. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. IVILLAGE INC.<br />

TMA652,104. November 02, 2005. Appln No. 875,657. Vol.45<br />

Issue 2298. November 11, 1998. COLGATE-PALMOLIVE CAN-<br />

ADA INC.<br />

TMA652,105. November 02, 2005. Appln No. 1,031,593. Vol.52<br />

Issue 2622. January 26, 2005. SURVIVAL BAR INC.<br />

TMA652,106. November 02, 2005. Appln No. 1,156,751. Vol.50<br />

Issue 2549. September 03, 2003. COLGATE-PALMOLIVE CAN-<br />

ADA INC.<br />

TMA652,107. November 02, 2005. Appln No. 1,156,964. Vol.50<br />

Issue 2538. June 18, 2003. TRANSFLO CORPORATION, a Delaware<br />

corporation.<br />

TMA652,108. November 02, 2005. Appln No. 1,238,576. Vol.52<br />

Issue 2649. August 03, 2005. VIP Sitters Inc.<br />

TMA652,109. November 02, 2005. Appln No. 1,245,704. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. GRO-BARK (ONTARIO) LTD.<br />

TMA652,110. November 02, 2005. Appln No. 1,247,313. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Osram Gesellschaft mit Beschrankter<br />

Haftung.<br />

TMA652,111. November 02, 2005. Appln No. 1,242,502. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Chantler & Chantler Inc.<br />

TMA652,112. November 02, 2005. Appln No. 1,244,025. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Kampus inc.<br />

TMA652,113. November 02, 2005. Appln No. 1,240,454. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Mission Pharmacal Company.<br />

TMA652,114. November 02, 2005. Appln No. 1,241,756. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. The Procter & Gamble Company.<br />

TMA652,115. November 02, 2005. Appln No. 1,240,898. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. 119469 CANADA LTD.<br />

TMA652,116. November 02, 2005. Appln No. 1,235,131. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. PACIFIC LIFE INSURANCE COM-<br />

PANYa California corporation.<br />

16 novembre 2005 286 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

TMA652,117. November 02, 2005. Appln No. 1,235,988. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. HSBC BANK CANADA.<br />

TMA652,118. November 02, 2005. Appln No. 1,235,173. Vol.52<br />

Issue 2648. July 27, 2005. LINX BRACELETS, INC., a California<br />

corporation.<br />

TMA652,119. November 02, 2005. Appln No. 1,046,533. Vol.49<br />

Issue 2472. March 13, 2002. Bell <strong>Canada</strong>.<br />

TMA652,120. November 02, 2005. Appln No. 1,094,779. Vol.51<br />

Issue 2594. July 14, 2004. CIBC World Markets Inc.<br />

TMA652,121. November 02, 2005. Appln No. 1,154,388. Vol.50<br />

Issue 2550. September 10, 2003. LONE STAR CAFE RESTAU-<br />

RANTS INC.<br />

TMA652,122. November 02, 2005. Appln No. 1,030,800. Vol.48<br />

Issue 2419. March 07, 2001. VINCOR INTERNATIONAL INC.<br />

TMA652,123. November 02, 2005. Appln No. 1,236,146. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Stygall Insurance Agency Inc.<br />

TMA652,124. November 02, 2005. Appln No. 1,244,358. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Seattle’s Best Coffee LLC, a legal<br />

entity.<br />

TMA652,125. November 02, 2005. Appln No. 1,117,214. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Charles and Helen Schwab Foundation,<br />

a Delaware non-stock corporation.<br />

TMA652,126. November 02, 2005. Appln No. 1,242,730. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Apache Imports Inc.<br />

TMA652,127. November 02, 2005. Appln No. 1,242,711. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. REITMANS (CANADA) LIMITED /<br />

REITMANS (CANADA) LIMITÉE.<br />

TMA652,128. November 02, 2005. Appln No. 1,242,668. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. REITMANS (CANADA) LIMITED /<br />

REITMANS (CANADA) LIMITÉE.<br />

TMA652,129. November 02, 2005. Appln No. 1,243,948. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Brad-Jay Investments Limited.<br />

TMA652,130. November 02, 2005. Appln No. 1,156,714. Vol.51<br />

Issue 2584. May 05, 2004. Lgf Virtual Management Aktiebolag.<br />

TMA652,131. November 02, 2005. Appln No. 1,157,260. Vol.50<br />

Issue 2568. January 14, 2004. UNICHEMA CHEMIE BV.<br />

TMA652,132. November 02, 2005. Appln No. 1,137,174. Vol.50<br />

Issue 2535. May 28, 2003. BAY MICROSYSTEMS, INC.<br />

TMA652,133. November 02, 2005. Appln No. 1,201,462. Vol.51<br />

Issue 2597. August 04, 2004. Grupo de Bodegas Vinartis, S.A.<br />

TMA652,134. November 02, 2005. Appln No. 1,136,155. Vol.50<br />

Issue 2532. May 07, 2003. Bri-Len International Ltd.<br />

TMA652,135. November 02, 2005. Appln No. 862,952. Vol.45<br />

Issue 2275. June 03, 1998. NUTRAVITE PHARMACEUTICALS<br />

INC.<br />

TMA652,136. November 02, 2005. Appln No. 1,055,945. Vol.49<br />

Issue 2462. January 02, 2002. EarthLink, Inc.,a Delaware corporation.<br />

TMA652,137. November 02, 2005. Appln No. 1,078,829. Vol.52<br />

Issue 2623. February 02, 2005. P.M. WRIGHT LTD.<br />

TMA652,138. November 02, 2005. Appln No. 1,122,055. Vol.52<br />

Issue 2626. February 23, 2005. PN II, INC.<br />

TMA652,139. November 02, 2005. Appln No. 1,001,337. Vol.48<br />

Issue 2441. August 08, 2001. MARRIOTT WORLDWIDE COR-<br />

PORATION.<br />

TMA652,140. November 02, 2005. Appln No. 1,246,144. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. IC Group Inc.<br />

TMA652,141. November 02, 2005. Appln No. 1,247,439. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Strata KBD Inc.<br />

TMA652,142. November 02, 2005. Appln No. 1,242,618. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. TAI LUNG (CANADA) LTD.<br />

TMA652,143. November 02, 2005. Appln No. 1,245,356. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. TELUS Corporation.<br />

TMA652,144. November 02, 2005. Appln No. 1,243,151. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Creative Building Maintenance Inc.<br />

TMA652,145. November 02, 2005. Appln No. 1,244,584. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Canadian Automobile Association.<br />

TMA652,146. November 02, 2005. Appln No. 1,245,176. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Soundminer Inc.<br />

TMA652,147. November 02, 2005. Appln No. 1,241,826. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. The International Group, Inc.(a Delaware<br />

corporation).<br />

TMA652,148. November 02, 2005. Appln No. 1,241,440. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. C.R. Laurence Co. Inc.<br />

TMA652,149. November 02, 2005. Appln No. 1,235,553. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Callaway Golf Company.<br />

TMA652,150. November 02, 2005. Appln No. 1,240,693. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. SCOTT PAPER LIMITED.<br />

TMA652,151. November 02, 2005. Appln No. 1,224,897. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Canadian Home Publishers.<br />

TMA652,152. November 02, 2005. Appln No. 1,235,954. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Hengestone Holdings, Inc. (a Delaware<br />

Company).<br />

TMA652,153. November 02, 2005. Appln No. 1,234,826. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Dynamic Paint Products Inc.<br />

TMA652,154. November 02, 2005. Appln No. 1,245,709. Vol.52<br />

November 16, 2005 287 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Issue 2644. June 29, 2005. GRO-BARK (ONTARIO) LTD.<br />

TMA652,155. November 03, 2005. Appln No. 1,076,229. Vol.49<br />

Issue 2496. August 28, 2002. NORTHMAN HOLDINGS INC.<br />

TMA652,156. November 03, 2005. Appln No. 1,158,027. Vol.51<br />

Issue 2600. August 25, 2004. Tailwind Management Systems<br />

Inc.<br />

TMA652,157. November 03, 2005. Appln No. 1,241,745. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. JIN KANG AUTO PARTS CO., LTD.,<br />

(a corporation incorporated unthe the laws of Taiwan, R.O.C.).<br />

TMA652,158. November 03, 2005. Appln No. 1,241,844. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. The Kingsway Conservatory of Music<br />

Inc.<br />

TMA652,159. November 03, 2005. Appln No. 1,231,929. Vol.52<br />

Issue 2628. March 09, 2005. Dataradio, Inc.<br />

TMA652,160. November 03, 2005. Appln No. 1,229,231. Vol.52<br />

Issue 2642. June 15, 2005. Kabushiki Kaisha Sony Computer<br />

Entertainment (also trading as Sony Computer Entertainment<br />

Inc.).<br />

TMA652,161. November 03, 2005. Appln No. 1,137,340. Vol.50<br />

Issue 2544. July 30, 2003. Alpha-M, Inc.<br />

TMA652,162. November 03, 2005. Appln No. 1,154,785. Vol.50<br />

Issue 2551. September 17, 2003. American Pioneer Powder Inc.<br />

TMA652,163. November 03, 2005. Appln No. 1,234,830. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Astellas Pharma Inc.<br />

TMA652,164. November 03, 2005. Appln No. 1,136,398. Vol.50<br />

Issue 2555. October 15, 2003. HARISH CHAUHAN.<br />

TMA652,165. November 03, 2005. Appln No. 1,098,581. Vol.50<br />

Issue 2515. January 08, 2003. THE STUART-CURTIS FAMILY<br />

TRUST, REPRESENTED <strong>BY</strong> RON CURTIS AS TRUSTEE.<br />

TMA652,166. November 03, 2005. Appln No. 1,181,511. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. DIGITAL RADIO MONDIALE ASSO-<br />

CIATION.<br />

TMA652,167. November 03, 2005. Appln No. 1,219,399. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. Rogers Broadcasting Limited.<br />

TMA652,168. November 03, 2005. Appln No. 1,031,490. Vol.48<br />

Issue 2426. April 25, 2001. DaimlerChrysler AG.<br />

TMA652,169. November 03, 2005. Appln No. 1,031,496. Vol.48<br />

Issue 2430. May 23, 2001. DaimlerChrysler AG,a company of<br />

Germany.<br />

TMA652,170. November 03, 2005. Appln No. 1,155,303. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Squeeze Toy Studios Ltd.<br />

TMA652,171. November 03, 2005. Appln No. 1,240,210. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Danisco A/S.<br />

TMA652,172. November 03, 2005. Appln No. 1,185,168. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Haulmark <strong>Industrie</strong>s, Inc.a Delaware<br />

corporation.<br />

TMA652,173. November 03, 2005. Appln No. 1,177,622. Vol.52<br />

Issue 2629. March 16, 2005. RUTHERFORD CONTROLS INT’L.<br />

CORP.<br />

TMA652,174. November 03, 2005. Appln No. 1,156,886. Vol.50<br />

Issue 2563. December 10, 2003. CTV Television Inc.<br />

TMA652,175. November 03, 2005. Appln No. 1,156,105. Vol.50<br />

Issue 2566. December 31, 2003. L & L PRODUCTS, INC.<br />

TMA652,176. November 03, 2005. Appln No. 1,156,752. Vol.50<br />

Issue 2553. October 01, 2003. MASTERFEEDS INC.<br />

TMA652,177. November 03, 2005. Appln No. 1,155,110. Vol.50<br />

Issue 2548. August 27, 2003. National Geographic Society.<br />

TMA652,178. November 03, 2005. Appln No. 1,154,481. Vol.50<br />

Issue 2533. May 14, 2003. The Governor and Company of<br />

Adventurers of England trading into Hudson’s Bay, also known as<br />

Hudson’s Bay Company.<br />

TMA652,179. November 03, 2005. Appln No. 1,242,768. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. HERSHEY CANADA INC.<br />

TMA652,180. November 03, 2005. Appln No. 1,201,439. Vol.51<br />

Issue 2597. August 04, 2004. Grupo de Bodegas Vinartis, S.A.<br />

TMA652,181. November 03, 2005. Appln No. 1,242,670. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. REITMANS (CANADA) LIMITED /<br />

REITMANS (CANADA) LIMITÉE.<br />

TMA652,182. November 03, 2005. Appln No. 1,241,580. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. ENOBIA PHARMA INC.<br />

TMA652,183. November 03, 2005. Appln No. 1,241,535. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. Kemlite Company, Inc.<br />

TMA652,184. November 03, 2005. Appln No. 1,241,584. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Cormack Lubricants Inc.<br />

TMA652,185. November 03, 2005. Appln No. 1,243,950. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Brad-Jay Investments Limited.<br />

TMA652,186. November 03, 2005. Appln No. 1,241,720. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Polmaster Construction & Tile Ltd.<br />

TMA652,187. November 03, 2005. Appln No. 1,242,672. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. REITMANS (CANADA) LIMITED /<br />

REITMANS (CANADA) LIMITÉE.<br />

TMA652,188. November 03, 2005. Appln No. 1,242,675. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. REITMANS (CANADA) LIMITED /<br />

REITMANS (CANADA) LIMITÉE.<br />

TMA652,189. November 03, 2005. Appln No. 1,242,713. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. REITMANS (CANADA) LIMITED /<br />

REITMANS (CANADA) LIMITÉE.<br />

TMA652,190. November 03, 2005. Appln No. 1,243,789. Vol.52<br />

16 novembre 2005 288 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

Issue 2642. June 15, 2005. 491921 ONTARIO LIMITED d/b/a/<br />

FOODSMITHS.<br />

TMA652,191. November 03, 2005. Appln No. 1,243,956. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. C.G. EMERY INTERNATIONAL LIM-<br />

ITED.<br />

TMA652,192. November 03, 2005. Appln No. 1,244,448. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. Nature’s Path Foods Inc.<br />

TMA652,193. November 03, 2005. Appln No. 1,160,481. Vol.50<br />

Issue 2555. October 15, 2003. SIDEL (CANADA) INC.<br />

TMA652,194. November 03, 2005. Appln No. 1,244,434. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. FEMPRO INC.<br />

TMA652,195. November 03, 2005. Appln No. 1,238,242. Vol.52<br />

Issue 2638. May 18, 2005. Dudley Hookong.<br />

TMA652,196. November 03, 2005. Appln No. 1,234,302. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. COMPAGNIE GENERALE DES<br />

ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN & CIE, une société<br />

en commandite par actions.<br />

TMA652,197. November 03, 2005. Appln No. 1,234,301. Vol.52<br />

Issue 2632. April 06, 2005. COMPAGNIE GENERALE DES<br />

ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN & CIE, une société<br />

en commandite par actions.<br />

TMA652,198. November 03, 2005. Appln No. 1,235,509. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. SERVICES ALIMENTAIRE NUTRA<br />

INC.<br />

TMA652,199. November 03, 2005. Appln No. 1,084,214. Vol.50<br />

Issue 2536. June 04, 2003. BONDUELLE,Societe Anonyme.<br />

TMA652,200. November 03, 2005. Appln No. 1,158,951. Vol.50<br />

Issue 2575. March 03, 2004. Dreyer’s Grand Ice Cream, Inc.(a<br />

Delaware corporation).<br />

TMA652,201. November 03, 2005. Appln No. 1,211,347. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. 6099068 CANADA INC.<br />

TMA652,202. November 03, 2005. Appln No. 1,211,348. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. 6099068 CANADA INC.<br />

TMA652,203. November 03, 2005. Appln No. 1,239,232. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. La Capitale assureur de l’administration<br />

publique inc.<br />

TMA652,204. November 03, 2005. Appln No. 1,171,738. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. TORONTO STAR NEWSPA-<br />

PERS LIMITED.<br />

TMA652,205. November 03, 2005. Appln No. 1,239,223. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. 2010 LegaciesNow Society.<br />

TMA652,206. November 03, 2005. Appln No. 1,189,290. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. ZHEJIANG NHU COMPANY LIM-<br />

ITED.<br />

TMA652,207. November 03, 2005. Appln No. 1,205,608. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. SOLOGLOBE LOGISTIQUE INC.<br />

TMA652,208. November 03, 2005. Appln No. 1,121,480. Vol.52<br />

Issue 2648. July 27, 2005. BEST WESTERN INTERNATIONAL,<br />

INC.,an Arizona corporation.<br />

TMA652,209. November 03, 2005. Appln No. 1,159,813. Vol.50<br />

Issue 2563. December 10, 2003. Développements LapGolf International<br />

Inc.<br />

TMA652,210. November 03, 2005. Appln No. 1,102,950. Vol.51<br />

Issue 2587. May 26, 2004. TIKI FARM, INC.a California corporation.<br />

TMA652,211. November 03, 2005. Appln No. 1,210,735. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. The Financial Advisors Association<br />

of <strong>Canada</strong>.<br />

TMA652,212. November 03, 2005. Appln No. 1,158,377. Vol.52<br />

Issue 2633. April 13, 2005. ACME NOODLES INC.<br />

TMA652,213. November 03, 2005. Appln No. 1,243,601. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Mercedes-Benz <strong>Canada</strong> Inc.<br />

TMA652,214. November 03, 2005. Appln No. 1,234,842. Vol.52<br />

Issue 2634. April 20, 2005. Village Wellness Spas Group.<br />

TMA652,215. November 03, 2005. Appln No. 1,097,472. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. <strong>Canada</strong> Pension Plan Investment<br />

Board.<br />

TMA652,216. November 03, 2005. Appln No. 1,234,822. Vol.52<br />

Issue 2641. June 08, 2005. Dynamic Paint Products Inc.<br />

TMA652,217. November 03, 2005. Appln No. 1,244,467. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. VINCOR (QUÉBEC) INC.<br />

TMA652,218. November 03, 2005. Appln No. 1,234,823. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Dynamic Paint Products Inc.<br />

TMA652,219. November 03, 2005. Appln No. 1,241,558. Vol.52<br />

Issue 2645. July 06, 2005. MAGNUS POIRIER INC.<br />

TMA652,220. November 03, 2005. Appln No. 1,234,853. Vol.52<br />

Issue 2630. March 23, 2005. RDO Ventures Inc.<br />

TMA652,221. November 03, 2005. Appln No. 1,150,729. Vol.50<br />

Issue 2545. August 06, 2003. LANCÔME PARFUMS ET<br />

BEAUTÉ & CIE Société en nom collectif.<br />

TMA652,222. November 03, 2005. Appln No. 1,182,468. Vol.51<br />

Issue 2597. August 04, 2004. LES VIGNERONS DU SIEUR<br />

D’ARQUES SOCIETE COOPERATIVE AGRICOLE, (Coopérative<br />

Agricole organisée selon les lois françaises).<br />

TMA652,223. November 03, 2005. Appln No. 1,244,349. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. TELUS Corporation.<br />

TMA652,224. November 03, 2005. Appln No. 1,234,595. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Pegasus Pharmaceuticals Group Inc.<br />

TMA652,225. November 03, 2005. Appln No. 1,243,150. Vol.52<br />

November 16, 2005 289 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Issue 2645. July 06, 2005. Creative Building Maintenance Inc.<br />

TMA652,226. November 03, 2005. Appln No. 1,241,846. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. Burke Marketing Corporation.<br />

TMA652,227. November 03, 2005. Appln No. 1,240,646. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Allan Halter.<br />

TMA652,228. November 03, 2005. Appln No. 1,241,757. Vol.52<br />

Issue 2639. May 25, 2005. The Procter & Gamble Company.<br />

TMA652,229. November 03, 2005. Appln No. 1,241,328. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. RICHEMONT INTERNATIONAL SA.<br />

TMA652,230. November 03, 2005. Appln No. 1,223,782. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. SWISSPARTNERS INVESTMENT<br />

NETWORK AG.<br />

TMA652,231. November 03, 2005. Appln No. 1,235,264. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. PRETTY UGLY LLC.<br />

TMA652,232. November 03, 2005. Appln No. 1,235,230. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Saucony, Inc. (a Corporation of the<br />

state of Massachusetts).<br />

TMA652,233. November 03, 2005. Appln No. 1,176,667. Vol.51<br />

Issue 2577. March 17, 2004. ARTISSIMO! PRINTS INC.<br />

TMA652,234. November 03, 2005. Appln No. 1,156,467. Vol.50<br />

Issue 2552. September 24, 2003. COMPAGNIE GENERALE<br />

DES ETABLISSEMENTS MICHELIN - MICHELIN & CIEune<br />

société en commandite par actions.<br />

TMA652,235. November 03, 2005. Appln No. 1,161,083. Vol.51<br />

Issue 2610. November 03, 2004. Naturama Distribution Inc.<br />

TMA652,236. November 03, 2005. Appln No. 1,152,093. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. NOVACARB Société anonyme<br />

française.<br />

TMA652,237. November 03, 2005. Appln No. 1,202,230. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. Sydney Patricia DeCoursey.<br />

TMA652,238. November 03, 2005. Appln No. 1,202,270. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. Sydney Patricia DeCoursey.<br />

TMA652,239. November 03, 2005. Appln No. 1,202,269. Vol.52<br />

Issue 2621. January 19, 2005. Sydney Patricia DeCoursey.<br />

TMA652,240. November 04, 2005. Appln No. 1,149,990. Vol.50<br />

Issue 2556. October 22, 2003. VARCO I/P, INC.(A Corporation of<br />

Delaware).<br />

TMA652,241. November 04, 2005. Appln No. 1,157,276. Vol.50<br />

Issue 2552. September 24, 2003. Sheetal Chadha and Sheelam<br />

Chadhaoperating as a joint venture, each as to an undivided 50%<br />

interest.<br />

TMA652,242. November 04, 2005. Appln No. 1,156,995. Vol.51<br />

Issue 2578. March 24, 2004. Lgf Virtual Management Aktiebolag.<br />

TMA652,243. November 04, 2005. Appln No. 1,047,337. Vol.51<br />

Issue 2604. September 22, 2004. Gateway, Inc.<br />

TMA652,244. November 04, 2005. Appln No. 1,083,956. Vol.52<br />

Issue 2640. June 01, 2005. BLOOMBERG L.P.<br />

TMA652,245. November 04, 2005. Appln No. 1,119,496. Vol.51<br />

Issue 2611. November 10, 2004. Canadian Islamic Congress.<br />

TMA652,246. November 04, 2005. Appln No. 1,118,966. Vol.50<br />

Issue 2514. January 01, 2003. APPLE JAX MANUFACTURING<br />

INC.<br />

TMA652,247. November 04, 2005. Appln No. 1,246,942. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Beta Brands Limited.<br />

TMA652,248. November 04, 2005. Appln No. 1,086,170. Vol.50<br />

Issue 2521. February 19, 2003. Essilor International.<br />

TMA652,249. November 04, 2005. Appln No. 1,039,682. Vol.52<br />

Issue 2619. January 05, 2005. Avocent Huntsville Corp.(an Alabama<br />

corporation).<br />

TMA652,250. November 04, 2005. Appln No. 873,289. Vol.52<br />

Issue 2630. March 23, 2005. Source Magazine, LLC(a limited liability<br />

company).<br />

TMA652,251. November 04, 2005. Appln No. 1,246,415. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. TRANSKARYOTIC THERAPIES,<br />

INC.a Delaware corporation.<br />

TMA652,252. November 04, 2005. Appln No. 1,245,756. Vol.52<br />

Issue 2647. July 20, 2005. Cascadia Fashions Resources Inc.<br />

TMA652,253. November 04, 2005. Appln No. 1,252,007. Vol.52<br />

Issue 2644. June 29, 2005. Bryan K. Law.<br />

TMA652,254. November 04, 2005. Appln No. 1,247,305. Vol.52<br />

Issue 2646. July 13, 2005. CITRUSO CARPET CARE INC.<br />

TMA652,255. November 04, 2005. Appln No. 1,242,332. Vol.52<br />

Issue 2643. June 22, 2005. Peter Kessler.<br />

16 novembre 2005 290 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

TMA150,167. Amended October 28, 2005. Appln No. 292,279-4.<br />

Vol.52 Issue 2644. June 29, 2005. SALTON APPLIANCES<br />

(1985) CORPORATION.<br />

TMA317,193. Amended November 03, 2005. Appln No. 526,006-<br />

2. Vol.52 Issue 2639. May 25, 2005. LONSDALE SPORTS LIM-<br />

ITED.<br />

TMA354,236. Amended November 01, 2005. Appln No. 590,591-<br />

1. Vol.52 Issue 2647. July 20, 2005. OLCO PETROLEUM<br />

GROUP INC.<br />

TMA363,965. Amended October 31, 2005. Appln No. 502,978-1.<br />

Vol.52 Issue 2645. July 06, 2005. DMJCO, INC.<br />

TMA385,224. Amended November 03, 2005. Appln No. 651,379-<br />

1. Vol.52 Issue 2649. August 03, 2005. Algorithmics Trademarks<br />

LLC.<br />

TMA397,947. Amended November 01, 2005. Appln No. 618,731-<br />

1. Vol.52 Issue 2649. August 03, 2005. Saint-Gobain Technical<br />

Fabrics <strong>Canada</strong>, Ltd.<br />

TMA430,480. Amended October 27, 2005. Appln No. 724,942-1.<br />

Vol.50 Issue 2573. February 18, 2004. ACME NOODLES INC.,<br />

OPERATING AS LINA LINGUINI’S PASTA & GRILLE.<br />

TMA466,209. Amended November 01, 2005. Appln No. 797,721-<br />

1. Vol.52 Issue 2649. August 03, 2005. JANE CLARK, CARRY-<br />

ING ON BUSINESS AS A FINE ARTIST.<br />

TMA593,077. Amended October 28, 2005. Appln No. 1,110,973-<br />

2. Vol.52 Issue 2647. July 20, 2005. NÜRNBERGMESSE GMBH.<br />

Enregistrements modifiés<br />

Registrations Amended<br />

16 novembre 2005 291 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

16 novembre 2005 292 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce<br />

Notices under Section 9 of the Trade-marks Act<br />

916,865. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(i) of the Trade-marks Act, of the adoption or<br />

use by Her Majesty the Queen in Right of the Province of Nova<br />

Scotia, as represented by the Minister of Economic Development<br />

of the badge, crest, emblem or mark shown above.<br />

916,865. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(i) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption ou de l’emploi par Her Majesty the<br />

Queen in Right of the Province of Nova Scotia, as represented by<br />

the Minister of Economic Development de l’insigne, écusson,<br />

marque ou emblème reproduit ci-dessus.<br />

916,982. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use by Carleton University of the badge, crest, emblem or<br />

mark shown above.<br />

916,982. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi par Carleton University de<br />

l’insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus.<br />

916,983. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use by Carleton University of the badge, crest, emblem or<br />

mark shown above.<br />

916,983. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi par Carleton University de<br />

l’insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus.<br />

916,992. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use by BROCK UNIVERSITY of the badge, crest, emblem or<br />

mark shown above.<br />

916,992. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi par BROCK UNIVERSITY<br />

de l’insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus.<br />

The world belongs to those who<br />

understand it<br />

916,997. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(ii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use by Trent University of the badge, crest, emblem or mark<br />

shown above.<br />

916,997. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(ii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi par Trent University de<br />

l’insigne, écusson, marque ou emblème reproduit ci-dessus.<br />

16 novembre 2005 293 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

916,743. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use in <strong>Canada</strong> by City of Salmon Arm of the mark shown<br />

above, as an official mark for wares and services.<br />

916,743. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi au <strong>Canada</strong> par City of<br />

Salmon Arm de la marque reproduite ci-dessus, comme marque<br />

officielle pour des marchandises et des services.<br />

916,852. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use in <strong>Canada</strong> by Canadian Broadcasting Corporation/Radio-<br />

<strong>Canada</strong> of the mark shown above, as an official mark for wares<br />

and services.<br />

916,852. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi au <strong>Canada</strong> par Canadian<br />

Broadcasting Corporation/Radio-<strong>Canada</strong> de la marque reproduite<br />

ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des<br />

services.<br />

916,853. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use in <strong>Canada</strong> by Canadian Broadcasting Corporation/Radio-<br />

<strong>Canada</strong> of the mark shown above, as an official mark for wares<br />

and services.<br />

916,853. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi au <strong>Canada</strong> par Canadian<br />

Broadcasting Corporation/Radio-<strong>Canada</strong> de la marque reproduite<br />

ci-dessus, comme marque officielle pour des marchandises et des<br />

services.<br />

916,860. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use in <strong>Canada</strong> by Her Majesty the Queen in Right of the<br />

Province of Nova Scotia, as represented by the Minister of<br />

Economic Development of the mark shown above, as an official<br />

mark for services.<br />

916,860. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi au <strong>Canada</strong> par Her<br />

Majesty the Queen in Right of the Province of Nova Scotia, as<br />

represented by the Minister of Economic Development de la<br />

marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des<br />

services.<br />

Come to life<br />

916,861. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use in <strong>Canada</strong> by Her Majesty the Queen in Right of the<br />

Province of Nova Scotia, as represented by the Minister of<br />

Economic Development of the mark shown above, as an official<br />

mark for services.<br />

916,861. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi au <strong>Canada</strong> par Her<br />

Majesty the Queen in Right of the Province of Nova Scotia, as<br />

represented by the Minister of Economic Development de la<br />

marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des<br />

services.<br />

Où il fait bon vivre<br />

16 novembre 2005 294 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

916,862. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use in <strong>Canada</strong> by Her Majesty the Queen in Right of the<br />

Province of Nova Scotia, as represented by the Minister of<br />

Economic Development of the mark shown above, as an official<br />

mark for services.<br />

916,862. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi au <strong>Canada</strong> par Her<br />

Majesty the Queen in Right of the Province of Nova Scotia, as<br />

represented by the Minister of Economic Development de la<br />

marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des<br />

services.<br />

916,863. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use in <strong>Canada</strong> by Her Majesty the Queen in Right of the<br />

Province of Nova Scotia, as represented by the Minister of<br />

Economic Development of the mark shown above, as an official<br />

mark for services.<br />

916,863. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi au <strong>Canada</strong> par Her<br />

Majesty the Queen in Right of the Province of Nova Scotia, as<br />

represented by the Minister of Economic Development de la<br />

marque reproduite ci-dessus, comme marque officielle pour des<br />

services.<br />

Q<br />

916,995. The Registrar hereby gives public notice under<br />

subparagraph 9(1)(n)(iii) of the Trade-marks Act, of the adoption<br />

and use in <strong>Canada</strong> by City of Coquitlam of the mark shown above,<br />

as an official mark for wares and services.<br />

916,995. Le registraire donne par les présentes avis public, en<br />

vertu du sous-alinéa 9(1)(n)(iii) de la Loi sur les marques de<br />

commerce, de l’adoption et de l’emploi au <strong>Canada</strong> par City of<br />

Coquitlam de la marque reproduite ci-dessus, comme marque<br />

officielle pour des marchandises et des services.<br />

November 16, 2005 295 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

16 novembre 2005 296 November 16, 2005


TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2664<br />

Indication Geographique/Geographical Indication<br />

Les indications géographiques proposées ont été publiées dans la<br />

partie I de la Gazette du <strong>Canada</strong>, volume 139, numéro 45, en date<br />

du 05 novembre 2005:<br />

1,224,507. VALENCIA<br />

1,234,294. RIOJA BAJA<br />

1,234,295. RIOJA ALTA<br />

1,234,296. RIOJA ALAVESA<br />

1,248,346. NAVARRA<br />

1,248,870. RIAS BAIXAS<br />

1,255,905. CATALUNYA<br />

1,261,378. Montsant<br />

The following proposed geographical indications have been<br />

published in Part I of the <strong>Canada</strong> Gazette, dated November 05,<br />

2005, volume 139, issue 45:<br />

1,224,507. VALENCIA<br />

1,234,294. RIOJA BAJA<br />

1,234,295. RIOJA ALTA<br />

1,234,296. RIOJA ALAVESA<br />

1,248,346. NAVARRA<br />

1,248,870. RIAS BAIXAS<br />

1,255,905. CATALUNYA<br />

1,261,378. Montsant<br />

November 16, 2005 297 16 novembre 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

16 novembre 2005 298 November 16, 2005


Vol. 52, No. 2664 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE<br />

Erratum<br />

Les exemplaires du journal de marques de commerce énumérés<br />

ci-dessous contenaient des erreurs dans l’identification des<br />

marques de commerce que l’on n’a pu corriger avant la<br />

publication.<br />

26 octobre 2005<br />

1,229,962 - La marque a été publiée incorrectement dans le<br />

Journal des marques de commerce du 26 octobre 2005. Volume<br />

52, Issue 2661. Des corrections ont été faites à l’énoncé de<br />

marchandises.<br />

26 octobre 2005<br />

1,247,121 - La marque a été publiée incorrectement dans le<br />

Journal des marques de commerce du 26 octobre 2005. Volume<br />

52, numéro 2661. Une correction a été faites à l’énonce de<br />

services.<br />

26 octobre 2005<br />

1,253,800 - La marque a été publiée prématurément dans le<br />

Journal du 26 octobre 2005, Vol.52, Numéro 2661. Revendication<br />

16(2) ajoutée avant publication.<br />

Erratum<br />

The following issues of the Trade-marks Journal contained errors<br />

which could not be corrected before publication.<br />

October 26, 2005<br />

1,229,962 - The mark was incorrectly advertised in the Trademarks<br />

Journal dated October 26, 2005. Vol 52, Issue 2661.<br />

Corrections were to the statement of wares.<br />

October 26, 2005<br />

1,247,121 - The marque was incorrectly advertised in the Trademarks<br />

Journal dated October 26, 2005. Volume 52, Issue 2661. A<br />

correction was made to the statement of services.<br />

October 26, 2005<br />

1,253,800 - The mark has been prematurely advertised in the<br />

Journal of October 26, 2005, Vol.52, Issue 2661. 16(2) claim<br />

added prior to advertisement.<br />

16 novembre 2005 299 November 16, 2005

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!