29.09.2012 Views

Winter Pleasure with - Gstaad Palace

Winter Pleasure with - Gstaad Palace

Winter Pleasure with - Gstaad Palace

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

�����������������������������������������������������������������������������������


��������������������������


Informations<br />

<strong>Winter</strong> Activities � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4-5<br />

Event Calendar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6-9<br />

Calendrier événementiel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10-13<br />

Veranstaltungskalender � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14-17<br />

Children’s Programme � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18-19<br />

Restaurants & Bars � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20-21<br />

<strong>Palace</strong> Spa � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22-23<br />

<strong>Palace</strong> goes green � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24<br />

E-Shop / Voucher � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40-41<br />

Spa Membership � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42<br />

Packages<br />

One more night � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26-27<br />

Igloo Experience � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28-29<br />

Seventh heaven � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30-31<br />

Well-being � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32-33<br />

Sommets Musicaux � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34-35<br />

<strong>Winter</strong> <strong>Pleasure</strong> <strong>with</strong> Sommets Musicaux � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36-37<br />

Body-Mind week � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38-39


<strong>Winter</strong> Activities<br />

Active Sports<br />

250km of wonderful slopes up to 3000m<br />

including a glacier area, acrobatic snow park,<br />

heli & off-piste skiing, snow shoeing, cross<br />

country skiing and ice climbing�<br />

250km de pistes de rêve, un glacier à 3000m<br />

d’altitude et son snowpark acrobatique, de<br />

l’héli-ski et du ski hors piste, du ski de fond,<br />

de l’escalade sur glace et des randonnées en<br />

raquette.<br />

250km traumhafte Pisten bis auf 3000m ü�M�<br />

inklusive eines Gletschers, ein Akrobatik-<br />

Schneepark, Skirouten abseits der Pisten und<br />

Heli-Ski, Langlauf, Schneeschuhlaufen und<br />

Eisklettern�<br />

Fun Moments<br />

Igloo building, tobogganing trails,<br />

curling, alpine coaster ride on the<br />

glacier, air boarding, paragliding,<br />

winter hiking trails, exciting night life�<br />

Construction d’igloos, parcours de luge,<br />

curling, descente en alpine coaster sur le<br />

4<br />

glacier, air boarding, vol en parapente,<br />

randonnée pédestre, vie nocturne exaltante.<br />

Iglu bauen, Schlitteln, Curling, Alpine-<br />

Coaster-Fahrt auf dem Gletscher, Air<br />

Boarding, Gleitschirmfliegen, <strong>Winter</strong>wandern,<br />

aufregendes Nachtleben�<br />

Family <strong>Pleasure</strong><br />

Horse-carriage ride, dog-sledding,<br />

children snow gardens, town stroll, iceskating,<br />

indoor pool, children activities<br />

and play rooms at the hotel�<br />

Sortie en calèche, balade en chiens de<br />

traîneau, parcs de neige pour enfants,<br />

promenade au village, patinage, piscine<br />

intérieure, activités et salles de jeux pour<br />

les enfants à l’hôtel.<br />

Pferdekutschen- und Hundeschlittenfahrt,<br />

Lern-Schneeparks für Kinder,<br />

Dorfspaziergang, Eislaufen, Hallenbad,<br />

Kinderaktivitäten und Spielräume im<br />

Hotel�


Igloo Village<br />

Located up on the Saanerslochgrat and<br />

at approx� 1900m you can enjoy the world<br />

of the Inuits� The igloo village is entirely<br />

made of snow and offers a unique<br />

experience at around 0°C�<br />

Situé à environ 1900m d’altitude sur le<br />

Saanerslochgrat, le village d’igloos vous<br />

offre une expérience unique. Venez vous<br />

immerger dans le monde des Inuits à une<br />

température avoisinant 0°C.<br />

Auf dem Saanerslochgrat auf ca� 1900m<br />

Höhe gelegen, können Sie in die Welt<br />

der Inuits eintauchen� Das Iglu-Dorf ist<br />

komplett aus Schnee gebaut und bietet ein<br />

einzigartiges Erlebnis bei ca� 0°C�<br />

www.iglu-dorf.com<br />

GoldenPass Line<br />

The GoldenPass Line offers an extraordinary<br />

journey in 3 luxury trains from<br />

Geneva via <strong>Gstaad</strong> to Lucerne, <strong>with</strong> a<br />

panoramic view of a breathtaking<br />

scenery� A never-ending spectacle of three<br />

mountain passes, the famous 4000m<br />

Alpine peaks, 8 lakes and unforgettable<br />

excursions to the Pilatus Mountain, the<br />

“Top of Europe” on the Jungfraujoch and<br />

the marmot paradise at the Rochers-de-<br />

Naye�<br />

La ligne GoldenPass propose à ses<br />

passagers un voyage extraordinaire à bord<br />

de 3 trains de luxe, de Genève à Lucerne en<br />

passant par <strong>Gstaad</strong>, et offre une vue pano-<br />

ramique sur des paysages époustouflants.<br />

Un spectacle sans fin avec entre autres<br />

3 cols de montagne, les célèbres 4000m<br />

des Alpes, 8 lacs ainsi que des excursions<br />

inoubliables au Pilatus, sur le “Top of<br />

Europe” du Jungfraujoch et au paradis des<br />

marmottes au Rochers-de-Naye.<br />

Die GoldenPass Line ist eine aussergewöhnliche<br />

Reise in 3 Luxuszügen mit einer<br />

Panoramasicht auf wunderschöne Landschaften<br />

von Genf über <strong>Gstaad</strong> bis Luzern�<br />

Ein permanentes Schauspiel mit 3 Pässen,<br />

den berühmten 4000er Gipfeln, 8 Seen und<br />

unvergesslichen Ausflügen wie dem Pilatus,<br />

dem “Top of Europe” vom Jungfraujoch und<br />

dem Murmeltier-Paradies der Rochers-de-<br />

Naye�<br />

5


Event Calendar<br />

23.12. Christmas Cocktail - 7.00pm to 9.00pm<br />

Venue: Salle Baccarat<br />

Offered by the Family Scherz, by invitation only<br />

24.12. Christmas Dinner - from 7.30pm (**)<br />

Venue: All Restaurants<br />

Music Quartet Scherzo<br />

CHF 175 per person (*)<br />

CHF 90 for children under 12 years (*)<br />

26.12. Season Kick-Off Party "Perrier Jouët"<br />

Venue: GreenGo from 10.00pm<br />

DJ Jim Leblanc, by invitation only<br />

28.12. 22 in the Mix - from 11.00pm (***)<br />

Venue: GreenGo<br />

26-30�12� Adler Joailliers, Jewellery Exhibition<br />

27-29�12� Boucheron, Jewellery Exhibition<br />

28-30�12� Oliver Preston, Painting Exhibition<br />

31.12. New Year’s Eve Dinner & Party<br />

Aperitif in the Lobby Bar from 7.00pm<br />

Dinner in the restaurants and<br />

the Salle Baccarat from 8.00pm<br />

CHF 900 for hotel guests<br />

CHF 980 for outside guests<br />

6<br />

CHF 450 for children under 12 years<br />

staying at the hotel<br />

CHF 490 for children under 12 years<br />

not staying at the hotel<br />

4 Orchestras in the different restaurants<br />

DJ Jim Leblanc at the GreenGo<br />

Reservations until 18.12.2011 <strong>with</strong><br />

the reception; afterwards <strong>with</strong> the Maître D’.<br />

Dresscode during dinner smoking and long dress;<br />

after midnight smoking or dark suit and tie.<br />

03-07�01� Jean-Pierre Labrosse, Painting Exhibition<br />

04-06�01� Cartier, Jewellery Exhibition<br />

05-08�01� Sciretti, Fur Exhibition<br />

06-08�01� August Laube, Exhibition of woodcuts<br />

07-10�01� Dan Roma, Custom made shirt Exhibition<br />

06.01. Russian Christmas - from 7.30pm (**)<br />

<strong>with</strong> Natalia Gherman<br />

Venue: Salle Baccarat<br />

CHF 250 per person<br />

CHF 125 for children under 12 years


07.01. Playboy Night - from 11.00pm (***)<br />

Venue: GreenGo<br />

13.01. Russian New Year "Wine & Dine" <strong>with</strong> the<br />

Champagne House Roederer (**) - from 7.30pm<br />

Venue: Le Grill<br />

CHF 400 per person<br />

CHF 250 for children under 12 years<br />

21.01. DJ Anton Wick - from 11.00pm (***)<br />

Venue: GreenGo<br />

21-29�01� International Balloon Festival, Château-d'Oex<br />

www�festivaldeballons�ch<br />

27.01-04.02. Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong><br />

Tickets: +41 (0) 33 748 81 82<br />

www.sommets-musicaux.com<br />

All sundays Seafood Buffet - noon to 3.00pm (**)<br />

in February Venue: Le Grand Restaurant<br />

in February Tesla Test Driving Days<br />

03-05�02� Fabergé Suisse, Jewellery Exhibition<br />

05-08�02� Hom Le Xuan, Interior Design Exhibition<br />

07-14�02� The Andipa Gallery, Drawings and prints of masters<br />

7


8<br />

L. RAPHAEL 15, RUE DU RHONE, GENEVA TEL. 022 319 28 28<br />

WWW.L-RAPHAEL.COM


09-12�02� Sabbadini, Exhibition of Haute Couture<br />

11.02. Playboy Night - from 11.00pm (***)<br />

Venue: GreenGo<br />

10-11�02� Gsteigs 24-h Ski Race<br />

www�gsteigs24h�ch<br />

11-19�02� Boucheron, Jewellery Exhibition<br />

14.02. Valentine's Day<br />

Aperitif in the Lobby Bar from 7.00pm (**)<br />

Dinner in Le Grand Restaurant from 8.00pm (**)<br />

CHF 175 per person (*)<br />

CHF 90 for children under 12 years (*)<br />

15.02. DJ Falcon - from 11.00pm (***)<br />

Venue: GreenGo<br />

15�02� A�C� Bang, Fur Fashion Show<br />

15-20�02� Chopard, Jewellery Exhibition<br />

18-20�02� Sciretti, Fur Exhibition<br />

18�02� High Fly - Ski & Action Show<br />

www�high-fly�ch<br />

21-22�02� Dan Roma, Custom made shirt Exhibition<br />

23-26�02� Sabbadini, Jewellery Exhibition<br />

24-26�02� Seamann Schepps, Jewellery Exhibition<br />

25.02. DJ Laurent Wolf - from 11.00pm (***)<br />

Venue: GreenGo<br />

27.02. Wine & Dine "Château Haut Bailly"<br />

from 6.00pm (**)<br />

Venue: Le Grill<br />

CHF 400 per person<br />

02-04�03� Larosse, Cashmere Exhibition<br />

03.03. Mad Club Party <strong>with</strong> DJ Igor Blaska<br />

from 11.00pm (***), Place: GreenGo<br />

03�03� Boërl & Kroff Snow Golf Trophy<br />

www�snow-golf�ch<br />

05-10.03. Indian Gourmet Week - from 7.30pm (**)<br />

Venue: Gildo’s Ristorante<br />

(*) included in half-board<br />

(**) Reservations <strong>with</strong> the Maître D’<br />

(***) Reservations <strong>with</strong> the GreenGo Maître D’<br />

9


Calendrier événementiel<br />

23.12. Cocktail de Noël de 19h00 à 21h00<br />

Lieu: Salle Baccarat<br />

Offert par la famille Scherz<br />

Sur invitation uniquement<br />

24.12. Dîner du Réveillon - à partir de 19h30 (**)<br />

Lieu: tous les restaurants du <strong>Palace</strong><br />

Musique Quartet Scherzo<br />

CHF 175 par personne (*)<br />

CHF 90 pour les enfants de moins de 12 ans (*)<br />

26.12. Fête de début de saison "Perrier Jouët"<br />

Lieu: GreenGo - à partir de 22h00 (***)<br />

DJ Jim Leblanc, sur invitation uniquement<br />

28.12. 22 in the Mix - à partir de 23h00 (***)<br />

Lieu: GreenGo<br />

26-30.12. Adler Joailliers, exposition de haute joaillerie<br />

27-29.12. Boucheron, exposition de haute joaillerie<br />

28-30.12. Oliver Preston, exposition de peintures<br />

31.12. Dîner et fête du Nouvel An<br />

Apéritif au Lobby Bar dès 19h00<br />

Dîner dans nos restaurants et<br />

dans la Salle Baccarat dès 20h00<br />

CHF 900 par personne pour les hôtes du <strong>Palace</strong><br />

10<br />

CHF 980 par personne pour les clients ne logeant<br />

pas au <strong>Palace</strong><br />

CHF 450 pour les enfants de moins de 12 ans<br />

logeant au <strong>Palace</strong><br />

CHF 490 pour les enfants de moins de 12 ans<br />

ne logeant pas au <strong>Palace</strong><br />

4 orchestres dans les différents restaurants<br />

DJ Jim Leblanc au GreenGo<br />

Réservations auprès de notre réception jusqu’au<br />

18.12.2011; après cette date, réservations auprès de<br />

notre Maître d'Hôtel.<br />

Smoking et robe de soirée pour le dîner; après<br />

minuit, smoking ou costume sombre et cravate.<br />

03-07.01. Jean-Pierre Labrosse, exposition de peintures<br />

04-06.01. Cartier, exposition de haute joaillerie<br />

05-08.01. Sciretti, exposition de fourrures<br />

06-08.01. August Laube, exposition de gravures sur bois<br />

07.10.01. Dan Roma, présentation de chemises sur mesure<br />

06.01. Noël Russe - à partir de 19h30 (**)<br />

avec Natalia Gherman<br />

Lieu: Salle Baccarat


CHF 250 par personne<br />

CHF 125 pour les enfants de moins de 12 ans<br />

07.01. Playboy Night - à partir de 23h00 (***)<br />

Lieu: GreenGo<br />

13.01. Nouvel An Russe "Wine & Dine" avec la<br />

Maison Roederer (**) - à partir de 19h30<br />

Lieu: Le Grill<br />

CHF 400 par personne<br />

CHF 250 pour les enfants de moins de 12 ans<br />

21.01. DJ Anton Wick - à partir de 23h00 (***)<br />

Lieu: GreenGo<br />

21-29.01. Festival International des Ballons, Château-d’Oex<br />

www.festivaldeballons.ch<br />

27.01-04.02. Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong><br />

Billets: +41 (0) 33 748 81 82<br />

www.sommets-musicaux.com<br />

Les dimanches Buffet de fruits de mer - de 12h00 à 15h00 (**)<br />

de février Lieu: Le Grand Restaurant<br />

En février Semaine de test de conduite sur route avec Tesla<br />

11


05-08.02. Hom Le Xuan, exposition de design d’intérieur<br />

07-14.02. The Andipa Gallery, exposition de peintures<br />

09-12.02. Sabbadini, exposition de haute couture<br />

10-11.02. 24 heures de Gsteig - course de ski,<br />

www.gsteigs24h.ch<br />

11-19.02. Boucheron, exposition de haute joaillerie<br />

11.02. Playboy Night - à partir de 23h00 (***)<br />

Lieu: GreenGo<br />

14.02. Saint Valentin<br />

Apéritif au Lobby Bar dès 19h00 (**)<br />

Dîner dans Le Grand Restaurant dès 20h00 (**)<br />

CHF 175 par personne (*)<br />

CHF 90 pour les enfants de moins de 12 ans (*)<br />

15.02. DJ Falcon - à partir de 23h00 (***)<br />

Lieu: GreenGo<br />

15.02. A.C. Bang, défilé de fourrures<br />

15-20.02. Chopard, exposition de haute joaillerie<br />

18-20.02. Sciretti, exposition de fourrures<br />

18.02. High Fly - Show acrobatique de ski<br />

www.high-fly.ch<br />

12<br />

21-22.02. Dan Roma, présentation de chemises sur mesure<br />

23-26.02. Sabbadini, exposition de haute joaillerie<br />

24-26.02. Seamann Schepps, exposition de haute joaillerie<br />

25.02. DJ Laurent Wolf - à partir de 23h00 (***)<br />

Lieu: GreenGo<br />

27.02. Wine & Dine "Château Haut Bailly"<br />

à partir de 18h00 (**)<br />

Lieu: Le Grill<br />

CHF 400 par personne<br />

02-04.03. Larosse, exposition de cachemire<br />

03.03. Mad Club Party avec DJ Igor Blaska<br />

à partir de 23h00 (***), Lieu: GreenGo<br />

03.03. Boërl & Kroff Snow Golf Trophée<br />

www.snow-golf.ch<br />

05-10.03. Semaine culinaire indienne dès 19h30 (**)<br />

Lieu: Gildo's Ristorante<br />

(*) compris dans la demi-pension<br />

(**) Réservations auprès de notre Maître d’Hôtel<br />

(***) Réservations auprès de notre Maître d’Hôtel<br />

du GreenGo


H E R I T A G E I N T H E M A K I N G<br />

WWW.PARMIGIANI.CH


Veranstaltungskalender<br />

23.12. Festtags-Cocktail - 19.00 bis 21.00 Uhr<br />

Ort: Salle Baccarat<br />

Offeriert von der Familie Scherz<br />

Auf Einladung<br />

24.12. Der Weihnachtsabend - ab 19.30 Uhr (**)<br />

Ort: Restaurants<br />

Musik vom Scherzo-Quartett<br />

CHF 175 pro Person (*)<br />

CHF 90 für Kinder unter 12 Jahren (*)<br />

26.12. Season Kick-Off Party "Perrier Jouët"<br />

Ort: GreenGo ab 22.00 Uhr (***)<br />

DJ Jim Leblanc, nur auf Einladung<br />

28.12. 22 in the Mix - ab 23.00 Uhr (***)<br />

Ort: GreenGo<br />

26�-30�12� Adler Joailliers, Schmuck-Ausstellung<br />

27�-29�12� Boucheron, Schmuck-Ausstellung<br />

28�-30�12� Oliver Preston, Gemälde-Ausstellung<br />

31.12. Silvesterabend<br />

Aperitif in der Lobby Bar ab 19.00 Uhr<br />

Abendessen in den Restaurants<br />

und im Salle Baccarat ab 20.00 Uhr<br />

14<br />

CHF 900 für Hotelgäste<br />

CHF 980 für externe Gäste<br />

CHF 450 für Kinder im Hotel<br />

unter 12 Jahren<br />

CHF 490 für externe Kinder<br />

unter 12 Jahren<br />

4 Orchester in den verschiedenen Restaurants<br />

DJ Jim Leblanc im GreenGo<br />

Reservierungen bis 18.12.2011 an unserer<br />

Rezeption; danach beim Maître d'Hôtel.<br />

Dresscode während des Abendessens<br />

Smoking und Abendkleid; nach Mitternacht<br />

Smoking oder dunkler Anzug und Krawatte.<br />

03�-07�01� Jean-Pierre Labrosse, Gemälde-Ausstellung<br />

04�-06�01� Cartier, Schmuck-Ausstellung<br />

05�-08�01� Sciretti, Pelz-Ausstellung<br />

06�-08�01� August Laube, Holzschnitte-Ausstellung<br />

07�-10�01� Dan Roma, Masshemden-Ausstellung<br />

06.01. Russische Weihnachten - ab 19.30 Uhr (**)<br />

mit Natalia Gherman<br />

Ort: Salle Baccarat<br />

CHF 250 pro Person<br />

CHF 125 für Kinder unter 12 Jahren


07.01. Playboy Night - ab 23.00 Uhr (***)<br />

Ort: GreenGo<br />

13.01. Russisches Neujahr : „Wine & Dine“ mit dem<br />

Champagnerhaus Roederer (**) - ab 19.30 Uhr<br />

Ort: Le Grill<br />

CHF 400 pro Person<br />

CHF 250 für Kinder unter 12 Jahren<br />

21.01. DJ Anton Wick - ab 23.00 Uhr (***)<br />

Ort: GreenGo<br />

21�-29�01� Internationales Heissluftballon Festival<br />

Château-d'Oex, www�festivaldeballons�ch<br />

27.01.-04.02. Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong><br />

Karten: +41 (0) 33 748 81 82<br />

www.sommets-musicaux.com<br />

Jeden Sonntag Meeresfrüchte Buffet - 12.00 bis 15.00 Uhr (**)<br />

im Februar Ort: Le Grand Restaurant<br />

im Februar Tesla Testfahrtage<br />

05�-08�02� Hom Le Xuan, Innendesign-Ausstellung<br />

07�-14�02� The Andipa Gallery, Gemälde- und Kunstdruck<br />

09�-12�02� Sabbadini, Mode-Ausstellung<br />

15


10�-11�02� Gsteigs 24h-Rennen, www�gsteigs24h�ch<br />

11.02. Playboy Night - ab 23.00 Uhr (***)<br />

Ort: GreenGo<br />

11�-19�02� Boucheron, Schmuck-Ausstellung<br />

14.02. Valentinstag<br />

Aperitif in der Lobby Bar ab 19.00 Uhr (**)<br />

Abendessen im Le Grand Restaurant<br />

ab 20.00 Uhr (**)<br />

CHF 175 pro Person (*)<br />

CHF 90 für Kinder unter 12 Jahren (*)<br />

15.02. DJ Laurent Wolf - ab 23.00 Uhr (***)<br />

Ort: GreenGo<br />

15�02� A�C� Bang, Pelzmodenschau<br />

15�-20�02� Chopard, Schmuck-Ausstellung<br />

18�-20�02� Sciretti, Pelz-Ausstellung<br />

18�02� 14� High Fly - Skiakrobatik Show<br />

www�high-fly�ch<br />

21�-22�02� Dan Roma, Masshemden-Ausstellung<br />

23�-26�02� Sabbadini, Schmuck-Ausstellung<br />

24�-26�02� Seamann Schepps, Schmuck-Ausstellung<br />

16<br />

25.02. DJ Laurent Wolf - ab 23.00 Uhr (***)<br />

Ort: GreenGo<br />

27.02. Wine & Dine "Château Haut Bailly"<br />

ab 18.00 Uhr (**)<br />

Ort: Le Grill<br />

CHF 400 pro Person<br />

02�-04�03� Larosse, Kaschmir-Ausstellung<br />

03�03� Mad Club Party mit DJ Igor Blaska<br />

ab 23.00 Uhr (***), Ort: GreenGo<br />

03�03� Boërl & Kroff Snow Golf Pokal<br />

www�snow-golf�ch<br />

05.-10.03. Indische Gourmetwoche - ab 19.30 Uhr (**)<br />

Ort: Gildo's Ristorante<br />

(*) in der Halbpension inklusive<br />

(**) Reservierung beim Maître d'Hôtel<br />

(***) Reservierung beim GreenGo Maître d'Hôtel


u n c o m p r o m i s i n g p e r f o r m a n c e<br />

uncompromising skiwear<br />

AvAilAble<br />

in the hotel<br />

shop.<br />

www.kjus.com


Children's programme<br />

23�12� Cooking Lessons - 3�30pm to 5�30pm<br />

Offered by the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />

24�12� Christmas Cinema - from 7�30pm<br />

Offered by the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />

25�12� Children's Christmas - from 5�00pm<br />

CHF 70 per child<br />

02�01� Children's New Year - from 7�00pm<br />

CHF 80 per child<br />

15�02� Children's Disco - from 4�00pm<br />

CHF 70 per child<br />

Our concierge is pleased to assist you regarding further<br />

information on our daily children activities�<br />

23.12. Cours de Cuisine - de 15h30 à 17h30<br />

Offert par le <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />

24.12. Cinéma de Noël - dès 19h30<br />

Offert par le <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />

25.12. Noël des Enfants - dès 17h00<br />

CHF 70 par enfant<br />

18<br />

02.01. Nouvel An des Enfants - dès 19h00<br />

CHF 80 par enfant<br />

15.02. Disco pour Enfants - dès 16h00<br />

CHF 70 par enfant<br />

Veuillez contacter notre concierge pour toute information concernant<br />

les activités quotidiennes pour les enfants.<br />

23�12� Kochkurs - 15�30 bis 17�30 Uhr<br />

Offeriert vom <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />

24�12� Weihnachts-Kino - ab 19�30 Uhr<br />

Offeriert vom <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />

25�12� Kinder-Weihnachten - ab 17�00 Uhr<br />

CHF 70 pro Kind<br />

02�01� Kinder-Neujahr - ab 19�00 Uhr<br />

CHF 80 pro Kind<br />

15�02� Kinder-Disco - ab 16�00 Uhr<br />

CHF 70 pro Kind<br />

Für unsere täglichen Kinderaktivitäten, wenden Sie sich<br />

bitte an unseren Concierge�


Restaurants & Bars<br />

Le Grand Restaurant (elegant)<br />

Breakfast, lunch and dinner are served daily� This restaurant is where you are welcome to<br />

taste the great classics of the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>�<br />

Quotidiennement pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner. Vous pourrez y déguster les<br />

classiques du <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> et une cuisine au goût du jour.<br />

Täglich für Frühstück, Mittag- und Abendessen geöffnet� Die breitgefächerte Karte<br />

lädt ein, die klassischen Gerichte des Restaurants zu geniessen�<br />

Gildo's Ristorante by "Il Pellicano" (elegant)<br />

Every evening a wide variety of savoury and traditional Italian cuisine, prepared<br />

from the chefs of the hotel "Il Pellicano" - Tuscany, is served in a relaxed ambiance�<br />

Une cuisine italienne traditionnelle et savoureuse preparée par les chefs de l’hôtel Pellicano<br />

en Toscane, vous y attend tous les soirs dans une ambiance décontractée.<br />

Eine Auswahl an authentischen italienischen Gerichten, zubereitet von Köchen<br />

des Hotels "Il Pellicano" - Toskana, erwartet Sie abends in gemütlichem Ambiente�<br />

Le Grill, Rotisserie <strong>with</strong> 16 Points GaultMillau (formal)<br />

An intimate and exclusive restaurant where you can enjoy watching our chefs<br />

preparing traditional dishes and contemporary creations on an open fire grill�<br />

Notre restaurant d’exception avec rôtissoire au feu de bois et cuisine ouverte<br />

vous propose tous les soirs une cuisine alliant tradition et modernité.<br />

Unser gediegenes und ausgezeichnetes Gourmetrestaurant mit offener Schauküche,<br />

wo Sie den Köchen zusehen können, wie sie die feinsten Grilladen zubereiten�<br />

La Fromagerie (casual)<br />

This charming restaurant serves a selection of typical Swiss specialities,<br />

such as Raclette or our delicious cheese fondue <strong>with</strong> champagne and truffles�<br />

Vous y dégusterez une cuisine typique suisse, avec entre autres notre délicieuse fondue aux<br />

20


truffes et champagne dans une atmosphère de charme.<br />

In einer ungezwungenen und rustikalen Atmosphäre können Sie typisch schweizerische<br />

Spezialitäten wie unser Fondue mit Trüffeln und Champagner geniessen�<br />

The Lobby Bar & Smoking Lounge (casual-elegant)<br />

For a morning coffee, a light snack, an after-dinner drink or a cigar in our Smoking<br />

Lounge; this is the center of social life <strong>with</strong> stunning views! Daily from 10�00am�<br />

Pour un café le matin, un léger snack, un digestif ou un cigare dans notre fumoir,<br />

le Lobby Bar est un lieu de rencontres offrant une vue spectaculaire. Tous les jours dès 10h00.<br />

Für einen Kaffee, eine kleine Mahlzeit, einen Drink nach dem Abendessen oder eine<br />

Zigarre in unserer Raucherlounge: Die Lobby Bar ist der Treffpunkt mit einer<br />

atemberaubenden Aussicht! Täglich ab 10�00 Uhr�<br />

Le Bar du Grill (elegant)<br />

Welcoming you every evening, featuring Eva Bellomo and band� We also offer you<br />

to enjoy the specialities from Le Grill in a relaxed atmosphere�<br />

Vous accueille tous les soirs au son de Eva Bellomo et de son orchestre. Vous pourrez<br />

également y déguster la cuisine du Grill dans une ambiance décontractée.<br />

Wir heissen Sie jeden Abend zur Musik von Eva Bellomo und Band willkommen�<br />

Sie können hier die Küche vom Le Grill in einer lockeren Atmosphäre geniessen�<br />

GreenGo (elegant)<br />

Our famous night club features an amazing vibe on two dance floors and invites<br />

you to party to the sound mixed by our DJ Jim Leblanc, from 11�00pm!<br />

Notre club mythique vous accueille dès 23h00 dans une ambiance fantastique pour<br />

danser aux rythmes de notre DJ Jim Leblanc.<br />

Unser bekannter Nachtklub bietet eine fantastische Stimmung, zwei Tanzflächen<br />

und tolle Musik, gemixt von unserem DJ Jim Leblanc; ab 23�00 Uhr�<br />

21


<strong>Palace</strong> Spa<br />

The <strong>Palace</strong> Spa and its exclusive facilities<br />

are spread on 1800 sqm and include eight<br />

treatment rooms, a private spa suite, saunas<br />

and steam baths, relaxation areas <strong>with</strong><br />

incredible views, indoor pool and outdoor<br />

jacuzzi, an Olympic outdoor pool, a stateof-the-art<br />

gym <strong>with</strong> Technogym training<br />

equipment, a Pilates studio and a unique<br />

Hammam experience� This ritual begins<br />

<strong>with</strong> a soothing foot bath followed by<br />

tranquil moments, a cleansing foam body<br />

massage, steam bath and a dip into the<br />

"Floating Pool"� An oil massage completes<br />

this amazing experience�<br />

Le Spa du <strong>Palace</strong> s’étend sur 1800 m 2 et<br />

dispose de huit salles de soins, d’une suite<br />

privée, de saunas et bains de vapeur, de<br />

salles de relaxation avec vue spectaculaire,<br />

d’une piscine intérieure et jacuzzi extérieur,<br />

d’une salle de gymnastique et de fitness<br />

moderne avec équipement Technogym, d’un<br />

studio de pilates et d’un voyage des sens<br />

unique avec notre Hammam experience.<br />

Ce rituel commence avec un bain de pied<br />

relaxant suivi d’un massage purifiant à la<br />

mousse de savon, d’un bain de vapeur et<br />

22<br />

d’un moment de détente dans un bassin<br />

privatif. Un massage aux huiles hydratantes<br />

complète cette expérience fantastique.<br />

Das <strong>Palace</strong> Spa bietet Ihnen auf 1800 m 2<br />

acht Behandlungsräume, eine private<br />

Spa-Suite, Saunen und Dampfbäder,<br />

Entspannungsräume mit spektakulärer<br />

Aussicht, ein Hallenbad und Aussen-<br />

Jacuzzi, ein olympisches Freibad,<br />

einen modernen Fitnessraum mit<br />

Technogym-Geräten, ein Pilatesstudio<br />

und ein einzigartiges Hammam-Erlebnis.<br />

Dieses Ritual beginnt mit einem Fussbad<br />

gefolgt von ruhigen Momenten, einer Seifenschaummassage,<br />

Dampfbad und einer<br />

Erfrischung im "Schwebebecken"� Eine<br />

feuchtigkeitsspendende Ölmassage krönt<br />

dieses wunderbare Erlebnis�


Jardin des Monts’ terrace cultivation in<br />

the Pays-d’Enhaut (Rossinière), 1350m up<br />

on the sund-drenched Swiss mountainside,<br />

has revived once forgotten highland<br />

pastures� Both wild and organically<br />

grown plants are hand-picked <strong>with</strong> the utmost<br />

care and transformed into precious<br />

plant extracts� The <strong>Palace</strong> and Jardin des<br />

Monts have created a one-of-a-kind ritual<br />

that takes you to the heart of the mountains<br />

and the nature� This treatment,<br />

made <strong>with</strong> 100% natural and organically<br />

oils, will uncover you the relaxing, heating<br />

and detoxifying properties of the sweet<br />

marjoram through a relaxing or a revitalizing<br />

massage�<br />

Au Pays-d’Enhaut (Rossinière, Suisse)<br />

sur le versant ensoleillé d’une montagne à<br />

1’350m, les cultures en terrasses du Jardin<br />

des Monts redonnent vie à un alpage oublié.<br />

Issues de cueillette sauvage ou cultivées<br />

biologiquement, les plantes y sont récoltées<br />

à la main, avec le plus grand soin puis<br />

transformées en précieux extraits végétaux.<br />

Pour vous, le <strong>Palace</strong> Spa et Jardin des<br />

Monts ont imaginé un rituel unique qui vous<br />

emmène au cœur des montagnes et de la<br />

nature. Ce soin réalisé avec des huiles 100%<br />

naturelles et biologiques vous dévoile les<br />

vertus relaxantes, réchauffantes et détoxifiantes<br />

de la Marjolaine à travers un massage<br />

relaxant ou revitalisant.<br />

Im Pays D’Enhaut (Rossinière) in der<br />

Schweiz, auf einem sonnigen Berghang<br />

auf 1‘350 m.ü.M, erweckt der terrassenförmige<br />

Anbau der Jardin des Monts eine<br />

vergessene Alp zu neuem Leben. Sowohl<br />

Wildpflanzen als auch biologisch angebaute<br />

werden handgepflückt und unter grossem<br />

Aufwand zu wertvollen Pflanzen-<br />

extrakten verarbeitet. Der <strong>Palace</strong> Spa und<br />

der Jardin des Monts haben für Sie ein<br />

einzig-artiges Ritual erschaffen, das Sie mit<br />

dem Zauber der Bergwelt verbindet. Für<br />

die Behandlungen werden nur 100% natürliche<br />

und biologische Öle benutzt. Erleben<br />

Sie die entspannende wärmende und<br />

entgiftende Wirkung von Majoran während<br />

einer entspannenden oder revitalisierenden<br />

Massage.<br />

from CHF 260.- for 55 min.<br />

23


<strong>Palace</strong> goes green ...<br />

The future in motion… At the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> you cannot only recharge your own batteries<br />

but as well the ones of your eco friendly car, should you be the owner of one� Two<br />

electric sockets in the garage and one in front of the hotel entrance are at your disposal�<br />

Furthermore, you can expand your horizons <strong>with</strong>out expanding your carbon footprint�<br />

Make your reservation carbon neutral as we are one of the first luxury hotels providing<br />

these possibilities� As well we heat again <strong>with</strong> wood� Through locally renewable energy<br />

we are saving more than 270’000 litres of heating oil per year� Sustainability is definitely<br />

the right way into the future…<br />

L’avenir en mouvement… Profitez de votre séjour au <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> pour recharger non<br />

seulement vos batteries, mais également celles de votre voiture électrique si vous en êtes<br />

l’heureux propriétaire. Deux prises de courant sont à votre disposition dans notre garage,<br />

ainsi qu’une troisième à l’entrée de l’hôtel. Élargissez également vos horizons, sans toutefois<br />

augmenter votre empreinte carbone en effectuant votre réservation écologique garantie zéro<br />

émission de CO 2 . Nous sommes en effet l’un des premiers établissements de luxe à offrir<br />

cette possibilité à nos hôtes, de même que nous étions le premier hôtel à nous chauffer au<br />

bois grâce au chauffage écologique local, qui permet chaque année d’économiser 270'000<br />

litres de fioul. L’écologie est à n’en pas douter le chemin à emprunter pour le futur…<br />

Die Zukunft ist in Bewegung… Im <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> kann man nicht nur seine eigenen Batterien<br />

aufladen, sondern auch die Ihres umweltfreundlichen Elektrik-Autos, sollten Sie<br />

der Besitzer eines solchen sein� Zwei Steckdosen in der Garage und eine beim Hoteleingang<br />

stehen Ihnen zur Verfügung� Darüber hinaus können Sie Ihren Horizont erweitern,<br />

ohne dabei Ihren Kohlenstoff-Fussabdruck zu vergrössern� Als eines der ersten Luxushotels<br />

können Sie Ihre Reservierung klimaneutral tätigen� Des weiteren heizen wir<br />

wieder mit Holz und sparen so durch wiedererneuerbare Energie ca� 270'000 Liter Heizöl<br />

pro Jahr� Nachhaltigkeit ist definitiv der richtige Weg in die Zukunft…<br />

24


<strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />

<strong>Palace</strong>strasse • 3780 <strong>Gstaad</strong><br />

Tel. +41 (0)33 748 50 00<br />

Hublot TV on: www.hublot.tv<br />

Limited Edition


One more night<br />

26<br />

Five midweek nights in any room category <strong>with</strong> a<br />

wonderful view over the Swiss Alps<br />

* * *<br />

Swiss breakfast buffet and dinner at<br />

“Le Grand Restaurant”<br />

* * *<br />

Receive the 5 th night* and an aroma massage<br />

of 50 minutes per person complimentary<br />

*(the complimentary night includes accommodation<br />

and breakfast)<br />

* * *<br />

Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool,<br />

saunas, steam baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />

Package rates per person including half board<br />

Single Room: from CHF 1’960.-<br />

Double Room: from CHF 1’860.-<br />

The above package is valid from:<br />

December 18 th , 2011 to March 13 th , 2012<br />

and is subject to availability<br />

5 nuits hors week-ends dans n’importe quelle catégorie de chambres<br />

avec une vue magnifique sur les Alpes suisses<br />

* * *<br />

Buffet petit-déjeuner suisse et dîner<br />

dans “Le Grand Restaurant”<br />

* * *<br />

Nous vous offrons la 5 ème nuit* ainsi qu'un massage aromatique<br />

de 50 minutes par personne<br />

*(la nuitée gratuite comprenant l’hébergement et<br />

le petit-déjeuner)<br />

* * *<br />

Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et<br />

extérieure avec jacuzzi, saunas et bain de vapeur<br />

Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />

Chambre individuelle: à partir de CHF 1’960.-<br />

Chambre double: à partir de CHF 1’860.-<br />

Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />

du 18 décembre 2011 au 13 mars 2012


Übernachten Sie fünf Nächte unter der Woche in einer beliebigen<br />

Zimmerkategorie mit fantastischem Blick auf die Schweizer Alpen<br />

* * *<br />

Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen<br />

im “Le Grand Restaurant”<br />

* * *<br />

Erhalten Sie die 5� Nacht* sowie je eine 50-minütige<br />

Aroma-Massage gratis pro Person<br />

*(die offerierte Übernachtung ist inklusive Unterkunft<br />

und Frühstück)<br />

* * *<br />

Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad,<br />

Saunabereich, Dampfbad und Aussenpool mit Jacuzzi<br />

Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />

Einzelzimmer: ab CHF 1’960.-<br />

Doppelzimmer: ab CHF 1’860.-<br />

Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit<br />

während folgenden Daten buchbar:<br />

18� Dezember 2011 bis 13� März 2012<br />

27


Igloo Experience<br />

28<br />

Reserve a 3-night midweek stay in a Double Classic Room<br />

<strong>with</strong> a wonderful view over the Swiss Alps<br />

* * *<br />

Swiss breakfast buffet and dinner at "Le Grand Restaurant"<br />

* * *<br />

Enjoy one night in a romantic igloo suite located<br />

in the Igloo Village in Saanerlochgrat at 1’937 meters,<br />

which offers a private jacuzzi as well as breathtaking views<br />

over the Bernese Alps (dinner included)<br />

* * *<br />

Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool,<br />

saunas, steam baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />

Package rates per person including half board<br />

Double Room: from CHF 1’320.-<br />

The above package is valid from:<br />

December 18 th , 2011 to March 13 th , 2012<br />

and is subject to availability<br />

Séjournez 3 nuits hors week-ends dans une<br />

belle Chambre Double Classique<br />

* * *<br />

Buffet petit-déjeuner suisse et dîner dans "Le Grand Restaurant"<br />

* * *<br />

Vivez l’expérience unique d’une nuit dans une suite romantique<br />

dans un Igloo, qui se situe dans le village d’Igloos de<br />

Saanerslochgrat à 1’937 mètres d’altitude, et profitez du jacuzzi<br />

privé qui vous sera offert, ainsi que de la magnifique vue sur<br />

les montagnes enneigées environnantes (dîner compris)<br />

* * *<br />

Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et extérieure<br />

avec jacuzzi, saunas et bain de vapeur<br />

Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />

Chambre double: à partir de CHF 1’320.-<br />

Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />

du 18 décembre 2011 au 13 mars 2012


Übernachten Sie 3 Nächte unter der Woche<br />

in einem schönen Doppelzimmer Classic<br />

* * *<br />

Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen<br />

im "Le Grand Restaurant"<br />

* * *<br />

Geniessen Sie eine zusätzliche Nacht in einer Romantik Iglu<br />

Suite, die sich im Iglu Dorf auf dem Saanerslochgrat auf 1’937 Meter<br />

ü�M� befindet und ein privates Jacuzzi offeriert sowie<br />

einen fantastischen Blick auf die umliegende verschneite<br />

Berglandschaft bietet (Abendessen inklusive)<br />

* * *<br />

Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad, Saunabereich,<br />

Dampfbad und Aussenpool mit Jacuzzi<br />

Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />

Doppelzimmer: ab CHF 1’320.-<br />

Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit während<br />

folgenden Daten buchbar:<br />

18� Dezember 2011 bis 13� März 2012<br />

29


Seventh heaven<br />

30<br />

Stay 3 nights midweek in a nice Double Deluxe Room<br />

<strong>with</strong> a wonderful view over the Swiss Alps<br />

* * *<br />

Swiss breakfast buffet and dinner<br />

at “Le Grand Restaurant”<br />

* * *<br />

Experience a unique tour in a hot-air balloon over the<br />

beautiful region of <strong>Gstaad</strong> and enjoy the breathtaking views<br />

of the countryside<br />

* * *<br />

Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool,<br />

saunas, steam baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />

Package rates per person including half board<br />

Double room: from CHF 1’860.-<br />

The above package is valid from:<br />

December 18 th , 2011 to March 13 th , 2012<br />

and is subject to availability<br />

Réservez trois nuits hors week-ends dans une Chambre Double<br />

Deluxe avec vue magnifique sur les Alpes suisses<br />

* * *<br />

Buffet petit-déjeuner suisse et dîner<br />

dans “Le Grand Restaurant”<br />

* * *<br />

Vivez l’expérience unique d’un tour en montgolfière au-dessus<br />

de la magnifique région de <strong>Gstaad</strong> et bénéficiez d’une vue<br />

imprenable sur ses paysages époustouflants<br />

* * *<br />

Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et extérieure<br />

avec jacuzzi, saunas et bain de vapeur<br />

Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />

Chambre Double: à partir de CHF 1’860.-<br />

Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />

du 18 décembre 2011 au 13 mars 2012


Übernachten Sie drei Nächte unter der Woche in einem<br />

Doppelzimmer Deluxe mit fantastischem Blick auf die Schweizer Alpen<br />

* * *<br />

Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen<br />

im “Le Grand Restaurant”<br />

* * *<br />

Erleben Sie eine einzigartige Tour in einem Heissluftballon über der<br />

wunderschönen <strong>Gstaad</strong>er Region und geniessen Sie die<br />

Aussicht auf die atemberaubende Landschaft<br />

* * *<br />

Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad, Saunabereich,<br />

Dampfbad und Aussenpool mit Jacuzzi<br />

Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />

Doppelzimmer: ab CHF 1’860.-<br />

Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit<br />

während folgenden Daten buchbar:<br />

18� Dezember 2011 bis 13� März 2012<br />

31


Well-being<br />

32<br />

Stay 4 nights midweek in a nice Single or Double Room<br />

Superior <strong>with</strong> a wonderful view over the Swiss Alps<br />

* * *<br />

Swiss breakfast buffet and dinner at „Le Grand Restaurant“<br />

* * *<br />

Relax yourself during 75 minutes per person at the <strong>Palace</strong> Spa<br />

<strong>with</strong> a signature treatment from „Jardins des Monts“ and enjoy<br />

a Pilates private lesson of 55 minutes to take care of your body,<br />

incl� a healthy 3-course Spa lunch<br />

* * *<br />

Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool, saunas, steam<br />

baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />

Package rates per person including half board<br />

Single Room: from CHF 2’340.-<br />

Double Room: from CHF 2’240.-<br />

The above package is valid from:<br />

December 18 th , 2011 to March 13 th , 2012<br />

and is subject to availability<br />

Réservez 4 nuits hors week-end dans une belle Chambre Individuelle<br />

ou Double Supérieure avec vue magnifique sur les Alpes suisses<br />

* * *<br />

Buffet petit-déjeuner suisse et dîner dans „Le Grand Restaurant“<br />

* * *<br />

Relaxez-vous au <strong>Palace</strong> Spa et bénéficiez d’un traitement<br />

spécifique de „Jardin des Monts“ de 75 minutes par personne, de<br />

même que d’un déjeuner Spa équilibré (3 plats) et d’une séance<br />

privée de Pilates de 55 minutes pour prendre soin de votre corps<br />

* * *<br />

Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et extérieure<br />

avec jacuzzi, saunas et bains de vapeur<br />

Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />

Chambre Individuelle: à partir de CHF 2’340.-<br />

Chambre Double: à partir de CHF 2’240.-<br />

Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />

du 18 décembre 2011 au 13 mars 2012


Übernachten Sie 4 Nächte unter der Woche in einem schönen Einzel-<br />

oder Doppelzimmer Superior mit Blick auf die Schweizer Alpen<br />

* * *<br />

Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen im “Le Grand Restaurant”<br />

* * *<br />

Pflegen Sie Ihren Körper im <strong>Palace</strong> Spa mit je einer<br />

75-minütigen Behandlung von „Jardin des Monts“ pro Person<br />

und entspannen Sie bei einer 55-minütigen privaten Pilates<br />

Session, inkl� einem gesunden 3-Gänge Spa Mittagsmenü<br />

* * *<br />

Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad, Saunabereich,<br />

Dampfbädern und Aussenpool mit Jacuzzi<br />

Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />

Einzelzimmer: ab CHF 2’340.-<br />

Doppelzimmer: ab CHF 2’240.-<br />

Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit während<br />

folgenden Daten buchbar:<br />

18� Dezember 2011 bis 13� März 2012<br />

33


Sommets Musicaux<br />

The 12 th edition of the festival Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong> gathers again famous<br />

masters and rising stars of the classical music scene� Enjoy eight young violinists<br />

in the intimacy of the <strong>Gstaad</strong> Chapel and internationally acclaimed soloists Vadim<br />

Repin, Katia & Marielle Labèque, André Watts and Alexandra Soumm performing<br />

<strong>with</strong> first class orchestras in the churches of Saanen and Rougemont�<br />

La 12 ème édition du Festival Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong> réunit à nouveau les maîtres et les<br />

étoiles montantes de la musique classique. Laissez-vous charmer par huit jeunes violonistes<br />

dans l’intimité de la Chapelle de <strong>Gstaad</strong> et par des solistes de renommée internationale tels<br />

que Vadim Repin, Katia & Marielle Labèque, André Watts et Alexandra Soumm, qui seront<br />

accompagnés par des orchestres de premier ordre dans les églises de Saanen et de Rougemont.<br />

Die 12� Ausgabe des Festivals Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong> vereint erneut grosse Stars<br />

und junge Talente der Klassik� Geniessen Sie acht Nachwuchsgeiger und -geigerinnen<br />

in der intimen Kapelle in <strong>Gstaad</strong> und international gefragte Solisten wie Vadim Repin,<br />

Katia & Marielle Labèque, André Watts und Alexandra Soumm zusammen mit<br />

Toporchestern in den Kirchen von Saanen und Rougemont�<br />

Information & tickets / Renseignements & billets / Informationen & Karten:<br />

+41 (0)33 748 81 82 – www.sommets-musicaux.com<br />

34


27�01� Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />

Camerata Bern<br />

Jana Kuss, violin & conducting / Vadim Repin, violin<br />

28�01� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />

Callum Smart, violin / Gordon Back, piano<br />

Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />

Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz<br />

Karl-Heinz Steffens, conductor / André Watts, piano<br />

29�01� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />

Chansik Park, violin / Tamara Atschba, piano<br />

Church of Rougemont - at 7�30pm (**)<br />

Dora Schwarzberg, violin & Friends<br />

30�01� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />

Yury Revich, violon / Lily Maisky, piano<br />

31�01� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />

Elin Kolev, violin / Georg C� Sandmann, piano<br />

Church of Rougemont - at 7�30pm (**)<br />

Finghin Collins, piano<br />

01�02� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />

Soo Hyun Park, violin / Tamara Atschba, piano<br />

Church of Rougemont - at 7�30pm (**)<br />

Cyprien Katsaris, piano<br />

02�02� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />

Lara Kusztrich, violin / Sophie Pacini, piano<br />

Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />

I Barocchisti<br />

Diego Fasolis, harpsichord, organ & conducting<br />

Francesco Cera, harpsichord<br />

03�02� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />

Albrecht Menzel, violin / Moon Young Chae, piano<br />

Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />

Camerata Bern<br />

Antje Weithaas, violin & conducting / Katia and<br />

Marielle Labèque, pianos<br />

04�02� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />

Lukas Stepp, violin / Julia Kammerlander, piano<br />

Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />

Chamber Orchestra of Lausanne<br />

Peter Csaba, conductor / Alexandra Soumm, violin<br />

(*) <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> - at 9�30pm<br />

Dinner <strong>with</strong> the artists at the Salle Baccarat<br />

(**) Café du Cerf Rougemont at 9�30pm<br />

Dinner <strong>with</strong> the artists<br />

35


36<br />

<strong>Winter</strong> <strong>Pleasure</strong> <strong>with</strong><br />

Experience Magic in the Mountains and enjoy memorable concerts of<br />

the 12 th Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong>!<br />

* * *<br />

Book a minimum of 3 nights in a Double Superior Room<br />

or higher<br />

* * *<br />

Swiss breakfast buffet and dinner at “Le Grand Restaurant”<br />

including one dinner <strong>with</strong> the artists<br />

* * *<br />

Receive two complimentary concert tickets<br />

per person and per stay (subject to availability)<br />

* * *<br />

Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool,<br />

saunas, steam baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />

Package rates per person including half board<br />

Double room: from CHF 1’340.-<br />

Single room: CHF 1’410.-<br />

The above package is valid from<br />

January 27 th to February 4 th , 2012<br />

and is subject to availability�


Sommets Musicaux<br />

Vivez des moments magiques dans les montagnes et profitez des<br />

concerts mémorables de la 12 ème édition des Sommets Musicaux<br />

* * *<br />

Réservez un minimum de 3 nuits dans une Chambre Double<br />

Supérieure ou de catégorie supérieure<br />

* * *<br />

Buffet petit-déjeuner Suisse et dîner dans “Le Grand Restaurant”<br />

comprenant le dîner avec les artistes<br />

* * *<br />

Recevez deux billets de concert gratuits par personne et par séjour<br />

(selon disponibilités)<br />

* * *<br />

Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et extérieure<br />

avec jacuzzi, saunas et bain de vapeur<br />

Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />

Chambre double: à partir de CHF 1’340.-<br />

Chambre Individuelle: à partir de CHF 1’410.-<br />

Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />

du 27 janvier au 4 février 2012<br />

Erleben Sie die Magie der Bergwelt und geniessen Sie<br />

unvergessliche Konzerte der 12� Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong>!<br />

* * *<br />

Buchen Sie mindestens 3 Nächte in einem Doppelzimmer Superior<br />

oder einer höheren Kategorie<br />

* * *<br />

Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen im “Le Grand<br />

Restaurant” inklusive einem Abendessen mit den Künstlern<br />

* * *<br />

Erhalten Sie 2 gratis Konzertkarten pro Person und<br />

pro Aufenthalt (nach Verfügbarkeit)<br />

* * *<br />

Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad, Saunabereich,<br />

Dampfbad und Aussenpool mit Jacuzzi<br />

Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />

Doppelzimmer: ab CHF 1’340.-<br />

Einzelzimmer: ab CHF 1’410.-<br />

Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit<br />

während folgenden Daten buchbar:<br />

27� Januar bis 4� Februar 2012<br />

37


Body - Mind Week<br />

Imagine a special time to nourish your body and to fine-tune your mind!<br />

From March 1 to 7, 2012 and March 7 to 13, 2012<br />

The <strong>Palace</strong> <strong>Gstaad</strong>, Michael Morton, Phd�, (psychologist an expert on complementary<br />

and alternative medicine), and Maya Burkhard (a respected and experienced personal<br />

coach and facilitator) have put together an uplifting five-day experience�<br />

During the "Body-Mind Week" you will have an opportunity to nourish your body and<br />

mind <strong>with</strong> a selection of the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> Spa Services as well as exploring and learning<br />

ways to enhance and maintain a healthy body and a fine-tuned mind for being your<br />

best self�<br />

The week begins <strong>with</strong> a welcome cocktail on Sunday evening at 7�00pm<br />

You start each morning <strong>with</strong> a short series of warm up and relaxation exercises from<br />

expert Spa staff� Daily input from Maya Burkhard and Michael Morton provides you<br />

<strong>with</strong> a clear and concise overview of the latest in neuroscience and health research <strong>with</strong><br />

practical ways and simple techniques to benefit from it in your own life� A relaxed,<br />

insightful, yet discrete time, where each participant can discover their own best personal<br />

strategy for a more balanced and empowered life�<br />

Afternoons – Time to enjoy the best of <strong>Palace</strong> <strong>Gstaad</strong> Spa Services personally selected<br />

for your needs and desires� The Mind-Body Week includes one private and confidential<br />

session as an opportunity to explore <strong>with</strong> our facilitators how to best meet your personal<br />

mind, body needs and goals� Also, you are most welcome to schedule additional spa<br />

services and time <strong>with</strong> our facilitators if you so desire�<br />

CHF 2’500.- excl. room<br />

38


Stellen Sie sich einen speziellen Moment vor, um Ihren Körper zu<br />

nähren und Ihren Geist zu verfeinern.<br />

Vom 1. bis 7. März 2012 und 7. März bis 13. März 2012<br />

Das <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>, Michael Morton, Phd�, (Psychologe und<br />

Experte in alternativer Medizin), und Maya Burkhard (eine<br />

respektierte und erfahrene Personal Trainerin und Vermittlerin)<br />

haben zusammen ein 5-tägiges Erlebnis entwickelt�<br />

Während der neuen "Körper-Geist-Woche" im <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />

werden Sie lernen, Ihren Körper und Geist mit einer Vielfalt<br />

von Dienstleistungen zu ernähren� Sie werden Wege lernen und<br />

erforschen, damit Sie Ihren gesunden Körper fördern können und<br />

Ihren Geist bereichern�<br />

Mit einem Willkommens-Cocktail beginnen Sie am Sonntagabend<br />

um 19�00 Uhr Ihre Woche�<br />

Jeden Morgen werden Sie mit den Spa-Mitarbeitern mit einer<br />

kurzen Aufwärm- und Entspannungsübung starten� Die täglichen<br />

Anleitungen von Maya Burkhard und Michael Morton bieten<br />

Ihnen eine klare und präzise Auswertung von den letzten<br />

Forschungen der Neurowissenschaft und Gesundheit, mit<br />

praktischen Wegen und einfachen Techniken, mit denen Sie für<br />

Ihr eigenes Leben profitieren können� Eine entspannte, einfühlsame<br />

und diskrete Zeit, wo jeder Teilnehmer seine beste persönliche<br />

Strategie für ein ausbalanciertes und bereicherndes Leben<br />

entdecken kann�<br />

Nachmittags – Geniessen Sie jeden Nachmittag das Beste der<br />

<strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> Spa Angebote, welche persönlich auf Ihre Bedürfnisse<br />

und Wünsche abgestimmt werden� Profitieren Sie von einer<br />

privaten und vertraulichen Beratung, welche Ihnen zeigt, wie Sie<br />

am besten Ihre persönlichen Bedürfnisse, Wünsche und Ziele für<br />

Körper und Geist erforschen können�<br />

CHF 2’500. exkl. Zimmer<br />

Room Rates / Zimmer-Preise<br />

Single Classic Room CHF 1’410�-<br />

Single Superior Room CHF 1’710�-<br />

Single Deluxe Room CHF 2’010�-<br />

Double Standard Room CHF 2’160�-<br />

Double Classic Room CHF 2’670�-<br />

Double Superior Room North CHF 3’060�-<br />

Double Superior Room South CHF 3’120�-<br />

Double Deluxe Room CHF 3’870�-<br />

Junior Suite Deluxe CHF 4’950�-<br />

Junior Suite Tower CHF 5’400�-<br />

Deluxe Suite CHF 7’050�-<br />

Alle Preise verstehen sich pro Zimmer und Woche inklusive der<br />

Halbpension (6 Tage/5 Nächte)�<br />

All rates are per room and week incl. half board (6 days/5 nights).<br />

39


© Valua Vitaly - Fotolia�com<br />

E-Shop<br />

Surf, Shop and buy <strong>with</strong> a single click -<br />

Welcome to the new E-Shop of the <strong>Gstaad</strong><br />

<strong>Palace</strong>� From now on, you can select from<br />

a large list of <strong>Palace</strong> items like candles,<br />

bathrobes, Polo Shirts, key holders,<br />

vouchers and bring joy to friends or to<br />

yourself�<br />

Just choose your preferred item, we will<br />

wrap it for you and send it directly to you�<br />

We look forward to your purchase���<br />

Surfez, faites du lèche-vitrines et achetez<br />

grâce à simple clic – bienvenue dans la<br />

nouvelle boutique en ligne du <strong>Gstaad</strong><br />

<strong>Palace</strong>! Dès à présent, vous pouvez faire<br />

votre choix parmi une large gamme de<br />

produits du <strong>Palace</strong>. Bougies, peignoirs,<br />

polos, porte-clés, et bien d’autres encore<br />

n’attendent que vous pour faire plaisir à<br />

votre entourage, ou encore à vous-mêmes.<br />

Choisissez votre produit préféré et<br />

recevez-le directement chez vous. Nous<br />

nous réjouissons par avance de votre<br />

commande…<br />

40<br />

Surfen, stöbern und kaufen Sie mit einem<br />

einzigen Klick… Willkommen beim neuen<br />

E-Shop des <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>� Von nun an<br />

können Sie aus einer grossen Auswahl von<br />

<strong>Palace</strong>-Artikeln wie Kerzen, Bademänteln,<br />

Polo Shirts, Schlüsselanhänger, Gutscheinen<br />

auswählen und guten Freunden oder<br />

Ihnen selber eine Freude bereiten�<br />

Wählen Sie Ihr bevorzugtes Produkt, wir<br />

werden es für Sie verpacken und Ihnen<br />

direkt zuschicken� Wir freuen uns auf Ihre<br />

Bestellung���<br />

www�palace�ch/eshop


Voucher<br />

Gift voucher for a package as a<br />

special surprise…<br />

Bring joy to friends, acquaintances or<br />

business partners by presenting them <strong>with</strong><br />

an unforgettable and relaxing time at the<br />

<strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>�<br />

Choose from our winter packages<br />

or create your own gift voucher <strong>with</strong><br />

accommodation, spa treatments and<br />

dining individually�<br />

We look forward to your request!<br />

Offrez un bon cadeau pour une<br />

surprise personnalisée…<br />

Faites plaisir à vos amis, connaissances ou<br />

collègues de travail en leur permettant de<br />

passer un moment inoubliable et<br />

exceptionnel au <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>.<br />

Il vous suffit de faire votre choix parmi nos<br />

offres d’hiver ou de créer votre propre bon<br />

cadeau comprenant hébergement, traitements<br />

Soins au Spa et dîner.<br />

Nous attendons votre demande!<br />

Gutschein für ein Arrangement als<br />

eine persönliche Überraschung…<br />

Bereiten Sie guten Freunden,<br />

Bekannten oder Geschäftspartnern eine<br />

ganz besondere Freude und verschenken<br />

Sie eine unvergessliche und erholsame<br />

Zeit im <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>�<br />

Wählen Sie aus unseren <strong>Winter</strong>arrangements<br />

etwas Passendes aus oder<br />

stellen Sie sich Ihren Gutschein mit<br />

Übernachtung, Spa-Anwendungen oder<br />

Abendessen individuell zusammen�<br />

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!<br />

41


Müller • <strong>Gstaad</strong><br />

Enjoy the exclusive Spa at the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> as one of our limited Spa<br />

members. Benefit during the entire season from 1’800 sqm including indoor<br />

and outdoor pool, jacuzzi, relaxation areas, gym, sauna, steam bath as well<br />

as a 10% discount on treatments.<br />

MeMbership<br />

<strong>Winter</strong> ChF 1’500 <strong>Winter</strong> & suMMer ChF 2’500<br />

For further information please contact our Spa Manager<br />

+41 33 748 50 00 - spa@palace.ch


����������������<br />

���������������������


�������������������������<br />

�����������������������������������������������<br />

�������������������������������

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!