Winter Pleasure with - Gstaad Palace
Winter Pleasure with - Gstaad Palace
Winter Pleasure with - Gstaad Palace
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
�����������������������������������������������������������������������������������
��������������������������
Informations<br />
<strong>Winter</strong> Activities � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4-5<br />
Event Calendar � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 6-9<br />
Calendrier événementiel � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 10-13<br />
Veranstaltungskalender � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 14-17<br />
Children’s Programme � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 18-19<br />
Restaurants & Bars � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 20-21<br />
<strong>Palace</strong> Spa � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 22-23<br />
<strong>Palace</strong> goes green � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 24<br />
E-Shop / Voucher � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 40-41<br />
Spa Membership � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 42<br />
Packages<br />
One more night � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 26-27<br />
Igloo Experience � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 28-29<br />
Seventh heaven � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 30-31<br />
Well-being � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 32-33<br />
Sommets Musicaux � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34-35<br />
<strong>Winter</strong> <strong>Pleasure</strong> <strong>with</strong> Sommets Musicaux � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 36-37<br />
Body-Mind week � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 38-39
<strong>Winter</strong> Activities<br />
Active Sports<br />
250km of wonderful slopes up to 3000m<br />
including a glacier area, acrobatic snow park,<br />
heli & off-piste skiing, snow shoeing, cross<br />
country skiing and ice climbing�<br />
250km de pistes de rêve, un glacier à 3000m<br />
d’altitude et son snowpark acrobatique, de<br />
l’héli-ski et du ski hors piste, du ski de fond,<br />
de l’escalade sur glace et des randonnées en<br />
raquette.<br />
250km traumhafte Pisten bis auf 3000m ü�M�<br />
inklusive eines Gletschers, ein Akrobatik-<br />
Schneepark, Skirouten abseits der Pisten und<br />
Heli-Ski, Langlauf, Schneeschuhlaufen und<br />
Eisklettern�<br />
Fun Moments<br />
Igloo building, tobogganing trails,<br />
curling, alpine coaster ride on the<br />
glacier, air boarding, paragliding,<br />
winter hiking trails, exciting night life�<br />
Construction d’igloos, parcours de luge,<br />
curling, descente en alpine coaster sur le<br />
4<br />
glacier, air boarding, vol en parapente,<br />
randonnée pédestre, vie nocturne exaltante.<br />
Iglu bauen, Schlitteln, Curling, Alpine-<br />
Coaster-Fahrt auf dem Gletscher, Air<br />
Boarding, Gleitschirmfliegen, <strong>Winter</strong>wandern,<br />
aufregendes Nachtleben�<br />
Family <strong>Pleasure</strong><br />
Horse-carriage ride, dog-sledding,<br />
children snow gardens, town stroll, iceskating,<br />
indoor pool, children activities<br />
and play rooms at the hotel�<br />
Sortie en calèche, balade en chiens de<br />
traîneau, parcs de neige pour enfants,<br />
promenade au village, patinage, piscine<br />
intérieure, activités et salles de jeux pour<br />
les enfants à l’hôtel.<br />
Pferdekutschen- und Hundeschlittenfahrt,<br />
Lern-Schneeparks für Kinder,<br />
Dorfspaziergang, Eislaufen, Hallenbad,<br />
Kinderaktivitäten und Spielräume im<br />
Hotel�
Igloo Village<br />
Located up on the Saanerslochgrat and<br />
at approx� 1900m you can enjoy the world<br />
of the Inuits� The igloo village is entirely<br />
made of snow and offers a unique<br />
experience at around 0°C�<br />
Situé à environ 1900m d’altitude sur le<br />
Saanerslochgrat, le village d’igloos vous<br />
offre une expérience unique. Venez vous<br />
immerger dans le monde des Inuits à une<br />
température avoisinant 0°C.<br />
Auf dem Saanerslochgrat auf ca� 1900m<br />
Höhe gelegen, können Sie in die Welt<br />
der Inuits eintauchen� Das Iglu-Dorf ist<br />
komplett aus Schnee gebaut und bietet ein<br />
einzigartiges Erlebnis bei ca� 0°C�<br />
www.iglu-dorf.com<br />
GoldenPass Line<br />
The GoldenPass Line offers an extraordinary<br />
journey in 3 luxury trains from<br />
Geneva via <strong>Gstaad</strong> to Lucerne, <strong>with</strong> a<br />
panoramic view of a breathtaking<br />
scenery� A never-ending spectacle of three<br />
mountain passes, the famous 4000m<br />
Alpine peaks, 8 lakes and unforgettable<br />
excursions to the Pilatus Mountain, the<br />
“Top of Europe” on the Jungfraujoch and<br />
the marmot paradise at the Rochers-de-<br />
Naye�<br />
La ligne GoldenPass propose à ses<br />
passagers un voyage extraordinaire à bord<br />
de 3 trains de luxe, de Genève à Lucerne en<br />
passant par <strong>Gstaad</strong>, et offre une vue pano-<br />
ramique sur des paysages époustouflants.<br />
Un spectacle sans fin avec entre autres<br />
3 cols de montagne, les célèbres 4000m<br />
des Alpes, 8 lacs ainsi que des excursions<br />
inoubliables au Pilatus, sur le “Top of<br />
Europe” du Jungfraujoch et au paradis des<br />
marmottes au Rochers-de-Naye.<br />
Die GoldenPass Line ist eine aussergewöhnliche<br />
Reise in 3 Luxuszügen mit einer<br />
Panoramasicht auf wunderschöne Landschaften<br />
von Genf über <strong>Gstaad</strong> bis Luzern�<br />
Ein permanentes Schauspiel mit 3 Pässen,<br />
den berühmten 4000er Gipfeln, 8 Seen und<br />
unvergesslichen Ausflügen wie dem Pilatus,<br />
dem “Top of Europe” vom Jungfraujoch und<br />
dem Murmeltier-Paradies der Rochers-de-<br />
Naye�<br />
5
Event Calendar<br />
23.12. Christmas Cocktail - 7.00pm to 9.00pm<br />
Venue: Salle Baccarat<br />
Offered by the Family Scherz, by invitation only<br />
24.12. Christmas Dinner - from 7.30pm (**)<br />
Venue: All Restaurants<br />
Music Quartet Scherzo<br />
CHF 175 per person (*)<br />
CHF 90 for children under 12 years (*)<br />
26.12. Season Kick-Off Party "Perrier Jouët"<br />
Venue: GreenGo from 10.00pm<br />
DJ Jim Leblanc, by invitation only<br />
28.12. 22 in the Mix - from 11.00pm (***)<br />
Venue: GreenGo<br />
26-30�12� Adler Joailliers, Jewellery Exhibition<br />
27-29�12� Boucheron, Jewellery Exhibition<br />
28-30�12� Oliver Preston, Painting Exhibition<br />
31.12. New Year’s Eve Dinner & Party<br />
Aperitif in the Lobby Bar from 7.00pm<br />
Dinner in the restaurants and<br />
the Salle Baccarat from 8.00pm<br />
CHF 900 for hotel guests<br />
CHF 980 for outside guests<br />
6<br />
CHF 450 for children under 12 years<br />
staying at the hotel<br />
CHF 490 for children under 12 years<br />
not staying at the hotel<br />
4 Orchestras in the different restaurants<br />
DJ Jim Leblanc at the GreenGo<br />
Reservations until 18.12.2011 <strong>with</strong><br />
the reception; afterwards <strong>with</strong> the Maître D’.<br />
Dresscode during dinner smoking and long dress;<br />
after midnight smoking or dark suit and tie.<br />
03-07�01� Jean-Pierre Labrosse, Painting Exhibition<br />
04-06�01� Cartier, Jewellery Exhibition<br />
05-08�01� Sciretti, Fur Exhibition<br />
06-08�01� August Laube, Exhibition of woodcuts<br />
07-10�01� Dan Roma, Custom made shirt Exhibition<br />
06.01. Russian Christmas - from 7.30pm (**)<br />
<strong>with</strong> Natalia Gherman<br />
Venue: Salle Baccarat<br />
CHF 250 per person<br />
CHF 125 for children under 12 years
07.01. Playboy Night - from 11.00pm (***)<br />
Venue: GreenGo<br />
13.01. Russian New Year "Wine & Dine" <strong>with</strong> the<br />
Champagne House Roederer (**) - from 7.30pm<br />
Venue: Le Grill<br />
CHF 400 per person<br />
CHF 250 for children under 12 years<br />
21.01. DJ Anton Wick - from 11.00pm (***)<br />
Venue: GreenGo<br />
21-29�01� International Balloon Festival, Château-d'Oex<br />
www�festivaldeballons�ch<br />
27.01-04.02. Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong><br />
Tickets: +41 (0) 33 748 81 82<br />
www.sommets-musicaux.com<br />
All sundays Seafood Buffet - noon to 3.00pm (**)<br />
in February Venue: Le Grand Restaurant<br />
in February Tesla Test Driving Days<br />
03-05�02� Fabergé Suisse, Jewellery Exhibition<br />
05-08�02� Hom Le Xuan, Interior Design Exhibition<br />
07-14�02� The Andipa Gallery, Drawings and prints of masters<br />
7
8<br />
L. RAPHAEL 15, RUE DU RHONE, GENEVA TEL. 022 319 28 28<br />
WWW.L-RAPHAEL.COM
09-12�02� Sabbadini, Exhibition of Haute Couture<br />
11.02. Playboy Night - from 11.00pm (***)<br />
Venue: GreenGo<br />
10-11�02� Gsteigs 24-h Ski Race<br />
www�gsteigs24h�ch<br />
11-19�02� Boucheron, Jewellery Exhibition<br />
14.02. Valentine's Day<br />
Aperitif in the Lobby Bar from 7.00pm (**)<br />
Dinner in Le Grand Restaurant from 8.00pm (**)<br />
CHF 175 per person (*)<br />
CHF 90 for children under 12 years (*)<br />
15.02. DJ Falcon - from 11.00pm (***)<br />
Venue: GreenGo<br />
15�02� A�C� Bang, Fur Fashion Show<br />
15-20�02� Chopard, Jewellery Exhibition<br />
18-20�02� Sciretti, Fur Exhibition<br />
18�02� High Fly - Ski & Action Show<br />
www�high-fly�ch<br />
21-22�02� Dan Roma, Custom made shirt Exhibition<br />
23-26�02� Sabbadini, Jewellery Exhibition<br />
24-26�02� Seamann Schepps, Jewellery Exhibition<br />
25.02. DJ Laurent Wolf - from 11.00pm (***)<br />
Venue: GreenGo<br />
27.02. Wine & Dine "Château Haut Bailly"<br />
from 6.00pm (**)<br />
Venue: Le Grill<br />
CHF 400 per person<br />
02-04�03� Larosse, Cashmere Exhibition<br />
03.03. Mad Club Party <strong>with</strong> DJ Igor Blaska<br />
from 11.00pm (***), Place: GreenGo<br />
03�03� Boërl & Kroff Snow Golf Trophy<br />
www�snow-golf�ch<br />
05-10.03. Indian Gourmet Week - from 7.30pm (**)<br />
Venue: Gildo’s Ristorante<br />
(*) included in half-board<br />
(**) Reservations <strong>with</strong> the Maître D’<br />
(***) Reservations <strong>with</strong> the GreenGo Maître D’<br />
9
Calendrier événementiel<br />
23.12. Cocktail de Noël de 19h00 à 21h00<br />
Lieu: Salle Baccarat<br />
Offert par la famille Scherz<br />
Sur invitation uniquement<br />
24.12. Dîner du Réveillon - à partir de 19h30 (**)<br />
Lieu: tous les restaurants du <strong>Palace</strong><br />
Musique Quartet Scherzo<br />
CHF 175 par personne (*)<br />
CHF 90 pour les enfants de moins de 12 ans (*)<br />
26.12. Fête de début de saison "Perrier Jouët"<br />
Lieu: GreenGo - à partir de 22h00 (***)<br />
DJ Jim Leblanc, sur invitation uniquement<br />
28.12. 22 in the Mix - à partir de 23h00 (***)<br />
Lieu: GreenGo<br />
26-30.12. Adler Joailliers, exposition de haute joaillerie<br />
27-29.12. Boucheron, exposition de haute joaillerie<br />
28-30.12. Oliver Preston, exposition de peintures<br />
31.12. Dîner et fête du Nouvel An<br />
Apéritif au Lobby Bar dès 19h00<br />
Dîner dans nos restaurants et<br />
dans la Salle Baccarat dès 20h00<br />
CHF 900 par personne pour les hôtes du <strong>Palace</strong><br />
10<br />
CHF 980 par personne pour les clients ne logeant<br />
pas au <strong>Palace</strong><br />
CHF 450 pour les enfants de moins de 12 ans<br />
logeant au <strong>Palace</strong><br />
CHF 490 pour les enfants de moins de 12 ans<br />
ne logeant pas au <strong>Palace</strong><br />
4 orchestres dans les différents restaurants<br />
DJ Jim Leblanc au GreenGo<br />
Réservations auprès de notre réception jusqu’au<br />
18.12.2011; après cette date, réservations auprès de<br />
notre Maître d'Hôtel.<br />
Smoking et robe de soirée pour le dîner; après<br />
minuit, smoking ou costume sombre et cravate.<br />
03-07.01. Jean-Pierre Labrosse, exposition de peintures<br />
04-06.01. Cartier, exposition de haute joaillerie<br />
05-08.01. Sciretti, exposition de fourrures<br />
06-08.01. August Laube, exposition de gravures sur bois<br />
07.10.01. Dan Roma, présentation de chemises sur mesure<br />
06.01. Noël Russe - à partir de 19h30 (**)<br />
avec Natalia Gherman<br />
Lieu: Salle Baccarat
CHF 250 par personne<br />
CHF 125 pour les enfants de moins de 12 ans<br />
07.01. Playboy Night - à partir de 23h00 (***)<br />
Lieu: GreenGo<br />
13.01. Nouvel An Russe "Wine & Dine" avec la<br />
Maison Roederer (**) - à partir de 19h30<br />
Lieu: Le Grill<br />
CHF 400 par personne<br />
CHF 250 pour les enfants de moins de 12 ans<br />
21.01. DJ Anton Wick - à partir de 23h00 (***)<br />
Lieu: GreenGo<br />
21-29.01. Festival International des Ballons, Château-d’Oex<br />
www.festivaldeballons.ch<br />
27.01-04.02. Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong><br />
Billets: +41 (0) 33 748 81 82<br />
www.sommets-musicaux.com<br />
Les dimanches Buffet de fruits de mer - de 12h00 à 15h00 (**)<br />
de février Lieu: Le Grand Restaurant<br />
En février Semaine de test de conduite sur route avec Tesla<br />
11
05-08.02. Hom Le Xuan, exposition de design d’intérieur<br />
07-14.02. The Andipa Gallery, exposition de peintures<br />
09-12.02. Sabbadini, exposition de haute couture<br />
10-11.02. 24 heures de Gsteig - course de ski,<br />
www.gsteigs24h.ch<br />
11-19.02. Boucheron, exposition de haute joaillerie<br />
11.02. Playboy Night - à partir de 23h00 (***)<br />
Lieu: GreenGo<br />
14.02. Saint Valentin<br />
Apéritif au Lobby Bar dès 19h00 (**)<br />
Dîner dans Le Grand Restaurant dès 20h00 (**)<br />
CHF 175 par personne (*)<br />
CHF 90 pour les enfants de moins de 12 ans (*)<br />
15.02. DJ Falcon - à partir de 23h00 (***)<br />
Lieu: GreenGo<br />
15.02. A.C. Bang, défilé de fourrures<br />
15-20.02. Chopard, exposition de haute joaillerie<br />
18-20.02. Sciretti, exposition de fourrures<br />
18.02. High Fly - Show acrobatique de ski<br />
www.high-fly.ch<br />
12<br />
21-22.02. Dan Roma, présentation de chemises sur mesure<br />
23-26.02. Sabbadini, exposition de haute joaillerie<br />
24-26.02. Seamann Schepps, exposition de haute joaillerie<br />
25.02. DJ Laurent Wolf - à partir de 23h00 (***)<br />
Lieu: GreenGo<br />
27.02. Wine & Dine "Château Haut Bailly"<br />
à partir de 18h00 (**)<br />
Lieu: Le Grill<br />
CHF 400 par personne<br />
02-04.03. Larosse, exposition de cachemire<br />
03.03. Mad Club Party avec DJ Igor Blaska<br />
à partir de 23h00 (***), Lieu: GreenGo<br />
03.03. Boërl & Kroff Snow Golf Trophée<br />
www.snow-golf.ch<br />
05-10.03. Semaine culinaire indienne dès 19h30 (**)<br />
Lieu: Gildo's Ristorante<br />
(*) compris dans la demi-pension<br />
(**) Réservations auprès de notre Maître d’Hôtel<br />
(***) Réservations auprès de notre Maître d’Hôtel<br />
du GreenGo
H E R I T A G E I N T H E M A K I N G<br />
WWW.PARMIGIANI.CH
Veranstaltungskalender<br />
23.12. Festtags-Cocktail - 19.00 bis 21.00 Uhr<br />
Ort: Salle Baccarat<br />
Offeriert von der Familie Scherz<br />
Auf Einladung<br />
24.12. Der Weihnachtsabend - ab 19.30 Uhr (**)<br />
Ort: Restaurants<br />
Musik vom Scherzo-Quartett<br />
CHF 175 pro Person (*)<br />
CHF 90 für Kinder unter 12 Jahren (*)<br />
26.12. Season Kick-Off Party "Perrier Jouët"<br />
Ort: GreenGo ab 22.00 Uhr (***)<br />
DJ Jim Leblanc, nur auf Einladung<br />
28.12. 22 in the Mix - ab 23.00 Uhr (***)<br />
Ort: GreenGo<br />
26�-30�12� Adler Joailliers, Schmuck-Ausstellung<br />
27�-29�12� Boucheron, Schmuck-Ausstellung<br />
28�-30�12� Oliver Preston, Gemälde-Ausstellung<br />
31.12. Silvesterabend<br />
Aperitif in der Lobby Bar ab 19.00 Uhr<br />
Abendessen in den Restaurants<br />
und im Salle Baccarat ab 20.00 Uhr<br />
14<br />
CHF 900 für Hotelgäste<br />
CHF 980 für externe Gäste<br />
CHF 450 für Kinder im Hotel<br />
unter 12 Jahren<br />
CHF 490 für externe Kinder<br />
unter 12 Jahren<br />
4 Orchester in den verschiedenen Restaurants<br />
DJ Jim Leblanc im GreenGo<br />
Reservierungen bis 18.12.2011 an unserer<br />
Rezeption; danach beim Maître d'Hôtel.<br />
Dresscode während des Abendessens<br />
Smoking und Abendkleid; nach Mitternacht<br />
Smoking oder dunkler Anzug und Krawatte.<br />
03�-07�01� Jean-Pierre Labrosse, Gemälde-Ausstellung<br />
04�-06�01� Cartier, Schmuck-Ausstellung<br />
05�-08�01� Sciretti, Pelz-Ausstellung<br />
06�-08�01� August Laube, Holzschnitte-Ausstellung<br />
07�-10�01� Dan Roma, Masshemden-Ausstellung<br />
06.01. Russische Weihnachten - ab 19.30 Uhr (**)<br />
mit Natalia Gherman<br />
Ort: Salle Baccarat<br />
CHF 250 pro Person<br />
CHF 125 für Kinder unter 12 Jahren
07.01. Playboy Night - ab 23.00 Uhr (***)<br />
Ort: GreenGo<br />
13.01. Russisches Neujahr : „Wine & Dine“ mit dem<br />
Champagnerhaus Roederer (**) - ab 19.30 Uhr<br />
Ort: Le Grill<br />
CHF 400 pro Person<br />
CHF 250 für Kinder unter 12 Jahren<br />
21.01. DJ Anton Wick - ab 23.00 Uhr (***)<br />
Ort: GreenGo<br />
21�-29�01� Internationales Heissluftballon Festival<br />
Château-d'Oex, www�festivaldeballons�ch<br />
27.01.-04.02. Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong><br />
Karten: +41 (0) 33 748 81 82<br />
www.sommets-musicaux.com<br />
Jeden Sonntag Meeresfrüchte Buffet - 12.00 bis 15.00 Uhr (**)<br />
im Februar Ort: Le Grand Restaurant<br />
im Februar Tesla Testfahrtage<br />
05�-08�02� Hom Le Xuan, Innendesign-Ausstellung<br />
07�-14�02� The Andipa Gallery, Gemälde- und Kunstdruck<br />
09�-12�02� Sabbadini, Mode-Ausstellung<br />
15
10�-11�02� Gsteigs 24h-Rennen, www�gsteigs24h�ch<br />
11.02. Playboy Night - ab 23.00 Uhr (***)<br />
Ort: GreenGo<br />
11�-19�02� Boucheron, Schmuck-Ausstellung<br />
14.02. Valentinstag<br />
Aperitif in der Lobby Bar ab 19.00 Uhr (**)<br />
Abendessen im Le Grand Restaurant<br />
ab 20.00 Uhr (**)<br />
CHF 175 pro Person (*)<br />
CHF 90 für Kinder unter 12 Jahren (*)<br />
15.02. DJ Laurent Wolf - ab 23.00 Uhr (***)<br />
Ort: GreenGo<br />
15�02� A�C� Bang, Pelzmodenschau<br />
15�-20�02� Chopard, Schmuck-Ausstellung<br />
18�-20�02� Sciretti, Pelz-Ausstellung<br />
18�02� 14� High Fly - Skiakrobatik Show<br />
www�high-fly�ch<br />
21�-22�02� Dan Roma, Masshemden-Ausstellung<br />
23�-26�02� Sabbadini, Schmuck-Ausstellung<br />
24�-26�02� Seamann Schepps, Schmuck-Ausstellung<br />
16<br />
25.02. DJ Laurent Wolf - ab 23.00 Uhr (***)<br />
Ort: GreenGo<br />
27.02. Wine & Dine "Château Haut Bailly"<br />
ab 18.00 Uhr (**)<br />
Ort: Le Grill<br />
CHF 400 pro Person<br />
02�-04�03� Larosse, Kaschmir-Ausstellung<br />
03�03� Mad Club Party mit DJ Igor Blaska<br />
ab 23.00 Uhr (***), Ort: GreenGo<br />
03�03� Boërl & Kroff Snow Golf Pokal<br />
www�snow-golf�ch<br />
05.-10.03. Indische Gourmetwoche - ab 19.30 Uhr (**)<br />
Ort: Gildo's Ristorante<br />
(*) in der Halbpension inklusive<br />
(**) Reservierung beim Maître d'Hôtel<br />
(***) Reservierung beim GreenGo Maître d'Hôtel
u n c o m p r o m i s i n g p e r f o r m a n c e<br />
uncompromising skiwear<br />
AvAilAble<br />
in the hotel<br />
shop.<br />
www.kjus.com
Children's programme<br />
23�12� Cooking Lessons - 3�30pm to 5�30pm<br />
Offered by the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />
24�12� Christmas Cinema - from 7�30pm<br />
Offered by the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />
25�12� Children's Christmas - from 5�00pm<br />
CHF 70 per child<br />
02�01� Children's New Year - from 7�00pm<br />
CHF 80 per child<br />
15�02� Children's Disco - from 4�00pm<br />
CHF 70 per child<br />
Our concierge is pleased to assist you regarding further<br />
information on our daily children activities�<br />
23.12. Cours de Cuisine - de 15h30 à 17h30<br />
Offert par le <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />
24.12. Cinéma de Noël - dès 19h30<br />
Offert par le <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />
25.12. Noël des Enfants - dès 17h00<br />
CHF 70 par enfant<br />
18<br />
02.01. Nouvel An des Enfants - dès 19h00<br />
CHF 80 par enfant<br />
15.02. Disco pour Enfants - dès 16h00<br />
CHF 70 par enfant<br />
Veuillez contacter notre concierge pour toute information concernant<br />
les activités quotidiennes pour les enfants.<br />
23�12� Kochkurs - 15�30 bis 17�30 Uhr<br />
Offeriert vom <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />
24�12� Weihnachts-Kino - ab 19�30 Uhr<br />
Offeriert vom <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />
25�12� Kinder-Weihnachten - ab 17�00 Uhr<br />
CHF 70 pro Kind<br />
02�01� Kinder-Neujahr - ab 19�00 Uhr<br />
CHF 80 pro Kind<br />
15�02� Kinder-Disco - ab 16�00 Uhr<br />
CHF 70 pro Kind<br />
Für unsere täglichen Kinderaktivitäten, wenden Sie sich<br />
bitte an unseren Concierge�
Restaurants & Bars<br />
Le Grand Restaurant (elegant)<br />
Breakfast, lunch and dinner are served daily� This restaurant is where you are welcome to<br />
taste the great classics of the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>�<br />
Quotidiennement pour le petit-déjeuner, le déjeuner et le dîner. Vous pourrez y déguster les<br />
classiques du <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> et une cuisine au goût du jour.<br />
Täglich für Frühstück, Mittag- und Abendessen geöffnet� Die breitgefächerte Karte<br />
lädt ein, die klassischen Gerichte des Restaurants zu geniessen�<br />
Gildo's Ristorante by "Il Pellicano" (elegant)<br />
Every evening a wide variety of savoury and traditional Italian cuisine, prepared<br />
from the chefs of the hotel "Il Pellicano" - Tuscany, is served in a relaxed ambiance�<br />
Une cuisine italienne traditionnelle et savoureuse preparée par les chefs de l’hôtel Pellicano<br />
en Toscane, vous y attend tous les soirs dans une ambiance décontractée.<br />
Eine Auswahl an authentischen italienischen Gerichten, zubereitet von Köchen<br />
des Hotels "Il Pellicano" - Toskana, erwartet Sie abends in gemütlichem Ambiente�<br />
Le Grill, Rotisserie <strong>with</strong> 16 Points GaultMillau (formal)<br />
An intimate and exclusive restaurant where you can enjoy watching our chefs<br />
preparing traditional dishes and contemporary creations on an open fire grill�<br />
Notre restaurant d’exception avec rôtissoire au feu de bois et cuisine ouverte<br />
vous propose tous les soirs une cuisine alliant tradition et modernité.<br />
Unser gediegenes und ausgezeichnetes Gourmetrestaurant mit offener Schauküche,<br />
wo Sie den Köchen zusehen können, wie sie die feinsten Grilladen zubereiten�<br />
La Fromagerie (casual)<br />
This charming restaurant serves a selection of typical Swiss specialities,<br />
such as Raclette or our delicious cheese fondue <strong>with</strong> champagne and truffles�<br />
Vous y dégusterez une cuisine typique suisse, avec entre autres notre délicieuse fondue aux<br />
20
truffes et champagne dans une atmosphère de charme.<br />
In einer ungezwungenen und rustikalen Atmosphäre können Sie typisch schweizerische<br />
Spezialitäten wie unser Fondue mit Trüffeln und Champagner geniessen�<br />
The Lobby Bar & Smoking Lounge (casual-elegant)<br />
For a morning coffee, a light snack, an after-dinner drink or a cigar in our Smoking<br />
Lounge; this is the center of social life <strong>with</strong> stunning views! Daily from 10�00am�<br />
Pour un café le matin, un léger snack, un digestif ou un cigare dans notre fumoir,<br />
le Lobby Bar est un lieu de rencontres offrant une vue spectaculaire. Tous les jours dès 10h00.<br />
Für einen Kaffee, eine kleine Mahlzeit, einen Drink nach dem Abendessen oder eine<br />
Zigarre in unserer Raucherlounge: Die Lobby Bar ist der Treffpunkt mit einer<br />
atemberaubenden Aussicht! Täglich ab 10�00 Uhr�<br />
Le Bar du Grill (elegant)<br />
Welcoming you every evening, featuring Eva Bellomo and band� We also offer you<br />
to enjoy the specialities from Le Grill in a relaxed atmosphere�<br />
Vous accueille tous les soirs au son de Eva Bellomo et de son orchestre. Vous pourrez<br />
également y déguster la cuisine du Grill dans une ambiance décontractée.<br />
Wir heissen Sie jeden Abend zur Musik von Eva Bellomo und Band willkommen�<br />
Sie können hier die Küche vom Le Grill in einer lockeren Atmosphäre geniessen�<br />
GreenGo (elegant)<br />
Our famous night club features an amazing vibe on two dance floors and invites<br />
you to party to the sound mixed by our DJ Jim Leblanc, from 11�00pm!<br />
Notre club mythique vous accueille dès 23h00 dans une ambiance fantastique pour<br />
danser aux rythmes de notre DJ Jim Leblanc.<br />
Unser bekannter Nachtklub bietet eine fantastische Stimmung, zwei Tanzflächen<br />
und tolle Musik, gemixt von unserem DJ Jim Leblanc; ab 23�00 Uhr�<br />
21
<strong>Palace</strong> Spa<br />
The <strong>Palace</strong> Spa and its exclusive facilities<br />
are spread on 1800 sqm and include eight<br />
treatment rooms, a private spa suite, saunas<br />
and steam baths, relaxation areas <strong>with</strong><br />
incredible views, indoor pool and outdoor<br />
jacuzzi, an Olympic outdoor pool, a stateof-the-art<br />
gym <strong>with</strong> Technogym training<br />
equipment, a Pilates studio and a unique<br />
Hammam experience� This ritual begins<br />
<strong>with</strong> a soothing foot bath followed by<br />
tranquil moments, a cleansing foam body<br />
massage, steam bath and a dip into the<br />
"Floating Pool"� An oil massage completes<br />
this amazing experience�<br />
Le Spa du <strong>Palace</strong> s’étend sur 1800 m 2 et<br />
dispose de huit salles de soins, d’une suite<br />
privée, de saunas et bains de vapeur, de<br />
salles de relaxation avec vue spectaculaire,<br />
d’une piscine intérieure et jacuzzi extérieur,<br />
d’une salle de gymnastique et de fitness<br />
moderne avec équipement Technogym, d’un<br />
studio de pilates et d’un voyage des sens<br />
unique avec notre Hammam experience.<br />
Ce rituel commence avec un bain de pied<br />
relaxant suivi d’un massage purifiant à la<br />
mousse de savon, d’un bain de vapeur et<br />
22<br />
d’un moment de détente dans un bassin<br />
privatif. Un massage aux huiles hydratantes<br />
complète cette expérience fantastique.<br />
Das <strong>Palace</strong> Spa bietet Ihnen auf 1800 m 2<br />
acht Behandlungsräume, eine private<br />
Spa-Suite, Saunen und Dampfbäder,<br />
Entspannungsräume mit spektakulärer<br />
Aussicht, ein Hallenbad und Aussen-<br />
Jacuzzi, ein olympisches Freibad,<br />
einen modernen Fitnessraum mit<br />
Technogym-Geräten, ein Pilatesstudio<br />
und ein einzigartiges Hammam-Erlebnis.<br />
Dieses Ritual beginnt mit einem Fussbad<br />
gefolgt von ruhigen Momenten, einer Seifenschaummassage,<br />
Dampfbad und einer<br />
Erfrischung im "Schwebebecken"� Eine<br />
feuchtigkeitsspendende Ölmassage krönt<br />
dieses wunderbare Erlebnis�
Jardin des Monts’ terrace cultivation in<br />
the Pays-d’Enhaut (Rossinière), 1350m up<br />
on the sund-drenched Swiss mountainside,<br />
has revived once forgotten highland<br />
pastures� Both wild and organically<br />
grown plants are hand-picked <strong>with</strong> the utmost<br />
care and transformed into precious<br />
plant extracts� The <strong>Palace</strong> and Jardin des<br />
Monts have created a one-of-a-kind ritual<br />
that takes you to the heart of the mountains<br />
and the nature� This treatment,<br />
made <strong>with</strong> 100% natural and organically<br />
oils, will uncover you the relaxing, heating<br />
and detoxifying properties of the sweet<br />
marjoram through a relaxing or a revitalizing<br />
massage�<br />
Au Pays-d’Enhaut (Rossinière, Suisse)<br />
sur le versant ensoleillé d’une montagne à<br />
1’350m, les cultures en terrasses du Jardin<br />
des Monts redonnent vie à un alpage oublié.<br />
Issues de cueillette sauvage ou cultivées<br />
biologiquement, les plantes y sont récoltées<br />
à la main, avec le plus grand soin puis<br />
transformées en précieux extraits végétaux.<br />
Pour vous, le <strong>Palace</strong> Spa et Jardin des<br />
Monts ont imaginé un rituel unique qui vous<br />
emmène au cœur des montagnes et de la<br />
nature. Ce soin réalisé avec des huiles 100%<br />
naturelles et biologiques vous dévoile les<br />
vertus relaxantes, réchauffantes et détoxifiantes<br />
de la Marjolaine à travers un massage<br />
relaxant ou revitalisant.<br />
Im Pays D’Enhaut (Rossinière) in der<br />
Schweiz, auf einem sonnigen Berghang<br />
auf 1‘350 m.ü.M, erweckt der terrassenförmige<br />
Anbau der Jardin des Monts eine<br />
vergessene Alp zu neuem Leben. Sowohl<br />
Wildpflanzen als auch biologisch angebaute<br />
werden handgepflückt und unter grossem<br />
Aufwand zu wertvollen Pflanzen-<br />
extrakten verarbeitet. Der <strong>Palace</strong> Spa und<br />
der Jardin des Monts haben für Sie ein<br />
einzig-artiges Ritual erschaffen, das Sie mit<br />
dem Zauber der Bergwelt verbindet. Für<br />
die Behandlungen werden nur 100% natürliche<br />
und biologische Öle benutzt. Erleben<br />
Sie die entspannende wärmende und<br />
entgiftende Wirkung von Majoran während<br />
einer entspannenden oder revitalisierenden<br />
Massage.<br />
from CHF 260.- for 55 min.<br />
23
<strong>Palace</strong> goes green ...<br />
The future in motion… At the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> you cannot only recharge your own batteries<br />
but as well the ones of your eco friendly car, should you be the owner of one� Two<br />
electric sockets in the garage and one in front of the hotel entrance are at your disposal�<br />
Furthermore, you can expand your horizons <strong>with</strong>out expanding your carbon footprint�<br />
Make your reservation carbon neutral as we are one of the first luxury hotels providing<br />
these possibilities� As well we heat again <strong>with</strong> wood� Through locally renewable energy<br />
we are saving more than 270’000 litres of heating oil per year� Sustainability is definitely<br />
the right way into the future…<br />
L’avenir en mouvement… Profitez de votre séjour au <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> pour recharger non<br />
seulement vos batteries, mais également celles de votre voiture électrique si vous en êtes<br />
l’heureux propriétaire. Deux prises de courant sont à votre disposition dans notre garage,<br />
ainsi qu’une troisième à l’entrée de l’hôtel. Élargissez également vos horizons, sans toutefois<br />
augmenter votre empreinte carbone en effectuant votre réservation écologique garantie zéro<br />
émission de CO 2 . Nous sommes en effet l’un des premiers établissements de luxe à offrir<br />
cette possibilité à nos hôtes, de même que nous étions le premier hôtel à nous chauffer au<br />
bois grâce au chauffage écologique local, qui permet chaque année d’économiser 270'000<br />
litres de fioul. L’écologie est à n’en pas douter le chemin à emprunter pour le futur…<br />
Die Zukunft ist in Bewegung… Im <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> kann man nicht nur seine eigenen Batterien<br />
aufladen, sondern auch die Ihres umweltfreundlichen Elektrik-Autos, sollten Sie<br />
der Besitzer eines solchen sein� Zwei Steckdosen in der Garage und eine beim Hoteleingang<br />
stehen Ihnen zur Verfügung� Darüber hinaus können Sie Ihren Horizont erweitern,<br />
ohne dabei Ihren Kohlenstoff-Fussabdruck zu vergrössern� Als eines der ersten Luxushotels<br />
können Sie Ihre Reservierung klimaneutral tätigen� Des weiteren heizen wir<br />
wieder mit Holz und sparen so durch wiedererneuerbare Energie ca� 270'000 Liter Heizöl<br />
pro Jahr� Nachhaltigkeit ist definitiv der richtige Weg in die Zukunft…<br />
24
<strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />
<strong>Palace</strong>strasse • 3780 <strong>Gstaad</strong><br />
Tel. +41 (0)33 748 50 00<br />
Hublot TV on: www.hublot.tv<br />
Limited Edition
One more night<br />
26<br />
Five midweek nights in any room category <strong>with</strong> a<br />
wonderful view over the Swiss Alps<br />
* * *<br />
Swiss breakfast buffet and dinner at<br />
“Le Grand Restaurant”<br />
* * *<br />
Receive the 5 th night* and an aroma massage<br />
of 50 minutes per person complimentary<br />
*(the complimentary night includes accommodation<br />
and breakfast)<br />
* * *<br />
Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool,<br />
saunas, steam baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />
Package rates per person including half board<br />
Single Room: from CHF 1’960.-<br />
Double Room: from CHF 1’860.-<br />
The above package is valid from:<br />
December 18 th , 2011 to March 13 th , 2012<br />
and is subject to availability<br />
5 nuits hors week-ends dans n’importe quelle catégorie de chambres<br />
avec une vue magnifique sur les Alpes suisses<br />
* * *<br />
Buffet petit-déjeuner suisse et dîner<br />
dans “Le Grand Restaurant”<br />
* * *<br />
Nous vous offrons la 5 ème nuit* ainsi qu'un massage aromatique<br />
de 50 minutes par personne<br />
*(la nuitée gratuite comprenant l’hébergement et<br />
le petit-déjeuner)<br />
* * *<br />
Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et<br />
extérieure avec jacuzzi, saunas et bain de vapeur<br />
Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />
Chambre individuelle: à partir de CHF 1’960.-<br />
Chambre double: à partir de CHF 1’860.-<br />
Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />
du 18 décembre 2011 au 13 mars 2012
Übernachten Sie fünf Nächte unter der Woche in einer beliebigen<br />
Zimmerkategorie mit fantastischem Blick auf die Schweizer Alpen<br />
* * *<br />
Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen<br />
im “Le Grand Restaurant”<br />
* * *<br />
Erhalten Sie die 5� Nacht* sowie je eine 50-minütige<br />
Aroma-Massage gratis pro Person<br />
*(die offerierte Übernachtung ist inklusive Unterkunft<br />
und Frühstück)<br />
* * *<br />
Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad,<br />
Saunabereich, Dampfbad und Aussenpool mit Jacuzzi<br />
Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />
Einzelzimmer: ab CHF 1’960.-<br />
Doppelzimmer: ab CHF 1’860.-<br />
Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit<br />
während folgenden Daten buchbar:<br />
18� Dezember 2011 bis 13� März 2012<br />
27
Igloo Experience<br />
28<br />
Reserve a 3-night midweek stay in a Double Classic Room<br />
<strong>with</strong> a wonderful view over the Swiss Alps<br />
* * *<br />
Swiss breakfast buffet and dinner at "Le Grand Restaurant"<br />
* * *<br />
Enjoy one night in a romantic igloo suite located<br />
in the Igloo Village in Saanerlochgrat at 1’937 meters,<br />
which offers a private jacuzzi as well as breathtaking views<br />
over the Bernese Alps (dinner included)<br />
* * *<br />
Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool,<br />
saunas, steam baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />
Package rates per person including half board<br />
Double Room: from CHF 1’320.-<br />
The above package is valid from:<br />
December 18 th , 2011 to March 13 th , 2012<br />
and is subject to availability<br />
Séjournez 3 nuits hors week-ends dans une<br />
belle Chambre Double Classique<br />
* * *<br />
Buffet petit-déjeuner suisse et dîner dans "Le Grand Restaurant"<br />
* * *<br />
Vivez l’expérience unique d’une nuit dans une suite romantique<br />
dans un Igloo, qui se situe dans le village d’Igloos de<br />
Saanerslochgrat à 1’937 mètres d’altitude, et profitez du jacuzzi<br />
privé qui vous sera offert, ainsi que de la magnifique vue sur<br />
les montagnes enneigées environnantes (dîner compris)<br />
* * *<br />
Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et extérieure<br />
avec jacuzzi, saunas et bain de vapeur<br />
Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />
Chambre double: à partir de CHF 1’320.-<br />
Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />
du 18 décembre 2011 au 13 mars 2012
Übernachten Sie 3 Nächte unter der Woche<br />
in einem schönen Doppelzimmer Classic<br />
* * *<br />
Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen<br />
im "Le Grand Restaurant"<br />
* * *<br />
Geniessen Sie eine zusätzliche Nacht in einer Romantik Iglu<br />
Suite, die sich im Iglu Dorf auf dem Saanerslochgrat auf 1’937 Meter<br />
ü�M� befindet und ein privates Jacuzzi offeriert sowie<br />
einen fantastischen Blick auf die umliegende verschneite<br />
Berglandschaft bietet (Abendessen inklusive)<br />
* * *<br />
Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad, Saunabereich,<br />
Dampfbad und Aussenpool mit Jacuzzi<br />
Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />
Doppelzimmer: ab CHF 1’320.-<br />
Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit während<br />
folgenden Daten buchbar:<br />
18� Dezember 2011 bis 13� März 2012<br />
29
Seventh heaven<br />
30<br />
Stay 3 nights midweek in a nice Double Deluxe Room<br />
<strong>with</strong> a wonderful view over the Swiss Alps<br />
* * *<br />
Swiss breakfast buffet and dinner<br />
at “Le Grand Restaurant”<br />
* * *<br />
Experience a unique tour in a hot-air balloon over the<br />
beautiful region of <strong>Gstaad</strong> and enjoy the breathtaking views<br />
of the countryside<br />
* * *<br />
Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool,<br />
saunas, steam baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />
Package rates per person including half board<br />
Double room: from CHF 1’860.-<br />
The above package is valid from:<br />
December 18 th , 2011 to March 13 th , 2012<br />
and is subject to availability<br />
Réservez trois nuits hors week-ends dans une Chambre Double<br />
Deluxe avec vue magnifique sur les Alpes suisses<br />
* * *<br />
Buffet petit-déjeuner suisse et dîner<br />
dans “Le Grand Restaurant”<br />
* * *<br />
Vivez l’expérience unique d’un tour en montgolfière au-dessus<br />
de la magnifique région de <strong>Gstaad</strong> et bénéficiez d’une vue<br />
imprenable sur ses paysages époustouflants<br />
* * *<br />
Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et extérieure<br />
avec jacuzzi, saunas et bain de vapeur<br />
Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />
Chambre Double: à partir de CHF 1’860.-<br />
Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />
du 18 décembre 2011 au 13 mars 2012
Übernachten Sie drei Nächte unter der Woche in einem<br />
Doppelzimmer Deluxe mit fantastischem Blick auf die Schweizer Alpen<br />
* * *<br />
Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen<br />
im “Le Grand Restaurant”<br />
* * *<br />
Erleben Sie eine einzigartige Tour in einem Heissluftballon über der<br />
wunderschönen <strong>Gstaad</strong>er Region und geniessen Sie die<br />
Aussicht auf die atemberaubende Landschaft<br />
* * *<br />
Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad, Saunabereich,<br />
Dampfbad und Aussenpool mit Jacuzzi<br />
Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />
Doppelzimmer: ab CHF 1’860.-<br />
Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit<br />
während folgenden Daten buchbar:<br />
18� Dezember 2011 bis 13� März 2012<br />
31
Well-being<br />
32<br />
Stay 4 nights midweek in a nice Single or Double Room<br />
Superior <strong>with</strong> a wonderful view over the Swiss Alps<br />
* * *<br />
Swiss breakfast buffet and dinner at „Le Grand Restaurant“<br />
* * *<br />
Relax yourself during 75 minutes per person at the <strong>Palace</strong> Spa<br />
<strong>with</strong> a signature treatment from „Jardins des Monts“ and enjoy<br />
a Pilates private lesson of 55 minutes to take care of your body,<br />
incl� a healthy 3-course Spa lunch<br />
* * *<br />
Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool, saunas, steam<br />
baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />
Package rates per person including half board<br />
Single Room: from CHF 2’340.-<br />
Double Room: from CHF 2’240.-<br />
The above package is valid from:<br />
December 18 th , 2011 to March 13 th , 2012<br />
and is subject to availability<br />
Réservez 4 nuits hors week-end dans une belle Chambre Individuelle<br />
ou Double Supérieure avec vue magnifique sur les Alpes suisses<br />
* * *<br />
Buffet petit-déjeuner suisse et dîner dans „Le Grand Restaurant“<br />
* * *<br />
Relaxez-vous au <strong>Palace</strong> Spa et bénéficiez d’un traitement<br />
spécifique de „Jardin des Monts“ de 75 minutes par personne, de<br />
même que d’un déjeuner Spa équilibré (3 plats) et d’une séance<br />
privée de Pilates de 55 minutes pour prendre soin de votre corps<br />
* * *<br />
Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et extérieure<br />
avec jacuzzi, saunas et bains de vapeur<br />
Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />
Chambre Individuelle: à partir de CHF 2’340.-<br />
Chambre Double: à partir de CHF 2’240.-<br />
Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />
du 18 décembre 2011 au 13 mars 2012
Übernachten Sie 4 Nächte unter der Woche in einem schönen Einzel-<br />
oder Doppelzimmer Superior mit Blick auf die Schweizer Alpen<br />
* * *<br />
Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen im “Le Grand Restaurant”<br />
* * *<br />
Pflegen Sie Ihren Körper im <strong>Palace</strong> Spa mit je einer<br />
75-minütigen Behandlung von „Jardin des Monts“ pro Person<br />
und entspannen Sie bei einer 55-minütigen privaten Pilates<br />
Session, inkl� einem gesunden 3-Gänge Spa Mittagsmenü<br />
* * *<br />
Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad, Saunabereich,<br />
Dampfbädern und Aussenpool mit Jacuzzi<br />
Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />
Einzelzimmer: ab CHF 2’340.-<br />
Doppelzimmer: ab CHF 2’240.-<br />
Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit während<br />
folgenden Daten buchbar:<br />
18� Dezember 2011 bis 13� März 2012<br />
33
Sommets Musicaux<br />
The 12 th edition of the festival Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong> gathers again famous<br />
masters and rising stars of the classical music scene� Enjoy eight young violinists<br />
in the intimacy of the <strong>Gstaad</strong> Chapel and internationally acclaimed soloists Vadim<br />
Repin, Katia & Marielle Labèque, André Watts and Alexandra Soumm performing<br />
<strong>with</strong> first class orchestras in the churches of Saanen and Rougemont�<br />
La 12 ème édition du Festival Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong> réunit à nouveau les maîtres et les<br />
étoiles montantes de la musique classique. Laissez-vous charmer par huit jeunes violonistes<br />
dans l’intimité de la Chapelle de <strong>Gstaad</strong> et par des solistes de renommée internationale tels<br />
que Vadim Repin, Katia & Marielle Labèque, André Watts et Alexandra Soumm, qui seront<br />
accompagnés par des orchestres de premier ordre dans les églises de Saanen et de Rougemont.<br />
Die 12� Ausgabe des Festivals Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong> vereint erneut grosse Stars<br />
und junge Talente der Klassik� Geniessen Sie acht Nachwuchsgeiger und -geigerinnen<br />
in der intimen Kapelle in <strong>Gstaad</strong> und international gefragte Solisten wie Vadim Repin,<br />
Katia & Marielle Labèque, André Watts und Alexandra Soumm zusammen mit<br />
Toporchestern in den Kirchen von Saanen und Rougemont�<br />
Information & tickets / Renseignements & billets / Informationen & Karten:<br />
+41 (0)33 748 81 82 – www.sommets-musicaux.com<br />
34
27�01� Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />
Camerata Bern<br />
Jana Kuss, violin & conducting / Vadim Repin, violin<br />
28�01� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />
Callum Smart, violin / Gordon Back, piano<br />
Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />
Deutsche Staatsphilharmonie Rheinland-Pfalz<br />
Karl-Heinz Steffens, conductor / André Watts, piano<br />
29�01� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />
Chansik Park, violin / Tamara Atschba, piano<br />
Church of Rougemont - at 7�30pm (**)<br />
Dora Schwarzberg, violin & Friends<br />
30�01� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />
Yury Revich, violon / Lily Maisky, piano<br />
31�01� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />
Elin Kolev, violin / Georg C� Sandmann, piano<br />
Church of Rougemont - at 7�30pm (**)<br />
Finghin Collins, piano<br />
01�02� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />
Soo Hyun Park, violin / Tamara Atschba, piano<br />
Church of Rougemont - at 7�30pm (**)<br />
Cyprien Katsaris, piano<br />
02�02� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />
Lara Kusztrich, violin / Sophie Pacini, piano<br />
Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />
I Barocchisti<br />
Diego Fasolis, harpsichord, organ & conducting<br />
Francesco Cera, harpsichord<br />
03�02� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />
Albrecht Menzel, violin / Moon Young Chae, piano<br />
Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />
Camerata Bern<br />
Antje Weithaas, violin & conducting / Katia and<br />
Marielle Labèque, pianos<br />
04�02� Chapel of <strong>Gstaad</strong> - at 4�00pm<br />
Lukas Stepp, violin / Julia Kammerlander, piano<br />
Church of Saanen - at 7�30pm (*)<br />
Chamber Orchestra of Lausanne<br />
Peter Csaba, conductor / Alexandra Soumm, violin<br />
(*) <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> - at 9�30pm<br />
Dinner <strong>with</strong> the artists at the Salle Baccarat<br />
(**) Café du Cerf Rougemont at 9�30pm<br />
Dinner <strong>with</strong> the artists<br />
35
36<br />
<strong>Winter</strong> <strong>Pleasure</strong> <strong>with</strong><br />
Experience Magic in the Mountains and enjoy memorable concerts of<br />
the 12 th Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong>!<br />
* * *<br />
Book a minimum of 3 nights in a Double Superior Room<br />
or higher<br />
* * *<br />
Swiss breakfast buffet and dinner at “Le Grand Restaurant”<br />
including one dinner <strong>with</strong> the artists<br />
* * *<br />
Receive two complimentary concert tickets<br />
per person and per stay (subject to availability)<br />
* * *<br />
Use of the <strong>Palace</strong> Spa <strong>with</strong> indoor swimming pool,<br />
saunas, steam baths and outdoor pool <strong>with</strong> jacuzzi<br />
Package rates per person including half board<br />
Double room: from CHF 1’340.-<br />
Single room: CHF 1’410.-<br />
The above package is valid from<br />
January 27 th to February 4 th , 2012<br />
and is subject to availability�
Sommets Musicaux<br />
Vivez des moments magiques dans les montagnes et profitez des<br />
concerts mémorables de la 12 ème édition des Sommets Musicaux<br />
* * *<br />
Réservez un minimum de 3 nuits dans une Chambre Double<br />
Supérieure ou de catégorie supérieure<br />
* * *<br />
Buffet petit-déjeuner Suisse et dîner dans “Le Grand Restaurant”<br />
comprenant le dîner avec les artistes<br />
* * *<br />
Recevez deux billets de concert gratuits par personne et par séjour<br />
(selon disponibilités)<br />
* * *<br />
Utilisation du <strong>Palace</strong> Spa et de ses piscines intérieure et extérieure<br />
avec jacuzzi, saunas et bain de vapeur<br />
Prix Package par personne incluant la demi-pension<br />
Chambre double: à partir de CHF 1’340.-<br />
Chambre Individuelle: à partir de CHF 1’410.-<br />
Cet arrangement est valable selon disponibilités<br />
du 27 janvier au 4 février 2012<br />
Erleben Sie die Magie der Bergwelt und geniessen Sie<br />
unvergessliche Konzerte der 12� Sommets Musicaux de <strong>Gstaad</strong>!<br />
* * *<br />
Buchen Sie mindestens 3 Nächte in einem Doppelzimmer Superior<br />
oder einer höheren Kategorie<br />
* * *<br />
Schweizer Frühstücksbuffet und Abendessen im “Le Grand<br />
Restaurant” inklusive einem Abendessen mit den Künstlern<br />
* * *<br />
Erhalten Sie 2 gratis Konzertkarten pro Person und<br />
pro Aufenthalt (nach Verfügbarkeit)<br />
* * *<br />
Nutzung des <strong>Palace</strong> Spa mit Hallenbad, Saunabereich,<br />
Dampfbad und Aussenpool mit Jacuzzi<br />
Package-Preis pro Person inklusive Halbpension<br />
Doppelzimmer: ab CHF 1’340.-<br />
Einzelzimmer: ab CHF 1’410.-<br />
Dieses Arrangement ist je nach Verfügbarkeit<br />
während folgenden Daten buchbar:<br />
27� Januar bis 4� Februar 2012<br />
37
Body - Mind Week<br />
Imagine a special time to nourish your body and to fine-tune your mind!<br />
From March 1 to 7, 2012 and March 7 to 13, 2012<br />
The <strong>Palace</strong> <strong>Gstaad</strong>, Michael Morton, Phd�, (psychologist an expert on complementary<br />
and alternative medicine), and Maya Burkhard (a respected and experienced personal<br />
coach and facilitator) have put together an uplifting five-day experience�<br />
During the "Body-Mind Week" you will have an opportunity to nourish your body and<br />
mind <strong>with</strong> a selection of the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> Spa Services as well as exploring and learning<br />
ways to enhance and maintain a healthy body and a fine-tuned mind for being your<br />
best self�<br />
The week begins <strong>with</strong> a welcome cocktail on Sunday evening at 7�00pm<br />
You start each morning <strong>with</strong> a short series of warm up and relaxation exercises from<br />
expert Spa staff� Daily input from Maya Burkhard and Michael Morton provides you<br />
<strong>with</strong> a clear and concise overview of the latest in neuroscience and health research <strong>with</strong><br />
practical ways and simple techniques to benefit from it in your own life� A relaxed,<br />
insightful, yet discrete time, where each participant can discover their own best personal<br />
strategy for a more balanced and empowered life�<br />
Afternoons – Time to enjoy the best of <strong>Palace</strong> <strong>Gstaad</strong> Spa Services personally selected<br />
for your needs and desires� The Mind-Body Week includes one private and confidential<br />
session as an opportunity to explore <strong>with</strong> our facilitators how to best meet your personal<br />
mind, body needs and goals� Also, you are most welcome to schedule additional spa<br />
services and time <strong>with</strong> our facilitators if you so desire�<br />
CHF 2’500.- excl. room<br />
38
Stellen Sie sich einen speziellen Moment vor, um Ihren Körper zu<br />
nähren und Ihren Geist zu verfeinern.<br />
Vom 1. bis 7. März 2012 und 7. März bis 13. März 2012<br />
Das <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>, Michael Morton, Phd�, (Psychologe und<br />
Experte in alternativer Medizin), und Maya Burkhard (eine<br />
respektierte und erfahrene Personal Trainerin und Vermittlerin)<br />
haben zusammen ein 5-tägiges Erlebnis entwickelt�<br />
Während der neuen "Körper-Geist-Woche" im <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong><br />
werden Sie lernen, Ihren Körper und Geist mit einer Vielfalt<br />
von Dienstleistungen zu ernähren� Sie werden Wege lernen und<br />
erforschen, damit Sie Ihren gesunden Körper fördern können und<br />
Ihren Geist bereichern�<br />
Mit einem Willkommens-Cocktail beginnen Sie am Sonntagabend<br />
um 19�00 Uhr Ihre Woche�<br />
Jeden Morgen werden Sie mit den Spa-Mitarbeitern mit einer<br />
kurzen Aufwärm- und Entspannungsübung starten� Die täglichen<br />
Anleitungen von Maya Burkhard und Michael Morton bieten<br />
Ihnen eine klare und präzise Auswertung von den letzten<br />
Forschungen der Neurowissenschaft und Gesundheit, mit<br />
praktischen Wegen und einfachen Techniken, mit denen Sie für<br />
Ihr eigenes Leben profitieren können� Eine entspannte, einfühlsame<br />
und diskrete Zeit, wo jeder Teilnehmer seine beste persönliche<br />
Strategie für ein ausbalanciertes und bereicherndes Leben<br />
entdecken kann�<br />
Nachmittags – Geniessen Sie jeden Nachmittag das Beste der<br />
<strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> Spa Angebote, welche persönlich auf Ihre Bedürfnisse<br />
und Wünsche abgestimmt werden� Profitieren Sie von einer<br />
privaten und vertraulichen Beratung, welche Ihnen zeigt, wie Sie<br />
am besten Ihre persönlichen Bedürfnisse, Wünsche und Ziele für<br />
Körper und Geist erforschen können�<br />
CHF 2’500. exkl. Zimmer<br />
Room Rates / Zimmer-Preise<br />
Single Classic Room CHF 1’410�-<br />
Single Superior Room CHF 1’710�-<br />
Single Deluxe Room CHF 2’010�-<br />
Double Standard Room CHF 2’160�-<br />
Double Classic Room CHF 2’670�-<br />
Double Superior Room North CHF 3’060�-<br />
Double Superior Room South CHF 3’120�-<br />
Double Deluxe Room CHF 3’870�-<br />
Junior Suite Deluxe CHF 4’950�-<br />
Junior Suite Tower CHF 5’400�-<br />
Deluxe Suite CHF 7’050�-<br />
Alle Preise verstehen sich pro Zimmer und Woche inklusive der<br />
Halbpension (6 Tage/5 Nächte)�<br />
All rates are per room and week incl. half board (6 days/5 nights).<br />
39
© Valua Vitaly - Fotolia�com<br />
E-Shop<br />
Surf, Shop and buy <strong>with</strong> a single click -<br />
Welcome to the new E-Shop of the <strong>Gstaad</strong><br />
<strong>Palace</strong>� From now on, you can select from<br />
a large list of <strong>Palace</strong> items like candles,<br />
bathrobes, Polo Shirts, key holders,<br />
vouchers and bring joy to friends or to<br />
yourself�<br />
Just choose your preferred item, we will<br />
wrap it for you and send it directly to you�<br />
We look forward to your purchase���<br />
Surfez, faites du lèche-vitrines et achetez<br />
grâce à simple clic – bienvenue dans la<br />
nouvelle boutique en ligne du <strong>Gstaad</strong><br />
<strong>Palace</strong>! Dès à présent, vous pouvez faire<br />
votre choix parmi une large gamme de<br />
produits du <strong>Palace</strong>. Bougies, peignoirs,<br />
polos, porte-clés, et bien d’autres encore<br />
n’attendent que vous pour faire plaisir à<br />
votre entourage, ou encore à vous-mêmes.<br />
Choisissez votre produit préféré et<br />
recevez-le directement chez vous. Nous<br />
nous réjouissons par avance de votre<br />
commande…<br />
40<br />
Surfen, stöbern und kaufen Sie mit einem<br />
einzigen Klick… Willkommen beim neuen<br />
E-Shop des <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>� Von nun an<br />
können Sie aus einer grossen Auswahl von<br />
<strong>Palace</strong>-Artikeln wie Kerzen, Bademänteln,<br />
Polo Shirts, Schlüsselanhänger, Gutscheinen<br />
auswählen und guten Freunden oder<br />
Ihnen selber eine Freude bereiten�<br />
Wählen Sie Ihr bevorzugtes Produkt, wir<br />
werden es für Sie verpacken und Ihnen<br />
direkt zuschicken� Wir freuen uns auf Ihre<br />
Bestellung���<br />
www�palace�ch/eshop
Voucher<br />
Gift voucher for a package as a<br />
special surprise…<br />
Bring joy to friends, acquaintances or<br />
business partners by presenting them <strong>with</strong><br />
an unforgettable and relaxing time at the<br />
<strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>�<br />
Choose from our winter packages<br />
or create your own gift voucher <strong>with</strong><br />
accommodation, spa treatments and<br />
dining individually�<br />
We look forward to your request!<br />
Offrez un bon cadeau pour une<br />
surprise personnalisée…<br />
Faites plaisir à vos amis, connaissances ou<br />
collègues de travail en leur permettant de<br />
passer un moment inoubliable et<br />
exceptionnel au <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>.<br />
Il vous suffit de faire votre choix parmi nos<br />
offres d’hiver ou de créer votre propre bon<br />
cadeau comprenant hébergement, traitements<br />
Soins au Spa et dîner.<br />
Nous attendons votre demande!<br />
Gutschein für ein Arrangement als<br />
eine persönliche Überraschung…<br />
Bereiten Sie guten Freunden,<br />
Bekannten oder Geschäftspartnern eine<br />
ganz besondere Freude und verschenken<br />
Sie eine unvergessliche und erholsame<br />
Zeit im <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong>�<br />
Wählen Sie aus unseren <strong>Winter</strong>arrangements<br />
etwas Passendes aus oder<br />
stellen Sie sich Ihren Gutschein mit<br />
Übernachtung, Spa-Anwendungen oder<br />
Abendessen individuell zusammen�<br />
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!<br />
41
Müller • <strong>Gstaad</strong><br />
Enjoy the exclusive Spa at the <strong>Gstaad</strong> <strong>Palace</strong> as one of our limited Spa<br />
members. Benefit during the entire season from 1’800 sqm including indoor<br />
and outdoor pool, jacuzzi, relaxation areas, gym, sauna, steam bath as well<br />
as a 10% discount on treatments.<br />
MeMbership<br />
<strong>Winter</strong> ChF 1’500 <strong>Winter</strong> & suMMer ChF 2’500<br />
For further information please contact our Spa Manager<br />
+41 33 748 50 00 - spa@palace.ch
����������������<br />
���������������������
�������������������������<br />
�����������������������������������������������<br />
�������������������������������