29.03.2013 Views

Blue Lagoon UV-C Spa 12 Watt 230 Volt DE - Bluelagoonuvc.nl

Blue Lagoon UV-C Spa 12 Watt 230 Volt DE - Bluelagoonuvc.nl

Blue Lagoon UV-C Spa 12 Watt 230 Volt DE - Bluelagoonuvc.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Blue</strong> <strong>Lagoon</strong> <strong>UV</strong>-C <strong>Spa</strong> <strong>12</strong> <strong>Watt</strong> <strong>230</strong> <strong>Volt</strong> PT<br />

Leia atentamente estas instruções antes de instalar o aparelho.<br />

Funcionamento<br />

No <strong>Blue</strong> <strong>Lagoon</strong> <strong>Spa</strong> <strong>UV</strong>-C a lâmpada Philips <strong>UV</strong> especial gera uma radiação <strong>UV</strong>-C com um comprimento de onda de 253,7nm, a qual se<br />

encarrega da destruição das bactérias. Esta lâmpada foi especialmente desenvolvida pela Philips e é sobretudo adequada para as temperaturas<br />

até 40 graus centígrados. A <strong>Blue</strong> <strong>Lagoon</strong> <strong>Spa</strong> <strong>UV</strong>-C encarrega-se de manter a água limpa, fresca e clara de um modo eficiente e amigo do<br />

ambiente. A água é transportada pelo aparelho <strong>UV</strong>-C por acção de bomba. A radiação <strong>UV</strong>-C neutraliza bactérias, vírus e outros organismos<br />

primitivos e bloqueia a sua reprodução. A <strong>Blue</strong> <strong>Lagoon</strong> <strong>Spa</strong> <strong>UV</strong>-C dispõe de um balastro electrónico de alta frequência. Este balastro elimina os<br />

picos de potência protegendo desse modo a lâmpada. Além disso o interior de alumínio proporciona a reflexão da radiação <strong>UV</strong>-C o que melhora<br />

a eficiência até 50 % Graças à <strong>Blue</strong> <strong>Lagoon</strong> <strong>Spa</strong> <strong>UV</strong>-C a água da sua piscina é desinfectada de modo eficiente e seguro mantendo um grau de<br />

qualidade elevado. Contém peças de acoplagem. O aparelho pode ser ligado através de um tubo de pvc.<br />

Vantagens do tratamento com <strong>UV</strong>-C:<br />

• Proporciona água limpa, fresca e cristalina<br />

• Desinfecta a água de maneira eficiente e segura<br />

• A luz <strong>UV</strong>-C elimina as ligações de cloro<br />

• Protege a piscina contra agentes patogénicos<br />

• Controla a formação de fungos, bactérias e algas<br />

• Diminui a utilização de cloro e outras substâncias químicas até 80%<br />

• Elimina o cheiro a cloro e irritação de pele e olhos (olhos vermelhos)<br />

• Amigo do ambiente quando comparado com métodos tradicionais<br />

Vantagens do <strong>Blue</strong> <strong>Lagoon</strong> <strong>Spa</strong> <strong>UV</strong>-C:<br />

• Produção extra de <strong>UV</strong>-C até 50% por reflexão<br />

• Tem uma saída de <strong>UV</strong>-C de 3,6 <strong>Watt</strong><br />

• Tem uma lâmpada Philips PLS module <strong>UV</strong>-C<br />

• Instalação e manutenção simples<br />

• 2 anos de garantia sobre falhas de fabrico<br />

• Compacta no que respeita ao tamanho<br />

• Tem ligação terra<br />

Segurança<br />

Este aparelho provoca radiação prejudicial. O contacto directo pode ser perigoso para os olhos e a pele. Controle o funcionamento da<br />

lâmpada <strong>UV</strong>-C exclusivamente através das partes transparentes da unidade.<br />

- Uma utilização involuntária do aparelho ou uma anomalia da armação pode levar à libertação de radiação perigosa de <strong>UV</strong>-C, Mesmo em<br />

pequenas doses a radiação <strong>UV</strong>-C, pode provocar danos nos olhos e pele.<br />

- Utilize uma tomada com tampa de protecção para a ligação do aparelho à corrente<br />

- Uma ligação permanente à rede eléctrica tem de observar as regras de segurança prescritas pela companhia de electricidade. Em casa de<br />

dúvida na ligação consulte um electricista profissional ou a companhia de electricidade. Utilize sempre um interruptor de corrente diferencial<br />

residual (máx. 30mA).<br />

- O aparelho deve estar desligado durante a aplicação de produtos de tratamento de água ou medicamentos.<br />

- Desligue o aparelho da corrente eléctrica sempre que efectue operações de manutenção ou reparações. Nunca retire a ficha de alimentação<br />

quando tenha os pés em sítio molhado ou com as mãos molhadas.<br />

- Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (crianças incluídas) com limitações físicas, sensitivas ou mentais, ou sem<br />

experiência ou conhecimento, a não ser que estas sejam assistidas ou recebem instruções sobre a utilização deste aparelho por uma pessoa<br />

que se responsabiliza pela sua segurança.<br />

- Se o cabo de alimentação apresentar estragos, este deve ser substituído por um cabo especial, a adquirir junto do seu fornecedor.<br />

- Não mergulhe nunca o aparelho em água.<br />

- Instale o aparelho sempre numa posição vertical (veja figura 3)<br />

- Não instale o aparelho em sítio exposto à acção solar.<br />

- Mantenha as crianças fora do alcance do aparelho e cabo de alimentação.<br />

- A lâmpada permanece quente pelo menos ainda 10 minutos após ter sido desligada.<br />

- caso de deterioração das peças (sobretudo no vidro de quartzo), não utilizar o aparelho.<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!