Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Résumé et Analyse de l’histoire:<br />
P. 230-276<br />
Evie et Ruba
Résumé<br />
<strong>Élise</strong> et Lucien vivent à<br />
Bordeaux une vie confinée et<br />
irrespirable.<br />
Un j<strong>ou</strong>r, Lucien a le c<strong>ou</strong>rage de<br />
s'arracher à cette torpeur, de<br />
quitter sa maison,<br />
d'abandonner sa femme Marie-<br />
L<strong>ou</strong>ise et son enfant p<strong>ou</strong>r aller à<br />
Paris à la recherche de la “vraie<br />
vie”, une vie plus exaltante.
<strong>Élise</strong> aide Lucien à<br />
s'installer à Paris<br />
avant d'aller le<br />
rejoindre et de<br />
déc<strong>ou</strong>vrir la capitale<br />
et le monde de<br />
l'usine.<br />
<strong>Élise</strong> le revoit fatigué,<br />
malade.
À Paris, Lucien vit avec<br />
Anna, travaille à l'usine<br />
d'automobile et s<strong>ou</strong>tient<br />
activement le F.L.N. Il ne<br />
songe pas à rentrer à<br />
Bordeaux.<br />
P<strong>ou</strong>r payer son billet de<br />
ret<strong>ou</strong>r, démunie, <strong>Élise</strong><br />
travaille aussi à l'usine.<br />
Emblème du FLN
Elle prend conscience des<br />
conditions de travail<br />
misérables et inhumaines.<br />
Elise dénonce les<br />
conditions de travail et<br />
d'habitat de certains<br />
<strong>ou</strong>vriers.<br />
Elle se révolte en face du<br />
racisme féroce qui régit<br />
les rapports entre les<br />
Français et les Algériens.
<strong>La</strong> guerre entre la<br />
France et l'Algérie<br />
aggrave les<br />
problèmes des<br />
Algériens en France.<br />
Elise dénonce aussi<br />
les agissements de la<br />
police.
Malgré les conseils de<br />
prudence des<br />
contremaîtres, <strong>Élise</strong> se lie<br />
avec Arekzi, un Algérien<br />
qui travaille avec elle à la<br />
chaîne, membre du F.L.N.<br />
Peu à peu ils se<br />
rapprochent. De leurs<br />
rapports, d'abord amicaux,<br />
naît un am<strong>ou</strong>r sincère mais<br />
ils rencontrent beauc<strong>ou</strong>p<br />
d'obstacles.<br />
<strong>Élise</strong> se lie avec Arekzi
• À cause du contexte de la<br />
guerre d'Algérie quand<br />
Elise sort avec Arezki dans<br />
les lieux publics, elle est<br />
confrontée avec des<br />
Français qui l'observent<br />
et la rejettent mais<br />
quand Arezki l'emmène<br />
dans les milieux<br />
algériens, il se produit la<br />
même réaction à<br />
l'envers.
Leur am<strong>ou</strong>r est ridiculisé<br />
par les insultes, mais il<br />
grandit, en dépit des<br />
commentaires<br />
malveillants, des<br />
réflexions ironiques et<br />
des humiliations de la<br />
police.<br />
Tr<strong>ou</strong>ver une chambre<br />
convenable n'est pas<br />
facile et les rafles de<br />
police se font plus<br />
nombreuses.
Un j<strong>ou</strong>r, il y a un n<strong>ou</strong>veau<br />
venu d'un certain âge,<br />
portant un costume<br />
démodé, nommé Si Hacène.<br />
Lui et Arekzi se sont<br />
embrassés plusieurs fois.<br />
Il est du même village<br />
qu'Arezki et il lui apporte un<br />
paquet de sa mère:<br />
quelques gâteaux et une<br />
petite caisse contenant un<br />
peu de sable d'Algérie. Cela<br />
a une valeur sentimentale<br />
p<strong>ou</strong>r Arezki. Il est très ému.
Mustapha cause le<br />
désordre dans l'usine<br />
en chantant en arabe.<br />
Personne ne lui dit<br />
rien. Il menace Daubat<br />
en disant: « Si tu le dis<br />
au contremaître, je<br />
t’attends à la sortie, je<br />
t’<strong>ou</strong>vre le ventre et je<br />
te mange la viande »<br />
(p.237)
<strong>Élise</strong> et Arekzi continuent à se voir mais t<strong>ou</strong>t à<br />
c<strong>ou</strong>p les événements se précipitent: Lucien<br />
tombe malade et il est tranporté à l'hôpital. En<br />
raison de l'état de Lucien, Gilles montre de<br />
l’affection p<strong>ou</strong>r <strong>Élise</strong>.
<strong>Élise</strong> occupe la<br />
chambre de Lucien<br />
pendant qu'il est à<br />
l'hôpital.<br />
Anna ne peut pas<br />
payer la chambre.<br />
Arezki passe la nuit<br />
avec <strong>Élise</strong> mais le<br />
directeur lui dit qu'on<br />
ne permet pas aux<br />
étrangers de dormir là.
Anna rend visite à<br />
Lucien à l'hôpital<br />
avec Henri mais sans<br />
<strong>Élise</strong>.<br />
Elle préfère voir<br />
Arezki et rendre<br />
visite à Lucien la<br />
prochaine fois.
À l'usine, <strong>Élise</strong> ne<br />
reçoit pas sa prime. En<br />
conséquence Bernier<br />
et elle se disputent.<br />
“Jugez mon travail, et<br />
pas autre chose, je<br />
v<strong>ou</strong>s prie” (p.256)<br />
Exaspéré par Bernier,<br />
Arezki le frappe et<br />
perd aussitôt sa place.
<strong>Élise</strong> est désespérée<br />
d’apprendre la mort<br />
de Lucien.<br />
“Mercredi matin, un<br />
jeune homme a<br />
tr<strong>ou</strong>vé la mort à la<br />
sortie de Mantes...<strong>La</strong><br />
mort fut<br />
instantanée”. (p.263)
Elle recherche Arezki<br />
mais une rafle le<br />
happe et il ne<br />
reviendra plus. Il<br />
disparaît.<br />
Anna s'est attachée à<br />
Henri et <strong>Élise</strong> pense à<br />
Lucien.
Après des semaines de<br />
recherches, <strong>Élise</strong>,<br />
déc<strong>ou</strong>ragée, repart<br />
p<strong>ou</strong>r Bordeaux.<br />
Elle laisse son adresse<br />
à Mustapha, l'ami<br />
d'Arezki, au cas<br />
improbable où celui-ci<br />
reviendrait
http://www.universcine.com/films/elise-<strong>ou</strong>-lavraie-vie<br />
http://www.ina.fr/art-etculture/cinema/video/RCF99004351/presentationdu-film-elise-<strong>ou</strong>-la-vraie-vie.fr.html
Question:<br />
Qu'est-ce que la vraie vie<br />
signifie p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s?
Le titre<br />
Le titre “<strong>Élise</strong> <strong>ou</strong> la vraie<br />
vie” met en évidence que<br />
la recherche de la vraie vie<br />
est le thème majeur du<br />
livre<br />
Qu’est-ce que c’est que la<br />
vraie vie p<strong>ou</strong>r <strong>Élise</strong>?
<strong>Élise</strong> quitte sa vie de<br />
provinciale insignifiante,<br />
apolitique, p<strong>ou</strong>r vivre « la<br />
vraie vie » à Paris.<br />
Mais la vie en usine n’est<br />
pas “la vraie vie”<br />
C’est l’am<strong>ou</strong>r qu’elle<br />
ressent p<strong>ou</strong>r Arezki qui lui<br />
fait comprendre ce que<br />
c’est que “la vraie vie”
L'idée de « vraie vie »<br />
revient constamment au<br />
c<strong>ou</strong>rs de l'histoire. Selon<br />
Elise, la « vraie vie » est<br />
synonyme<br />
d'indépendance, de<br />
spectacles, de culture et<br />
principalement,<br />
d'existence dans une<br />
société dans laquelle elle<br />
se sent insignifiante.
<strong>La</strong> vraie vie<br />
Elise a habité Bordeaux<br />
pendant 27 ans<br />
Un j<strong>ou</strong>r, elle s’est éveillée<br />
au monde aut<strong>ou</strong>r d’elle<br />
Elle s’est rendu compte<br />
qu'elle était étroite<br />
d'esprit, et qu’elle aimait<br />
la prévisibilité
Elle était isolée,<br />
solitaire, et vulnérable<br />
quand elle était à<br />
Bordeaux<br />
Elle n’avait ni vocation,<br />
ni ambition<br />
Quand elle habitait à<br />
Paris, elle a compris ce<br />
qu’est la “vraie vie”
Elle mûrit et elle devient<br />
flexible, perspicace et<br />
c<strong>ou</strong>rageuse. Elle<br />
déc<strong>ou</strong>vre ses<br />
ress<strong>ou</strong>rces.<br />
Elle se rend finalement<br />
compte que la vraie vie<br />
n'est pas forcément le<br />
bonheur total.
<strong>La</strong> vraie vie signifie des<br />
choses comme l'am<strong>ou</strong>r,<br />
la d<strong>ou</strong>leur, la mort, et le<br />
travail<br />
<strong>La</strong> vraie vie signifie des<br />
choses comme faire des<br />
erreurs, avoir des<br />
regrets, et ne pas<br />
renoncer
Cette belle histoire<br />
d'am<strong>ou</strong>r, synonyme<br />
de la “vraie vie” p<strong>ou</strong>r<br />
Elise, se laissera<br />
obscurcir rapidement<br />
par des obstacles<br />
raciaux et politiques.
Il n'est pas<br />
s<strong>ou</strong>haitable en ce<br />
début de l'année<br />
1958 d'être un<br />
Algérien à Paris et<br />
p<strong>ou</strong>r une Française<br />
de fréquenter un<br />
Algérien.
C'est p<strong>ou</strong>rquoi <strong>Élise</strong> et<br />
Arezki ne se voient<br />
qu'en cachette et leur<br />
liaison restera secrète<br />
jusqu'à ce que Lucien la<br />
révèle.<br />
Les principales menaces<br />
p<strong>ou</strong>r les Arabes sont les<br />
rafles et les<br />
perquisitions.
<strong>La</strong> nuit est dangereuse,<br />
que ce soit dans la rue, au<br />
sortir du métro <strong>ou</strong> chez<br />
soi.<br />
<strong>La</strong> police embarque<br />
l'immigré. Elle est<br />
omniprésente et donnera<br />
à cette histoire d'am<strong>ou</strong>r<br />
une fin tragique. <strong>Élise</strong>, de<br />
par son am<strong>ou</strong>r p<strong>ou</strong>r Arezki<br />
fait abstraction de t<strong>ou</strong>t<br />
cela.
Quand elle perd ceux<br />
qu'elle a le plus aimés,<br />
<strong>Élise</strong> déc<strong>ou</strong>vre alors<br />
l'autre “vraie vie”, celle<br />
qu'elle n'envisageait pas.<br />
Elle réalise que la “vraie<br />
vie” imaginée dans sa<br />
province natale se tr<strong>ou</strong>ve<br />
déjà derrière elle et<br />
qu'elle a eu fort peu de<br />
temps p<strong>ou</strong>r la vivre.
On voit bien que la vraie<br />
vie imaginée initialement<br />
ailleurs par <strong>Élise</strong> ne<br />
correspond pas à la<br />
réalité.<br />
Les contrastes et<br />
rapprochements observés<br />
entre deux mondes - l’un<br />
clos l‘autre <strong>ou</strong>vert - ne<br />
sont pas interdépendants<br />
d'un style <strong>ou</strong> d'un lieu de<br />
vie.
Ainsi <strong>Élise</strong> aurait très bien pu<br />
(<strong>ou</strong> p<strong>ou</strong>rrait connaître), telle<br />
qu'elle l'imaginait, la vraie<br />
vie dans sa province de<br />
Bordeaux.<br />
En faisant quels<br />
changements à votre<br />
avis?<br />
Peut-être en prenant<br />
des risques, en<br />
s’<strong>ou</strong>vrant sur le monde
Vocabulaire<br />
S<strong>ou</strong>rdement<br />
Adverbe<br />
-d'une manière s<strong>ou</strong>rde, sans<br />
éclat<br />
-avec un bruit s<strong>ou</strong>rd, manquant<br />
de sonorité<br />
Pénombre<br />
Nom féminin singulier<br />
-lumière faible, atténuée<br />
-zone partiellement assombrie<br />
par un corps opaque<br />
interceptant une partie des<br />
rayons lumineux<br />
-caractéristique de ce qui est<br />
caché, secret<br />
Grisaille<br />
Nom féminin singulier<br />
-peinture ne comprenant que<br />
des tons gris<br />
-atmosphère triste et monotone<br />
Gérant<br />
Nom masculin singulier<br />
-celui qui gère, qui dirige et<br />
administre p<strong>ou</strong>r le compte d'un<br />
particulier <strong>ou</strong> d'une entreprise –<br />
-celui qui est responsable de<br />
l'administration d'immeubles