Rapport annuel 2011 - Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers
Rapport annuel 2011 - Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers
Rapport annuel 2011 - Dreyfus Söhne & Cie AG, Banquiers
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
L e s F i l s D r e y f u s & C i e<br />
S O C I É T É A N O N Y M E<br />
B a n q u i e r s B â l e<br />
F O N D É E E N 1 8 1 3<br />
R a p p o r t A n n u e l<br />
31 d é c e m b r e 2 0 1 1
Contenu<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
8<br />
10<br />
10<br />
11<br />
14<br />
26<br />
28<br />
30<br />
31<br />
Téléphone +41 61. 286 66 66<br />
Téléfax +41 61. 272 24 38<br />
contact@dreyfusbank.ch<br />
www.dreyfusbank.ch<br />
Résumé des cinq dernières années<br />
Conseil d’administration et Direction<br />
<strong>Rapport</strong> à l’Assemblée générale<br />
Bilan au 31 décembre <strong>2011</strong><br />
Compte de résultat <strong>2011</strong><br />
Annexe<br />
1. Commentaires relatifs à l’activité<br />
2. Principes comptables et d’évaluation<br />
3. Informations se rapportant au bilan<br />
4. Informations se rapportant aux opérations hors bilan<br />
5. Informations se rapportant au compte de résultat<br />
6. Présentation des fonds propres<br />
<strong>Rapport</strong> de l’organe de révision<br />
Aeschenvorstadt 16<br />
Boîte postale<br />
4002 Bâle<br />
Suisse
Résumé des cinq dernières années<br />
Total des capitaux propres<br />
(avant répartition du bénéfice)<br />
Somme du bilan<br />
Résultat des opérations d’intérêts<br />
Résultat des opérations de commissions<br />
et des prestations de service<br />
Résultat des opérations de négoce<br />
Autres résultats ordinaires<br />
Sous-total: Produits bancaires nets<br />
Charges d’exploitation<br />
Bénéfice brut<br />
Bénéfice de l’exercice<br />
Nombre de collaborateurs<br />
(converti en emplois à temps complet)<br />
(en mio chf)<br />
(en mio chf)<br />
Total des capitaux propres / Somme du bilan<br />
(en pour-cent)<br />
Bénéfice de l’exercice / Total des capitaux propres<br />
(en pour-cent)<br />
Charges d’exploitation / Produits bancaires nets<br />
(en pour-cent)<br />
Bénéfice de l’exercice / collaborateurs<br />
(en chf)<br />
2<br />
<strong>2011</strong> 2010 2009 2008 2007<br />
457.7 442.1 423.7 414.3 399.4<br />
3 186.1 2 822.0 2 333.2 1 848.6 1 553.2<br />
17.6 16.6 18.5 25.9 26.5<br />
93.0 97.4 94.3 114.4 131.4<br />
10.6 12.4 10.2 9.9 10.0<br />
–0.4 0.4 0.9 –4.9 3.4<br />
120.8 126.8 123.9 145.3 171.3<br />
–69.6 –72.7 –74.1 –78.8 –85.9<br />
51.2 54.1 49.9 66.5 85.4<br />
36.6 37.9 35.3 47.6 59.8<br />
185 185 183 179 179<br />
14.4 15.7 18.2 22.4 25.7<br />
8.0 8.6 8.3 11.5 15.0<br />
57.6 57.3 59.8 54.2 50.1<br />
198 067 205 072 193 009 266 005 334 082
Situation lors de l’Assemblée générale du 20 mars 2012<br />
Conseil d’administration<br />
Andreas Guth, Président<br />
Alexis Blum, Vice-Président<br />
Pierre <strong>Dreyfus</strong>, Vice-Président<br />
Otto E. Bargezi Peter Krummenacher<br />
Vladimir B. <strong>Dreyfus</strong> Dr Rudolf Roth-Olum<br />
Catherine <strong>Dreyfus</strong> Soguel François Voss<br />
Paul Dubey<br />
Dr Sebastian Burckhardt,<br />
Secrétaire du Conseil d’administration<br />
Direction<br />
Direction:<br />
Otto E. Bargezi, Présidence<br />
Stefan Knöpfel, Vice-Présidence<br />
Peter Krummenacher<br />
Bernard Blum Richard Mayr<br />
Dr Beat Lehmann René Stalder<br />
Directeurs: Claude Levy Bernard Soguel-dit-Picard<br />
Alfred Messerli Dr Daniel Witschi<br />
Dr Egon Meyer<br />
Directeurs adjoints: Thierry Bloch René Michel<br />
Pascal Brasey Dieter Minelli<br />
Pierre Buchs Thomas Rosch<br />
Amos Gutermann Guido Schneider<br />
Claude Kiener Jürg Stalder<br />
Daniel Lang Christine Wey<br />
Jean-Jacques Leisi Jean-Pierre Wyss<br />
Sous-directeurs: Andres Angst Roger Glaus<br />
Beat Angst Philipp Gygi<br />
Silvio Bächtiger Thomas Krüsi<br />
Grégoire Baudin Clarisse Lyssy<br />
Oliver Born Lukas Müller<br />
Raymond Brunschwig Gilles Pochon<br />
Jacques Buchs Dominik Schneider<br />
Philippe Burnier Dr Ursula Schneider-Fuchs<br />
Francescantonio Candio Christoph Spreyermann<br />
Roland Erne David Staehelin<br />
Stéphane Fiechter Beat Staub<br />
Markus Flückiger Philippe Tardy<br />
Michael Fringeli Olivier Wohlhauser<br />
Révision interne Organe de révision<br />
Nicole Gouëllo, Inspectrice KPMG SA<br />
3
<strong>Rapport</strong><br />
à l’Assemblée générale<br />
Face à une croissance économique positive dans les pays in -<br />
dustrialisés et plus particulièrement en Suisse, l’optimisme<br />
était de mise au début de l’année <strong>2011</strong>. Toutefois, il est rapidement<br />
devenu évident que la problématique de la dette dans les<br />
pays du sud de l’Europe était loin d’être résolue. A cela est venu<br />
s’ajouter le séisme au Japon qui a déclenché l’accident nuclé aire<br />
de Fukushima.<br />
Dans ce contexte, les marchés financiers ont de nouveau été<br />
soumis à une forte volatilité durant l’année sous revue. Plus<br />
particulièrement, l’étroitesse du marché du franc a renchéri de<br />
manière inquiétante sa valeur face à l’euro et au dollar. Bien que<br />
la dépendance économique de la Suisse vis-à-vis de l’Europe<br />
soit considérable, les investisseurs ont semblé accorder davantage<br />
d’importance à la stabilité des finances publiques.<br />
La décision audacieuse prise le 6 septembre <strong>2011</strong> par<br />
la Banque Nationale Suisse de fixer un cours plancher de<br />
1.20 franc pour 1 euro et la promesse de s’y tenir par tous les<br />
moyens ont permis de limiter la fuite vers le franc suisse.<br />
Jusqu’à cette date, le taux de change dollar-euro était resté relativement<br />
stable. La baisse du franc face à l’euro consécutive à<br />
l’intervention de la Banque Nationale Suisse a coïncidé avec<br />
une dépréciation de la monnaie suisse face au dollar US dans les<br />
mêmes proportions, de sorte qu’à la fin de l’année sous revue,<br />
les taux de change affichaient des fluctuations insignifiantes par<br />
rapport au début de l’année.<br />
Dans cet environnement, LES FILS DREYFUS & CIE SA,<br />
BANQUIERS, ont la satisfaction d’avoir réussi à limiter à 3,4% la<br />
baisse du bénéfice de l’exercice qui s’établit à CHF 36,6 mio. La<br />
somme du bilan a de nouveau fortement progressé cette année<br />
en raison de l’accroissement des liquidités détenues par notre<br />
clientèle. Les autres engagements envers la clientèle se sont<br />
accrus de CHF 609,1 mio. à CHF 2 173,1 mio. Le résultat des<br />
opérations de négoce s’est inscrit en baisse de CHF 1,8 mio.<br />
à CHF 10,6 mio. tandis que le résultat des revenus liés aux<br />
opérations de commissions et des prestations de service s’établissait<br />
à CHF 93,0 mio., en recul de 4,5%. Les autres résultats<br />
ordinaires incluent des dépréciations sur placements financiers<br />
occasionnées par les conditions du marché d’un montant de<br />
CHF 0,8 mio. Grâce à une baisse de 4,3% des charges d’exploitation,<br />
le bénéfice brut a atteint CHF 51,2 mio., soit un recul<br />
de 5,4%.<br />
4
La diminution des besoins de provisions pour les risques<br />
de recouvrement et opérationnels et une légère réduction de<br />
la charge fiscale, ont permis de limiter la baisse du bénéfice<br />
de l’exercice après impôts au montant susmentionné de<br />
CHF 36,6 mio. Ces provisions incluent un montant supplémentaire<br />
pour le jubilé des 200 ans de la Banque qui aura lieu<br />
en 2013. L’organisation de la fête est préparée par un comité ad<br />
hoc approuvé par le Conseil d’administration. Cet événement<br />
est attendu avec joie par les collaborateurs et les familles<br />
d’actionnaires.<br />
En application de notre stratégie définie il y a déjà quelques<br />
années, nous avons commencé à renforcer notre présence<br />
locale dans les différentes régions de Suisse. Un bureau placé<br />
sous une direction compétente a été ouvert à Lausanne et nous<br />
nous apprêtons à faire de même à Delémont. L’objectif est<br />
d’atteindre la clientèle en Suisse romande et dans l’Arc jurassien.<br />
D’autres sites devraient prochainement voir le jour.<br />
Selon notre politique traditionnelle, la gestion des avoirs de<br />
notre clientèle caractérisée par sa fidélité et son intégrité obéit à<br />
deux règles fondamentales: la préservation du capital à long<br />
terme et sa croissance par une prise de risques contrôlés.<br />
Suite à des changements dans le domaine réglementaire,<br />
nous avons dû relever de nombreux défis qui nous occuperont<br />
également beaucoup à l’avenir. Ainsi le lancement d’une initiative<br />
avec effet rétroactif au 1.1.2012 pour l’introduction d’un<br />
impôt fédéral sur les successions a incité nombre de nos clients<br />
à intégrer leurs descendants dans la masse successorale de<br />
manière anticipée, ce qui a naturellement entraîné un surcroît<br />
de travail, mais est tout à fait logique d’après notre expérience.<br />
Ces tâches multiples demandent beaucoup d’efforts à<br />
l’ensemble des collaborateurs et collègues de notre établissement.<br />
Ce travail immense est réalisé avec beaucoup de compétence<br />
et un engagement infatigable dans une bonne ambiance<br />
de travail à laquelle nous accordons une grande importance.<br />
Nous adressons à tous nos collaborateurs les remerciements<br />
des familles d’actionnaires, de l’ensemble du Conseil d’administration<br />
et de la Direction.<br />
5
Actifs<br />
Liquidités<br />
Opérations hors bilan<br />
Engagements conditionnels<br />
Engagements irrévocables<br />
Engagements de libérer et d’effectuer<br />
des versements supplémentaires<br />
Crédits par engagement<br />
Instruments financiers dérivés<br />
Valeur de remplacement positive<br />
Valeur de remplacement négative<br />
Montant du sous-jacent<br />
Opérations fiduciaires<br />
Bilan au 31 décembre <strong>2011</strong><br />
(chf)<br />
Créances résultant de papiers monétaires<br />
Créances sur les banques<br />
Créances sur la clientèle<br />
Portefeuilles de titres et de métaux<br />
précieux destinés au négoce<br />
Immobilisations financières<br />
Participations<br />
Immobilisations corporelles<br />
Comptes de régularisation<br />
Autres actifs<br />
Total des actifs<br />
Total des créances de rang subordonné<br />
Total des créances sur les sociétés du groupe<br />
et les participants qualifiés<br />
(chf)<br />
6<br />
<strong>2011</strong> 2010<br />
1 439 246 859 40 867 302<br />
481 451 130 1 275 807 121<br />
498 765 845 741 523 025<br />
92 583 863 85 828 782<br />
57 256 668 27 585 450<br />
603 363 134 633 283 649<br />
550 000 550 000<br />
2 002 000 2 002 000<br />
7 382 610 7 465 066<br />
3 462 809 7 068 827<br />
3 186 064 918 2 821 981 222<br />
0 0<br />
338 454 0<br />
<strong>2011</strong> 2010<br />
22 283 510 25 523 961<br />
19 084 814 25 948 162<br />
0 0<br />
0 0<br />
2 814 000 5 376 323<br />
2 644 630 5 429 161<br />
671 188 893 407 843 602<br />
261 388 595 228 235 462
Passifs<br />
Engagements envers les banques<br />
Engagements envers la clientèle sous<br />
forme d’épargne et de placements<br />
Autres engagements envers la clientèle<br />
Comptes de régularisation<br />
Autres passifs<br />
Correctifs de valeurs et provisions<br />
(chf)<br />
Réserves pour risques bancaires généraux<br />
Capital social<br />
Réserve légale générale<br />
Autres réserves<br />
Bénéfice reporté<br />
Bénéfice de l’exercice<br />
Total des passifs<br />
Total des engagements envers les sociétés<br />
du groupe et les participants qualifiés<br />
Tableau de financement<br />
Vu le peu d’importance des opérations liées au bilan,<br />
il n’a pas été établi de tableau de financement.<br />
7<br />
<strong>2011</strong> 2010<br />
163 513 882 396 636 094<br />
336 175 361 369 868 796<br />
2 173 126 791 1 564 048 726<br />
11 755 725 5 203 637<br />
7 334 830 9 944 118<br />
36 480 000 34 200 000<br />
10 000 000 10 000 000<br />
30 000 000 30 000 000<br />
55 310 000 53 350 000<br />
324 000 000 309 000 000<br />
1 726 014 1 791 484<br />
36 642 315 37 938 367<br />
3 186 064 918 2 821 981 222<br />
68 235 983 76 675 095
Produits et charges<br />
de l’activité bancaire ordinaire<br />
(chf)<br />
Résultat des opérations d’intérêts<br />
Produit des intérêts et des escomptes<br />
Produit des intérêts et des dividendes<br />
des immobilisations financières<br />
Charges d’intérêts<br />
Sous-total:<br />
Résultat des opérations d’intérêts<br />
Résultat des opérations de commissions<br />
et des prestations de service<br />
Produit des commissions sur les opérations<br />
de négoce de titres et les placements<br />
Produit des commissions<br />
sur les autres prestations de service<br />
Charges de commissions<br />
Sous-total: Résultat des opérations de<br />
commissions et des prestations de service<br />
Résultat des opérations de négoce<br />
Autres résultats ordinaires<br />
Résultat des aliénations<br />
d’immobilisations financières<br />
Produit des participations<br />
Autres produits ordinaires<br />
Autres charges ordinaires<br />
Sous-total: Autres résultats ordinaires<br />
Charges d’exploitation<br />
Charges de personnel<br />
Autres charges d’exploitation<br />
Sous-total: Charges d’exploitation<br />
Bénéfice brut<br />
Compte de résultat <strong>2011</strong><br />
8<br />
<strong>2011</strong> 2010<br />
7 083 078 5 480 647<br />
17 301 808 17 851 250<br />
–6 732 960 –6 698 835<br />
17 651 926 16 633 062<br />
94 677 052 99 164 030<br />
258 311 204 286<br />
–1 951 099 –1 976 568<br />
92 984 264 97 391 748<br />
10 571 751 12 436 692<br />
102 006 82 736<br />
300 000 300 000<br />
0 0<br />
–790 969 0<br />
–388 963 382 736<br />
–56 389 928 –57 105 322<br />
–13 216 594 –15 602 842<br />
–69 606 522 –72 708 164<br />
51 212 456 54 136 074
Bénéfice de l’exercice<br />
Bénéfice brut<br />
Amortissements sur l’actif immobilisé<br />
Correctifs de valeurs, provisions et pertes<br />
Résultat intermédiaire<br />
Produits extraordinaires<br />
Charges extraordinaires<br />
Impôts<br />
Bénéfice de l’exercice<br />
Répartition du bénéfice <strong>2011</strong> 2010<br />
Bénéfice de l’exercice<br />
Bénéfice reporté<br />
(chf)<br />
Bénéfice au bilan<br />
Le Conseil d’administration propose à<br />
l’Assemblée générale l’utilisation suivante<br />
du bénéfice:<br />
Attribution à la réserve légale générale<br />
Attribution aux autres réserves<br />
Distributions sur le capital social<br />
Autres utilisations du bénéfice<br />
Bénéfice reporté<br />
(chf)<br />
9<br />
<strong>2011</strong> 2010<br />
51 212 456 54 136 074<br />
0 0<br />
–2 404 863 –3 508 063<br />
48 807 593 50 628 011<br />
38 295 86 452<br />
0 –343 967<br />
–12 203 573 –12 432 129<br />
36 642 315 37 938 367<br />
36 642 315 37 938 367<br />
1 726 014 1 791 484<br />
38 368 329 39 729 851<br />
–1 890 000 –1 960 000<br />
–14 000 000 –15 000 000<br />
–16 800 000 –17 400 000<br />
–3 514 232 –3 643 837<br />
2 164 097 1 726 014
Annexe<br />
1. Commentaires relatifs à l’activité<br />
LES FILS DREYFUS & CIE SA, BANQUIERS, a été fondée à<br />
Bâle par Isaac <strong>Dreyfus</strong>-Bernheim en 1813. Aujourd’hui<br />
encore, elle n’est présente que dans cette ville et n’a<br />
aucune filiale. Par contre, nous avons ouvert, pour la<br />
première fois, un bureau à Lausanne. Bien qu’elle soit<br />
devenue une société anonyme en 1942, elle se consacre<br />
principalement à l’activité de banque privée, c’està-dire<br />
à la gestion individuelle globale – aspects financiers,<br />
juridiques et personnels – des patrimoines qui lui<br />
sont confiés. Ceci comprend l’administration d’organisations<br />
familiales, de sociétés, de fondations ainsi que<br />
de trusts. Ses fonds propres atteignent un multiple de<br />
ceux prescrits par les exigences légales et sont surtout<br />
placés sur le marché monétaire et celui des capitaux.<br />
Afin de pouvoir conseiller sa clientèle suivant sa<br />
propre approche des marchés financiers, elle pratique,<br />
dans des limites appropriées, le commerce des papiersvaleurs,<br />
devises et métaux précieux pour son propre<br />
compte et celui de tiers. Par contre, elle n’accorde de<br />
crédits que dans le cadre de la gestion de fortune, c’està-dire<br />
aux clients disposant d’un portefeuille-titres<br />
suffisant. Les crédits hypothécaires et toutes affaires<br />
s’y rapportant ne sont pas pratiqués.<br />
LES FILS DREYFUS & CIE SA, BANQUIERS, agit en tant<br />
que représentant et distributeur de MONITOR FUND LTD,<br />
NIPPON PORTFOLIO et DSC EUR BOND FUND. Ils sont des<br />
fonds de placement étrangers autorisés en Suisse.<br />
La détermination, la gestion, la limitation et le<br />
contrôle des risques sont réglementés de façon exten -<br />
sive par le Conseil d’administration. Dans le cadre de la<br />
mise en application de la politique des risques, la Direction<br />
est compétente pour le contrôle du risque. Tous les<br />
risques quantifiables sont couverts par la constitution<br />
de réserves appropriées. Pour tout autre type de risques,<br />
des mesures sont mises en place concernant l’organisation,<br />
le personnel et l’infrastructure. Un système per -<br />
formant d’information du management renseigne<br />
10
quotidiennement ou mensuellement le Conseil d’ad -<br />
ministration et la Direction. La structure de l’organisation<br />
de la banque LES FILS DREYFUS & CIE SA, BANQUIERS,<br />
est comparable à celle d’une banque privée typique. La<br />
réglementation en matière d’indépendance du Conseil<br />
d’administration est appliquée de façon sommaire. Cela<br />
signifie que certains membres du Conseil d’administration<br />
font également partie de la Direction. De ce fait, un<br />
comité d’audit n’est pas constitué et cette fonction est<br />
assumée par le Président du Conseil d’administration,<br />
Monsieur Andreas Guth.<br />
La banque n’accordant des crédits que dans le cadre<br />
de la gestion de fortune, le risque qu’impliquent les<br />
fluctuations des taux d’intérêt dans les affaires touchant<br />
l’activité de la clientèle est insignifiant.<br />
Les contreparties sont réparties au niveau interne en<br />
différentes classes de risques. Des limites d’engagements<br />
sont fixées pour chaque catégorie.<br />
La détermination, la gestion et la limitation des<br />
risques de marché sont effectuées quotidiennement<br />
pour les opérations de négoce. En principe, on utilise<br />
exclusivement des instruments financiers qui ont un<br />
marché régulier. On accorde aussi une grande attention<br />
à une diversification équilibrée des opérations.<br />
La banque a confié certains services interbancaires à<br />
des prestataires externes.<br />
L’effectif du personnel, converti en emplois à temps<br />
complet, s’élève, fin <strong>2011</strong>, à 185 collaborateurs (exercice<br />
précédent 185), dont certains représentent la cin -<br />
quième, voire la sixième génération de la famille du<br />
fondateur. Parmi ces collaborateurs, neuf sont en<br />
apprentissage.<br />
2. Principes comptables et d’évaluation<br />
Les principes comptables et d’évaluation sont axés sur les<br />
règles fixées par le Droit des obligations et la Loi fédérale<br />
sur les banques ainsi que sur les directives de l’Autorité<br />
fédérale de surveillance des marchés financiers FINMA.<br />
Les principes d’évaluation majeurs sont les suivants:<br />
11
• Les opérations sont portées au bilan, comme d’habi -<br />
tude, le jour de leur conclusion.<br />
• Les actifs et les passifs en monnaies étrangères sont<br />
convertis aux cours en vigueur à la date du bilan. Les<br />
gains et pertes de change résultant de la conversion des<br />
monnaies étrangères sont comptabilisés dans le résultat<br />
des opérations de négoce.<br />
• Les moyens réalisables, les créances et engagements<br />
envers les banques et les clients sont portés au bilan à<br />
leur valeur nominale. A l’heure actuelle, il n’existe<br />
aucun besoin de provisions individuelles. Pour les<br />
risques latents provenant des créances sur les clients et<br />
les banques, les correctifs de valeur et provisions sont<br />
constitués sur une base globale. Le montant se calcule<br />
sur le risque de perte estimé conformément à une<br />
agence de rating reconnue.<br />
• Les opérations de mise et de prise en pension sont<br />
comptabilisées comme créances ou engagements envers<br />
les banques.<br />
• Les créances résultant de papiers monétaires sont<br />
évaluées à leur valeur marchande à la date du bilan.<br />
• Les portefeuilles de titres et de métaux précieux destinés<br />
au négoce sont calculés à leur juste valeur (fair<br />
value). Les gains et pertes découlant de cette évaluation,<br />
intérêts et dividendes compris, ressortent à la position<br />
Résultat des opérations de négoce.<br />
• Les titres compris dans les immobilisations financières<br />
sont détenus dans le dessein d’un placement à long<br />
terme. Les titres de créance sont portés au bilan à la<br />
valeur nominale et sont comptabilisés selon l’«accrual<br />
method»: les agios, respectivement disagios, sur les<br />
achats, aliénations avant échéance ou remboursements<br />
par anticipation sont portés sur un compte de régularisation.<br />
Ils sont délimités sur la durée et le montant<br />
correspondant de l’année est comptabilisé au compte<br />
Produit des intérêts et des dividendes des immobili -<br />
sations financières. Les titres de participations sont<br />
comptabilisés selon le principe de la valeur la plus<br />
basse. Leur valeur d’acquisition est déterminée par la<br />
moyenne pondérée des prix d’achat.<br />
12
• Les participations permanentes à d’autres entreprises<br />
sont portées au bilan à leur valeur d’acquisition sous<br />
déduction des amortissements d’exploitation nécessaires<br />
selon estimation globale.<br />
• Les immobilisations corporelles sont, en règle générale,<br />
amorties durant l’année d’acquisition. L’immeuble de la<br />
banque a été en grande partie acquis il y a plusieurs<br />
générations. De ce fait, sa valeur au bilan se situe nettement<br />
en dessous de la valeur d’assurance contre l’incendie.<br />
Les travaux de rénovation sont directement débités<br />
au compte de résultat. Les investissements importants<br />
sont financés par des provisions effectuées antérieurement<br />
selon un plan précis. L’évaluation des immobilisations<br />
corporelles est régulièrement soumise à contrôle<br />
et, au besoin, leur valeur est adaptée.<br />
• Les impôts sur les revenus et le capital contenus dans le<br />
bénéfice courant sont comptabilisés dans les comptes<br />
de régularisation du passif.<br />
• Les affaires à terme sont estimées aux cours résultant de<br />
la durée résiduelle. Les positions de négoce d’instruments<br />
financiers dérivés sont évaluées aux cours du<br />
marché. Les opérations de couverture sont évaluées de<br />
la même façon que les positions sous-jacentes. Les<br />
valeurs de remplacement positives ou négatives résultant<br />
d’opérations pour propre compte ou pour compte<br />
de clients sont rapportées telles quelles.<br />
• Pour tous les risques discernables le jour de l’établissement<br />
du bilan, des correctifs de valeurs individuels ainsi<br />
que des provisions sont constitués. Par contre, les<br />
risques latents sont couverts globalement par des correctifs<br />
de valeurs et des provisions, qui sont calculés<br />
selon différentes méthodes et objectifs, conformément<br />
à des principes internes. Dans le poste Correctifs de<br />
valeurs et provisions, les risques de marchés sont calculés<br />
selon la méthode Value at Risk, et les risques opérationnels<br />
d’après l’évaluation de l’indicateur de base de<br />
Bâle II.<br />
• Les principes comptables et d’évaluation sont restés<br />
inchangés.<br />
13
Prêts<br />
Créances sur la clientèle<br />
Total des prêts<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Hors bilan<br />
Engagements conditionnels<br />
Engagements irrévocables<br />
Titres de créance<br />
cotés<br />
non cotés<br />
Titres de participation<br />
Métaux précieux<br />
Total des portefeuilles de titres et<br />
de métaux précieux destinés au négoce<br />
dont titres admis au réescompte<br />
par la banque d’émission<br />
(en ’000 chf)<br />
Engagements de libérer et d’effectuer<br />
des versements supplémentaires<br />
Total hors bilan<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Il n’y a pas de créances compromises.<br />
3. Informations se rapportant au bilan<br />
3.1<br />
Aperçu des couvertures<br />
3.2<br />
Portefeuilles de titres et de métaux précieux<br />
destinés au négoce,<br />
Immobilisations financières et participations<br />
3.2.1<br />
Portefeuilles de titres et de métaux précieux<br />
destinés au négoce<br />
(en ’000 chf)<br />
14<br />
Avec<br />
couverture<br />
0 0<br />
7 0<br />
130 0<br />
57 120 27 585<br />
57 257 27 585<br />
Sans<br />
couverture Total<br />
86 963 5 621 92 584<br />
86 963 5 621 92 584<br />
84 568 1 261 85 829<br />
22 284 0 22 284<br />
19 085 0 19 085<br />
Exercice de<br />
référence<br />
0 0 0<br />
41 369 0 41 369<br />
51 472 0 51 472<br />
Exercice<br />
précédent<br />
0 0
Titres de créance<br />
dont portés au bilan selon<br />
l’«accrual method»<br />
(en ’000 chf)<br />
dont portés au bilan selon le principe<br />
de la valeur la plus basse<br />
Titres de participation<br />
Métaux précieux<br />
Immeubles<br />
3.2.2<br />
Immobilisations financières<br />
Total des immobilisations financières<br />
dont titres admis au réescompte<br />
par la banque d’émission<br />
3.2.3<br />
Participations<br />
(en ’000 chf)<br />
15<br />
Valeur<br />
comptable<br />
Exercice de<br />
référence<br />
588 720 620 520 602 565 644 256<br />
0 0<br />
14 181 12 302 14 181 12 848<br />
462 462 595 534<br />
0 0<br />
603 363 633 284 617 341 657 638<br />
454 171 463 005<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Valeur<br />
comptable<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Exercice<br />
précédent<br />
sans valeur boursière 550 550<br />
Valeur<br />
juste<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Valeur<br />
juste<br />
Exercice<br />
précédent<br />
3.3<br />
Indication de la raison sociale, du siège,<br />
de l’activité, du capital social et des taux<br />
de participation (part au capital et<br />
aux voix et liens contractuels éventuels),<br />
des participations essentielles<br />
Les participations n’étant pas essentielles pour la situation financière<br />
et le résultat de la banque, aucune consolidation n’a été établie.
Participations<br />
Participations majoritaires<br />
Participations minoritaires<br />
Immeubles<br />
Immeubles à l’usage de la banque<br />
Autres<br />
Autres immeubles<br />
Valeur d’assurance incendie<br />
des immeubles<br />
Valeur d’assurance incendie des<br />
autres immobilisations<br />
Valeur de remplacement des dérivés<br />
Compte de compensation<br />
valeur de remplacement<br />
Autres actifs et passifs<br />
3.4<br />
Présentation de l’actif immobilisé<br />
Total autres actifs et autres passifs<br />
(en ’000 chf)<br />
(en ’000 chf)<br />
(en ’000 chf)<br />
16<br />
Valeur Amortissements<br />
d’acquisition cumulés<br />
3.5<br />
Frais de fondation, d’augmentation<br />
de capital et d’organisation portés à<br />
l’actif du bilan<br />
Aucune position<br />
Autres actifs et autres passifs<br />
550 550 550<br />
Autres actifs<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Valeur comptable<br />
à la fin de Investissements<br />
l’exercice Exercice de<br />
précédent référence<br />
0 0 0<br />
Autres actifs<br />
Exercice<br />
précédent<br />
2 814 5 376 2 645 5 429<br />
2 000 2 000<br />
Autres passifs<br />
Exercice de<br />
référence<br />
0 0 0 0<br />
649 1 693 4 690 4 515<br />
3 463 7 069 7 335 9 944<br />
Désinvestis -<br />
sements Amortissements<br />
Exercice de Exercice de<br />
référence référence<br />
Valeur<br />
comptable à la<br />
fin de l’exercice<br />
de référence<br />
2 2<br />
0 0<br />
Autres passifs<br />
Exercice<br />
précédent<br />
29 227<br />
12 000
3.6<br />
Actifs mis en gage ou cédés ainsi qu’actifs qui<br />
font l’objet d’une réserve de propriété<br />
(en ’000 chf)<br />
Valeur comptable des actifs mis en gage<br />
ou cédés à titre de garantie<br />
Opérations de prêt et de pension<br />
effectuées avec des titres<br />
(en ’000 chf)<br />
Prétentions découlant de la mise en gage de<br />
«cash» lors de l’emprunt de titres ou lors de la<br />
conclusion d’une prise en pension<br />
Engagements découlant du «cash» reçu lors du<br />
prêt de titres ou lors de la mise en pension<br />
Titres détenus pour propre compte, prêtés ou<br />
transférés en qualité de sûretés dans le cadre<br />
de l’emprunt de titres ainsi que lors d’opérations<br />
de mise en pension<br />
dont ceux pour lesquels le droit de procéder<br />
à une aliénation ou une mise en gage<br />
subséquente a été octroyé sans restriction<br />
Titres reçus en qualité de garantie dans le cadre<br />
du prêt de titres ainsi que titres reçus dans le<br />
cadre de l’emprunt de titres et par le biais de<br />
prises en pension, pour lesquels le droit de<br />
procéder à une aliénation ou une mise en gage<br />
subséquente a été octroyé sans restriction<br />
dont titres ci-dessus aliénés ou remis à un<br />
tiers en garantie<br />
0 0<br />
* dont avec valeur postérieure 63 611 112 883<br />
17<br />
Valeur<br />
comptable<br />
Exercice de<br />
référence<br />
428 329 65 931 300 398 12 460<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Dont utilisé<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Exercice<br />
précédent<br />
292 291* 617 362*<br />
39 000 0<br />
46 500 0<br />
0 0<br />
229 423 504 085<br />
Valeur<br />
comptable<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Dont utilisé<br />
Exercice<br />
précédent
3.7<br />
Engagements envers les propres<br />
institutions de prévoyance professionnelle<br />
Il existe pour les collaboratrices et collaborateurs une institution<br />
de prévoyance juridiquement indépendante ainsi qu’un fonds patronal.<br />
Les dépenses pour les engagements de prévoyance apparaissent<br />
dans les charges de personnel. A la date de l’établissement du bilan,<br />
les engagements envers les institutions de prévoyance de la banque<br />
s’élèvent à CHF 54.7 mio. (exercice précédent CHF 12.1 mio.).<br />
Il n’existe pas d’autres actifs (bénéfice économique) ou passifs<br />
(obligation économique).<br />
L’institution de prévoyance pour le personnel établit les comptes de<br />
l’exercice selon les prescriptions de Swiss GAAP FER 26 et fait ressortir<br />
au terme de l’exercice écoulé un degré de couverture de 102.9%<br />
(exercice précédent 103.8%). Selon le bouclement non audité de <strong>2011</strong>,<br />
le degré de couverture de l’institution de prévoyance pour le personnel<br />
s’élève à 101.8%. Le fonds patronal n’a pas d’obligations réglementaires.<br />
Réserve pour la contribution de l’employeur<br />
Fonds patronal<br />
Institution de prévoyance<br />
(en ’000 chf)<br />
Total<br />
1 637 3 135<br />
* A la base du compte de l’exercice 2010: Fonds patronal et institution de prévoyance<br />
18<br />
Nominal<br />
Exercice de<br />
référence*<br />
1 637 3 135<br />
0 0<br />
La banque renonce au montant total des réserves de cotisations de l’employeur,<br />
ce qui n’a aucun effet sur le bilan, ni sur le compe de résultat.<br />
Bénéfice économique/obligation<br />
économique et charges de prévoyance<br />
(en ’ 000 chf)<br />
Excédent de<br />
couverture/<br />
découvert<br />
Exercice de<br />
référence*<br />
Nominal<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Part économique<br />
de la banque<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Contribution<br />
dans l’exercice<br />
de référence<br />
Dépenses de prévoyance<br />
dans les charges de<br />
personnel<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Fonds patronal 25 875 0 0 0 0 0<br />
Institution de prévoyance avec degré<br />
de couverture 10 0 0 0 2 877 3 117<br />
Total 25 885 0 0 0 2 877 3 117<br />
* A la base du compte de l’exercice 2010: Fonds patronal et institution de prévoyance
Correctifs de valeurs (en ’000 chf)<br />
et provisions pour risques de défaillance<br />
(risques de recouvrement et risques-pays) 6 250 –1 170 5 080<br />
Correctifs de valeurs et provisions<br />
pour autres risques d’exploitation 19 700 –125 25 19 600<br />
Autres provisions 8 250 1 170 2 380 11 800<br />
Total des correctifs de valeurs et provisions 34 200 –125 0 0 2 405 0 36 480<br />
à déduire: correctifs de valeurs<br />
compensés directement à l’actif 0 0<br />
Total des correctifs de valeurs et<br />
provisions selon le bilan 34 200 36 480<br />
Réserves pour risques bancaires généraux<br />
(taxées) 10 000 10 000<br />
Total du capital social<br />
En possession de la famille<br />
(descendants du fondateur)<br />
3.8<br />
Emprunts obligataires en cours<br />
Aucune position<br />
3.9<br />
Correctifs de valeur et provisions<br />
Réserves pour risques bancaires généraux<br />
Etat à la fin de<br />
l’exercice<br />
précédent<br />
3.10<br />
Capital social<br />
Actionnaires importants avec droit de vote<br />
19<br />
Valeur<br />
nominale<br />
totale<br />
en ’000 chf<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Nombre de<br />
titres<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Capital<br />
donnant droit<br />
au dividende<br />
en ’000 chf<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Valeur<br />
nominale<br />
totale<br />
en ’000 chf<br />
Exercice<br />
précédent<br />
30 000 30 000 30 000 30 000 30 000 30 000<br />
Nominal<br />
en ’000 chf<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Utilisations<br />
conformes<br />
à leur but<br />
Taux de participation<br />
en %<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Modifications<br />
de l’affectation<br />
(nouvelles<br />
affectations)<br />
Nominal<br />
en ’000 chf<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Recouvrements,<br />
intérêts<br />
en souffrance,<br />
différences de<br />
change<br />
Taux de participation<br />
en %<br />
Exercice<br />
précédent<br />
30 000 100 30 000 100<br />
Nouvelles<br />
constitutions Dissolutions au<br />
à charge profit du Etat à la fin<br />
du compte compte de de l’exercice de<br />
de résultat résultat référence<br />
Nombre de<br />
titres<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Capital<br />
donnant droit<br />
au dividende<br />
en ’000 chf<br />
Exercice<br />
précédent
3.11<br />
Justification des capitaux propres<br />
Capitaux propres au début (en ’000 chf)<br />
de l’exercice de référence<br />
Capital social libéré 30 000<br />
Réserve légale générale 53 350<br />
Autres réserves 309 000<br />
Réserves pour risques bancaires généraux 10 000<br />
Bénéfice au bilan 39 730<br />
Total des capitaux propres au début de l’exercice<br />
de référence (avant répartition du bénéfice) 442 080<br />
– Dividende et autres attributions prélevés<br />
sur le bénéfice de l’exercice précédent –21 044<br />
+ Bénéfice de l’exercice de référence 36 642<br />
Total des capitaux propres à la fin de l’exercice<br />
de référence (avant répartition du bénéfice) 457 678<br />
dont<br />
Capital social libéré 30 000<br />
Réserve légale générale 55 310<br />
Autres réserves 324 000<br />
Réserves pour risques bancaires généraux 10 000<br />
Bénéfice au bilan 38 368<br />
20
3.12<br />
Structure des échéances de l’actif circulant et<br />
des fonds étrangers<br />
Actif circulant<br />
Liquidités<br />
(en ’000 chf)<br />
Créances résultant de papiers monétaires<br />
Créances sur les banques<br />
Créances sur la clientèle<br />
Portefeuilles de titres et de métaux<br />
précieux destinés au négoce<br />
Immobilisations financières<br />
Total de l’actif circulant<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Fonds étrangers<br />
Engagements envers les banques<br />
Engagements envers la clientèle<br />
sous forme d’épargne et de placements<br />
Autres engagements envers la clientèle<br />
Total des fonds étrangers<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
3.13<br />
Créances et engagements envers les sociétés<br />
liées, ainsi que crédits aux organes<br />
Aucune position<br />
21<br />
A vue Dénonçable<br />
Durée<br />
d’échéance<br />
résiduelle<br />
jusqu’à 3 mois<br />
Durée<br />
d’échéance<br />
résiduelle<br />
de 3 à 12 mois<br />
Durée<br />
d’échéance<br />
résiduelle<br />
de 12 mois<br />
à 5 ans<br />
Durée<br />
d’échéance<br />
résiduelle<br />
de plus de 5 ans Total<br />
1 439 247 1 439 247<br />
415 409 66 042 481 451<br />
148 873 14 591 335 302 498 766<br />
43 701 22 578 9 202 9 551 7 552 92 584<br />
57 257 57 257<br />
14 643 5 000 92 290 366 135 125 295 603 363<br />
1 660 020 58 292 778 289 167 534 375 686 132 8473 172 668<br />
192 118 50 1791 919 486 102 292 320 320 220 500 2 804 895<br />
163 514 163 514<br />
336 175 336 175<br />
2 098 925 3 435 50 737 20 030 2 173 127<br />
2 262 439 339 610 50 737 20 030 2 672 816<br />
1 915 341 377 637 27 407 10 169 2 330 554
Actifs<br />
Liquidités<br />
(en ’000 chf)<br />
Créances résultant de papiers monétaires<br />
Créances sur les banques<br />
Créances sur la clientèle<br />
Portefeuilles de titres et de métaux<br />
précieux destinés au négoce<br />
Immobilisations financières<br />
Participations<br />
Immobilisations corporelles<br />
Comptes de régularisation<br />
Autres actifs<br />
Total des actifs<br />
3.14<br />
Répartition du bilan entre la Suisse<br />
et l’étranger<br />
22<br />
Suisse<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Etranger<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Suisse<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Etranger<br />
Exercice<br />
précédent<br />
1 437 906 1 341 39 549 1 318<br />
3 500 477 951 854 780 421 027<br />
228 042 270 724 620 503 121 020<br />
31 895 60 689 63 298 22 531<br />
57 159 98 27 585<br />
195 841 407 522 305 022 328 262<br />
550 550<br />
2 002 2 002<br />
3 844 3 538 4 408 3 057<br />
2 050 1 413 4 973 2 096<br />
1 962 789 1 223 276 1 922 670 899 311
(en ’000 chf)<br />
Passifs<br />
Engagements envers les banques<br />
Engagements envers la clientèle sous<br />
forme d’épargne et de placements<br />
Autres engagements envers la clientèle<br />
Comptes de régularisation<br />
Autres passifs<br />
Correctifs de valeurs et provisions<br />
Réserves pour risques bancaires généraux<br />
Capital social<br />
Réserve légale générale<br />
Autres réserves<br />
Bénéfice reporté<br />
Bénéfice de l’exercice<br />
Total des passifs<br />
3.15<br />
Répartition des actifs par pays /groupes de pays<br />
Actifs<br />
Suisse<br />
Pays membres de la BRI<br />
Autres pays<br />
Total des actifs<br />
(en ’000 chf)<br />
1 962 789 61.6 1 922 670 68.1<br />
1 049 970 33.0 828 205 29.4<br />
173 306 5.4 71 106 2.5<br />
3 186 065 100.0 2 821 981 100.0<br />
23<br />
Suisse<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Valeur absolue<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Etranger<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Part en %<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Suisse<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Valeur absolue<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Etranger<br />
Exercice<br />
précédent<br />
10 972 152 542 235 009 161 627<br />
332 465 3 710 363 437 6 432<br />
858 336 1 314 791 509 969 1 054 080<br />
11 261 495 5 200 4<br />
6 830 505 6 539 3 405<br />
36 480 34 200<br />
10 000 10 000<br />
30 000 30 000<br />
55 310 53 350<br />
324 000 309 000<br />
1 726 1 791<br />
36 642 37 938<br />
1 714 022 1 472 043 1 596 433 1 225 548<br />
Part en %<br />
Exercice<br />
précédent
Actifs<br />
Liquidités<br />
(en ’000 chf)<br />
Créances résultant de papiers monétaires<br />
Créances sur les banques<br />
Créances sur la clientèle<br />
Portefeuilles de titres et de métaux<br />
précieux destinés au négoce<br />
Immobilisations financières<br />
Participations<br />
Immobilisations corporelles<br />
Comptes de régularisation<br />
Autres actifs<br />
Total des positions portées à l’actif<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Prétentions à la livraison découlant<br />
d’opérations à terme et en options<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Total des actifs<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
3.16<br />
Bilan par monnaies<br />
24<br />
CHF USD EUR<br />
USD EUR<br />
Cours de conversion<br />
Exercice de référence 0.9380 1.2170<br />
Exercice précédent 0.9370 1.2515<br />
Autres<br />
monnaies Total<br />
1 431 922 2 108 4 888 329 1 439 247<br />
10 500 182 783 273 605 14 563 481 451<br />
6 494 193 974 147 434 150 864 498 766<br />
40 774 36 760 14 147 903 92 584<br />
46 91 57 120 57 257<br />
548 663 24 094 29 484 1 122 603 363<br />
550 550<br />
2 002 2 002<br />
7 123 116 138 5 7 382<br />
1 547 1 618 189 109 3 463<br />
2 049 621 441 544 469 885 225 015 3 186 065<br />
1 893 752 441 682 348 313 138 234 2 821 981<br />
145 353 144 347 90 612 7 190 387 502<br />
151 321 116 225 120 788 13 840 402 174<br />
2 194 974 585 891 560 497 232 205 3 573 567<br />
2 045 073 557 907 469 101 152 074 3 224 155
(en ’000 chf)<br />
Passifs<br />
Engagements envers les banques<br />
Engagements envers la clientèle sous<br />
forme d’épargne et de placements<br />
Autres engagements envers la clientèle<br />
Comptes de régularisation<br />
Autres passifs<br />
Correctifs de valeurs et provisions<br />
Réserves pour risques bancaires<br />
généraux<br />
Capital social<br />
Réserve légale générale<br />
Autres réserves<br />
Bénéfice reporté<br />
Bénéfice de l’exercice<br />
Total des positions portées au passif<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Engagements de livraison découlant<br />
d’opérations à terme et en options<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Total des passifs<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Position nette par devise<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
25<br />
CHF USD EUR<br />
Autres<br />
monnaies Total<br />
35 424 17 553 76 626 33 911 163 514<br />
336 175 336 175<br />
1 180 036 476 858 391 631 124 602 2 173 127<br />
11 261 493 2 11 756<br />
5 941 206 1 165 23 7 335<br />
36 480 36 480<br />
10 000 10 000<br />
30 000 30 000<br />
55 310 55 310<br />
324 000 324 000<br />
1 726 1 726<br />
36 642 36 642<br />
2 062 995 494 617 469 915 158 538 3 186 065<br />
1 899 598 470 044 347 225 105 114 2 821 981<br />
143 496 81 162 90 578 7 190 322 426<br />
150 507 84 987 120 754 13 840 370 088<br />
2 206 491 575 779 560 493 165 728 3 508 491<br />
2 050 105 555 031 467 979 118 954 3 192 069<br />
–11 517 10 112 4 66 477<br />
–5 032 2 876 1 122 33 120
4. Informations se rapportant aux opérations hors bilan<br />
4.1<br />
Répartition des engagements conditionnels<br />
(en ’000 chf)<br />
Garanties de crédits émises sous<br />
forme d’avals, cautionnements et garanties<br />
Autres engagements conditionnels<br />
Total des engagements conditionnels<br />
Instruments de taux<br />
Contrats à terme incl. FRAs<br />
Swaps<br />
Futures<br />
Options (OTC)<br />
Options (exchange traded)<br />
Devises / Métaux précieux<br />
Contrats à terme<br />
Futures<br />
Options (OTC)<br />
Options (exchange traded)<br />
(en ’000 chf)<br />
Titres de participation / Indices<br />
Contrats à terme<br />
Futures<br />
Options (OTC)<br />
264 654<br />
Options (exchange traded)<br />
46 11 452<br />
Autres<br />
Contrats à terme<br />
Futures<br />
Options (OTC)<br />
Options (exchange traded)<br />
Total<br />
Exercice de référence<br />
Exercice précédent<br />
Aucun contrat de «netting» n’a été effectué.<br />
26<br />
Exercice<br />
de référence<br />
4.2<br />
Répartition des crédits par engagement<br />
Aucune position<br />
Exercice<br />
précédent<br />
20 413 23 222<br />
1 871 2 302<br />
22 284 25 524<br />
4.3<br />
Instruments financiers dérivés ouverts Instruments de négoce Instruments de couverture<br />
Valeur de<br />
remplacement<br />
positive<br />
Valeur de<br />
remplacement<br />
négative<br />
Montant du<br />
sous-jacent<br />
2 688 2 565 324 758<br />
64 953<br />
80 80 5 372<br />
2 814 2 645 671 189<br />
5 376 5 429 407 844<br />
Valeur de<br />
remplacement<br />
positive<br />
Valeur de<br />
remplacement<br />
négative<br />
Montant du<br />
sous-jacent
4.4<br />
Répartition des opérations fiduciaires<br />
(en ’000 chf)<br />
Placements fiduciaires auprès<br />
de banques à l’étranger 261 389 228 235<br />
Total des opérations fiduciaires 261 389 228 235<br />
4.5<br />
Avoirs administrés<br />
27<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Exercice de<br />
référence<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Exercice<br />
précédent<br />
(en ’000 chf)<br />
Avoirs sous mandat de gestion 8 297 702 8 710 349<br />
Autres avoirs administrés 9 547 790 9 852 597<br />
Total des avoirs administrés 1 17 845 492 18 562 946<br />
Apports/retraits nets d’argent frais 2 – 217 400 315 500<br />
1 soldes en compte, placements fiduciaires ainsi qu’estimation totale des dépôts<br />
Les valeurs détenues uniquement à titre de consignation ne sont pas prises en compte.<br />
2 entrées et sorties de fonds et de titres<br />
Les intérêts crédités et débités aux clients ne sont pas pris en compte.
Salaires<br />
5. Informations se rapportant au compte de résultat<br />
5.1<br />
Indication d’un produit de refinancement<br />
dans la rubrique produit des intérêts et des<br />
escomptes<br />
Aucune position<br />
Négoce de:<br />
Titres de participation<br />
Titres de créance<br />
Devises<br />
5.2<br />
Répartition du résultat des opérations<br />
de négoce<br />
Monnaies étrangères<br />
Métaux précieux et monnaies<br />
(en ’000 chf)<br />
AVS, AI, AC et autres contributions légales<br />
Contributions aux œuvres sociales<br />
du personnel<br />
Autres charges de personnel<br />
Total des charges de personnel<br />
(en ’000 chf)<br />
Total du résultat des opérations de négoce<br />
5.3<br />
Répartition de la rubrique charges<br />
de personnel<br />
28<br />
Exercice<br />
de référence<br />
–150 164<br />
14 10<br />
8 590 10 726<br />
1 063 432<br />
1 055 1 105<br />
10 572 12 437<br />
Exercice<br />
de référence<br />
Exercice<br />
précédent<br />
Exercice<br />
précédent<br />
49 801 50 272<br />
3 421 3 411<br />
2 877 3 117<br />
291 305<br />
56 390 57 105
5.4<br />
Répartition de la rubrique autres charges<br />
d’exploitation<br />
(en ’000 chf)<br />
Coût des locaux 976 835<br />
Charges de l’informatique, des machines, du mobilier,<br />
des véhicules et des autres installations 5 975 7 488<br />
Autres charges d’exploitation 6 266 7 280<br />
Total des charges d’exploitation 13 217 15 603<br />
5.5<br />
Commentaires des pertes essentielles,<br />
des produits (notamment apports<br />
d’actionnaires) et charges extraordinaires<br />
ainsi que des dissolutions essentielles de<br />
réserves latentes, de réserves pour risques<br />
bancaires généraux et de correctifs<br />
de valeurs et de provisions devenus libres<br />
Aucune position<br />
5.6<br />
Indication et motivation des réévaluations<br />
au sein de l’actif immobilisé au plus<br />
à concurrence de la valeur d’acquisition<br />
(art. 665 et 665a CO)<br />
Aucune position<br />
29<br />
Exercice<br />
de référence<br />
Exercice<br />
précédent
6. Présentation des fonds propres<br />
6.1<br />
Fonds propres pouvant être pris en compte<br />
(en ’000 chf)<br />
Fonds propres de base 437 364 421 036<br />
Déductions pour des participations<br />
non consolidées –550 –550<br />
Fonds propres de base<br />
pouvant être pris en compte 436 814 420 486<br />
Fonds propres complémentaires<br />
et supplémentaires 0 0<br />
Autres déductions à imputer sur les fonds<br />
propres complémentaires, supplémentaires<br />
ainsi que sur l’ensemble des fonds propres 0 0<br />
Fonds propres pouvant être pris en compte 436 814 420 486<br />
6.2<br />
Fonds propres requis<br />
30<br />
Exercice de référence<br />
Approche utilisée<br />
Exercice précédent<br />
Exigences de fonds propres<br />
Exercice de référence<br />
Exigences de fonds propres<br />
Exercice précédent<br />
(en ’000 chf)<br />
Risques de crédit Approche standard suisse 66 183 56 229<br />
dont risques de cours relatifs aux titres<br />
de participation dans le<br />
portefeuille de la banque 1 452 1 250<br />
Risques non liés à des contreparties 401 401<br />
Risques de marché Approche standard 13 762 6 748<br />
dont sur<br />
instruments de taux 0 0<br />
titres de participation 0 0<br />
devises et métaux précieux 13 762 6 748<br />
matières premières 0 0<br />
Approche de<br />
Risques opérationnels l’indicateur de base 18 578 20 051<br />
Fonds propres requis 98 924 83 429<br />
Fonds propres pris en compte/<br />
fonds propres requis (en pour-cent) 442 504
<strong>Rapport</strong> de l’organe de révision<br />
A l’Assemblée générale des actionnaires de<br />
Les Fils <strong>Dreyfus</strong> & <strong>Cie</strong> sa, <strong>Banquiers</strong>,<br />
Bâle<br />
En notre qualité d’organe de révision, nous avons effectué<br />
l’audit des comptes <strong>annuel</strong>s ci-joints de LES FILS<br />
DREYFUS & CIE SA, BANQUIERS, Bâle, comprenant le bilan,<br />
le compte de résultat et l’annexe pour l’exercice arrêté au<br />
31 décembre <strong>2011</strong>.<br />
Responsabilité du Conseil d’administration<br />
La responsabilité de l’établissement des comptes<br />
<strong>annuel</strong>s, conformément aux dispositions légales et aux<br />
statuts, incombe au Conseil d’administration. Cette<br />
responsabilité comprend la conception, la mise en place<br />
et le maintien d’un système de contrôle interne relatif à<br />
l’établissement et la présentation des comptes <strong>annuel</strong>s<br />
afin que ceux-ci ne contiennent pas d’anomalies significatives,<br />
que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs. En<br />
outre, le Conseil d’administration est responsable du<br />
choix et de l’application de méthodes comptables appropriées,<br />
ainsi que des estimations comptables adéquates.<br />
Responsabilité de l’organe de révision<br />
Notre responsabilité consiste, sur la base de notre audit,<br />
à exprimer une opinion sur les comptes <strong>annuel</strong>s. Nous<br />
avons effectué notre audit conformément à la loi suisse<br />
et aux Normes d’audit suisses (NAS). Ces normes<br />
requièrent de planifier et réaliser l’audit pour obtenir<br />
une assurance raisonnable que les comptes <strong>annuel</strong>s ne<br />
contiennent pas d’anomalies significatives.<br />
Un audit inclut la mise en œuvre de procédures d’audit<br />
en vue de recueillir des éléments probants concernant<br />
les valeurs et les informations fournies dans les comptes<br />
<strong>annuel</strong>s. Le choix des procédures d’audit relève du jugement<br />
de l’auditeur, de même que l’évaluation des risques<br />
que les comptes <strong>annuel</strong>s puissent contenir des anomalies<br />
significatives, que celles-ci résultent de fraudes ou d’erreurs.<br />
Lors de l’évaluation de ces risques, l’auditeur<br />
prend en compte le système de contrôle interne relatif à<br />
31
Zurich, le 17 février 2012<br />
l’établissement des comptes <strong>annuel</strong>s, pour définir les<br />
procédures d’audit adaptées aux circonstances, et non<br />
pas dans le but d’exprimer une opinion sur l’efficacité de<br />
celui-ci. Un audit comprend, en outre, une évaluation de<br />
l’adéquation des méthodes comptables appliquées, du<br />
caractère plausible des estimations comptables effectuées<br />
ainsi qu’une appréciation de la présentation des comptes<br />
<strong>annuel</strong>s dans leur ensemble. Nous estimons que les éléments<br />
probants recueillis constituent une base suffisante<br />
et adéquate pour former notre opinion d’audit.<br />
Opinion d’audit<br />
Selon notre appréciation, les comptes <strong>annuel</strong>s pour<br />
l’exercice arrêté au 31 décembre <strong>2011</strong> sont conformes à<br />
la loi suisse et aux statuts.<br />
<strong>Rapport</strong> sur d’autres dispositions légales<br />
Nous attestons que nous remplissons les exigences<br />
légales d’agrément conformément à la Loi sur la<br />
surveillance de la révision (LSR) et d’indépendance<br />
(art. 728 CO et art. 11 LSR) et qu’il n’existe aucun fait<br />
incompatible avec notre indépendance.<br />
Conformément à l’art. 728a al. 1 chiff. 3 CO et à la<br />
Norme d’audit suisse 890, nous attestons qu’il existe un<br />
système de contrôle interne relatif à l’établissement et la<br />
présentation des comptes <strong>annuel</strong>s, défini selon les prescriptions<br />
du Conseil d’administration.<br />
En outre, nous attestons que la proposition relative à<br />
l’emploi du bénéfice au bilan est conforme à la loi suisse<br />
et aux statuts et recommandons d’approuver les comptes<br />
<strong>annuel</strong>s qui vous sont soumis.<br />
KPMG SA<br />
Christoph Gröbli Carl Hollenstein<br />
Expert-réviseur agréé Expert-réviseur agréé<br />
Réviseur responsable<br />
32
Téléphone +41 61. 286 66 66<br />
Téléfax +41 61. 272 24 38<br />
contact@dreyfusbank.ch<br />
www.dreyfusbank.ch<br />
Aeschenvorstadt 16<br />
Boîte postale<br />
4002 Bâle<br />
Suisse