HISTOIRE DE LA SUISSE « LA cOncORDAncE pASSE pAR LE ...
HISTOIRE DE LA SUISSE « LA cOncORDAncE pASSE pAR LE ...
HISTOIRE DE LA SUISSE « LA cOncORDAncE pASSE pAR LE ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>HISTOIRE</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>HISTOIRE</strong> pOLITIqUE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong><br />
<strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE / JUSqU'En 9 e AnnéE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
ApERçU<br />
3 p<strong>LA</strong>n <strong>DE</strong>S EXpOSITIOnS<br />
4 <strong>DE</strong>ScRIpTIf <strong>DE</strong>S EXpOSITIOnS<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />
7 <strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
8 1 re éTApE<br />
9 2 e éTApE<br />
10 3 e éTApE<br />
11 4 e éTApE<br />
13 5 e éTApE<br />
15 6 e éTApE<br />
16 7 e éTApE<br />
17 8 e éTApE<br />
18 9 e éTApE<br />
cOnTEXTE<br />
19 <strong>DE</strong> L'<strong>«</strong> AncIEn RégImE »<br />
À <strong>LA</strong> DémOcRATIE mO<strong>DE</strong>RnE<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
34 1. <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> ET SES myTHES<br />
pRé<strong>pAR</strong>ATIOn En cOURS<br />
VISITE DU mUSéE<br />
TRAVAIL ULTéRIEUR En cOURS<br />
35 2. <strong>LA</strong> cRéATIOn <strong>DE</strong> L'éTAT féDéRAL<br />
pRé<strong>pAR</strong>ATIOn En cOURS<br />
VISITE DU mUSéE<br />
TRAVAIL ULTéRIEUR En cOURS<br />
36 3. <strong>LA</strong> cROIX féDéRA<strong>LE</strong> ET AUTRES SymbO<strong>LE</strong>S<br />
pRé<strong>pAR</strong>ATIOn En cOURS<br />
VISITE DU mUSéE<br />
TRAVAIL ULTéRIEUR En cOURS<br />
37 SUppORTS péDAgOgIqUES (Sp 1 À Sp 11)<br />
37 Sp 1 * gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL<br />
38 Sp 2 * <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> ET SES myTHES<br />
41 Sp 3 *** gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL ET <strong>LA</strong> DéfEnSE SpIRITUEL<strong>LE</strong><br />
42 Sp 4 ** L'éTAT féDéRAL<br />
44 Sp 5 ** <strong>LA</strong> DémOcRATIE <strong>SUISSE</strong><br />
45 Sp 6 ** <strong>LA</strong> STRUcTURE féDéRA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
46 Sp 7 ** qUI éLIT qUI?<br />
47 Sp 8 *** En ROUTE VERS L'éTAT-nATIOn<br />
48 Sp 9 ** <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> cROIX féDéRA<strong>LE</strong> AU DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />
50 Sp 10 ** Un DRApEAU <strong>SUISSE</strong> À L'éTRAngER<br />
51 Sp 11 ** mA<strong>DE</strong> In SwITzER<strong>LA</strong>nD<br />
LISTE <strong>DE</strong> SUppORTS UTI<strong>LE</strong>S<br />
52 bIbLIOgRApHIE, LIEnS<br />
VISITER <strong>LE</strong> mUSéE AVEc L'écO<strong>LE</strong><br />
53 <strong>LE</strong> mUSéE, LIEU <strong>DE</strong> DécOUVERTE ET D'AppREnTISSAgE<br />
54 InfORmATIOnS<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
2 / 55<br />
ApERçU
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
p<strong>LA</strong>n <strong>DE</strong>S EXpOSITIOnS<br />
1 er étAgE<br />
HistoirE dE lA suissE<br />
EntréE<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
Accès à lA tour<br />
dEs ArmEs<br />
rdc<br />
gAlEriE dEs collEctions<br />
3 / 55<br />
2 e / 3 e étAgE<br />
tour dEs ArmEs<br />
ApERçU<br />
rdc / 1 er étAgE<br />
mEublEs<br />
Et intériEurs suissEs
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>DE</strong>ScRIpTIf<br />
<strong>DE</strong>S EXpOSITIOnS<br />
1 er éTAgE<br />
<strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />
L’exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse», articulée<br />
autour de quatre sections thématiques,<br />
propose un aperçu de l’histoire suisse des<br />
origines à l’époque actuelle.<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong>S mIgRATIOnS<br />
<strong>«</strong> pERSOnnE n'A<br />
TOUJOURS éTé LÀ »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> RELIgIEUSE ET SpIRITUEL<strong>LE</strong><br />
<strong>«</strong> fOI, AppLIcATIOn<br />
ET ORDRE »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> pOLITIqUE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong><br />
<strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> écOnOmIqUE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> <strong>DE</strong>VIEnT<br />
RIcHE À L'éTRAngER »<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
4 / 55<br />
ApERçU
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
RDc<br />
<strong>«</strong> gA<strong>LE</strong>RIE<br />
<strong>DE</strong>S cOL<strong>LE</strong>cTIOnS »<br />
La <strong>«</strong>galerie des collections» donne pour la<br />
première fois un aperçu représentatif des<br />
collections du musée. Des objets d'art et<br />
d'artisanat de grande qualité sont visibles<br />
sous la forme de 20 expositions. Avec plus<br />
de 820 000 pièces, le musée national suisse<br />
possède la plus grande collection d'objets<br />
relatifs à l'histoire culturelle et à l'artisanat<br />
d'art suisse.<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
5 / 55<br />
RDc / 1 er éTAgE<br />
<strong>«</strong> mEUb<strong>LE</strong>S ET<br />
InTéRIEURS <strong>SUISSE</strong>S »<br />
L'exposition <strong>«</strong>meubles et intérieurs suisses»<br />
présente des aménagements intérieurs et des<br />
éléments de mobilier issus de la collection du<br />
musée national suisse. Le point de départ se<br />
situe au niveau des chambres historiques reconstituées<br />
qui ont fait la renommée du musée<br />
bien au-delà des frontières nationales.<br />
Les pièces menant à ces chambres mettent<br />
en scène du mobilier suisse du 20 e siècle.<br />
ApERçU
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
2 e / 3 e éTAgE<br />
<strong>«</strong> TOUR <strong>DE</strong>S ARmES »<br />
Les fonds issus de l'ancien arsenal de zurich<br />
forment la base de la collection d'armes<br />
du musée national suisse: de l'armement<br />
médiéval, tel que la cotte de mailles et le<br />
casque de la gesslerburg à Küssnacht Sz, aux<br />
uniformes portés par l'armée suisse au 19 e et<br />
au 20 e siècle, en passant par des fleurons de<br />
la période baroque ou des objets de renom.<br />
Les différents types d'armes, d'uniformes et<br />
d'équipements sont présentés dans leur contexte<br />
historique.<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
6 / 55<br />
ApERçU
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
7 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn<br />
<strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
Des armes et des armures illustrent la force de frappe militaire des confédérés.<br />
La rosace du conseil d'Appenzell Rhodes-Intérieures et le Regimentsspiegel<br />
de zurich montrent comment étaient gouvernés les cantons actuels de zurich<br />
et d'Appenzell Rhodes-Intérieures avant 1798. Au fil des objets exposés (actes,<br />
monnaies, drapeaux, peintures et costumes) le long desquels elle chemine,<br />
la visite met en lumière les divers conflits et alliances jusqu'à la création de<br />
l'état-nation doté d'une constitution fédérale en 1848. La révision de la constitution,<br />
un historique des partis, la démocratie de concordance ainsi que les<br />
mouvements sociaux témoignent de la conception sans cesse changeante<br />
de la démocratie. Des objets datant de la première et de la Deuxième guerre<br />
mondiale rappellent les années difficiles que le pays a traversées jusqu'en<br />
1945, bien qu'il ait été épargné par les conflits guerriers. Des extraits de films<br />
retracent le processus par lequel la Suisse a su se positionner vis-à-vis des<br />
puissances étrangères grâce à ses bons offices, ainsi que les circonstances<br />
récentes par lesquelles la confédération a fait parler d'elle.<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
8 / 55<br />
1 re stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> ET SES myTHES<br />
Typiquement suisse? Les Alpes, les<br />
montres, le fromage, le chocolat, le<br />
cor des Alpes, les sonnailles, Guillaume<br />
Tell ou les cars postaux: que nous<br />
racontent ces images et objets sur la<br />
Suisse d'aujourd'hui et sur son passé?<br />
Les mythes font partie de la mémoire<br />
orale de presque tous les peuples, anciens<br />
et actuels. Dans un langage imagé<br />
et poétique, ils parlent par exemple de<br />
la création et de la fin du monde, de cosmologie,<br />
ou encore de la naissance des<br />
dieux et des hommes. Leur raison d'être<br />
est d'expliquer les origines des peuples<br />
et de justifier leur organisation sociale.<br />
Le mot mythe vient du grec et il signifie<br />
discours, récit, mais aussi fable.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
Parce qu'elles ont trait à la naissance<br />
de la Confédération, les légendes de<br />
Guillaume Tell ou du Serment du Grütli<br />
font partie des mythes fondateurs de la<br />
Suisse.<br />
• La Grande roue des mythes regroupe<br />
les éléments suivants:<br />
– Guillaume Tell<br />
– Fromage<br />
– Arbalète<br />
– Montres<br />
– Chocolat<br />
– Cor des Alpes<br />
– Cervin<br />
– Car Postal<br />
– Heidi<br />
– Sonnailles<br />
– Serment du Grütli<br />
– Découpages<br />
– Tête d'Helvetia (Vreneli)<br />
Dans la partie supérieure de la rampe,<br />
dans les vitrines de gauche, les mythes<br />
représentés sont une nouvelle fois<br />
expliqués et illustrés à l'aide d'objets.<br />
1<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
1<br />
roue des mythes dans la<br />
ruhmeshalle. à l'exception<br />
des deux cors des Alpes et<br />
du car postal, tous les objets<br />
de la roue des mythes ont<br />
été réalisés par barbara<br />
maggio.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
9 / 55<br />
2 e stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
fORcE <strong>DE</strong> fRAppE gUERRIèRE<br />
Au Moyen-Âge, ce sont les rois et<br />
les princes qui décident de la guerre<br />
et de la paix. Au sein de la Confédération,<br />
des communes – tant urbaines<br />
que rurales – gagnent toutefois en souveraineté.<br />
Des bourgeois et des paysans<br />
en âge de porter les armes veulent<br />
avoir voix au chapitre en matière de<br />
guerre et de paix territoriale. Ainsi,<br />
avant l'apparition des mercenaires, les<br />
guerriers fédéraux combattent-ils pour<br />
leur propre compte. De la bataille de<br />
Morgarten (1315) à la victoire contre la<br />
Bourgogne (1476/1477), ils ne cessent<br />
de développer leur habileté militaire.<br />
Les unités de fantassins combattant<br />
en formation dite de <strong>«</strong>carré suisse»<br />
s'avèrent particulièrement redoutables.<br />
Les rangs extérieurs étaient ar-<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
més de longues piques tandis qu'au<br />
centre se tenaient les hallebardiers.<br />
EXpAnSIOn TERRITORIA<strong>LE</strong><br />
Les cantons fédéraux s'unissent entre<br />
eux et cherchent à s'émanciper du<br />
Saint Empire romain germanique. Au<br />
sein d'alliances variables, ils s'imposent<br />
face aux évêchés, au Duché de Bourgogne<br />
ou à la Maison d'Autriche-Habsbourg.<br />
Des extensions territoriales et<br />
des territoires sujets gérés en commun<br />
en sont une conséquence bienvenue.<br />
Au 15 e siècle, les confédérés font figure<br />
de grande puissance militaire. Près de<br />
10 000 guerriers fédéraux trouvent la<br />
mort à la bataille de Marignan, en 1515.<br />
Depuis lors, la Confédération se tient à<br />
l'écart des conflits territoriaux européens.<br />
Les mercenaires suisses resteront<br />
encore longtemps très convoités.<br />
ORDRE SEIgnEURIAL<br />
Au cours du Moyen-Âge, un nombre<br />
croissant de personnes migrent<br />
vers les villes, qui gagnent donc en<br />
importance politique et économique.<br />
Aspirant à davantage d'indépendance<br />
et d'autonomie, les citoyens des villes<br />
s'organisent en conséquence. Aux souverains<br />
nobles se substitue un conseil<br />
formé de citoyens. Lors des réunions<br />
de ce conseil, ils délibèrent ensemble<br />
du montant des impôts, de l'acquisition<br />
de terres, ainsi que des questions de<br />
guerre et de paix.<br />
• Un groupe de figurines représente les<br />
guerriers fédéraux.<br />
• La fresque de Ferdinand Hodler, qui<br />
orne le mur ouest, représente la retraite<br />
des confédérés à Marignan en 1515.<br />
• La <strong>«</strong>Kleine Rats-Rose» (petite rosace<br />
du conseil) illustre l'ordre seigneurial<br />
en Appenzell Rhodes-Intérieures au<br />
17 e siècle.<br />
• Le <strong>«</strong>Zürcher Regimentsspiegel» est un<br />
organigramme de l'autorité zurichoise<br />
au 17 e siècle.<br />
• Des cartes représentent les affrontements<br />
militaires des cantons fédéraux<br />
avec les Habsbourg, la Bourgogne, etc.<br />
au 14 e , 15 e et au début du 16 e siècle.<br />
1<br />
2<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
1<br />
groupe de figurines,<br />
Armures trois quarts de<br />
l'arsenal de Zurich,<br />
16 e siècle. Fer, poli et noirci.<br />
Ad 2000.1–7.<br />
2<br />
<strong>«</strong>la retraite des confédérés<br />
à marignan»", 1899/1900.<br />
Ferdinand Hodler. Fresque<br />
visible sous l'arche centrale du<br />
mur ouest de la ruhmeshalle<br />
landesmuseum Zurich.<br />
lm 41994.<br />
3<br />
Zürcher regimentsspiegel,<br />
1657, Hans Henri schwyzer,<br />
Hôtel de Ville de Zurich.<br />
Huile sur bois, plume et gouache<br />
sur papier. Hauteur 244<br />
cm. lm 3611.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />
3
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
10 / 55<br />
3 e stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
ALLIAncES ET cOnfLITS<br />
Au cours de la première moitié du<br />
14 e siècle, les cantons campagnards<br />
s'allient aux villes (Lucerne en 1332,<br />
Zurich en 1351 et Berne en 1353). En<br />
pleine expansion, grâce au commerce<br />
notamment, les villes gagnent sans<br />
cesse en puissance et en richesse. La<br />
coexistence de deux confessions après<br />
la Réforme entraîne régulièrement des<br />
conflits sur fond de tensions religieuses<br />
jusqu'à la seconde guerre de Villmergen,<br />
en 1712. À la Diète, les délégués<br />
de tous les cantons de la Fédération –<br />
urbains ou campagnards, réformés ou<br />
catholiques – se réunissent pour délibérer<br />
des affaires communes. Parallèlement,<br />
la Diète tenait également des<br />
réunions confessionnelles distinctes.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>LA</strong> gUERRE <strong>DE</strong>S pAySAnS<br />
Les sujets se révoltent régulièrement<br />
contre les prétentions de pouvoir<br />
croissantes des autorités urbaines.<br />
Le conflit atteint son apogée en 1653<br />
avec la <strong>«</strong>guerre des Paysans». Au sein<br />
de l'Empire Allemand, catholiques et<br />
protestants s'affrontent dans la guerre<br />
de Trente Ans (1618-1648), qui épargne<br />
la Confédération. Dans une Europe<br />
exsanguée par la guerre, les denrées<br />
agricoles viennent à manquer et les prix<br />
montent, ce qui permet aux paysans de<br />
bien vendre leur production. À la sortie<br />
du conflit, les prix ont rapidement chuté,<br />
tout comme les revenus des paysans.<br />
De plus, les autorités urbaines ont<br />
dévalué la monnaie. La population rurale<br />
craint pour sa survie et certains ne<br />
parviennent plus à faire face aux dettes.<br />
À Huttwil, les paysans décident de<br />
se liguer pour préserver leurs anciens<br />
droits et libertés et déclenchent ainsi<br />
une rébellion qui conduira en 1653 à<br />
une guerre civile au sein de la Confédération.<br />
Les corps francs constitués par<br />
les paysans s'inclinent toutefois devant<br />
les troupes urbaines, mieux armées.<br />
La révolte échoue et ses meneurs sont<br />
exécutés.<br />
ALLIAncES<br />
L'histoire de l'Europe et de la Suisse<br />
est marquée par d'innombrables guerres<br />
et luttes autour du pouvoir, des territoires<br />
et des richesses. La réputation de<br />
guerriers intrépides des Confédérés remonte<br />
à la fin du Moyen-Âge. Dans toute<br />
l'Europe, de jeunes Suisses louent<br />
leurs services à des armées étrangères.<br />
Les conditions de mercenariat sont définies<br />
dans des contrats appelés alliances.<br />
Pour beaucoup, c'est un moyen de<br />
gagner de l'argent à l'étranger.<br />
• Image représentant la <strong>«</strong>Diète» comme<br />
un conseil politique réunissant les<br />
13 cantons de la Fédération et les pays<br />
alliés.<br />
• Carte de la Confédération des 13 cantons<br />
en 1513.<br />
• Diverses images et objets sur le thème<br />
des divers conflits intra-helvétiques (Réforme,<br />
Guerre des Paysans).<br />
• Une peinture de 1612, <strong>«</strong>Helvetia et<br />
Europa», rappelle le succès des mercenaires<br />
suisses. La portée de l'alliance<br />
avec la France est soulignée par la <strong>«</strong>Tapisserie<br />
de l'alliance».<br />
1<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
3<br />
christian schybi, originaire<br />
d'Entlebuch, fait partie<br />
des meneurs de la révolte<br />
paysanne à lucerne. Après<br />
la défaite, il a été exécuté<br />
à sursee. Portrait, autour de<br />
1653, Pierre ii. Aubry, bâle.<br />
gravure sur cuivre.<br />
4<br />
tapisserie de l'alliance, autour<br />
de 1705-1723, d'après<br />
un modèle de charles le<br />
brun. origine manufacture<br />
des gobelins, Paris. laine et<br />
soie. dépôt de la fondation<br />
gottfried Keller. dep 65.<br />
1<br />
réunion de la diète de<br />
la confédération des 13<br />
cantons à baden en 1531,<br />
extrait de la chronique <strong>«</strong>Zirkel<br />
der Eidgenossenschaft»<br />
de 1593, 1793, reproduction<br />
de Peter Vischer. origine<br />
bâle. gravé à l'eau-forte et<br />
colorié. lm 24267.<br />
2<br />
cuirasse, vers 1600,<br />
Pompeo della cesa. origine<br />
nord de l'italie. tôle de<br />
fer. le général zurichois<br />
Hans conrad Werdmüller<br />
commandait l'armée avec<br />
laquelle il a vaincu la révolte<br />
des paysans en Argovie.<br />
Pendant les combats, il<br />
aurait porté cette armure<br />
richement décorée.<br />
KZ 848.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />
2<br />
3<br />
4
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
11 / 55<br />
4 e stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>LA</strong> RéVOLUTIOn fRAnçAISE: LIbERTé,<br />
égALITé, fRATERnITé<br />
Au siècle des Lumières s'est progressivement<br />
installée l'idée que tous<br />
les hommes devaient être égaux en<br />
droits, quelles que soient leurs origines.<br />
Avec la Révolution française, cette<br />
revendication prend une dimension<br />
politique. Le 26 août 1789, les députés<br />
de l'Assemblée nationale française adoptent<br />
la <strong>«</strong>Déclaration des droits de<br />
l'homme et du citoyen». Vis-à-vis de<br />
la loi, aucune différence ne doit plus<br />
être faite entre nobles, bourgeois ou<br />
simples sujets. Sous la devise <strong>«</strong>Liberté,<br />
Égalité, Fraternité», la France instaure<br />
la république. Parallèlement à la réorganisation<br />
interne de l'état français, les<br />
armées napoléoniennes conquièrent de<br />
nombreux territoires en Europe.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>LA</strong> RépUbLIqUE HELVéTIqUE<br />
Dans la Confédération aussi, des<br />
responsables politiques progressistes<br />
souhaitent introduire un régime démocratique.<br />
Des soulèvements révolutionnaires<br />
apparaissent d'abord dans la<br />
campagne bâloise, avant de s'étendre<br />
à d'autres territoires sujets. La France<br />
en profite pour envahir la Suisse. Après<br />
que Berne soit tombée aux mains des<br />
Français, l'Ancienne Confédération, ou<br />
Ancien Régime, s'effondre. La République<br />
helvétique est proclamée en 1798<br />
à Aarau, la nouvelle capitale. Elle se<br />
dote d'une constitution démocratique<br />
inspirée du modèle français.<br />
VERS Un éTAT féDéRAL<br />
À peine cet état unitaire helvétique<br />
est-il formé que les aristocrates déchus<br />
mettent tout en œuvre pour récupérer<br />
leurs privilèges. Le général Napoléon<br />
conquiert de vastes territoires dans<br />
toute l'Europe. En 1803, il aide la Suisse<br />
à se doter d'un régime fédéral et à former<br />
six nouveaux cantons sur la base<br />
d'anciens territoires sujets et de pays<br />
alliés: Vaud, Argovie, Thurgovie, Saint-<br />
Gall, Tessin et Grisons. Après la défaite<br />
napoléonienne définitive de 1815, les<br />
forces conservatrices redéfinissent les<br />
rapports de force en Europe dans le<br />
cadre du congrès de Vienne. Au cours<br />
des décennies suivantes, la Suisse et<br />
les différents cantons sont le théâtre<br />
d'une épreuve de force entre les différentes<br />
mouvances politiques. Les progressistes<br />
libéraux réclament le suff-<br />
rage universel, la liberté économique<br />
pour tous et combattent l'influence<br />
cléricale. Les fédéralistes conservateurs<br />
souhaitent restaurer l'ordre politique<br />
de l'Ancien Régime. En 1845, les<br />
cantons catholiques conservateurs de<br />
Lucerne, d'Uri, de Schwytz, d'Obwald,<br />
de Nidwald, de Zoug, de Fribourg et du<br />
Valais signent un <strong>«</strong>pacte d'alliance», le<br />
Sonderbund. Les cantons libéraux demandent<br />
aussitôt à la Diète de dissoudre<br />
cette alliance. Face à la résistance<br />
des cantons du Sonderbund, une intervention<br />
militaire est décidée et le général<br />
Guillaume-Henri Dufour est désigné<br />
pour diriger les troupes de l'armée<br />
fédérale dans ce conflit intra-helvétique.<br />
Au terme d'une brève campagne<br />
sans grandes pertes, le général Dufour<br />
parvient à dissoudre le Sonderbund,<br />
ouvrant la voie aux négociations sur la<br />
formation d'un nouvel état fédéral.<br />
• La mode comme témoin des mutations<br />
socio-politiques: le rejet du modèle aristocratique<br />
se répercute directement sur la<br />
tenue vestimentaire.<br />
• Objets datant de la République helvétique<br />
(chapeau à cocarde, drapeau helvétique).<br />
• Objets datant de la Médiation (Acte de<br />
Médiation, image de Napoléon).<br />
• Objets datant de la Restauration (Acte<br />
du Congrès de Vienne, Pacte fédéral de<br />
1815, drapeau suisse de 1815).<br />
• Objets datant de la Régénération (feuille<br />
de calendrier <strong>«</strong>Le soulèvement populaire<br />
d'Uster» 1832, lithographie <strong>«</strong>Expulsi-<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
on des religieux et des religieuses des<br />
couvents de Muri et Hermetschwil»,<br />
1841).<br />
• Objets datant de la guerre du Sonderbund<br />
(statue du général Dufour, pièce<br />
d'artillerie composée d'un canon de deux<br />
livres posé sur son affût).<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
12 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
6<br />
5<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
1<br />
robe, autour de 1810.<br />
origine Zurich.<br />
batiste de coton avec<br />
broderies blanches.<br />
Hauteur 130 cm.<br />
lm 46687.<br />
2<br />
chapeau d'infanterie<br />
helvétique à cocarde,<br />
autour de 1800. Feutre.<br />
Hauteur 31,5 cm.<br />
lm 74938.<br />
3<br />
drapeau helvétique avec<br />
guillaume tell, autour de<br />
1799. origine: canton de<br />
nidwald. soie.<br />
Hauteur 189 cm. Prêt<br />
© nidwaldner museum stans.<br />
4<br />
représentation du sceau du<br />
Pacte fédéral de 1815, après<br />
1816, Keller & Füssli. origine<br />
Zurich. Aquatinte.<br />
Hauteur 22,9 cm.<br />
lm 39459.<br />
5<br />
Feuille de calendrier représentant<br />
le soulèvement populaire<br />
du 22 novembre 1830<br />
à uster, dans le canton de<br />
Zurich, origine: Winterthour,<br />
gravure sur bois 1832,<br />
Hauteur 15,8 cm.<br />
lm 39446.<br />
6<br />
statue du général dufour,<br />
1848, Johann Jakob oechslin.<br />
origine: schaffhouse.<br />
terre cuite. Hauteur 32,5 cm.<br />
lm 67768.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
13 / 55<br />
5 e stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>LA</strong> cRéATIOn <strong>DE</strong> L'éTAT féDéRAL<br />
Après la dissolution du Sonderbund,<br />
des négociations sont menées en vue<br />
de la création d'un nouvel état fédéral.<br />
En février 1848, une commission<br />
de la Diète se lance dans la rédaction<br />
d'une nouvelle constitution. En juillet<br />
et en août, la nouvelle constitution<br />
est soumise au vote populaire dans les<br />
nouveaux cantons, qui l'adoptent majoritairement.<br />
Le 12 septembre 1848, la<br />
Diète déclare la Constitution fédérale<br />
comme adoptée.<br />
<strong>LA</strong> cOnSTITUTIOn féDéRA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> 1848<br />
La Constitution fédérale est formée<br />
de 114 articles. Ses principales dispositions<br />
sont les suivantes:<br />
– La Confédération se compose de 22<br />
cantons autonomes. Elle jouit du pou-<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
voir de décision en matière de guerre,<br />
de paix, d'alliances et de conventions<br />
internationales et elle est chargée des<br />
fonctions suivantes: politique extérieure,<br />
armée, frappe de la monnaie commune<br />
et services postaux. Elle fixe<br />
également les poids et les mesures. Les<br />
droits de douane sont désormais prélevés<br />
uniquement aux frontières de la<br />
Suisse et non plus entre cantons. Le<br />
domaine de l'éducation reste majoritairement<br />
du ressort des cantons.<br />
– Les autorités fédérales fonctionnent<br />
sur le principe de la séparation des<br />
pouvoirs: l'Assemblée fédérale – composée<br />
du Conseil national (représentant<br />
l'ensemble de la population) et<br />
du Conseil des États (représentant les<br />
cantons) – forme le pouvoir législatif,<br />
le Conseil fédéral (sept membres élus<br />
par l'Assemblée fédérale) est l'entité<br />
exécutive et le Tribunal fédéral incarne<br />
le pouvoir judiciaire.<br />
– Les droits individuels des citoyens y<br />
sont définis: tout Suisse chrétien est<br />
libre d'élire domicile dans l'ensemble<br />
du pays. Catholiques et protestants<br />
sont autorisés à célébrer des offices religieux<br />
en tous lieux. La liberté de la<br />
presse est garantie.<br />
– Le peuple a la possibilité de demander<br />
des modifications de la Constitution<br />
fédérale (initiative constitutionnelle).<br />
DémOcRATIE<br />
La démocratie est une forme de<br />
gouvernement dans laquelle le pouvoir<br />
est aux mains du <strong>«</strong>peuple» (en<br />
grec, demos), c'est-à-dire l'ensemble<br />
des citoyens souverains, et non d'une<br />
personne unique ou d'un petit groupe<br />
dominant. Il fallut attendre la démocratie<br />
moderne, qui s'est progressivement<br />
imposée après les révolutions américaine<br />
et française, pour que la garantie<br />
de droits politiques conformes aux<br />
droits de l'homme devienne une priorité<br />
du gouvernement démocratique. La<br />
Suisse s'avère être un exemple particulièrement<br />
intéressant dans l'histoire de<br />
la démocratie car, avec la création de<br />
l'État fédéral en 1848, elle a bénéficié<br />
relativement tôt d'un régime démocratique<br />
moderne et libéral, revêtant<br />
une forme atypique avec l'introduction<br />
d'instruments de démocratie directe<br />
au niveau tant cantonal que national.<br />
Dans la démocratie directe suisse, les<br />
votants jouissent d'un grand pouvoir<br />
de codécision par l'intermédiaire des<br />
votations populaires, qui leur offrent la<br />
possibilité d'influencer directement la<br />
politique du pays. Le droit d'initiative<br />
et le referendum leur permettent de<br />
soumettre des propositions de modifications<br />
de la Constitution ou de la législation.<br />
<strong>cOncORDAncE</strong><br />
En politique, la concordance désigne<br />
un processus de décision visant<br />
à impliquer dans le débat toutes les<br />
personnes concernées (partis, associations,<br />
groupements d'intérêts et minorités).<br />
Les décisions doivent être prises<br />
par consensus sur une position una -<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
nime. Le principe de concordance est<br />
caractéristique de la culture politique<br />
de la Suisse.<br />
• Constitution fédérale de 1848 et représentation<br />
du premier Conseil fédéral.<br />
• Reconstitution du salon du Conseil<br />
fédéral avec la chaire originale du chancelier<br />
de la Confédération.<br />
• Sept pupitres présentent des informations<br />
sur le système politique de la<br />
Suisse (la voie vers la concordance, des<br />
explications sur le système de la démocratie<br />
de concordance, les droits populaires<br />
en démocratie directe, le principe<br />
de collégialité).<br />
• Divers objets illustrent l'union monétaire,<br />
La Poste Suisse, les acquis et<br />
l'unité nationale, etc. (pièces de monnaies,<br />
poids et mesures, sceaux douaniers,<br />
timbres).<br />
• La révision de la Constitution fédérale<br />
en 1874 marque le passage de la démocratie<br />
représentative à la démocratie directe.<br />
Elle introduit le concept de referendum<br />
législatif. Les soldats à gauche<br />
du piédestal et la mère et l'enfant situés<br />
à sa droite représentent les compétences<br />
accrues de la Fédération dans le domaine<br />
militaire et social.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
14 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
1<br />
4<br />
2<br />
3<br />
5<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
1<br />
constitution fédérale de 1848,<br />
autour de 1848, laurenz lüthi.<br />
gouache calligraphiée.<br />
Hauteur 95 cm.<br />
lm 78495.<br />
2<br />
Portrait de groupe du premier<br />
conseil fédéral de 1848, autour<br />
de 1920, saint-gall, impression<br />
sur feuille de viscose. copie:<br />
Archives fédérales, berne.<br />
3<br />
reconstitution de la salle de<br />
réunion du conseil fédéral,<br />
dans l'exposition <strong>«</strong>Histoire de<br />
la suisse».<br />
4<br />
Jeu de monnaies fédérales<br />
de 1850, Hôtels de la monnaie<br />
de Paris et strasbourg. Argent,<br />
billon et cuivre.<br />
m 13959.<br />
5<br />
couronne d'armoiries de tous<br />
les cantons en commémoration<br />
de la révision constitutionnelle<br />
de 1874. origine Zurich,<br />
lithographie, autour de 1874,<br />
hauteur 55,2 cm. lm 24296.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
15 / 55<br />
6 e stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
cOnfLITS SOcIAUX<br />
Durant la Première Guerre mondiale,<br />
quelque 700 000 Suisses, soit près<br />
d'un sixième de la population, sont tributaires<br />
d'un soutien financier. Le décalage<br />
entre pauvres et riches renforce<br />
les tensions. Les travailleuses et les<br />
travailleurs demandent une hausse des<br />
salaires et une réduction du temps de<br />
travail à 48 h hebdomadaires. La lutte<br />
des classes entre la classe ouvrière et<br />
la bourgeoisie conservatrice atteint son<br />
apogée avec la grève générale de 1918.<br />
Face à la crise économique mondiale<br />
de 1929 et à la menace d'un nouveau<br />
conflit armé, employés et employeurs<br />
se retrouvent une nouvelle fois à la table<br />
des négociations. L'accord de paix<br />
du travail conclu entre les syndicats et<br />
le patronat de la métallurgie en 1937<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
marque le début d'une nouvelle approche:<br />
la priorité sera désormais donnée<br />
à la négociation plutôt qu'à la grève.<br />
mOUVEmEnT <strong>DE</strong>S fEmmES ET<br />
DROIT <strong>DE</strong> VOTE<br />
Entre 1860 et 1874, les femmes<br />
suisses s'organisent pour la première<br />
fois afin d'exiger la parité civile et<br />
politique dans le cadre de la révision<br />
de la Constitution. Dans la majorité<br />
des cantons, les femmes sont en effet<br />
d'un point de vue juridique assimilées<br />
à des enfants. Le Code civil suisse,<br />
adopté en 1912, abolit la <strong>«</strong>tutelle obligatoire»<br />
des femmes, tout en confirmant<br />
l'époux dans son rôle de chef de<br />
famille. Le mouvement d'émancipation<br />
se renforce durant la première moitié<br />
du 20 e siècle, sous l'impulsion de divers<br />
facteurs contribuant à favoriser l'idée<br />
d'égalité entre les sexes.<br />
Dans de nombreux pays européens,<br />
le droit de vote et d'éligibilité est accordé<br />
aux femmes à l'issue de la Première<br />
ou de la Seconde Guerre mondiale.<br />
Encore rejeté par deux tiers des<br />
votants lors de la votation populaire de<br />
1959, le droit de vote des femmes est<br />
finalement adopté au deux tiers des<br />
voix en 1971. Suite à l'introduction de<br />
ce dernier dans toute la Suisse, la parité<br />
civile des femmes devient le nouvel<br />
objectif. Le droit matrimonial est ainsi<br />
révisé dans un esprit de partenariat au<br />
sein du couple. L'égalité des sexes est<br />
également instaurée dans le domaine<br />
de l'éducation. La Loi sur l’égalité de<br />
1995 exige également l'égalité sur le<br />
plan de la rémunération.<br />
• Présentation de l'évolution du Mouvement<br />
ouvrier (ex. premiers écrits socialistes,<br />
<strong>«</strong>Comité d'Olten», images de<br />
la grève générale, défilé du 1 er mai 1931<br />
à Zurich).<br />
• Documents sur l'histoire du mouvement<br />
d'émancipation et du droit de<br />
vote des femmes (ex. portraits d'Émilie<br />
Kempin-Spyri et Iris von Roten, photos<br />
de manifestations en faveur du droit de<br />
vote des femmes).<br />
• Affiches de campagnes référendaires<br />
pour et contre le droit de vote des femmes.<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
1<br />
manifestation du 1 er mai à<br />
Zurich, 1931, Photo-Zollinger,<br />
Zurich, photographie n&b.<br />
lm 100864.52.<br />
2<br />
timbres-poste, autour de 1960,<br />
Association suisse pour le<br />
suffrage féminin. Papier.<br />
Hauteur 7,7 cm.<br />
lm 83929.<br />
3<br />
Affiche de campagne pour<br />
le droit de vote des femmes,<br />
1971, schaffhouse.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />
3<br />
2<br />
1
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
16 / 55<br />
7 e stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>LA</strong> pREmIèRE gUERRE mOnDIA<strong>LE</strong><br />
En 1914, la Première Guerre mondiale<br />
éclate en Europe. Elle durera quatre<br />
ans et fera 6,5 millions de morts. De<br />
nombreuses villes et des régions entières<br />
sont dévastées. Malgré la neutralité<br />
de la Suisse, la guerre constitue une<br />
menace pour le pays. L'armée est placée<br />
en état d'alerte et Ulrich Wille est<br />
nommé au grade de général. Le déroulement<br />
du conflit exacerbe les tensions<br />
entre la Suisse alémanique et la Suisse<br />
romande: les régions francophones de<br />
l'ouest sont favorables à la France et à<br />
ses alliés, la Russie et le Royaume-Uni,<br />
tandis que la Suisse alémanique se sent<br />
davantage concernée par le sort des<br />
populations allemande et autrichienne.<br />
*<br />
* über treppen-<br />
abgang erreichbar<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>LA</strong> <strong>DE</strong>UXIèmE gUERRE mOnDIA<strong>LE</strong><br />
Initiée en 1939 par le régime national-socialiste<br />
allemand d'Hitler, la<br />
guerre a évolué en conflit d'envergure<br />
mondiale. Au moment de la déclaration<br />
de guerre, le Conseil fédéral affirme<br />
la neutralité de la Suisse. Le Romand<br />
Henri Guisan est élu général. L'armée<br />
suisse reste en état d'alerte jusqu'à<br />
l'issue du conflit en 1945, et des milliers<br />
de soldats suisses effectuent leur<br />
service militaire. Ce service qualifié<br />
d'actif marque la vie de toute une génération.<br />
Comment la Suisse doit-elle<br />
se comporter face à cette menace<br />
permanente et comment garantir son<br />
indépendance dans un contexte économique<br />
de plus en plus difficile? La<br />
Suisse cherche un compromis entre<br />
adaptation et résistance.<br />
Pour éviter les conflits avec l'Allemagne<br />
nazie, la liberté de la presse est restreinte.<br />
Les Juifs ne sont pas reconnus comme<br />
réfugiés politiques par la Suisse. Sur les<br />
quelque 60 000 civils accueillis jusqu'à<br />
la fin de la guerre, environ 28 000 sont<br />
des réfugiés juifs. Parallèlement à cette<br />
volonté de défense militaire, une défense<br />
spirituelle s'organise dans le but<br />
de lutter contre les influences national-socialistes.<br />
• Dans le premier secteur, des extraits<br />
de films, des photos et d'autres objets<br />
témoignent de l'époque de la Première<br />
Guerre mondiale (képi du général<br />
Ulrich Wille, caricature <strong>«</strong>La critique»,<br />
affiche <strong>«</strong>Mobilisation»).<br />
• Dans le second secteur, des photographies,<br />
des extraits d'interview de<br />
témoins de l'époque (association Archimob,<br />
2005) et d'autres objets illustrent<br />
la vie durant la Deuxième Guerre<br />
mondiale. (képi du général Henri Guisan,<br />
passeport allemand avec un tampon<br />
<strong>«</strong>J», marchandises telles que des<br />
munitions de couleur).<br />
• Drapeau de la légation suisse à Berlin,<br />
datant de la Deuxième Guerre mondiale.<br />
2<br />
1<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
1<br />
Képi du général ulrich Wille,<br />
1917. lm 64500.1.<br />
2<br />
surveillance d'un tunnel,<br />
autour de 1939-1940. origine<br />
bâle. Photographie n&b. lm<br />
102037.4.<br />
3<br />
Hébergement de soldats<br />
en 1942. Photographe: Ernst<br />
Winizki-Weber, Zurich.<br />
lm 109675.29.<br />
4<br />
Passeport allemand avec<br />
tampon <strong>«</strong>J» signalant l'origine<br />
juive, 28.01.1939.<br />
origine: préfecture de police<br />
berlin. Prêt: Archives fédérales<br />
de berne.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />
3<br />
4
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
17 / 55<br />
8 e stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
L'EXpOSITIOn nATIOnA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> 1939<br />
À l'occasion de l'exposition nationale<br />
(Landi) de 1939 à Zurich, l'artiste et<br />
graphiste Hans Erni (*1909) a réalisé<br />
un tableau monumental de la Suisse.<br />
Cette œuvre panoramique mesure plus<br />
de 90 mètres de long sur 5 mètres de<br />
haut.<br />
Fin 1937, Hans Erni est chargé de<br />
peindre le mur du fond du pavillon touristique<br />
prévu pour l'exposition nationale<br />
de 1939. Sa réalisation a l'aspect<br />
d'un <strong>«</strong>photomontage» associant les<br />
thèmes du transport, du sport, de la<br />
science et des traditions. L'artiste illustre<br />
de cette façon l'histoire, la prospérité,<br />
les progrès, ainsi que les particularités<br />
culturelles de la Suisse au fil<br />
des décennies. Cette oeuvre influence-<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
ra durablement l'image que les Suisses<br />
ont d'eux-mêmes.<br />
Au-dessus de l'exposition nationale,<br />
qui se tient sur les rives du bassin<br />
lacustre de Zurich, plane l'ombre menaçante<br />
d'une guerre. La Landi, qui se<br />
tient de début mai à fin octobre 1939,<br />
devient un lieu de rencontre national<br />
et accueille plus de dix millions de visiteurs.<br />
Le 1 er septembre 1939, la Deuxième<br />
Guerre mondiale éclate. Les pires<br />
craintes deviennent subitement réalité.<br />
Au début du conflit, la Landi reste fermée<br />
durant trois jours. Puis, elle rouvre<br />
ses portes et les visiteurs affluent, plus<br />
nombreux que jamais. L'exposition<br />
nationale est une source de courage<br />
et d'espoir, qui procure un sentiment<br />
de solidarité patriotique et renforce la<br />
conscience nationale, ce qui en fait un<br />
symbole d'affirmation de soi.<br />
L'EffET <strong>LA</strong>nDI DAnS <strong>LE</strong>S ESpRITS<br />
Avec l'expérience de la Deuxième<br />
Guerre mondiale, l'image véhiculée<br />
par la Landi de 1939 d'une Suisse politiquement<br />
indépendante et économiquement<br />
prospère devient une certitude<br />
nationale. Le petit pays neutre<br />
entouré de puissances belligérantes<br />
reste épargné par la guerre. Dans les<br />
années d'après-guerre, cette situation<br />
n'était pas tant attribuée à la politique<br />
d'adaptation qu'aux effets de l'<strong>«</strong>esprit<br />
Landi». Cet esprit a su réconcilier<br />
l'inventivité campagnarde avec le progrès<br />
technique et l'opiniâtreté rurale<br />
avec la responsabilité démocratique.<br />
C'est lui qui a assuré la résistance nationale<br />
nécessaire. Dans les années<br />
1950/1960, cette certitude a fourni<br />
une solide base mentale qui permit de<br />
préserver la politique de neutralité de<br />
la Suisse entre les fronts de la guerre<br />
froide.<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong>die schweiz, das Ferienland der<br />
Völker» (la suisse, pays de vacances<br />
des peuples), 1939, Hans Erni,<br />
lucerne. Extraits.<br />
tempera à la caséine sur bois,<br />
lm 70784 (idem catalogue p. 131).<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
18 / 55<br />
9 e stAtion<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>DE</strong> 1945 À 1989<br />
En raison de sa neutralité, la Suisse<br />
ne prend pas part aux négociations de<br />
paix à l'issue de la guerre, ce qui l'isole<br />
politiquement. En outre, les alliés lui<br />
reprochent d'avoir profité de la guerre<br />
sur le plan économique. Par l'accord de<br />
Washington, la Suisse s'engage à verser<br />
aux puissances victorieuses 250 millions<br />
de francs en guise de réparation<br />
pour l'or volé que la Banque nationale<br />
suisse a acheté à l'Allemagne durant la<br />
guerre.<br />
Les Nations Unies établissent leur<br />
siège européen à Genève. La Suisse<br />
met ses bons offices au service de la détente<br />
politique mondiale. Par exemple,<br />
elle représente depuis 1961 les intérêts<br />
des États-Unis vis-à-vis de Cuba. La<br />
Suisse officielle organise d'importantes<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
conférences internationales, comme<br />
la conférence sur l'Indochine en 1954<br />
et la conférence sur l'Algérie en 1961.<br />
Elle accueille également des entretiens<br />
au sommet entre les adversaires<br />
de la Guerre froide et en assure la sécurité.<br />
Par fidélité à sa tradition, mais<br />
aussi en raison des critiques sur sa<br />
politique de guerre, la Suisse renforce<br />
par ailleurs ses activités humanitaires,<br />
que ce soit sous la forme du <strong>«</strong>Don Suisse<br />
pour les Victimes de la Guerre»<br />
ou dans le cadre du CICR. Enfin, si<br />
l'engagement politique de la Suisse au<br />
sein d'organisations internationales<br />
reste modéré, elle favorise néanmoins<br />
les relations économiques dans le monde<br />
entier.<br />
• Des extraits d'émissions d'information<br />
de la télévision suisse illustrent le rôle<br />
de la Suisse durant la Guerre froide,<br />
entre 1950 et 1989.<br />
<strong>DE</strong> 1989 À nOS JOURS<br />
En République Démocratique Allemande<br />
(RDA), au milieu des années<br />
1980, naît un mouvement de droits civiques.<br />
En novembre 1989, la chute du<br />
mur de Berlin marque véritablement<br />
la sortie définitive de la Guerre froide.<br />
Face à la fin de l'antagonisme entre le<br />
bloc communiste de l'Est et les puissances<br />
capitalistes de l'Ouest, la Suisse<br />
doit se réorienter politiquement.<br />
• Des extraits de reportages de télévisions<br />
étrangères témoignent d'une vision<br />
de plus en plus critique de la Suisse<br />
depuis les années 1990 (thèmes récurrents:<br />
les avoirs en déshérence, l'or<br />
volé, la Suisse comme paradis fiscal et<br />
le secret bancaire).<br />
• Des panneaux rappellent des résultats<br />
de votations populaires dans les<br />
différents cantons: Adhésion à l'Espace<br />
économique européen (EEE) en 1992;<br />
Accords bilatéraux (I) avec l'UE (libre<br />
circulation des personnes, etc.)<br />
en 2000; adhésion aux Nations Unies<br />
(ONU) en 2002; Accords bilatéraux<br />
(II) avec l'UE (contrôles frontaliers,<br />
etc.) en 2005.<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
réunion au sommet à genève:<br />
les efforts diplomatiques de la<br />
suisse portent leurs fruits.<br />
le 19.11.1985, ronald reagan<br />
et mikhaïl gorbatchev se<br />
rencontrent à genève, en<br />
présence du Président de la<br />
confédération Kurt Furgler.<br />
c'est le début de la fin de la<br />
guerre froide.<br />
Actualité suisse lausanne.<br />
Photographie couleur.<br />
lm 110905.1.<br />
À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
cOnTEXTE<br />
Helmut Meyer<br />
<strong>DE</strong> L'AncIEn RégImE À <strong>LA</strong> DémOcRATIE mO<strong>DE</strong>RnE<br />
tapisserie de l'alliance, vers 1705-1723, d'après un modèle de charles le brun. origine: manufacture des gobelins, Paris. laine et soie.<br />
dépôt de la fondation gottfried Keller. dep 65.<br />
AncIEn RégImE<br />
L'Ancien Régime est généralement le nom donné<br />
au système politique précédant la Révolution<br />
française. En Suisse, il désigne la période précédant<br />
l'invasion française de 1798.<br />
À l'époque de l'Ancien Régime, la Confédération<br />
était un patchwork de petits états souverains<br />
et de territoires sujets. Il n'y avait alors ni constitution<br />
commune, ni acte fédéral, ni gouvernement<br />
commun. Le fondement juridique de la Confédération<br />
se basait sur un grand nombre de <strong>«</strong>chartes<br />
fédérales» conclues à diverses époques, et sur des<br />
conventions spéciales. Le noyau de la Confédération<br />
était formé de 13 cantons <strong>«</strong>souverains»: Zurich,<br />
Berne, Lucerne, Uri, Schwytz, Nidwald et Obwald,<br />
Glaris, Zoug, Fribourg, Soleure, Bâle, Schaffhouse<br />
ainsi qu'Appenzell Rhodes-Intérieures et Appenzell<br />
Rhodes-Extérieures. À ceci s'ajoutaient les<br />
<strong>«</strong>pays alliés» mais autonomes, tels que le Valais ou<br />
les Grisons.<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
19 / 55<br />
L'unique institution commune aux cantons de<br />
la Confédération était une assemblée de députés,<br />
la <strong>«</strong>Diète fédérale». Celle-ci se réunissait plusieurs<br />
fois par année à Baden ou Frauenfeld. Chaque<br />
canton souverain envoyait deux représentants,<br />
qui étaient pourvus d'instructions très précises et<br />
ne décidaient donc pas librement. Les principaux<br />
thèmes étaient la politique extérieure et militaire,<br />
ainsi que l'administration des <strong>«</strong>bailliages communs».<br />
Chaque canton disposait d'une voix. Dans<br />
la plupart des domaines, les décisions nécessitaient<br />
l'unanimité. La participation des pays alliés<br />
se limitait en général aux affaires qui les concernaient<br />
directement. Dans ces conditions, il était<br />
cependant difficile de prendre des décisions et de<br />
les faire adopter.<br />
La grande majorité de la population fédérale<br />
ne vivait pas dans un canton souverain ou un pays<br />
allié, mais dans un territoire sujet. Dans les sept<br />
cantons souverains <strong>«</strong>urbains», seuls les résidents<br />
de la ville jouissaient de droits civils. Les habitants<br />
des campagnes dominées par la ville – dans le cas<br />
de Berne, celles-ci s'étendaient du Lac Léman à la<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
partie occidentale de l'Argovie – étaient de simples<br />
<strong>«</strong>sujets». Les six <strong>«</strong>cantons campagnards» dépourvus<br />
de centre urbain possédaient également<br />
des territoires sujets, tout comme une partie des<br />
pays alliés. Enfin, les <strong>«</strong>bailliages communs», formés<br />
d'une grande partie du Tessin ou de la Thurgovie,<br />
étaient administrés conjointement par plusieurs<br />
des 13 cantons souverains. Ces derniers déléguaient<br />
à tour de rôle un bailli chargé d'assurer la tutelle<br />
de ces territoires.<br />
Les cantons urbains étaient généralement dirigés<br />
par deux bourgmestres, un Petit et un Grand<br />
Conseil. Le Petit Conseil jouait un rôle central tandis<br />
que le Grand était uniquement convoqué pour<br />
des questions d'importance majeure. Les membres<br />
de ces Conseils n'étaient pas issus du vote populaire.<br />
Ils étaient soit mandatés par les corporations<br />
urbaines, soit renouvelés à leur propre initiative en<br />
cas de vacance. Dans certaines villes, la participation<br />
à ces conseils était réservée aux familles nobles<br />
tandis que dans d'autres, ils constituaient un<br />
vecteur d'ascension sociale pour les entrepreneurs<br />
prospères. Les Conseils étaient chargés d'élire les<br />
bourgmestres et de désigner dans leurs rangs les<br />
baillis pour les différents districts de leur territoire<br />
sujet. En somme, les cantons urbains peuvent être<br />
assimilés à des républiques aristocratiques.<br />
Si les sujets avaient certains droits d'auto-administration<br />
au sein de leurs communes rurales<br />
respectives, ils ne participaient toutefois pas à la<br />
politique de la ville.<br />
Les <strong>«</strong>cantons campagnards» présentaient une<br />
organisation plus démocratique. L'instance suprême<br />
était la landsgemeinde, chargée d'élire le landamman.<br />
Entre la population et le landamman, des<br />
conseils faisaient office d'instances intermédiaires.<br />
Outre le fait que, là aussi, les sujets n'avaient rien à<br />
dire, la landsgemeinde était souvent manipulée par<br />
des familles riches, qui jouissaient d'une influence<br />
considérable en tant que pourvoyeuses de mercenaires<br />
pour les grandes puissances.<br />
La relative modestie de l'appareil du pouvoir<br />
dans les cantons dominants et la faiblesse des<br />
impôts – en comparaison avec les grandes monarchies<br />
voisines – ont toujours permis d'éviter un<br />
soulèvement commun de tous les sujets. Des troubles<br />
apparaissaient généralement lorsque les droits<br />
d'auto-administration des sujets étaient menacés<br />
par des décisions du canton dont ils dépendaient.<br />
Même le plus important soulèvement, la guerre des<br />
Paysans de 1653, principalement menée par les habitants<br />
des districts d'Emmental et d'Entlebuch,<br />
avait pour objet de rétablir le <strong>«</strong>bon vieux temps» et<br />
non d'introduire quelque réforme révolutionnaire.<br />
Toutes les révoltes se sont limitées à un niveau régional<br />
et ont toujours pu être réprimées à l'aide de<br />
troupes loyales issues d'autres régions.<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
20 / 55<br />
<strong>LA</strong> RépUbLIqUE HELVéTIqUE 1798–1803<br />
Dans le contexte des Lumières, une partie des<br />
élites au pouvoir conclut que la Confédération<br />
avait besoin de réformes. On déplorait avant tout<br />
le manque d'unité et les divergences entre cantons<br />
catholiques et protestants ou entre cantons urbains<br />
et campagnards. Cette volonté ne déboucha<br />
cependant sur aucune mesure concrète.<br />
Sous l'influence de la Révolution française, les<br />
idées de liberté et d'égalité commencèrent à se<br />
répandre parmi les habitants cultivés des territoires<br />
sujets, ainsi que chez certains citoyens des<br />
villes.<br />
Ceci conduisit à des troubles dans le canton de<br />
Vaud et dans la région du Lac de Zurich (<strong>«</strong>Affaire<br />
de Stäfa»). En 1798, les troupes françaises ont<br />
envahi la Suisse. Cette occupation était essentiellement<br />
motivée par les objectifs militaires de la<br />
France. Combattant l'armée autrichienne dans le<br />
Nord de l'Italie et dans le Sud de l'Allemagne, elle<br />
souhaitait sécuriser les territoires situés entre ces<br />
deux fronts. Mais, en même temps, la République<br />
française souhaitait aussi diffuser la pensée révolutionnaire.<br />
– L'opinion répandue selon laquelle Napoléon<br />
aurait occupé la Suisse est fausse. En effet,<br />
à cette époque, Napoléon Bonaparte n'avait pas<br />
encore de pouvoir politique et n'a d'ailleurs pas<br />
participé militairement à cette opération.<br />
drapeau helvétique avec guillaume tell, autour de 1799. origine: canton<br />
de nidwald. soie. Hauteur 189 cm. Prêt © nidwaldner museum stans.<br />
Que ce soit d'un point de vue purement organisationnel<br />
ou en termes de force militaire, la<br />
Confédération n'était pas en mesure de s'opposer<br />
efficacement à l'invasion française. En outre, une<br />
large part de la population a plutôt bien accueilli<br />
cette invasion car elle y voyait un moyen de former,<br />
avec le soutien français, un état moderne: la<br />
République helvétique.<br />
La constitution de la République helvétique adoptée<br />
en 1798 instaurait un état unitaire et centralisé,<br />
où tous les citoyens étaient égaux en droits.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Elle inscrivait expressément dans le droit les libertés<br />
fondamentales, telles que la liberté de la presse<br />
et la liberté de croyance, ainsi que les possibilités<br />
de participation à la vie politique des citoyens. En<br />
matière d'organisation politique, elle s'inspirait du<br />
modèle français de l'époque. Par l'intermédiaire<br />
d'un système complexe d'assemblées d'électeurs<br />
et de représentants, les citoyens élisaient deux<br />
chambres législatives, à savoir le <strong>«</strong>Grand Conseil»<br />
et le <strong>«</strong>Sénat». En tant que pouvoir exécutif, ces<br />
deux assemblées élisaient ensemble le <strong>«</strong>Directoire».<br />
Les anciennes entités territoriales furent<br />
remplacées par les cantons. Purement administratifs,<br />
ceux-ci ne bénéficiaient d'aucune autonomie;<br />
le Directoire nommait des lieutenants cantonaux.<br />
Le nombre de cantons et leurs limites ont connu<br />
diverses modifications.<br />
L'échec de la République helvétique s'explique<br />
par quatre raisons:<br />
– En 1799, la Suisse est devenue le théâtre de<br />
la guerre entre la France d'une part, l'Autriche et<br />
la Russie d'autre part. Les autorités helvétiques<br />
n'avaient plus aucun contrôle sur les territoires occupés<br />
par les ennemis de la France.<br />
– La guerre a eu des effets néfastes sur le plan<br />
économique. Les dommages de guerre et les pertes<br />
économiques ont conduit à un considérable manque<br />
de moyens nécessaires à la construction du<br />
nouvel état.<br />
– La constitution tenait certes compte des spécificités<br />
régionales et de l'attachement d'un grand<br />
nombre d'habitants à <strong>«</strong>leur territoire», mais elle<br />
ignorait leur désir d'autogestion.<br />
– La constitution était considérée comme une<br />
<strong>«</strong>œuvre non suisse», car introduite par l'occupant<br />
français.<br />
Après l'accord de paix entre la France,<br />
l'Autriche et la Russie, suivi du retrait des troupes<br />
françaises de Suisse, une guerre civile ne tarda pas<br />
à éclater entre partisans et opposants de la République<br />
helvétique. Napoléon, qui avait entre-temps<br />
pris le pouvoir en France, y mit fin en 1803 en convoquant<br />
une délégation de responsables politiques<br />
suisses, afin de leur dicter un nouveau régime pour<br />
la Suisse.<br />
L'épOqUE <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> méDIATIOn 1803-1815<br />
Pour Napoléon, il était décisif que la paix règne en<br />
Suisse et qu'il puisse s'y fournir en soldats pour ses<br />
campagnes. L'<strong>«</strong>Acte de médiation» élaboré par ses<br />
soins abandonnait l'idée d'un état suisse gouverné<br />
de façon centralisée. La <strong>«</strong>Confédération suisse»,<br />
ce sera désormais son nom officiel, se composait<br />
de 19 cantons largement autonomes. Ceux-ci comprenaient<br />
les 13 cantons souverains de l'ancienne<br />
confédération – avec des frontières modifiées pour<br />
certains – ainsi que six nouveaux cantons correspondant<br />
à d'anciens territoires sujets ou pays alliés:<br />
Vaud, Tessin, Argovie, Thurgovie, Saint-Gall<br />
et Grisons. Comme avant 1798, les délégués des<br />
cantons se réunissaient à la Diète, où les décisi-<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
21 / 55<br />
ons se prenaient désormais à la majorité (et non à<br />
l'unanimité). Il n'y eut pas de véritable gouvernement<br />
suisse; le <strong>«</strong>landammann de Suisse», issu tour<br />
à tour des six cantons principaux, assurait avant<br />
tout le lien avec le gouvernement français, dont la<br />
Suisse restait dépendante.<br />
représentation du sceau du Pacte fédéral de 1815, après 1816,<br />
Keller & Füssli. origine: Zurich. Aquatinte. Hauteur 22,9 cm. lm 39459.<br />
Chaque canton devait se doter de sa propre<br />
constitution, dont le contenu n'était toutefois<br />
pas imposé. Aussi les ex-<strong>«</strong>cantons campagnards»<br />
s'organisèrent-ils souvent selon l'ancien modèle.<br />
Dans les cantons urbains, tous les habitants jou-<br />
issaient désormais du droit de cité. On comptait<br />
des instances législatives et exécutives au niveau<br />
cantonal, ainsi qu'une justice autonome. Le droit<br />
de vote a toutefois été élaboré de manière à ce<br />
que les grandes villes soient privilégiées par rapport<br />
aux campagnes pourtant bien plus peuplées.<br />
Les droits fondamentaux personnels et politiques<br />
n'étaient que partiellement garantis, voire pas du<br />
tout.<br />
<strong>LA</strong> RESTAURATIOn 1815–1830<br />
La fin de l'hégémonie napoléonienne en Europe<br />
sonna le glas de l'<strong>«</strong>époque de la Médiation». Le<br />
destin de la Suisse était désormais entre les mains<br />
des vainqueurs de Napoléon, réunis au Congrès de<br />
Vienne.<br />
Le terme de <strong>«</strong>Restauration» désigne en fait le<br />
rétablissement de la situation d'avant 1798. Contrairement<br />
à la volonté de certains hommes politiques<br />
conservateurs de Suisse, cela ne se fit pas.<br />
Les vainqueurs de Napoléon souhaitaient avant<br />
tout maintenir la paix en Suisse. C'est pourquoi le<br />
pays obtint pour la première fois la reconnaissance<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
de sa <strong>«</strong>neutralité perpétuelle». Neuchâtel, le Valais<br />
et Genève, qui étaient des pays alliés avant 1798,<br />
vinrent s'ajouter aux 19 cantons existants. C'est à<br />
ce moment-là que la Suisse prit ses frontières actuelles.<br />
L'Acte de Médiation fut remplacé par un <strong>«</strong>Pacte<br />
fédéral» qui modifiait très peu la structure de<br />
la Confédération. Si la fonction de landamman fut<br />
supprimée, la Diète fut néanmoins conservée. Elle<br />
était notamment chargée de la politique extérieure<br />
et de défense de la Confédération. C'est aussi à<br />
ce moment-là qu'est apparu un drapeau commun à<br />
toute la Suisse. Les dispositions importantes pour<br />
l'avenir portaient d'une part sur la protection des<br />
monastères et d'autre part sur l'impossibilité pour<br />
les cantons de conclure entre eux des pactes allant<br />
à l'encontre des intérêts de la Confédération dans<br />
son ensemble. En pratique, les constitutions cantonales<br />
ne varièrent guère par rapport à l'époque de<br />
la Médiation.<br />
<strong>LA</strong> RégénéRATIOn 1830-1848<br />
Le terme de <strong>«</strong>Régénération» signifie ici <strong>«</strong>rafraîchissement»,<br />
<strong>«</strong>renouvellement». Dans l'histoire<br />
suisse, il fait référence à la période allant de 1830<br />
à 1848. En effet, du point de vue des dirigeants<br />
politiques de l'époque, la Suisse connut alors un<br />
<strong>«</strong>renouveau». Derrière ce terme se cachent deux<br />
aspects: il y avait d'une part une volonté de créer<br />
quelque chose de nouveau, mais parallèlement il<br />
s'agissait aussi de renouer avec une tradition plus<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
22 / 55<br />
ancienne, à savoir les 14 e et 15 e siècles, où la Confédération<br />
s'est développée au prix de nombreuses<br />
luttes, et qui étaient alors perçus comme une <strong>«</strong>période<br />
héroïque».<br />
Dans de nombreux cantons, des mouvements<br />
libéraux sont apparus dans les années 1820. Les<br />
libéraux s'inscrivaient dans la tradition des Lumières<br />
et de la Révolution française. Ils exigeaient la<br />
garantie des libertés individuelles telles que la liberté<br />
de croyance, la liberté de la presse et la liberté<br />
d'établissement, des améliorations dans le domaine<br />
de l'éducation, la suppression des obstacles au<br />
développement économique et l'égalité des droits<br />
politiques de tous les citoyens. Aussi, en 1830, de<br />
nombreux cantons ont connu des rassemblements<br />
réclamant de nouvelles constitutions. Les gouvernements<br />
en place n'ont guère opposé de résistance,<br />
à l'exception de Bâle, qui souhaitait conserver une<br />
certaine prépondérance sur la campagne. Ceci a<br />
conduit à la séparation du canton en deux demicantons:<br />
Bâle-Ville et Bâle-Campagne (1831/1833).<br />
La plupart des cantons se dotèrent de nouvelles<br />
constitutions garantissant les droits fondamentaux<br />
de tous les citoyens. Elles étaient fondées sur les<br />
principes de la séparation des pouvoirs et de la démocratie<br />
représentative (aussi appelée démocratie<br />
parlementaire ou indirecte): le peuple élisait le pouvoir<br />
législatif sur la base d'un droit électoral commun;<br />
celui-ci édictait les lois et désignait le gouvernement<br />
et les tribunaux.<br />
Feuille de calendrier représentant le soulèvement populaire du 22 novembre 1830 à uster, dans le canton de Zurich, origine: Winterthour,<br />
gravure sur bois 1832, hauteur 15,8 cm. lm 39446.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Les votations populaires étaient réservées à des<br />
cas exceptionnels tels que les modifications de la<br />
constitution. Après l'adoption de ces constitutions,<br />
les libéraux remportèrent les élections parlementaires<br />
et déterminèrent dès lors la politique avec<br />
une évidente volonté de modernisation. La scolarité<br />
devint obligatoire et des écoles secondaires<br />
et des universités furent fondées. La libéralisation<br />
économique a permis de renforcer le développement<br />
industriel.<br />
Du point de vue des libéraux, cela n'était<br />
toutefois pas encore suffisant. Ils exigèrent la<br />
conversion de la Suisse d'une fédération d'états<br />
peu contraignante en un état fédéral doté d'un<br />
gouvernement central, sans toutefois abandonner<br />
totalement l'autonomie des cantons. Cette évolution<br />
était justifiée par trois arguments:<br />
– La réorganisation politique qui s'était imposée<br />
dans la plupart des cantons devait s'appliquer à<br />
l'ensemble de la Suisse. Par exemple, chaque Suisse<br />
devait pouvoir librement s'installer dans le canton<br />
de son choix. Tous les Suisses devaient bénéficier<br />
de la libéralisation des droits fondamentaux.<br />
– Pour encourager le développement économique,<br />
il convenait de supprimer les droits de douane<br />
entre les différents cantons et d'introduire une<br />
monnaie commune à l'ensemble de la Suisse. Une<br />
administration centrale était requise pour gérer la<br />
construction d'un réseau de lignes de chemin de<br />
fer.<br />
– En l'état actuel, la Suisse était trop faible pour<br />
faire face aux pressions politiques que les états<br />
voisins pouvaient, pour diverses raisons, régulièrement<br />
exercer sur elle. Une armée suisse était<br />
requise.<br />
Deux obstacles s’opposaient à une <strong>«</strong>révision<br />
fédérale»: d'une part, le Pacte fédéral, qui garantissait<br />
l'ordre établi, ne pouvait être modifié<br />
qu'avec le consentement de l'ensemble des cantons.<br />
Les cantons catholiques de Suisse centrale,<br />
de taille modeste et économiquement peu développés,<br />
craignaient notamment qu'un état fédéral<br />
ne signifie pour eux une perte d'autonomie, voire<br />
leur disparition. En outre, l'introduction de constitutions<br />
libérales garantissant la liberté de croyance<br />
et la liberté de la presse était perçue comme<br />
une menace pour la religion catholique. Après<br />
la victoire des catholiques-conservateurs lors<br />
d'élections parfaitement démocratiques à Lucerne<br />
en 1841, ce canton a également rejoint le camp des<br />
conservateurs.<br />
Ainsi, depuis 1841, deux groupes de cantons<br />
s'affrontaient: les libéraux, qui souhaitaient le<br />
passage à un état fédéral, et les conservateurs<br />
qui le rejetaient. Cette opposition ne se caractérisait<br />
d'ailleurs pas seulement par une dimension<br />
confessionnelle. En effet, certains cantons<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
23 / 55<br />
majoritairement catholiques tels que Saint-Gall et<br />
Soleure se rangeaient du côté libéral, tandis que<br />
les cantons protestants de Neuchâtel et de Bâle-<br />
Ville faisaient leur possible pour rester à l'écart<br />
du conflit.<br />
Dans les années 1840, le clivage s'est aggravé.<br />
Le canton libéral d'Argovie a commencé par fermer<br />
les monastères, ce qui allait à l'encontre du<br />
Pacte fédéral. En réaction, le canton de Lucerne<br />
a nommé plusieurs ecclésiastiques de l'ordre des<br />
Jésuites dans ses écoles. Ceci n'était certes pas<br />
interdit, mais les libéraux considéraient les Jésuites<br />
comme les pires ennemis du progrès. Parties<br />
des cantons libéraux – avec l'aval, voire le soutien<br />
de leur gouvernement –, des expéditions de<br />
<strong>«</strong>corps francs» tentèrent de renverser le gouvernement<br />
conservateur du canton de Lucerne,<br />
mais furent vaincues par les troupes de ce dernier.<br />
Les cantons catholiques conservateurs de<br />
Lucerne, Fribourg, Uri, Schwytz, Nidwald et Obwald,<br />
Zoug et du Valais fondèrent une <strong>«</strong>alliance<br />
de défense» de leur indépendance et sollicitèrent<br />
l'aide de l'Empire d'Autriche voisin. La Diète,<br />
dans laquelle les cantons libéraux étaient majoritaires,<br />
déclara que cette alliance, qu'elle qualifia<br />
de <strong>«</strong>Sonderbund», contrevenait aux intérêts de la<br />
Confédération et devait être dissoute. Face au refus<br />
du <strong>«</strong>Sonderbund», la Diète décida d’intervenir<br />
militairement. Les cantons libéraux déployèrent<br />
leurs troupes sous le commandement du général<br />
Guillaume Henri Dufour, qui vainquit les troupes<br />
du Sonderbund – numériquement inférieures – en<br />
novembre 1847, dans la <strong>«</strong>guerre du Sonderbund».<br />
statue du général dufour, 1848, Johann Jakob oechslin. origine:<br />
schaffhouse. terre cuite. Hauteur 32,5 cm. lm 67768.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Après cette victoire militaire, la majorité de<br />
la Diète mit en place une commission chargée<br />
d'élaborer rapidement la Constitution fédérale de<br />
1848, qui fut soumise au vote dans l'ensemble des<br />
cantons. La plupart d'entre eux l'approuvèrent à<br />
une large majorité. Les rares cantons qui l'avaient<br />
rejetée acceptèrent finalement à contrecœur le<br />
nouveau régime qui remplaçait le Pacte fédéral.<br />
<strong>LA</strong> <strong>DE</strong>UXIèmE mOITIé DU 19 e SIèc<strong>LE</strong><br />
La constitution de 1848 a fait de la Suisse un<br />
état fédéral à représentation démocratique. Elle<br />
garantit les droits politiques et personnels de<br />
chaque citoyen, assortis toutefois de certaines<br />
restrictions. Ainsi, seules les personnes de confession<br />
chrétienne bénéficiaient de la liberté de<br />
croyance. L'ordre catholique des Jésuites s'est<br />
vu interdire toute activité. La délimitation entre<br />
les attributions et les compétences des pouvoirs<br />
fédéraux et celles des cantons était capitale. Les<br />
principales missions fédérales étaient la politique<br />
extérieure et de défense, la perception des taxes<br />
douanières, la politique monétaire et l'organisation<br />
des services postaux. L'éducation primaire et secondaire,<br />
quant à elle, restait du ressort des cantons.<br />
Progressivement, dans un nombre croissant<br />
de domaines, la confédération et les cantons se<br />
sont partagé les tâches.<br />
L'organisation des pouvoirs fédéraux s'appuyait<br />
d'une part sur l'époque de la République helvétique<br />
et d'autre part sur la constitution des États-<br />
Unis. On comptait désormais deux chambres législatives:<br />
le Conseil national et le Conseil des États.<br />
Ce dernier se composait de 44 membres, à savoir<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
24 / 55<br />
deux représentants par canton, indépendamment<br />
du nombre d'habitants. Ces représentants étaient<br />
fréquemment élus par le peuple, hormis dans certains<br />
cantons où ils étaient nommés par le parlement<br />
cantonal. Le nombre de représentants d'un<br />
canton au Conseil national était proportionnel à<br />
son nombre d'habitants. En 1851, le Conseil national<br />
comptait 120 membres dont 23 étaient issus du<br />
canton de Berne, le plus peuplé, tandis que celui de<br />
Zoug n'avait par exemple qu'un seul et unique représentant.<br />
Tous les Conseillers nationaux étaient<br />
élus par le peuple. Dans les cantons les plus petits,<br />
l'intégralité du canton formait une circonscription<br />
électorale, tandis que les cantons plus grands se<br />
subdivisaient en plusieurs circonscriptions, dont<br />
chacune élisait de trois à quatre conseillers. Dans<br />
chaque circonscription étaient élus les candidats<br />
qui avaient obtenu le plus de voix (système majoritaire).<br />
Ceci laissait peu de chances d'être élu aux<br />
représentants des groupes politiques minoritaires.<br />
Toutes les décisions importantes devaient être prises<br />
par les deux chambres pour être valables. – Le<br />
pouvoir exécutif revenait au Conseil fédéral, formé<br />
de 7 membres. Celui-ci était réélu à l'issue des élections<br />
au Conseil national, qui avaient lieu tous les<br />
trois ans. À l'occasion de cette élection, le Conseil<br />
national et le Conseil des États se réunissaient<br />
en Assemblée fédérale, qui élisait également<br />
l'entité judiciaire suprême, le Tribunal fédéral.<br />
En dehors des élections, la population n'avait<br />
que peu de moyens d'influencer la vie politique.<br />
Toute modification de la Constitution fédérale décidée<br />
par le Conseil national et le Conseil des États<br />
devait être soumise au vote populaire (obligation de<br />
Portrait de groupe du premier conseil fédéral de 1848, autour de 1920, saint-gall, impression sur feuille de viscose. copie: Archives fédérales, berne.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
referendum constitutionnel). Par l'intermédiaire<br />
d'une initiative regroupant au moins 50 000 signatures<br />
de citoyens, le peuple pouvait demander une<br />
révision totale, c'est-à-dire une refonte complète<br />
de la constitution fédérale. Ce type de requête<br />
était soumis à votation. Une telle initiative n'eut<br />
lieu qu'une seule fois (en 1935) et se solda par un<br />
échec lors de la votation.<br />
Au cours des années 1860, des <strong>«</strong>mouvements<br />
démocratiques» se sont développés dans différents<br />
cantons, comme Zurich, la Thurgovie, Berne,<br />
l'Argovie, Bâle-Campagne et d'autres. Leurs partisans<br />
estimaient que les constitutions cantonales<br />
existantes accordaient des droits d'intervention<br />
insuffisants aux citoyens. Leur principale revendication<br />
était l'élection populaire de l'ensemble<br />
des membres de l'exécutif, des juges et des fonctionnaires<br />
– du gouvernement cantonal jusqu'aux<br />
enseignants et aux prêtres. De plus, le vote populaire<br />
devait entériner toutes les lois décrétées<br />
par le parlement cantonal (referendum législatif<br />
obligatoire) ainsi que les dépenses importantes.<br />
Une troisième exigence portait sur la possibilité<br />
de proposer et de soumettre au vote de nouvelles<br />
lois ou des modifications constitutionnelles par<br />
l'intermédiaire d'initiatives populaires regroupant<br />
un nombre donné de signatures (droit d'initiative).<br />
Globalement, ces mouvements connurent un<br />
certain succès; les constitutions cantonales ont été<br />
reformulées et les modifications approuvées par la<br />
population. Les entités représentatives, les parlements<br />
cantonaux, n'ayant pas été supprimées pour<br />
autant, on parle aujourd'hui souvent de <strong>«</strong>démocraties<br />
semi-directes»: la constitution comporte des<br />
constitution fédérale de 1848, autour de 1848, laurenz lüthi. gouache,<br />
calligraphié. Hauteur 95 cm. lm 78495.<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
25 / 55<br />
éléments de démocratie directe (referendum, initiative),<br />
mais aussi de démocratie représentative<br />
(élection de représentants du peuple, chargés de<br />
concrétiser la volonté populaire).<br />
Comme souvent dans l'histoire de l'État fédéral,<br />
ces changements au niveau cantonal ont inspiré des<br />
réformes correspondantes au niveau fédéral. En<br />
1874, la Constitution fédérale a été remaniée. Les<br />
principales nouveautés étaient d'une part la définition<br />
de nouvelles attributions et compétences pour<br />
les organes fédéraux, et d'autre part l'introduction<br />
du referendum facultatif sur les lois: lorsque le<br />
Conseil national et le Conseil des États avaient<br />
édicté une nouvelle loi, les citoyens pouvaient demander<br />
qu'elle soit soumise à votation, à condition<br />
de récolter 30 000 signatures. En 1891 a également<br />
été introduit le droit de proposer une modification<br />
de la constitution fédérale soumise à votation, à<br />
condition de réunir au moins 50 000 signatures de<br />
citoyens (révision partielle de la Constitution fédérale).<br />
Cette possibilité a fréquemment servi par la<br />
suite, même si elle n'a pas toujours été couronnée<br />
de succès. De façon générale, la <strong>«</strong>démocratisation»<br />
était moins avancée au niveau fédéral qu'au niveau<br />
des cantons. Ainsi, le Conseil fédéral continue-t-il<br />
d'être élu par la réunion de l'Assemblée fédérale et<br />
non par le peuple.<br />
souvenir avec couronne d'armoiries de tous les cantons à l'occasion de la<br />
révision constitutionnelle de 1874, origine: Zurich, lithographie, autour de<br />
1874, hauteur 55,2 cm. lm 24296.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
lors de l'Exposition nationale suisse du travail féminin (sAFFA) de 1928, les militantes pour le droit de vote des femmes ont manifesté avec un escargot<br />
géant symbolisant la lenteur des hommes politiques en matière de suffrage féminin.<br />
<strong>LE</strong> cOmbAT pOUR <strong>LE</strong> DROIT <strong>DE</strong> VOTE<br />
<strong>DE</strong>S fEmmES<br />
En 1848, lors de l'élaboration de la Constitution<br />
fédérale suisse, il était parfaitement acquis que les<br />
droits politiques pouvaient uniquement être exercés<br />
par les hommes. Et ceci pour deux raisons:<br />
depuis toujours, l'exercice des droits politiques<br />
– pour autant qu'il y en avait – était lié aux obligations<br />
militaires. Tout citoyen qui, du fait de son<br />
appartenance à une corporation ou à un conseil,<br />
participait aux décisions relatives à sa ville devait<br />
aussi être prêt à la défendre. La seconde raison<br />
était la <strong>«</strong>dualité de l'image de la famille» qui prédominait<br />
alors: l'homme représentait la famille à<br />
l'extérieur, dans le monde du travail et dans la politique,<br />
tandis que la femme s'occupait du ménage et<br />
des enfants. Cette conception se répercutait également<br />
sur l'ordre juridique: l'époux devait pourvoir<br />
à la subsistance de sa famille, mais pouvait aussi<br />
déterminer seul son lieu de résidence. L'épouse<br />
ne pouvait exercer une profession qu'avec le consentement<br />
de son mari. Cette <strong>«</strong>dualité de l'image<br />
de la famille» ne correspondait cependant pas toujours<br />
à la réalité: de nombreuses familles d'ouvriers<br />
étaient si pauvres que l'épouse devait également<br />
travailler.<br />
La lutte pour le droit de vote a constitué un volet<br />
important du processus d'émancipation de la<br />
femme au 19 e et surtout au 20 e siècle. En effet, ce<br />
droit supposait bien d'autres choses – parité civile,<br />
équité des chances de formation, égalité des salaires<br />
– étant donné qu'il permettait aux femmes<br />
de défendre leur revendications sur le plan politique.<br />
Inversement, la réussite professionnelle des<br />
femmes réfutait la conception traditionnelle se-<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
26 / 55<br />
lon laquelle la femme était uniquement apte aux<br />
tâches ménagères.<br />
En somme, le mouvement des femmes aspirait<br />
à quatre objectifs:<br />
– Amélioration en matière de droits civils: homme<br />
et femme devraient être considérés comme égaux,<br />
par exemple dans le cadre du droit matrimonial.<br />
– Amélioration de la situation sociale: l'industrialisation<br />
avait conduit à de nombreux problèmes sociaux – pauvreté,<br />
crise du logement, alcoolisme – qui touchaient<br />
souvent particulièrement les femmes, par exemple si<br />
un époux sombrait dans l'alcoolisme et cessait de<br />
travailler ou si celui-ci décédait sans rien laisser<br />
à sa femme. Diverses organisations de femmes<br />
s'efforçaient de fournir une aide sociale.<br />
– Amélioration sur le plan professionnel: avant<br />
tout les femmes célibataires aspiraient à des professions<br />
qualifiées, notamment universitaires. Cependant,<br />
des cercles bien plus larges de jeunes<br />
femmes devaient pouvoir suivre une formation<br />
professionnelle, afin de ne pas être tributaires du<br />
salaire de leur mari. La conception selon laquelle<br />
les filles n'avaient pas besoin d'apprendre un métier<br />
puisque de toute façon elles se marieraient<br />
est néanmoins restée ancrée dans la population<br />
jusqu'après la Seconde Guerre mondiale.<br />
– Parité politique: les femmes devaient pouvoir voter<br />
et être éligibles à des mandats politiques.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Diverses organisations de femmes poursuivaient<br />
ces objectifs depuis la seconde moitié du<br />
19 e siècle. En 1900, elles fondèrent l'<strong>«</strong>Alliance des<br />
sociétés féminines suisses» en guise d'organisation<br />
faîtière. En 1928, la première <strong>«</strong>Exposition nationale<br />
suisse du travail féminin» (SAFFA) connut un<br />
succès considérable à Berne. L'Association suisse<br />
pour le suffrage féminin s'est notamment battue<br />
pour la parité politique des femmes. Cependant,<br />
un certain nombre de femmes qui ne voulaient pas<br />
du droit de vote se sont organisées au sein de la<br />
<strong>«</strong>Ligue des femmes suisses contre le droit de vote<br />
des femmes».<br />
En 1900, seuls quatre états des États-Unis,<br />
l'Australie et la Nouvelle-Zélande avaient accordé<br />
le droit de vote aux femmes. Après la Première<br />
Guerre mondiale, les femmes obtinrent toutefois<br />
l'égalité des droits politiques dans de nombreux<br />
états européens. En Suisse, les hommes<br />
n'acceptèrent de franchir ce pas qu'en 1971, ce qui<br />
s'explique par trois raisons:<br />
– Dans beaucoup d'états, le droit de vote des<br />
femmes a été introduit suite à des événements majeurs<br />
tels que la Première ou la Seconde Guerre<br />
mondiale, ou dans le cadre d'une nouvelle constitution.<br />
Or, la Suisse n'a connu ce type d'événements<br />
qu'en tant qu'observatrice.<br />
– Dans presque tous les états où le droit de vote<br />
des femmes a été introduit, cela s'est produit par<br />
décision parlementaire. En Suisse, une modification<br />
de la constitution était nécessaire et devait<br />
être ratifiée par votation populaire, c'est-à-dire par<br />
les hommes.<br />
La Suisse faisait ainsi figure de cas particulier:<br />
alors que dans la plupart des états, les droits politiques<br />
consistaient à élire un nouveau parlement à<br />
plusieurs années d'intervalle, la Suisse connaissait<br />
chaque année de nombreuses votations populaires.<br />
D'aucuns prétendaient donc que ceci serait trop<br />
exiger des femmes.<br />
Au bout du compte, le débat sur le droit de<br />
vote des femmes tournait autour de la dualité de<br />
l'image de la famille. Les opposants craignaient un<br />
déclin de la famille si les femmes s'engageaient en<br />
politique ou faisaient une carrière professionnelle.<br />
Ceci s'exprimait clairement sur les affiches précédant<br />
les votations. De l'opinion des partisans de<br />
l'égalité des droits, au contraire, cette dualité du<br />
modèle familial – où chacun avait des attributions<br />
spécifiques – devait être remplacée par un modèle<br />
basé sur la notion de partenariat. En outre, toute<br />
femme ou tout homme ne doit pas nécessairement<br />
fonder une famille.<br />
À l'issue de la Première Guerre mondiale, les<br />
revendications en faveur de l'égalité des droits<br />
politiques des femmes se firent plus pressantes.<br />
Entre 1919 et 1927, dix cantons ont organisé des<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
27 / 55<br />
votations sur l'introduction du droit de vote des<br />
femmes, qui se sont toutes soldées par un rejet.<br />
Ensuite, les choses n'évoluèrent guère jusqu'à la<br />
fin de la Deuxième Guerre mondiale. Entre 1946<br />
et 1957, le droit de vote des femmes fut à nouveau<br />
refusé par des votations populaires dans huit<br />
cantons. Malgré ces signes négatifs, en 1959, le<br />
Conseil fédéral, le Conseil national et le Conseil<br />
des États décidèrent de soumettre au vote populaire<br />
l'introduction du droit de vote des femmes.<br />
Le <strong>«</strong>peuple des hommes» répondit non avec une<br />
majorité de deux tiers. Toutefois, les cantons de<br />
Genève, Neuchâtel et Vaud, qui s'étaient exprimés<br />
en faveur de cette mesure, ont introduit le droit<br />
de vote des femmes au niveau cantonal et communal.<br />
À partir de la fin des années soixante, un<br />
nombre croissant de cantons suivirent le mouvement.<br />
En 1971, le Conseil fédéral et le Parlement<br />
ont une nouvelle fois proposé l'introduction du<br />
droit de vote des femmes au niveau fédéral. Cette<br />
fois, la proposition fut acceptée avec une majorité<br />
de deux tiers. Suite à cela, le droit de vote des<br />
femmes a fini par s'imposer dans tous les cantons,<br />
à l'exception d'Appenzell Rhodes-Intérieures, qui<br />
y fut finalement contraint en 1990 par une décision<br />
du Tribunal fédéral.<br />
"timbres poste" édités en réaction au rejet massif du droit de vote<br />
des femmes en suisse en 1959, autour de 1960, Association suisse pour<br />
le suffrage féminin. Papier. Hauteur 7,7 cm. lm 83929.<br />
Comment expliquer cette percée après une phase<br />
de gestation extrêmement longue et difficile?<br />
– Comme dans bien d'autres cas, il est apparu<br />
qu'une innovation devait d'abord faire ses preuves<br />
au niveau cantonal avant d'être introduite à l'échelle<br />
fédérale. Après que les cantons de Genève, Neuchâtel<br />
et Vaud eurent démontré que les femmes étaient<br />
parfaitement capables de voter et d'exercer des responsabilités<br />
politiques, le reste de la Suisse est progressivement<br />
devenu favorable à l'égalité des droits<br />
politiques.<br />
– Le droit de vote des femmes étant depuis longtemps<br />
une réalité dans pratiquement tous les autres<br />
états européens, la Suisse faisait figure d'exception<br />
conservatrice. Ainsi, lorsqu'elle a signé la Convention<br />
européenne des droits de l’homme, celle-ci<br />
était assortie d'une restriction relative au droit<br />
de vote des femmes, qui fut levée après 1971. On<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
suite au rejet national du suffrage féminin en 1959, les cantons de genève, neuchâtel et Vaud ont introduit le droit de vote des femmes au niveau<br />
cantonal. dans le canton de Vaud, la même année, les électeurs masculins se sont prononcés pour. le vote est fêté à lausanne, 17. 12. 1959, Actualité<br />
suisse lausanne (Asl), négatif n&b.<br />
craignait en fait de se ridiculiser publiquement visà-vis<br />
du reste de l'Europe.<br />
– Dans le monde professionnel, la dualité de<br />
l'image de la famille n'avait plus cours depuis<br />
longtemps. En 1970, la moitié des femmes en âge<br />
actif occupait un emploi. Le principe selon lequel<br />
les femmes devaient avoir accès aux mêmes<br />
chances en matière de formation et de profession<br />
s'imposait de plus en plus, même s'il n'était pas<br />
encore devenu une réalité partout.<br />
– À la fin des années soixante, un mouvement de<br />
protestation est apparu au sein de la jeunesse, qui<br />
remettait en question de façon globale l'ordre politique<br />
et social existant. Pour ceux-ci, l'absence<br />
de droit de vote des femmes constituait un terrain<br />
d'attaque idéal. Son introduction a ainsi permis de<br />
couper partiellement l'herbe sous les pieds de ce<br />
mouvement.<br />
Avec l'introduction du droit de vote des femmes,<br />
celles-ci étaient désormais aussi éligibles au Conseil<br />
national, au Conseil des États ainsi qu'au Conseil<br />
fédéral. Jusqu'à la fin du millénaire, la proportion<br />
de femmes au Conseil national et au Conseil des<br />
États a progressivement augmenté jusqu'à environ<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
28 / 55<br />
25%, mais elle stagne depuis. Le Conseil fédéral<br />
comptait une seule femme de 1984 à 1989, de 1993<br />
à 1999 et de 2003 à 2006. Elles étaient au nombre<br />
de deux de 1999 à 2003 et de 2006 à 2007, trois à<br />
partir de 2007 et quatre depuis 2010.<br />
La présence croissante de femmes au sein des<br />
parlements fédéraux et cantonaux et la nécessité<br />
de prendre en compte l'électorat féminin ont permis<br />
aux femmes de voir certaines autres revendications<br />
de longue date se concrétiser. En 1981,<br />
l'égalité fondamentale de l'homme et de la femme,<br />
non seulement sur le plan politique mais aussi dans<br />
le domaine civil (mariage, profession), a été inscrite<br />
dans la constitution. Le droit matrimonial a été<br />
adapté en conséquence, faisant de l'homme et de<br />
la femme des partenaires égaux en droits dans le<br />
cadre du mariage. Dans le domaine professionnel,<br />
le principe selon lequel hommes et femmes devaient<br />
percevoir une rémunération équivalente à<br />
travail équivalent était désormais appliqué. Seules<br />
les obligations militaires n'ont pas été soumises au<br />
principe d'égalité.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>«</strong>die schweiz, das Ferienland der Völker» (la suisse, pays de vacances des peuples), 1939, Hans Erni, lucerne. Extrait représentant des traditions populaires<br />
suisses et une landsgemeinde. tempera à la caséine sur bois, lm 70784.<br />
<strong>LE</strong>S <strong>pAR</strong>TIS pOLITIqUES<br />
Avant la création de l'État fédéral, la vie politique<br />
se jouait dans les différents cantons. Après<br />
les bouleversements libéraux des années 1830,<br />
différents groupes politiques s'y opposaient,<br />
notamment libéraux et conservateurs. Ceuxci<br />
n'étaient toutefois pas encore organisés sous<br />
forme d'association avec une liste de membres.<br />
Il s'agissait davantage de personnalités célèbres<br />
autour desquelles se formaient de petits groupes<br />
(<strong>«</strong>comités») qui devenaient actifs dans le cadre<br />
d'affrontements politiques, présentaient des candidats<br />
aux mandats et tentaient de convaincre des<br />
électeurs lors de rassemblements. Les journaux,<br />
qui défendaient généralement une orientation politique<br />
bien précise, jouèrent également un rôle<br />
important.<br />
Dans un premier temps, la création de l'État<br />
fédéral n'a guère changé cette situation. Les différents<br />
groupes de chaque canton s'organisaient<br />
progressivement et des partis cantonaux avec des<br />
sections locales ont fait leur apparition. Au sein<br />
du Conseil national et du Conseil des États, les<br />
membres dont les objectifs politiques étaient<br />
semblables se sont regroupés en fractions, qui<br />
débattaient des affaires courantes devant les assemblées<br />
plénières des conseils et présentaient<br />
des candidats au Conseil fédéral. Ces rassemblements<br />
étaient initialement assez souples et des<br />
changements de fraction pouvaient se produire.<br />
La première fraction organisée de façon durable<br />
fut celle des <strong>«</strong>radicaux-démocrates» (à partir de<br />
1878). Sa naissance a rapidement conduit les représentants<br />
d'autres mouvances politiques à former<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
29 / 55<br />
des fractions de ce type. L'objectif était d'inciter<br />
l'ensemble des membres d'une fraction à voter de<br />
façon homogène (<strong>«</strong>discipline de fraction») à l'issue<br />
des débats en assemblée plénière des deux conseils.<br />
Les fractions qui siégeaient au Palais fédéral<br />
avaient le souci de fédérer les différents partis<br />
cantonaux au niveau de toute la Suisse. C'est ainsi<br />
qu'est né le <strong>«</strong>Parti radical-démocratique de Suisse»<br />
en 1894, par analogie avec la <strong>«</strong>fraction des radicaux-démocrates».<br />
Le Parti socialiste suisse avait<br />
été fondé six ans auparavant et le Parti démocratechrétien<br />
(PDC) a suivi en 1912. Bien qu'affiliés à<br />
ces confédérations, les partis cantonaux se distinguaient<br />
souvent beaucoup les uns des autres.<br />
Jusqu'à la fin de la Première Guerre mondiale,<br />
la grande majorité des parlementaires se réclamaient<br />
du <strong>«</strong>radicalisme» et s'inscrivaient ainsi<br />
dans la tradition des libéraux qui avaient vaincu<br />
le Sonderbund en 1847. Les radicaux avaient pour<br />
point commun d'avoir reconnu comme leur patrie<br />
l'État fédéral créé en 1848. Pour eux, celui-ci revêtait<br />
fondamentalement une importance supérieure<br />
à celle des cantons individuels. Ils approuvaient<br />
les droits fondamentaux politiques et personnels<br />
et croyaient en la capacité de chaque individu de<br />
se faire sa propre opinion. Favorables au progrès<br />
économique, technique et scientifique, ils gardaient<br />
une distance critique vis-à-vis de l'Église, catholique<br />
notamment. Parallèlement à ces points<br />
communs, il y avait également des divergences.<br />
Certains radicaux approuvaient l'extension des<br />
droits populaires (referendum, initiative) tandis<br />
que d'autres se montraient plus sceptiques à cette<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
reconstitution de la salle de réunion du conseil fédéral, dans l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la suisse».<br />
idée. Certains souhaitaient étendre les attributions<br />
et les compétences fédérales, mais d'autres refusaient<br />
toute centralisation trop poussée. Certains<br />
réclamaient la nationalisation des entreprises ferroviaires<br />
– privées à l'époque – tandis que d'autres<br />
la combattaient. Une partie des radicaux soutenait<br />
la législation sociale destinée à protéger les travailleurs,<br />
alors que d'autres la jugeaient superflue. Les<br />
adeptes du radicalisme étaient eux-mêmes issus<br />
d'horizons variés: entrepreneurs, industriels, paysans,<br />
fonctionnaires, dans certains cantons on trouvait<br />
même des ouvriers.<br />
Les catholiques conservateurs formaient<br />
l'opposition minoritaire au sein du Conseil national<br />
et du Conseil des États. Ils représentaient<br />
les anciens cantons du Sonderbund, où ils restaient<br />
majoritaires, et refusaient tout renforcement<br />
du pouvoir de l'État fédéral vis-à-vis des<br />
cantons. La foi catholique était essentielle pour<br />
eux et ils luttaient pour la suppression des dispositions<br />
qui limitaient l'influence de l'Église catholique<br />
(interdiction d'enseignement des Jésuites et<br />
de la fondation de nouveaux monastères). Avec<br />
l'industrialisation, de nombreux catholiques issus<br />
de régions campagnardes migrèrent dans des villes<br />
purement protestantes comme Zurich ou Genève.<br />
Dans ces dernières apparurent par conséquent des<br />
partis catholiques, qui se qualifiaient généralement<br />
de <strong>«</strong>chrétiens-sociaux». Pour ceux-ci, le progrès<br />
social prévalait cependant sur la lutte contre le<br />
transfert d'attributions à la Fédération. À l'échelle<br />
de la Suisse, le Parti démocrate-chrétien se trouva<br />
ainsi plus fort, mais aussi plus hétéroclite. Le dénominateur<br />
commun de ses adhérents était avant<br />
tout leur foi catholique.<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
30 / 55<br />
Avec l'industrialisation, la classe ouvrière s'est<br />
fortement développée. Des associations de travailleurs<br />
se sont formées dès la première moitié du<br />
19 e siècle. Pendant longtemps, les représentants<br />
politiques n'ont pas œuvré à la fondation de leur<br />
propre parti, mais au renforcement de l'aile sociale<br />
des radicaux. Apparu en 1888, le Parti socialiste<br />
suisse a remis en question le système économique<br />
existant, a prôné des nationalisations de grande<br />
ampleur et se réclamait du Mouvement ouvrier international.<br />
À partir de la fin du siècle, le fossé n'a<br />
cessé de se creuser entre la <strong>«</strong>bourgeoisie» – entrepreneurs,<br />
industriels, paysans, employés – et la<br />
classe ouvrière représentée par le Parti socialiste.<br />
Ce dernier souhaitait néanmoins parvenir à ses fins<br />
par des voies démocratiques et non de façon révolutionnaire.<br />
L'une des principales exigences des sociaux-démocrates<br />
était de passer d'un système majoritaire<br />
à un système proportionnel pour l'élection du Conseil<br />
national. En effet, avec le système majoritaire,<br />
les candidats sociaux-démocrates n'avaient aucune<br />
chance face aux partis bourgeois dans la plupart<br />
des circonscriptions – à l'exception des quartiers<br />
purement ouvriers. Avec un suffrage proportionnel,<br />
les électeurs ne votent pas d'abord pour un<br />
candidat donné, mais pour un parti. Au sein d'une<br />
circonscription, les sièges au Conseil national sont<br />
alors répartis entre les représentants des partis<br />
candidats, proportionnellement au nombre de voix<br />
obtenu par leurs partis respectifs. Le système proportionnel<br />
a été introduit en 1919 par votation populaire.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Avec l'introduction du système de la représentation<br />
proportionnelle, le Parti radical-démocratique<br />
a parfois perdu la majorité au Conseil national et<br />
à l'Assemblée fédérale. Les catholiques-conservateurs<br />
sont restés stables, tandis que les sociauxdémocrates<br />
ont doublé le nombre de leurs représentants.<br />
Parallèlement est apparu un nouveau<br />
parti issu de la scission d'une frange des radicaux:<br />
le Parti des paysans, artisans et bourgeois. Celui-ci<br />
représentait avant tout les intérêts des paysans et<br />
des artisans en combattant très vivement les sociaux-démocrates.<br />
De 1919 au début des années 1980, l'équilibre<br />
des forces entre les quatre partis n'a guère varié<br />
au sein du Conseil national. Les radicaux, les conservateurs<br />
et les sociaux-démocrates atteignaient<br />
chacun entre 20 et 25% des sièges, tandis que le<br />
Parti des paysans, artisans et bourgeois en détenait<br />
entre 10 et 15%. Après cela, les rapports de<br />
force ont connu des variations plus importantes.<br />
En quête d'une <strong>«</strong>image» plus moderne et moins<br />
confessionnelle depuis le milieu des années 1950,<br />
les conservateurs se positionnaient comme un<br />
<strong>«</strong>parti du centre». Depuis 1970, ils se sont rebaptisés<br />
<strong>«</strong>Parti démocrate-chrétien (PDC)». Le Parti<br />
des paysans, artisans et bourgeois (PAB) a également<br />
adopté une nouvelle appellation en 1971<br />
pour devenir l'<strong>«</strong>Union démocratique du centre»<br />
(UDC). En représentant des intérêts industriels<br />
et paysans, l'UDC a combattu tout rapprochement<br />
avec l'Union européenne ainsi que l'immigration.<br />
Ceci lui a permis, de prendre également pied dans<br />
des régions catholiques. Elle a ainsi réussi à se hisser<br />
progressivement à la place du parti le plus fort<br />
de Suisse, au détriment des chrétiens-démocrates<br />
et des radicaux. Les années 1980 furent marquées<br />
par la montée du Parti écologiste suisse, qui recrutait<br />
principalement ses électeurs dans le vivier des<br />
sociaux-démocrates.<br />
Les autres partis, tels que le Parti évangélique<br />
ou le Parti du travail, n'ont jamais dépassé un<br />
nombre symbolique d'adhérents. D'autres groupements<br />
(Alliance des indépendants, Républicains,<br />
etc.) ont fait plus ou moins long feu avant de dis-<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
31 / 55<br />
paraître à nouveau du paysage politique. L'avenir<br />
des groupes qui ont actuellement (2011) le vent en<br />
poupe, comme le <strong>«</strong>Parti bourgeois démocratique»<br />
et les <strong>«</strong>Vert'libéraux», est difficilement prévisible.<br />
<strong>LA</strong> VOIE VERS <strong>LA</strong> <strong>«</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> »<br />
La <strong>«</strong>concordance» ou <strong>«</strong>démocratie de concordance»<br />
(du latin: concordia, c'est-à-dire entente,<br />
harmonie) désigne un système de gouvernement<br />
qui s'efforce de tenir compte d'un maximum<br />
d'intérêts dans ses actes et de les ramener à un<br />
dénominateur commun. Dans cette optique, tous<br />
les grands partis doivent être représentés au sein<br />
de l'exécutif et, dans le cadre du processus législatif,<br />
l'opinion des sphères concernées (associations<br />
économiques, cantons, organisations écologiques,<br />
etc.) doit être recueillie (<strong>«</strong>procédure de consultation»)<br />
en amont du débat parlementaire. – Elle<br />
s'oppose à la <strong>«</strong>démocratie de concurrence», où le<br />
gouvernement est formé d'un ou plusieurs partis,<br />
tandis que d'autres jouent le rôle de l'opposition<br />
au parlement et espèrent arriver au gouvernement<br />
à l'issue des prochaines élections. La <strong>«</strong>démocratie<br />
de concurrence» est de coutume dans la majorité<br />
des états, le modèle suisse de la <strong>«</strong>démocratie de<br />
concordance» fait figure d'exception.<br />
L'État fédéral suisse n'a pas toujours été une démocratie<br />
de concordance. De la création de l'État<br />
fédéral en 1848 jusqu'en 1891, la totalité des conseillers<br />
fédéraux était issue des diverses mouvances<br />
radicales. Au Parlement aussi, les conservateurs<br />
étaient marginaux. En 1891, la majorité radicale décida<br />
d'accorder aux conservateurs un siège au Conseil<br />
fédéral. Et ceci pour deux raisons: d'une part,<br />
les conservateurs avaient largement fait usage de la<br />
possibilité du referendum facultatif, offerte depuis<br />
1874, et fréquemment obtenu ainsi par votation le<br />
rejet d'un projet de loi élaboré par le Parlement.<br />
D'autre part, la montée des sociaux-démocrates<br />
était perçue comme un danger alors que les divergences<br />
entre radicaux et conservateurs – datant<br />
de la guerre du Sonderbund – perdaient en importance.<br />
C'est pourquoi il y eut une volonté d'inclure<br />
les conservateurs au gouvernement et de former<br />
avec eux un <strong>«</strong>bloc bourgeois».<br />
Composition du Conseil fédéral par partis. En 1848, le Conseil fédéral comptait 7 libéraux, en 1958 fut définie la formule magique:<br />
2 Prd, 2 Pdc, 2 Ps, 1 udc, qui sera respectée jusqu'en 2003.<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Le passage au suffrage proportionnel en 1919 a<br />
fait perdre aux radicaux la majorité au Conseil national<br />
et au Conseil des États. Il leur était ainsi impossible<br />
de gouverner seuls. C'est pourquoi, en 1919, les<br />
conservateurs obtinrent un second siège au Conseil<br />
fédéral. En 1929, le PAB fut également admis dans<br />
le <strong>«</strong>bloc bourgeois» et se vit attribuer une place au<br />
Conseil fédéral, où les radicaux ne possédaient plus<br />
que quatre représentants. Les sociaux-démocrates<br />
continuaient de jouer le rôle de l'opposition. La Première<br />
Guerre mondiale a exacerbé l'opposition entre<br />
la classe ouvrière et la bourgeoisie. Ceci s'explique<br />
essentiellement par les difficultés sociales apparues<br />
pendant la guerre: une hausse des prix considérable<br />
sans augmentation parallèle des salaires a conduit à<br />
de nombreux mouvements de grève et à des manifestations<br />
qui ont fréquemment été réprimées par une<br />
intervention des forces armées. Craignant une révolution<br />
à la fin de la guerre, le gouvernement a déployé<br />
ses troupes sur tout le territoire. L'opposition – les<br />
sociaux-démocrates et les syndicats – protestèrent<br />
en déclenchant une grève générale dans tout le pays,<br />
qui s'acheva toutefois après trois jours. Cette <strong>«</strong>grève<br />
générale» constitua un véritable traumatisme politique.<br />
Du point de vue des bourgeois, on avait échappé<br />
de peu à une tentative de révolution semblable<br />
à la révolution communiste de Russie (1917). Du<br />
point de vue des sociaux-démocrates et de la classe<br />
ouvrière, l'armée s'était révélée être un instrument<br />
de la <strong>«</strong>classe dominante», qui avait servi à réprimer<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
32 / 55<br />
des revendications sociales justifiées. L'<strong>«</strong>armée en<br />
tant qu'institution» fut par conséquent clairement<br />
réfutée par les sociaux-démocrates. Ceci, ainsi que<br />
les exigences contenues dans le programme du parti<br />
(<strong>«</strong>dictature du prolétariat» et nationalisation de<br />
l'économie), conduisirent la majorité bourgeoise à<br />
rejeter l'entrée des sociaux-démocrates au gouvernement<br />
bien que ceux-ci ne cessaient de gagner en<br />
importance.<br />
La situation a commencé à changer dans les<br />
années 1930. La menace de l'Allemagne nationalsocialiste<br />
a conduit les sociaux-démocrates à soutenir<br />
désormais la défense militaire du pays. Dans<br />
le cadre de la crise économique, les entrepreneurs<br />
comme les syndicats souhaitaient minimiser<br />
le risque de grève. Suite à l'exemplaire <strong>«</strong>accord de<br />
paix du travail» signé entre employeurs et salariés<br />
dans le secteur de la métallurgie et des machines,<br />
les accords de travail négociés dans la sérénité devinrent<br />
la règle. Dans le contexte de ce rapprochement<br />
entre la classe ouvrière et la bourgeoisie, ainsi<br />
que des difficultés liées à la Deuxième Guerre mondiale,<br />
les sociaux-démocrates se sont vu accorder<br />
pour la première fois un siège au Conseil fédéral en<br />
1943 (au détriment des radicaux). Jusqu'à la fin des<br />
années 1950, la répartition des sièges du Conseil<br />
fédéral entre les différents partis est restée ouverte<br />
et variable. Ce n'est qu'en 1959 que l'on s'accorda<br />
sur la <strong>«</strong>formule magique» 2 (PRD) : 2 (conservateur<br />
ou PDC) : 2 (PS) : 1 (PAB ou UDC).<br />
Après la défaite du conseiller fédéral christoph blocher, les femmes sont pour la première fois majoritaires au conseil fédéral. caricature de Patrick chapatte<br />
cOnTEXTE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
les membres du conseil fédéral et la chancelière prêtent serment après l'élection d'Alain berset (Ps), 39 ans, au conseil fédéral en décembre 2011.<br />
La formation de la <strong>«</strong>formule magique» était le<br />
fruit d'une part des rapports de force des partis<br />
au Parlement et, d'autre part, de la situation de la<br />
Suisse dans les années 1950. À la différence de la<br />
Première Guerre mondiale, le pays avait traversé la<br />
Deuxième sous le signe de l'union nationale, sans<br />
divergences internes. Pourquoi ne pas perpétuer<br />
cette unité? L'Union Soviétique communiste représentait<br />
l'ennemi commun, qui avait placé sous<br />
sa domination de larges parties de l'Europe et qui<br />
inspirait la crainte. L'économie prospérait, le chômage<br />
était quasi inexistant, les moyens financiers<br />
requis pour la création d'institutions sociales ou<br />
la construction d'autoroutes étaient disponibles. Il<br />
n'y avait par conséquent aucune raison de modifier<br />
l'organisation économique ou susceptible de provoquer<br />
des conflits sociaux.<br />
En introduisant la <strong>«</strong>formule magique», qui<br />
n'était qu'une invention politique et n'a jamais été<br />
inscrite dans la constitution, on espérait que les<br />
partis représentés au gouvernement ne feraient<br />
plus guère usage des possibilités d'initiative et de<br />
referendum, et qu'ils défendraient la politique du<br />
gouvernement au Parlement et vis-à-vis du public.<br />
Cet objectif ne fut toutefois jamais atteint. À partir<br />
des années 1980, la base commune des quatre<br />
partis au pouvoir s'est progressivement rétrécie,<br />
rendant la concordance toujours plus fragile. Les<br />
différences d'opinion concernaient avant tout la<br />
politique extérieure, la politique économique et<br />
sociale, la politique environnementale et énergétique,<br />
ainsi que la politique militaire. En matière<br />
de politique extérieure, ce sont les rapports avec<br />
l'Union européenne qui faisaient débat. Les phases<br />
de croissance et les périodes de crise qui se suc-<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
33 / 55<br />
cédaient dans le domaine économique entraînèrent<br />
des divergences d'opinion sur ce qu'il était encore<br />
possible de faire en termes de politique sociale.<br />
D'autres points litigieux concernaient la nécessité<br />
de la protection de l'environnement et son ampleur<br />
ou encore le choix du nucléaire pour la production<br />
d'énergie. L'absence d'ennemi déclaré depuis la fin<br />
de la Guerre froide remettait également en cause<br />
la nécessité de l'armée et son organisation. Ce sont<br />
notamment les <strong>«</strong>partis extrémistes», le PS et l'UDC,<br />
qui combattaient fréquemment les propositions<br />
du gouvernement et de la majorité parlementaire<br />
lors des votations populaires, jouant en quelque<br />
sorte simultanément le rôle de gouvernement et<br />
d'opposition. La question d'un retour à une <strong>«</strong>démocratie<br />
de concurrence» était soulevée de plus en<br />
plus fréquemment sans qu'aucun parti ne veuille<br />
pourtant se retirer volontairement du gouvernement.<br />
Alors que les partis centristes PDC et PRD avaient<br />
plutôt tendance à s'affaiblir, l'UDC ne cessait de<br />
se développer et exigeait par conséquent un deuxième<br />
siège au Conseil fédéral. En 2003, un représentant<br />
de l'UDC a été élu au Conseil fédéral à la place<br />
d'une représentante du PDC, mais l'a de nouveau<br />
quitté en 2007. À sa place, l'Assemblée fédérale a<br />
élu une représentante de l'UDC, qui ne convenait<br />
toutefois pas à la direction de l'UDC. Elle fut par<br />
conséquent exclue du parti et fonda le <strong>«</strong>Parti bourgeois<br />
démocratique» (PBD) avec quelques autres<br />
hommes politiques dissidents de l'UDC. Ceci a conduit<br />
à la formule <strong>«</strong>2 (PRD) : 2 (PS) : 1 (PDC): 1<br />
(PBD) : 1 (UDC)», ce qui se traduit par une nette<br />
sous-représentation de l'UDC depuis 2007 par rapport<br />
à la place qu’il occupe au Parlement.<br />
cOnTEXTE
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
34 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS<br />
JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
informations pour les enseignants<br />
Vous recevez des suggestions de préparation en classe, d'organisation de<br />
votre visite du musée et d'exploitation a posteriori. Les supports pédagogiques<br />
sont destinés aux élèves de la 5 e à la 9 e classe. Le niveau de difficulté<br />
est signalé par des astérisques: * facile / ** intermédiaire / *** difficile. Nous<br />
conseillons de procéder à une reconnaissance préalable des expositions<br />
afin d'adapter les suggestions au niveau de chaque classe. Nous vous invitons<br />
également à intégrer l'actualité et le quotidien, par exemple avec<br />
des articles de presse, et à établir des liens avec les cours et les intérêts<br />
personnels.<br />
nous proposons trois unités de cours:<br />
1. La Suisse et ses mythes<br />
2. La création de l'État fédéral<br />
3. La croix fédérale et autres symboles<br />
1. lA suissE Et sEs mytHEs<br />
Les Alpes, les montres, le fromage, le chocolat, le cor des Alpes, les sonnailles,<br />
Guillaume Tell ou les cars postaux: en quoi ces objets symbolisent-ils la Suisse<br />
d'aujourd'hui et son histoire? Parce qu'elles ont trait à la naissance de la Confédération,<br />
les légendes autour de Guillaume Tell et du Serment du Grütli font<br />
partie des mythes fondateurs de la Suisse et contribuent depuis le 15 e siècle à<br />
construire l'identité fédérale. Il faut néanmoins attendre la formation de l'État-<br />
Nation helvétique pour qu'ils deviennent de véritables mythes<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
Objectifs pédagogiques<br />
Les élèves connaissent la légende de Guillaume Tell. Ils découvrent les mythes<br />
et les symboles de la Suisse et comprennent leur signification et leur influence<br />
changeantes sur le cours de l'histoire. Ils savent expliquer les idéaux des contemporains<br />
de diverses époques et tentent de les comprendre dans leur contexte<br />
respectif.<br />
Préparation en cours<br />
• Le support pédagogique sPurEn – HoriZontE pour la 5 e /6 e classe constitue une<br />
bonne base pour le thème <strong>«</strong>Typiquement Suisse» (notamment le chapitre <strong>«</strong>Suisse<br />
légendaire»). Les élèves lisent ou écoutent l'histoire de Guillaume Tell et peuvent<br />
ensuite la raconter.<br />
sP 1 */ gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL<br />
Visite du musée<br />
• Visite de l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse / La concordance passe par le<br />
conflit». Les élèves contemplent la Roue des mythes et font part de leurs observations.<br />
Discussion. Les élèves sont invités à résoudre trois exercices.<br />
sP 2 * / <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> ET SES myTHES
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
35 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Exploitation ultérieure en cours<br />
• Le support pédagogique sPurEn – HoriZontE pour la 5 e /6 e classe constitue une bonne<br />
base pour l'exploitation ultérieure et l'approfondissement du thème <strong>«</strong>Typiquement<br />
Suisse» (notamment le chapitre <strong>«</strong>Suisse légendaire»).<br />
sP 3 *** / gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL ET <strong>LA</strong> <strong>DE</strong>fEnSE SpIRITUEL<strong>LE</strong><br />
supports pédagogiques conseillés<br />
Urs Bräm, Monika Leutschenbach, Donatus Stemmle, Hans-Peter Wyssen:<br />
sPurEn – HoriZontE (mEnscH – rAum – ZEit – gEsEllscHAFt). Édité par la commission cantonale<br />
des manuels scolaires du canton de Zurich et par la commission des moyens<br />
d'enseignement et des plans d'études de la Direction de l'instruction publique<br />
du canton de Berne. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich: Zurich 2008, et Schulverlag<br />
plus AG: Berne 2008. Chapitre <strong>«</strong>typisCH» (<strong>«</strong>Sagenhafte Schweiz», <strong>«</strong>Meine<br />
Schweiz», <strong>«</strong>Symbole»), p. 94–111.<br />
Ce manuel traite de l'histoire de la Suisse de manière actuelle, en la découpant<br />
en six époques, au fil des mythes de Guillaume Tell et du Serment du<br />
Grütli. Trois parties: informations pour les enseignants, supports de cours,<br />
cahier thématique.<br />
Nous recommandons la lecture des deux articles fondamentaux <strong>«</strong>Entwicklung<br />
des historischen Bewusstseins» (Développement de la conscience politique)<br />
et <strong>«</strong>Politische Bildung für nachhaltige Entwicklung» (Éducation politique<br />
pour un développement durable) sur le site www.spuren-horizonte.ch, rubrique<br />
Hinweise für Lehrerinnen und Lehrer, p. 12–19.<br />
Helmut Meyer, Peter Schneebeli: durcH gEscHicHtE Zur gEgEnWArt, 2. Band, Ouvrage<br />
de la centrale intercantonale des livres scolaires. Lehrmittelverlag des Kantons<br />
Zürich: Zurich 2006. Chapitre <strong>«</strong>Die Zeit der nationalen Einigungen» (Ein einig<br />
Volk von Eidgenossen) (<strong>«</strong>Le temps des unions nationales – un peuple uni de<br />
confédérés»), p. 139–153.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
2. lA créAtion dE l'étAt FédérAl<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
Objectifs pédagogiques<br />
Les élèves découvrent l'histoire de la fondation de l'État fédéral de 1848 et se<br />
penchent sur les droits populaires dans la démocratie directe. Ils apprennent à<br />
définir des notions comme le fédéralisme et la concordance et prennent conscience<br />
de la conception changeante de la démocratie.<br />
Préparation en cours<br />
• La préparation peut se baser sur la brochure lA conFEdErAtion En brEF (cf. supports<br />
pédagogiques conseillés) et<br />
http://www.hep-verlag.ch/course/view.php?id=1188<br />
Visite du musée<br />
• Visite de l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse / La concordance passe<br />
par le conflit». Observation de divers objets de la naissance de l'État fédéral<br />
(1798–1848) à nos jours. Divers exercices attendent les élèves aux différentes<br />
étapes de la visite.<br />
sP 4 ** / L'ETAT fE<strong>DE</strong>RAL<br />
Exploitation ultérieure en cours<br />
• Les nouvelles connaissances sont mises en rapport avec le contexte politique<br />
actuel (votations, élections, initiatives).<br />
sP 5 ** / <strong>LA</strong> <strong>DE</strong>mOcRATIE <strong>SUISSE</strong><br />
sP 6 ** / <strong>LA</strong> STRUcTURE fE<strong>DE</strong>RA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
sP 8 *** / En ROUTE VERS L'ETAT-nATIOn<br />
supports pédagogiques conseillés<br />
lA conFEdErAtion En brEF. 2011. Services d’information de la Chancellerie fédérale,<br />
des départements et des Services du Parlement de la Confédération suisse.<br />
Berne 2011. Existe également en allemand, italien, anglais et romanche; disponible<br />
gratuitement à l'adresse: OFCL, Diffusion publications, 3003 Berne ou sur<br />
www.publicationsfederales.admin.ch (une nouvelle édition actualisée est publiée<br />
chaque année).
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
36 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
3. lA croix FédérAlE Et AutrEs symbolEs<br />
Objectifs pédagogiques<br />
Les élèves découvrent l'histoire de la croix fédérale. Ils font également connaissance<br />
d'autres symboles, typiques de la Suisse et d'autres nations.<br />
Préparation en cours<br />
• Le support pédagogique sPurEn – HoriZontE pour la 5 e /6 e classe constitue une<br />
bonne base sur le thème des symboles (drapeau et armoiries de la Suisse, p. 106<br />
et suiv.).<br />
sP 9 **/ <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> cROIX fE<strong>DE</strong>RA<strong>LE</strong> AU DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />
sP 10 **/ Un DRApEAU <strong>SUISSE</strong> A L'ETRAngER<br />
Visite du musée<br />
• Visite de l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse / La concordance passe par le<br />
conflit». Observation de divers drapeaux (cf. sP 9 ** et sP 10 **), symboles (Roue<br />
des mythes) et produits typiques de l'économie suisse (dans l'exposition <strong>«</strong>Histoire<br />
de la Suisse» / <strong>«</strong>La Suisse s'enrichit à l'étranger»).<br />
Exploitation ultérieure en cours<br />
• Le support pédagogique sPurEn – HoriZontE pour la 5 e /6 e classe constitue une<br />
bonne base pour l'exploitation ultérieure et l'approfondissement du thème <strong>«</strong>Typiquement<br />
Suisse» (notamment les chapitres <strong>«</strong>Made in Switzerland» et <strong>«</strong>Heidi»,<br />
p. 108 et suiv.).<br />
sP 11 **/ mA<strong>DE</strong> In SwITzER<strong>LA</strong>nD<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
références bibliographiques et supports pédagogiques conseillésl<br />
Claudius Sieber, <strong>«</strong>Das Schweizerkreuz», in: Pierre Felder, Helmut Meyer,<br />
Claudius Sieber et al., diE scHWEiZ und iHrE gEscHicHtE, 2. Auflage, Lehrmittelverlag des<br />
Kantons Zürich: Zurich 2007, p. 158–159.<br />
Peter M. Mäder, Günter Mattern, FAHnEn und iHrE symbolE. Schweizerisches Landesmuseum:<br />
Zurich 1993.<br />
Urs Bräm, Monika Leutschenbach, Donatus Stemmle, Hans-Peter Wyssen:<br />
sPurEn – HoriZontE (mEnscH – rAum – ZEit – gEsEllscHAFt). Édité par la commission cantonale<br />
des manuels scolaires du canton de Zurich et par la commission des moyens<br />
d'enseignement et des plans d'études de la Direction de l'instruction publique<br />
du canton de Berne. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich: Zurich 2008, et Schulverlag<br />
plus AG: Berne 2008. Chapitre <strong>«</strong>typisCH» (<strong>«</strong>Sagenhafte Schweiz», <strong>«</strong>Meine<br />
Schweiz», <strong>«</strong>Symbole»), p. 94–111.<br />
Ce manuel traite de manière actuelle de l'utilisation des symboles nationaux<br />
et introduit à la réflexion sur la notion de <strong>«</strong>patrie». Trois parties: informations<br />
pour les enseignants, supports de cours, cahier thématique.<br />
www.spuren-horizonte.ch<br />
Il est recommandé de lire les deux articles fondamentaux dans les informations<br />
pour les enseignants: Entwicklung des historischen Bewusstseins (Développement<br />
de la conscience politique), politische Bildung und Bildung für<br />
nachhaltige Entwicklung (Éducation politique et éducation au développement<br />
durable), p. 12–19.<br />
Helmut Meyer, Peter Schneebeli, durcH gEscHicHtE Zur gEgEnWArt, 2. Band, Lehrmittelverlag<br />
des Kantons Zürich: Zurich 2006, p. 139–153 (Die Zeit der nationalen<br />
Einigungen / Ein einig Volk von Eidgenossen) (Le temps des unions nationales<br />
/ un peuple uni de confédérés).<br />
liens<br />
www.vexilla.ch; informations complémentaires directement auprès de la: Société<br />
suisse de vexillologie, Secrétariat, Flurweg 43, 3052 Zollikofen<br />
www.medienwerkstatt-online.de / lws_wissen / vorlagen / showcard.<br />
php?id=3529&edit=0 (avec un quiz sur les drapeaux européens)
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
37 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL<br />
En l'an 1856, un manuscrit de parchemins blanc<br />
a été découvert dans les archives municipales de<br />
Sarnen. Baptisé <strong>«</strong>Livre blanc de Sarnen», ce document<br />
rédigé en 1470 retrace la légende héroïque<br />
de Guillaume Tell.<br />
DIE gEScHIcHTE VOm TEL<strong>LE</strong>n<br />
L'histoire de Guillaume Tell<br />
<strong>«</strong>Un jour, le bailli Gessler se rendit à Uri, y fit installer<br />
sous le tilleul une hampe coiffée de son chapeau<br />
et chargea un valet de surveiller l'ensemble. Il édicta<br />
une loi intimant à quiconque passerait par là de saluer<br />
son couvre-chef comme s'il s'agissait du bailli<br />
en personne. Quiconque ne se plierait pas à cette<br />
exigence serait sévèrement puni. Le valet chargé de<br />
la surveillance devait dénoncer les contrevenants.<br />
Voilà qu'un honnête homme du nom de Guillaume<br />
Tell, ayant également prêté serment aux côtés de<br />
Stauffacher et de ses camarades, passait fréquemment<br />
devant la hampe en refusant de la saluer. Le<br />
valet chargé de garder le chapeau le signala au bailli.<br />
Guillaume Tell fut conduit devant ce dernier, qui lui<br />
demanda pourquoi il ne suivait pas son commandement<br />
et faisait ce qu'il avait ordonné. Guillaume Tell<br />
lui répondit ceci: <strong>«</strong>Il n'y avait là aucune mauvaise intention<br />
de ma part et j'ignorais que cela eut autant<br />
d'importance pour votre grâce. Si je l'avais su, je ne<br />
m'appellerais pas Guillaume Tell».<br />
Guillaume Tell passait pour le meilleur arbalétrier du<br />
canton et avait aussi de beaux enfants. Le bailli fit<br />
venir ces derniers et exigea de Guillaume Tell qu'il<br />
transperce d'une flèche une pomme placée sur la<br />
tête de l'un de ses enfants. Voyant qu'il ne pouvait<br />
se dérober, Guillaume Tell glissa une flèche dans son<br />
fourreau, avant d'en saisir une seconde et d'armer<br />
son arbalète.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
Il pria Dieu de protéger son enfant et tira sur la pomme<br />
placée sur la tête de ce dernier. Le bailli en fut<br />
satisfait mais s'enquit néanmoins auprès de Guillaume<br />
Tell de la signification de la première flèche qu'il<br />
avait glissée dans son fourreau. Celui-ci fit une réponse<br />
évasive pour tenter de se sortir au mieux de<br />
la situation. Mais le bailli insista pour connaître le fin<br />
mot de l'histoire. Voyant les craintes de Guillaume<br />
Tell, le bailli le rassura comme suit: <strong>«</strong>Dis-moi la vérité,<br />
tu n'as pas à craindre pour ta vie.» Guillaume Tell lui<br />
répondit: <strong>«</strong>Puisque vous m'avez garanti la vie sauve,<br />
je vais vous dire la vérité. Si ma première flèche avait<br />
raté sa cible, la seconde vous était destinée, à vous ou<br />
à l'un de ces seigneurs».<br />
Le bailli déclara alors: <strong>«</strong>C'est vrai, je t'ai assuré la vie<br />
sauve, aussi je ne te ferai point tuer». Cependant, il<br />
le fit capturer et lui promit de l'enfermer dans un lieu<br />
où il ne verrait plus jamais la lumière du soleil ou<br />
de la lune. Les gardes le saisirent, le firent monter<br />
dans une barque et déposèrent son arme sur la proue.<br />
Guillaume Tell resta entravé et l'embarcation descendit<br />
le lac jusqu'au pied de la falaise de l'Axen. Là, une<br />
terrible tempête se leva, faisant craindre à tous les<br />
passagers de chavirer et de se noyer. L'un d'eux dit<br />
alors: <strong>«</strong>Maître, vous voyez la situation, ne faudrait-il<br />
pas détacher Guillaume Tell? C'est un homme robuste<br />
et qui sait fort bien mener une barque. Demandezlui<br />
de nous aider ou nous périrons tous.»<br />
Le bailli déclara alors: <strong>«</strong>Si tu m'assures de faire de ton<br />
mieux pour nous sauver, je veux bien te détacher.»<br />
Guillaume Tell lui répondit: <strong>«</strong>Oui Maître, avec plaisir»<br />
et la barre lui fut confiée. Libéré de ses fers, il avait<br />
repéré son armement et, à l'approche d'une plate-forme<br />
désormais baptisée Tellsplatte (la dalle de Tell),<br />
il demanda à tous ceux qui étaient à bord de ramer<br />
énergiquement car une fois dépassée cette plate-forme,<br />
le pire serait derrière eux. Ils redoublèrent donc<br />
tous de vigueur et quand Guillaume Tell jugea que la<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 1 *<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
plate-forme était à sa portée, il se précipita vers la<br />
proue, saisit son arbalète, bondit sur la plate-forme et<br />
repoussa le canot vers le large. Guillaume Tell se hâta<br />
de gravir la pente et s'en fut en direction du nord par<br />
Schwytz et les montagnes pour atteindre le Chemin<br />
creux près de Küssnacht. Là, il se cacha derrière un<br />
buisson et attendit le bailli. À l'approche de ce dernier,<br />
il arma son arbalète et lui tira une flèche en plein<br />
cœur. Guillaume Tell franchit alors une nouvelle fois<br />
les montagnes pour revenir à Uri.»<br />
dans: Albert Züst (édit.): das Weisse buch.<br />
die älteste chronik, die das Werden<br />
der Eidgenossenschaft erzählt in originaltext<br />
und Übertragung neu herausgegeben,<br />
Zurich 1939, p. 21–25.<br />
copie d'artiste pour<br />
le monument de<br />
guillaume tell à<br />
Altdorf, autour de<br />
1895, richard Kissling.<br />
origine Zurich.<br />
bronze. lm 70640.
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
38 / 55<br />
<strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
ET SES myTHES<br />
1 er EXERcIcE<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Observe les objets de la Roue des mythes,<br />
dans la longue vitrine au sommet de la rampe,<br />
et lit les descriptions correspondantes.<br />
Retranscris la désignation de l'objet correspondant<br />
sur une feuille séparée et complète<br />
le texte.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
1 : en tant que libérateur de la 2 des<br />
baillis <strong>«</strong>étrangers», ce personnage joue un rôle central<br />
dans l'histoire de la fondation de la Confédération.<br />
Au fil de la formation de l'État-Nation helvétique<br />
au 19 e siècle, le récit devient un véritable mythe.<br />
3 : ce fromage suisse à pâte pressée<br />
est vendu dans toute l'Europe depuis le 16 e siècle.<br />
Les plus célèbres mets à base de fromage sont<br />
4 et 5 .<br />
6 : longtemps utilisée comme arme de<br />
7 et de sport. Son caractère mythique date du<br />
début du 19 e siècle et plus précisément de la tragédie<br />
de Schiller, Guillaume Tell.<br />
8 : montres et mécanismes suisses de la plus<br />
haute précision. 9 et plus tard l'Arc jurassien<br />
sont des hauts lieux de l'industrie horlogère.<br />
10 : en 1819, la première fabrique de chocolat<br />
est ouverte en Suisse. Depuis ce temps-là, le chocolat<br />
suisse est un succès à l'exportation, malgré le coût<br />
des importations de cacao et de sucre. Les Suisses<br />
eux-mêmes en consomment 11 par an, ce<br />
qui les place au premier rang mondial.<br />
12 : cette longue trompette de bois servait<br />
autrefois aux bergers pour transmettre des signaux.<br />
Elle a connu une renaissance au début de 19 e siècle<br />
et incarne depuis lors la 13 traditionnelle<br />
de Suisse.<br />
14 : les artistes des Lumières idéalisèrent<br />
les Alpes comme un refuge de la liberté. Ainsi, 15<br />
est-il probablement devenu le 16 le plus<br />
célèbre de Suisse.<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
sP 2 *<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
17 : en 1904, les bus jaunes ont pris le relais<br />
des diligences. Pour les touristes, ils franchissent<br />
le 18 . Parallèlement, ils constituent un moyen<br />
de transport public qui achemine également lettres<br />
et colis dans presque chaque village. Ces véhicules<br />
restent caractéristiques du pays.<br />
19 : ce livre d'enfant publié en 1880 est devenu<br />
un succès planétaire. L'histoire, relatant la vie<br />
d'une innocente petite orpheline dans les montagnes,<br />
incarne comme aucune autre le mythe de la liberté<br />
associé à l'environnement alpin suisse.<br />
20 : autour de 1900, en réaction à la modernisation,<br />
on assiste à une idéalisation petite-bourgeoise<br />
du rôle <strong>«</strong>nourricier» des paysans. Grâce au <strong>«</strong>Plan<br />
Wahlen», instauré durant la Deuxième Guerre mondiale,<br />
les 21 profiteront pendant de nombreuses<br />
années de cette image positive.<br />
22 : le serment des trois paysans libres d'Uri,<br />
Schwytz et Unterwald sur le 23 fait partie des<br />
mythes fondateurs de la Suisse. Il fait remonter les<br />
racines de la tradition démocratique au Moyen-Âge.<br />
24 : la transhumance est un motif fréquent dans<br />
l'art populaire, aussi bien en peinture que dans les<br />
découpages. Au début de l'été, le bétail est emmené<br />
dans les alpages, où il trouvera sa nourriture en abondance.<br />
Les 25 sont des maîtres fromagers qui<br />
produisent fromage, séré et beurre dans les alpages.<br />
26 : la pièce d'or est monnaie courante de<br />
1897 à 1918, avant de devenir un cadeau de baptême<br />
populaire. L'appellation qu'elle a conservée jusqu'à<br />
nos jours est apparue durant la Deuxième Guerre<br />
mondiale.<br />
1 / 3
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
39 / 55<br />
2 e EXERcIcE<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Regarde les extraits de films à propos de<br />
l'histoire de Guillaume Tell. Le héros y est<br />
présenté de façons très diverses. Qu'est-ce<br />
qui te frappe? Note deux observations.<br />
Pourquoi Guillaume Tell est-il présenté de<br />
façon si différente d'un film à l'autre? Note<br />
tes suppositions.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
sP 2 *<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
2 / 3
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
40 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
3 e EXERcIcE<br />
Au rez-de-chaussée se trouve l'exposition<br />
<strong>«</strong>Galerie des collections» (à côté de l'entrée<br />
principale et de la caisse). Dans la première<br />
salle se trouve l'armoire visible ci-dessous.<br />
Les peintures qui ornent les quatre<br />
panneaux de cette armoire illustrent une<br />
histoire. Décris chaque image et donne un<br />
titre à chaque scène représentée.<br />
Exercice complémentaire:<br />
essaie de lire le texte de chaque image et retranscris-le!<br />
Armoire ancienne, 1782,<br />
fabricant inconnu, teufen.<br />
bois de sapin, peint.<br />
Hauteur 172 cm. lm 3840.<br />
ImAgE 1<br />
TITRE:<br />
ImAgE 2<br />
TITRE:<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
sP 2 *<br />
ImAgE 3<br />
TITRE:<br />
ImAgE 4<br />
TITRE:<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
3 / 3
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
41 / 55<br />
gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL<br />
ET <strong>LA</strong> DéfEnSE<br />
SpIRITUEL<strong>LE</strong><br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Les souvenirs de Rudolf Moser (*1912) sur l'époque<br />
de la Deuxième Guerre mondiale montrent clairement<br />
que l'histoire hautement symbolique de Guillaume<br />
Tell, qui n'hésite pas à défier les puissants, n'a rien<br />
perdu de son actualité au 20 e siècle:<br />
<strong>«</strong>La troupe du Zürcher Schauspielhaus (théâtre de<br />
Zurich) était prestigieuse à l'époque, car elle comptait<br />
de nombreux comédiens allemands venus en<br />
Suisse pour fuir les nazis. Les pièces traitant d'abus<br />
de pouvoir et d'oppression étaient particulièrement<br />
émouvantes, par exemple les œuvres de Shakespeare<br />
et Schiller ou toutes les tragédies classiques.<br />
Sur ces thèmes, l'implication personnelle des comédiens<br />
transparaissait et leur faisait vraiment donner<br />
le meilleur d'eux-mêmes. Le public aussi se sentait<br />
directement concerné. Voir un individu ou un groupe<br />
s'affirmer face à un tyran était vécu comme une sorte<br />
de catharsis. Je l'ai personnellement ressenti lors<br />
d'une représentation de Guillaume Tell, dont le rôle<br />
était joué par Heinrich Gretler. Je ne sais plus qui<br />
jouait Gessler, mais pour nous, il personnifiait clairement<br />
Hitler. Sa suite représentait les nazis; quant à<br />
nous, nous étions les confédérés. Le public a récité<br />
le Serment du Grütli avec les acteurs! Il s'en est<br />
suivi quelques secondes de silence, puis un tonnerre<br />
d'applaudissements. On s'identifiait pleinement à<br />
l'action qui se déroulait sur scène.»<br />
source: christoph dejung, thomas gull, tanja Wirz,<br />
Landigeist und Judenstempel,<br />
Erinnerungen einer Generation 1930–1945.<br />
Zurich 2002, p. 83.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>«</strong> gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL » <strong>DE</strong> fRIEDRIcH ScHIL<strong>LE</strong>R<br />
Le <strong>«</strong>Guillaume Tell» de Schiller, joué pour<br />
la première fois en 1804, est devenu un<br />
grand classique du théâtre populaire et le<br />
spectacle national par excellence. La manière<br />
dont Schiller interpréta la légende a<br />
largement contribué à faire de Guillaume<br />
Tell un héros de la liberté et de la nation au<br />
19 e siècle. Dans le contexte de l'État fédéral,<br />
il incarnait la Suisse, sa volonté de défense<br />
et ses vertus civiques. En tant que personnification<br />
du citoyen loyal dans la lutte contre<br />
l'arrogance du pouvoir, Guillaume Tell<br />
devint un sujet de propagande pour toutes<br />
les orientations politiques. Au 20 e siècle,<br />
Guillaume Tell et son arbalète étaient moins<br />
considérés comme des figures historiques<br />
que comme des symboles et des marques de<br />
qualité de la Suisse.<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 3 ***<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong>die schweiz, das Ferieland<br />
der Völker» (la suisse, pays<br />
de vacances des peuples),<br />
1939, Hans Erni, lucerne.<br />
Extrait. tempera à la caséine<br />
sur bois, lm 70784.
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
42 / 55<br />
L'éTAT féDéRAL<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
1. <strong>LA</strong> cOnSTITUTIOn féDéRA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> 1848<br />
Observe la Constitution fédérale de 1848. Quelles<br />
images découvres-tu? Relève les titres et les formulations<br />
particulières.<br />
constitution fédérale de 1848,<br />
autour de 1850, laurenz lüthi,<br />
gouache et calligraphie.<br />
lm 78495.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
2. <strong>LE</strong> cOnSEIL féDéRAL<br />
Compare la composition du premier Conseil fédéral<br />
de 1848 avec celle d'aujourd'hui. Qu'est-ce qui<br />
a changé? (Remarque: tu trouveras une photo du<br />
Conseil fédéral actuel sur un pupitre dans la salle<br />
du Conseil fédéral.<br />
Portrait de groupe du premier conseil<br />
fédéral de 1848, autour de 1920, saintgall,<br />
impression sur feuille de viscose.<br />
copie: Archives fédérales, berne.<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
sP 4 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
3. TRAnSfERT <strong>DE</strong> cOmpéTEncES<br />
À <strong>LA</strong> cOnféDéRATIOn<br />
Avec la fondation de l'État fédéral, certaines compétences<br />
qui dépendaient jusque-là des cantons<br />
sont transférées à la Confédération. Ceci conduit<br />
à une certaine homogénéisation et à la création<br />
d'institutions nationales.<br />
Dans les vitrines de la salle du Conseil fédéral, recherche<br />
des objets qui témoignent de cette évolution.<br />
Exemple: le sceau douanier évoque l'uniformisation<br />
de la politique douanière.<br />
1 / 2
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
43 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
4. DROITS pOpU<strong>LA</strong>IRES En DémOcRATIE DIREcTE<br />
Suivant la Constitution fédérale, le peuple est souverain<br />
dans le pays et constitue donc l'instance<br />
politique suprême. Ceci comprend l'ensemble des<br />
femmes et des hommes majeurs ayant droit de cité en<br />
Suisse, soit au moins 4,9 millions de citoyennes et de<br />
citoyens, ce qui représente deux tiers de la population<br />
du pays. Les personnes de moins de 18 ans et les<br />
ressortissants étrangers n'ont aucun droit politique<br />
au niveau fédéral.<br />
Décris les droits populaires en démocratie directe. Que<br />
représentent les droits individuels, quelles possibilités<br />
offrent-ils ? Y a-t-il aussi des devoirs? Prépare une réponse<br />
argumentée.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
5. <strong>cOncORDAncE</strong><br />
Examine les statistiques ci-dessous, issues d'un<br />
pupitre sur le Conseil fédéral. Qu'est-ce qui a<br />
changé dans la composition du Conseil fédéral et<br />
du Conseil national jusqu'à aujourd'hui?<br />
Pourquoi ces statistiques portent-elles le titre Concordance?<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
sP 4 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
2 / 2
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
44 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>LA</strong> DémOcRATIE <strong>SUISSE</strong><br />
La Suisse est une Willensnation (<strong>«</strong>nation de volonté»),<br />
formée de plusieurs groupes de population ayant des<br />
langues et des religions différentes. Depuis 1848, elle<br />
forme un État fédéral. Sur les 23 états fédéraux qui<br />
existent dans le monde, la Suisse est le plus ancien<br />
après les États-Unis d'Amérique. Aucun autre état<br />
n'accorde autant de pouvoirs de codécision à son peuple<br />
que la Suisse.<br />
DémOcRATIE DIREcTE<br />
Dans la démocratie directe suisse, les votants jouissent<br />
d'un grand pouvoir de codécision par l'intermédiaire<br />
des votations populaires, qui leur offrent la possibilité<br />
d'influencer directement la politique du pays. Le droit<br />
d'initiative et le referendum leur permettent de soumettre<br />
des propositions de modifications de la Constitution<br />
ou de la législation.<br />
DROIT D'InITIATIVE<br />
Les citoyennes et les citoyens peuvent demander une<br />
votation populaire visant à faire modifier ou compléter<br />
la Constitution. Contrairement aux cantons, il n'est<br />
pas possible de demander une nouvelle loi ou une modification<br />
de la loi au niveau fédéral. Pour mener une<br />
initiative populaire, il faut réunir 100 000 signatures<br />
d'électeurs dans un délai de 18 mois. Les initiatives<br />
populaires ne sont pas initiées par le Parlement ou le<br />
gouvernement, mais par les citoyennes et les citoyens.<br />
Elles sont l'un des moteurs de la démocratie directe.<br />
dans: La Confédération en bref. 2011,<br />
édité par la chancellerie fédérale<br />
de la confédération suisse,<br />
berne 2011, p. 17.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>LE</strong> DROIT <strong>DE</strong> REfEREnDUm<br />
Le peuple a la possibilité de se prononcer rétrospectivement<br />
sur les décisions parlementaires. Les lois<br />
fédérales, les arrêtés fédéraux ainsi que les traités<br />
internationaux sont soumis au referendum facultatif,<br />
c'est-à-dire qu'ils peuvent faire l'objet d'une votation<br />
populaire si 50 000 citoyennes et citoyens le demandent.<br />
Les signatures doivent être réunies dans un délai<br />
de 100 jours après la publication du décret.<br />
Le droit de referendum contribue aussi à la concordance<br />
dans la mesure où il incite le Parlement<br />
à impliquer autant que possible toutes les parties<br />
prenantes dans le débat sur les nouvelles lois ou les<br />
modifications législatives, afin de trouver un compromis<br />
acceptable par la majorité, qui ne suscitera donc<br />
pas de referendum facultatif.<br />
dans: La Confédération en bref. 2011, édité par<br />
la chancellerie fédérale de la confédération suisse,<br />
berne 2011, p. 17.<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 5 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong>die schweiz, das Ferienland der Völker»<br />
(la suisse, pays de vacances des peuples),<br />
1939, Hans Erni, lucerne. tempera à<br />
la caséine sur bois, 136 plaques. Extrait.<br />
lm 70784.
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
45 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>LA</strong> STRUcTURE féDéRA<strong>LE</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
De structure fédérale, l'organisation de l'État suisse<br />
se subdivise en trois niveaux politiques: les communes,<br />
les cantons et la Confédération.<br />
cOmmUnES<br />
<strong>«</strong>La commune est la plus petite unité politique en Suisse.<br />
En 2009, le pays en comptait 2636. Leur nombre<br />
tend toutefois à diminuer, certaines d’entre elles –<br />
les petites localités surtout – choisissant de fusionner<br />
afin de mieux assumer leurs tâches.<br />
Près d’une commune sur cinq a un parlement, notamment<br />
dans les villes. Dans les autres, le législatif<br />
est incarné par une assemblée communale, à laquelle<br />
tous les habitants qui ont le droit de vote peuvent<br />
participer et où s’exerce la démocratie directe: le<br />
peuple n’est pas représenté par des députés mais<br />
prend lui-même les décisions politiques et nomme le<br />
conseil communal (exécutif).<br />
Les communes remplissent les tâches qui leur sont<br />
attribuées par la Confédération et par les cantons,<br />
telles que la tenue du registre des habitants ou la<br />
protection civile, mais elles ont aussi des compétences<br />
propres dans un certain nombre de domaines:<br />
éducation, protection sociale, approvisionnement<br />
en énergie, infrastructures routières, aménagement<br />
du territoire, fiscalité, etc. Elles disposent d’une<br />
marge d’action étendue dans ces domaines. Le degré<br />
d’autonomie des communes est déterminé par<br />
les cantons. Il varie donc fortement d’un canton à<br />
l’autre.»<br />
dans: La Confédération en bref. 2009,<br />
édité par la chancellerie fédérale<br />
de la confédération suisse, berne 2009, p. 15.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
féDéRALISmE<br />
<strong>«</strong>Ce concept désigne le regroupement, dans un<br />
organisme indépendant et plus vaste, d'entités<br />
politiques plus petites qui conservent cependant<br />
leur indépendance; et l'on peut mettre<br />
l'accent soit sur la nécessité de l'union entre<br />
les parties (États-Unis, Canada, Australie),<br />
soit sur leur diversité irréductible (Suisse,<br />
Autriche, Allemagne). Mais le fédéralisme est<br />
aussi un programme, une valeur dans l'action<br />
politique, un principe d'organisation des communautés;<br />
en ce sens, il doit être périodiquement<br />
repensé en fonction de la situation historique.»<br />
dans: Dictionnaire historique de la Suisse,<br />
www.hls-dhs-dss.ch<br />
cAnTOnS<br />
<strong>«</strong>Le canton est l’unité politique qui se superpose à<br />
la commune. Les cantons sont, à l’origine, des États<br />
qui se sont regroupés en 1848 pour donner naissance<br />
à la Confédération en lui déléguant une part de leur<br />
souveraineté. Seul le canton du Jura a été créé au<br />
20 e siècle. Il est né le 1 er janvier 1979 d’une séparation<br />
d’avec le canton de Berne.<br />
États fédérés, les cantons sont égaux devant la Constitution<br />
fédérale. Ils jouissent d’une large souveraineté<br />
en comparaison internationale et disposent d’une<br />
grande autonomie dans plusieurs domaines: santé<br />
publique, formation et culture en particulier. Chaque<br />
canton a sa constitution, son parlement, son gouvernement<br />
et ses tribunaux.<br />
La démocratie directe sous forme d’assemblée publique<br />
(Landsgemeinde) subsiste dans les cantons<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 6 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
d’Appenzell Rhodes-Intérieures et de Glaris. Dans<br />
tous les autres cantons, le peuple se prononce exclusivement<br />
par vote aux urnes.»<br />
dans: La Confédération en bref. 2009,<br />
édité par la chancellerie fédérale<br />
de la confédération suisse, berne 2009, p. 15.<br />
cOnféDéRATIOn<br />
<strong>«</strong>Ce terme désigne l’État fédéral en Suisse. L’abréviation<br />
CH correspond à l’appellation officielle latine <strong>«</strong>Confoederatio<br />
Helvetica». Confoederatio veut dire <strong>«</strong> alliance<br />
» et Helvetica fait référence à la tribu celte des<br />
Helvètes qui peuplait le territoire actuel de la Suisse<br />
il y a environ 2000 ans.<br />
La Suisse s’est constituée au fil des siècles par<br />
l'alliance de divers cantons pour devenir l’État fédéral<br />
que l’on connaît aujourd’hui, fondé sur une représentation<br />
équilibrée des intérêts particuliers des<br />
cantons et de l’intérêt général du pays.<br />
La Confédération est compétente dans tous les domaines<br />
qui lui sont confiés par la Constitution fédérale:<br />
politique extérieure et politique de sécurité, douanes,<br />
monnaie, élaboration de la législation de portée<br />
nationale et défense nationale en particulier.<br />
Les tâches qui ne sont pas attribuées expressément à<br />
la Confédération sont du ressort des cantons.»<br />
Extrait de: La Confédération en bref. 2009,<br />
édité par la chancellerie fédérale<br />
de la confédération suisse, berne 2009, p. 15.
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
46 / 55<br />
qUI éLIT qUI?<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
En <strong>SUISSE</strong>, <strong>LE</strong> SOUVERAIn EST <strong>LE</strong> pEUp<strong>LE</strong><br />
La constitution fédérale confère la souveraineté<br />
au peuple. Autorité politique suprême,<br />
le peuple comprend la totalité des hommes<br />
et des femmes majeurs de nationalité suisse,<br />
ce qui représente au moins 4,9 millions de<br />
personnes, soit près de deux tiers de la population.<br />
Les Suisses de moins de 18 ans et<br />
les étrangers n’ont pas de droits politiques au<br />
niveau fédéral.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>LE</strong> pEUp<strong>LE</strong> éLIT <strong>LE</strong> <strong>pAR</strong><strong>LE</strong>mEnT<br />
Le Parlement suisse est formé de deux chambres qui,<br />
ensemble, forment l’Assemblée fédérale et constituent<br />
le pouvoir législatif: le Conseil national représente<br />
la population suisse, le Conseil des États les 26<br />
cantons.<br />
<strong>LE</strong> <strong>pAR</strong><strong>LE</strong>mEnT éLIT <strong>LE</strong> gOUVERnEmEnT<br />
Le gouvernement suisse est composé des sept membres<br />
du Conseil fédéral et de la chancelière ou du<br />
chancelier de la Confédération, qui sont élus par<br />
l’Assemblée fédérale pour quatre ans.<br />
<strong>LE</strong> <strong>pAR</strong><strong>LE</strong>mEnT éLIT AUSSI<br />
<strong>LA</strong> pLUS HAUTE JURIDIcTIOn: <strong>LE</strong> pOUVOIR JUDIcIAIRE<br />
Le pouvoir judiciaire suprême est exercé par le Tribunal<br />
fédéral, à Lausanne et à Lucerne, et par les tribunaux<br />
de première instance: le Tribunal pénal fédéral<br />
à Bellinzone et le Tribunal administratif fédéral à<br />
Berne.<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 7 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>LA</strong> Sé<strong>pAR</strong>ATIOn <strong>DE</strong>S pOUVOIRS<br />
En Suisse, le pouvoir législatif (élaboration<br />
des lois), le pouvoir exécutif (exécution des<br />
lois) et le pouvoir judiciaire (administration<br />
de la justice) sont clairement séparés et<br />
ne sont pas exercés par les mêmes personnes<br />
mais ils donnent lieu à un partage fonctionnel<br />
des tâches.<br />
En d’autres termes, nul ne peut appartenir<br />
simultanément à plusieurs autorités fédérales<br />
– Parlement, Gouvernement ou Tribunal<br />
fédéral –, mais chacune de ces autorités remplit,<br />
pour des raisons pratiques, des tâches<br />
qui relèvent d’un autre pouvoir.<br />
Extrait de: La Confédération en bref. 2009,<br />
édité par la chancellerie fédérale<br />
de la confédération suisse, berne 2009, p. 15.
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
47 / 55<br />
En ROUTE VERS<br />
L'éTAT-nATIOn<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>«</strong> VOUS êTES DéSORmAIS <strong>DE</strong>S HELVèTES, TOUS<br />
mEmbRES <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> mêmE fAmIL<strong>LE</strong> »<br />
Extrait du Traité d'alliance du 28 septembre 1798<br />
<strong>«</strong>Vous n'êtes plus citoyens d'une vallée en rivalité ou<br />
en conflit avec la vallée voisine. Vous êtes désormais<br />
tous des Helvètes, membres de la même famille, quelles<br />
que soient votre langue, votre culture et vos coutumes.<br />
Tous les citoyens jouissent des mêmes droits,<br />
qu'ils habitent près du Säntis ou du Lac Léman, à<br />
Bâle ou à Lugano. L'ensemble du territoire helvétique<br />
est désormais ouvert aux entreprises de tous. Il n'y a<br />
ni monopole, ni privilège, ni barrière, à l'exception de<br />
ceux que la nature nous impose.»<br />
dans: georg Kreis, Der Weg zur Gegenwart.<br />
Die Schweiz im 19. Jahrhundert,<br />
bâle 1986, p. 31.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>«</strong>nOUS AVOnS bESOIn D'Un cOnSEIL REpRéSEn-<br />
TAnT <strong>LE</strong>S InTéRêTS <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> nATIOn <strong>SUISSE</strong> ET nOn<br />
<strong>LE</strong>S InTéRêTS SOUVEnT DIVERgEnTS <strong>DE</strong> cAnTOnS<br />
InDIVIDUELS […]»<br />
Extrait d'un discours du bourgmestre de Zurich<br />
Melchior Hirzel 1832<br />
<strong>«</strong>Nous avons besoin d'un conseil représentant les intérêts<br />
de la nation suisse et non les intérêts souvent<br />
divergents de cantons individuels, nous avons besoin<br />
d'un juge fédéral capable de rendre un verdict impartial<br />
[…] en cas de dissensions entre des membres<br />
de la Confédération […]. Une partie de leur petite<br />
patrie reste encore inaccessible aux Suisses, la libre<br />
circulation des produits de notre travail […] n'est<br />
pas garantie d'un canton à un autre; en un jour, un<br />
étranger peut traverser cinq cantons ou davantage et<br />
y rencontrer autant de variantes de poids et de mesures,<br />
ou de monnaies; au sein même de nos frontières,<br />
notre commerce […] est soumis […] à d'innombrables<br />
obstacles et entraves […]. L'idée se répand qu'une<br />
union plus étroite et des liens plus solides entre<br />
confédérés, au sein d'une Confédération de cantons<br />
renforcée, sont indispensables à la prospérité de la<br />
patrie.»<br />
otto Zinniker, <strong>«</strong>der geist der helvetischen gesellschaft im<br />
19. Jahrhundert […]», bienne 1932, p. 85 et suiv.,<br />
dans: Helmut meyer, Die Geschichte der Schweiz,<br />
berlin 2002, p. 50.<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
sP 8 ***<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
48 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> cROIX féDéRA<strong>LE</strong><br />
AU DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />
<strong>LE</strong> SymbO<strong>LE</strong><br />
Le symbole de la croix suisse apparaît dès le 14 e siècle.<br />
Dans la bataille de Laupen, en 1339, la croix blanche<br />
sur fond rouge servit de signe de ralliement aux habitants<br />
de Berne tout en symbolisant qu'ils luttaient sous<br />
la protection du Christ. Ainsi, la croix fait initialement<br />
référence à l'histoire du Christ sur la croix. À partir du<br />
14 e siècle, cette croix blanche apparaît également sur<br />
d'autres insignes militaires (étendards) fédéraux.<br />
En 1815, la Diète fédérale adopte en tant que sceau<br />
fédéral la croix blanche verticale alésée, à branches<br />
égales sur fond rouge, entourée par les armoiries cantonales,<br />
en l'apposant sur le Pacte fédéral de 1815.<br />
En 1840, la croix blanche alésée sur fond rouge devient<br />
le drapeau militaire commun à toute la Suisse.<br />
En 1889, le Conseil fédéral précisa que les quatre<br />
branches de la croix, égales entre elles, devaient être<br />
d'un sixième plus longues que larges.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
bataille près d'Arbedo<br />
1422. Extrait de la chronique<br />
illustrée de diebold<br />
schilling. bibliothèque<br />
centrale de lucerne.<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
sP 9 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
pREmIèRES cROIX féDéRA<strong>LE</strong>S<br />
Sur l'image de la bataille d'Arbedo, la croix suisse<br />
apparaît comme un insigne militaire unique. Même<br />
l'ours bernois, en bas à droite, porte la croix fédérale.<br />
Observe l'image: Quelles armoiries reconnaistu?<br />
Comment se présentent-elles aujourd'hui?<br />
Dessine et annote-les.<br />
1 / 2
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
49 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
DRApEAU TRIcOLORE<br />
Inspiré du drapeau tricolore français, le drapeau de<br />
la République helvétique (1798-1803) se compose<br />
de trois couleurs: vert, rouge, jaune doré (la couleur<br />
rouge de ce drapeau a blanchi avec le temps). Il arbore<br />
en outre l'image de Guillaume Tell avec son arbalète<br />
qui se tourne vers son fils Walter.<br />
La République helvétique se dote d'un drapeau tricolore<br />
suivant le modèle français. Les couleurs vert,<br />
rouge et jaune sont introduites pour symboliser la<br />
révolution et le nouvel état. Le jaune et le rouge renvoient<br />
à Uri et Schwytz, tandis que le vert, couleur de<br />
l'espoir, illustre la révolution et le renouveau.<br />
DRApEAU féDéRAL<br />
En 1815, quatre bataillons (militaires) zurichois,<br />
déployés pour assurer la protection des frontières,<br />
arborent pour la première fois le drapeau fédéral avec<br />
la croix blanche en guise d'étendard. Ce n'est qu'en<br />
1841 que ce drapeau sera introduit pour l'ensemble<br />
des troupes fédérales. C'est à cette époque que le<br />
drapeau suisse moderne commence à prendre corps.<br />
S'il a conservé son aspect carré jusqu'à aujourd'hui,<br />
la forme de la croix a néanmoins évolué.<br />
DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />
Le drapeau suisse n'est apparu que lors de la fondation<br />
de l'État fédéral et de la Constitution fédérale de<br />
1848. Auparavant, l'ancienne confédération ne possédait<br />
pas d'armoiries communes.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
drapeau helvétique avec<br />
guillaume tell, autour de<br />
1799. canton de nidwald.<br />
soie. Hauteur 189 cm.<br />
Prêt © nidwaldner<br />
museum stans.<br />
drapeau, 1815.<br />
taffetas de soie, peint.<br />
KZ 5690.1.<br />
mouchoir. soie. Au centre,<br />
la croix suisse entourée de<br />
22 armoiries cantonales.<br />
1863. lm 7105.<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
sP 9 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
Le drapeau français se nomme le drapeau<br />
tricolore (c'est-à-dire à trois couleurs).<br />
Dessine le drapeau français ainsi que celui<br />
d'un autre état voisin de la Suisse qui est<br />
très semblable au drapeau français.<br />
Dessine le drapeau suisse carré actuel dans<br />
la taille de ton choix. Respecte les dimensions<br />
de la croix définies par le Conseil fédéral<br />
en 1889 : <strong>«</strong>Les armoiries de la Confédération<br />
consistent en une croix blanche, verticale et<br />
alésée, placée sur fond rouge et dont les branches,<br />
égales entre elles, sont d’un sixième plus<br />
longues que larges».<br />
Outre le drapeau suisse, il existe un seul<br />
autre drapeau national de forme carrée<br />
dans le monde. Dessine-le.<br />
Lien: www.medienwerkstatt-online.<br />
de/lws_wissen/vorlagen/showcard.<br />
php?id=3529&edit=0<br />
Exposition dans la salle de classe<br />
Collecte des objets et des images sur lesquels<br />
la croix suisse est reproduite et présente-les<br />
dans une exposition.<br />
2 / 2
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
50 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
Un DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />
À L'éTRAngER<br />
Tu vois ici le drapeau des expatriés suisses d'Esperanza,<br />
en Argentine. Elle réunit le portrait de Guillaume<br />
Tell avec la croix suisse et s'accompagne de diverses<br />
inscriptions chères aux colons:<br />
<strong>«</strong> SOcORROS mUTUOS »<br />
= EnTRAI<strong>DE</strong> mUTUEL<strong>LE</strong><br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> UnIOn HAcE <strong>LA</strong> fUERzA »<br />
= L'UnIOn fAIT <strong>LA</strong> fORcE<br />
<strong>«</strong> TODO pOR <strong>LA</strong> pATRIA »<br />
= TOUT pOUR <strong>LA</strong> pATRIE<br />
Décris dans un petit texte quelles motivations<br />
ont pu mener à ce drapeau.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 10 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
drapeau de la sociedad<br />
suiza de s. m. <strong>«</strong>guillermo<br />
tell». santa Fé, Argentine.<br />
1900–1910. le drapeau<br />
a été confié au musée<br />
national suisse en 1974<br />
par des expatriés suisses<br />
d'Esperanza, en Argentine.<br />
cet objet n'est pas visible<br />
dans l'exposition <strong>«</strong>Histoire<br />
de la suisse».
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
51 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
mA<strong>DE</strong> In SwITzER<strong>LA</strong>nD<br />
1. Décris ce qui est typiquement suisse dans les<br />
produits Caran d'Ache.<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
2. Collecte d'autres produits ou images de<br />
produits qui se présentent comme typiquement<br />
suisses.<br />
3. Tu souhaites vendre un produit suisse et tu<br />
voudrais concevoir un emballage adapté. Tu<br />
trouveras des informations utiles sur www.ige.<br />
ch/fr/service/questions-frequentes/suissitude.<br />
html. À quoi faut-il faire attention en termes de<br />
conception et d'appellation des produits?<br />
Quels symboles utiliserais-tu pour présenter et<br />
commercialiser ton produit?<br />
UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 11 **<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
LISTE <strong>DE</strong> SUppORTS UTI<strong>LE</strong>S<br />
bibliogrAPHiE<br />
S'agissant de la traduction d'un document<br />
en langue allemande, la bibliographie<br />
suivante ne contient que peu de publications<br />
en langue française. Une liste bibliographique<br />
adaptée est en préparation actuellement<br />
– conFédérAtion En brEF. 2009. Services<br />
d’information de la Chancellerie fédérale, des<br />
départements et des Services du Parlement de la<br />
Confédération suisse. Berne 2009. Existe également<br />
en allemand, italien, anglais et romanche;<br />
disponible gratuitement à l'adresse suivante:<br />
OFCL, Diffusion publications, 3003 Berne ou sur<br />
www.publicationsfederales.admin.ch<br />
– diE ErFindung dEr scHWEiZ (l'inVEntion dE lA suissE), cA-<br />
tAloguE dE l'ExPosition tEmPorAirE Au muséE nAtionAl dE ZuricH,<br />
Musée national suisse: Zurich 1998.<br />
– gEscHicHtE dEs KAntons ZÜricH, Band 2, Frühe Neuzeit<br />
– 16. bis 18. Jahrhundert, Werd: Zürich 1996.<br />
– gEscHicHtE dEs KAntons ZÜricH, Band 3, 19. und<br />
20. Jahrhundert, Werd: Zürich 1994.<br />
– Barbara Bonhage et. al., HinscHAuEn und<br />
nAcHFrAgEn. diE scHWEiZ und diE ZEit dEs nAtionAlsoZiAlismus im<br />
licHt AKtuEllEr FrAgEn, Lehrmittelverlag des Kantons<br />
Zürich: Zürich 2006.<br />
– Joseph Campbell, diE KrAFt dEr mytHEn, Artemis:<br />
Zürich / München 1994.<br />
– Gottlieb Duttweiler (Hrsg.), EinEs VolKEs sEin<br />
und scHAFFEn. diE scHWEiZEriscHE lAndEsAusstEllung in 300 bildErn,<br />
Zürich 1939.<br />
– Christoph Dejung, Thomas Gull, Tanja<br />
Wirz, lAndigEist und JudEnstEmPEl, ErinnErungEn EinEr gEnErAtion<br />
1930–1945, Limmat: Zürich 2002.<br />
– Walter Dettwiler, WilHElm tEll: AnsicHtEn und AbsicHtEn,<br />
Schweizerisches Landesmuseum: Zürich 1991.<br />
– Hanspeter Draeyer, dAs scHWEiZEriscHE lAndEsmusEum<br />
ZÜricH. bAu- und EntWicKlungsgEscHicHtE 1889–1998,<br />
Schweizerisches Landesmuseum: Zürich 1999.<br />
– Pierre Felder, Helmut Meyer, Claudius<br />
Sieber-Lehmann, Walter Steinböck, Heinrich<br />
Staehelin, diE scHWEiZ und iHrE gEscHicHtE, 2. Auflage,<br />
Lehrmittelverlag des Kantons Zürich: Zürich 2007.<br />
– Dario Gamboni, Georg Germann (Hrsg.),<br />
ZEicHEn dEr FrEiHEit, Stämpfli: Bern 1991.<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
52 / 55<br />
– Erika Hebeisen, Pascale Meyer et al.,<br />
cAtAloguE HistoirE dE lA suissE, Musée nationale suisse:<br />
Zurich 2009 (disponible en en allemand, français,<br />
italien et anglais).<br />
– Elisabeth Joris, Heidi Witzig (Hrsg.),<br />
FrAuEngEscHicHtE(n). doKumEntE Aus ZWEi JAHrHundErtEn Zur situ-<br />
Ation dEr FrAu in dEr HEutigEn scHWEiZ, Limmat:<br />
Zürich 1986 / 2001.<br />
– Philippe Kaenel (Hrsg.), diE mAcHt dEr bildEr,<br />
Chronos: Zürich 1998.<br />
– Christine Keller, Sigrid Pallmert et al.,<br />
cAtAloguE <strong>«</strong> gAlEriE dEs collEctions » muséE nAtionAl suissE:<br />
Zurich 2009 (disponible en en allemand, français,<br />
italien et anglais).<br />
– Georg Kreis, dEr WEg Zur gEgEnWArt. diE scHWEiZ<br />
im 19. JAHrHundErt, Birkhäuser: Basel 1986.<br />
– Peter M. Mäder, Günter Mattern, FAHnEn<br />
und iHrE symbolE, Schweizerisches Landesmuseum:<br />
Zürich 1993.<br />
– Peter von Matt, sAng d'EncrE. VoyAgE dAns lA<br />
suissE littérAirE Et PolitiquE, Editions Zoé 2005.<br />
– Helmut Meyer, diE gEscHicHtE dEr scHWEiZ,<br />
Cornelsen: Berlin 2002.<br />
– Prisca Senn, Barbara Keller, gAlEriE<br />
sAmmlungEn. FAmiliEnbroscHÜrE dEr dAuErAusstEllung im lAndEsmusEum<br />
ZÜricH, Schweizerisches Nationalmuseum:<br />
Zürich 2009 (auch für Schulen geeignet).<br />
– Prisca Senn, Rebecca Sanders et al.,<br />
gEscHicHtE scHWEiZ. FAmiliEnbroscHÜrE dEr dAuErAusstEllung im<br />
lAndEsmusEum ZÜricH, Schweizerisches Nationalmuseum:<br />
Zürich 2009 (auch für Schulen geeignet).<br />
– Albert Züst (Hrsg.), dAs WEissE bucH. diE ältEstE<br />
cHroniK, diE dAs WErdEn dEr EidgEnossEnscHAFt ErZäHlt, in Originaltext<br />
und Übertragung neu herausgegeben,<br />
Zürich 1939.<br />
liEns<br />
– dictionnAirE HistoriquE dE lA suissE<br />
www.hls-dhs-dss.ch<br />
– Leitprogramm: dEr bund KurZ ErKlärt 2011<br />
http://www.hep-verlag.ch/course/view.php?id=1188<br />
LISTE <strong>DE</strong> SUppORTS UTI<strong>LE</strong>S
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
53 / 55<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
VISITER <strong>LE</strong> mUSéE AVEc L'écO<strong>LE</strong><br />
lE muséE, liEu dE découVErtE Et d'APPrEntissAgE<br />
Le musée national suisse de zurich est un lieu attrayant d'apprentissage<br />
extra-scolaire. Avec la plus vaste collection culturelle et historique<br />
de Suisse, il offre d'innombrables facteurs de rattachement pour<br />
l'enseignement scolaire. Les élèves peuvent y découvrir les trésors culturels,<br />
l'histoire et les traditions de notre pays. Les expositions se composent<br />
d'objets de la préhistoire jusqu'à l'époque actuelle, présentés sous<br />
des angles variés, et s'intéressent à des sujets d'actualité ayant trait à<br />
l'histoire, à la culture et à la société.<br />
EnSEIgnER SUR SITE – AU cœUR <strong>DE</strong> L'<strong>HISTOIRE</strong><br />
Les cours au musée ont lieu dans un lieu exceptionnel et exclusif et<br />
permettent de côtoyer concrètement l'histoire, au contact direct<br />
d'innombrables objets d'origine datant de toutes époques. Tableaux,<br />
sculptures, costumes, meubles, armes, instruments scientifiques et photographies<br />
racontent à leur façon les petites et la grande histoire. Ils<br />
constituent des témoignages historiques des développements et des<br />
changements sociaux, culturels, économiques et politiques, ainsi que de<br />
l'évolution du savoir-faire artisanal. Témoins uniques de leur époque, ils<br />
sont de véritables vecteurs de connaissance et de mémoire. Une visite<br />
au musée permet aux élèves d'appréhender l'histoire sous un angle nouveau.<br />
VISITER <strong>LE</strong> mUSéE AVEc L'écO<strong>LE</strong><br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
fORmATIOn ET TRAnSmISSIOn<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
Outre la collecte, la préservation et la documentation, la formation et<br />
la transmission font partie des missions centrales du musée. La préservation<br />
de l'héritage culturel, l'exposition d'objets historiques et culturels, la<br />
confrontation avec le patrimoine culturel matériel et immatériel contribuent<br />
à promouvoir la diversité linguistique et culturelle de notre pays<br />
pour favoriser la compréhension mutuelle. Les offres de médiation culturelle<br />
s'inscrivent dans le rôle du musée. Elles visent à faire découvrir aux<br />
enfants, aux jeunes et aux adultes les objets et les expositions, et font du<br />
musée national suisse un forum vivant invitant au dialogue et à la réflexion.<br />
SOUTIEn AUX écO<strong>LE</strong>S<br />
nous attachons beaucoup d'importance aux enseignants comme aux<br />
élèves. L'équipe formation et transmission du Landesmuseum de zurich<br />
tient compte des défis, changements et développements généraux dans<br />
le domaine scolaire et met tout en œuvre pour que la visite du musée se<br />
déroule dans les meilleures conditions. Ainsi, toutes les écoles de Suisse<br />
bénéficient non seulement de l'entrée gratuite mais aussi de visites guidées<br />
gratuites. nos offres encouragent les échanges et l'interactivité, afin<br />
de permettre aux élèves de s'impliquer.<br />
nous informons les enseignants sur les contenus des expositions et les<br />
offres de médiation dédiées aux écoles, et nous pouvons les conseiller<br />
et les assister pour la planification de leur visite. Des présentations pour<br />
les enseignants, des publications et des dossiers sur les expositions, des<br />
informations de fond sur les objets et les thèmes présentés, des supports<br />
pour la préparation et le travail ultérieur aident à préparer efficacement<br />
la visite du musée et à l'intégrer dans le cours.<br />
nous serions heureux de vous accueillir au Landesmuseum et vous invitons<br />
vivement à profiter de nos diverses offres.
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
54 / 55<br />
InfORmATIOnS<br />
ADRESSE / cOnTAcT<br />
Adresse / Contact<br />
Musée national suisse<br />
Landesmuseum Zurich<br />
Museumstrasse 2<br />
8021 Zurich<br />
Tél. +41 (0)44 218 65 11<br />
E-mail: kanzlei@snm.admin.ch<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
HORAIRES D'OUVERTURE<br />
Mar–dim 10h00–17h00<br />
Jeu 10h00–19h00<br />
Consulter les horaires d'ouverture<br />
actuels sur www.nationalmuseum.ch<br />
fORmATIOn ET TRAnSmISSIOn<br />
InfORmATIOnS ET InScRIpTIOn<br />
Lun – ven 9h00 – 12h30<br />
Tél. +41 (0)44 218 65 04<br />
fuehrungen@snm.admin.ch<br />
VISITER <strong>LE</strong> mUSéE AVEc L'écO<strong>LE</strong><br />
offres dédiées aux écoles<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
REnSEIgnEmEnTS ET cOnSEILS<br />
Toutes les offres destinées aux écoles<br />
sont répertoriées sur www.landesmuseum.ch,<br />
dans la rubrique Écoles.<br />
Nous sommes à l'écoute de vos<br />
souhaits particuliers. Contactez-nous,<br />
nous vous conseillerons volontiers.<br />
TARIf D'EnTRéE pOUR <strong>LE</strong>S écO<strong>LE</strong>S<br />
Entrée libre aux expositions permanentes<br />
et temporaires.<br />
InfORmATIOnS ET pRéSEnTATIOnS<br />
pOUR <strong>LE</strong>S EnSEIgnAnTS<br />
Les présentations destinées aux<br />
enseignants et les nouveaux supports<br />
dédiés aux écoles sont répertoriés sur<br />
www.landesmuseum.ch, dans la rubrique<br />
Écoles.<br />
VISITES gUIDéES pOUR<br />
<strong>LE</strong>S gROUpES ScO<strong>LA</strong>IRES<br />
Tous les jours de 9h30 à 19h30<br />
Les visites guidées sont gratuites pour<br />
les écoles en Suisse.<br />
Le lundi, le musée est uniquement<br />
ouvert pour les visites guidées. Les<br />
visites libres ne sont pas possibles.<br />
Les horaires des visites peuvent être<br />
coordonnés avec ceux des cours et des<br />
transports publics.<br />
Les horaires des différentes visites<br />
thématiques sont répertoriés sur<br />
www.landesmuseum.ch, dans la rubrique<br />
Écoles.<br />
Durée: environ 1 heure en règle générale<br />
Inscription: 2 semaines à l'avance<br />
VISITES AUTOnOmES<br />
Possibles à tout moment pendant les<br />
horaires d'ouverture. Sur inscription.<br />
EXpOSITIOnS TEmpORAIRES<br />
Des informations sur les expositions<br />
temporaires actuelles sont disponibles<br />
sur www.landesmuseum.ch, dans la<br />
rubrique Expositions temporaires.<br />
OffRES / ATELIERS AcTUELS pOUR <strong>LE</strong>S<br />
gROUpES ScO<strong>LA</strong>IRES<br />
Les offres actuelles sont répertoriées<br />
et décrites sur<br />
www.landesmuseum.ch, dans la rubrique<br />
Écoles.<br />
AUDIOgUI<strong>DE</strong><br />
Sur demande, des audioguides peuvent<br />
être fournis gratuitement pour la<br />
plupart des expositions.<br />
mAL<strong>LE</strong>TTES ARcHéOLOgIqUES<br />
Thèmes: Âge de pierre, Celtes, Romains,<br />
Moyen-Âge. Informations et<br />
réservation sur www.starch-zh.ch<br />
pERSOnnES AyAnT <strong>DE</strong>S bESOInS<br />
SpécIfIqUES<br />
Nous accueillons avec plaisir tous les<br />
groupes de visiteurs. Sur demande,<br />
nous proposons volontiers des visites<br />
guidées pour des personnes ayant des<br />
besoins spécifiques.<br />
Le musée est partiellement accessible<br />
en fauteuil roulant.<br />
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
transports<br />
TRAIn / TRAm / bUS<br />
Le Landesmuseum se situe à proximité<br />
de la gare centrale.<br />
Il est facilement accessible avec les<br />
moyens de transport publics.<br />
VéLO<br />
Des parkings à bicyclettes sont disponibles<br />
à l'entrée.<br />
bATEAU<br />
Venir au musée en bateau!<br />
La navette de la Limmat effectue un<br />
arrêt devant le Landesmuseum<br />
(d'avril à octobre).<br />
Informations et inscription<br />
Tél. 044 487 13 33<br />
www.zsg.ch<br />
E-mail: ahoi@zsg.ch
DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />
<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />
<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />
éditEur<br />
MUSÉE NATIONAL <strong>SUISSE</strong><br />
Médiation culturelle - Landesmuseum Zürich<br />
AutEurs<br />
Dr. Helmut Meyer<br />
Prisca Senn<br />
Peter Stöckli<br />
rédAction<br />
Prisca Senn<br />
rElEcturE Et corrEction<br />
Samuel van Willigen<br />
illustrAtions<br />
Andrea Kunz<br />
Elena Mastrandrea<br />
PHotogrAPHiEs<br />
Donat Stuppan u. a.<br />
concEPtion Et misE En PAgE<br />
Rebecca-Anne Morganti-Pfaffhauser<br />
Ces documents pour les écoles sont publiés dans le cadre<br />
de l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse» au Musée national<br />
suisse de Zurich.<br />
dirEction générAlE<br />
Andreas spillmann<br />
dirEction dE ProJEt<br />
Pascale meyer, Erika Hebeisen<br />
collAborAtion sciEntiFiquE<br />
nicole Aschwanden, rebecca sanders<br />
scénogrAPHiE<br />
Holzer Kobler Architekturen gmbH, Zürich<br />
médiAtion culturEllE<br />
Prisca senn, rebecca sanders<br />
consEil sciEntiFiquE<br />
Prof. Walter leimgruber, Prof. Philipp sarasin,<br />
Prof. Jakob tanner, Prof. danièle tosato,<br />
Prof. simon teuscher<br />
<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />
55 / 55