03.05.2013 Views

HISTOIRE DE LA SUISSE « LA cOncORDAncE pASSE pAR LE ...

HISTOIRE DE LA SUISSE « LA cOncORDAncE pASSE pAR LE ...

HISTOIRE DE LA SUISSE « LA cOncORDAncE pASSE pAR LE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>HISTOIRE</strong><br />

<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>HISTOIRE</strong> pOLITIqUE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong><br />

<strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE / JUSqU'En 9 e AnnéE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

ApERçU<br />

3 p<strong>LA</strong>n <strong>DE</strong>S EXpOSITIOnS<br />

4 <strong>DE</strong>ScRIpTIf <strong>DE</strong>S EXpOSITIOnS<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />

7 <strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

8 1 re éTApE<br />

9 2 e éTApE<br />

10 3 e éTApE<br />

11 4 e éTApE<br />

13 5 e éTApE<br />

15 6 e éTApE<br />

16 7 e éTApE<br />

17 8 e éTApE<br />

18 9 e éTApE<br />

cOnTEXTE<br />

19 <strong>DE</strong> L'<strong>«</strong> AncIEn RégImE »<br />

À <strong>LA</strong> DémOcRATIE mO<strong>DE</strong>RnE<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

34 1. <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> ET SES myTHES<br />

pRé<strong>pAR</strong>ATIOn En cOURS<br />

VISITE DU mUSéE<br />

TRAVAIL ULTéRIEUR En cOURS<br />

35 2. <strong>LA</strong> cRéATIOn <strong>DE</strong> L'éTAT féDéRAL<br />

pRé<strong>pAR</strong>ATIOn En cOURS<br />

VISITE DU mUSéE<br />

TRAVAIL ULTéRIEUR En cOURS<br />

36 3. <strong>LA</strong> cROIX féDéRA<strong>LE</strong> ET AUTRES SymbO<strong>LE</strong>S<br />

pRé<strong>pAR</strong>ATIOn En cOURS<br />

VISITE DU mUSéE<br />

TRAVAIL ULTéRIEUR En cOURS<br />

37 SUppORTS péDAgOgIqUES (Sp 1 À Sp 11)<br />

37 Sp 1 * gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL<br />

38 Sp 2 * <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> ET SES myTHES<br />

41 Sp 3 *** gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL ET <strong>LA</strong> DéfEnSE SpIRITUEL<strong>LE</strong><br />

42 Sp 4 ** L'éTAT féDéRAL<br />

44 Sp 5 ** <strong>LA</strong> DémOcRATIE <strong>SUISSE</strong><br />

45 Sp 6 ** <strong>LA</strong> STRUcTURE féDéRA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

46 Sp 7 ** qUI éLIT qUI?<br />

47 Sp 8 *** En ROUTE VERS L'éTAT-nATIOn<br />

48 Sp 9 ** <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> cROIX féDéRA<strong>LE</strong> AU DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />

50 Sp 10 ** Un DRApEAU <strong>SUISSE</strong> À L'éTRAngER<br />

51 Sp 11 ** mA<strong>DE</strong> In SwITzER<strong>LA</strong>nD<br />

LISTE <strong>DE</strong> SUppORTS UTI<strong>LE</strong>S<br />

52 bIbLIOgRApHIE, LIEnS<br />

VISITER <strong>LE</strong> mUSéE AVEc L'écO<strong>LE</strong><br />

53 <strong>LE</strong> mUSéE, LIEU <strong>DE</strong> DécOUVERTE ET D'AppREnTISSAgE<br />

54 InfORmATIOnS<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

2 / 55<br />

ApERçU


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

p<strong>LA</strong>n <strong>DE</strong>S EXpOSITIOnS<br />

1 er étAgE<br />

HistoirE dE lA suissE<br />

EntréE<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

Accès à lA tour<br />

dEs ArmEs<br />

rdc<br />

gAlEriE dEs collEctions<br />

3 / 55<br />

2 e / 3 e étAgE<br />

tour dEs ArmEs<br />

ApERçU<br />

rdc / 1 er étAgE<br />

mEublEs<br />

Et intériEurs suissEs


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>DE</strong>ScRIpTIf<br />

<strong>DE</strong>S EXpOSITIOnS<br />

1 er éTAgE<br />

<strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />

L’exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse», articulée<br />

autour de quatre sections thématiques,<br />

propose un aperçu de l’histoire suisse des<br />

origines à l’époque actuelle.<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong>S mIgRATIOnS<br />

<strong>«</strong> pERSOnnE n'A<br />

TOUJOURS éTé LÀ »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> RELIgIEUSE ET SpIRITUEL<strong>LE</strong><br />

<strong>«</strong> fOI, AppLIcATIOn<br />

ET ORDRE »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> pOLITIqUE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong><br />

<strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> écOnOmIqUE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> <strong>DE</strong>VIEnT<br />

RIcHE À L'éTRAngER »<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

4 / 55<br />

ApERçU


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

RDc<br />

<strong>«</strong> gA<strong>LE</strong>RIE<br />

<strong>DE</strong>S cOL<strong>LE</strong>cTIOnS »<br />

La <strong>«</strong>galerie des collections» donne pour la<br />

première fois un aperçu représentatif des<br />

collections du musée. Des objets d'art et<br />

d'artisanat de grande qualité sont visibles<br />

sous la forme de 20 expositions. Avec plus<br />

de 820 000 pièces, le musée national suisse<br />

possède la plus grande collection d'objets<br />

relatifs à l'histoire culturelle et à l'artisanat<br />

d'art suisse.<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

5 / 55<br />

RDc / 1 er éTAgE<br />

<strong>«</strong> mEUb<strong>LE</strong>S ET<br />

InTéRIEURS <strong>SUISSE</strong>S »<br />

L'exposition <strong>«</strong>meubles et intérieurs suisses»<br />

présente des aménagements intérieurs et des<br />

éléments de mobilier issus de la collection du<br />

musée national suisse. Le point de départ se<br />

situe au niveau des chambres historiques reconstituées<br />

qui ont fait la renommée du musée<br />

bien au-delà des frontières nationales.<br />

Les pièces menant à ces chambres mettent<br />

en scène du mobilier suisse du 20 e siècle.<br />

ApERçU


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

2 e / 3 e éTAgE<br />

<strong>«</strong> TOUR <strong>DE</strong>S ARmES »<br />

Les fonds issus de l'ancien arsenal de zurich<br />

forment la base de la collection d'armes<br />

du musée national suisse: de l'armement<br />

médiéval, tel que la cotte de mailles et le<br />

casque de la gesslerburg à Küssnacht Sz, aux<br />

uniformes portés par l'armée suisse au 19 e et<br />

au 20 e siècle, en passant par des fleurons de<br />

la période baroque ou des objets de renom.<br />

Les différents types d'armes, d'uniformes et<br />

d'équipements sont présentés dans leur contexte<br />

historique.<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

6 / 55<br />

ApERçU


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

7 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn<br />

<strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

Des armes et des armures illustrent la force de frappe militaire des confédérés.<br />

La rosace du conseil d'Appenzell Rhodes-Intérieures et le Regimentsspiegel<br />

de zurich montrent comment étaient gouvernés les cantons actuels de zurich<br />

et d'Appenzell Rhodes-Intérieures avant 1798. Au fil des objets exposés (actes,<br />

monnaies, drapeaux, peintures et costumes) le long desquels elle chemine,<br />

la visite met en lumière les divers conflits et alliances jusqu'à la création de<br />

l'état-nation doté d'une constitution fédérale en 1848. La révision de la constitution,<br />

un historique des partis, la démocratie de concordance ainsi que les<br />

mouvements sociaux témoignent de la conception sans cesse changeante<br />

de la démocratie. Des objets datant de la première et de la Deuxième guerre<br />

mondiale rappellent les années difficiles que le pays a traversées jusqu'en<br />

1945, bien qu'il ait été épargné par les conflits guerriers. Des extraits de films<br />

retracent le processus par lequel la Suisse a su se positionner vis-à-vis des<br />

puissances étrangères grâce à ses bons offices, ainsi que les circonstances<br />

récentes par lesquelles la confédération a fait parler d'elle.<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

8 / 55<br />

1 re stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> ET SES myTHES<br />

Typiquement suisse? Les Alpes, les<br />

montres, le fromage, le chocolat, le<br />

cor des Alpes, les sonnailles, Guillaume<br />

Tell ou les cars postaux: que nous<br />

racontent ces images et objets sur la<br />

Suisse d'aujourd'hui et sur son passé?<br />

Les mythes font partie de la mémoire<br />

orale de presque tous les peuples, anciens<br />

et actuels. Dans un langage imagé<br />

et poétique, ils parlent par exemple de<br />

la création et de la fin du monde, de cosmologie,<br />

ou encore de la naissance des<br />

dieux et des hommes. Leur raison d'être<br />

est d'expliquer les origines des peuples<br />

et de justifier leur organisation sociale.<br />

Le mot mythe vient du grec et il signifie<br />

discours, récit, mais aussi fable.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

Parce qu'elles ont trait à la naissance<br />

de la Confédération, les légendes de<br />

Guillaume Tell ou du Serment du Grütli<br />

font partie des mythes fondateurs de la<br />

Suisse.<br />

• La Grande roue des mythes regroupe<br />

les éléments suivants:<br />

– Guillaume Tell<br />

– Fromage<br />

– Arbalète<br />

– Montres<br />

– Chocolat<br />

– Cor des Alpes<br />

– Cervin<br />

– Car Postal<br />

– Heidi<br />

– Sonnailles<br />

– Serment du Grütli<br />

– Découpages<br />

– Tête d'Helvetia (Vreneli)<br />

Dans la partie supérieure de la rampe,<br />

dans les vitrines de gauche, les mythes<br />

représentés sont une nouvelle fois<br />

expliqués et illustrés à l'aide d'objets.<br />

1<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

1<br />

roue des mythes dans la<br />

ruhmeshalle. à l'exception<br />

des deux cors des Alpes et<br />

du car postal, tous les objets<br />

de la roue des mythes ont<br />

été réalisés par barbara<br />

maggio.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

9 / 55<br />

2 e stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

fORcE <strong>DE</strong> fRAppE gUERRIèRE<br />

Au Moyen-Âge, ce sont les rois et<br />

les princes qui décident de la guerre<br />

et de la paix. Au sein de la Confédération,<br />

des communes – tant urbaines<br />

que rurales – gagnent toutefois en souveraineté.<br />

Des bourgeois et des paysans<br />

en âge de porter les armes veulent<br />

avoir voix au chapitre en matière de<br />

guerre et de paix territoriale. Ainsi,<br />

avant l'apparition des mercenaires, les<br />

guerriers fédéraux combattent-ils pour<br />

leur propre compte. De la bataille de<br />

Morgarten (1315) à la victoire contre la<br />

Bourgogne (1476/1477), ils ne cessent<br />

de développer leur habileté militaire.<br />

Les unités de fantassins combattant<br />

en formation dite de <strong>«</strong>carré suisse»<br />

s'avèrent particulièrement redoutables.<br />

Les rangs extérieurs étaient ar-<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

més de longues piques tandis qu'au<br />

centre se tenaient les hallebardiers.<br />

EXpAnSIOn TERRITORIA<strong>LE</strong><br />

Les cantons fédéraux s'unissent entre<br />

eux et cherchent à s'émanciper du<br />

Saint Empire romain germanique. Au<br />

sein d'alliances variables, ils s'imposent<br />

face aux évêchés, au Duché de Bourgogne<br />

ou à la Maison d'Autriche-Habsbourg.<br />

Des extensions territoriales et<br />

des territoires sujets gérés en commun<br />

en sont une conséquence bienvenue.<br />

Au 15 e siècle, les confédérés font figure<br />

de grande puissance militaire. Près de<br />

10 000 guerriers fédéraux trouvent la<br />

mort à la bataille de Marignan, en 1515.<br />

Depuis lors, la Confédération se tient à<br />

l'écart des conflits territoriaux européens.<br />

Les mercenaires suisses resteront<br />

encore longtemps très convoités.<br />

ORDRE SEIgnEURIAL<br />

Au cours du Moyen-Âge, un nombre<br />

croissant de personnes migrent<br />

vers les villes, qui gagnent donc en<br />

importance politique et économique.<br />

Aspirant à davantage d'indépendance<br />

et d'autonomie, les citoyens des villes<br />

s'organisent en conséquence. Aux souverains<br />

nobles se substitue un conseil<br />

formé de citoyens. Lors des réunions<br />

de ce conseil, ils délibèrent ensemble<br />

du montant des impôts, de l'acquisition<br />

de terres, ainsi que des questions de<br />

guerre et de paix.<br />

• Un groupe de figurines représente les<br />

guerriers fédéraux.<br />

• La fresque de Ferdinand Hodler, qui<br />

orne le mur ouest, représente la retraite<br />

des confédérés à Marignan en 1515.<br />

• La <strong>«</strong>Kleine Rats-Rose» (petite rosace<br />

du conseil) illustre l'ordre seigneurial<br />

en Appenzell Rhodes-Intérieures au<br />

17 e siècle.<br />

• Le <strong>«</strong>Zürcher Regimentsspiegel» est un<br />

organigramme de l'autorité zurichoise<br />

au 17 e siècle.<br />

• Des cartes représentent les affrontements<br />

militaires des cantons fédéraux<br />

avec les Habsbourg, la Bourgogne, etc.<br />

au 14 e , 15 e et au début du 16 e siècle.<br />

1<br />

2<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

1<br />

groupe de figurines,<br />

Armures trois quarts de<br />

l'arsenal de Zurich,<br />

16 e siècle. Fer, poli et noirci.<br />

Ad 2000.1–7.<br />

2<br />

<strong>«</strong>la retraite des confédérés<br />

à marignan»", 1899/1900.<br />

Ferdinand Hodler. Fresque<br />

visible sous l'arche centrale du<br />

mur ouest de la ruhmeshalle<br />

landesmuseum Zurich.<br />

lm 41994.<br />

3<br />

Zürcher regimentsspiegel,<br />

1657, Hans Henri schwyzer,<br />

Hôtel de Ville de Zurich.<br />

Huile sur bois, plume et gouache<br />

sur papier. Hauteur 244<br />

cm. lm 3611.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />

3


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

10 / 55<br />

3 e stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

ALLIAncES ET cOnfLITS<br />

Au cours de la première moitié du<br />

14 e siècle, les cantons campagnards<br />

s'allient aux villes (Lucerne en 1332,<br />

Zurich en 1351 et Berne en 1353). En<br />

pleine expansion, grâce au commerce<br />

notamment, les villes gagnent sans<br />

cesse en puissance et en richesse. La<br />

coexistence de deux confessions après<br />

la Réforme entraîne régulièrement des<br />

conflits sur fond de tensions religieuses<br />

jusqu'à la seconde guerre de Villmergen,<br />

en 1712. À la Diète, les délégués<br />

de tous les cantons de la Fédération –<br />

urbains ou campagnards, réformés ou<br />

catholiques – se réunissent pour délibérer<br />

des affaires communes. Parallèlement,<br />

la Diète tenait également des<br />

réunions confessionnelles distinctes.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>LA</strong> gUERRE <strong>DE</strong>S pAySAnS<br />

Les sujets se révoltent régulièrement<br />

contre les prétentions de pouvoir<br />

croissantes des autorités urbaines.<br />

Le conflit atteint son apogée en 1653<br />

avec la <strong>«</strong>guerre des Paysans». Au sein<br />

de l'Empire Allemand, catholiques et<br />

protestants s'affrontent dans la guerre<br />

de Trente Ans (1618-1648), qui épargne<br />

la Confédération. Dans une Europe<br />

exsanguée par la guerre, les denrées<br />

agricoles viennent à manquer et les prix<br />

montent, ce qui permet aux paysans de<br />

bien vendre leur production. À la sortie<br />

du conflit, les prix ont rapidement chuté,<br />

tout comme les revenus des paysans.<br />

De plus, les autorités urbaines ont<br />

dévalué la monnaie. La population rurale<br />

craint pour sa survie et certains ne<br />

parviennent plus à faire face aux dettes.<br />

À Huttwil, les paysans décident de<br />

se liguer pour préserver leurs anciens<br />

droits et libertés et déclenchent ainsi<br />

une rébellion qui conduira en 1653 à<br />

une guerre civile au sein de la Confédération.<br />

Les corps francs constitués par<br />

les paysans s'inclinent toutefois devant<br />

les troupes urbaines, mieux armées.<br />

La révolte échoue et ses meneurs sont<br />

exécutés.<br />

ALLIAncES<br />

L'histoire de l'Europe et de la Suisse<br />

est marquée par d'innombrables guerres<br />

et luttes autour du pouvoir, des territoires<br />

et des richesses. La réputation de<br />

guerriers intrépides des Confédérés remonte<br />

à la fin du Moyen-Âge. Dans toute<br />

l'Europe, de jeunes Suisses louent<br />

leurs services à des armées étrangères.<br />

Les conditions de mercenariat sont définies<br />

dans des contrats appelés alliances.<br />

Pour beaucoup, c'est un moyen de<br />

gagner de l'argent à l'étranger.<br />

• Image représentant la <strong>«</strong>Diète» comme<br />

un conseil politique réunissant les<br />

13 cantons de la Fédération et les pays<br />

alliés.<br />

• Carte de la Confédération des 13 cantons<br />

en 1513.<br />

• Diverses images et objets sur le thème<br />

des divers conflits intra-helvétiques (Réforme,<br />

Guerre des Paysans).<br />

• Une peinture de 1612, <strong>«</strong>Helvetia et<br />

Europa», rappelle le succès des mercenaires<br />

suisses. La portée de l'alliance<br />

avec la France est soulignée par la <strong>«</strong>Tapisserie<br />

de l'alliance».<br />

1<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

3<br />

christian schybi, originaire<br />

d'Entlebuch, fait partie<br />

des meneurs de la révolte<br />

paysanne à lucerne. Après<br />

la défaite, il a été exécuté<br />

à sursee. Portrait, autour de<br />

1653, Pierre ii. Aubry, bâle.<br />

gravure sur cuivre.<br />

4<br />

tapisserie de l'alliance, autour<br />

de 1705-1723, d'après<br />

un modèle de charles le<br />

brun. origine manufacture<br />

des gobelins, Paris. laine et<br />

soie. dépôt de la fondation<br />

gottfried Keller. dep 65.<br />

1<br />

réunion de la diète de<br />

la confédération des 13<br />

cantons à baden en 1531,<br />

extrait de la chronique <strong>«</strong>Zirkel<br />

der Eidgenossenschaft»<br />

de 1593, 1793, reproduction<br />

de Peter Vischer. origine<br />

bâle. gravé à l'eau-forte et<br />

colorié. lm 24267.<br />

2<br />

cuirasse, vers 1600,<br />

Pompeo della cesa. origine<br />

nord de l'italie. tôle de<br />

fer. le général zurichois<br />

Hans conrad Werdmüller<br />

commandait l'armée avec<br />

laquelle il a vaincu la révolte<br />

des paysans en Argovie.<br />

Pendant les combats, il<br />

aurait porté cette armure<br />

richement décorée.<br />

KZ 848.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />

2<br />

3<br />

4


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

11 / 55<br />

4 e stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>LA</strong> RéVOLUTIOn fRAnçAISE: LIbERTé,<br />

égALITé, fRATERnITé<br />

Au siècle des Lumières s'est progressivement<br />

installée l'idée que tous<br />

les hommes devaient être égaux en<br />

droits, quelles que soient leurs origines.<br />

Avec la Révolution française, cette<br />

revendication prend une dimension<br />

politique. Le 26 août 1789, les députés<br />

de l'Assemblée nationale française adoptent<br />

la <strong>«</strong>Déclaration des droits de<br />

l'homme et du citoyen». Vis-à-vis de<br />

la loi, aucune différence ne doit plus<br />

être faite entre nobles, bourgeois ou<br />

simples sujets. Sous la devise <strong>«</strong>Liberté,<br />

Égalité, Fraternité», la France instaure<br />

la république. Parallèlement à la réorganisation<br />

interne de l'état français, les<br />

armées napoléoniennes conquièrent de<br />

nombreux territoires en Europe.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>LA</strong> RépUbLIqUE HELVéTIqUE<br />

Dans la Confédération aussi, des<br />

responsables politiques progressistes<br />

souhaitent introduire un régime démocratique.<br />

Des soulèvements révolutionnaires<br />

apparaissent d'abord dans la<br />

campagne bâloise, avant de s'étendre<br />

à d'autres territoires sujets. La France<br />

en profite pour envahir la Suisse. Après<br />

que Berne soit tombée aux mains des<br />

Français, l'Ancienne Confédération, ou<br />

Ancien Régime, s'effondre. La République<br />

helvétique est proclamée en 1798<br />

à Aarau, la nouvelle capitale. Elle se<br />

dote d'une constitution démocratique<br />

inspirée du modèle français.<br />

VERS Un éTAT féDéRAL<br />

À peine cet état unitaire helvétique<br />

est-il formé que les aristocrates déchus<br />

mettent tout en œuvre pour récupérer<br />

leurs privilèges. Le général Napoléon<br />

conquiert de vastes territoires dans<br />

toute l'Europe. En 1803, il aide la Suisse<br />

à se doter d'un régime fédéral et à former<br />

six nouveaux cantons sur la base<br />

d'anciens territoires sujets et de pays<br />

alliés: Vaud, Argovie, Thurgovie, Saint-<br />

Gall, Tessin et Grisons. Après la défaite<br />

napoléonienne définitive de 1815, les<br />

forces conservatrices redéfinissent les<br />

rapports de force en Europe dans le<br />

cadre du congrès de Vienne. Au cours<br />

des décennies suivantes, la Suisse et<br />

les différents cantons sont le théâtre<br />

d'une épreuve de force entre les différentes<br />

mouvances politiques. Les progressistes<br />

libéraux réclament le suff-<br />

rage universel, la liberté économique<br />

pour tous et combattent l'influence<br />

cléricale. Les fédéralistes conservateurs<br />

souhaitent restaurer l'ordre politique<br />

de l'Ancien Régime. En 1845, les<br />

cantons catholiques conservateurs de<br />

Lucerne, d'Uri, de Schwytz, d'Obwald,<br />

de Nidwald, de Zoug, de Fribourg et du<br />

Valais signent un <strong>«</strong>pacte d'alliance», le<br />

Sonderbund. Les cantons libéraux demandent<br />

aussitôt à la Diète de dissoudre<br />

cette alliance. Face à la résistance<br />

des cantons du Sonderbund, une intervention<br />

militaire est décidée et le général<br />

Guillaume-Henri Dufour est désigné<br />

pour diriger les troupes de l'armée<br />

fédérale dans ce conflit intra-helvétique.<br />

Au terme d'une brève campagne<br />

sans grandes pertes, le général Dufour<br />

parvient à dissoudre le Sonderbund,<br />

ouvrant la voie aux négociations sur la<br />

formation d'un nouvel état fédéral.<br />

• La mode comme témoin des mutations<br />

socio-politiques: le rejet du modèle aristocratique<br />

se répercute directement sur la<br />

tenue vestimentaire.<br />

• Objets datant de la République helvétique<br />

(chapeau à cocarde, drapeau helvétique).<br />

• Objets datant de la Médiation (Acte de<br />

Médiation, image de Napoléon).<br />

• Objets datant de la Restauration (Acte<br />

du Congrès de Vienne, Pacte fédéral de<br />

1815, drapeau suisse de 1815).<br />

• Objets datant de la Régénération (feuille<br />

de calendrier <strong>«</strong>Le soulèvement populaire<br />

d'Uster» 1832, lithographie <strong>«</strong>Expulsi-<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

on des religieux et des religieuses des<br />

couvents de Muri et Hermetschwil»,<br />

1841).<br />

• Objets datant de la guerre du Sonderbund<br />

(statue du général Dufour, pièce<br />

d'artillerie composée d'un canon de deux<br />

livres posé sur son affût).<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

12 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

6<br />

5<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

1<br />

robe, autour de 1810.<br />

origine Zurich.<br />

batiste de coton avec<br />

broderies blanches.<br />

Hauteur 130 cm.<br />

lm 46687.<br />

2<br />

chapeau d'infanterie<br />

helvétique à cocarde,<br />

autour de 1800. Feutre.<br />

Hauteur 31,5 cm.<br />

lm 74938.<br />

3<br />

drapeau helvétique avec<br />

guillaume tell, autour de<br />

1799. origine: canton de<br />

nidwald. soie.<br />

Hauteur 189 cm. Prêt<br />

© nidwaldner museum stans.<br />

4<br />

représentation du sceau du<br />

Pacte fédéral de 1815, après<br />

1816, Keller & Füssli. origine<br />

Zurich. Aquatinte.<br />

Hauteur 22,9 cm.<br />

lm 39459.<br />

5<br />

Feuille de calendrier représentant<br />

le soulèvement populaire<br />

du 22 novembre 1830<br />

à uster, dans le canton de<br />

Zurich, origine: Winterthour,<br />

gravure sur bois 1832,<br />

Hauteur 15,8 cm.<br />

lm 39446.<br />

6<br />

statue du général dufour,<br />

1848, Johann Jakob oechslin.<br />

origine: schaffhouse.<br />

terre cuite. Hauteur 32,5 cm.<br />

lm 67768.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

13 / 55<br />

5 e stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>LA</strong> cRéATIOn <strong>DE</strong> L'éTAT féDéRAL<br />

Après la dissolution du Sonderbund,<br />

des négociations sont menées en vue<br />

de la création d'un nouvel état fédéral.<br />

En février 1848, une commission<br />

de la Diète se lance dans la rédaction<br />

d'une nouvelle constitution. En juillet<br />

et en août, la nouvelle constitution<br />

est soumise au vote populaire dans les<br />

nouveaux cantons, qui l'adoptent majoritairement.<br />

Le 12 septembre 1848, la<br />

Diète déclare la Constitution fédérale<br />

comme adoptée.<br />

<strong>LA</strong> cOnSTITUTIOn féDéRA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> 1848<br />

La Constitution fédérale est formée<br />

de 114 articles. Ses principales dispositions<br />

sont les suivantes:<br />

– La Confédération se compose de 22<br />

cantons autonomes. Elle jouit du pou-<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

voir de décision en matière de guerre,<br />

de paix, d'alliances et de conventions<br />

internationales et elle est chargée des<br />

fonctions suivantes: politique extérieure,<br />

armée, frappe de la monnaie commune<br />

et services postaux. Elle fixe<br />

également les poids et les mesures. Les<br />

droits de douane sont désormais prélevés<br />

uniquement aux frontières de la<br />

Suisse et non plus entre cantons. Le<br />

domaine de l'éducation reste majoritairement<br />

du ressort des cantons.<br />

– Les autorités fédérales fonctionnent<br />

sur le principe de la séparation des<br />

pouvoirs: l'Assemblée fédérale – composée<br />

du Conseil national (représentant<br />

l'ensemble de la population) et<br />

du Conseil des États (représentant les<br />

cantons) – forme le pouvoir législatif,<br />

le Conseil fédéral (sept membres élus<br />

par l'Assemblée fédérale) est l'entité<br />

exécutive et le Tribunal fédéral incarne<br />

le pouvoir judiciaire.<br />

– Les droits individuels des citoyens y<br />

sont définis: tout Suisse chrétien est<br />

libre d'élire domicile dans l'ensemble<br />

du pays. Catholiques et protestants<br />

sont autorisés à célébrer des offices religieux<br />

en tous lieux. La liberté de la<br />

presse est garantie.<br />

– Le peuple a la possibilité de demander<br />

des modifications de la Constitution<br />

fédérale (initiative constitutionnelle).<br />

DémOcRATIE<br />

La démocratie est une forme de<br />

gouvernement dans laquelle le pouvoir<br />

est aux mains du <strong>«</strong>peuple» (en<br />

grec, demos), c'est-à-dire l'ensemble<br />

des citoyens souverains, et non d'une<br />

personne unique ou d'un petit groupe<br />

dominant. Il fallut attendre la démocratie<br />

moderne, qui s'est progressivement<br />

imposée après les révolutions américaine<br />

et française, pour que la garantie<br />

de droits politiques conformes aux<br />

droits de l'homme devienne une priorité<br />

du gouvernement démocratique. La<br />

Suisse s'avère être un exemple particulièrement<br />

intéressant dans l'histoire de<br />

la démocratie car, avec la création de<br />

l'État fédéral en 1848, elle a bénéficié<br />

relativement tôt d'un régime démocratique<br />

moderne et libéral, revêtant<br />

une forme atypique avec l'introduction<br />

d'instruments de démocratie directe<br />

au niveau tant cantonal que national.<br />

Dans la démocratie directe suisse, les<br />

votants jouissent d'un grand pouvoir<br />

de codécision par l'intermédiaire des<br />

votations populaires, qui leur offrent la<br />

possibilité d'influencer directement la<br />

politique du pays. Le droit d'initiative<br />

et le referendum leur permettent de<br />

soumettre des propositions de modifications<br />

de la Constitution ou de la législation.<br />

<strong>cOncORDAncE</strong><br />

En politique, la concordance désigne<br />

un processus de décision visant<br />

à impliquer dans le débat toutes les<br />

personnes concernées (partis, associations,<br />

groupements d'intérêts et minorités).<br />

Les décisions doivent être prises<br />

par consensus sur une position una -<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

nime. Le principe de concordance est<br />

caractéristique de la culture politique<br />

de la Suisse.<br />

• Constitution fédérale de 1848 et représentation<br />

du premier Conseil fédéral.<br />

• Reconstitution du salon du Conseil<br />

fédéral avec la chaire originale du chancelier<br />

de la Confédération.<br />

• Sept pupitres présentent des informations<br />

sur le système politique de la<br />

Suisse (la voie vers la concordance, des<br />

explications sur le système de la démocratie<br />

de concordance, les droits populaires<br />

en démocratie directe, le principe<br />

de collégialité).<br />

• Divers objets illustrent l'union monétaire,<br />

La Poste Suisse, les acquis et<br />

l'unité nationale, etc. (pièces de monnaies,<br />

poids et mesures, sceaux douaniers,<br />

timbres).<br />

• La révision de la Constitution fédérale<br />

en 1874 marque le passage de la démocratie<br />

représentative à la démocratie directe.<br />

Elle introduit le concept de referendum<br />

législatif. Les soldats à gauche<br />

du piédestal et la mère et l'enfant situés<br />

à sa droite représentent les compétences<br />

accrues de la Fédération dans le domaine<br />

militaire et social.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

14 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

1<br />

4<br />

2<br />

3<br />

5<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

1<br />

constitution fédérale de 1848,<br />

autour de 1848, laurenz lüthi.<br />

gouache calligraphiée.<br />

Hauteur 95 cm.<br />

lm 78495.<br />

2<br />

Portrait de groupe du premier<br />

conseil fédéral de 1848, autour<br />

de 1920, saint-gall, impression<br />

sur feuille de viscose. copie:<br />

Archives fédérales, berne.<br />

3<br />

reconstitution de la salle de<br />

réunion du conseil fédéral,<br />

dans l'exposition <strong>«</strong>Histoire de<br />

la suisse».<br />

4<br />

Jeu de monnaies fédérales<br />

de 1850, Hôtels de la monnaie<br />

de Paris et strasbourg. Argent,<br />

billon et cuivre.<br />

m 13959.<br />

5<br />

couronne d'armoiries de tous<br />

les cantons en commémoration<br />

de la révision constitutionnelle<br />

de 1874. origine Zurich,<br />

lithographie, autour de 1874,<br />

hauteur 55,2 cm. lm 24296.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

15 / 55<br />

6 e stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

cOnfLITS SOcIAUX<br />

Durant la Première Guerre mondiale,<br />

quelque 700 000 Suisses, soit près<br />

d'un sixième de la population, sont tributaires<br />

d'un soutien financier. Le décalage<br />

entre pauvres et riches renforce<br />

les tensions. Les travailleuses et les<br />

travailleurs demandent une hausse des<br />

salaires et une réduction du temps de<br />

travail à 48 h hebdomadaires. La lutte<br />

des classes entre la classe ouvrière et<br />

la bourgeoisie conservatrice atteint son<br />

apogée avec la grève générale de 1918.<br />

Face à la crise économique mondiale<br />

de 1929 et à la menace d'un nouveau<br />

conflit armé, employés et employeurs<br />

se retrouvent une nouvelle fois à la table<br />

des négociations. L'accord de paix<br />

du travail conclu entre les syndicats et<br />

le patronat de la métallurgie en 1937<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

marque le début d'une nouvelle approche:<br />

la priorité sera désormais donnée<br />

à la négociation plutôt qu'à la grève.<br />

mOUVEmEnT <strong>DE</strong>S fEmmES ET<br />

DROIT <strong>DE</strong> VOTE<br />

Entre 1860 et 1874, les femmes<br />

suisses s'organisent pour la première<br />

fois afin d'exiger la parité civile et<br />

politique dans le cadre de la révision<br />

de la Constitution. Dans la majorité<br />

des cantons, les femmes sont en effet<br />

d'un point de vue juridique assimilées<br />

à des enfants. Le Code civil suisse,<br />

adopté en 1912, abolit la <strong>«</strong>tutelle obligatoire»<br />

des femmes, tout en confirmant<br />

l'époux dans son rôle de chef de<br />

famille. Le mouvement d'émancipation<br />

se renforce durant la première moitié<br />

du 20 e siècle, sous l'impulsion de divers<br />

facteurs contribuant à favoriser l'idée<br />

d'égalité entre les sexes.<br />

Dans de nombreux pays européens,<br />

le droit de vote et d'éligibilité est accordé<br />

aux femmes à l'issue de la Première<br />

ou de la Seconde Guerre mondiale.<br />

Encore rejeté par deux tiers des<br />

votants lors de la votation populaire de<br />

1959, le droit de vote des femmes est<br />

finalement adopté au deux tiers des<br />

voix en 1971. Suite à l'introduction de<br />

ce dernier dans toute la Suisse, la parité<br />

civile des femmes devient le nouvel<br />

objectif. Le droit matrimonial est ainsi<br />

révisé dans un esprit de partenariat au<br />

sein du couple. L'égalité des sexes est<br />

également instaurée dans le domaine<br />

de l'éducation. La Loi sur l’égalité de<br />

1995 exige également l'égalité sur le<br />

plan de la rémunération.<br />

• Présentation de l'évolution du Mouvement<br />

ouvrier (ex. premiers écrits socialistes,<br />

<strong>«</strong>Comité d'Olten», images de<br />

la grève générale, défilé du 1 er mai 1931<br />

à Zurich).<br />

• Documents sur l'histoire du mouvement<br />

d'émancipation et du droit de<br />

vote des femmes (ex. portraits d'Émilie<br />

Kempin-Spyri et Iris von Roten, photos<br />

de manifestations en faveur du droit de<br />

vote des femmes).<br />

• Affiches de campagnes référendaires<br />

pour et contre le droit de vote des femmes.<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

1<br />

manifestation du 1 er mai à<br />

Zurich, 1931, Photo-Zollinger,<br />

Zurich, photographie n&b.<br />

lm 100864.52.<br />

2<br />

timbres-poste, autour de 1960,<br />

Association suisse pour le<br />

suffrage féminin. Papier.<br />

Hauteur 7,7 cm.<br />

lm 83929.<br />

3<br />

Affiche de campagne pour<br />

le droit de vote des femmes,<br />

1971, schaffhouse.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />

3<br />

2<br />

1


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

16 / 55<br />

7 e stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>LA</strong> pREmIèRE gUERRE mOnDIA<strong>LE</strong><br />

En 1914, la Première Guerre mondiale<br />

éclate en Europe. Elle durera quatre<br />

ans et fera 6,5 millions de morts. De<br />

nombreuses villes et des régions entières<br />

sont dévastées. Malgré la neutralité<br />

de la Suisse, la guerre constitue une<br />

menace pour le pays. L'armée est placée<br />

en état d'alerte et Ulrich Wille est<br />

nommé au grade de général. Le déroulement<br />

du conflit exacerbe les tensions<br />

entre la Suisse alémanique et la Suisse<br />

romande: les régions francophones de<br />

l'ouest sont favorables à la France et à<br />

ses alliés, la Russie et le Royaume-Uni,<br />

tandis que la Suisse alémanique se sent<br />

davantage concernée par le sort des<br />

populations allemande et autrichienne.<br />

*<br />

* über treppen-<br />

abgang erreichbar<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>LA</strong> <strong>DE</strong>UXIèmE gUERRE mOnDIA<strong>LE</strong><br />

Initiée en 1939 par le régime national-socialiste<br />

allemand d'Hitler, la<br />

guerre a évolué en conflit d'envergure<br />

mondiale. Au moment de la déclaration<br />

de guerre, le Conseil fédéral affirme<br />

la neutralité de la Suisse. Le Romand<br />

Henri Guisan est élu général. L'armée<br />

suisse reste en état d'alerte jusqu'à<br />

l'issue du conflit en 1945, et des milliers<br />

de soldats suisses effectuent leur<br />

service militaire. Ce service qualifié<br />

d'actif marque la vie de toute une génération.<br />

Comment la Suisse doit-elle<br />

se comporter face à cette menace<br />

permanente et comment garantir son<br />

indépendance dans un contexte économique<br />

de plus en plus difficile? La<br />

Suisse cherche un compromis entre<br />

adaptation et résistance.<br />

Pour éviter les conflits avec l'Allemagne<br />

nazie, la liberté de la presse est restreinte.<br />

Les Juifs ne sont pas reconnus comme<br />

réfugiés politiques par la Suisse. Sur les<br />

quelque 60 000 civils accueillis jusqu'à<br />

la fin de la guerre, environ 28 000 sont<br />

des réfugiés juifs. Parallèlement à cette<br />

volonté de défense militaire, une défense<br />

spirituelle s'organise dans le but<br />

de lutter contre les influences national-socialistes.<br />

• Dans le premier secteur, des extraits<br />

de films, des photos et d'autres objets<br />

témoignent de l'époque de la Première<br />

Guerre mondiale (képi du général<br />

Ulrich Wille, caricature <strong>«</strong>La critique»,<br />

affiche <strong>«</strong>Mobilisation»).<br />

• Dans le second secteur, des photographies,<br />

des extraits d'interview de<br />

témoins de l'époque (association Archimob,<br />

2005) et d'autres objets illustrent<br />

la vie durant la Deuxième Guerre<br />

mondiale. (képi du général Henri Guisan,<br />

passeport allemand avec un tampon<br />

<strong>«</strong>J», marchandises telles que des<br />

munitions de couleur).<br />

• Drapeau de la légation suisse à Berlin,<br />

datant de la Deuxième Guerre mondiale.<br />

2<br />

1<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

1<br />

Képi du général ulrich Wille,<br />

1917. lm 64500.1.<br />

2<br />

surveillance d'un tunnel,<br />

autour de 1939-1940. origine<br />

bâle. Photographie n&b. lm<br />

102037.4.<br />

3<br />

Hébergement de soldats<br />

en 1942. Photographe: Ernst<br />

Winizki-Weber, Zurich.<br />

lm 109675.29.<br />

4<br />

Passeport allemand avec<br />

tampon <strong>«</strong>J» signalant l'origine<br />

juive, 28.01.1939.<br />

origine: préfecture de police<br />

berlin. Prêt: Archives fédérales<br />

de berne.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »<br />

3<br />

4


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

17 / 55<br />

8 e stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

L'EXpOSITIOn nATIOnA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> 1939<br />

À l'occasion de l'exposition nationale<br />

(Landi) de 1939 à Zurich, l'artiste et<br />

graphiste Hans Erni (*1909) a réalisé<br />

un tableau monumental de la Suisse.<br />

Cette œuvre panoramique mesure plus<br />

de 90 mètres de long sur 5 mètres de<br />

haut.<br />

Fin 1937, Hans Erni est chargé de<br />

peindre le mur du fond du pavillon touristique<br />

prévu pour l'exposition nationale<br />

de 1939. Sa réalisation a l'aspect<br />

d'un <strong>«</strong>photomontage» associant les<br />

thèmes du transport, du sport, de la<br />

science et des traditions. L'artiste illustre<br />

de cette façon l'histoire, la prospérité,<br />

les progrès, ainsi que les particularités<br />

culturelles de la Suisse au fil<br />

des décennies. Cette oeuvre influence-<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

ra durablement l'image que les Suisses<br />

ont d'eux-mêmes.<br />

Au-dessus de l'exposition nationale,<br />

qui se tient sur les rives du bassin<br />

lacustre de Zurich, plane l'ombre menaçante<br />

d'une guerre. La Landi, qui se<br />

tient de début mai à fin octobre 1939,<br />

devient un lieu de rencontre national<br />

et accueille plus de dix millions de visiteurs.<br />

Le 1 er septembre 1939, la Deuxième<br />

Guerre mondiale éclate. Les pires<br />

craintes deviennent subitement réalité.<br />

Au début du conflit, la Landi reste fermée<br />

durant trois jours. Puis, elle rouvre<br />

ses portes et les visiteurs affluent, plus<br />

nombreux que jamais. L'exposition<br />

nationale est une source de courage<br />

et d'espoir, qui procure un sentiment<br />

de solidarité patriotique et renforce la<br />

conscience nationale, ce qui en fait un<br />

symbole d'affirmation de soi.<br />

L'EffET <strong>LA</strong>nDI DAnS <strong>LE</strong>S ESpRITS<br />

Avec l'expérience de la Deuxième<br />

Guerre mondiale, l'image véhiculée<br />

par la Landi de 1939 d'une Suisse politiquement<br />

indépendante et économiquement<br />

prospère devient une certitude<br />

nationale. Le petit pays neutre<br />

entouré de puissances belligérantes<br />

reste épargné par la guerre. Dans les<br />

années d'après-guerre, cette situation<br />

n'était pas tant attribuée à la politique<br />

d'adaptation qu'aux effets de l'<strong>«</strong>esprit<br />

Landi». Cet esprit a su réconcilier<br />

l'inventivité campagnarde avec le progrès<br />

technique et l'opiniâtreté rurale<br />

avec la responsabilité démocratique.<br />

C'est lui qui a assuré la résistance nationale<br />

nécessaire. Dans les années<br />

1950/1960, cette certitude a fourni<br />

une solide base mentale qui permit de<br />

préserver la politique de neutralité de<br />

la Suisse entre les fronts de la guerre<br />

froide.<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong>die schweiz, das Ferienland der<br />

Völker» (la suisse, pays de vacances<br />

des peuples), 1939, Hans Erni,<br />

lucerne. Extraits.<br />

tempera à la caséine sur bois,<br />

lm 70784 (idem catalogue p. 131).<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

18 / 55<br />

9 e stAtion<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>DE</strong> 1945 À 1989<br />

En raison de sa neutralité, la Suisse<br />

ne prend pas part aux négociations de<br />

paix à l'issue de la guerre, ce qui l'isole<br />

politiquement. En outre, les alliés lui<br />

reprochent d'avoir profité de la guerre<br />

sur le plan économique. Par l'accord de<br />

Washington, la Suisse s'engage à verser<br />

aux puissances victorieuses 250 millions<br />

de francs en guise de réparation<br />

pour l'or volé que la Banque nationale<br />

suisse a acheté à l'Allemagne durant la<br />

guerre.<br />

Les Nations Unies établissent leur<br />

siège européen à Genève. La Suisse<br />

met ses bons offices au service de la détente<br />

politique mondiale. Par exemple,<br />

elle représente depuis 1961 les intérêts<br />

des États-Unis vis-à-vis de Cuba. La<br />

Suisse officielle organise d'importantes<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

conférences internationales, comme<br />

la conférence sur l'Indochine en 1954<br />

et la conférence sur l'Algérie en 1961.<br />

Elle accueille également des entretiens<br />

au sommet entre les adversaires<br />

de la Guerre froide et en assure la sécurité.<br />

Par fidélité à sa tradition, mais<br />

aussi en raison des critiques sur sa<br />

politique de guerre, la Suisse renforce<br />

par ailleurs ses activités humanitaires,<br />

que ce soit sous la forme du <strong>«</strong>Don Suisse<br />

pour les Victimes de la Guerre»<br />

ou dans le cadre du CICR. Enfin, si<br />

l'engagement politique de la Suisse au<br />

sein d'organisations internationales<br />

reste modéré, elle favorise néanmoins<br />

les relations économiques dans le monde<br />

entier.<br />

• Des extraits d'émissions d'information<br />

de la télévision suisse illustrent le rôle<br />

de la Suisse durant la Guerre froide,<br />

entre 1950 et 1989.<br />

<strong>DE</strong> 1989 À nOS JOURS<br />

En République Démocratique Allemande<br />

(RDA), au milieu des années<br />

1980, naît un mouvement de droits civiques.<br />

En novembre 1989, la chute du<br />

mur de Berlin marque véritablement<br />

la sortie définitive de la Guerre froide.<br />

Face à la fin de l'antagonisme entre le<br />

bloc communiste de l'Est et les puissances<br />

capitalistes de l'Ouest, la Suisse<br />

doit se réorienter politiquement.<br />

• Des extraits de reportages de télévisions<br />

étrangères témoignent d'une vision<br />

de plus en plus critique de la Suisse<br />

depuis les années 1990 (thèmes récurrents:<br />

les avoirs en déshérence, l'or<br />

volé, la Suisse comme paradis fiscal et<br />

le secret bancaire).<br />

• Des panneaux rappellent des résultats<br />

de votations populaires dans les<br />

différents cantons: Adhésion à l'Espace<br />

économique européen (EEE) en 1992;<br />

Accords bilatéraux (I) avec l'UE (libre<br />

circulation des personnes, etc.)<br />

en 2000; adhésion aux Nations Unies<br />

(ONU) en 2002; Accords bilatéraux<br />

(II) avec l'UE (contrôles frontaliers,<br />

etc.) en 2005.<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

réunion au sommet à genève:<br />

les efforts diplomatiques de la<br />

suisse portent leurs fruits.<br />

le 19.11.1985, ronald reagan<br />

et mikhaïl gorbatchev se<br />

rencontrent à genève, en<br />

présence du Président de la<br />

confédération Kurt Furgler.<br />

c'est le début de la fin de la<br />

guerre froide.<br />

Actualité suisse lausanne.<br />

Photographie couleur.<br />

lm 110905.1.<br />

À pROpOS <strong>DE</strong> L'EXpOSITIOn <strong>«</strong> <strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> »


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

cOnTEXTE<br />

Helmut Meyer<br />

<strong>DE</strong> L'AncIEn RégImE À <strong>LA</strong> DémOcRATIE mO<strong>DE</strong>RnE<br />

tapisserie de l'alliance, vers 1705-1723, d'après un modèle de charles le brun. origine: manufacture des gobelins, Paris. laine et soie.<br />

dépôt de la fondation gottfried Keller. dep 65.<br />

AncIEn RégImE<br />

L'Ancien Régime est généralement le nom donné<br />

au système politique précédant la Révolution<br />

française. En Suisse, il désigne la période précédant<br />

l'invasion française de 1798.<br />

À l'époque de l'Ancien Régime, la Confédération<br />

était un patchwork de petits états souverains<br />

et de territoires sujets. Il n'y avait alors ni constitution<br />

commune, ni acte fédéral, ni gouvernement<br />

commun. Le fondement juridique de la Confédération<br />

se basait sur un grand nombre de <strong>«</strong>chartes<br />

fédérales» conclues à diverses époques, et sur des<br />

conventions spéciales. Le noyau de la Confédération<br />

était formé de 13 cantons <strong>«</strong>souverains»: Zurich,<br />

Berne, Lucerne, Uri, Schwytz, Nidwald et Obwald,<br />

Glaris, Zoug, Fribourg, Soleure, Bâle, Schaffhouse<br />

ainsi qu'Appenzell Rhodes-Intérieures et Appenzell<br />

Rhodes-Extérieures. À ceci s'ajoutaient les<br />

<strong>«</strong>pays alliés» mais autonomes, tels que le Valais ou<br />

les Grisons.<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

19 / 55<br />

L'unique institution commune aux cantons de<br />

la Confédération était une assemblée de députés,<br />

la <strong>«</strong>Diète fédérale». Celle-ci se réunissait plusieurs<br />

fois par année à Baden ou Frauenfeld. Chaque<br />

canton souverain envoyait deux représentants,<br />

qui étaient pourvus d'instructions très précises et<br />

ne décidaient donc pas librement. Les principaux<br />

thèmes étaient la politique extérieure et militaire,<br />

ainsi que l'administration des <strong>«</strong>bailliages communs».<br />

Chaque canton disposait d'une voix. Dans<br />

la plupart des domaines, les décisions nécessitaient<br />

l'unanimité. La participation des pays alliés<br />

se limitait en général aux affaires qui les concernaient<br />

directement. Dans ces conditions, il était<br />

cependant difficile de prendre des décisions et de<br />

les faire adopter.<br />

La grande majorité de la population fédérale<br />

ne vivait pas dans un canton souverain ou un pays<br />

allié, mais dans un territoire sujet. Dans les sept<br />

cantons souverains <strong>«</strong>urbains», seuls les résidents<br />

de la ville jouissaient de droits civils. Les habitants<br />

des campagnes dominées par la ville – dans le cas<br />

de Berne, celles-ci s'étendaient du Lac Léman à la<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

partie occidentale de l'Argovie – étaient de simples<br />

<strong>«</strong>sujets». Les six <strong>«</strong>cantons campagnards» dépourvus<br />

de centre urbain possédaient également<br />

des territoires sujets, tout comme une partie des<br />

pays alliés. Enfin, les <strong>«</strong>bailliages communs», formés<br />

d'une grande partie du Tessin ou de la Thurgovie,<br />

étaient administrés conjointement par plusieurs<br />

des 13 cantons souverains. Ces derniers déléguaient<br />

à tour de rôle un bailli chargé d'assurer la tutelle<br />

de ces territoires.<br />

Les cantons urbains étaient généralement dirigés<br />

par deux bourgmestres, un Petit et un Grand<br />

Conseil. Le Petit Conseil jouait un rôle central tandis<br />

que le Grand était uniquement convoqué pour<br />

des questions d'importance majeure. Les membres<br />

de ces Conseils n'étaient pas issus du vote populaire.<br />

Ils étaient soit mandatés par les corporations<br />

urbaines, soit renouvelés à leur propre initiative en<br />

cas de vacance. Dans certaines villes, la participation<br />

à ces conseils était réservée aux familles nobles<br />

tandis que dans d'autres, ils constituaient un<br />

vecteur d'ascension sociale pour les entrepreneurs<br />

prospères. Les Conseils étaient chargés d'élire les<br />

bourgmestres et de désigner dans leurs rangs les<br />

baillis pour les différents districts de leur territoire<br />

sujet. En somme, les cantons urbains peuvent être<br />

assimilés à des républiques aristocratiques.<br />

Si les sujets avaient certains droits d'auto-administration<br />

au sein de leurs communes rurales<br />

respectives, ils ne participaient toutefois pas à la<br />

politique de la ville.<br />

Les <strong>«</strong>cantons campagnards» présentaient une<br />

organisation plus démocratique. L'instance suprême<br />

était la landsgemeinde, chargée d'élire le landamman.<br />

Entre la population et le landamman, des<br />

conseils faisaient office d'instances intermédiaires.<br />

Outre le fait que, là aussi, les sujets n'avaient rien à<br />

dire, la landsgemeinde était souvent manipulée par<br />

des familles riches, qui jouissaient d'une influence<br />

considérable en tant que pourvoyeuses de mercenaires<br />

pour les grandes puissances.<br />

La relative modestie de l'appareil du pouvoir<br />

dans les cantons dominants et la faiblesse des<br />

impôts – en comparaison avec les grandes monarchies<br />

voisines – ont toujours permis d'éviter un<br />

soulèvement commun de tous les sujets. Des troubles<br />

apparaissaient généralement lorsque les droits<br />

d'auto-administration des sujets étaient menacés<br />

par des décisions du canton dont ils dépendaient.<br />

Même le plus important soulèvement, la guerre des<br />

Paysans de 1653, principalement menée par les habitants<br />

des districts d'Emmental et d'Entlebuch,<br />

avait pour objet de rétablir le <strong>«</strong>bon vieux temps» et<br />

non d'introduire quelque réforme révolutionnaire.<br />

Toutes les révoltes se sont limitées à un niveau régional<br />

et ont toujours pu être réprimées à l'aide de<br />

troupes loyales issues d'autres régions.<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

20 / 55<br />

<strong>LA</strong> RépUbLIqUE HELVéTIqUE 1798–1803<br />

Dans le contexte des Lumières, une partie des<br />

élites au pouvoir conclut que la Confédération<br />

avait besoin de réformes. On déplorait avant tout<br />

le manque d'unité et les divergences entre cantons<br />

catholiques et protestants ou entre cantons urbains<br />

et campagnards. Cette volonté ne déboucha<br />

cependant sur aucune mesure concrète.<br />

Sous l'influence de la Révolution française, les<br />

idées de liberté et d'égalité commencèrent à se<br />

répandre parmi les habitants cultivés des territoires<br />

sujets, ainsi que chez certains citoyens des<br />

villes.<br />

Ceci conduisit à des troubles dans le canton de<br />

Vaud et dans la région du Lac de Zurich (<strong>«</strong>Affaire<br />

de Stäfa»). En 1798, les troupes françaises ont<br />

envahi la Suisse. Cette occupation était essentiellement<br />

motivée par les objectifs militaires de la<br />

France. Combattant l'armée autrichienne dans le<br />

Nord de l'Italie et dans le Sud de l'Allemagne, elle<br />

souhaitait sécuriser les territoires situés entre ces<br />

deux fronts. Mais, en même temps, la République<br />

française souhaitait aussi diffuser la pensée révolutionnaire.<br />

– L'opinion répandue selon laquelle Napoléon<br />

aurait occupé la Suisse est fausse. En effet,<br />

à cette époque, Napoléon Bonaparte n'avait pas<br />

encore de pouvoir politique et n'a d'ailleurs pas<br />

participé militairement à cette opération.<br />

drapeau helvétique avec guillaume tell, autour de 1799. origine: canton<br />

de nidwald. soie. Hauteur 189 cm. Prêt © nidwaldner museum stans.<br />

Que ce soit d'un point de vue purement organisationnel<br />

ou en termes de force militaire, la<br />

Confédération n'était pas en mesure de s'opposer<br />

efficacement à l'invasion française. En outre, une<br />

large part de la population a plutôt bien accueilli<br />

cette invasion car elle y voyait un moyen de former,<br />

avec le soutien français, un état moderne: la<br />

République helvétique.<br />

La constitution de la République helvétique adoptée<br />

en 1798 instaurait un état unitaire et centralisé,<br />

où tous les citoyens étaient égaux en droits.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Elle inscrivait expressément dans le droit les libertés<br />

fondamentales, telles que la liberté de la presse<br />

et la liberté de croyance, ainsi que les possibilités<br />

de participation à la vie politique des citoyens. En<br />

matière d'organisation politique, elle s'inspirait du<br />

modèle français de l'époque. Par l'intermédiaire<br />

d'un système complexe d'assemblées d'électeurs<br />

et de représentants, les citoyens élisaient deux<br />

chambres législatives, à savoir le <strong>«</strong>Grand Conseil»<br />

et le <strong>«</strong>Sénat». En tant que pouvoir exécutif, ces<br />

deux assemblées élisaient ensemble le <strong>«</strong>Directoire».<br />

Les anciennes entités territoriales furent<br />

remplacées par les cantons. Purement administratifs,<br />

ceux-ci ne bénéficiaient d'aucune autonomie;<br />

le Directoire nommait des lieutenants cantonaux.<br />

Le nombre de cantons et leurs limites ont connu<br />

diverses modifications.<br />

L'échec de la République helvétique s'explique<br />

par quatre raisons:<br />

– En 1799, la Suisse est devenue le théâtre de<br />

la guerre entre la France d'une part, l'Autriche et<br />

la Russie d'autre part. Les autorités helvétiques<br />

n'avaient plus aucun contrôle sur les territoires occupés<br />

par les ennemis de la France.<br />

– La guerre a eu des effets néfastes sur le plan<br />

économique. Les dommages de guerre et les pertes<br />

économiques ont conduit à un considérable manque<br />

de moyens nécessaires à la construction du<br />

nouvel état.<br />

– La constitution tenait certes compte des spécificités<br />

régionales et de l'attachement d'un grand<br />

nombre d'habitants à <strong>«</strong>leur territoire», mais elle<br />

ignorait leur désir d'autogestion.<br />

– La constitution était considérée comme une<br />

<strong>«</strong>œuvre non suisse», car introduite par l'occupant<br />

français.<br />

Après l'accord de paix entre la France,<br />

l'Autriche et la Russie, suivi du retrait des troupes<br />

françaises de Suisse, une guerre civile ne tarda pas<br />

à éclater entre partisans et opposants de la République<br />

helvétique. Napoléon, qui avait entre-temps<br />

pris le pouvoir en France, y mit fin en 1803 en convoquant<br />

une délégation de responsables politiques<br />

suisses, afin de leur dicter un nouveau régime pour<br />

la Suisse.<br />

L'épOqUE <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> méDIATIOn 1803-1815<br />

Pour Napoléon, il était décisif que la paix règne en<br />

Suisse et qu'il puisse s'y fournir en soldats pour ses<br />

campagnes. L'<strong>«</strong>Acte de médiation» élaboré par ses<br />

soins abandonnait l'idée d'un état suisse gouverné<br />

de façon centralisée. La <strong>«</strong>Confédération suisse»,<br />

ce sera désormais son nom officiel, se composait<br />

de 19 cantons largement autonomes. Ceux-ci comprenaient<br />

les 13 cantons souverains de l'ancienne<br />

confédération – avec des frontières modifiées pour<br />

certains – ainsi que six nouveaux cantons correspondant<br />

à d'anciens territoires sujets ou pays alliés:<br />

Vaud, Tessin, Argovie, Thurgovie, Saint-Gall<br />

et Grisons. Comme avant 1798, les délégués des<br />

cantons se réunissaient à la Diète, où les décisi-<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

21 / 55<br />

ons se prenaient désormais à la majorité (et non à<br />

l'unanimité). Il n'y eut pas de véritable gouvernement<br />

suisse; le <strong>«</strong>landammann de Suisse», issu tour<br />

à tour des six cantons principaux, assurait avant<br />

tout le lien avec le gouvernement français, dont la<br />

Suisse restait dépendante.<br />

représentation du sceau du Pacte fédéral de 1815, après 1816,<br />

Keller & Füssli. origine: Zurich. Aquatinte. Hauteur 22,9 cm. lm 39459.<br />

Chaque canton devait se doter de sa propre<br />

constitution, dont le contenu n'était toutefois<br />

pas imposé. Aussi les ex-<strong>«</strong>cantons campagnards»<br />

s'organisèrent-ils souvent selon l'ancien modèle.<br />

Dans les cantons urbains, tous les habitants jou-<br />

issaient désormais du droit de cité. On comptait<br />

des instances législatives et exécutives au niveau<br />

cantonal, ainsi qu'une justice autonome. Le droit<br />

de vote a toutefois été élaboré de manière à ce<br />

que les grandes villes soient privilégiées par rapport<br />

aux campagnes pourtant bien plus peuplées.<br />

Les droits fondamentaux personnels et politiques<br />

n'étaient que partiellement garantis, voire pas du<br />

tout.<br />

<strong>LA</strong> RESTAURATIOn 1815–1830<br />

La fin de l'hégémonie napoléonienne en Europe<br />

sonna le glas de l'<strong>«</strong>époque de la Médiation». Le<br />

destin de la Suisse était désormais entre les mains<br />

des vainqueurs de Napoléon, réunis au Congrès de<br />

Vienne.<br />

Le terme de <strong>«</strong>Restauration» désigne en fait le<br />

rétablissement de la situation d'avant 1798. Contrairement<br />

à la volonté de certains hommes politiques<br />

conservateurs de Suisse, cela ne se fit pas.<br />

Les vainqueurs de Napoléon souhaitaient avant<br />

tout maintenir la paix en Suisse. C'est pourquoi le<br />

pays obtint pour la première fois la reconnaissance<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

de sa <strong>«</strong>neutralité perpétuelle». Neuchâtel, le Valais<br />

et Genève, qui étaient des pays alliés avant 1798,<br />

vinrent s'ajouter aux 19 cantons existants. C'est à<br />

ce moment-là que la Suisse prit ses frontières actuelles.<br />

L'Acte de Médiation fut remplacé par un <strong>«</strong>Pacte<br />

fédéral» qui modifiait très peu la structure de<br />

la Confédération. Si la fonction de landamman fut<br />

supprimée, la Diète fut néanmoins conservée. Elle<br />

était notamment chargée de la politique extérieure<br />

et de défense de la Confédération. C'est aussi à<br />

ce moment-là qu'est apparu un drapeau commun à<br />

toute la Suisse. Les dispositions importantes pour<br />

l'avenir portaient d'une part sur la protection des<br />

monastères et d'autre part sur l'impossibilité pour<br />

les cantons de conclure entre eux des pactes allant<br />

à l'encontre des intérêts de la Confédération dans<br />

son ensemble. En pratique, les constitutions cantonales<br />

ne varièrent guère par rapport à l'époque de<br />

la Médiation.<br />

<strong>LA</strong> RégénéRATIOn 1830-1848<br />

Le terme de <strong>«</strong>Régénération» signifie ici <strong>«</strong>rafraîchissement»,<br />

<strong>«</strong>renouvellement». Dans l'histoire<br />

suisse, il fait référence à la période allant de 1830<br />

à 1848. En effet, du point de vue des dirigeants<br />

politiques de l'époque, la Suisse connut alors un<br />

<strong>«</strong>renouveau». Derrière ce terme se cachent deux<br />

aspects: il y avait d'une part une volonté de créer<br />

quelque chose de nouveau, mais parallèlement il<br />

s'agissait aussi de renouer avec une tradition plus<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

22 / 55<br />

ancienne, à savoir les 14 e et 15 e siècles, où la Confédération<br />

s'est développée au prix de nombreuses<br />

luttes, et qui étaient alors perçus comme une <strong>«</strong>période<br />

héroïque».<br />

Dans de nombreux cantons, des mouvements<br />

libéraux sont apparus dans les années 1820. Les<br />

libéraux s'inscrivaient dans la tradition des Lumières<br />

et de la Révolution française. Ils exigeaient la<br />

garantie des libertés individuelles telles que la liberté<br />

de croyance, la liberté de la presse et la liberté<br />

d'établissement, des améliorations dans le domaine<br />

de l'éducation, la suppression des obstacles au<br />

développement économique et l'égalité des droits<br />

politiques de tous les citoyens. Aussi, en 1830, de<br />

nombreux cantons ont connu des rassemblements<br />

réclamant de nouvelles constitutions. Les gouvernements<br />

en place n'ont guère opposé de résistance,<br />

à l'exception de Bâle, qui souhaitait conserver une<br />

certaine prépondérance sur la campagne. Ceci a<br />

conduit à la séparation du canton en deux demicantons:<br />

Bâle-Ville et Bâle-Campagne (1831/1833).<br />

La plupart des cantons se dotèrent de nouvelles<br />

constitutions garantissant les droits fondamentaux<br />

de tous les citoyens. Elles étaient fondées sur les<br />

principes de la séparation des pouvoirs et de la démocratie<br />

représentative (aussi appelée démocratie<br />

parlementaire ou indirecte): le peuple élisait le pouvoir<br />

législatif sur la base d'un droit électoral commun;<br />

celui-ci édictait les lois et désignait le gouvernement<br />

et les tribunaux.<br />

Feuille de calendrier représentant le soulèvement populaire du 22 novembre 1830 à uster, dans le canton de Zurich, origine: Winterthour,<br />

gravure sur bois 1832, hauteur 15,8 cm. lm 39446.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Les votations populaires étaient réservées à des<br />

cas exceptionnels tels que les modifications de la<br />

constitution. Après l'adoption de ces constitutions,<br />

les libéraux remportèrent les élections parlementaires<br />

et déterminèrent dès lors la politique avec<br />

une évidente volonté de modernisation. La scolarité<br />

devint obligatoire et des écoles secondaires<br />

et des universités furent fondées. La libéralisation<br />

économique a permis de renforcer le développement<br />

industriel.<br />

Du point de vue des libéraux, cela n'était<br />

toutefois pas encore suffisant. Ils exigèrent la<br />

conversion de la Suisse d'une fédération d'états<br />

peu contraignante en un état fédéral doté d'un<br />

gouvernement central, sans toutefois abandonner<br />

totalement l'autonomie des cantons. Cette évolution<br />

était justifiée par trois arguments:<br />

– La réorganisation politique qui s'était imposée<br />

dans la plupart des cantons devait s'appliquer à<br />

l'ensemble de la Suisse. Par exemple, chaque Suisse<br />

devait pouvoir librement s'installer dans le canton<br />

de son choix. Tous les Suisses devaient bénéficier<br />

de la libéralisation des droits fondamentaux.<br />

– Pour encourager le développement économique,<br />

il convenait de supprimer les droits de douane<br />

entre les différents cantons et d'introduire une<br />

monnaie commune à l'ensemble de la Suisse. Une<br />

administration centrale était requise pour gérer la<br />

construction d'un réseau de lignes de chemin de<br />

fer.<br />

– En l'état actuel, la Suisse était trop faible pour<br />

faire face aux pressions politiques que les états<br />

voisins pouvaient, pour diverses raisons, régulièrement<br />

exercer sur elle. Une armée suisse était<br />

requise.<br />

Deux obstacles s’opposaient à une <strong>«</strong>révision<br />

fédérale»: d'une part, le Pacte fédéral, qui garantissait<br />

l'ordre établi, ne pouvait être modifié<br />

qu'avec le consentement de l'ensemble des cantons.<br />

Les cantons catholiques de Suisse centrale,<br />

de taille modeste et économiquement peu développés,<br />

craignaient notamment qu'un état fédéral<br />

ne signifie pour eux une perte d'autonomie, voire<br />

leur disparition. En outre, l'introduction de constitutions<br />

libérales garantissant la liberté de croyance<br />

et la liberté de la presse était perçue comme<br />

une menace pour la religion catholique. Après<br />

la victoire des catholiques-conservateurs lors<br />

d'élections parfaitement démocratiques à Lucerne<br />

en 1841, ce canton a également rejoint le camp des<br />

conservateurs.<br />

Ainsi, depuis 1841, deux groupes de cantons<br />

s'affrontaient: les libéraux, qui souhaitaient le<br />

passage à un état fédéral, et les conservateurs<br />

qui le rejetaient. Cette opposition ne se caractérisait<br />

d'ailleurs pas seulement par une dimension<br />

confessionnelle. En effet, certains cantons<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

23 / 55<br />

majoritairement catholiques tels que Saint-Gall et<br />

Soleure se rangeaient du côté libéral, tandis que<br />

les cantons protestants de Neuchâtel et de Bâle-<br />

Ville faisaient leur possible pour rester à l'écart<br />

du conflit.<br />

Dans les années 1840, le clivage s'est aggravé.<br />

Le canton libéral d'Argovie a commencé par fermer<br />

les monastères, ce qui allait à l'encontre du<br />

Pacte fédéral. En réaction, le canton de Lucerne<br />

a nommé plusieurs ecclésiastiques de l'ordre des<br />

Jésuites dans ses écoles. Ceci n'était certes pas<br />

interdit, mais les libéraux considéraient les Jésuites<br />

comme les pires ennemis du progrès. Parties<br />

des cantons libéraux – avec l'aval, voire le soutien<br />

de leur gouvernement –, des expéditions de<br />

<strong>«</strong>corps francs» tentèrent de renverser le gouvernement<br />

conservateur du canton de Lucerne,<br />

mais furent vaincues par les troupes de ce dernier.<br />

Les cantons catholiques conservateurs de<br />

Lucerne, Fribourg, Uri, Schwytz, Nidwald et Obwald,<br />

Zoug et du Valais fondèrent une <strong>«</strong>alliance<br />

de défense» de leur indépendance et sollicitèrent<br />

l'aide de l'Empire d'Autriche voisin. La Diète,<br />

dans laquelle les cantons libéraux étaient majoritaires,<br />

déclara que cette alliance, qu'elle qualifia<br />

de <strong>«</strong>Sonderbund», contrevenait aux intérêts de la<br />

Confédération et devait être dissoute. Face au refus<br />

du <strong>«</strong>Sonderbund», la Diète décida d’intervenir<br />

militairement. Les cantons libéraux déployèrent<br />

leurs troupes sous le commandement du général<br />

Guillaume Henri Dufour, qui vainquit les troupes<br />

du Sonderbund – numériquement inférieures – en<br />

novembre 1847, dans la <strong>«</strong>guerre du Sonderbund».<br />

statue du général dufour, 1848, Johann Jakob oechslin. origine:<br />

schaffhouse. terre cuite. Hauteur 32,5 cm. lm 67768.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Après cette victoire militaire, la majorité de<br />

la Diète mit en place une commission chargée<br />

d'élaborer rapidement la Constitution fédérale de<br />

1848, qui fut soumise au vote dans l'ensemble des<br />

cantons. La plupart d'entre eux l'approuvèrent à<br />

une large majorité. Les rares cantons qui l'avaient<br />

rejetée acceptèrent finalement à contrecœur le<br />

nouveau régime qui remplaçait le Pacte fédéral.<br />

<strong>LA</strong> <strong>DE</strong>UXIèmE mOITIé DU 19 e SIèc<strong>LE</strong><br />

La constitution de 1848 a fait de la Suisse un<br />

état fédéral à représentation démocratique. Elle<br />

garantit les droits politiques et personnels de<br />

chaque citoyen, assortis toutefois de certaines<br />

restrictions. Ainsi, seules les personnes de confession<br />

chrétienne bénéficiaient de la liberté de<br />

croyance. L'ordre catholique des Jésuites s'est<br />

vu interdire toute activité. La délimitation entre<br />

les attributions et les compétences des pouvoirs<br />

fédéraux et celles des cantons était capitale. Les<br />

principales missions fédérales étaient la politique<br />

extérieure et de défense, la perception des taxes<br />

douanières, la politique monétaire et l'organisation<br />

des services postaux. L'éducation primaire et secondaire,<br />

quant à elle, restait du ressort des cantons.<br />

Progressivement, dans un nombre croissant<br />

de domaines, la confédération et les cantons se<br />

sont partagé les tâches.<br />

L'organisation des pouvoirs fédéraux s'appuyait<br />

d'une part sur l'époque de la République helvétique<br />

et d'autre part sur la constitution des États-<br />

Unis. On comptait désormais deux chambres législatives:<br />

le Conseil national et le Conseil des États.<br />

Ce dernier se composait de 44 membres, à savoir<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

24 / 55<br />

deux représentants par canton, indépendamment<br />

du nombre d'habitants. Ces représentants étaient<br />

fréquemment élus par le peuple, hormis dans certains<br />

cantons où ils étaient nommés par le parlement<br />

cantonal. Le nombre de représentants d'un<br />

canton au Conseil national était proportionnel à<br />

son nombre d'habitants. En 1851, le Conseil national<br />

comptait 120 membres dont 23 étaient issus du<br />

canton de Berne, le plus peuplé, tandis que celui de<br />

Zoug n'avait par exemple qu'un seul et unique représentant.<br />

Tous les Conseillers nationaux étaient<br />

élus par le peuple. Dans les cantons les plus petits,<br />

l'intégralité du canton formait une circonscription<br />

électorale, tandis que les cantons plus grands se<br />

subdivisaient en plusieurs circonscriptions, dont<br />

chacune élisait de trois à quatre conseillers. Dans<br />

chaque circonscription étaient élus les candidats<br />

qui avaient obtenu le plus de voix (système majoritaire).<br />

Ceci laissait peu de chances d'être élu aux<br />

représentants des groupes politiques minoritaires.<br />

Toutes les décisions importantes devaient être prises<br />

par les deux chambres pour être valables. – Le<br />

pouvoir exécutif revenait au Conseil fédéral, formé<br />

de 7 membres. Celui-ci était réélu à l'issue des élections<br />

au Conseil national, qui avaient lieu tous les<br />

trois ans. À l'occasion de cette élection, le Conseil<br />

national et le Conseil des États se réunissaient<br />

en Assemblée fédérale, qui élisait également<br />

l'entité judiciaire suprême, le Tribunal fédéral.<br />

En dehors des élections, la population n'avait<br />

que peu de moyens d'influencer la vie politique.<br />

Toute modification de la Constitution fédérale décidée<br />

par le Conseil national et le Conseil des États<br />

devait être soumise au vote populaire (obligation de<br />

Portrait de groupe du premier conseil fédéral de 1848, autour de 1920, saint-gall, impression sur feuille de viscose. copie: Archives fédérales, berne.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

referendum constitutionnel). Par l'intermédiaire<br />

d'une initiative regroupant au moins 50 000 signatures<br />

de citoyens, le peuple pouvait demander une<br />

révision totale, c'est-à-dire une refonte complète<br />

de la constitution fédérale. Ce type de requête<br />

était soumis à votation. Une telle initiative n'eut<br />

lieu qu'une seule fois (en 1935) et se solda par un<br />

échec lors de la votation.<br />

Au cours des années 1860, des <strong>«</strong>mouvements<br />

démocratiques» se sont développés dans différents<br />

cantons, comme Zurich, la Thurgovie, Berne,<br />

l'Argovie, Bâle-Campagne et d'autres. Leurs partisans<br />

estimaient que les constitutions cantonales<br />

existantes accordaient des droits d'intervention<br />

insuffisants aux citoyens. Leur principale revendication<br />

était l'élection populaire de l'ensemble<br />

des membres de l'exécutif, des juges et des fonctionnaires<br />

– du gouvernement cantonal jusqu'aux<br />

enseignants et aux prêtres. De plus, le vote populaire<br />

devait entériner toutes les lois décrétées<br />

par le parlement cantonal (referendum législatif<br />

obligatoire) ainsi que les dépenses importantes.<br />

Une troisième exigence portait sur la possibilité<br />

de proposer et de soumettre au vote de nouvelles<br />

lois ou des modifications constitutionnelles par<br />

l'intermédiaire d'initiatives populaires regroupant<br />

un nombre donné de signatures (droit d'initiative).<br />

Globalement, ces mouvements connurent un<br />

certain succès; les constitutions cantonales ont été<br />

reformulées et les modifications approuvées par la<br />

population. Les entités représentatives, les parlements<br />

cantonaux, n'ayant pas été supprimées pour<br />

autant, on parle aujourd'hui souvent de <strong>«</strong>démocraties<br />

semi-directes»: la constitution comporte des<br />

constitution fédérale de 1848, autour de 1848, laurenz lüthi. gouache,<br />

calligraphié. Hauteur 95 cm. lm 78495.<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

25 / 55<br />

éléments de démocratie directe (referendum, initiative),<br />

mais aussi de démocratie représentative<br />

(élection de représentants du peuple, chargés de<br />

concrétiser la volonté populaire).<br />

Comme souvent dans l'histoire de l'État fédéral,<br />

ces changements au niveau cantonal ont inspiré des<br />

réformes correspondantes au niveau fédéral. En<br />

1874, la Constitution fédérale a été remaniée. Les<br />

principales nouveautés étaient d'une part la définition<br />

de nouvelles attributions et compétences pour<br />

les organes fédéraux, et d'autre part l'introduction<br />

du referendum facultatif sur les lois: lorsque le<br />

Conseil national et le Conseil des États avaient<br />

édicté une nouvelle loi, les citoyens pouvaient demander<br />

qu'elle soit soumise à votation, à condition<br />

de récolter 30 000 signatures. En 1891 a également<br />

été introduit le droit de proposer une modification<br />

de la constitution fédérale soumise à votation, à<br />

condition de réunir au moins 50 000 signatures de<br />

citoyens (révision partielle de la Constitution fédérale).<br />

Cette possibilité a fréquemment servi par la<br />

suite, même si elle n'a pas toujours été couronnée<br />

de succès. De façon générale, la <strong>«</strong>démocratisation»<br />

était moins avancée au niveau fédéral qu'au niveau<br />

des cantons. Ainsi, le Conseil fédéral continue-t-il<br />

d'être élu par la réunion de l'Assemblée fédérale et<br />

non par le peuple.<br />

souvenir avec couronne d'armoiries de tous les cantons à l'occasion de la<br />

révision constitutionnelle de 1874, origine: Zurich, lithographie, autour de<br />

1874, hauteur 55,2 cm. lm 24296.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

lors de l'Exposition nationale suisse du travail féminin (sAFFA) de 1928, les militantes pour le droit de vote des femmes ont manifesté avec un escargot<br />

géant symbolisant la lenteur des hommes politiques en matière de suffrage féminin.<br />

<strong>LE</strong> cOmbAT pOUR <strong>LE</strong> DROIT <strong>DE</strong> VOTE<br />

<strong>DE</strong>S fEmmES<br />

En 1848, lors de l'élaboration de la Constitution<br />

fédérale suisse, il était parfaitement acquis que les<br />

droits politiques pouvaient uniquement être exercés<br />

par les hommes. Et ceci pour deux raisons:<br />

depuis toujours, l'exercice des droits politiques<br />

– pour autant qu'il y en avait – était lié aux obligations<br />

militaires. Tout citoyen qui, du fait de son<br />

appartenance à une corporation ou à un conseil,<br />

participait aux décisions relatives à sa ville devait<br />

aussi être prêt à la défendre. La seconde raison<br />

était la <strong>«</strong>dualité de l'image de la famille» qui prédominait<br />

alors: l'homme représentait la famille à<br />

l'extérieur, dans le monde du travail et dans la politique,<br />

tandis que la femme s'occupait du ménage et<br />

des enfants. Cette conception se répercutait également<br />

sur l'ordre juridique: l'époux devait pourvoir<br />

à la subsistance de sa famille, mais pouvait aussi<br />

déterminer seul son lieu de résidence. L'épouse<br />

ne pouvait exercer une profession qu'avec le consentement<br />

de son mari. Cette <strong>«</strong>dualité de l'image<br />

de la famille» ne correspondait cependant pas toujours<br />

à la réalité: de nombreuses familles d'ouvriers<br />

étaient si pauvres que l'épouse devait également<br />

travailler.<br />

La lutte pour le droit de vote a constitué un volet<br />

important du processus d'émancipation de la<br />

femme au 19 e et surtout au 20 e siècle. En effet, ce<br />

droit supposait bien d'autres choses – parité civile,<br />

équité des chances de formation, égalité des salaires<br />

– étant donné qu'il permettait aux femmes<br />

de défendre leur revendications sur le plan politique.<br />

Inversement, la réussite professionnelle des<br />

femmes réfutait la conception traditionnelle se-<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

26 / 55<br />

lon laquelle la femme était uniquement apte aux<br />

tâches ménagères.<br />

En somme, le mouvement des femmes aspirait<br />

à quatre objectifs:<br />

– Amélioration en matière de droits civils: homme<br />

et femme devraient être considérés comme égaux,<br />

par exemple dans le cadre du droit matrimonial.<br />

– Amélioration de la situation sociale: l'industrialisation<br />

avait conduit à de nombreux problèmes sociaux – pauvreté,<br />

crise du logement, alcoolisme – qui touchaient<br />

souvent particulièrement les femmes, par exemple si<br />

un époux sombrait dans l'alcoolisme et cessait de<br />

travailler ou si celui-ci décédait sans rien laisser<br />

à sa femme. Diverses organisations de femmes<br />

s'efforçaient de fournir une aide sociale.<br />

– Amélioration sur le plan professionnel: avant<br />

tout les femmes célibataires aspiraient à des professions<br />

qualifiées, notamment universitaires. Cependant,<br />

des cercles bien plus larges de jeunes<br />

femmes devaient pouvoir suivre une formation<br />

professionnelle, afin de ne pas être tributaires du<br />

salaire de leur mari. La conception selon laquelle<br />

les filles n'avaient pas besoin d'apprendre un métier<br />

puisque de toute façon elles se marieraient<br />

est néanmoins restée ancrée dans la population<br />

jusqu'après la Seconde Guerre mondiale.<br />

– Parité politique: les femmes devaient pouvoir voter<br />

et être éligibles à des mandats politiques.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Diverses organisations de femmes poursuivaient<br />

ces objectifs depuis la seconde moitié du<br />

19 e siècle. En 1900, elles fondèrent l'<strong>«</strong>Alliance des<br />

sociétés féminines suisses» en guise d'organisation<br />

faîtière. En 1928, la première <strong>«</strong>Exposition nationale<br />

suisse du travail féminin» (SAFFA) connut un<br />

succès considérable à Berne. L'Association suisse<br />

pour le suffrage féminin s'est notamment battue<br />

pour la parité politique des femmes. Cependant,<br />

un certain nombre de femmes qui ne voulaient pas<br />

du droit de vote se sont organisées au sein de la<br />

<strong>«</strong>Ligue des femmes suisses contre le droit de vote<br />

des femmes».<br />

En 1900, seuls quatre états des États-Unis,<br />

l'Australie et la Nouvelle-Zélande avaient accordé<br />

le droit de vote aux femmes. Après la Première<br />

Guerre mondiale, les femmes obtinrent toutefois<br />

l'égalité des droits politiques dans de nombreux<br />

états européens. En Suisse, les hommes<br />

n'acceptèrent de franchir ce pas qu'en 1971, ce qui<br />

s'explique par trois raisons:<br />

– Dans beaucoup d'états, le droit de vote des<br />

femmes a été introduit suite à des événements majeurs<br />

tels que la Première ou la Seconde Guerre<br />

mondiale, ou dans le cadre d'une nouvelle constitution.<br />

Or, la Suisse n'a connu ce type d'événements<br />

qu'en tant qu'observatrice.<br />

– Dans presque tous les états où le droit de vote<br />

des femmes a été introduit, cela s'est produit par<br />

décision parlementaire. En Suisse, une modification<br />

de la constitution était nécessaire et devait<br />

être ratifiée par votation populaire, c'est-à-dire par<br />

les hommes.<br />

La Suisse faisait ainsi figure de cas particulier:<br />

alors que dans la plupart des états, les droits politiques<br />

consistaient à élire un nouveau parlement à<br />

plusieurs années d'intervalle, la Suisse connaissait<br />

chaque année de nombreuses votations populaires.<br />

D'aucuns prétendaient donc que ceci serait trop<br />

exiger des femmes.<br />

Au bout du compte, le débat sur le droit de<br />

vote des femmes tournait autour de la dualité de<br />

l'image de la famille. Les opposants craignaient un<br />

déclin de la famille si les femmes s'engageaient en<br />

politique ou faisaient une carrière professionnelle.<br />

Ceci s'exprimait clairement sur les affiches précédant<br />

les votations. De l'opinion des partisans de<br />

l'égalité des droits, au contraire, cette dualité du<br />

modèle familial – où chacun avait des attributions<br />

spécifiques – devait être remplacée par un modèle<br />

basé sur la notion de partenariat. En outre, toute<br />

femme ou tout homme ne doit pas nécessairement<br />

fonder une famille.<br />

À l'issue de la Première Guerre mondiale, les<br />

revendications en faveur de l'égalité des droits<br />

politiques des femmes se firent plus pressantes.<br />

Entre 1919 et 1927, dix cantons ont organisé des<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

27 / 55<br />

votations sur l'introduction du droit de vote des<br />

femmes, qui se sont toutes soldées par un rejet.<br />

Ensuite, les choses n'évoluèrent guère jusqu'à la<br />

fin de la Deuxième Guerre mondiale. Entre 1946<br />

et 1957, le droit de vote des femmes fut à nouveau<br />

refusé par des votations populaires dans huit<br />

cantons. Malgré ces signes négatifs, en 1959, le<br />

Conseil fédéral, le Conseil national et le Conseil<br />

des États décidèrent de soumettre au vote populaire<br />

l'introduction du droit de vote des femmes.<br />

Le <strong>«</strong>peuple des hommes» répondit non avec une<br />

majorité de deux tiers. Toutefois, les cantons de<br />

Genève, Neuchâtel et Vaud, qui s'étaient exprimés<br />

en faveur de cette mesure, ont introduit le droit<br />

de vote des femmes au niveau cantonal et communal.<br />

À partir de la fin des années soixante, un<br />

nombre croissant de cantons suivirent le mouvement.<br />

En 1971, le Conseil fédéral et le Parlement<br />

ont une nouvelle fois proposé l'introduction du<br />

droit de vote des femmes au niveau fédéral. Cette<br />

fois, la proposition fut acceptée avec une majorité<br />

de deux tiers. Suite à cela, le droit de vote des<br />

femmes a fini par s'imposer dans tous les cantons,<br />

à l'exception d'Appenzell Rhodes-Intérieures, qui<br />

y fut finalement contraint en 1990 par une décision<br />

du Tribunal fédéral.<br />

"timbres poste" édités en réaction au rejet massif du droit de vote<br />

des femmes en suisse en 1959, autour de 1960, Association suisse pour<br />

le suffrage féminin. Papier. Hauteur 7,7 cm. lm 83929.<br />

Comment expliquer cette percée après une phase<br />

de gestation extrêmement longue et difficile?<br />

– Comme dans bien d'autres cas, il est apparu<br />

qu'une innovation devait d'abord faire ses preuves<br />

au niveau cantonal avant d'être introduite à l'échelle<br />

fédérale. Après que les cantons de Genève, Neuchâtel<br />

et Vaud eurent démontré que les femmes étaient<br />

parfaitement capables de voter et d'exercer des responsabilités<br />

politiques, le reste de la Suisse est progressivement<br />

devenu favorable à l'égalité des droits<br />

politiques.<br />

– Le droit de vote des femmes étant depuis longtemps<br />

une réalité dans pratiquement tous les autres<br />

états européens, la Suisse faisait figure d'exception<br />

conservatrice. Ainsi, lorsqu'elle a signé la Convention<br />

européenne des droits de l’homme, celle-ci<br />

était assortie d'une restriction relative au droit<br />

de vote des femmes, qui fut levée après 1971. On<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

suite au rejet national du suffrage féminin en 1959, les cantons de genève, neuchâtel et Vaud ont introduit le droit de vote des femmes au niveau<br />

cantonal. dans le canton de Vaud, la même année, les électeurs masculins se sont prononcés pour. le vote est fêté à lausanne, 17. 12. 1959, Actualité<br />

suisse lausanne (Asl), négatif n&b.<br />

craignait en fait de se ridiculiser publiquement visà-vis<br />

du reste de l'Europe.<br />

– Dans le monde professionnel, la dualité de<br />

l'image de la famille n'avait plus cours depuis<br />

longtemps. En 1970, la moitié des femmes en âge<br />

actif occupait un emploi. Le principe selon lequel<br />

les femmes devaient avoir accès aux mêmes<br />

chances en matière de formation et de profession<br />

s'imposait de plus en plus, même s'il n'était pas<br />

encore devenu une réalité partout.<br />

– À la fin des années soixante, un mouvement de<br />

protestation est apparu au sein de la jeunesse, qui<br />

remettait en question de façon globale l'ordre politique<br />

et social existant. Pour ceux-ci, l'absence<br />

de droit de vote des femmes constituait un terrain<br />

d'attaque idéal. Son introduction a ainsi permis de<br />

couper partiellement l'herbe sous les pieds de ce<br />

mouvement.<br />

Avec l'introduction du droit de vote des femmes,<br />

celles-ci étaient désormais aussi éligibles au Conseil<br />

national, au Conseil des États ainsi qu'au Conseil<br />

fédéral. Jusqu'à la fin du millénaire, la proportion<br />

de femmes au Conseil national et au Conseil des<br />

États a progressivement augmenté jusqu'à environ<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

28 / 55<br />

25%, mais elle stagne depuis. Le Conseil fédéral<br />

comptait une seule femme de 1984 à 1989, de 1993<br />

à 1999 et de 2003 à 2006. Elles étaient au nombre<br />

de deux de 1999 à 2003 et de 2006 à 2007, trois à<br />

partir de 2007 et quatre depuis 2010.<br />

La présence croissante de femmes au sein des<br />

parlements fédéraux et cantonaux et la nécessité<br />

de prendre en compte l'électorat féminin ont permis<br />

aux femmes de voir certaines autres revendications<br />

de longue date se concrétiser. En 1981,<br />

l'égalité fondamentale de l'homme et de la femme,<br />

non seulement sur le plan politique mais aussi dans<br />

le domaine civil (mariage, profession), a été inscrite<br />

dans la constitution. Le droit matrimonial a été<br />

adapté en conséquence, faisant de l'homme et de<br />

la femme des partenaires égaux en droits dans le<br />

cadre du mariage. Dans le domaine professionnel,<br />

le principe selon lequel hommes et femmes devaient<br />

percevoir une rémunération équivalente à<br />

travail équivalent était désormais appliqué. Seules<br />

les obligations militaires n'ont pas été soumises au<br />

principe d'égalité.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>«</strong>die schweiz, das Ferienland der Völker» (la suisse, pays de vacances des peuples), 1939, Hans Erni, lucerne. Extrait représentant des traditions populaires<br />

suisses et une landsgemeinde. tempera à la caséine sur bois, lm 70784.<br />

<strong>LE</strong>S <strong>pAR</strong>TIS pOLITIqUES<br />

Avant la création de l'État fédéral, la vie politique<br />

se jouait dans les différents cantons. Après<br />

les bouleversements libéraux des années 1830,<br />

différents groupes politiques s'y opposaient,<br />

notamment libéraux et conservateurs. Ceuxci<br />

n'étaient toutefois pas encore organisés sous<br />

forme d'association avec une liste de membres.<br />

Il s'agissait davantage de personnalités célèbres<br />

autour desquelles se formaient de petits groupes<br />

(<strong>«</strong>comités») qui devenaient actifs dans le cadre<br />

d'affrontements politiques, présentaient des candidats<br />

aux mandats et tentaient de convaincre des<br />

électeurs lors de rassemblements. Les journaux,<br />

qui défendaient généralement une orientation politique<br />

bien précise, jouèrent également un rôle<br />

important.<br />

Dans un premier temps, la création de l'État<br />

fédéral n'a guère changé cette situation. Les différents<br />

groupes de chaque canton s'organisaient<br />

progressivement et des partis cantonaux avec des<br />

sections locales ont fait leur apparition. Au sein<br />

du Conseil national et du Conseil des États, les<br />

membres dont les objectifs politiques étaient<br />

semblables se sont regroupés en fractions, qui<br />

débattaient des affaires courantes devant les assemblées<br />

plénières des conseils et présentaient<br />

des candidats au Conseil fédéral. Ces rassemblements<br />

étaient initialement assez souples et des<br />

changements de fraction pouvaient se produire.<br />

La première fraction organisée de façon durable<br />

fut celle des <strong>«</strong>radicaux-démocrates» (à partir de<br />

1878). Sa naissance a rapidement conduit les représentants<br />

d'autres mouvances politiques à former<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

29 / 55<br />

des fractions de ce type. L'objectif était d'inciter<br />

l'ensemble des membres d'une fraction à voter de<br />

façon homogène (<strong>«</strong>discipline de fraction») à l'issue<br />

des débats en assemblée plénière des deux conseils.<br />

Les fractions qui siégeaient au Palais fédéral<br />

avaient le souci de fédérer les différents partis<br />

cantonaux au niveau de toute la Suisse. C'est ainsi<br />

qu'est né le <strong>«</strong>Parti radical-démocratique de Suisse»<br />

en 1894, par analogie avec la <strong>«</strong>fraction des radicaux-démocrates».<br />

Le Parti socialiste suisse avait<br />

été fondé six ans auparavant et le Parti démocratechrétien<br />

(PDC) a suivi en 1912. Bien qu'affiliés à<br />

ces confédérations, les partis cantonaux se distinguaient<br />

souvent beaucoup les uns des autres.<br />

Jusqu'à la fin de la Première Guerre mondiale,<br />

la grande majorité des parlementaires se réclamaient<br />

du <strong>«</strong>radicalisme» et s'inscrivaient ainsi<br />

dans la tradition des libéraux qui avaient vaincu<br />

le Sonderbund en 1847. Les radicaux avaient pour<br />

point commun d'avoir reconnu comme leur patrie<br />

l'État fédéral créé en 1848. Pour eux, celui-ci revêtait<br />

fondamentalement une importance supérieure<br />

à celle des cantons individuels. Ils approuvaient<br />

les droits fondamentaux politiques et personnels<br />

et croyaient en la capacité de chaque individu de<br />

se faire sa propre opinion. Favorables au progrès<br />

économique, technique et scientifique, ils gardaient<br />

une distance critique vis-à-vis de l'Église, catholique<br />

notamment. Parallèlement à ces points<br />

communs, il y avait également des divergences.<br />

Certains radicaux approuvaient l'extension des<br />

droits populaires (referendum, initiative) tandis<br />

que d'autres se montraient plus sceptiques à cette<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

reconstitution de la salle de réunion du conseil fédéral, dans l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la suisse».<br />

idée. Certains souhaitaient étendre les attributions<br />

et les compétences fédérales, mais d'autres refusaient<br />

toute centralisation trop poussée. Certains<br />

réclamaient la nationalisation des entreprises ferroviaires<br />

– privées à l'époque – tandis que d'autres<br />

la combattaient. Une partie des radicaux soutenait<br />

la législation sociale destinée à protéger les travailleurs,<br />

alors que d'autres la jugeaient superflue. Les<br />

adeptes du radicalisme étaient eux-mêmes issus<br />

d'horizons variés: entrepreneurs, industriels, paysans,<br />

fonctionnaires, dans certains cantons on trouvait<br />

même des ouvriers.<br />

Les catholiques conservateurs formaient<br />

l'opposition minoritaire au sein du Conseil national<br />

et du Conseil des États. Ils représentaient<br />

les anciens cantons du Sonderbund, où ils restaient<br />

majoritaires, et refusaient tout renforcement<br />

du pouvoir de l'État fédéral vis-à-vis des<br />

cantons. La foi catholique était essentielle pour<br />

eux et ils luttaient pour la suppression des dispositions<br />

qui limitaient l'influence de l'Église catholique<br />

(interdiction d'enseignement des Jésuites et<br />

de la fondation de nouveaux monastères). Avec<br />

l'industrialisation, de nombreux catholiques issus<br />

de régions campagnardes migrèrent dans des villes<br />

purement protestantes comme Zurich ou Genève.<br />

Dans ces dernières apparurent par conséquent des<br />

partis catholiques, qui se qualifiaient généralement<br />

de <strong>«</strong>chrétiens-sociaux». Pour ceux-ci, le progrès<br />

social prévalait cependant sur la lutte contre le<br />

transfert d'attributions à la Fédération. À l'échelle<br />

de la Suisse, le Parti démocrate-chrétien se trouva<br />

ainsi plus fort, mais aussi plus hétéroclite. Le dénominateur<br />

commun de ses adhérents était avant<br />

tout leur foi catholique.<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

30 / 55<br />

Avec l'industrialisation, la classe ouvrière s'est<br />

fortement développée. Des associations de travailleurs<br />

se sont formées dès la première moitié du<br />

19 e siècle. Pendant longtemps, les représentants<br />

politiques n'ont pas œuvré à la fondation de leur<br />

propre parti, mais au renforcement de l'aile sociale<br />

des radicaux. Apparu en 1888, le Parti socialiste<br />

suisse a remis en question le système économique<br />

existant, a prôné des nationalisations de grande<br />

ampleur et se réclamait du Mouvement ouvrier international.<br />

À partir de la fin du siècle, le fossé n'a<br />

cessé de se creuser entre la <strong>«</strong>bourgeoisie» – entrepreneurs,<br />

industriels, paysans, employés – et la<br />

classe ouvrière représentée par le Parti socialiste.<br />

Ce dernier souhaitait néanmoins parvenir à ses fins<br />

par des voies démocratiques et non de façon révolutionnaire.<br />

L'une des principales exigences des sociaux-démocrates<br />

était de passer d'un système majoritaire<br />

à un système proportionnel pour l'élection du Conseil<br />

national. En effet, avec le système majoritaire,<br />

les candidats sociaux-démocrates n'avaient aucune<br />

chance face aux partis bourgeois dans la plupart<br />

des circonscriptions – à l'exception des quartiers<br />

purement ouvriers. Avec un suffrage proportionnel,<br />

les électeurs ne votent pas d'abord pour un<br />

candidat donné, mais pour un parti. Au sein d'une<br />

circonscription, les sièges au Conseil national sont<br />

alors répartis entre les représentants des partis<br />

candidats, proportionnellement au nombre de voix<br />

obtenu par leurs partis respectifs. Le système proportionnel<br />

a été introduit en 1919 par votation populaire.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Avec l'introduction du système de la représentation<br />

proportionnelle, le Parti radical-démocratique<br />

a parfois perdu la majorité au Conseil national et<br />

à l'Assemblée fédérale. Les catholiques-conservateurs<br />

sont restés stables, tandis que les sociauxdémocrates<br />

ont doublé le nombre de leurs représentants.<br />

Parallèlement est apparu un nouveau<br />

parti issu de la scission d'une frange des radicaux:<br />

le Parti des paysans, artisans et bourgeois. Celui-ci<br />

représentait avant tout les intérêts des paysans et<br />

des artisans en combattant très vivement les sociaux-démocrates.<br />

De 1919 au début des années 1980, l'équilibre<br />

des forces entre les quatre partis n'a guère varié<br />

au sein du Conseil national. Les radicaux, les conservateurs<br />

et les sociaux-démocrates atteignaient<br />

chacun entre 20 et 25% des sièges, tandis que le<br />

Parti des paysans, artisans et bourgeois en détenait<br />

entre 10 et 15%. Après cela, les rapports de<br />

force ont connu des variations plus importantes.<br />

En quête d'une <strong>«</strong>image» plus moderne et moins<br />

confessionnelle depuis le milieu des années 1950,<br />

les conservateurs se positionnaient comme un<br />

<strong>«</strong>parti du centre». Depuis 1970, ils se sont rebaptisés<br />

<strong>«</strong>Parti démocrate-chrétien (PDC)». Le Parti<br />

des paysans, artisans et bourgeois (PAB) a également<br />

adopté une nouvelle appellation en 1971<br />

pour devenir l'<strong>«</strong>Union démocratique du centre»<br />

(UDC). En représentant des intérêts industriels<br />

et paysans, l'UDC a combattu tout rapprochement<br />

avec l'Union européenne ainsi que l'immigration.<br />

Ceci lui a permis, de prendre également pied dans<br />

des régions catholiques. Elle a ainsi réussi à se hisser<br />

progressivement à la place du parti le plus fort<br />

de Suisse, au détriment des chrétiens-démocrates<br />

et des radicaux. Les années 1980 furent marquées<br />

par la montée du Parti écologiste suisse, qui recrutait<br />

principalement ses électeurs dans le vivier des<br />

sociaux-démocrates.<br />

Les autres partis, tels que le Parti évangélique<br />

ou le Parti du travail, n'ont jamais dépassé un<br />

nombre symbolique d'adhérents. D'autres groupements<br />

(Alliance des indépendants, Républicains,<br />

etc.) ont fait plus ou moins long feu avant de dis-<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

31 / 55<br />

paraître à nouveau du paysage politique. L'avenir<br />

des groupes qui ont actuellement (2011) le vent en<br />

poupe, comme le <strong>«</strong>Parti bourgeois démocratique»<br />

et les <strong>«</strong>Vert'libéraux», est difficilement prévisible.<br />

<strong>LA</strong> VOIE VERS <strong>LA</strong> <strong>«</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> »<br />

La <strong>«</strong>concordance» ou <strong>«</strong>démocratie de concordance»<br />

(du latin: concordia, c'est-à-dire entente,<br />

harmonie) désigne un système de gouvernement<br />

qui s'efforce de tenir compte d'un maximum<br />

d'intérêts dans ses actes et de les ramener à un<br />

dénominateur commun. Dans cette optique, tous<br />

les grands partis doivent être représentés au sein<br />

de l'exécutif et, dans le cadre du processus législatif,<br />

l'opinion des sphères concernées (associations<br />

économiques, cantons, organisations écologiques,<br />

etc.) doit être recueillie (<strong>«</strong>procédure de consultation»)<br />

en amont du débat parlementaire. – Elle<br />

s'oppose à la <strong>«</strong>démocratie de concurrence», où le<br />

gouvernement est formé d'un ou plusieurs partis,<br />

tandis que d'autres jouent le rôle de l'opposition<br />

au parlement et espèrent arriver au gouvernement<br />

à l'issue des prochaines élections. La <strong>«</strong>démocratie<br />

de concurrence» est de coutume dans la majorité<br />

des états, le modèle suisse de la <strong>«</strong>démocratie de<br />

concordance» fait figure d'exception.<br />

L'État fédéral suisse n'a pas toujours été une démocratie<br />

de concordance. De la création de l'État<br />

fédéral en 1848 jusqu'en 1891, la totalité des conseillers<br />

fédéraux était issue des diverses mouvances<br />

radicales. Au Parlement aussi, les conservateurs<br />

étaient marginaux. En 1891, la majorité radicale décida<br />

d'accorder aux conservateurs un siège au Conseil<br />

fédéral. Et ceci pour deux raisons: d'une part,<br />

les conservateurs avaient largement fait usage de la<br />

possibilité du referendum facultatif, offerte depuis<br />

1874, et fréquemment obtenu ainsi par votation le<br />

rejet d'un projet de loi élaboré par le Parlement.<br />

D'autre part, la montée des sociaux-démocrates<br />

était perçue comme un danger alors que les divergences<br />

entre radicaux et conservateurs – datant<br />

de la guerre du Sonderbund – perdaient en importance.<br />

C'est pourquoi il y eut une volonté d'inclure<br />

les conservateurs au gouvernement et de former<br />

avec eux un <strong>«</strong>bloc bourgeois».<br />

Composition du Conseil fédéral par partis. En 1848, le Conseil fédéral comptait 7 libéraux, en 1958 fut définie la formule magique:<br />

2 Prd, 2 Pdc, 2 Ps, 1 udc, qui sera respectée jusqu'en 2003.<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Le passage au suffrage proportionnel en 1919 a<br />

fait perdre aux radicaux la majorité au Conseil national<br />

et au Conseil des États. Il leur était ainsi impossible<br />

de gouverner seuls. C'est pourquoi, en 1919, les<br />

conservateurs obtinrent un second siège au Conseil<br />

fédéral. En 1929, le PAB fut également admis dans<br />

le <strong>«</strong>bloc bourgeois» et se vit attribuer une place au<br />

Conseil fédéral, où les radicaux ne possédaient plus<br />

que quatre représentants. Les sociaux-démocrates<br />

continuaient de jouer le rôle de l'opposition. La Première<br />

Guerre mondiale a exacerbé l'opposition entre<br />

la classe ouvrière et la bourgeoisie. Ceci s'explique<br />

essentiellement par les difficultés sociales apparues<br />

pendant la guerre: une hausse des prix considérable<br />

sans augmentation parallèle des salaires a conduit à<br />

de nombreux mouvements de grève et à des manifestations<br />

qui ont fréquemment été réprimées par une<br />

intervention des forces armées. Craignant une révolution<br />

à la fin de la guerre, le gouvernement a déployé<br />

ses troupes sur tout le territoire. L'opposition – les<br />

sociaux-démocrates et les syndicats – protestèrent<br />

en déclenchant une grève générale dans tout le pays,<br />

qui s'acheva toutefois après trois jours. Cette <strong>«</strong>grève<br />

générale» constitua un véritable traumatisme politique.<br />

Du point de vue des bourgeois, on avait échappé<br />

de peu à une tentative de révolution semblable<br />

à la révolution communiste de Russie (1917). Du<br />

point de vue des sociaux-démocrates et de la classe<br />

ouvrière, l'armée s'était révélée être un instrument<br />

de la <strong>«</strong>classe dominante», qui avait servi à réprimer<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

32 / 55<br />

des revendications sociales justifiées. L'<strong>«</strong>armée en<br />

tant qu'institution» fut par conséquent clairement<br />

réfutée par les sociaux-démocrates. Ceci, ainsi que<br />

les exigences contenues dans le programme du parti<br />

(<strong>«</strong>dictature du prolétariat» et nationalisation de<br />

l'économie), conduisirent la majorité bourgeoise à<br />

rejeter l'entrée des sociaux-démocrates au gouvernement<br />

bien que ceux-ci ne cessaient de gagner en<br />

importance.<br />

La situation a commencé à changer dans les<br />

années 1930. La menace de l'Allemagne nationalsocialiste<br />

a conduit les sociaux-démocrates à soutenir<br />

désormais la défense militaire du pays. Dans<br />

le cadre de la crise économique, les entrepreneurs<br />

comme les syndicats souhaitaient minimiser<br />

le risque de grève. Suite à l'exemplaire <strong>«</strong>accord de<br />

paix du travail» signé entre employeurs et salariés<br />

dans le secteur de la métallurgie et des machines,<br />

les accords de travail négociés dans la sérénité devinrent<br />

la règle. Dans le contexte de ce rapprochement<br />

entre la classe ouvrière et la bourgeoisie, ainsi<br />

que des difficultés liées à la Deuxième Guerre mondiale,<br />

les sociaux-démocrates se sont vu accorder<br />

pour la première fois un siège au Conseil fédéral en<br />

1943 (au détriment des radicaux). Jusqu'à la fin des<br />

années 1950, la répartition des sièges du Conseil<br />

fédéral entre les différents partis est restée ouverte<br />

et variable. Ce n'est qu'en 1959 que l'on s'accorda<br />

sur la <strong>«</strong>formule magique» 2 (PRD) : 2 (conservateur<br />

ou PDC) : 2 (PS) : 1 (PAB ou UDC).<br />

Après la défaite du conseiller fédéral christoph blocher, les femmes sont pour la première fois majoritaires au conseil fédéral. caricature de Patrick chapatte<br />

cOnTEXTE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

les membres du conseil fédéral et la chancelière prêtent serment après l'élection d'Alain berset (Ps), 39 ans, au conseil fédéral en décembre 2011.<br />

La formation de la <strong>«</strong>formule magique» était le<br />

fruit d'une part des rapports de force des partis<br />

au Parlement et, d'autre part, de la situation de la<br />

Suisse dans les années 1950. À la différence de la<br />

Première Guerre mondiale, le pays avait traversé la<br />

Deuxième sous le signe de l'union nationale, sans<br />

divergences internes. Pourquoi ne pas perpétuer<br />

cette unité? L'Union Soviétique communiste représentait<br />

l'ennemi commun, qui avait placé sous<br />

sa domination de larges parties de l'Europe et qui<br />

inspirait la crainte. L'économie prospérait, le chômage<br />

était quasi inexistant, les moyens financiers<br />

requis pour la création d'institutions sociales ou<br />

la construction d'autoroutes étaient disponibles. Il<br />

n'y avait par conséquent aucune raison de modifier<br />

l'organisation économique ou susceptible de provoquer<br />

des conflits sociaux.<br />

En introduisant la <strong>«</strong>formule magique», qui<br />

n'était qu'une invention politique et n'a jamais été<br />

inscrite dans la constitution, on espérait que les<br />

partis représentés au gouvernement ne feraient<br />

plus guère usage des possibilités d'initiative et de<br />

referendum, et qu'ils défendraient la politique du<br />

gouvernement au Parlement et vis-à-vis du public.<br />

Cet objectif ne fut toutefois jamais atteint. À partir<br />

des années 1980, la base commune des quatre<br />

partis au pouvoir s'est progressivement rétrécie,<br />

rendant la concordance toujours plus fragile. Les<br />

différences d'opinion concernaient avant tout la<br />

politique extérieure, la politique économique et<br />

sociale, la politique environnementale et énergétique,<br />

ainsi que la politique militaire. En matière<br />

de politique extérieure, ce sont les rapports avec<br />

l'Union européenne qui faisaient débat. Les phases<br />

de croissance et les périodes de crise qui se suc-<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

33 / 55<br />

cédaient dans le domaine économique entraînèrent<br />

des divergences d'opinion sur ce qu'il était encore<br />

possible de faire en termes de politique sociale.<br />

D'autres points litigieux concernaient la nécessité<br />

de la protection de l'environnement et son ampleur<br />

ou encore le choix du nucléaire pour la production<br />

d'énergie. L'absence d'ennemi déclaré depuis la fin<br />

de la Guerre froide remettait également en cause<br />

la nécessité de l'armée et son organisation. Ce sont<br />

notamment les <strong>«</strong>partis extrémistes», le PS et l'UDC,<br />

qui combattaient fréquemment les propositions<br />

du gouvernement et de la majorité parlementaire<br />

lors des votations populaires, jouant en quelque<br />

sorte simultanément le rôle de gouvernement et<br />

d'opposition. La question d'un retour à une <strong>«</strong>démocratie<br />

de concurrence» était soulevée de plus en<br />

plus fréquemment sans qu'aucun parti ne veuille<br />

pourtant se retirer volontairement du gouvernement.<br />

Alors que les partis centristes PDC et PRD avaient<br />

plutôt tendance à s'affaiblir, l'UDC ne cessait de<br />

se développer et exigeait par conséquent un deuxième<br />

siège au Conseil fédéral. En 2003, un représentant<br />

de l'UDC a été élu au Conseil fédéral à la place<br />

d'une représentante du PDC, mais l'a de nouveau<br />

quitté en 2007. À sa place, l'Assemblée fédérale a<br />

élu une représentante de l'UDC, qui ne convenait<br />

toutefois pas à la direction de l'UDC. Elle fut par<br />

conséquent exclue du parti et fonda le <strong>«</strong>Parti bourgeois<br />

démocratique» (PBD) avec quelques autres<br />

hommes politiques dissidents de l'UDC. Ceci a conduit<br />

à la formule <strong>«</strong>2 (PRD) : 2 (PS) : 1 (PDC): 1<br />

(PBD) : 1 (UDC)», ce qui se traduit par une nette<br />

sous-représentation de l'UDC depuis 2007 par rapport<br />

à la place qu’il occupe au Parlement.<br />

cOnTEXTE


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

34 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS<br />

JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

informations pour les enseignants<br />

Vous recevez des suggestions de préparation en classe, d'organisation de<br />

votre visite du musée et d'exploitation a posteriori. Les supports pédagogiques<br />

sont destinés aux élèves de la 5 e à la 9 e classe. Le niveau de difficulté<br />

est signalé par des astérisques: * facile / ** intermédiaire / *** difficile. Nous<br />

conseillons de procéder à une reconnaissance préalable des expositions<br />

afin d'adapter les suggestions au niveau de chaque classe. Nous vous invitons<br />

également à intégrer l'actualité et le quotidien, par exemple avec<br />

des articles de presse, et à établir des liens avec les cours et les intérêts<br />

personnels.<br />

nous proposons trois unités de cours:<br />

1. La Suisse et ses mythes<br />

2. La création de l'État fédéral<br />

3. La croix fédérale et autres symboles<br />

1. lA suissE Et sEs mytHEs<br />

Les Alpes, les montres, le fromage, le chocolat, le cor des Alpes, les sonnailles,<br />

Guillaume Tell ou les cars postaux: en quoi ces objets symbolisent-ils la Suisse<br />

d'aujourd'hui et son histoire? Parce qu'elles ont trait à la naissance de la Confédération,<br />

les légendes autour de Guillaume Tell et du Serment du Grütli font<br />

partie des mythes fondateurs de la Suisse et contribuent depuis le 15 e siècle à<br />

construire l'identité fédérale. Il faut néanmoins attendre la formation de l'État-<br />

Nation helvétique pour qu'ils deviennent de véritables mythes<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

Objectifs pédagogiques<br />

Les élèves connaissent la légende de Guillaume Tell. Ils découvrent les mythes<br />

et les symboles de la Suisse et comprennent leur signification et leur influence<br />

changeantes sur le cours de l'histoire. Ils savent expliquer les idéaux des contemporains<br />

de diverses époques et tentent de les comprendre dans leur contexte<br />

respectif.<br />

Préparation en cours<br />

• Le support pédagogique sPurEn – HoriZontE pour la 5 e /6 e classe constitue une<br />

bonne base pour le thème <strong>«</strong>Typiquement Suisse» (notamment le chapitre <strong>«</strong>Suisse<br />

légendaire»). Les élèves lisent ou écoutent l'histoire de Guillaume Tell et peuvent<br />

ensuite la raconter.<br />

sP 1 */ gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL<br />

Visite du musée<br />

• Visite de l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse / La concordance passe par le<br />

conflit». Les élèves contemplent la Roue des mythes et font part de leurs observations.<br />

Discussion. Les élèves sont invités à résoudre trois exercices.<br />

sP 2 * / <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong> ET SES myTHES


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

35 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Exploitation ultérieure en cours<br />

• Le support pédagogique sPurEn – HoriZontE pour la 5 e /6 e classe constitue une bonne<br />

base pour l'exploitation ultérieure et l'approfondissement du thème <strong>«</strong>Typiquement<br />

Suisse» (notamment le chapitre <strong>«</strong>Suisse légendaire»).<br />

sP 3 *** / gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL ET <strong>LA</strong> <strong>DE</strong>fEnSE SpIRITUEL<strong>LE</strong><br />

supports pédagogiques conseillés<br />

Urs Bräm, Monika Leutschenbach, Donatus Stemmle, Hans-Peter Wyssen:<br />

sPurEn – HoriZontE (mEnscH – rAum – ZEit – gEsEllscHAFt). Édité par la commission cantonale<br />

des manuels scolaires du canton de Zurich et par la commission des moyens<br />

d'enseignement et des plans d'études de la Direction de l'instruction publique<br />

du canton de Berne. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich: Zurich 2008, et Schulverlag<br />

plus AG: Berne 2008. Chapitre <strong>«</strong>typisCH» (<strong>«</strong>Sagenhafte Schweiz», <strong>«</strong>Meine<br />

Schweiz», <strong>«</strong>Symbole»), p. 94–111.<br />

Ce manuel traite de l'histoire de la Suisse de manière actuelle, en la découpant<br />

en six époques, au fil des mythes de Guillaume Tell et du Serment du<br />

Grütli. Trois parties: informations pour les enseignants, supports de cours,<br />

cahier thématique.<br />

Nous recommandons la lecture des deux articles fondamentaux <strong>«</strong>Entwicklung<br />

des historischen Bewusstseins» (Développement de la conscience politique)<br />

et <strong>«</strong>Politische Bildung für nachhaltige Entwicklung» (Éducation politique<br />

pour un développement durable) sur le site www.spuren-horizonte.ch, rubrique<br />

Hinweise für Lehrerinnen und Lehrer, p. 12–19.<br />

Helmut Meyer, Peter Schneebeli: durcH gEscHicHtE Zur gEgEnWArt, 2. Band, Ouvrage<br />

de la centrale intercantonale des livres scolaires. Lehrmittelverlag des Kantons<br />

Zürich: Zurich 2006. Chapitre <strong>«</strong>Die Zeit der nationalen Einigungen» (Ein einig<br />

Volk von Eidgenossen) (<strong>«</strong>Le temps des unions nationales – un peuple uni de<br />

confédérés»), p. 139–153.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

2. lA créAtion dE l'étAt FédérAl<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

Objectifs pédagogiques<br />

Les élèves découvrent l'histoire de la fondation de l'État fédéral de 1848 et se<br />

penchent sur les droits populaires dans la démocratie directe. Ils apprennent à<br />

définir des notions comme le fédéralisme et la concordance et prennent conscience<br />

de la conception changeante de la démocratie.<br />

Préparation en cours<br />

• La préparation peut se baser sur la brochure lA conFEdErAtion En brEF (cf. supports<br />

pédagogiques conseillés) et<br />

http://www.hep-verlag.ch/course/view.php?id=1188<br />

Visite du musée<br />

• Visite de l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse / La concordance passe<br />

par le conflit». Observation de divers objets de la naissance de l'État fédéral<br />

(1798–1848) à nos jours. Divers exercices attendent les élèves aux différentes<br />

étapes de la visite.<br />

sP 4 ** / L'ETAT fE<strong>DE</strong>RAL<br />

Exploitation ultérieure en cours<br />

• Les nouvelles connaissances sont mises en rapport avec le contexte politique<br />

actuel (votations, élections, initiatives).<br />

sP 5 ** / <strong>LA</strong> <strong>DE</strong>mOcRATIE <strong>SUISSE</strong><br />

sP 6 ** / <strong>LA</strong> STRUcTURE fE<strong>DE</strong>RA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

sP 8 *** / En ROUTE VERS L'ETAT-nATIOn<br />

supports pédagogiques conseillés<br />

lA conFEdErAtion En brEF. 2011. Services d’information de la Chancellerie fédérale,<br />

des départements et des Services du Parlement de la Confédération suisse.<br />

Berne 2011. Existe également en allemand, italien, anglais et romanche; disponible<br />

gratuitement à l'adresse: OFCL, Diffusion publications, 3003 Berne ou sur<br />

www.publicationsfederales.admin.ch (une nouvelle édition actualisée est publiée<br />

chaque année).


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

36 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

3. lA croix FédérAlE Et AutrEs symbolEs<br />

Objectifs pédagogiques<br />

Les élèves découvrent l'histoire de la croix fédérale. Ils font également connaissance<br />

d'autres symboles, typiques de la Suisse et d'autres nations.<br />

Préparation en cours<br />

• Le support pédagogique sPurEn – HoriZontE pour la 5 e /6 e classe constitue une<br />

bonne base sur le thème des symboles (drapeau et armoiries de la Suisse, p. 106<br />

et suiv.).<br />

sP 9 **/ <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> cROIX fE<strong>DE</strong>RA<strong>LE</strong> AU DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />

sP 10 **/ Un DRApEAU <strong>SUISSE</strong> A L'ETRAngER<br />

Visite du musée<br />

• Visite de l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse / La concordance passe par le<br />

conflit». Observation de divers drapeaux (cf. sP 9 ** et sP 10 **), symboles (Roue<br />

des mythes) et produits typiques de l'économie suisse (dans l'exposition <strong>«</strong>Histoire<br />

de la Suisse» / <strong>«</strong>La Suisse s'enrichit à l'étranger»).<br />

Exploitation ultérieure en cours<br />

• Le support pédagogique sPurEn – HoriZontE pour la 5 e /6 e classe constitue une<br />

bonne base pour l'exploitation ultérieure et l'approfondissement du thème <strong>«</strong>Typiquement<br />

Suisse» (notamment les chapitres <strong>«</strong>Made in Switzerland» et <strong>«</strong>Heidi»,<br />

p. 108 et suiv.).<br />

sP 11 **/ mA<strong>DE</strong> In SwITzER<strong>LA</strong>nD<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

références bibliographiques et supports pédagogiques conseillésl<br />

Claudius Sieber, <strong>«</strong>Das Schweizerkreuz», in: Pierre Felder, Helmut Meyer,<br />

Claudius Sieber et al., diE scHWEiZ und iHrE gEscHicHtE, 2. Auflage, Lehrmittelverlag des<br />

Kantons Zürich: Zurich 2007, p. 158–159.<br />

Peter M. Mäder, Günter Mattern, FAHnEn und iHrE symbolE. Schweizerisches Landesmuseum:<br />

Zurich 1993.<br />

Urs Bräm, Monika Leutschenbach, Donatus Stemmle, Hans-Peter Wyssen:<br />

sPurEn – HoriZontE (mEnscH – rAum – ZEit – gEsEllscHAFt). Édité par la commission cantonale<br />

des manuels scolaires du canton de Zurich et par la commission des moyens<br />

d'enseignement et des plans d'études de la Direction de l'instruction publique<br />

du canton de Berne. Lehrmittelverlag des Kantons Zürich: Zurich 2008, et Schulverlag<br />

plus AG: Berne 2008. Chapitre <strong>«</strong>typisCH» (<strong>«</strong>Sagenhafte Schweiz», <strong>«</strong>Meine<br />

Schweiz», <strong>«</strong>Symbole»), p. 94–111.<br />

Ce manuel traite de manière actuelle de l'utilisation des symboles nationaux<br />

et introduit à la réflexion sur la notion de <strong>«</strong>patrie». Trois parties: informations<br />

pour les enseignants, supports de cours, cahier thématique.<br />

www.spuren-horizonte.ch<br />

Il est recommandé de lire les deux articles fondamentaux dans les informations<br />

pour les enseignants: Entwicklung des historischen Bewusstseins (Développement<br />

de la conscience politique), politische Bildung und Bildung für<br />

nachhaltige Entwicklung (Éducation politique et éducation au développement<br />

durable), p. 12–19.<br />

Helmut Meyer, Peter Schneebeli, durcH gEscHicHtE Zur gEgEnWArt, 2. Band, Lehrmittelverlag<br />

des Kantons Zürich: Zurich 2006, p. 139–153 (Die Zeit der nationalen<br />

Einigungen / Ein einig Volk von Eidgenossen) (Le temps des unions nationales<br />

/ un peuple uni de confédérés).<br />

liens<br />

www.vexilla.ch; informations complémentaires directement auprès de la: Société<br />

suisse de vexillologie, Secrétariat, Flurweg 43, 3052 Zollikofen<br />

www.medienwerkstatt-online.de / lws_wissen / vorlagen / showcard.<br />

php?id=3529&edit=0 (avec un quiz sur les drapeaux européens)


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

37 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL<br />

En l'an 1856, un manuscrit de parchemins blanc<br />

a été découvert dans les archives municipales de<br />

Sarnen. Baptisé <strong>«</strong>Livre blanc de Sarnen», ce document<br />

rédigé en 1470 retrace la légende héroïque<br />

de Guillaume Tell.<br />

DIE gEScHIcHTE VOm TEL<strong>LE</strong>n<br />

L'histoire de Guillaume Tell<br />

<strong>«</strong>Un jour, le bailli Gessler se rendit à Uri, y fit installer<br />

sous le tilleul une hampe coiffée de son chapeau<br />

et chargea un valet de surveiller l'ensemble. Il édicta<br />

une loi intimant à quiconque passerait par là de saluer<br />

son couvre-chef comme s'il s'agissait du bailli<br />

en personne. Quiconque ne se plierait pas à cette<br />

exigence serait sévèrement puni. Le valet chargé de<br />

la surveillance devait dénoncer les contrevenants.<br />

Voilà qu'un honnête homme du nom de Guillaume<br />

Tell, ayant également prêté serment aux côtés de<br />

Stauffacher et de ses camarades, passait fréquemment<br />

devant la hampe en refusant de la saluer. Le<br />

valet chargé de garder le chapeau le signala au bailli.<br />

Guillaume Tell fut conduit devant ce dernier, qui lui<br />

demanda pourquoi il ne suivait pas son commandement<br />

et faisait ce qu'il avait ordonné. Guillaume Tell<br />

lui répondit ceci: <strong>«</strong>Il n'y avait là aucune mauvaise intention<br />

de ma part et j'ignorais que cela eut autant<br />

d'importance pour votre grâce. Si je l'avais su, je ne<br />

m'appellerais pas Guillaume Tell».<br />

Guillaume Tell passait pour le meilleur arbalétrier du<br />

canton et avait aussi de beaux enfants. Le bailli fit<br />

venir ces derniers et exigea de Guillaume Tell qu'il<br />

transperce d'une flèche une pomme placée sur la<br />

tête de l'un de ses enfants. Voyant qu'il ne pouvait<br />

se dérober, Guillaume Tell glissa une flèche dans son<br />

fourreau, avant d'en saisir une seconde et d'armer<br />

son arbalète.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

Il pria Dieu de protéger son enfant et tira sur la pomme<br />

placée sur la tête de ce dernier. Le bailli en fut<br />

satisfait mais s'enquit néanmoins auprès de Guillaume<br />

Tell de la signification de la première flèche qu'il<br />

avait glissée dans son fourreau. Celui-ci fit une réponse<br />

évasive pour tenter de se sortir au mieux de<br />

la situation. Mais le bailli insista pour connaître le fin<br />

mot de l'histoire. Voyant les craintes de Guillaume<br />

Tell, le bailli le rassura comme suit: <strong>«</strong>Dis-moi la vérité,<br />

tu n'as pas à craindre pour ta vie.» Guillaume Tell lui<br />

répondit: <strong>«</strong>Puisque vous m'avez garanti la vie sauve,<br />

je vais vous dire la vérité. Si ma première flèche avait<br />

raté sa cible, la seconde vous était destinée, à vous ou<br />

à l'un de ces seigneurs».<br />

Le bailli déclara alors: <strong>«</strong>C'est vrai, je t'ai assuré la vie<br />

sauve, aussi je ne te ferai point tuer». Cependant, il<br />

le fit capturer et lui promit de l'enfermer dans un lieu<br />

où il ne verrait plus jamais la lumière du soleil ou<br />

de la lune. Les gardes le saisirent, le firent monter<br />

dans une barque et déposèrent son arme sur la proue.<br />

Guillaume Tell resta entravé et l'embarcation descendit<br />

le lac jusqu'au pied de la falaise de l'Axen. Là, une<br />

terrible tempête se leva, faisant craindre à tous les<br />

passagers de chavirer et de se noyer. L'un d'eux dit<br />

alors: <strong>«</strong>Maître, vous voyez la situation, ne faudrait-il<br />

pas détacher Guillaume Tell? C'est un homme robuste<br />

et qui sait fort bien mener une barque. Demandezlui<br />

de nous aider ou nous périrons tous.»<br />

Le bailli déclara alors: <strong>«</strong>Si tu m'assures de faire de ton<br />

mieux pour nous sauver, je veux bien te détacher.»<br />

Guillaume Tell lui répondit: <strong>«</strong>Oui Maître, avec plaisir»<br />

et la barre lui fut confiée. Libéré de ses fers, il avait<br />

repéré son armement et, à l'approche d'une plate-forme<br />

désormais baptisée Tellsplatte (la dalle de Tell),<br />

il demanda à tous ceux qui étaient à bord de ramer<br />

énergiquement car une fois dépassée cette plate-forme,<br />

le pire serait derrière eux. Ils redoublèrent donc<br />

tous de vigueur et quand Guillaume Tell jugea que la<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 1 *<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

plate-forme était à sa portée, il se précipita vers la<br />

proue, saisit son arbalète, bondit sur la plate-forme et<br />

repoussa le canot vers le large. Guillaume Tell se hâta<br />

de gravir la pente et s'en fut en direction du nord par<br />

Schwytz et les montagnes pour atteindre le Chemin<br />

creux près de Küssnacht. Là, il se cacha derrière un<br />

buisson et attendit le bailli. À l'approche de ce dernier,<br />

il arma son arbalète et lui tira une flèche en plein<br />

cœur. Guillaume Tell franchit alors une nouvelle fois<br />

les montagnes pour revenir à Uri.»<br />

dans: Albert Züst (édit.): das Weisse buch.<br />

die älteste chronik, die das Werden<br />

der Eidgenossenschaft erzählt in originaltext<br />

und Übertragung neu herausgegeben,<br />

Zurich 1939, p. 21–25.<br />

copie d'artiste pour<br />

le monument de<br />

guillaume tell à<br />

Altdorf, autour de<br />

1895, richard Kissling.<br />

origine Zurich.<br />

bronze. lm 70640.


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

38 / 55<br />

<strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

ET SES myTHES<br />

1 er EXERcIcE<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Observe les objets de la Roue des mythes,<br />

dans la longue vitrine au sommet de la rampe,<br />

et lit les descriptions correspondantes.<br />

Retranscris la désignation de l'objet correspondant<br />

sur une feuille séparée et complète<br />

le texte.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

1 : en tant que libérateur de la 2 des<br />

baillis <strong>«</strong>étrangers», ce personnage joue un rôle central<br />

dans l'histoire de la fondation de la Confédération.<br />

Au fil de la formation de l'État-Nation helvétique<br />

au 19 e siècle, le récit devient un véritable mythe.<br />

3 : ce fromage suisse à pâte pressée<br />

est vendu dans toute l'Europe depuis le 16 e siècle.<br />

Les plus célèbres mets à base de fromage sont<br />

4 et 5 .<br />

6 : longtemps utilisée comme arme de<br />

7 et de sport. Son caractère mythique date du<br />

début du 19 e siècle et plus précisément de la tragédie<br />

de Schiller, Guillaume Tell.<br />

8 : montres et mécanismes suisses de la plus<br />

haute précision. 9 et plus tard l'Arc jurassien<br />

sont des hauts lieux de l'industrie horlogère.<br />

10 : en 1819, la première fabrique de chocolat<br />

est ouverte en Suisse. Depuis ce temps-là, le chocolat<br />

suisse est un succès à l'exportation, malgré le coût<br />

des importations de cacao et de sucre. Les Suisses<br />

eux-mêmes en consomment 11 par an, ce<br />

qui les place au premier rang mondial.<br />

12 : cette longue trompette de bois servait<br />

autrefois aux bergers pour transmettre des signaux.<br />

Elle a connu une renaissance au début de 19 e siècle<br />

et incarne depuis lors la 13 traditionnelle<br />

de Suisse.<br />

14 : les artistes des Lumières idéalisèrent<br />

les Alpes comme un refuge de la liberté. Ainsi, 15<br />

est-il probablement devenu le 16 le plus<br />

célèbre de Suisse.<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

sP 2 *<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

17 : en 1904, les bus jaunes ont pris le relais<br />

des diligences. Pour les touristes, ils franchissent<br />

le 18 . Parallèlement, ils constituent un moyen<br />

de transport public qui achemine également lettres<br />

et colis dans presque chaque village. Ces véhicules<br />

restent caractéristiques du pays.<br />

19 : ce livre d'enfant publié en 1880 est devenu<br />

un succès planétaire. L'histoire, relatant la vie<br />

d'une innocente petite orpheline dans les montagnes,<br />

incarne comme aucune autre le mythe de la liberté<br />

associé à l'environnement alpin suisse.<br />

20 : autour de 1900, en réaction à la modernisation,<br />

on assiste à une idéalisation petite-bourgeoise<br />

du rôle <strong>«</strong>nourricier» des paysans. Grâce au <strong>«</strong>Plan<br />

Wahlen», instauré durant la Deuxième Guerre mondiale,<br />

les 21 profiteront pendant de nombreuses<br />

années de cette image positive.<br />

22 : le serment des trois paysans libres d'Uri,<br />

Schwytz et Unterwald sur le 23 fait partie des<br />

mythes fondateurs de la Suisse. Il fait remonter les<br />

racines de la tradition démocratique au Moyen-Âge.<br />

24 : la transhumance est un motif fréquent dans<br />

l'art populaire, aussi bien en peinture que dans les<br />

découpages. Au début de l'été, le bétail est emmené<br />

dans les alpages, où il trouvera sa nourriture en abondance.<br />

Les 25 sont des maîtres fromagers qui<br />

produisent fromage, séré et beurre dans les alpages.<br />

26 : la pièce d'or est monnaie courante de<br />

1897 à 1918, avant de devenir un cadeau de baptême<br />

populaire. L'appellation qu'elle a conservée jusqu'à<br />

nos jours est apparue durant la Deuxième Guerre<br />

mondiale.<br />

1 / 3


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

39 / 55<br />

2 e EXERcIcE<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Regarde les extraits de films à propos de<br />

l'histoire de Guillaume Tell. Le héros y est<br />

présenté de façons très diverses. Qu'est-ce<br />

qui te frappe? Note deux observations.<br />

Pourquoi Guillaume Tell est-il présenté de<br />

façon si différente d'un film à l'autre? Note<br />

tes suppositions.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

sP 2 *<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

2 / 3


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

40 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

3 e EXERcIcE<br />

Au rez-de-chaussée se trouve l'exposition<br />

<strong>«</strong>Galerie des collections» (à côté de l'entrée<br />

principale et de la caisse). Dans la première<br />

salle se trouve l'armoire visible ci-dessous.<br />

Les peintures qui ornent les quatre<br />

panneaux de cette armoire illustrent une<br />

histoire. Décris chaque image et donne un<br />

titre à chaque scène représentée.<br />

Exercice complémentaire:<br />

essaie de lire le texte de chaque image et retranscris-le!<br />

Armoire ancienne, 1782,<br />

fabricant inconnu, teufen.<br />

bois de sapin, peint.<br />

Hauteur 172 cm. lm 3840.<br />

ImAgE 1<br />

TITRE:<br />

ImAgE 2<br />

TITRE:<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

sP 2 *<br />

ImAgE 3<br />

TITRE:<br />

ImAgE 4<br />

TITRE:<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

3 / 3


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

41 / 55<br />

gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL<br />

ET <strong>LA</strong> DéfEnSE<br />

SpIRITUEL<strong>LE</strong><br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Les souvenirs de Rudolf Moser (*1912) sur l'époque<br />

de la Deuxième Guerre mondiale montrent clairement<br />

que l'histoire hautement symbolique de Guillaume<br />

Tell, qui n'hésite pas à défier les puissants, n'a rien<br />

perdu de son actualité au 20 e siècle:<br />

<strong>«</strong>La troupe du Zürcher Schauspielhaus (théâtre de<br />

Zurich) était prestigieuse à l'époque, car elle comptait<br />

de nombreux comédiens allemands venus en<br />

Suisse pour fuir les nazis. Les pièces traitant d'abus<br />

de pouvoir et d'oppression étaient particulièrement<br />

émouvantes, par exemple les œuvres de Shakespeare<br />

et Schiller ou toutes les tragédies classiques.<br />

Sur ces thèmes, l'implication personnelle des comédiens<br />

transparaissait et leur faisait vraiment donner<br />

le meilleur d'eux-mêmes. Le public aussi se sentait<br />

directement concerné. Voir un individu ou un groupe<br />

s'affirmer face à un tyran était vécu comme une sorte<br />

de catharsis. Je l'ai personnellement ressenti lors<br />

d'une représentation de Guillaume Tell, dont le rôle<br />

était joué par Heinrich Gretler. Je ne sais plus qui<br />

jouait Gessler, mais pour nous, il personnifiait clairement<br />

Hitler. Sa suite représentait les nazis; quant à<br />

nous, nous étions les confédérés. Le public a récité<br />

le Serment du Grütli avec les acteurs! Il s'en est<br />

suivi quelques secondes de silence, puis un tonnerre<br />

d'applaudissements. On s'identifiait pleinement à<br />

l'action qui se déroulait sur scène.»<br />

source: christoph dejung, thomas gull, tanja Wirz,<br />

Landigeist und Judenstempel,<br />

Erinnerungen einer Generation 1930–1945.<br />

Zurich 2002, p. 83.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>«</strong> gUIL<strong>LA</strong>UmE TELL » <strong>DE</strong> fRIEDRIcH ScHIL<strong>LE</strong>R<br />

Le <strong>«</strong>Guillaume Tell» de Schiller, joué pour<br />

la première fois en 1804, est devenu un<br />

grand classique du théâtre populaire et le<br />

spectacle national par excellence. La manière<br />

dont Schiller interpréta la légende a<br />

largement contribué à faire de Guillaume<br />

Tell un héros de la liberté et de la nation au<br />

19 e siècle. Dans le contexte de l'État fédéral,<br />

il incarnait la Suisse, sa volonté de défense<br />

et ses vertus civiques. En tant que personnification<br />

du citoyen loyal dans la lutte contre<br />

l'arrogance du pouvoir, Guillaume Tell<br />

devint un sujet de propagande pour toutes<br />

les orientations politiques. Au 20 e siècle,<br />

Guillaume Tell et son arbalète étaient moins<br />

considérés comme des figures historiques<br />

que comme des symboles et des marques de<br />

qualité de la Suisse.<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 3 ***<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong>die schweiz, das Ferieland<br />

der Völker» (la suisse, pays<br />

de vacances des peuples),<br />

1939, Hans Erni, lucerne.<br />

Extrait. tempera à la caséine<br />

sur bois, lm 70784.


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

42 / 55<br />

L'éTAT féDéRAL<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

1. <strong>LA</strong> cOnSTITUTIOn féDéRA<strong>LE</strong> <strong>DE</strong> 1848<br />

Observe la Constitution fédérale de 1848. Quelles<br />

images découvres-tu? Relève les titres et les formulations<br />

particulières.<br />

constitution fédérale de 1848,<br />

autour de 1850, laurenz lüthi,<br />

gouache et calligraphie.<br />

lm 78495.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

2. <strong>LE</strong> cOnSEIL féDéRAL<br />

Compare la composition du premier Conseil fédéral<br />

de 1848 avec celle d'aujourd'hui. Qu'est-ce qui<br />

a changé? (Remarque: tu trouveras une photo du<br />

Conseil fédéral actuel sur un pupitre dans la salle<br />

du Conseil fédéral.<br />

Portrait de groupe du premier conseil<br />

fédéral de 1848, autour de 1920, saintgall,<br />

impression sur feuille de viscose.<br />

copie: Archives fédérales, berne.<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

sP 4 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

3. TRAnSfERT <strong>DE</strong> cOmpéTEncES<br />

À <strong>LA</strong> cOnféDéRATIOn<br />

Avec la fondation de l'État fédéral, certaines compétences<br />

qui dépendaient jusque-là des cantons<br />

sont transférées à la Confédération. Ceci conduit<br />

à une certaine homogénéisation et à la création<br />

d'institutions nationales.<br />

Dans les vitrines de la salle du Conseil fédéral, recherche<br />

des objets qui témoignent de cette évolution.<br />

Exemple: le sceau douanier évoque l'uniformisation<br />

de la politique douanière.<br />

1 / 2


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

43 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

4. DROITS pOpU<strong>LA</strong>IRES En DémOcRATIE DIREcTE<br />

Suivant la Constitution fédérale, le peuple est souverain<br />

dans le pays et constitue donc l'instance<br />

politique suprême. Ceci comprend l'ensemble des<br />

femmes et des hommes majeurs ayant droit de cité en<br />

Suisse, soit au moins 4,9 millions de citoyennes et de<br />

citoyens, ce qui représente deux tiers de la population<br />

du pays. Les personnes de moins de 18 ans et les<br />

ressortissants étrangers n'ont aucun droit politique<br />

au niveau fédéral.<br />

Décris les droits populaires en démocratie directe. Que<br />

représentent les droits individuels, quelles possibilités<br />

offrent-ils ? Y a-t-il aussi des devoirs? Prépare une réponse<br />

argumentée.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

5. <strong>cOncORDAncE</strong><br />

Examine les statistiques ci-dessous, issues d'un<br />

pupitre sur le Conseil fédéral. Qu'est-ce qui a<br />

changé dans la composition du Conseil fédéral et<br />

du Conseil national jusqu'à aujourd'hui?<br />

Pourquoi ces statistiques portent-elles le titre Concordance?<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

sP 4 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

2 / 2


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

44 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>LA</strong> DémOcRATIE <strong>SUISSE</strong><br />

La Suisse est une Willensnation (<strong>«</strong>nation de volonté»),<br />

formée de plusieurs groupes de population ayant des<br />

langues et des religions différentes. Depuis 1848, elle<br />

forme un État fédéral. Sur les 23 états fédéraux qui<br />

existent dans le monde, la Suisse est le plus ancien<br />

après les États-Unis d'Amérique. Aucun autre état<br />

n'accorde autant de pouvoirs de codécision à son peuple<br />

que la Suisse.<br />

DémOcRATIE DIREcTE<br />

Dans la démocratie directe suisse, les votants jouissent<br />

d'un grand pouvoir de codécision par l'intermédiaire<br />

des votations populaires, qui leur offrent la possibilité<br />

d'influencer directement la politique du pays. Le droit<br />

d'initiative et le referendum leur permettent de soumettre<br />

des propositions de modifications de la Constitution<br />

ou de la législation.<br />

DROIT D'InITIATIVE<br />

Les citoyennes et les citoyens peuvent demander une<br />

votation populaire visant à faire modifier ou compléter<br />

la Constitution. Contrairement aux cantons, il n'est<br />

pas possible de demander une nouvelle loi ou une modification<br />

de la loi au niveau fédéral. Pour mener une<br />

initiative populaire, il faut réunir 100 000 signatures<br />

d'électeurs dans un délai de 18 mois. Les initiatives<br />

populaires ne sont pas initiées par le Parlement ou le<br />

gouvernement, mais par les citoyennes et les citoyens.<br />

Elles sont l'un des moteurs de la démocratie directe.<br />

dans: La Confédération en bref. 2011,<br />

édité par la chancellerie fédérale<br />

de la confédération suisse,<br />

berne 2011, p. 17.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>LE</strong> DROIT <strong>DE</strong> REfEREnDUm<br />

Le peuple a la possibilité de se prononcer rétrospectivement<br />

sur les décisions parlementaires. Les lois<br />

fédérales, les arrêtés fédéraux ainsi que les traités<br />

internationaux sont soumis au referendum facultatif,<br />

c'est-à-dire qu'ils peuvent faire l'objet d'une votation<br />

populaire si 50 000 citoyennes et citoyens le demandent.<br />

Les signatures doivent être réunies dans un délai<br />

de 100 jours après la publication du décret.<br />

Le droit de referendum contribue aussi à la concordance<br />

dans la mesure où il incite le Parlement<br />

à impliquer autant que possible toutes les parties<br />

prenantes dans le débat sur les nouvelles lois ou les<br />

modifications législatives, afin de trouver un compromis<br />

acceptable par la majorité, qui ne suscitera donc<br />

pas de referendum facultatif.<br />

dans: La Confédération en bref. 2011, édité par<br />

la chancellerie fédérale de la confédération suisse,<br />

berne 2011, p. 17.<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 5 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong>die schweiz, das Ferienland der Völker»<br />

(la suisse, pays de vacances des peuples),<br />

1939, Hans Erni, lucerne. tempera à<br />

la caséine sur bois, 136 plaques. Extrait.<br />

lm 70784.


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

45 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>LA</strong> STRUcTURE féDéRA<strong>LE</strong><br />

<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

De structure fédérale, l'organisation de l'État suisse<br />

se subdivise en trois niveaux politiques: les communes,<br />

les cantons et la Confédération.<br />

cOmmUnES<br />

<strong>«</strong>La commune est la plus petite unité politique en Suisse.<br />

En 2009, le pays en comptait 2636. Leur nombre<br />

tend toutefois à diminuer, certaines d’entre elles –<br />

les petites localités surtout – choisissant de fusionner<br />

afin de mieux assumer leurs tâches.<br />

Près d’une commune sur cinq a un parlement, notamment<br />

dans les villes. Dans les autres, le législatif<br />

est incarné par une assemblée communale, à laquelle<br />

tous les habitants qui ont le droit de vote peuvent<br />

participer et où s’exerce la démocratie directe: le<br />

peuple n’est pas représenté par des députés mais<br />

prend lui-même les décisions politiques et nomme le<br />

conseil communal (exécutif).<br />

Les communes remplissent les tâches qui leur sont<br />

attribuées par la Confédération et par les cantons,<br />

telles que la tenue du registre des habitants ou la<br />

protection civile, mais elles ont aussi des compétences<br />

propres dans un certain nombre de domaines:<br />

éducation, protection sociale, approvisionnement<br />

en énergie, infrastructures routières, aménagement<br />

du territoire, fiscalité, etc. Elles disposent d’une<br />

marge d’action étendue dans ces domaines. Le degré<br />

d’autonomie des communes est déterminé par<br />

les cantons. Il varie donc fortement d’un canton à<br />

l’autre.»<br />

dans: La Confédération en bref. 2009,<br />

édité par la chancellerie fédérale<br />

de la confédération suisse, berne 2009, p. 15.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

féDéRALISmE<br />

<strong>«</strong>Ce concept désigne le regroupement, dans un<br />

organisme indépendant et plus vaste, d'entités<br />

politiques plus petites qui conservent cependant<br />

leur indépendance; et l'on peut mettre<br />

l'accent soit sur la nécessité de l'union entre<br />

les parties (États-Unis, Canada, Australie),<br />

soit sur leur diversité irréductible (Suisse,<br />

Autriche, Allemagne). Mais le fédéralisme est<br />

aussi un programme, une valeur dans l'action<br />

politique, un principe d'organisation des communautés;<br />

en ce sens, il doit être périodiquement<br />

repensé en fonction de la situation historique.»<br />

dans: Dictionnaire historique de la Suisse,<br />

www.hls-dhs-dss.ch<br />

cAnTOnS<br />

<strong>«</strong>Le canton est l’unité politique qui se superpose à<br />

la commune. Les cantons sont, à l’origine, des États<br />

qui se sont regroupés en 1848 pour donner naissance<br />

à la Confédération en lui déléguant une part de leur<br />

souveraineté. Seul le canton du Jura a été créé au<br />

20 e siècle. Il est né le 1 er janvier 1979 d’une séparation<br />

d’avec le canton de Berne.<br />

États fédérés, les cantons sont égaux devant la Constitution<br />

fédérale. Ils jouissent d’une large souveraineté<br />

en comparaison internationale et disposent d’une<br />

grande autonomie dans plusieurs domaines: santé<br />

publique, formation et culture en particulier. Chaque<br />

canton a sa constitution, son parlement, son gouvernement<br />

et ses tribunaux.<br />

La démocratie directe sous forme d’assemblée publique<br />

(Landsgemeinde) subsiste dans les cantons<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 6 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

d’Appenzell Rhodes-Intérieures et de Glaris. Dans<br />

tous les autres cantons, le peuple se prononce exclusivement<br />

par vote aux urnes.»<br />

dans: La Confédération en bref. 2009,<br />

édité par la chancellerie fédérale<br />

de la confédération suisse, berne 2009, p. 15.<br />

cOnféDéRATIOn<br />

<strong>«</strong>Ce terme désigne l’État fédéral en Suisse. L’abréviation<br />

CH correspond à l’appellation officielle latine <strong>«</strong>Confoederatio<br />

Helvetica». Confoederatio veut dire <strong>«</strong> alliance<br />

» et Helvetica fait référence à la tribu celte des<br />

Helvètes qui peuplait le territoire actuel de la Suisse<br />

il y a environ 2000 ans.<br />

La Suisse s’est constituée au fil des siècles par<br />

l'alliance de divers cantons pour devenir l’État fédéral<br />

que l’on connaît aujourd’hui, fondé sur une représentation<br />

équilibrée des intérêts particuliers des<br />

cantons et de l’intérêt général du pays.<br />

La Confédération est compétente dans tous les domaines<br />

qui lui sont confiés par la Constitution fédérale:<br />

politique extérieure et politique de sécurité, douanes,<br />

monnaie, élaboration de la législation de portée<br />

nationale et défense nationale en particulier.<br />

Les tâches qui ne sont pas attribuées expressément à<br />

la Confédération sont du ressort des cantons.»<br />

Extrait de: La Confédération en bref. 2009,<br />

édité par la chancellerie fédérale<br />

de la confédération suisse, berne 2009, p. 15.


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

46 / 55<br />

qUI éLIT qUI?<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

En <strong>SUISSE</strong>, <strong>LE</strong> SOUVERAIn EST <strong>LE</strong> pEUp<strong>LE</strong><br />

La constitution fédérale confère la souveraineté<br />

au peuple. Autorité politique suprême,<br />

le peuple comprend la totalité des hommes<br />

et des femmes majeurs de nationalité suisse,<br />

ce qui représente au moins 4,9 millions de<br />

personnes, soit près de deux tiers de la population.<br />

Les Suisses de moins de 18 ans et<br />

les étrangers n’ont pas de droits politiques au<br />

niveau fédéral.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>LE</strong> pEUp<strong>LE</strong> éLIT <strong>LE</strong> <strong>pAR</strong><strong>LE</strong>mEnT<br />

Le Parlement suisse est formé de deux chambres qui,<br />

ensemble, forment l’Assemblée fédérale et constituent<br />

le pouvoir législatif: le Conseil national représente<br />

la population suisse, le Conseil des États les 26<br />

cantons.<br />

<strong>LE</strong> <strong>pAR</strong><strong>LE</strong>mEnT éLIT <strong>LE</strong> gOUVERnEmEnT<br />

Le gouvernement suisse est composé des sept membres<br />

du Conseil fédéral et de la chancelière ou du<br />

chancelier de la Confédération, qui sont élus par<br />

l’Assemblée fédérale pour quatre ans.<br />

<strong>LE</strong> <strong>pAR</strong><strong>LE</strong>mEnT éLIT AUSSI<br />

<strong>LA</strong> pLUS HAUTE JURIDIcTIOn: <strong>LE</strong> pOUVOIR JUDIcIAIRE<br />

Le pouvoir judiciaire suprême est exercé par le Tribunal<br />

fédéral, à Lausanne et à Lucerne, et par les tribunaux<br />

de première instance: le Tribunal pénal fédéral<br />

à Bellinzone et le Tribunal administratif fédéral à<br />

Berne.<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 7 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>LA</strong> Sé<strong>pAR</strong>ATIOn <strong>DE</strong>S pOUVOIRS<br />

En Suisse, le pouvoir législatif (élaboration<br />

des lois), le pouvoir exécutif (exécution des<br />

lois) et le pouvoir judiciaire (administration<br />

de la justice) sont clairement séparés et<br />

ne sont pas exercés par les mêmes personnes<br />

mais ils donnent lieu à un partage fonctionnel<br />

des tâches.<br />

En d’autres termes, nul ne peut appartenir<br />

simultanément à plusieurs autorités fédérales<br />

– Parlement, Gouvernement ou Tribunal<br />

fédéral –, mais chacune de ces autorités remplit,<br />

pour des raisons pratiques, des tâches<br />

qui relèvent d’un autre pouvoir.<br />

Extrait de: La Confédération en bref. 2009,<br />

édité par la chancellerie fédérale<br />

de la confédération suisse, berne 2009, p. 15.


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

47 / 55<br />

En ROUTE VERS<br />

L'éTAT-nATIOn<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>«</strong> VOUS êTES DéSORmAIS <strong>DE</strong>S HELVèTES, TOUS<br />

mEmbRES <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> mêmE fAmIL<strong>LE</strong> »<br />

Extrait du Traité d'alliance du 28 septembre 1798<br />

<strong>«</strong>Vous n'êtes plus citoyens d'une vallée en rivalité ou<br />

en conflit avec la vallée voisine. Vous êtes désormais<br />

tous des Helvètes, membres de la même famille, quelles<br />

que soient votre langue, votre culture et vos coutumes.<br />

Tous les citoyens jouissent des mêmes droits,<br />

qu'ils habitent près du Säntis ou du Lac Léman, à<br />

Bâle ou à Lugano. L'ensemble du territoire helvétique<br />

est désormais ouvert aux entreprises de tous. Il n'y a<br />

ni monopole, ni privilège, ni barrière, à l'exception de<br />

ceux que la nature nous impose.»<br />

dans: georg Kreis, Der Weg zur Gegenwart.<br />

Die Schweiz im 19. Jahrhundert,<br />

bâle 1986, p. 31.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>«</strong>nOUS AVOnS bESOIn D'Un cOnSEIL REpRéSEn-<br />

TAnT <strong>LE</strong>S InTéRêTS <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> nATIOn <strong>SUISSE</strong> ET nOn<br />

<strong>LE</strong>S InTéRêTS SOUVEnT DIVERgEnTS <strong>DE</strong> cAnTOnS<br />

InDIVIDUELS […]»<br />

Extrait d'un discours du bourgmestre de Zurich<br />

Melchior Hirzel 1832<br />

<strong>«</strong>Nous avons besoin d'un conseil représentant les intérêts<br />

de la nation suisse et non les intérêts souvent<br />

divergents de cantons individuels, nous avons besoin<br />

d'un juge fédéral capable de rendre un verdict impartial<br />

[…] en cas de dissensions entre des membres<br />

de la Confédération […]. Une partie de leur petite<br />

patrie reste encore inaccessible aux Suisses, la libre<br />

circulation des produits de notre travail […] n'est<br />

pas garantie d'un canton à un autre; en un jour, un<br />

étranger peut traverser cinq cantons ou davantage et<br />

y rencontrer autant de variantes de poids et de mesures,<br />

ou de monnaies; au sein même de nos frontières,<br />

notre commerce […] est soumis […] à d'innombrables<br />

obstacles et entraves […]. L'idée se répand qu'une<br />

union plus étroite et des liens plus solides entre<br />

confédérés, au sein d'une Confédération de cantons<br />

renforcée, sont indispensables à la prospérité de la<br />

patrie.»<br />

otto Zinniker, <strong>«</strong>der geist der helvetischen gesellschaft im<br />

19. Jahrhundert […]», bienne 1932, p. 85 et suiv.,<br />

dans: Helmut meyer, Die Geschichte der Schweiz,<br />

berlin 2002, p. 50.<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

sP 8 ***<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

48 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>DE</strong> <strong>LA</strong> cROIX féDéRA<strong>LE</strong><br />

AU DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />

<strong>LE</strong> SymbO<strong>LE</strong><br />

Le symbole de la croix suisse apparaît dès le 14 e siècle.<br />

Dans la bataille de Laupen, en 1339, la croix blanche<br />

sur fond rouge servit de signe de ralliement aux habitants<br />

de Berne tout en symbolisant qu'ils luttaient sous<br />

la protection du Christ. Ainsi, la croix fait initialement<br />

référence à l'histoire du Christ sur la croix. À partir du<br />

14 e siècle, cette croix blanche apparaît également sur<br />

d'autres insignes militaires (étendards) fédéraux.<br />

En 1815, la Diète fédérale adopte en tant que sceau<br />

fédéral la croix blanche verticale alésée, à branches<br />

égales sur fond rouge, entourée par les armoiries cantonales,<br />

en l'apposant sur le Pacte fédéral de 1815.<br />

En 1840, la croix blanche alésée sur fond rouge devient<br />

le drapeau militaire commun à toute la Suisse.<br />

En 1889, le Conseil fédéral précisa que les quatre<br />

branches de la croix, égales entre elles, devaient être<br />

d'un sixième plus longues que larges.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

bataille près d'Arbedo<br />

1422. Extrait de la chronique<br />

illustrée de diebold<br />

schilling. bibliothèque<br />

centrale de lucerne.<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

sP 9 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

pREmIèRES cROIX féDéRA<strong>LE</strong>S<br />

Sur l'image de la bataille d'Arbedo, la croix suisse<br />

apparaît comme un insigne militaire unique. Même<br />

l'ours bernois, en bas à droite, porte la croix fédérale.<br />

Observe l'image: Quelles armoiries reconnaistu?<br />

Comment se présentent-elles aujourd'hui?<br />

Dessine et annote-les.<br />

1 / 2


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

49 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

DRApEAU TRIcOLORE<br />

Inspiré du drapeau tricolore français, le drapeau de<br />

la République helvétique (1798-1803) se compose<br />

de trois couleurs: vert, rouge, jaune doré (la couleur<br />

rouge de ce drapeau a blanchi avec le temps). Il arbore<br />

en outre l'image de Guillaume Tell avec son arbalète<br />

qui se tourne vers son fils Walter.<br />

La République helvétique se dote d'un drapeau tricolore<br />

suivant le modèle français. Les couleurs vert,<br />

rouge et jaune sont introduites pour symboliser la<br />

révolution et le nouvel état. Le jaune et le rouge renvoient<br />

à Uri et Schwytz, tandis que le vert, couleur de<br />

l'espoir, illustre la révolution et le renouveau.<br />

DRApEAU féDéRAL<br />

En 1815, quatre bataillons (militaires) zurichois,<br />

déployés pour assurer la protection des frontières,<br />

arborent pour la première fois le drapeau fédéral avec<br />

la croix blanche en guise d'étendard. Ce n'est qu'en<br />

1841 que ce drapeau sera introduit pour l'ensemble<br />

des troupes fédérales. C'est à cette époque que le<br />

drapeau suisse moderne commence à prendre corps.<br />

S'il a conservé son aspect carré jusqu'à aujourd'hui,<br />

la forme de la croix a néanmoins évolué.<br />

DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />

Le drapeau suisse n'est apparu que lors de la fondation<br />

de l'État fédéral et de la Constitution fédérale de<br />

1848. Auparavant, l'ancienne confédération ne possédait<br />

pas d'armoiries communes.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

drapeau helvétique avec<br />

guillaume tell, autour de<br />

1799. canton de nidwald.<br />

soie. Hauteur 189 cm.<br />

Prêt © nidwaldner<br />

museum stans.<br />

drapeau, 1815.<br />

taffetas de soie, peint.<br />

KZ 5690.1.<br />

mouchoir. soie. Au centre,<br />

la croix suisse entourée de<br />

22 armoiries cantonales.<br />

1863. lm 7105.<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

sP 9 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

Le drapeau français se nomme le drapeau<br />

tricolore (c'est-à-dire à trois couleurs).<br />

Dessine le drapeau français ainsi que celui<br />

d'un autre état voisin de la Suisse qui est<br />

très semblable au drapeau français.<br />

Dessine le drapeau suisse carré actuel dans<br />

la taille de ton choix. Respecte les dimensions<br />

de la croix définies par le Conseil fédéral<br />

en 1889 : <strong>«</strong>Les armoiries de la Confédération<br />

consistent en une croix blanche, verticale et<br />

alésée, placée sur fond rouge et dont les branches,<br />

égales entre elles, sont d’un sixième plus<br />

longues que larges».<br />

Outre le drapeau suisse, il existe un seul<br />

autre drapeau national de forme carrée<br />

dans le monde. Dessine-le.<br />

Lien: www.medienwerkstatt-online.<br />

de/lws_wissen/vorlagen/showcard.<br />

php?id=3529&edit=0<br />

Exposition dans la salle de classe<br />

Collecte des objets et des images sur lesquels<br />

la croix suisse est reproduite et présente-les<br />

dans une exposition.<br />

2 / 2


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

50 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

Un DRApEAU <strong>SUISSE</strong><br />

À L'éTRAngER<br />

Tu vois ici le drapeau des expatriés suisses d'Esperanza,<br />

en Argentine. Elle réunit le portrait de Guillaume<br />

Tell avec la croix suisse et s'accompagne de diverses<br />

inscriptions chères aux colons:<br />

<strong>«</strong> SOcORROS mUTUOS »<br />

= EnTRAI<strong>DE</strong> mUTUEL<strong>LE</strong><br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> UnIOn HAcE <strong>LA</strong> fUERzA »<br />

= L'UnIOn fAIT <strong>LA</strong> fORcE<br />

<strong>«</strong> TODO pOR <strong>LA</strong> pATRIA »<br />

= TOUT pOUR <strong>LA</strong> pATRIE<br />

Décris dans un petit texte quelles motivations<br />

ont pu mener à ce drapeau.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 10 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

drapeau de la sociedad<br />

suiza de s. m. <strong>«</strong>guillermo<br />

tell». santa Fé, Argentine.<br />

1900–1910. le drapeau<br />

a été confié au musée<br />

national suisse en 1974<br />

par des expatriés suisses<br />

d'Esperanza, en Argentine.<br />

cet objet n'est pas visible<br />

dans l'exposition <strong>«</strong>Histoire<br />

de la suisse».


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

51 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

mA<strong>DE</strong> In SwITzER<strong>LA</strong>nD<br />

1. Décris ce qui est typiquement suisse dans les<br />

produits Caran d'Ache.<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

2. Collecte d'autres produits ou images de<br />

produits qui se présentent comme typiquement<br />

suisses.<br />

3. Tu souhaites vendre un produit suisse et tu<br />

voudrais concevoir un emballage adapté. Tu<br />

trouveras des informations utiles sur www.ige.<br />

ch/fr/service/questions-frequentes/suissitude.<br />

html. À quoi faut-il faire attention en termes de<br />

conception et d'appellation des produits?<br />

Quels symboles utiliserais-tu pour présenter et<br />

commercialiser ton produit?<br />

UnITéS <strong>DE</strong> cOURS JUSqU'À <strong>LA</strong> 9 e AnnéE ScO<strong>LA</strong>IRE sP 11 **<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

LISTE <strong>DE</strong> SUppORTS UTI<strong>LE</strong>S<br />

bibliogrAPHiE<br />

S'agissant de la traduction d'un document<br />

en langue allemande, la bibliographie<br />

suivante ne contient que peu de publications<br />

en langue française. Une liste bibliographique<br />

adaptée est en préparation actuellement<br />

– conFédérAtion En brEF. 2009. Services<br />

d’information de la Chancellerie fédérale, des<br />

départements et des Services du Parlement de la<br />

Confédération suisse. Berne 2009. Existe également<br />

en allemand, italien, anglais et romanche;<br />

disponible gratuitement à l'adresse suivante:<br />

OFCL, Diffusion publications, 3003 Berne ou sur<br />

www.publicationsfederales.admin.ch<br />

– diE ErFindung dEr scHWEiZ (l'inVEntion dE lA suissE), cA-<br />

tAloguE dE l'ExPosition tEmPorAirE Au muséE nAtionAl dE ZuricH,<br />

Musée national suisse: Zurich 1998.<br />

– gEscHicHtE dEs KAntons ZÜricH, Band 2, Frühe Neuzeit<br />

– 16. bis 18. Jahrhundert, Werd: Zürich 1996.<br />

– gEscHicHtE dEs KAntons ZÜricH, Band 3, 19. und<br />

20. Jahrhundert, Werd: Zürich 1994.<br />

– Barbara Bonhage et. al., HinscHAuEn und<br />

nAcHFrAgEn. diE scHWEiZ und diE ZEit dEs nAtionAlsoZiAlismus im<br />

licHt AKtuEllEr FrAgEn, Lehrmittelverlag des Kantons<br />

Zürich: Zürich 2006.<br />

– Joseph Campbell, diE KrAFt dEr mytHEn, Artemis:<br />

Zürich / München 1994.<br />

– Gottlieb Duttweiler (Hrsg.), EinEs VolKEs sEin<br />

und scHAFFEn. diE scHWEiZEriscHE lAndEsAusstEllung in 300 bildErn,<br />

Zürich 1939.<br />

– Christoph Dejung, Thomas Gull, Tanja<br />

Wirz, lAndigEist und JudEnstEmPEl, ErinnErungEn EinEr gEnErAtion<br />

1930–1945, Limmat: Zürich 2002.<br />

– Walter Dettwiler, WilHElm tEll: AnsicHtEn und AbsicHtEn,<br />

Schweizerisches Landesmuseum: Zürich 1991.<br />

– Hanspeter Draeyer, dAs scHWEiZEriscHE lAndEsmusEum<br />

ZÜricH. bAu- und EntWicKlungsgEscHicHtE 1889–1998,<br />

Schweizerisches Landesmuseum: Zürich 1999.<br />

– Pierre Felder, Helmut Meyer, Claudius<br />

Sieber-Lehmann, Walter Steinböck, Heinrich<br />

Staehelin, diE scHWEiZ und iHrE gEscHicHtE, 2. Auflage,<br />

Lehrmittelverlag des Kantons Zürich: Zürich 2007.<br />

– Dario Gamboni, Georg Germann (Hrsg.),<br />

ZEicHEn dEr FrEiHEit, Stämpfli: Bern 1991.<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

52 / 55<br />

– Erika Hebeisen, Pascale Meyer et al.,<br />

cAtAloguE HistoirE dE lA suissE, Musée nationale suisse:<br />

Zurich 2009 (disponible en en allemand, français,<br />

italien et anglais).<br />

– Elisabeth Joris, Heidi Witzig (Hrsg.),<br />

FrAuEngEscHicHtE(n). doKumEntE Aus ZWEi JAHrHundErtEn Zur situ-<br />

Ation dEr FrAu in dEr HEutigEn scHWEiZ, Limmat:<br />

Zürich 1986 / 2001.<br />

– Philippe Kaenel (Hrsg.), diE mAcHt dEr bildEr,<br />

Chronos: Zürich 1998.<br />

– Christine Keller, Sigrid Pallmert et al.,<br />

cAtAloguE <strong>«</strong> gAlEriE dEs collEctions » muséE nAtionAl suissE:<br />

Zurich 2009 (disponible en en allemand, français,<br />

italien et anglais).<br />

– Georg Kreis, dEr WEg Zur gEgEnWArt. diE scHWEiZ<br />

im 19. JAHrHundErt, Birkhäuser: Basel 1986.<br />

– Peter M. Mäder, Günter Mattern, FAHnEn<br />

und iHrE symbolE, Schweizerisches Landesmuseum:<br />

Zürich 1993.<br />

– Peter von Matt, sAng d'EncrE. VoyAgE dAns lA<br />

suissE littérAirE Et PolitiquE, Editions Zoé 2005.<br />

– Helmut Meyer, diE gEscHicHtE dEr scHWEiZ,<br />

Cornelsen: Berlin 2002.<br />

– Prisca Senn, Barbara Keller, gAlEriE<br />

sAmmlungEn. FAmiliEnbroscHÜrE dEr dAuErAusstEllung im lAndEsmusEum<br />

ZÜricH, Schweizerisches Nationalmuseum:<br />

Zürich 2009 (auch für Schulen geeignet).<br />

– Prisca Senn, Rebecca Sanders et al.,<br />

gEscHicHtE scHWEiZ. FAmiliEnbroscHÜrE dEr dAuErAusstEllung im<br />

lAndEsmusEum ZÜricH, Schweizerisches Nationalmuseum:<br />

Zürich 2009 (auch für Schulen geeignet).<br />

– Albert Züst (Hrsg.), dAs WEissE bucH. diE ältEstE<br />

cHroniK, diE dAs WErdEn dEr EidgEnossEnscHAFt ErZäHlt, in Originaltext<br />

und Übertragung neu herausgegeben,<br />

Zürich 1939.<br />

liEns<br />

– dictionnAirE HistoriquE dE lA suissE<br />

www.hls-dhs-dss.ch<br />

– Leitprogramm: dEr bund KurZ ErKlärt 2011<br />

http://www.hep-verlag.ch/course/view.php?id=1188<br />

LISTE <strong>DE</strong> SUppORTS UTI<strong>LE</strong>S


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

53 / 55<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

VISITER <strong>LE</strong> mUSéE AVEc L'écO<strong>LE</strong><br />

lE muséE, liEu dE découVErtE Et d'APPrEntissAgE<br />

Le musée national suisse de zurich est un lieu attrayant d'apprentissage<br />

extra-scolaire. Avec la plus vaste collection culturelle et historique<br />

de Suisse, il offre d'innombrables facteurs de rattachement pour<br />

l'enseignement scolaire. Les élèves peuvent y découvrir les trésors culturels,<br />

l'histoire et les traditions de notre pays. Les expositions se composent<br />

d'objets de la préhistoire jusqu'à l'époque actuelle, présentés sous<br />

des angles variés, et s'intéressent à des sujets d'actualité ayant trait à<br />

l'histoire, à la culture et à la société.<br />

EnSEIgnER SUR SITE – AU cœUR <strong>DE</strong> L'<strong>HISTOIRE</strong><br />

Les cours au musée ont lieu dans un lieu exceptionnel et exclusif et<br />

permettent de côtoyer concrètement l'histoire, au contact direct<br />

d'innombrables objets d'origine datant de toutes époques. Tableaux,<br />

sculptures, costumes, meubles, armes, instruments scientifiques et photographies<br />

racontent à leur façon les petites et la grande histoire. Ils<br />

constituent des témoignages historiques des développements et des<br />

changements sociaux, culturels, économiques et politiques, ainsi que de<br />

l'évolution du savoir-faire artisanal. Témoins uniques de leur époque, ils<br />

sont de véritables vecteurs de connaissance et de mémoire. Une visite<br />

au musée permet aux élèves d'appréhender l'histoire sous un angle nouveau.<br />

VISITER <strong>LE</strong> mUSéE AVEc L'écO<strong>LE</strong><br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

fORmATIOn ET TRAnSmISSIOn<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

Outre la collecte, la préservation et la documentation, la formation et<br />

la transmission font partie des missions centrales du musée. La préservation<br />

de l'héritage culturel, l'exposition d'objets historiques et culturels, la<br />

confrontation avec le patrimoine culturel matériel et immatériel contribuent<br />

à promouvoir la diversité linguistique et culturelle de notre pays<br />

pour favoriser la compréhension mutuelle. Les offres de médiation culturelle<br />

s'inscrivent dans le rôle du musée. Elles visent à faire découvrir aux<br />

enfants, aux jeunes et aux adultes les objets et les expositions, et font du<br />

musée national suisse un forum vivant invitant au dialogue et à la réflexion.<br />

SOUTIEn AUX écO<strong>LE</strong>S<br />

nous attachons beaucoup d'importance aux enseignants comme aux<br />

élèves. L'équipe formation et transmission du Landesmuseum de zurich<br />

tient compte des défis, changements et développements généraux dans<br />

le domaine scolaire et met tout en œuvre pour que la visite du musée se<br />

déroule dans les meilleures conditions. Ainsi, toutes les écoles de Suisse<br />

bénéficient non seulement de l'entrée gratuite mais aussi de visites guidées<br />

gratuites. nos offres encouragent les échanges et l'interactivité, afin<br />

de permettre aux élèves de s'impliquer.<br />

nous informons les enseignants sur les contenus des expositions et les<br />

offres de médiation dédiées aux écoles, et nous pouvons les conseiller<br />

et les assister pour la planification de leur visite. Des présentations pour<br />

les enseignants, des publications et des dossiers sur les expositions, des<br />

informations de fond sur les objets et les thèmes présentés, des supports<br />

pour la préparation et le travail ultérieur aident à préparer efficacement<br />

la visite du musée et à l'intégrer dans le cours.<br />

nous serions heureux de vous accueillir au Landesmuseum et vous invitons<br />

vivement à profiter de nos diverses offres.


<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

54 / 55<br />

InfORmATIOnS<br />

ADRESSE / cOnTAcT<br />

Adresse / Contact<br />

Musée national suisse<br />

Landesmuseum Zurich<br />

Museumstrasse 2<br />

8021 Zurich<br />

Tél. +41 (0)44 218 65 11<br />

E-mail: kanzlei@snm.admin.ch<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

HORAIRES D'OUVERTURE<br />

Mar–dim 10h00–17h00<br />

Jeu 10h00–19h00<br />

Consulter les horaires d'ouverture<br />

actuels sur www.nationalmuseum.ch<br />

fORmATIOn ET TRAnSmISSIOn<br />

InfORmATIOnS ET InScRIpTIOn<br />

Lun – ven 9h00 – 12h30<br />

Tél. +41 (0)44 218 65 04<br />

fuehrungen@snm.admin.ch<br />

VISITER <strong>LE</strong> mUSéE AVEc L'écO<strong>LE</strong><br />

offres dédiées aux écoles<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

REnSEIgnEmEnTS ET cOnSEILS<br />

Toutes les offres destinées aux écoles<br />

sont répertoriées sur www.landesmuseum.ch,<br />

dans la rubrique Écoles.<br />

Nous sommes à l'écoute de vos<br />

souhaits particuliers. Contactez-nous,<br />

nous vous conseillerons volontiers.<br />

TARIf D'EnTRéE pOUR <strong>LE</strong>S écO<strong>LE</strong>S<br />

Entrée libre aux expositions permanentes<br />

et temporaires.<br />

InfORmATIOnS ET pRéSEnTATIOnS<br />

pOUR <strong>LE</strong>S EnSEIgnAnTS<br />

Les présentations destinées aux<br />

enseignants et les nouveaux supports<br />

dédiés aux écoles sont répertoriés sur<br />

www.landesmuseum.ch, dans la rubrique<br />

Écoles.<br />

VISITES gUIDéES pOUR<br />

<strong>LE</strong>S gROUpES ScO<strong>LA</strong>IRES<br />

Tous les jours de 9h30 à 19h30<br />

Les visites guidées sont gratuites pour<br />

les écoles en Suisse.<br />

Le lundi, le musée est uniquement<br />

ouvert pour les visites guidées. Les<br />

visites libres ne sont pas possibles.<br />

Les horaires des visites peuvent être<br />

coordonnés avec ceux des cours et des<br />

transports publics.<br />

Les horaires des différentes visites<br />

thématiques sont répertoriés sur<br />

www.landesmuseum.ch, dans la rubrique<br />

Écoles.<br />

Durée: environ 1 heure en règle générale<br />

Inscription: 2 semaines à l'avance<br />

VISITES AUTOnOmES<br />

Possibles à tout moment pendant les<br />

horaires d'ouverture. Sur inscription.<br />

EXpOSITIOnS TEmpORAIRES<br />

Des informations sur les expositions<br />

temporaires actuelles sont disponibles<br />

sur www.landesmuseum.ch, dans la<br />

rubrique Expositions temporaires.<br />

OffRES / ATELIERS AcTUELS pOUR <strong>LE</strong>S<br />

gROUpES ScO<strong>LA</strong>IRES<br />

Les offres actuelles sont répertoriées<br />

et décrites sur<br />

www.landesmuseum.ch, dans la rubrique<br />

Écoles.<br />

AUDIOgUI<strong>DE</strong><br />

Sur demande, des audioguides peuvent<br />

être fournis gratuitement pour la<br />

plupart des expositions.<br />

mAL<strong>LE</strong>TTES ARcHéOLOgIqUES<br />

Thèmes: Âge de pierre, Celtes, Romains,<br />

Moyen-Âge. Informations et<br />

réservation sur www.starch-zh.ch<br />

pERSOnnES AyAnT <strong>DE</strong>S bESOInS<br />

SpécIfIqUES<br />

Nous accueillons avec plaisir tous les<br />

groupes de visiteurs. Sur demande,<br />

nous proposons volontiers des visites<br />

guidées pour des personnes ayant des<br />

besoins spécifiques.<br />

Le musée est partiellement accessible<br />

en fauteuil roulant.<br />

DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

transports<br />

TRAIn / TRAm / bUS<br />

Le Landesmuseum se situe à proximité<br />

de la gare centrale.<br />

Il est facilement accessible avec les<br />

moyens de transport publics.<br />

VéLO<br />

Des parkings à bicyclettes sont disponibles<br />

à l'entrée.<br />

bATEAU<br />

Venir au musée en bateau!<br />

La navette de la Limmat effectue un<br />

arrêt devant le Landesmuseum<br />

(d'avril à octobre).<br />

Informations et inscription<br />

Tél. 044 487 13 33<br />

www.zsg.ch<br />

E-mail: ahoi@zsg.ch


DOcUmEnTATIOn ScO<strong>LA</strong>IRE<br />

<strong>«</strong> <strong>LA</strong> <strong>cOncORDAncE</strong> <strong>pASSE</strong> <strong>pAR</strong> <strong>LE</strong> cOnfLIT »<br />

<strong>HISTOIRE</strong> <strong>DE</strong> <strong>LA</strong> <strong>SUISSE</strong><br />

éditEur<br />

MUSÉE NATIONAL <strong>SUISSE</strong><br />

Médiation culturelle - Landesmuseum Zürich<br />

AutEurs<br />

Dr. Helmut Meyer<br />

Prisca Senn<br />

Peter Stöckli<br />

rédAction<br />

Prisca Senn<br />

rElEcturE Et corrEction<br />

Samuel van Willigen<br />

illustrAtions<br />

Andrea Kunz<br />

Elena Mastrandrea<br />

PHotogrAPHiEs<br />

Donat Stuppan u. a.<br />

concEPtion Et misE En PAgE<br />

Rebecca-Anne Morganti-Pfaffhauser<br />

Ces documents pour les écoles sont publiés dans le cadre<br />

de l'exposition <strong>«</strong>Histoire de la Suisse» au Musée national<br />

suisse de Zurich.<br />

dirEction générAlE<br />

Andreas spillmann<br />

dirEction dE ProJEt<br />

Pascale meyer, Erika Hebeisen<br />

collAborAtion sciEntiFiquE<br />

nicole Aschwanden, rebecca sanders<br />

scénogrAPHiE<br />

Holzer Kobler Architekturen gmbH, Zürich<br />

médiAtion culturEllE<br />

Prisca senn, rebecca sanders<br />

consEil sciEntiFiquE<br />

Prof. Walter leimgruber, Prof. Philipp sarasin,<br />

Prof. Jakob tanner, Prof. danièle tosato,<br />

Prof. simon teuscher<br />

<strong>LA</strong>N<strong>DE</strong>SMUSEUM ZÜRICH<br />

55 / 55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!