03.06.2013 Views

TTK-TEAM TTK TEAM EQUIPE TTK +49 721 62503-0 ...

TTK-TEAM TTK TEAM EQUIPE TTK +49 721 62503-0 ...

TTK-TEAM TTK TEAM EQUIPE TTK +49 721 62503-0 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TTK</strong><br />

HISTORIE history HisToire<br />

1996 //<br />

Gründung der <strong>TTK</strong> Anfang September<br />

Foundation of <strong>TTK</strong> in September<br />

Création de <strong>TTK</strong> en septembre<br />

1997 //<br />

Aussteller Messe „City Transport‘97“ während UITP-Kongress<br />

und VDV-Jahrestagung in Stuttgart; Start von 10 <strong>TTK</strong>-Mehrsystemprojekten<br />

in Deutschland, Frankreich, Luxemburg, Slowenien<br />

und Großbritannien.<br />

Exhibitor at the „City Transport ‚97“ exhibition as part of UITP<br />

congress and annual VDV meeting in Stuttgart; Start of 10 <strong>TTK</strong> tramtrain<br />

projects in Germany, France, Luxembourg, Slovenia and UK.<br />

Exposant au congrès « City Transport’97 » de l’UITP et participation<br />

à la réunion annuelle du VDV; Lancement de 10 projets de tram-train<br />

en Allemagne, France , Luxembourg, Slovénie et Grande-Bretagne.<br />

1998 //<br />

Planungsbeginn S6 und S60 für Verband Region Stuttgart<br />

Start of design for suburban railway lines S6 and S60<br />

for Verband Region Stuttgart<br />

Démarrage des projets de planifi cation des lignes RER S6<br />

et S60 pour la communauté de transport de Stuttgart<br />

1999 //<br />

Personalstand 25 Mitarbeiter;<br />

Auftragseingang 3,5 Mio. DM (1,8 Mio. d‘Euros)<br />

25 members of staff;<br />

Volume of new orders 3.5 Mio. DM (Euro 1.8 Mio. )<br />

25 employés; Volume des nouvelles<br />

commandes 3,5 M DM (Euro 1.8 M)<br />

2000 //<br />

Fahrzeuglastenheft SNCF, Paris; Internetauftritt www.ttk.de<br />

Vehicle specifi cation for SNCF, Paris; Internet presence www.ttk.de<br />

Participation à la rédaction d’un cahier des charges d’un<br />

véhicule tram-train pour le compte de la SNCF, Paris;<br />

Lancement du site www.ttk.de<br />

2001 //<br />

Abschluss Forschungsarbeit „Stadtentwicklungspotentiale<br />

durch Verkehrswegeprojekte“ (FOPS); Inbetriebnahme<br />

Stadtbahnstrecke Heilbronn Hbf – Harmonie; Objektivierung<br />

der Privatbahnförderung Österreich<br />

The FOPS research project on the impact of transport projects on<br />

urban development;Inauguration of the inner-city tramtrain link<br />

Heilbronn main station to Harmonie Assessment of current public<br />

funding to private railway companies in Austria and<br />

recommendations for improvement<br />

Projet de recherche “FOPS” sur l’impact des projets de transport<br />

sur le développement urbain; Inauguration de la ligne tram-train<br />

entre Heilbronn gare et Harmonie. Audit du subventionnement des<br />

chemins de fer privés en Autriche<br />

2002 //<br />

EU-Forschungsprojekt LibeRTiN; Strasbourg ÖPNV-Konzept 2020;<br />

Tramtrain Kongress Karlsruhe; Niederlassung Lyon, Frankreich;<br />

Personalstand 30 Mitarbeiter; Umsatz über Euro 2 Mio.<br />

EU research project LibeRTiN; Strasbourg public transport concept<br />

2020; Tramtrain congress in Karlsruhe; Branch offi ce Lyon,<br />

France; 30 members of staff; more than 2 Mio. Euro turnover.<br />

Projet européen de recherché LibeRTiN; Etude du schéma directeur<br />

des transports collectifs de l’agglomération strasbourgeoise;<br />

Congrès tram-train à Karlsruhe Agence de Lyon, France ;<br />

30 employés , chiffre d’affaire supérieur à 2 Mio. Euro.<br />

2003 //<br />

Inbetriebnahme 2. Gleis der S6; Eröffnung Stadtbahnstrecke Bad<br />

Wildbad; Einzug in neuen Anbau in Karlsruhe, Erweiterung der<br />

Bürofl äche um 30 %<br />

Inauguration of double track operation S6, Stuttgart area; Start<br />

of service on the tramtrain link to Bad Wildbad; Opening of new<br />

offi ce annex in Karlsruhe, 30% increase in offi ce space<br />

Inauguration de ligne RER S6 à double voie; Ouverture de<br />

la ligne de tram-train Bad Wildbad; Extension des bureaux<br />

à Karlsruhe de 30%.<br />

2004 //<br />

DIAPHAN - Dienstplanbewertung (www.diaphan.com);<br />

Machbarkeitsuntersuchungen Rennes, Lille und Lyon; Baubeginn<br />

S60, Bf Böblingen<br />

DIAPHAN - duty roster evaluation (www.diaphan.com); Feasibility<br />

studies for Rennes, Lille and Lyon, France; Start of construction<br />

phase S60 at Böblingen station, Stuttgart area<br />

DIAPHAN – Analyse de plans de service (www.diaphan.com);<br />

Etudes de faisabilité Rennes, Lille et Lyon ; Lancement des travaux<br />

sur la S60 dans la région de Stuttgart<br />

2005 //<br />

London Cross River Tram; Planungen zur Reaktivierung der<br />

Württembergischen Schwarzwaldbahn; Auslandsanteil 50 %<br />

London Cross River Tram; Design for reactivation of Schwarzwaldbahn<br />

(Black Forest) Proportion abroad 50%<br />

London Cross River Tram; Planifi cation pour la réouverture des<br />

chemins de fer de la forêt noire; Part des projets étrangers 50%<br />

2006 //<br />

Eröffnung Nordstadtbahn Karlsruhe; Büro London; 10 Jahre <strong>TTK</strong><br />

Start of services on the tramway link to Karlsruhe Nordstadt<br />

Offi ce London 10 years of <strong>TTK</strong><br />

Ouverture de la ligne de tramway Nordstadt à Karlsruhe; Bureau<br />

Londres; 10 ans de <strong>TTK</strong><br />

<strong>TTK</strong><br />

<strong>TTK</strong>-<strong>TEAM</strong> <strong>TTK</strong> <strong>TEAM</strong> <strong>EQUIPE</strong> <strong>TTK</strong> <strong>+49</strong> <strong>721</strong> <strong>62503</strong>-0<br />

AUSFÜHRUNG<br />

EXECUTION<br />

EXÉCUTION<br />

Clemens Hauk<br />

<strong>+49</strong> <strong>721</strong> 625 03 -18<br />

clemens.hauk@ttk.de<br />

www.ttk.de<br />

INFRASTRUKTUR<br />

INFRASTRUCTURE<br />

INFRASTRUCTURES<br />

Anne-Catrin Norkauer<br />

<strong>+49</strong> <strong>721</strong> 625 03 -19<br />

anne.norkauer@ttk.de<br />

Infrastrukturplanung // Ingenieurbauwerke//<br />

Verkehrsplanung // Machbarkeitsstudien //<br />

Fahrzeugtechnik // Tarif- und Vertriebsstudien<br />

// Technische Assistenz // Unternehmensberatung<br />

// Forschung<br />

GESCHÄFTSFÜHRUNG<br />

MANAGEMENT<br />

DIRECTION<br />

Udo Sparmann<br />

<strong>+49</strong> <strong>721</strong> <strong>62503</strong> -41<br />

udo.sparmann@ttk.de<br />

BAUWERKE<br />

STRUCTURES<br />

OUVRAGES D‘ART<br />

Rainald Knaup-Spiess<br />

<strong>+49</strong> <strong>721</strong> 625 03 -17<br />

rainald.knaup@ttk.de<br />

SEKRETARIAT<br />

SECRETARIAT<br />

SECRÉTRARIAT<br />

Gertrud Westermann<br />

<strong>+49</strong> <strong>721</strong> <strong>62503</strong> -0<br />

gertrud.westermann@ttk.de<br />

Infrastructure // Structures // Transport<br />

planning // Feasibility studies // Vehicle<br />

technology // Tariff and ticketing studies //<br />

Expert advice // Management consultancy //<br />

Research<br />

VERKEHRSPLANUNG UND FAHRZEUGTECHNIK<br />

TRANSPORT PLANNING AND VEHICLE TECHNOLOGY<br />

ÉTUDES GÉNÉRALES<br />

Gerwigstraße 53<br />

76131 Karlsruhe, Germany<br />

Agence de Lyon<br />

27, rue de la Villette<br />

69003 Lyon, France<br />

Nils Jänig<br />

<strong>+49</strong> <strong>721</strong> 625 03 -31<br />

nils.jaenig@ttk.de<br />

FRANKREICH<br />

FRANCE<br />

FRANCE<br />

Marc Perez<br />

<strong>+49</strong> <strong>721</strong> 625 03 -15<br />

+33 6 85 62 62 30<br />

marc.perez@ttk.de<br />

NIEDERLASSUNG LYON<br />

LYON BRANCH OFFICE<br />

AGENCE DE LYON<br />

+33 472 13 53 37<br />

Tätigkeitsfelder Areas of activity Champs d‘activité<br />

Projets d’infrastructure // Planifi cation<br />

stratégique des transports // Etudes de faisabilité<br />

// Etudes de matériel roulant // Etudes<br />

tarifaires // AMO // Expertise et conseil //<br />

Projets de recherche<br />

Tel.: <strong>+49</strong> <strong>721</strong> <strong>62503</strong>-0<br />

Fax: <strong>+49</strong> <strong>721</strong> <strong>62503</strong>-33<br />

info@ttk.de<br />

Tel.: +33 472 13 53 37<br />

Fax: +33 472 13 53 06<br />

info@ttk.de<br />

<strong>TTK</strong><br />

10 JAHRE <strong>TTK</strong> IM PROFIL<br />

10


<strong>TTK</strong><br />

einleitung Introduction Introduction<br />

Die TransportTechnologie-Consult Karlsruhe<br />

GmbH (<strong>TTK</strong>) ist ein Tochterunternehmen<br />

der Albtal-Verkehrs-Gesellschaft mbH (AVG)<br />

und der Planung Transport Verkehr AG (PTV).<br />

Die AVG ist international bekannt für die<br />

Zweisytem-Stadtbahn (Tramtrain): 500 km<br />

Linien und 300 km Strecken werden von der<br />

AVG betrieben bzw. unterhalten. Die PTV<br />

AG ist als deutsche Verkehrsberatungs- und<br />

softwaregesellschaft weltweit tätig (VISUM,<br />

VISEM, VISSIM, Navigationssysteme…).<br />

Der Erfolg des Tramtrain war der Ausgangspunkt<br />

für die Gründung der <strong>TTK</strong> als Kompetenzzentrum<br />

für SPNV innerhalb der PTV-<br />

Gruppe. In den letzten 10 Jahren hat sich das<br />

Tätigkeitsspektrum so entwickelt, dass die <strong>TTK</strong><br />

heute im gesamten Bereich der Verkehrs- und<br />

Infrastrukturplanung tätig ist.<br />

Das <strong>TTK</strong> Team setzt sich aus 25 deutschen<br />

und französischen Mitarbeitern zusammen,<br />

die auf dem gesamten europäischen<br />

Kontinent und gelegentlich darüber hinaus<br />

arbeiten.Durch die Zusammenarbeit von<br />

französischen und deutschen Mitarbeitern in<br />

den Projektteams können unsere Kunden von<br />

den im jeweiligen Nachbarland gemachten<br />

Erfahrungen profi tieren. Der internationale<br />

Knowhow-Transfer, besonders zwischen Frankreich,<br />

Großbritannien und Deutschland, ist<br />

damit ein besonderes Markenzeichen der <strong>TTK</strong>.<br />

TransportTechnologie-Consult Karlsruhe<br />

GmbH (<strong>TTK</strong>) is a subsidiary of Albtal-<br />

Verkehrs-Gesellschaft mbH (AVG) and<br />

Planung Transport Verkehr AG (PTV). AVG is<br />

known as the pioneer operator of the Tram<br />

Train (operation on 500 km of routes,<br />

maintenance of 300 km of infrastructure);<br />

PTV AG is a German consulting and software<br />

company operating world-wide (their products<br />

include VISUM, VISSIM, navigation systems<br />

etc.).<br />

The success of the Tram Train concept was the<br />

starting point of <strong>TTK</strong> wich was established<br />

as competence centre for rail transport within<br />

the PTV group. As the company grew our<br />

activity spectrum and expertise developed and<br />

today, 10 years later, <strong>TTK</strong> is also known for<br />

general transport studies and public transport<br />

planning.<br />

<strong>TTK</strong> employs a team of 25 who work throughout<br />

Europe and occasionally overseas. As a<br />

result of the collaboration between French and<br />

German professionals within project teams,<br />

clients benefi t from the experience acquired in<br />

the neighbouring countries. The international<br />

know-how transfer, particularly between<br />

France, the United Kingdom and Germany, is<br />

thus <strong>TTK</strong>’s special trade mark.<br />

La société TransportTechnologie-Consult<br />

Karlsruhe GmbH (<strong>TTK</strong>) est une fi liale de<br />

Albtal-Verkehrs-Gesellschaft mbH (AVG) et<br />

de Planung Transport Verkehr AG (PTV).<br />

La société AVG est connue en tant<br />

qu’exploitant pionnier du tram-train (500km<br />

de lignes exploitées, 300km de voies gérées et<br />

entretenues), tandis que la société PTV AG<br />

est une grande société allemande de conseil et<br />

de logiciels dans le secteur des transports,<br />

dont l’activité couvre aujourd’hui le monde<br />

entier (VISUM, VISEM, VISSIM, systèmes<br />

de navigation...).<br />

Fondée à l’origine pour exporter le concept de<br />

tram-train, l’entreprise a depuis 10 ans<br />

développé largement son spectre d’activité.<br />

Aujourd’hui, <strong>TTK</strong> constitue au sein du groupe<br />

PTV un pôle de compétences en matière<br />

d’études multimodales et de planifi cation des<br />

transports publics.<br />

L’équipe est composée de 25 collaborateurs<br />

allemands et français qui travaillent sur<br />

tout le continent européen et parfois au delà.<br />

Ce caractère international permet à <strong>TTK</strong><br />

d’offrir une vision des transports enrichie<br />

d’expériences et de cultures “transport”<br />

différentes, souvent complémentaires. La<br />

pratique quotidienne du transfert de savoir<br />

entre la France, l’Allemagne et d’autres pays<br />

donne ainsi à <strong>TTK</strong> une identité particulière.<br />

<strong>TTK</strong><br />

Der bereich Infrastruktur<br />

Von ersten Überlegungen zur bautechnischen<br />

Machbarkeit über Vor- und Entwurfsplanung<br />

bis hin zur Ausschreibung und Bauüberwachung<br />

erbringt die <strong>TTK</strong> Infrastrukturplanungen<br />

für Eisenbahn-, Straßenbahn-, Tramtrain-<br />

Projekte aller Art bis hin zu Freianlagen des<br />

Bahnhofsumfeldes.<br />

Dazu gehören auch mit diesen Projekten in<br />

Zusammenhang stehende Planungen von<br />

Straßen, Wegen und Plätzen (z.B. bei Bahnübergangsbeseitigungen)<br />

sowie die Objekt- und<br />

Tragwerksplanung von Ingenieurbauwerken<br />

wie Brücken, Stütz- und Lärmschutzwände<br />

Für Projektsteuerungsleistungen stellen wir<br />

unser Know-how aus der inhaltlichen<br />

Der bereich Verkehrsplanung und Fahrzeugtechnik<br />

Machbarkeitsstudien umfassen Eisenbahnprojekte<br />

sowie Projekte von ÖV-Systemen auf<br />

eigenem Fahrweg, d.h. U-Bahn, Straßenbahn,<br />

Tram-Train und Busbahn sowie die Restrukturierung<br />

von Busnetzen. Generell werden im<br />

Rahmen solcher Studien Volkswirtschaftlich<br />

keitsanalysen durchgeführt (Kosten-Nutzen<br />

Untersuchungen).<br />

Innerhalb von Aufträgen zur technischen<br />

Assistenz werden Kunden bei der Realisierung<br />

eines Projektes über einen längeren Zeitraum<br />

unterstützt<br />

Im Bereich der Verkehrsplanung werden u.a.<br />

langfristige ÖPNV-Leitbilder, Verkehrsent-<br />

Bearbeitung im Hinblick auf Planungs-<br />

und Zeitabläufe zur Verfügung.<br />

Die gesammelte Projekterfahrung und die<br />

Zusammenarbeit mit der AVG ermöglichen<br />

eine fachkundige Beratung von Aufgabenträgern,<br />

Infrastrukturunternehmen und<br />

Betreibern. Bei der Begutachtung von Eisenbahninfrastruktur<br />

steht die Erhaltung bzw.<br />

Reaktivierung bestehender Strecken sowie<br />

die Ermittlung der dafür erforderlichen<br />

Maßnahmen im Mittelpunkt. Die Frage des<br />

Instandhaltungsmanagements für Schieneninfrastruktur<br />

spielt in diesem Zusammenhang<br />

eine immer größere Rolle. Technische<br />

sowie wirtschaftliche Analysen helfen, die<br />

bestmöglichen Infrastrukturoptionen für<br />

wicklungspläne und Nahverkehrspläne, sowie<br />

Straßengutachten erarbeitet.<br />

Bei der Fahrzeugtechnik liegt der Schwerpunkt<br />

im Bereich Straßen- und Stadtbahnen, der<br />

Zweisystem und Hybridtechnologie sowie<br />

Regionaltriebwagen für den SPNV. Ebenso<br />

führt <strong>TTK</strong> auch komplette Fahrzeugausschreibungen<br />

durch.<br />

Die Unternehmensberatung beinhaltet Organisationsuntersuchungen<br />

und Prozessoptimierungen<br />

vorhandener Strukturen insbesondere<br />

im Hinblick auf die Angebots- und<br />

Ablaufplanung (Analyse und Bewertung von<br />

Dienstplänen mit unserem Analysetool<br />

Verkehrsträger und/oder Betreiber zu identifi<br />

zieren (z.B. Depoterweiterung:<br />

Modernisierung oder Neubau?). Darüber<br />

hinaus werden kommunale Aufgabenträger<br />

hinsichtlich bahninterner Abläufe und Strukturen<br />

sowie bahnspezifi scher Anforderungen<br />

beraten (z.B. zu Planungs- und Kreuzungsvereinbarungen).<br />

Forschungsprojekte erlauben es, Erfahrungen<br />

aus der Infrastrukturplanung in die Fachwelt<br />

einzubringen. Außerdem sorgen sie für den<br />

internationalen Wissensaustausch, der den<br />

Planungsprojekten wiederum zu gute kommt.<br />

Diaphan). Betriebswirtschaftsanalysen zielen<br />

z.B. auf Angebotsoptimierung und Minimierung<br />

des Fahrzeug- und Fahrpersonaleinsatzes ab.<br />

Bei Tarif- und Vertriebsstudien liegt der<br />

Schwerpunkt auf der Entwicklung neuer und<br />

der Weiterentwicklung bestehender Tarif und<br />

Vertriebssysteme sowie der Ermittlung der damit<br />

verbundenen fi nanziellen Auswirkungen.<br />

Nationale und internationale Forschungsprojekte<br />

erlauben es Projekterfahrungen in die<br />

Fachwelt einzubringen, Erfahrungen auszutauschen,<br />

Kontakte durch Zusammenarbeit zu<br />

pfl egen und unser Know-How zu erweitern.<br />

<strong>TTK</strong><br />

infrastructure division<br />

We offer a wide range of services for the<br />

design and planning of railway, tramtrain and<br />

tram projects, starting with initial assessments<br />

of technical feasibility, followed by detailed<br />

design and going all the way to tendering and<br />

construction management.<br />

Projects often go further than rail infrastructure<br />

alone and include the design of station<br />

perimeters, street and highway design<br />

(e.g. the removal of level crossings) as well as<br />

structural design for bridges, retaining walls<br />

and noise barriers.<br />

Our experience from design and the knowledge<br />

of time requirements in numerous<br />

projects provides the background for our<br />

services in the project management area.<br />

Both experience from previous projects and<br />

close co-operation with AVG allow us to<br />

transport planning and vehicle technology division<br />

Feasibility studies include railway projects as<br />

well as projects concerning tramways,<br />

tram-trains, underground railways, busways<br />

and bus solutions. These generally include<br />

cost-benefi t analyses (benefi t cost ratios and<br />

internal rate of return)<br />

Expert consultancy means<br />

technical support to the customer during the<br />

realisation of a project (usually) over a longer<br />

period of time.<br />

provide expert advice to authorities and<br />

operators. The assessment of existing infrastructure<br />

informs the client with monetary and<br />

technical requirements for maintaining<br />

or re-opening rail infrastructure. The question<br />

of management and maintenance of existing<br />

tracks is becoming increasingly more<br />

important. Technical and economical analyses<br />

provide authorities or operators with the<br />

information necessary to identify the best way<br />

forward with their infrastructure (e.g. con-<br />

Transport planning covers the development of<br />

long term transport plans as well as expertise<br />

for road projects. The emphasis in the vehicle<br />

sector lies on trams and light rail, in particular<br />

track sharing, dual-mode, hybrid technology<br />

and EMU/DMU as well as on tendering<br />

procedures.<br />

Management consultancy services include the<br />

evaluation of organisational structures and<br />

process optimisation, especially concerning<br />

operational and duty roster planning<br />

(evaluated with the Diaphan analysis tool to<br />

achieve optimal operations). Financial<br />

struction of a new depot or modernisation of<br />

an existing facility). Furthermore, authorities<br />

are advised concerning railway specifi c<br />

processes, internal structures and requirements<br />

(e.g. concerning planning and railway<br />

crossing agreements). Research projects<br />

allow us to contribute experience from infrastructure<br />

projects to the scientifi c area and<br />

lead to international know-how transfer which<br />

in turn is valuable for the design projects.<br />

analyses aim to optimise public transport<br />

supply and minimise vehicle and staff<br />

requirements.<br />

Tariff and ticketing studies deal with the<br />

development and analysis of improved<br />

integrated fare and ticketing structures.<br />

National and international research projects<br />

are the opportunity to apply our project<br />

experience in a scientifi c environment, exchange<br />

experience with other experts, improve<br />

contacts through co-operation and increase<br />

our know-how.<br />

<strong>TTK</strong><br />

le département infrastructures<br />

<strong>TTK</strong> propose des services de planifi cation<br />

pour des projets tramway, tram-train et<br />

ferroviaires ainsi que pour des passages à<br />

niveaux et installations à ciel ouvert dans le<br />

périmètre des gares, notamment les pôles<br />

d’échanges. Les prestations assurées<br />

couvrent toutes les étapes de la planifi cation :<br />

des études préalables de faisabilité technique<br />

à la réalisation des dossiers d’appel d’offre et<br />

au suivi des travaux, en passant par les étapes<br />

d’avant-projet et de projet.<br />

Nos prestations incluent également la planifi -<br />

cation et les calculs de structure d’ouvrages<br />

d’art et de protections phoniques.<br />

le département études générales<br />

Les études de faisabilité portent sur les projets<br />

ferroviaires classiques, les projets de TCSP<br />

(métro, tramway, tram-train, bus HNS) et de<br />

restructurations de réseaux d’autobus. Elles<br />

donnent généralement lieu au calcul de bilans<br />

socio-économiques des projets (ratios coûtseffi<br />

cacité ou coûts-avantages, calcul des TRI).<br />

Les mission d’AMO, consistent à assister des<br />

Maîtrise d’Ouvrage dans le mise en place d’un<br />

projet.<br />

Dans le secteur de la planifi cation stratégique<br />

des transports, <strong>TTK</strong> réalise des schémas<br />

directeurs de transport à long terme, des<br />

Notre expérience nous permet d’assurer des<br />

missions de maîtrise d’oeuvre .<br />

Par ailleurs, l’expérience accumulée et la<br />

coopération avec AVG nous permet d’assurer<br />

des missions de conseil. Souvent en<br />

accompagnement d’études de faisabilité, <strong>TTK</strong><br />

procède à des expertises d’infrastructures<br />

ferroviaires. Celles-ci peuvent viser à identifi er<br />

les mesures nécessaires pour réouvrir une<br />

ancienne voie. La question de la gestion et de<br />

l’entretien de voies à maintenir en service se<br />

trouve toutefois de plus en plus au coeur des<br />

missions demandées. La construction et/ou<br />

plans de déplacements urbains (PDU) et des<br />

expertises routières.<br />

Les études de matériel roulant visent à aider<br />

nos clients face à un éventail de choix qui<br />

s’élargit: technologies bicourants, véhicules<br />

hybrides (diesel / électrique, tram / train).<br />

Nous pouvons également apporter une aide<br />

précieuse en assurant la la rédaction des<br />

documents d’appels d‘offre.<br />

Les missions de conseil aux AOT ou aux<br />

exploitants comprennent l’expertise de<br />

l’organisation de l’offre, des plans de roulement,<br />

l’analyse des plans de service (outil<br />

modernisation de centres de maintenance est<br />

au coeur d’études et expertises technicoéconomiques<br />

visant à développer et évaluer<br />

les meilleures options pour des AOT<br />

et/ou exploitants.<br />

Enfi n, nous participons à l’enrichissement<br />

de la connaissance sur les techniques de<br />

construction ferroviaire en participant à des<br />

projets de recherche internationaux, qui nous<br />

permettent aussi des échanges fructueux.<br />

d’expertise Diaphan) ainsi que des analyses<br />

fi nancières : optimisation de l’offre, meilleure<br />

utilisation de la fl otte de matériel roulant et du<br />

personnel roulant…<br />

Les études tarifaires consistent généralement<br />

à développer et évaluer les possibilités de<br />

tarifs et de billettique intégrés permettant<br />

l’organisation optimisée de réseaux de transports<br />

multimodaux.<br />

Les projets de recherche, notamment européens<br />

sont l’occasion d’échanges, de contacts<br />

et de productions collectives qui enrichissent<br />

notre savoir-faire.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!