15.06.2013 Views

Asa NEEDLE'S EYE™ Cook Vascular Incorporated ... - Cook Medical

Asa NEEDLE'S EYE™ Cook Vascular Incorporated ... - Cook Medical

Asa NEEDLE'S EYE™ Cook Vascular Incorporated ... - Cook Medical

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slynge<br />

Dette produkt må kun sælges til eller på anmodning af en læge.<br />

PRODUKTBESKRIVELSE<br />

<strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngen består af en wireudtrækningsmekanisme af rustfrit stål/nitinol, der er placeret inde i 2 teleskopiske sheaths<br />

(8 og 12 FR) af teflon, og hvor udtrækningsmekanismen består af en ‘nåleøje'-løkke og en "isætter". Den nominelle arbejdslængde<br />

er 95 cm. Produktet anvendes gennem et indføringssheath i størrelse 16 FR.<br />

INDIKATIONER<br />

<strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slynge er beregnet til anvendelse i forbindelse med patienter, der kræver perkutan fjernelse af elektroder, indlagte<br />

katetere, dele af katetere eller kateterledere samt andre fremmedlegemer.<br />

Anvendelse i forbindelse med andre produkter<br />

<strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slynge kan anvendes i forbindelse med følgende kateter-/elektrodeudtrækningsprodukter fra COOK <strong>Vascular</strong><br />

<strong>Incorporated</strong>.<br />

Låsestilet<br />

Byrd-dilatatorsheath af rustfrit stål<br />

Byrd-teleskopdilatatorsheathsæt af rustfrit stål<br />

Byrd-dilatatorsheathsæt - polypropylen eller teflon<br />

Metalforstærket fleksibel dilatatorsheath<br />

Byrd WORK STATION<br />

Den "Vejledning i anbefalet brug", der leveres med hvert enkelt produkt, skal følges nøje.<br />

KONTRAINDIKATIONER<br />

Ingen kendte.<br />

ADVARSLER<br />

De relative risici og fordele ved intravaskulære procedurer til fjernelse af katetere/elektroder skal afvejes i tilfælde, hvor den<br />

genstand, der skal fjernes, har en farlig form eller konfiguration, hvor sandsynligheden for kateter-/elektrodedisintegration med deraf<br />

følgende fragmentembolisme er høj, eller hvor der sidder vegetationer direkte på kateter-/elektrodelegemet.<br />

Produkter til fjernelse af katetere/elektroder bør kun anvendes på hospitaler med thorax-kirurgiske specialister.<br />

Produkter til fjernelse af katetere/elektroder bør kun anvendes af læger, der har indgående kendskab til de teknikker og produkter,<br />

der anvendes i forbindelse med fjernelse af katetere/elektroder.<br />

FORHOLDSREGLER<br />

Før dette produkt til fjernelse af katetere/elektroder tages i brug, bør lægen forstå de oplysninger, der gives i:<br />

Interventional Lead Extraction: Concepts, Tools, and Techniques (videotape, 1992).<br />

Brodell GK, et al. Chronic transvenous pacemaker lead removal using a unique, sequential transvenous system.<br />

Am J Cardiol 1990; 66:964-966.<br />

Byrd CL, et al. Lead extraction: indications and techniques. Cardiol Clin 1992; 10:735-748.<br />

Byrd CL, et al. Intravascular techniques for extraction of permanent pacemaker leads. J Thorac Cardiovasc Surg 1991; 101:989-997.<br />

Byrd CL, et al. Intravascular lead extraction using locking wire guide stylets and sheaths. PACE 1990; 13:1871-1875.<br />

Fearnot NE, et al. Intravascular lead extraction using locking wire guide stylets, sheaths, and other techniques.<br />

PACE 1990; 13:1864-1870.<br />

Smith HJ, et al. Five-years experience with intravascular lead extraction. PACE 1994; 17:2016-2020.<br />

Yderligere eksemplarer af ovenstående oplysninger, der oprindeligt er udarbejdet i forbindelse med LEAD EXTRACTION-systemet,<br />

kan rekvireres ved at kontakte COOK <strong>Vascular</strong> <strong>Incorporated</strong> på telefon, +1-724-845-8621, eller pr. fax +1-724-845-2848.<br />

Før proceduren iværksættes, skal størrelsen på kateteret/elektroden vurderes i forhold til størrelsen på de anvendte LEAD<br />

EXTRACTlON-produkter med henblik på at konstatere, om der er eventuelle uoverensstemmelser mellem disse.<br />

Hvis katetere/elektroder fjernes selektivt med den hensigt at efterlade et eller flere kroniske katetere/elektroder implanteret intakt,<br />

skal de ikke-fjernede katetere/elektroder efterfølgende undersøges med henblik på at sikre, at de ikke er blevet beskadiget eller<br />

forskubbet i forbindelse med udtrækningsproceduren.<br />

Indgående kendskab til Seldinger-teknik er nødvendig. Der skal udvises forsigtighed, således at arterien undgås, og indføringen i<br />

venen sker rent og ved en lav vinkel.<br />

Der må ikke bruges overdreven kraft, når der tages fat i en dobbelt elektrode/kateterenhed, og denne trækkes ind i en sheath i 12<br />

eller 16 FR, da det kan medføre, at den går løs, hvilket forhindrer videre manipulering af sheaths eller slynger.<br />

Som følge af risikoen for komplikationer har læger med indgående kendskab til denne procedure tilrådet, at følgende<br />

forholdsregler følges:<br />

Klargøring<br />

Der skal indhentes en grundig patienthistorik, herunder oplysninger om patientens blodtype. Passende blodprodukter bør være<br />

tilgængelige med kort varsel.<br />

Producent, modelnummer og implanteringsdato for det kateter/den elektrode, der skal fjernes, skal fastslås. Der udføres en<br />

røntgenundersøgelse/ekkokardiografisk evaluering med henblik på at fastslå kateterets/elektrodens tilstand, type og placering.<br />

Proceduren skal udføres på en operationsstue, hvor der forefindes gennemlysningsudstyr af høj kvalitet, pacingudstyr, defibrillator,<br />

torakotomibakke og perikardiocentesebakke. Ekkokardiografi og kardiotorakal kirurgi bør kunne udføres med kort varsel.<br />

Patientens thorax klargøres/afdækkes med henblik på eventuel torakotomi; patientens lysken klargøres/afdækkes med henblik på<br />

femoral adgang.<br />

Nødpacingberedskab etableres efter behov.<br />

Der skal være rådighed over et omfattende udvalg af sheaths, låsestiletter og stiletter til at løsne aktive fikseringselektroder, slynger<br />

og tilbehørsudstyr.<br />

Procedure<br />

Der skal anvendes gennemlysning i forbindelse med AL manipulering af sheaths, katetere/elektroder og slynger. EKG og<br />

arterieblodtrykket skal overvåges løbende under hele proceduren og under opvågning.<br />

Før fjernelse af et kateter/en elektrode med en ekstravaskulær del er det vigtigt at efterse den ekstravaskulære kateter-/elektrodetragt<br />

omhyggeligt, således at det sikres, at alle suturmanchetter og suturer samt alt fikseringsmateriale fjernes.<br />

Når en eller flere sheaths føres frem over kateteret/elektroden, skal der opretholdes et passende træk i kateteret/elektroden (via<br />

kurvens slynge eller <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngen) for at styre den eller de pågældende sheaths og forhindre skader på karrets vægge.<br />

Hvis kraftigt arvæv eller forkalkning forhindrer sikker fremføring af en eller flere sheaths, bør en alternativ fremgangsmåde overvejes.<br />

Anvendelse af overdreven kraft i forbindelse med sheaths, der anvendes intravaskulært, kan medføre skade på det vaskulære system<br />

med deraf følgende nødvendig kirurgisk indgreb.<br />

Hvis kateteret/elektroden går i stykker, evalueres delene, hvorefter disse fjernes som anført.<br />

Hvis der opstår hypotension, skal der foretages en hurtig evaluering; herefter iværksættes en passende behandling.<br />

Som følge af den hurtige udvikling inden for kateter-/elektrodeteknologien er dette produkt ikke nødvendigvis egnet til fjernelse af<br />

alle typer katetere/elektroder. Hvis der opstår spørgsmål eller tvivl om dette produkts egnethed i forbindelse med konkrete<br />

katetere/elektroder, skal producenten af kateteret/elektroden kontaktes.<br />

BIVIRKNINGER<br />

Der blev gjort forsøg på at udtrække 3540 hjerteelektroder fra 2338 patienter ved hjælp af intravaskulære produkter til fjernelse af<br />

elektroder. Der indkom prospektive rapporter fra 315 læger fra 226 centre. Sytten læger, hvis indberetninger omfattede 1316<br />

patienter (56% af alle tilfælde), garanterede, at alle udtrækningsforsøg og alle komplikationer var blevet indberettet ("Fuld<br />

indberetning").<br />

Det eneste dødsfald, der blev indberettet ud af 2338 patienter, var et dødsfald, der skyldtes tamponade hos en patient med<br />

betændelse, hvor vena brachioencephalica/vena cava superior/atrieområdet fandtes mørt, og hvor forsøg på at standse blødningen<br />

mislykkedes.<br />

Observerede bivirkninger<br />

De indberettede bivirkninger fremgår af tabel 1. Disse data omfatter ligeledes de komplikationer, der er indtruffet i forbindelse med<br />

reimplantering ved samme procedure.<br />

Tabel 1. Observerede bivirkninger<br />

Alle forsøg på fjernelse af ledning hos 2338 patienter<br />

Andre "større" komplikationer = AV-fistel, der kræver kirurgisk reparation af vena femoralis, ikke-fatal pulmonal embolisme.<br />

Mindre komplikationer = arytmi, der kræver kardioversion, hypotension behandlet med medicin eller væsker uden transfusion,<br />

forskubbelse af elektroder, der ikke skulle fjernes, forsinket infektion, hæmoptyse, pneumothorax, mindre perikardiel effusion eller<br />

ikke-interventionskrævende hæmothorax, lomme-hæmatoma løst ved reoperation og migrerende dele klassificeret som<br />

komplikationer af læger.<br />

Ved multivariant logistisk regression af data fra fuldt indberettende centre:<br />

• risikoen for komplikationer steg med antallet af elektroder, der blev fjernet, og når procedurerne blev udført af læger med<br />

erfaring fra mindre end 50 udførte procedurer<br />

• der var en større hyppighed af større komplikationer hos kvinder end hos mænd (2,3% mod 0,8%)<br />

Mulige bivirkninger<br />

De mulige bivirkninger i forbindelse med intravaskulær udtrækning af katetere/elektroder omfatter (nævnt med den mindst alvorlige<br />

først og den mest alvorlige til sidst):<br />

forskubbelse eller beskadigelse af kateter/elektrode, der ikke befinder sig i målområdet<br />

thoraxvæg-hæmatoma<br />

trombose<br />

arytmi<br />

akut bakteriæmi<br />

akut hypotension<br />

pneumothorax<br />

slagtilfælde<br />

migrerende fragment fra kateter/objekt<br />

pulmonal embolisme<br />

laceration eller rivning af vaskulære strukturer eller af myokardiet<br />

hæmoperikardie<br />

hjertetamponade<br />

hæmothorax<br />

død<br />

KLINISKE UNDERSØGELSER<br />

Prospektive registrerede data indkom fra 315 læger fra 226 centre, der anvendte intravaskulære produkter til fjernelse af elektroder<br />

i perioden fra januar 1994 til april 1996.<br />

Demografi<br />

Der blev gjort forsøg på at udtrække 3540 hjerteelektroder fra 2338 patienter. Indikationerne omfattede infektion (27%, herunder<br />

4% sepsis), pacemaker-reoperation med fjernelse af ikke-fungerende eller inkompatible elektroder (25%), fjernelse af Accufix- eller<br />

Encor-elektroder (46%) og andre (2%, herunder fritflydende eller migrerende elektroder, efterladte elektroder forårsagende arytmi,<br />

tricuspid insufficiens, trombose, tumor i området, okklusion af vena cava superior, smerte og 0,3% ikke specificeret). Patienternes<br />

alder (middel ± SD) var 64 ± 17 år (i alderen 5-96 år). Af de 2338 patienter var 59% mænd og 41% kvinder. Elektroderne havde<br />

været implanteret i gennemsnitligt 47 ± 41 måneder (højst 24 år). Af de 3540 elektroder var 53% atrielle, 46% var ventrikulære<br />

og 1% var vena cava superior-elektroder.<br />

Metoder<br />

Elektroderne blev fjernet via den implanterede vene (vena superior-adgang) eller via vena femoralis ved anvendelse af<br />

specialværktøj og forskellige procedurer efter behov. Dataene blev analyseret ved hjælp af univariante og multivariante analyser.<br />

Elektroderne blev udtrukket ved superior-adgang i 84% af tilfældene, ved femoralis-adgang i 4% af tilfældene og ved kombineret<br />

superior- og femoralis-adgang i 11% af tilfældene.<br />

Resultater<br />

I tabel 2 vises den samlede succesrate pr. patient og pr. elektrode.<br />

Tabel 2. Udtrækningssucces<br />

Alle forsøg på fjernelse af elektrode, N=3540 ledninger hos 2338 patienter<br />

I tabel 3 vises de instrumenter, der blev anvendt i forbindelse med superior-adgang.<br />

Tabel 3. Anvendte udtrækningsværktøjer<br />

Kun forsøg på fjernelse af elektroder ved superior-adgang (n=2989)<br />

*Dataene blev indsamlet før Wilkoff-låsestiletten kunne fås.<br />

De instrumenter, der blev anvendt til at fjerne elektroder ved femoralis-adgang, omfatter femoralis-sheaths, kateterledere med<br />

bøjelig spids, spiralformede Dotter-slyngekurve og andre udtrækningsinstrumenter så som slyngeløkker eller 'grisehale'-katetere.<br />

Omfanget af arvæv steg i takt med antallet af år, hvor implantatet havde været anbragt, og dette var hovedårsagen til mislykket<br />

fjernelse af elektroder.<br />

Ved multivariant regression:<br />

• delvis eller mislykket udtrækning sås hyppigere, jo længere implantatet havde været anbragt - fordobling hvert 3. år<br />

• hyppigheden for fuldstændig fjernelse steg i takt med lægens erfaring<br />

• fuldstændig fjernelse sås hyppigere ved atrielle elektroder end ved ventrikulære elektroder<br />

• fuldstændig fjernelse sås hyppigere ved inficerede elektroder end ved ikke-inficerede elektroder<br />

• fuldstændig fjernelse sås sjældnere hos yngre patienter<br />

BRUGSANVISNING<br />

Vejledning i anbefalet brug: <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slynge<br />

BEMÆRK: Ud over at følge dette produkts "Vejledning i anbefalet brug" nøje, henvises der til "Kliniske overvejelser i<br />

forbindelse med fjernelse af elektroder eller katetere: superior-adgang" i næste afsnit.<br />

FORSIGTIG: Indgående kendskab til Seldinger-teknik er nødvendig. Der skal udvises forsigtighed, således at arterien undgås, og<br />

indføringen i venen sker rent og ved en lav vinkel.<br />

FORSIGTIG: Der skal anvendes gennemlysning i forbindelse med al manipulering af sheaths, katetere/elektroder og slynger.<br />

FORSIGTIG: Før fjernelse af et kateter/en elektrode med en ekstravaskulær del er det vigtigt omhyggeligt at efterse den<br />

ekstravaskulære kateter-/elektrodetragt, således at det sikres, at alle suturmanchetter og suturer samt alt fikseringsmateriale<br />

fjernes.<br />

1. Der skal anvendes Seldinger-teknik ved steril indføring af en kateterleder i karret. Indføringssheathen (16 FR) indføres under<br />

gennemlysningskontrol.<br />

2. Dette trin er kun aktuelt, såfremt <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngen skal genindføres gennem et indre femoralis-sheath (12 FR). Hvis<br />

ikke dette er tilfældet, fortsættes der med trin 3.<br />

a) Indføringsslangen frigøres fra sin opbevaringsposition ved at dreje ‘Luer'-konnektoren på <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngeenhedens<br />

proksimale ende.<br />

b) Indføringsslangen føres fremad mod <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngens distale spids.<br />

c) Indføringsslangen føres forsigtigt frem over <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngeløkken, hvorved løkken trækkes ind i indføringsslangen.<br />

Et kort stykke af løkken efterlades blotlagt.<br />

d) Indføringsslangens distale ende føres ind i den proksimale ‘Luer'-konnektor på den indre femoralis-sheath (12 FR).<br />

e) <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngeenheden skubbes gennem indføringsslangen og ind i det indre femoralis-sheath (12 FR). <strong>NEEDLE'S</strong><br />

EYE-slyngeenheden føres frem, indtil spidsen på løkken begynder at komme frem fra det indre femoralis-sheath (12 FR).<br />

f) Indføringsslangen anbringes atter i sin opbevaringsposition på <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngeenhedens proksimale ende, hvor den<br />

fastgøres ved at dreje på ‘Luer'-konnektoren.<br />

3. <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngeenheden (som nu er trukket ind i det indre femoralis-sheath (12 FR)) føres ind i det indføringssheath<br />

(16 FR), der allerede er placeret i karret. Enheden fremføres under gennemlysningskontrol, indtil den distale ende af det indre<br />

femoralis-sheath (12 FR) - med <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngeenheden - stikker ud af indføringssheathens (16 FR) distale ende og<br />

befinder sig umiddelbart ved siden af den indlagte genstand. Gennemskylningshullet på sidegrenen kan anvendes til<br />

væskeinfusion eller til på forhånd at fylde slyngens indre lumen med saltvandsopløsning.<br />

4. "Nåleøjet" fremføres under gennemlysningskontrol ved at trække det indre femoralis-sheath (12 FR) tilbage. Når sheathen<br />

trækkes tilbage, kommer "nåleøjet" frem og begynder at indtage den form, der er dannet på forhånd. Det skal sikres, at<br />

"nåleøje"-løkken placeres omkring den indlagte genstand.<br />

5. Når "nåleøje"-løkken er placeret over den indlagte genstand, skal "isætteren" føres helt ud ved at skubbe den sorte, knap på<br />

håndtaget helt frem. Det skal sikres, at den indlagte genstand er helt omsluttet af "nåleøje"-løkken og "isætteren". De to dele<br />

går i indgreb, når "isætteren" befinder sig helt inde i "nåleøje"-løkken med den sorte skydeknap på håndtaget skubbet<br />

helt frem.<br />

6. Når det er bekræftet, at "nåleøjet" og "isætteren" er gået i indgreb, kan den indlagte genstand gribes eller fanges ved at holde<br />

håndtaget på <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngen stationært, hvorefter sheathen (12 FR) fremføres distalt, indtil den indlagte genstand<br />

holdes fast mod sheathens (12 FR) distale ende.<br />

7. Den indlagte genstand klargøres til fjernelse ved at føre indføringssheathen over genstanden og/eller ved at trække det indre<br />

femoralis-sheath tilbage, indtil genstanden trækkes ind i sheathen (16 FR).<br />

8. Når den indlagte genstand er frigjort og trukket ind i indføringssheathen (16 FR), trækkes <strong>NEEDLE'S</strong> EYE-slyngeenheden med<br />

genstanden ud af karret, idet der opretholdes hæmostase.<br />

Kliniske overvejelser i forbindelse med fjernelse af elektroder, katetere eller andre indlagte genstande:<br />

På baggrund af den kliniske erfaring, der er opnået ved fjernelse af elektroder fra 2338 patienter, er der identificeret adskillige faktorer,<br />

der skal overvejes i forbindelse med de teknikker, der anvendes til fjernelse af elektroder ved superior- eller femoralis-adgang. Læger<br />

med indgående kendskab til teknikker til fjernelse af elektroder anbefaler følgende fremgangsmåde ved fjernelse af elektroder ved<br />

femoralis-adgang.<br />

Del I. Adgang til karret<br />

FORSIGTIG: Indgående kendskab til Seldinger-teknik er nødvendig. Der skal udvises forsigtighed, således at arterien undgås, og<br />

indføringen i venen sker rent og ved en lav vinkel.<br />

FORSIGTIG: Der skal anvendes gennemlysning i forbindelse med al manipulering af sheaths, katetere/elektroder og slynger.<br />

FORSIGTIG: Før fjernelse af et kateter/en elektrode med en ekstravaskulær del er det vigtigt omhyggeligt at efterse den<br />

ekstravaskulære kateter-/elektrodetragt, således at det sikres, at alle suturmanchetter og suturer samt alt fikseringsmateriale fjernes.<br />

1. Dilatatoren føres ind i sheathen med en diameter på 16 FR (ydre sheath). Der skal anvendes Seldinger-teknik ved steril indføring<br />

af nålen med sprøjten og kateterlederen i vena femoralis. For at sikre, at dilatatoren følger sheathen, indføres indføringssheathen<br />

(16 FR) og dilatatoren under gennemlysning. Dilatatoren fjernes, hvorefter sheathen føres frem, indtil det når den mellemste<br />

tredjedel af vena cava inferior.<br />

Del II. Indfangning af den indlagte genstand ved hjælp af slynge<br />

2. På baggrund af "Vejledning i anbefalet brug" gøres følgende:<br />

Sheathen (12 FR) indføres med den slynge, der skal anvendes (kateterlederen med bøjelig spids med Dotter-kurv eller NEEDLE’S<br />

EYE -slyngen), i indføringssheathen (16 FR),<br />

hvorefter slyngen aktiveres.<br />

Kateteret/elektroden eller anden indlagt genstand fanges herefter ved hjælp af slyngen.<br />

Del III. Fjernelse af den indlagte genstand<br />

3. Hvis der fjernes en aktiv fikseringselektrode, drejes slyngen (spiralformet slyngekurv eller NEEDLE’S EYE-slynge) mod uret for<br />

at frigøre fikseringsmekanismen.<br />

4. Idet der opretholdes et passende træk i den indlagte genstand via den lukkede slynge (kurv eller NEEDLE’S EYE-slynge),<br />

klargøres den indlagte genstand med henblik på fjernelse ved at føre sheathen (16 FR) over genstanden for at indfange den. Hvis<br />

der træffes fibrotiske adhæsioner under fremføring af sheathen, ødelægges disse forsigtigt. (Hvor det er muligt, kan sheathen i<br />

12 FR ligeledes fremføres for at lette dilateringen.)<br />

5. Hvis en hjerteelektrode ikke er frigjort på det tidspunkt, hvor sheathen nærmer sig myokardiet, skal sheathen i 16 FR placeres<br />

ca. 1 cm fra myokardiet, idet det sikres, at sheathen i 12 FR er trukket mindst 6 cm tilbage i sheathen i 16 FR. Mens sheathen<br />

(16 FR) holdes på plads ved at stabilisere sheathen ved dennes indgangssted i venen i lysken, udøves der modtræk ved at øge<br />

trækket i slyngen (kurv eller NEEDLE’S EYE -slynge), hvorved elektrodens spids trækkes ind i sheathen og endokardiet mod<br />

sheathens (16 FR) distale spids. Der trækkes roligt i elektroden, indtil elektrodens spids er frigjort fra myokardiet og trukket ind<br />

i sheathen.<br />

6. Når den indlagte genstand er blevet frigjort fra vævsindfangningen og trukket tilbage i sheathen (16 FR), trækkes sheathen igen<br />

tilbage i vena cava inferior. Herefter fjernes hele enheden, idet der opretholdes hæmostase.<br />

BEMÆRK: Hvis der skal fjernes flere katetere/elektroder, efterlades sheathen i 16 FR på plads, indtil alle katetere/elektroder er<br />

blevet trukket ud. Hvis kateterlederen med bøjelig spids og Dotter-kurven anvendes, skal der anvendes en ny kateterleder med<br />

bøjelig spids, en ny Dotter-kurv og en ny sheath (12 FR) til udtrækning af efterfølgende elektroder.<br />

BEMÆRK: For at undgå mulige komplikationer skal katetere/elektroder nøje undersøges for brud. En lang, blotlagt elektrodetråd<br />

kan medføre laceration af hjertet, og en løs del kan eventuelt migrere ind i arteria pulmonalis. Der kan anvendes et 'grisehale'-<br />

kateter eller en lukket slyngeløkke til udtrækning af et kateter/en elektrode fra arteria pulmonalis, idet instrumentet<br />

repositioneres inde i ventriklen med henblik på fjernelse.<br />

LEVERING<br />

Produktet leveres sterilt og er kun beregnet til engangsbrug.<br />

REFERENCER<br />

Brodell GK, et al. A novel approach to determining the cause of pacemaker lead failure. Cleveland Clinic J Med 1992; 59:91-92.<br />

Brodell GK, et al. Chronic transvenous pacemaker lead removal using a unique, sequential transvenous system. Am J Cardiol 1990; 66:964-966.<br />

Byrd CL. Management of implant complications. In Ellenbogen KA, Kay GN, Wilkoff BL, eds. Clinical Cardiac Pacing.<br />

Philadelphia: WB Saunders, 1995:491-522.<br />

Byrd CL, et al. Lead extraction: indications and techniques. Cardiol Clin 1992; 10:735-748.<br />

Byrd CL, et al. Intravascular techniques for extraction of permanent pacemaker leads. J Thorac Cardiovasc Surg 1991;101:989-997.<br />

Byrd CL, et al. Intravascular lead extraction using Locking Stylets and sheaths. PACE 1990; 13:1871-1875.<br />

Dotter CT, et al. Transluminal extraction of catheter and guide fragments from the heart and great vessels; 29 collected cases.<br />

Am J Roentgenol 1972;111(3):467-472.<br />

Espinosa RE, et al. The Dotter retriever and pigtail catheter: efficacy in extraction of chronic transvenous pacemaker leads.<br />

PACE 1993; 16:2337-2342.<br />

Fearnot NE, et al. Intravascular lead extraction using Locking Stylets, sheaths, and other techniques. PACE 1990; 13:1864-1870.<br />

Fisher RG, et al. Evaluation of current techniques for nonsurgical removal of intravascular iatrogenic foreign bodies.<br />

Am J Roentgenol 1978;130:541-548.<br />

Foster CJ, et al. Percutaneous removal of ventricular pacemaker electrodes using a Dormier basket. Int J Cardiol 1988; 21:127-134.<br />

Smith HJ, et al. Five-years experience with intravascular lead extraction. PACE 1994; 17:2016-2020.<br />

Taliercio CP, et al. Pigtail catheter for extraction of pacemaker lead (letter to the editor). JACC 1985; 5:1020.<br />

Trohman RG, et al. Successful percutaneous extraction of a chronic left ventricular pacing lead. PACE 1991; 14:1448-1451.<br />

LEAD EXTRACTION, WORK STATION og <strong>NEEDLE'S</strong> EYE er varemærker tilhørende COOK <strong>Vascular</strong> <strong>Incorporated</strong>.<br />

P.O. Box 529 Route 66, River Road<br />

Leechburg, PA 15656 USA<br />

Phone: +1-724-845-8621<br />

Fax: +1-724-845-2848<br />

EUROPEAN REPRESENTATIVE:<br />

WILLIAM COOK EUROPE ApS<br />

SANDET 6, DK-4632<br />

BJAEVERSKOV, DENMARK<br />

<strong>Cook</strong> <strong>Vascular</strong><br />

<strong>Incorporated</strong><br />

<strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder<br />

Dit hulpmiddel mag slechts door of op bestelling van een arts verkocht worden.<br />

INSTRUMENT OMSCHRIJVING<br />

De <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder omvat een roestvrijstalen/nitinol voerdraad verwijderingsmechanisme dat in een omhulsel van twee<br />

telescoperende 8 en 12 Fr TFE (Teflon) sheaths zit. Het verwijderingsmechanisme omvat een "oog van de naald" loop en een<br />

"trekker". De nominale werklengte is 95 cm. Het instrument wordt gebruikt door een 16 Fr introductie-sheath.<br />

INDICATIES<br />

De <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder is bestemd voor gebruik bij patiënten waarbij percutane verwijdering van cardiale leads,<br />

verblijfskatheters, onderdelen van katheterslangen of voerdraden en andere lichaamsvreemde voorwerpen noodzakelijk is.<br />

Gebruik met andere instrumenten<br />

De <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder kan worden gebruikt tezamen met de volgende katheter/lead extractie instrumenten van COOK<br />

<strong>Vascular</strong> <strong>Incorporated</strong>:<br />

Locking Stilet<br />

Byrd Roestvrijstalen Dilatator Sheath<br />

Byrd Telescoperende Roestvrijstalen Dilatator Sheath Set<br />

Byrd Dilatator Sheath Set - Polypropyleen of Teflon<br />

Met Metaal Versterkte Flexibele Dilatator Sheath<br />

Byrd WORK STATION<br />

Zorg ervoor dat U de "Aanbevolen Gebruiksaanwijzing" voor elk gebruikt instrument nauwlettend opvolgt.<br />

CONTRA-INDICATIES<br />

Geen enkele bekend.<br />

WAARSCHUWINGEN<br />

Weeg de relatieve risico's en voordelen van intravasculaire katheter/lead verwijderingsprocedures bij gevallen waarbij:<br />

het te verwijderen onderdeel een gevaarlijke vorm of configuratie heeft,<br />

de kans groot is dat de katheter/lead uit elkaar valt resulterend in fragment embolie<br />

of vegetaties direct aan het katheter/lead lichaam zijn gehecht.<br />

Instrumenten voor de verwijdering van katheters/leads dienen alleen te worden gebruikt bij instellingen die thorax-chirurgie kunnen<br />

uitvoeren.<br />

Instrumenten voor de verwijdering van katheters/leads dienen alleen te worden gebruikt door artsen die bekend zijn met de<br />

technieken en instrumenten voor de verwijdering van katheters/leads.<br />

VOORZORGSMAATREGELEN<br />

Voordat men dit instrument gebruikt voor de verwijdering van katheters/leads, dienen artsen bekend te zijn met de informatie in:<br />

Interventional Lead Extraction: Concepts, Tools, and Techniques (videotape, 1992).<br />

Brodell GK, et al. Chronic transvenous pacemaker lead removal using a unique, sequential transvenous system.<br />

Am J Cardiol 1990; 66:964-966.<br />

Byrd CL, et al. Lead extraction: indications and techniques. Cardiol Clin 1992; 10:735-748.<br />

Byrd CL, et al. Intravascular techniques for extraction of permanent pacemaker leads. J Thorac Cardiovasc Surg 1991; 101:989-997.<br />

Byrd CL, et al. Intravascular lead extraction using locking wire guide stylets and sheaths. PACE 1990; 13:1871-1875.<br />

Fearnot NE, et al. Intravascular lead extraction using locking wire guide stylets, sheaths, and other techniques.<br />

PACE 1990; 13:1864-1870.<br />

Smith HJ, et al. Five-years experience with intravascular lead extraction. PACE 1994; 17:2016-2020.<br />

Voor extra exemplaren van de bovengenoemde informatie, oorspronkelijk geleverd in het LEAD EXTRACTION Systeem, kunt U<br />

contact opnemen met COOK <strong>Vascular</strong> <strong>Incorporated</strong>, +1-724-845-8621, of FAX +1-724-845-2848.<br />

Voorafgaande aan de procedure, dient men de maat van de katheter/lead te vergelijken met de maat van de LEAD EXTRACTION<br />

instrumenten om mogelijke incompatibiliteit vast te stellen.<br />

Als men de katheters/leads selectief verwijderd met de bedoeling één of meer langdurig geïmplanteerde katheters/leads intact te<br />

laten, dienen de niet-beoogde katheters/leads naderhand getest te worden om er zeker van te zijn dat ze niet zijn beschadigd of<br />

verplaatst tijdens de extractie procedure.<br />

Het is noodzakelijk dat men de Seldinger techniek goed beheerst. Men dient erop te letten dat de slagader niet wordt geraakt en dat<br />

men het bloedvat netjes en onder een kleine hoek binnengaat.<br />

Zet geen overmatige kracht als U grote stukken gebogen lead/katheter vastgrijpt en tot in de 12 Fr of 16 Fr sheath trekt, aangezien<br />

deze vastgeklemd zou kunnen raken. Dit zou verdere beweging van de sheaths of snoerder(s) in de weg staan.<br />

Doordat er risico bestaat op complicaties, hebben doktoren die zeer veel ervaring hebben met deze procedure de volgende<br />

voorzorgsmaatregelen aangeraden.<br />

Voorbereidingen<br />

Neem een uitgebreide anamnese van de patiënt, inclusief de bloedgroep van de patiënt. De juiste bloedproducten dienen snel<br />

beschikbaar te zijn.<br />

Ga na wie de fabrikant is van de katheter/lead die moet worden verwijderd en wat het typenummer en de implantatiedatum ervan<br />

zijn. Voer een radiografische/echocardiografische evaluatie van de staat, het type en de positie van de katheter/lead uit.<br />

Gebruik een behandelkamer die beschikt over hoge kwaliteit fluoroscopie, pacing apparatuur, een defibrillator, een thoracotomie set<br />

en een pericardiocentese-set. Echocardiografie en cardiothorax chirurgie dienen snel beschikbaar te zijn.<br />

Prepareer/bedek de borstkas van de patiënt voor mogelijke thoracotomie; prepareer/bedek de lies van de patiënt voor de femorale<br />

benadering.<br />

Stel, zonodig, back-up pacing in.<br />

Zorg ervoor dat U een uitgebreide hoeveelheid sheaths, Locking Stilets, stiletten om actieve fixatie-leads los te schroeven, snoerders<br />

en toebehorende apparatuur ter beschikking heeft.<br />

Procedure<br />

Pas fluoroscopische controle toe gedurende ALLE handelingen met een katheter/lead en sheath. Controleer het ECG en de<br />

arteriële bloeddruk voortdurend gedurende de procedure en tijdens het herstel.<br />

Het is van het grootste belang dat men voor het verwijderen van de katheter/lead die een extravasculair gedeelte heeft, het<br />

extravasculaire katheter/lead kanaal zorgvuldig inspecteert om zich ervan te verzekeren dat alle hechtingmanchetten, hechtingen en<br />

materialen voor het vastbinden zijn verwijderd.<br />

Als men dilatator sheaths opvoert over de katheter/lead, dient men de juiste spanning op de katheter/lead te houden (via de<br />

basketsnoerder of <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder) om de dilatator sheaths te geleiden en schade aan de vaatwanden te voorkomen.<br />

Indien overmatig littekenweefsel of calcificatie het veilig opvoeren van dilatator sheaths onmogelijk maakt, overweeg dan een<br />

alternatieve benadering.<br />

Overmatige kracht bij dilatator sheaths die intravasculair worden gebruikt kan resulteren in schade aan het vasculaire systeem die<br />

door een chirurgische ingreep hersteld moet worden.<br />

Indien de katheter/lead breekt, dient het fragment geëvalueerd te worden; haal het terug zoals aangegeven.<br />

Bij het ontstaan van hypotensie, dient men snel een beoordeling te maken; geef de juiste behandeling.<br />

Als gevolg van de zich snel ontwikkelende katheter/lead technologie, kan het zijn dat dit instrument niet geschikt is voor de<br />

verwijdering van alle typen katheters/leads. Als U vragen heeft of twijfels omtrent de geschiktheid van dit instrument om gebruikt<br />

te worden met specifieke katheters/leads, neem dan contact op met de fabrikant van de katheters/leads.<br />

ONGUNSTIGE ONTWIKKELINGEN<br />

Bij 2338 patiënten is de extractie ondernomen van 3540 cardiale leads met behulp van instrumenten voor de verwijdering van<br />

intravasculaire leads. Er zijn gerandomiseerde rapporten geleverd door 315 artsen bij 226 centra. Zeventien artsen, wiens<br />

ziektegevallen 1316 patiënten vertegenwoordigden (56 % van alle gevallen), verklaarden dat elke ondernomen extractie en alle<br />

complicaties gerapporteerd zijn ("Volledige Rapportage").<br />

Het enige sterfgeval dat in deze reeks van 2338 patiënten vermeld werd, was een sterfgeval dat het gevolg was van tamponade<br />

bij een geïnfecteerde patiënt bij wie men had vastgesteld dat het brachiocephalica/VCS/atrium gebied bros was en bij wie<br />

pogingen om het bloeden te stelpen niet was gelukt.<br />

Waargenomen ongunstige ontwikkelingen<br />

Tabel 1 geeft de gerapporteerde ongunstige ontwikkelingen weer. Deze gegevens hebben ook betrekking op complicaties die<br />

verband houden met de reïmplantatie van nieuwe leads bij dezelfde procedure.<br />

Tabel 1. Waargenomen ongunstige ontwikkelingen<br />

Alle gevallen van verwijdering van leads ondernomen bij 2338 patiënten<br />

Andere "Grote" complicatie = AV fistula die chirurgisch herstel van de vena femoralis vereiste; niet-dodelijke longembolie<br />

Kleine complicatie = aritmiën die defibrillatie vereisen, hypotensie behandeld met medicijnen of vloeistoffen zonder transfusie, het<br />

losraken van leads die niet verwijderd moesten worden, vertraagde infectie, hemóptoè, pneumothorax, lichte pericardium effusie<br />

of hemothorax waarbij geen interventie nodig is, pocket hematoom die verholpen is door een tweede operatie en migrerende<br />

fragmenten door artsen aangeduid als complicaties.<br />

Door meervoudige logistische regressie van gegevens van volledig rapporterende centra:<br />

• de kans op complicaties nam toe met het aantal verwijderde leads en bij artsen die ervaring hadden met minder dan 50<br />

eerdere procedures<br />

• bij vrouwen trad een hogere frequentie van grote complicaties op dan bij mannen (2,3% tegen 0,8%)<br />

Mogelijke Ongunstige Ontwikkelingen<br />

Mogelijke ongunstige ontwikkelingen die verband houden met de procedure van intravasculaire extractie van katheters/leads zijn<br />

(vermeld in volgorde van een toenemend mogelijk effect):<br />

losraken of beschadiging van een niet-beoogde katheter/lead<br />

borstwand hematoom<br />

trombose<br />

aritmie<br />

acute bacteriëmie<br />

acute hypotensie<br />

pneumothorax<br />

beroerte<br />

migrerend fragment van katheter/voorwerp<br />

longembolie<br />

laceratie of scheuring van vasculaire structuren of het myocard<br />

hemopericardium<br />

harttamponade<br />

hemothorax<br />

sterfte<br />

KLINISCHE STUDIES<br />

Gerandomiseerde geregistreerde gegevens werden geleverd door 315 artsen bij 226 centra die instrumenten voor de verwijdering<br />

van intravasculaire leads gebruikten tussen januari 1994 en april 1996.<br />

Demografie<br />

Men heeft de extractie ondernomen van 3540 cardiale leads bij 2338 patiënten. De indicaties waren infectie (27%, waaronder 4%<br />

septikemie), pacemaker tweede operatie met verwijdering van niet-functionerende of niet-compatibele leads (25%), verwijdering<br />

van Accufix of Encor leads (46%) en een verscheidenheid aan andere oorzaken (2%, waaronder vrij bewegende of migrerende<br />

leads, achtergelaten leads die aritmiën, tricuspidale insufficiëntie, trombose, plaatselijke tumor, vena cava superior (VCS)<br />

afsluiting, en pijn veroorzaken en 0,3% niet nader omschreven). De leeftijd van de patiënt (gemiddelde ± SD) was 64 ± 17 jaar<br />

(bereik 5-96 jaar). Van de 2338 patiënten, was 59% mannelijk, 41% was vrouwelijk. De leads waren gemiddeld 47 ± 41 maanden<br />

geïmplanteerd geweest (maximum 24 jaar). Van de 3540 leads waren 53% atriaal, 46% ventriculair en 1% waren VCS leads.<br />

Methoden<br />

De leads werden verwijderd via het implantatie bloedvat (vena superior benadering) of via de vena femoralis met behulp van de<br />

benodigde gespecialiseerde instrumenten en diverse procedures. De gegevens zijn geanalyseerd met behulp van enkelvoudige en<br />

meervoudige analyse. De leads werden eruit gehaald door middel van een superieure benadering bij 84%, een femorale benadering<br />

bij 4 % en een combinatie van een superieure en een femorale benadering bij 11%.<br />

Resultaten<br />

Tabel 2 toont het algehele percentage met goede afloop per patiënt en per lead.<br />

Tabel 2. Geslaagde Extracties<br />

Alle pogingen tot verwijdering van leads, N = 3540 leads bij 2338 patiënten<br />

Tabel 3 toont de instrumenten gebruikt bij de superieure benadering.<br />

Tabel 3. Gebruikte Extractie Instrumenten<br />

Voor pogingen tot lead verwijdering alleen via de superieure benadering (n = 2989)<br />

*De gegevens zijn verzameld voordat de Wilkoff Locking Stilet beschikbaar was.<br />

De instrumenten die zijn gebruikt om leads door middel van de femorale benadering te verwijderen waren femorale sheaths, tip-<br />

deflexie voerdraden, Dotter spiraalvormige loop-baskets en soms andere ophaalinstrumenten zoals loop snoerders of pigtail<br />

katheters.<br />

Het littekenweefsel nam in hevigheid toe met de implantatie duur en was de belangrijkste oorzaak van mislukte lead verwijdering.<br />

Door middel van meervoudige logistische regressie:<br />

• gedeeltelijke of mislukte extractie kwam vaker voor naarmate de implantatieduur langer was en verdubbelde elke drie jaar<br />

• algehele verwijdering kwam vaker voor naarmate de arts meer ervaren was<br />

• algehele verwijdering kwam vaker voor bij atriale dan bij ventriculaire leads<br />

• algehele verwijdering kwam vaker voor bij geïnfecteerde leads dan bij niet-geïnfecteerde leads<br />

• algehele verwijdering kwam minder vaak voor bij jonge patiënten<br />

GEBRUIKSAANWIJZING<br />

Aanbevolen gebruiksaanwijzing: <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder<br />

N.B.: Volg niet alleen nauwlettend de "Aanbevolen gebruiksaanwijzing" voor dit instrument op, maar raadpleeg ook de<br />

"Klinische overwegingen voor het verwijderen van leads of katheters: Superieure benadering" weergegeven in het hierna<br />

volgende gedeelte van deze bijsluiter.<br />

WAARSCHUWING: Het is noodzakelijk dat men de Seldinger techniek goed beheerst. Men dient erop te letten dat de slagader<br />

niet wordt geraakt en dat men het bloedvat netjes en onder een kleine hoek binnengaat.<br />

WAARSCHUWING: Pas fluoroscopische controle toe gedurende ALLE handelingen met een katheter/lead en sheath.<br />

WAARSCHUWING: Het is van het grootste belang dat men voor het verwijderen van de katheter/lead die een extravasculair<br />

gedeelte heeft, het extra-vasculaire katheter/lead kanaal zorgvuldig inspecteert om zich ervan te verzekeren dat alle<br />

hechtingmanchetten, hechtingen en materialen voor het vastbinden zijn verwijderd.<br />

1. Gebruik de Seldinger techniek ten behoeve van steriele introductie van een voerdraad tot in het bloedvat. Introduceer de 16<br />

Fr introductie-sheath onder fluoroscopische controle.<br />

2. Herhaal deze stap alleen als herinsertie van de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder door een 12 Fr femorale binnensheath noodzakelijk<br />

is. Ga anders verder met stap 3<br />

a) Maak de introductieslang los uit zijn opbergpositie door aan de proximale basis van de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder<br />

combinatie het Luer aansluitstuk rond te draaien.<br />

b) Schuif de introductieslang vooruit, naar de distale tip van de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder.<br />

c) Schuif de introductieslang voorzichtig vooruit over de loop van de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder, waarbij de loop tot in de<br />

introductieslang getrokken wordt. Laat een kort gedeelte van de loop uitsteken.<br />

d) Introduceer het distale uiteinde van de introductieslang in het proximale Luer aansluitstuk van de 12 Fr femorale<br />

binnensheath.<br />

e) Schuif de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder combinatie door de introductieslang tot in de 12 Fr femorale binnensheath. Schuif de<br />

<strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder combinatie vooruit totdat de tip van de loop uit de 12 Fr femorale binnensheath begint te steken.<br />

f) Zet de introductieslang terug in zijn opbergpositie aan de proximale basis van de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder combinatie, en<br />

maak deze op zijn plaats vast door het Luer aansluitstuk rond te draaien.<br />

3. Introduceer de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder combinatie (die nu tot in de 12 Fr femorale binnensheath is teruggetrokken) in de<br />

16 Fr introductie-sheath, die al op zijn plaats in het bloedvat zit. Schuif de combinatie onder fluoroscopische controle vooruit<br />

totdat het distale uiteinde van de 12 Fr femorale binnensheath, met de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder uit het distale uiteinde van<br />

de 16 Fr introductie-sheath steekt en zich naast het verblijfsobject bevindt. De flush ingang aan de zijkant kan gebruikt worden<br />

voor vloeistof-infusie of om het binnen lumen vooraf met zoutoplossing te vullen.<br />

4. Ontvouw de "needle's eye" onder fluoroscopisch beeld door de 12 Fr binnensheath terug te trekken. Bij het terugtrekken van<br />

de sheath zal de "needle's eye" tevoorschijn komen en terug in zijn voorgevormde toestand beginnen op te rollen. Verzeker U<br />

ervan dat de "needle's eye" loop zichzelf rond het verblijfsobject positioneert.<br />

5. Als de "needle's eye" loop eenmaal over het verblijfsobject is gepositioneerd, dient de "threader" geheel uitgestrekt te worden<br />

door de zwarte knop op het handvat helemaal vooruit te schuiven. Verzeker U ervan dat het verblijfsobject geheel wordt<br />

omsloten door de "needle's eye " loop en de "threader". Koppeling vindt plaats als de "threader" volledig in de loop van de<br />

"needle's eye" is gepositioneerd met de zwarte schuifknop van het handvat helemaal naar voren.<br />

6. Als de koppeling tussen de "needle's eye " en de "threader" eenmaal is verzekerd, kan het verblijfsobject stevig worden<br />

vastgegrepen of gevangen worden door het handvat van de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder stil te houden en de 12 Fr sheath distaal<br />

vooruit te schuiven totdat het verblijfsobject zich stevig tegen het distale uiteinde van de 12 Fr sheath bevindt.<br />

7. Het verblijfsobject wordt voor verwijdering gereed gemaakt door de 16 Fr introductie sheath over het object vooruit te schuiven<br />

en/of de 12 Fr femorale binnensheath terug te trekken totdat het object de 16 Fr sheath ingaat.<br />

8. Als het verblijfsobject losgemaakt is en in de 16 Fr introductie-sheath getrokken is, dient de <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder<br />

combinatie met aangehecht object uit het bloedvat verwijderd te worden, terwijl hemostase wordt gehandhaafd.<br />

Klinische Overwegingen bij het Verwijderen van Draden, Katheters of Andere Verblijfsobjecten:<br />

Klinische ervaring in het verwijderen van leads bij 2338 patiënten heeft verschillende overwegingen opgeleverd ten behoeve van lead<br />

verwijderingstechnieken door middel van superieure of femorale benaderingsmethoden. Zeer ervaren artsen op het gebied van<br />

technieken voor het verwijderen van leads hebben de volgende overwegingen geopperd voor het verwijderen van leads door middel<br />

van een femorale benaderingsmethode.<br />

Deel 1. Toegang tot het bloedvat<br />

WAARSCHUWING: Het is noodzakelijk dat men de Seldinger techniek goed beheerst. Men dient erop te letten dat de slagader niet<br />

wordt geraakt en dat men het bloedvat netjes en onder een kleine hoek binnengaat.<br />

WAARSCHUWING: Pas fluoroscopische controle toe gedurende alle handelingen met een katheter/lead en sheath.<br />

WAARSCHUWING: Het is van het grootste belang dat men voor het verwijderen van een katheter/lead met een extravasculair<br />

gedeelte het extravasculaire katheter/lead kanaal zorgvuldig inspecteert om zich ervan te verzekeren dat alle hechtingmanchetten,<br />

hechtingen en materialen voor het vastbinden zijn verwijderd.<br />

1. Introduceer de dilatator in de 16 Fr Sheath (buitensheath). Pas de Seldinger techniek toe om de met een injectiespuit geladen<br />

naald en voerdraad steriel tot in de vena femoralis te brengen. Terwijl men zich ervan verzekert dat de dilatator de sheath stuurt,<br />

wordt de 16 Fr introductie-sheath en dilatator onder fluoroscopische controle geïntroduceerd. Verwijder de dilatator en schuif<br />

de sheath vooruit totdat die uitsteekt tot in het middelste derde deel van de vena cava inferior.<br />

Deel II. Het Snoeren van het Verblijfsobject<br />

2. Volg de "Aanbevolen Gebruiksaanwijzingen" op om:<br />

de 12 Fr. Sheath die de te gebruiken snoerder bevat vooruit te schuiven (de tip-deflexie voerdraad en met Dotter basket,<br />

of het <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder) in de 16 Fr Introductie-sheath<br />

de snoerder af te wikkelen<br />

en de katheter/lead of ander verblijfsobject te snoeren.<br />

Deel III. Verwijdering van het verblijfsobject<br />

3. Bij het verwijderen van een actieve fixatie lead, wordt de snoerder (spiraalvormig loop basket of <strong>NEEDLE'S</strong> EYE Snoerder)<br />

tegen de klok ingedraaid om het fixatiemechanisme los te draaien.<br />

4. Terwijl er voldoende spanning op het verblijfsobject wordt gehouden door middel van de gesloten snoerder (basket of <strong>NEEDLE'S</strong><br />

EYE Snoerder), dient het verblijfsobject voor verwijdering te worden klaargemaakt door de 16 Fr sheath over het object te<br />

schuiven om het in te kapselen. Haal gedurende het vooruitschuiven van de sheath voorzichtig de fibrotische adhesies die men<br />

tegenkomt los. (Waar mogelijk kan ook de 12 Fr sheath vooruitgeschoven worden om te helpen bij de dilatatie.)<br />

5. Als, bij een cardiale lead, de lead niet vrij is tegen de tijd dat de sheath in de buurt van het myocardium is aangeland, positioneer<br />

dan de 16 Fr sheath ongeveer één centimeter van het myocardium af, terwijl men zich ervan verzekert dat de 12 Fr sheath<br />

tenminste 6 cm in de 16 Fr sheath naar binnen is getrokken. Terwijl de 16 Fr sheath in positie wordt gehouden door de sheath<br />

bij de aderingang in de lies te stabiliseren, wordt tegentractie toegepast door de spanning op de snoerder (basket of <strong>NEEDLE'S</strong><br />

EYE Snoerder) te verhogen, waardoor de tip van de lead tot in de sheath wordt getrokken en het endocardium tegen de distale<br />

tip van de 16 Fr sheath wordt getrokken. Trek gestaag aan de lead totdat de tip van de lead vrij is van het myocardium en tot<br />

in de sheath getrokken is.<br />

6. Wanneer het verblijfsobject vrij is van weefselinkapseling en tot in de 16 Fr sheath is teruggetrokken, wordt de sheath tot in de<br />

vena cava inferior teruggetrokken. Verwijder de gehele combinatie terwijl hemostase gehandhaafd wordt.<br />

N.B. Bij het verwijderen van meerdere katheters/leads, dient de 16 Fr sheath op zijn plaats gehouden te worden totdat alle<br />

katheters/leads eruit gehaald zijn. Als men de tip-deflexie voerdraad en een Dotter basket gebruikt, dienen een nieuwe tip-<br />

deflexie voerdraad, Dotter basket en 12 Fr sheath gebruikt te worden om andere leads eruit te halen.<br />

N.B. Om mogelijke complicaties te voorkomen dienen eventuele gebroken katheters of draden zorgvuldig onderzocht te worden.<br />

Een lead coil die gedurende een lange periode open heeft gelegen, kan het hart ernstig beschadigen. Het is ook mogelijk dat een<br />

los onderdeel gaat schuiven, mogelijk tot in de longslagader. Een pigtail-katheter of een snoerder met een gesloten loop kan<br />

gebruikt worden om een katheter/lead uit een longslagader te halen, waarbij hij ter verwijdering in het ventrikel opnieuw<br />

gepositioneerd wordt.<br />

OP WELKE WIJZE WORDT ER GELEVERD<br />

Dit instrument wordt steriel geleverd en is bestemd voor eenmalig gebruik.<br />

REFERENTIES<br />

Brodell GK, et al. A novel approach to determining the cause of pacemaker lead failure. Cleveland Clinic J Med 1992; 59:91-92.<br />

Brodell GK, et al. Chronic transvenous pacemaker lead removal using a unique, sequential transvenous system. Am J Cardiol 1990; 66:964-966.<br />

Byrd CL. Management of implant complications. In Ellenbogen KA, Kay GN, Wilkoff BL, eds. Clinical Cardiac Pacing.<br />

Philadelphia: WB Saunders, 1995:491-522.<br />

Byrd CL, et al. Lead extraction: indications and techniques. Cardiol Clin 1992; 10:735-748.<br />

Byrd CL, et al. Intravascular techniques for extraction of permanent pacemaker leads. J Thorac Cardiovasc Surg 1991;101:989-997.<br />

Byrd CL, et al. Intravascular lead extraction using Locking Stylets and sheaths. PACE 1990; 13:1871-1875.<br />

Dotter CT, et al. Transluminal extraction of catheter and guide fragments from the heart and great vessels; 29 collected cases.<br />

Am J Roentgenol 1972;111(3):467-472.<br />

Espinosa RE, et al. The Dotter retriever and pigtail catheter: efficacy in extraction of chronic transvenous pacemaker leads.<br />

PACE 1993; 16:2337-2342.<br />

Fearnot NE, et al. Intravascular lead extraction using Locking Stylets, sheaths, and other techniques. PACE 1990; 13:1864-1870.<br />

Fisher RG, et al. Evaluation of current techniques for nonsurgical removal of intravascular iatrogenic foreign bodies.<br />

Am J Roentgenol 1978;130:541-548.<br />

Foster CJ, et al. Percutaneous removal of ventricular pacemaker electrodes using a Dormier basket. Int J Cardiol 1988; 21:127-134.<br />

Smith HJ, et al. Five-years experience with intravascular lead extraction. PACE 1994; 17:2016-2020.<br />

Taliercio CP, et al. Pigtail catheter for extraction of pacemaker lead (letter to the editor). JACC 1985; 5:1020.<br />

Trohman RG, et al. Successful percutaneous extraction of a chronic left ventricular pacing lead. PACE 1991; 14:1448-1451.<br />

LEAD EXTRACTION, WORK STATION en <strong>NEEDLE'S</strong> EYE zijn handelsmerken van COOK <strong>Vascular</strong> <strong>Incorporated</strong>.<br />

P.O. Box 529 Route 66, River Road<br />

Leechburg, PA 15656 USA<br />

Phone: +1-724-845-8621<br />

Fax: +1-724-845-2848<br />

EUROPEAN REPRESENTATIVE:<br />

WILLIAM COOK EUROPE ApS<br />

SANDET 6, DK-4632<br />

BJAEVERSKOV, DENMARK<br />

<strong>Cook</strong> <strong>Vascular</strong><br />

<strong>Incorporated</strong><br />

Indføringsslangen fremført<br />

Løkken trukket ind i indføringsslangen<br />

‘Luer’-konnektor<br />

Sheath<br />

(12 FR)<br />

Indføringsslange<br />

Indføringsslange ført ind i ‘Luer’-konnektoren<br />

Vooruitgeschoven introductieslang<br />

Loop in de introductieslang getrokken<br />

Luer<br />

aansluitstuk<br />

12 Fr<br />

Sheath<br />

Introductieslang Introductieslang in het Luer aansluitstuk aangesloten

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!