B 70.6011.0 Notice de mise en service - Jumo GmbH & Co. KG
B 70.6011.0 Notice de mise en service - Jumo GmbH & Co. KG
B 70.6011.0 Notice de mise en service - Jumo GmbH & Co. KG
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Enregistreur à tracé continu<br />
avec impression <strong>de</strong> textes<br />
B <strong>70.6011.0</strong><br />
<strong>Notice</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />
03.05/00351785
Niveaux et fonctions <strong>de</strong>s touches<br />
Fonctions <strong>de</strong>s touches<br />
e - Avance rapi<strong>de</strong> du papier<br />
lorsque l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
est arrêté<br />
- Interruption <strong>de</strong> la saisie<br />
<strong>de</strong>s paramètres (Exit)<br />
- Retour au niveau<br />
précé<strong>de</strong>nt<br />
S - Marche/Arrêt<br />
<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
- Lors <strong>de</strong> la saisie d’une<br />
valeur, choix <strong>de</strong> la<br />
position <strong>de</strong> la virgule<br />
F - non affectée<br />
l - Déplacer le curseur vers<br />
la gauche<br />
(sélection d’un chiffre)<br />
h - Sélection <strong>de</strong>s paramètres<br />
- Sélection <strong>de</strong> la voie<br />
- Sélection d’une valeur<br />
proposée dans le tableau<br />
- Incrém<strong>en</strong>ter le chiffre<br />
sélectionné<br />
E - <strong>Co</strong>mm<strong>en</strong>cer la saisie <strong>de</strong>s<br />
paramètres<br />
- Vali<strong>de</strong>r la saisie<br />
- Acquitter le message<br />
d’erreur<br />
h+E - Passage au niveau<br />
suivant
1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />
Sommaire<br />
1.1 Avant-propos .......................................................................................................... 5<br />
1.2 Structure <strong>de</strong> la docum<strong>en</strong>tation ................................................................................ 6<br />
1.3 <strong>Co</strong>nv<strong>en</strong>tions typographiques .................................................................................. 7<br />
1.3.1 Avertissem<strong>en</strong>ts ......................................................................................................... 7<br />
1.3.2 Remarques ............................................................................................................... 7<br />
1.3.3 Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tation ......................................................................................... 8<br />
2 I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s exécutions <strong>de</strong> l’appareil<br />
2.1 Description <strong>de</strong> l’appareil ......................................................................................... 9<br />
2.2 <strong>Co</strong>dification du type .............................................................................................. 10<br />
3 Montage<br />
3.1 Lieu <strong>de</strong> montage et t<strong>en</strong>ue climatique ................................................................... 12<br />
3.2 Encastrem<strong>en</strong>t ........................................................................................................ 13<br />
4 Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique<br />
4.1 <strong>Co</strong>nseils pour l’installation .................................................................................... 14<br />
4.2 Schéma <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ..................................................................................... 15<br />
5 Mise <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />
5.1 Affichage et comman<strong>de</strong> ....................................................................................... 16<br />
5.2 Ouverture et fermeture <strong>de</strong> la porte du boîtier ...................................................... 16<br />
5.3 Inscription sur l’étiquette <strong>de</strong> repérage <strong>de</strong>s voies .................................................. 16<br />
5.4 Mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s feutres ..................................................................................... 17<br />
6 Préparation<br />
6.1 Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t et états ....................................................................... 18<br />
6.2 Principe d’utilisation .............................................................................................. 19<br />
7 Impression <strong>de</strong> textes<br />
7.1 Priorités d’impression ........................................................................................... 24<br />
7.2 Heure ..................................................................................................................... 25<br />
7.3 Changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la vitesse d’avance du papier ..................................................... 26<br />
7.4 Début et fin <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t ............................................................................ 27<br />
7.5 Impression <strong>de</strong> test ................................................................................................. 28<br />
7.6 Impression <strong>de</strong> contrôle .......................................................................................... 29
8 Programmation<br />
Sommaire<br />
8.1 Etat <strong>de</strong> base .......................................................................................................... 30<br />
8.2 Niveau "Utilisateur" ............................................................................................... 31<br />
8.3 Vitesse d’avance du papier ................................................................................... 32<br />
8.4 Impression <strong>de</strong> test ................................................................................................. 33<br />
8.5 Impression <strong>de</strong> contrôle .......................................................................................... 34<br />
8.6 Verrouillage <strong>de</strong>s niveaux et co<strong>de</strong> .......................................................................... 35<br />
8.7 Niveau "Paramétrage" ........................................................................................... 36<br />
8.8 Langue ................................................................................................................... 37<br />
8.9 Date et heure ........................................................................................................ 38<br />
8.10 Horaire d’été .......................................................................................................... 39<br />
8.11 Affichage <strong>de</strong> l’heure ............................................................................................. 41<br />
8.12 Niveau "<strong>Co</strong>nfiguration" .......................................................................................... 42<br />
8.13 Entrées <strong>de</strong> mesure ................................................................................................ 43<br />
9 <strong>Co</strong>nsommables<br />
9.1 Récapitulatif <strong>de</strong>s consommables .......................................................................... 45<br />
9.2 Retirer et installer la cassette <strong>de</strong> papier .............................................................. 46<br />
9.2.1 Remplacer du papier <strong>en</strong> rouleau ........................................................................... 48<br />
9.2.2 Remplacer du papier <strong>en</strong> accordéon ...................................................................... 49<br />
10 Accessoire<br />
10.1 Transformation <strong>de</strong> la cassette <strong>de</strong> papier ............................................................... 50<br />
11 Recherche <strong>de</strong> panne<br />
11.1 Que faire si... ......................................................................................................... 51<br />
12 Annexe<br />
12.1 Messages d’erreur ................................................................................................ 52<br />
12.2 Erreur <strong>de</strong> matériel .................................................................................................. 53<br />
12.3 Messages d’état .................................................................................................... 54<br />
12.4 Récapitulatif <strong>de</strong>s paramètres ............................................................................... 55
1.1 Avant-propos<br />
1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />
Lisez cette notice avant <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong><br />
<strong>service</strong> l’appareil. <strong>Co</strong>nservez cette<br />
notice dans un <strong>en</strong>droit accessible à<br />
tout mom<strong>en</strong>t à tous les utilisateurs.<br />
Ai<strong>de</strong>z-nous à améliorer cette notice<br />
<strong>en</strong> nous faisant part <strong>de</strong> vos<br />
suggestions.<br />
Téléphone : 03 87 37 53 00<br />
Télécopie : 03 87 37 89 00<br />
Tous<br />
E Pour<br />
les réglages et toutes les interv<strong>en</strong>tions<br />
év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t nécessaires<br />
à l’intérieur <strong>de</strong> l’appareil sont décrits<br />
dans cette notice <strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong>.<br />
Toutefois si vous r<strong>en</strong>contrez <strong>de</strong>s difficultés<br />
lors <strong>de</strong> la <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong>,<br />
n’effectuez aucune manipulation non<br />
autorisée. Vous pourriez compromettre<br />
votre droit à la garantie !<br />
Veuillez pr<strong>en</strong>dre contact avec nos<br />
<strong>service</strong>s.<br />
le retour <strong>de</strong> tiroirs d’appareils,<br />
<strong>de</strong> blocs ou <strong>de</strong> composants, il faut<br />
respecter les dispositions <strong>de</strong> la norme<br />
EN 100 015 “Protection <strong>de</strong>s composants<br />
contre les décharges électrostatiques”.<br />
N’utilisez que <strong>de</strong>s emballages<br />
“antistatiques” pour le transport.<br />
Faites att<strong>en</strong>tion aux dégâts provoqués<br />
par <strong>de</strong>s décharges électrostatiques,<br />
nous dégageons toute responsabilité.<br />
5
1.2 Structure <strong>de</strong> la<br />
docum<strong>en</strong>tation<br />
Cette notice est livrée avec l’appareil. Elle<br />
s’adresse aux fabricants d’installation et<br />
aux utilisateurs avec une formation spécialisée.<br />
En plus du montage et du raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
électrique, elle conti<strong>en</strong>t toutes les informations<br />
sur la <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong>, l’utilisation et le<br />
paramétrage <strong>de</strong> l’appareil.<br />
1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />
6
1.3 <strong>Co</strong>nv<strong>en</strong>tions typographiques<br />
1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />
1.3.1 Avertissem<strong>en</strong>ts Les symboles représ<strong>en</strong>tant Pru<strong>de</strong>nce et<br />
Att<strong>en</strong>tion sont utilisés dans cette notice<br />
dans les circonstances suivantes :<br />
1.3.2 Remarques<br />
V Pru<strong>de</strong>nce<br />
<br />
E Att<strong>en</strong>tion<br />
Remarque<br />
<br />
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation<br />
ou l’observation imprécise <strong>de</strong>s instructions<br />
peut provoquer <strong>de</strong>s dommages<br />
corporels !<br />
Att<strong>en</strong>tion Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation<br />
ou l’observation imprécise <strong>de</strong>s instructions<br />
peut <strong>en</strong>dommager les appareils<br />
ou les données !<br />
Ce symbole est utilisé lorsqu’il faut respecter<br />
<strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> précaution pour protéger les<br />
composants contre les décharges électrostatiques<br />
lors <strong>de</strong> leur manipulation.<br />
Ce symbole est utilisé pour attirer votre<br />
att<strong>en</strong>tion sur un point particulier.<br />
abc 1 Note<br />
<strong>de</strong> bas<br />
<strong>de</strong> page<br />
R<strong>en</strong>voi Ce symbole r<strong>en</strong>voie à <strong>de</strong>s informations<br />
complém<strong>en</strong>taires dans d’autres notices, chapitres<br />
ou paragraphes.<br />
La note <strong>de</strong> bas <strong>de</strong> page est une remarque qui<br />
se rapporte à un <strong>en</strong>droit précis du texte. La<br />
note se compose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux parties :<br />
le repérage dans le texte et la remarque <strong>en</strong><br />
bas <strong>de</strong> page.<br />
Le repérage dans le texte est effectué à l’ai<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> nombres qui se suiv<strong>en</strong>t, mis <strong>en</strong> exposant.<br />
7
1.3.3 Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tation<br />
1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />
* Instruction Ce symbole indique qu’une action à effectuer<br />
est décrite.<br />
Chaque étape du travail est caractérisée par<br />
une étoile, exemple :<br />
* Appuyez sur la touche h<br />
* Vali<strong>de</strong>z avec E<br />
h+E Touches Les touches sont représ<strong>en</strong>tées à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />
texte ou d’un symbole <strong>en</strong>cadré. S’il s’agit<br />
d’une touche multi-fonctions, le texte indiqué<br />
correspond à la fonction utilisée à ce<br />
mom<strong>en</strong>t-là.<br />
8
2 I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s exécutions <strong>de</strong> l’appareil<br />
2.1 Description <strong>de</strong> l’appareil<br />
L’<strong>en</strong>registreur à tracé continu dispose <strong>de</strong><br />
trois voies pour <strong>en</strong>registrer les valeurs<br />
mesurées ; ces trois voies sont séparées<br />
galvaniquem<strong>en</strong>t par un optocoupleur. La<br />
voie 1 inscrit non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s courbes<br />
mais égalem<strong>en</strong>t du texte. Le réglage du<br />
zéro <strong>de</strong> ces trois voies s’effectue à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
capteurs à effet Hall. Les mesures sont indiquées<br />
par <strong>de</strong>s aiguilles se déplaçant <strong>de</strong>vant<br />
<strong>de</strong>s échelles graduées.<br />
Un afficheur à quatre chiffres <strong>de</strong> sept segm<strong>en</strong>ts<br />
permet <strong>de</strong> programmer l’appareil. Six<br />
touches sur la face avant <strong>de</strong> l’appareil permett<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> le manipuler. Les données <strong>de</strong><br />
configuration sont stockées <strong>en</strong> mémoire<br />
non volatile dans une EEPROM.<br />
Les signaux d’<strong>en</strong>trée possibles sont le courant<br />
et la t<strong>en</strong>sion (signaux normalisés). Le<br />
chi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> surveille le fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur et provoque un redémarrage<br />
<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> perturbation. L’horloge <strong>en</strong><br />
temps réel est alim<strong>en</strong>tée par une pile au<br />
lithium <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> panne du secteur.<br />
L’annexe conti<strong>en</strong>t un récapitulatif <strong>de</strong> tous<br />
les paramètres <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé<br />
continu ( Chapitre 12.4).<br />
9
2 I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s exécutions <strong>de</strong> l’appareil<br />
2.2 <strong>Co</strong>dification du type<br />
La plaque signalétique est collée sur le boîtier.<br />
L’i<strong>de</strong>ntification du type permet d’i<strong>de</strong>ntifier<br />
l’exécution <strong>de</strong> l’appareil.<br />
Les options sont énumérées, séparées par<br />
une virgule.<br />
La t<strong>en</strong>sion d’alim<strong>en</strong>tation doit correspondre<br />
à celle indiquée sur la plaque signalétique.<br />
LL. v-44uj/...Enregistreur à tracé continu<br />
avec échelles graduées<br />
1 à 1 voie<br />
avec impression <strong>de</strong> texte<br />
2 à 2 voies<br />
(voie 1 avec impression<br />
<strong>de</strong> texte)<br />
3 à 3 voies<br />
(voie 1 avec impression<br />
<strong>de</strong> texte)<br />
v Amplificateur<br />
-44 Dim<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> la face avant<br />
144 mm x 144 mm<br />
u Cassette <strong>de</strong> papier<br />
transformable<br />
Options<br />
sk Graduation d’échelle spéciale,<br />
par ex. <strong>en</strong> m 3 /h, bar etc.<br />
(suivant la courbe d’étalonnage<br />
si variation non linéaire)<br />
fp Cassette <strong>de</strong> papier <strong>en</strong> accordéon<br />
pour papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong> accordéon, longueur :<br />
16 m<br />
r32 Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau,<br />
longueur : 32 m<br />
ab Boîtier pour montage mural.<br />
L’appareil <strong>de</strong> tableau peut pivoter<br />
<strong>de</strong> 90° dans son support.<br />
10
2 I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s exécutions <strong>de</strong> l’appareil<br />
tm Boîtier avec poignée, pieds <strong>en</strong><br />
caoutchouc, cache-borne et<br />
câble d’alim<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> 3 m<br />
avec prise électrique mâle<br />
TG-35 Station d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t portable<br />
ts Porte avec serrure (IP54)<br />
IP65 Joint IP65, attaches larges<br />
061 Agrém<strong>en</strong>t UL<br />
Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6)<br />
LL 3 v-44uj/ts, fp, tm<br />
(1), (3) Enregistreur à tracé continu<br />
(2) 3 voies<br />
(3) Face avant 144 mm x 144 mm<br />
(4) Porte avec serrure (IP54)<br />
(5) Cassette <strong>de</strong> papier <strong>en</strong> accordéon<br />
(6) Boîtier avec poignée<br />
Accessoires <strong>de</strong> série<br />
1 <strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />
B <strong>70.6011.0</strong><br />
2 Elém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fixation<br />
1 Feutre jetable pour chaque voie<br />
2 Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau<br />
<strong>de</strong> 16 m <strong>de</strong> longueur<br />
ou<br />
1 Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau<br />
<strong>de</strong> 32 m <strong>de</strong> longueur<br />
(pour l’option r32)<br />
ou<br />
1 Bloc <strong>de</strong> papier <strong>en</strong> accordéon <strong>de</strong><br />
16 m <strong>de</strong> longueur (pour l’option fp)<br />
11
3.1 Lieu <strong>de</strong> montage et t<strong>en</strong>ue<br />
climatique<br />
3 Montage<br />
Le lieu <strong>de</strong> montage doit être, dans la mesure<br />
du possible, à l’abri <strong>de</strong>s vibrations. Les<br />
champs électromagnétiques causés par <strong>de</strong>s<br />
moteurs, <strong>de</strong>s transformateurs, etc. doiv<strong>en</strong>t être<br />
évités dans la mesure du possible.<br />
La température ambiante sur le lieu <strong>de</strong> montage<br />
doit être comprise <strong>en</strong>tre −10 et +50°C,<br />
avec une humidité relative ≤ 75% sans con<strong>de</strong>nsation.<br />
Les gaz ou les vapeurs corrosifs peuv<strong>en</strong>t avoir<br />
un effet néfaste sur le fonctionnem<strong>en</strong>t et la<br />
durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu.<br />
Chapitre<br />
4.1<br />
12
3.2 Encastrem<strong>en</strong>t<br />
Vue latérale<br />
(la cote 26 passe à 27 lorsque l’on utilise le joint<br />
d’étanchéité IP65)<br />
Face avant<br />
Découpe du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
* Placer l’<strong>en</strong>registreur <strong>de</strong> face dans la<br />
découpe du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
* Accrocher les <strong>de</strong>ux élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />
fixation (1) dans les évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>ts latéraux<br />
du boîtier, par l’arrière du tableau <strong>de</strong><br />
comman<strong>de</strong>. Pour cela, les côtés plats<br />
<strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fixation doiv<strong>en</strong>t se trouver<br />
contre le boîtier.<br />
* Placer les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fixation contre<br />
l’arrière du tableau et serrer uniformém<strong>en</strong>t.<br />
3 Montage<br />
13<br />
(1)
4.1 <strong>Co</strong>nseils pour l’installation<br />
❏ Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> respecter la réglem<strong>en</strong>tation<br />
<strong>en</strong> vigueur tant pour le choix du matériel<br />
que pour l’installation.<br />
❏ Seul un personnel qualifié est habilité à<br />
procé<strong>de</strong>r au raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique et<br />
à effectuer les interv<strong>en</strong>tions internes décrites<br />
dans cette notice.<br />
❏ S’il y a un risque <strong>de</strong> contact avec <strong>de</strong>s<br />
pièces sous t<strong>en</strong>sion au cours <strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tion,<br />
il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> couper les<br />
2 pôles <strong>de</strong> l’alim<strong>en</strong>tation.<br />
❏ La compatibilité électromagnétique<br />
❏<br />
(CEM) correspond aux normes et à la réglem<strong>en</strong>tation<br />
m<strong>en</strong>tionnées dans les<br />
données techniques.<br />
Les lignes d’<strong>en</strong>trée, <strong>de</strong> sortie et d’alim<strong>en</strong>tation<br />
doiv<strong>en</strong>t être posées à distance<br />
les unes <strong>de</strong>s autres et ne pas être<br />
placées dans le même chemin <strong>de</strong> câble.<br />
❏ Les lignes d’<strong>en</strong>trée et <strong>de</strong> sortie qui ne<br />
sont pas raccordées au réseau d’alim<strong>en</strong>tation<br />
doiv<strong>en</strong>t être torsadées et<br />
blindées. Mettre le blindage à terre du<br />
côté <strong>de</strong> l’appareil sur le pot<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong> la<br />
terre.<br />
4 Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique<br />
14<br />
❏ Relier l’appareil à la ligne <strong>de</strong> terre.Cette<br />
ligne <strong>de</strong>vrait avoir la même section que<br />
la ligne d’alim<strong>en</strong>tation. Les lignes <strong>de</strong> terre<br />
doiv<strong>en</strong>t être posées <strong>en</strong> étoile et m<strong>en</strong>ées<br />
à un point <strong>de</strong> <strong>mise</strong> à la terre commun<br />
qui sera relié à la terre <strong>de</strong> l’alim<strong>en</strong>tation.<br />
Les lignes <strong>de</strong> terre ne doiv<strong>en</strong>t pas<br />
être "bouclées", c-à-d qu’il ne faut pas<br />
les faire passer d’un appareil à l’autre.<br />
❏ Ne pas raccor<strong>de</strong>r d’autres appareils <strong>de</strong><br />
puissance aux bornes du secteur <strong>de</strong><br />
l’appareil.<br />
❏ L’appareil n’est pas adapté pour l’installation<br />
dans <strong>de</strong>s zones à risques d’explosion.<br />
❏ Les consommateurs inductifs installés à<br />
proximité <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong>vront être munis<br />
<strong>de</strong> filtres d’antiparasitage.<br />
❏ L’alim<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’appareil doit égalem<strong>en</strong>t<br />
être protégée par <strong>de</strong>s fusibles. Les<br />
valeurs suivantes sont valables :<br />
20 à 30V AC/DC, 48 à 63Hz :<br />
Fusible à action retardée 2A<br />
110 à 240V AC +10/-15%, 48 à 63Hz :<br />
Fusible à action retardée 1A
4.2 Schéma <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
VLe raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
électrique ne doit être<br />
effectué que par du<br />
personnel qualifié.<br />
Face arrière<br />
avec connecteurs à visser<br />
Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />
T<strong>en</strong>sion d’alim<strong>en</strong>tation<br />
selon plaque signalétique<br />
4 Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique<br />
N Neutre<br />
L1 Phase<br />
PE Terre<br />
15<br />
N (L-)<br />
L1 (L+)<br />
PE<br />
Entrées analogiques Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3<br />
Entrée t<strong>en</strong>sion<br />
≤ 170 mV<br />
Entrée t<strong>en</strong>sion<br />
> 170 mV<br />
Entrée courant<br />
<strong>Co</strong>llier déverrouillable pour suppression <strong>de</strong>s tractions<br />
sur les câbles <strong>de</strong>s capteurs raccordés<br />
<strong>Co</strong>nnecteur <strong>Co</strong>nnecteur <strong>Co</strong>nnecteur<br />
1. 2. 3.<br />
Les <strong>en</strong>trées 8 et 9 ne sont pas disponibles sur le LOGOLINE 500 junior.
5.1 Affichage et comman<strong>de</strong><br />
(1) Afficheur à 4 chiffres <strong>de</strong> 7 segm<strong>en</strong>ts<br />
(écran à LED)<br />
(2) Feutre vert, voie 3<br />
(3) Feutre rouge, voie 2<br />
(4) Feutre bleu, voie 1<br />
(5) Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
(6) Touches <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />
et <strong>de</strong> programmation<br />
(7) Porte du boîtier<br />
(8) Boîtier pour tableau<br />
selon DIN 43700<br />
<strong>en</strong> tôle d’acier galvanisée<br />
(9) Etiquette <strong>de</strong> repérage <strong>de</strong>s mesures<br />
5.2 Ouverture et fermeture <strong>de</strong> la<br />
porte du boîtier<br />
Tournez le verrou pour ouvrir et fermer la<br />
porte.<br />
5.3 Inscription sur l’étiquette <strong>de</strong><br />
repérage <strong>de</strong>s voies<br />
Inscrivez sur l’étiquette <strong>de</strong> repérage<br />
<strong>de</strong>s mesure (1) la désignation <strong>de</strong> chaque<br />
voie et l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure correspondante.<br />
5 Mise <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />
16<br />
(1)<br />
(2)<br />
(3)<br />
(4)<br />
(5)<br />
(1)<br />
(6)<br />
(7)<br />
(8)<br />
(9)
5.4 Mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s feutres<br />
* Ouvrez la porte du boîtier<br />
* Arrêtez l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
(appuyez sur la touche S )<br />
* Faites pivoter l’échelle vers le haut<br />
* Poussez le feutre dans le support<br />
jusqu’à la butée<br />
* Faites pivoter l’échelle vers le bas<br />
5 Mise <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />
17
6 Préparation<br />
6.1 Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t et états<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t/état Remarque<br />
Etat <strong>de</strong> base Etat <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu avec<br />
<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s valeurs mesurées.<br />
L’afficheur indique :<br />
- l’heure.<br />
Depuis la version <strong>de</strong> logiciel 116.01.02.2, il est<br />
possible <strong>de</strong> supprimer l’affichage <strong>de</strong> l’heure, sur<br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, à l’ai<strong>de</strong> du paramètre b5<br />
- et le cas échéant les messages d’erreur<br />
du système.<br />
Stop<br />
Dans l’état “Stop”, le message “StOP” est affiché<br />
et clignote.<br />
S’il y a un message d’erreur du système, ce message<br />
remplace l’heure à intervalle <strong>de</strong> temps régulier et<br />
clignote.<br />
Stop à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la touche La touche S permet d’arrêter et <strong>de</strong> redémarrer<br />
l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.<br />
Dans l’état “Stop”, le message “StOP” est affiché.<br />
Vitesse d’avance<br />
Vitesse d’avance du papier Le papier défile à la vitesse programmée sous<br />
“vitesse d’avance du papier”.<br />
Chapitre 8.3<br />
18
6.2 Principe d’utilisation<br />
Pour conserver une vue d’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> l’utilisation<br />
<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu, les<br />
différ<strong>en</strong>ts paramètres et les fonctions sont<br />
répartis sur quatre niveaux :<br />
Etat <strong>de</strong> base<br />
Etat <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu<br />
avec mesure, <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et traitem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong>s mesures.<br />
L’afficheur indique :<br />
- l’heure<br />
- et le cas échéant les messages d’erreur<br />
du système.<br />
S’il y a un message d’erreur du système,<br />
ce message remplace l’heure à intervalle <strong>de</strong><br />
temps régulier et clignote.<br />
Niveau “Utilisateur”<br />
A ce niveau, la mesure et son traitem<strong>en</strong>t<br />
rest<strong>en</strong>t actifs.<br />
Le niveau “Utilisateur” permet <strong>de</strong> modifier<br />
les paramètres suivants :<br />
- vitesse d’avance du papier<br />
- impression <strong>de</strong> test<br />
- impression <strong>de</strong> contrôle<br />
6 Préparation<br />
19
Niveau “Paramétrage”<br />
Le niveau “Paramétrage” et le niveau suivant<br />
“<strong>Co</strong>nfiguration” sont protégés par un<br />
co<strong>de</strong> numérique pour empêcher un accès<br />
non autorisé.<br />
Le co<strong>de</strong> est le suivant : 9200.<br />
Chapitre<br />
8.6<br />
Si le co<strong>de</strong> saisi est incorrect, chaque niveau<br />
peut être consulté mais pas programmé.<br />
Si le co<strong>de</strong> saisi est correct, la mesure et son<br />
traitem<strong>en</strong>t sont interrompus.<br />
Le niveau “Paramétrage” permet <strong>de</strong> modifier<br />
les paramètres suivants :<br />
- langue<br />
- date et heure<br />
- horaire d’été<br />
- affichage <strong>de</strong> l’heure.<br />
Niveau “<strong>Co</strong>nfiguration”<br />
Le niveau “<strong>Co</strong>nfiguration” permet <strong>de</strong> modifier<br />
les paramètres suivants :<br />
- <strong>en</strong>trées <strong>de</strong> mesure.<br />
L’annexe comporte une vue d’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong><br />
tous les paramètres <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé<br />
continu.<br />
Chapitre 12.4<br />
6 Préparation<br />
20
Les niveaux, les paramètres et les sousparamètres<br />
sont organisés <strong>en</strong> arboresc<strong>en</strong>ce.<br />
Les trois niveaux constitu<strong>en</strong>t les<br />
ramifications <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> base ; chaque<br />
niveau se ramifie <strong>en</strong> paramètres et le cas<br />
échéant <strong>en</strong> sous-paramètres.<br />
Lorsqu’on souhaite modifier un certain<br />
paramètre, on parcourt le niveau concerné<br />
jusqu’à ce que ce paramètre soit atteint.<br />
La touche E démarre le processus<br />
d’édition.<br />
Si un paramètre a plusieurs sous-paramètres,<br />
la touche E permet <strong>de</strong> les atteindre.<br />
<strong>Co</strong>dage <strong>de</strong>s paramètres<br />
Les paramètres et les sous-paramètres sont<br />
affichés codés sur l’afficheur à 7 segm<strong>en</strong>ts.<br />
Le codage couvre les quatre positions. La<br />
première position conti<strong>en</strong>t une lettre, les<br />
autres <strong>de</strong>s chiffres.<br />
6 Préparation<br />
21<br />
Position Remarque<br />
1 A = Niveau "Utilisateur"<br />
b = Niveau "Paramétrage"<br />
C = Niveau "<strong>Co</strong>nfiguration"<br />
2 caractérise le paramètre<br />
3 caractérise le sous-paramètre<br />
4 numéro <strong>de</strong> la voie
Validation <strong>de</strong>s paramètres<br />
Lorsqu’il n’y a plus <strong>de</strong> sous-paramètre, la<br />
touche E provoque la mémorisation<br />
<strong>de</strong> toutes les données du paramètre<br />
concerné.<br />
Interruption <strong>de</strong> la programmation<br />
La touche e permet d’interrompre la<br />
programmation d’un paramètre.<br />
Si<br />
le <strong>de</strong>rnier sous-paramètre n’est<br />
pas <strong>en</strong>core validé, les données du<br />
paramètre déjà éditées sont rejetées.<br />
L’anci<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>u du sousparamètre<br />
est conservé.<br />
Messages d’erreur<br />
p<strong>en</strong>dant la programmation<br />
Si <strong>de</strong>s messages d’erreur apparaiss<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant<br />
la programmation à cause d’erreurs <strong>de</strong><br />
saisie, il faut les acquitter avec la touche<br />
E avant <strong>de</strong> pouvoir poursuivre la programmation.<br />
6 Préparation<br />
22<br />
Fonctions <strong>de</strong>s touches<br />
e - Avance rapi<strong>de</strong> du papier<br />
lorsque l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
est stoppé<br />
- Interruption <strong>de</strong> la saisie<br />
d’un paramètre<br />
(Exit)<br />
- Passer<br />
au niveau précé<strong>de</strong>nt<br />
S - Marche/Arrêt<br />
<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
- Choix <strong>de</strong> la position<br />
<strong>de</strong> la virgule lors <strong>de</strong> la<br />
saisie<br />
F - non affectée<br />
l - Déplacer le curseur<br />
vers la gauche<br />
(choix <strong>de</strong> la position)<br />
h - Sélect. du paramètre<br />
- Sélect. <strong>de</strong> la voie<br />
- Sélect. <strong>de</strong> la valeur<br />
dans le tableau<br />
- Incrém<strong>en</strong>ter<br />
le chiffre actuel<br />
E - <strong>Co</strong>mm<strong>en</strong>cer la saisie<br />
<strong>de</strong> paramètre<br />
- Vali<strong>de</strong>r la saisie<br />
- Acquitter<br />
le message d’erreur<br />
h+E - Passer<br />
au niveau suivant
Sélection<br />
Une sélection est composée d’une liste <strong>de</strong><br />
plusieurs options.<br />
Il faut utiliser <strong>de</strong>ux touches pour sélectionner<br />
une option :<br />
* Sélectionnez l’option avec la touche h<br />
* Vali<strong>de</strong>z la sélection avec la<br />
touche E.<br />
Saisie d’une valeur<br />
Il faut utiliser trois touches pour saisir une<br />
valeur :<br />
* sélectionnez la position à modifier avec la<br />
touche l<br />
* incrém<strong>en</strong>tez la position sélectionnée<br />
avec la touche h<br />
* déplacez la virgule avec la touche S<br />
* vali<strong>de</strong>z la saisie avec la touche E.<br />
Si<br />
la saisie est incorrecte, un message<br />
d’erreur est affiché.<br />
Chapitre 12.1<br />
Il faut acquitter le message d’erreur<br />
avec la touche E.<br />
Ensuite une nouvelle valeur peut<br />
être saisie.<br />
6 Préparation<br />
23
En plus <strong>de</strong>s courbes, l’<strong>en</strong>registreur à tracé<br />
continu imprime du texte avec le feutre <strong>de</strong> la<br />
voie 1. L’impression <strong>de</strong> texte sert à<br />
comm<strong>en</strong>ter les courbes et à <strong>en</strong>registrer <strong>de</strong>s<br />
événem<strong>en</strong>ts. Les caractères s’inscriv<strong>en</strong>t<br />
dans une matrice 7 x 9.<br />
7.1 Priorités d’impression<br />
Il existe différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> textes avec différ<strong>en</strong>tes<br />
priorités. Ces priorités dispos<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> critères d’interruption <strong>en</strong> cas <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>man<strong>de</strong> simultanée d’impressions <strong>de</strong> textes.<br />
Si un texte <strong>de</strong> priorité faible est <strong>en</strong> cours<br />
d’impression, cette impression est interrompue<br />
lorsqu’un texte <strong>de</strong> priorité supérieure<br />
doit être imprimé.<br />
Liste <strong>de</strong>s priorités :<br />
Priorité Texte<br />
élevée<br />
faible<br />
Dans les cas suivants, toutes les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
d’impression <strong>de</strong> texte <strong>en</strong>core <strong>en</strong> instance<br />
sont rejetées et les nouvelles <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />
sont ignorées :<br />
- l’<strong>en</strong>registreur est mis dans l’état “Stop”<br />
- l’impression <strong>de</strong> test est démarrée<br />
- l’impression <strong>de</strong> contrôle est démarrée<br />
- l’<strong>en</strong>registreur est arrêté (mis hors<br />
t<strong>en</strong>sion).<br />
7 Impression <strong>de</strong> textes<br />
- Stop à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la touche S,<br />
plus <strong>de</strong> papier, configuration à<br />
l’ai<strong>de</strong> du clavier, texte <strong>de</strong> fin<br />
d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
- Impression <strong>de</strong> contrôle<br />
- Impression <strong>de</strong> test<br />
- Texte <strong>de</strong> début d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
- Changem<strong>en</strong>t d’avance papier<br />
- Heure<br />
24
7.2 Heure<br />
L’impression <strong>de</strong> l’heure est cyclique, tous<br />
les 4 cm <strong>en</strong>viron. <strong>Co</strong>mme l’heure n’est pas<br />
imprimée à <strong>de</strong>s heures “tordues”, l’écart<br />
m<strong>en</strong>tionné ci-<strong>de</strong>ssus est approximatif.<br />
Toutes les quatre impressions <strong>de</strong> l’heure,<br />
l’<strong>en</strong>registreur imprime alternativem<strong>en</strong>t la<br />
vitesse actuelle du papier, la désignation <strong>de</strong><br />
l’appareil et la date, à la suite <strong>de</strong> l’heure.<br />
Par principe, la date est imprimée<br />
lorsqu’elle change, c’est-à-dire à 00:00.<br />
Pour obt<strong>en</strong>ir une référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> temps précise<br />
sur le papier, l’heure est précédée d’un<br />
trait <strong>de</strong> repère (“_”).<br />
Si<br />
L’heure<br />
l’heure est suivie d’un point<br />
d’interrogation (“?”), il faut vérifier<br />
l’heure et év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t la reprogrammer<br />
( Chapitre 8.9).<br />
n’est imprimée que si la<br />
vitesse d’avance est comprise <strong>en</strong>tre<br />
5 et 360 mm/h.<br />
7 Impression <strong>de</strong> textes<br />
25
7.3 Changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la vitesse<br />
d’avance du papier<br />
Chaque changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> vitesse d’avance<br />
du papier est indiqué par l’impression d’une<br />
ligne, <strong>de</strong> l’heure actuelle et <strong>de</strong> la nouvelle<br />
vitesse.<br />
La<br />
La<br />
priorité d’impression ( Chapitre<br />
7.1) influ<strong>en</strong>ce non seulem<strong>en</strong>t<br />
l’impression du repère <strong>de</strong> changem<strong>en</strong>t<br />
mais aussi le changem<strong>en</strong>t luimême.<br />
Tant qu’un texte avec une priorité<br />
plus élevée est imprimé, aucun<br />
changem<strong>en</strong>t n’a lieu.<br />
ligne <strong>de</strong> repérage du changem<strong>en</strong>t<br />
est toujours imprimée ;<br />
le texte (heure et nouvelle vitesse)<br />
n’est imprimé que si la vitesse est<br />
comprise <strong>en</strong>tre 5 et 360 mm/h.<br />
7 Impression <strong>de</strong> textes<br />
26
7.4 Début et fin<br />
<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
Le début et la fin <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t sont<br />
indiqués par un texte <strong>de</strong> début et un texte<br />
<strong>de</strong> fin.<br />
L’impression<br />
La<br />
du texte <strong>de</strong> fin n’a pas<br />
lieu lorsque l’afficheur indique “Pas<br />
<strong>de</strong> papier”.<br />
pression <strong>de</strong> la touche e<br />
interrompt l’impression du texte <strong>de</strong><br />
fin.<br />
7 Impression <strong>de</strong> textes<br />
27
7.5 Impression <strong>de</strong> test<br />
Le clavier <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur permet <strong>de</strong><br />
décl<strong>en</strong>cher l’impression <strong>de</strong> test (niveau “Utilisateur”).<br />
Cette impression permet <strong>de</strong> vérifier<br />
le fonctionnem<strong>en</strong>t du système d’écriture<br />
et <strong>de</strong>s feutres.<br />
Chapitre<br />
Les<br />
Toutes<br />
8.4<br />
impressions <strong>de</strong> texte <strong>en</strong> cours<br />
sont interrompues et ne sont pas<br />
poursuivies après l’impression <strong>de</strong><br />
test.<br />
les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’impression<br />
<strong>de</strong> texte reçues p<strong>en</strong>dant l’impression<br />
<strong>de</strong> test sont rejetées.<br />
7 Impression <strong>de</strong> textes<br />
28
7.6 Impression <strong>de</strong> contrôle<br />
Le clavier <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur permet <strong>de</strong><br />
décl<strong>en</strong>cher l’impression <strong>de</strong> contrôle (niveau<br />
“Utilisateur”).<br />
La version du logiciel, le nombre <strong>de</strong> coupures<br />
du secteur et le temps <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
total <strong>de</strong> l’appareil (<strong>en</strong> heures) sont<br />
imprimés.<br />
Chapitre<br />
Les<br />
Toutes<br />
8.5<br />
impressions <strong>de</strong> texte <strong>en</strong> cours<br />
sont interrompues et ne sont pas<br />
poursuivies après l’impression <strong>de</strong><br />
contrôle.<br />
les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’impression<br />
<strong>de</strong> texte reçues p<strong>en</strong>dant l’impression<br />
<strong>de</strong> contrôle sont rejetées.<br />
7 Impression <strong>de</strong> textes<br />
29
8.1 Etat <strong>de</strong> base<br />
Après la <strong>mise</strong> sous t<strong>en</strong>sion ou une initialisation,<br />
l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu se trouve<br />
dans l’état <strong>de</strong> base. L’<strong>en</strong>registreur fait<br />
l’acquisition <strong>de</strong> valeurs mesurées, les traite<br />
et les <strong>en</strong>registre.<br />
Dans l’état <strong>de</strong> base, l’<strong>en</strong>registreur affiche :<br />
- l’heure<br />
- et le cas échéant les messages<br />
d’erreur/d’état.<br />
Les messages d’erreur et d’état sont affichés<br />
régulièrem<strong>en</strong>t ; ils clignot<strong>en</strong>t à la place<br />
<strong>de</strong> l’affichage <strong>en</strong> cours.<br />
La touche S permet d’arrêter et <strong>de</strong> repr<strong>en</strong>dre<br />
l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t. Dans l’état “Stop”, le<br />
message “StOP” clignote sur l’afficheur.<br />
La touche e permet d’activer l’avance<br />
rapi<strong>de</strong> du papier lorsque l’<strong>en</strong>registreur se<br />
trouve dans l’état “Stop”.<br />
Pour accé<strong>de</strong>r au niveau "Utilisateur",<br />
appuyez simultaném<strong>en</strong>t sur les touches h<br />
et E.<br />
8 Programmation<br />
30
8.2 Niveau "Utilisateur"<br />
Le niveau "Utilisateur" permet d’effectuer<br />
<strong>de</strong>s manipulations simples.<br />
Pour accé<strong>de</strong>r au niveau "Utilisateur" <strong>de</strong>puis<br />
l’état <strong>de</strong> base, appuyez simultaném<strong>en</strong>t sur<br />
les touches h et E ; <strong>de</strong>puis le<br />
niveau "Paramétrage", appuyez sur la<br />
touche e.<br />
Sur l’afficheur, le niveau Utilisateur est<br />
caractérisé par la lettre “A”.<br />
Le niveau "Utilisateur" comporte les paramètres<br />
suivants :<br />
- vitesse d’avance du papier<br />
- impression <strong>de</strong> test<br />
- impression <strong>de</strong> contrôle.<br />
Si<br />
le niveau "Utilisateur" est actif,<br />
l’acquisition <strong>de</strong>s mesures, leur traitem<strong>en</strong>t<br />
et leur <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t se<br />
poursuiv<strong>en</strong>t.<br />
L’annexe conti<strong>en</strong>t un récapitulatif<br />
<strong>de</strong> tous les paramètres <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur<br />
( Chapitre 12.4).<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
A h <strong>en</strong> avant<br />
31
8.3 Vitesse d’avance du<br />
papier<br />
Réglage <strong>de</strong> la vitesse d’avance du papier<br />
pour l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s valeurs mesurées.<br />
La vitesse d’avance du papier est sélectionnée<br />
dans un tableau.<br />
Les vitesses sont les suivantes :<br />
0, 5, 10, 20, 60, 120, 240, 300, 360, 600,<br />
720, 1800, 3600 et 7200 mm/h.<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
A1 E 240<br />
Sélection <strong>de</strong> la vitesse :<br />
0, 5, 10, 20, 60, 120, 240,<br />
300, 360, 600, 720, 1800,<br />
3600, 7200mm/h<br />
32<br />
h E h <strong>en</strong> avant
8.4 Impression <strong>de</strong> test<br />
L’impression <strong>de</strong> test permet <strong>de</strong> vérifier le<br />
fonctionnem<strong>en</strong>t du système d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
et <strong>de</strong>s feutres.<br />
IMPRESSION<br />
Les<br />
Toutes<br />
DE TEST = On<br />
se poursuit tant qu’elle n’est<br />
pas désactivée par<br />
IMPRESSION DE TEST = OFF.<br />
impressions <strong>de</strong> texte <strong>en</strong> cours<br />
sont interrompues et ne sont pas<br />
poursuivies après l’impression <strong>de</strong><br />
test.<br />
les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’impression<br />
<strong>de</strong> texte reçues p<strong>en</strong>dant l’impression<br />
<strong>de</strong> test sont rejetées.<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
A2 E<br />
OFF, On<br />
Sélectionner l’état <strong>de</strong><br />
l’impression <strong>de</strong> test<br />
33<br />
h E h <strong>en</strong> avant
8.5 Impression <strong>de</strong> contrôle<br />
8 Programmation<br />
L’impression <strong>de</strong> contrôle délivre la version du<br />
logiciel, le nombre <strong>de</strong> coupures du secteur et<br />
le nombre total d’heures <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<br />
<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur.<br />
Les<br />
Toutes<br />
impressions <strong>de</strong> texte <strong>en</strong> cours<br />
sont interrompues et ne sont pas<br />
poursuivies après l’impression <strong>de</strong><br />
contrôle.<br />
les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’impression<br />
<strong>de</strong> texte reçues p<strong>en</strong>dant l’impression<br />
<strong>de</strong> contrôle sont rejetées.<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
A3 E<br />
no, YES<br />
Impression <strong>de</strong> contrôle :<br />
oui, non<br />
34<br />
h E h <strong>en</strong> avant
8.6 Verrouillage <strong>de</strong>s niveaux<br />
et co<strong>de</strong><br />
8 Programmation<br />
Le niveau "Paramétrage" est protégé par un<br />
co<strong>de</strong> numérique à quatre chiffres.<br />
Le co<strong>de</strong> est : 9200.<br />
Si le co<strong>de</strong> est introduit :<br />
- l’acquisition et<br />
- l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
sont interrompus.<br />
Maint<strong>en</strong>ant on peut programmer les paramètres.<br />
Si<br />
le co<strong>de</strong> saisi était incorrect,<br />
l’<strong>en</strong>registreur reste <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> normal.<br />
La mesure, son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et<br />
son traitem<strong>en</strong>t sont actifs.<br />
Les paramètres peuv<strong>en</strong>t être<br />
consultés mais pas programmés.<br />
35
8.7 Niveau "Paramétrage"<br />
Le niveau "Paramétrage" permet <strong>de</strong> configurer<br />
<strong>de</strong>s paramètres généraux.<br />
Pour accé<strong>de</strong>r au niveau "Paramétrage"<br />
<strong>de</strong>puis le niveau "Utilisateur", appuyez<br />
simultaném<strong>en</strong>t sur les touches h et<br />
E ; <strong>de</strong>puis le niveau "<strong>Co</strong>nfiguration",<br />
appuyez sur la touche e.<br />
Le niveau "Paramétrage" comporte les<br />
paramètres suivants :<br />
- langue<br />
- date et heure<br />
- horaire d’été.<br />
- affichage <strong>de</strong> l’heure.<br />
Si<br />
Si<br />
le co<strong>de</strong> saisi était incorrect,<br />
l’<strong>en</strong>registreur reste <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> normal.<br />
La mesure, son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et<br />
son traitem<strong>en</strong>t sont actifs.<br />
Les paramètres peuv<strong>en</strong>t être<br />
consultés mais pas programmés.<br />
le co<strong>de</strong> saisi était correct, le<br />
mo<strong>de</strong> normal est interrompu.<br />
Il n’y a pas <strong>de</strong> mesure, ni <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t,<br />
ni d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
COdE E 0000<br />
⇒ 2<br />
b<br />
Saisir le co<strong>de</strong><br />
36<br />
h, l E<br />
⇒ 2<br />
h <strong>en</strong> avant
8.8 Langue<br />
Les langues suivantes sont proposées :<br />
- français<br />
- anglais<br />
- allemand.<br />
Le choix <strong>de</strong> la langue se répercute sur les<br />
textes à imprimer.<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
b1 E<br />
Sélection <strong>de</strong> la langue :<br />
GEr (ALLEMAND)<br />
EnGL (ANGLAIS)<br />
FrEn (FRANCAIS)<br />
37<br />
h E h <strong>en</strong> avant
8.9 Date et heure<br />
Programmation <strong>de</strong> l’horloge système <strong>de</strong><br />
l’<strong>en</strong>registreur. Il faut programmer le jour, le<br />
mois, l’année, les heures et les minutes.<br />
L’heure courante est imprimée pour certains<br />
événem<strong>en</strong>ts et affichée sur l’afficheur à<br />
7 segm<strong>en</strong>ts dans l’état <strong>de</strong> base.<br />
La<br />
plausibilité <strong>de</strong> la date et <strong>de</strong><br />
l’heure saisies est vérifiée. Le cas<br />
échéant, un message d’erreur est<br />
délivré.<br />
La touche E permet d’acquitter<br />
le message d’erreur, <strong>en</strong>suite les<br />
données peuv<strong>en</strong>t être re-saisies.<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
b2 E ⇒ 2<br />
⇒ 2<br />
b21<br />
⇒ 3<br />
b22<br />
⇒ 4<br />
b23<br />
⇒ 5<br />
b24<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
09.02.<br />
Saisir le jour et le mois :<br />
JJ.MM.<br />
98<br />
Saisir l’année :<br />
AA<br />
1<br />
Sélectionner le jour<br />
<strong>de</strong> la semaine :<br />
1 Lundi<br />
2 Mardi<br />
3 Mercredi<br />
4 Jeudi<br />
5 V<strong>en</strong>dredi<br />
6 Samedi<br />
7 Dimanche<br />
00.00<br />
Saisir l’heure :<br />
hh.mm<br />
38<br />
h, l E<br />
h, l E<br />
Vérification<br />
<strong>de</strong> la date<br />
h E<br />
h, l E<br />
Vérification<br />
<strong>de</strong> l’heure<br />
⇒ 3<br />
⇒ 4<br />
⇒ 5<br />
h <strong>en</strong> avant
8.10 Horaire d’été<br />
Saisir un intervalle <strong>de</strong> temps p<strong>en</strong>dant lequel<br />
l’horloge système <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur passe à<br />
l’horaire d’été.<br />
Exemple :<br />
Début <strong>de</strong> l’horaire d’été : 29.03.98, 2:00 h<br />
Fin <strong>de</strong> l’horaire d’été : 25.10.98, 3:00 h<br />
L’horloge système sera automatiquem<strong>en</strong>t<br />
avancée d’une heure le 29.03.98, à 2:00 h :<br />
elle affichera 3:00 h.<br />
L’horloge système sera automatiquem<strong>en</strong>t<br />
retardée d’une heure le 25.10.98, à 3:00 h :<br />
elle affichera 2:00 h.<br />
La<br />
pério<strong>de</strong> programmée pour<br />
l’horaire d’été n’est valable que<br />
pour l’année indiquée.<br />
Elle doit être reprogrammée chaque<br />
année.<br />
8 Programmation<br />
39
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
b3 E ⇒ 2<br />
⇒ 2<br />
b31<br />
⇒ 3<br />
b32<br />
(On)<br />
⇒ 4<br />
b33<br />
⇒ 5<br />
b34<br />
⇒ 6<br />
b35<br />
⇒ 7<br />
b36<br />
⇒ 8<br />
b37<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
E<br />
Off, On<br />
Saisir l’état<br />
29.03.<br />
Saisir le jour et le mois du<br />
début <strong>de</strong> l’horaire d’été :<br />
JJ.MM.<br />
98<br />
Saisir l’année <strong>de</strong> début :<br />
AA<br />
02.00<br />
Saisir l’heure <strong>de</strong> début :<br />
hh.mm<br />
25.10.<br />
Saisir le jour et le mois <strong>de</strong><br />
fin <strong>de</strong> l’horaire d’été :<br />
JJ.MM.<br />
98<br />
Saisir l’année <strong>de</strong> fin :<br />
AA<br />
03.00<br />
Saisir l’heure <strong>de</strong> fin :<br />
hh.mm<br />
40<br />
h E<br />
h, l E<br />
h, l E<br />
Vérification<br />
<strong>de</strong> la date<br />
h, l E<br />
Vérification<br />
<strong>de</strong> l’heure<br />
h, l E<br />
h, l E<br />
Vérification<br />
<strong>de</strong> la date<br />
h, l E<br />
Vérification<br />
<strong>de</strong> l’heure<br />
On ⇒ 3<br />
Off:<br />
h <strong>en</strong> avant<br />
⇒ 4<br />
⇒ 5<br />
⇒ 6<br />
⇒ 7<br />
⇒ 8<br />
h <strong>en</strong> avant
8.11 Affichage <strong>de</strong> l’heure<br />
8 Programmation<br />
Depuis la version 116.01.02.2 le paramètre<br />
„Affichage <strong>de</strong> l’heure“ a été inséré au niveau<br />
<strong>de</strong> paramétrage.<br />
En position <strong>de</strong> base, l’<strong>en</strong>registreur affiche<br />
l’heure. L’affichage <strong>de</strong> l’heure peut être supprimé<br />
(état = OFF).<br />
La<br />
version <strong>de</strong> l’appareil se trouve au<br />
niveau "utilisateur" Edition <strong>de</strong><br />
contrôle.<br />
Affichage Editer Sélection/saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
b5 E<br />
OFF, ON<br />
Sélectionner l’état<br />
41<br />
h E h <strong>en</strong> avant
8.12 Niveau<br />
"<strong>Co</strong>nfiguration"<br />
Le niveau "<strong>Co</strong>nfiguration" permet <strong>de</strong> configurer<br />
les <strong>en</strong>trées <strong>de</strong> mesure.<br />
Pour accé<strong>de</strong>r au niveau "<strong>Co</strong>nfiguration"<br />
<strong>de</strong>puis le niveau "Paramétrage", appuyez<br />
simultaném<strong>en</strong>t sur les touches h et E.<br />
Si<br />
Si<br />
le co<strong>de</strong> saisi était incorrect,<br />
l’<strong>en</strong>registreur reste <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> normal.<br />
La mesure, son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et<br />
son traitem<strong>en</strong>t sont actifs.<br />
Les paramètres peuv<strong>en</strong>t être<br />
consultés mais non programmés.<br />
le co<strong>de</strong> saisi était correct, le<br />
mo<strong>de</strong> normal est interrompu.<br />
Il n’y a pas <strong>de</strong> mesure, ni <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t,<br />
ni d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
C h <strong>en</strong> avant<br />
42
8.13 Entrées <strong>de</strong> mesure<br />
Sélection du signal d’<strong>en</strong>trée, détermination<br />
<strong>de</strong> l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure et <strong>de</strong> la constante<br />
du filtre pour chaque <strong>en</strong>trée <strong>de</strong> mesure.<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
C1 E C101<br />
Sélection <strong>de</strong> la voie<br />
d’<strong>en</strong>trée :<br />
C101 Voie 1<br />
C102 Voie 2<br />
C103 Voie 3<br />
⇒ 2n<br />
C111<br />
C112<br />
C113<br />
T<strong>en</strong>sion :<br />
⇒ 31n<br />
CA11<br />
CA12<br />
CA13<br />
⇒ 32n<br />
CA21<br />
CA22<br />
CA23<br />
E<br />
E<br />
E<br />
CA00<br />
Sélection du signal<br />
d’<strong>en</strong>trée :<br />
CA00 T<strong>en</strong>sion<br />
Cb00 <strong>Co</strong>urant<br />
1<br />
Sélection <strong>de</strong> l’unité :<br />
0 (mV)<br />
1 (V)<br />
0.000<br />
Saisie du début<br />
<strong>de</strong> l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />
43<br />
h E<br />
⇒ 2n<br />
avec n = 1 à 3<br />
h E T<strong>en</strong>sion<br />
⇒ 31n<br />
h E<br />
h, l, S E<br />
Vérification du<br />
début <strong>de</strong><br />
l’ét<strong>en</strong>due<br />
(-10.0V ≤<br />
Déb_ét<strong>en</strong>due<br />
< 10.0V et<br />
0.0V ≤<br />
Déb_ét<strong>en</strong>due<br />
< 22.0V)<br />
<strong>Co</strong>urant ⇒ 41n<br />
⇒ 32n<br />
⇒ 33n
⇒ 33n<br />
CA31<br />
CA32<br />
CA33<br />
E<br />
8 Programmation<br />
Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />
<strong>Co</strong>urant :<br />
⇒ 41n<br />
Cb11<br />
Cb12<br />
Cb13<br />
⇒ 42n<br />
Cb21<br />
Cb22<br />
Cb23<br />
⇒ 5n<br />
C121<br />
C122<br />
C123<br />
E<br />
E<br />
E<br />
1.000<br />
Saisie <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong><br />
l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />
0.000<br />
Saisir le début <strong>de</strong><br />
l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />
020.0<br />
Saisir la fin <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />
0.800<br />
Saisir la constante<br />
du filtre<br />
(plage <strong>de</strong> valeurs :<br />
0.0 à 10.0 s)<br />
44<br />
h, l, S E<br />
Vérification <strong>de</strong><br />
la fin <strong>de</strong><br />
l’ét<strong>en</strong>due<br />
(-10.0V <<br />
Fin_ét<strong>en</strong>due<br />
≤ 10.0V et<br />
0.0V <<br />
Fin_ét<strong>en</strong>due<br />
≤ 22.0V)<br />
Et<strong>en</strong>due <strong>de</strong><br />
mesure<br />
≥ 5mV<br />
h, l, S E<br />
Vérification du<br />
début <strong>de</strong><br />
l’ét<strong>en</strong>due<br />
(-20,5mA ≤<br />
Déb_ét<strong>en</strong>due<br />
< 20,5mA et<br />
0,0mA ≤<br />
Déb_ét<strong>en</strong>due<br />
< 45,0mA et<br />
-4,0mA<br />
≤ Déb_ét<strong>en</strong>due<br />
< 21,0mA)<br />
h, l, S E<br />
Vérification <strong>de</strong><br />
la fin <strong>de</strong><br />
l’ét<strong>en</strong>due<br />
(-20,5mA <<br />
Fin_ét<strong>en</strong>due<br />
≤ 20,5mA et<br />
0,0mA <<br />
Fin_ét<strong>en</strong>due<br />
≤ 45,0mA et<br />
-4,0mA<br />
< Fin_ét<strong>en</strong>due<br />
≤ 21,0mA)<br />
Et<strong>en</strong>due <strong>de</strong><br />
mesure<br />
≥ 0,5mA<br />
h, l, S E<br />
Vérification<br />
Plage <strong>de</strong><br />
valeurs :<br />
0.0 à 10.0 s<br />
⇒ 5n<br />
(FILTRE)<br />
⇒ 42n<br />
⇒ 5n<br />
(FILTRE)<br />
h <strong>en</strong> avant
9 <strong>Co</strong>nsommables<br />
9.1 Récapitulatif <strong>de</strong>s consommables<br />
Feutres jetables<br />
<strong>Co</strong>uleur bleue, n° d’article : 00309750<br />
<strong>Co</strong>uleur rouge, n° d’article : 00309751<br />
<strong>Co</strong>uleur verte, n° d’article : 00309753<br />
Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau<br />
Largeur totale : 120 mm<br />
Neutre, gradué <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>t, linéaire<br />
Longueur totale : 16 m<br />
N° d’article : 00323017<br />
Neutre, gradué <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>t, linéaire<br />
Longueur totale : 32m<br />
N° d’article : 00323022<br />
Neutre, gradué <strong>en</strong> gran<strong>de</strong>ur physique<br />
(impression suivant données)<br />
Longueur totale : 16 m/32 m<br />
Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> accordéon<br />
Largeur totale : 120 mm<br />
Longueur totale : 16 m<br />
Neutre, gradué <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>t, linéaire<br />
N° d’article : 00323011<br />
Neutre, gradué <strong>en</strong> gran<strong>de</strong>ur physique<br />
(impression suivant données)<br />
45
9 <strong>Co</strong>nsommables<br />
9.2 Retirer et installer la cassette <strong>de</strong> papier<br />
46
- Veuillez réinsérer la cassette papier<br />
dans son logem<strong>en</strong>t, puis poussez la<br />
légèrem<strong>en</strong>t vers le haut à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> vos<br />
pouces placés sur la réglette coupe<br />
papier jusqu’à <strong>en</strong>cliquetage du levier<br />
<strong>de</strong> verrouillage et d’éjection.<br />
- Après insertion, l’avance papier doit<br />
démarrer immédiatem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> t<strong>en</strong>dant le<br />
papier (avance d’<strong>en</strong>v. 10mm).<br />
- Si l’avance papier ne démarre pas, il faut<br />
déverrouiller la cassette et la réinsérer<br />
correctem<strong>en</strong>t.<br />
- Vérifier la fin <strong>de</strong> course du levier <strong>de</strong><br />
verrouillage.<br />
9 <strong>Co</strong>nsommables<br />
47
9.2.1 Remplacer du papier <strong>en</strong> rouleau<br />
1<br />
9 <strong>Co</strong>nsommables<br />
2 6<br />
3 7<br />
4 8<br />
48<br />
5
9.2.2 Remplacer du papier <strong>en</strong> accordéon<br />
9 <strong>Co</strong>nsommables<br />
1 4<br />
2<br />
3<br />
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *<br />
49<br />
5
10 Accessoire<br />
10.1 Transformation <strong>de</strong> la cassette <strong>de</strong> papier<br />
1 3<br />
2 4<br />
50
11.1 Que faire si...<br />
11 Recherche <strong>de</strong> panne<br />
Pointe feutre sur 0% - La valeur se trouve hors <strong>de</strong> l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />
(Out Of Range)<br />
- Le capteur est mal raccordé<br />
- Les <strong>en</strong>trées <strong>de</strong> mesure ne sont pas configurées<br />
correctem<strong>en</strong>t<br />
- Rupture <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />
Pas d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t - La touche S a été pressée<br />
Chapitre 6.1<br />
- La cassette <strong>de</strong> papier n’est pas montée correctem<strong>en</strong>t<br />
Chapitre 9.2<br />
- Il n’y a plus <strong>de</strong> papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
Chapitre 9.2.1, Chapitre 9.2.2<br />
- La vitesse d’avance du papier est programmée<br />
sur 0 mm/h<br />
Chapitre 8.3<br />
Le feutre n’écrit pas - Le feutre n’est pas monté correctem<strong>en</strong>t<br />
Chapitre 5.4<br />
- Il n’y a plus d’<strong>en</strong>cre dans le feutre<br />
Le papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />
ne se déroule pas<br />
Les valeurs mesurées<br />
ne sont pas <strong>en</strong>registrées<br />
- La cassette <strong>de</strong> papier n’est pas montée correctem<strong>en</strong>t<br />
Chapitre 9.2<br />
- Le papier n’a pas été inséré correctem<strong>en</strong>t<br />
- La vitesse d’avance du papier est programmée<br />
sur 0 mm/h<br />
- La roue à picots n’accroche pas les perforations du papier<br />
- La réglette <strong>de</strong> coupe n’est pas <strong>en</strong>cliquetée correctem<strong>en</strong>t<br />
- L’<strong>en</strong>registreur se trouve dans l’état “Stop”<br />
- Vérifiez que les bornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t sont bi<strong>en</strong> fixées<br />
- Vérifiez la t<strong>en</strong>sion d’alim<strong>en</strong>tation<br />
- Vérifiez la configuration <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>trée (ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure)<br />
- Vérifiez les capteurs et leurs câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t,<br />
et le cas échéant effectuez une mesure <strong>de</strong> contrôle<br />
51
12.1 Messages d’erreur<br />
Tous les messages d’erreur sont affichés à<br />
intervalles <strong>de</strong> temps régulier ; ils clignot<strong>en</strong>t<br />
sur l’afficheur à 7 segm<strong>en</strong>ts.<br />
Les autres fonctions <strong>de</strong> l’appareil ne sont<br />
pas affectées dans la mesure du possible.<br />
12 Annexe<br />
Affichage Cause / Suppression du défaut<br />
Message d’état<br />
Er13<br />
Erreur ou défaut <strong>de</strong>s composants<br />
Er10<br />
La cassette <strong>de</strong> papier a été retirée ou il n’y a plus <strong>de</strong><br />
papier : il faut remettre du papier.<br />
Chapitre 9.2 sq.<br />
La pile pour l’horloge <strong>en</strong> temps réel et la sauvegar<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> la RAM est vi<strong>de</strong>.<br />
Veuillez contacter le <strong>service</strong> après-v<strong>en</strong>te.<br />
Erreur lors <strong>de</strong> la saisie <strong>de</strong>s paramètres<br />
Err - Date incorrecte.<br />
Une date incorrecte a été saisie.<br />
Il faut recomm<strong>en</strong>cer la saisie.<br />
- Heure incorrecte.<br />
Une heure incorrecte a été saisie.<br />
Il faut recomm<strong>en</strong>cer la saisie.<br />
- Erreur lors <strong>de</strong> la saisie d’une valeur.<br />
La valeur saisie se trouve hors <strong>de</strong> la plage <strong>de</strong><br />
valeurs.<br />
Il faut recomm<strong>en</strong>cer la saisie.<br />
52
12.2 Erreur <strong>de</strong> matériel<br />
Si une <strong>de</strong>s erreurs suivantes apparaît,<br />
l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t est interrompu et le message<br />
d’erreur est affiché et clignote.<br />
L’appareil ne réagit à aucun événem<strong>en</strong>t et<br />
ne peut plus être manipulé.<br />
Veuillez contacter le <strong>service</strong> après-v<strong>en</strong>te.<br />
12 Annexe<br />
Affichage Cause / Suppression du défaut<br />
Er12<br />
Er17<br />
Er18<br />
L’EEPROM <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur est défectueuse, les données<br />
<strong>de</strong> configuration ne peuv<strong>en</strong>t plus être stockées.<br />
Le convertisseur A/N <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur est défectueux.<br />
Un <strong>de</strong>s capteurs à effet Hall <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur est défectueux.<br />
53
12.3 Messages d’état<br />
L’afficheur à 7 segm<strong>en</strong>ts affiche les messages<br />
d’état suivants :<br />
Affichage Description<br />
InIt<br />
StOP<br />
bUSY<br />
12 Annexe<br />
L’<strong>en</strong>registreur est <strong>en</strong> phase d’initialisation. Veuillez pati<strong>en</strong>ter.<br />
L’<strong>en</strong>registreur se trouve dans l’état “Stop” parce que la<br />
touche S a été pressée.<br />
Les données <strong>de</strong> configuration sont écrites dans l’EEPROM.<br />
P<strong>en</strong>dant cette pério<strong>de</strong>, l’<strong>en</strong>registreur ne réagit pas aux<br />
saisies.<br />
54
12.4 Récapitulatif <strong>de</strong>s paramètres<br />
Paramètres Description<br />
12 Annexe<br />
Avance du papier Avance du papier <strong>en</strong> mm/h<br />
Langue Langue (pour les textes imprimés)<br />
Date et heure Horloge système <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur<br />
Horaire d’été Début et fin <strong>de</strong> l’horaire d’été<br />
Affichage <strong>de</strong> l’heure Affiche l’heure <strong>en</strong> position <strong>de</strong> base<br />
Entrées <strong>de</strong> mesure Sélection <strong>de</strong>s signaux d’<strong>en</strong>trée analogiques<br />
55
A<br />
Affichage et comman<strong>de</strong> 16<br />
Arboresc<strong>en</strong>ce 21<br />
Avance rapi<strong>de</strong> du papier 30<br />
C<br />
Cassette <strong>de</strong> papier<br />
Remplacem<strong>en</strong>t du papier <strong>en</strong> accordéon<br />
49<br />
Remplacem<strong>en</strong>t du papier <strong>en</strong> rouleau 48<br />
Retrait et installation 46<br />
Transformation 50<br />
Changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la vitesse d’avance du<br />
papier 26<br />
<strong>Co</strong>dage <strong>de</strong>s paramètres 21<br />
<strong>Co</strong><strong>de</strong> 20, 35<br />
<strong>Co</strong>dification du type 10<br />
<strong>Co</strong>nseils pour l’installation 14<br />
<strong>Co</strong>nsommable 45<br />
<strong>Co</strong>nv<strong>en</strong>tions typographiques 7<br />
<strong>Co</strong>urant 15, 43<br />
D<br />
Début 27<br />
Décharges électrostatiques 5<br />
Découpe du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 13<br />
Description <strong>de</strong> l’appareil 9<br />
Docum<strong>en</strong>tation 6<br />
Droit à la garantie 5<br />
E<br />
Ecran à LED 16<br />
Encastrem<strong>en</strong>t 13<br />
Enregistrem<strong>en</strong>t<br />
Début et fin 27<br />
Entrées analogiques 15<br />
Entrées <strong>de</strong> mesure 43<br />
Erreur <strong>de</strong> matériel 53<br />
In<strong>de</strong>x<br />
56<br />
Etat <strong>de</strong> base 30<br />
Et<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure 43<br />
Etiquette <strong>de</strong> repérage <strong>de</strong>s voies 16<br />
F<br />
Face avant 13<br />
Feutre 45<br />
Fonctions <strong>de</strong>s touches 22<br />
H<br />
Heure 25, 38<br />
Trait <strong>de</strong> repère 25<br />
Horaire d’été 39<br />
Horloge système 38, 39<br />
I<br />
Impression <strong>de</strong> contrôle 29, 34<br />
Impression <strong>de</strong> test 28, 33<br />
Impression <strong>de</strong> texte 24<br />
Critères d’interruption 24<br />
Heure 25<br />
Impression <strong>de</strong> contrôle 29<br />
Impression <strong>de</strong> test 28<br />
Priorités d’impression 24<br />
Vitesse d’avance du papier 26<br />
L<br />
Langue 37<br />
Lieu <strong>de</strong> montage 12<br />
Ligne <strong>de</strong> terre 14<br />
M<br />
Messages d’erreur 22, 52<br />
Messages d’état 54<br />
Mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s feutres 17<br />
Mise <strong>en</strong> <strong>service</strong> 5<br />
Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t
N<br />
Etat <strong>de</strong> base 18, 19<br />
Stop 18<br />
Vitesse d’avance du papier 18<br />
Niveau <strong>Co</strong>nfiguration 20, 42<br />
Niveau Paramétrage 20, 36<br />
Niveau Utilisateur 19, 31<br />
Niveaux 19<br />
Etat <strong>de</strong> base 19<br />
Niveau <strong>Co</strong>nfiguration 20<br />
Niveau Paramétrage 20<br />
Niveau Utilisateur 19<br />
<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong> 5<br />
O<br />
Options 10<br />
P<br />
Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> accordéon 45<br />
Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau 45<br />
Paramètre<br />
Récapitulatif 55<br />
Vali<strong>de</strong>r 22<br />
Porte du boîtier 16<br />
Priorités d’impression 24<br />
Programmation<br />
Date et heure 38<br />
Entrées <strong>de</strong> mesure 43<br />
Horaire d’été 39<br />
Impression <strong>de</strong> contrôle 34<br />
Impression <strong>de</strong> test 33<br />
Interrompre 22<br />
Langue 37<br />
Saisie d’une valeur 23<br />
Sélection 23<br />
Verrouillage <strong>de</strong>s niveaux et co<strong>de</strong> 35<br />
Vitesse d’avance du papier 32<br />
In<strong>de</strong>x<br />
57<br />
R<br />
Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique 15<br />
Récapitulatif <strong>de</strong>s paramètres 55<br />
Retour <strong>de</strong> l’appareil 5<br />
Rupture <strong>de</strong> son<strong>de</strong> 51<br />
S<br />
Saisie d’une valeur 23<br />
Schéma <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t 15<br />
Sélection 23<br />
Signal d’<strong>en</strong>trée 43<br />
Sous-paramètre 21<br />
Stop 18<br />
Suppression <strong>de</strong>s défauts 51<br />
T<br />
T<strong>en</strong>sion 15, 43<br />
U<br />
Utilisation 19<br />
V<br />
Validation <strong>de</strong>s paramètres 22<br />
Verrouillage <strong>de</strong>s niveaux et co<strong>de</strong> 35<br />
Virgule 23<br />
Vitesse d’avance du papier 32<br />
Vue latérale 13<br />
Z<br />
Zone à risques d’explosion (EX) 14<br />
Zones à risques d’explosion (Ex) 14
JUMO <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />
Adresse :<br />
Moltkestraße 13 - 31<br />
36039 Fulda, Allemagne<br />
Adresse <strong>de</strong> livraison :<br />
Mack<strong>en</strong>rodtstraße 14<br />
36039 Fulda, Allemagne<br />
Adresse postale :<br />
36035 Fulda, Allemagne<br />
Téléphone : +49 661 6003-0<br />
Télécopieur : +49 661 6003-607<br />
E-Mail : mail@jumo.net<br />
Internet : www.jumo.net<br />
JUMO Régulation SAS<br />
Actipôle Borny<br />
7 rue <strong>de</strong>s Drapiers<br />
B.P. 45200<br />
57075 Metz - Ce<strong>de</strong>x 3, France<br />
Téléphone : +33 387375300<br />
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00<br />
E-Mail : info@jumo.net<br />
Internet : www.jumo.fr<br />
JUMO AUTOMATION<br />
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A<br />
Industriestraße 18<br />
4700 Eup<strong>en</strong>, Belgique<br />
Téléphone : +32 87 59 53 00<br />
Télécopieur : +32 87 74 02 03<br />
E-Mail : info@jumo.be<br />
Internet : www.jumo.be