27.06.2013 Views

B 70.6011.0 Notice de mise en service - Jumo GmbH & Co. KG

B 70.6011.0 Notice de mise en service - Jumo GmbH & Co. KG

B 70.6011.0 Notice de mise en service - Jumo GmbH & Co. KG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Enregistreur à tracé continu<br />

avec impression <strong>de</strong> textes<br />

B <strong>70.6011.0</strong><br />

<strong>Notice</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />

03.05/00351785


Niveaux et fonctions <strong>de</strong>s touches<br />

Fonctions <strong>de</strong>s touches<br />

e - Avance rapi<strong>de</strong> du papier<br />

lorsque l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

est arrêté<br />

- Interruption <strong>de</strong> la saisie<br />

<strong>de</strong>s paramètres (Exit)<br />

- Retour au niveau<br />

précé<strong>de</strong>nt<br />

S - Marche/Arrêt<br />

<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

- Lors <strong>de</strong> la saisie d’une<br />

valeur, choix <strong>de</strong> la<br />

position <strong>de</strong> la virgule<br />

F - non affectée<br />

l - Déplacer le curseur vers<br />

la gauche<br />

(sélection d’un chiffre)<br />

h - Sélection <strong>de</strong>s paramètres<br />

- Sélection <strong>de</strong> la voie<br />

- Sélection d’une valeur<br />

proposée dans le tableau<br />

- Incrém<strong>en</strong>ter le chiffre<br />

sélectionné<br />

E - <strong>Co</strong>mm<strong>en</strong>cer la saisie <strong>de</strong>s<br />

paramètres<br />

- Vali<strong>de</strong>r la saisie<br />

- Acquitter le message<br />

d’erreur<br />

h+E - Passage au niveau<br />

suivant


1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />

Sommaire<br />

1.1 Avant-propos .......................................................................................................... 5<br />

1.2 Structure <strong>de</strong> la docum<strong>en</strong>tation ................................................................................ 6<br />

1.3 <strong>Co</strong>nv<strong>en</strong>tions typographiques .................................................................................. 7<br />

1.3.1 Avertissem<strong>en</strong>ts ......................................................................................................... 7<br />

1.3.2 Remarques ............................................................................................................... 7<br />

1.3.3 Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tation ......................................................................................... 8<br />

2 I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s exécutions <strong>de</strong> l’appareil<br />

2.1 Description <strong>de</strong> l’appareil ......................................................................................... 9<br />

2.2 <strong>Co</strong>dification du type .............................................................................................. 10<br />

3 Montage<br />

3.1 Lieu <strong>de</strong> montage et t<strong>en</strong>ue climatique ................................................................... 12<br />

3.2 Encastrem<strong>en</strong>t ........................................................................................................ 13<br />

4 Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique<br />

4.1 <strong>Co</strong>nseils pour l’installation .................................................................................... 14<br />

4.2 Schéma <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t ..................................................................................... 15<br />

5 Mise <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />

5.1 Affichage et comman<strong>de</strong> ....................................................................................... 16<br />

5.2 Ouverture et fermeture <strong>de</strong> la porte du boîtier ...................................................... 16<br />

5.3 Inscription sur l’étiquette <strong>de</strong> repérage <strong>de</strong>s voies .................................................. 16<br />

5.4 Mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s feutres ..................................................................................... 17<br />

6 Préparation<br />

6.1 Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t et états ....................................................................... 18<br />

6.2 Principe d’utilisation .............................................................................................. 19<br />

7 Impression <strong>de</strong> textes<br />

7.1 Priorités d’impression ........................................................................................... 24<br />

7.2 Heure ..................................................................................................................... 25<br />

7.3 Changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la vitesse d’avance du papier ..................................................... 26<br />

7.4 Début et fin <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t ............................................................................ 27<br />

7.5 Impression <strong>de</strong> test ................................................................................................. 28<br />

7.6 Impression <strong>de</strong> contrôle .......................................................................................... 29


8 Programmation<br />

Sommaire<br />

8.1 Etat <strong>de</strong> base .......................................................................................................... 30<br />

8.2 Niveau "Utilisateur" ............................................................................................... 31<br />

8.3 Vitesse d’avance du papier ................................................................................... 32<br />

8.4 Impression <strong>de</strong> test ................................................................................................. 33<br />

8.5 Impression <strong>de</strong> contrôle .......................................................................................... 34<br />

8.6 Verrouillage <strong>de</strong>s niveaux et co<strong>de</strong> .......................................................................... 35<br />

8.7 Niveau "Paramétrage" ........................................................................................... 36<br />

8.8 Langue ................................................................................................................... 37<br />

8.9 Date et heure ........................................................................................................ 38<br />

8.10 Horaire d’été .......................................................................................................... 39<br />

8.11 Affichage <strong>de</strong> l’heure ............................................................................................. 41<br />

8.12 Niveau "<strong>Co</strong>nfiguration" .......................................................................................... 42<br />

8.13 Entrées <strong>de</strong> mesure ................................................................................................ 43<br />

9 <strong>Co</strong>nsommables<br />

9.1 Récapitulatif <strong>de</strong>s consommables .......................................................................... 45<br />

9.2 Retirer et installer la cassette <strong>de</strong> papier .............................................................. 46<br />

9.2.1 Remplacer du papier <strong>en</strong> rouleau ........................................................................... 48<br />

9.2.2 Remplacer du papier <strong>en</strong> accordéon ...................................................................... 49<br />

10 Accessoire<br />

10.1 Transformation <strong>de</strong> la cassette <strong>de</strong> papier ............................................................... 50<br />

11 Recherche <strong>de</strong> panne<br />

11.1 Que faire si... ......................................................................................................... 51<br />

12 Annexe<br />

12.1 Messages d’erreur ................................................................................................ 52<br />

12.2 Erreur <strong>de</strong> matériel .................................................................................................. 53<br />

12.3 Messages d’état .................................................................................................... 54<br />

12.4 Récapitulatif <strong>de</strong>s paramètres ............................................................................... 55


1.1 Avant-propos<br />

1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />

Lisez cette notice avant <strong>de</strong> mettre <strong>en</strong><br />

<strong>service</strong> l’appareil. <strong>Co</strong>nservez cette<br />

notice dans un <strong>en</strong>droit accessible à<br />

tout mom<strong>en</strong>t à tous les utilisateurs.<br />

Ai<strong>de</strong>z-nous à améliorer cette notice<br />

<strong>en</strong> nous faisant part <strong>de</strong> vos<br />

suggestions.<br />

Téléphone : 03 87 37 53 00<br />

Télécopie : 03 87 37 89 00<br />

Tous<br />

E Pour<br />

les réglages et toutes les interv<strong>en</strong>tions<br />

év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t nécessaires<br />

à l’intérieur <strong>de</strong> l’appareil sont décrits<br />

dans cette notice <strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong>.<br />

Toutefois si vous r<strong>en</strong>contrez <strong>de</strong>s difficultés<br />

lors <strong>de</strong> la <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong>,<br />

n’effectuez aucune manipulation non<br />

autorisée. Vous pourriez compromettre<br />

votre droit à la garantie !<br />

Veuillez pr<strong>en</strong>dre contact avec nos<br />

<strong>service</strong>s.<br />

le retour <strong>de</strong> tiroirs d’appareils,<br />

<strong>de</strong> blocs ou <strong>de</strong> composants, il faut<br />

respecter les dispositions <strong>de</strong> la norme<br />

EN 100 015 “Protection <strong>de</strong>s composants<br />

contre les décharges électrostatiques”.<br />

N’utilisez que <strong>de</strong>s emballages<br />

“antistatiques” pour le transport.<br />

Faites att<strong>en</strong>tion aux dégâts provoqués<br />

par <strong>de</strong>s décharges électrostatiques,<br />

nous dégageons toute responsabilité.<br />

5


1.2 Structure <strong>de</strong> la<br />

docum<strong>en</strong>tation<br />

Cette notice est livrée avec l’appareil. Elle<br />

s’adresse aux fabricants d’installation et<br />

aux utilisateurs avec une formation spécialisée.<br />

En plus du montage et du raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />

électrique, elle conti<strong>en</strong>t toutes les informations<br />

sur la <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong>, l’utilisation et le<br />

paramétrage <strong>de</strong> l’appareil.<br />

1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />

6


1.3 <strong>Co</strong>nv<strong>en</strong>tions typographiques<br />

1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />

1.3.1 Avertissem<strong>en</strong>ts Les symboles représ<strong>en</strong>tant Pru<strong>de</strong>nce et<br />

Att<strong>en</strong>tion sont utilisés dans cette notice<br />

dans les circonstances suivantes :<br />

1.3.2 Remarques<br />

V Pru<strong>de</strong>nce<br />

<br />

E Att<strong>en</strong>tion<br />

Remarque<br />

<br />

Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation<br />

ou l’observation imprécise <strong>de</strong>s instructions<br />

peut provoquer <strong>de</strong>s dommages<br />

corporels !<br />

Att<strong>en</strong>tion Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation<br />

ou l’observation imprécise <strong>de</strong>s instructions<br />

peut <strong>en</strong>dommager les appareils<br />

ou les données !<br />

Ce symbole est utilisé lorsqu’il faut respecter<br />

<strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> précaution pour protéger les<br />

composants contre les décharges électrostatiques<br />

lors <strong>de</strong> leur manipulation.<br />

Ce symbole est utilisé pour attirer votre<br />

att<strong>en</strong>tion sur un point particulier.<br />

abc 1 Note<br />

<strong>de</strong> bas<br />

<strong>de</strong> page<br />

R<strong>en</strong>voi Ce symbole r<strong>en</strong>voie à <strong>de</strong>s informations<br />

complém<strong>en</strong>taires dans d’autres notices, chapitres<br />

ou paragraphes.<br />

La note <strong>de</strong> bas <strong>de</strong> page est une remarque qui<br />

se rapporte à un <strong>en</strong>droit précis du texte. La<br />

note se compose <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux parties :<br />

le repérage dans le texte et la remarque <strong>en</strong><br />

bas <strong>de</strong> page.<br />

Le repérage dans le texte est effectué à l’ai<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> nombres qui se suiv<strong>en</strong>t, mis <strong>en</strong> exposant.<br />

7


1.3.3 Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> représ<strong>en</strong>tation<br />

1 A propos <strong>de</strong> cette notice<br />

* Instruction Ce symbole indique qu’une action à effectuer<br />

est décrite.<br />

Chaque étape du travail est caractérisée par<br />

une étoile, exemple :<br />

* Appuyez sur la touche h<br />

* Vali<strong>de</strong>z avec E<br />

h+E Touches Les touches sont représ<strong>en</strong>tées à l’ai<strong>de</strong> d’un<br />

texte ou d’un symbole <strong>en</strong>cadré. S’il s’agit<br />

d’une touche multi-fonctions, le texte indiqué<br />

correspond à la fonction utilisée à ce<br />

mom<strong>en</strong>t-là.<br />

8


2 I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s exécutions <strong>de</strong> l’appareil<br />

2.1 Description <strong>de</strong> l’appareil<br />

L’<strong>en</strong>registreur à tracé continu dispose <strong>de</strong><br />

trois voies pour <strong>en</strong>registrer les valeurs<br />

mesurées ; ces trois voies sont séparées<br />

galvaniquem<strong>en</strong>t par un optocoupleur. La<br />

voie 1 inscrit non seulem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s courbes<br />

mais égalem<strong>en</strong>t du texte. Le réglage du<br />

zéro <strong>de</strong> ces trois voies s’effectue à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

capteurs à effet Hall. Les mesures sont indiquées<br />

par <strong>de</strong>s aiguilles se déplaçant <strong>de</strong>vant<br />

<strong>de</strong>s échelles graduées.<br />

Un afficheur à quatre chiffres <strong>de</strong> sept segm<strong>en</strong>ts<br />

permet <strong>de</strong> programmer l’appareil. Six<br />

touches sur la face avant <strong>de</strong> l’appareil permett<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> le manipuler. Les données <strong>de</strong><br />

configuration sont stockées <strong>en</strong> mémoire<br />

non volatile dans une EEPROM.<br />

Les signaux d’<strong>en</strong>trée possibles sont le courant<br />

et la t<strong>en</strong>sion (signaux normalisés). Le<br />

chi<strong>en</strong> <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> surveille le fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur et provoque un redémarrage<br />

<strong>en</strong> cas <strong>de</strong> perturbation. L’horloge <strong>en</strong><br />

temps réel est alim<strong>en</strong>tée par une pile au<br />

lithium <strong>en</strong> cas <strong>de</strong> panne du secteur.<br />

L’annexe conti<strong>en</strong>t un récapitulatif <strong>de</strong> tous<br />

les paramètres <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé<br />

continu ( Chapitre 12.4).<br />

9


2 I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s exécutions <strong>de</strong> l’appareil<br />

2.2 <strong>Co</strong>dification du type<br />

La plaque signalétique est collée sur le boîtier.<br />

L’i<strong>de</strong>ntification du type permet d’i<strong>de</strong>ntifier<br />

l’exécution <strong>de</strong> l’appareil.<br />

Les options sont énumérées, séparées par<br />

une virgule.<br />

La t<strong>en</strong>sion d’alim<strong>en</strong>tation doit correspondre<br />

à celle indiquée sur la plaque signalétique.<br />

LL. v-44uj/...Enregistreur à tracé continu<br />

avec échelles graduées<br />

1 à 1 voie<br />

avec impression <strong>de</strong> texte<br />

2 à 2 voies<br />

(voie 1 avec impression<br />

<strong>de</strong> texte)<br />

3 à 3 voies<br />

(voie 1 avec impression<br />

<strong>de</strong> texte)<br />

v Amplificateur<br />

-44 Dim<strong>en</strong>sions <strong>de</strong> la face avant<br />

144 mm x 144 mm<br />

u Cassette <strong>de</strong> papier<br />

transformable<br />

Options<br />

sk Graduation d’échelle spéciale,<br />

par ex. <strong>en</strong> m 3 /h, bar etc.<br />

(suivant la courbe d’étalonnage<br />

si variation non linéaire)<br />

fp Cassette <strong>de</strong> papier <strong>en</strong> accordéon<br />

pour papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> accordéon, longueur :<br />

16 m<br />

r32 Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau,<br />

longueur : 32 m<br />

ab Boîtier pour montage mural.<br />

L’appareil <strong>de</strong> tableau peut pivoter<br />

<strong>de</strong> 90° dans son support.<br />

10


2 I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s exécutions <strong>de</strong> l’appareil<br />

tm Boîtier avec poignée, pieds <strong>en</strong><br />

caoutchouc, cache-borne et<br />

câble d’alim<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> 3 m<br />

avec prise électrique mâle<br />

TG-35 Station d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t portable<br />

ts Porte avec serrure (IP54)<br />

IP65 Joint IP65, attaches larges<br />

061 Agrém<strong>en</strong>t UL<br />

Exemple <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6)<br />

LL 3 v-44uj/ts, fp, tm<br />

(1), (3) Enregistreur à tracé continu<br />

(2) 3 voies<br />

(3) Face avant 144 mm x 144 mm<br />

(4) Porte avec serrure (IP54)<br />

(5) Cassette <strong>de</strong> papier <strong>en</strong> accordéon<br />

(6) Boîtier avec poignée<br />

Accessoires <strong>de</strong> série<br />

1 <strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />

B <strong>70.6011.0</strong><br />

2 Elém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fixation<br />

1 Feutre jetable pour chaque voie<br />

2 Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau<br />

<strong>de</strong> 16 m <strong>de</strong> longueur<br />

ou<br />

1 Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau<br />

<strong>de</strong> 32 m <strong>de</strong> longueur<br />

(pour l’option r32)<br />

ou<br />

1 Bloc <strong>de</strong> papier <strong>en</strong> accordéon <strong>de</strong><br />

16 m <strong>de</strong> longueur (pour l’option fp)<br />

11


3.1 Lieu <strong>de</strong> montage et t<strong>en</strong>ue<br />

climatique<br />

3 Montage<br />

Le lieu <strong>de</strong> montage doit être, dans la mesure<br />

du possible, à l’abri <strong>de</strong>s vibrations. Les<br />

champs électromagnétiques causés par <strong>de</strong>s<br />

moteurs, <strong>de</strong>s transformateurs, etc. doiv<strong>en</strong>t être<br />

évités dans la mesure du possible.<br />

La température ambiante sur le lieu <strong>de</strong> montage<br />

doit être comprise <strong>en</strong>tre −10 et +50°C,<br />

avec une humidité relative ≤ 75% sans con<strong>de</strong>nsation.<br />

Les gaz ou les vapeurs corrosifs peuv<strong>en</strong>t avoir<br />

un effet néfaste sur le fonctionnem<strong>en</strong>t et la<br />

durée <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu.<br />

Chapitre<br />

4.1<br />

12


3.2 Encastrem<strong>en</strong>t<br />

Vue latérale<br />

(la cote 26 passe à 27 lorsque l’on utilise le joint<br />

d’étanchéité IP65)<br />

Face avant<br />

Découpe du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

* Placer l’<strong>en</strong>registreur <strong>de</strong> face dans la<br />

découpe du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

* Accrocher les <strong>de</strong>ux élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong><br />

fixation (1) dans les évi<strong>de</strong>mm<strong>en</strong>ts latéraux<br />

du boîtier, par l’arrière du tableau <strong>de</strong><br />

comman<strong>de</strong>. Pour cela, les côtés plats<br />

<strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fixation doiv<strong>en</strong>t se trouver<br />

contre le boîtier.<br />

* Placer les élém<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> fixation contre<br />

l’arrière du tableau et serrer uniformém<strong>en</strong>t.<br />

3 Montage<br />

13<br />

(1)


4.1 <strong>Co</strong>nseils pour l’installation<br />

❏ Il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> respecter la réglem<strong>en</strong>tation<br />

<strong>en</strong> vigueur tant pour le choix du matériel<br />

que pour l’installation.<br />

❏ Seul un personnel qualifié est habilité à<br />

procé<strong>de</strong>r au raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique et<br />

à effectuer les interv<strong>en</strong>tions internes décrites<br />

dans cette notice.<br />

❏ S’il y a un risque <strong>de</strong> contact avec <strong>de</strong>s<br />

pièces sous t<strong>en</strong>sion au cours <strong>de</strong> l’interv<strong>en</strong>tion,<br />

il convi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> couper les<br />

2 pôles <strong>de</strong> l’alim<strong>en</strong>tation.<br />

❏ La compatibilité électromagnétique<br />

❏<br />

(CEM) correspond aux normes et à la réglem<strong>en</strong>tation<br />

m<strong>en</strong>tionnées dans les<br />

données techniques.<br />

Les lignes d’<strong>en</strong>trée, <strong>de</strong> sortie et d’alim<strong>en</strong>tation<br />

doiv<strong>en</strong>t être posées à distance<br />

les unes <strong>de</strong>s autres et ne pas être<br />

placées dans le même chemin <strong>de</strong> câble.<br />

❏ Les lignes d’<strong>en</strong>trée et <strong>de</strong> sortie qui ne<br />

sont pas raccordées au réseau d’alim<strong>en</strong>tation<br />

doiv<strong>en</strong>t être torsadées et<br />

blindées. Mettre le blindage à terre du<br />

côté <strong>de</strong> l’appareil sur le pot<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong> la<br />

terre.<br />

4 Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique<br />

14<br />

❏ Relier l’appareil à la ligne <strong>de</strong> terre.Cette<br />

ligne <strong>de</strong>vrait avoir la même section que<br />

la ligne d’alim<strong>en</strong>tation. Les lignes <strong>de</strong> terre<br />

doiv<strong>en</strong>t être posées <strong>en</strong> étoile et m<strong>en</strong>ées<br />

à un point <strong>de</strong> <strong>mise</strong> à la terre commun<br />

qui sera relié à la terre <strong>de</strong> l’alim<strong>en</strong>tation.<br />

Les lignes <strong>de</strong> terre ne doiv<strong>en</strong>t pas<br />

être "bouclées", c-à-d qu’il ne faut pas<br />

les faire passer d’un appareil à l’autre.<br />

❏ Ne pas raccor<strong>de</strong>r d’autres appareils <strong>de</strong><br />

puissance aux bornes du secteur <strong>de</strong><br />

l’appareil.<br />

❏ L’appareil n’est pas adapté pour l’installation<br />

dans <strong>de</strong>s zones à risques d’explosion.<br />

❏ Les consommateurs inductifs installés à<br />

proximité <strong>de</strong> l’appareil <strong>de</strong>vront être munis<br />

<strong>de</strong> filtres d’antiparasitage.<br />

❏ L’alim<strong>en</strong>tation <strong>de</strong> l’appareil doit égalem<strong>en</strong>t<br />

être protégée par <strong>de</strong>s fusibles. Les<br />

valeurs suivantes sont valables :<br />

20 à 30V AC/DC, 48 à 63Hz :<br />

Fusible à action retardée 2A<br />

110 à 240V AC +10/-15%, 48 à 63Hz :<br />

Fusible à action retardée 1A


4.2 Schéma <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />

VLe raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />

électrique ne doit être<br />

effectué que par du<br />

personnel qualifié.<br />

Face arrière<br />

avec connecteurs à visser<br />

Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t<br />

T<strong>en</strong>sion d’alim<strong>en</strong>tation<br />

selon plaque signalétique<br />

4 Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique<br />

N Neutre<br />

L1 Phase<br />

PE Terre<br />

15<br />

N (L-)<br />

L1 (L+)<br />

PE<br />

Entrées analogiques Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3<br />

Entrée t<strong>en</strong>sion<br />

≤ 170 mV<br />

Entrée t<strong>en</strong>sion<br />

> 170 mV<br />

Entrée courant<br />

<strong>Co</strong>llier déverrouillable pour suppression <strong>de</strong>s tractions<br />

sur les câbles <strong>de</strong>s capteurs raccordés<br />

<strong>Co</strong>nnecteur <strong>Co</strong>nnecteur <strong>Co</strong>nnecteur<br />

1. 2. 3.<br />

Les <strong>en</strong>trées 8 et 9 ne sont pas disponibles sur le LOGOLINE 500 junior.


5.1 Affichage et comman<strong>de</strong><br />

(1) Afficheur à 4 chiffres <strong>de</strong> 7 segm<strong>en</strong>ts<br />

(écran à LED)<br />

(2) Feutre vert, voie 3<br />

(3) Feutre rouge, voie 2<br />

(4) Feutre bleu, voie 1<br />

(5) Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

(6) Touches <strong>de</strong> comman<strong>de</strong><br />

et <strong>de</strong> programmation<br />

(7) Porte du boîtier<br />

(8) Boîtier pour tableau<br />

selon DIN 43700<br />

<strong>en</strong> tôle d’acier galvanisée<br />

(9) Etiquette <strong>de</strong> repérage <strong>de</strong>s mesures<br />

5.2 Ouverture et fermeture <strong>de</strong> la<br />

porte du boîtier<br />

Tournez le verrou pour ouvrir et fermer la<br />

porte.<br />

5.3 Inscription sur l’étiquette <strong>de</strong><br />

repérage <strong>de</strong>s voies<br />

Inscrivez sur l’étiquette <strong>de</strong> repérage<br />

<strong>de</strong>s mesure (1) la désignation <strong>de</strong> chaque<br />

voie et l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure correspondante.<br />

5 Mise <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />

16<br />

(1)<br />

(2)<br />

(3)<br />

(4)<br />

(5)<br />

(1)<br />

(6)<br />

(7)<br />

(8)<br />

(9)


5.4 Mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s feutres<br />

* Ouvrez la porte du boîtier<br />

* Arrêtez l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

(appuyez sur la touche S )<br />

* Faites pivoter l’échelle vers le haut<br />

* Poussez le feutre dans le support<br />

jusqu’à la butée<br />

* Faites pivoter l’échelle vers le bas<br />

5 Mise <strong>en</strong> <strong>service</strong><br />

17


6 Préparation<br />

6.1 Mo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t et états<br />

Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t/état Remarque<br />

Etat <strong>de</strong> base Etat <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu avec<br />

<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et traitem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s valeurs mesurées.<br />

L’afficheur indique :<br />

- l’heure.<br />

Depuis la version <strong>de</strong> logiciel 116.01.02.2, il est<br />

possible <strong>de</strong> supprimer l’affichage <strong>de</strong> l’heure, sur<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>, à l’ai<strong>de</strong> du paramètre b5<br />

- et le cas échéant les messages d’erreur<br />

du système.<br />

Stop<br />

Dans l’état “Stop”, le message “StOP” est affiché<br />

et clignote.<br />

S’il y a un message d’erreur du système, ce message<br />

remplace l’heure à intervalle <strong>de</strong> temps régulier et<br />

clignote.<br />

Stop à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la touche La touche S permet d’arrêter et <strong>de</strong> redémarrer<br />

l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.<br />

Dans l’état “Stop”, le message “StOP” est affiché.<br />

Vitesse d’avance<br />

Vitesse d’avance du papier Le papier défile à la vitesse programmée sous<br />

“vitesse d’avance du papier”.<br />

Chapitre 8.3<br />

18


6.2 Principe d’utilisation<br />

Pour conserver une vue d’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong> l’utilisation<br />

<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu, les<br />

différ<strong>en</strong>ts paramètres et les fonctions sont<br />

répartis sur quatre niveaux :<br />

Etat <strong>de</strong> base<br />

Etat <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu<br />

avec mesure, <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et traitem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s mesures.<br />

L’afficheur indique :<br />

- l’heure<br />

- et le cas échéant les messages d’erreur<br />

du système.<br />

S’il y a un message d’erreur du système,<br />

ce message remplace l’heure à intervalle <strong>de</strong><br />

temps régulier et clignote.<br />

Niveau “Utilisateur”<br />

A ce niveau, la mesure et son traitem<strong>en</strong>t<br />

rest<strong>en</strong>t actifs.<br />

Le niveau “Utilisateur” permet <strong>de</strong> modifier<br />

les paramètres suivants :<br />

- vitesse d’avance du papier<br />

- impression <strong>de</strong> test<br />

- impression <strong>de</strong> contrôle<br />

6 Préparation<br />

19


Niveau “Paramétrage”<br />

Le niveau “Paramétrage” et le niveau suivant<br />

“<strong>Co</strong>nfiguration” sont protégés par un<br />

co<strong>de</strong> numérique pour empêcher un accès<br />

non autorisé.<br />

Le co<strong>de</strong> est le suivant : 9200.<br />

Chapitre<br />

8.6<br />

Si le co<strong>de</strong> saisi est incorrect, chaque niveau<br />

peut être consulté mais pas programmé.<br />

Si le co<strong>de</strong> saisi est correct, la mesure et son<br />

traitem<strong>en</strong>t sont interrompus.<br />

Le niveau “Paramétrage” permet <strong>de</strong> modifier<br />

les paramètres suivants :<br />

- langue<br />

- date et heure<br />

- horaire d’été<br />

- affichage <strong>de</strong> l’heure.<br />

Niveau “<strong>Co</strong>nfiguration”<br />

Le niveau “<strong>Co</strong>nfiguration” permet <strong>de</strong> modifier<br />

les paramètres suivants :<br />

- <strong>en</strong>trées <strong>de</strong> mesure.<br />

L’annexe comporte une vue d’<strong>en</strong>semble <strong>de</strong><br />

tous les paramètres <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur à tracé<br />

continu.<br />

Chapitre 12.4<br />

6 Préparation<br />

20


Les niveaux, les paramètres et les sousparamètres<br />

sont organisés <strong>en</strong> arboresc<strong>en</strong>ce.<br />

Les trois niveaux constitu<strong>en</strong>t les<br />

ramifications <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> base ; chaque<br />

niveau se ramifie <strong>en</strong> paramètres et le cas<br />

échéant <strong>en</strong> sous-paramètres.<br />

Lorsqu’on souhaite modifier un certain<br />

paramètre, on parcourt le niveau concerné<br />

jusqu’à ce que ce paramètre soit atteint.<br />

La touche E démarre le processus<br />

d’édition.<br />

Si un paramètre a plusieurs sous-paramètres,<br />

la touche E permet <strong>de</strong> les atteindre.<br />

<strong>Co</strong>dage <strong>de</strong>s paramètres<br />

Les paramètres et les sous-paramètres sont<br />

affichés codés sur l’afficheur à 7 segm<strong>en</strong>ts.<br />

Le codage couvre les quatre positions. La<br />

première position conti<strong>en</strong>t une lettre, les<br />

autres <strong>de</strong>s chiffres.<br />

6 Préparation<br />

21<br />

Position Remarque<br />

1 A = Niveau "Utilisateur"<br />

b = Niveau "Paramétrage"<br />

C = Niveau "<strong>Co</strong>nfiguration"<br />

2 caractérise le paramètre<br />

3 caractérise le sous-paramètre<br />

4 numéro <strong>de</strong> la voie


Validation <strong>de</strong>s paramètres<br />

Lorsqu’il n’y a plus <strong>de</strong> sous-paramètre, la<br />

touche E provoque la mémorisation<br />

<strong>de</strong> toutes les données du paramètre<br />

concerné.<br />

Interruption <strong>de</strong> la programmation<br />

La touche e permet d’interrompre la<br />

programmation d’un paramètre.<br />

Si<br />

le <strong>de</strong>rnier sous-paramètre n’est<br />

pas <strong>en</strong>core validé, les données du<br />

paramètre déjà éditées sont rejetées.<br />

L’anci<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>u du sousparamètre<br />

est conservé.<br />

Messages d’erreur<br />

p<strong>en</strong>dant la programmation<br />

Si <strong>de</strong>s messages d’erreur apparaiss<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant<br />

la programmation à cause d’erreurs <strong>de</strong><br />

saisie, il faut les acquitter avec la touche<br />

E avant <strong>de</strong> pouvoir poursuivre la programmation.<br />

6 Préparation<br />

22<br />

Fonctions <strong>de</strong>s touches<br />

e - Avance rapi<strong>de</strong> du papier<br />

lorsque l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

est stoppé<br />

- Interruption <strong>de</strong> la saisie<br />

d’un paramètre<br />

(Exit)<br />

- Passer<br />

au niveau précé<strong>de</strong>nt<br />

S - Marche/Arrêt<br />

<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

- Choix <strong>de</strong> la position<br />

<strong>de</strong> la virgule lors <strong>de</strong> la<br />

saisie<br />

F - non affectée<br />

l - Déplacer le curseur<br />

vers la gauche<br />

(choix <strong>de</strong> la position)<br />

h - Sélect. du paramètre<br />

- Sélect. <strong>de</strong> la voie<br />

- Sélect. <strong>de</strong> la valeur<br />

dans le tableau<br />

- Incrém<strong>en</strong>ter<br />

le chiffre actuel<br />

E - <strong>Co</strong>mm<strong>en</strong>cer la saisie<br />

<strong>de</strong> paramètre<br />

- Vali<strong>de</strong>r la saisie<br />

- Acquitter<br />

le message d’erreur<br />

h+E - Passer<br />

au niveau suivant


Sélection<br />

Une sélection est composée d’une liste <strong>de</strong><br />

plusieurs options.<br />

Il faut utiliser <strong>de</strong>ux touches pour sélectionner<br />

une option :<br />

* Sélectionnez l’option avec la touche h<br />

* Vali<strong>de</strong>z la sélection avec la<br />

touche E.<br />

Saisie d’une valeur<br />

Il faut utiliser trois touches pour saisir une<br />

valeur :<br />

* sélectionnez la position à modifier avec la<br />

touche l<br />

* incrém<strong>en</strong>tez la position sélectionnée<br />

avec la touche h<br />

* déplacez la virgule avec la touche S<br />

* vali<strong>de</strong>z la saisie avec la touche E.<br />

Si<br />

la saisie est incorrecte, un message<br />

d’erreur est affiché.<br />

Chapitre 12.1<br />

Il faut acquitter le message d’erreur<br />

avec la touche E.<br />

Ensuite une nouvelle valeur peut<br />

être saisie.<br />

6 Préparation<br />

23


En plus <strong>de</strong>s courbes, l’<strong>en</strong>registreur à tracé<br />

continu imprime du texte avec le feutre <strong>de</strong> la<br />

voie 1. L’impression <strong>de</strong> texte sert à<br />

comm<strong>en</strong>ter les courbes et à <strong>en</strong>registrer <strong>de</strong>s<br />

événem<strong>en</strong>ts. Les caractères s’inscriv<strong>en</strong>t<br />

dans une matrice 7 x 9.<br />

7.1 Priorités d’impression<br />

Il existe différ<strong>en</strong>ts types <strong>de</strong> textes avec différ<strong>en</strong>tes<br />

priorités. Ces priorités dispos<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> critères d’interruption <strong>en</strong> cas <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong> simultanée d’impressions <strong>de</strong> textes.<br />

Si un texte <strong>de</strong> priorité faible est <strong>en</strong> cours<br />

d’impression, cette impression est interrompue<br />

lorsqu’un texte <strong>de</strong> priorité supérieure<br />

doit être imprimé.<br />

Liste <strong>de</strong>s priorités :<br />

Priorité Texte<br />

élevée<br />

faible<br />

Dans les cas suivants, toutes les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

d’impression <strong>de</strong> texte <strong>en</strong>core <strong>en</strong> instance<br />

sont rejetées et les nouvelles <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s<br />

sont ignorées :<br />

- l’<strong>en</strong>registreur est mis dans l’état “Stop”<br />

- l’impression <strong>de</strong> test est démarrée<br />

- l’impression <strong>de</strong> contrôle est démarrée<br />

- l’<strong>en</strong>registreur est arrêté (mis hors<br />

t<strong>en</strong>sion).<br />

7 Impression <strong>de</strong> textes<br />

- Stop à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la touche S,<br />

plus <strong>de</strong> papier, configuration à<br />

l’ai<strong>de</strong> du clavier, texte <strong>de</strong> fin<br />

d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

- Impression <strong>de</strong> contrôle<br />

- Impression <strong>de</strong> test<br />

- Texte <strong>de</strong> début d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

- Changem<strong>en</strong>t d’avance papier<br />

- Heure<br />

24


7.2 Heure<br />

L’impression <strong>de</strong> l’heure est cyclique, tous<br />

les 4 cm <strong>en</strong>viron. <strong>Co</strong>mme l’heure n’est pas<br />

imprimée à <strong>de</strong>s heures “tordues”, l’écart<br />

m<strong>en</strong>tionné ci-<strong>de</strong>ssus est approximatif.<br />

Toutes les quatre impressions <strong>de</strong> l’heure,<br />

l’<strong>en</strong>registreur imprime alternativem<strong>en</strong>t la<br />

vitesse actuelle du papier, la désignation <strong>de</strong><br />

l’appareil et la date, à la suite <strong>de</strong> l’heure.<br />

Par principe, la date est imprimée<br />

lorsqu’elle change, c’est-à-dire à 00:00.<br />

Pour obt<strong>en</strong>ir une référ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> temps précise<br />

sur le papier, l’heure est précédée d’un<br />

trait <strong>de</strong> repère (“_”).<br />

Si<br />

L’heure<br />

l’heure est suivie d’un point<br />

d’interrogation (“?”), il faut vérifier<br />

l’heure et év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t la reprogrammer<br />

( Chapitre 8.9).<br />

n’est imprimée que si la<br />

vitesse d’avance est comprise <strong>en</strong>tre<br />

5 et 360 mm/h.<br />

7 Impression <strong>de</strong> textes<br />

25


7.3 Changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la vitesse<br />

d’avance du papier<br />

Chaque changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> vitesse d’avance<br />

du papier est indiqué par l’impression d’une<br />

ligne, <strong>de</strong> l’heure actuelle et <strong>de</strong> la nouvelle<br />

vitesse.<br />

La<br />

La<br />

priorité d’impression ( Chapitre<br />

7.1) influ<strong>en</strong>ce non seulem<strong>en</strong>t<br />

l’impression du repère <strong>de</strong> changem<strong>en</strong>t<br />

mais aussi le changem<strong>en</strong>t luimême.<br />

Tant qu’un texte avec une priorité<br />

plus élevée est imprimé, aucun<br />

changem<strong>en</strong>t n’a lieu.<br />

ligne <strong>de</strong> repérage du changem<strong>en</strong>t<br />

est toujours imprimée ;<br />

le texte (heure et nouvelle vitesse)<br />

n’est imprimé que si la vitesse est<br />

comprise <strong>en</strong>tre 5 et 360 mm/h.<br />

7 Impression <strong>de</strong> textes<br />

26


7.4 Début et fin<br />

<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

Le début et la fin <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t sont<br />

indiqués par un texte <strong>de</strong> début et un texte<br />

<strong>de</strong> fin.<br />

L’impression<br />

La<br />

du texte <strong>de</strong> fin n’a pas<br />

lieu lorsque l’afficheur indique “Pas<br />

<strong>de</strong> papier”.<br />

pression <strong>de</strong> la touche e<br />

interrompt l’impression du texte <strong>de</strong><br />

fin.<br />

7 Impression <strong>de</strong> textes<br />

27


7.5 Impression <strong>de</strong> test<br />

Le clavier <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur permet <strong>de</strong><br />

décl<strong>en</strong>cher l’impression <strong>de</strong> test (niveau “Utilisateur”).<br />

Cette impression permet <strong>de</strong> vérifier<br />

le fonctionnem<strong>en</strong>t du système d’écriture<br />

et <strong>de</strong>s feutres.<br />

Chapitre<br />

Les<br />

Toutes<br />

8.4<br />

impressions <strong>de</strong> texte <strong>en</strong> cours<br />

sont interrompues et ne sont pas<br />

poursuivies après l’impression <strong>de</strong><br />

test.<br />

les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’impression<br />

<strong>de</strong> texte reçues p<strong>en</strong>dant l’impression<br />

<strong>de</strong> test sont rejetées.<br />

7 Impression <strong>de</strong> textes<br />

28


7.6 Impression <strong>de</strong> contrôle<br />

Le clavier <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur permet <strong>de</strong><br />

décl<strong>en</strong>cher l’impression <strong>de</strong> contrôle (niveau<br />

“Utilisateur”).<br />

La version du logiciel, le nombre <strong>de</strong> coupures<br />

du secteur et le temps <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

total <strong>de</strong> l’appareil (<strong>en</strong> heures) sont<br />

imprimés.<br />

Chapitre<br />

Les<br />

Toutes<br />

8.5<br />

impressions <strong>de</strong> texte <strong>en</strong> cours<br />

sont interrompues et ne sont pas<br />

poursuivies après l’impression <strong>de</strong><br />

contrôle.<br />

les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’impression<br />

<strong>de</strong> texte reçues p<strong>en</strong>dant l’impression<br />

<strong>de</strong> contrôle sont rejetées.<br />

7 Impression <strong>de</strong> textes<br />

29


8.1 Etat <strong>de</strong> base<br />

Après la <strong>mise</strong> sous t<strong>en</strong>sion ou une initialisation,<br />

l’<strong>en</strong>registreur à tracé continu se trouve<br />

dans l’état <strong>de</strong> base. L’<strong>en</strong>registreur fait<br />

l’acquisition <strong>de</strong> valeurs mesurées, les traite<br />

et les <strong>en</strong>registre.<br />

Dans l’état <strong>de</strong> base, l’<strong>en</strong>registreur affiche :<br />

- l’heure<br />

- et le cas échéant les messages<br />

d’erreur/d’état.<br />

Les messages d’erreur et d’état sont affichés<br />

régulièrem<strong>en</strong>t ; ils clignot<strong>en</strong>t à la place<br />

<strong>de</strong> l’affichage <strong>en</strong> cours.<br />

La touche S permet d’arrêter et <strong>de</strong> repr<strong>en</strong>dre<br />

l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t. Dans l’état “Stop”, le<br />

message “StOP” clignote sur l’afficheur.<br />

La touche e permet d’activer l’avance<br />

rapi<strong>de</strong> du papier lorsque l’<strong>en</strong>registreur se<br />

trouve dans l’état “Stop”.<br />

Pour accé<strong>de</strong>r au niveau "Utilisateur",<br />

appuyez simultaném<strong>en</strong>t sur les touches h<br />

et E.<br />

8 Programmation<br />

30


8.2 Niveau "Utilisateur"<br />

Le niveau "Utilisateur" permet d’effectuer<br />

<strong>de</strong>s manipulations simples.<br />

Pour accé<strong>de</strong>r au niveau "Utilisateur" <strong>de</strong>puis<br />

l’état <strong>de</strong> base, appuyez simultaném<strong>en</strong>t sur<br />

les touches h et E ; <strong>de</strong>puis le<br />

niveau "Paramétrage", appuyez sur la<br />

touche e.<br />

Sur l’afficheur, le niveau Utilisateur est<br />

caractérisé par la lettre “A”.<br />

Le niveau "Utilisateur" comporte les paramètres<br />

suivants :<br />

- vitesse d’avance du papier<br />

- impression <strong>de</strong> test<br />

- impression <strong>de</strong> contrôle.<br />

Si<br />

le niveau "Utilisateur" est actif,<br />

l’acquisition <strong>de</strong>s mesures, leur traitem<strong>en</strong>t<br />

et leur <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t se<br />

poursuiv<strong>en</strong>t.<br />

L’annexe conti<strong>en</strong>t un récapitulatif<br />

<strong>de</strong> tous les paramètres <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur<br />

( Chapitre 12.4).<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

A h <strong>en</strong> avant<br />

31


8.3 Vitesse d’avance du<br />

papier<br />

Réglage <strong>de</strong> la vitesse d’avance du papier<br />

pour l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s valeurs mesurées.<br />

La vitesse d’avance du papier est sélectionnée<br />

dans un tableau.<br />

Les vitesses sont les suivantes :<br />

0, 5, 10, 20, 60, 120, 240, 300, 360, 600,<br />

720, 1800, 3600 et 7200 mm/h.<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

A1 E 240<br />

Sélection <strong>de</strong> la vitesse :<br />

0, 5, 10, 20, 60, 120, 240,<br />

300, 360, 600, 720, 1800,<br />

3600, 7200mm/h<br />

32<br />

h E h <strong>en</strong> avant


8.4 Impression <strong>de</strong> test<br />

L’impression <strong>de</strong> test permet <strong>de</strong> vérifier le<br />

fonctionnem<strong>en</strong>t du système d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

et <strong>de</strong>s feutres.<br />

IMPRESSION<br />

Les<br />

Toutes<br />

DE TEST = On<br />

se poursuit tant qu’elle n’est<br />

pas désactivée par<br />

IMPRESSION DE TEST = OFF.<br />

impressions <strong>de</strong> texte <strong>en</strong> cours<br />

sont interrompues et ne sont pas<br />

poursuivies après l’impression <strong>de</strong><br />

test.<br />

les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’impression<br />

<strong>de</strong> texte reçues p<strong>en</strong>dant l’impression<br />

<strong>de</strong> test sont rejetées.<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

A2 E<br />

OFF, On<br />

Sélectionner l’état <strong>de</strong><br />

l’impression <strong>de</strong> test<br />

33<br />

h E h <strong>en</strong> avant


8.5 Impression <strong>de</strong> contrôle<br />

8 Programmation<br />

L’impression <strong>de</strong> contrôle délivre la version du<br />

logiciel, le nombre <strong>de</strong> coupures du secteur et<br />

le nombre total d’heures <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur.<br />

Les<br />

Toutes<br />

impressions <strong>de</strong> texte <strong>en</strong> cours<br />

sont interrompues et ne sont pas<br />

poursuivies après l’impression <strong>de</strong><br />

contrôle.<br />

les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’impression<br />

<strong>de</strong> texte reçues p<strong>en</strong>dant l’impression<br />

<strong>de</strong> contrôle sont rejetées.<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

A3 E<br />

no, YES<br />

Impression <strong>de</strong> contrôle :<br />

oui, non<br />

34<br />

h E h <strong>en</strong> avant


8.6 Verrouillage <strong>de</strong>s niveaux<br />

et co<strong>de</strong><br />

8 Programmation<br />

Le niveau "Paramétrage" est protégé par un<br />

co<strong>de</strong> numérique à quatre chiffres.<br />

Le co<strong>de</strong> est : 9200.<br />

Si le co<strong>de</strong> est introduit :<br />

- l’acquisition et<br />

- l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

sont interrompus.<br />

Maint<strong>en</strong>ant on peut programmer les paramètres.<br />

Si<br />

le co<strong>de</strong> saisi était incorrect,<br />

l’<strong>en</strong>registreur reste <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> normal.<br />

La mesure, son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et<br />

son traitem<strong>en</strong>t sont actifs.<br />

Les paramètres peuv<strong>en</strong>t être<br />

consultés mais pas programmés.<br />

35


8.7 Niveau "Paramétrage"<br />

Le niveau "Paramétrage" permet <strong>de</strong> configurer<br />

<strong>de</strong>s paramètres généraux.<br />

Pour accé<strong>de</strong>r au niveau "Paramétrage"<br />

<strong>de</strong>puis le niveau "Utilisateur", appuyez<br />

simultaném<strong>en</strong>t sur les touches h et<br />

E ; <strong>de</strong>puis le niveau "<strong>Co</strong>nfiguration",<br />

appuyez sur la touche e.<br />

Le niveau "Paramétrage" comporte les<br />

paramètres suivants :<br />

- langue<br />

- date et heure<br />

- horaire d’été.<br />

- affichage <strong>de</strong> l’heure.<br />

Si<br />

Si<br />

le co<strong>de</strong> saisi était incorrect,<br />

l’<strong>en</strong>registreur reste <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> normal.<br />

La mesure, son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et<br />

son traitem<strong>en</strong>t sont actifs.<br />

Les paramètres peuv<strong>en</strong>t être<br />

consultés mais pas programmés.<br />

le co<strong>de</strong> saisi était correct, le<br />

mo<strong>de</strong> normal est interrompu.<br />

Il n’y a pas <strong>de</strong> mesure, ni <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t,<br />

ni d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

COdE E 0000<br />

⇒ 2<br />

b<br />

Saisir le co<strong>de</strong><br />

36<br />

h, l E<br />

⇒ 2<br />

h <strong>en</strong> avant


8.8 Langue<br />

Les langues suivantes sont proposées :<br />

- français<br />

- anglais<br />

- allemand.<br />

Le choix <strong>de</strong> la langue se répercute sur les<br />

textes à imprimer.<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

b1 E<br />

Sélection <strong>de</strong> la langue :<br />

GEr (ALLEMAND)<br />

EnGL (ANGLAIS)<br />

FrEn (FRANCAIS)<br />

37<br />

h E h <strong>en</strong> avant


8.9 Date et heure<br />

Programmation <strong>de</strong> l’horloge système <strong>de</strong><br />

l’<strong>en</strong>registreur. Il faut programmer le jour, le<br />

mois, l’année, les heures et les minutes.<br />

L’heure courante est imprimée pour certains<br />

événem<strong>en</strong>ts et affichée sur l’afficheur à<br />

7 segm<strong>en</strong>ts dans l’état <strong>de</strong> base.<br />

La<br />

plausibilité <strong>de</strong> la date et <strong>de</strong><br />

l’heure saisies est vérifiée. Le cas<br />

échéant, un message d’erreur est<br />

délivré.<br />

La touche E permet d’acquitter<br />

le message d’erreur, <strong>en</strong>suite les<br />

données peuv<strong>en</strong>t être re-saisies.<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

b2 E ⇒ 2<br />

⇒ 2<br />

b21<br />

⇒ 3<br />

b22<br />

⇒ 4<br />

b23<br />

⇒ 5<br />

b24<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

09.02.<br />

Saisir le jour et le mois :<br />

JJ.MM.<br />

98<br />

Saisir l’année :<br />

AA<br />

1<br />

Sélectionner le jour<br />

<strong>de</strong> la semaine :<br />

1 Lundi<br />

2 Mardi<br />

3 Mercredi<br />

4 Jeudi<br />

5 V<strong>en</strong>dredi<br />

6 Samedi<br />

7 Dimanche<br />

00.00<br />

Saisir l’heure :<br />

hh.mm<br />

38<br />

h, l E<br />

h, l E<br />

Vérification<br />

<strong>de</strong> la date<br />

h E<br />

h, l E<br />

Vérification<br />

<strong>de</strong> l’heure<br />

⇒ 3<br />

⇒ 4<br />

⇒ 5<br />

h <strong>en</strong> avant


8.10 Horaire d’été<br />

Saisir un intervalle <strong>de</strong> temps p<strong>en</strong>dant lequel<br />

l’horloge système <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur passe à<br />

l’horaire d’été.<br />

Exemple :<br />

Début <strong>de</strong> l’horaire d’été : 29.03.98, 2:00 h<br />

Fin <strong>de</strong> l’horaire d’été : 25.10.98, 3:00 h<br />

L’horloge système sera automatiquem<strong>en</strong>t<br />

avancée d’une heure le 29.03.98, à 2:00 h :<br />

elle affichera 3:00 h.<br />

L’horloge système sera automatiquem<strong>en</strong>t<br />

retardée d’une heure le 25.10.98, à 3:00 h :<br />

elle affichera 2:00 h.<br />

La<br />

pério<strong>de</strong> programmée pour<br />

l’horaire d’été n’est valable que<br />

pour l’année indiquée.<br />

Elle doit être reprogrammée chaque<br />

année.<br />

8 Programmation<br />

39


8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

b3 E ⇒ 2<br />

⇒ 2<br />

b31<br />

⇒ 3<br />

b32<br />

(On)<br />

⇒ 4<br />

b33<br />

⇒ 5<br />

b34<br />

⇒ 6<br />

b35<br />

⇒ 7<br />

b36<br />

⇒ 8<br />

b37<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

E<br />

Off, On<br />

Saisir l’état<br />

29.03.<br />

Saisir le jour et le mois du<br />

début <strong>de</strong> l’horaire d’été :<br />

JJ.MM.<br />

98<br />

Saisir l’année <strong>de</strong> début :<br />

AA<br />

02.00<br />

Saisir l’heure <strong>de</strong> début :<br />

hh.mm<br />

25.10.<br />

Saisir le jour et le mois <strong>de</strong><br />

fin <strong>de</strong> l’horaire d’été :<br />

JJ.MM.<br />

98<br />

Saisir l’année <strong>de</strong> fin :<br />

AA<br />

03.00<br />

Saisir l’heure <strong>de</strong> fin :<br />

hh.mm<br />

40<br />

h E<br />

h, l E<br />

h, l E<br />

Vérification<br />

<strong>de</strong> la date<br />

h, l E<br />

Vérification<br />

<strong>de</strong> l’heure<br />

h, l E<br />

h, l E<br />

Vérification<br />

<strong>de</strong> la date<br />

h, l E<br />

Vérification<br />

<strong>de</strong> l’heure<br />

On ⇒ 3<br />

Off:<br />

h <strong>en</strong> avant<br />

⇒ 4<br />

⇒ 5<br />

⇒ 6<br />

⇒ 7<br />

⇒ 8<br />

h <strong>en</strong> avant


8.11 Affichage <strong>de</strong> l’heure<br />

8 Programmation<br />

Depuis la version 116.01.02.2 le paramètre<br />

„Affichage <strong>de</strong> l’heure“ a été inséré au niveau<br />

<strong>de</strong> paramétrage.<br />

En position <strong>de</strong> base, l’<strong>en</strong>registreur affiche<br />

l’heure. L’affichage <strong>de</strong> l’heure peut être supprimé<br />

(état = OFF).<br />

La<br />

version <strong>de</strong> l’appareil se trouve au<br />

niveau "utilisateur" Edition <strong>de</strong><br />

contrôle.<br />

Affichage Editer Sélection/saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

b5 E<br />

OFF, ON<br />

Sélectionner l’état<br />

41<br />

h E h <strong>en</strong> avant


8.12 Niveau<br />

"<strong>Co</strong>nfiguration"<br />

Le niveau "<strong>Co</strong>nfiguration" permet <strong>de</strong> configurer<br />

les <strong>en</strong>trées <strong>de</strong> mesure.<br />

Pour accé<strong>de</strong>r au niveau "<strong>Co</strong>nfiguration"<br />

<strong>de</strong>puis le niveau "Paramétrage", appuyez<br />

simultaném<strong>en</strong>t sur les touches h et E.<br />

Si<br />

Si<br />

le co<strong>de</strong> saisi était incorrect,<br />

l’<strong>en</strong>registreur reste <strong>en</strong> mo<strong>de</strong> normal.<br />

La mesure, son <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t et<br />

son traitem<strong>en</strong>t sont actifs.<br />

Les paramètres peuv<strong>en</strong>t être<br />

consultés mais non programmés.<br />

le co<strong>de</strong> saisi était correct, le<br />

mo<strong>de</strong> normal est interrompu.<br />

Il n’y a pas <strong>de</strong> mesure, ni <strong>de</strong> traitem<strong>en</strong>t,<br />

ni d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t.<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

C h <strong>en</strong> avant<br />

42


8.13 Entrées <strong>de</strong> mesure<br />

Sélection du signal d’<strong>en</strong>trée, détermination<br />

<strong>de</strong> l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure et <strong>de</strong> la constante<br />

du filtre pour chaque <strong>en</strong>trée <strong>de</strong> mesure.<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

C1 E C101<br />

Sélection <strong>de</strong> la voie<br />

d’<strong>en</strong>trée :<br />

C101 Voie 1<br />

C102 Voie 2<br />

C103 Voie 3<br />

⇒ 2n<br />

C111<br />

C112<br />

C113<br />

T<strong>en</strong>sion :<br />

⇒ 31n<br />

CA11<br />

CA12<br />

CA13<br />

⇒ 32n<br />

CA21<br />

CA22<br />

CA23<br />

E<br />

E<br />

E<br />

CA00<br />

Sélection du signal<br />

d’<strong>en</strong>trée :<br />

CA00 T<strong>en</strong>sion<br />

Cb00 <strong>Co</strong>urant<br />

1<br />

Sélection <strong>de</strong> l’unité :<br />

0 (mV)<br />

1 (V)<br />

0.000<br />

Saisie du début<br />

<strong>de</strong> l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />

43<br />

h E<br />

⇒ 2n<br />

avec n = 1 à 3<br />

h E T<strong>en</strong>sion<br />

⇒ 31n<br />

h E<br />

h, l, S E<br />

Vérification du<br />

début <strong>de</strong><br />

l’ét<strong>en</strong>due<br />

(-10.0V ≤<br />

Déb_ét<strong>en</strong>due<br />

< 10.0V et<br />

0.0V ≤<br />

Déb_ét<strong>en</strong>due<br />

< 22.0V)<br />

<strong>Co</strong>urant ⇒ 41n<br />

⇒ 32n<br />

⇒ 33n


⇒ 33n<br />

CA31<br />

CA32<br />

CA33<br />

E<br />

8 Programmation<br />

Affichage Editer Sélection/Saisie Touches Vali<strong>de</strong>r <strong>Co</strong>ntinuer avec<br />

<strong>Co</strong>urant :<br />

⇒ 41n<br />

Cb11<br />

Cb12<br />

Cb13<br />

⇒ 42n<br />

Cb21<br />

Cb22<br />

Cb23<br />

⇒ 5n<br />

C121<br />

C122<br />

C123<br />

E<br />

E<br />

E<br />

1.000<br />

Saisie <strong>de</strong> la fin <strong>de</strong><br />

l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />

0.000<br />

Saisir le début <strong>de</strong><br />

l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />

020.0<br />

Saisir la fin <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />

0.800<br />

Saisir la constante<br />

du filtre<br />

(plage <strong>de</strong> valeurs :<br />

0.0 à 10.0 s)<br />

44<br />

h, l, S E<br />

Vérification <strong>de</strong><br />

la fin <strong>de</strong><br />

l’ét<strong>en</strong>due<br />

(-10.0V <<br />

Fin_ét<strong>en</strong>due<br />

≤ 10.0V et<br />

0.0V <<br />

Fin_ét<strong>en</strong>due<br />

≤ 22.0V)<br />

Et<strong>en</strong>due <strong>de</strong><br />

mesure<br />

≥ 5mV<br />

h, l, S E<br />

Vérification du<br />

début <strong>de</strong><br />

l’ét<strong>en</strong>due<br />

(-20,5mA ≤<br />

Déb_ét<strong>en</strong>due<br />

< 20,5mA et<br />

0,0mA ≤<br />

Déb_ét<strong>en</strong>due<br />

< 45,0mA et<br />

-4,0mA<br />

≤ Déb_ét<strong>en</strong>due<br />

< 21,0mA)<br />

h, l, S E<br />

Vérification <strong>de</strong><br />

la fin <strong>de</strong><br />

l’ét<strong>en</strong>due<br />

(-20,5mA <<br />

Fin_ét<strong>en</strong>due<br />

≤ 20,5mA et<br />

0,0mA <<br />

Fin_ét<strong>en</strong>due<br />

≤ 45,0mA et<br />

-4,0mA<br />

< Fin_ét<strong>en</strong>due<br />

≤ 21,0mA)<br />

Et<strong>en</strong>due <strong>de</strong><br />

mesure<br />

≥ 0,5mA<br />

h, l, S E<br />

Vérification<br />

Plage <strong>de</strong><br />

valeurs :<br />

0.0 à 10.0 s<br />

⇒ 5n<br />

(FILTRE)<br />

⇒ 42n<br />

⇒ 5n<br />

(FILTRE)<br />

h <strong>en</strong> avant


9 <strong>Co</strong>nsommables<br />

9.1 Récapitulatif <strong>de</strong>s consommables<br />

Feutres jetables<br />

<strong>Co</strong>uleur bleue, n° d’article : 00309750<br />

<strong>Co</strong>uleur rouge, n° d’article : 00309751<br />

<strong>Co</strong>uleur verte, n° d’article : 00309753<br />

Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau<br />

Largeur totale : 120 mm<br />

Neutre, gradué <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>t, linéaire<br />

Longueur totale : 16 m<br />

N° d’article : 00323017<br />

Neutre, gradué <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>t, linéaire<br />

Longueur totale : 32m<br />

N° d’article : 00323022<br />

Neutre, gradué <strong>en</strong> gran<strong>de</strong>ur physique<br />

(impression suivant données)<br />

Longueur totale : 16 m/32 m<br />

Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> accordéon<br />

Largeur totale : 120 mm<br />

Longueur totale : 16 m<br />

Neutre, gradué <strong>en</strong> pourc<strong>en</strong>t, linéaire<br />

N° d’article : 00323011<br />

Neutre, gradué <strong>en</strong> gran<strong>de</strong>ur physique<br />

(impression suivant données)<br />

45


9 <strong>Co</strong>nsommables<br />

9.2 Retirer et installer la cassette <strong>de</strong> papier<br />

46


- Veuillez réinsérer la cassette papier<br />

dans son logem<strong>en</strong>t, puis poussez la<br />

légèrem<strong>en</strong>t vers le haut à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> vos<br />

pouces placés sur la réglette coupe<br />

papier jusqu’à <strong>en</strong>cliquetage du levier<br />

<strong>de</strong> verrouillage et d’éjection.<br />

- Après insertion, l’avance papier doit<br />

démarrer immédiatem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> t<strong>en</strong>dant le<br />

papier (avance d’<strong>en</strong>v. 10mm).<br />

- Si l’avance papier ne démarre pas, il faut<br />

déverrouiller la cassette et la réinsérer<br />

correctem<strong>en</strong>t.<br />

- Vérifier la fin <strong>de</strong> course du levier <strong>de</strong><br />

verrouillage.<br />

9 <strong>Co</strong>nsommables<br />

47


9.2.1 Remplacer du papier <strong>en</strong> rouleau<br />

1<br />

9 <strong>Co</strong>nsommables<br />

2 6<br />

3 7<br />

4 8<br />

48<br />

5


9.2.2 Remplacer du papier <strong>en</strong> accordéon<br />

9 <strong>Co</strong>nsommables<br />

1 4<br />

2<br />

3<br />

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *<br />

49<br />

5


10 Accessoire<br />

10.1 Transformation <strong>de</strong> la cassette <strong>de</strong> papier<br />

1 3<br />

2 4<br />

50


11.1 Que faire si...<br />

11 Recherche <strong>de</strong> panne<br />

Pointe feutre sur 0% - La valeur se trouve hors <strong>de</strong> l’ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure<br />

(Out Of Range)<br />

- Le capteur est mal raccordé<br />

- Les <strong>en</strong>trées <strong>de</strong> mesure ne sont pas configurées<br />

correctem<strong>en</strong>t<br />

- Rupture <strong>de</strong> son<strong>de</strong><br />

Pas d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t - La touche S a été pressée<br />

Chapitre 6.1<br />

- La cassette <strong>de</strong> papier n’est pas montée correctem<strong>en</strong>t<br />

Chapitre 9.2<br />

- Il n’y a plus <strong>de</strong> papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

Chapitre 9.2.1, Chapitre 9.2.2<br />

- La vitesse d’avance du papier est programmée<br />

sur 0 mm/h<br />

Chapitre 8.3<br />

Le feutre n’écrit pas - Le feutre n’est pas monté correctem<strong>en</strong>t<br />

Chapitre 5.4<br />

- Il n’y a plus d’<strong>en</strong>cre dans le feutre<br />

Le papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

ne se déroule pas<br />

Les valeurs mesurées<br />

ne sont pas <strong>en</strong>registrées<br />

- La cassette <strong>de</strong> papier n’est pas montée correctem<strong>en</strong>t<br />

Chapitre 9.2<br />

- Le papier n’a pas été inséré correctem<strong>en</strong>t<br />

- La vitesse d’avance du papier est programmée<br />

sur 0 mm/h<br />

- La roue à picots n’accroche pas les perforations du papier<br />

- La réglette <strong>de</strong> coupe n’est pas <strong>en</strong>cliquetée correctem<strong>en</strong>t<br />

- L’<strong>en</strong>registreur se trouve dans l’état “Stop”<br />

- Vérifiez que les bornes <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t sont bi<strong>en</strong> fixées<br />

- Vérifiez la t<strong>en</strong>sion d’alim<strong>en</strong>tation<br />

- Vérifiez la configuration <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>trée (ét<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure)<br />

- Vérifiez les capteurs et leurs câbles <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t,<br />

et le cas échéant effectuez une mesure <strong>de</strong> contrôle<br />

51


12.1 Messages d’erreur<br />

Tous les messages d’erreur sont affichés à<br />

intervalles <strong>de</strong> temps régulier ; ils clignot<strong>en</strong>t<br />

sur l’afficheur à 7 segm<strong>en</strong>ts.<br />

Les autres fonctions <strong>de</strong> l’appareil ne sont<br />

pas affectées dans la mesure du possible.<br />

12 Annexe<br />

Affichage Cause / Suppression du défaut<br />

Message d’état<br />

Er13<br />

Erreur ou défaut <strong>de</strong>s composants<br />

Er10<br />

La cassette <strong>de</strong> papier a été retirée ou il n’y a plus <strong>de</strong><br />

papier : il faut remettre du papier.<br />

Chapitre 9.2 sq.<br />

La pile pour l’horloge <strong>en</strong> temps réel et la sauvegar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> la RAM est vi<strong>de</strong>.<br />

Veuillez contacter le <strong>service</strong> après-v<strong>en</strong>te.<br />

Erreur lors <strong>de</strong> la saisie <strong>de</strong>s paramètres<br />

Err - Date incorrecte.<br />

Une date incorrecte a été saisie.<br />

Il faut recomm<strong>en</strong>cer la saisie.<br />

- Heure incorrecte.<br />

Une heure incorrecte a été saisie.<br />

Il faut recomm<strong>en</strong>cer la saisie.<br />

- Erreur lors <strong>de</strong> la saisie d’une valeur.<br />

La valeur saisie se trouve hors <strong>de</strong> la plage <strong>de</strong><br />

valeurs.<br />

Il faut recomm<strong>en</strong>cer la saisie.<br />

52


12.2 Erreur <strong>de</strong> matériel<br />

Si une <strong>de</strong>s erreurs suivantes apparaît,<br />

l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t est interrompu et le message<br />

d’erreur est affiché et clignote.<br />

L’appareil ne réagit à aucun événem<strong>en</strong>t et<br />

ne peut plus être manipulé.<br />

Veuillez contacter le <strong>service</strong> après-v<strong>en</strong>te.<br />

12 Annexe<br />

Affichage Cause / Suppression du défaut<br />

Er12<br />

Er17<br />

Er18<br />

L’EEPROM <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur est défectueuse, les données<br />

<strong>de</strong> configuration ne peuv<strong>en</strong>t plus être stockées.<br />

Le convertisseur A/N <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur est défectueux.<br />

Un <strong>de</strong>s capteurs à effet Hall <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur est défectueux.<br />

53


12.3 Messages d’état<br />

L’afficheur à 7 segm<strong>en</strong>ts affiche les messages<br />

d’état suivants :<br />

Affichage Description<br />

InIt<br />

StOP<br />

bUSY<br />

12 Annexe<br />

L’<strong>en</strong>registreur est <strong>en</strong> phase d’initialisation. Veuillez pati<strong>en</strong>ter.<br />

L’<strong>en</strong>registreur se trouve dans l’état “Stop” parce que la<br />

touche S a été pressée.<br />

Les données <strong>de</strong> configuration sont écrites dans l’EEPROM.<br />

P<strong>en</strong>dant cette pério<strong>de</strong>, l’<strong>en</strong>registreur ne réagit pas aux<br />

saisies.<br />

54


12.4 Récapitulatif <strong>de</strong>s paramètres<br />

Paramètres Description<br />

12 Annexe<br />

Avance du papier Avance du papier <strong>en</strong> mm/h<br />

Langue Langue (pour les textes imprimés)<br />

Date et heure Horloge système <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>registreur<br />

Horaire d’été Début et fin <strong>de</strong> l’horaire d’été<br />

Affichage <strong>de</strong> l’heure Affiche l’heure <strong>en</strong> position <strong>de</strong> base<br />

Entrées <strong>de</strong> mesure Sélection <strong>de</strong>s signaux d’<strong>en</strong>trée analogiques<br />

55


A<br />

Affichage et comman<strong>de</strong> 16<br />

Arboresc<strong>en</strong>ce 21<br />

Avance rapi<strong>de</strong> du papier 30<br />

C<br />

Cassette <strong>de</strong> papier<br />

Remplacem<strong>en</strong>t du papier <strong>en</strong> accordéon<br />

49<br />

Remplacem<strong>en</strong>t du papier <strong>en</strong> rouleau 48<br />

Retrait et installation 46<br />

Transformation 50<br />

Changem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> la vitesse d’avance du<br />

papier 26<br />

<strong>Co</strong>dage <strong>de</strong>s paramètres 21<br />

<strong>Co</strong><strong>de</strong> 20, 35<br />

<strong>Co</strong>dification du type 10<br />

<strong>Co</strong>nseils pour l’installation 14<br />

<strong>Co</strong>nsommable 45<br />

<strong>Co</strong>nv<strong>en</strong>tions typographiques 7<br />

<strong>Co</strong>urant 15, 43<br />

D<br />

Début 27<br />

Décharges électrostatiques 5<br />

Découpe du tableau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> 13<br />

Description <strong>de</strong> l’appareil 9<br />

Docum<strong>en</strong>tation 6<br />

Droit à la garantie 5<br />

E<br />

Ecran à LED 16<br />

Encastrem<strong>en</strong>t 13<br />

Enregistrem<strong>en</strong>t<br />

Début et fin 27<br />

Entrées analogiques 15<br />

Entrées <strong>de</strong> mesure 43<br />

Erreur <strong>de</strong> matériel 53<br />

In<strong>de</strong>x<br />

56<br />

Etat <strong>de</strong> base 30<br />

Et<strong>en</strong>due <strong>de</strong> mesure 43<br />

Etiquette <strong>de</strong> repérage <strong>de</strong>s voies 16<br />

F<br />

Face avant 13<br />

Feutre 45<br />

Fonctions <strong>de</strong>s touches 22<br />

H<br />

Heure 25, 38<br />

Trait <strong>de</strong> repère 25<br />

Horaire d’été 39<br />

Horloge système 38, 39<br />

I<br />

Impression <strong>de</strong> contrôle 29, 34<br />

Impression <strong>de</strong> test 28, 33<br />

Impression <strong>de</strong> texte 24<br />

Critères d’interruption 24<br />

Heure 25<br />

Impression <strong>de</strong> contrôle 29<br />

Impression <strong>de</strong> test 28<br />

Priorités d’impression 24<br />

Vitesse d’avance du papier 26<br />

L<br />

Langue 37<br />

Lieu <strong>de</strong> montage 12<br />

Ligne <strong>de</strong> terre 14<br />

M<br />

Messages d’erreur 22, 52<br />

Messages d’état 54<br />

Mise <strong>en</strong> place <strong>de</strong>s feutres 17<br />

Mise <strong>en</strong> <strong>service</strong> 5<br />

Mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> fonctionnem<strong>en</strong>t


N<br />

Etat <strong>de</strong> base 18, 19<br />

Stop 18<br />

Vitesse d’avance du papier 18<br />

Niveau <strong>Co</strong>nfiguration 20, 42<br />

Niveau Paramétrage 20, 36<br />

Niveau Utilisateur 19, 31<br />

Niveaux 19<br />

Etat <strong>de</strong> base 19<br />

Niveau <strong>Co</strong>nfiguration 20<br />

Niveau Paramétrage 20<br />

Niveau Utilisateur 19<br />

<strong>Notice</strong> <strong>de</strong> <strong>mise</strong> <strong>en</strong> <strong>service</strong> 5<br />

O<br />

Options 10<br />

P<br />

Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> accordéon 45<br />

Papier d’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> rouleau 45<br />

Paramètre<br />

Récapitulatif 55<br />

Vali<strong>de</strong>r 22<br />

Porte du boîtier 16<br />

Priorités d’impression 24<br />

Programmation<br />

Date et heure 38<br />

Entrées <strong>de</strong> mesure 43<br />

Horaire d’été 39<br />

Impression <strong>de</strong> contrôle 34<br />

Impression <strong>de</strong> test 33<br />

Interrompre 22<br />

Langue 37<br />

Saisie d’une valeur 23<br />

Sélection 23<br />

Verrouillage <strong>de</strong>s niveaux et co<strong>de</strong> 35<br />

Vitesse d’avance du papier 32<br />

In<strong>de</strong>x<br />

57<br />

R<br />

Raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t électrique 15<br />

Récapitulatif <strong>de</strong>s paramètres 55<br />

Retour <strong>de</strong> l’appareil 5<br />

Rupture <strong>de</strong> son<strong>de</strong> 51<br />

S<br />

Saisie d’une valeur 23<br />

Schéma <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t 15<br />

Sélection 23<br />

Signal d’<strong>en</strong>trée 43<br />

Sous-paramètre 21<br />

Stop 18<br />

Suppression <strong>de</strong>s défauts 51<br />

T<br />

T<strong>en</strong>sion 15, 43<br />

U<br />

Utilisation 19<br />

V<br />

Validation <strong>de</strong>s paramètres 22<br />

Verrouillage <strong>de</strong>s niveaux et co<strong>de</strong> 35<br />

Virgule 23<br />

Vitesse d’avance du papier 32<br />

Vue latérale 13<br />

Z<br />

Zone à risques d’explosion (EX) 14<br />

Zones à risques d’explosion (Ex) 14


JUMO <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />

Adresse :<br />

Moltkestraße 13 - 31<br />

36039 Fulda, Allemagne<br />

Adresse <strong>de</strong> livraison :<br />

Mack<strong>en</strong>rodtstraße 14<br />

36039 Fulda, Allemagne<br />

Adresse postale :<br />

36035 Fulda, Allemagne<br />

Téléphone : +49 661 6003-0<br />

Télécopieur : +49 661 6003-607<br />

E-Mail : mail@jumo.net<br />

Internet : www.jumo.net<br />

JUMO Régulation SAS<br />

Actipôle Borny<br />

7 rue <strong>de</strong>s Drapiers<br />

B.P. 45200<br />

57075 Metz - Ce<strong>de</strong>x 3, France<br />

Téléphone : +33 387375300<br />

Télécopieur : +33 3 87 37 89 00<br />

E-Mail : info@jumo.net<br />

Internet : www.jumo.fr<br />

JUMO AUTOMATION<br />

S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A<br />

Industriestraße 18<br />

4700 Eup<strong>en</strong>, Belgique<br />

Téléphone : +32 87 59 53 00<br />

Télécopieur : +32 87 74 02 03<br />

E-Mail : info@jumo.be<br />

Internet : www.jumo.be

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!