29.06.2013 Views

Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe

Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe

Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MEXPÉ <strong>2011</strong><br />

Un projet de la Société québécoise de spéléologie


Pati<strong>en</strong>ce, diplomatie et exploration...<br />

JUSQU'EN AVRIL 2009, MALGRÉ DE NOMBREUSES, mais<br />

infructueuses t<strong>en</strong>tatives pour obt<strong>en</strong>ir l'appui de la<br />

communauté, ainsi que l'autorisation d'explorer (2005,<br />

2006 et 2007), le secteur de Tequixtepec demeurait un<br />

des derniers lieux inconnus dans l'exploration et la<br />

compréh<strong>en</strong>sion du karst de la Sierra Negra. En outre,<br />

depuis 1987, les spéléologues du projet <strong>Mexpé</strong> avai<strong>en</strong>t<br />

conc<strong>en</strong>tré leurs principaux efforts dans les <strong>en</strong>virons des<br />

villages de Tepepa et La Cumbre (carte #1), pour<br />

év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t, à partir de 2005, se déplacer plus au<br />

sud vers Bu<strong>en</strong>avista.<br />

Ainsi, après le succès de <strong>Mexpé</strong> 2009, où le gouffre<br />

Tres Quimeras dev<strong>en</strong>ait la deuxième plus profonde<br />

traversée souterraine des Amériques (-815 mètres), une<br />

translation vers l'ouest, sur le secteur de Tequixtepec,<br />

apparaissait comme la meilleure option pour la suite du<br />

projet <strong>Mexpé</strong>. Dès lors, dans la foulée du<br />

déséquipem<strong>en</strong>t de Tres Quimeras, avec l'aimable appui<br />

de l'inspector municipal de Tequixtepec - Sr. Martin<br />

Cisneros - et des g<strong>en</strong>s du village, il nous avait été<br />

possible d'explorer le Sotano Del C<strong>en</strong>tro (-120 mètres)<br />

et par le fait même, confirmer la variété des objectifs<br />

pot<strong>en</strong>tiels du secteur.<br />

‣ L e s e n v i r o n s d u<br />

village de Tequixtepec<br />

sont remarquables de<br />

p a r l ' i m m i n e n c e e t<br />

l ' o m n i p r é s e n c e d e<br />

nombreux phénomènes<br />

k a r s t i q u e s ; c e s<br />

d e r n i e r s é t a n t b i e n<br />

visibles sur les cartes<br />

t o p o g r a p h i q u e s e t<br />

images satellitaires. En<br />

outre, de nombreuses<br />

p e r t e s , r é s u r g e n c e s ,<br />

alignem<strong>en</strong>ts de dolines<br />

e t g o u f f r e s d ' u n<br />

diamètre décamétrique<br />

q u i a t t i r e n t n o t r e<br />

a t t e n t i o n d e p u i s<br />

n o m b r e d ' a n n é e s .<br />

Image Google Earth<br />

‣ En regardant vers le sommet du Zizintepetl depuis le sud du village de Tequixtepec. [Gauche] Guillaume Pelletier [Droite] Éric Légaré<br />

‣ [Page couverture] Éric arrive au sommet du puits actif de la Traversita. Guillaume Pelletier<br />

2 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


AINSI, SUR LA BASE DES INFORMATIONS GÉOGRAPHIQUES disponibles et de<br />

notre unique exploration du secteur <strong>en</strong> 2009, nos principaux objectifs<br />

pour <strong>2011</strong> étai<strong>en</strong>t :<br />

Établir des contacts parmi la population locale et d’y développer<br />

des relations amicales, durables et réciproques;<br />

expliquer clairem<strong>en</strong>t et franchem<strong>en</strong>t nos motivations à explorer<br />

les gouffres et grottes du secteur et faire valoir comm<strong>en</strong>t nos<br />

découvertes pourrai<strong>en</strong>t bénéficier à la communauté;<br />

s<strong>en</strong>sibiliser la population locale à l'importance de l'hydrologie<br />

karstique, tout <strong>en</strong> expliquant comm<strong>en</strong>t l'exploration souterraine<br />

demeure l'unique moy<strong>en</strong> pour <strong>en</strong> percer le « mystère »;<br />

Société québécoise de spéléologie | 3<br />

Des objectifs humains et spéléologiques<br />

Explorer les nombreux gouffres visibles sur les images satellites<br />

dans les <strong>en</strong>virons du village de Tequixtepec et prospecter la zone<br />

pour y repérer d'autres <strong>en</strong>trées;<br />

aller reconnaitre les résurg<strong>en</strong>ces présumées, <strong>en</strong>tre 600 et 800<br />

mètres d'altitude, dans la vallée tributaire du Petlapa au sud de<br />

la zone;<br />

‣ Le secteur de Tequixtepec, avec <strong>en</strong> arrière-plan le plateau du Zizintepetl. Eric Légaré<br />

atteindre les plateaux de 2 200 et 2 500 mètres d'altitude <strong>en</strong><br />

contrebas du Zizintepetl (3 250 mètres) et évaluer leur pot<strong>en</strong>tiel;<br />

passer du bon temps et se faire plaisir!!!


Participants<br />

BASTIEN MICHAU (MONTRÉAL, QUÉBEC)<br />

GUILLAUME PELLETIER (MONTRÉAL, QUÉBEC)<br />

Moniteur de l'École québécoise de spéléologie, spécialiste des<br />

travaux <strong>en</strong> accès sur corde, formateur spéléo-secours;<br />

Expéditions : Mexique | Chili | Papouasie Nouvelle-Guinée | Inde<br />

| Autriche | France | Cuba | États-Unis<br />

Spéléologue, Brevet d'État et moniteur FFS <strong>en</strong> spéléologie;<br />

Expéditions : Mexique | France | Canada | Laos | Madagascar |<br />

Monténégro<br />

CHRISTIAN CHÉNIER (GATINEAU, QUÉBEC)<br />

Spéléologue, Moniteur et directeur de l’École québécoise de<br />

spéléologie (ÉQS);<br />

Expéditions : Mexique | France | Cuba | Brésil | Canada | Etats-<br />

Unis<br />

MARTIN ARCHAMBAULT (MONTRÉAL, QUÉBEC)<br />

Spéléologue, biospéléologue, initiateur de l'ÉQS;<br />

Expéditions : Mexique | Chine | Burkina Faso | Cuba | États-Unis<br />

ESTELLE DION (QUÉBEC, QUÉBEC)<br />

CHRISTIAN ÉTARD (MONTPELIER, FRANCE)<br />

Spéléologue, initiatrice de l'ÉQS;<br />

Expéditions : Mexique | Belgique | États-Unis<br />

Spéléologue, initiateur FFS, membre du Spéléo Secours Français<br />

(SSF);<br />

Expéditions : France | Monténégro<br />

ÉRIC LÉGARÉ (QUÉBEC, QUÉBEC)<br />

GAËL HERVÉ (GATINEAU, QUÉBEC)<br />

Spéléologue;<br />

Expéditions : Cuba | Canada | États-Unis | Mexique<br />

Spéléologue, initiateur de l'ÉQS, technici<strong>en</strong> <strong>en</strong> écologie<br />

appliquée;<br />

Expéditions : Mexique | France | Bolivie | Belgique | Cuba | États-<br />

Unis<br />

4 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


JACQUES ORSOLA (LYON, FRANCE)<br />

BENOIT TROTTIER (MONTRÉAL, QUÉBEC)<br />

Spéléologue;<br />

Expéditions : Canada | États-Unis<br />

NICHOLAUS VIEIRA (CANMORE| ALBERTA)<br />

Spéléologue, guide d’av<strong>en</strong>ture<br />

Expéditions : Canada | Cuba | Chine<br />

Société québécoise de spéléologie | 5<br />

mexpé <strong>2011</strong><br />

Spéléologue, Instructeur de l’École <strong>français</strong>e de spéléologie<br />

(EFS);<br />

Expéditions : France | Autriche | Bulgarie | Géorgie | Maroc |<br />

Papouasie Nouvelle-Guinée | Chine | Mexique


LORSQUE NOUS VENONS DANS UNE NOUVELLE RÉGION pour y<br />

explorer des grottes, nous considérons comme important<br />

de r<strong>en</strong>contrer la population et tout particulièrem<strong>en</strong>t les<br />

<strong>en</strong>fants de l’école, pour leur transmettre de l’information<br />

sur la spéléologie et l’exploration des mondes souterrains.<br />

Le 8 avril, Éric, Guillaume et Martin se sont r<strong>en</strong>dus au<br />

village, avec pour objectifs d'initier les <strong>en</strong>fants aux<br />

techniques de déplacem<strong>en</strong>t sur corde et d'animer un<br />

diaporama sur la spéléologie. Ainsi, au c<strong>en</strong>tre du village, à<br />

côté du terrain de football, nous avons attaché une corde<br />

à un arbre et démontré comm<strong>en</strong>t nous montons et<br />

desc<strong>en</strong>dons dans les cavernes. Les <strong>en</strong>fants ont pu<br />

toucher le matériel et poser des questions aux av<strong>en</strong>turiers.<br />

En expédition pour tisser des li<strong>en</strong>s…<br />

Plus tard <strong>en</strong> soirée, après un match de foot incroyable<br />

avec le professeur et les <strong>en</strong>fants, nous nous sommes<br />

r<strong>en</strong>dus à la escuela primera federal « Gustavo Diaz<br />

Ordaz » où Guillaume a fait une prés<strong>en</strong>tation sur les<br />

expéditions antérieures dans les secteurs de Tepepa et<br />

Bu<strong>en</strong>avista. Dans une salle pleine, <strong>en</strong>fants, par<strong>en</strong>ts et<br />

grands-par<strong>en</strong>ts ont bi<strong>en</strong> apprécié les photos, et <strong>en</strong>core<br />

plus le film "Att<strong>en</strong>tion! Traversée de gouffre mexicain".<br />

Dans ce film, les g<strong>en</strong>s ont reconnu Don Eligio qui racontait<br />

les premiers voyages des explorateurs québécois dans la<br />

Sierra Negra. Certains élèves avai<strong>en</strong>t préparé des<br />

questions pour les visiteurs : D’où v<strong>en</strong>ez-vous? Qu’est-ce<br />

qu’on trouve dans les grottes? Etc.<br />

Le 13 avril Estelle et Martin sont retournés à l’école. Cette<br />

fois-ci, un cours de sci<strong>en</strong>ces naturelles portant sur les<br />

insectes, araignées et chauves-souris qui viv<strong>en</strong>t sous la<br />

terre a été donné aux <strong>en</strong>fants. Les <strong>en</strong>fants étai<strong>en</strong>t curieux<br />

et très intéressés, pour mieux connaître ce monde<br />

mystérieux qui existe sous leurs pieds.<br />

Finalem<strong>en</strong>t, avec la découverte de la Traversita» - une<br />

grotte volumineuse et majoritairem<strong>en</strong>t horizontale - B<strong>en</strong>,<br />

Eric et Guillaume dét<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t la grotte toute désignée pour<br />

initier l’inspertor Martin, Bardomiano et Herminio lors<br />

d’une agréable sortie le 19 avril.<br />

‣ Martin, Hermino<br />

e t , B a r d o m i a n o<br />

a c c o m p a g n é s d e<br />

leurs guides B<strong>en</strong>,<br />

É r i c e t G u i l l a u m e<br />

d a n s l a s e c t i o n<br />

i n f é r i e u r e d e l a<br />

T r a v e r s i t a .<br />

G u i l l a u m e<br />

Pelletier<br />

6 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


‣ Basti<strong>en</strong>, Martin,<br />

Estelle, Eric, Nick<br />

(et l’ombre de B<strong>en</strong>)<br />

illumin<strong>en</strong>t la soirée<br />

au camp de base<br />

a p r è s u n e l o n g u e<br />

j o u r n é e<br />

d ’ e x p l o r a t i o n . . .<br />

B<strong>en</strong> Trotier<br />

‣ La Rouille et Nick<br />

s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t sur la<br />

c o n f e c t i o n d ’ u n<br />

a m a r r a g e<br />

m i n i m a l i s t e e t<br />

i n c o n f o r t a b l e ( ! ! )<br />

v e r s - 1 5 0 m è t r e s<br />

dans Cueva Fútbol,<br />

Cueva Fútbol<br />

Société québécoise de spéléologie | 7<br />

Synthèse des principaux résultats<br />

EN PLEIN CŒUR DU VILLAGE, TOUT PRÈS du terrain de football,<br />

se trouve une grande <strong>en</strong>trée (12 x 5 mètres). Une petite<br />

section oblique se fait à la marche pour rapidem<strong>en</strong>t<br />

atteindre un premier puits vertical. Un <strong>en</strong>chainem<strong>en</strong>t de<br />

quelques puits moy<strong>en</strong>s où apparaît l’eau nous amène à un<br />

plus grand puits (45 mètres) qui se termine dans une<br />

grande salle. Depuis cette salle, il semble y avoir quelques<br />

départs (3) mais un seul continue. Celui-ci mène au Canal<br />

Rideau, un passage étroit et mouillé (pseudo-siphon) où<br />

des sédim<strong>en</strong>ts ont été <strong>en</strong>levés pour faciliter le passage.<br />

Prud<strong>en</strong>ce, ce passage est suivi directem<strong>en</strong>t d’un puits.<br />

Par la suite, plusieurs petits puits et ressauts pour<br />

atteindre un <strong>en</strong>droit d’où il est impossible de suivre l’actif.<br />

Il faut emprunter un passage supérieur (sur la gauche)<br />

étroit et très boueux pour retrouver l’actif de l’autre côté.<br />

Encore un <strong>en</strong>chainem<strong>en</strong>t de petits puits et ressauts de<br />

calcaire très propre plutôt concrétionné jusqu’à -420m.<br />

On peut observer un certain rétrécissem<strong>en</strong>t et des traces<br />

de crues fortes, mais la grotte continue avec un très bon<br />

courant d'air.<br />

| Développem<strong>en</strong>t : 877 mètres | Profondeur : -413 mètres |<br />

Sótano Datong Oshko<br />

EN TRIO AVEC SÓTANO LOS PLANOS ET Tres Quimeras, le puits<br />

d'<strong>en</strong>trée de Datong Oshko figure parmi les plus profonds<br />

et impressionnants av<strong>en</strong>s explorés à ce jour par le projet<br />

<strong>Mexpé</strong>!<br />

D'une profondeur de 110 mètres, il s'agit d'un puits à ciel<br />

ouvert aux parois très verticales atteignant par <strong>en</strong>droits


plus de 30 mètres de largeur. À sa base, deux départs<br />

légèrem<strong>en</strong>t actifs se rejoign<strong>en</strong>t vers -140 mètres, pour<br />

former, avec quelques autres afflu<strong>en</strong>ts mineurs, une<br />

importante rivière souterraine (2 litres/seconde). Environ 80<br />

mètres <strong>en</strong> amont de cette jonction, la « Guliver's Pass »<br />

est une courte étroiture vers -130 où il fut nécessaire<br />

d’élargir par fracturation mécanique pour déboucher sur le<br />

grand passage où l'on retrouve l'actif.<br />

Rapidem<strong>en</strong>t, après quelques ressauts, la rivière<br />

souterraine se jette dans un premier puits de 25 mètres,<br />

pour <strong>en</strong>suite se déverser dans un imposant P65 qui, <strong>en</strong><br />

p<strong>en</strong>dulant légèrem<strong>en</strong>t à sa base, donne sur un court<br />

passage fossile et deux autres puits (P8 et P50). Une fois à<br />

la base du P50, la rivière principale est retrouvée; or après<br />

quelques ressauts et petits puits, la galerie se termine sur<br />

une diaclase trop étroite et malheureusem<strong>en</strong>t marquée par<br />

la perte du courant d'air.<br />

| Développem<strong>en</strong>t : 900 mètres || Profondeur : -324 mètres |<br />

La Traversita<br />

LA TRAVERSITA EST SITUÉE EN « BANLIEUE » DE Tequixtepec,<br />

soit dans le hameau de Camarón. En fait, elle passe sous<br />

le s<strong>en</strong>tier qui relie ces deux communautés et, comme son<br />

nom l'indique, c'est une traversée qui se distingue par ses<br />

quatre <strong>en</strong>trées.<br />

La cavité possède plusieurs ramifications, incluant<br />

quelques culs-de-sac, tandis que les galeries principales<br />

reliant les différ<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>trées sont pratiquem<strong>en</strong>t toutes de<br />

grandes dim<strong>en</strong>sions. La description suivante comm<strong>en</strong>ce<br />

par l'<strong>en</strong>trée la plus basse <strong>en</strong> altitude (ou la sortie!).<br />

L'<strong>en</strong>trée inférieure, située <strong>en</strong> contrebas de la maison de<br />

H e r m i n i o , e s t d e s c e n d a n t e , m a i s i l s ’ a g i t<br />

vraisemblablem<strong>en</strong>t d’une résurg<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> période de crue.<br />

‣ Martin au départ<br />

puits d’<strong>en</strong>trée de<br />

Datong Oshko avec<br />

105 mètres de vide<br />

s o u s s e s p i e d s !<br />

G u i l l a u m e<br />

Pelletier<br />

‣ N i c k d a n s u n<br />

étroit passage de<br />

la zone d’<strong>en</strong>trée de<br />

T r a v e r s i t a .<br />

G u i l l a u m e<br />

Pelletier<br />

8 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


‣ B e n e n p l e i n e<br />

s é a n c e d e<br />

t o p o g r a p h i e a v e c<br />

l’aide du « Disto-<br />

X » et du logiciel<br />

d e t o p o g r a p h i e<br />

s o u t e r r a i n e<br />

« Auriga » .<br />

G u i l l a u m e<br />

Pelletier<br />

Société québécoise de spéléologie | 9<br />

De cette <strong>en</strong>trée, quelques minutes de progression facile<br />

mèn<strong>en</strong>t à une très grande salle où coule un ruisseau.<br />

L'aval du ruisseau passe par une magnifique galerie lavée<br />

pour <strong>en</strong>suite s'élargir et atteindre par <strong>en</strong>droits 10 mètres<br />

de large. Év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t, le ruisseau disparait dans un<br />

étroit siphon de sable où l’on peut s<strong>en</strong>tir un fort courant<br />

d’air. La désobstruction y serait possible, mais<br />

pot<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t dangereuse <strong>en</strong> raison de l’instabilité des<br />

dépôts meubles à cet <strong>en</strong>droit…<br />

De la grande salle, si l’on remonte plutôt vers l'amont, il<br />

faut remonter quelques puits jusqu'à une intersection. La<br />

galerie de gauche mène à un passage desc<strong>en</strong>dant,<br />

constitué de graviers fins, qui semble <strong>en</strong>core une fois avoir<br />

agi <strong>en</strong> trop-plein. Ce passage conduit jusqu'à l’une des<br />

<strong>en</strong>trées. La galerie de droite se dirige vers l'<strong>en</strong>trée la plus<br />

spectaculaire de la cavité. Un magnifique puits végétalisé,<br />

arrosé et <strong>en</strong>soleillé. Depuis la partie haute de ce puits<br />

(doline), une autre galerie se dirige jusqu'à un autre puits<br />

« d'<strong>en</strong>trée ». Finalem<strong>en</strong>t, plusieurs passages<br />

s'<strong>en</strong>trecrois<strong>en</strong>t et nous mèn<strong>en</strong>t aux différ<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>trées.<br />

| Développem<strong>en</strong>t : 2 203 mètres || Profondeur : -165 mètres |<br />

Sótano Cañón S<br />

SÓTANO CAÑÓN S TIRE SON NOM DE LA forme du<br />

canyon dans lequel se trouve l'<strong>en</strong>trée. Ce canyon<br />

est <strong>en</strong> fait un trou dans le karst, dont le fond<br />

(accessible qu'avec une corde) est recouvert<br />

d'humus, sauf à l'extrémité ouest où se trouve<br />

une <strong>en</strong>trée verticale. Après quelques courts puits,<br />

la grotte part dans diverses directions, dont un<br />

amont qui se termine à la base d'une cheminée,<br />

le sommet ne doit pas être bi<strong>en</strong> loin de la surface.<br />

L'aval actif est trop petit, mais un méandre<br />

fossile horizontal, qui s'avère être un anci<strong>en</strong> aval,<br />

mène à la suite. À cet <strong>en</strong>droit, la grotte demeure<br />

toujours de dim<strong>en</strong>sions modestes, mais un léger<br />

courant d'air et d'eau donn<strong>en</strong>t espoir.<br />

À la fin du méandre, se trouve un puits suivi de<br />

quelques étroitures, puis d'autres méandres et<br />

<strong>en</strong>suite une étroiture très sévère au dessus de<br />

gours blancs... mais qu'il est possible d'éviter<br />

pour arriver à une galerie de marmites géantes.<br />

Puis, à la base d'un grand P70, se trouv<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong>core quelques choix, tous étroits, mais avec<br />

courant d'air et eau. Finalem<strong>en</strong>t, après d'autres<br />

puits, il y a <strong>en</strong>core des choix à faire: l’amont qui<br />

demeure étroit et qui ne se termine jamais, et<br />

l’aval qui donne espoir. Par manque de temps, la<br />

grotte est déséquipée et la suite devra att<strong>en</strong>dre<br />

une autre expédition.<br />

| Développem<strong>en</strong>t : 827 mètres || Profondeur : -216 mètres |<br />

Flor Del Sol<br />

À 489 MÈTRES DU CAMP, UNE GRANDE d o l i n e<br />

(P<strong>en</strong>dage 10 degrés) visible du s<strong>en</strong>tier, sur la<br />

gauche. Belle <strong>en</strong>trée soufflante, à 100 mètres de<br />

l’<strong>en</strong>trée, petit puits de 6 mètres, corde pour aider<br />

la desc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> escalade. Petit ruisseau sur la<br />

gauche, 2 litres/sec. Passage évid<strong>en</strong>t sur la<br />

gauche. De façon générale, la grotte n’était pas<br />

active lors de nos explorations, hormis le petit<br />

ruisseau près de l’<strong>en</strong>trée. La grotte, presque<br />

ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t horizontale, est constituée de<br />

quelques petites étroitures (siphons secs), de<br />

deux salles dont une, 30 X 20 mètres, plafond<br />

variable à 3 ou 4 mètres à laquelle on accède sur<br />

la droite, à 100 mètres de l’<strong>en</strong>trée, par un petit<br />

passage perché à 2 mètres. La grotte a 2 ou 3<br />

sorties donnant sur des dolines. Il semble que<br />

cette cavité soit tout explorée et topographiée.<br />

| Développem<strong>en</strong>t : 1075 mètres || Profondeur : 70 mètres |


‣ Nicholaus desc<strong>en</strong>d à l'intérieur de la majestueuse perte active de la Traversita. Guillaume Pelletier<br />

Code poétique Nom littéraire Développem<strong>en</strong>t<br />

(Mètres)<br />

Profondeur<br />

(Mètres)<br />

Terminé?<br />

TQ14-11-05 La Traversita 2 203 165 Non<br />

TQ14-11-02 Flor del Sol 1 075 70 Oui<br />

TQ13-11-01 Sótano Datong Oshko 900 334 Oui<br />

TQ13-11-02 Cueva Fútbol 877 413 Non<br />

TQ15-11-10 Sótano Cañón "S" 827 216 Non<br />

TQ15-11-02 Cueva Hugo 189 135 Oui<br />

TQ14-11-01 Cueva Rana 71 3 Oui<br />

TOTAL 6 141<br />

10 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


LE NOM SOULIGNÉ NOUS RENSEIGNE SUR L’AUTEUR du rapport de la journée<br />

et/ou de la sortie. À part quelques corrections grammaticales, nous<br />

avons volontairem<strong>en</strong>t laissé le style de l’auteur afin de refléter le<br />

caractère « terrain » d’un carnet de bord.<br />

29 mars<br />

Pré-expé : Guillaume<br />

pr<strong>en</strong>ne la longue route vers Tehuacán :<br />

Société québécoise de spéléologie | 11<br />

(06:30) Accompagné de son<br />

fidèle macho, Doroteo arrive<br />

au camp de l’expédition<br />

Paisano <strong>2011</strong> <strong>en</strong> criant et<br />

chantant pour réveiller tout le<br />

monde, malgré que je sois le<br />

seul à quitter le camp<br />

aujourd’hui.<br />

‣ quatre heures de marche sous un soleil de plomb;<br />

‣ quatre heures de bus;<br />

‣ quatre minutes de taxi.<br />

Malgré une longue pointe<br />

avec Alejandra et Alan la nuit<br />

précéd<strong>en</strong>te, il faut que je<br />

Et me voilà à l’Hotelitto Inn de Tehuacán où après une douche j’attaque<br />

d’emblée les tâches pour <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong>.<br />

30 mars<br />

Pré-expé : Guillaume<br />

Nombreux achats à Tehuacán, Internet, finances, et organisation <strong>en</strong><br />

tout g<strong>en</strong>re… C’est long, mais ça passe vite, une journée seul à<br />

Tehuacán…<br />

31 mars<br />

Pré-expé : Guillaume<br />

J’ai peur, le lég<strong>en</strong>daire La Rouille arrive ce soir!!! Autre journée d’achats<br />

à Tehuacán.<br />

1er avril<br />

Pré-expé : Guillaume et La Rouille<br />

Arrivée de La Rouille dans la nuit, nous passons la journée à Tehuacán<br />

pour compléter les courses. Fait à noter, La Rouille et Guillaume<br />

pass<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble trois heures dans un Sam’s Club à faire tous les<br />

achats sans jamais se taper sur la gueule!<br />

2 avril<br />

Pré-expé : Guillaume et Éric<br />

L'expédition au jour le jour (l'intégrale du carnet de bord)<br />

Tandis que B<strong>en</strong>, Nick et La Rouille rest<strong>en</strong>t à Tehuacán pour compléter<br />

les deux, trois commissions qu’il reste à faire (tout <strong>en</strong> refaisant les<br />

niveaux d’alcool <strong>en</strong> prévision d’un mois de quasi-sevrage…!), Eric et<br />

Guillaume part<strong>en</strong>t avec Aristarco pour Coyomeapan, où ils r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t<br />

Araceli, une sympathique représ<strong>en</strong>tante du Presid<strong>en</strong>te Municipal (Dr.<br />

David Celestino Rojas). En moins de tr<strong>en</strong>te minutes, les permissions<br />

sont assurées; il ne reste qu’à repasser chercher la lettre signée de la<br />

main du Presid<strong>en</strong>te le l<strong>en</strong>demain!<br />

Nous arrivons à Tepepa le soir même où, après discussion avec Eligio<br />

et sa famille autour d’une bière, Sixto fini par nous dire : « T<strong>en</strong>emos un<br />

pequ<strong>en</strong>o problema con la bodega de ustedes »… Petit problème tu<br />

parles; nous constatons avec effroi un trou béant (passage d’une<br />

chèvre) dans le plafond de l’<strong>en</strong>trepôt, de sorte qu’une bonne partie du<br />

matériel est resté à la pluie p<strong>en</strong>dant peut-être un an…<br />

03 avril<br />

Pré-expé : Guillaume et Éric<br />

Éric et Guillaume arriv<strong>en</strong>t à Tequixtepec vers 11:00 et r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t<br />

Martin, l’inspecteur du village, qui semble assez optimiste sur nos<br />

chances d’obt<strong>en</strong>ir les permissions. Il nous convie à une r<strong>en</strong>contre avec<br />

tous les hommes du village le l<strong>en</strong>demain, à 09:00. Le reste de la<br />

journée est passé à chercher un site de camp et à appliquer une<br />

stratégie diplomatique basée sur la discussion, les nombreux sourires<br />

et les « blagues à la mexicaine ». C’est à contrecœur que Guillaume<br />

(Éric ne buvant pas de bière) est contraint de caller une bière à chaque<br />

ti<strong>en</strong>da du village pour r<strong>en</strong>forcer nos bonnes relations.<br />

04 Avril<br />

Pré-expé : Guillaume et Éric<br />

Après notre nuit passée aux<br />

abords du cimetière (ce qui a<br />

fait rire plusieurs personnes<br />

au village!), nous pr<strong>en</strong>ons un<br />

petit déjeuner à la ti<strong>en</strong>da de<br />

Luis, pour <strong>en</strong>suite nous<br />

prés<strong>en</strong>ter à l’inspectoria<br />

municipal à l’heure conv<strong>en</strong>ue.<br />

Après une heure d’att<strong>en</strong>te<br />

sans que personne ne se<br />

prés<strong>en</strong>te, nous comm<strong>en</strong>çons<br />

à c r a i n d r e l e p i r e …<br />

Finalem<strong>en</strong>t, coup de théâtre, les hommes qui travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble nous<br />

font parv<strong>en</strong>ir le message suivant : « nous sommes trop occupés pour<br />

assister à la r<strong>en</strong>contre, tout est bon, vous pouvez vous installer et<br />

comm<strong>en</strong>cer à explorer les grottes <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant soin de demander au<br />

préalable, l’autorisation au propriétaire du terrain! » Ça tombe bi<strong>en</strong>,<br />

justem<strong>en</strong>t, le reste de l’équipe est à Tepepa, prête à nous rejoindre<br />

avec tout le matériel!


05 Avril<br />

Montage du camp : Guillaume et tout le monde<br />

Bricolage et « home improvem<strong>en</strong>t » au camp de base. Nous avons<br />

maint<strong>en</strong>ant deux systèmes électriques : un sur le 110V et un autre sur<br />

le 12V! Et que dire de l’eau courante, le grand luxe!<br />

06 Avril<br />

Équipe #1 : Basti<strong>en</strong> et Tétard<br />

Datong Oshko (TQ13-11-01).<br />

Départ du camp vers 9H30<br />

pour rejoindre le village dans<br />

la propriété Ros<strong>en</strong>do où se<br />

trouve la cavité que nous<br />

devons explorer. L’<strong>en</strong>trée est<br />

très belle <strong>en</strong>viron 15m par<br />

15m, avec beaucoup de<br />

végétation autour. On t<strong>en</strong>te<br />

de desc<strong>en</strong>dre du côté des<br />

toilettes, erreur grossière, on<br />

se retrouve juste au-dessus<br />

du tuyau d’évacuation des toilettes. On repère un site plus approprié,<br />

sur la gauche, de l’autre côté de l’av<strong>en</strong>. Le propriétaire nous aide à<br />

ouvrir avec sa machette le s<strong>en</strong>tier pour arriver au départ du plein pot.<br />

Basto équipe là où la roche le permet, après quelques tours de perfos<br />

et quelques goujons, on se retrouve au fond du trou, soit <strong>en</strong>viron 120<br />

mètres plein pot. La lumière pénètre dans l’av<strong>en</strong> jusqu’au fond. C’est<br />

un site intéressant pour la photo.<br />

Le fond du puits est malheureusem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>combré de nombreux<br />

déchets de tout g<strong>en</strong>re (plastiques, chaussures, reste d’animaux, etc.)<br />

On mange rapido et on <strong>en</strong>chaîne avec trois départs au fond du puits.<br />

Le premier nécessite l’équipem<strong>en</strong>t d’un P5 qui se termine sur un<br />

colmatage sans air.<br />

Le deuxième secteur tout proche est plus intéressant, on équipe un<br />

P10 qui débouche sur un petit ruisseau <strong>en</strong> méandre, assez grand pour<br />

progresser presque debout à certains <strong>en</strong>droits. Le ruisseau est<br />

parcouru sur 50 mètres avec un seul passage étroit. On débouche<br />

<strong>en</strong>suite sur une conflu<strong>en</strong>ce dans un collecteur beaucoup plus<br />

intéressant, de 2m par 3m. Avec Têtard, on s’imagine partir pour un<br />

bout dans ce collecteur. Nous arrêtons notre progression sur un<br />

laminoir franchissable, mais étroit. Retour vers la surface pour<br />

annoncer cette première explo TQ13-11-01 qui doit être poursuivie.<br />

Équipe #2 : La Rouille, Martin et Nick<br />

Sótano de Fútbol (TQ13-11-02). After Nick and La Rouille were<br />

defeated by 8 year olds in Fútbol, we desc<strong>en</strong>ded into 1 of 2 sotanos<br />

(the one furthest from the bathroom). A crowd had gathered at the<br />

<strong>en</strong>trance, and Martin being alert managed the crowd, keeping<br />

everyone safe. La Rouille quickly evaluated the first pitch and we were<br />

off. La Rouille th<strong>en</strong> guided Nick on rigging the second pitch (40m), and<br />

all was successfull, after a few mom<strong>en</strong>ts lost in translation. The bottom<br />

of the second pitch, a short climb leads to a large av<strong>en</strong>, a down climb<br />

under a large boulder leads<br />

to a pig skull, at the head of<br />

yet an other pitch! 7 or so<br />

meters, followed by an other<br />

pitch! Ending in a large room<br />

with the last of the rope 1.5m<br />

off the ground. After a quick<br />

look around. It was realized<br />

that the only way on is a tight<br />

duck, with 10m beyond<br />

visable. With not a reliable<br />

m e a s u r i n g d e v i c e , t h e<br />

decision was made to do a proper survey at a later date leaving the<br />

ropes in place. Upon our exit a very large crowd had developed, Martin<br />

quickly took control as La Rouille added a spit to the <strong>en</strong>trance pitch. A<br />

good day was had by all.<br />

Équipe #3 : Estelle et Eric<br />

Cueva Rana (TQ14-11-01). Départ du camp vers 10H30 pour aller à la<br />

r<strong>en</strong>contre de Moises pour aller vérifier un cours d’eau qui disparaît<br />

sous terre. On r<strong>en</strong>contre une première dame qui nous dirige vers une<br />

résurg<strong>en</strong>ce. On remonte le ruisseau dans un s<strong>en</strong>tier et nous trouvons<br />

trois <strong>en</strong>trées différ<strong>en</strong>tes. La première est active (résurg<strong>en</strong>ce), se fait à<br />

quatre pattes et fait 69,5m de développem<strong>en</strong>t. Elle se termine sur un<br />

laminoir étroit et on y trouve beaucoup de vie; araignées, gr<strong>en</strong>ouilles,<br />

écrevisses, etc. On décide de la topographier. La deuxième fait <strong>en</strong>viron<br />

45 mètres de développem<strong>en</strong>t et se termine sur une étroiture<br />

infranchissable. La troisième fait <strong>en</strong>viron 10 mètres et se termine sur un<br />

laminoir étroit. On <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> communication avec B<strong>en</strong>oît et Guillaume au<br />

camp qui nous aiguille vers une possibilité de perte avec le même<br />

ruisseau 400-500 mètres plus bas. On part dans cette direction.<br />

Carolina nous indique la rivière un peu plus bas qui est toujours <strong>en</strong><br />

surface. On continue de desc<strong>en</strong>dre jusqu'à la rivière. Un homme nous<br />

aide à suivre la rivière <strong>en</strong> « « machettant » sur quelques mètres jusqu’à<br />

l’<strong>en</strong>droit ou l’eau disparaît sous terre (UTM : 0726637 2024505).<br />

Aucune <strong>en</strong>trée n’est visible. Selon les g<strong>en</strong>s du coin, des <strong>en</strong>trées se<br />

situ<strong>en</strong>t plus bas. À voir…<br />

07 Avril<br />

Équipe #1 : Nick et Basti<strong>en</strong><br />

Recci : Sector 14 and 15. The<br />

purpose of the days exploits<br />

were to recci as many cave<br />

<strong>en</strong>trances as possible, with a<br />

quick look in the more<br />

promissing ones, in sector 14<br />

a n d 1 5 . We h a d h u g e<br />

s u c c e s s ! L o c a t e d 1 0<br />

<strong>en</strong>trances, and explored 3.<br />

O n e o f w h i c h B a s t i e n<br />

desc<strong>en</strong>ded, only to find he<br />

did not have <strong>en</strong>ough rope for the first pitch, as he found himself<br />

hanging 20m off the floor with a stream flowing below him (the pitch is<br />

12 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


estimated to be 40m). The next cave <strong>en</strong>tered has a 15m +-<br />

undesc<strong>en</strong>ded. It is a fossil cave, with lost of calcite formations.<br />

The third was a mainly horizontal cave 30m explored stopped at a 6m<br />

pitch with a low lead visible. The last cave has a draft at the <strong>en</strong>trance.<br />

Through the day we realized it is best to ask the locals where the caves<br />

are, it is the quickest, and has good results. But not being able to<br />

speak much spanish, it does make things interesting. A great area, with<br />

lots of possiblities, especially the last sotano shown to us by the locals<br />

30m long 5-10 m wide, and 30m+ deep. We look forward to exploring<br />

this one. Yet an other fantastic day!<br />

Équipe #2 : Martin et Têtard<br />

Société québécoise de spéléologie | 13<br />

Prospection : secteur 11, 12<br />

et 14. TQ14-11-03. À 350<br />

mètres du camp <strong>2011</strong>.<br />

Première grosse doline à<br />

gauche depuis le camp, <strong>en</strong><br />

pr<strong>en</strong>ant à gauche à la<br />

p r e m i è r e m a i s o n .<br />

Déforestation, au fond du<br />

talweg, sur la gauche,<br />

canyon de 30 mètres, au<br />

fond, petite <strong>en</strong>trée de 1m25,<br />

p a s s a g e c o m b l é d e<br />

sédim<strong>en</strong>ts, arrêt après 6m, comblé. Note : bruit de ruisseau qui se perd<br />

dans le fond de la vallée, mais pas dans l’<strong>en</strong>trée du trou. Ça queute!<br />

Flor del Sol (TQ14-11-02). À 489 mètres du camp <strong>2011</strong>. P<strong>en</strong>dage 10<br />

degrés. Doline visible du s<strong>en</strong>tier, sur la gauche. Desc<strong>en</strong>te plus<br />

machette, arrivée sur belle <strong>en</strong>trée, soufflant, à 100 mètres de l’<strong>en</strong>trée,<br />

petit puits de 6m, corde pour aider la desc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> escalade. Petit<br />

ruisseau sur la gauche, 2 litres/sec. Belles galeries, ça continue!<br />

TQ11-11-01. Accès depuis la zone de déforestation, p<strong>en</strong>dage oblique<br />

à 45 degrés, <strong>en</strong>trée, 5 X 4 mètres. P8 visible après quelques mètres.<br />

Pas desc<strong>en</strong>du, explo à poursuivre.<br />

Équipe #3 : Estelle, B<strong>en</strong>,<br />

Guillaume et Éric.<br />

Datong Oshko (TQ13-11-01).<br />

Nous sommes retournés<br />

dans la grotte équipée par<br />

Basti<strong>en</strong> et Têtard hier.<br />

Guillaume et Éric avai<strong>en</strong>t<br />

pour objectif d’équiper une<br />

autre branche possible à la<br />

base du puits de 110m<br />

<strong>en</strong>core inexplorée qu’ils ont<br />

égalem<strong>en</strong>t topographiée. Ils<br />

se sont arrêtés sur une étroiture, mais un courant d’air est prés<strong>en</strong>t. À<br />

poursuivre… Estelle et B<strong>en</strong> se sont attaqués à la topographie du puits<br />

ainsi qu’à une branche déjà explorée et équipée par Basti<strong>en</strong> et Têtard.<br />

Résultat : 200 mètres de topographié.<br />

08 Avril<br />

Équipe #1 : Nick et La Rouille<br />

S ó t a n o d e l<br />

Fútbol (TQ13-11-02). The<br />

adv<strong>en</strong>tures continue! Our<br />

original plan was to survey<br />

the known passages, and<br />

th<strong>en</strong> look at the duck at the<br />

known ext<strong>en</strong>t of the cave.<br />

But as fate would have it, the<br />

P a l m w a s d e a d , a n d<br />

inconvi<strong>en</strong><strong>en</strong>tly we had no<br />

p<strong>en</strong>cil. So,… Screw the Topo,<br />

we will have a go at the duck.<br />

It was agreed that Nick would go through first to see if it continues. The<br />

duck was deep, and tight, but easily passed and after 4m of crawling a<br />

16 or so meter pitch, it goes with a breeze! Nick started digging to<br />

lower the duck and La Rouille passed through to work his magic. Using<br />

a knot wedged in a crack and two spits, the first of the new pitches<br />

was passed, as the duck lowered by 30cm through a new canal. We<br />

now <strong>en</strong>tered a sizable stream way passage. Two more pitches were<br />

rigged using « light rigging » to <strong>en</strong>d at yet another pitch, it was decided<br />

to retreat and come back the following day, to rig the pitches properly<br />

and push as far as could be done, as well as finally doing the Topo.<br />

Reaching the surface we were in high spirits as we walked to camp to<br />

spread the good word. Fantastic!<br />

Équipe # 2 : Estelle, Têtard et Basti<strong>en</strong><br />

Flor Del Sol (TQ14-11-02). Nous sommes allés topographier dans la<br />

grotte ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t horizontale, trouvée par Martin et Têtard hier.<br />

Résultat : <strong>en</strong>viron 660m de topo avec un dénivelé de 65m. Belle grotte<br />

intéressante et variée! En aval du ruisseau, on a terminé sur un siphon.<br />

Il reste quelques branches à explorer et à topographier.<br />

En soirée, Guillaume, Martin et Éric font une prés<strong>en</strong>tation fort courue<br />

au village. Diffuser l’information, partager les connaissances, la clé<br />

magique.Tout le monde est ravi par notre prestation; <strong>en</strong>core une fois,<br />

nos efforts de diplomatie et de bonnes relations avec les villageois<br />

port<strong>en</strong>t fruits.<br />

09 Avril<br />

Équipe #1 : B<strong>en</strong>, Basti<strong>en</strong> et Tétard<br />

Sótano de Fútbol : TQ13-11-02. Départ matinal du camp avec pour<br />

objectif de continuer l’exploration du Sótano del Fútbol. En<br />

desc<strong>en</strong>dant, dans la cavité on rééquipe deux à trois passages équipés<br />

<strong>en</strong> technique explo. On arrive au terminus à 12:00, on mange un bout<br />

et on repr<strong>en</strong>d l’équipem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> première et la topo. Basti<strong>en</strong> équipe, B<strong>en</strong><br />

et Têtard comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t la topographie. Comme le disto X ne fonctionne<br />

pas, on abandonne la topographie et on continue l’explo. Après<br />

l’équipem<strong>en</strong>t de six puits <strong>en</strong>tre 10 et 30 mètres on s’arrête sur un P20


non exploré. La morphologie du trou change, les puits sont de plus <strong>en</strong><br />

plus rapprochés et le canyon s’<strong>en</strong>caisse. En remontant, on retrouve<br />

Éric et La Rouille qui topographi<strong>en</strong>t la grotte depuis l’<strong>en</strong>trée. Sortie du<br />

trou à 16:15.<br />

Équipe #2 : Éric et La Rouille<br />

Sótano del Fútbol (TQ13-11-02). Départ 11:00. Objectif : topographier<br />

depuis l’<strong>en</strong>trée jusqu’au dernier puits équipé par La Rouille et Nick hier.<br />

Objectif atteint!<br />

Équipe #3 : Guillaume, Martin et Nick<br />

Datong Oshko (TQ13-11-01).<br />

Une rareté dans l’histoire de<br />

<strong>Mexpé</strong> : nous expérim<strong>en</strong>tons<br />

la fracturation mécanique<br />

pour élargir un passage étroit<br />

qui laisse <strong>en</strong>trevoir une salle,<br />

dans lequel le courant d’air<br />

e s t p a r t i c u l i è r e m e n t<br />

impressionnant… Après une<br />

première t<strong>en</strong>tative pour<br />

franchir l’étroiture, Martin<br />

déclare que même lui ne peut<br />

pas passer. Rapidem<strong>en</strong>t Nick <strong>en</strong>tame la désobstruction avec marteau,<br />

perfo et fracturation mécanique. Après 30 minutes, il propose à Martin<br />

de procéder à un deuxième essai qui sera un succès! Depuis l’autre<br />

côté Martin agrandi un peu plus et 30 minutes plus tard , le trio se<br />

retrouve de l’autre côté de l’étroiture à poursuivre l’exploration et à<br />

topographier. Après <strong>en</strong>viron 50 mètres de progression dans la grotte<br />

qui redevi<strong>en</strong>t active, Nick équipe un P20 qui donne rapidem<strong>en</strong>t sur un<br />

puits que nous estimons à plus de 60 mètres de profond. P<strong>en</strong>dant ce<br />

temps, Martin collecte une petite bestiole, brune, type coléoptère, du<br />

g<strong>en</strong>re carab.<br />

10 Avril<br />

Équipe #1 : Éric, Guillaume et Estelle<br />

Datong Oshko (TQ13-11-01). Guillaume équipe p<strong>en</strong>dant qu’Estelle et<br />

Éric topographi<strong>en</strong>t. Éric déséquipe une branche qu’on décide<br />

d’abandonner pour se conc<strong>en</strong>trer sur l’autre branche qui continue.<br />

L’étroiture forcée par l’équipe d’hier se passe bi<strong>en</strong>. Guillaume équipe<br />

un très beau puits concrétionné. Arrêt sur un puits de 50 mètres. Ça<br />

continue!<br />

Équipe #2 : Martin, Nick<br />

Flor del Sol (TQ14-11-02) : Biospéléologie. Très bonne collecte, <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>trant, je pr<strong>en</strong>ds sur la droite un petit passage perché à 2m <strong>en</strong>core<br />

inexploré, belle salle de grande dim<strong>en</strong>sion horizontale, 30m X 20m,<br />

plafond variable à 3 ou 4m. Beaux opilions troglobies, araignées<br />

troglos, minuscules poissons d’arg<strong>en</strong>ts. Nick, fait des siestes ou<br />

explore. Il découvre de nouvelles galeries, trouve même une autre<br />

<strong>en</strong>trée. Bref, très bon pot<strong>en</strong>tiel de développem<strong>en</strong>t horizontal. Bonne<br />

cavité pour biospéléo.<br />

Équipe #3 : B<strong>en</strong><br />

Prospection. Départ du camp<br />

à midi. Objectif : Atteindre le<br />

puits où il y a une culture de<br />

maïs au fond. En raison du<br />

terrain, j’ai dû abandonner<br />

car le risque <strong>en</strong> solo était<br />

trop grand. En route vers le<br />

village j’ai r<strong>en</strong>contré Baltasar<br />

et il m’a invité sur son terrain<br />

pour me montrer sa grotte.<br />

Après avoir <strong>en</strong>levé quelques<br />

roches d’une petite <strong>en</strong>trée<br />

d’<strong>en</strong>viron 60 cm X 40 cm se fait voir. Après avoir <strong>en</strong>tré la tête à<br />

l’intérieur une petite salle d’<strong>en</strong>viron 3 X 3 mètres avec des stalactites<br />

de 40 cm. Selon Baltasar la grotte se développe horizontalem<strong>en</strong>t vers<br />

la montagne…<br />

Sur le chemin vers l’objectif <strong>en</strong> zone TQ-14, j’ai trouvé trois petits puits<br />

de 5 à 8 mètres qui sembl<strong>en</strong>t intéressants : TQ14-11-07, 08 et 09.<br />

Équipe #4 : Basti<strong>en</strong> et Têtard<br />

La Traversita (TQ14-11-05).<br />

Le matin, on effectue le<br />

report topo de la grotte<br />

TQ14-11-02 au camp puis on<br />

fi n i l a m a t i n é e e n<br />

construisant un siège confort<br />

pour le coin bureau.<br />

On mange avec La Rouille<br />

q u i r e s t e a u c a m p<br />

a u j o u rd ’ h u i e t o n p a r t<br />

prospecter à 13H30 deux<br />

dolines très proches du camp. On desc<strong>en</strong>d la première doline<br />

(TQ14-11-06) sur la droite (<strong>en</strong> allant vers le village), on découvre une<br />

perte qui fait 60 mètres de long. On réalise la topo et basta on repart<br />

pour la deuxième doline de l’autre côté du camp (TQ14-11-05). On<br />

« machette » 20 minutes, puis on desc<strong>en</strong>d un puits de 7 mètres sur un<br />

arbre pour atteindre le fond de la doline ou se trouve une belle perte.<br />

On part <strong>en</strong>suite pour explorer la perte. On équipe très vite une petite<br />

verticale puis on galope dans une rivière sèche sur 500 mètres avec<br />

pour finir arrêt sur ri<strong>en</strong>. Une verticale de 6 mètres et une galerie qui<br />

continue avec gros courant d’air… À suivre!<br />

11 Avril<br />

Équipe #1 : Basti<strong>en</strong>, Têtard et Nick<br />

La Traversita (TQ14-11-05). Retour dans la grotte explorée la veille<br />

avec Têtard Nick et Basti<strong>en</strong>. On rééquipe l’<strong>en</strong>trée pour se r<strong>en</strong>dre au<br />

terminus de la veille <strong>en</strong> 30 minutes. Têtard équipe le toboggan de 30<br />

mètres pour arriver sur la suite de la rivière à sec. On « galope » dans<br />

14 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


les galeries et les mètres linéaires défil<strong>en</strong>t. On arrive à un deuxième<br />

siphon à sec d’où un fort v<strong>en</strong>t souffle. On n’arrive pas à passer malgré<br />

le travail de Têtard dans le sable.<br />

On repart topographier une galerie fossile que l’on a laissée dans une<br />

grande salle de 70 mètres par 30. Après quelques visées on aperçoit le<br />

jour au fond d’une galerie fossile. Deux sorties sous le camp à 100<br />

mètres de dénivelé. On ressort par la nouvelle sortie. On revi<strong>en</strong>t au<br />

camp <strong>en</strong> 30 minutes. Très bonne explo, première traversée du secteur!<br />

Équipe #2 : B<strong>en</strong> & Martin<br />

Flor del Sol (TQ14-11-02). Topo, biospéléo et compléter une section<br />

non topographiée par Basri<strong>en</strong> et cie.<br />

12 Avril<br />

Équipe #1 : Éric, Nick et Guillaume<br />

Société québécoise de spéléologie | 15<br />

Datong Oshko (TQ13-11-01).<br />

A big day! Nick and Éric were<br />

to do topo, and Guillaume<br />

was to rig. The stream way<br />

followed the old fossil<br />

passage, beautiful! But all<br />

good things must come to an<br />

<strong>en</strong>d, Guillaume returned to<br />

the survey team that the<br />

w a t e r e n d e d a t a n<br />

impassable crack, and that<br />

he was going to back track<br />

and check for leads in the old fossil passages. Wh<strong>en</strong> the survey team<br />

arrived at the <strong>en</strong>d, Nick w<strong>en</strong>t to see the impassable crack, and as was<br />

relaid the water disappeared. However above this is a 1m fossil<br />

passage that can be <strong>en</strong>tered for approximately 6m and near the <strong>en</strong>d is<br />

a spot that could be <strong>en</strong>larged to be passable. It will require strong<br />

equipm<strong>en</strong>ts, and would take about an hour, there is room to work<br />

comfortably, and there is a strong draft here. The Team chose to leave<br />

this for posterity, and derigged the cave except for the first 2 pitches,<br />

100m and 18m respectively. A good day with great teamwork.<br />

Équipe #2 : Gaël, Christian et La Rouille<br />

Sótano del Fútbol (TQ13-11-02). Nous partons au milieu de la journée<br />

pour continuer la topo de la section explorée précédemm<strong>en</strong>t par une<br />

équipe sudiste qui a eu des problèmes de Disto X. Nous remarquons<br />

que certains puits sont équipés bizarrem<strong>en</strong>t. Nous continuons la pointe<br />

et nous nous arrêtons à -287 mètres dans une petite section fossile qui<br />

rejoint rapidem<strong>en</strong>t l’actif. Nous mangeons et pr<strong>en</strong>ons <strong>en</strong>suite le chemin<br />

du retour <strong>en</strong> appréciant toujours autant les puits susm<strong>en</strong>tionnés!<br />

Retour au camp vers minuit, où nous retrouvons B<strong>en</strong> fatigué, mais tout<br />

de même prêt à partir à notre secours!<br />

Équipe #3 : B<strong>en</strong><br />

Les équipes déjà bi<strong>en</strong> combles j’att<strong>en</strong>ds la relève au camp pour<br />

retourner voir la Cueva de Baltasar que j’ai nommée Cueva del loco<br />

pollo suite a l’histoire que Baltasar m’a racontée. L’exploration fut<br />

assez brève ça queute sur une étroiture très boueuse de plus de 50<br />

degrés et une petite désobstruction serait nécessaire. Plusieurs<br />

stalactites de plus de un mètre. La grotte se développe sur <strong>en</strong>viron 150<br />

mètres vers le nord. À ma sortie Baltasar, sa femme et ses deux fils<br />

m’att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t avec plein de curiosité… Ils veul<strong>en</strong>t voir mes photos! Le<br />

plus vieux des fils, Alfredo, me demande si je suis prêt à accompagner<br />

son jeune frère à l’intérieur… Heummm, pas de casque je lui prête le<br />

mi<strong>en</strong> et je prête une Tikka à Alfredo et Go… À l’intérieur, dans la<br />

deuxième salle des stalacs, Afredo explique à son petit frère les choses<br />

que je lui montre… Alfredo devait avoir très bi<strong>en</strong> assimilé les<br />

explications de Guillaume et de Martin lors de la prés<strong>en</strong>tation quelques<br />

jours auparavant, il avait l’air d’un professeur... Haha!<br />

Équipe #4 : Basti<strong>en</strong>, Têtard et Estelle<br />

Hugo (TQ15-11-02). Équipem<strong>en</strong>t et pose de spits à la main dans du<br />

calcaire très dur. Arrêt vers -115 au dessus d’une lèvre de puits<br />

estimée à 15 mètres de profondeur. Nous déséquipons toutes les<br />

cordes, le matériel immobilisé pouvant faire défaut. Topographie levée<br />

par Bast et Estelle.<br />

Équipe #5 : Martin<br />

La Traversita (TQ14-11-06). Dans la sortie inférieure de la Traversita.<br />

Collecte d’une crevette, 2 à 3cm, les yeux sont visibles. Elle a été<br />

aperçue par Basti<strong>en</strong> et Têtard<br />

la veille, dans une petite<br />

vasque de 150 par 1.25<br />

mètres, à 30 mètres de<br />

l’<strong>en</strong>trée sur la gauche. Le<br />

coin semble assez isolé, pas<br />

d’arrivée d’eau, crevettes,<br />

écrevisses et têtard, noirs,<br />

1 c m ( d e s v r a i s ! ) , s o n t<br />

sûrem<strong>en</strong>t arrivé avec une<br />

crue, il y’a quelque temps.<br />

Autres bestioles, poissons<br />

d’arg<strong>en</strong>t, c<strong>en</strong>tipèdes et autres bestioles mis<strong>en</strong>t dans la même bouteille<br />

que TQ13-11-01.<br />

13 Avril<br />

Équipe #1 : Basti<strong>en</strong>, Têtard et Nick<br />

Cueva del Fútbol. Pointe à partir de -287 mètres jusqu’à -350 métres.<br />

Passage d’une partie horizontale humide. Une étroiture agrandie au<br />

marteau et perfo. Desc<strong>en</strong>te de puits humides et vasques. Arrêt sur<br />

siphon. Départ au plafond avec fort courant d’air. À poursuivre…<br />

Équipe #2 : Guillaume et Éric<br />

TQ14-11-05 (La Traversita). Un fossile avait été observé mais une<br />

escalade doit être faite pour l’atteindre. Cette escalade est réalisée et<br />

donne sur un puits remontant très concrétionné qui est d’ailleurs<br />

colmaté. Environ 50m de remontée sur concrétion. Ensuite : séance de<br />

photos.


Équipe #3 : B<strong>en</strong> et Martin<br />

Flor del Sol. Moi et Martin quittons le camp vers 11:00 pour compléter<br />

la topo du siphon sec, laissée sauvagem<strong>en</strong>t (comm<strong>en</strong>taire éditorial de<br />

Guillaume!) par les sudistes <strong>en</strong>tre les points 40 et 41… Tout près du<br />

14 Avril<br />

Équipe #1 : Basti<strong>en</strong>, Nick et Têtard<br />

point 40, nous apercevons<br />

une étroiture et ça souffle,<br />

mais une désob s’impose!<br />

Topo terminée, nous y<br />

rev<strong>en</strong>ons et hop après avoir<br />

tassé quelques gros cailloux,<br />

une grande salle et une<br />

galerie amont d’<strong>en</strong>viron 250<br />

mètres se montr<strong>en</strong>t, arrêt sur<br />

petit puits avec rayons de<br />

soleil! (Nous on aime ça les<br />

étroitures!)<br />

Cueva Hugo. Rééquipem<strong>en</strong>t de la cavité. Poursuite de la cavité et du<br />

puits terminal vu à la dernière pointe. Pose de goujons<br />

supplém<strong>en</strong>taires. Passage horizontal, avant d’atteindre le puits, pénible<br />

vu la quantité de matériel transporté! Quantité <strong>en</strong> adéquation avec<br />

notre motivation, mais pas avec la profondeur de ce Sótano. Fin de la<br />

cavité <strong>en</strong> bas de ce puits de 15 mètres de gros volume. Pas d’air, le<br />

ruisselet se perd dans de l’impénétrable. Remonté <strong>en</strong> déséquipant. À<br />

noter : des Sótanos se trouv<strong>en</strong>t proches de l’<strong>en</strong>trée de celui-ci.<br />

Équipe #2 : Martin, B<strong>en</strong><br />

Flor del Sol. Après avoir rejoint Martin, qui faisait de la collecte<br />

d’araignées dans la grande salle, nous avons fait quelques photos non<br />

concluantes, puis nous avons attaqué la topographie de la galerie<br />

découverte le 13 avril. En amont de celle-ci nous voyons le soleil, je<br />

t<strong>en</strong>te donc une escalade de quatre mètres qui porte succès, 60 mètres<br />

plus tard je suis dans le fond de la doline sous un soleil de plomb et<br />

c’est une première traversée!<br />

Équipe #3 : Christian, Gaël<br />

Flor del Sol. Nous partons avec B<strong>en</strong> pour rejoindre Martin dans la<br />

grande salle de Flor del Sol. Nous y faisons de la photo à quatre et<br />

nous nous séparons <strong>en</strong>suite <strong>en</strong> 2 équipes topo. Christian et Gaël<br />

part<strong>en</strong>t à la recherche de suites à topographier, nous comm<strong>en</strong>çons par<br />

l’aval, mais tout semble topographié et nous nous arrêtons sur le<br />

siphon terminal. Nous retournons donc dans la grande salle et<br />

topographions une galerie remontante qui mène év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t au bas<br />

d’un puits d’<strong>en</strong>viron 25 mètres, <strong>en</strong> haut duquel nous voyons la surface<br />

et le soleil. Nous topographions <strong>en</strong>suite un petit passage <strong>en</strong>tre la<br />

grande salle et la désescalade équipée d’une corde. Nous retournons<br />

<strong>en</strong>suite au point 36 et topographions une petite galerie qui se sépare<br />

<strong>en</strong> deux, d’un côté ça queute et de l’autre ça connecte au ressaut, <strong>en</strong><br />

face de la corde. Nous trouvons un moy<strong>en</strong> d’y desc<strong>en</strong>dre, ce qui nous<br />

permet de court-circuiter le ramping dans le ruisseau. À ce mom<strong>en</strong>t<br />

Martin et B<strong>en</strong> sont justem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train d’y ramper et nous retournons<br />

tous <strong>en</strong> surface.<br />

15 Avril<br />

Équipe diplomatie : Guillaume et Éric<br />

Nous accompagnons Estelle, Martin, Basti<strong>en</strong> et Tétard qui nous<br />

quitt<strong>en</strong>t aujourd’hui. Au lieu de pr<strong>en</strong>dre le chemin classique, qui passe<br />

par Tlaco, nous optons pour un trajet à pied plus long, mais qui nous<br />

permet de découvrir la zone des résurg<strong>en</strong>ces présumées de tout le<br />

massif des <strong>en</strong>virons de<br />

Tequixtepec et du haut<br />

plateau du Zizintepetl… Nous<br />

passons les villages de<br />

Tepechilotla, remontons (sur<br />

400 mètres) à Tecolotepec<br />

pour arriver au départ de<br />

l’autobus pour Tehuacán au<br />

milieu d’un village dont je ne<br />

me souvi<strong>en</strong>s plus du nom…<br />

Le bus se r<strong>en</strong>d directem<strong>en</strong>t à<br />

Tehuacán, mais Éric et moi<br />

desc<strong>en</strong>dons au « Y » pour Coyomeapan, d’où nous trouvons<br />

facilem<strong>en</strong>t un transport, dans la voiture personnelle de deux employés<br />

de la municipalité, qui nous inform<strong>en</strong>t que le Presid<strong>en</strong>te est abs<strong>en</strong>t.<br />

Qu’importe, nos deux « fonctionnaires » nous organis<strong>en</strong>t une r<strong>en</strong>contre<br />

avec le Registrador de Gobernacion, qui s’avère très intéressé par nos<br />

propos et notre prés<strong>en</strong>ce. Il réitère son intérêt pour nos rapports<br />

d’expédition, nos publications et nos topographies de grottes.<br />

Équipe #1 : Christian, Gaël, Nick et La Rouile (surface)<br />

Cañón S. Nous partons vers des grottes déjà localisées, mais non<br />

explorées et nous choisissons une grotte qui sera nommée Cañón S <strong>en</strong><br />

raison de son puits d’<strong>en</strong>trée. La Rouille équipe le puits d’<strong>en</strong>trée<br />

p<strong>en</strong>dant que nous nous équipons. Nick continue d’équiper et explore<br />

<strong>en</strong>suite la grotte p<strong>en</strong>dant que Christian et Gaël comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t la topo.<br />

La zone d’<strong>en</strong>trée est très jolie et après les quelques cordes du début,<br />

nous retrouvons Nick dans une petite salle. Il nous raconte ce qu’il a vu<br />

et il remonte avec tout le matériel. Christian et Gaël continu<strong>en</strong>t la topo.<br />

La grotte devi<strong>en</strong>t plutôt étroite et mène à une salle <strong>en</strong> deux parties, à<br />

partir de laquelle 6 directions différ<strong>en</strong>tes s’offr<strong>en</strong>t à nous. Nous<br />

choisissons un aval fossile, qui redevi<strong>en</strong>t actif et qui nous mène à un<br />

puits de 15 mètres. Nous rebroussons donc chemin après 175 mètres<br />

de topo et 60 mètres de profondeur.<br />

16 avril<br />

Équipe diplomatie : Guillaume et Éric<br />

Deuxième journée de notre tournée de la Sierra Negra. Après une nuit<br />

au tout neuf grand hôtel de Coyomeapan, nous essayons de trouver un<br />

<strong>en</strong>droit ouvert pour déjeuner et nous tombons sur le restaurant des<br />

nouvelles Cabanas de las flores qui offr<strong>en</strong>t de superbes repas, mais à<br />

un prix excessif pour la Sierra (60 MXN pour un repas avec œufs, pain,<br />

jus, café, etc.). À 09:00 nous pr<strong>en</strong>ons le premier bus pour la desviacion<br />

16 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


a Tlaco, où nous att<strong>en</strong>dons un transport pour Tlaco durant <strong>en</strong>viron 30<br />

minutes dans les nuages et la brume…<br />

Une fois à Tlaco, notre r<strong>en</strong>contre « brève » avec le Presid<strong>en</strong>te fut aussi<br />

nulle et inutile que l’exécrable et désintéressé personnage qui nous<br />

recevait. Une perte de temps complète! Nous r<strong>en</strong>controns V<strong>en</strong>tura qui<br />

r<strong>en</strong>tre à Tepepa <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance lui aussi de Coyomeapan! Nous<br />

trouvons un transport jusqu’à La Cumbre, d’où nous marchons les huit<br />

kilomètres jusqu’au camp de base chez Nibardo.<br />

Équipe #1 : Christian et Nick<br />

Cañón S. Nous nous r<strong>en</strong>dons à la fin topo de la dernière exploration de<br />

ce trou. Nous équipons le puits terminal, tirons une visée au DistoX,<br />

puis une seconde pour constater que le DistoX nous donnait pour<br />

cette dernière, presque horizontale, une p<strong>en</strong>te de 60 degrés. Bug de<br />

DistoX, probablem<strong>en</strong>t dû à un s<strong>en</strong>sor de p<strong>en</strong>te défectueux. J’essaie de<br />

recalibrer, mais c’est pire : maint<strong>en</strong>ant, l’azimut est aussi faux. Le<br />

DistoX de Christian est mort. Un autre… Nous continuons un peu<br />

l’exploration, <strong>en</strong> équipant un second puits, et je pars rapidem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

Société québécoise de spéléologie | 17<br />

aval pour voir si ça continue.<br />

Je me faufile dans la suite de<br />

la galerie, qui consiste <strong>en</strong> une<br />

suite de gours remplis de<br />

globulite blanche, mais ça<br />

devi<strong>en</strong>t étroit. Ce ne sera pas<br />

drôle de tout faire passer par<br />

là. Je reconnais un peu plus<br />

de 100 m pour virer chemin<br />

sur ri<strong>en</strong>. Après avoir repassé<br />

l’étroiture, je trouve un<br />

chemin, sur la gauche,<br />

beaucoup plus intéressant. Nous arrêtons l’explo puisque nous ne<br />

pouvons pas topographier.<br />

17 avril<br />

Équipe 1 : Guillaume, Nick, Éric et B<strong>en</strong><br />

Datong Oshko. Éric et B<strong>en</strong> part<strong>en</strong>t et topographi<strong>en</strong>t dans la branche<br />

est, tandis que Guillaume et Nick attaqu<strong>en</strong>t la branche ouest. Après<br />

avoir élargie <strong>en</strong> défonçant un plancher fossile, Guillaume et Nick<br />

retomb<strong>en</strong>t dans l’actif et dis<strong>en</strong>t : «fuck topo»! Ils attaqu<strong>en</strong>t par la suite<br />

un amont actif, où après <strong>en</strong>viron 60 mètres Guillaume se choque<br />

contre une étroiture aquatique qu’il brise avec un gros caillou. Un peu<br />

plus loin, des voix se font <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre : qui est-ce? Éric et B<strong>en</strong> bi<strong>en</strong> sur!<br />

Ils arriv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> topographiant depuis la branche est… Nick et Guillaume<br />

explor<strong>en</strong>t l’amont sur <strong>en</strong>viron 100 mètres jusqu’à la base d’un puits<br />

remontant. La topo est laissée pour les générations futures. Sans<br />

instrum<strong>en</strong>t, Nick et Guillaume pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le disto-X de B<strong>en</strong> et Éric et<br />

complèt<strong>en</strong>t la topo pour boucler sur le point #36 de Guillaume et<br />

Martin. Remontée <strong>en</strong> déséquipant le P110.<br />

18 avril<br />

Équipe 1 : Guillaume, Éric et Nick<br />

Cueva del Fútbol. Pointe typiquem<strong>en</strong>t « post-sudiste » dans le fond de<br />

Fútbol! Ayant arrêtée la topographie devant une galerie siphonnée, ils<br />

avai<strong>en</strong>t laissé la dernière station topo à la base d’un shunt pot<strong>en</strong>tiel<br />

avec un bon courant d’air, mais très étroit… Guillaume passe le<br />

premier l’étroiture, <strong>en</strong>tâmes un ramping, rapidem<strong>en</strong>t suivi d’un étroit<br />

boyau rempli de boue liquide qu’il faut pousser vers l’avant pour élargir<br />

le passage… Après <strong>en</strong>viron 40 mètres de passage rébarbatif, la grotte<br />

s’ouvre de nouveau et donne rapidem<strong>en</strong>t sur un P12 à la base duquel<br />

nous retrouvons l’actif sortant vraisemblablem<strong>en</strong>t du siphon… Éric<br />

pr<strong>en</strong>d les devants sur l’équipem<strong>en</strong>t tandis que Nick et Guillaume<br />

suiv<strong>en</strong>t avec la topo. Après un bon mom<strong>en</strong>t sous terre et après avoir<br />

équipé plusieurs puits dans cette grotte redev<strong>en</strong>ue très active et sans<br />

aucune échappatoire <strong>en</strong> cas de crue, nous rep<strong>en</strong>sons aux derniers<br />

épisodes d’orages viol<strong>en</strong>ts que nous avons vécus <strong>en</strong> surface et nous<br />

pr<strong>en</strong>ons la décision d’arrêter, pour cette année et malgré une suite<br />

évid<strong>en</strong>te, l’exploration du la Cueva Fútbol. Nous remontons <strong>en</strong><br />

déséquipant jusqu’à quatre puits avant le « Canal Rideau ». Des cordes<br />

sont laissées -285 mètres, à la station topo 21A30.59 :<br />

‣ 8mm : 9-9<br />

‣ 9mm : 20-14-24-12-11-56-15<br />

‣ 10mm : 17-9-6<br />

‣ 1 ruban à mesurer (30 mètres)<br />

Équipe #2 : Gaël, La Rouille et Christian<br />

Cañón S. Nous allons topographier ce que Christian a scoopé<br />

précédemm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison d’un bris de Disto X, la grotte continue à être<br />

50 c<strong>en</strong>timètres trop étroite de partout, quand c’est assez haut ce n’est<br />

pas assez large et quand c’est assez large, ce n’est pas assez haut…<br />

Nous manquons de corde au milieu d’un puits de 50 mètres, à 133<br />

mètres de profondeur.<br />

19 avril<br />

Équipe 1 : Guillaume, B<strong>en</strong> et Éric<br />

L a Tr a v e r s i t a . D o u b l e<br />

objectif… Dans un premier<br />

t e m p s , i n i t i e r M a r t i n<br />

l’Inspector de Tequixtepec,<br />

un ami à lui (Herminio) et<br />

Bardomiano dans la partie<br />

inférieure et horizontale de la<br />

grotte. Ce fut un succès! Ils<br />

s o n t s u p e r h a b i l e s e n<br />

progression souterraine<br />

malgré le fait qu’ils avou<strong>en</strong>t<br />

n’être jamais <strong>en</strong>trés sous<br />

terre. Encore une fois (après que Dimitrio soit ressorti de son initiation<br />

dans la même grotte avec des projets d’exploitation d’une sablière), le<br />

sable dans la salle semble soudainem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>dre les grottes plus<br />

attrayantes pour les locaux. Il est important de rappeler que celui-ci est<br />

difficile à trouver <strong>en</strong> surface. La grande salle risque donc d’être plus<br />

grande lors de notre retour dans un an ou deux… Vive la Coopération!


Après avoir accompagné nos hôtes vers la sortie, nous remontons vers<br />

« l’<strong>en</strong>trée » <strong>en</strong> déséquipant et <strong>en</strong> faisant des photos.<br />

Équipe 2 : Chris, Gaël et Nick<br />

Amont de Cañón S. À partir de la salle aux six portes, nous<br />

topographions l’amont actif jusqu’à une salle allongée avec un plafond<br />

haut de 30 mètres. Nick appr<strong>en</strong>d à utiliser Auriga et à topographier à<br />

l’échelle p<strong>en</strong>dant que Christian teste le dessin à l’écran. Le haut de<br />

cette salle est pratiquem<strong>en</strong>t à la même altitude que l’<strong>en</strong>trée de la<br />

grotte, à <strong>en</strong>viron 25 mètres au nord-est, <strong>en</strong> ligne droite.<br />

20 avril<br />

Équipe #1 : Chris et B<strong>en</strong><br />

La Traversita. Notre mission consistait à desc<strong>en</strong>dre le « siphon » de<br />

sable et de gravier pour topographier et explorer la suite, vue<br />

brièvem<strong>en</strong>t par Éric lors d’une sortie précéd<strong>en</strong>te. En bas du siphon,<br />

l’eau peut percoler. Je suspecte que c’est assez exceptionnel que l’eau<br />

remonte jusqu’<strong>en</strong> haut; <strong>en</strong> effet, des débris se trouvai<strong>en</strong>t dans le bas.<br />

Une petite escalade facile donne accès à la suite de galerie. Le courant<br />

d’air est prés<strong>en</strong>t tout le long<br />

d u p a rc o u r s . Q u e l q u e s<br />

départs ont été notés <strong>en</strong><br />

chemin (voir sortie du 22 avril<br />

pour leur exploration). Après<br />

plusieurs heures de topo<br />

dans une galerie qui est<br />

presque toujours sèche, mais<br />

qui montre à tout <strong>en</strong>droit des<br />

signes de siphon, nous<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dons de l’eau… et elle<br />

vi<strong>en</strong>t du haut d’une doline :<br />

nous avons effectué une<br />

traversée après 475 mètres de topo. Il restait juste un petit détail :<br />

comm<strong>en</strong>t allions-nous sortir? Nous avons escaladé l’extrémité est de<br />

la doline. Une escalade facile, mais avec des prises douteuses (lianes,<br />

mottons de boue, etc.…). Puis, nous avons dû nous frayer un chemin<br />

sur les 200 qui nous séparai<strong>en</strong>t de l’<strong>en</strong>trée où nous étions <strong>en</strong>trées.<br />

Une heure pour 200 m.<br />

Équipe#2 : Nick et La Rouille<br />

Cueva del Fútbol. Déséquipem<strong>en</strong>t total! Well, as it says, La Rouille and<br />

Nick left camp rather late, to derig the remaining pitches in Fútbol.<br />

After arriving at the <strong>en</strong>trance the duo kitted up, and dove in, returning<br />

to the surface 2hr and 40 min later with the cave completely derigged.<br />

The rope for the pitch following the « Canal Rideau », is stored above it,<br />

and the following pitch, the rope is in its place, stored high. It was<br />

decided to take a long sc<strong>en</strong>ic route back to camp.<br />

21 Avril<br />

Équipe #1 : Guillaume, Nick et Éric<br />

Desc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Canyon de l’afflu<strong>en</strong>t du Petlapa dans lequel se jette la<br />

résurg<strong>en</strong>ce de Tres Quimeras… Départ 7h30. Arrivée à l’afflu<strong>en</strong>t à<br />

Tépéchilotla vers 09:00. Départ dans une rivière ouverte avec des gros<br />

blocs sphériques partout. Le décor devi<strong>en</strong>t de plus <strong>en</strong> plus karstique<br />

jusqu’à être <strong>en</strong>caissé dans des parois de PLUS de 100 mètres. Environ<br />

cinq rappels sont faits et plusieurs toboggans sont desc<strong>en</strong>dus. Un<br />

superbe canyon! Deux résurg<strong>en</strong>ces principales sont r<strong>en</strong>contrées et<br />

22 avril<br />

deux petits « pipis ». Un peu<br />

avant Matzazongo; sortie de<br />

la partie très <strong>en</strong>caissée. La<br />

résurg<strong>en</strong>ce de Tres Quimeras<br />

est sèche (<strong>en</strong> appar<strong>en</strong>ce).<br />

Retour au camp par Peñalta,<br />

v i a l e c h e m i n p o u r<br />

B u e n a v i s t a , m a i s e n<br />

fourchant à gauche (petit<br />

chemin) <strong>en</strong>viron 500 mètres<br />

après Peñalta.<br />

Équipe #1 : Chris, Gaël, La Rouille, B<strong>en</strong> et Nick<br />

La Traversita (nouvelle section). L’objectif est d’<strong>en</strong>trer par où Chris et<br />

B<strong>en</strong> sont sortis deux jours plus tôt afin d’avoir un accès rapide aux<br />

suites. Un s<strong>en</strong>tier est trouvé : il longe à peu près le tuyau <strong>en</strong>tre les 2<br />

<strong>en</strong>trées supérieures. Nous arrivons rapidem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> haut du puits<br />

d’<strong>en</strong>trée, puis B<strong>en</strong> machette un chemin sur corde.<br />

Deux équipes topo sont formées pour explorer 2 des 3 suites<br />

id<strong>en</strong>tifiées 2 jours plus tôt : Chris-Gaël et LR-Nick. B<strong>en</strong> retourne au<br />

camp, car il ne se s<strong>en</strong>t pas bi<strong>en</strong>. LR et Nick s’occup<strong>en</strong>t de l’amont le<br />

plus proche de l’<strong>en</strong>trée.<br />

After being shown the passage, the survey comm<strong>en</strong>ced, with La<br />

Rouille on Disto X and Nick on book. We surveyed approximately 220m<br />

of passage; one large oxbow was not surveyed, as well as 4 other<br />

leads, none looked promising, as all are small and tight. The first takes<br />

water and goes down stream, an other a small upstream lead (water),<br />

the third tight and dry heading upstream. The forth, upstream tight and<br />

dry. We surveyed the most promising lead, small upstream wet, and<br />

drafting! Ev<strong>en</strong>tually this becomes 15cm floor to ceiling, with a gravel<br />

floor still drafting and of course water. A Good Day with a beautiful<br />

<strong>en</strong>trance!<br />

Chris et Gaël vont à l’escalade plus vers l’ouest. Chris fait l’escalade et<br />

installe une corde. Une seconde escalade suit; elle aussi équipée (au<br />

retour il est remarqué qu’il y avait une autre option, sous un gros bloc<br />

qui n’aurait pas requis de corde). Puis, la galerie phréatique se<br />

transforme <strong>en</strong> puits, qui doit être équipé. Une vingtaine de mètres plus<br />

loin, un autre puits, mais Christian reconnaît rapidem<strong>en</strong>t la galerie <strong>en</strong><br />

bas : une boucle est fermée.<br />

23 avril<br />

Équipe #1 : Chris et Gaël<br />

Cañón S. Nous partons avec une corde de 71 mètres, <strong>en</strong>tre autres<br />

équipem<strong>en</strong>ts, pour équiper le puits de 50 mètres au milieu duquel nous<br />

18 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


nous étions arrêtés sur manque de corde le 18 avril. Nous continuons<br />

l’exploration et la topo de la grotte : les puits se succèd<strong>en</strong>t et nous<br />

nous arrêtons à moins 187 mètres, sur manque de connecteurs.<br />

Équipe #2 : B<strong>en</strong>, Éric, Guillaume, et Nick<br />

La Traversita (nouvelle section). The Objectives were to survey the last<br />

remaining big lead, and to do more Photography! Guillaume and Nick<br />

were to do the topo, with B<strong>en</strong> and Éric scouting ahead with equipm<strong>en</strong>t<br />

to rig any pits etc. that were discovered. The major lead led to the<br />

doline of the original <strong>en</strong>trance, creating yet another <strong>en</strong>trance. Approx.<br />

120m of passage was surveyed. The cave was left rigged so we could<br />

sp<strong>en</strong>d a day trying to find where all the water is going. Approx, 4 l/s<br />

<strong>en</strong>ter this cave at the waterfall <strong>en</strong>trance, not including the other<br />

upstream inlets. This is the most water flowing in a cave that we have<br />

se<strong>en</strong> to date. Lots of photos were tak<strong>en</strong> including a shower sc<strong>en</strong>e with<br />

B<strong>en</strong> and Éric, in their light caving gear. It was a fun day!<br />

24 avril<br />

Diplomatie, portage et prospection : Guillaume, Éric et B<strong>en</strong>.<br />

Tournée du village pour socialiser, v<strong>en</strong>dre des bouteilles de bière et<br />

parler avec Martin l’inspecteur (concernant le matériel et la bouffe que<br />

nous allons laisser au village). Après une bière chez Don Luis, ce<br />

dernier réitère sa proposition d’aller voir la grotte située sur son terrain<br />

<strong>en</strong> haut du village… B<strong>en</strong> et Éric, quitt<strong>en</strong>t pour le camp <strong>en</strong> passant<br />

récupérer les 150 mètres de corde laissés chez Ros<strong>en</strong>do (Datong<br />

Oshko).<br />

Je continue la journée seul avec Luis. Après une marche d’<strong>en</strong>viron une<br />

heure, Luis machette les quelques mètres qui nous sépar<strong>en</strong>t de<br />

l’<strong>en</strong>trée de sa « grotte de chez grotte »! Un porche d’<strong>en</strong>viron 80 mètres<br />

de large par <strong>en</strong>viron 20 à 30 mètres de haut! Des départs de partout,<br />

un puits d’<strong>en</strong>viron 35 mètres de profond dans un des coins, assez<br />

d’espace pour établir un camp de base sans problèmes (sauf l’eau...),<br />

bref, une véritable grotte que Luis semble avoir sortie au dernier<br />

mom<strong>en</strong>t pour nous garder l’eau à la bouche pour une prochaine année!<br />

À suivre!<br />

Équipe #1 : Chris, Nick et La Rouille<br />

Société québécoise de spéléologie | 19<br />

C a ñ ó n S ( p o i n t e e t<br />

déséquipem<strong>en</strong>t). Nous avons<br />

p r o g r e s s é r a p i d e m e n t<br />

jusqu’au terminus de la veille.<br />

L e P 2 0 a é t é é q u i p é ,<br />

immédiatem<strong>en</strong>t suivi d’un<br />

plus petit puits. À la base, il y<br />

a un aval actif avec un léger<br />

courant d’air. LR la reconnu<br />

sur 30 m mais il a déterminé<br />

que l’amont, plus grand et<br />

avec un plus grand courant<br />

d’air était plus intéressant. Nous avons topographié ce dernier jusqu’à<br />

une salle d’où part<strong>en</strong>t quelques escalades. De retour à la corde,<br />

Christian est allé reconnaître un peu plus loin l’aval et a débouché sur<br />

un dôme et une galerie plus raisonnable <strong>en</strong> taille. La corde des deux<br />

derniers puits a été remontée <strong>en</strong> haut du premier. Aussi, la corde du<br />

grand puits (et des 2-3 petits puits suivants) a été remontée <strong>en</strong> haut du<br />

P45. Le reste de la grotte a été déséquipée. L’aval vu par Christian<br />

devra être exploré. Aussi, l’autre aval (vu par Christian la veille) serait<br />

aussi intéressant à voir.<br />

25 avril<br />

Équipe #1 : Guillaume, Éric, Nick et Chris<br />

Plateau du Zinzin. Randonnée avec Maximilio et Jose-Antonio, les fils<br />

de Leocadio, jusqu’à leur magnifique et luxuriant « ranch » sur le<br />

plateau (TQ2) à 2200 mètres d’altitude. La montée depuis le village<br />

pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong>viron 1 heure et quart, pour <strong>en</strong>viron 700 mètres de dénivelé.<br />

Après une pause et une visite des nombreux jardins de la famille<br />

(nopal, chou, carotte, oignon, pêche, poire, radis, coriandre et<br />

quelques chèvres), nous repr<strong>en</strong>ons la marche jusqu’à quelques points<br />

de vue impressionnant sur le Zinzintepetl.<br />

En voulant fermer une boucle sur le s<strong>en</strong>tier, nous assistons à une<br />

démonstration de l’efficacité des deux chi<strong>en</strong>s qui nous accompagn<strong>en</strong>t<br />

pour blesser et neutraliser une perdrix le temps que Maximilio arme sa<br />

22 et l’abatte fièrem<strong>en</strong>t! Miam!<br />

Plus loin sur le s<strong>en</strong>tier, Maximilio nous explique que le s<strong>en</strong>tier se r<strong>en</strong>d<br />

jusqu’à Tepepa, ce que confirme le GPS de Christian qui conti<strong>en</strong>t les<br />

s<strong>en</strong>tiers de la Sierra. En réalité, nous sommes dans la zone des CT<br />

visitée par les <strong>Mexpé</strong>s de 1990 et 1995. Sur le retour, nous localisons<br />

quelques <strong>en</strong>trées peu prometteuses, dont au moins une est à revoir (la<br />

#4).<br />

Équipe #2 : La Rouille et B<strong>en</strong><br />

La Traversita. Déséquipem<strong>en</strong>t…<br />

26 avril<br />

Démontage du camp, inv<strong>en</strong>taire et transport du matériel vers l’<strong>en</strong>trepôt<br />

chez Herminio.


‣ [Haut] B<strong>en</strong> négocie la traversée au-dessus d’une vasque profonde dans la Traversita<br />

‣[Gauche] Nicholaus s’applique à défoncer un plancher de calcite sous lequel semble<br />

continuer une galerie dans Datong Oshko.<br />

‣[Droite] Éric remonte le «siphon de sable» dans Traversita. Guillaume Pelletier<br />

20 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


Société québécoise de spéléologie | 21<br />

Objectifs futurs<br />

La zone de Tequixtepec nous était pratiquem<strong>en</strong>t<br />

inconnue, de sorte qu'avec notre équipe de taille<br />

réduite et moins d'un mois passé sur le secteur, ce<br />

ne sont pas les objectifs qui manqueront pour la<br />

prochaine expédition! En outre, voici un tableau<br />

résumant les principaux objectifs pour un retour sur<br />

cette zone :<br />

Grotte ou secteur Objectifs Profondeur<br />

Cueva del Fútbol Poursuivre l'exploration de la partie très aquatique juste <strong>en</strong> aval de l'étroiture "el paseo<br />

turista"<br />

Cueva Cañón "S" Poursuivre l’exploration de la galerie aval qui part du point le plus bas topographié <strong>en</strong> <strong>2011</strong>,<br />

ainsi que l’autre aval, qui débute au niveau du haut du dernier puits (du côté opposé à la salle<br />

au bas du puits précéd<strong>en</strong>t). Les deux pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t un peu d’eau et ont un léger courant d’air.<br />

La Traversita L'imposant actif se perd <strong>en</strong>tre les blocs quelques c<strong>en</strong>taines de mètres après le puits de la<br />

perte principale et une révision <strong>en</strong> profondeur du secteur serait de mise, car il s'agit d'une<br />

importante rivière (0.2 litre/sec) qui disparait...<br />

La Entrada Chingona Un porche d’<strong>en</strong>viron 80 mètres de large par <strong>en</strong>viron 20 à 35 mètres de haut! Des départs de<br />

partout. Un puits d’<strong>en</strong>viron 35 mètres de profond dans un des coins. Assez d’espace pour<br />

établir un camp de base sans problème (eau à pr<strong>en</strong>dre à l'extérieur).<br />

Plateau 2200m Quelques <strong>en</strong>trées moy<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t prometteuses (hormis qu’elles pourrai<strong>en</strong>t donner sur la<br />

grotte la plus profonde du Mexique!) fur<strong>en</strong>t repérées sur ce secteur qui est <strong>en</strong> fait le CT.<br />

Plateau 2500-2600m Trouver un accès! Le pot<strong>en</strong>tiel y semble énorme. Pour le mom<strong>en</strong>t le seul accès simple semble<br />

par hélicoptère!<br />

Résurg<strong>en</strong>ces plateau<br />

2500-2600??<br />

Résurg<strong>en</strong>ces secteur<br />

Tequixtepec?<br />

Jamais vues. Possiblem<strong>en</strong>t plus de deux résurg<strong>en</strong>ces distinctes. Situé tout au fond de la<br />

vallée. Il fait chaud pour s'y r<strong>en</strong>dre; donc y aller <strong>en</strong> début d'expédition.<br />

La résurg<strong>en</strong>ce à proprem<strong>en</strong>t parler ne fut jamais vue. Par contre, un tributaire souterrain<br />

majeur fut localisé <strong>en</strong> rive gauche lors de la desc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> « canyonning » de l'afflu<strong>en</strong>t du<br />

Petlapa.<br />

‣ [Haut] Nicholaus et B<strong>en</strong> <strong>en</strong> pleine séance de topographie. Guillaume Pelletier<br />

-413m<br />

-216m<br />

-40m<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A<br />

N/A


UN TRÈS GRAND MERCI À TOUTE LA POPULATION de la communauté de<br />

Tequixtepec pour votre accueil chaleureux, votre générosité et l’intérêt<br />

que vous portez à nos explorations. Nous espérons que notre<br />

prés<strong>en</strong>ce et nos prés<strong>en</strong>tations publiques vous r<strong>en</strong>seign<strong>en</strong>t sur le<br />

pourquoi de nos voyages chez vous. Nous croyons <strong>en</strong> l’éducation afin<br />

de mieux compr<strong>en</strong>dre les cavernes, le sable qu’on peut y trouver, l’eau<br />

qui y coule et la vie qui y règne. Une meilleure connaissance des<br />

cavernes, nous l’espérons, pourra servir les intérêts de la<br />

communauté.<br />

Les participants du projet <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong>, de même que la Société<br />

québécoise de spéléologie souhait<strong>en</strong>t remercier les valeureux<br />

part<strong>en</strong>aires ayant contribué au succès de cette expédition :<br />

Part<strong>en</strong>aires locaux et nationaux :<br />

Dr. David Celestino Rosas, Presid<strong>en</strong>te Municipal Constitutional<br />

de Coyomeapan et tout le personnel de la Presid<strong>en</strong>cia<br />

Remerciem<strong>en</strong>ts<br />

Municipal pour leur bonne humeur contagieuse, leur intérêt<br />

marqué <strong>en</strong> la spéléologie d'exploration et bi<strong>en</strong> sûr les<br />

permissions d'exploration qui r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t le projet <strong>Mexpé</strong><br />

possible depuis maint<strong>en</strong>ant 24 ans!<br />

Sr. Martin Cisneros, Inspector Municipal de Tequixtepec et<br />

toute la communauté locale pour leur chaleureux accueil, leur<br />

aide inestimable dans la prospection pour de nouvelles<br />

<strong>en</strong>trées et dans l'appui logistique à la réalisation du projet.<br />

Salutations toutes spéciales à Don Luis et sa famille!<br />

Aristarco Guergue et sa famille pour son <strong>en</strong>thousiasme et son<br />

appui logistique;<br />

La Sociedad Mexicana de Exploraciones Subterráneas<br />

(SMES) pour son appui officiel au projet <strong>Mexpé</strong>.<br />

Commanditaires :<br />

Speltech Inc. Pour le prêt de matériel spécialisé d’exploration<br />

et de topographie souterraine.<br />

‣ Toute l’équipe de <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong>. De gauche à droite (debout) : Christian Chénier, Jacques Orsola, Christian Étard, Basti<strong>en</strong> Michaud,<br />

Gaël Hervé, Estelle Dion, B<strong>en</strong>oit Trotier, Nicholaus Vieira | (accroupi) : Guillaume Pelletier, Martin Archambault et Éric Légaré.<br />

Guillaume Pelletier<br />

‣ [Quatrième de couverture] Martin au remonte tranquillem<strong>en</strong>t le P105 de Datong Oshko. Guillaume Pelletier<br />

22 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


324<br />

R5<br />

0<br />

P110<br />

R16<br />

E4<br />

P50<br />

Société québécoise de spéléologie | 23<br />

P9<br />

289<br />

?<br />

PLAN<br />

?<br />

Guliver’s<br />

Pass<br />

COUPE DÉVELOPPÉE<br />

P8<br />

N<br />

Magnétique<br />

?<br />

P65<br />

P25<br />

0 50 m<br />

?<br />

R7<br />

140<br />

140<br />

R7<br />

0<br />

P110<br />

E4<br />

?<br />

?<br />

P8<br />

Guliver’s<br />

Pass<br />

P25<br />

P12<br />

P65<br />

?<br />

Sótano Datong Oshko<br />

P8<br />

289<br />

P50<br />

Exploré sur<br />

70m, arrêt sur<br />

un dôme<br />

Tequixtepec, Coyomeapan,<br />

Puebla, Mexico<br />

Altitude : 1 517m<br />

Développem<strong>en</strong>t : 900m<br />

Profondeur : -323m<br />

Relevés topométriques eectués par :<br />

(<strong>2011</strong>) Estelle Dion, B<strong>en</strong>oit Trottier, Eric Légaré, Guillaume<br />

Pelletier, Martin Archambault, Nicholaus Vieira.<br />

Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier.<br />

Dessin : Estelle Dion, Eric Légaré, Guillaume Pelletier<br />

Dessin vectoriel : Guillaume Pelletier.<br />

Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />

http://mexpe.org<br />

Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />

?<br />

R16<br />

324


E(0)<br />

P45<br />

Cueva Fútbol<br />

Tequixtepec, Coyomeapan,<br />

Puebla, México<br />

Altitude : 1 513m<br />

Développem<strong>en</strong>t : 877m<br />

Profondeur : -413m<br />

Relevés topométriques eectués par :<br />

(<strong>2011</strong>) Christian Étard, Éric Légaré, Guillaume Pelletier, Jacques Orsola,<br />

Nicholaus Vieira.<br />

Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier<br />

Dessin : Basti<strong>en</strong> Michaud, Éric Légaré, Guillaume Pelletier, Gaël Hervé.<br />

Dessin vectoriel : Gaël Hervé.<br />

Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />

http://mexpe.org<br />

Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />

P40<br />

Canal Rideau<br />

127<br />

COUPE DEVELOPPÉE<br />

P6<br />

0 50 m<br />

P9<br />

P5<br />

R3<br />

24 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition<br />

P70<br />

273<br />

P


P8<br />

P7<br />

Société québécoise de spéléologie | 25<br />

P15<br />

360<br />

21A30.59<br />

413<br />

?<br />

P7<br />

P8<br />

P10<br />

R4<br />

P10<br />

P14<br />

TT<br />

R3<br />

P9<br />

P5<br />

P70<br />

P6<br />

?<br />

P45<br />

Escalade<br />

?<br />

127<br />

?<br />

P40<br />

Canal<br />

Rideau<br />

Débit : <strong>en</strong>viron<br />

0,7L/minute (???)<br />

PLAN<br />

E(0)<br />

N<br />

Magnétique<br />

0 50 m<br />

?<br />

360<br />

P13<br />

P8<br />

R8<br />

R4<br />

P10<br />

P10<br />

P14<br />

413<br />

? Exploré sur<br />

<strong>en</strong>viron 100m<br />

par Éric, et<br />

ça continue!


R3<br />

P5<br />

50 m non topo<br />

Bouché<br />

P4<br />

Non topo<br />

Trémie air fort<br />

Laisses d’eau<br />

Siphon de sable<br />

?<br />

Larges rocks on ground<br />

?<br />

Gour<br />

Puit<br />

Jonction visuelle<br />

?<br />

Oxbow connect<br />

?<br />

?<br />

?<br />

?<br />

Impénétrable<br />

Cascade<br />

Trémie<br />

?<br />

P6<br />

Impénétrable<br />

?<br />

?<br />

Sump<br />

R6<br />

P10<br />

?<br />

?<br />

?<br />

Etroit<br />

?<br />

Entrée<br />

Crevette dépigm<strong>en</strong>tée<br />

Non topo<br />

0 100 m<br />

Altitude : 1 426 m<br />

Développem<strong>en</strong>t : 2 203 m<br />

Profondeur : 165 m<br />

La Traversita<br />

(TQ14-11-05)<br />

Tequixtepec, Coyomeapan,<br />

Puebla, Mexico<br />

Instrum<strong>en</strong>ts:<br />

Disto Lite 4, et Suunto Compas Clino<br />

Relevés topométriques eectués par :<br />

<strong>2011</strong> Basti<strong>en</strong> Michau, Christian Etard, Nicholas Vieira, La rouille,<br />

B<strong>en</strong>oit Trottier, Eric, Guillaume Pelletier<br />

Traitem<strong>en</strong>t des données : Basti<strong>en</strong> Michau, .<br />

Guillaume Pelletier<br />

Dessin : Basti<strong>en</strong> Michau, Nicholas Vieira, Christian Ch<strong>en</strong>ier.<br />

Dessin vectoriel : Basti<strong>en</strong> Michau<br />

Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />

http://mexpe.org<br />

Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />

26 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition


Trop<br />

étroit<br />

0 100 m<br />

Société québécoise de spéléologie | 27<br />

?<br />

?<br />

P5<br />

P2<br />

P7<br />

Zone non<br />

topographiée<br />

P5<br />

P10<br />

E<br />

FLOR DEL SOL<br />

Altitude : 1 476m<br />

Développem<strong>en</strong>t : 1 075m<br />

Profondeur : -70m<br />

Tequixtepec, Coyomeapan,<br />

Puebla, Mexico<br />

Relevés topométriques eectués par :<br />

(<strong>2011</strong>) Basti<strong>en</strong> Michau, Christian Étard, B<strong>en</strong> Trottier,<br />

Martin Archambault, Christian Chénier et Gaël Hervé.<br />

Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier<br />

Dessin : B<strong>en</strong> Trottier, Christian Chénier, Christian Étard,<br />

Gaël Hervé et Basti<strong>en</strong> Michau.<br />

Dessin vectoriel : B<strong>en</strong> Trottier.<br />

Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />

http://mexpe.org<br />

Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />

E<br />

Courant d’air


?<br />

?P8 après 20m<br />

17h30<br />

23/04/<strong>2011</strong><br />

Lumière du jour<br />

PLAN<br />

P7<br />

?<br />

COUPE DÉVELOPPÉE<br />

P24<br />

E<br />

P12<br />

R2<br />

P3<br />

16h<br />

23/04/<strong>2011</strong><br />

P45<br />

?<br />

Terre<br />

et feuilles<br />

Écrevisses<br />

?<br />

Marmites<br />

de dissolution<br />

TT<br />

? High lead<br />

? High lead<br />

E3<br />

lumière<br />

du jour<br />

crâne<br />

de chi<strong>en</strong><br />

Petits avals,<br />

sans courant d'air<br />

Amont qui<br />

continue<br />

E3<br />

Deux petits ?<br />

avals sans air<br />

E<br />

N<br />

Magnétique<br />

?<br />

?<br />

?<br />

0 100 m<br />

?<br />

P45<br />

Cueva Cañon S<br />

Tequixtepec, Coyomeapan,<br />

Puebla, México<br />

Altitude : 1 368 m<br />

Développem<strong>en</strong>t : 827 m<br />

Profondeur : -216 m<br />

P3<br />

28 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition<br />

P12<br />

P10<br />

Relevés topométriques eectués par :<br />

(<strong>2011</strong>) Jacques Orsola, Nicholaus Vieira, Christian<br />

Chénier et Gaël Hervé.<br />

Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier.<br />

Dessin : Nicholaus Vieira, Christian Chénier et Gaël Hervé,<br />

Dessin vectoriel : Gaël Hervé.<br />

P8<br />

P19<br />

Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />

http://mexpe.org<br />

?<br />

P7<br />

Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />

?


135<br />

Sótano Hugo<br />

TQ15-11-02<br />

Tequixtepec, Coyomeapan,<br />

Puebla, Mexico<br />

Altitude : 1 385m<br />

Développem<strong>en</strong>t : 189m<br />

Profondeur : -135m<br />

Relevés topométriques eectués par :<br />

(<strong>2011</strong>) Estelle Dion, Basti<strong>en</strong> Michau et Christian Étard.<br />

Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier.<br />

Dessin : Estelle Dion.<br />

Dessin vectoriel : Guillaume Pelletier.<br />

Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />

http://mexpe.org<br />

Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />

PLAN<br />

P14<br />

P34<br />

Société québécoise de spéléologie | 29<br />

N<br />

Magnétique<br />

P68<br />

0 50 m<br />

0<br />

0<br />

P68<br />

P34<br />

COUPE DÉVELOPPÉE<br />

?<br />

P14<br />

?<br />

135


Réalisation et mise <strong>en</strong> page :<br />

Guillaume Pelletier<br />

Merci aux personnes ayant contribué activem<strong>en</strong>t à la réalisation soit :<br />

Martin Archambault, Éric Légaré et Christian Chénier.<br />

<strong>Rapport</strong> d'expédition de <strong>Mexpé</strong> - Société québécoise de spéléologie est mis à disposition selon les termes de la lic<strong>en</strong>ce<br />

Creative Commons Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage à l'id<strong>en</strong>tique 3.0 non transcrit.<br />

30 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition<br />

| www.mexpe.org || www.speleo.qc.ca |

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!