02.07.2013 Views

Document - Lycée Pauline Roland de Chevilly-Larue

Document - Lycée Pauline Roland de Chevilly-Larue

Document - Lycée Pauline Roland de Chevilly-Larue

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Cette première séquence a été poursuivie et complétée par une <strong>de</strong>uxième séquence consacrée à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

Lettres persanes, qui lui est étroitement liée.<br />

Problématiques :<br />

En quoi les Lettres persanes s’inscrivent-elles pleinement dans leur contexte historique et culturel ? En quoi<br />

s’agit-il d’une œuvre complexe qui mêle un roman oriental, un tableau satirique <strong>de</strong> la société française et <strong>de</strong>s<br />

ouvertures vers d’autres horizons, réels ou fictifs ? Dans quelle mesure les <strong>de</strong>ux personnages principaux peuventils<br />

êtres considérés comme <strong>de</strong>s reflets ou <strong>de</strong>s porte-parole <strong>de</strong> Montesquieu ? Quels sont l’originalité et l’intérêt <strong>de</strong><br />

la construction <strong>de</strong> l’œuvre, la fonction que Montesquieu fait remplir au regard et à la parole <strong>de</strong>s Persans, les<br />

thèmes principaux <strong>de</strong> la satire morale, le lien entre la satire morale et la découverte <strong>de</strong> la relativité <strong>de</strong>s points <strong>de</strong><br />

vue, les enjeux politiques et religieux <strong>de</strong> l’œuvre, la fonction que remplit le roman du sérail, les idées qui font <strong>de</strong>s<br />

Lettres persanes un véritable roman philosophique caractéristique du siècle <strong>de</strong>s Lumières ?<br />

Remarque : compte tenu <strong>de</strong> la difficulté <strong>de</strong> l’œuvre, l’édition <strong>de</strong> travail n’a pas été une édition intégrale, mais la sélection <strong>de</strong><br />

soixante dix lettres <strong>de</strong> la collection « Etonnants classiques », qui a pu être complétée par la lecture d’autres extraits n’y figurant<br />

pas.<br />

Lectures analytiques<br />

4- Lettre XXIV (EC. : n° 11) : « Nous sommes à Paris […] <strong>de</strong> cette espèce » puis « Je continuerai à t’écrire<br />

jusqu’à la fin.<br />

5- Lettre XX (EC. n° 17) dans son intégralité.<br />

6- Lettre CLXI, (EC. n° 69) dans son intégralité.<br />

Lectures complémentaires : l’exploration <strong>de</strong> l’œuvre a été organisée en quatre parcours portant sur la satire morale, les idées<br />

politiques et religieuses <strong>de</strong> Montesquieu, le tableau du sérail et la présence <strong>de</strong> préoccupations ou <strong>de</strong> thèmes caractéristiques <strong>de</strong><br />

la pensée <strong>de</strong>s Lumières. Ont ainsi été abordés, entre autres, <strong>de</strong>s extraits <strong>de</strong>s lettres suivantes :<br />

• Lettre LII : les coquettes<br />

• Lettre LXIV : un grand seigneur<br />

• Lettre XCIX : les caprices <strong>de</strong> la mo<strong>de</strong><br />

• Lettre XXVII : « le Roi <strong>de</strong> France est vieux… »<br />

• Lettre LXXX : gouvernements doux et gouvernements autoritaires<br />

• Lettre LXXXVI : les Arméniens <strong>de</strong> Perse.<br />

• Lettre LVII : « Les libertins entretiennent ici un nombre infini <strong>de</strong> filles <strong>de</strong> joie, et les dévots, un nombre innombrable<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>rvis ».<br />

• Lettre XLVI : controverses religieuses.<br />

• Lettre VI : inquiétu<strong>de</strong>s d’Usbek<br />

• Lettre IX : les « mémoires » du premier eunuque<br />

• Lettre XXVI : « Que vous êtes heureuse, Roxane, d’être dans le doux pays <strong>de</strong> Perse »<br />

• Lettre I : le voyage<br />

• Lettre CXVI : le divorce.<br />

• Lettre LIX : « Il me semble, Usbek, que nous ne jugeons jamais <strong>de</strong>s choses que par un retour secret que nous faisons<br />

sur nous-mêmes… »<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!