RappoRt annuel annual RepoRt 2009 - BIBLIOMINES
RappoRt annuel annual RepoRt 2009 - BIBLIOMINES
RappoRt annuel annual RepoRt 2009 - BIBLIOMINES
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
À fin <strong>2009</strong>, à cause de contraintes de financement,<br />
la FSD a dû cesser ses activités de<br />
dépollution des Mne. Durant les derniers mois<br />
de l’année, la FSD s’est concentrée sur deux<br />
projets de soutien au secteur des Mne, qui incluaient<br />
la planification et la préparation d’une<br />
formation de technicien supérieur en engin explosif,<br />
ainsi qu’une assistance à la nRa pour<br />
le développement de ses capacités en gestion<br />
de la qualité. le développement des capacités<br />
nationales est une composante fondamentale<br />
du programme de la FSD au laos. Depuis le<br />
début de son action dans le pays en 2005, la<br />
FSD a constamment développé les connaissances,<br />
les compétences et l’expérience de son<br />
personnel technique de neutralisation et destruction<br />
des explosifs (neDeX) jusqu’à un niveau<br />
élevé. ainsi, 5 chefs d’équipe neDeX de<br />
niveau 3 sont prêts à être formés en tant que<br />
techniciens neDeX seniors (SeoDt) de niveau<br />
4 en 2010. Cette formation supérieure constitue<br />
l’épitomé du développement des capacités<br />
nationales dans le domaine de l’action contre<br />
les mines et les Mne au laos.<br />
nRa in developing its Quality Management<br />
capability. a fundamental component of the<br />
FSD’s programme in laos is capacity building<br />
of national staff. Since commencing work in<br />
laos in 2005 FSD, has steadily built up the<br />
knowledge, skill and experience of its eoD<br />
technical staff to a point where five Explosive<br />
ordnance Disposal (eoD) level 3 team<br />
leaders are ready for training as eoD level 4<br />
Senior eoD technicians (SeoDt) in 2010.<br />
eoD level 4 SeoDt training represents the<br />
epitome of capacity building in uXo/mine action<br />
in laos.<br />
looking forward to 2010<br />
In 2010 FSD will focus on uXo sector support<br />
activities including a Senior explosive<br />
ordnance Disposal technician level 4 training<br />
course which will take place from February<br />
to May. this course is funded by the<br />
united States Department of State, Bureau<br />
of Political-Military Affairs, Office of Weapons<br />
Removal and abatement and ausaID. It<br />
seeks to increase laos’ national uXo clear-<br />
dans l’attente impatiente de 2010<br />
en 2010, la FSD se concentrera sur ses activités<br />
de soutien au secteur des Mne, comprenant<br />
un cours de technicien supérieur en neutralisation<br />
et destruction des explosifs de niveau 4,<br />
qui se déroulera de février à mai. Cette formation<br />
est financée par le Département d’Etat des<br />
etats-unis d’amérique, le Bureau des affaires<br />
politiques et militaires, l’Office d’enlèvement<br />
et de réduction de l’armement, ainsi que par<br />
ausaID. Son objectif vise à augmenter les capacités<br />
du laos en matière de dépollution des<br />
Mne, grâce à l’adjonction de 18 techniciens<br />
supérieurs en neutralisation et destruction des<br />
explosifs de niveau 4, très bien formés. un<br />
plus grand nombre de personnel laotien très<br />
bien formé réduit la dépendance du secteur<br />
des Mne envers l’assistance technique internationale<br />
dans le domaine de la neutralisation<br />
et destruction des explosifs. Ce sera également<br />
l’occasion de tester l’application des critères<br />
de formation laotiens développés durant la période<br />
2008-<strong>2009</strong>. la FSD assistera également<br />
la nRa dans le développement de ses capaci-<br />
ance capacity through the addition of up to<br />
18 highly trained eoD level 4 Senior explosive<br />
ordnance Disposal technicians. More<br />
highly qualified Lao staff reduces the UXO<br />
Sector’s reliance on international eoD technical<br />
assistance. It will also be an exercise in<br />
the application of the lao training Standards<br />
which were developed in 2008/<strong>2009</strong>. FSD<br />
will also be assisting the lao national Regulatory<br />
authority (nRa) to establish its Quality<br />
Management (QM) capability with funding<br />
from by the united States Department<br />
of State, Bureau of political-Military affairs,<br />
Office of Weapons Removal and Abatement.<br />
QM includes Quality Assurance which verifies<br />
processes, i.e. all aspects influencing how the<br />
clearance is carried out, and Quality Control<br />
which checks the product which for clearance<br />
involves checking the released land. FSD will<br />
be involved with training and equipping two<br />
QM teams on behalf of the nRa and developing<br />
and implementing systems and procedures<br />
for the conduct of QM inspections. the<br />
QM teams will work to schedules determined<br />
tés en gestion de la qualité (QM), grâce à des<br />
fonds du Département d’etat des etats-unis<br />
d’amérique, du Bureau des affaires politiques<br />
et militaires, de l’Office d’enlèvement et de réduction<br />
de l’armement. la gestion de la qualité<br />
comprend l’assurance qualité, c’est-à-dire tous<br />
les aspects influençant la manière dont la dépollution<br />
est menée, ainsi que le contrôle qualité,<br />
qui, dans le domaine de la dépollution, est<br />
constitué par le contrôle des terres libérées. la<br />
participation de la FSD prendra la forme de la<br />
formation et de l’équipement de deux équipes<br />
QM au nom de la nRa, ainsi que du développement<br />
et de la mise en œuvre de systèmes et<br />
de procédures pour la conduite d’inspections<br />
de QM. les résultats de ces inspections seront<br />
ensuite transmis à la nRa. les inspections QM<br />
donneront l’assurance à la nRa que la dépollution<br />
des Mne a été menée en toute sécurité,<br />
de manière efficace et selon les priorités des<br />
critères nationaux et du gouvernement de la<br />
République démocratique populaire lao.<br />
by the nRa and visit uXo clearance operators<br />
in the field to conduct inspections. Results of<br />
inspections will then be reported to the nRa.<br />
the QM inspections will give the nRa confidence<br />
that UXO clearance is being carried<br />
out safely, efficiently and in accordance with<br />
national Standards and Government of lao<br />
pDR priorities.<br />
LaoS • lAoS<br />
Personnel expatrié • International Staff: 2<br />
Personnel national • National Staff: 68<br />
ERW détruits • Destroyed ERW: 1,841<br />
Surface réhabilitée • Released land: 532,576 m 2<br />
Dépenses • Expenditures: CHF 956,040<br />
Principaux donateurs: Australie (AusAID), Australie<br />
(via CARE), Département d’Etat des USA<br />
Main donors: Australia (AusAID), Australia (via CARE),<br />
USA State Department,<br />
Programmes • 9