13.07.2013 Views

catalogue en pdf - Bibliorare

catalogue en pdf - Bibliorare

catalogue en pdf - Bibliorare

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

autres concernant un bi<strong>en</strong> quelconque, qui figur<strong>en</strong>t<br />

dans le <strong>catalogue</strong> de la v<strong>en</strong>te ou qui sont affichées<br />

dans la salle de v<strong>en</strong>te, sont susceptibles d’être modifiées<br />

par toute déclaration faite par le commissairepriseur<br />

de v<strong>en</strong>tes volontaires préalablem<strong>en</strong>t à la<br />

mise aux <strong>en</strong>chères du bi<strong>en</strong> concerné.<br />

Le « groupe Sotheby’s » compr<strong>en</strong>d la société<br />

Sotheby’s dont le siège est situé aux Etats-Unis<br />

d'Amérique, toutes les <strong>en</strong>tités contrôlées par celleci<br />

au s<strong>en</strong>s de l’article L. 233-3 du Code de Commerce<br />

(y compris Sotheby’s) ainsi que la société<br />

Sotheby’s Diamonds et toutes les <strong>en</strong>tités contrôlées<br />

par elle au s<strong>en</strong>s de l’article L. 233-3 du Code de<br />

Commerce.<br />

Le fait de participer à la v<strong>en</strong>te vaut acceptation<br />

des prés<strong>en</strong>tes Conditions Générales de V<strong>en</strong>te, des<br />

Conditions BIDnow pour les <strong>en</strong>chères <strong>en</strong> ligne et<br />

des Informations aux Acheteurs.<br />

AVANT LA VENTE<br />

ARTICLE II : OBLIGATIONS DU VENDEUR –<br />

DÉCLARATIONS ET GARANTIES<br />

Le v<strong>en</strong>deur garantit à Sotheby's et à l'acheteur :<br />

(i) qu'il a la pleine propriété non contestée, ou qu'il<br />

est dûm<strong>en</strong>t mandaté par la personne ayant la<br />

pleine propriété non contestée des bi<strong>en</strong>s mis <strong>en</strong><br />

v<strong>en</strong>te, lesquels sont libres de toutes réclamations,<br />

contestations, saisies, réserves de propriété,<br />

droits, charges, garanties ou<br />

nantissem<strong>en</strong>ts quelconques de la part de tiers,<br />

et qu'il peut ainsi valablem<strong>en</strong>t transférer la propriété<br />

pleine et <strong>en</strong>tière desdits bi<strong>en</strong>s ;<br />

(ii) que les bi<strong>en</strong>s sont <strong>en</strong> règle avec la réglem<strong>en</strong>tation<br />

douanière française ; que, dans le cas où les<br />

bi<strong>en</strong>s, <strong>en</strong>trés sur le territoire français,<br />

provi<strong>en</strong>drai<strong>en</strong>t d'un pays non-membre ou d'un<br />

pays membre de l'Union Europé<strong>en</strong>ne, légalem<strong>en</strong>t<br />

; que les déclarations requises à l'importation<br />

et à l'exportation ont été dûm<strong>en</strong>t<br />

effectuées et les taxes à l'exportation et à l'importation<br />

ont été dûm<strong>en</strong>t réglées ;<br />

(iii) qu’il a payé ou paiera toutes les taxes et/ou<br />

droits qui sont dus sur le produit de la v<strong>en</strong>te des<br />

bi<strong>en</strong>s et qu’il a notifié par écrit à Sotheby’s le détail<br />

des taxes et droits qui sont dus par Sotheby’s<br />

au nom du v<strong>en</strong>deur dans tout pays autre que la<br />

France ;<br />

(iv) qu’il a mis à la disposition de Sotheby’s toutes<br />

les informations concernant les bi<strong>en</strong>s mis <strong>en</strong><br />

v<strong>en</strong>te, notamm<strong>en</strong>t toutes les informations relatives<br />

au titre de propriété, à l’auth<strong>en</strong>ticité, à l’origine,<br />

aux obligations fiscales et/ou douanières<br />

ainsi qu’à l’état desdits bi<strong>en</strong>s.<br />

Le v<strong>en</strong>deur indemnisera Sotheby's et l’acheteur de<br />

tous dommages ou préjudices quelconques qui résulterai<strong>en</strong>t<br />

du non respect partiel ou total de l’une<br />

quelconque de ses obligations. Si à tout mom<strong>en</strong>t<br />

Sotheby’s a un doute sérieux quant à la véracité des<br />

garanties données par le v<strong>en</strong>deur et/ou au respect<br />

par le v<strong>en</strong>deur de ses obligations ess<strong>en</strong>tielles vis-àvis<br />

de l’acheteur, Sotheby’s se réserve le droit d’<strong>en</strong><br />

informer l’acheteur et, dans le cas où ce dernier demanderait<br />

l’annulation de la v<strong>en</strong>te, de cons<strong>en</strong>tir à<br />

cette annulation au nom du v<strong>en</strong>deur, ce que le<br />

v<strong>en</strong>deur reconnait et accepte.<br />

ARTICLE III : ÉTAT DES BIENS VENDUS<br />

Tous les bi<strong>en</strong>s sont v<strong>en</strong>dus tels quels, dans l'état où<br />

ils se trouv<strong>en</strong>t au mom<strong>en</strong>t de la v<strong>en</strong>te avec leurs imperfections<br />

ou défauts. Aucune réclamation ne sera<br />

possible relativem<strong>en</strong>t aux restaurations d’usage et<br />

petits accid<strong>en</strong>ts. Il est de la responsabilité des<br />

<strong>en</strong>chérisseurs d’examiner chaque bi<strong>en</strong> avant la v<strong>en</strong>te<br />

et de compter sur leur propre jugem<strong>en</strong>t aux fins de<br />

vérifier si chaque bi<strong>en</strong> correspond à sa description.<br />

Les dim<strong>en</strong>sions sont données à titre indicatif.<br />

ARTICLE IV : DROITS DE PROPRIÉTÉ<br />

INTELLECTUELLE<br />

La v<strong>en</strong>te des bi<strong>en</strong>s proposés n’emporte <strong>en</strong> aucun<br />

274<br />

cas la cession des droits de propriété intellectuelle<br />

sur ceux-ci, tels que notamm<strong>en</strong>t les droits de reproduction<br />

ou de représ<strong>en</strong>tation.<br />

ARTICLE V : INDICATIONS DU CATALOGUE<br />

Les indications portées sur le <strong>catalogue</strong> sont établies<br />

par Sotheby’s avec toute la dilig<strong>en</strong>ce requise d’un<br />

opérateur de v<strong>en</strong>tes volontaires de meubles aux<br />

<strong>en</strong>chères publiques, sous réserve des rectifications<br />

affichées dans la salle de v<strong>en</strong>te avant l’ouverture de<br />

la vacation ou de celles annoncées par le commissaire-priseur<br />

de v<strong>en</strong>tes volontaires <strong>en</strong> début de vacation<br />

et portées sur le procès-verbal de la v<strong>en</strong>te.<br />

Les indications sont établies compte t<strong>en</strong>u des informations<br />

données par le v<strong>en</strong>deur, des connaissances<br />

sci<strong>en</strong>tifiques, techniques et artistiques et de l’opinion<br />

généralem<strong>en</strong>t admise des experts et des spécialistes,<br />

existantes à la date à laquelle lesdites indications<br />

sont établies.<br />

Les estimations sont fournies à titre purem<strong>en</strong>t<br />

indicatif et peuv<strong>en</strong>t faire l’objet de modifications à<br />

tout mom<strong>en</strong>t avant la v<strong>en</strong>te.<br />

Toute reproduction de textes, d’illustrations ou<br />

de photographies figurant au <strong>catalogue</strong> nécessite<br />

l’autorisation préalable de Sotheby’s.<br />

ARTICLE VI : EXPOSITION<br />

Dans le cadre de l’exposition avant-v<strong>en</strong>te, tout<br />

acheteur pot<strong>en</strong>tiel a la possibilité d’inspecter chaque<br />

objet proposé à la v<strong>en</strong>te afin de pr<strong>en</strong>dre connaissance<br />

de l’<strong>en</strong>semble de ses caractéristiques, de sa<br />

taille ainsi que de ses év<strong>en</strong>tuelles réparations ou<br />

restaurations.<br />

ARTICLE VII : ORDRES D’ACHAT<br />

Bi<strong>en</strong> que les futurs <strong>en</strong>chérisseurs ai<strong>en</strong>t tout avantage<br />

à être prés<strong>en</strong>ts à la v<strong>en</strong>te, Sotheby's peut, sur<br />

demande, exécuter des ordres d'achat pour leur<br />

compte, y compris par téléphone, télécopie ou messagerie<br />

électronique si ce dernier moy<strong>en</strong> est indiqué<br />

spécifiquem<strong>en</strong>t dans le <strong>catalogue</strong>, étant <strong>en</strong>t<strong>en</strong>du<br />

que Sotheby's, ses ag<strong>en</strong>ts ou préposés, ne porteront<br />

aucune responsabilité <strong>en</strong> cas d’erreur ou omission<br />

quelconque dans l'exécution des ordres reçus,<br />

comme <strong>en</strong> cas de non-exécution de ceux-ci.<br />

Sotheby’s se réserve le droit d’<strong>en</strong>registrer, dans les<br />

conditions prévues par la loi, les <strong>en</strong>chères portées<br />

par téléphone ou par Internet.<br />

Toute personne qui ne peut être prés<strong>en</strong>te à la<br />

v<strong>en</strong>te aux <strong>en</strong>chères peut <strong>en</strong>chérir directem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

ligne sur Internet. Les <strong>en</strong>chères <strong>en</strong> ligne sont régies<br />

par les Conditions BIDnow disponibles sur le site Internet<br />

de Sotheby’s ou fournies sur demande. Les<br />

Conditions BIDnow s’appliqu<strong>en</strong>t aux <strong>en</strong>chères <strong>en</strong><br />

ligne <strong>en</strong> sus des prés<strong>en</strong>tes Conditions Générales de<br />

V<strong>en</strong>te.<br />

Tout <strong>en</strong>chérisseur est réputé agir pour son propre<br />

compte, à moins qu'il n'ait été porté au préalable<br />

et par écrit à la connaissance de Sotheby's qu'il<br />

agit pour le compte d'un tiers, et que ce tiers soit<br />

bi<strong>en</strong> connu de Sotheby’s. L’<strong>en</strong>chérisseur agissant<br />

pour le compte d’un tiers est solidairem<strong>en</strong>t responsable<br />

avec ledit tiers de l’exécution des <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>ts<br />

incombant à tout acheteur <strong>en</strong> vertu de la loi,<br />

des prés<strong>en</strong>tes Conditions Générales de V<strong>en</strong>te et<br />

des Conditions BIDnow. En cas de contestation de<br />

la part de ce tiers, Sotheby’s pourra t<strong>en</strong>ir l'<strong>en</strong>chérisseur<br />

pour seul responsable de l'<strong>en</strong>chère <strong>en</strong> cause.<br />

ARTICLE VIII : PRIX DE RÉSERVE<br />

Sauf indication contraire, tous les lots figurant au <strong>catalogue</strong><br />

sont offerts à la v<strong>en</strong>te avec un prix de réserve.<br />

Le prix de réserve est le prix minimum confid<strong>en</strong>tiel,<br />

arrêté avec le v<strong>en</strong>deur, au-dessous duquel le bi<strong>en</strong><br />

ne peut être v<strong>en</strong>du. Ce prix ne peut être fixé à un<br />

montant supérieur à l’estimation la plus basse figurant<br />

dans le <strong>catalogue</strong> ou annoncée publiquem<strong>en</strong>t<br />

par le commissaire-priseur de v<strong>en</strong>tes volontaires et<br />

consignée au procès-verbal.<br />

ARTICLE IX : RETRAIT DES BIENS<br />

Sotheby’s pourra, sans que sa responsabilité puisse<br />

être <strong>en</strong>gagée, retirer de la v<strong>en</strong>te les bi<strong>en</strong>s proposés<br />

à la v<strong>en</strong>te pour tout motif légitime (notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

cas de (i) non respect par le v<strong>en</strong>deur de ses déclarations<br />

et garanties, (ii) de doute légitime sur l’auth<strong>en</strong>ticité<br />

du bi<strong>en</strong> proposé à la v<strong>en</strong>te, ou (iii) à la<br />

suite d’une opposition formulée par un tiers quel<br />

qu’<strong>en</strong> soit le bi<strong>en</strong> fondé, ou (iv) <strong>en</strong> application d'une<br />

décision de justice, ou (v) <strong>en</strong> cas de révocation par<br />

le v<strong>en</strong>deur de son mandat).<br />

Si Sotheby’s a connaissance d’une contestation<br />

relative au titre de propriété du bi<strong>en</strong> que le v<strong>en</strong>deur<br />

a confié à Sotheby’s ou relative à une sûreté ou un<br />

privilège grevant celui-ci, Sotheby’s ne pourra<br />

remettre ledit bi<strong>en</strong> au v<strong>en</strong>deur tant que la contestation<br />

n’aura pas été résolue <strong>en</strong> faveur du v<strong>en</strong>deur.<br />

ARTICLE X : EXPERTS EXTÉRIEURS<br />

Conformém<strong>en</strong>t à l’article L. 321-29 du Code de<br />

commerce, Sotheby’s peut faire appel à des experts<br />

extérieurs pour l’assister dans la description, la<br />

prés<strong>en</strong>tation et l'estimation de bi<strong>en</strong>s. Lorsque ces<br />

experts intervi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t dans l’organisation de la v<strong>en</strong>te,<br />

m<strong>en</strong>tion de leur interv<strong>en</strong>tion est faite dans le <strong>catalogue</strong>.<br />

Si cette interv<strong>en</strong>tion se produit après l’impression<br />

du <strong>catalogue</strong>, m<strong>en</strong>tion <strong>en</strong> est faite par le<br />

commissaire-priseur dirigeant la v<strong>en</strong>te avant le<br />

début de celle-ci et cette m<strong>en</strong>tion est consignée au<br />

procès-verbal de la v<strong>en</strong>te.<br />

Sotheby’s s’assure préalablem<strong>en</strong>t que les experts<br />

extérieurs auxquels elle a recours ont souscrit<br />

une assurance couvrant leur responsabilité professionnelle,<br />

étant précisé que Sotheby’s demeure solidairem<strong>en</strong>t<br />

responsable avec ces experts.<br />

Sauf indication contraire, les experts extérieurs<br />

interv<strong>en</strong>ant dans les v<strong>en</strong>tes de Sotheby’s ne sont pas<br />

propriétaires des bi<strong>en</strong>s offerts à la v<strong>en</strong>te.<br />

PENDANT LA VENTE<br />

ARTICLE XI : DÉROULEMENT DE LA VENTE<br />

Le commissaire-priseur de v<strong>en</strong>tes volontaires<br />

dirigeant la v<strong>en</strong>te prononce les adjudications. Il assure<br />

la police de la v<strong>en</strong>te et peut faire toutes réquisitions<br />

pour y maint<strong>en</strong>ir l'ordre.<br />

A l'ouverture de chaque vacation, le commissaire-priseur<br />

de v<strong>en</strong>tes volontaires fait connaître les<br />

modalités de la v<strong>en</strong>te et des <strong>en</strong>chères.<br />

Chaque bi<strong>en</strong> est id<strong>en</strong>tifié par un numéro qui<br />

correspond au numéro qui lui est attribué dans le<br />

<strong>catalogue</strong> de la v<strong>en</strong>te.<br />

Sauf déclaration contraire du commissairepriseur<br />

de v<strong>en</strong>tes volontaires, la v<strong>en</strong>te est effectuée<br />

dans l'ordre de la numérotation des bi<strong>en</strong>s, étant précisé<br />

que, avant ou p<strong>en</strong>dant la v<strong>en</strong>te, Sotheby’s peut<br />

procéder à des retraits de bi<strong>en</strong>s de la v<strong>en</strong>te conformém<strong>en</strong>t<br />

à la loi.<br />

Le commissaire-priseur de v<strong>en</strong>tes volontaires<br />

comm<strong>en</strong>ce les <strong>en</strong>chères au niveau qu’il juge approprié<br />

et les poursuit de même. Il peut porter des<br />

<strong>en</strong>chères successives ou répondre jusqu'à ce que le<br />

prix de réserve soit atteint.<br />

En cas de doute sur la validité de toute <strong>en</strong>chère,<br />

et notamm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> cas d’<strong>en</strong>chères simultanées, le<br />

commissaire-priseur de v<strong>en</strong>tes volontaires peut, à<br />

sa discrétion, annuler l’<strong>en</strong>chère portée et poursuivre<br />

la procédure de v<strong>en</strong>te aux <strong>en</strong>chères du bi<strong>en</strong> concerné.<br />

Sotheby's se réserve la possibilité de ne pas<br />

pr<strong>en</strong>dre l’<strong>en</strong>chère portée par ou pour le compte d'un<br />

<strong>en</strong>chérisseur si celui-ci a été précédemm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> défaut<br />

de paiem<strong>en</strong>t ou a été impliqué dans des incid<strong>en</strong>ts<br />

de paiem<strong>en</strong>t, de telle sorte que l'acceptation<br />

de son <strong>en</strong>chère pourrait mettre <strong>en</strong> cause la bonne<br />

fin de la v<strong>en</strong>te aux <strong>en</strong>chères.<br />

Le commissaire-priseur de v<strong>en</strong>tes volontaires<br />

peut, si le v<strong>en</strong>deur <strong>en</strong> est d’accord, procéder à toute<br />

division des bi<strong>en</strong>s mis <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te. Il peut aussi<br />

procéder à la réunion des bi<strong>en</strong>s mis <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te par un<br />

même v<strong>en</strong>deur.<br />

ARTICLE XII : ADJUDICATION / TRANSFERT<br />

DE PROPRIÉTÉ / TRANSFERT DE RISQUE<br />

Le plus offrant et dernier <strong>en</strong>chérisseur sera l'acheteur<br />

sous réserve que le commissaire-priseur de<br />

v<strong>en</strong>tes volontaires accepte la dernière <strong>en</strong>chère <strong>en</strong><br />

déclarant le lot adjugé. Un contrat de v<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre<br />

l’acheteur et le v<strong>en</strong>deur sera alors formé, à moins<br />

que, après qu’un lot ait été adjugé, il apparaisse<br />

qu’une erreur a été commise ou une contestation<br />

est élevée. Dans ce cas, le commissaire-priseur de<br />

v<strong>en</strong>tes volontaires aura la faculté discrétionnaire de<br />

constater que la v<strong>en</strong>te de ce lot n’est pas formée et<br />

pourra décider, selon le cas, de désigner un autre adjudicataire,<br />

ou de poursuivre les <strong>en</strong>chères, ou d’annuler<br />

la v<strong>en</strong>te et de remettre <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te le lot<br />

concerné. Cette faculté devra être mise <strong>en</strong> œuvre<br />

avant que le commissaire-priseur de v<strong>en</strong>tes volontaires<br />

ne prononce la fin de la vacation. Les v<strong>en</strong>tes<br />

seront définitivem<strong>en</strong>t formées à la clôture de la vacation.<br />

Si une contestation s’élève après la vacation,<br />

le procès-verbal de la v<strong>en</strong>te fera foi.<br />

L’acheteur ne devi<strong>en</strong>dra propriétaire du bi<strong>en</strong> adjugé<br />

qu’à compter du règlem<strong>en</strong>t effectif à Sotheby’s<br />

du prix d’adjudication et des commissions et frais<br />

dus.<br />

Cep<strong>en</strong>dant, tous les risques affér<strong>en</strong>ts au bi<strong>en</strong><br />

adjugé seront transférés à la charge de l’acheteur à<br />

l’expiration d’un délai de 30 (tr<strong>en</strong>te) jours suivant la<br />

date de la v<strong>en</strong>te, le jour de la vacation étant inclus<br />

dans le calcul. Si le lot est retiré par l’acheteur avant<br />

l’expiration de ce délai, le transfert de risques intervi<strong>en</strong>dra<br />

lors du retrait du bi<strong>en</strong> par l’acheteur.<br />

En cas de dommages (notamm<strong>en</strong>t perte, vol<br />

ou destruction) causés au bi<strong>en</strong> adjugé, surv<strong>en</strong>ant<br />

avant le transfert des risques à l’acheteur et après le<br />

paiem<strong>en</strong>t effectif à Sotheby’s du prix d’adjudication<br />

et des commissions et frais dus, l’indemnité versée<br />

par Sotheby’s à l’acheteur ne pourra être supérieure<br />

au prix d’adjudication (hors taxes). Aucune indemnité<br />

ne sera due dans les cas suivants : (i) dommages<br />

causés aux <strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>ts et verres recouvrant les<br />

bi<strong>en</strong>s achetés, (ii) dommages causés par un tiers à<br />

qui le bi<strong>en</strong> a été confié <strong>en</strong> accord avec l’acheteur, <strong>en</strong><br />

ce compris les erreurs de traitem<strong>en</strong>t (notamm<strong>en</strong>t<br />

travaux de restauration, <strong>en</strong>cadrem<strong>en</strong>t ou nettoyage),<br />

(iii) dommages causés de manière directe ou<br />

indirecte, par les changem<strong>en</strong>ts d'humidité ou de<br />

température, l’usure normale, la détérioration progressive<br />

ou le vice caché (notamm<strong>en</strong>t la vermoulure),<br />

(iv) dommages causés par les guerres ou<br />

les armes de guerre utilisant la fission atomique ou<br />

la contamination radioactive, les armes chimiques,<br />

biochimiques ou électromagnétiques.<br />

ARTICLE XIII : DROIT DE PRÉEMPTION<br />

L’État français dispose d’un droit de préemption sur<br />

certaines œuvres d’art et archives, dont l’exercice, au<br />

cours de la v<strong>en</strong>te, doit être confirmé dans un délai de<br />

15 (quinze) jours suivant la date de la v<strong>en</strong>te. En cas<br />

de confirmation dans ce délai, l’État français est subrogé<br />

à l’acheteur.<br />

APRÈS LA VENTE<br />

ARTICLE XIV : COMMISSION D’ACHAT<br />

L’acheteur est t<strong>en</strong>u de payer à Sotheby’s, <strong>en</strong> sus du<br />

prix d’adjudication, une commission qui fait partie<br />

du prix d’achat.<br />

Le montant HT de la commission d’achat est<br />

de 25% du prix d’adjudication sur la tranche jusqu’à<br />

15.,000 euros inclus, de 20% sur la tranche<br />

supérieure à 15.000 euros jusqu’à 800.000 euros inclus,<br />

et de 12% sur la tranche supérieure à 800.000<br />

euros, la TVA, ou toute taxe similaire au taux <strong>en</strong><br />

vigueur calculée sur la commission, étant ajoutée et<br />

prélevée <strong>en</strong> sus par Sotheby’s.<br />

ARTICLE XV : RÈGLEMENT<br />

Dès qu'un bi<strong>en</strong> est adjugé, l'acheteur doit prés<strong>en</strong>ter<br />

au commissaire-priseur dirigeant la v<strong>en</strong>te ou à ses<br />

assistants, le numéro sous lequel il est <strong>en</strong>registré et

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!