15.07.2013 Views

Untitled - Chasse-sous-marine.com

Untitled - Chasse-sous-marine.com

Untitled - Chasse-sous-marine.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

«J’ai chaussé mes premières palmes et mis<br />

mon premier masque pour explorer la mer en<br />

1953, j’avais 8 ans à peine. Aujourd’hui, après<br />

des millers d’heures passées dans tous les océans<br />

du globe et dans toutes les conditions, je mets<br />

mon expérience et mes idées à votre service...»<br />

«The fi rst time i put on fi ns and a mask<br />

to explore the sea in 1953, i was barely 8 years<br />

old. Today, after having spent thousands of hours<br />

in every ocean in the world and under all conditions,<br />

i use my experience and my ideas for serving<br />

you...»<br />

«Me calcé mis primeras aletas y me puse<br />

mi primera gafas de bucear para explorar el mundo<br />

marino en 1953, tenia apenas ocho años. Hoy,<br />

Tras pasar miles de horas en todos los oceanos<br />

del mundo y en todo tipo de condiciones, pongo<br />

mi experiencia mis ideas en su servicio...»


GréGoirE GuiGuEs (France)


CO M B I N A I S O N S E T<br />

A C C E S S O I R E S N E O P R E N E<br />

Wetsuits and neoprene accessories<br />

Trajes y accessorios accesorios de de neopreno<br />

neopreno<br />

Classes des performances<br />

thermiques des matériaux<br />

Classes of fabrics<br />

thermal performances<br />

Clases de rendimiento<br />

térmico de los materiales<br />

Esclapez Diving wetsuits are in conformity with the norm EN 14225-1<br />

6<br />

Collé<br />

-<br />

Glued<br />

-<br />

Pegado<br />

Nylon<br />

Néoprene<br />

-<br />

Neopreno<br />

Class A<br />

Class B<br />

Class C<br />

Class D<br />

ZOOM NEOPRENE<br />

ZOOM NEOPRENE sandwich“<br />

EDS<br />

EHS<br />

Plages de la<br />

temperature de l'eau<br />

Thermal correspondences<br />

Intervalo de<br />

temperatura del agua<br />

07 - 12 °C<br />

10 - 18 °C<br />

16 - 24 °C<br />

22 - 30 °C<br />

Couture surjetée<br />

-<br />

Double blind<br />

stitching<br />

-<br />

Rebatido<br />

Refendu intérieur<br />

-<br />

Open cell<br />

-<br />

Interior<br />

microporoso<br />

- Esclapez Diving Supraskin<br />

- Esclapez Heavy Duty<br />

4<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Collé<br />

-<br />

Glued<br />

-<br />

Pegado<br />

Néoprene lisse<br />

-<br />

Smooth cell<br />

-<br />

Neopreno liso<br />

Nylon<br />

Neoprene<br />

-<br />

Neopreno<br />

TAILLES ET CORRESPONDANCES<br />

FREEDIVING WETSUITS INDICATIVE SIZE<br />

TALLAS Y CORRESPONDENCIAS<br />

1 2 3 4<br />

Poitrine Taille Largeur Hauteur<br />

-Mesures en centimètres.<br />

-Measurements charts (cm).<br />

-Medidas en centimetros.<br />

Tailles (USA) Tailles (EUR)<br />

Sizes (USA) Sizes (EUR)<br />

Tallas (USA) Tallas (EUR)<br />

XS 1<br />

S 2<br />

M 3<br />

L 4<br />

XL 5<br />

XXL 6<br />

Couture surjetée<br />

-<br />

Double blind<br />

stitching<br />

-<br />

Rebatido<br />

Refendu intérieur<br />

-<br />

Open cell<br />

-<br />

Interior<br />

microporoso<br />

Chest Waist Width Height<br />

Torso Talla Anchura Altura<br />

1 2 3 4<br />

80/90 70/80 60/70 165/170<br />

85/95 75/85 65/75 170/180<br />

90/100 80/90 75/80 175/180<br />

95/105 80/90 80/95 185/195<br />

100/105 85/95 95/110 185/195<br />

110/120 95/105 105/120 190/195<br />

MATHiEu QuiLLiou (France)<br />

C A M O J E R S E Y<br />

coupe préformée des jambes et des bras;<br />

coutures recouvertes de points de protection<br />

anti-effi lage à chaque croisement;<br />

surfi lage aux extrémités des poignets<br />

et des chevilles;<br />

cagoule avec manchon en néoprène<br />

lisse intérieur;<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

CATALoGuE 2011<br />

Vêtement néoprène / polyester aspect camo extérieur / empiècement jersey vert<br />

olive / refendu intérieur :<br />

preformed cut for legs and arms;<br />

sewings covered on each crossing with<br />

anti-fraying protection points;<br />

oversewing on extremities for wrists<br />

and ankles;<br />

hood with open cell inside neoprene cuff;<br />

WETSUIT 3MM WETSUIT 5MM WETSUIT 7MM<br />

2A4231<br />

2A4232<br />

2A4233<br />

2A4234<br />

2A4235<br />

2A4251<br />

2A4252<br />

2A4253<br />

2A4254<br />

2A4255<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

renforts genoux et coudes en EDS ;<br />

renfort de chargement en néoprène<br />

moulé 5mm revêtement EDS antiglisse;<br />

<strong>sous</strong> cutale et bas de veste équipés d’un<br />

galon et doublés deux faces.<br />

Wetsuit green camoufl age appearance / open cell inside / nylon outside :<br />

corte preformado de piernas y brazos;<br />

costuras recubiertas con protección<br />

anti-deshiladura en cada unión;<br />

sobrehilado en extremédades de los<br />

puños y tobillos;<br />

capucha con manguito de estanqueidad<br />

de neopreno liso en el interior;<br />

supraskin knee and elbow pads;<br />

chestplate molded in 5mm neoprene<br />

covered with EDS non-slip material;<br />

the jacket fastener and the bottom of<br />

the jacket are covered with lycra binding.<br />

Traje de neopreno estilo camufl aje y canesù de jersey verde oliva / interior microporoso<br />

/ exterior de polyéster :<br />

refuerzos de EDS en rodillas y codos;<br />

refuerzo de carga de neopreno<br />

moldeado de 5 mm con revestimiento de<br />

EDS antideslizante;<br />

entrepierna y borde inferior del chaleco<br />

equipados con pasamano y doble forro.<br />

2A4271<br />

2A4272<br />

2A4273<br />

2A4274<br />

2A4275<br />

3<br />

mm<br />

CLASS D<br />

5<br />

mm<br />

CLASS C<br />

7<br />

mm<br />

CLASS B<br />

7


8<br />

Labrax camo smooth cell<br />

Labrax camufl aje liso<br />

C A M O L I S S E<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

Vêtement néoprène «sandwich» /lisse vert foncé / camoufl age extérieur /<br />

empiècement jersey vert olive / refendu intérieur :<br />

coupe préformée des jambes et des bras;<br />

surfi lage aux extrémités des poignets<br />

et des chevilles;<br />

cagoule avec manchon en néoprène<br />

lisse intérieur;<br />

renforts genoux et coudes en EDS ;<br />

preformed cut for legs and arms;<br />

oversewing on extremities for wrists<br />

and ankles;<br />

hood with open cell inside neoprene cuff;<br />

knee and elbow pads in EDS ;<br />

WETSUIT 3MM WETSUIT 5MM WETSUIT 7MM<br />

2A4431<br />

2A4432<br />

2A4433<br />

2A4434<br />

2A4435<br />

2A4451<br />

2A4452<br />

2A4453<br />

2A4454<br />

2A4455<br />

renfort de chargement en néoprène<br />

moulé 5mm revêtement EDS antiglisse;<br />

<strong>sous</strong> cutale et bas de veste équipés<br />

d’un galon et doublés deux faces.<br />

Wetsuit black and dark green camoufl age appearance / open cell inside / smooth<br />

cell outside / «sandwich» neopren :<br />

corte preformado de piernas y brazos;<br />

sobrehilado en las extremédades de<br />

los puños y tobillos;<br />

capucha estanca de neopreno liso en<br />

el interior;<br />

refuerzos EDS en rodillas y codos;<br />

chestplate molded in 5mm neoprene<br />

covered with EDS non-slip material;<br />

the jacket fastener and the bottom<br />

of the jacket are covered with lycra<br />

binding.<br />

Traje de neopreno «sandwich» / exterior liso estilo camufl aje / canesu de jersey<br />

verde oliva / interior microporoso :<br />

refuerzo de carga de neopreno<br />

moldeado de 5 mm con revestimiento<br />

EDS antideslizante;<br />

entrepierna y borde inferior del<br />

chaleco equipados con pasamano y<br />

doble forro.<br />

2A4471<br />

2A4472<br />

2A4473<br />

2A4474<br />

2A4475<br />

3<br />

mm<br />

CLASS D<br />

5<br />

mm<br />

CLASS C<br />

7<br />

mm<br />

CLASS B<br />

CoMBiNAisoNs ET ACCEssoirEs NEoPrENE: P6 -> P15<br />

coupe préformée des jambes et des bras;<br />

coutures recouvertes de points de protection<br />

anti-effi lage à chaque croisement;<br />

cagoule avec manchon en néoprène<br />

lisse intérieur;<br />

galon néoprène à la cagoule, aux<br />

poignets et aux chevilles;<br />

tissu à très haute résistance aux<br />

coupures, abrasions et effi lage EHS ;<br />

CATALoGuE 2011<br />

Vêtement néoprène / polyester aspect noir et gris extérieur / refendu intérieur :<br />

preformed cut for legs and arms;<br />

sewings covered on each crossing with<br />

anti-fraying protection points;<br />

hood with open cell inside neoprene cuff;<br />

oversewing on extremities for wrists<br />

and ankles;<br />

hood with open cell inside neoprene cuff;<br />

neoprene braid on hood, wrists and<br />

ankles;<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

renforts genoux et coudes en EDS ;<br />

particulièrement adaptés aux environements<br />

extrèmes;<br />

sangle de fi xation couteau;<br />

renfort de chargement en néoprène<br />

moulé 5mm revêtement EDS anti-glisse;<br />

<strong>sous</strong> cutale et bas de veste équipés d’un<br />

galon et doublés deux faces.<br />

Wetsuit black and grey appearance / open cell inside / nylon outside :<br />

corte preformado de piernas y brazos;<br />

costuras recubiertas con protección<br />

anti-deshiladura en cada unión;<br />

sobrehilado en las extremédades de los<br />

puños y tobillos;<br />

«galon» de neopreno a la capucha, a<br />

los puños y tobillos;<br />

alta resistancia de la tela a los cortes,<br />

abrasiones y a la deshiladura EHS ;<br />

capucha con estanca de neopreno liso<br />

JACKET 7MM PANT 7MM JACKET 9MM<br />

2E1672<br />

2E1673<br />

2E1674<br />

2E1675<br />

2E2672<br />

2E2673<br />

2E2674<br />

2E2675<br />

cloth very high resistance to breaks,<br />

abrasion and fraying EHS ;<br />

adapted in extreme environement;<br />

straps of fi xing knife;<br />

knee and elbow pads in EDS ;<br />

chestplate molded in 5mm neoprene<br />

covered with EDS non-slip material;<br />

the jacket fastener and the bottom of<br />

the jacket are covered with lycra binding.<br />

Traje de neopreno / exterior jersey verde oliva / interior microporoso :<br />

en el interior;<br />

especialemente adecuado para<br />

ambientes extremos;<br />

refuerzos EDS en rodillas y codos;<br />

cincha de fi jacion para el cuchillo;<br />

refuerzo de carga de neopreno moldeado<br />

de 5 mm con revestimiento EDS<br />

antideslizante;<br />

entrepierna y borde inferior del chaleco<br />

equipados con pasamano y doble forro.<br />

2E1692<br />

2E1693<br />

2E1694<br />

2E1695<br />

PANT 9MM<br />

2E2692<br />

2E2693<br />

2E2694<br />

2E2695<br />

7<br />

mm<br />

CLASS B<br />

9<br />

mm<br />

CLASS A<br />

9


10<br />

B L A C K<br />

Vêtement néoprène / polyester aspect noir extérieur / refendu intérieur :<br />

coupe préformée des jambes et des bras;<br />

surfi lage aux extrémités des poignets<br />

et des jambes;<br />

renforts genoux en EDS ;<br />

Wetsuit black appearance open cell inside, nylon outside :<br />

preformed cut for legs and arms;<br />

oversewing on extremities for wrists<br />

and ankles;<br />

knee pads in EDS ;<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

JACKET 5MM PANT 5MM JACKET 7MM<br />

2B1651<br />

2B1652<br />

2B1653<br />

2B1654<br />

2B3651<br />

2B3652<br />

2B3653<br />

2B3654<br />

renfort de chargement en néoprène<br />

moulé 5mm revêtement EDS anti-glisse;<br />

<strong>sous</strong> cutale et bas de veste équipés d’un<br />

galon et doublés deux faces.<br />

chestplate molded in 5mm neoprene<br />

covered with EDS non-slip material;<br />

the jacket fastener and the bottom of<br />

the jacket are covered with lycra binding.<br />

Traje de neopreno estilo negro / interior microporoso / exterior de polyester :<br />

corte preformado de piernas y brazos;<br />

sobrehilado en las extremedades de los<br />

puños y tobillos;<br />

refuerzos de EDS en rodillas;<br />

refuerzo de carga de neopreno<br />

moldeado de 5 mm con revestimiento de<br />

EDS antideslizante;<br />

entrepierna y borde inferior del chaleco<br />

equipados con pasamano y doble forro.<br />

2B1671<br />

2B1672<br />

2B1673<br />

2B1674<br />

PANT 7MM<br />

2B3671<br />

2B3672<br />

2B3673<br />

2B3674<br />

T5 2B1655 2B3655 2B1675 2B3675<br />

5<br />

mm<br />

CLASS C<br />

7<br />

mm<br />

CLASS B<br />

CoMBiNAisoNs ET ACCEssoirEs NEoPrENE: P6 -> P15<br />

T R O P I C<br />

néoprene ultra-stretch;<br />

coupe préformée des jambes et des bras;<br />

coutures recouvertes de points de protection<br />

anti-effi lage à chaque croisement;<br />

renforts genoux et coudes;<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

CATALoGuE 2011<br />

Vêtement néoprène / polyester aspect camo tropic extérieur / refendu intérieur :<br />

neoprene ultra-stretch;<br />

preformed cut for legs and arms.;<br />

sewings covered on each crossing with<br />

anti-fraying protection points;<br />

knee and elbow pads;<br />

JACKET 1,5MM PANT 1,5MM JACKET 3MM<br />

2B1511<br />

2B1512<br />

2B1513<br />

2B1514<br />

2B3511<br />

2B3512<br />

2B3513<br />

2B3514<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

renfort de chargement en néoprène<br />

moulé 5mm revêtement EDS anti-glisse;<br />

<strong>sous</strong> cutale et bas de veste équipés d’un<br />

galon et doublés deux faces.<br />

Wetsuit tropic camoufl age appearance open cell inside, nylon outside :<br />

neopreno ultra-estiramiento;<br />

corte preformado de piernas y brazos;<br />

costuras recubiertas con protección<br />

anti-deshiladura en cada unión;<br />

refuerzos en rodillas y codos;<br />

chestplate molded in 5mm neoprene<br />

covered with EDS non-slip material;<br />

the jacket fastener and the bottom<br />

of the jacket are covered with lycra<br />

binding.<br />

Traje de neopreno estilo camufl aje tropical/ interior microporoso / exterior de<br />

polyester :<br />

refuerzo de carga de neopreno<br />

moldeado de 5 mm con revestimiento de<br />

EDS antideslizante;<br />

entrepierna y borde inferior del chaleco<br />

equipados con pasamano y doble forro.<br />

2B1531<br />

2B1532<br />

2B1533<br />

2B1534<br />

PANT 3MM<br />

2B3531<br />

2B3532<br />

2B3533<br />

2B3534<br />

T5 2B1515 2B3515 2B1535 2B3535<br />

1,5<br />

mm<br />

CLASS D<br />

3<br />

mm<br />

CLASS D<br />

11


AC C E S S O I R E S<br />

N E O P R E N E : G A N T S<br />

Neoprene accessories: G L O V E S<br />

Accesorios de neopreno: G U A N T E S<br />

12<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

CoMBiNAisoNs ET ACCEssoirEs NEoPrENE: P6 -> P15<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Nylon Neoprene<br />

Glide<br />

Nylon Neoprene<br />

Glide<br />

Nylon Neoprene<br />

Glide<br />

Nylon Neoprene<br />

Glide<br />

Nylon Neoprene<br />

Glide<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

3MM<br />

2B3132<br />

2B3133<br />

2B3134<br />

2B3135<br />

CAMO<br />

3MM 4MM<br />

2B2232<br />

2B2233<br />

2B2234<br />

2B2235<br />

Gants néoprène glide intérieur,<br />

jersey extérieur :<br />

paume extérieure avec revêtement<br />

picots polyuréthanne;<br />

paume intérieure avec revêtement<br />

jersey anti-dérapant.<br />

anti<br />

1,5MM 3MM 5MM<br />

2E3412<br />

2E3413<br />

2E3414<br />

2E3415<br />

2B2242<br />

2B2243<br />

2B2244<br />

2B2245<br />

5MM/5MM 7MM/5MM<br />

2D3452<br />

2D3453<br />

2D3454<br />

2D3455<br />

2D3472<br />

2D3473<br />

2D3474<br />

2D3475<br />

2E3432<br />

2E3433<br />

2E3434<br />

2E3435<br />

BLACK<br />

Gants néoprène glide intérieur,<br />

polyestère extérieur :<br />

2E3452<br />

2E3453<br />

2E3454<br />

2E3455<br />

1,5MM 3MM 5MM<br />

2F3412<br />

2F3413<br />

2F3414<br />

2F3415<br />

2F3432<br />

2F3433<br />

2F3434<br />

2F3435<br />

Gloves neoprene glide inside,<br />

jersey outside :<br />

palm covered with polyurethane<br />

picots;<br />

nonslip lining inside the palm.<br />

paume extérieure avec revêtement EDS ;<br />

coutures indéchirables entièrement<br />

recouvertes en EDS .<br />

Gants néoprène glide intérieur, jersey ultrastretch<br />

extérieur :<br />

coutures indéchirables entièrement recouvertes en EDS<br />

zone «3 doigts» avec revêtement EDS gaufrée;<br />

zone «index et pouce» avec revêtement picots<br />

polyuréthane pour une sensibilité accrue;<br />

paume intérieure avec revêtement jersey anti-dérapant.<br />

anti<br />

2F3452<br />

2F3453<br />

2F3454<br />

2F3455<br />

Gants néoprène glide intérieur, jersey<br />

ultra-stretch extérieur :<br />

paume extérieure avec revêtement EDS gaufré;<br />

paume intérieure avec revêtement jersey<br />

anti-dérapant;<br />

index jersey ultra stretch et revêtement picots<br />

pour une sensibilité accrue.<br />

Gants néoprène glide intérieur, jersey<br />

ultra-stretch extérieur :<br />

coutures indéchirables entièrement<br />

recouvertes en EDS ;<br />

paume extérieure avec revêtement gauffré EDS<br />

paume intérieure avec revêtement jersey<br />

anti-dérapant.<br />

Guantes de neopreno con<br />

revestimiento interior de glideskin,<br />

exterior de jersey :<br />

palma exterior cubierta de<br />

puntillas de poliuretano;<br />

palma interior con revestimiento en<br />

jersey antideslizante.<br />

Gloves neoprene glide inside, polyester<br />

outside :<br />

sewings unbreakable fully covered with EDS ;<br />

palm covered with EDS .<br />

Gloves neoprene glide inside, jersey ultra-stretch<br />

outside :<br />

sewings unbreakable fully covered with EDS ;<br />

«3 fi ngers» part covered with EDS embossed;<br />

«forefi nger & inch» part covered with polyurethane<br />

picots for sensibility increased;<br />

nonslip lining inside the palm.<br />

CATALoGuE 2011<br />

Gloves neoprene glide inside, jersey ultrastretch<br />

outside :<br />

EDS embossed 2mm outside the palm;<br />

nonslip lining inside the palm;<br />

index jersey ultra stretch covered with polyurethane<br />

picots for sensibility increased.<br />

Gloves neoprene glide inside, jersey<br />

ultra-stretch outside :<br />

sewings unbreakable fully covered with EDS ;<br />

EDS embossed 2mm outside the palm;<br />

nonslip lining inside the palm.<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

Guantes de neopreno con revestimiento<br />

interior de glideskin, exterior de poliéster :<br />

costuras irrompible íntegramente recubiertas<br />

en EDS ;<br />

palma exterior en EDS .<br />

Guantes de neopreno con revestimiento interior<br />

de glideskin, exterior de jersey ultra-stretch :<br />

costuras irrompible íntegramente recubiertas en<br />

recouverte en EDS ;<br />

palma interior con revestimiento en jersey antideslizante;<br />

3 dedos con revestimiento estampado;<br />

dedo indice y pulgar con revestimiento de puntillas<br />

de poliuretano para una mejora sensibilidad.<br />

Guantes de neopreno con revestimiento<br />

interior de glideskin, exterior de jersey ultrastretch<br />

:<br />

palma exterior con revestimiento EDS<br />

estampado;<br />

palma interior en jersey antideslizante;<br />

dedo indice utra-stretch y revestimiento con<br />

puntillas para una sensibilidad aumentada.<br />

Guantes de neopreno con revestimiento<br />

interior de glideskin, exterior de<br />

jersey ultra-stretch :<br />

costuras irrompible íntegramente<br />

recubiertas en EDS ;<br />

palma exterior con revestimiento EDS<br />

estampado;<br />

palma interior en jersey antideslizante.<br />

13


AC C E S S O I R E S<br />

N E O P R E N E : C H A U S S O N S<br />

Neoprene accessories: S O C K S<br />

Accesorios de neopreno: Z A P A T I L L A S<br />

14<br />

1<br />

2<br />

3<br />

CoMBiNAisoNs ET ACCEssoirEs NEoPrENE: P6 -> P15<br />

4<br />

1<br />

2<br />

PICOTS PICOTS PICOTS CAMO<br />

3<br />

5<br />

Nylon Neoprene<br />

Open cell<br />

Nylon Neoprene<br />

T itanium<br />

Nylon Neoprene<br />

T itanium<br />

Nylon Neoprene<br />

Titanium<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

CAMO CAMO CAMO CAMO CAMO CAMO CAMO<br />

7MM 9MM<br />

2G271<br />

2G272<br />

2G274<br />

2G275<br />

T5 2G276<br />

7MM 9MM<br />

2G271<br />

2G272<br />

2G274<br />

2G275<br />

T5 2G276<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

BLACK<br />

2G291<br />

2G292<br />

2G294<br />

2G295<br />

2G296<br />

2G291<br />

2G292<br />

2G294<br />

2G295<br />

2G296<br />

BLACK<br />

3MM 5MM<br />

2E331<br />

2E332<br />

2E334<br />

2E335<br />

T5 2E336<br />

7MM 9MM<br />

2F371<br />

2F372<br />

2F374<br />

2F375<br />

T5 2F376<br />

2F391<br />

2F392<br />

2F394<br />

2F395<br />

2F396<br />

2E351<br />

2E352<br />

2E354<br />

2E355<br />

2E356<br />

Chaussons néoprène avec revête-<br />

ment titanium intérieur, jersey extérieur :<br />

semelle extérieure en EDS gaufré;<br />

semelle intérieure jersey anti-dérapant.<br />

anti<br />

Chaussons néoprène aspect camoufl<br />

age, semelles EDS gauffré :<br />

jersey ultra stretch extèrieur, refendu<br />

intérieur;<br />

semelle extérieure en EDS gaufré;<br />

semelle intèrieure jersey anti-dérapant.<br />

Chaussons jersey ultra stretch extérieur,<br />

titanium intérieur :<br />

jersey ultra-stretch extèrieure;<br />

revêtement intérieur titanium;<br />

coutures indéchirables entièrement<br />

recouvertes en EDS ;<br />

semelle extérieure en picots polyuréthane;<br />

semelle intérieure jersey noir anti-dérapant.<br />

Chaussons néoprène refendu intérieur :<br />

coutures indéchirables entièrement<br />

recouvertes en EDS ;<br />

semelle extérieure en EDS gaufré;<br />

semelle intérieure jersey anti-dérapant.<br />

Socks neoprene titanium inside,<br />

jersey outside :<br />

external sole with embossed EDS ;<br />

nonslip lining inside the sole.<br />

Camo socks in neoprene, EDS<br />

embossed sole :<br />

jersey ultra stretch exterior, open cell<br />

inside;<br />

external sole with EDS embossed;<br />

nonslip lining inside the sole.<br />

Socks neoprene, titanium inside, nylon<br />

stretch outside :<br />

jersey ultra stretch exterior;<br />

titanium coating inside;<br />

unbreakable sewing fully covered with EDS ;<br />

external sole covered with polyurethane picots;<br />

nonslip lining inside the sole.<br />

Socks neoprene open cell inside :<br />

sewings unbreakable fully covered with EDS ;<br />

external sole with embrossed EDS ;<br />

nonslip lining inside the sole.<br />

CATALoGuE 2011<br />

Escarpines de neopreno con revestimiento<br />

interior de titanio, exterior de jersey :<br />

suela exterior con revestimiento EDS<br />

estampado;<br />

suela exterior de jersey antideslizante.<br />

Escarpines de neopreno con revestimiento<br />

interior de titanio, exterior de jersey :<br />

ultra-stretch con revestimiento EDS<br />

exterior estampado;<br />

suela EDS estampado;<br />

suela interior de jersey antideslizante.<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

Escarpines de neopreno con revestimiento<br />

interior de titanio, exterior de jersey stretch :<br />

jersey ultra-estiramiento;<br />

revestimiento interior en titanio;<br />

costuras irrompible íntegramente recubiertas<br />

en EDS ;<br />

suela exterior con puntillas de poliuretano;<br />

suela interior de jersey antideslizante.<br />

Escarpines de neopreno con revestimiento<br />

interior de microporoso :<br />

costuras irrompible íntegramente recubiertas<br />

en EDS ;<br />

suela con revestimiento exterior EDS<br />

estampado;<br />

suela interior de jersey antideslizante.<br />

15


AR B A L È T E<br />

E T A C C E S S O I R E S<br />

Speargun and accessories<br />

Rifl e y accessorios<br />

AC C E S S O I R E S<br />

CATALoGuE 2011<br />

16 17<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

X1<br />

=<br />

Accessories<br />

Accesorios<br />

X3<br />

Système breveté<br />

-<br />

Patended system<br />

-<br />

Systema patendo<br />

Équipement :<br />

sandows latex disponible<br />

en noir, rouge ou bleu d’un<br />

diamètre de 16,5 mm;<br />

fl êche de 6 mm à 7,5 mm<br />

en inox 304;<br />

jeu obus articulés;<br />

Equipment :<br />

latex rubber bands available<br />

in black, red or blue 16.5 mm;<br />

arrow from 6 mm to 7.5 mm<br />

made in stainless steel 304;<br />

articulated wishbone;<br />

Equipos :<br />

gomas de látex disponibles<br />

en negro, rojo o azul 16,5 mm<br />

hondas;<br />

fl echa de 6 mm a 7,5 mm<br />

en acero inoxidable 304;<br />

espoleta articulada;<br />

moulinet à roulement rapide,<br />

1 tour de manivelle = 3<br />

tours de tambour grâce à un<br />

systeme de démultiplication<br />

épicycloïdale extrèmement<br />

<strong>com</strong>pacte.<br />

quick winding reel, 1 turn<br />

of spool = 3 rounds drum<br />

through a planetary gearing<br />

system extremely <strong>com</strong>pact.<br />

rápida rotación del carrete,<br />

un giro de la manivela = 3<br />

rondas de tambor a través<br />

de un sistema de engranaje<br />

planetario extremadamente<br />

<strong>com</strong>pacto.<br />

1<br />

3


18<br />

Puissance, précision, ergonomie :<br />

AR B A L È T E<br />

Guns EXIUM<br />

Rifl e EXIUM<br />

structure tubulaire bi-poutre aluminium (système breveté) section ovoïde<br />

associant hydrodynamisme latérale à une rigidité exceptionelle pour une<br />

plus grande précision et offrant une très grande résistance en fl exion<br />

jusqu’à 4 sandows;<br />

crosse ergonomique conçue avec un angle d’inclinaison idéal entre la<br />

crosse et l’axe de l’arbalète;<br />

poignée et support de chargement surmoulé en TPE thermoplastique<br />

élastomère anti-dérapant et ultra souple pour une meilleure prise en main;<br />

éléments interchangeable en 6 couleurs pour une personnalisation et un<br />

Power, precision, ergonomics :<br />

ergonomic hande designed with an ideal angle of inclination between the<br />

handle and the speargun axle;<br />

handle and back loader prop are over-molded with non-slip TPE thermoplastic<br />

elastomer non-slip for a better grip;<br />

interchangeable elements in 6 different colors for customization, it makes your<br />

speargun quickly distinguishable, notably when you are with a hunting group;<br />

adjustement of the trigger sensibility and safety device are integrated in a<br />

single left/right lever;<br />

tubular aluminum dual-girder system (patended). The ovoid hydrodyna-<br />

Potencia, precisión, ergonomía :<br />

diseñado con una inclinación ideal entre el axo del rifl e y de la empuñadura<br />

que esta sobrecubierta de elastomero para un mejor toque en la mano;<br />

mango y la base de elastómero termo moldeado de plástico TPE antideslizante<br />

para un mejor agarre;<br />

6 colores de recambio de la parte mobil para poder personalizar el color<br />

de su arma y aci reconocerla estando en grupo;<br />

ajuste de sensibilidad más allá de la relajación esta la seguridad integrada<br />

y se puede cambiar el recorido del gatillo;<br />

sistema tubular de aluminio de doble viga (patentado) maniabildad lateral<br />

repérage rapide de son arbalète en groupe de chasse;<br />

réglage de la sensibilité de la détente et sécurité intégrés en 1 seule<br />

manette droite et gauche;<br />

tête multi-fonction «snake head» (système breveté) permettant la fi xation<br />

de sandows rapide et / ou sandows visés;<br />

pontet guide fl èche amovible;<br />

fourche porte-leurre permettant la fi xation d’un poisson leurre ainsi le<br />

poisson en approche se focalise sur le leurre et est moins attentif à l’arbalète<br />

et au chasseur.<br />

mic section, allows an optimal lateral movements and a very high resistance<br />

to the bending (you can load until 4 rubber bands on it). Therefore, this<br />

system provides and excellent accuracy;<br />

multifonction muzzle «snakehead» (patented) for binding threaded and /<br />

or circular bands;<br />

removable support bridge for arrow;<br />

a fork «lure holder» at the extremity of the muzzle allows to place a fi sh<br />

lure on it. In this way your <strong>com</strong>ing fi sh prey is focusing on the lure and pay<br />

less attention to the speargun and to the hunter.<br />

hidrodinámica optimisada y ofrece alta resistencia a la fl exión con varias<br />

gomas 4 eslingas concéquent y excelente precisión;<br />

cabeza universal «universal de serpiente» (patentada) que permite poner<br />

gomas con rasca o rapidas;<br />

puente removible fl echa guía;<br />

tenedor del seguro para fi jar un señuelo atraer a los peces y los peces en<br />

este enfoque se centra en la atracción y es menos sensible a la ballesta y el<br />

cazador.<br />

Comparaison <strong>com</strong>portement des tubes <strong>sous</strong> contrainte<br />

-<br />

Comparaison of barrels performance under constraint<br />

-<br />

Comparacion del <strong>com</strong>portamiento del tubo bajo presion<br />

Tube circulaire<br />

Circular tube<br />

Tubo circular<br />

Tube EXIUM bi-poutre elliptique<br />

EXIUM structure twin elliptic beam<br />

Tubo EXIUM doble-viga elíptico<br />

Deux fois plus rigide pour une même contrainte.<br />

Two times more rigid under a same constraint.<br />

Dos veces por la misma limitación rígida.<br />

FusiL ET ACCEssoirEs: P16 -> P19<br />

Principe de <strong>com</strong>paraison hydrodynamique<br />

-<br />

Comparison principle hydrodynamic<br />

-<br />

Comparacion principio hidrodinamico<br />

Tube bois / Wood barrel / Tubo madera<br />

Tube standard / Standars barrel / Tubo estandar<br />

Bi-Tube EXIUM / EXIUM twin tube / doble tubo EXIUM<br />

Système breveté<br />

-<br />

Patended system<br />

-<br />

Systema patendo<br />

Diérentes Diérentes tailles disponibles / Dierent Dierent sizes available / Diferentes tallas disponibles<br />

- EXIUM 1100<br />

- EXIUM 1000<br />

- EXIUM 950<br />

- EXIUM 850<br />

- EXIUM 700<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

Couleurs / Colors / Colores<br />

19


PA L M E S<br />

Fins<br />

Aletas<br />

Écoulement<br />

laminaire<br />

propulsif<br />

-<br />

Propelling<br />

laminar<br />

ow<br />

-<br />

Flujo laminar<br />

propulsivo<br />

Captage et guidage de l'eau sur 62 cm<br />

-<br />

Water harnessing and guidance on 62 cm<br />

-<br />

Captacion y guiado del agua sobre 62 cm<br />

Design réalisé selon<br />

3 principes majeurs de la<br />

mécanique des fl uides :<br />

- 1 captage maximum et<br />

guidage des molécules d’eau;<br />

- 2 canalisation et accélération<br />

des molécules d’eau;<br />

- 3 diminution conséquente des<br />

turbulences marginales.<br />

Nouveau chausson interne mou pour le confort<br />

-<br />

Soft inner liner for <strong>com</strong>fort<br />

-<br />

Interior de la calzante mas suave para la <strong>com</strong>odidad<br />

Designed according<br />

to 3 main principles of<br />

mechanical fl uides :<br />

- 1 maximum hardnessing of<br />

water molecules;<br />

- 2 channeling and speeding up<br />

water molecules;<br />

- 3 reduction of marginal<br />

turbulences.<br />

Chausson et membrure externe plus<br />

dur pour transmettre<br />

les eorts<br />

-<br />

External foot pocket<br />

and side rails are<br />

stier stier for the eort eort<br />

transmission<br />

-<br />

Zapatilla y <strong>com</strong>ponentes<br />

exteriors mas<br />

rigidos para<br />

transmitiolos esfuerzos<br />

5 tailles diérentes sont maintenant disponibles<br />

-<br />

5 dierent sizes now available<br />

-<br />

5 tallas diferentes disponibles<br />

TAILLES-SIZES-TALLAS<br />

Diseño realizado segun<br />

los 3 principios básicos de la<br />

mecánica de fl uidos :<br />

- 1 captacion maximo y guiado<br />

de las moléculas d ‘eau;<br />

- 2 canalizacion y aceleraciÛn<br />

de las molÈculas d ‘eau;<br />

- 3 disminucion consecuente de<br />

las turbulencias marginales.<br />

CHrisToPHE CArrENo (France)<br />

Nouveau chausson !<br />

Chausson bi-matière en SEBS.<br />

Chaussons interne fabriqué en SEBS<br />

souple pour plus de confort.<br />

Le chausson externe avec ses longerons<br />

sont réalisés dans un SEBS plus dur pour<br />

restituer l’effort de propulsion.<br />

Voilure interchangeable: choix de la<br />

dureté et de la matière.<br />

Forme du bord de fuite pour favoriser<br />

l’hydrodynamisme.<br />

Renfort du bord de fuite pour résister<br />

aux chocs.<br />

Les voilures technopolymère sont<br />

fl exibles, incassables et énergiques.<br />

3 vis en inox passivé pour la fi xation de<br />

la voilure.<br />

Une stabilité et une puissance propulsive<br />

effi cace pour une sécurité et des performances<br />

accrues.<br />

New foot pocket !<br />

Foot pocket bi-material SEBS.<br />

Internal footpocket made in soft material<br />

for <strong>com</strong>fort.<br />

External footpocket with side rails made<br />

in fl exible material<br />

with a high mechanical strength.<br />

Interchangeable fi n’s blades.<br />

Shape of the trailing edge designed for<br />

improving hydrodynamics.<br />

Thickening of trailing edge for shock<br />

resistance.<br />

The technopolymer blades are powerfull,<br />

fl exible and unbreakable.<br />

3 screws stainless steel.<br />

A stability and a propelling power effi cient<br />

for increasing performances and safety.<br />

ZAPATO NUEVO !<br />

Calzante con doble-material en SEBS.<br />

Interior de la calzante fabricado con<br />

una materia fl exible para una mejora<br />

<strong>com</strong>odidad.<br />

Exterior de la calzante con largueros<br />

elaborados con un materia plástica<br />

fl exible de alto rendimiento en términos<br />

de fuerza mecánicon.<br />

Pala intercambiable : elección de la<br />

rigidez y de la materia.<br />

La forma del borde favorece la canalizacion<br />

del fl ujo y la hidrodinámica.<br />

Refuerzo del borde de salida para una<br />

mayora resistencia a los golpes.<br />

Las palas de tecnopolímero son fl exibles,<br />

irrompibles y energicas.<br />

3 tornillos de acero inoxidable anticorrosio<br />

para la fi jación de la pala.<br />

Estabilidad y potencia de propulsión<br />

efi caz para una mayores seguridad y un<br />

rendimiento.<br />

Palmes de chasse à voilures technopolymère interchangeables :<br />

Caractéristiques :<br />

disponible en 5 tailles;<br />

longueur de la voilure: 77 cm;<br />

longueur totale: 88 cm en 43-45;<br />

poids: 2,20 kg la paire en 43-45;<br />

couleur: noir/gris.<br />

Spearfi shing fi ns with stabilizer clamps and interchangeable<br />

blades :<br />

CATALoGuE 2011<br />

Características :<br />

disponible en 5 tallas;<br />

longitud de la pala: 77 cm;<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

JBE STD<br />

11151<br />

11152<br />

11153<br />

11154<br />

11155<br />

Aletas de pesca submarina con palas intercambiables :<br />

longitud total: 88 cm en 43-45;<br />

peso: 2,20 kg el par en 43-45;<br />

color: negro/gris.<br />

ESCLAPEZ EUROPE U.S.A<br />

UK<br />

Specifi cations :<br />

35“for size 43-45);<br />

T1 41 - 42 8,5 - 9 7,5 - 8<br />

available in 5 size;<br />

weight: 2,20 kg = 4,8 lbs for a<br />

T2 43 - 44 10 - 10,5 9 - 9,5<br />

spare blade lenght: 77 cm (or pair size 43-45;<br />

T3 45 - 46 11,5 - 12 10,5 - 11<br />

approx 30“ for size 43-45);<br />

color: black/grey.<br />

T4 47 - 48 12,5 - 13 12 - 12,5<br />

total lenght: 88 cm (or aprox<br />

T5 49 - 50 14 - 15 13,5 - 14<br />

20 21


22<br />

Palmes de chasse à voilures technopolymère interchangeables<br />

avec renforts :<br />

Caractéristiques :<br />

disponible en 5 tailles;<br />

longueur de la voilure: 77 cm;<br />

longueur totale: 88 cm en 43-45;<br />

poids: 2,29 kg la paire en 43-45;<br />

couleur: noir/gris.<br />

Spearfi shing fi ns with stabilizer clamps and interchangeable<br />

blades :<br />

Specifi cations :<br />

available in 5 size;<br />

spare blade lenght: 77 cm (or<br />

approx 30“ for size 43-45);<br />

total lenght: 88 cm (or approx<br />

35“ for size 43-45);<br />

weight: 2,286 kg = 5,039 lbs<br />

for a pair size 43-45;<br />

color: black/grey.<br />

Características :<br />

disponible en 5 tallas;<br />

longitud de la pala: 77 cm;<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

POWER MAX<br />

11221<br />

11222<br />

11223<br />

11224<br />

11225<br />

Aletas de pesca con palas intercambiables con refuerzos :<br />

longitud total: 88 cm en 43-45;<br />

peso: 2,29 kg el par en 43-45;<br />

color: negro/gris.<br />

PALMEs: P20 -> P25<br />

Caractéristiques :<br />

disponible en 5 tailles;<br />

longueur de la voilure: 77 cm;<br />

longueur totale: 88 cm en 43<br />

45;<br />

longueur du guidage de<br />

l’écoulement de l’eau: 62 cm;<br />

poids: 2,21 kg la paire en 43-45;<br />

couleur: gris/noir.<br />

Spécifi cations techniques :<br />

voilure pré-imprégnée fi bre de<br />

verre haut module / résine epoxy,<br />

pressée à haute temperature;<br />

logo «JB Esclapez» intrado et<br />

mire repérage «E» extrado par<br />

procédé «in mold»;<br />

voilure démontable / épaisseur<br />

dégressive souple / extrêmement<br />

fl exible et énergique / courbe<br />

de fl exion optimisée pour un<br />

rendement propulsif maximal.<br />

CATALoGuE 2011<br />

Palmes de chasse à voilures interchangeables en fi bre de verre : Spearfi shing fi ns with fi ber glass and interchangeable blades :<br />

Aletas de pesca con palas intercambiables de fi bra de vidrio :<br />

Specifi cations :<br />

available in 5 size;<br />

spare blade lenght: 77 cm (or<br />

approx 30“ for size 43-45);<br />

total lenght: 88 cm (or approx<br />

35“ for size 43-45);<br />

length of the water fl ow<br />

guidance: 62 cm;<br />

weight: 2,210 kg = 4,872 lbs for<br />

a pair size 43-45;<br />

color: grey/black.<br />

Technical specifi cation :<br />

pre-preg fi ber glass high<br />

modulus / epoxy resin made by<br />

high pressure hot moulding;<br />

logo JB Esclapez and spotting<br />

«E» symbol made by «in mold»<br />

process;<br />

removable blade / tapering<br />

thickness / high fl exibility and<br />

powerful / fl exibility camber optimised<br />

for maximum propelling<br />

output.<br />

Características :<br />

disponible en 5 tallas;<br />

longitud de la pala: 77 cm;<br />

longitud total: 88 cm en 43-45;<br />

longitud del guiado del fl ujo del<br />

agua: 62 cm;<br />

peso: 2,21 kg el par en 43-45;<br />

color: gris/negro.<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

ETEK FIBER<br />

11341<br />

11342<br />

11343<br />

11344<br />

11345<br />

Especifi caciones técnicas :<br />

pala preimpregnada de fi bra<br />

de vidrio de alto módulo (HM)<br />

/ resina epoxi, prensada a alta<br />

temperatura;<br />

logotipo «JB Esclapez» en el<br />

intradós e imagen de marca «E»<br />

en el extradós par proceso «in<br />

mold»;<br />

pala desmontable / grosor<br />

suavemente decreciente / extremadamente<br />

fl exible y potente /<br />

curva de fl exión optimizada para un<br />

rendimiento de propulsión máximo.<br />

23


24<br />

Palmes de chasse à voilures interchangeables en fi bre de Spearfi shing fi ns with carbon fi ber and interchangeable blades,<br />

carbone, dureté 1 :<br />

stiffness 1 :<br />

Caractéristiques :<br />

disponible en 5 tailles;<br />

longueur de la voilure: 77 cm;<br />

longueur totale: 88 cm en<br />

43-45;<br />

longueur du guidage de<br />

l’écoulement de l’eau: 62 cm;<br />

poids: 2,11 kg la paire en 43-45;<br />

couleur: gris/noir.<br />

spécifi cations techniques :<br />

conseillé pour les plongeurs<br />

confi rmés;<br />

voilure pré-imprégné carbone<br />

3K / fi bre de verre haut module<br />

/ résine epoxy, pressée haute<br />

temperature;<br />

logo «JB Esclapez» intrado et<br />

mire repérage holographique<br />

«E» extrado par processus «in<br />

mold»;<br />

voilure démontable / épaisseur<br />

dégressive souple / extrêmement<br />

fl exible et énergique / courbe de<br />

fl exion;<br />

optimisée pour un rendement<br />

propulsif maximal.<br />

Specifi cations :<br />

available in 5 size;<br />

spare blade lenght: 77 cm (or<br />

approx 30“ for size 43-45);<br />

total lenght: 88 cm (or approx<br />

35“ for size 43-45);<br />

length of the water fl ow<br />

guidance: 62 cm;<br />

weight: 2,106 kg = 4,642 lbs for<br />

a pair size 43-45;<br />

color: grey/black.<br />

Technical specifi cation :<br />

designed for high level divers;<br />

pre preg carbon 3K / glass fi ber<br />

high modulus / epoxy resin made<br />

by high pressure hot moulding;<br />

logo JB Esclapez and spotting<br />

«E» symbol made by «in mold»<br />

process (long life);<br />

removable blade / tapering<br />

thickness / high fl exibility and<br />

powerful / fl exibility camber optimised<br />

for maximum propelling<br />

output.<br />

Aletas de pesca submarina con palas intercambiables de fi bra de Palmes de chasse à voilures interchangeables en fi bre de Spearfi shing fi ns with carbon fi ber and interchangeable blades,<br />

carbono, dureza 1 :<br />

carbone, dureté 2 :<br />

stiffness 2 :<br />

Características :<br />

disponible en 5 tallas;<br />

longitud de la pala: 77 cm;<br />

longitud total: 88 cm en 43-45;<br />

longitud del guiado del fl ujo de<br />

agua: 62 cm;<br />

peso: 2,11 kg el par en 43-45;<br />

color: gris/negro.<br />

Especifi caciones técnicas :<br />

re<strong>com</strong>endadas para submarinistas<br />

exprimentados;<br />

pala preipregnada de<br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

ETEK CARBON 1<br />

11451<br />

11452<br />

11453<br />

11454<br />

11455<br />

carbono 3K / fi bra de vidrio de<br />

alto módulo (HM) / resina epoxi,<br />

prensada a alta temperatura;<br />

logotipo «JB Esclapez» en<br />

el intradós y imagen de marca<br />

holográfi ca «E» en el extradós<br />

por proceso «in mold»;<br />

pala desmontable / grosor<br />

suavemente decreciente / extremadamente<br />

fl exible y potente /<br />

curva de fl exión optimizada para<br />

un rendimiento de propulsión<br />

máximo.<br />

PALMEs: P20 -> P25<br />

Caractéristiques :<br />

disponible en 5 tailles;<br />

longueur de la voilure: 77 cm;<br />

longueur totale: 88 cm en 43-45;<br />

longueur du guidage de<br />

l’écoulement de l’eau: 62 cm;<br />

poids: 2,11 kg la paire en 43-45;<br />

couleur: gris/noir.<br />

Spécifi cations techniques :<br />

voilure plus fl exible que la palme<br />

E-tek 1;<br />

voilure pré imprégné carbone<br />

3K / fi bre de verre haut module<br />

/ résine epoxy, pressée haute<br />

temperature;<br />

logo «JB Esclapez» intrado et<br />

mire repérage holographique<br />

«E» extrado par processus «in<br />

mold»;<br />

voilure démontable / épaisseur<br />

dégressive souple / extrêmement<br />

fl exible et énergique / courbe<br />

de fl exion optimisée pour un<br />

rendement propulsif maximal.<br />

Specifi cations :<br />

available in 5 size;<br />

spare blade lenght: 77 cm (or<br />

approx 30“ for size 43-45);<br />

total lenght: 88 cm (or approx<br />

35“ for size 43-45);<br />

length of the water fl ow<br />

guidance: 62 cm;<br />

weight: 2,11 kg = 4,872 lbs for a<br />

pair size 43-45;<br />

color: grey/black.<br />

Technical specifi cation :<br />

more fl exible than E-tek 1;<br />

pre preg carbon 3K / glass fi ber<br />

high modulus / epoxy resin made<br />

by high pressure hot moulding;<br />

logo JB Esclapez and spotting<br />

«E» symbol made by «in mold»<br />

process (long life);<br />

removable blade / tapering<br />

thickness / high fl exibility and<br />

powerful / fl exibility camber optimised<br />

for maximum propelling<br />

output.<br />

CATALoGuE 2011<br />

Características :<br />

disponible en 5 tallas;<br />

longitud de la pala: 77 cm;<br />

longitud total: 88 cm en 43-45;<br />

longitud del guíado del fl ujo de<br />

agua: 62 cm;<br />

peso: 2,11 kg el par en 43-45;<br />

color: gris/negro.<br />

Especifi caciones técnicas :<br />

pala más fl exible que la Aleta<br />

E-tek 1;<br />

pala preimpregnada de<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

T1<br />

T2<br />

T3<br />

T4<br />

T5<br />

ETEK CARBON 2<br />

11551<br />

11552<br />

11553<br />

11554<br />

11555<br />

Aletas de pesca con palas intercambiables de fi bra de carbono,<br />

dureza 2 :<br />

carbono 3K / fi bra de vidrio de<br />

alto módulo (HM) / resina epoxi,<br />

prensada a alta temperatura;<br />

logotipo «JB Esclapez» en<br />

el intradós y imagen de marca<br />

holográfi ca «E» en el extradós<br />

por proceso «in mold»;<br />

pala desmontable / grosor<br />

suavemente decreciente / extremadamente<br />

fl exible y potente /<br />

curva de fl exión optimizada para<br />

un rendimiento de propulsión<br />

máximo.<br />

25


MA S Q U E S E T T U B A S<br />

Masks and snorkels<br />

Mascaras y tubas<br />

System lentilles fl ash :<br />

processus «vaccum electro plating»<br />

et traitement par revêtement<br />

d’un seul côté;<br />

vision «jaune» intérieure: permet<br />

une intensifi cation des contrastes;<br />

aspect «bleu» extérieur: effet<br />

miroir en vue de côté.<br />

EFFET REFLET BLEU/VIOLET EFFET T D'INTENSIFICATION D'INTENSIFICA D'INTENSIFICATION D'INTENSIFICA D'INTENSIFICATION DES C CCONTRASTES<br />

ONTRASTES<br />

-<br />

-<br />

BLUE REFLECTOR EFFECT<br />

CONTRASTS ONTRASTS INTENSIFICATION INTENSIFICA INTENSIFICATION EFFEC EFFECT T<br />

-<br />

-<br />

EFECTO REFLEJO AZUL/VIOLETA<br />

EFECTO DE INTENSIFICACION DE CONTRASTES<br />

Flash lenses system :<br />

vaccum electro-plating and one<br />

side coating process;<br />

yellow vision inside: allows a<br />

contrast intensifi cation;<br />

blue appearance outside: Allows<br />

a mirror effect on side views.<br />

LENTILLE<br />

-<br />

LENSE<br />

-<br />

VIDRIO<br />

Sistema Flash Lenses :<br />

proceso de «metalización al<br />

vacío» y tratamiento por revestimiento<br />

de un solo lado;<br />

visión «amarilla» interior:<br />

intensifi cación de los contrastes;<br />

aspecto «azul» exterior: efecto<br />

espejo con vistas a lado.<br />

sAMir TiBLALi (Algérie)<br />

Masque aspect camo :<br />

re<strong>com</strong>mandé pour l’utilisation<br />

en chasse et apnée;<br />

masque petit volume, très léger;<br />

silicone hypoallergénique noir;<br />

cerclage en <strong>com</strong>posite bimatière;<br />

polycarbonate camo Esclapez<br />

Mask camo aspect, low volume :<br />

re<strong>com</strong>mended for spearfi shing<br />

& free diving;<br />

low volume mask, very light;<br />

black hypoallergenic silicone;<br />

bi-material <strong>com</strong>posite frame:<br />

polycarbonate Esclapez Diving<br />

Máscara aspecto camo :<br />

máscara re<strong>com</strong>endada para<br />

una utilizacion en caja y apnea;<br />

máscara pequeno volumen;<br />

silicona hipoarlergenica negra;<br />

fl ejado en <strong>com</strong>puesto bimaterial;<br />

polycaronato camo Esclapez<br />

E-VISIO 1<br />

531C2<br />

Diving et surmoulage en SEBS<br />

marron clair;<br />

boucles pivotantes à réglage<br />

rapide, peuvent être réglées avec<br />

des gants épais;<br />

vitres «Flash Lenses System».<br />

Camo & brown SEBS molding;<br />

rotating buckles with quick<br />

adjustment.<br />

can be adjusted with thick<br />

gloves;<br />

fl ash lenses system.<br />

Diving sobremoldeo marron claro;<br />

hebillas pivotantes a arreglo<br />

rapido, pueden der ajusta dos con<br />

guantes gruesos;<br />

cristales «Sistema Flash<br />

Lenses».<br />

1 C A M O<br />

CATALoGuE 2011<br />

26 27<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong>


28<br />

Masque aspect carbone petit volume :<br />

silicone hypoallergénique noir<br />

re<strong>com</strong>mandé pour l’utilisation<br />

en chasse et apnée;<br />

cerclage en <strong>com</strong>posite<br />

bi-matière: graphite carbone et<br />

Mask carbon aspect, low volume :<br />

black hypoallergenic silicone;<br />

re<strong>com</strong>mended for spearfi shing<br />

& freediving;<br />

bi-material <strong>com</strong>posite frame:<br />

polycarbonate Esclapez Diving<br />

Máscara carbon de pequeño volumen :<br />

silicona hipoalergénica negra;<br />

re<strong>com</strong>endada para una utilizacion<br />

caja y apnea;<br />

fl ejado en <strong>com</strong>puesto bi-material:<br />

policarbonato carbono estilo<br />

y sobremoldeo en SEBS negro;<br />

E-VISIO 1<br />

531B1<br />

surmoulage SEBS noir;<br />

boucles pivotantes à réglage<br />

rapide, peuvent être réglées avec<br />

des gants épais;<br />

vitres claires.<br />

carbon & black SEBS molding;<br />

rotating buckles with quick<br />

adjustment. Can be adjusted with<br />

thick gloves;<br />

clear lenses.<br />

hebillas pivotantes fáciles de<br />

ajustar, incluso con guantes<br />

gruesos;<br />

cristales claros.<br />

1 C A R B O N<br />

MAsQuEs ET TuBAs: P26 -> P33<br />

Masque aspect camo tropic :<br />

re<strong>com</strong>mandé pour l’utilisation<br />

en chasse et apnée;<br />

masque petit volume, très léger;<br />

silicone hypoallergénique noir;<br />

cerclage en <strong>com</strong>posite bi-matière:<br />

polycarbonate camo bleu<br />

Mask tropic camo aspect, low volume :<br />

re<strong>com</strong>mended for spearfi shing<br />

& free diving;<br />

low volume mask, very light.<br />

black hypoallergenic silicone;<br />

bi-material <strong>com</strong>posite frame:<br />

polycarbonate Esclapez Diving<br />

Esclapez Diving et surmoulage<br />

en SEBS bleu;<br />

boucles pivotantes à réglage<br />

rapide, peuvent être réglées avec<br />

des gants épais;<br />

vitres «Flash Lenses System».<br />

blue camo & blue SEBS molding;<br />

rotating buckles with quick<br />

adjustment. Can be adjusted with<br />

thick gloves;<br />

fl ash lenses system.<br />

Máscara con serigrafi ado de camufl aje tropical :<br />

re<strong>com</strong>endada para pesca y apnea;<br />

máscara de pequeño volumen,<br />

muy ligero;<br />

silicona hipoalergenica negra;<br />

fl ejado en <strong>com</strong>puesto bimaterial:<br />

policarbonato estilo<br />

camo azul Esclapez Diving y<br />

E-VISIO 1<br />

535A2<br />

sobremoldeo en SEBS azul;<br />

hebillas pivotantes fáciles de<br />

ajustar, incluso con guantes<br />

gruesos;<br />

Cristales «Sistema Flash<br />

Lenses».<br />

1 T R O P I C<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

29


30<br />

Masque petit volume, multi usage à large champ de vision vers le bas :<br />

masque volume, vitres claires;<br />

silicone hypoallergénique noir;<br />

cerclage en polycarbonate noir;<br />

boucles à réglage rapide,<br />

peuvent être réglées avec des<br />

gants épais.<br />

Multipurpose mask, medium volume with wide view :<br />

mask small volume, clear<br />

lenses;<br />

black hypoallergenic silicone;<br />

black polycarbonate frame;<br />

buckles with quick adjustment,<br />

can be adjusted with thick gloves.<br />

Máscara multi usos con amplio campo de visión inferior :<br />

máscara de volumen pequeno<br />

con cristales claros;<br />

silicona hipoalergénica negra;<br />

fl ejado en policarbonato negro;<br />

E-VISIO 2<br />

521G1<br />

hebillas pivotantes fáciles de<br />

ajustar, incluso con guantes<br />

gruesos.<br />

2<br />

MAsQuEs ET TuBAs: P26 -> P33<br />

Masque petit volume multi-usage à large champ de vision vers le<br />

bas, vitres «fl ash» :<br />

masque petit volume;<br />

silicone hypoallergénique noir;<br />

cerclage en polycarbonate noir;<br />

boucles à réglage rapide,<br />

peuvent être réglées avec des<br />

gants épais;<br />

vitres «Flash Lenses System».<br />

Multipurpose mask, medium volume with wide view :<br />

mask small volume;<br />

black hypoallergenic silicone;<br />

black polycarbonate frame;<br />

buckles with quick adjustment,<br />

can be adjusted with thick gloves;<br />

fl ash lenses system.<br />

Máscara multi-usos con amplio campo de visión inferior :<br />

máscara de volumen pequeno;<br />

silicona hipoalergénica negra;<br />

fl ejado de policarbonato negro;<br />

hebillas pivotantes fáciles de<br />

E-VISIO 2<br />

521G2<br />

ajustar, incluso con guantes<br />

gruesos;<br />

cristales «Sistema Flash<br />

Lenses».<br />

2 F L A S H<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

31


32<br />

Masque uni-vitre multi-usage à large champ de vision :<br />

masque moyen volume;<br />

silicone hypoallergénique noir;<br />

cerclage en polycarbonate noir;<br />

E-VISIO 3<br />

511N1<br />

boucles pivotantes;<br />

vitre claire;<br />

vue panoramique.<br />

High fi eld of vision & multipurpose mask with a mono-glass :<br />

mask low volume;<br />

black hypoallergenic silicone;<br />

black polycarbonate frame;<br />

rotating buckles;<br />

clear lenses;<br />

panoramique view.<br />

Máscara monovidrio mutli-usos con amplio campo de visión :<br />

máscara de volumen promedio;<br />

silicona hipoalergénica negra;<br />

fl ejado de policarbonato negro;<br />

cristal claro;<br />

hebillas pivotantes;<br />

vista panoramica.<br />

3<br />

PANORAMIC<br />

VIEW<br />

MAsQuEs ET TuBAs: P26 -> P33<br />

TU B A S EX A L 1 & 2<br />

Snorkels Exal<br />

El tubas Exal<br />

Tuba Tuba Tuba Tuba Exal Exal Exal Exal 1 1 1 1 : : : :<br />

tuba souple spécialement<br />

conçu pour le<br />

chasseur <strong>sous</strong>-marin;<br />

forme ergonomique;<br />

embouchoir silicone<br />

Snorkel Exal 1 :<br />

soft snorkel designed<br />

for spearfi shers;<br />

ergonomical shape;<br />

hypoallergenic<br />

Tuba Exal 1 :<br />

tubo de respiracion<br />

suave disenado para los<br />

cazadores bajo;<br />

forma de ergonomica;<br />

extremo hipoalérge-<br />

hypoallergénique;<br />

tube pliable polyuréthane<br />

de 21 mm de<br />

diamètre.<br />

extremity;<br />

bendable polyurethan<br />

tube of 21 mm in<br />

diameter.<br />

nico en silicon;<br />

fl exible en polyurethan<br />

de 21 mm de<br />

diàmetro.<br />

EXAL 1<br />

7SNN<br />

Tuba Exal 2 :<br />

tuba souple spécialement<br />

conçu pour le<br />

chasseur <strong>sous</strong>-marin;<br />

forme ergonomique;<br />

embouchoir silicone<br />

hypoallergénique;<br />

Snorkel Exal 2 :<br />

soft snorkel designed<br />

for spearfi shers;<br />

ergonomical shape;<br />

hypoallergenic<br />

extremity;<br />

El tuba Exal 2 :<br />

tubo de respiracion<br />

suave disenado para<br />

los cazadores bajo<br />

<strong>marine</strong>ro;<br />

forma de ergonomical;<br />

extremo hipoalérgenico;<br />

EXAL 2<br />

6C2NN<br />

tube pliable polyuréthane<br />

de 18 mm de<br />

diamètre.<br />

embout de sécurité<br />

orange fl uorescent.<br />

bendable polyurethan<br />

tube of 18 mm in<br />

diameter.<br />

fl uorescente orange<br />

safety tip.<br />

fl exible en polyurethan<br />

tubo 18 mm de<br />

diàmetro.<br />

contera de seguridad<br />

de color maranja<br />

fl uorescente.<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

33


AC C E S S O I R E S<br />

Accessories<br />

Accesorios<br />

Idéal pour les coquillages et les crustacés :<br />

sac fi let en nylon ultra résistant;<br />

poignée ergonomique avec<br />

loquet;<br />

ouverture facile avec des gants;<br />

revêtement intérieur toile<br />

polythylène armé transparente;<br />

triple couture aux extrémités;<br />

Ideal for shellfi sh :<br />

net bag ultra resistant nylon;<br />

ergonomic handle with latch;<br />

easy to open with gloves;<br />

support a 50kg loading;<br />

opening lined with polyethylene<br />

transparent canvas;<br />

lining is 30 cm from the<br />

Ideal para mariscos y crustáceos :<br />

bolsa de malla de nylon<br />

extremista resistente;<br />

asa ergonómica con traba;<br />

fácil de abrir con guantes;<br />

revestimiento interior de<br />

polietileno armado transparente;<br />

triple costuras en los extremos;<br />

NET BAG<br />

7SAF<br />

SA C F I L E T<br />

Shellfi sh netbag<br />

Bolsa de malla<br />

résiste à une charge de 50 kg;<br />

insertion facile de tous types de<br />

crustacés;<br />

diamètre de l’ouverture 30 cm;<br />

hauteur 60 cm;<br />

largeur du fond 50 cm.<br />

opening with a triple sewings on<br />

edges;<br />

easy insertion of all types of<br />

shellfi sh;<br />

length 60 cm;<br />

bottom width 50cm.<br />

resiste a una carga de 50 kg;<br />

insercion fácil de todo tipo de<br />

crustáceos;<br />

diámetro de apertura: 30 cm;<br />

altura: 60 cm;<br />

ancho del fondo: 50 cm.<br />

CATALoGuE 2011<br />

34 35<br />

JérÔME BrossAT & GréGoirE GuiGuEs (France)<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong>


36<br />

Fishbags<br />

Bolsas isothérmicas<br />

Sacs isothermes étanches, vidangeables. Conçu pour transporter,<br />

isoler et conserver sa pêche en toute sécurité :<br />

Tailles :<br />

650X550 mm ou 750X900 mm;<br />

Charge max 20 ou 30 kg.<br />

Matériel :<br />

tarpaulin 1000d de qualité<br />

alimentaire;<br />

2 sangles de portage;<br />

2 clips de maintien;<br />

fond extérieur renforcé;<br />

1 bouchon de vidange;<br />

tissu interne en PVC certifi é<br />

conforme qualité alimentaire.<br />

Isotherm bag waterproof small and big size. Designed to carry,<br />

isolate and preserve your catches safely and cleanly :<br />

Sizes :<br />

650X550 mm or 750X900 mm;<br />

Capacity 20 or 30 kg.<br />

Material :<br />

external tarpaulin 1000d: food<br />

quality;<br />

Tamaños :<br />

650X550 mm ó 750X900 mm;<br />

Carga máx 20 or 30 kg.<br />

Material :<br />

lona impermeable (tarpaulin<br />

1000d) de calidad alimentaria;<br />

2 cinglas de transporte;<br />

ISO 90<br />

7ISO<br />

SA C S I S O T H E R M E S<br />

2 carrying straps;<br />

2 locking straps;<br />

reinforced external bottom;<br />

1 drain plug;<br />

food quality internal PVC sheet.<br />

Bolsas isotérmicas estancas, vaciables. Diseñadas para transportar,<br />

aislar y conservar la pesca con total seguridad :<br />

2 clips de mantenimiento;<br />

fondo exterior reforzado;<br />

1 tapón de purga;<br />

tejido interno de PVC con<br />

certifi cación conforme de calidad<br />

alimentaria.<br />

ISO 65<br />

7ISO2<br />

65&90<br />

20&30 kg<br />

ACCEssoirEs: P34 -> P43<br />

1<br />

COMPACTE LORSQUE PLIÉ<br />

-<br />

NOT BULKY WHEN FOLDED<br />

-<br />

DISCRETO CUANDO ES PLEGADO<br />

2<br />

CATALoGuE 2011<br />

ENTIÈREMENT ÉTANCHE ET ISOTHERME, GARDE LE POISSON À L'ABRI<br />

-<br />

WATERPROOF, ISOTHERM AND KEEP THE FISH CLEAN<br />

-<br />

TOTALMENTE ESTANCO Y ISOTHERMA. CONSERVA PERFECTAMENTE EL PESCADO<br />

3<br />

FACILEMENT FIXABLE À LA CONSOLE D'UN BATEAU<br />

-<br />

CAN EASILY BE TIED TO YOUR BOAT STRUCTURE<br />

-<br />

FÀCIL DE FILAR A LA CONSOLE DE UN BARCO<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

37


38<br />

Bouée torpille simple enveloppe avec chambre à air à double<br />

<strong>com</strong>partiment :<br />

chambre à air avec double<br />

<strong>com</strong>partiment;<br />

épaisseur de l’enveloppe: 0,4 mm;<br />

dimensions: 30 cm X 89 cm;<br />

single cover torpedo buoy;<br />

2 air chambers;<br />

4 mm (0,15 in) thick wall;<br />

dimensions: 30 cm width (11,8<br />

poids 500g;<br />

fournie avec 17m de<br />

corde rouge + un drapeau «fox»<br />

rouge.<br />

A double-bladder strength inside a simple-bladder buoy :<br />

cámara de aire con <strong>com</strong>partimiento<br />

doble;<br />

epesor de la envoltura: 0,4 mm;<br />

dimensiones: 30 cm x 89 cm;<br />

TORPEDO YELLOW<br />

7BOSY<br />

BO U É E T O R P E D O<br />

Torpedo buoy<br />

Boya torpedo<br />

in) X 89 cm lenght (35 in);<br />

weight 0,5 kg = 1,1 lbs;<br />

delivered with 17 m red or<br />

yellow fl oating rope + a red fl ag.<br />

Boya torpedo de envoltura simple con cámara de aire con<br />

<strong>com</strong>partimiento doble :<br />

peso: 500 g;<br />

suministrada con 17 m de<br />

cuerda roja + una bandera<br />

«fox» roja.<br />

TORPEDO RED<br />

7BOSR<br />

SYSTEM TORPEDO<br />

Composé de 2 valves, l'une situé sur la partie supérieure et l'autre sur la partie inférieure<br />

-<br />

Composed of two valves, one located on the top and one on the bottom<br />

-<br />

Compuesto de dos valvulas, una valoula situata en la parte superior y otro en la parte inferior<br />

2<br />

1<br />

2<br />

Paroie interne se collant d'un coté ou de l'autre de la vessie<br />

-<br />

Internal wall sticky on one sideor the other of the bladder<br />

-<br />

"paredes" interna pegandose de un lado o de la otra de la "membrana" 2<br />

1<br />

1<br />

ACCEssoirEs: P34 -> P43<br />

Bouée torpille modulable en balise, double enveloppe. Conçue<br />

pour un maximum de sécurité :<br />

vessie interne divisée en 2<br />

chambres distinctes;<br />

enveloppe extérieure en PVC<br />

armé de fi bres;<br />

fournie avec une corde de 20 m<br />

en nylon rouge ou jaune;<br />

disponible en deux couleurs<br />

fl uorescente: rouge ou jaune;<br />

double cover and double<br />

bladder;<br />

external cover strong PVC<br />

armed fi ber glass 1000D;<br />

delivered with 20m red or<br />

yellow nylon rope + PVC mast;<br />

colour fl uorescent red or<br />

yellow;<br />

RED<br />

7BOTR<br />

longueur totale: 82 cm, largeur:<br />

25 cm;<br />

hauteur: 19 cm, poids: 700g;<br />

utilisable en position verticale<br />

ou horizontale, hauteur max:<br />

1,15 m;<br />

mat en fi bre de verre d’une<br />

hauteur de 70 cm.<br />

This exclusive patented Esclapez Diving product can be used<br />

either in horizontal or vertical positions :<br />

«membrana» interna dividida<br />

en dos cámaras distintas;<br />

envoltura externa de PVC<br />

armada de mallas;<br />

suministrada con una cuerda<br />

de 20 m de nylon roja o amarilla;<br />

disponible en dos colores<br />

fl uorescentes: rojo o amarillo;<br />

BO U É E - B A L I S E<br />

Beacon - buoy<br />

Boya - baliza<br />

length: 82cm (2.69ft/32.3in),<br />

width: 25cm (0.82ft/9.84in);<br />

height: 19cm (0.62ft/7.48in),<br />

weight: 700g;<br />

beacon system total height above<br />

sea level: 1.15m (3.8ft/45.3in);<br />

fi ber glass mast total height:<br />

70cm (2.30ft/27.5in).<br />

Boya torpedo modulable en baliza, doble envoltura. Diseñada<br />

para ofrecer un maximo de seguridad :<br />

longitud total: 82 cm, anchura:<br />

25 cm;<br />

altura: 19 cm, peso: 700 g;<br />

utilizable en posición vertical o<br />

horizontal, altura máxima: 1,15 m;<br />

mástil de fi bra de vidrio de 70<br />

cm de altura.<br />

YELLOW<br />

7BOTJ<br />

1<br />

POSITION HORIZONTALE<br />

-<br />

HORIZONTAL POSITION<br />

-<br />

POSICION HORIZONTAL<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

2<br />

POSITION VERTICAL<br />

-<br />

VERTICAL POSITION<br />

-<br />

POSICION VERTICAL<br />

H = 1,15m<br />

39


40<br />

Lame démontable 14 ou 12 cm disponible en version inox ou<br />

revêtement titanium noir :<br />

inox 55HRC spécialement sélectionné<br />

pour une excellente tenue<br />

à la corrosion et ses qualités de<br />

coupe;<br />

gravure laser du logo «JB<br />

Esclapez» d’un côté, «Silex» de<br />

l’autre;<br />

lame avec un côté tranchant et<br />

un côté dentelé;<br />

visserie inox passivé et<br />

stainless steel <strong>com</strong>position<br />

55HRC has een selected by<br />

Esclapez Diving according to an<br />

excellent cut quality;<br />

«JB Esclapez» logotype laser<br />

engraving on one side, «Silex» to<br />

the other side;<br />

blade with a cutting side and an<br />

indented side;<br />

blade available in stainless<br />

revêtement titanium noir;<br />

manche ergonomique «Esclapez<br />

Diving» bi-matière avec<br />

surmoulage SEBS;<br />

livré avec ses deux sangles et<br />

son étui souple à double sécurité<br />

pour le maintien de la dague;<br />

disponible en coloris: noir / vert<br />

/ jaune / orange/ magenta;<br />

Removable blade available 12 or 14 cms in stainless version or<br />

cover black titanium :<br />

acero inoxidable 55HRC<br />

seleccionado para su postura<br />

excellente a la corrosion y a sus<br />

calidades de copa;<br />

logotipo serigrafi ado con láser;<br />

lamina con dos lados diferenters,<br />

una que corta y el otro<br />

dentado;<br />

tornilleria acero inoxidable y<br />

revestimiento titanio negro;<br />

DA G U E S<br />

Daggers<br />

Dagues<br />

steel and cover black titanium;<br />

ergonomic handle bimaterial<br />

«Esclapez Diving» with overmolding<br />

SEBS;<br />

delivered with two straps<br />

and fl exible shealt with double<br />

security for holding the knife;<br />

available in 6 colors: black /<br />

green / yellow / orange / grey /<br />

magenta.<br />

lamina desmontable de 14 ó 12 cm disponible en revestimiento<br />

acero inoxidable o con titanium :<br />

mancha ergonómica «Esclapez<br />

Diving» bi-material material con segundo<br />

vaciado en SEBS;<br />

entregado con dos cinchas y su<br />

estuche fl exible para proponer<br />

une mejoria seguridad para la<br />

matiene del cuchillo;<br />

el cuchillo «Silex» está<br />

disponible en 6 colores: negro/<br />

gris/verde/amarillo/naranja /<br />

magenta.<br />

MADE iN FrANCE<br />

REF MODELS COLOR<br />

7DLTN LONG TITANIUM BLACK<br />

7DLTG LONG TITANIUM GREY<br />

7DLTJ LONG TITANIUM YELLOW<br />

7DLTO LONG TITANIUM ORANGE<br />

7DLTV LONG TITANIUM GREEN<br />

7DLIN LONG INOX BLACK<br />

7DLIG LONG INOX GREY<br />

7DLIJ LONG INOX YELLOW<br />

7DLIO LONG INOX ORANGE<br />

7DLIV LONG INOX GREEN<br />

7DMTN MEDIUM TITANIUM BLACK<br />

7DMTG MEDIUM TITANIUM GREY<br />

7DMTY MEDIUM TITANIUM YELLOW<br />

7DMTO MEDIUM TITANIUM ORANGE<br />

7DMTV MEDIUM TITANIUM GREEN<br />

7DMIN MEDIUM INOX BLACK<br />

7DMIG MEDIUM INOX GREY<br />

7DMIY MEDIUM INOX YELLOW<br />

7DMIO MEDIUM INOX ORANGE<br />

7DMIV MEDIUM INOX GREEN<br />

7ET SCREW TITANIUM BLACK<br />

7LI SCREW INOX SILVER<br />

7SAN PAIR OF STRAPS BLACK<br />

ACCEssoirEs: P34 -> P43<br />

Lame disponible en version revêtement téfl on ou inox :<br />

acier inoxydable qualité W 1,4116;<br />

dureté HRC 56-58;<br />

manche ABS / gaine rigide<br />

PP / sangles PVC avec boucle<br />

plastique;<br />

centre de la lame évidée pour<br />

fonction déragueur;<br />

Blade avalaible in inox or tefl on coating :<br />

stainless steel W 1,4116;<br />

stiffness HRC 56-58;<br />

ABS handle / stiff sheath PP /<br />

PVC straps with plastic buckles;<br />

the hole in the center of the<br />

blade will help you to grab and to<br />

pull out your arrow;<br />

acero inoxidable, calidad W<br />

1,4116;<br />

dureza HRC 56-58;<br />

mancha ABS / custadia rigida<br />

PP / cinglas PVC con rizos de<br />

plastico;<br />

el centro de la lamina vaciado<br />

para toma una funcion de «déragueur»;<br />

longueur totale du couteau :<br />

14,5 cm;<br />

longueur de lame : 6 cm;<br />

épaisseur de lame : 3,8 mm;<br />

largeur de lame : 23 mm;<br />

poids total : 77g;<br />

poids couteau : 52g.<br />

total length of the knife : 14,5 cm;<br />

blade length : 6 cm;<br />

blade thickness : 3,8 mm;<br />

blade width : 23 mm;<br />

total weigth : 77g;<br />

knife weigth : 52g.<br />

disponibles en revestimiento acero inoxidable tefl on :<br />

MICROSUB INOX<br />

7KNFI<br />

MI N I D A G U E MI C R O S U B<br />

Mini dagger<br />

Pequeno cuchillo<br />

longitud total del cuchillo : 14,5 cm;<br />

longitud total del lamina : 6 cm;<br />

epesor del lamina : 3,8 cm;<br />

ancho del lamina : 23 mm;<br />

peso total : 77g;<br />

peso del cuchillo : 52g.<br />

MICROSUB TEFLON<br />

7KNFN<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

41


42<br />

Ceinture «Marseillaise» Esclapez Diving :<br />

ceinture en caoutchouc ultra<br />

résistant;<br />

boucle vucanisé, pas de<br />

rivets pour une meilleur<br />

Belt «Marseillaise» black Esclapez Diving :<br />

rubber belt heavy duty;<br />

heat sealing of the belt<br />

at the buckle, for better<br />

durability avoid riveting;<br />

cinturon de goma extramista<br />

resistente;<br />

thermo soldadura del<br />

cinturon al nivel del hebilla<br />

AC C E S S O I R E S<br />

durabilité;<br />

strie sur la ceinture pour un<br />

meilleur maintien des lests;<br />

boucle «Marseillaise» inox.<br />

belt ridged for best maintain<br />

of the ballasts;<br />

«Marseillaise» curl stainless<br />

steel.<br />

El cinturon «Marseillaise» Esclapez Diving :<br />

Accessories<br />

Accesorios<br />

para una mejoria durabilidad;<br />

hebilla «Marsellès»<br />

inoxidable.<br />

BELT<br />

7BOCN<br />

Le fi xe-palmes, assure le maintien de vos palmes :<br />

le fi xe palme procure une meilleure tenue du pied à l’intérieur<br />

du chausson de la palme;<br />

il est conseillé dans le cas ou le chausson de la palme n’est<br />

pas parfaitement adapté aux pied de l’utilisateur;<br />

ce dernier permet d’éviter le jeu du pied dans le chausson<br />

de la palme afi n d’optimiser et harmoniser la transmission de<br />

l’effort et la force de propulsion lors du palmage.<br />

The fi ngrips, assure the maintain of your fi ns :<br />

the fi n grips provide a better keeping of the feet into the<br />

footpocket;<br />

this product is re<strong>com</strong>mended when the feet of the doesn’t<br />

perfectly fi t with the footpocket;<br />

it allows to get a tight fi t for optimizing the transmission of<br />

the effort and the force of propelling with the fi ning.<br />

Los apretones de aleta :<br />

permite evitar el juego del pied en el escarpin de la aleta. Es<br />

util para optimizar la transmision del esfuerzo y de la fuerza<br />

de la propulsion;<br />

la fi jacion dela aleta propone una mejoria posicion del pie<br />

dentro del escarpin de la aleta;<br />

es aconsejado que utilise este fi jation en caso de que los<br />

escarpines no se adaptan perfectamente en el pie del usario.<br />

FINGRIPS<br />

7APNS<br />

7APNM<br />

7APNL<br />

ACCEssoirEs: P34 -> P43<br />

Casquette Esclapez diving noir, coutures blanche :<br />

casquette règlable avec velcro, logo brodé.<br />

Esclapez diving cap black, white sewings :<br />

adaptable cap with Velcro, embroidered logo.<br />

Gorra Esclapez Diving negro, costuras blancas :<br />

adaptable con Velcro, logotipo bordado.<br />

TE X T I L E S<br />

Clothes<br />

Ropa<br />

CAP<br />

8C13<br />

T-shirt noir, logo sérigraphié vert et blanc devant et derrière :<br />

disponible en : S, M, L, XL.<br />

Black t-shirt, green and white printing logo on front and<br />

back :<br />

available in : S, M, L, XL.<br />

Camisetas negro, logotipo verde y blanco impresion<br />

anverso y reverso :<br />

disponibles en : S, M, L, XL.<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

T-SHIRT<br />

8TS<br />

43


BA G A G E R I E<br />

Luggage<br />

Equipaje<br />

Sac à palmes :<br />

sac en nylon déperlant 1050D;<br />

mousse de protection sur<br />

chaque côté pour protéger les<br />

extrémités des palmes;<br />

fermeture sur la longueur;<br />

deux curseurs, possibilité de<br />

fermer avec cadenas;<br />

sangles de portage +<br />

bandoulière;<br />

porte nom;<br />

Fins bag :<br />

water-repellent nylon bag 1050D;<br />

a protection foam on each side<br />

to protect extremities of your fi ns;<br />

full length zipper;<br />

2 sliders and the possibility to<br />

fi t a padlock thru;<br />

handles + shoulder strap;<br />

Bolsa para aletas :<br />

de nylon hidrofobico 1050D;<br />

espuma de protección en<br />

ambos lados para proteger las<br />

extremidades de las aletas;<br />

cierre longitudinal;<br />

dos cursores, posibilidad de<br />

cerrar con un candado;<br />

correas de transporte +<br />

bandolera;<br />

portaetiquetas;<br />

SA C À PA L M E S<br />

Fin’s bag<br />

Bolsa para aletas<br />

dimensions: 92 cm x 24 cm x<br />

15 cm;<br />

aussi bien adapté pour des<br />

palmes courtes de plongée que<br />

pour des longues de chasse;<br />

volume: 33 litres;<br />

peut contenir deux paires de<br />

palmes;<br />

couleur: noir.<br />

name holder;<br />

dimensions: 920*240*150;<br />

you can fi t in diving fi ns or<br />

spearfi shing fi ns;<br />

volume: 33 liters;<br />

color: black.<br />

dimensiones: 92 cm x 24 cm x<br />

15 cm;<br />

adaptada tanto para las aletas<br />

cortas de buceo <strong>com</strong>o para las<br />

largas de pesca submarina;<br />

volumen: 33 litros;<br />

puede contener dos pares de<br />

aletas;<br />

color: negro.<br />

CATALoGuE 2011<br />

FIN'S BAG<br />

3CP8<br />

44 45<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong>


46<br />

Sac diver :<br />

grande dimension réalisé en<br />

tarpaulin enduit de PVC;<br />

poche interne renforcée;<br />

équipé de 2 sangles type sac à<br />

Diver’s bag :<br />

large bag made in tarpaulin<br />

enduit de PVC coating;<br />

reinforced pocket inside;<br />

equipped with 2 backpack<br />

Bolsa Diver :<br />

grande bolsa hecha en lona<br />

alquitranada con recubrimiento<br />

de PVC;<br />

bolsillo reforzado en el interior;<br />

equipado con dos tirantes<br />

DIVER<br />

3BD<br />

SA C D I V E R<br />

Diver’s bag<br />

Bolsas Diver<br />

dos pour un peilleur confort;<br />

dimensions : 90x35x35cm;<br />

volume : 110 litres;<br />

poids : 1,6 kg.<br />

straps for better <strong>com</strong>fort;<br />

dimensions : 90x35x35cm;<br />

volume : 110 liters;<br />

weight : 1,6 kg.<br />

de mochila para una mejora<br />

<strong>com</strong>odidad;<br />

dimensiones: 90x35x35cm;<br />

volumen : 110 litros;<br />

peso : 1,6 kg.<br />

BAGAGEriEs: P44 -> P48<br />

Sacs étanches de 15, 30, ou 50 litres :<br />

souple et résistant;<br />

2 bretelles sac à dos pour la<br />

version 50 litres;<br />

boucles en ivnox passivé.;<br />

coutures thermo-soudées sur<br />

Waterproof bags of 15L, 30L, and 50 liters :<br />

soft & strong;<br />

2 shoulder straps for the<br />

version 50 liters;<br />

stainless steel buckle;<br />

Bolsas estancas de 15, 30 ó 50 litros :<br />

fl exible y resistente;<br />

2 tirantes de mochilla para la<br />

versión de 50 litros;<br />

hebillas de acero inoxidable<br />

anticorrosivo;<br />

SAILORS<br />

3DE15<br />

3DE30<br />

3DE50<br />

SA C S S A I L O R<br />

Sailor’s bag<br />

Bolsas sailor<br />

toute la longueur du sac;<br />

méthode de fermeture<br />

inscrite sur le côté opposé de la<br />

languette.<br />

sewing thermo sealed on the<br />

bag length;<br />

instructions on the side tongue;<br />

tongue thickness: 2mm.<br />

costuras termosoldadas en<br />

toda la longitud de la bolsa;<br />

método de cierre anotada en el<br />

lado opuesto a la lengüeta.<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

47


48<br />

Sac Traveller :<br />

très grande dimension réalisé<br />

dans un tissu de 600 deniers,<br />

léger et très résistant;<br />

3 poches extérieures;<br />

poche latérale de gauche avec<br />

grande toile (93x45cm);<br />

poche latérale de droite<br />

adaptée au transport de palmes<br />

Traveller bag :<br />

extra large luggage made in<br />

600D fabric, light and resistant;<br />

main <strong>com</strong>partment<br />

95x38x40cm wih internal PVC<br />

coating and 2 adjustable support<br />

straps;<br />

3 external pockets;<br />

left lateral pocket with canvas<br />

(93x45cm);<br />

Bolsa Traveller :<br />

equipaje extra grande<br />

cealizado en 600D tela, ligera y<br />

resistente;<br />

<strong>com</strong>partimiento principal de<br />

dimension 95x38x40cm con<br />

revestimiento interior en PVC y<br />

dos correas de soporte ajustable;<br />

3 bolsillos externos;<br />

bolsillo con tela de grande<br />

TRAVELLER<br />

3BT<br />

SA C T R AV E L L E R<br />

Traveller’s bag<br />

Viajero bolso<br />

longues (90x28x9cm);<br />

poignée de tirage renforcée;<br />

2 roulettes type roller ®;<br />

fermetures à glissières<br />

robustes YKK;<br />

volume : 167 litres;<br />

poids : 3,7 kg.<br />

right lateral pocket well<br />

adapted for long fi ns carrying<br />

(90x28x9cm);<br />

reinforced pulling handle;<br />

2 wheels roller ® type;<br />

strong zippers YKK<br />

volume : 167 liters;<br />

weight : 3,7 kg.<br />

dimension (93x45cm);<br />

bolsillo lateral derecho bien<br />

adaptado para el transporte de<br />

largas aletas (90x28x9cm);<br />

cierre de corredera reforzada;<br />

2 ruedas tipo roller ®;<br />

cremalleras robustas YKK;<br />

volumen : 167 litros;<br />

peso: 3,7 kg.<br />

BAGAGEriEs: P44 -> P48<br />

CATALoGuE 2011<br />

Plus de détails: www.EsCLAPEZDiViNG.<strong>com</strong><br />

AL B U M D E S I G N E D B Y J O R D I.B A R T H E Z@E S C L A P E Z D I V I N G.C O M<br />

49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!