MICROS Q80 LED - luxoworks
MICROS Q80 LED - luxoworks
MICROS Q80 LED - luxoworks
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
D<br />
2/4<br />
Sicherheitshinweise<br />
Die <strong>LED</strong> Module sind nicht gegen Überlast, Übertemperatur und<br />
Kurzschlussströme geschützt.<br />
Um die Module sicher und zuverlässig zu betreiben ist es daher<br />
absolut notwendig ein elektronisch stabilisiertes Netzgerät zu<br />
verwenden in dem diese Sicherheitsfunktionen bereits integriert sind<br />
und die folgenden Schutzmaßnahmen netzgeräteseitig gewährleistet:<br />
Kurzschlussschutz, Überlastschutz, Übertemperaturschutz.<br />
Von der elektrischen Reihenschaltung der <strong>LED</strong> Module wird<br />
ausdrücklich abgeraten. Polung beachten!<br />
GB Safety instructions<br />
The <strong>LED</strong> modules have no protection against overload,<br />
overtemperature or short-circuit currents.<br />
For safe and reliable operation of the modules it is therefore<br />
absolutely necessary to use an electronically stabilised mains unit<br />
with these safety functions already integrated, so that the following<br />
protective measures are ensured by the mains unit:<br />
short-circuit protection, overload protection, overtemperature protection.<br />
You are expressly advised against connecting the <strong>LED</strong> modules in<br />
series. Please observe polarity!<br />
F<br />
I<br />
D<br />
GB<br />
Die Leuchte dient ausschließlich der<br />
Beleuchtung und ist entsprechend den<br />
nationalen Errichtungsbestimmungen zu<br />
installieren. Eine andere Nutzung oder ein<br />
anderer Einbau gilt als „nicht bestimmungsgemäß”.<br />
The lamp is used exclusively for lighting<br />
and is to be installed in accordance with<br />
the national installation regulations. Any<br />
other use or installation is regarded as<br />
"not according to instructions".<br />
Consignes de sécurité<br />
Les modules <strong>LED</strong> ne sont pas protégés contre la surcharge,<br />
la surchauffe et les courants de courts-circuits.<br />
Pour que les modules puissent fonctionner sans risque, il est<br />
indispensable d’utiliser un transformateur électronique stabilisé,<br />
intégrant déjà ces fonctions de protection et assurant en outre les<br />
protections suivantes côté secteur: protection contre les courts-circuits,<br />
la surcharge et la surchauffe.<br />
Nous déconseillons fortement le montage en série de modules <strong>LED</strong>.<br />
Respecter la polarité !<br />
Note sulla sicurezza<br />
I moduli <strong>LED</strong> non sono protetti contro sovraccarichi,<br />
sovratemperature e correnti di cortocircuito.<br />
Per azionare i moduli in modo sicuro ed affidabile è assolutamente<br />
indispensabile impiegare un alimentatore elettronico stabilizzato che<br />
integri tali funzioni di sicurezza e che garantisca le seguenti misure<br />
protettive: protezione da cortocircuito, protezione da sovraccarico,<br />
protezione da sovratemperatura.<br />
Per i moduli <strong>LED</strong> si sconsiglia espressamente il circuito elettrico<br />
in serie. Rispettare la polarità!<br />
F<br />
I<br />
NL<br />
La lampe sert uniquement à l'éclairage et<br />
doit être installée conformément aux prescriptions<br />
nationales en matière d'installation.<br />
Toute autre utilisation ou installation<br />
est considérée comme "non conforme".<br />
La lampada serve esclusivamente per<br />
l'illuminazione e deve essere installata in<br />
conformità con le norme nazionali per il<br />
montaggio. Un altro uso o un diverso tipo<br />
di incasso non è considerato conforme alle<br />
disposizioni.<br />
De lamp dient uitsluitend voor de verlichting<br />
en dient conform de nationale bouwbepalingen<br />
te worden geïnstalleerd. Een<br />
ander gebruik of een andere inbouw is niet<br />
conform.<br />
NL<br />
SF<br />
E<br />
N/S<br />
SF<br />
E<br />
Veiligheidsaanwijzingen<br />
De <strong>LED</strong>-modules zijn niet beschermd tegen overbelasting,<br />
oververhitting en kortsluitstromen.<br />
Om de modules veilig en betrouwbaar te laten werken, moet daarom<br />
absoluut een elektronisch gestabiliseerde netadapter worden gebruikt<br />
waarin deze veiligheidsfuncties reeds geïntegreerd en de volgende<br />
veiligheidsmaatregelen gewaarborgd zijn: kortsluitbeveiliging,<br />
overbelastingsbeveiliging en beveiliging tegen oververhitting.<br />
De elektrische serieschakeling van de <strong>LED</strong>-modules wordt<br />
uitdrukkelijk afgeraden. Let op de polariteit!<br />
N/S Sikkerhetsinformasjoner<br />
Lampan är uteslutande avsedd för belysning<br />
och skall installeras i enlighet med de<br />
nationella installationsbestämmelserna. All<br />
annan användning eller montering gäller<br />
som “ej ändamålsenlig".<br />
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan<br />
valaistuskäyttöön, ja se on asennettava<br />
kansallisten määräysten mukaan. Muu<br />
käyttö tai muu asennus katsotaan<br />
sopimuksenvastaiseksi käytöksi.<br />
La lámpara está destinada exclusivamente<br />
a la iluminación y debe ser instalada de<br />
acuerdo con las pertinentes normas nacionales.<br />
Cualquier otro uso o instalación<br />
no se considerará “previsto por la norma”.<br />
<strong>LED</strong>-modulene er ikke sikret mot overlast, overtemperatur<br />
eller kortslutningsstrømmer.<br />
For å benytte modulene på en sikker og pålitelig måte er det derfor helt<br />
nødvendig at man bruker et elektronisk stabilisert nettverk hvor<br />
sikkerhetsfunksjonene allerede er integrert og følgende vernetiltak er<br />
sikret på nettapparatsiden: Kortslutningsbeskyttelse,<br />
overlastbeskyttelse, overtemperaturbeskyttelse.<br />
Elektrisk seriekobling av <strong>LED</strong>-modulene frarådes uttrykkelig.<br />
Ta hensyn til polariteten!<br />
Turvallisuusohjeet<br />
<strong>LED</strong>-moduulit eivät ole suojattuina ylikuormitukselta,<br />
ylilämpötiloilta tai oikosulkuvirroilta.<br />
Moduulien turvallista ja luotettavaa käyttöä varten on ehdottoman<br />
tärkeää käyttää elektronisesti vakautettua verkkolaitetta, johon on<br />
integroitu nämä turvatoiminnot ja joka verkkolaitteen puoleisesti<br />
varmistaa seuraavat suojaustoimenpiteet: oikosulkusuoja,<br />
ylikuormitussuoja, ylilämpötilasuoja.<br />
<strong>LED</strong>-moduulien sähköinen rivikytkentä on nimenomaisesti<br />
jätettävä tekemättä. Huomioi napaisuus!<br />
Indicaciones de seguridad<br />
Los módulos <strong>LED</strong> no están protegidos contra sobrecargas,<br />
temperaturas excesivas o corrientes de cortocircuito.<br />
Por lo tanto, para operar los módulos de forma segura y fiable, es<br />
absolutamente indispensable emplear un transformador estabilizado<br />
electrónicamente que incorpore estas funciones de seguridad:<br />
protección contra cortocircuito, protección contra sobrecargas y<br />
protección contra temperaturas excesivas.<br />
Se desaconseja explícitamente la conexión eléctrica en serie<br />
de los módulos <strong>LED</strong>. Observe la correcta polaridad.<br />
Mat.-Nr: 06 979 059/4/PD 11.10