You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.karcher.com<br />
<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong><br />
<strong>750</strong><br />
<strong>KSM</strong><br />
1.049 - 101<br />
1.049 - 111<br />
1.049 - 121<br />
1.049 - 684<br />
5.956 - 444 A2003105 (05/02)
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 25<br />
SOMMAIRE<br />
votre sécurité ! 26<br />
Pour<br />
générales 26<br />
Remarques<br />
de basculement<br />
Risque<br />
cas d'inclinaison trop<br />
en<br />
! 26<br />
importante<br />
le capot<br />
Ouvrir/fermer<br />
l'appareil 26<br />
de<br />
26<br />
Motorisation<br />
notre environnement 27<br />
Pour<br />
! Attention<br />
batteries usagées sont<br />
Les<br />
danger pour<br />
un<br />
l'environnement. 27<br />
conforme à<br />
Utilisation<br />
défini 27<br />
l'usage<br />
de<br />
Description<br />
de la<br />
fonctionnement<br />
balayeuse 27<br />
Eléments de l’appareil 27<br />
la première utilisation 27<br />
Avant<br />
de déchargement 27<br />
Consignes<br />
Montage 27<br />
chaque utilisation 27<br />
Avant<br />
générales 27<br />
Remarques<br />
de contrôle<br />
Opérations<br />
de maintenance 27<br />
et<br />
en service 28<br />
Mise<br />
de la machine 28<br />
Démarrage<br />
balayage 28<br />
Mode<br />
de la machine 28<br />
Conduite<br />
de la machine 28<br />
Arrêt<br />
du filtre 28<br />
Nettoyage<br />
du collecteur de<br />
Vidage<br />
29<br />
balayures<br />
d'utilisation 29<br />
Consignes<br />
de sécurité<br />
Consignes<br />
le balayage 29<br />
pendant<br />
des sols secs 29<br />
Balayage<br />
des sols humides<br />
Balayage<br />
mouillés 29<br />
ou<br />
des<br />
Franchissement<br />
29<br />
obstacles<br />
Immobilisation 29<br />
30<br />
Transport<br />
de transport 30<br />
Consignes<br />
et entretien 30<br />
Nettoyage<br />
interne 30<br />
Nettoyage<br />
Nettoyage externe 30<br />
de maintenance 30<br />
Intervalles<br />
d'heures de<br />
Compteur<br />
30<br />
fonctionnement<br />
par le client 30<br />
Maintenance<br />
par le service<br />
Maintenance<br />
30<br />
après-vente<br />
de maintenance 30<br />
Opérations<br />
de sécurité 30<br />
Consignes<br />
le guidon 30<br />
Monter<br />
le capot<br />
Ouvrir/fermer<br />
l'appareil 31<br />
de<br />
de sécurité<br />
Consignes<br />
31<br />
batterie<br />
la batterie<br />
Monter<br />
<strong>750</strong> <strong>BAT</strong>) 31<br />
(<strong>KSM</strong><br />
la batterie<br />
Monter<br />
<strong>750</strong> <strong>PROFI</strong>) 31<br />
(<strong>KSM</strong><br />
la batterie<br />
Monter<br />
<strong>750</strong> <strong>USA</strong>) 32<br />
(<strong>KSM</strong><br />
de la batterie 32<br />
Charge<br />
<strong>BAT</strong> 32<br />
Fusibles<br />
de<br />
Fusibles/relais<br />
<strong>PROFI</strong> 32<br />
machines<br />
de<br />
Fusibles/relais<br />
machines <strong>USA</strong> 32<br />
le câble sous gaine<br />
Régler<br />
l'entraînement de roulage 33<br />
de<br />
du rouleau<br />
Contrôle<br />
balayage 33<br />
de<br />
du rouleau<br />
Remplacement<br />
balayage 33<br />
de<br />
et régler le miroir<br />
Vérifier<br />
balayage de la brosse<br />
de<br />
33<br />
rotative<br />
le balai latéral 34<br />
Remplacer<br />
l'abaissement du<br />
Régler<br />
latéral 34<br />
balai<br />
le soulèvement du<br />
Régler<br />
à salissures grossières 34<br />
clapet<br />
des joints<br />
Remplacement<br />
34<br />
d'étanchéité<br />
du filtre à<br />
Remplacement<br />
35<br />
poussières<br />
Accessoires 35<br />
Consignes en cas de panne 35<br />
Caractéristiques techniques 36
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 26<br />
POUR VOTRE SÉCURITÉ !<br />
Remarques générales<br />
lire absolument avant l'utilisation<br />
A<br />
l'appareil et à respecter!<br />
de<br />
Si vous constatez un dommage dû<br />
♦<br />
transport lors du déballage,<br />
au<br />
en informer votre<br />
veuillez<br />
revendeur.<br />
Avant la mise en service, veuillez<br />
♦<br />
la notice d'utilisation de votre<br />
lire<br />
et respecter<br />
appareil<br />
les consignes de<br />
particulièrement<br />
sécurité.<br />
Les panneaux d'avertissement et<br />
♦<br />
fixés sur l'appareil<br />
d'indication<br />
des indications<br />
donnent<br />
pour une utilisation<br />
importantes<br />
danger.<br />
sans<br />
Outre les conseils de la notice<br />
♦<br />
les règlements<br />
d'utilisation,<br />
en matière de sécurité et<br />
généraux<br />
prévention des accidents<br />
de<br />
doivent être respectés.<br />
Utilisation<br />
Il est nécessaire de contrôler le bon<br />
♦<br />
et la sécurité de<br />
état<br />
de l'appareil et de<br />
fonctionnement<br />
dispositifs avant toute<br />
ses<br />
L'appareil ne doit pas<br />
utilisation.<br />
utilisé s'il ne se trouve pas en<br />
être<br />
état. parfait<br />
Aucune modification ne doit être<br />
♦<br />
sur la machine.<br />
effectué<br />
Ne jamais aspirer des liquides<br />
♦<br />
des gaz inflammables de<br />
explosifs,<br />
que des acides et solvants<br />
même<br />
dilués! Cette liste englobe<br />
non<br />
les diluants ou le fuel<br />
l'essence,<br />
pouvant générer des<br />
domestique<br />
ou mélanges explosifs en<br />
vapeurs<br />
de formation de tourbillons<br />
cas<br />
l'air d'aspiration, de même<br />
avec<br />
l'acétone, les acides non dilués<br />
que<br />
les solvants, étant donné qu'ils<br />
et<br />
les matériaux utilisés sur<br />
attaquent<br />
l'appareil.<br />
Ne pas balayer/aspirer d'objets<br />
♦<br />
ou en combustion.<br />
incandescents<br />
Cet appareil n'est adapté à<br />
♦<br />
de poussières nocives<br />
l'aspiration<br />
s'il en porte la mention<br />
que<br />
Respectez les consignes<br />
expresse.<br />
de sécurité figurant<br />
techniques<br />
la notice d'utilisation.<br />
dans<br />
Uniquement adapté aux<br />
♦<br />
mentionnés dans la<br />
revêtements<br />
d'utilisation.<br />
notice<br />
N'utiliser la machine que sur les<br />
♦<br />
autorisées par<br />
surfaces<br />
ou son représentant.<br />
l'entrepreneur<br />
Il est interdit de se tenir dans la<br />
♦<br />
dangereuse. L'utilisation dans<br />
zone<br />
locaux comportant des risques<br />
des<br />
est interdite.<br />
d'explosion<br />
En règle générale :: Eloigner les<br />
♦<br />
facilement inflammables<br />
matériaux<br />
la machine (Risque d'explosion /<br />
de<br />
d'incendie).<br />
Utilisation<br />
Il est fondamental de respecter les<br />
♦<br />
réglementaires, règles et<br />
mesures<br />
applicables aux<br />
prescriptions<br />
à moteur.<br />
véhicules<br />
L’opérateur est tenu d’utiliser<br />
♦<br />
de façon adéquate. Lors<br />
l’appareil<br />
travail avec l'appareil,<br />
du<br />
est tenu d'adapter son<br />
l'opérateur<br />
de conduite aux particularités<br />
style<br />
et de veiller aux tiers,<br />
locales<br />
aux enfants.<br />
notamment<br />
L'appareil ne doit être employé que<br />
♦<br />
des personnes informées de<br />
par<br />
utilisation ou ayant fait preuve<br />
son<br />
leur aptitude à le conduire et<br />
de<br />
mandatées pour<br />
expressément<br />
l'utiliser.<br />
L’utilisation de l’appareil par des<br />
♦<br />
ou des adolescents est<br />
enfants<br />
interdite.<br />
Il convient de débrancher la clé de<br />
♦<br />
sur les appareils qui en<br />
contact<br />
dotés, afin d'éviter toute<br />
sont<br />
utilisation non autorisée.<br />
L'appareil ne doit jamais être laissé<br />
♦<br />
surveillance tant que le<br />
sans<br />
est en marche. L'opérateur<br />
moteur<br />
autorisé à quitter la machine<br />
n'est<br />
lorsque le moteur est arrêté,<br />
que<br />
la machine est bloquée de<br />
que<br />
à prévenir tout déplacement<br />
façon<br />
et, le cas échéant, que<br />
intempestif,<br />
frein de stationnement est<br />
le<br />
et que la clé de contact<br />
actionné<br />
coupée. est<br />
Sur les plans inclinés, l'angle<br />
♦<br />
latéral et dans le sens<br />
d'inclinaison<br />
la marche ne doit pas excéder la<br />
de<br />
indiquée dans la notice<br />
valeur<br />
d'utilisation.<br />
Transport<br />
Le moteur doit être arrêté lors du<br />
♦<br />
de l'appareil.<br />
transport<br />
Bloquer le frein de stationnement.<br />
♦<br />
Freiner la machine par des sangles<br />
♦<br />
serrage, des câbles ou des<br />
de<br />
chaînes.<br />
Bloquer la machine en plaçant des<br />
♦<br />
cales au niveau des roues.<br />
Maintenance<br />
Les réparations ne doivent être<br />
♦<br />
que par les ateliers de<br />
effectuées<br />
après-vente autorisés ou<br />
service<br />
les professionnels spécialisés<br />
par<br />
ce domaine, qui connaissent<br />
dans<br />
les règlements de sécurité<br />
tous<br />
applicables.<br />
Les appareils mobiles à utilisation<br />
♦<br />
sont soumis au<br />
professionnelle<br />
de sécurité selon<br />
contrôle<br />
0701. VDE<br />
En cas de travaux à l'installation<br />
♦<br />
d'appareils fonctionnant<br />
électrique<br />
batteries, la fiche de la batterie<br />
sur<br />
être tirée ou la batterie<br />
doit<br />
pour les appareils<br />
débranchée,<br />
moteur à combustion, la<br />
avec<br />
doit être débranchée .<br />
batterie<br />
Avant de faire le nettoyage et la<br />
♦<br />
de l'appareil, de<br />
maintenance<br />
des pièces ou de le<br />
remplacer<br />
à une autre fonction,<br />
convertir<br />
l'appareil hors service et, le<br />
mettre<br />
cas échéant, tirer la clé de contact .<br />
Le nettoyage de l'appareil ne peut<br />
♦<br />
effectué à l'aide d'un tuyau<br />
être<br />
ni d'un nettoyeur à haute<br />
d'eau<br />
sauf autorisation<br />
pression,<br />
(Danger de courts-<br />
expresse.<br />
ou autres dommages).<br />
circuits<br />
et pièces de rechange<br />
Accessoires<br />
N'utiliser que les accessoires et les<br />
♦<br />
de rechange homologués<br />
pièces<br />
le fabricant. Les accessoires et<br />
par<br />
pièces de rechange d'origine<br />
les<br />
le fonctionnement sûr<br />
garantissent<br />
et fiable de l'appareil.<br />
entraînés par batterie<br />
Appareils<br />
La couverture de la garantie n'est<br />
♦<br />
que si vous utilisez des<br />
engagée<br />
et des chargeur de<br />
batteries<br />
Kärcher.<br />
Absolument respecter les<br />
♦<br />
de service du fabricant<br />
instructions<br />
la batterie. Respectez les<br />
de<br />
du législateur<br />
recommandations<br />
de la manipulation des<br />
lors<br />
batteries.<br />
Ne jamais laisser les batteries à<br />
♦<br />
déchargé, mais les recharger<br />
l'état<br />
plus rapidement possible.<br />
le<br />
Pour éviter les courants de fuite,<br />
♦<br />
maintenir les batteries<br />
toujours<br />
et sèches. Les protéger<br />
propres<br />
impuretés, par ex. des<br />
des<br />
métalliques.<br />
poussières<br />
Ne pas placer d'outils, etc. sur la<br />
♦<br />
Danger de court-circuit et<br />
batterie.<br />
d'explosion.<br />
Ne jamais passer avec une flamme<br />
♦<br />
générer des étincelles ou<br />
nue,<br />
à proximité d'une batterie ou<br />
fumer<br />
un local où une batterie est en<br />
dans<br />
de charge. Risque<br />
cours<br />
d'explosion.<br />
Ne pas toucher les pièces<br />
♦<br />
par ex. moteur<br />
brûlantes,<br />
(risque de brûlure).<br />
d'entraînement<br />
Attention lors de la manipulation de<br />
♦<br />
de batterie. Respectez<br />
l'électrolyte<br />
consignes de sécurité<br />
les<br />
correspondantes!<br />
Les batteries usées doivent être<br />
♦<br />
suivant la directive<br />
éliminées<br />
UE 91/157 CEE.<br />
de basculement en cas<br />
Risque<br />
trop importante !<br />
d'inclinaison<br />
Lors de la circulation et des virages<br />
♦<br />
les montées, la machine peut<br />
dans<br />
basculer.<br />
Ne franchir que des pentes de<br />
♦<br />
% max. dans le sens de la<br />
15<br />
marche<br />
Ne franchir que des pentes de<br />
♦<br />
% max. dans le sens<br />
15<br />
perpendiculaire à la marche.<br />
Ouvrir/fermer le capot de l'appareil<br />
à ce que le blocage du capot<br />
Veillez<br />
encliqueté en ouvrant le capot de<br />
soit<br />
l'appareil.<br />
verrrouillage du capot empêche<br />
Le<br />
le capot retombe.<br />
que<br />
le blocage du capot avant<br />
Soulever<br />
de fermer le capot de l'appareil.<br />
Motorisation<br />
moteur continue de marcher<br />
Le<br />
env. 3...4 s après l'arrêt.<br />
pendant<br />
tenir absolument à l'écart de la<br />
Se<br />
d'entraînement pendant ce laps<br />
zone<br />
de temps!
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 27<br />
POUR NOTRE ENVIRONNEMENT<br />
! Les batteries usagées<br />
Attention<br />
un danger pour<br />
sont<br />
l'environnement !<br />
Les batteries usagées ne doivent<br />
♦<br />
être jetées aux ordures<br />
pas<br />
ménagères.<br />
Tous les matériaux plastiques<br />
♦<br />
être recyclés selon leur<br />
doivent<br />
type.<br />
Faire attention à une évacuation<br />
♦<br />
déchets qui ne porte pas<br />
des<br />
atteinte à l'environnement.<br />
CONFORME À<br />
UTILISATION<br />
DÉFINI<br />
L'<strong>USA</strong>GE<br />
Cette balayeuse sert au nettoyage<br />
♦<br />
surfaces intérieures et<br />
de<br />
extérieures.<br />
Elle entre dans la catégorie<br />
♦<br />
L pour poussières non<br />
d'utilisation<br />
pour la santé.<br />
dangereuses<br />
Elle n’est pas destinée à être<br />
♦<br />
sur la voie publique<br />
utilisée<br />
DU<br />
DESCRIPTION<br />
DE LA<br />
FONCTIONNEMENT<br />
BALAYEUSE<br />
machine <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> fonctionne<br />
La<br />
le principe du rejet.<br />
suivant<br />
Le balai latéral (1) nettoie les<br />
•<br />
et les bordures de la surface<br />
angles<br />
balayer et achemine les saletés<br />
à<br />
la zone d’action de la brosse<br />
dans<br />
rotative.<br />
Le rouleau balayeur (2) rejette<br />
•<br />
les saletés dans le<br />
directement<br />
de produits de<br />
recipient<br />
(3).<br />
balayage<br />
La poussière qui tourbillonne dans<br />
•<br />
réservoir est recueillie par le filtre<br />
le<br />
poussières (4) et l'air pur filtré est<br />
à<br />
par le ventilateur<br />
aspiré<br />
(5).<br />
aspirant<br />
ELÉMENTS DE LA MACHINE<br />
Anse de poussée<br />
1.<br />
Levier d'abaissement et de<br />
2.<br />
du balai latéral<br />
soulèvement<br />
Levier d'abaissement et de<br />
3.<br />
du clapet à salissures<br />
soulèvement<br />
grossières<br />
Aiguille de contrôle de charge de la<br />
4.<br />
batterie<br />
Capot de la machine<br />
5.<br />
Récipient de produits de balayage<br />
6.<br />
roulettes de transport et anse<br />
avec<br />
poussée de<br />
Vibrateur de filtre pour filtre à<br />
7.<br />
poussières<br />
Fiche de charge de la batterie<br />
8.<br />
Levier pour marche avant<br />
9.<br />
Interrupteur principal<br />
1.<br />
Fermeture du bac de matière<br />
2.<br />
balayée<br />
Roues motrice<br />
3.<br />
Trappe pour déchets encombrants<br />
4.<br />
Poulie-guide avec frein de<br />
5.<br />
stationnement<br />
Balai latéral<br />
6.<br />
7. Fermeture capot<br />
LA PREMIÈRE<br />
AVANT<br />
UTILISATION<br />
Consignes de déchargement<br />
du déchargement, suivez la<br />
Lors<br />
suivante:<br />
procédure<br />
Déchirer l'emballage en plastique et<br />
<br />
l'éloigner<br />
Frapper sur les cales pour les<br />
<br />
et soulever manuellement<br />
éloigner<br />
la machine<br />
Montage<br />
Montage du guidon<br />
<br />
Installer les batteries<br />
<br />
Charger les batteries<br />
<br />
description, voir chapitre travaux<br />
Pour<br />
d'entretien<br />
AVANT CHAQUE UTILISATION<br />
Remarques générales<br />
Installer la machine aspirateur balai<br />
<br />
une surface plane<br />
sur<br />
Arrêter le moteur<br />
<br />
Mettre le frein de stationnement au<br />
<br />
devant de la poulie-pivot<br />
de contrôle et de<br />
Opérations<br />
maintenance<br />
Contrôler le niveau de charge de la<br />
♦<br />
batterie<br />
Interrupteur principal en<br />
<br />
"1" position<br />
de la batterie<br />
Indication<br />
<strong>750</strong> <strong>BAT</strong>)<br />
(<strong>KSM</strong><br />
Si l'aiguille a quitté la zone verte,<br />
<br />
il faut recharger la batterie.<br />
alors
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 28<br />
de la batterie avec<br />
Indication<br />
contre la décharge<br />
protection<br />
(<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> Profi/<strong>USA</strong>)<br />
profonde<br />
Si la diode rouge est allumée (1), la<br />
•<br />
est déchargée<br />
batterie<br />
Si la diode jaune est allumée (2), la<br />
•<br />
est encore chargée à 20%<br />
batterie<br />
Si la diode verte est allumée (3), la<br />
•<br />
batterie est chargée à plus de 20%<br />
Instruction:<br />
machine s'arrête automatiquement<br />
La<br />
d'une décharge trop importatnte.<br />
lors<br />
La batterie se charge quand la<br />
<br />
diode jaune ou rouge brille.<br />
Contrôle du balai latéral<br />
<br />
Contrôler le rouleau de balayage<br />
<br />
Nettoyer le filtre<br />
<br />
Vider le récipient des produits du<br />
<br />
balayage<br />
description, voir chapitre travaux<br />
Pour<br />
d'entretien<br />
MISE EN SERVICE<br />
Instruction:<br />
en service uniquement lorsque<br />
Mise<br />
le capot de l'appareil est fermé !<br />
Démarrage de la machine<br />
Desserrer le frein de stationnement<br />
Brancher le moteur<br />
<br />
Interrupteur principal en<br />
•<br />
"1" position<br />
Instruction:<br />
rouleau balayeur et les balais<br />
Le<br />
tournent<br />
latéraux<br />
Mode balayage<br />
Abaisser le balai latéral (desserrer<br />
<br />
blocage du levier)<br />
le<br />
Conduite de la machine<br />
en avant<br />
Aller<br />
Tirer le levier<br />
<br />
à vide<br />
Marche<br />
L'appareil reste à l'arrêt après avoir<br />
<br />
relâché le levier.<br />
Arrêt de la machine<br />
Couper le moteur<br />
<br />
Interrupteur principal en position<br />
•<br />
"0"<br />
Lever le balai latéral<br />
Serrer le frein de stationnement<br />
tourner encore la clé au-delà de la<br />
<br />
"0" et la retirer<br />
position<br />
Nettoyage du filtre<br />
Faire plusieurs aller et retour avec<br />
<br />
poignée du nettoyeur de filtre<br />
la
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 29<br />
Vidage du collecteur de balayures<br />
Nettoyer d'abord le filtre, avant<br />
•<br />
ou vider le récipient de<br />
d'ouvrir<br />
balayage .<br />
Ouvrir le panneau de fermeture.<br />
Retirer le panneau de fermeture.<br />
Retirer le récipient de balayage.<br />
<br />
Vider le récipient des produits du<br />
<br />
balayage.<br />
Remettre en poussant le récipient<br />
<br />
balayage.<br />
de<br />
Remettre la fermeture sur le<br />
<br />
de balayage.<br />
récipient<br />
Fermer la fermeture.<br />
<br />
CONSIGNES D'UTILISATION<br />
de sécurité pendant le<br />
Consignes<br />
balayage<br />
de ramasser des rubans<br />
Evitez<br />
des fils métalliques ou<br />
d'emballage,<br />
analogues, ceci peut<br />
déchets<br />
le mécanisme de<br />
endommager<br />
balayage.<br />
le clapet pour particules grossières<br />
Si<br />
ouvert, le rouleau balayeur peut<br />
est<br />
les pierres ou le gravier vers<br />
éjecter<br />
l’avant.<br />
à ne pas mettre en danger les<br />
Veiller<br />
les animaux ou les objets.<br />
personnes,<br />
Soulever le clapet à grosses<br />
<br />
salissures<br />
à salissures grossières<br />
Clapet<br />
soulevé<br />
Instruction:<br />
ramasser par balayage des<br />
Pour<br />
importants d'une hauteur<br />
déchets<br />
70 mm, p. ex. des boîtes de<br />
jusqu'à<br />
le clapet à salissures<br />
boisson,<br />
doit être brièvement<br />
grossières<br />
soulevé.<br />
Abaisser la trappe à déchets<br />
<br />
encombrants<br />
Instruction:<br />
résultat optimal de nettoyage<br />
Un<br />
uniquement lorsque le clapet<br />
s'obtient<br />
salissures grossières est<br />
à<br />
complètement abaissé<br />
Balayage des sols secs<br />
obtenir un nettoyage optimal,<br />
Pour<br />
adpater la vitesse de<br />
vous<br />
à l'endroit à nettoyer.<br />
déplacement<br />
Durant l'utilisation, il faut, à<br />
<br />
réguliers, nettoyer le<br />
intervalles<br />
et vider le récipient de<br />
filtre<br />
balayage.<br />
des sols humides ou<br />
Balayage<br />
mouillés<br />
Ouvrir la fermeture du récipient à<br />
<br />
laisser le bouchon<br />
balayures,<br />
accroché<br />
Le récipient de balayage s'ouvre<br />
•<br />
8 cm.<br />
d'environ<br />
Instruction:<br />
Le filtre est protégé de l'humidité.<br />
Franchissement des obstacles<br />
fixes d'une hauteur<br />
Obstacles<br />
de 30 mm<br />
maximale<br />
Soulever le clapet à grosses<br />
<br />
salissures<br />
Passer dessus lentement et en<br />
<br />
attention<br />
faisant<br />
fixes d'une hauteur<br />
Obstacles<br />
supérieure à 30 mm<br />
maximale<br />
Soulever la machine ou la conduire<br />
<br />
une rampe.<br />
sur<br />
IMMOBILISATION<br />
la machine n'est pas utilisée<br />
Quand<br />
une période prolongée, nous<br />
pendant<br />
prions de faire attention aux<br />
vous<br />
suivants.<br />
points<br />
Installer la machine aspirateur balai<br />
<br />
une surface plane.<br />
sur<br />
Tirer la clé de l'interrupteur<br />
<br />
principal.<br />
Serrer le frein de stationnement.<br />
<br />
Bloquer la balayeuse aspirante<br />
<br />
le roulement intempestif..<br />
contre<br />
Soulever et soutenir le balai latéral.<br />
<br />
Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de<br />
<br />
machine aspiratrice balayeuse.<br />
la<br />
Débrancher la batterie.<br />
<br />
Charger la batterie à un intervalle<br />
<br />
d'à peu près deux mois
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 30<br />
TRANSPORT<br />
Consignes de transport<br />
Lors du transport, il faut empêcher<br />
♦<br />
la machine soit poussée<br />
que<br />
Serrer le frein de stationnement<br />
<br />
Tirer la clé de l'interrupteur principal<br />
<br />
Assurer la machine avec des<br />
<br />
sous tension ou des<br />
courroies<br />
câbles<br />
Mettre des câles aux roues de la<br />
<br />
machine<br />
de fixation<br />
Zones<br />
via étrier de poussée<br />
1.<br />
2. sous le capot de l'appareil<br />
Instruction:<br />
aux marques indiquant les<br />
Attention<br />
de fixation à la base de la<br />
zones<br />
machine!<br />
(Symbole pour chaînes)<br />
NETTOYAGE ET ENTRETIEN<br />
Garer la balayeuse sur une surface<br />
<br />
plane<br />
Tirer la clé de l'interrupteur principal<br />
<br />
Serrer le frein de stationnement<br />
<br />
Nettoyage interne<br />
un masque de protection<br />
Porter<br />
antipoussière!<br />
des lunettes protectrices!<br />
Porter<br />
Envoyer de l'air sous pression<br />
<br />
Nettoyer avec un chiffon<br />
Nettoyage externe<br />
Nettoyer avec un chiffon humide.<br />
Instruction:<br />
pas de produits de<br />
N'employez<br />
nettoyage agressifs!<br />
INTERVALLES DE MAINTENANCE<br />
d'heures de<br />
Compteur<br />
fonctionnement<br />
compteur d'heures de<br />
Le<br />
vous indique les<br />
fonctionnement<br />
échéances de maintenance.<br />
Maintenance par le client<br />
quotidienne<br />
Maintenance<br />
Contrôler si la brosse rotative et les<br />
<br />
latéraux sont usés et<br />
balais<br />
par des rubans enroulés<br />
entravés<br />
Contrôler le fonctionnement de tous<br />
<br />
éléments de commande et des<br />
les<br />
témoins de contrôle<br />
toutes les 50 heures<br />
Maintenance<br />
fonctionnement<br />
de<br />
Contrôler la tension, l'usure et le<br />
<br />
de la courroie<br />
fonctionnement<br />
motrice<br />
S'assurer que les câbles Bowden et<br />
<br />
pièces mobiles ne sont pas<br />
les<br />
coincés<br />
Contrôler le réglage correct et<br />
<br />
d'usure des réglettes<br />
l'absence<br />
dans la zone de<br />
d'étanchéité<br />
balayage<br />
Contrôler la zone de balayage du<br />
<br />
balayeur<br />
rouleau<br />
Nettoyer le fitre à plis plats<br />
<br />
Mesurer la tension de la batterie<br />
<br />
Instruction:<br />
les travaux d'entretien et de<br />
Tous<br />
doivent être effectués par un<br />
service<br />
qualifié.<br />
personnel<br />
cas de besoin, on peut toujours<br />
En<br />
appel à un spécialiste de<br />
faire<br />
KÄRCHER.<br />
par le service après-<br />
Maintenance<br />
vente<br />
au bout de 20 heures<br />
Maintenance<br />
fonctionnement<br />
de<br />
♦ Première inspection<br />
toutes les 100 heures<br />
Maintenance<br />
fonctionnement<br />
de<br />
toutes les 300 heures<br />
Maintenance<br />
fonctionnement<br />
de<br />
Entretien toutes les 500 heures<br />
Instruction:<br />
que la garantie soit engagée, il<br />
Pour<br />
que pendant la période de<br />
faut<br />
tous les travaux de service<br />
garantie<br />
d'entretien soient effectués par du<br />
et<br />
technique ayant reçu<br />
personnel<br />
l'autorisation de KÄRCHER.<br />
OPÉRATIONS DE MAINTENANCE<br />
Consignes de sécurité<br />
Préparation<br />
Installer la machine aspirateur balai<br />
<br />
une surface plane<br />
sur<br />
Tirer la clé de l'interrupteur principal<br />
<br />
Serrer le frein de stationnement<br />
Monter le guidon<br />
Déserrer les écrous des pattes en<br />
<br />
et pousser les vis vers<br />
étoile<br />
l'extérieur<br />
Redresser l'anse de poussée<br />
<br />
Serrer les pattes en étoile<br />
<br />
Instruction:<br />
à ce que la tige carrée des vis<br />
Veillez<br />
se verrouille.
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 31<br />
Ouvrir/fermer le capot de l'appareil<br />
le capot de la machine<br />
Ouvrir<br />
Introduire la clé de l'interrupteur<br />
<br />
principal et la tourner de 180°<br />
le capot<br />
Fermer<br />
Soulever le dispositif de<br />
<br />
du capot.<br />
verrouillage<br />
Fermer le capot.<br />
<br />
Fermer le capot de l'appareil avec<br />
<br />
clé de l'interrupteur principal.<br />
la<br />
Instruction:<br />
capot de l'appareil est verrouillable<br />
Le<br />
peut uniquement être ouvert et<br />
et<br />
avec la clé de l'interrupteur<br />
fermé<br />
principal .<br />
Consignes de sécurité batterie<br />
Observer les instructions<br />
♦<br />
d'utilisation<br />
Les travaux sur les batteries ne<br />
♦<br />
être effectué que sous la<br />
doivent<br />
de personnel spécialisé<br />
supervision<br />
Observez bien les consignes de<br />
♦<br />
du fabriquant de la<br />
sécurité<br />
batterie.<br />
Seulement si vous utilisez les<br />
♦<br />
et les dispositifs de<br />
batteries<br />
prescrites par Kärcher, la<br />
recharge<br />
est valable.<br />
garantie<br />
Porter des lunettes et des habits de<br />
♦<br />
protection<br />
Observer les recommandations<br />
♦<br />
la protection contre les<br />
pour<br />
ainsi que les normes DIN<br />
accidents<br />
0510, VDE 0105 T.1<br />
VDE<br />
d’incendie et d’explosion!<br />
Risque<br />
Interdiction de fumer<br />
♦<br />
Pas de flamme, de morceaux<br />
♦<br />
ou d'étincelles à<br />
incandescents<br />
proximité des batteries<br />
de brûlure par acide à<br />
Danger<br />
des batteries!<br />
proximité<br />
Rincer à grande eau les<br />
♦<br />
d’acide dans les<br />
éclaboussures<br />
ou sur la peau<br />
yeux<br />
Ensuite chercher sans délai un<br />
♦<br />
medecin<br />
Nettoyer les habits salis avec de<br />
♦<br />
l'eau<br />
d’explosion et d’incendie!<br />
Danger<br />
Ne pas poser d'objet ou d'outil sur<br />
♦<br />
batterie, car les pôles de la<br />
la<br />
sont toujours sous tension<br />
batterie<br />
Les locaux dans lesquels sont<br />
♦<br />
les batteries doivent être<br />
chargées<br />
ventilés, étant donné qu'un<br />
bien<br />
hautement explosif se dégage<br />
gaz<br />
lors de la charge<br />
Les vieilles batteries avec cette<br />
♦<br />
peuvent être réutilisées et<br />
marque<br />
être soumises un<br />
doivent<br />
de recyclage<br />
processus<br />
Les vieilles batteries qui ne sont<br />
♦<br />
soumises à un processus de<br />
pas<br />
doivent être évacuées<br />
recyclage,<br />
tant que déchets spéciaux en<br />
en<br />
respectant toutes les instructions<br />
Monter la batterie (<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>)<br />
Déserrer les montants de la<br />
<br />
batterie<br />
Placer la batterie sur le support du<br />
<br />
moteur<br />
Visser les montants de la batterie<br />
Instruction:<br />
cas d'utilisation de batteries avec<br />
En<br />
liquide, enduire les pôles<br />
électrolyte<br />
la batterie d'une quantité<br />
de<br />
de graisse pour contacts<br />
suffisante<br />
de les protéger de la corrosion!<br />
afin<br />
Visser le conducteur du pôle plus à<br />
<br />
batterie la<br />
Visser le conducteur du pôle moins<br />
<br />
la batterie à<br />
Monter la batterie (<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>PROFI</strong>)<br />
Déserrer les montants de la<br />
<br />
batterie<br />
Déserrer les montants de la<br />
<br />
batterie
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 32<br />
Placer les batteries sur le support<br />
<br />
moteur du<br />
Visser les montants de la batterie<br />
Instruction:<br />
cas d'utilisation de batteries avec<br />
En<br />
liquide, enduire les pôles<br />
électrolyte<br />
la batterie d'une quantité<br />
de<br />
de graisse pour contacts<br />
suffisante<br />
de les protéger de la corrosion!<br />
afin<br />
Visser le conducteur du pôle plus à<br />
<br />
batterie la<br />
Visser le conducteur de<br />
<br />
aux batteries<br />
raccordement<br />
Visser le conducteur du pôle moins<br />
<br />
la batterie à<br />
Monter la batterie (<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>USA</strong>)<br />
Placer la batterie dans le coffret à<br />
<br />
batterie<br />
Fixer la batterie avec la bande de<br />
<br />
de la batterie<br />
maintien<br />
Instruction:<br />
cas d'utilisation de batteries avec<br />
En<br />
liquide, enduire les pôles<br />
électrolyte<br />
la batterie d'une quantité<br />
de<br />
de graisse pour contacts<br />
suffisante<br />
de les protéger de la corrosion!<br />
afin<br />
Visser le conducteur du pôle plus à<br />
<br />
batterie la<br />
Visser le conducteur du pôle moins<br />
<br />
la batterie à<br />
Charge de la batterie<br />
impérativement les<br />
Respecter<br />
de sécurité lors de la<br />
consignes<br />
des batteries!<br />
manipulation<br />
Charger la batterie avec le courrant<br />
♦<br />
charge le plus petit possible<br />
de<br />
Observer absolument les<br />
♦<br />
d'utilisation du fabricant<br />
instructions<br />
chargeur<br />
du<br />
Enlever le capuchon de<br />
<br />
de la douille de<br />
recouvrement<br />
de la batterie .<br />
connexion<br />
Brancher la fiche de contact du<br />
<br />
chargeur.<br />
Brancher la fiche de secteur<br />
<br />
Enclencher le chargeur<br />
Fusibles <strong>BAT</strong><br />
Fusible circuit de chargement<br />
1.<br />
A) (50<br />
2. Fusible circuit de pilotage (3 A)<br />
Fusibles/relais de machines <strong>PROFI</strong><br />
Fusible circuit de<br />
1.<br />
(40 A)<br />
chargement<br />
Fusible circuit de pilotage (3 A)<br />
2.<br />
Relais de la machine<br />
3.<br />
Fusibles/relais de machines <strong>USA</strong><br />
Fusible circuit de chargement<br />
1.<br />
A) (50<br />
Fusible circuit de pilotage (3 A)<br />
2.<br />
Relais de la machine<br />
3.
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 33<br />
le câble sous gaine de<br />
Régler<br />
de roulage<br />
l'entraînement<br />
Un réglage est nécessaire si la<br />
♦<br />
de traction de la machine<br />
force<br />
insuffisante lors de trajets<br />
devient<br />
côte . en<br />
Desserrer le contre-écrou<br />
<br />
Ajuster la vis de réglage<br />
<br />
Serrer le contre-écrou<br />
Contrôle du rouleau de balayage<br />
Serrer le frein de stationnement<br />
<br />
Eloigner le récipient de balayage<br />
<br />
Enlever les bandes ou balais ou les<br />
<br />
du rouleau balayeur<br />
fils<br />
Mettre le récipient de balayage<br />
du rouleau de<br />
Remplacement<br />
balayage<br />
Le remplacement est nécessaire<br />
♦<br />
le résultat de balayage<br />
lorsque<br />
visiblement moins bon à<br />
devient<br />
de l'usure des brosses.<br />
cause<br />
Serrer le frein de stationnement<br />
<br />
Eloigner le récipient de balayage<br />
<br />
Retirer les vis de fixation<br />
Retirer les vis de fixation<br />
Retirer le rouleau balayeur<br />
Lors du montage du nouveau<br />
♦<br />
balayeur, faire attention à<br />
rouleau<br />
des bouquets de<br />
l'emplacement<br />
soies!<br />
Placer et fixer le nouveau rouleau<br />
<br />
balayeur<br />
Attention au bon emplacement de<br />
♦<br />
poulie de dessous!<br />
la<br />
doit chevaucher le rouleau<br />
Elle<br />
par dessus et par dessous<br />
balayeur<br />
Mettre le récipient de balayage<br />
et régler le niveau de<br />
Contrôler<br />
de la brosse rotative<br />
balayage<br />
Répandre régulièrement de la<br />
<br />
sur une suface plane<br />
poussière<br />
Soulever par le devant la machine<br />
<br />
balayer et la placer sur la surface<br />
à<br />
préparée<br />
Serrer le frein de stationnement<br />
<br />
Faire tourner pendant autour de<br />
<br />
s le rouleau balayeur<br />
1530<br />
Soulever par le devant la machine<br />
<br />
balayer et avancer sur le côté<br />
à<br />
niveau de balayage a une forme<br />
Le<br />
régulière. d’une largeur<br />
rectangulaire<br />
comprise entre 30 - 40 mm..<br />
la largeur de la zone de<br />
Régler<br />
balayage<br />
Tourner dans le sens des aiguilles<br />
<br />
montre, la zone de balayage<br />
d'une<br />
s'agrandit<br />
Tourner dans le sens contraire des<br />
<br />
d'une montre, la zone de<br />
aiguilles<br />
devient plus petite<br />
balayage<br />
la zone de balayage<br />
Regler<br />
Desserrer les vis de fixation<br />
<br />
En poussant la suspension de l'axe<br />
<br />
les long trous, on règle la zone<br />
sur<br />
balayage<br />
de<br />
Visser à nouveau les vis de fixation<br />
<br />
Contrôler à nouveau la zone de<br />
<br />
balayage
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 34<br />
Remplacer le balai latéral<br />
Le remplacement est nécessaire<br />
♦<br />
le résultat de balayage<br />
lorsque<br />
visiblement moins bon à<br />
devient<br />
de l'usure des brosses.<br />
cause<br />
Desserrer l'écrou à six pans à la<br />
<br />
inférieure du balai latéral<br />
face<br />
Défaire le balai latéral<br />
<br />
Enfiler le nouveau balai latéral sur<br />
<br />
l'entraînement<br />
Serrer à nouveau l'écrou à six pans<br />
<br />
l'abaissement du balai<br />
Régler<br />
latéral<br />
Un réglage est nécessaire lorsque<br />
♦<br />
de balayage du balai<br />
l'efficacité<br />
diminue du fait de l'usure<br />
latéral<br />
brosses.<br />
des<br />
Desserrer le contre-écrou<br />
<br />
Ajuster la vis de réglage<br />
<br />
Serrer le contre-écrou<br />
le soulèvement du clapet à<br />
Régler<br />
grossières<br />
salissures<br />
Un réglage est nécesaire lorsque le<br />
♦<br />
à salissures grossières ne<br />
clapet<br />
plus être soulevé<br />
peut<br />
.<br />
suffisamment<br />
Si le résultat de balayage devient<br />
♦<br />
bon, p. ex. à cause de<br />
moins<br />
de la lèvre avant, le câble<br />
l'usure<br />
gaine doit être légèrement<br />
sous<br />
détendu.<br />
Desserrer le contre-écrou<br />
<br />
Ajuster la vis de réglage<br />
<br />
Serrer le contre-écrou<br />
des joints<br />
Remplacement<br />
d'étanchéité<br />
bande d'étanchéité de devant<br />
La<br />
Déserrer les fixations de la bande<br />
<br />
d'étanchéité<br />
Changer la bande d'étanchéité<br />
<br />
Ne pas encore serrer la nouvelle<br />
<br />
d'étanchéité<br />
bande<br />
Régler le support de la bande<br />
<br />
de façon à ce que<br />
d'étanchéité<br />
une course de 10 15 mm,<br />
après<br />
se couche vers l'arrière<br />
elle<br />
Aligner la bande d'étanchéité<br />
<br />
Serrer la fixation de la bande<br />
<br />
d'étanchéité<br />
d'étanchéité arrière<br />
Bande<br />
Eloigner le récipient de balayage<br />
<br />
Devisser les fixations de la bande<br />
<br />
d'étanchéité<br />
Changer la bande d'étanchéité<br />
<br />
Serrer la fixation de la bande<br />
<br />
d'étanchéité<br />
d'étanchéité latérales<br />
Bandes<br />
Déserrer les fixations de la bande<br />
<br />
d'étanchéité<br />
Changer la bande d'étanchéité<br />
<br />
Ne pas encore serrer la nouvelle<br />
<br />
d'étanchéité<br />
bande<br />
Pousser en dessous le support<br />
<br />
une force de 1 2 mm pour<br />
avec<br />
l'espacement du sol<br />
régler<br />
Aligner la bande d'étanchéité<br />
<br />
Serrer les fixations de la bande<br />
<br />
d'étanchéité
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 35<br />
du filtre à<br />
Remplacement<br />
poussières<br />
Lors de travaux sur l'installation du<br />
♦<br />
porter un masque protecteur<br />
filtre,<br />
la poussière<br />
contre<br />
Observer les instructions de<br />
♦<br />
lors de contact avec la<br />
sécurité<br />
fine<br />
poussière<br />
Serrer le frein de stationnement<br />
<br />
Eloigner le récipient de balayage<br />
<br />
Eloigner la goupille de sécurité de<br />
<br />
tige vibratrice<br />
la<br />
Retirer la tige vibratrice.<br />
Déserrer les vis de fixation.<br />
Déserrer les vis de fixation.<br />
Eloigner le cadre en tôle<br />
<br />
Changer le filtre à poussière<br />
<br />
Instruction:<br />
de l'installation d'un nouveau<br />
Lors<br />
veiller à ce que les lamelles ne<br />
filtre,<br />
pas endommagées<br />
soient<br />
ACCESSOIRES<br />
latéral 6.951-073<br />
Balai<br />
brosses standard pour surfaces<br />
Avec<br />
intérieures et extérieures.<br />
latéral souple 6.906-161<br />
Balai<br />
poussière fine sur surfaces<br />
Pour<br />
intérieures, résistant à l'humidité.<br />
de balayage standard<br />
Rouleau<br />
6.905-587<br />
et résistance à l'humidité.<br />
Usure<br />
universelles pour nettoyage à<br />
Soies<br />
l'intérieur et à l'extérieur.<br />
balayeur souple 6.905-870<br />
rouleau<br />
soies naturelles spéciales pour<br />
Avec<br />
de la poussier fine sur des<br />
balayage<br />
lisses en intérieur. Pas résistant<br />
sols<br />
l'humidité, pas pour les surfaces<br />
à<br />
abrasives.<br />
balayeur dur 6.905-868<br />
Rouleau<br />
éliminer les saletés incrustées<br />
Pour<br />
sol en extérieur, résistant à<br />
au<br />
l'humidité.<br />
à peluches rapporté<br />
Filtre<br />
balayage de tapis 2.638-851<br />
pour<br />
le colmatage du filtre à plis<br />
Empêche<br />
plat.<br />
à plis plats 5.731-585<br />
Filtre<br />
le filtre à plis plats au moins<br />
Changer<br />
fois par an.<br />
une<br />
à l'humidité, lavable. L'effet<br />
Resistant<br />
filtre > 99,9 %, correspond à la<br />
du<br />
C du ZH 1/487 du BIA.<br />
catégorie<br />
CONSIGNES EN CAS DE PANNE<br />
machine ne démarre pas<br />
La<br />
Charge la batterie<br />
<br />
Contrôler la sécurité anti surcharge<br />
<br />
Prévenir le service après-vente<br />
<br />
KÄRCHER<br />
moteur tourne mais la machine<br />
Le<br />
pas<br />
n'avance<br />
Régler le câble sous gaine de<br />
<br />
de roulage<br />
l'entraînement<br />
Prévenir le service après-vente<br />
<br />
KÄRCHER<br />
machine s'immobilise sur les<br />
La<br />
pentes<br />
Faire passer la machine sur un<br />
<br />
à pente plus douce<br />
trajet<br />
Contrôler la sécurité anti surcharge<br />
<br />
Prévenir le service après-vente<br />
<br />
KÄRCHER<br />
machine ne balaye pas bien<br />
La<br />
Vérifier la brosse rotative et les<br />
<br />
latéraux<br />
balais<br />
Débloquer le volet de gros détritus<br />
<br />
Desserrer le câble sous gaine du<br />
<br />
à salissures grossières (vis<br />
clapet<br />
réglage) de<br />
Vérifier la tension et le<br />
<br />
de la courroie, le<br />
fonctionnement<br />
échéant la remplacer<br />
cas<br />
Régler à nouveau le rouleau<br />
<br />
balayeur<br />
Changer le rouleau balayeur<br />
<br />
Prévenir le service après-vente<br />
<br />
KÄRCHER<br />
machine rejette de la poussière<br />
La<br />
Débloquer le volet de gros détritus<br />
<br />
Desserrer le câble sous gaine du<br />
<br />
à salissures grossières (vis<br />
clapet<br />
réglage) de<br />
Nettoyer/remplacer le filtre à<br />
<br />
poussière<br />
Vider le bac de la matière balayée<br />
<br />
Remplacer le profil d’étanchéité sur<br />
<br />
bac de la matière balayée<br />
le<br />
Régler/remplacer les réglettes<br />
<br />
d’étanchéité<br />
balayage en bordure<br />
Mauvais<br />
Régler l'abaissement du balai<br />
<br />
latéral<br />
Remplacement du balai latéral<br />
<br />
Prévenir le service après-vente<br />
<br />
KÄRCHER<br />
soulèvement du balai latéral ne<br />
Le<br />
pas<br />
fonctionne<br />
Vérifier les câbles sous gaine pour<br />
<br />
soulèvement<br />
le<br />
Prévenir le service après-vente<br />
<br />
KÄRCHER
Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 36<br />
CARACTÉRISTIQUES<br />
TECHNIQUES<br />
<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong><br />
sur la machine<br />
Données<br />
x Largeur x Hauteur<br />
Longueur<br />
x 690 x 1150 mm<br />
1240<br />
(sans batterie) 62 kg<br />
Poids<br />
total 85 kg<br />
Poids<br />
de déplacement<br />
Vitesse<br />
de balayage 4 km/h<br />
et<br />
de monter max.15 %<br />
Capacité<br />
du rouleau<br />
Diamètre<br />
265 mm<br />
balayeur<br />
du balai latéral 390 mm<br />
Diamètre<br />
couverte par<br />
Surface<br />
2800 m²/h<br />
heure<br />
de balayage<br />
Largeur<br />
balais latéraux 550 mm<br />
sans<br />
de balayage<br />
Largeur<br />
balais latéraux 710 mm<br />
avec<br />
du récipient<br />
Volume<br />
balayage 40 Litres<br />
de<br />
de Type<br />
étanche à la pluie<br />
protection<br />
3 IPX<br />
Moteur<br />
Aimant permanent<br />
Type<br />
à courant continu<br />
Moteur<br />
à droite<br />
Virage<br />
12 V<br />
Tension<br />
nominal 34 A<br />
Courant<br />
nominale 300 W<br />
Puissance<br />
de Vitesse<br />
2700-2800 1/min<br />
rotation<br />
MP80S/3B14<br />
Modèle<br />
Classe de protection IP 20<br />
Batterie<br />
Tension produite<br />
Type<br />
x 12 V 1<br />
60 Ah (5h)<br />
Capacité<br />
23 kg<br />
Poids<br />
de charge<br />
Temps<br />
maximum<br />
jusqu'à<br />
vide 14 - 16 h<br />
Batterie<br />
d'utilisation suivant<br />
Durée<br />
multiple autour de 1,5 h<br />
recharge<br />
electrique par fusible<br />
Protection<br />
50 A<br />
Centrale<br />
Pilotage 3 A<br />
de filtration et<br />
Système<br />
d'aspiration<br />
de filtrage du<br />
Surface<br />
pour poussière fine 2,1 m²<br />
filtre<br />
d'utilisation du filtre L<br />
Catégorie<br />
poussières non dangereuses<br />
pour<br />
la santé<br />
pour<br />
nominale du<br />
Dépression<br />
d'aspiration 5 mbar<br />
système<br />
volumique nominal<br />
Débit<br />
du système d'aspiration 55 l/s<br />
de l'appareil<br />
Vibrations<br />
globale de vibrations<br />
Valeur<br />
5349) (ISO<br />
supérieures 2,4 m/s²<br />
membrures<br />
environnantes<br />
Conditions<br />
-5 - +40° C<br />
Température<br />
de l'air,<br />
Humidité<br />
condensable 0 - 90 %<br />
non<br />
de bruit<br />
Emission<br />
de pression acoustique<br />
Niveau<br />
60704-1) 67 dB (A)<br />
(EN<br />
de puissance sonore<br />
Niveau<br />
garanti (2000/14/UE) 81 dB (A)<br />
<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>PROFI</strong><br />
sur la machine<br />
Données<br />
x Largeur x Hauteur<br />
Longueur<br />
x 690 x 1150 mm<br />
1240<br />
(sans batterie) 62 kg<br />
Poids<br />
total 110 kg<br />
Poids<br />
de déplacement<br />
Vitesse<br />
de balayage 4 km/h<br />
et<br />
de monter max.15 %<br />
Capacité<br />
du rouleau<br />
Diamètre<br />
265 mm<br />
balayeur<br />
du balai latéral 390 mm<br />
Diamètre<br />
couverte par<br />
Surface<br />
2800 m²/h<br />
heure<br />
de balayage<br />
Largeur<br />
sans balais latéraux 550 mm<br />
de balayage<br />
Largeur<br />
balais latéraux 710 mm<br />
avec<br />
du récipient<br />
Volume<br />
balayage 40 Litres<br />
de<br />
de Type<br />
étanche à la pluie<br />
protection<br />
IPX 3<br />
Moteur<br />
Aimant permanent<br />
Type<br />
à courant continu<br />
Moteur<br />
à droite<br />
Virage<br />
24 V<br />
Tension<br />
nominal 20 A<br />
Courant<br />
nominale 400 W<br />
Puissance<br />
de Vitesse<br />
2700-2800 1/min<br />
rotation<br />
MP80S/2B14<br />
Modèle<br />
Classe de protection IP 20<br />
Batterie<br />
2 x 12 V<br />
Type<br />
2 x 60 Ah (5h)<br />
Capacité<br />
2 x 23 kg<br />
Poids<br />
de charge<br />
Temps<br />
maximum<br />
jusqu'à<br />
vide 14 - 16 h<br />
Batterie<br />
d'utilisation suivant<br />
Durée<br />
recharge multiple autour de 3 h<br />
electrique par fusible<br />
Protection<br />
40 A<br />
Centrale<br />
3 A<br />
Pilotage<br />
contre la<br />
Protection<br />
décharge profonde via relais<br />
de filtration et<br />
Système<br />
d'aspiration<br />
de filtrage du<br />
Surface<br />
pour poussière fine 2,1 m²<br />
filtre<br />
d'utilisation du filtre L<br />
Catégorie<br />
poussières non dangereuses<br />
pour<br />
la santé<br />
pour<br />
nominale du<br />
Dépression<br />
d'aspiration 5 mbar<br />
système<br />
volumique nominal<br />
Débit<br />
du système d'aspiration 55 l/s<br />
de l'appareil<br />
Vibrations<br />
globale de vibrations<br />
Valeur<br />
5349) (ISO<br />
supérieures 2,4 m/s²<br />
membrures<br />
environnantes<br />
Conditions<br />
-5 - +40° C<br />
Température<br />
de l'air,<br />
Humidité<br />
condensable 0 - 90 %<br />
non<br />
de bruit<br />
Emission<br />
de pression acoustique<br />
Niveau<br />
60704-1) 67 dB (A)<br />
(EN<br />
de puissance sonore<br />
Niveau<br />
garanti (2000/14/UE) 81 dB (A)<br />
<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>USA</strong><br />
sur la machine<br />
Données<br />
x Largeur x Hauteur<br />
Longueur<br />
x 690 x 1150 mm<br />
1240<br />
(sans batterie) 67 kg<br />
Poids<br />
de déplacement<br />
Vitesse<br />
de balayage 4 km/h<br />
et<br />
de monter max.15 %<br />
Capacité<br />
du rouleau<br />
Diamètre<br />
265 mm<br />
balayeur<br />
du balai latéral 390 mm<br />
Diamètre<br />
couverte par<br />
Surface<br />
2800 m²/h<br />
heure<br />
de balayage<br />
Largeur<br />
balais latéraux 550 mm<br />
sans<br />
de balayage<br />
Largeur<br />
balais latéraux 710 mm<br />
avec<br />
du récipient<br />
Volume<br />
balayage 40 Litres<br />
de<br />
de Type<br />
étanche à la pluie<br />
protection<br />
IPX 3<br />
Moteur<br />
Aimant permanent<br />
Type<br />
à courant continu<br />
Moteur<br />
à droite<br />
Virage<br />
12 V<br />
Tension<br />
nominal 50 A<br />
Courant<br />
Puissance nominale 450 W<br />
de Vitesse<br />
2700-2800 1/min<br />
rotation<br />
MP80S/3B14<br />
Modèle<br />
de protection III<br />
Classe<br />
Classe de protection IP 20<br />
electrique par fusible<br />
Protection<br />
50 A<br />
Centrale<br />
3 A<br />
Pilotage<br />
contre la<br />
Protection<br />
décharge profonde via relais<br />
de filtration et<br />
Système<br />
d'aspiration<br />
de filtrage du filtre<br />
Surface<br />
poussière fine 2,1 m²<br />
pour<br />
d'utilisation du filtre L<br />
Catégorie<br />
poussières non dangereuses<br />
pour<br />
la santé<br />
pour<br />
nominale du<br />
Dépression<br />
d'aspiration 5 mbar<br />
système<br />
volumique nominal<br />
Débit<br />
du système d'aspiration 55 l/s<br />
de l'appareil<br />
Vibrations<br />
globale de vibrations<br />
Valeur<br />
5349) (ISO<br />
supérieures 2,4 m/s²<br />
membrures<br />
environnantes<br />
Conditions<br />
-5 - +40° C<br />
Température<br />
de l'air,<br />
Humidité<br />
condensable 0 - 90 %<br />
non<br />
de bruit<br />
Emission<br />
de pression acoustique<br />
Niveau<br />
60704-1) 67 dB (A)<br />
(EN<br />
de puissance sonore<br />
Niveau<br />
garanti (2000/14/UE) 81 dB (A)
<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 158