16.08.2013 Views

KSM 750 BAT/PROFI/USA

KSM 750 BAT/PROFI/USA

KSM 750 BAT/PROFI/USA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

www.karcher.com<br />

<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong><br />

<strong>750</strong><br />

<strong>KSM</strong><br />

1.049 - 101<br />

1.049 - 111<br />

1.049 - 121<br />

1.049 - 684<br />

5.956 - 444 A2003105 (05/02)


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 25<br />

SOMMAIRE<br />

votre sécurité ! 26<br />

Pour<br />

générales 26<br />

Remarques<br />

de basculement<br />

Risque<br />

cas d'inclinaison trop<br />

en<br />

! 26<br />

importante<br />

le capot<br />

Ouvrir/fermer<br />

l'appareil 26<br />

de<br />

26<br />

Motorisation<br />

notre environnement 27<br />

Pour<br />

! Attention<br />

batteries usagées sont<br />

Les<br />

danger pour<br />

un<br />

l'environnement. 27<br />

conforme à<br />

Utilisation<br />

défini 27<br />

l'usage<br />

de<br />

Description<br />

de la<br />

fonctionnement<br />

balayeuse 27<br />

Eléments de l’appareil 27<br />

la première utilisation 27<br />

Avant<br />

de déchargement 27<br />

Consignes<br />

Montage 27<br />

chaque utilisation 27<br />

Avant<br />

générales 27<br />

Remarques<br />

de contrôle<br />

Opérations<br />

de maintenance 27<br />

et<br />

en service 28<br />

Mise<br />

de la machine 28<br />

Démarrage<br />

balayage 28<br />

Mode<br />

de la machine 28<br />

Conduite<br />

de la machine 28<br />

Arrêt<br />

du filtre 28<br />

Nettoyage<br />

du collecteur de<br />

Vidage<br />

29<br />

balayures<br />

d'utilisation 29<br />

Consignes<br />

de sécurité<br />

Consignes<br />

le balayage 29<br />

pendant<br />

des sols secs 29<br />

Balayage<br />

des sols humides<br />

Balayage<br />

mouillés 29<br />

ou<br />

des<br />

Franchissement<br />

29<br />

obstacles<br />

Immobilisation 29<br />

30<br />

Transport<br />

de transport 30<br />

Consignes<br />

et entretien 30<br />

Nettoyage<br />

interne 30<br />

Nettoyage<br />

Nettoyage externe 30<br />

de maintenance 30<br />

Intervalles<br />

d'heures de<br />

Compteur<br />

30<br />

fonctionnement<br />

par le client 30<br />

Maintenance<br />

par le service<br />

Maintenance<br />

30<br />

après-vente<br />

de maintenance 30<br />

Opérations<br />

de sécurité 30<br />

Consignes<br />

le guidon 30<br />

Monter<br />

le capot<br />

Ouvrir/fermer<br />

l'appareil 31<br />

de<br />

de sécurité<br />

Consignes<br />

31<br />

batterie<br />

la batterie<br />

Monter<br />

<strong>750</strong> <strong>BAT</strong>) 31<br />

(<strong>KSM</strong><br />

la batterie<br />

Monter<br />

<strong>750</strong> <strong>PROFI</strong>) 31<br />

(<strong>KSM</strong><br />

la batterie<br />

Monter<br />

<strong>750</strong> <strong>USA</strong>) 32<br />

(<strong>KSM</strong><br />

de la batterie 32<br />

Charge<br />

<strong>BAT</strong> 32<br />

Fusibles<br />

de<br />

Fusibles/relais<br />

<strong>PROFI</strong> 32<br />

machines<br />

de<br />

Fusibles/relais<br />

machines <strong>USA</strong> 32<br />

le câble sous gaine<br />

Régler<br />

l'entraînement de roulage 33<br />

de<br />

du rouleau<br />

Contrôle<br />

balayage 33<br />

de<br />

du rouleau<br />

Remplacement<br />

balayage 33<br />

de<br />

et régler le miroir<br />

Vérifier<br />

balayage de la brosse<br />

de<br />

33<br />

rotative<br />

le balai latéral 34<br />

Remplacer<br />

l'abaissement du<br />

Régler<br />

latéral 34<br />

balai<br />

le soulèvement du<br />

Régler<br />

à salissures grossières 34<br />

clapet<br />

des joints<br />

Remplacement<br />

34<br />

d'étanchéité<br />

du filtre à<br />

Remplacement<br />

35<br />

poussières<br />

Accessoires 35<br />

Consignes en cas de panne 35<br />

Caractéristiques techniques 36


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 26<br />

POUR VOTRE SÉCURITÉ !<br />

Remarques générales<br />

lire absolument avant l'utilisation<br />

A<br />

l'appareil et à respecter!<br />

de<br />

Si vous constatez un dommage dû<br />

♦<br />

transport lors du déballage,<br />

au<br />

en informer votre<br />

veuillez<br />

revendeur.<br />

Avant la mise en service, veuillez<br />

♦<br />

la notice d'utilisation de votre<br />

lire<br />

et respecter<br />

appareil<br />

les consignes de<br />

particulièrement<br />

sécurité.<br />

Les panneaux d'avertissement et<br />

♦<br />

fixés sur l'appareil<br />

d'indication<br />

des indications<br />

donnent<br />

pour une utilisation<br />

importantes<br />

danger.<br />

sans<br />

Outre les conseils de la notice<br />

♦<br />

les règlements<br />

d'utilisation,<br />

en matière de sécurité et<br />

généraux<br />

prévention des accidents<br />

de<br />

doivent être respectés.<br />

Utilisation<br />

Il est nécessaire de contrôler le bon<br />

♦<br />

et la sécurité de<br />

état<br />

de l'appareil et de<br />

fonctionnement<br />

dispositifs avant toute<br />

ses<br />

L'appareil ne doit pas<br />

utilisation.<br />

utilisé s'il ne se trouve pas en<br />

être<br />

état. parfait<br />

Aucune modification ne doit être<br />

♦<br />

sur la machine.<br />

effectué<br />

Ne jamais aspirer des liquides<br />

♦<br />

des gaz inflammables de<br />

explosifs,<br />

que des acides et solvants<br />

même<br />

dilués! Cette liste englobe<br />

non<br />

les diluants ou le fuel<br />

l'essence,<br />

pouvant générer des<br />

domestique<br />

ou mélanges explosifs en<br />

vapeurs<br />

de formation de tourbillons<br />

cas<br />

l'air d'aspiration, de même<br />

avec<br />

l'acétone, les acides non dilués<br />

que<br />

les solvants, étant donné qu'ils<br />

et<br />

les matériaux utilisés sur<br />

attaquent<br />

l'appareil.<br />

Ne pas balayer/aspirer d'objets<br />

♦<br />

ou en combustion.<br />

incandescents<br />

Cet appareil n'est adapté à<br />

♦<br />

de poussières nocives<br />

l'aspiration<br />

s'il en porte la mention<br />

que<br />

Respectez les consignes<br />

expresse.<br />

de sécurité figurant<br />

techniques<br />

la notice d'utilisation.<br />

dans<br />

Uniquement adapté aux<br />

♦<br />

mentionnés dans la<br />

revêtements<br />

d'utilisation.<br />

notice<br />

N'utiliser la machine que sur les<br />

♦<br />

autorisées par<br />

surfaces<br />

ou son représentant.<br />

l'entrepreneur<br />

Il est interdit de se tenir dans la<br />

♦<br />

dangereuse. L'utilisation dans<br />

zone<br />

locaux comportant des risques<br />

des<br />

est interdite.<br />

d'explosion<br />

En règle générale :: Eloigner les<br />

♦<br />

facilement inflammables<br />

matériaux<br />

la machine (Risque d'explosion /<br />

de<br />

d'incendie).<br />

Utilisation<br />

Il est fondamental de respecter les<br />

♦<br />

réglementaires, règles et<br />

mesures<br />

applicables aux<br />

prescriptions<br />

à moteur.<br />

véhicules<br />

L’opérateur est tenu d’utiliser<br />

♦<br />

de façon adéquate. Lors<br />

l’appareil<br />

travail avec l'appareil,<br />

du<br />

est tenu d'adapter son<br />

l'opérateur<br />

de conduite aux particularités<br />

style<br />

et de veiller aux tiers,<br />

locales<br />

aux enfants.<br />

notamment<br />

L'appareil ne doit être employé que<br />

♦<br />

des personnes informées de<br />

par<br />

utilisation ou ayant fait preuve<br />

son<br />

leur aptitude à le conduire et<br />

de<br />

mandatées pour<br />

expressément<br />

l'utiliser.<br />

L’utilisation de l’appareil par des<br />

♦<br />

ou des adolescents est<br />

enfants<br />

interdite.<br />

Il convient de débrancher la clé de<br />

♦<br />

sur les appareils qui en<br />

contact<br />

dotés, afin d'éviter toute<br />

sont<br />

utilisation non autorisée.<br />

L'appareil ne doit jamais être laissé<br />

♦<br />

surveillance tant que le<br />

sans<br />

est en marche. L'opérateur<br />

moteur<br />

autorisé à quitter la machine<br />

n'est<br />

lorsque le moteur est arrêté,<br />

que<br />

la machine est bloquée de<br />

que<br />

à prévenir tout déplacement<br />

façon<br />

et, le cas échéant, que<br />

intempestif,<br />

frein de stationnement est<br />

le<br />

et que la clé de contact<br />

actionné<br />

coupée. est<br />

Sur les plans inclinés, l'angle<br />

♦<br />

latéral et dans le sens<br />

d'inclinaison<br />

la marche ne doit pas excéder la<br />

de<br />

indiquée dans la notice<br />

valeur<br />

d'utilisation.<br />

Transport<br />

Le moteur doit être arrêté lors du<br />

♦<br />

de l'appareil.<br />

transport<br />

Bloquer le frein de stationnement.<br />

♦<br />

Freiner la machine par des sangles<br />

♦<br />

serrage, des câbles ou des<br />

de<br />

chaînes.<br />

Bloquer la machine en plaçant des<br />

♦<br />

cales au niveau des roues.<br />

Maintenance<br />

Les réparations ne doivent être<br />

♦<br />

que par les ateliers de<br />

effectuées<br />

après-vente autorisés ou<br />

service<br />

les professionnels spécialisés<br />

par<br />

ce domaine, qui connaissent<br />

dans<br />

les règlements de sécurité<br />

tous<br />

applicables.<br />

Les appareils mobiles à utilisation<br />

♦<br />

sont soumis au<br />

professionnelle<br />

de sécurité selon<br />

contrôle<br />

0701. VDE<br />

En cas de travaux à l'installation<br />

♦<br />

d'appareils fonctionnant<br />

électrique<br />

batteries, la fiche de la batterie<br />

sur<br />

être tirée ou la batterie<br />

doit<br />

pour les appareils<br />

débranchée,<br />

moteur à combustion, la<br />

avec<br />

doit être débranchée .<br />

batterie<br />

Avant de faire le nettoyage et la<br />

♦<br />

de l'appareil, de<br />

maintenance<br />

des pièces ou de le<br />

remplacer<br />

à une autre fonction,<br />

convertir<br />

l'appareil hors service et, le<br />

mettre<br />

cas échéant, tirer la clé de contact .<br />

Le nettoyage de l'appareil ne peut<br />

♦<br />

effectué à l'aide d'un tuyau<br />

être<br />

ni d'un nettoyeur à haute<br />

d'eau<br />

sauf autorisation<br />

pression,<br />

(Danger de courts-<br />

expresse.<br />

ou autres dommages).<br />

circuits<br />

et pièces de rechange<br />

Accessoires<br />

N'utiliser que les accessoires et les<br />

♦<br />

de rechange homologués<br />

pièces<br />

le fabricant. Les accessoires et<br />

par<br />

pièces de rechange d'origine<br />

les<br />

le fonctionnement sûr<br />

garantissent<br />

et fiable de l'appareil.<br />

entraînés par batterie<br />

Appareils<br />

La couverture de la garantie n'est<br />

♦<br />

que si vous utilisez des<br />

engagée<br />

et des chargeur de<br />

batteries<br />

Kärcher.<br />

Absolument respecter les<br />

♦<br />

de service du fabricant<br />

instructions<br />

la batterie. Respectez les<br />

de<br />

du législateur<br />

recommandations<br />

de la manipulation des<br />

lors<br />

batteries.<br />

Ne jamais laisser les batteries à<br />

♦<br />

déchargé, mais les recharger<br />

l'état<br />

plus rapidement possible.<br />

le<br />

Pour éviter les courants de fuite,<br />

♦<br />

maintenir les batteries<br />

toujours<br />

et sèches. Les protéger<br />

propres<br />

impuretés, par ex. des<br />

des<br />

métalliques.<br />

poussières<br />

Ne pas placer d'outils, etc. sur la<br />

♦<br />

Danger de court-circuit et<br />

batterie.<br />

d'explosion.<br />

Ne jamais passer avec une flamme<br />

♦<br />

générer des étincelles ou<br />

nue,<br />

à proximité d'une batterie ou<br />

fumer<br />

un local où une batterie est en<br />

dans<br />

de charge. Risque<br />

cours<br />

d'explosion.<br />

Ne pas toucher les pièces<br />

♦<br />

par ex. moteur<br />

brûlantes,<br />

(risque de brûlure).<br />

d'entraînement<br />

Attention lors de la manipulation de<br />

♦<br />

de batterie. Respectez<br />

l'électrolyte<br />

consignes de sécurité<br />

les<br />

correspondantes!<br />

Les batteries usées doivent être<br />

♦<br />

suivant la directive<br />

éliminées<br />

UE 91/157 CEE.<br />

de basculement en cas<br />

Risque<br />

trop importante !<br />

d'inclinaison<br />

Lors de la circulation et des virages<br />

♦<br />

les montées, la machine peut<br />

dans<br />

basculer.<br />

Ne franchir que des pentes de<br />

♦<br />

% max. dans le sens de la<br />

15<br />

marche<br />

Ne franchir que des pentes de<br />

♦<br />

% max. dans le sens<br />

15<br />

perpendiculaire à la marche.<br />

Ouvrir/fermer le capot de l'appareil<br />

à ce que le blocage du capot<br />

Veillez<br />

encliqueté en ouvrant le capot de<br />

soit<br />

l'appareil.<br />

verrrouillage du capot empêche<br />

Le<br />

le capot retombe.<br />

que<br />

le blocage du capot avant<br />

Soulever<br />

de fermer le capot de l'appareil.<br />

Motorisation<br />

moteur continue de marcher<br />

Le<br />

env. 3...4 s après l'arrêt.<br />

pendant<br />

tenir absolument à l'écart de la<br />

Se<br />

d'entraînement pendant ce laps<br />

zone<br />

de temps!


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 27<br />

POUR NOTRE ENVIRONNEMENT<br />

! Les batteries usagées<br />

Attention<br />

un danger pour<br />

sont<br />

l'environnement !<br />

Les batteries usagées ne doivent<br />

♦<br />

être jetées aux ordures<br />

pas<br />

ménagères.<br />

Tous les matériaux plastiques<br />

♦<br />

être recyclés selon leur<br />

doivent<br />

type.<br />

Faire attention à une évacuation<br />

♦<br />

déchets qui ne porte pas<br />

des<br />

atteinte à l'environnement.<br />

CONFORME À<br />

UTILISATION<br />

DÉFINI<br />

L'<strong>USA</strong>GE<br />

Cette balayeuse sert au nettoyage<br />

♦<br />

surfaces intérieures et<br />

de<br />

extérieures.<br />

Elle entre dans la catégorie<br />

♦<br />

L pour poussières non<br />

d'utilisation<br />

pour la santé.<br />

dangereuses<br />

Elle n’est pas destinée à être<br />

♦<br />

sur la voie publique<br />

utilisée<br />

DU<br />

DESCRIPTION<br />

DE LA<br />

FONCTIONNEMENT<br />

BALAYEUSE<br />

machine <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> fonctionne<br />

La<br />

le principe du rejet.<br />

suivant<br />

Le balai latéral (1) nettoie les<br />

•<br />

et les bordures de la surface<br />

angles<br />

balayer et achemine les saletés<br />

à<br />

la zone d’action de la brosse<br />

dans<br />

rotative.<br />

Le rouleau balayeur (2) rejette<br />

•<br />

les saletés dans le<br />

directement<br />

de produits de<br />

recipient<br />

(3).<br />

balayage<br />

La poussière qui tourbillonne dans<br />

•<br />

réservoir est recueillie par le filtre<br />

le<br />

poussières (4) et l'air pur filtré est<br />

à<br />

par le ventilateur<br />

aspiré<br />

(5).<br />

aspirant<br />

ELÉMENTS DE LA MACHINE<br />

Anse de poussée<br />

1.<br />

Levier d'abaissement et de<br />

2.<br />

du balai latéral<br />

soulèvement<br />

Levier d'abaissement et de<br />

3.<br />

du clapet à salissures<br />

soulèvement<br />

grossières<br />

Aiguille de contrôle de charge de la<br />

4.<br />

batterie<br />

Capot de la machine<br />

5.<br />

Récipient de produits de balayage<br />

6.<br />

roulettes de transport et anse<br />

avec<br />

poussée de<br />

Vibrateur de filtre pour filtre à<br />

7.<br />

poussières<br />

Fiche de charge de la batterie<br />

8.<br />

Levier pour marche avant<br />

9.<br />

Interrupteur principal<br />

1.<br />

Fermeture du bac de matière<br />

2.<br />

balayée<br />

Roues motrice<br />

3.<br />

Trappe pour déchets encombrants<br />

4.<br />

Poulie-guide avec frein de<br />

5.<br />

stationnement<br />

Balai latéral<br />

6.<br />

7. Fermeture capot<br />

LA PREMIÈRE<br />

AVANT<br />

UTILISATION<br />

Consignes de déchargement<br />

du déchargement, suivez la<br />

Lors<br />

suivante:<br />

procédure<br />

Déchirer l'emballage en plastique et<br />

<br />

l'éloigner<br />

Frapper sur les cales pour les<br />

<br />

et soulever manuellement<br />

éloigner<br />

la machine<br />

Montage<br />

Montage du guidon<br />

<br />

Installer les batteries<br />

<br />

Charger les batteries<br />

<br />

description, voir chapitre travaux<br />

Pour<br />

d'entretien<br />

AVANT CHAQUE UTILISATION<br />

Remarques générales<br />

Installer la machine aspirateur balai<br />

<br />

une surface plane<br />

sur<br />

Arrêter le moteur<br />

<br />

Mettre le frein de stationnement au<br />

<br />

devant de la poulie-pivot<br />

de contrôle et de<br />

Opérations<br />

maintenance<br />

Contrôler le niveau de charge de la<br />

♦<br />

batterie<br />

Interrupteur principal en<br />

<br />

"1" position<br />

de la batterie<br />

Indication<br />

<strong>750</strong> <strong>BAT</strong>)<br />

(<strong>KSM</strong><br />

Si l'aiguille a quitté la zone verte,<br />

<br />

il faut recharger la batterie.<br />

alors


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 28<br />

de la batterie avec<br />

Indication<br />

contre la décharge<br />

protection<br />

(<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> Profi/<strong>USA</strong>)<br />

profonde<br />

Si la diode rouge est allumée (1), la<br />

•<br />

est déchargée<br />

batterie<br />

Si la diode jaune est allumée (2), la<br />

•<br />

est encore chargée à 20%<br />

batterie<br />

Si la diode verte est allumée (3), la<br />

•<br />

batterie est chargée à plus de 20%<br />

Instruction:<br />

machine s'arrête automatiquement<br />

La<br />

d'une décharge trop importatnte.<br />

lors<br />

La batterie se charge quand la<br />

<br />

diode jaune ou rouge brille.<br />

Contrôle du balai latéral<br />

<br />

Contrôler le rouleau de balayage<br />

<br />

Nettoyer le filtre<br />

<br />

Vider le récipient des produits du<br />

<br />

balayage<br />

description, voir chapitre travaux<br />

Pour<br />

d'entretien<br />

MISE EN SERVICE<br />

Instruction:<br />

en service uniquement lorsque<br />

Mise<br />

le capot de l'appareil est fermé !<br />

Démarrage de la machine<br />

Desserrer le frein de stationnement<br />

Brancher le moteur<br />

<br />

Interrupteur principal en<br />

•<br />

"1" position<br />

Instruction:<br />

rouleau balayeur et les balais<br />

Le<br />

tournent<br />

latéraux<br />

Mode balayage<br />

Abaisser le balai latéral (desserrer<br />

<br />

blocage du levier)<br />

le<br />

Conduite de la machine<br />

en avant<br />

Aller<br />

Tirer le levier<br />

<br />

à vide<br />

Marche<br />

L'appareil reste à l'arrêt après avoir<br />

<br />

relâché le levier.<br />

Arrêt de la machine<br />

Couper le moteur<br />

<br />

Interrupteur principal en position<br />

•<br />

"0"<br />

Lever le balai latéral<br />

Serrer le frein de stationnement<br />

tourner encore la clé au-delà de la<br />

<br />

"0" et la retirer<br />

position<br />

Nettoyage du filtre<br />

Faire plusieurs aller et retour avec<br />

<br />

poignée du nettoyeur de filtre<br />

la


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 29<br />

Vidage du collecteur de balayures<br />

Nettoyer d'abord le filtre, avant<br />

•<br />

ou vider le récipient de<br />

d'ouvrir<br />

balayage .<br />

Ouvrir le panneau de fermeture.<br />

Retirer le panneau de fermeture.<br />

Retirer le récipient de balayage.<br />

<br />

Vider le récipient des produits du<br />

<br />

balayage.<br />

Remettre en poussant le récipient<br />

<br />

balayage.<br />

de<br />

Remettre la fermeture sur le<br />

<br />

de balayage.<br />

récipient<br />

Fermer la fermeture.<br />

<br />

CONSIGNES D'UTILISATION<br />

de sécurité pendant le<br />

Consignes<br />

balayage<br />

de ramasser des rubans<br />

Evitez<br />

des fils métalliques ou<br />

d'emballage,<br />

analogues, ceci peut<br />

déchets<br />

le mécanisme de<br />

endommager<br />

balayage.<br />

le clapet pour particules grossières<br />

Si<br />

ouvert, le rouleau balayeur peut<br />

est<br />

les pierres ou le gravier vers<br />

éjecter<br />

l’avant.<br />

à ne pas mettre en danger les<br />

Veiller<br />

les animaux ou les objets.<br />

personnes,<br />

Soulever le clapet à grosses<br />

<br />

salissures<br />

à salissures grossières<br />

Clapet<br />

soulevé<br />

Instruction:<br />

ramasser par balayage des<br />

Pour<br />

importants d'une hauteur<br />

déchets<br />

70 mm, p. ex. des boîtes de<br />

jusqu'à<br />

le clapet à salissures<br />

boisson,<br />

doit être brièvement<br />

grossières<br />

soulevé.<br />

Abaisser la trappe à déchets<br />

<br />

encombrants<br />

Instruction:<br />

résultat optimal de nettoyage<br />

Un<br />

uniquement lorsque le clapet<br />

s'obtient<br />

salissures grossières est<br />

à<br />

complètement abaissé<br />

Balayage des sols secs<br />

obtenir un nettoyage optimal,<br />

Pour<br />

adpater la vitesse de<br />

vous<br />

à l'endroit à nettoyer.<br />

déplacement<br />

Durant l'utilisation, il faut, à<br />

<br />

réguliers, nettoyer le<br />

intervalles<br />

et vider le récipient de<br />

filtre<br />

balayage.<br />

des sols humides ou<br />

Balayage<br />

mouillés<br />

Ouvrir la fermeture du récipient à<br />

<br />

laisser le bouchon<br />

balayures,<br />

accroché<br />

Le récipient de balayage s'ouvre<br />

•<br />

8 cm.<br />

d'environ<br />

Instruction:<br />

Le filtre est protégé de l'humidité.<br />

Franchissement des obstacles<br />

fixes d'une hauteur<br />

Obstacles<br />

de 30 mm<br />

maximale<br />

Soulever le clapet à grosses<br />

<br />

salissures<br />

Passer dessus lentement et en<br />

<br />

attention<br />

faisant<br />

fixes d'une hauteur<br />

Obstacles<br />

supérieure à 30 mm<br />

maximale<br />

Soulever la machine ou la conduire<br />

<br />

une rampe.<br />

sur<br />

IMMOBILISATION<br />

la machine n'est pas utilisée<br />

Quand<br />

une période prolongée, nous<br />

pendant<br />

prions de faire attention aux<br />

vous<br />

suivants.<br />

points<br />

Installer la machine aspirateur balai<br />

<br />

une surface plane.<br />

sur<br />

Tirer la clé de l'interrupteur<br />

<br />

principal.<br />

Serrer le frein de stationnement.<br />

<br />

Bloquer la balayeuse aspirante<br />

<br />

le roulement intempestif..<br />

contre<br />

Soulever et soutenir le balai latéral.<br />

<br />

Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de<br />

<br />

machine aspiratrice balayeuse.<br />

la<br />

Débrancher la batterie.<br />

<br />

Charger la batterie à un intervalle<br />

<br />

d'à peu près deux mois


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 30<br />

TRANSPORT<br />

Consignes de transport<br />

Lors du transport, il faut empêcher<br />

♦<br />

la machine soit poussée<br />

que<br />

Serrer le frein de stationnement<br />

<br />

Tirer la clé de l'interrupteur principal<br />

<br />

Assurer la machine avec des<br />

<br />

sous tension ou des<br />

courroies<br />

câbles<br />

Mettre des câles aux roues de la<br />

<br />

machine<br />

de fixation<br />

Zones<br />

via étrier de poussée<br />

1.<br />

2. sous le capot de l'appareil<br />

Instruction:<br />

aux marques indiquant les<br />

Attention<br />

de fixation à la base de la<br />

zones<br />

machine!<br />

(Symbole pour chaînes)<br />

NETTOYAGE ET ENTRETIEN<br />

Garer la balayeuse sur une surface<br />

<br />

plane<br />

Tirer la clé de l'interrupteur principal<br />

<br />

Serrer le frein de stationnement<br />

<br />

Nettoyage interne<br />

un masque de protection<br />

Porter<br />

antipoussière!<br />

des lunettes protectrices!<br />

Porter<br />

Envoyer de l'air sous pression<br />

<br />

Nettoyer avec un chiffon<br />

Nettoyage externe<br />

Nettoyer avec un chiffon humide.<br />

Instruction:<br />

pas de produits de<br />

N'employez<br />

nettoyage agressifs!<br />

INTERVALLES DE MAINTENANCE<br />

d'heures de<br />

Compteur<br />

fonctionnement<br />

compteur d'heures de<br />

Le<br />

vous indique les<br />

fonctionnement<br />

échéances de maintenance.<br />

Maintenance par le client<br />

quotidienne<br />

Maintenance<br />

Contrôler si la brosse rotative et les<br />

<br />

latéraux sont usés et<br />

balais<br />

par des rubans enroulés<br />

entravés<br />

Contrôler le fonctionnement de tous<br />

<br />

éléments de commande et des<br />

les<br />

témoins de contrôle<br />

toutes les 50 heures<br />

Maintenance<br />

fonctionnement<br />

de<br />

Contrôler la tension, l'usure et le<br />

<br />

de la courroie<br />

fonctionnement<br />

motrice<br />

S'assurer que les câbles Bowden et<br />

<br />

pièces mobiles ne sont pas<br />

les<br />

coincés<br />

Contrôler le réglage correct et<br />

<br />

d'usure des réglettes<br />

l'absence<br />

dans la zone de<br />

d'étanchéité<br />

balayage<br />

Contrôler la zone de balayage du<br />

<br />

balayeur<br />

rouleau<br />

Nettoyer le fitre à plis plats<br />

<br />

Mesurer la tension de la batterie<br />

<br />

Instruction:<br />

les travaux d'entretien et de<br />

Tous<br />

doivent être effectués par un<br />

service<br />

qualifié.<br />

personnel<br />

cas de besoin, on peut toujours<br />

En<br />

appel à un spécialiste de<br />

faire<br />

KÄRCHER.<br />

par le service après-<br />

Maintenance<br />

vente<br />

au bout de 20 heures<br />

Maintenance<br />

fonctionnement<br />

de<br />

♦ Première inspection<br />

toutes les 100 heures<br />

Maintenance<br />

fonctionnement<br />

de<br />

toutes les 300 heures<br />

Maintenance<br />

fonctionnement<br />

de<br />

Entretien toutes les 500 heures<br />

Instruction:<br />

que la garantie soit engagée, il<br />

Pour<br />

que pendant la période de<br />

faut<br />

tous les travaux de service<br />

garantie<br />

d'entretien soient effectués par du<br />

et<br />

technique ayant reçu<br />

personnel<br />

l'autorisation de KÄRCHER.<br />

OPÉRATIONS DE MAINTENANCE<br />

Consignes de sécurité<br />

Préparation<br />

Installer la machine aspirateur balai<br />

<br />

une surface plane<br />

sur<br />

Tirer la clé de l'interrupteur principal<br />

<br />

Serrer le frein de stationnement<br />

Monter le guidon<br />

Déserrer les écrous des pattes en<br />

<br />

et pousser les vis vers<br />

étoile<br />

l'extérieur<br />

Redresser l'anse de poussée<br />

<br />

Serrer les pattes en étoile<br />

<br />

Instruction:<br />

à ce que la tige carrée des vis<br />

Veillez<br />

se verrouille.


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 31<br />

Ouvrir/fermer le capot de l'appareil<br />

le capot de la machine<br />

Ouvrir<br />

Introduire la clé de l'interrupteur<br />

<br />

principal et la tourner de 180°<br />

le capot<br />

Fermer<br />

Soulever le dispositif de<br />

<br />

du capot.<br />

verrouillage<br />

Fermer le capot.<br />

<br />

Fermer le capot de l'appareil avec<br />

<br />

clé de l'interrupteur principal.<br />

la<br />

Instruction:<br />

capot de l'appareil est verrouillable<br />

Le<br />

peut uniquement être ouvert et<br />

et<br />

avec la clé de l'interrupteur<br />

fermé<br />

principal .<br />

Consignes de sécurité batterie<br />

Observer les instructions<br />

♦<br />

d'utilisation<br />

Les travaux sur les batteries ne<br />

♦<br />

être effectué que sous la<br />

doivent<br />

de personnel spécialisé<br />

supervision<br />

Observez bien les consignes de<br />

♦<br />

du fabriquant de la<br />

sécurité<br />

batterie.<br />

Seulement si vous utilisez les<br />

♦<br />

et les dispositifs de<br />

batteries<br />

prescrites par Kärcher, la<br />

recharge<br />

est valable.<br />

garantie<br />

Porter des lunettes et des habits de<br />

♦<br />

protection<br />

Observer les recommandations<br />

♦<br />

la protection contre les<br />

pour<br />

ainsi que les normes DIN<br />

accidents<br />

0510, VDE 0105 T.1<br />

VDE<br />

d’incendie et d’explosion!<br />

Risque<br />

Interdiction de fumer<br />

♦<br />

Pas de flamme, de morceaux<br />

♦<br />

ou d'étincelles à<br />

incandescents<br />

proximité des batteries<br />

de brûlure par acide à<br />

Danger<br />

des batteries!<br />

proximité<br />

Rincer à grande eau les<br />

♦<br />

d’acide dans les<br />

éclaboussures<br />

ou sur la peau<br />

yeux<br />

Ensuite chercher sans délai un<br />

♦<br />

medecin<br />

Nettoyer les habits salis avec de<br />

♦<br />

l'eau<br />

d’explosion et d’incendie!<br />

Danger<br />

Ne pas poser d'objet ou d'outil sur<br />

♦<br />

batterie, car les pôles de la<br />

la<br />

sont toujours sous tension<br />

batterie<br />

Les locaux dans lesquels sont<br />

♦<br />

les batteries doivent être<br />

chargées<br />

ventilés, étant donné qu'un<br />

bien<br />

hautement explosif se dégage<br />

gaz<br />

lors de la charge<br />

Les vieilles batteries avec cette<br />

♦<br />

peuvent être réutilisées et<br />

marque<br />

être soumises un<br />

doivent<br />

de recyclage<br />

processus<br />

Les vieilles batteries qui ne sont<br />

♦<br />

soumises à un processus de<br />

pas<br />

doivent être évacuées<br />

recyclage,<br />

tant que déchets spéciaux en<br />

en<br />

respectant toutes les instructions<br />

Monter la batterie (<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>)<br />

Déserrer les montants de la<br />

<br />

batterie<br />

Placer la batterie sur le support du<br />

<br />

moteur<br />

Visser les montants de la batterie<br />

Instruction:<br />

cas d'utilisation de batteries avec<br />

En<br />

liquide, enduire les pôles<br />

électrolyte<br />

la batterie d'une quantité<br />

de<br />

de graisse pour contacts<br />

suffisante<br />

de les protéger de la corrosion!<br />

afin<br />

Visser le conducteur du pôle plus à<br />

<br />

batterie la<br />

Visser le conducteur du pôle moins<br />

<br />

la batterie à<br />

Monter la batterie (<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>PROFI</strong>)<br />

Déserrer les montants de la<br />

<br />

batterie<br />

Déserrer les montants de la<br />

<br />

batterie


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 32<br />

Placer les batteries sur le support<br />

<br />

moteur du<br />

Visser les montants de la batterie<br />

Instruction:<br />

cas d'utilisation de batteries avec<br />

En<br />

liquide, enduire les pôles<br />

électrolyte<br />

la batterie d'une quantité<br />

de<br />

de graisse pour contacts<br />

suffisante<br />

de les protéger de la corrosion!<br />

afin<br />

Visser le conducteur du pôle plus à<br />

<br />

batterie la<br />

Visser le conducteur de<br />

<br />

aux batteries<br />

raccordement<br />

Visser le conducteur du pôle moins<br />

<br />

la batterie à<br />

Monter la batterie (<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>USA</strong>)<br />

Placer la batterie dans le coffret à<br />

<br />

batterie<br />

Fixer la batterie avec la bande de<br />

<br />

de la batterie<br />

maintien<br />

Instruction:<br />

cas d'utilisation de batteries avec<br />

En<br />

liquide, enduire les pôles<br />

électrolyte<br />

la batterie d'une quantité<br />

de<br />

de graisse pour contacts<br />

suffisante<br />

de les protéger de la corrosion!<br />

afin<br />

Visser le conducteur du pôle plus à<br />

<br />

batterie la<br />

Visser le conducteur du pôle moins<br />

<br />

la batterie à<br />

Charge de la batterie<br />

impérativement les<br />

Respecter<br />

de sécurité lors de la<br />

consignes<br />

des batteries!<br />

manipulation<br />

Charger la batterie avec le courrant<br />

♦<br />

charge le plus petit possible<br />

de<br />

Observer absolument les<br />

♦<br />

d'utilisation du fabricant<br />

instructions<br />

chargeur<br />

du<br />

Enlever le capuchon de<br />

<br />

de la douille de<br />

recouvrement<br />

de la batterie .<br />

connexion<br />

Brancher la fiche de contact du<br />

<br />

chargeur.<br />

Brancher la fiche de secteur<br />

<br />

Enclencher le chargeur<br />

Fusibles <strong>BAT</strong><br />

Fusible circuit de chargement<br />

1.<br />

A) (50<br />

2. Fusible circuit de pilotage (3 A)<br />

Fusibles/relais de machines <strong>PROFI</strong><br />

Fusible circuit de<br />

1.<br />

(40 A)<br />

chargement<br />

Fusible circuit de pilotage (3 A)<br />

2.<br />

Relais de la machine<br />

3.<br />

Fusibles/relais de machines <strong>USA</strong><br />

Fusible circuit de chargement<br />

1.<br />

A) (50<br />

Fusible circuit de pilotage (3 A)<br />

2.<br />

Relais de la machine<br />

3.


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 33<br />

le câble sous gaine de<br />

Régler<br />

de roulage<br />

l'entraînement<br />

Un réglage est nécessaire si la<br />

♦<br />

de traction de la machine<br />

force<br />

insuffisante lors de trajets<br />

devient<br />

côte . en<br />

Desserrer le contre-écrou<br />

<br />

Ajuster la vis de réglage<br />

<br />

Serrer le contre-écrou<br />

Contrôle du rouleau de balayage<br />

Serrer le frein de stationnement<br />

<br />

Eloigner le récipient de balayage<br />

<br />

Enlever les bandes ou balais ou les<br />

<br />

du rouleau balayeur<br />

fils<br />

Mettre le récipient de balayage<br />

du rouleau de<br />

Remplacement<br />

balayage<br />

Le remplacement est nécessaire<br />

♦<br />

le résultat de balayage<br />

lorsque<br />

visiblement moins bon à<br />

devient<br />

de l'usure des brosses.<br />

cause<br />

Serrer le frein de stationnement<br />

<br />

Eloigner le récipient de balayage<br />

<br />

Retirer les vis de fixation<br />

Retirer les vis de fixation<br />

Retirer le rouleau balayeur<br />

Lors du montage du nouveau<br />

♦<br />

balayeur, faire attention à<br />

rouleau<br />

des bouquets de<br />

l'emplacement<br />

soies!<br />

Placer et fixer le nouveau rouleau<br />

<br />

balayeur<br />

Attention au bon emplacement de<br />

♦<br />

poulie de dessous!<br />

la<br />

doit chevaucher le rouleau<br />

Elle<br />

par dessus et par dessous<br />

balayeur<br />

Mettre le récipient de balayage<br />

et régler le niveau de<br />

Contrôler<br />

de la brosse rotative<br />

balayage<br />

Répandre régulièrement de la<br />

<br />

sur une suface plane<br />

poussière<br />

Soulever par le devant la machine<br />

<br />

balayer et la placer sur la surface<br />

à<br />

préparée<br />

Serrer le frein de stationnement<br />

<br />

Faire tourner pendant autour de<br />

<br />

s le rouleau balayeur<br />

1530<br />

Soulever par le devant la machine<br />

<br />

balayer et avancer sur le côté<br />

à<br />

niveau de balayage a une forme<br />

Le<br />

régulière. d’une largeur<br />

rectangulaire<br />

comprise entre 30 - 40 mm..<br />

la largeur de la zone de<br />

Régler<br />

balayage<br />

Tourner dans le sens des aiguilles<br />

<br />

montre, la zone de balayage<br />

d'une<br />

s'agrandit<br />

Tourner dans le sens contraire des<br />

<br />

d'une montre, la zone de<br />

aiguilles<br />

devient plus petite<br />

balayage<br />

la zone de balayage<br />

Regler<br />

Desserrer les vis de fixation<br />

<br />

En poussant la suspension de l'axe<br />

<br />

les long trous, on règle la zone<br />

sur<br />

balayage<br />

de<br />

Visser à nouveau les vis de fixation<br />

<br />

Contrôler à nouveau la zone de<br />

<br />

balayage


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 34<br />

Remplacer le balai latéral<br />

Le remplacement est nécessaire<br />

♦<br />

le résultat de balayage<br />

lorsque<br />

visiblement moins bon à<br />

devient<br />

de l'usure des brosses.<br />

cause<br />

Desserrer l'écrou à six pans à la<br />

<br />

inférieure du balai latéral<br />

face<br />

Défaire le balai latéral<br />

<br />

Enfiler le nouveau balai latéral sur<br />

<br />

l'entraînement<br />

Serrer à nouveau l'écrou à six pans<br />

<br />

l'abaissement du balai<br />

Régler<br />

latéral<br />

Un réglage est nécessaire lorsque<br />

♦<br />

de balayage du balai<br />

l'efficacité<br />

diminue du fait de l'usure<br />

latéral<br />

brosses.<br />

des<br />

Desserrer le contre-écrou<br />

<br />

Ajuster la vis de réglage<br />

<br />

Serrer le contre-écrou<br />

le soulèvement du clapet à<br />

Régler<br />

grossières<br />

salissures<br />

Un réglage est nécesaire lorsque le<br />

♦<br />

à salissures grossières ne<br />

clapet<br />

plus être soulevé<br />

peut<br />

.<br />

suffisamment<br />

Si le résultat de balayage devient<br />

♦<br />

bon, p. ex. à cause de<br />

moins<br />

de la lèvre avant, le câble<br />

l'usure<br />

gaine doit être légèrement<br />

sous<br />

détendu.<br />

Desserrer le contre-écrou<br />

<br />

Ajuster la vis de réglage<br />

<br />

Serrer le contre-écrou<br />

des joints<br />

Remplacement<br />

d'étanchéité<br />

bande d'étanchéité de devant<br />

La<br />

Déserrer les fixations de la bande<br />

<br />

d'étanchéité<br />

Changer la bande d'étanchéité<br />

<br />

Ne pas encore serrer la nouvelle<br />

<br />

d'étanchéité<br />

bande<br />

Régler le support de la bande<br />

<br />

de façon à ce que<br />

d'étanchéité<br />

une course de 10 15 mm,<br />

après<br />

se couche vers l'arrière<br />

elle<br />

Aligner la bande d'étanchéité<br />

<br />

Serrer la fixation de la bande<br />

<br />

d'étanchéité<br />

d'étanchéité arrière<br />

Bande<br />

Eloigner le récipient de balayage<br />

<br />

Devisser les fixations de la bande<br />

<br />

d'étanchéité<br />

Changer la bande d'étanchéité<br />

<br />

Serrer la fixation de la bande<br />

<br />

d'étanchéité<br />

d'étanchéité latérales<br />

Bandes<br />

Déserrer les fixations de la bande<br />

<br />

d'étanchéité<br />

Changer la bande d'étanchéité<br />

<br />

Ne pas encore serrer la nouvelle<br />

<br />

d'étanchéité<br />

bande<br />

Pousser en dessous le support<br />

<br />

une force de 1 2 mm pour<br />

avec<br />

l'espacement du sol<br />

régler<br />

Aligner la bande d'étanchéité<br />

<br />

Serrer les fixations de la bande<br />

<br />

d'étanchéité


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 35<br />

du filtre à<br />

Remplacement<br />

poussières<br />

Lors de travaux sur l'installation du<br />

♦<br />

porter un masque protecteur<br />

filtre,<br />

la poussière<br />

contre<br />

Observer les instructions de<br />

♦<br />

lors de contact avec la<br />

sécurité<br />

fine<br />

poussière<br />

Serrer le frein de stationnement<br />

<br />

Eloigner le récipient de balayage<br />

<br />

Eloigner la goupille de sécurité de<br />

<br />

tige vibratrice<br />

la<br />

Retirer la tige vibratrice.<br />

Déserrer les vis de fixation.<br />

Déserrer les vis de fixation.<br />

Eloigner le cadre en tôle<br />

<br />

Changer le filtre à poussière<br />

<br />

Instruction:<br />

de l'installation d'un nouveau<br />

Lors<br />

veiller à ce que les lamelles ne<br />

filtre,<br />

pas endommagées<br />

soient<br />

ACCESSOIRES<br />

latéral 6.951-073<br />

Balai<br />

brosses standard pour surfaces<br />

Avec<br />

intérieures et extérieures.<br />

latéral souple 6.906-161<br />

Balai<br />

poussière fine sur surfaces<br />

Pour<br />

intérieures, résistant à l'humidité.<br />

de balayage standard<br />

Rouleau<br />

6.905-587<br />

et résistance à l'humidité.<br />

Usure<br />

universelles pour nettoyage à<br />

Soies<br />

l'intérieur et à l'extérieur.<br />

balayeur souple 6.905-870<br />

rouleau<br />

soies naturelles spéciales pour<br />

Avec<br />

de la poussier fine sur des<br />

balayage<br />

lisses en intérieur. Pas résistant<br />

sols<br />

l'humidité, pas pour les surfaces<br />

à<br />

abrasives.<br />

balayeur dur 6.905-868<br />

Rouleau<br />

éliminer les saletés incrustées<br />

Pour<br />

sol en extérieur, résistant à<br />

au<br />

l'humidité.<br />

à peluches rapporté<br />

Filtre<br />

balayage de tapis 2.638-851<br />

pour<br />

le colmatage du filtre à plis<br />

Empêche<br />

plat.<br />

à plis plats 5.731-585<br />

Filtre<br />

le filtre à plis plats au moins<br />

Changer<br />

fois par an.<br />

une<br />

à l'humidité, lavable. L'effet<br />

Resistant<br />

filtre > 99,9 %, correspond à la<br />

du<br />

C du ZH 1/487 du BIA.<br />

catégorie<br />

CONSIGNES EN CAS DE PANNE<br />

machine ne démarre pas<br />

La<br />

Charge la batterie<br />

<br />

Contrôler la sécurité anti surcharge<br />

<br />

Prévenir le service après-vente<br />

<br />

KÄRCHER<br />

moteur tourne mais la machine<br />

Le<br />

pas<br />

n'avance<br />

Régler le câble sous gaine de<br />

<br />

de roulage<br />

l'entraînement<br />

Prévenir le service après-vente<br />

<br />

KÄRCHER<br />

machine s'immobilise sur les<br />

La<br />

pentes<br />

Faire passer la machine sur un<br />

<br />

à pente plus douce<br />

trajet<br />

Contrôler la sécurité anti surcharge<br />

<br />

Prévenir le service après-vente<br />

<br />

KÄRCHER<br />

machine ne balaye pas bien<br />

La<br />

Vérifier la brosse rotative et les<br />

<br />

latéraux<br />

balais<br />

Débloquer le volet de gros détritus<br />

<br />

Desserrer le câble sous gaine du<br />

<br />

à salissures grossières (vis<br />

clapet<br />

réglage) de<br />

Vérifier la tension et le<br />

<br />

de la courroie, le<br />

fonctionnement<br />

échéant la remplacer<br />

cas<br />

Régler à nouveau le rouleau<br />

<br />

balayeur<br />

Changer le rouleau balayeur<br />

<br />

Prévenir le service après-vente<br />

<br />

KÄRCHER<br />

machine rejette de la poussière<br />

La<br />

Débloquer le volet de gros détritus<br />

<br />

Desserrer le câble sous gaine du<br />

<br />

à salissures grossières (vis<br />

clapet<br />

réglage) de<br />

Nettoyer/remplacer le filtre à<br />

<br />

poussière<br />

Vider le bac de la matière balayée<br />

<br />

Remplacer le profil d’étanchéité sur<br />

<br />

bac de la matière balayée<br />

le<br />

Régler/remplacer les réglettes<br />

<br />

d’étanchéité<br />

balayage en bordure<br />

Mauvais<br />

Régler l'abaissement du balai<br />

<br />

latéral<br />

Remplacement du balai latéral<br />

<br />

Prévenir le service après-vente<br />

<br />

KÄRCHER<br />

soulèvement du balai latéral ne<br />

Le<br />

pas<br />

fonctionne<br />

Vérifier les câbles sous gaine pour<br />

<br />

soulèvement<br />

le<br />

Prévenir le service après-vente<br />

<br />

KÄRCHER


Français <strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 36<br />

CARACTÉRISTIQUES<br />

TECHNIQUES<br />

<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong><br />

sur la machine<br />

Données<br />

x Largeur x Hauteur<br />

Longueur<br />

x 690 x 1150 mm<br />

1240<br />

(sans batterie) 62 kg<br />

Poids<br />

total 85 kg<br />

Poids<br />

de déplacement<br />

Vitesse<br />

de balayage 4 km/h<br />

et<br />

de monter max.15 %<br />

Capacité<br />

du rouleau<br />

Diamètre<br />

265 mm<br />

balayeur<br />

du balai latéral 390 mm<br />

Diamètre<br />

couverte par<br />

Surface<br />

2800 m²/h<br />

heure<br />

de balayage<br />

Largeur<br />

balais latéraux 550 mm<br />

sans<br />

de balayage<br />

Largeur<br />

balais latéraux 710 mm<br />

avec<br />

du récipient<br />

Volume<br />

balayage 40 Litres<br />

de<br />

de Type<br />

étanche à la pluie<br />

protection<br />

3 IPX<br />

Moteur<br />

Aimant permanent<br />

Type<br />

à courant continu<br />

Moteur<br />

à droite<br />

Virage<br />

12 V<br />

Tension<br />

nominal 34 A<br />

Courant<br />

nominale 300 W<br />

Puissance<br />

de Vitesse<br />

2700-2800 1/min<br />

rotation<br />

MP80S/3B14<br />

Modèle<br />

Classe de protection IP 20<br />

Batterie<br />

Tension produite<br />

Type<br />

x 12 V 1<br />

60 Ah (5h)<br />

Capacité<br />

23 kg<br />

Poids<br />

de charge<br />

Temps<br />

maximum<br />

jusqu'à<br />

vide 14 - 16 h<br />

Batterie<br />

d'utilisation suivant<br />

Durée<br />

multiple autour de 1,5 h<br />

recharge<br />

electrique par fusible<br />

Protection<br />

50 A<br />

Centrale<br />

Pilotage 3 A<br />

de filtration et<br />

Système<br />

d'aspiration<br />

de filtrage du<br />

Surface<br />

pour poussière fine 2,1 m²<br />

filtre<br />

d'utilisation du filtre L<br />

Catégorie<br />

poussières non dangereuses<br />

pour<br />

la santé<br />

pour<br />

nominale du<br />

Dépression<br />

d'aspiration 5 mbar<br />

système<br />

volumique nominal<br />

Débit<br />

du système d'aspiration 55 l/s<br />

de l'appareil<br />

Vibrations<br />

globale de vibrations<br />

Valeur<br />

5349) (ISO<br />

supérieures 2,4 m/s²<br />

membrures<br />

environnantes<br />

Conditions<br />

-5 - +40° C<br />

Température<br />

de l'air,<br />

Humidité<br />

condensable 0 - 90 %<br />

non<br />

de bruit<br />

Emission<br />

de pression acoustique<br />

Niveau<br />

60704-1) 67 dB (A)<br />

(EN<br />

de puissance sonore<br />

Niveau<br />

garanti (2000/14/UE) 81 dB (A)<br />

<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>PROFI</strong><br />

sur la machine<br />

Données<br />

x Largeur x Hauteur<br />

Longueur<br />

x 690 x 1150 mm<br />

1240<br />

(sans batterie) 62 kg<br />

Poids<br />

total 110 kg<br />

Poids<br />

de déplacement<br />

Vitesse<br />

de balayage 4 km/h<br />

et<br />

de monter max.15 %<br />

Capacité<br />

du rouleau<br />

Diamètre<br />

265 mm<br />

balayeur<br />

du balai latéral 390 mm<br />

Diamètre<br />

couverte par<br />

Surface<br />

2800 m²/h<br />

heure<br />

de balayage<br />

Largeur<br />

sans balais latéraux 550 mm<br />

de balayage<br />

Largeur<br />

balais latéraux 710 mm<br />

avec<br />

du récipient<br />

Volume<br />

balayage 40 Litres<br />

de<br />

de Type<br />

étanche à la pluie<br />

protection<br />

IPX 3<br />

Moteur<br />

Aimant permanent<br />

Type<br />

à courant continu<br />

Moteur<br />

à droite<br />

Virage<br />

24 V<br />

Tension<br />

nominal 20 A<br />

Courant<br />

nominale 400 W<br />

Puissance<br />

de Vitesse<br />

2700-2800 1/min<br />

rotation<br />

MP80S/2B14<br />

Modèle<br />

Classe de protection IP 20<br />

Batterie<br />

2 x 12 V<br />

Type<br />

2 x 60 Ah (5h)<br />

Capacité<br />

2 x 23 kg<br />

Poids<br />

de charge<br />

Temps<br />

maximum<br />

jusqu'à<br />

vide 14 - 16 h<br />

Batterie<br />

d'utilisation suivant<br />

Durée<br />

recharge multiple autour de 3 h<br />

electrique par fusible<br />

Protection<br />

40 A<br />

Centrale<br />

3 A<br />

Pilotage<br />

contre la<br />

Protection<br />

décharge profonde via relais<br />

de filtration et<br />

Système<br />

d'aspiration<br />

de filtrage du<br />

Surface<br />

pour poussière fine 2,1 m²<br />

filtre<br />

d'utilisation du filtre L<br />

Catégorie<br />

poussières non dangereuses<br />

pour<br />

la santé<br />

pour<br />

nominale du<br />

Dépression<br />

d'aspiration 5 mbar<br />

système<br />

volumique nominal<br />

Débit<br />

du système d'aspiration 55 l/s<br />

de l'appareil<br />

Vibrations<br />

globale de vibrations<br />

Valeur<br />

5349) (ISO<br />

supérieures 2,4 m/s²<br />

membrures<br />

environnantes<br />

Conditions<br />

-5 - +40° C<br />

Température<br />

de l'air,<br />

Humidité<br />

condensable 0 - 90 %<br />

non<br />

de bruit<br />

Emission<br />

de pression acoustique<br />

Niveau<br />

60704-1) 67 dB (A)<br />

(EN<br />

de puissance sonore<br />

Niveau<br />

garanti (2000/14/UE) 81 dB (A)<br />

<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>USA</strong><br />

sur la machine<br />

Données<br />

x Largeur x Hauteur<br />

Longueur<br />

x 690 x 1150 mm<br />

1240<br />

(sans batterie) 67 kg<br />

Poids<br />

de déplacement<br />

Vitesse<br />

de balayage 4 km/h<br />

et<br />

de monter max.15 %<br />

Capacité<br />

du rouleau<br />

Diamètre<br />

265 mm<br />

balayeur<br />

du balai latéral 390 mm<br />

Diamètre<br />

couverte par<br />

Surface<br />

2800 m²/h<br />

heure<br />

de balayage<br />

Largeur<br />

balais latéraux 550 mm<br />

sans<br />

de balayage<br />

Largeur<br />

balais latéraux 710 mm<br />

avec<br />

du récipient<br />

Volume<br />

balayage 40 Litres<br />

de<br />

de Type<br />

étanche à la pluie<br />

protection<br />

IPX 3<br />

Moteur<br />

Aimant permanent<br />

Type<br />

à courant continu<br />

Moteur<br />

à droite<br />

Virage<br />

12 V<br />

Tension<br />

nominal 50 A<br />

Courant<br />

Puissance nominale 450 W<br />

de Vitesse<br />

2700-2800 1/min<br />

rotation<br />

MP80S/3B14<br />

Modèle<br />

de protection III<br />

Classe<br />

Classe de protection IP 20<br />

electrique par fusible<br />

Protection<br />

50 A<br />

Centrale<br />

3 A<br />

Pilotage<br />

contre la<br />

Protection<br />

décharge profonde via relais<br />

de filtration et<br />

Système<br />

d'aspiration<br />

de filtrage du filtre<br />

Surface<br />

poussière fine 2,1 m²<br />

pour<br />

d'utilisation du filtre L<br />

Catégorie<br />

poussières non dangereuses<br />

pour<br />

la santé<br />

pour<br />

nominale du<br />

Dépression<br />

d'aspiration 5 mbar<br />

système<br />

volumique nominal<br />

Débit<br />

du système d'aspiration 55 l/s<br />

de l'appareil<br />

Vibrations<br />

globale de vibrations<br />

Valeur<br />

5349) (ISO<br />

supérieures 2,4 m/s²<br />

membrures<br />

environnantes<br />

Conditions<br />

-5 - +40° C<br />

Température<br />

de l'air,<br />

Humidité<br />

condensable 0 - 90 %<br />

non<br />

de bruit<br />

Emission<br />

de pression acoustique<br />

Niveau<br />

60704-1) 67 dB (A)<br />

(EN<br />

de puissance sonore<br />

Niveau<br />

garanti (2000/14/UE) 81 dB (A)


<strong>KSM</strong> <strong>750</strong> <strong>BAT</strong>/<strong>PROFI</strong>/<strong>USA</strong> 158

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!