AP282892 CA SLA25 Installation Guide_Layout 1 - Cambridge Audio
AP282892 CA SLA25 Installation Guide_Layout 1 - Cambridge Audio
AP282892 CA SLA25 Installation Guide_Layout 1 - Cambridge Audio
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
-<br />
<strong>SLA25</strong><br />
Technical specifications / Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones técnicas / Specifiche<br />
tecniche / Technische specificaties / Tekniska specifikationer / Технические характеристики<br />
Power (rms)<br />
(peak)<br />
Frequency Response<br />
Drivers<br />
Mains Voltage<br />
Inputs<br />
Speaker Dimensions<br />
(H x W x D)<br />
Weight<br />
Outputs<br />
www.cambridge-audio.com<br />
Part No. AP28289/2<br />
Read all instructions<br />
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung<br />
Veuillez lire toutes les instructions<br />
Lea todas las instrucciones<br />
Leggere tutte le istruzioni<br />
Lees alle instructies<br />
Läs alla instruktioner<br />
Прочтите все инструкции<br />
Avoid damp<br />
Vermeiden Sie Feuchtigkeit<br />
Éviter l'humidité<br />
Evite la humedad<br />
Evitare l'umidità<br />
Vermijd vocht<br />
Undvik fukt<br />
15W<br />
30W<br />
Избегайте воздействия влаги<br />
Avoid solvent-based cleaners<br />
Vermeiden Sie auf Lösungsmitteln basierende Reinigungsmittel<br />
Éviter les produits d'entretien à base de solvant<br />
Evite utilizar limpiadores basados en disolventes<br />
Evitare detergenti basati su solventi<br />
60Hz-22kHz<br />
1 x 4" woven cone bass/mid<br />
25mm soft dome<br />
230V<br />
Stereo R<strong>CA</strong><br />
3.5mm stereo mini-jack<br />
USB <strong>Audio</strong><br />
Vermijd schoonmaakmiddelen met oplosmiddel<br />
Undvik rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel<br />
Избегайте применения чистящих средств,<br />
содержащих растворители<br />
<strong>Cambridge</strong> <strong>Audio</strong> dock connector<br />
220 x 150 x 180mm<br />
(8.7 x 5.9 x 7.1")<br />
Right Speaker: 3.5kg (7.7lbs)<br />
Left Speaker: 2.5kg (5.5lbs)<br />
Sub out<br />
Speaker/Right<br />
Avoid extreme temperatures<br />
Vermeiden Sie Extremtemperaturen<br />
Éviter des températures extrêmes<br />
Evite temperaturas extremas<br />
Evitare temperature estreme<br />
Vermijd extreme temperaturen<br />
Undvik extrema temperaturer<br />
Избегайте предельных температур<br />
Avoid direct sunlight<br />
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung<br />
Éviter les rayons directs du soleil<br />
Evite la luz directa del sol<br />
Evitare la luce solare diretta<br />
Vermijd rechtstreeks zonlicht<br />
Undvik direkt solljus<br />
Избегайте попадания прямых солнечных лучей<br />
Secure all cables<br />
Befestigen Sie alle Kabel gut<br />
Protéger tous les câbles<br />
Asegure todos los cables<br />
Fissare tutti i cavi<br />
Bevestig alle snoeren<br />
Fäst alla kablar ordentligt<br />
Надежно закрепите все кабели<br />
<strong>SLA25</strong><br />
Amplified Speaker System / Lautsprecherboxen / Système de haut-parleur amplifié / Sistema de Altavoces /<br />
Sistema altoparlanti amplificato / Versterkt luidsprekersysteem / Högtalarsystem med förstärkare /<br />
Активные акустические системы<br />
<strong>Installation</strong> guide / <strong>Installation</strong>sanleitung / <strong>Guide</strong> d'installation / Guía de instalación / Guida all'installazione /<br />
Installatiehandleiding / <strong>Installation</strong>sguide / Руководство по установке<br />
Introduction<br />
Thank you for purchasing this <strong>Cambridge</strong> <strong>Audio</strong> <strong>SLA25</strong> Amplified<br />
Speaker System. Installed and used properly these speakers will deliver<br />
astonishing sound quality, whether playing music or movies, whatever<br />
the listening environment. Please read this guide carefully, as it contains<br />
essential information in getting the very best from your speakers.<br />
Einleitung<br />
Vielen Dank, dass Sie die Lautsprecherboxen <strong>Cambridge</strong> <strong>Audio</strong> <strong>SLA25</strong><br />
gekauft haben. Bei richtiger <strong>Installation</strong> und Verwendung liefern diese<br />
Boxen eine erstaunliche Tonqualität, egal ob Musik oder Filme<br />
abgespielt werden und unabhängig von der Hörumgebung.<br />
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch, da sie alle<br />
wichtigen Informationen enthält, die Sie brauchen, um das Beste aus<br />
Ihren Lautsprecherboxen herauszuholen.<br />
Introduction<br />
Vous venez d'acquérir un système de haut-parleur amplifié <strong>Cambridge</strong><br />
<strong>Audio</strong> <strong>SLA25</strong>. Toutes nos félicitations pour cet excellent choix ! Installezles<br />
et utilisez-les suivant nos recommandations et ces haut-parleurs<br />
vous fourniront une qualité d’écoute audio et vidéo exceptionnelle,<br />
indépendamment de l'environnement. Ce guide contient des<br />
informations essentielles pour tirer le meilleur parti de vos hautparleurs.<br />
Prenez donc quelques minutes pour le lire attentivement.<br />
Introducción<br />
Gracias por la compra del Sistema de Altavoces <strong>SLA25</strong> de <strong>Cambridge</strong><br />
<strong>Audio</strong>. Con una instalación y utilización adecuada de estos altavoces<br />
obtendrá una calidad de sonido increíble, tanto con la reproducción de<br />
música como de películas, e independientemente del entorno de<br />
escucha. Lea esta guía con atención, pues contiene la información<br />
fundamental para obtener el mejor rendimiento de sus altavoces.<br />
Introduzione<br />
Grazie per aver acquistato questo sistema di altoparlanti amplificato<br />
<strong>SLA25</strong> <strong>Cambridge</strong> <strong>Audio</strong>. L’installazione e l’uso corretti di questi<br />
altoparlanti sono garanzia di una straordinaria qualità sonora, sia<br />
durante la riproduzione di musica che l’ascolto di film, in qualunque<br />
ambiente. Leggere attentamente questa guida poiché contiene<br />
informazioni fondamentali per utilizzare al meglio questi altoparlanti.<br />
Inleiding<br />
Hartelijk dank voor de aanschaf van het <strong>Cambridge</strong> <strong>Audio</strong> <strong>SLA25</strong><br />
versterkt luidsprekersysteem. Indien juist geïnstalleerd en gebruikt,<br />
zullen deze luidsprekers verbluffende geluidskwaliteit leveren, of er nu<br />
muziek of films worden afgespeeld en wat de luisteromgeving ook is.<br />
Lees deze handleiding zorgvuldig door, hij bevat essentiële informatie<br />
over hoe u het beste uit uw luidsprekers kunt halen.<br />
Introduktion<br />
Tack för att du köpte <strong>Cambridge</strong> <strong>Audio</strong> <strong>SLA25</strong> högtalarsystem med<br />
förstärkare. Om systemet installeras och används på rätt sätt får du<br />
otrolig ljudkvalité, vare sig du spelar musik eller filmer, oavsett miljö. Läs<br />
denna guide noggrant eftersom den innehåller viktig information som<br />
hjälper dig att utnyttja högtalarnas fulla potential.<br />
Введение<br />
Благодарим вас за приобретение активных акустических<br />
систем <strong>Cambridge</strong> <strong>Audio</strong> <strong>SLA25</strong>. При соблюдении правил<br />
установки и эксплуатации эти акустические системы (АС)<br />
обеспечивают потрясающее качество звука при<br />
воспроизведении музыки и просмотре фильмов в любых<br />
условиях прослушивания. Внимательно прочтите настоящее<br />
руководство, поскольку в нем содержится важная информация<br />
о том, как добиться наилучшего качества звучания АС.
1. Supplied accessories / Mitgelieferte Zusatzteile / Accessoires fournis / Accesorios suministrados / Accessori forniti /<br />
Meegeleverde accessoires / Medföljande tillbehör / Входящие в комплект поставки принадлежности<br />
2. Positioning / Platzierung / Positionnement / Colocación / Posizionamento / Plaatsing / Placering / Расположение АС<br />
2.1 Before connecting, consider speaker placement and all cabling requirements.<br />
A typical set-up is shown here.<br />
2.1 Überlegen Sie sich vor dem Anschluss der Lautsprecher wo diese stehen sollen und erwägen<br />
Sie alle nötigen Kabelanschlüsse. Hier wird eine typusche Anordnung gezeigt.<br />
2.1 Avant de brancher le système, déterminez l'emplacement des haut-parleurs et les besoins<br />
en câblage. La figure ci-contre illustre un exemple d'installation type.<br />
2.1 Antes de la conexión, piense en la colocación del altavoz y en los requisitos del cableado. En<br />
la imagen se muestra una instalación típica.<br />
2.1 Prima di collegare gli altoparlanti valutare la loro posizione e i requisiti di cablaggio. Qui è<br />
illustrato un montaggio tipico.<br />
2.1 Denk vóór het aansluiten na over de plaats van de luidsprekers en alle kabeleisen. Hier ziet<br />
u een typerende opstelling.<br />
2.1 Innan du ansluter ska du överväga högtalarnas placering och vilka kablar som krävs. En<br />
typisk installation visas nedan.<br />
2.1. Перед подключением учтите расположение АС и всех необходимых кабелей. На<br />
рисунке показано типовое расположение АС.<br />
2.2 If the speakers are placed on a desk or close to a wall, the bass may become<br />
too strong. We have provided foam bass tuning bungs that will reduce bass<br />
output when inserted into the ports.<br />
2.2 Wenn die Lautsprecher auf einem Tisch oder dicht an der Wand stehen, wird der Bass<br />
eventuell zu stark. Wir haben Schaumbassdämpfer mitgeliefert, welche die Bassleistung<br />
verringern, wenn sie in die Anschlüsse eingesetzt werden.<br />
2.2 Si les haut-parleurs sont placés sur un bureau ou à côté d'une paroi, les basses risquent<br />
d'être trop fortes. Nous avons donc prévu des bouchons en mousse qui, une fois insérés<br />
dans les ports, réduiront la sortie des basses.<br />
2.2 Si los altavoces se colocan sobre un escritorio o cerca de una pared, el sonido de los bajos<br />
puede ser demasiado fuerte. El nivel de salida de los bajos se puede controlar insertando<br />
en los puertos los tapones de espuma que se incluyen.<br />
2.2 Se gli altoparlanti sono posizionati su una scrivania o vicino a una parete, i bassi potrebbero<br />
diventare troppo forti. Nella dotazione sono compresi tappi di gommapiuma da utilizzare sui<br />
condotti dei bassi in grado di ridurre l’uscita dei bassi una volta inseriti nelle porte.<br />
2.2 Indien de luidsprekers op een bureau of dichtbij een muur worden geplaatst, kan de bas te<br />
sterk worden. We hebben schuimrubberen basdempers meegeleverd die het geluid van de<br />
bas zullen beperken wanneer deze in de poorten worden geplaatst.<br />
2.2 Om högtalarna ställs på ett bord eller nära en vägg kan basen bli för kraftig. Vi<br />
tillhandahåller skumgummiproppar som minskar basutmatningen när de förs in i portarna.<br />
2.2. Если АС расположены на столе или близко к стене, низкочастотные (НЧ)<br />
составляющие аудиосигнала могут воспроизводиться слишком громко. В<br />
комплект поставки входят заглушки для регулировки тембра НЧ из<br />
пеноматериала, установка которых в отверстия фазоинверторов АС позволяет<br />
снизить громкость НЧ-составляющих.<br />
3. Connections / Anschlüsse / Branchements / Conexiones / Collegamenti / Aansluitingen / Anslutningar / Подключение<br />
3.1 Important! Ensure that positive (+) and negative (-) connections are matched.<br />
Connect the speaker wire between the two speakers. Connect the AC power<br />
cord.<br />
3.1 Wichtig! Stellen Sie sicher, dass die positiven (+) und negativen (-) Anschlüsse richtig<br />
zugeordnet werden. Schließen Sie das Lautsprecherkabel zwischen den beiden Boxen an.<br />
Schließen Sie das AC-Stromkabel an.<br />
3.1 Important ! Veillez à raccorder le fil positif à la borne positive (+) et le fil négatif à la borne<br />
négative (-). Branchez le fil de haut-parleur entre les deux haut-parleurs. Raccorder le<br />
cordon d'alimentation <strong>CA</strong>.<br />
3.1 ¡Importante! Compruebe que coincidan las conexiones positiva (+) y negativa (-). Conecte el<br />
cable del altavoz entre los dos altavoces. Conecte el cable de alimentación de <strong>CA</strong>.<br />
3.1 Importante! Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) siano corretti. Collegare il cavo<br />
dell’altoparlante tra i due altoparlanti. Collegare il cavo di alimentazione <strong>CA</strong>.<br />
3.1 Belangrijk! Zorg dat de positieve (+) en negatieve (-) verbindingen overeenkomen. Verbind de<br />
luidsprekerdraad tussen de twee luidsprekers. Sluit de AC-stroomkabel aan.<br />
3.1 Viktigt! Säkerställ att anslutningarna till plusterminalen (+) och minusterminalen (-) stämmer<br />
med märkningen. Anslut högtalarkabeln mellan de två högtalarna. Anslut nätkabeln.<br />
3.1. Внимание! Необходимо подключать положительные (+) и отрицательные (-)<br />
клеммы с соблюдением полярности. При помощи провода соедините две АС.<br />
Подсоедините кабель питания переменного тока.<br />
4. Controls / Bedienungselemente / Contrôles / Controles / Comandi / Bedieningen / Kontroller / Органы управления и<br />
разъемы<br />
4.1 Volume control.<br />
4.1 Lautstärkeregler.<br />
4.1 Contrôle du volume.<br />
4.1 Control de Volumen.<br />
4.1 Controllo del volume.<br />
4.1 Volumebediening.<br />
4.1 Volymkontroll<br />
4.1. Регулятор громкости.<br />
4.2 Power indicator.<br />
4.2 Betriebsanzeige.<br />
4.2 Témoin d'alimentation.<br />
4.2 Indicador de encendido.<br />
4.2 Indicatore di alimentazione.<br />
4.2 Aan/uit-lampje.<br />
4.2 Strömindikator<br />
4.2. Индикатор питания.<br />
4.3 Stereo input.<br />
4.3 Stereo-Eingang.<br />
4.3 Entrée stéréo.<br />
4.3 Entrada estéreo<br />
4.3 Ingresso stereo.<br />
4.3 Stereo-ingang.<br />
4.3 Stereoingång<br />
4.3. Стереовход.<br />
4.4 Stereo mini-jack input.<br />
4.4 Stereo-Mini-Anschluss.<br />
4.4 Entrée mini-jack stéréo.<br />
4.4 Entrada miniclavija estéreo<br />
4.4 Ingresso minipresa stereo.<br />
4.4 Miniplug stereo-ingang.<br />
4.4 Stereo minikontaktingång<br />
4.4. Стереовход типа «мини-джек».<br />
4.5 Subwoofer output.<br />
4.5 Subwoofer-Ausgang.<br />
4.5 Sortie caisson de basses.<br />
4.5 Salida de subwoofer<br />
4.5 Uscita subwoofer.<br />
4.5 Subwooferuitgang.<br />
4.5 Subwoofer-utgång<br />
4.5. Выход сабвуфера.<br />
4.6 Output to left speaker.<br />
4.6 Ausgang zu linkem Lautsprecher.<br />
4.6 Sortie haut-parleur gauche.<br />
4.6 Salida del altavoz izquierdo.<br />
4.6 Uscita all’altoparlante sinistro.<br />
4.6 Uitgang voor linkerluidspreker.<br />
4.6 Utgång till vänster högtalare<br />
4.6. Выход левой АС.<br />
4.7 USB audio input.<br />
4.7 USB-<strong>Audio</strong>eingang<br />
4.7 Entrée audio USB.<br />
4.7 Entrada audio del USB<br />
4.7 Ingresso audio USB.<br />
4.7 USB audio-ingang.<br />
4.7 USB-ljudingång<br />
4.7. Аудиовход USB.<br />
4.8 Dock connector. For optional Dock (not supplied).<br />
4.8 Dock-Anschluss. Für optionales Dock (nicht mitgeliefert).<br />
4.8 Prise d'accueil. Pour accessoire supplémentaire (non fourni).<br />
4.8 Conector para base Dock. Para base Dock opcional (no suministrado)<br />
4.8 Connettore dock. Per dock opzionale (non fornito).<br />
MP3 Player<br />
4.8 Dockaansluiting. Voor optioneel dock (niet meegeleverd).<br />
4.8 Dockningsanslutning för dockningstillbehör (medföljer ej)<br />
4.8. Док-разъем. Для подключения дополнительной док-станции (не входит в<br />
комплект поставки).<br />
4.1<br />
4.2<br />
<strong>Cambridge</strong> <strong>Audio</strong> Dock<br />
Powered subwoofer<br />
PC<br />
4.9 Mains power on / off.<br />
4.9 Netzstrom ein/aus.<br />
4.9 Témoin de marche/arrêt.<br />
4.9 Interruptor de encendido/apagado<br />
(on/off)<br />
4.9 Alimentazione di rete on / off.<br />
4.9 Aan/uit-schakelaar.<br />
4.9 Nätström till/från<br />
4.9. Выключатель питания.<br />
4.3<br />
4.4 4.5<br />
4.10 AC power socket.<br />
4.10 AC-Netzsteckdose.<br />
4.10 Prise d'alimentation <strong>CA</strong>.<br />
4.10 Toma de corriente alterna.<br />
4.10 Presa per alimentazione <strong>CA</strong>.<br />
4.10 AC-stopcontact.<br />
4.10 Nätkontakt<br />
4.6<br />
4.7<br />
4.8<br />
4.9<br />
4.10<br />
<strong>Audio</strong> source player (CD/BD/DVD)<br />
4.10. Гнездо питания переменного тока.