La Sainte Bible - Nouveau Testament
Novo Testamento no idioma francês, editado e publicado por R. S. Chaves; Blog: http://rschavesgospel.blogspot.com
Novo Testamento no idioma francês, editado e publicado por R. S. Chaves; Blog: http://rschavesgospel.blogspot.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>La</strong> <strong>Sainte</strong> <strong>Bible</strong> - <strong>Nouveau</strong> <strong>Testament</strong><br />
manifestation de la vérité, nous recommandant nous-mêmes à toute conscience<br />
d’homme devant Dieu:<br />
3 et si aussi notre évangile est voilé, il est voilé en ceux qui périssent,<br />
4 en lesquels le dieu de ce siècle a aveuglé les pensées des incrédules, pour que la<br />
lumière de l’évangile de la gloire du Christ qui est l’image de Dieu, ne resplendît pas<br />
pour eux.<br />
5 Car nous ne nous prêchons pas nous-mêmes, mais nous prêchons le Christ Jésus<br />
comme Seigneur, et nous-mêmes comme vos esclaves pour l’amour de Jésus.<br />
6 Car c’est le Dieu qui a dit que du sein des ténèbres la lumière resplendît, qui a relui<br />
dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de<br />
Christ.<br />
7 Mais nous avons ce trésor dans des vases de terre, afin que l’excellence de la<br />
puissance soit de Dieu et non pas de nous:<br />
8 étant dans la tribulation de toute manière, mais non pas réduits à l’étroit; dans la<br />
perplexité mais non pas sans ressource;<br />
9 persécutés, mais non pas abandonnés; abattus, mais ne périssant pas;<br />
10 portant toujours partout dans le corps la mort de Jésus, afin que la vie aussi de<br />
Jésus soit manifestée dans nos corps.<br />
11 Car nous qui vivons, nous sommes toujours livrés à la mort pour l’amour de<br />
Jésus, afin que la vie aussi de Jésus soit manifestée dans notre chair mortelle.<br />
12 Ainsi donc la mort opère en nous, mais la vie en vous.<br />
13 Or, ayant le même esprit de foi, selon ce qui est écrit: “J’ai cru, c’est pourquoi j’ai<br />
parlé”, nous aussi nous croyons, c’est pourquoi aussi nous parlons:<br />
14 sachant que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus, nous ressuscitera avec<br />
Jésus, et nous présentera avec vous.<br />
15 Car toutes choses sont pour vous, afin que la grâce, abondant par le moyen de<br />
plusieurs, multiplie les actions de grâces à la gloire de Dieu.<br />
16 C’est pourquoi nous ne nous lassons point; mais si même notre homme extérieur<br />
dépérit, toutefois l’homme intérieur est renouvelé de jour en jour.<br />
17 Car notre légère tribulation d’un moment, opère pour nous, en mesure<br />
surabondante, un poids éternel de gloire,<br />
18 nos regards n’étant pas fixés sur les choses qui se voient, mais sur celles qui ne<br />
se voient pas: car les choses qui se voient sont pour un temps, mais celles qui ne<br />
se voient pas sont éternelles.<br />
2 Corinthiens 5<br />
Car nous savons que, si notre maison terrestre qui n’est qu’une tente, est détruite,<br />
nous avons un édifice de la part de Dieu, une maison qui n’est pas faite de main,<br />
éternelle, dans les cieux.<br />
2Car aussi, dans cette tente, nous gémissons, désirant avec ardeur d’avoir revêtu<br />
notre domicile qui est du ciel,<br />
3si toutefois, même en étant vêtus, nous ne sommes pas trouvés nus.<br />
4Car aussi nous qui sommes dans la tente, nous gémissons, étant chargés; non pas<br />
que nous désirions d’être dépouillés, mais nous désirons d’être revêtus, afin que ce<br />
qui est mortel soit absorbé par la vie.<br />
5Or celui qui nous a formés à cela même, c’est Dieu, qui nous a aussi donné les<br />
arrhes de l’Esprit.<br />
6Nous avons donc toujours confiance, et nous savons qu’étant présents dans le<br />
Free <strong>Bible</strong>s: http://rschavesgospel.blogspot.com 244