HOMEPUMP ECLIPSE* Elastomeric Pump - Kimberly-Clark Health ...
HOMEPUMP ECLIPSE* Elastomeric Pump - Kimberly-Clark Health ...
HOMEPUMP ECLIPSE* Elastomeric Pump - Kimberly-Clark Health ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
22<br />
i<br />
<strong>HOMEPUMP</strong> <strong>ECLIPSE*</strong> Pompa elastomerica<br />
Istruzioni per l’uso<br />
INFORMAZIONI PER L’UTILIZZATORE<br />
Prima di utilizzare i dispositivi Homepump Eclipse*, si prega di<br />
leggere la documentazione per intero. Per garantire la sicurezza<br />
del paziente e/o dell’utilizzatore, seguire scrupolosamente tutte<br />
le istruzioni.<br />
La pompa Homepump Eclipse* è progettata per l’uso domiciliare<br />
da parte dei pazienti. Si prega di leggere le importanti<br />
informazioni sull’uso domiciliare destinate al paziente, riportate<br />
di seguito.<br />
• www.iflo.com<br />
• Linea diretta 24 ore su 24 al numero +1 949-206-2700 (solo<br />
in lingua inglese)<br />
AVVERTENZE<br />
• I farmaci o i fluidi devono essere somministrati<br />
conformemente alle istruzioni fornite dalla relativa casa<br />
farmaceutica. Il medico ha la responsabilità di prescrivere i<br />
farmaci in base allo stato clinico di ciascun paziente (tenendo<br />
conto di età, peso corporeo, stato patologico, altri farmaci<br />
concomitanti, ecc.).<br />
• In caso di interruzione del flusso, non vi sono allarmi o avvisi;<br />
pertanto, si sconsiglia l’uso del dispositivo per l’infusione di<br />
medicinali di supporto vitale la cui somministrazione non<br />
possa essere interrotta o limitata senza causare gravi lesioni<br />
o il decesso.<br />
• La pompa non dispone di indicatori dello stato di infusione;<br />
prestare quindi attenzione nei casi in cui la somministrazione<br />
in eccesso dei farmaci possa causare gravi lesioni o il decesso.<br />
• È responsabilità del medico curante accertarsi che il paziente<br />
riceva tutte le istruzioni necessarie per utilizzare correttamente<br />
il sistema.<br />
PRECAUZIONI<br />
• Non usare se la confezione è aperta, danneggiata o se uno<br />
dei cappucci di protezione è assente.<br />
• La pompa Homepump Eclipse* è sterile, apirogena ed<br />
esclusivamente monouso. Non risterilizzare, riempire di nuovo<br />
o riutilizzare. Il riutilizzo del dispositivo può provocare i rischi<br />
seguenti:<br />
• funzionamento inadeguato del dispositivo (ad esempio,<br />
portata non accurata);<br />
• aumento del rischio di infezione;<br />
• occlusione del dispositivo (infusione impedita o bloccata).<br />
• Non riempire al di sotto del volume di riempimento minimo né<br />
superare il volume di riempimento massimo della pompa.<br />
• Il morsetto serve per arrestare l’infusione. Non rimuovere né<br />
rompere il morsetto. Non usare il morsetto come dispositivo di<br />
somministrazione intermittente.<br />
• Se la cannula è rimasta clampata per un periodo prolungato,<br />
manipolarla fra le dita per favorire il flusso.<br />
• La portata e il volume di riempimento nominali di ciascuna<br />
pompa sono indicati chiaramente sul dispositivo.<br />
• Le portate possono variare nei casi seguenti:<br />
• Volume di riempimento:<br />
• Il riempimento della pompa al di sotto del volume di<br />
riempimento nominale determina un aumento della<br />
portata.<br />
• Il riempimento della pompa al di sopra del volume di<br />
riempimento nominale determina una riduzione della<br />
portata.<br />
• Viscosità e/o concentrazione dal farmaco.<br />
• Posizionamento della pompa al di sopra (la portata<br />
aumenta) o al di sotto (la portata diminuisce) rispetto al sito<br />
del catetere.<br />
• La temperatura influisce sulla viscosità della soluzione,<br />
causando una riduzione o un aumento del tempo di<br />
somministrazione. La pompa Homepump Eclipse* è<br />
progettata per l’uso a temperatura ambiente (20 °C/68 °F).<br />
Se la pompa Homepump Eclipse* o la sua cannula si trovano<br />
a una temperatura di 25 °C/78 °F, la portata aumenterà di<br />
circa il 14% rispetto al valore nominale; a 15 °C/60 °F, la<br />
portata diminuirà di circa il 12% rispetto al valore nominale.<br />
• Quando il dispositivo è riempito fino al volume nominale,<br />
la precisione della portata è di ±15% rispetto alla portata<br />
nominale, se l’infusione viene avviata a distanza di 0-8 ore<br />
dal riempimento e se, come diluente, viene somministrata<br />
soluzione fisiologica normale.<br />
• Pressione esterna provocata, ad esempio, pizzicando o<br />
comprimendo la pompa.<br />
• Se refrigerata, lasciar riscaldare la sacca del farmaco a<br />
temperatura ambiente prima dell’uso. Possono essere<br />
necessarie ore affinché una pompa si riscaldi alla temperatura<br />
ambiente; il tempo dipenderà dal volume di riempimento.<br />
• La conservazione di una pompa piena a temperatura ambiente<br />
o in condizioni di refrigerazione o congelamento fino a 30<br />
giorni prima dell’inizio dell’infusione può causare una portata<br />
ridotta ma non inferiore al 70% della portata nominale.<br />
• Evitare il contatto del filtro con detergenti (ad esempio, sapone<br />
e alcol) perché potrebbero verificarsi perdite dallo sfiato.<br />
• Non applicare cerotto a nastro sopra il filtro o i filtri, in quanto<br />
si può ostruire lo sfiato dell’aria e impedire l’infusione.<br />
• Per garantire la precisione della portata, non mettere materiali<br />
per terapia a caldo o a freddo in prossimità del dispositivo di<br />
regolazione del flusso.<br />
• Le portate nominali della pompa Homepump Eclipse* si<br />
basano sull’uso, come diluente, di soluzione fisiologica<br />
normale. L’aggiunta di qualsiasi farmaco o l’uso di un diluente<br />
diverso può alterare la viscosità e causare un aumento o una<br />
riduzione della portata. L’uso di destrosio al 5% causa un<br />
aumento del tempo di somministrazione pari al 10%.<br />
• Quando la somministrazione avviene attraverso un catetere