01.10.2013 Views

Livret Jouer au golf - Fédération Française de Golf

Livret Jouer au golf - Fédération Française de Golf

Livret Jouer au golf - Fédération Française de Golf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mais quelle langue<br />

parlent donc les <strong>golf</strong>eurs ?<br />

Ceux qui découvrent le <strong>golf</strong> (et ceux qui les côtoient…)<br />

sont souvent surpris par le vocabulaire<br />

et les expressions particulières <strong>de</strong>s <strong>golf</strong>eurs :<br />

Esotérisme ? Snobisme ? Elitisme ? Abus <strong>de</strong><br />

l’Anglais et du Franglais ?<br />

Chaque sport a son vocabulaire : que crient les<br />

spectateurs d’un match <strong>de</strong> football quand le<br />

ballon sort du terrain par la ligne <strong>de</strong> but après<br />

avoir été touché par un défenseur ? Corner...<br />

Et comment appelle-t-on <strong>au</strong> judo un avantage ?<br />

yuko ou koka... Et pourquoi en escrime, dans<br />

le mon<strong>de</strong> entier, les ordres sont-ils donnés en<br />

français ?<br />

Les anglicismes du <strong>golf</strong> ne sont que la conséquence<br />

<strong>de</strong> ses origines britanniques et <strong>de</strong> son<br />

extrême développement dans les pays anglosaxons.Tout<br />

simplement !<br />

Certains mots ont un équivalent français : il f<strong>au</strong>t<br />

apprendre à les utiliser ; d’<strong>au</strong>tres n’en ont pas, et<br />

il nous semble particulièrement vain et stérile <strong>de</strong><br />

vouloir à tout prix traduire birdie par oiselet, wedge<br />

par cocheur, ou fairway par route franche...<br />

Alors jouez <strong>au</strong> <strong>golf</strong> avec quelques mots <strong>de</strong><br />

Français : en fi n <strong>de</strong> semaine*, garez votre<br />

voiture sur le parc <strong>de</strong> stationnement**, (en<br />

évitant l’avertisseur sonore***), et sortez vos<br />

cannes…****<br />

Notes du traducteur :<br />

* week-end ** parking *** klaxon **** clubs<br />

Lexique<br />

Voici un lexique <strong>de</strong>s mots les plus employés,<br />

avec, quand ils sont (intelligemment) utilisables,<br />

quelques équivalents en français.<br />

Air-shot : tentative <strong>de</strong> coup passant <strong>au</strong><strong>de</strong>ssus<br />

<strong>de</strong> la balle (compte pour un coup !).<br />

Adresse : position du joueur <strong>de</strong>vant sa balle<br />

lors <strong>de</strong> la préparation <strong>de</strong> son coup.<br />

Approche : coup <strong>de</strong> faible distance <strong>de</strong>stiné<br />

à atteindre le green et à placer sa balle le plus<br />

près possible du drape<strong>au</strong>.<br />

8<br />

Birdie : score inférieur d’un coup <strong>au</strong> par.<br />

Bois : club <strong>de</strong>stiné à faire <strong>de</strong> longues distances,<br />

dont la tête était à l’origine en bois et<br />

qui est <strong>au</strong>jourd’hui fabriquée le plus souvent en<br />

métal ou matéri<strong>au</strong>x composites.<br />

Bunker : obstacle <strong>de</strong> sable, disposé près <strong>de</strong>s<br />

greens ou sur le parcours.<br />

Bogey : score supérieur d’un coup <strong>au</strong> par ;<br />

double bogey : +2, triple bogey : + 3…<br />

Chip : coup d’approche <strong>de</strong>stiné à porter la<br />

balle près du trou en lui donnant une h<strong>au</strong>teur<br />

<strong>de</strong> vol moyenne.<br />

Club (canne) : instrument servant à frapper<br />

la balle pour la déplacer. Les clubs ont <strong>de</strong>s<br />

«têtes» en métal ou en matéri<strong>au</strong>x composites<br />

et <strong>de</strong>s inclinaisons différentes pour réaliser <strong>de</strong>s<br />

distances adaptées <strong>au</strong>x coups souhaités (14<br />

clubs maximum). Il existe trois familles <strong>de</strong> clubs :<br />

les bois, les fers et les putters.<br />

Club-house : comme dans be<strong>au</strong>coup d’<strong>au</strong>tres<br />

sports, bâtiment qui abrite les vestiaires, le bar, le<br />

rest<strong>au</strong>rant, les salles d’animation…<br />

Et vous le découvrirez : le <strong>golf</strong> c’est mieux dans<br />

un club…<br />

Divot : motte <strong>de</strong> terre ou <strong>de</strong> gazon arrachée<br />

par le club en jouant (à replacer immédiatement<br />

!)<br />

Dog-leg : trou qui tourne à droite ou à g<strong>au</strong>che.<br />

Drive : le premier coup sur un long trou frappé<br />

avec un driver (bois n°1).<br />

Dropper : action constitant à remettre la balle<br />

en jeu en la laissant tomber à bout <strong>de</strong> bras et à<br />

h<strong>au</strong>teur <strong>de</strong>s ép<strong>au</strong>les.<br />

Eagle : score <strong>de</strong> 2 en <strong>de</strong>ssous du par.<br />

Étiquette : ensemble <strong>de</strong>s usages qui<br />

prônent le respect <strong>de</strong>s <strong>au</strong>tres et du terrain :<br />

c’est le «co<strong>de</strong> <strong>de</strong> bonne conduite» <strong>de</strong>s <strong>golf</strong>eurs.<br />

Fairway (piste <strong>de</strong> jeu) : «la voie normale»<br />

tondue ras qui relie l’aire <strong>de</strong> départ <strong>au</strong> green.<br />

Grip : désigne, soit la manière <strong>de</strong> tenir son<br />

club, soit la partie du club (en cuir ou en caoutchouc)<br />

où l’on place les mains.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!