Stromüberwachungsrelais ECR-3D mit ... - Comat AG
Stromüberwachungsrelais ECR-3D mit ... - Comat AG
Stromüberwachungsrelais ECR-3D mit ... - Comat AG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
COMAT <strong>AG</strong><br />
BERNSTR. 4<br />
CH-3076 WORB SCHWEIZ<br />
<strong>Stromüberwachungsrelais</strong><br />
Moniteur de courant<br />
Current monitoring relays <strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong><br />
ACHTUNG<br />
Dieser Artikel entfällt aus dem Verkaufsprogramm. Gerne helfen Ihnen unsere<br />
Produktspezialisten bei der Auswahl eines Ersatzprodukts.<br />
Kontaktieren Sie uns unverbindlich…<br />
ATTENTION<br />
Ce produit est retiré de notre programme. Nos spécialistes sont à votre entière<br />
disposition pour toute aide concernant les produits de substitution.<br />
Contactez-nous à titre indicatif…<br />
ATTENTION<br />
This product is discontinued. Our product specialists will assist you to find the<br />
appropriate successor product for your application.<br />
Please don‘t hesitate to contact us…<br />
TEL +41 (0)31 838 55 77 FAX +41 (0)31 838 55 99 www.comat.ch www.releco.com info@comat.ch<br />
<strong>Comat</strong> <strong>AG</strong> 23.12.2011
1<br />
2<br />
3<br />
1 fail or 2 fail or 3 fail = FAIL<br />
1<br />
(L1)<br />
5<br />
2<br />
(L2) (L3)<br />
R2 R1<br />
+ al ok al<br />
ok<br />
A2 A1 26 25 28 16 15 18<br />
+ L<br />
N<br />
30 21 16<br />
A<br />
<strong>Stromüberwachungsrelais</strong><br />
Moniteur de courant<br />
Current monitoring relays<br />
L<br />
N<br />
UB<br />
L1<br />
(+)<br />
<strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong><br />
71 70<br />
L2<br />
L3<br />
D Das <strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong> überwacht F Le relais <strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong> surveille E The <strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong> is for moni-<br />
AC-Stromkreise auf Über- und la li<strong>mit</strong>e de surintensité et de toring overcurrent and<br />
Unterstrom.<br />
sousintensité dans les circuits undercurrent on AC power<br />
Über die eingebauten Schlei- AC.<br />
circuits.<br />
fenstromwandler können bis Les transformateurs de courant Three current paths of up to<br />
zu 3 Strompfade direkt bis à boucle intégrés permettent 60(75)A can be monitored<br />
60(75)A überwacht werden. de surveiller directement 3 directly by means of the inte-<br />
Die integrierte, abschaltbare phases jusqu’à 60(75)A. grated current loop transformers.<br />
Phasenfolge-Überwachung La surveillance de l’ordre des<br />
erweitert die Anwendung in phases est intégrée et décon- The adjustable alarm delay (tO)<br />
Drehstromnetzen.<br />
nectable.<br />
and the automatic alarm<br />
Die einstellbare Alarmverzögerung<br />
(tO) sowie die automatische<br />
Alarmrückstellung (tR)<br />
La temporisationd’alarme(tO)<br />
réglable ainsi que le temps<br />
de remise(tR) automatique en<br />
resetting (tR) per<strong>mit</strong> universal<br />
usage in automation and<br />
protection techniques.<br />
erlauben den universellen font un relais universel pour The set values are displayed<br />
Einsatz in der Automatisierung l’automatisation et la techni- automatically by setting the<br />
und der Schutztechnik. que de protection.<br />
respective parameters.<br />
Bei der Einstellung der Para- Lors du réglage des paramèt- Triggered faults remain stored<br />
meter wird der Einstellwert res la valeur de référence est and displayed until reset.<br />
automatisch angezeigt. affichée automatiquement.<br />
Die Fehlerauslösung bleibt bis La cause d’erreur reste mémo-<br />
zur Alarmrückstellung gespeirisée et signalée jusqu’au<br />
chert und angezeigt. reset.<br />
Temporisation d’alarme t0<br />
Temps de remise tR<br />
Courant/tension de coupure<br />
Puissance de coupure<br />
Commutations mécaniques<br />
Tolérance de tension AC/UC<br />
Puissance absorbée<br />
Température ambiante<br />
COMAT <strong>AG</strong> CH-3076 WORB TEL +41 (0)31 838 55 77 FAX +41(0)31 838 55 99 info@comat.ch www.comat.ch<br />
Einstellbereiche • Gammes de réglage • Setting ranges<br />
[A]<br />
Bestell-Nr. / No. de commande / Order no.<br />
UC<br />
(AC/DC)<br />
<strong>Stromüberwachungsrelais</strong><br />
Moniteur de courant<br />
Current monitoring relay<br />
Alarm delay t0<br />
Reset time tR<br />
1x 2x 3x 4x 5x<br />
-05 0,5-6,5 0,25-3,2 0,17-2,1 0,13-1,63 0,1-1,3<br />
-60 5-75 2,5-38 1,7-25 1,25-18,8 1-15<br />
t Daten bei Tu = 20°C Dates au Tamb. = 20°C Data at Tamb. = 20°C t<br />
Alarmverzögerung t0<br />
Rückstellzeit tR<br />
Schaltstrom/-spannung<br />
Schaltleistung<br />
Schaltspiele mech.<br />
Spannungstoleranz AC/UC<br />
Leistungsaufnahme<br />
Umgebungstemperatur<br />
10<br />
5<br />
10<br />
R2 R1<br />
10<br />
A2<br />
+<br />
A1 26 25 28 16 15 18<br />
0<br />
U<br />
R1<br />
15<br />
R2<br />
25<br />
A<br />
A<br />
supply<br />
18<br />
16<br />
28<br />
26<br />
tO<br />
L1 or L2 or L3<br />
tR<br />
Switching current/voltage<br />
Switch rating<br />
Mechanical switching cycles<br />
Voltage tolerance AC/UC<br />
Power consumption<br />
Ambient temperature<br />
tO<br />
05 60<br />
<strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong>-... / UC110-240V<br />
<strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong>-... / UC24V<br />
<strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong><br />
-05<br />
-60<br />
L1+L2+L3<br />
off<br />
Phase<br />
sequence<br />
error<br />
0<br />
tR<br />
ok fail alarm<br />
0,3 - 30s<br />
1,0 - 120s /<br />
3A 250VA<br />
750VA/...90W<br />
20x10 6<br />
0,8-1,1 / 1,25 U N<br />
3(5)VA /1,5W<br />
–20...+60°C<br />
Diese Ausgabe ersetzt alle früheren. Liefermöglichkeit, Irrtümer und Änderungen vorbehalten.<br />
Cette édition remplace toutes les précédentes. Sous réserve de possi-bilités de livraison, d'erreurs et de modifications.<br />
This issue replaces all previous issues. Availability, errors and specifications subject to change without notice.<br />
Ba <strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong>/3.09dfe
Betriebsanzeige<br />
Indication de service<br />
Operation display<br />
Einstellung<br />
Réglage<br />
Setting<br />
0<br />
Überstrom<br />
Courant de surintensité<br />
Overcurrent<br />
U<br />
Unterstrom<br />
Courant de sous-intensité<br />
Undercurrent<br />
t0<br />
Alarmverzögerung<br />
Temporisation d’alarme<br />
Alarm delay<br />
tR<br />
Rückstellzeit<br />
Temps de remise<br />
Reset time<br />
U = 0<br />
tR =<br />
O < U<br />
Bedienungsanleitung<br />
Mode d’emploi<br />
Operating instructions<br />
<strong>ECR</strong>-<strong>3D</strong><br />
-05<br />
-60<br />
TEST kurz drücken<br />
TEST dauernd drücken<br />
presser brièvement / press shortly pression continue / press permanently<br />
5s<br />
L1, L2, L3<br />
Strom / Courant / Current<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
L1, L2, L3<br />
kein Strom / pas de courant / no current<br />
COMAT <strong>AG</strong> CH-3076 WORB TEL +41(0)31 838 55 77 FAX +41(0)31 838 55 99 info@comat.ch www.comat.ch<br />
oder<br />
1 Empfohlen / Recommandé / Recommended 2<br />
1x<br />
TEST<br />
2x<br />
TEST<br />
3x<br />
TEST<br />
4x<br />
TEST<br />
?<br />
VALUE<br />
?<br />
VALUE<br />
?<br />
VALUE<br />
?<br />
VALUE<br />
Möglich / Possible (direct)<br />
TEST<br />
TEST<br />
TEST<br />
+<br />
4x<br />
TEST >1s<br />
>t 0<br />
or<br />
t0<br />
tR<br />
NEW<br />
VALUE<br />
NEW<br />
VALUE<br />
NEW<br />
VALUE<br />
NEW<br />
VALUE<br />
0<br />
1<br />
0<br />
U<br />
al delay tO<br />
0,3-30s<br />
auto reset tR<br />
1-120s /<br />
TEST<br />
< t 0<br />
AUTO-R<br />
oder / or<br />
RESET<br />
10 s AUTO-R<br />
10 s AUTO-R<br />
10 s AUTO-R<br />
10 s AUTO-R<br />
t R AUTO-R<br />
Diese Ausgabe ersetzt alle früheren. Liefermöglichkeit, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. / Cette édition remplace toutes les précédentes. Sous réserve de possi-bilités de livraison, d'erreurs<br />
et de modifications. / This issue replaces all previous issues. Availability, errors and specifications subject to change without notice.