Compresseurs à pistons conçus pour la réfrigération in - GEA ...
Compresseurs à pistons conçus pour la réfrigération in - GEA ...
Compresseurs à pistons conçus pour la réfrigération in - GEA ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle<br />
Grasso<br />
Manuel d'utilisation (MU)<br />
0089492<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 1-
Copyright<br />
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication<br />
ne peut être copiée ou publiée par tout procédé<br />
d'imprimerie, de photocopie, de micropublication ou<br />
par tout autre moyen sans l'autorisation écrite préa<strong>la</strong>ble<br />
de Grasso.<br />
Cette restriction s'applique aussi aux croquis et<br />
diagrammes correspondants.<br />
Avertissement<br />
Cette publication a été rédigée en toute bonne foi.<br />
Cependant, Grasso ne saurait être tenu responsable, ni<br />
d'éventuelles erreurs survenant dans cette publication, ni<br />
de leurs conséquences.<br />
- 2- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso UM2010/v008
Généralités<br />
Il convient de lire attentivement ce manuel et d'en avoir<br />
saisi le contenu préa<strong>la</strong>blement <strong>à</strong> l'exploitation et <strong>à</strong><br />
l'exécution de toute opération d'entretien du<br />
compresseur (du groupe de compresseur). Pour toutes<br />
les <strong>in</strong>structions en matière de sécurité, reportez-vous <strong>à</strong><br />
Chapter 1<br />
Ce manuel a été rédigé avec le plus grand so<strong>in</strong>, mais c'est<br />
au fournisseur/<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur qu'<strong>in</strong>combe <strong>la</strong> responsabilité<br />
d'en étudier le contenu et, le cas échéant, de prendre les<br />
mesures de sécurité supplémentaires et/ou connexes qui<br />
s'imposent. Veuillez consulter votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur<br />
(fournisseur).<br />
Symboles utilisés dans ce manuel<br />
ATTENTION, PRUDENCE, IMPORTANT<br />
AVERTISSEMENT; Il s'agit d'un avertissement important.<br />
Le fait d'ignorer ces avertissements peut entraîner des<br />
accidents personnels sévères ou un endommagement<br />
important du compresseur ou de l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion<br />
frigorifique.<br />
CONSEIL, SUGGESTION<br />
Suggestion<br />
Avant de consulter votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur) <strong>pour</strong><br />
toute raison, noter les <strong>in</strong>formations situées sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que<br />
signalétique fixée sur le compresseur, le groupe de<br />
compresseurs et/ou sur d'autres composants de l'unité.<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 3-
- 4- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso UM2010/v008
Table of Contents<br />
Section Title Page<br />
1 SECURITE 9<br />
1.1 REGLEMENTATION 9<br />
1.2 ENTRETIEN ET REPARATIONS 9<br />
1.3 REFRIGERANT 9<br />
1.4 HUILE 9<br />
1.5 INSTRUCTIONS D'EXPLOITATION DE L'EQUIPEMENT SOUS PRESSION 9<br />
1.5.1 Utilisation prévue 10<br />
1.5.2 Notes en matière de sécurité et avertissements 10<br />
1.5.3 Transport et entreposage 11<br />
1.5.4 F<strong>in</strong>ition et <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion 11<br />
2 INTRODUCTION 13<br />
2.1 APERCU DES TYPES DE COMPRESSEURS 13<br />
3 INSPECTION 15<br />
3.1 INSPECTIONS QUOTIDIENNES, HEBDOMADAIRES ET MENSUELLES 15<br />
3.2 INSPECTIONS PERIODIQUES DEVANT ETRE EFFECTUEES PAR VOTRE INSTALLATEUR (FOURNISSEUR) 17<br />
4 ANALYSE DES PANNES 19<br />
4.1 GENERALITES 19<br />
5 ENTRETIEN 21<br />
5.1 CONSULTEZ VOTRE INSTALLATEUR (FOURNISSEUR) 21<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 5-
- 6- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso UM2010/v008
AVANT-PROPOS<br />
Ce manuel d'utilisation a été conçu <strong>à</strong> l'attention des<br />
utilisateurs f<strong>in</strong>aux des compresseurs <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> et/ou<br />
ensembles de compresseurs Grasso.<br />
Ce manuel contient toutes les <strong>in</strong>structions en matière de<br />
sécurité, les <strong>in</strong>formations globales concernant le produit<br />
et les <strong>in</strong>spections périodiques requises, a<strong>in</strong>si qu'une liste<br />
de dépistage des pannes.<br />
Les utilisateurs de cet équipement doivent suivre toutes<br />
les <strong>in</strong>structions contenues dans ce manuel. En cas de<br />
doute, le fournisseur de l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion frigorifique doit<br />
être consulté.<br />
Pour les <strong>in</strong>structions en matière de sécurité,<br />
reportez-vous <strong>à</strong> Chapter 1.<br />
Grasso déc<strong>la</strong>re par <strong>la</strong> présente que le compresseur <strong>à</strong><br />
piston/groupe de compresseurs est prévu <strong>pour</strong> être<br />
<strong>in</strong>corporé dans une mach<strong>in</strong>erie ou <strong>pour</strong> être assemblé <strong>à</strong><br />
une autre mach<strong>in</strong>e, af<strong>in</strong> de constituer une mach<strong>in</strong>erie<br />
couverte par <strong>la</strong> Directive 2006/42/CE et que par<br />
conséquent, cet équipement ne satisfait pas <strong>à</strong> tous les<br />
égards aux dispositions de <strong>la</strong> directive. De plus, <strong>la</strong> mise en<br />
service de <strong>la</strong> mach<strong>in</strong>e n'est autorisée qu'<strong>à</strong> partir du<br />
moment où le système dans lequel elle doit être<br />
<strong>in</strong>corporée ou dont elle doit être un des composants, a<br />
été déc<strong>la</strong>ré conforme aux dispositions de <strong>la</strong> directive<br />
2006/42/CE, c'est-<strong>à</strong>-dire en tant qu'ensemble, <strong>in</strong>cluant <strong>la</strong><br />
mach<strong>in</strong>e désignée dans cette déc<strong>la</strong>ration.<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 7-
- 8- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso UM2010/v008
1. SECURITE<br />
1. SECURITE<br />
1.1 REGLEMENTATION<br />
Il <strong>in</strong>combe <strong>à</strong> l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur) d'<strong>in</strong>former son<br />
client et de lui expliquer le mode de fonctionnement du<br />
compresseur (groupe de compresseurs).<br />
Quand une référence est faite au manuel de<br />
l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion, votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur) doit veiller <strong>à</strong><br />
vous <strong>in</strong>former af<strong>in</strong> que vous soyez en mesure d'effectuer<br />
les <strong>in</strong>spections et le dépistage des pannes adéquats.<br />
Suggestion<br />
Veuillez respecter <strong>la</strong> réglementation/légis<strong>la</strong>tion<br />
<strong>in</strong>ternationale, européenne, nationale et locale en<br />
vigueur en matière de sécurité, lors de l'<strong>in</strong>spection, du<br />
dépistage des pannes et de l'exploitation de ce<br />
compresseur (groupe de compresseurs).<br />
1.2 ENTRETIEN ET REPARATIONS<br />
L'ensemble des opérations d'entretien et de<br />
réparation doit être effectué uniquement par votre<br />
<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur), <strong>à</strong> l'exception de l'entretien<br />
mentionné explicitement dans ce manuel.<br />
Ne pas ouvrir le compresseur <strong>pour</strong> l'entretien.<br />
En conformité avec les dispositions de <strong>la</strong> directive re<strong>la</strong>tive<br />
aux équipements sous pression, nul n'est habilité <strong>à</strong><br />
apporter des modifications <strong>à</strong> <strong>la</strong> conception d'organes<br />
sous pression tels que le carter, le corps du filtre<br />
d'aspiration, le(s) séparateur(s) d'huile, etc.<br />
Après les 100 premières heures de service, il est<br />
<strong>in</strong>dispensable de remp<strong>la</strong>cer l'élément filtrant de rodage<br />
par l'élément filtrant permanent, fourni avec <strong>la</strong> mach<strong>in</strong>e<br />
(dans les <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tions neuves et les <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tions<br />
modifiées). Cette opération ne peut être effectuée que<br />
par un personnel qualifié ayant une formation adéquate.<br />
Consultez votre fournisseur <strong>pour</strong> effectuer cette<br />
opération de ma<strong>in</strong>tenance.<br />
Dans le cas de périodes d'arrêt supérieures <strong>à</strong> 1 mois, il est<br />
conseillé de poser des étiquettes d'avertissement sur les<br />
parties vitales du compresseur, <strong>in</strong>diquant que<br />
l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion est hors service et ne doit pas être mise en<br />
marche. Consultez votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur).<br />
1.3 REFRIGERANT<br />
Pour pouvoir fonctionner, le compresseur/groupe de<br />
compresseur doit être <strong>pour</strong>vu de “REFRIGERANT“.<br />
Pour les <strong>in</strong>structions en matière de sécurité concernant le<br />
réfrigérant utilisé dans cette <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion frigorifique,<br />
reportez-vous aux <strong>in</strong>formations complémentaires devant<br />
être fournies par votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur).<br />
1.4 HUILE<br />
Pour pouvoir fonctionner, le compresseur/groupe de<br />
compresseurs doit être <strong>pour</strong>vu d'huile.<br />
Pour les <strong>in</strong>structions en matière de sécurité concernant<br />
l'huile utilisée dans cette <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion frigorifique,<br />
reportez-vous aux <strong>in</strong>formations complémentaires devant<br />
être fournies par votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur).<br />
1.5 INSTRUCTIONS D'EXPLOITATION DE<br />
L'EQUIPEMENT SOUS PRESSION<br />
Ce manuel comprend une liste de contrôle <strong>pour</strong> les<br />
<strong>in</strong>spections quotidiennes, hebdomadaires et mensuelles.<br />
Les températures et les pressions doivent être contrôlées<br />
<strong>à</strong> plusieurs po<strong>in</strong>ts (ex.: rég<strong>la</strong>ge de tous les pressostats de<br />
sécurité). Dans le cas où ce manuel n'<strong>in</strong>dique pas ces<br />
valeurs, votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur) doit vous<br />
<strong>in</strong>former en ce qui concerne leurs rég<strong>la</strong>ges corrects.<br />
Pour l'équipement sous pression (Système d'exploitation<br />
<strong>à</strong> séparateur d'huile, corps de crép<strong>in</strong>e de gaz<br />
d'aspiration, économiseur ICH, groupe de compresseurs)<br />
fabriqué par Grasso suivant <strong>la</strong> Directive re<strong>la</strong>tive aux<br />
équipements sous pression 97/23/CE du 29 mai 1997 du<br />
Parlement européen et du conseil de l'Europe<br />
Généralités<br />
Les <strong>in</strong>structions d'exploitation suivantes conformes <strong>à</strong> <strong>la</strong><br />
directive européenne re<strong>la</strong>tive aux équipements sous<br />
pression Nº 97/23/CE (désignée ci-après sous le nom<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 9-
1. SECURITE<br />
PED) décrivent comment manipuler l'équipement sous<br />
pression <strong>pour</strong> <strong>la</strong> f<strong>in</strong>ition et l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion.<br />
L'équipement sous pression est prévu <strong>pour</strong> être <strong>in</strong>stallé<br />
dans des ensembles de compresseurs ou des <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tions<br />
frigorifiques et il peut être équipé avec des accessoires<br />
spécifiques durant l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion par le client.<br />
L'équipement sous pression a été fabriqué<br />
conformément aux exigences de <strong>la</strong> PED. Sa conception<br />
répond aux exigences des réglementations AD2000.<br />
Le cas échéant, le f<strong>in</strong>isseur/<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (au cours de<br />
l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion dans un ensemble de compresseurs ou dans<br />
des <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tions frigorifiques et de <strong>la</strong> préparation <strong>pour</strong><br />
l'exploitation) est tenu de préparer sa propre analyse de<br />
risque et son manuel d'utilisation conformément <strong>à</strong> <strong>la</strong><br />
directive européenne re<strong>la</strong>tive aux équipements sous<br />
pression 97/23/EG.<br />
La p<strong>la</strong>que signalétique <strong>pour</strong> l'identification de<br />
l'équipement sous pression se présente comme suit :<br />
Fig. 1.5-1 Exemple de p<strong>la</strong>que signalétique de boîtier de crép<strong>in</strong>e de gaz<br />
d'aspiration, d'économiseur ICH, d'ensemble de<br />
compresseurs<br />
Fig. 1.5-2 Exemple de p<strong>la</strong>que signalétique de séparateur d'huile<br />
Si <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que signalétique est recouverte au moment de <strong>la</strong><br />
f<strong>in</strong>ition/<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion, veillez <strong>à</strong> ce que les <strong>in</strong>formations<br />
soient visibles par l'utilisateur f<strong>in</strong>al <strong>à</strong> un autre<br />
emp<strong>la</strong>cement sur l'équipement sous pression. En cas de<br />
requêtes concernant les <strong>in</strong>structions d'exploitation,<br />
veuillez contacter Grasso.<br />
1.5.1 UTILISATION PRÉVUE<br />
L'équipement sous pression décrit ici ne peut pas être<br />
utilisé dans tout autre but que celui spécifié.<br />
L'équipement peut être <strong>in</strong>stallé uniquement par le<br />
f<strong>in</strong>isseur/<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur et non par l'utilisateur f<strong>in</strong>al.<br />
Si l'équipement sous pression n'est pas utilisé<br />
conformément <strong>à</strong> ces réglementations, l'exploitation sûre<br />
de l'équipement ne peut être garantie.<br />
Le f<strong>in</strong>isseur/<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur ou l'opérateur et non le fabricant<br />
est responsable <strong>pour</strong> les blessures personnelles et les<br />
dommages matériels résultant d'une utilisation non<br />
prévue.<br />
Lorsqu'ils ne sont pas <strong>in</strong>stallés par Grasso, le<br />
f<strong>in</strong>isseur/<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur est tenu d'<strong>in</strong>staller les accessoires<br />
<strong>pour</strong> l'équipement sous pression. L'équipement sous<br />
pression ne doit pas être endommagé durant<br />
l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion et il sera pe<strong>in</strong>t après l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion.<br />
L'équipement sous pression peut être rempli uniquement<br />
avec du réfrigérant des groupes de réfrigérant L1 et L2,<br />
des groupes de substances 1 et 2. L'équipement sous<br />
pression doit être <strong>in</strong>stallé dans l'ensemble de<br />
compresseurs ou l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion, de sorte qu'aucune<br />
vibration ou impulsion ne puisse être transmise <strong>à</strong><br />
l'équipement. Les conduites de raccordement doivent<br />
être <strong>in</strong>stallées de manière <strong>à</strong> ce qu'elles soient libres de<br />
toute tension. L'équipement sous pression n'est pas<br />
conçu <strong>pour</strong> des charges dynamiques. Dans des situations<br />
dans lesquelles des risques de grèves surprises sont<br />
présents, l'équipement sous pression doit être relié <strong>à</strong> <strong>la</strong><br />
terre. Le f<strong>in</strong>isseur/<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur doit <strong>in</strong>clure dans son<br />
manuel d'<strong>in</strong>structions les <strong>in</strong>structions concernant<br />
l'<strong>in</strong>spection régulière de l'équipement sous pression et il<br />
doit déf<strong>in</strong>ir le comportement de l'utilisateur f<strong>in</strong>al en cas<br />
de dommage.<br />
Af<strong>in</strong> d'éviter des brûlures ou des gelures, le réservoir sous<br />
pression ne doit pas être touché lorsque l'appareil est en<br />
cours de fonctionnement. Ceci peut être réalisé au<br />
moyen de protections contre les contacts. Installez les<br />
signes d'avertissement appropriés.<br />
Les ensembles de compresseurs ou les <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tions seront<br />
équipés de soupapes de surpression conformément <strong>à</strong> <strong>la</strong><br />
directive EN 378.<br />
Le séparateur d'huile doit être <strong>in</strong>stallé uniquement<br />
verticalement. La dalle d'assise doit avoir une fermeté<br />
suffisante.<br />
1.5.2 NOTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET<br />
AVERTISSEMENTS<br />
Inspectez visuellement l'équipement sous pression <strong>à</strong> l'œil<br />
nu, af<strong>in</strong> de déceler les traces de corrosion, d'éraflures et<br />
autres dommages simi<strong>la</strong>ires.<br />
Exam<strong>in</strong>ez l'équipement <strong>pour</strong> contrôler l'uniformité des<br />
zones de raccordement. Exam<strong>in</strong>ez particulièrement les<br />
surfaces d'étanchéité af<strong>in</strong> de contrôler <strong>la</strong> présence<br />
éventuelle de dommages tels que des rayures, éraflures<br />
ou autres dommages simi<strong>la</strong>ires.<br />
Eloignez du séparateur d'huile les substances corrosives<br />
telles que les acides.<br />
L'épaisseur des parois ne peut être <strong>in</strong>férieure de 1 mm<br />
par rapport <strong>à</strong> celle <strong>in</strong>diquée dans le p<strong>la</strong>n d'ensemble.<br />
Vidangez ou pompez l'agent contenu (réfrigérant/huile)<br />
avant d'effectuer l'entretien et <strong>la</strong> réparation. Ces tâches<br />
doivent être effectuées uniquement par des<br />
professionnels formés <strong>à</strong> cet effet et en conformité avec<br />
les règles de sécurité appropriées ; voir <strong>la</strong> norme EN 378.<br />
Effectuez un examen détaillé de l'historique<br />
d'exploitation précédent, lorsqu'un séparateur d'huile<br />
ayant déj<strong>à</strong> été en service vient d'être f<strong>in</strong>i, <strong>in</strong>stallé et<br />
- 10- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
UM2010/v008
1. SECURITE<br />
équipé. Ceci comprend une <strong>in</strong>spection visuelle (comme<br />
décrit ci-dessus <strong>pour</strong> <strong>la</strong> nouvelle pièce). Pour les tests<br />
périodiques, veuillez vous reporter <strong>à</strong> EN 378 T1 <strong>à</strong> T4, a<strong>in</strong>si<br />
qu'aux réglementations locales.<br />
1.5.3 TRANSPORT ET ENTREPOSAGE<br />
Transportez et entreposez le séparateur d'huile dans un<br />
environnement sec. Veillez <strong>à</strong> ce que le séparateur d'huile<br />
ne subisse aucun dommage pouvant compromettre son<br />
utilisation future.<br />
En cas de dommage lors du transport, <strong>in</strong>formez Grasso<br />
immédiatement.<br />
1.5.4 FINITION ET INSTALLATION<br />
Vous pouvez voir les détails de <strong>la</strong> conception sur les p<strong>la</strong>ns<br />
d'ensemble chez Grasso.<br />
Comparez l'identification (p<strong>la</strong>que signalétique) avec <strong>la</strong><br />
documentation <strong>in</strong>cluse dans <strong>la</strong> livraison avant <strong>la</strong> f<strong>in</strong>ition,<br />
l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion et l'équipement du séparateur d'huile.<br />
Marquez le séparateur d'huile avec <strong>la</strong> note "Ne pas<br />
utiliser" jusqu'<strong>à</strong> ce que le problème soit résolu avec<br />
Grasso ou une tierce partie agréée (autorité nommée<br />
conformément <strong>à</strong> <strong>la</strong> PED).<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 11-
1. SECURITE<br />
- 12- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
UM2010/v008
2. INTRODUCTION<br />
2. INTRODUCTION<br />
2.1 APERCU DES TYPES DE COMPRESSEURS<br />
Généralités<br />
Un aperçu de <strong>la</strong> gamme complète de compresseurs <strong>à</strong><br />
<strong>pistons</strong> Grasso est <strong>in</strong>diqué dans le tableau ci-dessous.<br />
Veuillez vous reporter <strong>à</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que signalétique du<br />
compresseur <strong>pour</strong> déterm<strong>in</strong>er le type de compresseur<br />
que vous êtes en tra<strong>in</strong> d'utiliser.<br />
Série<br />
Grasso 12E<br />
Grasso 12<br />
Grasso 10<br />
Grasso 6<br />
Grasso 7S<br />
Mono-étagé<br />
Grasso 212E b<br />
Type a<br />
Bi-étagé<br />
Grasso 2112E c<br />
Grasso 312E Grasso 3112E<br />
Grasso 412E Grasso 4212E<br />
Grasso 612E Grasso 5112E<br />
Grasso 912E Grasso 6312E<br />
Grasso 1212E Grasso 7212E<br />
- Grasso 8412E<br />
- Grasso 9312E<br />
- Grasso 10212E<br />
Grasso 212 Grasso 2112<br />
Grasso 312 Grasso 3112<br />
Grasso 412 Grasso 4212<br />
Grasso 612 Grasso 5112<br />
Grasso 912 Grasso 6312<br />
Grasso 1212 Grasso 7212<br />
- Grasso 8412<br />
- Grasso 9312<br />
- Grasso 10212<br />
Grasso 210 Grasso 2110<br />
Grasso 310 Grasso 3110<br />
Grasso 410 Grasso 4210<br />
Grasso 610 Grasso 6210<br />
Grasso 810 -<br />
Grasso 46 -<br />
Grasso 66 -<br />
Grasso 86 -<br />
Grasso 37S -<br />
Grasso 47S -<br />
Grasso 57S -<br />
Grasso 67S -<br />
Grasso 77S -<br />
Grasso 87S -<br />
Série<br />
Grasso 8S<br />
Grasso 5HP<br />
Grasso V<br />
Grasso VCM<br />
Mono-étagé<br />
Grasso 58S -<br />
Grasso 68S -<br />
Grasso 35HP -<br />
Grasso 45HP -<br />
Grasso 55HP -<br />
Grasso 65HP -<br />
Grasso V 700 -<br />
Grasso V 1100 -<br />
Grasso V 1400<br />
Grasso V 1800<br />
Grasso V 2200<br />
Grasso V 700 CM<br />
Grasso V 1100 CM<br />
Grasso V 1400 CM<br />
Grasso V 1800 CM<br />
Grasso V 2200 CM<br />
Type a<br />
Bi-étagé<br />
a. Sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que signalétique du compresseur, <strong>la</strong> désignation du type PEUT ÊTRE<br />
étendue avec K(Agrément), M(Application mar<strong>in</strong>e), ...<br />
b. Compresseur Grasso 12E, avec 2 cyl<strong>in</strong>dres.<br />
c. Compresseur Grasso 12E, avec 2 cyl<strong>in</strong>dres basse pression et 1 cyl<strong>in</strong>dre haute<br />
pression.<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 13-
2. INTRODUCTION<br />
- 14- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
UM2010/v008
3. INSPECTION<br />
3. INSPECTION<br />
3.1 INSPECTIONS QUOTIDIENNES,<br />
HEBDOMADAIRES ET MENSUELLES<br />
Ces <strong>in</strong>spections doivent être effectuées pendant les<br />
périodes de fonctionnement.<br />
Le tableau ci-dessous présente de façon sommaire tous<br />
les po<strong>in</strong>ts du compresseur devant être <strong>in</strong>spectés par<br />
l'utilisateur.<br />
Le compresseur peut être équipé en us<strong>in</strong>e avec des<br />
manomètres, des pressostats et/ou avec un<br />
microprocesseur. Dans le cas d'un microprocesseur,<br />
reportez-vous au manuel(s) d'utilisation du<br />
microprocesseur et/ou au manuel d'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion.<br />
Consultez votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur).<br />
POINTS DE<br />
VERIFICATION<br />
a<br />
Niveau d'huile<br />
du carter<br />
Te<strong>in</strong>te de<br />
l'huile<br />
Différence de<br />
pression de<br />
l'huile de<br />
lubrification<br />
Pression<br />
d'huile de<br />
commande<br />
m<strong>in</strong>.<br />
Température<br />
max. de l'huile<br />
quotidienne<br />
FREQUENCE<br />
•<br />
•<br />
hebdomadaire<br />
•<br />
•<br />
mensuelle<br />
REMARQUES b<br />
Entre 25 et 75% de <strong>la</strong><br />
hauteur de <strong>la</strong> jauge<br />
visuelle. Pour l'addition<br />
d'huile, consultez votre<br />
<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur).<br />
L'huile doit être d'une<br />
c<strong>la</strong>rté transparente. Une<br />
• te<strong>in</strong>te b<strong>la</strong>nc pâle <strong>in</strong>dique <strong>la</strong><br />
présence de réfrigérant<br />
dissous dans l'huile.<br />
Grasso 12E, Grasso 12,<br />
Grasso 10; b P<strong>la</strong>ge1,5-3,0<br />
bar<br />
Rég<strong>la</strong>ge 2,0 bar<br />
Grasso 6, Grasso 7; b<br />
P<strong>la</strong>ge 1,.7 - 2,5 bar<br />
Rég<strong>la</strong>ge 2,2 bar<br />
Consultez votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur<br />
(fournisseur):<br />
M<strong>in</strong>. __________bar b<br />
Reportez-vous au manuel<br />
d'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion, consultez<br />
votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur<br />
(fournisseur);<br />
POINTS DE<br />
VERIFICATION<br />
a<br />
Pression<br />
d'aspiration<br />
Pression de<br />
refoulement<br />
Surchauffe<br />
d'aspiration<br />
Surchauffe<br />
<strong>in</strong>termédiaire<br />
Température<br />
max. de<br />
refoulement<br />
Température<br />
m<strong>in</strong>. de l'huile<br />
Température<br />
de l'eau de<br />
refroidissemen<br />
t (le cas<br />
échéant)<br />
quotidienne<br />
FREQUENCE<br />
hebdomadaire<br />
•<br />
•<br />
•<br />
A comparer aux conditions<br />
de construction.<br />
Reportez-vous au manuel<br />
d'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion, consultez<br />
votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur<br />
(fournisseur);<br />
M<strong>in</strong>./Max. __________ o C<br />
Reportez-vous au manuel<br />
d'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion, consultez<br />
votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur<br />
(fournisseur);<br />
M<strong>in</strong>./Max. __________ o C<br />
R404A/R507 15 K b<br />
Autres réfrigérants 0K b<br />
M<strong>in</strong>. __________ o C<br />
• Max. 170 C b .<br />
•<br />
Lorsque le compresseur est<br />
<strong>à</strong> l'arrêt, <strong>la</strong> partie <strong>in</strong>férieure<br />
du carter doit demeurer<br />
• plus chaude que les<br />
éléments périphériques : <br />
20 C (NH 3 ) et 30 C<br />
(halocarbones).<br />
Température m<strong>in</strong>. de<br />
condensation réelle + 10 K<br />
( Tc + 10 K) b<br />
a. Pendant les 50 premières heures d'exploitation, il convient de vérifier<br />
régulièrement le fonctionnement du compresseur en passant en revue tous<br />
les po<strong>in</strong>ts de <strong>la</strong> liste ci-dessus <strong>à</strong> raison de deux vérifications au mo<strong>in</strong>s par<br />
période de 24 heures et plus fréquemment encore en cas d'anomalies.<br />
b. Les valeurs de température, de pression, etc. mentionnées dans ce tableau,<br />
sont fournies par le fabricant. Les valeurs réelles couramment utilisées <strong>pour</strong><br />
cette <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion frigorifique peuvent diverger par rapport aux valeurs<br />
m<strong>in</strong>./max. <strong>in</strong>diquées dans ce tableau. Votre fournisseur doit vous <strong>in</strong>former<br />
en ce qui concerne les valeurs réelles/couramment utilisées <strong>pour</strong> cette<br />
<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion.<br />
mensuelle<br />
REMARQUES b<br />
Max.__________ o C<br />
Perte d'huile<br />
au niveau du<br />
dispositif<br />
d'étanchéité<br />
de l'arbre.<br />
•<br />
Consultez votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur<br />
(fournisseur).<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 15-
3. INSPECTION<br />
- 16- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
UM2010/v008
3. INSPECTION<br />
3.2 INSPECTIONS PERIODIQUES DEVANT<br />
ETRE EFFECTUEES PAR VOTRE<br />
INSTALLATEUR (FOURNISSEUR)<br />
SECURITE<br />
Pour une utilisation sûre du compresseur/groupe de<br />
compresseurs, votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur) doit<br />
effectuer les vérifications mentionnées dans le tableau<br />
ci-dessous.<br />
Table 3.2-1 Inspections par l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur<br />
FREQUENCE<br />
POINTS DE<br />
VERIFICATION<br />
a<br />
quotidienne<br />
hebdomadaire<br />
mensuelle<br />
REMARQUES<br />
Usure (effilochage,<br />
coupures, etc.) et<br />
assurez-vous qu'elles ne<br />
sont pas en contact avec le<br />
fond de <strong>la</strong> gorge de <strong>la</strong><br />
poulie.<br />
Etat des<br />
courroies<br />
trapézoïdales<br />
Rég<strong>la</strong>ge et<br />
fonctionneme<br />
nt des<br />
pressostats de<br />
sécurité<br />
Régu<strong>la</strong>tion de<br />
<strong>la</strong> capacité (le<br />
cas échéant).<br />
Fréquence de<br />
commutation<br />
du<br />
compresseur.<br />
•<br />
•<br />
Tension. Une tension trop<br />
• faible entraîne <strong>la</strong><br />
manifestation de<br />
fouettements ou<br />
d'oscil<strong>la</strong>tions excessives en<br />
cours d'exploitation. Pour<br />
connaître <strong>la</strong> tension<br />
adéquate, consultez les<br />
<strong>in</strong>structions données par le<br />
fournisseur de courroies<br />
trapézoïdales.<br />
Reportez-vous aux<br />
• <strong>in</strong>structions de votre<br />
fabricant de pressostats.<br />
Le <strong>la</strong>ps de temps <strong>à</strong><br />
respecter entre le<br />
déchargement et le<br />
chargement d'un cyl<strong>in</strong>dre<br />
ou d'un groupe de<br />
cyl<strong>in</strong>dres doit être de<br />
l'ordre de 3 <strong>à</strong> 5 m<strong>in</strong>utes<br />
m<strong>in</strong>imum.<br />
Il convient de respecter un<br />
dé<strong>la</strong>i d'au mo<strong>in</strong>s 10<br />
m<strong>in</strong>utes entre l'arrêt et le<br />
démarrage du compresseur<br />
et d'au mo<strong>in</strong>s 15 m<strong>in</strong>utes<br />
entre le démarrage et tout<br />
redémarrage éventuel.<br />
a. Pendant les 50 premières heures d'exploitation, il convient de vérifier<br />
régulièrement le fonctionnement du compresseur en passant en revue tous<br />
les po<strong>in</strong>ts de <strong>la</strong> liste ci-dessus <strong>à</strong> raison de deux vérifications au mo<strong>in</strong>s par<br />
période de 24 heures et plus fréquemment encore en cas d'anomalies.<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 17-
3. INSPECTION<br />
- 18- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
UM2010/v008
4. ANALYSE DES PANNES<br />
4. ANALYSE DES PANNES<br />
4.1 GENERALITES<br />
Dans le cas où vous détectez le mo<strong>in</strong>dre problème sur<br />
l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion ou que l'un des résultats mentionnés dans <strong>la</strong><br />
liste d'<strong>in</strong>spection n'est pas satisfaisant (température,<br />
niveau d'huile, pression,...), le compresseur doit être<br />
coupé. Votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur) doit vous<br />
<strong>in</strong>former sur <strong>la</strong> manière d'arrêter le compresseur en<br />
toute sécurité. Reportez-vous également au manuel<br />
d'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>tion.<br />
Si le carter est givré ou humide: arrêtez le compresseur<br />
immédiatement.<br />
Instructions en cas de dysfonctionnement:<br />
1. Arrêtez le compresseur<br />
2. Notez les <strong>in</strong>formations sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que signalétique du<br />
compresseur<br />
3. Consultez votre <strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur)<br />
Les pannes courantes, devant être résolues par votre<br />
<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur), sont:<br />
Table 4.1-1 Pannes courantes<br />
PANNES<br />
1 Pression de refoulement trop élevée<br />
2 Température de refoulement trop élevée<br />
3 Pression d'aspiration trop élevée<br />
4 Pression d'aspiration trop basse<br />
Tous les cyl<strong>in</strong>dres sont <strong>in</strong>actifs alors que le compresseur<br />
5<br />
fonctionne<br />
6 Consommation d'huile excessive<br />
Pression d'huile trop élevée en fonctionnement normal <strong>à</strong> <strong>la</strong><br />
7<br />
température d'exploitation<br />
8 Pression de l'huile de lubrification trop basse<br />
9<br />
Pression d'huile de commande trop basse ou absente (Pour<br />
Grasso 12, Grasso 12E et Grasso10 uniquement)<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 19-
4. ANALYSE DES PANNES<br />
- 20- <strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
UM2010/v008
5. ENTRETIEN<br />
5. ENTRETIEN<br />
5.1 CONSULTEZ VOTRE INSTALLATEUR<br />
(FOURNISSEUR)<br />
Tous les travaux d'entretien doivent uniquement être<br />
effectués par l'<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur (fournisseur).<br />
Exemple de tâches devant être effectuées par votre<br />
<strong>in</strong>stal<strong>la</strong>teur:<br />
❐ Vérification des fuites<br />
❐ Vidange, assèchement du système frigorifique<br />
❐ Charge d'huile <strong>in</strong>itiale<br />
❐ Charge <strong>in</strong>itiale de réfrigérant<br />
❐ Ajustement de tous les dispositifs de sécurité<br />
❐ Contrôle du sens de rotation du compresseur<br />
❐ Instal<strong>la</strong>tion de <strong>la</strong> protection du dispositif<br />
d'entraînement<br />
❐ Démarrage <strong>in</strong>itial du compresseur<br />
❐ Préparation du compresseur <strong>pour</strong> une période d'arrêt<br />
du fonctionnement (>6 mois)<br />
❐ Addition d'huile<br />
❐ Vidange et changement de l'huile<br />
❐ Vidange et purge du compresseur<br />
❐ Remp<strong>la</strong>cement des filtres<br />
❐ Etc.<br />
UM2010/v008<br />
<strong>Compresseurs</strong> <strong>à</strong> <strong>pistons</strong> <strong>conçus</strong> <strong>pour</strong> <strong>la</strong> <strong>réfrigération</strong> <strong>in</strong>dustrielle / Grasso<br />
- 21-