Lire le texte intégral - Slavica Occitania
Lire le texte intégral - Slavica Occitania
Lire le texte intégral - Slavica Occitania
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
378<br />
VLADIMIR ALPATOV<br />
tes pourrait être considéré comme une continuation des recherches<br />
menées par son cerc<strong>le</strong> dans <strong>le</strong>s années 1920.<br />
Bakhtine étudiait <strong>le</strong>s problèmes linguistiques dans certains de<br />
ses travaux écrits entre <strong>le</strong>s années 1930 et 1950. Dans la plupart de<br />
ces recherches, il abordait <strong>le</strong>s problèmes posés par Saussure. Il en<br />
par<strong>le</strong> pour la première fois dans sa grande recherche Slovo v romane<br />
[« Du discours romanesque »] qu’il a composée à Koustanaï en<br />
1934-1935.<br />
Dans ce livre Saussure n’est mentionné qu’une seu<strong>le</strong> fois,<br />
quand Bakhtine critique l’interprétation du sty<strong>le</strong> « dans l’esprit de<br />
Saussure 32 », c’est-à-dire quand <strong>le</strong> sty<strong>le</strong> est compris « comme individualisation<br />
du langage général (dans <strong>le</strong> sens d’un système de<br />
normes linguistiques généra<strong>le</strong>s) 33 ». C’est dire que l’approche purement<br />
linguistique des problèmes du sty<strong>le</strong> y est rejetée, ce qui coïncide<br />
avec la position de Volochinov. Bakhtine partage éga<strong>le</strong>ment <strong>le</strong><br />
point de vue de Volochinov sur la problématique linguistique :<br />
« Pour la conscience qui vit en lui, <strong>le</strong> langage n’est pas un système<br />
abstrait de formes normatives, mais une opinion multilingue sur <strong>le</strong><br />
monde 34 ». Et dans la « plupart des disciplines linguistiques 35 » lui<br />
semb<strong>le</strong> inacceptab<strong>le</strong> <strong>le</strong> fait que<br />
la connaissance est ici abstraite : el<strong>le</strong> s’écarte tota<strong>le</strong>ment de la signification<br />
idéologique de la paro<strong>le</strong> vivante, de sa vérité ou de son<br />
mensonge, de son importance ou de son insignifiance, de sa beauté<br />
ou de sa laideur. La connaissance de cette paro<strong>le</strong> objectivée, réifiée,<br />
est privée de toute pénétration dialogique dans un sens connaissab<strong>le</strong><br />
36 .<br />
Ce n’est rien d’autre qu’un simp<strong>le</strong> exposé des thèses du livre Le<br />
marxisme et la philosophie du langage : ce fait ne prouve pas que <strong>le</strong>s<br />
deux <strong>texte</strong>s ont été écrits par la même personne, mais nous montre<br />
que ces personnes sont sorties d’une même éco<strong>le</strong>.<br />
Pourtant dans la critique même de la « plupart des disciplines<br />
linguistiques » nous voyons encore quelque chose d’autre :<br />
Bakhtine par<strong>le</strong> de <strong>le</strong>ur concentration « sur <strong>le</strong>s aspects <strong>le</strong>s plus<br />
résistants, <strong>le</strong>s plus fermes, <strong>le</strong>s plus stab<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s moins ambigus<br />
32. M. Bakhtine, « Du discours romanesque », Esthétique et théorie du<br />
roman (trad. D. Olivier), Paris, Gallimard, 1978, p. 89.<br />
33. Ibidem.<br />
34. M. Bakhtine, « Du discours romanesque », op. cit., p. 114.<br />
35. M. Bakhtine, « Du discours romanesque », op. cit., p. 170.<br />
36. Ibidem.