3W9368 - Graco Inc.
3W9368 - Graco Inc.
3W9368 - Graco Inc.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WARNINGS<br />
MISES EN GARDE<br />
Fuel Hazard: The fuel used in this pressure washer is<br />
combustible. When spilled on a hot surface it can ignite<br />
and cause a fire.<br />
Do not fill fuel tank while engine is running or hot.<br />
Exhaust Hazard: The exhaust contains poisonous<br />
carbon monoxide, which is colorless and odorless. Do<br />
not operate this equipment in a closed building.<br />
Equipment Misuse Hazard: Misuse of<br />
pressure washer or accessories can cause the<br />
equipment to rupture or malfunction and result<br />
in serious injury.<br />
Do not alter or modify any part or factory–<br />
set ting<br />
Check equipment daily. Repair or replace<br />
worn or damaged parts immediately.<br />
Do not exceed maximum working pressure (MWPR) of the lowest–<br />
rated system component.<br />
Use fluids and solvents that are compatible with the equipment<br />
wetted parts.<br />
Wear hearing protection when operating this equipment.<br />
Do not “blow back” fluid; this is not an air spray system.<br />
Follow Pressure Relief before cleaning, checking or servicing<br />
the equipment.<br />
KNOW ALL HAZARDS BEFORE OPERATING SPRAYER!<br />
BIEN AVOIR CONSCIENCE DE TOUS LES RISQUES AVANT DE<br />
METTRE LE NETTOYEUR EN MARCHE !<br />
Risques liés au carburant: Le carburant utilisé dans<br />
ce nettoyeur haute pression est inflammable. Il peut<br />
prendre feu au contact d’une surface chaude. Ne<br />
jamais remplir le réservoir de carburant quand le<br />
moteur tourne ou quand il est chaud.<br />
Risques liés aux gaz d’échappement: les gaz<br />
d’échappement contiennent du monoxyde de carbone<br />
qui est un gaz dangereux incolore et inodore. Ne pas<br />
faire fonctionner cet appareil à l’intérieur d’un local<br />
fermé.<br />
Risque de mauvaise utilisation du matériel: une<br />
mauvaise utilisation du nettoyeur haute pression ou des<br />
accessoires peut causer une rupture ou un dysfonctionnement<br />
de celui-ci et engendrer de graves blessures.<br />
Ne transformer aucun élément de cet appareil ni modifier<br />
aucun réglage effectué en usine.<br />
Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer<br />
immédiatement les pièces usagées ou endommagées.<br />
Ne pas dépasser la pression de service maximum (MWPR) de l’élément le plus faible<br />
du système.<br />
Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces de l’appareil en<br />
contact avec le produit.<br />
Porter un casque anti-bruit pour faire fonctionner ce matériel.<br />
Ne jamais essayer de refouler le produit car il ne s’agit pas d’un appareil de<br />
pulvérisation à air comprimé.<br />
Respecter la Procédure de décompression avant de nettoyer, de vérifier ou<br />
d’entretenir le matériel.<br />
TOXIC FLUID HAZARD: Hazardous fluid or toxic<br />
fumes can cause serious injury or death if splashed in<br />
eyes or on skin, inhaled, or swallowed.<br />
Know specific hazards of fluids you are using and<br />
take protective measures as recommended by the<br />
fluid and solvent manufacturer.<br />
DANGERS DES PRODUITS TOXIQUES: Les<br />
produits dangereux ou vapeurs toxiques peuvent<br />
causer de graves blessures et entraîner la mort en<br />
cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas<br />
d’inhalation ou d’ingestion.<br />
Soyez conscient des dangers spécifiques aux<br />
produits utilisés et prenez les mesures de<br />
précaution recommandées par le fabricant de<br />
produit et de solvant.<br />
Injection Hazard: Spray from gun, leaks or ruptured<br />
components can inject fluid into your body and cause<br />
serious injury. Fluid splashed in eyes or on skin can also<br />
cause serious injury.<br />
Fluid injected into the skin might look like just a cut,<br />
but it is a serious injury. Get immediate surgical<br />
attention.<br />
Do not point the gun at anyone or any part of the<br />
body.<br />
Do not stop or deflect leaks with hand, body, glove, or rag.<br />
Do not put your hand or fingers over the spray tip.<br />
Tighten fluid connections before you start this equipment.<br />
Engage the gun safety whenever you stop spraying.<br />
Follow Pressure Relief Procedure on page 9 if the spray tip clogs<br />
and before you clean, check or service this equipment.<br />
Repair or replace worn or damaged parts immediately.<br />
Check hoses, tubes, and couplings daily. Do not repair high–pressure<br />
couplings. Replace entire hose. Fluid hoses must have spring guards<br />
on both ends to prevent kinks and rupture.<br />
Risque d’injection: Toute pulvérisation de produit<br />
provenant du pistolet, d’une fuite ou d’une rupture de<br />
matériel peut injecter celui-ci à l’intérieur du corps et<br />
causer de graves blessures. Toute projection de produit<br />
dans les yeux ou sur la peau peut aussi causer des<br />
blessures graves.<br />
Une injection de produit sous la peau peut présenter<br />
l’aspect d’une simple coupure, mais il s’agit en fait<br />
d’une blessure grave qui exige des soins médicaux<br />
immédiats.<br />
Ne pas diriger le pistolet vers quiconque ou quelque<br />
partie du corps que ce soit.<br />
Ne pas arrêter ou dévier les fuites avec les mains, le corps, un gant ou<br />
un chiffon.<br />
Ne jamais placer la main ou les doigts devant la buse de pulvérisation.<br />
Serrer tous les raccords produit avant de mettre cet appareil en marche.<br />
Verrouiller le pistolet à chaque arrêt de la pulvérisation.<br />
Suivre la Procédure de décompression de la page 9 en cas de<br />
colmatage de la buse et avant chaque nettoyage, vérification ou entretien<br />
de cet appareil.<br />
Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usagées ou<br />
endommagées.<br />
Contrôler quotidiennement les flexibles, tuyauteries et raccords. Ne<br />
pas réparer les raccords haute pression. Remplacer tout le flexible.<br />
Les flexibles produit doivent être munis d’une gaine de protection spiralée<br />
à chaque bout pour empêcher les nœuds et les ruptures.<br />
4 <strong>3W9368</strong>