26.01.2014 Views

3W9368 - Graco Inc.

3W9368 - Graco Inc.

3W9368 - Graco Inc.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WARNINGS<br />

MISES EN GARDE<br />

Fuel Hazard: The fuel used in this pressure washer is<br />

combustible. When spilled on a hot surface it can ignite<br />

and cause a fire.<br />

Do not fill fuel tank while engine is running or hot.<br />

Exhaust Hazard: The exhaust contains poisonous<br />

carbon monoxide, which is colorless and odorless. Do<br />

not operate this equipment in a closed building.<br />

Equipment Misuse Hazard: Misuse of<br />

pressure washer or accessories can cause the<br />

equipment to rupture or malfunction and result<br />

in serious injury.<br />

Do not alter or modify any part or factory–<br />

set ting<br />

Check equipment daily. Repair or replace<br />

worn or damaged parts immediately.<br />

Do not exceed maximum working pressure (MWPR) of the lowest–<br />

rated system component.<br />

Use fluids and solvents that are compatible with the equipment<br />

wetted parts.<br />

Wear hearing protection when operating this equipment.<br />

Do not “blow back” fluid; this is not an air spray system.<br />

Follow Pressure Relief before cleaning, checking or servicing<br />

the equipment.<br />

KNOW ALL HAZARDS BEFORE OPERATING SPRAYER!<br />

BIEN AVOIR CONSCIENCE DE TOUS LES RISQUES AVANT DE<br />

METTRE LE NETTOYEUR EN MARCHE !<br />

Risques liés au carburant: Le carburant utilisé dans<br />

ce nettoyeur haute pression est inflammable. Il peut<br />

prendre feu au contact d’une surface chaude. Ne<br />

jamais remplir le réservoir de carburant quand le<br />

moteur tourne ou quand il est chaud.<br />

Risques liés aux gaz d’échappement: les gaz<br />

d’échappement contiennent du monoxyde de carbone<br />

qui est un gaz dangereux incolore et inodore. Ne pas<br />

faire fonctionner cet appareil à l’intérieur d’un local<br />

fermé.<br />

Risque de mauvaise utilisation du matériel: une<br />

mauvaise utilisation du nettoyeur haute pression ou des<br />

accessoires peut causer une rupture ou un dysfonctionnement<br />

de celui-ci et engendrer de graves blessures.<br />

Ne transformer aucun élément de cet appareil ni modifier<br />

aucun réglage effectué en usine.<br />

Vérifier l’équipement tous les jours. Réparer ou remplacer<br />

immédiatement les pièces usagées ou endommagées.<br />

Ne pas dépasser la pression de service maximum (MWPR) de l’élément le plus faible<br />

du système.<br />

Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces de l’appareil en<br />

contact avec le produit.<br />

Porter un casque anti-bruit pour faire fonctionner ce matériel.<br />

Ne jamais essayer de refouler le produit car il ne s’agit pas d’un appareil de<br />

pulvérisation à air comprimé.<br />

Respecter la Procédure de décompression avant de nettoyer, de vérifier ou<br />

d’entretenir le matériel.<br />

TOXIC FLUID HAZARD: Hazardous fluid or toxic<br />

fumes can cause serious injury or death if splashed in<br />

eyes or on skin, inhaled, or swallowed.<br />

Know specific hazards of fluids you are using and<br />

take protective measures as recommended by the<br />

fluid and solvent manufacturer.<br />

DANGERS DES PRODUITS TOXIQUES: Les<br />

produits dangereux ou vapeurs toxiques peuvent<br />

causer de graves blessures et entraîner la mort en<br />

cas de projection dans les yeux ou sur la peau, en cas<br />

d’inhalation ou d’ingestion.<br />

Soyez conscient des dangers spécifiques aux<br />

produits utilisés et prenez les mesures de<br />

précaution recommandées par le fabricant de<br />

produit et de solvant.<br />

Injection Hazard: Spray from gun, leaks or ruptured<br />

components can inject fluid into your body and cause<br />

serious injury. Fluid splashed in eyes or on skin can also<br />

cause serious injury.<br />

Fluid injected into the skin might look like just a cut,<br />

but it is a serious injury. Get immediate surgical<br />

attention.<br />

Do not point the gun at anyone or any part of the<br />

body.<br />

Do not stop or deflect leaks with hand, body, glove, or rag.<br />

Do not put your hand or fingers over the spray tip.<br />

Tighten fluid connections before you start this equipment.<br />

Engage the gun safety whenever you stop spraying.<br />

Follow Pressure Relief Procedure on page 9 if the spray tip clogs<br />

and before you clean, check or service this equipment.<br />

Repair or replace worn or damaged parts immediately.<br />

Check hoses, tubes, and couplings daily. Do not repair high–pressure<br />

couplings. Replace entire hose. Fluid hoses must have spring guards<br />

on both ends to prevent kinks and rupture.<br />

Risque d’injection: Toute pulvérisation de produit<br />

provenant du pistolet, d’une fuite ou d’une rupture de<br />

matériel peut injecter celui-ci à l’intérieur du corps et<br />

causer de graves blessures. Toute projection de produit<br />

dans les yeux ou sur la peau peut aussi causer des<br />

blessures graves.<br />

Une injection de produit sous la peau peut présenter<br />

l’aspect d’une simple coupure, mais il s’agit en fait<br />

d’une blessure grave qui exige des soins médicaux<br />

immédiats.<br />

Ne pas diriger le pistolet vers quiconque ou quelque<br />

partie du corps que ce soit.<br />

Ne pas arrêter ou dévier les fuites avec les mains, le corps, un gant ou<br />

un chiffon.<br />

Ne jamais placer la main ou les doigts devant la buse de pulvérisation.<br />

Serrer tous les raccords produit avant de mettre cet appareil en marche.<br />

Verrouiller le pistolet à chaque arrêt de la pulvérisation.<br />

Suivre la Procédure de décompression de la page 9 en cas de<br />

colmatage de la buse et avant chaque nettoyage, vérification ou entretien<br />

de cet appareil.<br />

Réparer ou remplacer immédiatement les pièces usagées ou<br />

endommagées.<br />

Contrôler quotidiennement les flexibles, tuyauteries et raccords. Ne<br />

pas réparer les raccords haute pression. Remplacer tout le flexible.<br />

Les flexibles produit doivent être munis d’une gaine de protection spiralée<br />

à chaque bout pour empêcher les nœuds et les ruptures.<br />

4 <strong>3W9368</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!