08.02.2014 Views

PAX-30-120+ manual.qxd - Alecto

PAX-30-120+ manual.qxd - Alecto

PAX-30-120+ manual.qxd - Alecto

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

GEBRUIKSAANWIJZING<br />

MODE D’EMPLOI<br />

USERS MANUAL<br />

<strong>PAX</strong>-120 plus<br />

<strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> plus


NL: Gebruiksaanwijzing . . . . . . 3<br />

Garantiebewijs . . . . . . . . . . 25<br />

FR: Mode d’emploi . . . . . . . . . . 11<br />

Bon de garantie . . . . . . . . . 26<br />

GB:users manaul . . . . . . . . . . . 17<br />

Guarantee card . . . . . . . . . 27<br />

Technical Specifications . . . . . . 24<br />

2


FUNCTIES<br />

NL<br />

1. Microfoon jack input<br />

2. Microfoon 1 volumeregelaar<br />

3. Microfoon 2 volumeregelaar<br />

4. Microfoon 3 volumeregelaar<br />

5. Aux 1 volumeregelaar<br />

6. Aux 2 volumeregelaar<br />

7. Lage-tonenregelaar<br />

8. Hoge-tonenregelaar<br />

9. Master-volumeregelaar<br />

10. Netschakelaar<br />

11. LED-VU-meter<br />

12. Spannings instelschakelaar.<br />

13. Netingang (2<strong>30</strong>V / 115V)<br />

14. Zekering <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> (T 1A/250V)<br />

<strong>PAX</strong>-120 (T 2.5A/250V)<br />

15. Aansluitstrip voor 24V en luidsprekers<br />

16. Line/microfoon instelschakelaar<br />

17. Mic.3 XLR-ingang<br />

18. Mic.3 Jack-ingang<br />

19. Mic.2 XLR-ingang<br />

20. Mic.2 Jack-ingang<br />

3<br />

21. Mic 1 XLR-ingang<br />

22. Mic 1 DIN-ingang / CHIME / MUTE<br />

connector<br />

23. Aan/uit-schakelaar CHIME<br />

24. Aansluiting effectapparaart<br />

25. CINCH-uitgang voor tape recorder<br />

26. CINCH AUX 2 ingang<br />

27. CINCH AUX 1 ingang<br />

28. Telefoonoproep ingang<br />

29. Volumeregelaar voor telefoon ingang


INSTALLATIE<br />

ATTENTIE<br />

Zorg eroor dat de ventilatieopeningen aan de boven- en onderzijde van de versterker<br />

vrijblijven om een gelijkmatige warmteafvloeiing te garanderen.<br />

Pas nadat alle in- en uitgangen zijn aangesloten, mag de voeding worden aangesloten.<br />

Zet veiligheidshalve de POWER schakelaar van de versterker op uit (0) en draai alle<br />

regelaars op minimaal (0).<br />

INGANGEN<br />

MICROFOON:<br />

De microfooningangen zijn voorzien van een XLR-, en een jack-ingang en zijn gebalanceerd<br />

uitgevoerd. Microfoon 1 is tevens voorzien van een DIN ingang.<br />

XLR aansluiting<br />

Pin 1 = afscherming (GND)<br />

Pin 2 = signaal +<br />

Pin 3 = signaal -<br />

Jack aansluitingPin 1 = afscherming (GND)<br />

(achterzijde)* Pin 2 = signaal -<br />

Pin 3 = signaal +<br />

DIN aansluiting Pin 1 = Signaal +<br />

Pin 2 = afscherming (GND)<br />

Pin 3 = Signaal -<br />

Pin 4 = CHIME<br />

Pin 5 = GND<br />

*: de jackaansluiting aan de voorzijde is een standaard 6.3mm mono uitvoering<br />

Fantoomvoeding:<br />

Via een jumpertje kan de fantoomvoeding,<br />

welke voor bepaalde condensatormicrofoons<br />

nodig zijn, worden geactiveerd. Dit jumpertje<br />

zit op de printplaat, binnen in de <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>/120.<br />

BIJ HET VERWIJDEREN VAN DE KAP VAN<br />

DE VERSTERKER, ALTIJD DE STEKKER<br />

UIT HET STOPCONTACT NEMEN.<br />

Plaats eerst de kap terug op de versterker alvorens<br />

de voeding weer in te schakelen.<br />

4


MUTE:<br />

Op microfoon 1 is een MUTE functie actief. Zodra en zolang er door microfoon 1<br />

gesproken wordt, worden alle overige signalen onderdrukt behalve de TEL/EMER aansluiting.<br />

CHIME:<br />

Zodra PIN-4 en PIN-5 met elkaar doorverbonden worden, klinkt er een DING DONG<br />

signaal en worden de muzieksignalen onderdrukt. Deze doorverbinding kan middels<br />

een eenvoudige drukknop gerealiseerd worden of kan worden ingebouwd in een<br />

(tafel)microfoon).<br />

MIC-3 / LINE:<br />

MIC 3 kan ook dienen als line-kanaal. Hiervoor dient schakelaar LINE/MIC in de positie<br />

‘line’ te worden gezet.<br />

AUX:<br />

De <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>/120 heeft twee ingangen voor muziekbronnen: AUX-1 en AUX-2. Deze stereo<br />

ingangen zijn intern mono geschakeld. Sluit hier een apparaat op aan welke een<br />

uitgangssignaal op line-niveau levert (zoals tape, tuner, CD, DVD of video speler).<br />

Indien de schakelaar LINE/MIC in de positie ‘LINE’ is gezet, is deze ingang ook<br />

geschikt voor muziekbronnen op line-niveau.<br />

TEL/EMER:<br />

Deze ingang kan verbonden worden met een van de telefoonaansluitingen van een<br />

telefooncentrale voor omroep via een telefoontoestel. Let op dat alleen telefooncentrales<br />

met een ruimtebeluister- of babyfoon-functie aangesloten kunnen worden. Bij de<br />

telefooncentrale zet u dan de aansluiting waarop de versterker is aangesloten in de<br />

modus ‘babyfoon’. Raadpleeg bij twijfel de gebruiksaanwijzing van de telefoon centrale<br />

of neem contact op met de leverancier ervan.<br />

5


POWER IN:<br />

Op deze ingang kan een effect apparaat worden aangesloten, zie item pre-out bij het<br />

hoofdstuk UITGANGEN voor verdere uitleg.<br />

UITGANGEN<br />

LAAGOHMIG:<br />

Gebruik de COM - 8 ohm uitgang indien de afstand tot aan de luidsprekers korter is<br />

dan 50 à 75 meter. De aangesloten luidsprekers moeten laagohmig (8-16 ohm) zijn.<br />

Bij het gebruik van laag ohmige luidsprekers, moet het totaal vermogen van alle<br />

luidsprekers gelijk of meer zijn dan het versterker vermogen (anders zal bij vol<br />

versterkerkermogen een of meer luidsprekers worden beschadigd) en moet ook de<br />

eind impedantie tussen 8 en 16 ohm uitkomen.<br />

Bij het in serie schakelen van de<br />

luidsprekers moeten de individuele<br />

impedanties bij elkaar worden<br />

opgeteld.<br />

Bij het parallel schakelen van<br />

gelijkwaardige luidsprekers moet<br />

de impedantie van één enkele<br />

luidspreker gedeeld worden door<br />

het aantal luidsprekers.<br />

Maak eventueel gebruik van een<br />

combinatie van serie en parallel<br />

schakelen, om de vereiste impedantie<br />

te bereiken.<br />

LIJNUITGANG:<br />

Gebruik de COM - 25V, COM - 70V of COM - 100V bij luidsprekerafstanden van meer<br />

dan 50 à 75 meter. Gebruik alleen luidsprekers met een lijntransformator.<br />

Bij aansluiting op de 100 volt uitgang moet het bij elkaar opgeteld vermogen van alle<br />

aangesloten luidsprekers (lees luidsprekertrafo's) gelijk of minder bedragen dan het<br />

RMS vermogen (<strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> = <strong>30</strong>Watt/ <strong>PAX</strong>-120 = 120 Watt) van de versterker; worden er<br />

meer luidsprekers aangesloten dan de versterker aan stroom kan leveren dan kan de<br />

versterker defect raken (let op: dit is ongeacht de stand van de volumeregelaars).<br />

6


Komt, bij totaaltelling, het luidsprekervermogen toch boven het versterkervermogen,<br />

gebruik dan de 70-volt uitgang; het is nu toegestaan om tot een luidsprekervermogen<br />

te gaan die 2 x zo groot is als het versterkervermogen, of gebruik de 25 volt uitgang;<br />

het is nu toegestaan om tot een luidsprekervermogen te gaan die 4 x zo groot is als<br />

het versterkervermogen. De maximale haalbare geluidsdruk per luidspreker is nu wel<br />

lager.<br />

Alle luidsprekers moeten parallel aangesloten<br />

worden; bij het 100-volt systeem is serieschakeling<br />

niet toegestaan.<br />

In de regel zijn de luidsprekerlijntrafo's voorzien<br />

van diverse vermogensaftakkingen waardoor een<br />

grote flexibiliteit verkregen wordt.<br />

Gebruik de laagvermogen aftakking waar minder<br />

volume vereist is en gebruik de hoogvermogen<br />

aftakking waar meer volume gewenst is.<br />

Het is toegestaan om individuele luidsprekers te<br />

voorzien van een aan/uit schakelaar of om de diverse<br />

aftakkingen van de lijntransformator te voorzien van<br />

een draaischakelaar waardoor een vorm van volumeregeling<br />

verkregen wordt.<br />

Voor de telling van het max. aangesloten vermogen dient in het geval van een draaischakelaar<br />

het hoogste vermogen worden genomen.<br />

BIJ GEBRUIK VAN HET 25-, 70- OF 100-VOLT LUIDSPREKERSYSTEEM,<br />

DIENEN DEZELFDE RICHTLIJNEN IN ACHT GENOMEN TE WORDEN ALS DE<br />

RICHTLIJNEN DIE GELDEN VOOR HET LICHTNET. RAADPLEEG UW PLAATSE-<br />

LIJKE INSTALLATEUR OF ENERGIEBEDRIJF.<br />

TAPE OUT:<br />

Via de tape out ingang kan mbv. een cassettedeck, mini-disc of een ander opname<br />

apparaat het geluidsignaal worden opgenomen. Het telefoonsignaal wordt niet mee<br />

opgenomen.<br />

PRE-OUT:<br />

Pre-out is een uitgang waar het totale geluidsignaal, inclusief de telefooningang, op<br />

line-niveau aanwezig is. Vanaf de fabriek is deze uitgang door middel van een U-stekker<br />

doorverbonden met de ingang ‘Power-in’. Indien u deze doorverbinding verwijderd,<br />

kunt u een limiter of een effect-apparaat (equalizer, echo/nagalm e.d.) aansluiten.<br />

Ook is het mogelijk om met een speciale verdeelstekker het pre-out-signaal te splitsen<br />

voor aansluiting naar een extra versterker.<br />

7


VOEDING<br />

Plug het netsnoer in aansluiting 2<strong>30</strong>VAC aan de achterzijde, en steek de stekker in<br />

een randaarde wandcontactdoos, of sluit een 24V accu aan op de 24 VDC klemmen<br />

aan de achterzijde van de <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>/120 (Let hierbij goed op de polariteit).<br />

Waarschuwing:<br />

Bij gebruik van accuvoeding, zal het chassis van de versterker verbonden zijn met<br />

de - (min) van de voeding. Bij gebruik van het 2<strong>30</strong> Volt lichtnet als voeding, zal het<br />

chassis van de versterker verbonden zijn met de aarde van het lichtnet. De versterker<br />

alleen op een geaarde wandcontactdoos aansluiten.<br />

GEBRUIK<br />

ATTENTIE:<br />

Zet, alvorens u de versterker inschakelt, veiligheidshalve alle regelaars op minimaal.<br />

MUZIEK:<br />

Met de AUX-1/2 regelaars regelt u het volume van de muziekbronnen die<br />

aangesloten zijn op de ingangen AUX-1 en AUX-2. Ingang MIC-3 kan met schakelaar<br />

line-mic omgezet worden naar line zodat dit kanaal geschikt is voor linesignalen. Met<br />

regelaar MIC 3 kan nu het volume van de muziekbron geregeld worden welke is aangesloten<br />

op mic 3 ingang.<br />

MICROFOON:<br />

De regelaars MIC-1, MIC-2 en MIC-3 regelen het volume van de microfoons<br />

die aangesloten zijn op de respectievelijke ingangen (zie achterzijde versterker).<br />

MASTERVOLUME:<br />

Met de mastervolumeregelaar kan het totale geluidsbeeld in volume geregeld worden.<br />

Alleen de TEL/EMER-ingang heeft voorrang op deze regeling. Dit volume kan alleen<br />

met de TEL/EMER regelaar (29) aan de achterzijde geregeld worden.<br />

TOONREGELING:<br />

Gebruik de knop BASS om de lage tonen te versterken (rechtsom) of te<br />

verzwakken (linksom). Gebruik de knop TREBLE om de hoge tonen te versterken<br />

(rechtsom) of te verzwakken (linksom).<br />

TEL/EMER VOLUME<br />

Met de volume-instelknop (zie 29) aan de achterzijde kan het volume van het telefoonsignaal<br />

geregeld worden. Deze regeling gaat buiten de mastervolumeregeling om.<br />

8


MUTE:<br />

Zodra en zolang er gesproken wordt in de microfoon die aangesloten is op de MIC-1<br />

ingang, worden alle geluidssignalen, exclusief de signalen van de telefoonaansluiting<br />

(TEL/EMER), onderdrukt.<br />

CHIME:<br />

Via de pinnen 4 en 5 van de MIC1-DIN ingang aan de achterzijde, kan met behulp van<br />

een drukknop een DING DONG signaal worden geactiveerd. Deze externe drukknop<br />

kan ook in een tafelmicrofoon worden gemonteerd.<br />

WAARSCHUWING/ONDERHOUD<br />

- de versterker is voor gebruik binnenshuis, in een droge omgeving; gebruik de<br />

versterker nooit in een vochtige of natte omgeving.<br />

- laat geen voorwerpen door de ventilatieopeningen in de versterker vallen;<br />

gebeurt dit wel, schakel dan DIREKT de voeding uit (ook de toevoer) en breng de<br />

versterker ter controle naar uw leverancier.<br />

- zowel aan de onder- als aan de bovenzijde dient een ruimte van 1 tot 2 cm vrij te<br />

blijven zodat overtollige warmte onbelemmerd afgevoerd kan worden.<br />

- het chassis van de versterker is verbonden met de aarde van het netsnoer en met<br />

de - (min) van een DC voeding.<br />

- reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek; schakel eerst de versterker<br />

uit alvorens u deze reinigt.<br />

- schakel de versterker alleen in nadat alle volumeregelaars op MINIMUM (0)<br />

gedraaid zijn, dit voorkomt schrikeffect.<br />

- het langdurig bloot staan aan een hoog geluidsvolume kan het gehoor<br />

beschadigen.<br />

- zorg voor een zodanig volume dat andere geluidssignalen uit de omgeving<br />

onbelemmerd tot u en anderen kunnen doordringen.<br />

9


FR<br />

FONCTIONS<br />

1. Entrée microphone 1 (jack)<br />

2. Contrôle de volume microphone 1<br />

3. Contrôle de volume microphone 2<br />

4. Contrôle de volume microphone 2<br />

5. Contrôle de volume Aux 1<br />

6. Contrôle de volume Aux 2<br />

7. Contrôle le grave<br />

8. Contrôle l'aigu<br />

9. Contrôle de volume “Master”<br />

10. Interrupteur alimentation<br />

11. LED-VU<br />

12. Commutateur 115/2<strong>30</strong>V<br />

13. Entrée (2<strong>30</strong>V / 115V)<br />

14. Fusible <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> (T 1A/250V)<br />

<strong>PAX</strong>-120 (T 2.5A/250V)<br />

15. Prise 24V et haut-parleur<br />

16. Commutatuer Line/MIC3<br />

17. Entrée microphone 3 (XLR)<br />

18. Entrée microphone 3 (jack)<br />

19. Entrée microphone 2 (XLR)<br />

20. Entrée microphone 2 (jack)<br />

21. Entrée microphone 1 (XLR)<br />

22. Entrée microphone 1 (DIN)<br />

raccordement CHIME / MUTE<br />

23. Commutateur CHIME<br />

24. Jonction appareils déffects<br />

25. Sortie d’enregistrement<br />

26. Entrée AUX2 (cinch)<br />

27. Entrée AUX1 (cinch)<br />

28. Entrée signal téléphonique<br />

29. Contrôle de volume signal<br />

téléphonique<br />

10


L'INSTALLATION<br />

ATTENTION<br />

Faites attention à la ventilation; afin de garantir un écoulement de la chaleur, il est<br />

nécessaire de ne pas couvrir l'aération.<br />

Des que vous avez brancher toutes les sorties et les entrées, vous pouvez brancher<br />

l'alimentation. Mettez pour des raisons de securité l'interrupteur POWER à 0 et mettez<br />

toutes les régulateurs au minimum (0).<br />

ENTRÉES<br />

MICROPHONE:<br />

Les entrées microphones sont pourvu d'une XLR et une entrée jack qui sont équilibrée.<br />

Microphone 1 et pourvu d'une entrée DIN.<br />

Raccordement XLR<br />

Raccordement Jack<br />

contact 1 = blindé (GND)<br />

contact 2 = signal +<br />

contact 3 = signal -<br />

contact 1 = blindé (GND)<br />

contact 2 = signal -<br />

contact 3 = signal +<br />

Raccordement DIN contact 1 = signal +<br />

contact 2 = blindé (GND)<br />

contact 3 = signal -<br />

contact 4 = CHIME<br />

contact 5 = GND<br />

*: le raccordement sur le devant est standard 6,3 mm. mono.<br />

Alimentation Fantoom:<br />

Par la petite fiche (jumper) vous pouvez activer<br />

l'alimentation fantoom. Celle-ci est pour des<br />

microphones-condensateurs. Cette petite fiche<br />

se trouve sur le circuit électronique à l'interieur<br />

du <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>/120.<br />

SI VOUS ENLEVEZ LE KAPOT DU AMPLIFI-<br />

CATEUR, DEBRANCHEZ LA FICHE DE SEC-<br />

TEUR.<br />

Mettez nouveau le kapot sur l'amplificateur avant brancher la fiche de secteur.<br />

11


MUTE:<br />

Sur le microphone 1, la fonction MUTE est activé. Pendant une communication dans le<br />

microphone, touts les autres signaux sont coupé, sauf la raccordement TEL/EMER.<br />

CHIME:<br />

Des qu'on a fait le pont entre contact 4 et 5, vous attendez un signal DING DONG et<br />

touts les signaux sont coupé. On peut faire cette pontage des contact 4 et 5 par un<br />

interrupteur - encastré dans un microphone de table.<br />

MIC-3 / LINE:<br />

Vous pouvez utillisez MIC 3 comme canal-line. Il faut mettre l'interrupteur LINE/MIC en<br />

position LINE.<br />

AUX:<br />

Le <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>/120 a deux entrées pour des sources musicales : AUX1 et AUX2. Cettes<br />

entrées stereo sont à l'interieur brancher a la façon mono.Raccordez sur cette entrée<br />

un appareil en niveau-line (comme CD, DVD, VCR etc..).<br />

Si vous avez mis l'interrupteur LINE/MIC en position LINE, cette entrée est exigeant<br />

pour des sources musicale au niveau Line.<br />

TEL/EMER:<br />

Cette entrée peut être brancher à un raccordement téléphonique d'un centrale pour un<br />

appel par un téléphone. Faites attention que vous pouvez brancher uniquement des<br />

centraux avec la fonction monitoring ou la fonction babyphone. Vous devez mettre<br />

votre centrale au fonction babyphone. Consultez votre mode d'emploi de votre centrale<br />

téléphonique.<br />

POWER IN :<br />

Vous pouvez brancher sur cette entrée un appareil des effects, voir pre-out, chapitre<br />

SORTIES pour des explications supplementaires.<br />

12


LA SORTIE<br />

OHM BAS:<br />

En cas que la distance entre les haut-parleurs est moins que 50 à 75 mètres, il faut utiliser<br />

la sortie COM-8 Ohm. Les haut-parleurs doivent avoir la impedance entre le 4 et<br />

le 16 Ohm.<br />

Si vous utilisez des haut-parleurs<br />

en ohm bas, la puissance totale<br />

doit être pareille ou plus que la<br />

puissance de l'amplificateur<br />

(sinon, vous pouvez endommager<br />

un ou plusieurs haut-parleurs).<br />

L'impédance final doit être entre les 4 et les 16 ohm.<br />

Additionnez les impédances individuelles<br />

de chaque haut-parleur en cas d'une<br />

couplage en série.<br />

Divisez l'impédance d'un seul haut-parleur<br />

par le nombre d'haut-parleurs en cas d'une<br />

couplage en parallèle.<br />

Il est possible de combiner une couplage en série avec une couplage en parallèle afin<br />

d'atteindre l'impédance exigée.<br />

SORTIE LIGNES:<br />

Utilisez la sortie COM-25V, COM-70V ou la sortie COM-100V si la distance entres les<br />

haut-parleurs est plus que 50 à 75 mètres. Utilisez des haut-parleurs avec un transformateur<br />

de sortie lignes.<br />

La puissance totale de chaque haut-parleur<br />

raccordé doit être pareille ou moins que la<br />

puissance effective de l'amplificateur<br />

(cfr. les données techniques); si la puissance<br />

des haut-parleurs raccordés est plus grand<br />

que le courant livré par l'amplificateur,<br />

l'amplificateur grillera (indépendant de la<br />

position du bouton de contrôle du volume).<br />

Utilisez la sortie de 70 Volt si la puissance totale des haut-parleurs raccordés dépasse<br />

la puissance de l'amplificateur, maintenant, la puissance des haut-parleurs peut être la<br />

double de la puissance de l'amplificateur. Ou utillisez la sortie 25 Volt; il est permetter<br />

de raccorder des haut-parleur avec une puissance qui est 4 x la puissance de l'amplificateur.<br />

13


Branchez les haut-parleurs en parallèle; une couplage en série est interdite chez un<br />

système de 100 volt.<br />

Le transformateur d'un haut-parleur est pourvu de plusieurs<br />

branchements, utilisez le branchement de la capacité basse<br />

pour un volume petit et utilisez le branchement de la capacité<br />

plus fort si vous désirez plus de volume.<br />

Vous pouvez brancher un commutateur de mise en marche ou un bouton de<br />

contrôle du volume sur cheque haut-parleur.<br />

RESPECTEZ LES DIRECTIVES DU RESEAU DE 2<strong>30</strong> VOLT SI VOUS UTILISEZ UN<br />

SYSTEME D'HAUT-PARLEURS DE 70 OU 100 VOLT. CONSULTEZ L'INSTALLA-<br />

TEUR LOCAL OU LA COMPAGNIE DISTRIBUTEUR D'ENERGIE.<br />

TAPE OUT:<br />

Par l'entrée tape out, vous pouvez enregistrer des signaux de bruit avec un cassette,<br />

mini-disc ou autre appareils d'enrégistrage. Il est inpossible de enregistrer des signaux<br />

téléphoniques<br />

PRE-OUT:<br />

Pre-out est une sortie avec les signaux totales, incl. le signal téléphonique en niveau<br />

line. A l'usine, cette sortie est connecter par une fiche-U à l'entrée Power-In.<br />

Si vous enlevez cette connection, vous pouvez brancher des appareils d'effects ou un<br />

equalizer.<br />

Vous pouvez brancher aussi une fiche de partage pour diviser le signal pre-out vers un<br />

autre amplificateur.<br />

L'ALIMENTATION:<br />

Reliez, à votre choix, l'amplificateur au réseau secteur (fil d'alimentation fourni) ou à un<br />

courant continu de 24 volt. (il est nécessaire que l'alimentation de 24 volt livre 240watt<br />

(10 amp.) au minimum)<br />

Avertissement:<br />

En utilisant un accumulateur, le chassis de l'amplificateur sera relié avec le póle négatif<br />

de l'alimentation. En utilisant le réseau de 2<strong>30</strong> volt comme alimentation, le chassis de<br />

l'amplificateur sera relié avec le terre du réseau. Raccordez l'amplificateur à une prise,<br />

mise à la terre.<br />

14


L'UTILISATION<br />

ATTENTION:<br />

Mettez toutes les interrupteur à minimum avant de mettre l'amplificateur en marche.<br />

LA MUSIQUE:<br />

Ajustez re volume des sources musicales en utilisant les régulateurs AUX-1/2, raccordés<br />

sur les entrées AUX-1 et AUX-2. Vous pouvez changer entrée MIC-3 avec l'interrupteur<br />

line-mic à line pour utillisez cette entrée avec des signaux line. Avec le régulateur<br />

MIC 3, vous pouvez régler la volume de la source musicale qui est brancher à<br />

l'entrée MIC 3.<br />

MICROPHONE:<br />

Les régulaleurs MIC-1, MIC-2 et MIC-3 règlent le volume des microphones<br />

raccordés sur les entrées respectives (l'arrière de l'amplificateur).<br />

MASTERVOLUME:<br />

Avec le régulateur master, vous pouvez régler la volume totale. Uniquement l'entrée<br />

TEL/EMER a priorité à cette réglage. Vous pouvez régler uniquement cette volume à<br />

l'arriere (29).<br />

LE CONTRÔLE DE TONALITÉ:<br />

Utilisez le bouton BASS afin d'amplifier les sons graves (à droite) ou tournez ce bouton<br />

à gauche afin de diminuer les sons graves. Utilisez le bouton TREBLE afin d'amplifier<br />

les sons aigus (à droite) ou tournez ce bouton à gauche afin de diminuer les sons<br />

aigus.<br />

TEL/EMER VOLUME:<br />

Avec le bouton-volume (voir 29) à l'arrière, vous pouvez régler la volume du signal<br />

téléphonique. Cette réglage est hors la réglage master.<br />

AUTO MUTE:<br />

Dès que el tant que vous parlez au microphone, raccordé sur l'entrée MIC-1, tous les<br />

autres signaux, excl. les signaux de raccordement téléphonique (TEL/EMER), seront<br />

retenus.<br />

CHIME:<br />

Par les contacts 4 et 5 de l'entrée MIC1-DIN à l'arrière, vous pouvez activer un signal<br />

Ding Dong qui ce fait par un bouton extern. Ce bouton peut être monter à un microphone<br />

de table.<br />

15


AVERTISSEMENT / ENTRETIEN<br />

- N'uttillisez jamais l'amplificateur en aucun cas dans un endroit humide.<br />

- L'amplificateur ne peut pas être ouvrit que par un technicien qualifié; l'amplificateur<br />

ne contient pas des pièces de réserve.<br />

- Ne laissez pas tomber des objets dans votre amplificateur; débrayez-le dans ce cas<br />

et appelez un technicien qualifié.<br />

- Espacez les ventilations (1 à 2 cm.) de manière que la chaleur excédentaire peut<br />

être écoulée.<br />

- Le châssis de l'amplificateur est relié avec le terre du fil d'alimentation et avec le "-"<br />

d'une alimentation CD.<br />

- Nettoyez l'amplificateur uniquement avec un chiffon doux; nettoyez le panneau<br />

frontal avec un chiffon légèrement humide (débranchez l'amplificateur).<br />

- Branchez l'amplificateur après vous avez vérifié les régulateurs du volume (volume<br />

minimal).<br />

- L'exposition prolongée au volumes élevés peut dommager l'ouïe.<br />

- Réglez le volume sur une telle manière que vous pouvez toujours entendre les<br />

autres sons dans l'entourage.<br />

16


FUNCTIONS<br />

GB<br />

1. Mic 1 input (phone)<br />

2. Mic 1 volume control<br />

3. Mic 2 volume control<br />

4. Mic 3 volume control<br />

5. Aux 1 volume control<br />

6. Aux 2 volume control<br />

7. Master tone control (bass)<br />

8. Master tone control (treble)<br />

9. Master-volume control<br />

10. Power ON/OFF switch<br />

11. Output level indicator<br />

12. Mains voltage selector switch<br />

13. Mains input socket<br />

14. AC fuse holder <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> (T1A/250V)<br />

<strong>PAX</strong>-120 (T 2.5A/250V)<br />

15. DC power & output terminals<br />

16. Mic 3 Line/Mic selector switch<br />

17. Mic.3 XLR-input (balanced)<br />

18. Mic.3 Jack-input (phone/balanced)<br />

19. Mic.2 XLR-input (balanced)<br />

20. Mic.2 Jack-input (phone/balanced)<br />

21. Mic 1 XLR-input (balanced)<br />

22. Mic 1 DIN-input (balanced)<br />

CHIME / MUTE connector<br />

23. CHIME ON/OFF switch<br />

24. Pre-out / Power-IN (RCA phono)<br />

25. Tape output (RCA phono)<br />

26. AUX 2 input (2x RCA phono)<br />

27. AUX 1 input (2x RCA phono)<br />

28. TEL/EMER input terminals<br />

29. TEL/EMER input level control<br />

17


INSTALLATION<br />

ATTENTION<br />

Make sure the ventilation openings at the top and bottom of the amplifier remain clear<br />

to guarantee a continuous convection.<br />

During installation, set the POWER switch of the amplifier to OFF (0) and set the MIC-<br />

1, 2 & 3 controls and the AUX-1 & 2 controls to minimum (0); do not connect the power<br />

supply yet.<br />

INPUT<br />

MICROPHONE:<br />

MIC1 input is either a standard 1/4" mono jack on front panel or XLR and DIN on the<br />

rear panel (with selectable phantom power).<br />

XLR (balanced operation)<br />

Pin 1 = ground (GND)<br />

Pin 2 = signal live<br />

Pin 3 = signal return<br />

1/4” stereo Jack (balanced operation (backside only)*<br />

Pin 1 = ground (GND)<br />

Pin 2 = signal live<br />

Pin 3 = signal return<br />

DIN (balanced operation)<br />

Pin 1 = Signal live<br />

Pin 2 = ground (GND)<br />

Pin 3 = Signaal -<br />

Pin 4 = CHIME<br />

Pin 5 = GND<br />

*: the frontside 1/4” jack is a standard mono version<br />

MIC1 input has VOX priority which will override MIC2 / MIC3 and AUX1 / AUX2 input<br />

signals but NOT the TEL/EMER input.<br />

MIC1-3 input are XLR, DIN and phone jack with selectable phantom power located on<br />

the rear panel and wired as above. The phantom power is factory set to off and can be<br />

enabled as follow:<br />

18


1. Remove power lead trom the AC wall socket.<br />

2. Remove top cover.<br />

3. Locate the jumper<br />

4. connect jumper to the centre pin and ON position<br />

to enable the phantom power<br />

ALWAYS DISCONNECT THE AMPLIFIER FROM<br />

THE MAINS WHEN REMOVING THE COVER.<br />

CHIME:<br />

Switching on the <strong>manual</strong> chime on/off switch on the rear panel and short the pin4, pin5<br />

of the DIN Socket will activate the chime function ("Ding-Dong" attention signal preceding<br />

a call).<br />

AUX:<br />

The equipment provides two auxiliary inputs which may be used for connecting other<br />

signal sources such as a Radio Tuner, CD or Cassette player. The level Control operates<br />

on each of the input sources. Turn the control clockwise to increase the volume or<br />

anticlockwise to reduce the volume.<br />

The Aux input sockets are standard RCA phono, two sockets are supplied and these<br />

are linked together internally, this allows stereo signal sources to be used without the<br />

need to obtain a special lead, however you may wish to check with the manufacturer of<br />

the signal source to ensure that no damage will result if the left and right output channels<br />

are put in parallel.<br />

In case the backside switch LINE/MIC is set to ‘LINE’ this input can be used for music<br />

as well.<br />

TEL/EMER:<br />

This input is for emergency announcements/signals and is not effected by the master<br />

volume control. Input level can be set by level control on the rear. The TEL input has<br />

the highest priority and will override all other inputs.<br />

Be aware that the telephone exchange must have a ‘babyphone’ or ‘room listening’<br />

functionality.<br />

POWER IN AND PRE OUT:<br />

Connects the mixer/preamplifier stage to the power amplifier stage. The connecting link<br />

must be plugged in for normal operation as a mixer/amplifier. If a compressor/limiter,<br />

equalizer, or other external signal processor is used in the sound system, connect the<br />

"PRE OUT to the input of the external processor and the output of the processor to"<br />

POWER IN" In the signal chain, "PRE OUT' is after the tone controls and the master<br />

volume control.<br />

19


OUTPUTS<br />

LOW IMPEDANCE:<br />

Use the COM-8 Ohm output in case the distance to the loudspeakers is shorter than<br />

50 t0 75 metres.<br />

When using low impedance loudspeakers, the total power of the loudspeakers<br />

should be equal or larger than the amplifier output. Otherwise one or more<br />

loudspeakers will be damaged when<br />

the output is at its maximum. Make<br />

sure the total impedance remains<br />

in between 4 and 16 ohm:<br />

When connected in series, the<br />

impedances of each of the speakers<br />

can be added.<br />

When (equal) loudspeakers are<br />

connected in parallel, the impedance<br />

of a single loudspeaker must be<br />

devided by the number of speakers.<br />

Eventually, use a combination of series<br />

and parallel connection to obtain the<br />

required impedance.<br />

LINE OUTPUT:<br />

Use the COM-25V, COM-70V or COM-100 V output terminals for loudspeaker-distances<br />

of more than 50 to 75 metres. Use only speakers with a line transformer.<br />

In case of connection to the 100 volt output,<br />

the power of all loudspeaker (-transformers)<br />

connected should be equal or less than the<br />

effective RMS output power of the amplifier<br />

(<strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> = <strong>30</strong> Watt / <strong>PAX</strong>-120 = 120Watt).<br />

Should more loudspeakers be connected than<br />

the amplifier can supply, the amplifier will burn<br />

out no matter what the settings of the volume<br />

controls are.<br />

All loudspeakers should be connected in parallel; with the 100 volts system, series<br />

connection is not allowed.<br />

20


In case the total loudspeakerpower exceeds the amplifier's power, use the 70 volt output;<br />

it is now allowed to connect loudspeakers up to twice the amplifier power.<br />

When the 25V output is used, it is allowed to connect loudspeakers up to 4 times the<br />

amplifier power<br />

As a rule of thumb, loudspeaker transformers are provided<br />

with several power terminals obtaining a larger flexability;<br />

use the low power terminal where less volume is required<br />

and use the high power terminal where more volume is<br />

requlred.<br />

It is allowed to provide individual loudspeakers with an on/off switch or with a rotary<br />

switch (with connections to several terminals) to obtain a kind of volume control.<br />

WHEN USING THE 25, 70 OR 100 VOLTS LOUDSPEAKER SYSTEM, THE SAME<br />

RULES SHOULD BE APPllED AS ARE VALID FOR THE 2<strong>30</strong> VOLTS MAINS SUP-<br />

PLY. COUNCEL YOUR ENERGY COMPANY.<br />

TAPE OUT:<br />

These standard RCA phono sockets provide a mixed output suitable for connection to<br />

a tape or Cassette recorder.<br />

POWER SUPPLY:<br />

Connect the amplifier either to the mains 2<strong>30</strong> VAC (power cord included) or to a 24V /<br />

10A DC power source.<br />

WARNINGS:<br />

When using a battery supply, the cabinet of the amplifier will be connected to the “-”<br />

(minus) of the supply. When using a 2<strong>30</strong> Vac mains supply, the cabinet of the amplifier<br />

will be connected to the ground of the mains. Connect the amplifier to a grounded outlet<br />

only.<br />

21


USAGE<br />

ATTENTION:<br />

Prior to switch-on the amplifier, set the MIC-1, 2 & 3 controls and the AUX-1 & 2 controls<br />

to minimum (0).<br />

MUSIC:<br />

With the AUX-1/2 controls you control the volume of the music sources connected to<br />

the AUX-1/2 inputs. Input MIC-3 can be switched into a music input (position ‘LINE’).<br />

Use control MIC-3 to control the volume,<br />

Microphone:<br />

The MIC-1, MIC-2 and MIC-3 controls control the volume of the microphones connected<br />

to the equal named inputs (see rear of amplifier).<br />

MASTERVOLUME:<br />

Use the MASTER control to adjust the master volume except the volume from the<br />

TEL/EMER input.<br />

TONE CONTROL:<br />

Use the BASS control to amplify (clockwise) or weaken (anti-clockwise) the low frequency<br />

signals. Use the TREBLE control to amplify (clockwise) or weaken (anti-clockwise)<br />

the high frequency signals.<br />

TEL/EMER VOLUME:<br />

Use the control (29) on the rear to control the volume of the telephone / emergency<br />

signal. The MASTER control does not affect this volume.<br />

AUTO MUTE:<br />

As soon and as long there is speach present in the microphone connected to the MIC-<br />

1 input, all other signals, excluding the TEL/EMER input, are being supressed.<br />

CHIME:<br />

When connecting a pushbutton between PIN-4 and PIN-5 of the rear-side DIN socket,<br />

you can generate a DING DONG signal. This pushbutton can be built-in into a<br />

(table)microphone.<br />

22


WARNINGS/MAINTENANCE<br />

- never use the amplifier in moist or wet surroundings;<br />

- the amplifier may only be opened and repaired by authorised personnel; the<br />

amplifier does not contain spare parts;<br />

- do not (let) drop any objects through the ventilation holes; if this happens,<br />

immediately switch off the amplifier and cut the power supply. Bring your amplifier to<br />

your dealer;<br />

- make sure the ventilatlon openings at the top and bottom of the amplifier have a<br />

clearance of at least 1 to 2 cm to guarantee a continuous convection;<br />

- the cabinet of the amplifier is connected with ground of the mains and with the “-”<br />

(minus) of the DC supply;<br />

- clean the cabinet with a light moist cloth only; switch off the amplifier before you<br />

start cleaning;<br />

- switch on the amplifier only after setting all controls to MINIMUM (0), this prevents<br />

plops;<br />

- when exposed to a high volume for a long period of time, the hearing might be<br />

damaged;<br />

- set the volume in such a way that other sounds from the surroundings still reach you<br />

and others.<br />

23


SPECIFICATIONS<br />

Supply:<br />

AC115V / 2<strong>30</strong>V, 50 / 60Hz±10% switchable<br />

Battery Voltage:<br />

DC 24V (MAX 10 % deviation)<br />

Outputs:<br />

Speaker outputs: 8 Ohm, 25V, 70V, 100V<br />

<strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>: Rated <strong>30</strong>W max. 45W<br />

<strong>PAX</strong>-120: Rated 120W max. 180W<br />

Tape out: 350mV, 4,7KOhm<br />

Inputs:<br />

Mic1~Mic3: 1mV, 250Ohm balanced with phantom<br />

power selectabel.<br />

Aux1: 200mV, 47KOhm, unbalanced.<br />

Aux2: 500mV, 47KOhm, unbalanced.<br />

Line (Mic3): 200mV, 47KOhm, balanced.<br />

TEL: 0.1~1V, 600Ohm, adjustable, balanced.<br />

Power in: 1V, 47KOhm, unbalanced<br />

Frequency response: Mic1~Mic3: 60Hz ~15KHz ±3dB<br />

Aux1~Aux2: 60Hz~15KHz ±3dB<br />

TEL : 100Hz ~ 15KHz ±3dB<br />

Total harmonic distortion: Less than 1% at 1KHz, rated power<br />

Signal to noise ratio: All volume controls C.C.W.:75dB below rated power<br />

Mic1 ~ Mic3: 60dB below rated power<br />

Aux1 ~ Aux2: 70dB below rated power<br />

TEL: 70dB below rated power<br />

Tone controls:<br />

Bass: ± 10dB at 100Hz<br />

Treble ± 10dB at 10KHz<br />

Controls:<br />

Mic1 ~ MIc3 volume control<br />

Aux1 ~ Aux2 volume control<br />

Master volume control<br />

Tone controls (Bass, Treble)<br />

TEL input level control<br />

Mic3(Line-Mic) selector switch<br />

Chime on/off switch<br />

AC 115V/2<strong>30</strong>V voltage selector switch<br />

Indicators:<br />

Power indicator (LED), output level indicators (3 LED)<br />

AC power consumption: <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> = 90 Watts <strong>PAX</strong>-120 = 360 watts<br />

DC power consumption: <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> = 2 A <strong>PAX</strong>-120 = 8A<br />

Priority (VOX):<br />

Priority level (Using for mic1, the 5 pole DIN<br />

connector, phone jack or XLR connector). TEL/EMER<br />

(3), Mic1 (2), Mic2 (1), Mic3 (1), and Aux/CD (1).<br />

Dimentions ( H x W x D ): 88 x 4<strong>30</strong> x 260 mm<br />

Weight: <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong> = Approx 6.5Kg <strong>PAX</strong>-120 = Approx 9.5Kg<br />

Color:<br />

Black<br />

24


GARANTIEBEWIJS<br />

Naam:<br />

Adres:<br />

postcode:<br />

Plaats:<br />

Telefoon:<br />

serienummer:<br />

Bewaar hier<br />

uw kassa- of koopbon<br />

Op de <strong>Alecto</strong> <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>/120plus heeft u een garantie van 12 MAANDEN na aankoopdatum.<br />

Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten<br />

ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling<br />

van de importeur.<br />

HOE TE HANDELEN:<br />

Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze<br />

hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze portofoon<br />

Bij een defect kunt u de versterker, voorzien van een duidelijke klachtomschrijving en<br />

een gedateerde aankoopbon bij uw leverancier inleveren. Deze zal voor spoedige<br />

reparatie, resp. verzending naar de importeur zorgdragen.<br />

DE GARANTIE VERVALT:<br />

Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, gebruik van niet originele onderdelen of<br />

toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming,<br />

blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden.<br />

Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het<br />

apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon.<br />

Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten.<br />

25


BON DE GARANTIE<br />

Nom<br />

Adresse<br />

Code postal<br />

Domicilie<br />

Téléphone<br />

Attachez ici votre bon de caisse ou d'achat<br />

Le <strong>Alecto</strong> <strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>/120plus vous donne un garantie de 12 mois après date d'achat.<br />

Nous vous assurons pendant cette période une réparation gratuite des défauts causés<br />

par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l'importateur.<br />

COMMENT AGIR<br />

Si vous constatez un défaut, il faut d'abord consulter le mode d'emploi. Si cela ne vous<br />

sert à rien, il faut consulter votre fournisseur avec une description nette de votre réclamation.<br />

Celui-ci prendra l'appareil avec ce bon de garantie et le bon d'achtat daté et assurera<br />

une réparation rapide ou l'envoi à l'importateur.<br />

LA GARANTIE ECHOIT<br />

· En cas d'utilisation incompétente, d'un raccordement fautif, d'une utilisation des<br />

pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas d'une négligence ou<br />

des défauts causés par incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles.<br />

· En cas de modifications illégales ou/et réparations par tiers.<br />

· En cas de transport fautif de l'appareil sans emballage approprié ou en cas où<br />

l'appareil n'est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d'achat.<br />

Tout autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est excluse.<br />

26


GUARANTEE CARD<br />

CUSTOMER:<br />

Name:<br />

Address:<br />

Zip-code:<br />

City:<br />

Telephone:<br />

attach here<br />

your purchase<br />

ticket<br />

You have a guarantee of 12 MONTHS after the date of purchase of this<br />

<strong>PAX</strong>-<strong>30</strong>/120plus. We guarantee during this period the free repair of defects caused by<br />

material- and construction faults. This at the importers discretion.<br />

HOW TO ACT:<br />

If you notice a defect, consult the <strong>manual</strong> first. If this <strong>manual</strong> gives you no definite<br />

answer, consult your dealer with a clear description of your complaint. He will collect<br />

the device together with this guarantee card and the dated purchase ticket and he will<br />

take care of a prompt repair, respectively free sending to the importer.<br />

THE GUARANTEE EXPIRES:<br />

When used inexpert, faulty connections, use of unoriginal parts or accessories, negligence<br />

and defects caused by fire, flood, stroke of lightning and natural disasters. With<br />

unqualified modifications or repairs by third persons. With incorrect transport without a<br />

suitable packing. If the device is not handed in with the correct filled in guarantee card<br />

and the purchase ticket.<br />

All further responsibilities, in particular subsequent damages, are excluded.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!