ecofit - Rosenberg Belgium - Shop
ecofit - Rosenberg Belgium - Shop
ecofit - Rosenberg Belgium - Shop
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Janvier 2001<br />
ECOFIT<br />
Moteurs et Ventilateurs<br />
Fiche technique<br />
70<br />
50<br />
Ø5,5<br />
80<br />
6<br />
BRE<br />
BRE<br />
BRE<br />
b<br />
e<br />
4 x M4<br />
Ø58<br />
a<br />
c<br />
1,5 Ø8 7<br />
d<br />
Ø6<br />
18<br />
10<br />
Ø92<br />
M5<br />
6<br />
80<br />
500<br />
Ø27<br />
Données techniques<br />
Technical data<br />
Technische Daten<br />
a<br />
b<br />
c<br />
d<br />
e<br />
V<br />
Hz<br />
Wa<br />
A<br />
-1<br />
µF 50Hz / 60Hz min N.cm Wu Kg<br />
4BRE15<br />
Q09-10<br />
15<br />
63<br />
0<br />
0<br />
192<br />
230<br />
50 / 60<br />
38<br />
0,17<br />
1,5 / 1,5<br />
1235<br />
10,3<br />
12,6<br />
1,3<br />
4BRE15<br />
Q09-11<br />
15<br />
63<br />
0<br />
0<br />
142<br />
230<br />
50 / 60<br />
38<br />
0,17<br />
1,5 / 1,5<br />
1235<br />
10,3<br />
12,6<br />
1,3<br />
2BRE35<br />
Q09-09<br />
35<br />
83<br />
140<br />
25<br />
222<br />
230<br />
50 / 60<br />
103<br />
0,50<br />
3 / 3<br />
2200<br />
24<br />
54<br />
2,2<br />
Courbes de couple<br />
Torque curves<br />
Kurven für das Drehmoment<br />
N.cm<br />
230 Volts / 50 Hertz<br />
N.cm<br />
24 12<br />
16 8<br />
8 4<br />
2BRE35<br />
4BRE15<br />
0 0<br />
0 800 1600 2400 R.P.M. 0 400 800 1200<br />
R.P.M.
Janvier 2001<br />
ECOFIT<br />
Moteurs et Ventilateurs<br />
Fiche technique<br />
70<br />
50<br />
Ø5,5<br />
80<br />
6<br />
RET<br />
RET<br />
RET<br />
b<br />
4 x M4<br />
Ø58<br />
a<br />
32<br />
1,5<br />
Ø92<br />
6<br />
80<br />
500<br />
Ø27<br />
7,2<br />
Données techniques<br />
Technical data<br />
Technische Daten<br />
a<br />
b<br />
V<br />
Hz<br />
Wa<br />
A<br />
-1<br />
µF 50Hz / 60Hz min N.cm Wu Kg<br />
4RET15<br />
Q06-20<br />
15<br />
66,5<br />
230<br />
50 / 60<br />
44<br />
0,20<br />
1,5 / 1,5<br />
1150<br />
13<br />
15<br />
1,2<br />
4RET25<br />
Q06-21<br />
25<br />
76,5<br />
230<br />
50 / 60<br />
64<br />
0,28<br />
2 / 2<br />
1150<br />
22<br />
28<br />
1,6<br />
4RET35<br />
Q06-22<br />
35<br />
86,5<br />
230<br />
50 / 60<br />
104<br />
0,46<br />
3 / 2,5<br />
1150<br />
48<br />
55<br />
2,0<br />
4RET45<br />
Q06-23<br />
45<br />
96,5<br />
230<br />
50 / 60<br />
140<br />
0,67<br />
4 / 3,5<br />
1250<br />
52<br />
78<br />
2,4<br />
2RET15<br />
Q06-16<br />
15<br />
66,5<br />
230<br />
50 / 60<br />
74<br />
0,34<br />
2 / 2<br />
2200<br />
12<br />
25<br />
1,2<br />
2RET25<br />
Q06-17<br />
25<br />
76,5<br />
230<br />
50 / 60<br />
83<br />
0,40<br />
2 / 2<br />
2300<br />
16<br />
40<br />
1,6<br />
2RET35<br />
Q06-18<br />
35<br />
86,5<br />
230<br />
50 / 60<br />
117<br />
0,60<br />
4 / 3,5<br />
2405<br />
28<br />
64<br />
2,0<br />
2RET45<br />
Q06-19<br />
45<br />
96,5<br />
230<br />
50 / 60<br />
202<br />
0,88<br />
6 / 5<br />
2450<br />
40<br />
119<br />
2,4<br />
Courbes de couple<br />
Torque curves<br />
Kurven für das Drehmoment<br />
N.cm<br />
230 Volts / 50 Hertz<br />
N.cm<br />
40<br />
2RET45<br />
50<br />
4RET45<br />
4RET35<br />
32<br />
2RET35<br />
40<br />
24<br />
2RET25<br />
30<br />
4RET25<br />
16<br />
20<br />
8<br />
2RET15<br />
10<br />
4RET15<br />
0<br />
0<br />
0 800 1600 2400 R.P.M. 0 400 800 1200<br />
R.P.M.
Janvier 2001<br />
ECOFIT<br />
Moteurs et Ventilateurs<br />
Fiche technique<br />
70<br />
50<br />
Ø5,5<br />
80<br />
6<br />
Condensateurs<br />
Capacitors<br />
Kondensator<br />
Boîtier Aluminium<br />
Fils KY 0,50<br />
U<br />
max.<br />
= 400 Volts<br />
-25°C < T < +85°C<br />
Aluminium housing<br />
Wires KY 0,50<br />
U<br />
max.<br />
= 400 Volts<br />
-25°C < T < +85°C<br />
Aluminiumgehäuse<br />
Verdrahtung KY 0,50<br />
U<br />
max.<br />
= 400 Volts<br />
-25°C < T < +85°C<br />
µF a Øb<br />
µF<br />
a<br />
Øb<br />
19001-0<br />
0,5<br />
35<br />
21<br />
19053-0<br />
4,5<br />
66<br />
25<br />
19005-0<br />
19008-0<br />
1,5<br />
2<br />
48<br />
48<br />
21<br />
21<br />
19061-0<br />
19065-0<br />
12<br />
10<br />
84<br />
66<br />
35<br />
35<br />
6 200<br />
a<br />
8<br />
19011-0<br />
2,5<br />
48<br />
25<br />
19067-0<br />
18<br />
84<br />
46<br />
19012-0<br />
3<br />
48<br />
25<br />
19078-0<br />
5,5<br />
66<br />
28<br />
19016-a<br />
19019-0<br />
6<br />
4<br />
66<br />
66<br />
28<br />
25<br />
19131-a<br />
19140-0<br />
5<br />
14<br />
49<br />
66<br />
30<br />
40<br />
M8<br />
Øb<br />
19040-0<br />
1<br />
48<br />
21<br />
19147-0<br />
8<br />
66<br />
35<br />
19049-0<br />
3,5<br />
48<br />
25<br />
19149-0<br />
16<br />
84<br />
35<br />
Boîtier “ECOFAN”<br />
“ECOFAN” box<br />
“ECOFAN” Klemmkasten<br />
Référence : 39658<br />
Boîtier plastique<br />
2 vis<br />
Presse étoupe<br />
2 joints caoutchouc<br />
Reference : 39658<br />
Plastic box<br />
2 screws<br />
Grommet<br />
2 rubber joints<br />
Art.-Nr. : 39658<br />
Klemmkasten aus Kunststoff<br />
2 Schrauben<br />
Verschraubung<br />
2 Gummidichtungen<br />
98<br />
46<br />
83,2<br />
Connecteur<br />
Connector<br />
Anschlußstecker<br />
Référence : 09145-0<br />
Reference : 09145-0<br />
Art.-Nr. : 09145-0<br />
25<br />
30,5<br />
17<br />
12,5 18 5
Janvier 2001<br />
ECOFIT<br />
Moteurs et Ventilateurs<br />
Fiche technique<br />
70<br />
50<br />
Ø5,5<br />
80<br />
6<br />
Autotransformateurs pour<br />
régulation des vitesses des<br />
moteurs ECOFIT<br />
Auto-transformer<br />
Autotransformatoren<br />
Le moteur est toujours connecté sur les<br />
bornes M-M.<br />
L’alimentation : commun en L, puis vitesse<br />
(sous 230Volts/50Hertz) en 1, 2, 3, 4, 5 ou 6.<br />
Il convient de veiller à ce que la<br />
commutation entre les différentes vitesses<br />
soit alternative, sans aucun<br />
chevauchement ni court-circuit.<br />
Les tensions de sortie indiquées dans le<br />
tableau sont indicatives. Elles peuvent<br />
varier en fonction de la charge appliquée.<br />
Motor : Wire to connection M-M<br />
Supply : Common to L. Speed tappings to 2,<br />
3, 4, 5,or 6 (below 230V/50Hz)<br />
When switching speeds, ensure that<br />
positive connection is made and that no<br />
overlapping or shorting between<br />
connections takes place.<br />
The indicated output voltages are<br />
approximate and will vary with load current.<br />
Der Motor wird immer an die<br />
Anschlussklemmen M-M angeschlossen.<br />
Spannungsversorgung : normalerweise L,<br />
dann Drehzahl (bei 230Volt/50Hertz) auf 1, 2,<br />
3, 4, 5 oder 6<br />
Die Umschaltung zwischen den<br />
verschiedenen Drehzahlen sollte<br />
wechselweise ohne Überlappung oder<br />
Kurzschluss erfolgen.<br />
Die in der Tabelle aufgeführten<br />
Ausgangsspannungen sind nur zur<br />
Information gedacht. Sie können je nach<br />
angewendeter Last entsprechend<br />
abweichen.<br />
VA<br />
Tension de sortie<br />
Output voltage<br />
Ausgangsspannung<br />
M - M<br />
48<br />
64,5<br />
40005-0<br />
40<br />
L - 1<br />
L - 2<br />
230 V<br />
200 V<br />
6 5 4 3 2 1 M M L<br />
42<br />
L - 4<br />
L - 6<br />
150 V<br />
100 V<br />
55,5<br />
4,5<br />
VA<br />
Tension de sortie<br />
Output voltage<br />
Ausgangsspannung<br />
M - M<br />
55<br />
82,5<br />
40006-0<br />
80<br />
L - 1<br />
L - 2<br />
230 V<br />
200 V<br />
6 5 4 3 2 1 M M L<br />
50,5<br />
L - 3<br />
L - 4<br />
180 V<br />
155 V<br />
68<br />
L - 5<br />
130 V<br />
L - 6<br />
100 V<br />
11,5<br />
4,5<br />
VA<br />
Tension de sortie<br />
Output voltage<br />
Ausgangsspannung<br />
M - M<br />
64<br />
82,5<br />
40007-0<br />
120<br />
L - 1<br />
L - 2<br />
230 V<br />
200 V<br />
6 5 4 3 2 1 M M L<br />
50,5<br />
L - 3<br />
L - 4<br />
180 V<br />
150 V<br />
68<br />
L - 5<br />
120 V<br />
L - 6<br />
90 V<br />
11,5<br />
4,5
Janvier 2001<br />
ECOFIT<br />
Moteurs et Ventilateurs<br />
Fiche technique<br />
70<br />
50<br />
Ø5,5<br />
80<br />
6<br />
Ouies d’entrée d’air<br />
Inlet cone<br />
Einströmdüse<br />
16009-0 OL 175<br />
Tôle galva<br />
Galvanised steel<br />
Stahlblech<br />
15<br />
175<br />
205<br />
1<br />
Ø229<br />
Ø216<br />
3 x Ø4<br />
3 x Ø6<br />
16043-a OG 128<br />
13<br />
Ø192<br />
Ø206<br />
Tôle galva<br />
Galvanised steel<br />
Stahlblech<br />
128<br />
154<br />
0,8<br />
4 x Ø5<br />
16104-a OS 96 C<br />
7<br />
Ø134<br />
Ø143<br />
Tôle peinte noire<br />
Painted black steel<br />
Schwarz lackiertes Stahlblech<br />
96<br />
108<br />
1<br />
3 x Ø5<br />
16114-0 O 164<br />
Tôle galva<br />
Galvanised steel<br />
Stahlblech<br />
31<br />
164,5<br />
201<br />
6 x Ø5<br />
Ø238 - 60°<br />
Ø255<br />
1<br />
4 x Ø4,5<br />
Ø240 - 90°<br />
16133-a OJ 150<br />
20<br />
Ø192<br />
Ø206<br />
Tôle galva<br />
Galvanised steel<br />
Stahlblech<br />
150<br />
183<br />
1<br />
4 x Ø5<br />
68<br />
16151-b O 198<br />
Ø355<br />
Ø380<br />
Tôle galva<br />
Galvanised steel<br />
Stahlblech<br />
193<br />
322<br />
6 x Ø6<br />
60°<br />
1,5<br />
16154-0 OG 135<br />
14<br />
Ø172<br />
Ø181<br />
Tôle peinte noire<br />
Painted black steel<br />
Schwarz lackiertes Stahlblech<br />
135<br />
162<br />
1<br />
4 x Ø5<br />
12<br />
16168-0 O 182<br />
Tôle galva<br />
Galvanised steel<br />
Stahlblech<br />
182<br />
206<br />
4 x Ø5<br />
Ø305<br />
Ø320<br />
1,5<br />
4 x Ø4,5<br />
Ø220
Janvier 2001<br />
ECOFIT<br />
Moteurs et Ventilateurs<br />
Fiche technique<br />
70<br />
50<br />
Ø5,5<br />
80<br />
6<br />
Grilles de protection<br />
Finguer guards<br />
Schutzgitter<br />
21181-a<br />
Grille pour OG 128<br />
Ø192<br />
4 Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø3 et Ø2,2)<br />
Zinc coated wires (Ø3 and Ø2,2)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø3 und Ø2,2)<br />
Ø134,5<br />
5,2<br />
21194-a<br />
Grille pour OJ 150<br />
Ø192<br />
4 x Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø3 et Ø2,2)<br />
Zinc coated wires (Ø3 and Ø2,2)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø3 und Ø2,2)<br />
Ø150,5<br />
5,2<br />
21196-a<br />
Grille pour VL Df 216<br />
Ø216<br />
3 x Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø3 et Ø2,2)<br />
Zinc coated wires (Ø3 and Ø2,2)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø3 und Ø2,2)<br />
Ø184<br />
5,2<br />
21197-a<br />
Grille pour OH 118<br />
Ø161<br />
4 x Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø3 et Ø2,2)<br />
Zinc coated wires (Ø3 and Ø2,2)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø3 und Ø2,2)<br />
Ø119<br />
5,2<br />
21236-a<br />
Grille pour VR Df 144<br />
Ø144<br />
3 x Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø3 et Ø2,2)<br />
Zinc coated wires (Ø3 and Ø2,2)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø3 und Ø2,2)<br />
Ø119<br />
5,2<br />
21237-a<br />
Grille pour VS Df 134<br />
Ø134<br />
3 x Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø3 et Ø2,2)<br />
Zinc coated wires (Ø3 and Ø2,2)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø3 und Ø2,2)<br />
Ø96<br />
5,2<br />
21252-0<br />
Grille pour EK 10<br />
Ø141<br />
4 x Ø5,4<br />
Tôle et fils d’acier peint vert<br />
Steel and wires painted green<br />
Grünlackierte Stahlblech und -Draht<br />
Ø150<br />
Ø116<br />
3,5<br />
21290-a<br />
Grille pour VH Df 161 H 15<br />
Ø161<br />
3 x Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø2,4)<br />
Zinc coated wires (Ø2,4)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø2,4)<br />
Ø139,4<br />
14,8<br />
21291-0<br />
Grille pour VV Df 192 H 18<br />
Ø192<br />
3 x Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø2,4)<br />
Zinc coated wires (Ø2,4)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø2,4)<br />
Ø141<br />
18,8<br />
21325-0<br />
Grille pour VV Df 192<br />
Ø192<br />
3 x Ø5<br />
Fils d’acier zingué (Ø3 et Ø2,2)<br />
Zinc coated wires (Ø3 and Ø2,2)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø3 und Ø2,2)<br />
Ø134 5,2<br />
21334-0<br />
Grille pour EK 20 / EK 30<br />
Ø171<br />
4 x Ø5,5<br />
Tôle d’aluminium et fils d’acier zingué<br />
Sheet aluminium and zinc coated wires<br />
Aluminiumblech und verzinkter Stahldraht<br />
Ø180<br />
Ø162<br />
2,3<br />
21338-0 Grille pour VR Df 161<br />
Fils d’acier zingué (Ø3 et Ø2,2)<br />
Zinc coated wires (Ø3 and Ø2,2)<br />
Verzinkter Stahldraht (Ø3 und Ø2,2)<br />
Ø192<br />
3 x Ø5<br />
Ø119 5,2